25.10.2013 Views

eko revija - Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

eko revija - Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

eko revija - Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EKO<br />

REVIJA<br />

E C O R E V I E W<br />

Vraćena milijardita<br />

boca ambalaže<br />

Priznanje automobilskih novinara <strong>Fond</strong>u<br />

Uspjeh akcije prikupljanja starih lij<strong>eko</strong>va<br />

Počinje gradnja plinovoda prema Splitu<br />

GODIŠTE III - BROJ 12<br />

OŽUJAK 2007.<br />

GLASILO FONDA ZA ZAŠTITU OKOLIŠA<br />

I ENERGETSKU UČINKOVITOST<br />

PUBLICATION OF THE ENVIRONMENTAL PROTECTION<br />

AND ENERGY EFFICIENCY FUND<br />

TISKANICA <strong>Fond</strong> <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong>, Nazorova 50, 10000 Zagreb - poštarina plaćena u poštanskom uredu 10000 Zagreb


2<br />

GDJE JE ŠTO?<br />

FOND<br />

Vraćena milijardita boca<br />

ambalaže / Ljiljanka Mintoš-Svoboda i Lidija Tošić . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Novinarke HINE i HRT-a dobitnice<br />

Velebitske degenije / Lidija Tošić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Zajmovi <strong>Fond</strong>a braniteljskim udrugama<br />

u dolini Neretve / Lidija Tošić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Priznanje automobilskih novinara <strong>Fond</strong>u / Lidija Tošić . . . . . . . . 6<br />

OTPAD<br />

Sanacija divljih odlagališta komunalnog otpada / Vesna Cetin . . . 7<br />

Uspjeh akcije prikupljanja starih lij<strong>eko</strong>va / Ž.B. . . . . . . . . . . . 8<br />

Recikliranje po uzoru na prirodu / Suada Mustajbegović . . . . . . . 10<br />

ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Hrvatska je ratificirala Kyoto protokol / D.L. . . . . . . . . . . . . 11<br />

Hrvatska po <strong>za</strong>lihama vode peta u Europi / Ž.B. . . . . . . . . . . 14<br />

Prva hrvatska konferencija o sigurnosti hrane / Sanja Kalambura . . 16<br />

Svjetski meteorološki dan / Marina Bujan . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Iscurilo 7000 litara nafte / D.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Manjak <strong>eko</strong>loške svijesti i odgovornosti / Ž.B. . . . . . . . . . . . 22<br />

Prekasno žele <strong>za</strong>ustaviti gradnju tvornice / Ž.B. . . . . . . . . . . 26<br />

Očuvati travnjake i travnjačke<br />

voćnjake Žumberka / Kruno Kartus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Zaslanjenost tla u delti Neretve / Nebojša Jerković . . . . . . . . . . 31<br />

Uznemirujuća upozorenja - nestaje ribe / Nikolina Jurković . . . . 33<br />

Automobilsko putovanje<br />

u zelenu budućnost / Dražen Jambrović . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Mikroorganizmi čiste zrak / Sanja Kalambura . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Skrb o rijetkim i ugroženim vrstama / Marija Barić . . . . . . . . . 39<br />

BISE Forum i vježba <strong>za</strong> <strong>eko</strong>-novinare / Mladen Volarić . . . . . . . . 41<br />

Održan 2. forum <strong>eko</strong>-novinara<br />

“Alert 07” / Ljiljanka Mintoš Svoboda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

ENERGIJA<br />

Nadmetanje <strong>za</strong> lokaciju LNG terminala / D.L. . . . . . . . . . . . 46<br />

Počinje gradnja plinovoda prema Splitu / Ž.B. . . . . . . . . . . 48<br />

Uštedite na računima <strong>za</strong> grijanje<br />

i hlađenje / Ana Marija Kovačević . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Poštujte naše tragove / D.J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Hušnjakovo / Edita Gregurić Cvenić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Žumberak - park prirode / Mladen Volarić . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Rastoke / Nikolina Jurković . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Ravna gora kod Varaždina - novi park prirode? / Roman Ozimec . . 60<br />

Jasni znakovi procvata maslinarstva / Dominik Strize . . . . . . . . 62<br />

IRIS / Dora Belamarić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Dalmatinski pas / Roman Ozimec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Šparoga - riznica zdravlja / Ana Marija Kovačević . . . . . . . . . . . . 68<br />

Raj <strong>za</strong> ptice / Tomislav Lukić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Morski psi / Ivana Belić Šojat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Divokoze na Velebitu / Krunoslav Rac . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Planinski žutokrug / Krunoslav Rac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Koralji, graditelji života / Ivan Goran Šojat . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Most “Cetina” / Dominik Strize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Jadera - Zara - Zadar / Nikolina Jurković . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Sadnja lipe / Vesna Horvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Gajeta Kurnatarica / Ružica Cindori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Koprivnica / Vanja Vitelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

U Hrvatskoj dugovječnost? / Stanislava Opsenica . . . . . . . . . . . 84<br />

Tradicijski šokački jastuk / Ivana Rora . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Rapska torta / Dora Belamarić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Žene fotografi / Ružica Cindori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Branding Hrvatske - jesmo li svjesni<br />

svojih ljepota? / Nikola Bilandžija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Rakovi na hrvatskim poštanskim markama / Edita Gregurić Cvenić . . 90<br />

Koliko vrsta mrava ima u Hrvatskoj? / Roman Ozimec . . . . . . . . 91<br />

Tsunami - valovi ubojice / Srđana Piasevoli . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Što je biopiratstvo? / Ružica Cindori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

MLADI I OKOLIŠ<br />

Edukativna <strong>eko</strong>-igra / Dominik Strize . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

EKO REVIJA eco review<br />

Poštovani čitatelji,<br />

Do vas je stigao već i dvanaesti broj<br />

naše i vaše Eko revije. Na počasnom<br />

mjestu ovoga sveska naći ćete vijest o<br />

tome da smo obilježili milijarditu vraćanu<br />

bocu. Ovaj podatak predstavlja<br />

velik uspjeh cijele <strong>za</strong>jednice i dokazom<br />

je kako smo bili u pravu uznastojeći na<br />

striktnoj provedbi Pravilnika koji je i<strong>za</strong>zvao<br />

dvojbe pa i kratkotrajna protivljenja.<br />

Za manje od godinu i pol vraćeno je<br />

milijardu boca ambalaže čime je količina<br />

vraćenoga otpada dosegla čak 83.000 tona. Prije početka primjene<br />

Pravilnika <strong>za</strong> ovu količinu trebalo je šest do sedam godina prikupljanja!<br />

Veseli nas rečeni uspjeh, a i godi nam da je u izvještaju EU komisije o<br />

napretku Hrvatske u procesu pristupanja upravo način gospodarenja<br />

ambalažnim otpadom odlično ocijenjen, te su predstavnici EU komisije<br />

<strong>za</strong> poglavlje Okoliš iznenađeni brzinom i efikasnošću provedbe ovog<br />

Pravilnika. Ipak, ponosom nas ispunja sama spoznaja da smo u našoj<br />

sredini potaknuli oblikovanje svijesti o potrebi prikupljanja otpada,<br />

jer novčana naknada <strong>za</strong> vraćene boce sigurno nije presudno utjecala<br />

na ovako velik uspjeh na samom početku primjene Pravilnika.<br />

Hrvatski sabor ratificirao je Kyoto protokol čime se naša država priključila<br />

većini zemalja svijeta koje djelatno smanjuju proizvodnju stakleničkih<br />

plinova i pridonose spašavanju našeg planeta. Najavljujemo<br />

pravilnik o zbrinjavaju starih lij<strong>eko</strong>va i otrovnih tvari, opasnoga otpada<br />

koji desetljećima opterećuje gospodarstvo i društvo u cjelini. Donosimo<br />

niz članaka koji obrađuju šire poimanje <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> kao što je<br />

problem slanosti poljodjelskih površina, oštećenja naftovoda i<strong>za</strong>zvanih<br />

pokušajima krađe nafte, o izgradnji plinovoda koji će u energetskom<br />

smislu bitno pridonijeti boljitku gospodarstva i kućanstava itd.<br />

U reportažama i putopisima nudimo vam obilje podataka slikom i<br />

riječju o pravim biserima Hrvatske koji su sačuvali čistoću i svoje<br />

prvotne krajobrazne vrijednosti i koje nam valja brižljivo čuvati <strong>za</strong><br />

naše potomke. Žumberak, Rastoke, Ravna gora kod Varaždina, Park<br />

Hušnjakovo i druge prirodne ljepote neprocjenjivo su blago, kojiput<br />

nepravedeno prepušteno sebi samome i skrbi entuzijasta. Skrećemo<br />

vam pozornost na skrivene vrijednosti plodova kao što su maslina ili<br />

šaroga, upoznajemo vas s predivnom pasminom našega dalmatinskog<br />

psa, čudesnom svijetu velebitskih divoko<strong>za</strong> i odlikama jadranskih koralja.<br />

Napokon, čitali smo <strong>za</strong> vas n<strong>eko</strong>liko važnih knjiga s područja<br />

<strong>eko</strong>logije i razgledali izložbe. Drago nam je da i u ovom svesku imamo<br />

vijest o poticanju <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> kako se provodi u našim osnovnim<br />

školama.<br />

Vjerujemo da ćete i u ovom broju čitateljski uživati i <strong>za</strong>misliti se nad<br />

dobrim primjerima <strong>za</strong>štite ili ružnim primjerima onečišćenja <strong>okoliša</strong>.<br />

Srdačno vaš<br />

Vinko Mladineo, glavni urednik<br />

ISSN 1845-5107<br />

EKO REVIJA<br />

glasilo <strong>Fond</strong>a <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong><br />

ECO REVIEW<br />

Publication of the Environmental Protection and Energy<br />

Efficiency Fund<br />

Glavni urednik: Vinko Mladineo<br />

Izvršni urednik: Igor Mrduljaš<br />

Pomoćnica urednika: Lidija Tošić<br />

Grafičko oblikovanje: Mario Đurasović<br />

Nakladnik: <strong>Fond</strong> <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong><br />

10000 Zagreb, Ksaver 208, tel.: 01/5391-800<br />

e-pošta: kontakt@fzoeu.hr, www.fzoeu.hr<br />

Revija izlazi dvomjesečno i raspačava se besplatno<br />

Kompjuterska priprema i tisak:<br />

GIPA d.o.o., 10000 Zagreb, Magazinska 11, tiskara@gipa.hr


Uspješna primjena Pravilnika ministrice Marine Matulović Dropulić<br />

Vraćena milijardita<br />

boca ambalaže<br />

nešto manje od godine i pol dana<br />

U građani su u trgovine vratili milijardu<br />

boca čime je ukupna količina prikupljenog<br />

ambalažnog otpada dosegnula<br />

83.000 tona, <strong>za</strong> što je prije trebalo šest<br />

do sedam godina.<br />

U povodu obilježavanja Dana planeta<br />

Zemlja <strong>Fond</strong> <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong><br />

<strong>učinkovitost</strong> dodijelio je u Zagrebu,<br />

Splitu i Vukovaru nagradu <strong>za</strong> prikupljenu<br />

milijarditu jedinicu ambalaže.<br />

Direktor <strong>Fond</strong>a Vinko Mladineo uručio je<br />

u <strong>za</strong>grebačkom Superkonzumu na Črnomercu<br />

Jeleni Čajić ček od 5.000 kuna<br />

<strong>za</strong> vraćenu “zlatnu” bocu. Tom prilikom<br />

Mladineo je istaknuo ne samo <strong>eko</strong>loški<br />

nego i gospodarski značaj Pravilnika što<br />

je u konačnici rezultiralo otvaranjem novih<br />

radnih mjesta u sektoru prikupljanja,<br />

transporta i oporabe ambalaže. U izvještaju<br />

EU komisije o napretku Hrvatske u<br />

procesu pristupanja upravo je način gospodarenja<br />

ambalažnim otpadom odlično<br />

ocijenjen, te su predstavnici EU komisije <strong>za</strong> poglavlje Okoliš iznenađeni brzinom i<br />

efikasnošću provedbe ovog Pravilnika.<br />

Dodjela nagrade u Vukovaru upriličena je<br />

u Veleprometovoj trgovini, a među mnogim<br />

koji su došli predati PET-ambalažu,<br />

bila je i mlada majka Marinela Huđik,<br />

koja je sa svojim desetomjesečnim sinom<br />

Ivanom osvojila nagradni bon od<br />

Zadovoljna ministrica<br />

<strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> Marina<br />

Matulović Dropulić<br />

3.000 kuna.<br />

“Iznenađena sam ovim događajem! Svakodnevno<br />

dolazim u ovu trgovinu po namirnice<br />

<strong>za</strong> svoju obitelj, a prazne plastične<br />

boce od soka i vode vraćam kad nam<br />

se u kući sakupi desetak. Smatram da<br />

svi moramo pridonijeti <strong>za</strong>štiti i očuvanju<br />

okolia, a ovo je jedan od načina kao se<br />

možemo odgovorno ponašati”, komentira<br />

iznenađena Marinela. Simbolični veliki<br />

okvir sa bonom od 3.000 kuna objeručke<br />

je prihvatio mali Ivan, a župan Božo Galić,<br />

koji je uz predstavnike <strong>Fond</strong>a i gradskog<br />

pročelnika <strong>za</strong> komunalne djelatnosti<br />

Milu Kunca bio nazočan, događanje je<br />

<strong>za</strong>vršio riječima: “Na mladima je da nastave<br />

raditi na <strong>za</strong>štiti <strong>okoliša</strong> tamo gdje<br />

mi smo mi <strong>za</strong>počeli”.<br />

Nagradu je dobila i splitska umirovljenica<br />

Mara Veljović kojoj je prigodan ček u trgovini<br />

Tommy uručila pomoćnica direktora<br />

<strong>Fond</strong>a Amalija Ikšić. Splitsko-dalmatinska<br />

županija četvrta je po broju skupljenih<br />

boca – ustvrdila je Ikšić, dodajući kako na<br />

ljestvici kolikoće prednjače Grad Zagreb<br />

te Šibensko-kninska i Zadarska županija.<br />

Ljiljanka Mintoš-Svoboda i Lidija Tošić<br />

Snimke: Lijljanka Mintoš Svoboda<br />

EKO REVIJA eco review<br />

FOND<br />

3


FOND<br />

Novinarke HINE I HRT-a dobitnice<br />

Velebitske degenije<br />

Marina Bujan, novinarka Hine, Snježna<br />

Babić s Hrvatske televizije i novinarka<br />

Drugog programa Hrvatskog radija<br />

Dubravka Družinec-Ricijaš dobitnice su<br />

ovogodišnje novinarske nagrade Velebitska<br />

degenija koju devetu godinu podjeljuje<br />

Zbor novinara <strong>za</strong> okoliš HND-a i<br />

tvrtka APO d.o.o.<br />

Članak “Počinje proizvodnja bio-dizela<br />

na koji bi uskoro mogli voziti autobusi<br />

ZET-a” Marine Bujan Povjerenstvo je<br />

ocijenilo najboljim u konkurenciji tiskanih<br />

radova <strong>za</strong>to što je autorica, usprkos<br />

uobičajenom i šturom agencijskom stilu,<br />

uspjela na malo prostora temeljito i<br />

učinkovito obraditi vrlo aktualnu temu<br />

i upozoriti da bi Hrvatska kao buduća<br />

članica Europske unije, do 2020. godine<br />

trebala 20 posto tradicionalnih goriva u<br />

prometu <strong>za</strong>mijeniti bio-gorivom. Tekst je<br />

imao velikog odjeka u javnosti te su ga<br />

prenijeli gotovo svi mediji u Hrvatskoj.<br />

Kolegica Bujan je ovim člankom bitno<br />

doprinijela populari<strong>za</strong>ciji proizvodnje i<br />

korištenja bio-goriva, a <strong>za</strong>interesirala je<br />

i poljoprivredne proizvođače <strong>za</strong> proizvodnju<br />

uljane repice.<br />

Korištenje obnovljivih izvora energije<br />

promiče i Snježana Babić u televizijskom<br />

prilogu “Solarna energija u EU i RH”<br />

4 EKO REVIJA eco review<br />

objavljenom u HTV-ovoj emisiji “Ekozona”.<br />

Iznoseći nove podatke i činjenice,<br />

uspoređujući uspjehe i dostignuća razvijenijih<br />

od nas, te konvencionalnu i alternativnu<br />

energiju s <strong>eko</strong>loškog aspekta i<br />

motrišta potrošača, novinarka ukazuje na<br />

koristi korištenja sunčeve energije.<br />

Koristeći se radijom, kao najbržim medijem,<br />

novinarka Dubravka Družinec-Ricijaš<br />

u emisiji “Konvoj” iznimno je brzo oba-<br />

vijestila javnost o <strong>eko</strong>loškoj katastrofi u<br />

kojoj je autocisterna udarila u kuću u Palešniku,<br />

selu na bjelovarskom području.<br />

Izvještavajući o nesreći, novinarka je<br />

upozorila na opću i dugotrajnu opasnost<br />

od autocisterni na našim cestama.<br />

Ovogodišnja Velebitska degenija po prvi<br />

put je podijeljena u Šibeniku. Nagrada se<br />

sastoji od skulpture akademskog kipara<br />

Stjepana Divkovića i novčane iznosa od<br />

12.000 kuna. Nagrađenim novinarkama<br />

nagrade su uručili šibensko-kninski župan<br />

Goran Pauk, šibenska gradonačelnica<br />

Neda Klarić i direktor APO d.o.o. Damir<br />

Subašić.<br />

Uoči dodjele nagrada u Gradskoj vijećnici<br />

upriličen je i Okrugli stol o razvoju elektroenergetskih<br />

postrojenja u Hrvatskoj i<br />

<strong>za</strong>štiti <strong>okoliša</strong>. Tom prigodom direktor<br />

<strong>Fond</strong>a <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong><br />

<strong>učinkovitost</strong> Vinko Mladineo uručio je<br />

Vjesnikovom novinaru Željku Bukši posebno<br />

priznanje <strong>za</strong> izvanredan doprinos<br />

promicanju <strong>eko</strong>loškog novinarstva, kao i<br />

tema ve<strong>za</strong>nih <strong>za</strong> <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong><br />

i korištenje obnovljivih izvora energije.<br />

Tekst i snimke: Lidija Tošić


Zajmovi <strong>Fond</strong>a braniteljskim<br />

udrugama u dolini Neretve<br />

<strong>Fond</strong> <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong><br />

<strong>učinkovitost</strong> odobrio je <strong>za</strong>druzi branitelja<br />

“Modro-zelena” <strong>za</strong>jam u iznosu<br />

od 1,7 milijuna kuna <strong>za</strong> projekt “Ekološki<br />

uzgoj autohtonih vrsta maslina u<br />

dolini Neretve”, a udruzi dragovoljaca<br />

i veterana Domovinskog rata Dubrovačko-neretvanske<br />

županije 200.000 kuna<br />

donacije <strong>za</strong> sanaciju divljih odlagališta<br />

koja se nalaze uz deltu Neretve.<br />

Ugovore su u nazočnosti potpredsjednice<br />

Vlade i ministrice obitelji, branitelja i<br />

međugeneracijske solidarnosti Jadranke<br />

Kosor potpisali direktor <strong>Fond</strong>a Vinko Mladineo<br />

i upravitelj <strong>za</strong>druge Nebojša Jerković<br />

te predsjednik udruge dragovoljaca<br />

Mijo Vukušić.<br />

Potaknuti Vladinim Operativnim planom<br />

podi<strong>za</strong>nja trajnih nasada u Republici Hrvatskoj<br />

udruga “Modro-zelena” izradila<br />

je projekt <strong>eko</strong>loškog uzgoja autohtonih<br />

vrsta maslina u dolini Neretve kojim će<br />

se potaknuti poljoprivredna proizvodnja,<br />

ali i razvoj ruralnog prostora. Vlastitom<br />

proizvodnjom i proizvodnjom kooperanata-maslinara<br />

<strong>za</strong>druga želi stvoriti vrhunski<br />

brand maslinovog ulja i proizvoda<br />

od maslinovog ploda s oznakom “Izvorno<br />

hrvatsko”. Na reali<strong>za</strong>ciji projekta planiraju<br />

<strong>za</strong>posliti šest razvojačenih branitelja<br />

i jednog poljoprivrednog tehničara i inženjera<br />

agronomije.<br />

Udruga dragovoljaca i veterana domovinskog<br />

rata RH, podružnica Dubrovačko-neretvanske<br />

županije uz pomoć financijske<br />

pomoći <strong>Fond</strong>a <strong>za</strong>počet će sanaciju divljih<br />

odlagališta koja se nalaze uz vodotok rijeke<br />

Neretve. Zbog nepristupačnosti lokacija<br />

nužno je obaviti ručno čišćenje i<br />

prikupljanje aluvijalnog otpada koji se<br />

kontinuirano skuplja na obalama Neretve<br />

te tako ugrožava biljna i životinjska<br />

staništa i narušava elemente krajobra<strong>za</strong>.<br />

U suradnji s Udrugom i lokalnim komu-<br />

nalnim poduzećem u akciji će sudjelovati<br />

i <strong>za</strong>druga branitelja “Modro-zelena”, koja<br />

okuplja i skrbi se o ne<strong>za</strong>poslenim razvojačenim<br />

braniteljima doline Neretve te<br />

udruga Športskih ribolovaca Veteran 91.<br />

<strong>Fond</strong> u sklopu svog programa podržava<br />

i ostale <strong>eko</strong>loške projekte braniteljskih<br />

udruga i <strong>za</strong>druga te je <strong>za</strong> tu namjenu već<br />

odobrio 2,1 milijun kuna.<br />

Potpredsjednica Vlada i resorna ministrica<br />

Jadranka Kosor izrazila je <strong>za</strong>dovoljstvo<br />

što se i <strong>eko</strong>loškim projektima pomaže<br />

hrvatskim braniteljima. Istaknula je da<br />

je njeno Ministarstvo od 2004. godine<br />

potpomoglo rad 61 braniteljske <strong>za</strong>druge.<br />

Za program stručnog osposobljavanja i<br />

<strong>za</strong>pošljavanja ne<strong>za</strong>poslenih hrvatskih<br />

branitelja u ovoj godini osigurano je 40<br />

milijuna kuna, što je pet milijuna više<br />

nego u prošloj godini.<br />

Tekst: Lidija Tošić<br />

Snimak: Boris Sabljić<br />

EKO REVIJA eco review<br />

FOND<br />

5


FOND<br />

Priznanje automobilskih<br />

novinara <strong>Fond</strong>u<br />

6 EKO REVIJA eco review<br />

okviru 13. izbora <strong>za</strong> HR auto 2007.<br />

U godine Zbor automobilskih novinara<br />

Hrvatskog novinarskog društava dodijelio<br />

je posebno priznanje <strong>za</strong> <strong>eko</strong>logiju <strong>Fond</strong>u<br />

<strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong><br />

<strong>za</strong> organi<strong>za</strong>ciju sustava gospodarenja<br />

otpadnih guma i vozila.<br />

HR auto je najstariji izbor automobila<br />

godine u Hrvatskoj koji okuplja većinu<br />

redakcija automobilskih magazina, priloga,<br />

online izdanja, televizijskih i radijskih<br />

emisija. Nagrada se dodjeljuje<br />

<strong>za</strong> prva tri mjesta – Zlatni, Srebreni te<br />

Brončani volan, kao i četrnaest posebnih<br />

priznanja u kategorijama di<strong>za</strong>jna, <strong>eko</strong>logije,<br />

obiteljskog automobila, poslovne<br />

limuzine, lakog gospodarskog vozila, najatraktivnijeg<br />

coupea i kabrioleta, najpovoljnije<br />

kupnje, sigurnosti, tehničke<br />

inovacije, terenca, gradskog automobila,<br />

promocije i najprodavanijeg modela.<br />

Direktor <strong>Fond</strong>a je istaknuo <strong>za</strong>dovoljstvo<br />

što je i novinarska struka prepoznala i<br />

pozitivno vrednovala aktivnosti i napore<br />

koje <strong>Fond</strong> ulaže u <strong>eko</strong>loške projekte, a<br />

posebno u organi<strong>za</strong>ciju sustava gospodarenja<br />

posebnim kategorijama otpada.<br />

Od početka primjene pravilnika o otpadnim<br />

gumama i vozilima prikupljeno je<br />

16.500 tona otpadnih guma i oko 1.600<br />

otpadnih automobila.<br />

Lidija Tošić


Sanacija divljih odlagališta<br />

komunalnog otpada<br />

Republici Hrvatskoj se godišnje pro-<br />

U izvede približno 13,2 milijuna tona<br />

otpada od čega komunalni otpad čini<br />

oko 1,2 milijuna tona ili 9,1%. Imajući<br />

u vidu broj stanovnika naše zemlje,<br />

svaki Hrvat godišnje proizvede oko 270<br />

kg otpada. Glavnina komunalnog otpada<br />

odlaže se na službena odlagališta komunalnog<br />

otpada koja su većinom neuređena,<br />

nedovoljno kontrolirana i sa znatnim<br />

negativnim utjecajem na okoliš.<br />

Uređenje i vođenje odlagališta komunalnog<br />

otpada u djelokrugu je jedinica<br />

lokalne samouprave koje su obvezne dovesti<br />

njihovo stanje na <strong>za</strong>konom propisanu<br />

razinu. Međutim zbog nedostatne<br />

kontrole nad tokovima otpada od njegovog<br />

nastajanja do konačnog zbrinjavanja,<br />

česta je praksa odlaganja otpada<br />

na neslužbena odlagališta tvz. divlja<br />

odlagališta.<br />

S ciljem osiguravanja dodatnih sredstava<br />

<strong>za</strong> financiranje programa <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong><br />

(uključujući uređenje i izgradnju sustava<br />

gospodarenja otpadom) 2004. godine<br />

osnovan je <strong>Fond</strong> <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i<br />

<strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong>. Tij<strong>eko</strong>m 2004. i<br />

2005. godine <strong>Fond</strong> je pokrenuo niz aktivnosti<br />

na području <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> uključujući<br />

sanaciju odlagališta komunalnog<br />

otpada, sanaciju “divljih” odlagališta,<br />

financiranje projekata koji potiču izbje-<br />

gavanje i smanjenje nastajanja otpada<br />

u proizvodnim procesima, financiranje<br />

sustava obrade otpada i iskorištavanje<br />

njegovih vrijednih svojstava.<br />

Zbog velikog broja prijava jedinica lokalne<br />

samouprave i rješenja inspekcije<br />

<strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, Ministarstva <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>,<br />

prostornog uređenja i graditeljstva<br />

koje su dostavljene <strong>Fond</strong>u pristupilo se<br />

sustavnoj sanaciji “divljih” odlagališta,<br />

te je na području Hrvatske evidentirano<br />

pr<strong>eko</strong> 1.500 lokacija na kojima je n<strong>eko</strong>ntrolirano<br />

odlagan komunalni otpad.<br />

Najveći broj divljih odlagališta na svom<br />

području prijavila je Zadarska županija,<br />

i to pr<strong>eko</strong> 150 lokacija, a <strong>za</strong>tim slijede<br />

Vukovarsko-srijemska županija, te Karlovačka<br />

i Splitsko-dalmatinska županija s<br />

oko 80 prijavljenih divljih odlagališta.<br />

Sufinanciranje sanacije divljih odlagališta<br />

<strong>Fond</strong> provodi prema kriterijima<br />

Pravilnika o uvjetima i načinu dodjeljivanja<br />

sredstava <strong>Fond</strong>a <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong><br />

i <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong>, te kriterijima<br />

i mjerilima <strong>za</strong> ocjenjivanje <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong><br />

dodjeljivanje sredstava <strong>Fond</strong>a (NN broj<br />

183/04), a prednost <strong>za</strong> sanaciju imaju<br />

divlja odlagališta koja se nalaze na područjima<br />

posebne državne skrbi, u zoni<br />

<strong>za</strong>štićenih područja prirodne i kulturne<br />

baštine ili ako se to odredi u provedenom<br />

inspekcijskom nadzoru odlagališta.<br />

EKO REVIJA eco review<br />

OTPAD<br />

U protekle dvije godine <strong>Fond</strong> je temeljem<br />

ugovornih odnosa <strong>za</strong> sanaciju divljih<br />

odlagališta osigurao sredstva u iznosu<br />

od 49 milijuna kuna, odnosno 65%<br />

vrijednosti ukupnih ulaganja. Rečenim<br />

sredstvima <strong>Fond</strong> će sufinancirati sanaciju<br />

540 divljih odlagališta u 145 jedinica<br />

lokalne samouprave, te u dva nacionalna<br />

parka i dva parka prirode.<br />

Od ukupno ugovorenih sanacija divljih<br />

odlagališta do konca ožujka ove godine<br />

realizirana je sanacija 253 divlja odlagališta<br />

u 77 jedinica lokalne samouprave<br />

te u dva parka prirode i jednom nacionalnom<br />

parku. Pritom je iz <strong>okoliša</strong> uklonjeno<br />

76.000 m 3 komunalnog otpada,<br />

62 tone metalnog glomaznog otpada i 2<br />

tone otpadnih guma, a <strong>za</strong> realizirane sanacije<br />

divljih odlagališta <strong>Fond</strong> je isplatio<br />

20 milijuna kuna.<br />

Do konca srpnja predviđen je <strong>za</strong>vršetak sanacije<br />

130 divljih odlagališta u 26 jedinica<br />

lokalne samouprave, a <strong>za</strong> njihovu sanaciju<br />

<strong>Fond</strong> će isplatiti oko 8 milijuna kuna.<br />

Tekst i snimke: Vesna Cetin<br />

7


8<br />

OTPAD<br />

Uspjeh akcije prikupljanja<br />

starih lij<strong>eko</strong>va<br />

Tij<strong>eko</strong>m akcije zbrinjavanja starih lij<strong>eko</strong>va<br />

iz domaćinstava, koja je na<br />

<strong>za</strong>grebačkom području trajala od 15.<br />

prosinca 2006. do 15. veljače ove godine<br />

prikupljeno je čak jedanaest kontejnera<br />

<strong>za</strong>premine 700 litara punih lij<strong>eko</strong>va,<br />

dakle oko 8000 litara, izvjestili<br />

su organi<strong>za</strong>tori akcije, Gradski ured <strong>za</strong><br />

zdravstvo, rad, socijalnu <strong>za</strong>štitu i branitelje,<br />

Zavod <strong>za</strong> javno zdravstvo grada<br />

Zagreba i farmaceutska tvrtka Pliva. Tako<br />

dobri rezultati postignuti su <strong>za</strong>hvaljujući<br />

iznimno velikom odazivu građana, bitno<br />

većem nego u dvije ranije akcije provedene<br />

2002. i 2003. u kojima je skupljeno<br />

gotovo 12 tona starih lij<strong>eko</strong>va.<br />

Spremnici <strong>za</strong> stare lij<strong>eko</strong>ve bili su, prema<br />

riječima pomoćnika pročelnika Gradskog<br />

ureda <strong>za</strong> zdravstvo, rad, socijalnu <strong>za</strong>štitu<br />

i branitelje Tihomira Majića, postavljeni<br />

na 11 lokacija, u svim <strong>za</strong>grebačkim<br />

domovima zdravlja, a građani su letke<br />

s točnim adresama mjesta <strong>za</strong> odlaganje<br />

starih lij<strong>eko</strong>va i uputama mogli naći u<br />

svojim ambulantama. Stariji građani koji<br />

zbog zdravstvenog stanja nisu mogli hodati<br />

do kontejnera u domovima zdravlja<br />

javljali su se u gradski Zavod <strong>za</strong> javno<br />

EKO REVIJA eco review<br />

zdravstvo pa su ekipe otišle do njih.<br />

Građani su na početku akcije upozoreni<br />

kako lij<strong>eko</strong>vi kojima je istekao rok trajanja<br />

mogu postati nedjelotvorni te opasni<br />

po zdravlje i okoliš, pa se stoga moraju<br />

odlagati u posebne spremnike i uništavati<br />

spaljivanjem, kako njihov sadržaj ne<br />

bi dospio u okoliš, a građani su pozvani<br />

da odvoje n<strong>eko</strong>liko minuta i pregledaju<br />

svoje “kućne ljekarne”.<br />

Uskoro pravilnik o<br />

medicinskom otpadu<br />

Ministarstvo <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, prostornog<br />

uređenja i graditeljstva uskoro<br />

će nakon ni<strong>za</strong> pravilnika o gospodarenju<br />

raznim vrstama otpada kao što<br />

su ambalažni otpad, otpadna guma,<br />

vozila, ulja, baterije i akumulatori,<br />

donijeti i pravilnike o medicinskom<br />

otpadu te o elektroničkom otpadu,<br />

najavila je ministrica Marina Matulović<br />

Dropulić.<br />

Cilj akcije bio je potaknuti građane da<br />

dotrajale lij<strong>eko</strong>ve, umjesto da ih bacaju<br />

u smeće ili nepotrebno skladište u kućama,<br />

i nakon <strong>za</strong>vršetka akcije nastave<br />

odlagati u <strong>za</strong> to predviđene spremnike,<br />

a ima ih svaka ljekarna u sustavu Gradskih<br />

ljekarni, rekao je pročelnik Gradskog<br />

ureda <strong>za</strong> zdravstvo, rad, socijalnu <strong>za</strong>štitu<br />

i branitelje dr. Zvonimir Šostar. Predsjednik<br />

Uprave Pliva Hrvatska Matko Bolanča<br />

upozorio je kako se lij<strong>eko</strong>ve nikako ne<br />

smije bacati u komunalni otpad, već ih<br />

kao i ostali opasni otpad iz domaćinstva<br />

(baterije, boje, lakove, kemikalije itd.)<br />

treba odvojeno prikupljati, te uz poseban<br />

nadzor odvesti do mjesta konačnog<br />

propisanog zbrinjavanja.<br />

Osim pravilnog zbrinjavanja starih lij<strong>eko</strong>va<br />

i <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, cilj te akcije bio je<br />

steći bolji uvid u to koje lij<strong>eko</strong>ve građani<br />

najčešće ne iskoriste, već ih čuvaju u<br />

svojim kućnim ljekarnama. “Očito građani<br />

mole liječnike da im izdaju recept<br />

<strong>za</strong> neki lijek koji im u biti ne treba, ali<br />

ga je dobro imati kod kuće. Upravo smo<br />

<strong>za</strong>to željeli potaknuti građane da više ne<br />

čuvaju stare lij<strong>eko</strong>ve nego da ih redovito


acaju. Preporučujemo im da ih vraćaju<br />

svojim liječnicima, koji ih imaju gdje<br />

odložiti”, rekla je dr. Danijela Štimac iz<br />

Odjela <strong>za</strong> farmakoepidemiologiju Zavoda<br />

<strong>za</strong> javno zdravstvo.<br />

Organi<strong>za</strong>tori akcije istaknuli su i da je<br />

Hrvatska po očuvanosti <strong>okoliša</strong> 12. zemlja<br />

na svijetu, pa svi skupa snose veliku<br />

odgovornost da u budućnosti takva<br />

i ostane. Nakon <strong>za</strong>vršetka akcije anali<strong>za</strong><br />

prikupljenih lij<strong>eko</strong>va kojima je istekao<br />

rok trajanja poka<strong>za</strong>la je da su 93,8 posto,<br />

odnosno 12.488 pakiranja, lij<strong>eko</strong>vi koji<br />

se izdaju na recept, a prepisuju se u terapiji<br />

kroničnih bolesti. Najbrojniji među<br />

njima su oni koji se koriste u liječenju<br />

kardiovaskularnih bolesti, bolesti središnjeg<br />

živčanog sustava, te analgetici i<br />

antibiotici, rekla je dr. Štimac. Činjenica<br />

da se najviše bacaju lij<strong>eko</strong>vi koji se koriste<br />

u terapiji kroničnih oboljenja ukazuje<br />

kako se pacijenti ne pridržavaju u dovoljnoj<br />

mjeri uputa liječnika, odnosno nisu<br />

ustrajni u primjeni terapije, rekla je dr.<br />

Štimac i dodala da je u kontejnerima bilo<br />

svega 6,2 posto, odnosno 832 pakiranja<br />

lij<strong>eko</strong>va koji se kupuju bez recepta.<br />

Predsjednik Uprave Plive-Hrvatska izrazio<br />

je <strong>za</strong>dovoljstvo organi<strong>za</strong>tora što su<br />

se u akciju uključile i neke ustanove i<br />

domovi zdravlja koji inicijalno nisu bili<br />

obuhvaćeni akcijom, ali su im i<strong>za</strong>šli u<br />

susret i omogućili odlaganje njihovih<br />

starih lij<strong>eko</strong>va. Tako se, primjerice, u<br />

akciju uključio Ured <strong>za</strong> poljoprivredu i<br />

šumarstvo Grada Zagreba s određenom<br />

količinom takozvanih humanih lij<strong>eko</strong>va<br />

koji se primjenjuju u veterinarskoj medicini.<br />

Akcija je provođena u suradnji s ovlaštenom<br />

<strong>za</strong>grebačkom tvrtkom C.I.A.K.<br />

koja je redovito praznila spremnike i<br />

lij<strong>eko</strong>ve odvozila u Vojnić, gdje ima vlastito<br />

skladište opasnog otpada. Naime,<br />

lij<strong>eko</strong>vi, što mnogi ni ne znaju, spadaju<br />

u opasni otpad. Za vrijeme akcije stručnjaci<br />

Zavoda <strong>za</strong> javno zdravstvo Grada<br />

Zagreba na mjestu privremenog uskladištenja<br />

razvrstavali su lij<strong>eko</strong>ve i obavljali<br />

početnu analizu sadržaja. Po <strong>za</strong>vršetku<br />

kvantitativne i kvalitativne analize, prikupljeni<br />

lij<strong>eko</strong>vi zbrinut će se na siguran<br />

i prihvatljiv način termičkom obradom u<br />

specijalnim spalionicama u Austriji i Njemačkoj,<br />

jer u Hrvatskoj takve spalionice<br />

<strong>za</strong>sad ne postoje. Cjelokupne troškove<br />

odvo<strong>za</strong>, skladištenja i spaljivanja lij<strong>eko</strong>va<br />

snosila je Pliva.<br />

Time je spriječeno da velika količina tog<br />

opasnog otpada ne <strong>za</strong>vrši, kao što je<br />

to nažalost uobičajeno, u komunalnom<br />

otpadu na <strong>za</strong>grebačkom odlagalištu Jakuševac.<br />

(Ž.B.)<br />

EKO REVIJA 9<br />

eco review


OTPAD<br />

Kompostiranje<br />

Recikliranje po uzoru na prirodu<br />

Dnevno produciramo značajne količine<br />

biorazgradivog otpada koji<br />

obično <strong>za</strong>vršava u komunalnom otpadu<br />

i time dodatno opterećuje odlagališta.<br />

Čak trećinu otpadaka čini upravo otpad<br />

organskog podijetla koji sami možemo<br />

reciklirati. Ono što pojedinac ili obitelj<br />

može učiniti, osobito ako živi na selu<br />

ili mjestu gdje uvjeti to dozvoljavaju je<br />

kompostiranje.<br />

Prirodni proces kojim od otpada organskog<br />

podrijetla nastaju vrijedne organske<br />

tvari nazivamo kompostiranje. Time<br />

<strong>za</strong>tvaramo prirodni ciklus kruženja tvari<br />

u prirodi i tako doprinosimo smanjenju<br />

volumena otpada i rasterećenju komunalnih<br />

odlagališta, smanjenju onečišćenja<br />

tla, vode i zraka te smanjenju troškova<br />

odlaganja otpada.<br />

Sve što potječe iz prirode i što preradom<br />

nije izgubilo prirodne osobine možemo<br />

reciklirati kompostiranjem. Pri procesu<br />

kompostiranja treba voditi računa da<br />

se na kompostnu hrpu ne smiju odlagati<br />

osjemenjeni korovi, bolesne biljke,<br />

otpaci kuhanih jela, meso i kosti.<br />

Razgradnja organskog otpada odvija se<br />

uz pomoć mikroorgani<strong>za</strong>ma uz prisutnost<br />

kisika, a da bi razgradnja tekla uspješno<br />

potrebno je osigurati optimalnu vlažnost,<br />

prozračnost i temperaturu kompostne<br />

hrpe. Što organske otpatke bolje<br />

usitnimo, brže će teći procesi razgradnje,<br />

10 EKO REVIJA eco review<br />

jer tako mikroorganizmi dobivaju veću<br />

površinu <strong>za</strong> svoju aktivnost. Na konačnu<br />

kvalitetu komposta utječe i sam sastav<br />

kompostne smjese, tako najpovoljnije<br />

osobine postižemo miješanjem oko dvije<br />

trećine vlažnog, zelenog, hranjivog materijala<br />

bogatog dušikom i jedne trećine<br />

suhog lišća, slame, crnogoričnih iglica,<br />

piljevine, granja i drugog materijala bogatog<br />

ugljikom.<br />

Kompostirati možemo tij<strong>eko</strong>m cijele godine,<br />

imajući u vidu da se aktivnost mikroorgani<strong>za</strong>ma<br />

smanjuje zbog hladnoće,<br />

tako, kompostnu hrpu zimi treba <strong>za</strong>štititi<br />

od prevelike vlage i hladnoće, a ljeti od<br />

isušivanja redovito provjeravajući vlažnost.<br />

Kompostirati možemo u hrpi koja<br />

može biti slobodnostojeća, ograđena<br />

drvom, op<strong>eko</strong>m, žicom ili u posebnim<br />

komposterima koji su dostupni u trgovini.<br />

Specijalna posuda tzv. komposter<br />

osobito je pogodna, jer se može držati<br />

na balkonu ili garaži.<br />

Uz pretpostavku da imamo vrt i odlučimo<br />

se <strong>za</strong> najjednostavniju i najjeftiniju<br />

metodu, tj. kompostiranje u hrpi,<br />

potrebno je predvidjeti mjesto <strong>za</strong> dvije<br />

hrpe te mjesto <strong>za</strong> odlaganje suhog, drvenastog<br />

vrtnog otpada. Površina koju<br />

će <strong>za</strong>uzeti kompostište ovisi o veličini<br />

vrta i okućnice, a minimalna potrebna<br />

površina iznosi 3-4 četvorna metra. Na<br />

jednom mjestu skupljamo <strong>za</strong>lihe suhog,<br />

drvenastog otpada iz vrta (lišće, suho<br />

pruće, usitnjeno granje, grančice, iverje,<br />

piljevinu…) koji služi <strong>za</strong> miješanje<br />

s kuhinjskim otpadom, čime se regulira<br />

vlažnost i poboljšava struktura otpada<br />

koji namjeravamo kompostirati.<br />

Prva hrpa je privremena hrpa, sačinjena<br />

od podloge koju čini krupniji materijal<br />

(usitnjeno granje, grančice, iverje) te<br />

ograđena drvetom i žicom. Na nju se<br />

odlaže otpad nastao u kuhinji i vrtu,<br />

vodeći računa da se uvijek miješa sa<br />

suhim, drvenastim vrtnim otpadom te<br />

posipa s malo gašenog vapna, kamene<br />

prašine ili pokrije tankim slojem zemlje<br />

kako bi se neutralizirali mirisi i spriječilo<br />

skupljanje mušica. Hrpu je potrebno<br />

povremeno rastresti vilama. Ovako<br />

prikupljeni organski otpad, najkasnije<br />

nakon tri mjeseca, treba prebaciti na<br />

drugo mjesto, tj. konačnu kompostnu<br />

hrpu koju treba ostaviti da dozrijeva,


vodeći računa o vlažnosti i prozračnosti<br />

materijala. Nakon formiranja druge hrpe<br />

kompostiranje teče dalje tako da otpad<br />

iz kuhinje i vrta nastavimo odlagati na<br />

privremenu hrpu, na već opisani način.<br />

Najkasnije poslije tri mjeseca materijal s<br />

privremene hrpe prebacimo na hrpu koja<br />

dozrijeva. Poželjno je prethodno rastresti<br />

materijal na konačnoj hrpi pa tek onda<br />

na njega položiti novi materijal s privremene<br />

hrpe i to tako da ih međusobno ne<br />

miješamo. Hrpu pokrijemo i ostavimo da<br />

dozrijeva.<br />

Hrvatska je ratificirala Kyoto protokol<br />

koji državama potpisnicama ograničava<br />

ispuštanje tzv. stakleničkih plinova<br />

koji potiču globalno <strong>za</strong>grijavanje.<br />

Ministarstvo <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, prostornog<br />

uređenja i graditeljstva izradilo je nacrta<br />

prijedloga Zakona o potvrđivanju Kyoto<br />

protokola uz Okvirnu konvenciju Ujedinjenih<br />

naroda o promjeni klime. Hrvatski<br />

sabor ratificirao je Kyoto protokol koji<br />

će stupiti na snagu <strong>za</strong> Republiku Hrvatsku<br />

90. dan od dana polaganja isprave<br />

o ratifikaciji kod depozitara Protokola,<br />

glavnog tajnika UN-a Ban Ki Moona, navode<br />

u Ministarstvu.<br />

Kyoto protokol stupio je na snagu 16.<br />

veljače 2005. i do danas ga je ratificiralo<br />

169 država, od ukupno 189 stranaka<br />

Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda<br />

o promjeni klime (UNFCCC). Hrvatska<br />

to dosad nije mogla zbog u Protokolu<br />

određenog vrlo nepovoljnog izračuna<br />

dopuštene emisije stakleničkih plinova<br />

koji bi znatno otežao razvoj energetike<br />

i cijelog gospodarstva i Hrvatskoj donio<br />

velike dodatne troškove. Na <strong>za</strong>sjedanju<br />

12. konferencije stranaka UNFCCC u Nairobiju<br />

krajem prošle godine prihvaćena<br />

Opisani način kompostiranja pogodan je<br />

<strong>za</strong> kućanstva s malim vrtom.<br />

U kućanstvima s prostranim vrtom i okućnicom,<br />

velike količine organskog otpada<br />

omogućuju da se odmah složi konačna<br />

slobodnostojeća hrpa, a novonastali biootpad<br />

slaže se uz postojeću hrpu tako<br />

da se ona produžuje ili se načini nova<br />

kompostna hrpa.<br />

Ovisno o veličini vrta i domaćinstva, o<br />

količini organskog otpada, o površini<br />

koju imamo na raspolaganju <strong>za</strong> kompostište<br />

i<strong>za</strong>biremo način recikliranja bioma-<br />

Hrvatska je ratificirala<br />

Kyoto protokol<br />

Na nedavno održanoj konferenciji UN-ovog međuvladinog panela o klimatskim<br />

promjenama (IPCC) u Parizu utvrđeno je da globalno <strong>za</strong>grijavanje u najvećoj<br />

mjeri uzrokuje čovjek i njegovo djelovanje<br />

je odluka kojom su Hrvatskoj priznate<br />

specifične okolnosti ve<strong>za</strong>ne <strong>za</strong> emisije<br />

stakleničkih plinova prije i poslije 1990.<br />

godine, a koje proizlaze iz strukture energetskog<br />

sustava u okviru bivše države<br />

(SFRJ). Naime, Hrvatska je prije rata financirala<br />

gradnju više velikih elektrana u<br />

ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

terijala, a ovisno o uvjetima kompostiranja<br />

(sastav mješavine otpada, vlažnost,<br />

temperatura, prozračnost), nakon 6 - 12<br />

mjeseci iz organskog otpada nastaje prirodno<br />

gnojivo bogato hranjivim tvarima<br />

– kompost.<br />

Zreo kompost izgleda ujednačeno, tamnosmeđe<br />

do crne je boje, miriše na<br />

šumsku zemlju, a koristi se <strong>za</strong> povećanje<br />

mikrobiološke aktivnosti tla te time<br />

doprinosi poboljšanju strukture i same<br />

kvalitete tla.<br />

Suada Mustajbegović<br />

drugim republikama tadašnje države što<br />

se vraćalo isporukama električne energije,<br />

ali su emisije stakleničkih plinova<br />

iz tih elektrana kod određivanja kvota u<br />

Kyoto protokolu umjesto Hrvatskoj priznate<br />

Srbiji i Bosni i Hercegovini.<br />

Zbog tog i drugih razloga emisija stakleničkih<br />

plinova po stanovniku u Republici<br />

Hrvatskoj iznosila je 2000. godine<br />

6,6 tona ekvivalenta ugljičnog dioksida<br />

(CO 2 ), dok je prosječna emisija u tranzicijskim<br />

zemljama bila 13,7 tona ekvivalenta<br />

CO 2 po stanovniku. Istodobno je<br />

svjetski prosjek te godine iznosio 5,6<br />

EKO REVIJA eco review<br />

11


tona ekvivalenta CO 2 . Emisija stakleničkih<br />

plinova Hrvatske također je među<br />

najmanjima u usporedbi s državama EU i<br />

među članicama Priloga I. UNFCCC. Ukupni<br />

doprinos Hrvatske emisiji stakleničkih<br />

plinova naročito je malen kad se promatra<br />

neto emisija. Naime, više od polovice<br />

hrvatske emisije stakleničkih plinova<br />

apsorbira se u drvni prirast. Ministarstvo<br />

<strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> također napominje da niz<br />

država koje nisu u Prilogu I. UNFCCC niti<br />

u Prilogu B Kyoto protokola ima veće količine<br />

emisija po glavi stanovnika nego<br />

Hrvatska, primjerice: Singapur 13,9 tona<br />

ekvivalenta CO 2 , Saudijska Arabija 16,4<br />

tone, Argentina 8,1 tona, a Južnoafrička<br />

Republika 9,5 tona. Od razvijenih država<br />

Njemačka ima 12,3 tone, Australija 25,6<br />

tona, Novi Zeland 18,9 tona, SAD 24,5<br />

tone ekvivalenta CO 2 itd.<br />

Zato je <strong>za</strong> Hrvatsku veliki uspjeh da se<br />

na Konferenciji UN-a o promjeni klime u<br />

Nairobiju krajem prošle godine uspjela<br />

izboriti <strong>za</strong> odobravanje dodatne emisije<br />

stakleničkih plinova u baznoj 1990. godini<br />

od 3,5 milijuna tona, što je dodano<br />

dotadašnjoj granici od 31,7 milijuna<br />

tona. Ta će odluka Hrvatskoj omogućiti<br />

ratifikaciju Kyoto protokola te ispunja-<br />

12 EKO REVIJA eco review<br />

vanje strogih obve<strong>za</strong> iz tog Protokola<br />

i Okvirne konvencije UN-a o promijeni<br />

klime. Nikola Ružinski, državni tajnik u<br />

Ministarstvu <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, prostornog<br />

uređenja i graditeljstva, koji je predvodio<br />

hrvatsko i<strong>za</strong>slanstvo na toj konferenciji,<br />

ističe da su Hrvatskoj nakon više od tri<br />

godine intenzivnih aktivnosti i složenih<br />

pregovora priznate posebne okolnosti u<br />

kojima se našla zbog raspada bivše države<br />

i nemogućnosti korištenja energetskih<br />

postrojenja koja su hrvatskim novcem<br />

sagrađena u Srbiji i Bosni i Hercegovini.<br />

Riječ je o termoelektranama Gacko,<br />

Kakanj i Obrenovac. U ranije odobrenoj<br />

kvoti nije nam priznata velika količina<br />

energije (a time i emisije koje su nastajale<br />

u njenoj proizvodnji) koju smo<br />

prije rata dobivali iz tih elektrana. Zato<br />

je Hrvatska bila dovedena u situaciju da<br />

joj je startna pozicija po potrošnji energije<br />

kao davne 1974. A to je nespojivo s<br />

ubr<strong>za</strong>nim razvojem gospodarstva, ističu<br />

stručnjaci.<br />

Zahvaljujući priznanju tih posebnih<br />

okolnosti, Hrvatskoj je odobrena dodatna<br />

emisija ugljičnog dioksida u 1990.<br />

godini. Naime, ta je godina uzeta kao<br />

bazna u Kyoto protokolu i na temelju<br />

nje je svim potpisnicama odobrena granica<br />

koliko plinova koji potiču globalno<br />

<strong>za</strong>grijavanje smiju ispuštati. Ta odluka<br />

će Hrvatskoj omogućiti da u prvoj polovici<br />

ove godine ratificira taj poznati<br />

Protokol jer će joj novi izračun osigurati<br />

normalan razvoj energetike i gospodarstva.<br />

Time nam je ušteđen veliki novac,<br />

jer bi bez povećanja dopuštene emisije<br />

zbog pr<strong>eko</strong>račenja Protokolom određene<br />

granice, kao posljedice postojeće strategije<br />

razvoja energetike i gospodarstva<br />

imali velike dodatne troškove, po procjenama<br />

stručnjaka, od 80 do čak 200<br />

milijuna eura godišnje. Sada će Hrvatska<br />

imati jednake početne uvjete kao i druge<br />

države potpisnice Protokola, jer svi kreću<br />

s iste startne pozicije. Ta odluka će Hrvatskoj<br />

osigurati i znatno bolju poziciju<br />

kod određivanja obve<strong>za</strong> država nakon<br />

2012. godine, dakle u razdoblju nakon<br />

Protokola.<br />

Ministarstvo <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> najavilo je i<br />

da je u <strong>za</strong>vršnoj fazi izrada Strategije i<br />

akcijskog plana <strong>za</strong> ublaženje klimatskih<br />

promjena u Republici Hrvatskoj, kojom<br />

će se utvrditi troškovno učinkovite mjere<br />

radi ispunjenja obve<strong>za</strong> Hrvatske koje<br />

proizlaze iz Kyoto protokola. U sklopu


Strategije Ministarstvo će napraviti i<br />

procjenu troškova <strong>za</strong> provedbu mjera.<br />

Dok Hrvatska čini sve da ispuni svoje<br />

obveze iz Kyoto protokola Ujedinjeni<br />

narodi upozoravaju da emisija plinova s<br />

učinkom staklenika u industrijskom svijetu<br />

raste usprkos naporima uloženim u<br />

okviru Protokola usmjerenima na njihovo<br />

ograničavanje i sprječavanje globalnog<br />

<strong>za</strong>grijavanja. Emisija ugljičnog dioksida<br />

i drugih štetnih plinova smanjila se nakon<br />

kolapsa sovjetskog bloka i <strong>za</strong>tvaranja<br />

velikih <strong>za</strong>gađivača - tvornica i elektrana<br />

u istočnoj Europi. No, sada se ta gospodarstva<br />

ponovno oporavljaju, pridonoseći<br />

s 2,4 posto povećanju emisije koje su<br />

industrijalizirane zemlje prouzročile od<br />

2000. do 2004., izvijestili su UN. “To<br />

znači da će industrijalizirane zemlje morati<br />

uložiti veće napore u primjeni mjera<br />

<strong>za</strong> smanjenje emisije stakleničkih plinova”,<br />

istaknuo je Yvo de Boer, direktor<br />

Tajništva UN-a <strong>za</strong> sporazum o klimatskim<br />

uvjetima, misleći pritom na uvođenje pore<strong>za</strong><br />

na fosilna goriva, regulativu <strong>za</strong> <strong>energetsku</strong><br />

<strong>učinkovitost</strong> i druge mjere. Znanstvenici<br />

rast globalne temperature od<br />

jedan stupanj Fahrenheita (malo više od<br />

pola stupnja Celzija) u prošlom stoljeću<br />

djelomično pripisuju akumulaciji štetnih<br />

plinova u atmosferi i ističu kako će takva<br />

trend dovesti do poremećaja klime.<br />

U okviru sporazuma iz Kyota, 35 industrijaliziranih<br />

zemalja obve<strong>za</strong>lo se do<br />

2012. na smanjenje emisije štetnih plinova<br />

u prosjeku <strong>za</strong> pet posto u odnosu<br />

na razinu emisije <strong>za</strong>bilježene 1990. SAD,<br />

zemlja koja emitira najviše takvih pli-<br />

nova, sporazum nije potpisala. Između<br />

1990. i 2004. emisija tih plinova svih<br />

industrijaliziranih zemalja smanjila se<br />

<strong>za</strong> 3,3 posto, uglavnom zbog smanjene<br />

emisije bivšeg sovjetskog bloka od<br />

36,8 posto, priopćeno je iz UN-a. No, od<br />

2000. naovamo i ta tranzicijska gospodarstva<br />

povećala su emisiju <strong>za</strong> 4,1 posto.<br />

Od 41 industrijalizirane nacije, njih je 34<br />

u razdoblju od 2000. do 2004. povećalo<br />

emisiju. U SAD-u koji emitira dvije petine<br />

svih plinova s efektom staklenika<br />

proizvedenih u industriji, emisija je u<br />

tom razdoblju porasla <strong>za</strong> 1,3 posto i <strong>za</strong><br />

gotovo 16 posto između 1990. i 2004.<br />

Od zemalja koje su potpisale sporazum iz<br />

Kyota, Njemačka je smanjila emisiju <strong>za</strong><br />

17 posto između 1990. i 2004., Velika<br />

Britanija <strong>za</strong> 14 posto, a Francuska <strong>za</strong> 1<br />

posto, saznaje se iz UN-a.<br />

No potpisnici sporazuma kao što su Japan,<br />

Italija i Španjolska bilježe porast<br />

emisije od 1990. De Boer je istaknuo<br />

kako će se takve zemlje morati obilno<br />

koristiti tržišnim programima sporazuma<br />

iz Kyota, kao što je program Mehanizma<br />

čistog razvoja koji zemljama omogućava<br />

kupovinu kredita <strong>za</strong> emisiju od zemalja<br />

u razvoju koje nemaju obvezu poštivanja<br />

kvota. Države koje su do 1992. definirane<br />

kao industrijski razvijene u okviru<br />

ovog sporazuma UN-a ne uključuju brzo<br />

rastuće zemlje trećeg svijeta kao što su<br />

Kina i Indija. Kao pozitivnu vijest UN navodi<br />

činjenicu da industrijski svijet djelotvornije<br />

koristi energiju. U razdoblju<br />

od 2000. do 2004. emitirano je sedam<br />

posto manje ugljičnog dioksida pri pro-<br />

izvodnji jednog američkog dolara bruto<br />

domaćeg proizvoda.<br />

Ali unatoč toga su staklenički plinovi<br />

koje se najviše okrivljuje da uzrokuju<br />

globalno <strong>za</strong>topljenje dosegnuli r<strong>eko</strong>rdnu<br />

razinu u atmosferi i najvjerojatnije<br />

tome pridonose i pojačane emisije s<br />

područja Azije gdje se ubr<strong>za</strong>no razvija<br />

industrija, upozorio je nedavno norveški<br />

znanstvenik Kim Holmen. “Razine su na<br />

novim visinama”, ka<strong>za</strong>o je Holmen, direktor<br />

Norveškog polarnog instituta koji<br />

nadzire postaju <strong>za</strong> mjerenje Zeppelin<br />

na arktičkom arhipelagu Svalbard oko<br />

1.200 kilometara od Sjevernog pola. On<br />

je ka<strong>za</strong>o da su koncentracije ugljičnog<br />

dioksida, glavnog stakleničkog plina koji<br />

nastaje izgaranjem fosilnih goriva, porasle<br />

na 390 čestica na milijun (ppm) s<br />

388 prije godinu dana. Te razine gotovo<br />

svake godine dosegnu vrhunac potvrđujući<br />

teorije o <strong>za</strong>grijavanju i mnogo su<br />

više od 270 čestica na milijun, koliko<br />

su iznosile prije industrijske revolucije<br />

u 18. stoljeću. Holmen je ka<strong>za</strong>o da je<br />

porast od 2 ppm od 2006. godine pokazuje<br />

ubr<strong>za</strong>ni rast. “Kada sam ja bio<br />

mlad, znanstvenici su govorili o porastu<br />

od 1 ppm godišnje”, ka<strong>za</strong>o je. “Od 2000.<br />

godine taj je rast ubr<strong>za</strong>n”. Znanstvenici<br />

tvrde da je koncetracija ugljičnog dioksida<br />

najveća u atmosferi u posljednjih<br />

650.000 godina. Na nedavno održanoj<br />

konferenciji UN-ovog međuvladinog panela<br />

o klimatskim promjenama (IPCC) u<br />

Parizu utvrđeno je da globalno <strong>za</strong>grijavanje<br />

u najvećoj mjeri uzrokuje čovjek i<br />

njegovo djelovanje. (D.L.)<br />

EKO REVIJA eco review<br />

13


ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

U Hrvatskoj obilježen Svjetski dan voda<br />

Hrvatska po <strong>za</strong>lihama<br />

vode peta u Europi<br />

Ujedinjeni narodi su u povodu 22.<br />

ožujka Svjetskog dana voda upozorili<br />

da će već 2025. dvije trećine ljudi na<br />

Zemlji biti suočeno s nestašicom vode.<br />

Prigodom međunarodne konferencije organizirane<br />

u sjedištu FAO-a (Organi<strong>za</strong>cija<br />

UN-a <strong>za</strong> prehranu i poljoprivredu) u Rimu<br />

u povodu Svjetskoga dan voda, glavni<br />

direktor Jacques Diouf istaknuo je da je<br />

FAO “duboko <strong>za</strong>brinut”, jer 1,2 milijar-<br />

de ljudi već živi u područjima u kojima<br />

nedostaje vode, a isti problem će u kratkom<br />

roku osjetiti još 500 milijuna ljudi.<br />

Sedamdeset posto izvora vode koristi se<br />

<strong>za</strong> poljoprivredu, a vode je općenito sve<br />

manje zbog klimatskih promjena i onečišćenja<br />

velikih rijeka, što izravno prijeti<br />

prehrani u zemljama na jugu. Svijet mora<br />

postati svjestan činjenice da je borba<br />

<strong>za</strong> čistu i svima dostupnu vodu svjetski<br />

prioritet, rekao je glavni direktor UN-a<br />

<strong>za</strong> prehranu i poljoprivredu. O dostupnosti<br />

vode ovisi i borba protiv gladi koja<br />

pogađa 850 milijuna ljudi, ali i mir među<br />

14<br />

EKO REVIJA eco review<br />

zemljama uz jezera i rijeke. “Svjetska <strong>za</strong>jednica<br />

ima sredstva kojima može znatno<br />

poboljšati upravljanje izvorima vode<br />

i omogućiti pristup onima koji ga sada<br />

nemaju”, ocijenio je Diouf.<br />

Zato je ove godine Svjetski dan voda obilježen<br />

pod geslom “Kako se nositi s nestašicom<br />

vode”, što dovoljno govori o stanju<br />

svjetskih vodnih <strong>za</strong>liha, prvenstveno pitke<br />

vode. Jer iako čak 71 posto našeg planeta<br />

<strong>za</strong>uzima voda, manje od jedan posto ukupne<br />

vode je prikladno <strong>za</strong> piće. Potrošnja<br />

vode neprestano raste i nema nikakve<br />

sumnje da će upravo voda vrlo brzo postati<br />

jedan od najvažnijih resursa ovoga<br />

stoljeća, mnogo važnija od nafte.<br />

Dobro je da Hrvatska nema takvih problema.<br />

Štoviše, Hrvatska je po obnovljivim<br />

<strong>za</strong>lihama vode na petom mjestu u<br />

Europi i 42. u svijetu, a u najvećem dijelu<br />

zemlje pijemo vodu iz slavine, ističu<br />

u Hrvatskim vodama.<br />

To potvrđuje da je kakvoća vode u vodoopskrbi<br />

uglavnom dobra. Najsigurniju<br />

vodu piju oni koji imaju priključak na javne<br />

vodoopskrbne sustave (oko 76 posto<br />

stanovništva što znači oko 3,35 milijuna<br />

ljudi) zbog redovne kontrole kakvoće<br />

vode. Lošija je situacija u nekim manjim<br />

nerijetko nedovoljno kontroliranim sustavima,<br />

a posebno u privatnim bunarima.<br />

Zato je na obilježavanju Svjetskog<br />

dana voda u Hrvatskoj u Daruvaru glavni<br />

direktor Hrvatskih voda Slavko Rajnović<br />

upozorio da još oko milijun ljudi nema<br />

pristup sigurnoj i zdravoj pitkoj vodi, jer<br />

nema priključak na javni vodoopskrbni<br />

sustav. Zato želimo, dodao je, povećanim<br />

ulaganjima sadašnju opskrbljenost stanovništva<br />

iz takvih sustava od 76 posto <strong>za</strong><br />

najviše 15 godina povećati na 95 posto.<br />

Prema njegovim riječima nova strategija<br />

upravljanja vodama, koja je u saborskoj<br />

proceduri, predviđa ulaganje 10 milijardi<br />

kuna u vodoopskrbu te 12 do 15 milijardi<br />

Ujedinjeni narodi upozoravaju da će<br />

već 2025. godine dvije trećine ljudi<br />

na Zemlji biti suočene s nestašicom<br />

vode, a 1,2 milijarde ljudi već živi<br />

u područjima u kojima nedostaje vode<br />

kuna u <strong>za</strong>štitu voda od onečišćenja. Naime,<br />

<strong>za</strong> razliku od vodoopskrbe puno je<br />

lošije stanje sa zbrinjavanjem otpadnih<br />

voda, pa u nekim priobalnim mjestima<br />

onečišćenje mora i podzemnih voda<br />

predstavlja ozbiljan problem. Onečišćenje<br />

voda pogađa i neke od glavnih gradskih<br />

središta – Rijeku, Zadar i Šibenik.<br />

Samo 40 posto kućanstava i industrije<br />

priključeno je na kanali<strong>za</strong>cijske sustave,<br />

a pročišćava se manje od 12 posto svih<br />

prikupljenih otpadnih voda, ističu u Hrvatskim<br />

vodama.<br />

Iako priroda posjeduje mehanizme samočišćenja,<br />

vode često postaju smetišta u<br />

koja se odlažu i vrlo opasne tvari, poput<br />

pesticida i teških metala. Pogoršanje<br />

kakvoće morske vode u nekim dijelovima<br />

Hrvatske, kao posljedica ispuštanja<br />

nepročišćenih otpadnih voda u okoliš,<br />

već je dovelo do vidljivih problema,<br />

uključujući eutrofikaciju i cvjetanje fitoplanktona<br />

na pojedinim lokacijama,<br />

kao i manje vidljivo onečišćenje morskog<br />

života organskim i anorganskim


mikro tvarima, kažu stručnjaci. Zato su<br />

Hrvatske vode u suradnji s Vladom uz<br />

<strong>za</strong>jam Međunarodne banke <strong>za</strong> obnovu<br />

i razvoj prije tri godine <strong>za</strong>počele veliki<br />

projekt <strong>za</strong>štite voda na priobalnom području<br />

od onečišćenja. U njegovu provedbu<br />

će s jedinicama lokalne samouprave<br />

uložiti 280 milijuna eura. Da se stanje<br />

poboljša pridonijet će i na Svjetski dan<br />

voda potpisan Sporazum o sufinanciranju<br />

programa vodoopskrbe, odvodnje i<br />

pročišćavanja otpadnih voda na jadranskim<br />

otocima <strong>za</strong> 2007. godinu, vrijedan<br />

87,1 milijun kuna. U Ministarstvu mora,<br />

turizma, prometa i razvitka potpisali su<br />

ga državni tajnik <strong>za</strong> more Branko Bačić<br />

i <strong>za</strong>mjenik generalnog direktora Hrvatskih<br />

voda Siniša Širac. Za vodoopskrbu<br />

je predviđeno 48,6 milijuna kuna, a <strong>za</strong><br />

odvodnju i pročišćavanje otpadnih voda<br />

38,5 milijuna kuna. Ministarstvo osigurava<br />

67 posto novca, Hrvatske vode 22<br />

posto, a jedinice lokalne samouprave i<br />

komunalna poduzeća 11 posto. Sredstva<br />

se dodjeljuju bespovratno, sukladno Državnom<br />

programu vodoopskrbe, odvodnje<br />

i pročišćavanja otpadnih voda i Projektu<br />

izgradnje komunalne i društvene infrastrukture<br />

na hrvatskim otocima koji se<br />

provodi u razdoblju od 2004. do 2008.<br />

Planirani su radovi na 12 sustava vodoopskrbe<br />

na 10 otoka i na dva regionalna<br />

vodovoda, izrada projektne dokumentacije<br />

<strong>za</strong> vodoopskrbu malih <strong>za</strong>darskih<br />

otoka, a izgradnjom dvije vodospreme na<br />

Pagu u Povljani i Kolanu te izgradnjom<br />

procrpnice Stinica <strong>za</strong> otok Pag riješit će<br />

se problemi opskrbe vodom u ljetnim<br />

mjesecima. Planira se i r<strong>eko</strong>nstrukcija<br />

vodoopskrbnih cjevovoda na Visu i Lastovu<br />

i <strong>za</strong>vršetak vodoopskrbnog sustava<br />

na Drveniku Malom i Žirju. Sporazum također<br />

obuhvaća 16 sustava odvodnje na<br />

otocima i poluotoku Pelješcu.<br />

U protekle tri godine <strong>za</strong> sustave odvodnje<br />

i vodoopskrbe na hrvatskim otocima<br />

uloženo je 303 milijuna kuna. Bačić je<br />

rekao da je prošle godine država u otoke<br />

uložila 1,2 milijarde kuna, a Ministarstvo<br />

je u tri godine utrostručilo svoja sredstva<br />

<strong>za</strong> razvoj otoka. Širac je najavio da<br />

se planira u dvije do tri godine riješiti<br />

problem vodoopskrbe na otocima. Na sustave<br />

odvodnje priključeno je prosječno<br />

40 posto stanovništva u Hrvatskoj, a želi<br />

se dostići pr<strong>eko</strong> 60 posto, u urbanim sredinama<br />

i 100 posto. Vodoopskrbljenost<br />

je 76 posto, a plan je postići pr<strong>eko</strong> 90<br />

posto.<br />

Za posti<strong>za</strong>nje tih ciljeva predviđa se 11<br />

milijardi kuna uložiti u vodoopskrbu, te<br />

najmanje 12 milijardi kuna u odvodnju<br />

otpadnih voda i izgradnju uređaja <strong>za</strong><br />

pročišćavanje. Riječ je o 15-godišnjem<br />

planu (2005.-2020.) iz vlastitih izvora,<br />

ali ako se odlučimo <strong>za</strong> model jačeg kreditnog<br />

<strong>za</strong>duženja ili ako budemo uspješniji<br />

u korišenju sredstava iz pretpristupnih<br />

fondova EU-a, možemo to postići i ranije,<br />

kaže Širac. (Ž.B.)<br />

EKO REVIJA 15<br />

eco review


ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Prva hrvatska konferencija<br />

o sigurnosti hrane<br />

Opatiji je od 27. do 28. ožujka 2007.<br />

U godine održana prva konferencija o<br />

sigurnosti hrane u Republici Hrvatskoj<br />

u organi<strong>za</strong>ciji Hrvatske gospodarske komore.<br />

Upriličena je kako bi informirala<br />

sudionike i širu javnost o olakšanom<br />

postupku prilagodbe <strong>za</strong>konodavstvu EU,<br />

a predstavljanjem novog sustava sigurnosti<br />

hrane.<br />

Gospodarstvenicima je tij<strong>eko</strong>m dvodnevnog<br />

rada skupa predstavljen novi Zakon<br />

o hrani i novi Zakon o veterinarstvu. Ta-<br />

16 EKO REVIJA eco review<br />

kođer je predstavljena i Uredba koja se<br />

pod nazivom “higijenski paket” primjenjuje<br />

u EU od početka prošle godine, a<br />

čijom primjenom se u tvrtkama prehrambene<br />

industrije i stočne hrane uvode obvezni<br />

unutarnji sustavi samokontrole.<br />

N<strong>eko</strong>liko dana prije održavanja konferencije,<br />

20. ožujka 2007. godine, Saborski<br />

odbor <strong>za</strong> poljoprivredu podupro je prijedlog<br />

novog Zakona o hrani kojim se u<br />

središte pozornosti <strong>za</strong> sigurnost hrane,<br />

prema principu od “polja do stola”, sta-<br />

vljaju svi subjekti koji posluju s hranom.<br />

Zakonom se predviđa bolja koordiniranost<br />

inspekcija, uloga Hrvatske agencije<br />

<strong>za</strong> hranu koja novim <strong>za</strong>konom procjenjuje<br />

rizike i obavješćuje javnost o rezultatima<br />

procjena, dok rizicima upravlja Ministarstvo<br />

poljoprivrede. Zakonom se omogućuje<br />

nadzor cjelokupne hrane <strong>za</strong> ljude i<br />

životinje, na svim razinama proizvodnje,<br />

prerade i distribucije.<br />

Konferenciju je otvorio ministar poljoprivrede,<br />

šumarstva i vodnog gospodarstva<br />

Petar Čobanković ističući pri tome da<br />

je usklađenje <strong>za</strong>konodavstva s pravnom<br />

stečevinom EU potrebno kako bi se uveli<br />

bolji standardi i upravljanje institucijama<br />

u kontroli hrane. Time će se stvoriti pretpostavke<br />

<strong>za</strong> uvođenje veće odgovornosti<br />

proizvođača te smanjiti nadzor i ukupni<br />

troškovi, istaknuo je. Nadalje je napomenuto<br />

da Hrvatska nedovoljno koristi<br />

resurse u proizvodnji <strong>eko</strong>loške i organske<br />

hrane te da su isti do sada nedovoljno<br />

vrednovani. Istaknuta je važnost <strong>za</strong>štite<br />

<strong>eko</strong> proizvoda te je predstavljen čitav niz<br />

poticajnih mjera.<br />

U izlaganju ministra Čobankovića istaknuto<br />

je da su poticaji i potpore <strong>za</strong> poljoprivrednu<br />

proizvodnju u 1999. iznosili<br />

980 milijuna kuna, 2003. su dosegli 1,5<br />

milijardi kuna, a u 2006. godini premašili<br />

su dvije milijarde kuna.<br />

Valja napomenuti, da <strong>Fond</strong> svojim srednjoročnim<br />

planom i programom planira<br />

uložiti u 2007. i 2008. godini 7 milijuna<br />

kuna <strong>za</strong> projekte razvoja ruralnog područja<br />

u što je uključeno podi<strong>za</strong>nje nasada<br />

autohtonih sorti vinove loze na Pelješcu,<br />

podi<strong>za</strong>nje maslinika autohtonih sorti u<br />

području ušća Neretve, podi<strong>za</strong>nje nasada<br />

voćki kao i organizirane proizvodnje<br />

povrtlarskih kultura u Vukovarsko-srijemskoj<br />

županiji. Rečenim mjerama stvara se<br />

financijski okvir <strong>za</strong> razvoj sektora <strong>eko</strong>poljoprivrede<br />

te omogućava da se poljoprivredom<br />

nastave baviti svi oni koji su<br />

<strong>za</strong> to <strong>za</strong>interesirani.<br />

Sanja Kalambura


Svjetski meteorološki dan<br />

Svjetski meteorološki dan, 23. ožujka,<br />

ove se godine obilježavao na temu<br />

“Polarna meteorologija: razumijevanje<br />

globalnih utjecaja” kako bi se istaknula<br />

važnost i poduprla misija IV. međunarodne<br />

polarne godine (MPG).<br />

Riječ je o projektu u sklopu kojeg će se,<br />

od ožujka 2007. do ožujka 2009., provesti<br />

međunarodno usklađena i intenzivna<br />

istraživanja i opažanja na arktičkim i antarktičkim<br />

područjima te od dobivenih<br />

podataka pokušati procijeniti dal<strong>eko</strong>sežni<br />

globalni učinci glede promjene klime<br />

i njezina utjecaja. Naime, poka<strong>za</strong>lo se da<br />

polarna područja jače <strong>za</strong>grijavaju nego<br />

ostala područja na Zemlji, navodi Državni<br />

hidrometeorološki <strong>za</strong>vod (DHMZ). Svjetska<br />

meteorološka organi<strong>za</strong>cija (SMO),<br />

njezinih 187 članica i svi koji se bave<br />

meteorologijom u svijetu, svake godine<br />

23. ožujka slave Svjetski meteorološki<br />

dan. Tog je dana 1950. godine osnovan<br />

SMO, a godinu dana poslije imenovan<br />

specijaliziranom agencijom UN-a.<br />

U Starogradskoj vijećnici u Zagrebu<br />

23. ožujka ove godine proslavljeni su<br />

Svjetski meteorološki dan i Svjetski dan<br />

voda (22. ožujka) te 60. obljetnica rada<br />

Državnoga hidrometeorološkog <strong>za</strong>voda<br />

(DHMZ). Osim DHMZ-a svečanost su<br />

priredili Hrvatsko meteorološko društvo<br />

i Geofizički odsjek Prirodoslovno-matematičkog<br />

fakulteta u Zagrebu. Na svečanosti<br />

su tradicionalno pročitana imena<br />

nagrađenih motritelja-amatera. Pomoćnica<br />

ravnatelja DHMZ-a <strong>za</strong> primijenjenu<br />

meteorologiju dr. sc. Vlasta Tutiš rekla<br />

je kako smo <strong>za</strong>dnjih godina suočeni s<br />

mnogobrojnim izvješćima o globalnim<br />

i lokalnim promjenama u našem prirodnom<br />

okružju - u atmosferi, oceanima,<br />

tlu, biljnom i životinjskom svijetu. Činjenice<br />

su nesmiljene - polarne ledene kape<br />

se iz godine u godinu vidljivo smanjuju,<br />

otapanje leda ne će samo utjecati na<br />

porast razine mora nego i na promjenu<br />

slanosti oceana. Tako se, među ostalim,<br />

ugrožava i dosadašnji tijek velikih mor-<br />

ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

skih struja. Sadašnji trend globalnog<br />

<strong>za</strong>topljenja uzrokuje i ubr<strong>za</strong>no topljenje<br />

stalno <strong>za</strong>leđena tla (permafrosta) u blizini<br />

polarnog kruga. Time se oslobađaju<br />

velike količine metana koji, pak, pojačava<br />

staklenički učinak. Ozonske rupe su<br />

također dio te velike globalne slagalice,<br />

a procjena je da bi se ozonski sloj iznad<br />

polarnih područja mogao oporaviti do<br />

kraja 21. stoljeća, ali samo ako se sve<br />

zemlje budu držale Montrealskog protokola.<br />

Mnoge su promjene već i u biljnom<br />

i u životinjskom svijetu, ali i u promjeni<br />

tradicionalna načina života društvenih<br />

<strong>za</strong>jednica unutar polarnog kruga, rekla<br />

je Tutiš.<br />

Pitajući se kakve su posljedice <strong>za</strong> Hrvatsku,<br />

Tutiš ističe da je Hrvatska smještena<br />

u najpovoljnijem dijelu umjerenih zemljopisnih<br />

širina u odnosu prema globalnoj<br />

cirkulaciji atmosfere. Sve promjene u<br />

atmosferi koje su posljedica promjena i<br />

anomalija u polarnom krugu prije ili poslije<br />

se odražavaju i na vrijeme u Hrvat-<br />

EKO REVIJA eco review<br />

17


skoj. Sezonski pomak polarne fronte bilo<br />

prema sjeveru ili jugu može dovesti do<br />

razdoblja s ekstremnim vremenskim prilikama,<br />

npr. dugotrajnim sušnim razdobljima<br />

ili prevelikom količinom oborina.<br />

Primjerice, zima 2006./2007. u našim je<br />

krajevima i u većem dijelu Europe bila<br />

najtoplija od kada se sustavno rade instrumentalna<br />

meteorološka mjerenja (<strong>za</strong><br />

Hrvatsku od 1861., <strong>za</strong> veći dio Europe<br />

od 1880.). Iako je tako topla zima pridonijela<br />

i velikim uštedama, moguće su<br />

i mnoge štete, osobito u poljoprivredi<br />

zbog prerana početka vegetacije te poremećaja<br />

uobičajene ravnoteže biljnog i<br />

životinjskog svijeta.<br />

Istraživanja uzroka tako tople zime u<br />

Europi uklopit će se u upravo <strong>za</strong>počet<br />

veliki međunarodni projekt IV. međunarodne<br />

polarne godine koji koordiniraju<br />

Svjetska meteorološka organi<strong>za</strong>cija i Međunarodno<br />

vijeće <strong>za</strong> znanost, a sudjeluje<br />

oko 40 zemalja s više desetaka tisuća<br />

istraživača, rekla je dr. sc. Vlasta Tutiš.<br />

Pomoćnik ravnatelja DHMZ-a <strong>za</strong> hidrologiju<br />

dr. sc. Dušan Trninić govorio je<br />

o problemu suočavanja s nestašicom<br />

vode te istaknuo da Hrvatska s obzirom<br />

na klimatske, hidrološke i hidrogeološke<br />

značajke, te relativno malen broj stanovnika<br />

može mirnije nego najveći dio<br />

svijeta gledati u budućnost. Krize vode<br />

u Hrvatskoj ne bi trebalo biti, ali treba<br />

znati da unutargodišnja raspodjela količina<br />

voda u Hrvatskoj nije povoljna, te<br />

postoji izrazita prostorna i vremenska<br />

neravnomjernost u raspodjeli vodnog<br />

bogatstva. Nerazumnim gospodarenjem i<br />

onečišćenjem voda Hrvatska može ugroziti<br />

svoj povoljan položaj, rekao je Trninić.<br />

Osnovna je <strong>za</strong>daća hrvatskog društva<br />

čuvati kakvoću vode obveznim postavlja-<br />

18 EKO REVIJA eco review<br />

nje djelotvornih pročišćivača voda, obveznom<br />

<strong>za</strong>štitom izvorišta, podzemnih<br />

i površinskih voda od svih onečišćenja<br />

te školovanjem stručnjaka i prosvjećivanjem<br />

javnosti, napose političara i svih<br />

koji odlučuju, poručio je Trninić.<br />

Istaknuo je da DHMZ već 60 godina aktivno<br />

sudjeluju u svim akcijama ve<strong>za</strong>nim<br />

uz hidrologiju i vodne resurse, kao što su<br />

procjena vodnih bogatstava, prognoziranja<br />

i upozorenja te njihova <strong>za</strong>štita.<br />

Dr. sc. Branko Grisogono i dr. sc. Mirko<br />

Orlić s Geofizičkog odsjeka PMF-a govorili<br />

su o utjecaju polarnih područja na<br />

klimatske promjene, odnosno o novim<br />

spoznajama o meteorološkoj djelatnosti<br />

Andrije Mohorovičića, a mr. sc. Marina<br />

Grčić iz Hrvatskoga meteorološkog društva<br />

govorila je o školovanju meteoroloških<br />

kadrova u Hrvatskoj. Branko Grisogono<br />

je rekao da iako polarna područja<br />

<strong>za</strong>uzimaju samo oko 15 posto Zemljine<br />

površine, ona podliježu najvećim (Arktik)<br />

ili najkontroverznijim (Antarktik) promjenama<br />

klime. Smatra se da je utjecaj<br />

čovjeka vjerojatno odgovoran (66 posto<br />

pouzdanosti, IPCC2001), ili čak vrlo vjerojatno<br />

odgovoran (90 posto pouzdanosti,<br />

IPCC2007) <strong>za</strong> ustanovljeno globalno<br />

<strong>za</strong>topljenje; ono se danas projicira na<br />

1.8 do 4 Celzija tij<strong>eko</strong>m 21. stoljeća. I<br />

dok je Antarktik u prosjeku toliko hladan<br />

tij<strong>eko</strong>m cijele godine da se tamo<br />

otopi relativno malo od ukupnog leda,<br />

uz značajno nepoznavanje kompleksnih<br />

međudjelovanja između različitih procesa,<br />

Arktik se alarmantno brzo topi. Nestaje<br />

arktički morski led, topi se <strong>za</strong>leđeni<br />

dio tundre, raste razina mora, mijenjaju<br />

se flora i fauna, itd. Mada su klimatske<br />

projekcije najnesigurnije upravo <strong>za</strong> polarna<br />

područja, koja dobivaju veliki dio<br />

topline iz srednjih zemljopisnih širina,<br />

vjerojatno je da se Arktik <strong>za</strong>grijava 1.5<br />

do 4 puta brže od globalnog prizemnog<br />

prosjeka. Najprihvaćenije tumačenje<br />

arktičkog <strong>za</strong>grijavanja je tzv. polarna<br />

amplifikacija; bazira se na smanjenju<br />

albeda (količina odbijenog zračenja)<br />

zbog topljenja morskog leda i povećanom<br />

upijanju topline relativno tamnijeg<br />

mora (oslobođenog leda). Time se može<br />

otopiti nova količina leda i još smanjiti<br />

albedo, a povećati upijanje topline. No,<br />

ova polarna amplifikacija što je i primjer<br />

pozitivnog međudjelovanja, je neaktivna<br />

tij<strong>eko</strong>m polarne noći, a postoje indikacije<br />

da je zimsko (noćno) <strong>za</strong>grijavanje<br />

relativno veće od ljetnog (dnevnog). Nadalje,<br />

najveće <strong>za</strong>topljenje je uočeno nad<br />

kopnima Sibira, Aljaske i Kanade, podalje<br />

od arktičkih mora. Dakle, valja tražiti<br />

dodatne mehanizme <strong>za</strong>topljenje Arktika.<br />

Ova se traže u promjenama atmosferskog<br />

i oceanskog transporta na velikoj skali,<br />

u strukturi vrlo stabilnih arktičkih graničnih<br />

slojeva, itd. Spomenute promjene<br />

transporta na velikoj skali moduliraju klimatske<br />

rezime strujanja, npr. Arktičku i<br />

Sjevernoatlansku oscilaciju i tako utječu<br />

na klimu ostalih područja, <strong>za</strong>ključio je<br />

dr. sc. Branko Grisogono.<br />

Govoreći o novim spoznaje o meteorološkoj<br />

djelatnosti Andrije Mohorovičića<br />

dr. sc. Mirko Orlić rekao je da je istaknuti<br />

hrvatski znanstvenik Andrija Mohorovičić<br />

svjetsku slavu stekao svojim radom u<br />

području seizmologije, napose otkrićem<br />

plohe koja dijeli Zemljinu koru od plašta,<br />

no i rezultati njegove meteorološke djelatnosti<br />

bili su cijenjeni u inozemstvu.<br />

Za vrijeme rada u Bakru, Mohorovičić je<br />

motrio smjer i brzinu gibanja oblaka i na<br />

osnovi toga izvodio <strong>za</strong>ključke o atmo-


sferskim strujanjima. U jednoj situaciji<br />

s burom, prvi je cjelovito dokumentirao<br />

atmosferski rotor s horizontalnom osi koji<br />

se javlja na <strong>za</strong>vjetrinskoj strani planine.<br />

Opis te pojave i pripadnu skicu objavio<br />

je 1889. u uglednom bečkom časopisu<br />

Meteorologische Zeitschrift, a iste godine<br />

njegov je tekst preveden na engleski<br />

jezik i uključen u članak što ga je britanski<br />

istraživač W. Marriott posvetio sličnoj<br />

pojavi u području Cross Fell i publicirao u<br />

Quarterly Journal of the Royal Meteorological<br />

Society. Pedesetak godina nakon<br />

toga njemački meteorolog J. Kuettner<br />

oslonio se na Mohorovičićev rad prilikom<br />

svojih istraživanja strujanja u području<br />

Riesengebirge koja su publicirana u Beitraege<br />

zur Physik der freien Atmosphaere.<br />

Taj je Mohorovičićev rad citiran i u n<strong>eko</strong>liko<br />

ponajboljih meteoroloških udžbenika<br />

objavljenih početkom 20. stoljeća, čiji su<br />

autori J. Hann i A. Wegener. Međutim,<br />

tij<strong>eko</strong>m posljednjih sedamdesetak godina<br />

taj rad nije više spominjan u inozemnim<br />

časopisima i knjigama.<br />

U godini u kojoj se obilježava 150.<br />

obljetnica rođenja Andrije Mohorovičića,<br />

njegovo rano istraživanje atmosferskih<br />

rotora vraća se u žarište interesa međunarodne<br />

meteorološke javnosti člankom<br />

čiji su autori V. Grubišić i M. Orlić i koji<br />

će pod naslovom “Early observations of<br />

rotor clouds by Andrija Mohorovičić” biti<br />

objavljen u svibanjskom broju američkog<br />

časopisa Bulletin of the American Meteorological<br />

Society, rekao je Mirko Orlić.<br />

O školovanju meteoroloških stručnjaka u<br />

Hrvatskoj izlagala je mr. sc. Marina Grčić<br />

ističući da su mogućnosti unaprjeđenja<br />

kvalitete školovanja u ovom trenutku<br />

izuzetne: ciljevi HNOS-a omogućavaju<br />

korištenje naprednih pedagoških i tehnoloških<br />

metoda dajući prednost samostalnom<br />

radu učenika i praktičnoj nastavi,<br />

a “vrata” otvorena Hrvatskoj prema<br />

europskim fondovima i programima <strong>za</strong><br />

unaprjeđenje materijalne i pedagoške<br />

osnove obrazovanja stvaraju obvezu još<br />

tješnje suradnje svih činitelja koji sudjeluju<br />

u školovanju meteoroloških kadrova<br />

u Hrvatskoj.<br />

Hrvatski model školovanja meteorološkog<br />

osoblja je predstavljen u n<strong>eko</strong>liko navrata<br />

Povjerenstvu <strong>za</strong> edukaciju Europskog<br />

meteorološkog društva. Rad J. Milković<br />

i M. Grčić pod nazivom “Školovanje meteorološkog<br />

kadra u Hrvatskoj” prezentiran<br />

je na prošlogodišnjoj konferenciji<br />

Europskog meteorološkog društva gdje<br />

je naš model školovanja prepoznat kao<br />

izuzetno rješenje <strong>za</strong> male zemlje i službe,<br />

rekla je Grčić navodeći da je kroz<br />

diskusiju naglašena odgojna komponenta<br />

koja se ostvaruje obrazovnom vertikalom<br />

kao i djelovanje tako koncipiranog školovanja<br />

na stvaranje kvalitetnog kadra<br />

i populari<strong>za</strong>ciju meteorologije odnosno<br />

prirodoslovlja općenito.<br />

Marina Bujan<br />

EKO REVIJA eco review<br />

19


ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Česta onečišćenja <strong>okoliša</strong> zbog krađa iz Ininih cjevovoda<br />

Iscurilo 7000 litara nafte<br />

Počinitelji, čini se, ne razmišljaju o<br />

mogućnosti katastrofe i stradanja<br />

velikih razmjera te da kod takvih krađa<br />

zbog opasnosti od eksplozije i požara<br />

prije svega riskiraju vlastite živote<br />

posljednje vrijeme učestala su oneči-<br />

U šćenja <strong>okoliša</strong> zbog krađe i pokušaja<br />

krađe goriva iz Ininih cjevovoda, jer se<br />

sve događa u slabo naseljenim područjima<br />

pa nerijetko prođe dosta vremena<br />

do otkrića onečišćenja. Posljednji takav<br />

događaj dogodio se koncem ožujka kada<br />

je do n<strong>eko</strong>ntroliranog istjecanja konden<strong>za</strong>ta<br />

(lagane nafte) iz kaptažnog plino-<br />

20<br />

EKO REVIJA eco review<br />

voda Etan-Žutica došlo, jer je nepoznata<br />

osoba provalila u blokadnu stanicu Šarampov<br />

sjever, kilometrima udaljenu od<br />

kuća i cesta, i oštetila slavinu na vodu<br />

<strong>za</strong> rasterećenje tlaka. Kada je vidio da ne<br />

može ukrasti naftu, provalnik je pobjegao<br />

i ostavio stanicu s oštećenom slavinom.<br />

Zbog toga je u obližnji odvodni<br />

kanal uz željezničku prugu Deanovec-<br />

Ivanić Grad, udaljen samo dva kilometra<br />

od rijeke Lonje, isteklo oko 7.000 litara<br />

konden<strong>za</strong>ta, izvijestili su iz Ine.<br />

Inače, konden<strong>za</strong>t je tekućina koja je nusproizvod<br />

u proizvodnji nafte, slična sirovoj<br />

nafti i bez uporabne je vrijednosti<br />

osim u rafinerijskoj proizvodnji gdje se<br />

od njega proizvodi benzin, objašnjavaju<br />

u Ini.<br />

Sretna je okolnost da su njihovi djelatnici<br />

<strong>za</strong>hvaljujući anonimnoj dojavi doznali<br />

<strong>za</strong> izgred pa su o tome odmah obavijesti-<br />

li policajce iz Ivanić Grada, vatrogasce i<br />

specijaliziranu tvrtku AEKS čija je ekipa<br />

<strong>za</strong> čišenje <strong>okoliša</strong> ubrzo počela sanaciju<br />

i tako spriječila širenje nafte raširene<br />

duž kanala. Za svaki slučaj uz kanal su<br />

cijelu noć dežurali vatrogasci i branili<br />

pristup neovlaštenim osobama te pazili<br />

da neki slučajno bačeni opuštak cigarete<br />

iz vlakova koji stalno prolaze obližnjom<br />

prugom ne i<strong>za</strong>zove požar.<br />

Po riječima direktora Inine službe <strong>za</strong> informiranje<br />

i odnose s javnošću Bojana<br />

Vineka nije bilo trajnijih posljedica u<br />

okolišu. S njim se složio i glavni državni<br />

vodopravni inspektor Željko Makvić. On<br />

je ka<strong>za</strong>o je da nema opasnosti od većeg<br />

onečišćenja, jer je kanal, onečišćen u<br />

dužini od 200 do 300 metara, ograđen<br />

na šest mjesta. Prema njegovim riječima,<br />

ukupna šteta s troškovima čišćenja<br />

procjenjena je na oko 100.000 kuna.<br />

Radnici AEKS-a su crpkama i cisternama<br />

najveći dio konden<strong>za</strong>ta izvadili iz kanala<br />

i otpremili u Inina postrojenja.<br />

Sličan slučaj dogodio se i mjesec dana<br />

ranije. Prilikom redovnog dnevnog nadzora<br />

trase plinovoda, koji provode radnici<br />

Ina-Naftaplina i Plinacroa, otkriveno je<br />

istjecanje plina na cjevovodu Molve-Ivanić<br />

Grad kod mjesta Brezovca nedal<strong>eko</strong><br />

Bjelovara. Tij<strong>eko</strong>m sanacije puknuća pronađena<br />

je obujmica na cjevovodu koja<br />

je prouzročila oštećenje, a stručnjaci su<br />

procijenili da se najvjerojatnije radi o<br />

pokušaju krađe plina. O tome su odmah<br />

obaviješteni odgovorni u Ini te tijela državne<br />

i bjelovarsko-bilogorske županijske<br />

uprave. Nakon policijskog i inspekcijskog<br />

očevida te pražnjenja i otkapanja zemlje<br />

na mjestu propuštanja plinovod je popravljen<br />

<strong>za</strong>varivanjem <strong>za</strong>štitne obujmice.<br />

Uzeti su i uzorci tla, a sukladno nalazima<br />

provest će se i sanacija terena. Sanaciju<br />

su nadgledali protupožarni inspektor, te<br />

inspektor <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, a zbog opasnosti<br />

od plina osiguravali djelatnici Sinaca.<br />

“U svim fa<strong>za</strong>ma sanacije najviše brige<br />

posvećeno je mogućem utjecaju isteklog<br />

plina na onečišćenje vode, tla i zraka,<br />

o čemu smo neprekidno izvještavali na-


dležna tijela”, rekao je direktor Ininog<br />

Okruga Podravina Mirko Lukić. Premda se<br />

šteta službeno procjenjuje na 150.000<br />

kuna, posljedice su mogle biti tragične.<br />

Opasnost od eksplozije i požara u slučaju<br />

bušenja cjevovoda je velika, a krivac bi<br />

bilo ljudsko neznanje i gramzivost, upozoravaju<br />

Inini stručnjaci.<br />

Ali krivci <strong>za</strong> takve izgrede, iako ih je dosta<br />

teško otkriti, ne mogu računati da<br />

će proći nekažnjeno. Naime, opsežnom<br />

kriminalističkom obradom utvrđena je<br />

osnovana sumnja da je sedam osoba s<br />

područja Čazme, Ivanić Grada i Otoka kod<br />

Vinkovaca od proljeća do kraja studenog<br />

2005. kralo i prodavalo gazolin (niskooktanski<br />

benzin) iz Inina magistralnog<br />

naftovoda Šandrovac-Graberje, izjavio<br />

je glasnogovornik bjelovarsko-bilogorske<br />

Policijske uprave Dražen Medved.<br />

Opsežnu obradu proveli su ta policijska<br />

uprava u suradnji s MUP-ovim Centrom<br />

<strong>za</strong> kriminalistička vještačenja, vukovarsko-srijemskom<br />

Policijskom upravom i<br />

Općinskim državnim odvjetništvom u<br />

Bjelovaru. Obavljeno je oko 100 obavije-<br />

snih razgovora, pretraženo više desetaka<br />

kuća, objekata i vozila, uzeto više od<br />

100 uzoraka tekućina, tla, vode te provedena<br />

kemijska i vještačenja DNK. Policija<br />

je utvrdila da je šest osoba počinilo<br />

više kažnjivih djela, a jedna, s područja<br />

Otoka, kupovala je gazolin, premda je<br />

znala da je ukraden i da ga nema u slobodnoj<br />

prodaji. Tri su osobe osumnjičene<br />

<strong>za</strong> tešku krađu oko 5.500 litara gazolina<br />

vrijednog najmanje 30 tisuća kuna. Tri<br />

su osobe počinile kažnjivo djelo onečišćenja<br />

<strong>okoliša</strong>, tla i vode zbog čega je<br />

Ina na tri onečišćena mjesta <strong>za</strong> čišćenje<br />

platila 2,8 milijuna kuna. Pet se osoba<br />

tereti <strong>za</strong> neovlašteno prodiranje u tuđi<br />

poslovni prostor. Krađa je otkrivena kad<br />

su krajem studenoga 2005. na čazmanskom<br />

području na tri mjesta oštećene<br />

cijevi magistralnog naftovoda te je gazolin<br />

iscurio u rijeku Česmu i vodotok<br />

Vagovinu pa je onečistio okoliš. Policija<br />

je otkrila da su još u proljeće 2005. kako<br />

bi krali gazolin, na tri mjesta probušili<br />

naftovod i stavili ventile, a zbog povećana<br />

tlaka u cijevi ventili su popustili i<br />

gazolin je počeo curiti u okoliš. Protiv<br />

počinitelja, od kojih nitko prema policijskim<br />

podacima nije <strong>za</strong>poslen u Ini,<br />

predana su posebna izvješća Općinskom<br />

državnom odvjetništvu u Bjelovaru tako<br />

da im nakon primjerenih kazni slične<br />

krađe vjerojatno više ni slučajno neće<br />

pasti na pamet.<br />

U Ini kažu da takve krađe, nažalost, nisu<br />

neka novost, a krivnja <strong>za</strong> i<strong>za</strong>zivanje havarija<br />

na cjevovodima i šteta najčešće<br />

se pripisuje žiteljima okolnih mjesta.<br />

Ali počinitelji, čini se, ne razmišljaju o<br />

mogućnosti katastrofe i stradanja velikih<br />

razmjera te da kod takvih krađa zbog<br />

opasnosti od eksplozije i požara prije<br />

svega riskiraju vlastite živote. To pokazuju<br />

i dosta česti slučajevi u inozemstvu.<br />

Na primjer tij<strong>eko</strong>m pljačke nafte iz naftovoda<br />

u Nigeriji krajem prošle godine u<br />

eksploziji je poginulo 269 ljudi koji su<br />

s posudama nahrupili na razre<strong>za</strong>nu cijev<br />

ne bi li se domogli goriva. U toj zemlji<br />

dogodila se i dosad najveća katastrofa<br />

i<strong>za</strong>zvana eksplozijom naftovoda kada je<br />

1988. poginulo tisuću ljudi. (D.L.)<br />

EKO REVIJA 21<br />

eco review


ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Ugljični dioksid iz Karlovačke pivovare otrovao prolaznika<br />

Manjak <strong>eko</strong>loške svijesti<br />

i odgovornosti<br />

Koliko onečišćenje <strong>okoliša</strong> može biti<br />

opasno <strong>za</strong> ljude najbolje pokazuje<br />

tragični događaj koji se 23. veljače dogodio<br />

pokraj Karlovačke pivovare, članice<br />

Heineken grupe. Obična šetnja s psom<br />

uz potok Grabicu u karlovačkoj gradskoj<br />

četvrti Dubovac u blizini pivovare bila je<br />

tragična <strong>za</strong> Zdravka Martinovića. Pas je<br />

uginuo na mjestu, a Martinoviću je iznenada<br />

pozlilo i pao je u duboku komu iz<br />

koje se više nije probudio nego je mjesec<br />

22 EKO REVIJA eco review<br />

dana kasnije umro. U početku se sumnjalo<br />

da je <strong>za</strong> sve kriv amonijak koji Pivovara<br />

po tvrdnjama okolnih stanovnika<br />

povremeno ispušta. Ali ubrzo se na prvi<br />

pogled komplicirana priča, počela rasplitati<br />

i otkrivati niz propusta koji su doveli<br />

do onečišćenja <strong>okoliša</strong> koje je ovaj puta,<br />

nažalost, imalo tragične posljedice.<br />

Tjedan dana nakon tog događaja, dok se<br />

još nagađalo što je uzrok, u Karlovac je<br />

došao glavni državni odvjetnik Mladen<br />

Bajić. Nakon što je upoznat s rezultatima<br />

izvida uzroka stradanja Zdravka<br />

Martinovića ustvrdio je da su napravljeni<br />

važni propusti u prijavljivanju incidenta<br />

i osiguranju tragova i materijala<br />

<strong>za</strong> potrebna vještačenja, pa je <strong>za</strong>tražio<br />

da se utvrdi odgovornost <strong>za</strong> te propuste.<br />

Primjerice, načelnik karlovačke policije<br />

Nenad Kranjčec rekao je da je policiju<br />

o događaju koji se zbio dan ranije oko<br />

18,40 izvijestio Centar 112 tek sutradan.<br />

Bajić je također <strong>za</strong>tražio od mjerodavnih<br />

tijela da poduzmu sve potrebno da se što<br />

prije provedu svi izvidi i odgovarajuća<br />

vještačenja te utvrde krivci <strong>za</strong> taj događaj.<br />

Sljedećeg dana je i premijer Ivo<br />

Sanader, komentirajući taj incident, istaknuo<br />

da odgovorni moraju odgovarati. Na<br />

<strong>za</strong>htjev Općinskog državnog odvjetništva<br />

iz Karlovca u Karlovačkoj pivovari je<br />

proveden očevid u kojem su uz istražnu<br />

sutkinju sudjelovali i vještaci Centra <strong>za</strong><br />

kriminalistička ispitivanja i Zavoda <strong>za</strong><br />

javno zdravstvo te predstavnici mjerodavnih<br />

inspekcijskih službi Karlovačke<br />

županije. Istražna sutkinja odredila je<br />

da se kao svjedoci saslušaju: liječnice<br />

i osoblje Hitne pomoći koji su bili na<br />

mjestu događaja, liječnici karlovačke<br />

Opće bolnice koji su prvi primili Zdravka<br />

Martinovića u bolnicu i djelatnice Centra<br />

<strong>za</strong> kontrolu trovanja u Zagrebu te Martinovićeva<br />

supruga i susjede. Istodobno<br />

je glavni vodopravni inspektor naredio<br />

snimanje sustava kanali<strong>za</strong>cije oborinskih<br />

voda Karlovačke pivovare koje se slijevaju<br />

u kanal što ga ljudi zovu »pivarski<br />

potok« i dalje u Kupu kako bi se utvrdilo<br />

ima li oštećenja koja treba popraviti, ali<br />

i putova kojim bi tehnološka voda mogla<br />

<strong>za</strong>vršavati u tom potoku, umjesto u<br />

gradskoj kanali<strong>za</strong>ciji.<br />

Utvrđivanje uzroka<br />

No, ubrzo je Karlovačka pivovara internom<br />

istragom utvrdila da je <strong>za</strong> sve kriv<br />

ugljični dioksid koji nastaje kao nuspro-


dukt tij<strong>eko</strong>m prirodnog procesa vrenja<br />

u proizvodnji piva. Taj plin je odlazio<br />

i u njenu kanali<strong>za</strong>ciju oborinskih voda<br />

i dalje u potok pokraj kojeg je nastradao<br />

Martinović, što su potvrdili i izvidi<br />

odgovornih službi. Zato su vatrogasci po<br />

uputama Hrvatskog <strong>za</strong>voda <strong>za</strong> toksikologiju<br />

postavili <strong>za</strong>preku i ugljični dioksid<br />

preusmjerili u dimnjak pivovare tako da<br />

je otklonjena opasnost od trovanja drugih<br />

prolaznika.<br />

Za svaki slučaj na mjestu Martinovićevog<br />

stradanja postavljena je mjerna stanica<br />

<strong>za</strong> praćenje kakvoće zraka, a u pivovari<br />

su postavljeni mjerni uređaj <strong>za</strong> ugljični<br />

dioksid. Odlučeno je da se četiri dana<br />

stalno mjeri šesnaest parametara, a po<br />

riječima <strong>za</strong>mjenika voditelja županijskog<br />

Eko-stožera Marinka Maradina, u slučaju<br />

da budu <strong>za</strong>bilježene veće koncentracije<br />

štetnih tvari od dopuštenog, obavijestili<br />

bi ovlaštene inspekcije i postavili stalnu<br />

mjernu stanicu kakvoće zraka. Prvi rezultati<br />

mjerenja kakvoće zraka pokretnog<br />

Laboratorija <strong>za</strong> analitiku i toksikologiju,<br />

postavljenog uz pivovaru, poka<strong>za</strong>li su da<br />

nijedan od šesnaest traženih parametara<br />

kvalitete zraka na karlovačkome Dubovcu<br />

ne prelazi maksimalnu dopuštenu vrijednost,<br />

izjavio je Maradin. U pivovari i na<br />

ispustu u kanal kamo se ugljikov dioksid<br />

probijao iz fermentatora, postavljeni su<br />

također mjerači ugljičnog dioksida, a Maradin<br />

je rekao kako su i te vrijednosti u<br />

dopuštenim granicama.<br />

Pivovari je naloženo da digne cijev na<br />

visinu od 25 metara i kroz nju ispušta<br />

plin iz svojih fermentatora. Tu visinu<br />

odredio je Hrvatski <strong>za</strong>vod <strong>za</strong> toksikologiju,<br />

jer tako visoko ispušten ugljični dioksid<br />

ne predstavlja opasnost <strong>za</strong> okoliš.<br />

Maradin je rekao da ne zna s koje visine<br />

se dotada taj plin iz pivovare ispuštao u<br />

atmosferu. Na novinarski upit zna li se<br />

koliko je dugo istjecao taj opasni plin,<br />

odgovorio je da se prije dva-tri mjeseca<br />

u pivovari dogodio kvar na postrojenju<br />

<strong>za</strong> ugljični dioksid te kako je moguće da<br />

je toliko i istjecao ugljični dioksid, što<br />

tek treba utvrditi.<br />

Član Eko-stožera Boško Milanković je kao<br />

liječnik i ravnatelj karlovačkog Zavoda<br />

<strong>za</strong> javno zdravstvo objasnio da <strong>za</strong>tajenje<br />

vitalnih Martinovićevih organa, kao i<br />

obdukcijski nalaz njegova psa, odgovara<br />

posljedicama trovanja ugljičnim dioksidom.<br />

Budući da ugljični dioksid nema<br />

boju, okus i miris, Martinović nije, prema<br />

njegovim riječima, pobjegao od izvora<br />

trovanja.<br />

Utvrđivanje odgovornosti<br />

N<strong>eko</strong>liko dana kasnije policija je na saslušanje<br />

u Istražni centar Županijskog<br />

suda u Karlovcu privela četiri odgovorne<br />

osobe pivovare: tehničkog direktora Gabora<br />

Ligetija, glavnog inženjera Slavena<br />

Siladića, voditelja proizvodnje fermentacije<br />

Marinka Kovačića i voditeljicu Odjela<br />

sigurnosti na radu i <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong><br />

Zrinku Odrčić. Peta osumnjičena osoba<br />

Marija Tuf<strong>eko</strong>vić, glavna tehnologinja,<br />

zbog visoke trudnoće nije privedena u<br />

Istražni centar, nego je saslušana u policiji.<br />

Protiv njih je karlovačka policija<br />

podnijela kaznene prijave općinskom državnom<br />

odvjetništvu u vezi s trovanjem<br />

Zdravka Martinovića. Naime, provedenom<br />

kriminalističkom obradom utvrđeno je<br />

da postoji osnovana sumnja da su one<br />

odgovorne <strong>za</strong> kazneno djelo protiv opće<br />

sigurnosti te <strong>za</strong> kazneno djelo dovođenja<br />

u opasnost života i imovine općeopasnom<br />

radnjom ili sredstvom, <strong>za</strong> koja je<br />

predviđena <strong>za</strong>tvorska kazna od jedne do<br />

deset godina. Kaznena prijava podnesena<br />

je i protiv Karlovačke pivovare.<br />

Na temelju saznanja iz predistražnog postupka<br />

Općinsko državno odvjetništvo u<br />

Karlovcu je Istražnom centru karlovačkog<br />

Županijskog suda dostavilo istražni <strong>za</strong>htjev<br />

radi utvrđivanja odgovornosti <strong>za</strong><br />

propuste u vezi s trovanjem Zdravka<br />

Martinovića. Istražna sutkinja Županijskog<br />

suda u Karlovcu Jasminka Jerinić-<br />

Mušnjak saslušala je privedene osobe, a<br />

prvoosumnjičenom tehničkom direktoru,<br />

koji je mađarski državljanin, <strong>za</strong>branila<br />

je odla<strong>za</strong>k iz Hrvatske te mu je oduzeta<br />

putovnica. U obrazloženju istražnog <strong>za</strong>htjeva<br />

piše da postoji osnovana sumnja<br />

da je krajem studenog 2006. Ligeti naložio<br />

trajno ispuštanje ugljičnog dioksida<br />

koji nastaje u procesu fermentacije kroz<br />

ventil <strong>za</strong> odvodnju nečistog ugljičnog<br />

dioksida. Zatim stoji da je Siladić organizirao<br />

da se sav ugljični dioksid koji<br />

je nastajao i koristio se u procesu fermentacije<br />

ispušta iz fermentora u kanal<br />

<strong>za</strong> odvodnju otpadnih i oborinskih voda<br />

kroz koji je odlazio van kruga pivovare<br />

sve do Pivarskog potoka. Pritom su<br />

Odrčić, Tuf<strong>eko</strong>vić i Kovačević dozvolili<br />

nastavak proizvodnje na ovaj način, stoji<br />

u istražnom <strong>za</strong>htjevu. Tako je 23. veljače<br />

ispuštena velika količina ugljičnog dioksida<br />

zbog čega je u usjeku potoka bila<br />

smanjena količina kisika u zraku, pa je<br />

zbog visoke koncentracije ugljičnog dioksida<br />

došlo do uginuća psa te prvo gubi-<br />

EKO REVIJA eco review<br />

23


Inspekcija pivovari privremeno <strong>za</strong>branila proizvodnju<br />

Na temelju Zakona o <strong>za</strong>štiti <strong>okoliša</strong> inspekcija <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> privremeno je<br />

sredinom ožujka <strong>za</strong>branila Karlovačkoj pivovari korištenje postrojenja <strong>za</strong> fermentaciju,<br />

zbog kojih je došlo ili može doći do znatnijeg onečišćenja <strong>okoliša</strong>.<br />

Privremena <strong>za</strong>brana traje do otklanjanja nepravilnosti odnosno dok pivovara ne<br />

osposobi uređaj <strong>za</strong> rekuperaciju ugljičnog dioksida (CO 2 )<br />

Krajem ožujka je građevinska inspekcija Ministarstva <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, prostornog<br />

uređenja i graditeljstva obustavila gradnju nove energane u pivovari. Tij<strong>eko</strong>m<br />

inspekcijskog nadzora utvrđeno je da se radovi ne obavljaju u skladu s građevinskom<br />

dozvolom. Gradilište je <strong>za</strong>pečaćeno te je naloženo da se otklone nepravilnosti.<br />

Zabrana se odnosi i na izvođenje tzv. funkcionalne probe kao <strong>za</strong>dnje faze<br />

gradnje. To znači da je pivovara, nakon dvotjedne probne proizvodnje, ponovo<br />

prestala proizvoditi pivo.<br />

Još 16. ožujka iz pivovare su najavili da su stvoreni preduvjeti <strong>za</strong> funkcionalni<br />

pokus ukapljivanja ugljičnog dioksida u skladu s glavnim izvedbenim projektom<br />

strojarskih i termoenergetskih instalacija nove energane. Planirano je da će ta<br />

proba trajati sedam dana, a nakon toga je trebala inspekciji dostaviti izvješće<br />

o obavljenom poslu i datum podnošenja <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> tehnički pregled. Umjesto<br />

toga, 28. ožujka dostavila je očitovanje da funkcionalna proba nije uspjela, jer<br />

se na balonu <strong>za</strong> spremanje ugljičnog dioksida nalazi rupa koja nije sanirana.<br />

Inspekciju su obavijestili da će 31. ožujka nastaviti s funkcionalnom probom<br />

sustava <strong>za</strong> rekuperaciju ugljičnog dioksida. Ali inspekcija je 30. ožujka utvrdila<br />

nepravilnosti te <strong>za</strong>branila daljnje radove, a u sklopu toga i funkcionalnu probu<br />

čime je produžena <strong>za</strong>brana proizvodnje.<br />

tka svijesti Zdravka Martinovića, a potom<br />

i do teškog oštećenja njegova organizma<br />

od čega je na kraju umro.<br />

Istražni <strong>za</strong>htjev <strong>za</strong>tražen je i protiv Karlovačke<br />

pivovare jer, piše u priopćenju,<br />

postoji osnovana sumnja da nije kao<br />

pravna osoba osigurala sigurno uklanjanje<br />

nastalog ugljičnog dioksida, što<br />

je kazneno djelo protiv opće sigurnosti<br />

koje je dovelo do stradanja Martinovića.<br />

Po odluci predsjednice Uprave Monuiqe<br />

Peters, kao predstavnica osumnjičene<br />

pravne osobe ispitana je članica Uprave<br />

Snježana Vukelja-Štamfar.<br />

Privremene mjere <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong><br />

Dvadesetak dana nakon nesretnog događaja<br />

inspekcija <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> privremeno<br />

je <strong>za</strong>branila pivovari proizvodnju<br />

piva, odnosno korištenje postrojenja <strong>za</strong><br />

fermentaciju, zbog kojih je došlo ili može<br />

doći do znatnijeg onečišćenja <strong>okoliša</strong>,<br />

izvijestilo je Ministarstvo <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>,<br />

prostornog uređenja i graditeljstva.<br />

Privremena <strong>za</strong>brana traje do otklanjanja<br />

nepravilnosti, odnosno dok pivovara ne<br />

osposobi uređaj <strong>za</strong> rekuperaciju ugljičnog<br />

dioksida (CO 2 ).<br />

24 EKO REVIJA eco review<br />

Pivovara je potom izvijestila da su <strong>za</strong>vršeni<br />

svi tehnički radovi kako bi taj<br />

pogon bio pušten u rad. Naveli su da do<br />

tada nisu dobili dozvole od mjerodavnih<br />

tijela <strong>za</strong> postupno postavljanje strojeva<br />

<strong>za</strong> rekuperaciju ugljičnog dioksida te<br />

je stoga puštanje u rad toga sustava iz<br />

administrativnih razloga odgođeno <strong>za</strong><br />

tjedan dana. U pivovari napominju da<br />

je ta dozvola pove<strong>za</strong>na sa <strong>za</strong>vršetkom<br />

radova na novoj energani koji su u tijeku.<br />

Istaknuli su da od 1. ožujka čine<br />

sve kako bi se preusmjerilo ispust ugljičnog<br />

dioksida pošto je otkriveno da je<br />

ušao u kanal otpadnih voda. O tome su,<br />

kažu, odmah izvijestili policiju i preporučili<br />

korekcije. Uz ostalo navode da su<br />

2. ožujka premjestili ispust CO 2 i stalno<br />

se mjeri njegova razina, a CO 2 koji se<br />

proizvodi, trenutačno se ispušta u atmosferu.<br />

“Cjelokupno poslovanje je normalno<br />

te nije opasno ni <strong>za</strong> zdravlje ni <strong>za</strong><br />

okoliš, kao ni u uobičajenu poslovanju<br />

sličnih industrija i postrojenja, te <strong>za</strong>to<br />

ne razumijemo tu odluku. U <strong>za</strong>dnja dva<br />

tjedna u potpunosti surađujemo sa svim<br />

mjerodavnim tijelima i očekujemo da će<br />

se ta suradnja i dalje temeljiti na pra-<br />

vnim i realističnim osnovama”, priopćili<br />

su iz pivovare.<br />

Glasnogovornica Ministarstva <strong>za</strong>štite<br />

<strong>okoliša</strong>, prostornog uređenja i graditeljstva<br />

Kata Gojević objasnila je da je<br />

pivovara nakon <strong>za</strong>vršetka jednog ciklusa<br />

fermentacije trebala početi novi. “Ministarstvo<br />

smatra da novi ciklus fermentacije<br />

može, jer nije potpuno uspostavljen<br />

sustav obrade ugljičnog dioksida, i<strong>za</strong>zvati<br />

probleme opasne <strong>za</strong> ljude i okoliš te<br />

je <strong>za</strong>branilo rad pogona <strong>za</strong> fermentaciju<br />

sve dok se ne uspostavi tzv. rekuperacija,<br />

tj. postrojenje <strong>za</strong> obradu ugljičnog<br />

dioksida”, rekla je Gojević. Dodala je da<br />

“laičkim rječnikom to znači da ugljični<br />

dioksid više ne odlazi u kanal, uz koji je<br />

stradao Martinović, već se pročišćava u<br />

postrojenju <strong>za</strong> obradu i veći dio ponovno<br />

služi u proizvodnji, a manji dio odlazi<br />

u atmosferu, ali na najmanje 25 metara<br />

visine, gdje nije štetan <strong>za</strong> ljude”.<br />

Potom je provjera inspekcije <strong>za</strong>štite<br />

<strong>okoliša</strong> potvrdila da pivovara poštuje<br />

privremenu <strong>za</strong>branu rada, postupak<br />

fermentacije se ne obavlja, pogon je<br />

ispražnjen i očišćen. U međuvremenu<br />

je istražna sutkinja Županijskog suda u<br />

Karlovcu Jasminka Jerinić-Mušnjak donijela<br />

odluku o pokretanju istrage protiv<br />

petero okrivljenih osoba i pivovare čime<br />

su oni od osumnjičenika postali “okrivljenici<br />

<strong>za</strong> teško kažnjivo djelo protiv<br />

opće sigurnosti općeopasnim činom ili<br />

sredstvom”.<br />

Slabe karike u sigurnosnom lancu<br />

U međuvremenu je nastavljeno utvrđivanje<br />

tko je sve odgovoran. Ministarstvo<br />

poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva<br />

pokrenulo je postupak zbog<br />

teže povrede službene dužnosti protiv<br />

višeg vodopravnog inspektora Milivoja<br />

Radočaja, jer je utvrđeno da je prije<br />

incidenta imao nalaze na osnovi kojih<br />

je trebao izdati rješenje pivovari da u<br />

određenom roku ukloni nedostatke,<br />

izjavio je glasnogovornik Mladen Pavić.<br />

Ministarstvo je provelo i upravni nadzor<br />

nad <strong>za</strong>konitošću obavljanja djelatnosti<br />

Hrvatskih voda. Upravnim nadzorom<br />

utvrđene su nepravilnosti u postupanju<br />

Hrvatskih voda, te će se sva dokumentacija<br />

ve<strong>za</strong>na uz taj slučaj proslijediti<br />

Državnom odvjetništvu, priopćeno je iz<br />

Ministarstva uz napomenu da ovaj slučaj<br />

onečišćenja voda nema nikakve veze sa<br />

smrću Zdravka Martinovića.


Hrvatske vode su potom priopćile da je<br />

pivovari na lokaciji Pivarski potok dopušteno<br />

ispuštanje isključivo oborinskih<br />

voda, a povećane koncentracije organskih<br />

tvari iz pivarske industrije izmjerene<br />

su na ispustu u javni kanali<strong>za</strong>cijski<br />

sustav. Izvijestili su da su tij<strong>eko</strong>m 2005.<br />

pivovari izdali vodopravnu dozvolu, dozvolbeni<br />

nalog i rješenje o izmjeni i<br />

dopuni dozvolbenog naloga, sve uz potvrdu<br />

mjerodavnog Ministarstva. Tom su<br />

dozvolom propisane dopuštene granične<br />

vrijednosti poka<strong>za</strong>telja <strong>za</strong> tehnološke<br />

otpadne vode prije njihova ispuštanja<br />

iz interne kanali<strong>za</strong>cije u karlovački sustav<br />

javne odvodnje. Naglašavaju da<br />

parametri otpadnih voda spominjani u<br />

javnosti (BPK 5 i KPK) ne pripadaju opasnim<br />

tvarima nego je njihova vrijednost<br />

poka<strong>za</strong>telj organskog opterećenja voda,<br />

pa ne stoje alarmantne izjave da pivovara,<br />

uz dozvolu Hrvatskih voda, truje<br />

građane Karlovca. Navode da do organskog<br />

opterećenja otpadnih voda dolazi<br />

tehnološkim procesom u proizvodnji piva<br />

i u tom procesu ne nastaju opasne tvari<br />

u otpadnim vodama.<br />

Pivovara je putem županijskog Zavoda <strong>za</strong><br />

javno zdravstvo analizirala svoje otpadne<br />

vode i analize dostavljala Hrvatskim vodama.<br />

Za 2006. je dostavila 12 anali<strong>za</strong>,<br />

a <strong>za</strong>dnja od 13. prosinca lani dostavljena<br />

je 30. siječnja 2007. Ispitivani parametri<br />

(BPK5 i KPK) bili su unutar dopuštenih<br />

granica, osim što su lani u kolovozu i<br />

prosincu vrijednosti bitnije odstupale,<br />

dok su u listopadu bile malo iznad dopuštenih<br />

vrijednosti, tvrde u Hrvatskim<br />

vodama uz napomenu da im Pivovara u<br />

prva tri mjeseca 2007. nije dostavila<br />

analize otpadnih voda.<br />

Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i<br />

vodnog gospodarstva naredilo je i provođenje<br />

nadzora u Službi <strong>za</strong> zdravstvenu<br />

<strong>eko</strong>logiju Zavoda <strong>za</strong> javno zdravstvo<br />

Karlovačke županije. Nadzor je proveden<br />

sukladno Pravilniku o uvjetima koje moraju<br />

ispunjavati ovlašteni laboratoriji pa<br />

je Ministarstvo oduzelo licencu laboratoriju<br />

Zavoda zbog nedostavljanja rezultata<br />

analize vode, koji su znatno premašivali<br />

dozvoljene količine štetnih tvari, mjerodavnim<br />

tijelima i najavilo da će Državno<br />

odvjetništvo pokrenuti postupak protiv<br />

odgovornih u Zavodu. Rezultate analize<br />

vode Zavod je, naime, po Zakonu o vodama<br />

trebao dostaviti policiji, Hrvatskim<br />

vodama, Ministarstvu poljoprivrede, šu-<br />

marstva i vodnoga gospodarstva i Karlovačkoj<br />

pivovari, rekao je glasnogovornik<br />

Ministarstva. Ministar Petar Čobanković<br />

pojasnio je da nije riječ o propustima<br />

koji su prouzročili tragičnu smrt Karlovčanina,<br />

nego propustima u sklopu cjelokupnog<br />

rada Zavoda. Riječ je o laboratoriju<br />

Odsjeka <strong>za</strong> vodotoke, podzemne i<br />

otpadne vode Zavoda, čija je voditeljica<br />

Gordana Saftić <strong>za</strong>jedno s ravnateljom Boškom<br />

Milankovićem predočila dokumente<br />

koji pokazuju da je to ovlašteni laboratorij<br />

koji radi po ISO standardima 17025,<br />

te je obve<strong>za</strong>n na tajnost podataka. Drugim<br />

riječima, laboratorij svoje rezultate<br />

dostavlja pivovari kao naručitelju, a ona<br />

je dužna redovito o nalazima izvještavati<br />

Hrvatske vode. Na novinarski upit nije<br />

li imala moralnu obvezu poduzeti nešto<br />

kada je vidjela čestoću pr<strong>eko</strong>račenja dopuštenog<br />

<strong>za</strong>gađenja u pivovari, Saftić<br />

je odgovorila kako ima svjedoke da je<br />

najmanje deset puta zvala pivovaru kako<br />

bi ih upozorila da se nešto događa, te<br />

da je zvala n<strong>eko</strong>liko ljudi, uključujući i<br />

glavne menadžere.<br />

I na županijskoj Skupštini je upozoreno<br />

da je “pivovari dozvolbenim nalogom dopušteno<br />

da u kanali<strong>za</strong>cijski sustav ispušta<br />

otpadnu vodu u kojoj su višestruko<br />

premašene maksimalne dopuštene vrije-<br />

dnosti kemijske potrošnje kisika (KPK) i<br />

to sa 700 miligrama kisika po litri na šest<br />

tisuća miligrama, a da je primjerice 25.<br />

siječnja ove godine županijski Zavod <strong>za</strong><br />

javno zdravstvo <strong>za</strong>bilježio 18.755 miligrama<br />

KPK-a i o tome nije izvijestio nikoga<br />

drugoga nego samo <strong>za</strong>gađivača”. Ravnatelj<br />

Zavoda je odgovorio kako “nije bio<br />

dužan izvijestiti Hrvatske vode o izmjerenim<br />

vrijednostima, već samo pivovaru<br />

kao naručitelja mjerenja, a ona je dužna<br />

redovito izvještavati Hrvatske vode”.<br />

Ministarstvo zdravstva i socijalne skrbi<br />

<strong>za</strong>tražilo je od karlovačkog Prekršajnog<br />

suda pokretanje prekršajnog postupka<br />

protiv liječnice Hitne medicinske pomoći<br />

Karlovac Jasne Pletikose koja je 23. veljače<br />

kraj pivovare pružila pomoć Zdravku<br />

Martinoviću, jer nije dostavila policiji<br />

prijavu, ako je posumnjala da je smrt ili<br />

ozljeda nastupila nasilnim putem. Za to<br />

prekršajno djelo po Zakonu o lječništvu<br />

moguća je novčana kazna između pet i<br />

deset tisuća kuna. Šefica karlovačke Hitne<br />

medicinske pomoći Maja Grba Bujević<br />

izjavila je da je Pletikosa u intervencijski<br />

list, koji su u karlovačkoj Općoj bolnici<br />

23. veljače primili <strong>za</strong>jedno s reanimiranim<br />

pacijentom Zdravkom Martinovićem,<br />

uz dijagnozu “srčani <strong>za</strong>stoj” upisala i<br />

“sumnja na otrovanje”. (Ž.B.)<br />

EKO REVIJA eco review<br />

25


ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Prosvjedi <strong>eko</strong>-udruga protiv tvornice kamene vune u Pićnu<br />

Eko-udruge žele <strong>za</strong>ustaviti gradnju<br />

tvornice<br />

Dok lokalne <strong>eko</strong>-udruge i dio<br />

stanovništva uporno tvrde da će se<br />

raditi o velikom onečišćivaču <strong>okoliša</strong>,<br />

predstavnici investitora ističu da to<br />

nije točno te da je tvornica ispunila<br />

sve <strong>za</strong>konske uvjete <strong>za</strong> gradnju<br />

Najveća pojedinačna ‘greenfield’ investicija<br />

u Hrvatskoj, gradnja vrijedne<br />

tvornice kamene vune u istarskom Pićanu<br />

u što danski koncern Rockwool ulaže 75<br />

milijuna eura, uzburkala je duhove u Labinštini<br />

i podijelila javnost. Dok lokalne<br />

<strong>eko</strong>-udruge i dio stanovništva uporno<br />

tvrdi da će se raditi o velikom onečišćivaču<br />

<strong>okoliša</strong>, predstavnici investitora<br />

ističu da je tvornica dobila lokacijsku i<br />

građevinsku dozvolu te ispunila sve ostale<br />

<strong>za</strong>konske uvjete <strong>za</strong> gradnju i poručuju<br />

kako to područje neće biti onečišćeno<br />

te da će ispuštanje plinova i otpadnih<br />

tvari biti u skladu s <strong>eko</strong>loškim standardima.<br />

Osim toga, ističu da ranije u javnoj<br />

raspravi na studiju utjecaja tvornice na<br />

okoliš nije bilo primjedbi pa ne namjeravaju<br />

odustati od <strong>za</strong>počete gradnje. U<br />

tome ih podupire i Ministarstvo <strong>za</strong>štite<br />

<strong>okoliša</strong>, prostornog uređenja i graditeljstva<br />

te Istarska županija.<br />

Tamošnje <strong>eko</strong>-udruge pobunile su se<br />

sredinom 2006., a najglasnije su Ekop<br />

Istra, Eko-Kvarner i Zelena Istra. Vjeran<br />

Piršić iz Eko-Kvarnera rekao je da je<br />

studija utjecaja na okoliš, izrađena po<br />

narudžbi investitora, krivotvorina dok<br />

je javna rasprava o njoj nekvalitetno i<br />

n<strong>eko</strong>rektno provedena. Po njegovim riječima,<br />

u studiji nedostaje zdravstveni<br />

dio procjene utjecaja proizvodnje kamene<br />

vune na okoliš, energent je koks koji<br />

je, tvrdi Piršić, neprihvatljiv te se u njoj<br />

26 EKO REVIJA eco review<br />

ne spominje svakodnevni promet gotovo<br />

200 kamiona <strong>za</strong> prijevoz sirovine. Ta<br />

tvornica nije samo lokalni, već <strong>eko</strong>loški<br />

problem cijele Istre i Kvarnera, poručio<br />

je Piršić. Upozorio je da se sumnja u točnost<br />

podataka koje je koncern Rockwool<br />

priložio u studiji, te kako bi upravo to<br />

moglo biti temelj <strong>za</strong> podnošenje prijedloga<br />

<strong>za</strong> ocjenu ustavnosti izdanih dokumenata,<br />

odnosno <strong>za</strong> poštivanje Ustavom<br />

propisanih prava građana na čisti okoliš.<br />

Ujedno, drži on, premda županijski prostorni<br />

planovi kao uvjet <strong>za</strong> građevinsku<br />

dozvolu propisuju izgradnju pročišćivača,<br />

njegova izgradnja ipak nije u planu.<br />

Prema njegovim riječima, koks bi trebalo<br />

<strong>za</strong>mijeniti plinom, izgraditi pročišćivač<br />

te smanjiti emisiju plinova.<br />

Studiju utjecaja na okoliš tvornice osporava<br />

i Ekop Istra, jer u njezinoj izradi,<br />

tvrde oni, nisu sudjelovali ni liječnici, ni<br />

stručnjaci <strong>za</strong> područje turizma, kulture,<br />

odnosno kulturne baštine i poljoprivrede.<br />

Po riječima predstavnice mještana<br />

i te udruge Kristine Ðurović, gradnjom<br />

tvornice bit će <strong>za</strong>uvijek uništen prekrasan<br />

krajolik doline rijeke Raše i iznimno<br />

kvalitetno poljoprivredno područje, a<br />

priče o <strong>za</strong>pošljavanju mještana Pićana,<br />

po njezinoj ocjeni, nemaju temelja.<br />

Upravo zbog tvornice već je n<strong>eko</strong>liko<br />

obitelji odustalo od planiranih investicija<br />

u agroturi<strong>za</strong>m na ovom području,<br />

ka<strong>za</strong>o je Robert Baćac u ime Konzorcija<br />

<strong>za</strong> agroturi<strong>za</strong>m Istre dodavši da je to<br />

tek dio štete koju ova investicija donosi<br />

Istarskoj županiji. A dr. Eduardo Giudici<br />

ustvrdio se da Sekcija hrvatskog društva<br />

<strong>za</strong> zdravstvenu <strong>eko</strong>logiju nužno mora<br />

oglasiti zbog tvornice koja će ugrožavati<br />

zdravlja građana Labinštine.<br />

Obustavu gradnje tvornice <strong>za</strong>tražilo je i<br />

tristotinjak prosvjednika iz cijele Istre<br />

sa skupa u Pićnu. Kao razloge naveli su<br />

da će ona onečistiti vode, trajno uništiti<br />

krajobraz i jednu od najplodnijih površina<br />

središnjeg dijela Istre i onemogućiti<br />

bilo kakvu <strong>eko</strong>lošku proizvodnju. Predsjednik<br />

Ekop Istre Josip Anton Rupnik<br />

<strong>za</strong>tražio je da građani dobiju na uvid<br />

cjelovitu studiju utjecaja kamene vune<br />

na okoliš, te da se gradnja <strong>za</strong>ustavi sve<br />

dok traje spor.<br />

Eko-udruge su odgovorne osobe u Rockwool<br />

Adriaticu i kazneno prijavile pazinskom<br />

Općinskom državnom odvjetniš-


tvu zbog, navodi se u prijavi, osnovane<br />

sumnje da se gradnjom tvornice priprema<br />

počinjenje kažnjiva djela onečišćenja<br />

<strong>okoliša</strong> s posljedicama. Članovi <strong>eko</strong>-udruga<br />

prijepornom drže i studiju utjecaja<br />

na okoliš koja je, smatraju, krivotvoren<br />

dokument. “Studija ne sadrži bitan podatak,<br />

a to je utjecaj proizvodnje kamene<br />

vune na zdravlje ljudi. Stoga smatramo<br />

da bez tih podataka studija ne može biti<br />

vjerodostojna i kao takva uporabljena <strong>za</strong><br />

izdavanje građevinskih dozvola”, istaknula<br />

je Kristina Ðurović. Članovi tih<br />

udruga sumnjaju i u <strong>za</strong>konitost prenamjene<br />

visokokvalitetnog poljoprivrednog<br />

zemljišta u industrijsko zemljište, te su<br />

stoga Ministarstvu <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> uputili<br />

<strong>za</strong>htjev <strong>za</strong> nadzor nad građevinskom<br />

dozvolom tvornice kamene vune.<br />

U međuvremenu je više od 6.500 građana<br />

Istre, među kojima i 90 posto mještana<br />

općine Pićan, potpisalo peticiju protiv<br />

gradnje tvornice što je dovoljno <strong>za</strong> raspisivanje<br />

referenduma o (ne)nastavku njene<br />

gradnje, istaknuto je na konferenciji<br />

<strong>za</strong> novinare predstavnika <strong>eko</strong>loških udruga,<br />

Odbora <strong>za</strong> referendum, Konzorcija <strong>za</strong><br />

agroturi<strong>za</strong>m Istre te Sekcije hrvatskog<br />

društva <strong>za</strong> zdravstvenu <strong>eko</strong>logiju. Zato<br />

je Ekop Istra od Istarske županije <strong>za</strong>tražila<br />

raspisivanje referenduma na kojem<br />

bi se građani Istre odlučili <strong>za</strong> ili protiv<br />

gradnje te tvornice koja bi, po njihovom<br />

mišljenju, nanijela štetu okolišu, agroturizmu<br />

te prirodnoj i kulturnoj baštini<br />

toga kraja. Međutim, Središnji ured <strong>za</strong><br />

državnu upravu odgovorio je da županija<br />

nije mjerodavna <strong>za</strong> raspisivanje referenduma,<br />

jer ga može raspisati samo o pitanju<br />

iz svojeg djelokruga, a pravomoćne<br />

dozvole <strong>za</strong> tvornicu izdao je mjerodavni<br />

ured državne uprave.<br />

Na brojne pritužbe <strong>eko</strong>-udruga i lokalnog<br />

stanovništva Rockwool Adriatic odgovara<br />

da im je u skladu s propisanom procedurom<br />

još u rujnu 2005. Ministarstvo<br />

gospodarstva, rada i poduzetništva dodijelilo<br />

status nositelja poticajnih mjera,<br />

poreznih i carinskih povlastica. Prije<br />

toga su, kažu u tvrtki, razgovarali sa<br />

svim odgovornim tijelima, od lokalnih<br />

i regionalnih vlasti do ministarstava i<br />

agencija, koji su transparentno informirani<br />

o planiranim aktivnostima o izgradnji<br />

tvornice u poduzetničkoj zoni u<br />

Pićnu na lokaciji koju su kao optimalnu<br />

i<strong>za</strong>brali s Hrvatskom agencijom <strong>za</strong> poticanje<br />

ulaganja i izvo<strong>za</strong>.<br />

Ministarstvo: Nije bilo primjedbi na studiju utjecaja na okoliš<br />

Ministarstvo <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, prostornog uređenja i graditeljstva provelo je procjenu<br />

studije utjecaja na okoliš <strong>za</strong> gradnju te tvornice u skladu sa Zakonom o<br />

<strong>za</strong>štiti <strong>okoliša</strong> i Pravilnikom o procjeni utjecaja na okoliš. Rockwool je u veljači<br />

2005. dobio lokacijsku, a građevinsku dozvolu 27. srpnja 2006. Obje dozvole<br />

izdane su na temelju prostorno-planske dokumentacije Istarske županije i općine<br />

Pićan, a o tim su planovima provedene javne rasprave, ističu u Ministarstvu.<br />

Pritom navode da u javnim raspravama o županijskom i općinskom prostornom<br />

planu nije bilo primjedaba na planiranu izdvojenu industrijsko-gospodarsku<br />

zonu u okviru koje se gradi tvornica. Za gradnju tvornice prikupljena je potrebna<br />

dokumentacija na lokalnoj i na županijskoj razini na temelju koje su izdane<br />

lokacijska i građevinska dozvola. U procesu dobivanja dozvola <strong>za</strong> gradnju propisane<br />

su mjere očuvanja <strong>okoliša</strong> i praćenje utjecaja na okoliš tij<strong>eko</strong>m izgradnje<br />

i rada tvornice.<br />

Prije izdavanja lokacijske dozvole eminentni stručnjaci su izradili Studiju utjecaju<br />

na okoliš i proveden je postupak procjene utjecaja na okoliš. Studijom<br />

su na temelju predviđenog tehnološkog procesa analizirani utjecaji na sve sastavnice<br />

<strong>okoliša</strong> te, među ostalim, na socio-<strong>eko</strong>nomski status, zdravlje stanovništva<br />

i <strong>eko</strong>-sustav. Utjecaji na zdravlje i <strong>eko</strong>-sustav obrađeni su usporedbom<br />

koncentracija štetnih tvari u okolišu s graničnim vrijednostima koje propisuje<br />

hrvatsko <strong>za</strong>konodavstvo, a one se temelje na preporukama Svjetske zdravstvene<br />

organi<strong>za</strong>cije i EU propisa. Mjere <strong>za</strong>štite i emisije iz postrojenja u skladu su sa<br />

hrvatskim propisima o emisiji i sa europskim uputama o najboljim raspoloživim<br />

tehnologijama <strong>za</strong> industriju proizvodnje kamene vune. Studija je izrađena u<br />

potpunosti prema propisanom pravilniku. O studiji je provedena javna rasprava<br />

i javni uvid što znači da je bila dostupna <strong>za</strong>interesiranoj javnosti, a to je i sada<br />

pod uvjetima propisanim <strong>za</strong>konom. Primjedbi na studiju u javnoj raspravi nije<br />

bilo. Napominjemo da je javnost i pr<strong>eko</strong> medija bila obaviještena o namjeravanoj<br />

gradnji tvornice na toj lokaciji, navode u Ministarstvu.<br />

Pritom ističu da je obavijest o provedbi javnog uvida i javne rasprave do svibnja<br />

2004. objavljivana u dnevnim listovima i na objavnim pločama županija i<br />

općina/gradova. Od sredine svibnja 2004. u provedbu javnog uvida uključena je<br />

i šira javnost, tako da se obavijesti o javnom uvidu i sažetci studija objavljuju<br />

i na internet stranici Ministarstva.<br />

“Trinaest mjeseci smo aktivno radili na<br />

dobivanju svih dokumenata i dozvola potrebnih<br />

<strong>za</strong> izgradnju tvornice. Izgradnja<br />

je počela u kolovozu 2006., izrađena<br />

je i Studija o utjecaju na okoliš koja je<br />

prošla javnu raspravu, a koja je i dalje<br />

javno dostupna svima <strong>za</strong>interesiranima<br />

u prostorima tvornice”, kažu u Rockwool<br />

Adriaticu i dodaju da se u poslovanju<br />

vode visokim etičkim i poslovnim standardima<br />

koji su temelj njihova održiva<br />

razvoja.<br />

Nakon što ih je udruga Ekop Istra na temelju<br />

primjedbi mještana uz gradilište<br />

tvornice koji su svakodnevno izloženi<br />

buci, svjetlu jakih reflektora i stalnoj<br />

prašini s gradilišta koja ugrožava zrak<br />

i poljoprivredne kulture, prijavila građevinskoj<br />

i sanitarnoj inspekciji zbog<br />

onečišćenja svjetlom, bukom i prašinom<br />

navode kako sve rade u skladu s hrvatskim<br />

propisima. “Radove na izgradnji<br />

tvornice i sami redovito kontroliramo i<br />

mjerimo sve nužne parametre pa tako i<br />

razinu buke i prašine. Mjerenja su potvrdila<br />

da je sva buka i prašina koja nastaje<br />

na gradilištu u granicama propisanima<br />

<strong>za</strong>konom”, odgovaraju u toj tvrtki.<br />

Dodaju kako su zbog sigurnosnih razloga<br />

na gradilištu, površine 150.000 četvornih<br />

metara, postavljena 22 rasvjetna tijela<br />

snage 400 vata koja se uključuju od<br />

18 sati do 23 sata, dok od 23 sata do<br />

6 sati ujutro ostaju upaljena svega 2-3<br />

EKO REVIJA eco review<br />

27


asvjetna tijela po potrebi. Navode da<br />

njihovo poslovanje redovito nadziru i državna<br />

tijela pa je tako na gradilištu bila<br />

i inspekcija Ministarstva <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>,<br />

prostornog uređenja i graditeljstva koja<br />

je izdala pozitivno mišljenje.<br />

“Naša vrata će uvijek biti otvorena, jer<br />

prije svega želimo biti i ostati dobri susjedi<br />

i <strong>za</strong>jedno rasti”, kažu u Rockwoolu<br />

te ističu da ne namjeravaju <strong>za</strong>ustaviti<br />

gradnju tvornice. “Cijela procedura oko<br />

izgradnje tvornice odvijala se sukladno<br />

<strong>za</strong>konima i postojećim pravilima, a projekt<br />

je bio javno predstavljen u općini<br />

Pićan. Dobili smo suglasnost resornog<br />

ministarstva i smatramo da nema razloga<br />

<strong>za</strong>ustaviti izgradnju unatoč protivljenju<br />

<strong>eko</strong>loških udruga, jer se ne radi o prljavoj<br />

proizvodnji već o najmodernijoj<br />

tehnologiji”, ističe direktor Rockwool<br />

Adriatica Bartosz Stentoft. “Svi radovi<br />

odvijaju se prema našim planovima i<br />

početak proizvodnje očekuje se u rujnu<br />

2007.”, ka<strong>za</strong>o je Stentoft i dodao da<br />

tvrtka ima 30 <strong>za</strong>poslenih, a do rujna je u<br />

planu <strong>za</strong>pošljavanje još sto radnika uglavnom<br />

s područja Pićna i okolice.<br />

28 EKO REVIJA eco review<br />

Voditelj procesa kvalitete i <strong>eko</strong>logije Neven<br />

Vlačić ističe kako su u studiji o utjecaju<br />

na okoliš, koju je <strong>za</strong> Rockwool Adriatic<br />

izradio tim stručnjaka tvrtke Ekonerg,<br />

navedene i analizirane sve tvari koje se<br />

emitiraju iz tvornice, a koje su, kako je<br />

rekao, prema hrvatskim i EU propisima<br />

relevantne <strong>za</strong> ovu vrstu postrojenja.<br />

“Za tvari specifične <strong>za</strong> proizvodnju kamene<br />

vune, kao što su fenol, formaldehidi,<br />

sumporovodik, koncentracije štetnih<br />

tvari u dimnjaku su na niskoj razini,<br />

a ispuštanjem se postiže razrjeđenje<br />

od 1.000 – 10.000 puta, pa prizemne<br />

koncentracije nisu opasne po zdravlje”,<br />

ustvrdio je Vlačić. Dodao je kako iz kupole<br />

gdje će se koristiti koks količina<br />

ispušnih plinova odgovara emisiji oko<br />

1.400 kućnih ognjišta ili oko 270 automobila.<br />

“S obzirom na planirane emisije<br />

studijom je potvrđeno da na području<br />

lokacije neće doći do promjene postojeće<br />

prve kategorije kakvoće zraka”, <strong>za</strong>ključio<br />

je Vlačić dodavši da će se tij<strong>eko</strong>m rada<br />

tvornice mjeriti taloženje štetnih tvari<br />

na n<strong>eko</strong>liko obližnjih lokacija kako bi se<br />

pratile količine taložnih čestica na tlu.<br />

Glasnogovornik Rockwool Adriatica Paolo<br />

Guan<strong>za</strong>ni ka<strong>za</strong>o je da će sva ulazna<br />

sirovina biti prerađena u dva proizvoda -<br />

kamenu vunu i brikete, pa neće praktično<br />

biti otpada kojeg će trebati zbrinjavati.<br />

Dodaje kako u Njemačkoj i Norveškoj<br />

ljudi žive u neposrednoj blizini njihovih<br />

tvornica, pa upravo iz tog razloga i u<br />

Pićnu žele to isto kako bi postali dobri<br />

susjedi.<br />

Po riječima direktora Stentorfa prostor u<br />

pićanskoj općini poka<strong>za</strong>o se prikladnim<br />

<strong>za</strong> takvo ulaganje, jer je analizom tla<br />

utvrđeno da se pod površinom nalazi 27<br />

metara gline koja onemogućuje kvalitetan<br />

uzgoj bilo kakvih poljoprivrednih<br />

kultura. “Studija tvorničkog utjecaja na<br />

okoliš izrađena je stručno, analizirani su<br />

utjecaji na okoliš, preporučene su mjere<br />

i način nadzora koji odgovaraju stanju<br />

tehnike i graničnim vrijednostima ispuštanja<br />

kao u državama EU”, naglasio je<br />

Stentorf.<br />

“Studija utjecaja na okoliš poka<strong>za</strong>la je da<br />

je utjecaj na zdravlje ljudi na tom području<br />

prihvatljiv. Analizirane su emisije u<br />

skladu s europskim standardima”, istaknuo<br />

je savjetnik Ekonerga dr. Vladimir<br />

Jelavić. Tu je tvrdnju potkrijepio usporedbom<br />

da će jedan tvornički dimnjak, a <strong>za</strong><br />

sada ih se predviđa tri, ispuštati jednake<br />

količine plina kao 1.700 kućnih ložišta.<br />

Istarski župan Ivan Jakovčić ocijenio je<br />

da je politikanstvo, a ne briga <strong>za</strong> okoliš<br />

i strah od onečišćenja, razlog je što se<br />

tvornica kamene vune sada kad je gotova<br />

nastoji “minirati”. Jakovčić je <strong>za</strong>mjerio<br />

pokretačima peticije s Ekop Istrom<br />

na čelu da nisu reagirali kad je to bilo<br />

omogućeno, dakle tij<strong>eko</strong>m javne rasprave.<br />

“Nažalost, svjedoci smo otvorenog<br />

poigravanja neodgovornih pojedinaca sa<br />

svim mogućnostima koje dola<strong>za</strong>k jedne<br />

ugledne kompanije donosi. Rockwool<br />

je tvrtka koja je dobila najprestižnije<br />

<strong>eko</strong>-nagrade na svijetu i apsurdno je da<br />

upravo pojedinci, koji sebe smatraju zelenima,<br />

govore protiv takve kompanije”,<br />

naglasio je Jakovčić. No, napomenuo je<br />

da županija neće prijeći pr<strong>eko</strong> eventualnog<br />

onečišćenja <strong>okoliša</strong> te da će <strong>za</strong>tvoriti<br />

tvornicu ako odstupi od dozvola i propisanih<br />

uvjeta <strong>za</strong> proizvodnju. Zauzeo se<br />

da oko tvorničkoga kruga postave mjerni<br />

uređaji koji će, osim nadzora županijskog<br />

Zavoda <strong>za</strong> javno zdravstvo, pratiti kakvoću<br />

zraka. (Ž.B.)


Očuvati travnjake i travnjačke<br />

voćnjake Žumberka<br />

Javna ustanova Park prirode Žumberak-Samoborsko<br />

gorje, između ostalih<br />

aktivnosti, provodi dva projekta važna<br />

<strong>za</strong> očuvanje bioraznolikosti ovog brdskog<br />

područja smještenog jugo<strong>za</strong>padno od Zagreba,<br />

gdje se ističe 1.178 m visok vrh<br />

Sveta Gera. Od siječnja 2006. godine Europska<br />

unija podupire projekt “Travnjački<br />

voćnjaci s visokostablašicama kao element<br />

biološke raznolikosti i estetske vrijednosti<br />

krajobra<strong>za</strong>” u sklopu programa<br />

INTERREG III. A kao <strong>za</strong>jednički projekt<br />

Slovenije i Hrvatske. U trajanju od 22<br />

mjeseca glavni cilj projekta je <strong>za</strong>štita<br />

travnjačkih voćnjaka u smislu održavanja<br />

njihove biološke raznolikosti i očuvanja<br />

tradicionalnih i autohtonih sorata<br />

voćaka visokostablašica ovog područja.<br />

Pr<strong>eko</strong>granična suradnja<br />

“Travnjački voćnjaci s visokostablašicama<br />

su dio tradicionalnog ruralnog krajobra<strong>za</strong><br />

n<strong>eko</strong>g područja. Kao poseban i važan<br />

dio živoga <strong>okoliša</strong>, oni tvore jedinstvena<br />

staništa <strong>za</strong> vrste koje su načinom života<br />

ve<strong>za</strong>ne uz kulturni krajolik. Među njima<br />

su rijetke i ugrožene vrste ptica kako na<br />

hrvatskoj, tako i na europskoj razini te<br />

mnoge druge vrste. Populacije ovih vrsta<br />

u Hrvatskoj i Sloveniji su brojne i<br />

značajne <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu”, objašnjava Ivana<br />

Ilijas iz Parka prirode Žumberak-Samoborsko<br />

gorje.<br />

Nositelji projekta su Park prirode Žumberak-Samoborsko<br />

gorje na hrvatskoj strani<br />

i Kmetijsko-gozdarska zbornica Slovenije,<br />

Zavod Novo mesto na slovenskoj strani,<br />

dok su partneri na projektu Hrvatski<br />

<strong>za</strong>vod <strong>za</strong> poljoprivrednu savjetodavnu<br />

službu (Hrvatska) te Javni <strong>za</strong>vod Kozjanski<br />

park i Zavod Republike Slovenije <strong>za</strong><br />

varstvo narave (Slovenija). Područje na<br />

kojem se projekt provodi obuhvaća četiri<br />

županije u Hrvatskoj (Krapinsko-<strong>za</strong>gorska,<br />

Zagrebačka, Karlovačka i Primorskogoranska),<br />

kao i područje Parka prirode<br />

Žumberak-Samoborsko gorje. U Sloveniji<br />

je to područje tri regije: Jugo<strong>za</strong>padna,<br />

Srednjeposavska i Savinjska te područje<br />

Kozjanskog parka.<br />

Velika <strong>za</strong>interesiranost javnosti i<br />

stručnjaka<br />

Projekt je podijeljen u n<strong>eko</strong>liko fa<strong>za</strong> koje<br />

uključuju niz aktivnosti. Široj javnosti<br />

su vjerojatno naj<strong>za</strong>nimljivija animacijska<br />

predstavljanja projekta, demonstracijski<br />

prikazi i tečajevi rezidbe visokostablašica<br />

i prerade voća. Animacijska predstavljanja<br />

projekta, njih pet, održana su<br />

u studenom 2006. godine na području<br />

ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

svake od navedenih županija i jedna na<br />

području Parka prirode Žumberak-Samoborsko<br />

gorje.<br />

“Ukupan broj sudionika bio je 224, što<br />

smatramo dobrim odazivom – znači da<br />

interes <strong>za</strong> temu ekstenzivnog voćarstva<br />

postoji. Prezentacija je bila koncipirana<br />

u obliku četiri kratka predavanja. Vrlo<br />

<strong>za</strong>nimljivo predavanje o važnosti travnjačkih<br />

voćnjaka s pogleda <strong>za</strong>štite prirode<br />

održala je mr.sc. Biljana Janev Hutinec,<br />

dajući osnovne smjernice o tome što je<br />

<strong>za</strong>pravo biološka raznolikost i kako ju<br />

EKO REVIJA eco review<br />

29


održati. Slijedilo je predavanje Lovorke<br />

Jakopec, stručne savjetnice u Parku prirode<br />

o održavanju travnjačkih voćnjaka<br />

kroz principe rezidbe i gnojidbe, dok je<br />

<strong>za</strong>dnje predavanje predstavilo proizvode<br />

koji se mogu dobiti od plodova voćaka<br />

visokostablašica – sok, ocat, voćno vino,<br />

rakija i suho voće. Tim je predavanjem<br />

Georg Gal, stručni savjetnik Odsjeka<br />

Krapinsko-<strong>za</strong>gorske županije Hrvatskog<br />

<strong>za</strong>voda <strong>za</strong> poljoprivrednu savjetodavnu<br />

službu, obuhvatio mogućnosti upotrebe<br />

plodova izvan sezone raznim postupcima<br />

prerade”, objasnila nam je Ilijas.<br />

Budući da je jedan od ciljeva inventari<strong>za</strong>cija<br />

voćnih vrsta na tim područjima,<br />

kao i tradicionalnih <strong>za</strong>stupljenih sorti,<br />

provedena je evidencija starih vrsta i<br />

sorti voćaka, gdje je uz pomoć anketnog<br />

listića bilo potrebno saznati što više podataka<br />

o starim sortama, njihovoj lokaciji,<br />

starosti, načinu održavanja i slično,<br />

da bi se evidentirale najčešće vrste <strong>za</strong><br />

pojedini kraj sa svojim naj<strong>za</strong>stupljenijim<br />

sortama.<br />

Jedna od aktivnosti je i sadnja mladih<br />

voćaka visokostablašica u školama na<br />

projektnom području, da bi se osnovnoškolcima<br />

dodatno približila važnost<br />

uzgoja i održavanja travnjačkih voćnjaka.<br />

U smislu <strong>za</strong>štite biološke i genetičke<br />

raznolikosti planira se stvoriti kolekcija<br />

i<strong>za</strong>branih sorti s projektnog područja u<br />

čiju svrhu će biti <strong>za</strong>sađen kolekcijski i<br />

30 EKO REVIJA eco review<br />

matični voćnjak na području Lovića Prekriškog<br />

u Parku prirode Žumberak-Samoborsko<br />

gorje, a brojiti će 250 sadnica<br />

različitih voćnih vrsta i sorti. U toku<br />

projekta <strong>za</strong>sadit će se drvored koji će<br />

pove<strong>za</strong>ti Kumrovec i Bistricu ob Sutli.<br />

“Širu javnost upoznajemo sa značajem<br />

travnjačkih voćnjaka koji su važan dio<br />

<strong>okoliša</strong> jer tvore jedinstvena staništa <strong>za</strong><br />

mnoge biljne i životinjske vrste, među<br />

njima najviše rijetke i ugrožene vrste<br />

ptica. Cilj nam je informirati i stručnjake<br />

s područja poljoprivrede i <strong>za</strong>štite prirode,<br />

kao i vlasnike travnjačkih voćnjaka<br />

kojima su prvenstveno namijenjeni naši<br />

tečajevi”, kažu u Javnoj ustanovi Park<br />

prirode Žumberak-Samoborsko gorje i<br />

upućuju na web stranice projekta www.<br />

ppzsg.org/vocnjaci na kojima se mogu<br />

naći informativni letci i “Jabuka”, glasnik<br />

projekta.<br />

Model <strong>za</strong> očuvanje hrvatskih<br />

travnjaka<br />

Zbog brzog propadanja tradicionalnih<br />

poljoprivrednih djelatnosti travnjaci vrlo<br />

ugroženi, ali ih je važno očuvati, jer u<br />

njima nalazimo značajan dio naše biološke<br />

raznolikosti. Brdske livade i pašnjaci<br />

pokrivaju pr<strong>eko</strong> 20% Parka prirode Žumberak-Samoborsko<br />

gorje. Zato je u ovom<br />

Parku pokrenut projekt “Razvoj modela<br />

<strong>za</strong> očuvanje hrvatskih travnjaka i njihove<br />

bioraznolikosti” koji demonstrira najbo-<br />

lju praksu ve<strong>za</strong>nu uz održivo upravljanje<br />

i očuvanje travnjaka bogatih biljnim i<br />

životinjskim svijetom.<br />

“Ovaj projekt provodi JU Park prirode<br />

Žumberak-Samoborsko gorje u suradnji s<br />

britanskim stručnjacima iz Fauna & Flora<br />

International (FFI) i Institutom <strong>za</strong> travnjake<br />

i okoliš (IGER). Projekt financira<br />

britanska Vlada u sklopu svog natječaja<br />

<strong>za</strong> Darwin Initiative. Projekt je omogućio<br />

djelatnicima Parkova prirode Žumberak-<br />

Samoborsko gorje i Učka stručno osposobljavanje<br />

u izradi planova upravljanja<br />

na način da se u njihovu izradu uključuju<br />

i interesne skupine. U Parku prirode<br />

Žumberak-Samoborsko gorje održan je<br />

niz stručnih radionica ve<strong>za</strong>nih uz nadgledanje,<br />

upravljanje i monitoring travnjaka”,<br />

rekla je koordinatorica projekta<br />

Vesna Zlatar.<br />

Nakon predstavljanja projekta u srpnju<br />

2004. godine, britanska botaničarka dr.<br />

Antonia Eastwood, a ujedno i koordinatorica<br />

projekta o samom projektu i Parku<br />

prirode je rekla da je fascinantna biološka<br />

raznolikost travnjaka u Parku, nešto<br />

što se rijetko viđa na britanskim travnjacima.<br />

“Ovaj projekt nam omogućuje da<br />

bolje istražimo i razumijemo travnjake<br />

izrazito bogate biljnim i životinjskim vrstama<br />

te kako očuvati to bogatstvo živog<br />

svijeta”, rekla je Eastwood.<br />

Kruno Kartus


Voda, odnosno smanjenje raspoloživih<br />

količina pitke vode te pad kvalitete<br />

vode, utječe na opće zdravlje stanovništva<br />

i samo gospodarstvo koje bi trebalo<br />

biti usmjereno prema održivom razvoju<br />

i kvalitetnoj <strong>za</strong>štiti <strong>okoliša</strong>. Delta Neretve<br />

sa 24.585 hektara površine, jedno od<br />

posljednjih močvarnih staništa u Europi,<br />

oduvijek je bila poznata po proizvodnji<br />

voća i povrća. Ona je najintenzivniju<br />

transformaciju doživjela posljednjih desetljeća.<br />

Od n<strong>eko</strong>ć pretežno močvarnog<br />

područja, obraslog hidrofilnom vegetacijom<br />

s mnoštvom različitih vrsta ptica<br />

i riba, te tradicionalnim načinom života<br />

neretvanskog čovjeka, koji se nekad se<br />

bavilo lovom, ribolovom i poljoprivredom,<br />

a zemlja otimao od močvare tzv.<br />

jendečenjem, Neretva je postala podru-<br />

čje velikih gospodarskih promjena. Od<br />

močvarne, <strong>za</strong>slanjene, malarične doline,<br />

do polderskog poljoprivrednog krajobra<strong>za</strong>,<br />

kojeg je neretvanski čovjek svojom<br />

ustrajnošću i urođenom radišnosti stvorio,<br />

sada imamo prostor isušenih močvara,<br />

kultiviranog zemljišta sa modernim,<br />

komercijalnim poljoprivrednim kulturama.<br />

Novo<strong>za</strong>sađene kulture i ostaci močvarnih<br />

prostranstava daju tom prostoru<br />

dominantni zeleni vizualni identitet koji<br />

ga čini drugačijim od ostatka obale, pa<br />

ga možemo nazvati zeleno-plavom oazom<br />

južnodalmatinskog kraja. U delti<br />

Neretve postoje dva osnovna preduvjeta<br />

koja omogućavaju razvoj intenzivne<br />

poljoprivrede, odnosno uzgoja agruma i<br />

ostalih komercijalnih kultura. To su mediteranska<br />

klima i prisutnost aluvijalnih<br />

i euglejnih tala, zbog čega je ovo područje<br />

poznato kao hrvatska Kalifornija.<br />

Klima donje Neretve je sredozemna sa<br />

blagim i kišnim zimama, a toplim i suhim<br />

ljetima. Glavno obilježje te klime<br />

je pozitivan temperaturni režim, gdje u<br />

devet mjeseci u godini ima srednjak već<br />

od 10°C, temperatura najhladnijeg siječnja<br />

je 6,9°C, a najtoplijeg srpnja 25°C.<br />

Prosječna godišnja temperatura iznosi<br />

15,4°C (prosjek <strong>za</strong> period od 1970. do<br />

1990. god.). Pojavnost hladnih dana u<br />

delti Neretve vrlo je rijetka, upravo zbog<br />

pozitivnog maritimnog utjecaja. Time se<br />

smanjuje mogućnost pojave mra<strong>za</strong> koji<br />

ima negativan utjecaj na urod agruma.<br />

Insolacija ili osunčanost je izrazito po-<br />

voljna <strong>za</strong> razvoj poljoprivrede jer u delti<br />

ona iznosi 2704,8 sati na godinu ili<br />

7,4 sata dnevno. Raspored padalina nije<br />

povoljan faktor <strong>za</strong> razvoj poljoprivrede,<br />

jer u delti Neretve godišnje padne od 1<br />

100 do 1300 mm padalina, ali uglavnom<br />

u zimskom dijelu godine, dakle izvan<br />

vegetacijskog perioda. Kulture u vegetacijskom<br />

periodu, odnosno u toplijem<br />

dijelu godine, kada intenzivno rastu i razvijaju<br />

plodove, trebaju i najviše vode.<br />

Stoga se nameće potreba navodnjavanja<br />

poljoprivrednih površina u toplijem<br />

i sušem dijelu godine. Donja Neretva je<br />

relativno malena površinom ali prirodno<br />

bogat kraj vodom iz mnogobrojnih izvora<br />

i površinskih tokova koji nisu dovoljno<br />

ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Zaslanjenost tla u delti Neretve<br />

i kvalitetno iskorišteni. Upotreba vode<br />

<strong>za</strong> navodnjavanje uzrokuje stalan pritisak<br />

na vodne izvore, pa se računa da<br />

poljoprivreda u Europi potroši oko 55%<br />

ukupnih količina vodenog oduzimanja.<br />

Ukupno oduzimanje vode područja ne<br />

smije nadmašiti neto vodnu ravnotežu<br />

(padavine plus dotok minus isparavanje i<br />

transpiracija). Jedan od najvećih problema<br />

ve<strong>za</strong>nih uz navodnjavanje predstavlja<br />

<strong>za</strong>slanjenost površinskih i podzemnih<br />

voda koje bi trebale biti temelj natapanja<br />

zemljišta. Glavni uzrok <strong>za</strong>slanjenost<br />

tla u Neretvi predstavlja neposredna<br />

blizina mora, koje zbog malog protoka<br />

i niskog vodostaja Neretve u ljetnom<br />

mjesecima prodire uzvodno u samo srce<br />

plodne neretvanske doline. Dakle, u ljetnim<br />

mjesecima, naročito <strong>za</strong> plime, jača<br />

veličina i prodor slanoga morskog klina<br />

(U mjestu Opuzen, izmjereni klin u kolovozu,<br />

obuhvaćao je cijeli vodotok Neretve<br />

osim površinskih desetak centimetara<br />

slatke vode.), koji je gušći i teži te se<br />

podvlači ispod sloja slatke riječne vode<br />

i struji uzvodno sve do Metkovića.<br />

U tom se razdoblju povećava koncentracija<br />

soli i u podzemnim vodama koje se<br />

tlačno, odnosno kapilarno uzdižu i <strong>za</strong>slanjuju<br />

zemljište, što u konačnici predstavlja<br />

puno veću opasnost <strong>za</strong> poljoprivredne<br />

površine. Izvori pitke vode bi se<br />

trebali stalno nadopunjavati iz prirodnih<br />

tokova hidrološkog kruga Neretve, ali n<strong>eko</strong>ntrolirano<br />

<strong>za</strong>državanje vode u gornjem<br />

toku pretvara takve izvore u slane i ne-<br />

EKO REVIJA eco review<br />

31


podesne <strong>za</strong> korištenje. Bez obzira što se<br />

ta <strong>za</strong>slanjena voda koristi se pri uzgoju<br />

voća i povrća, delta Neretve spada među<br />

rijetka područja u kojima se dio akumuliranih<br />

soli u tlu ispire prirodnim putem.<br />

Poljoprivredni proizvođači nemaju<br />

alternative, već <strong>za</strong> navodnjavanje voća<br />

i povrća koriste <strong>za</strong>slanjenu vodu koja<br />

može smanjiti prinos i do 50 posto, ali i<br />

potpuno uništiti biljku i pretvoriti tlo u<br />

slanu pustinju. Zaslanjenost stvara stres<br />

biljaka kao i toksičnost tla koju i<strong>za</strong>zivaju<br />

natrij i klor iz slane vode, a simptomi na<br />

biljkama su žućenje listova, “palež”, počevši<br />

od rubova lista prema unutrašnjosti.<br />

Iako su mandarine srednje tolerantne<br />

prema solima one također doživljavaju<br />

određena oštećenja, koja ne moraju nastati<br />

ako se navodnjavanju sustavom kap<br />

po kap, budući da tako soli ne dolaze<br />

u izravan kontakt s vodom. Kišenje kao<br />

oblik navodnjavanja voćki može biti pogubno,<br />

već nakon 15 ovakvih navodnjavanja<br />

one mogu biti potpuno uništene,<br />

što ovisi o koncentraciji soli u vodi <strong>za</strong><br />

navodnjavanje. Kiše koje padnu tij<strong>eko</strong>m<br />

jeseni i zime pomažu da se dio soli akumuliranih<br />

tij<strong>eko</strong>m ljeta mjeseci ispiru.<br />

Na proljeće cijeli postupak kreće ponovno<br />

u suprotnom smjeru, ali svaki put<br />

ostane dio soli koje se čvrsto vežu <strong>za</strong><br />

čestice tla.<br />

Kao što je spomenuto, agrumi, ali i<br />

ostale kulture, <strong>za</strong>htijevaju najviše vode<br />

u vegetacijskom periodu tij<strong>eko</strong>m toplijeg<br />

i sušnijeg dijela godine. Stoga se nakon<br />

suvremenih melioracija u nedavnoj pro-<br />

32 EKO REVIJA eco review<br />

šlosti delte Neretve krenulo u realiziranje<br />

projekta navodnjavanja, korištenjem<br />

vode iz korita rijeke. Točka na kojoj se<br />

crpila voda iz Neretve locirana je 22 km<br />

uzvodno od ušća (mjesto Doljani, uzvodno<br />

od Metkovića gdje prestaje prisutnost<br />

slane vode mora), i kroz deset kilometara<br />

dugi kanal slobodno ispušta u novodobivene<br />

poljoprivredne površine na lijevoj<br />

strani Neretve. Taj ruski sustav natapanja<br />

u današnje vrijeme ne <strong>za</strong>dovoljava <strong>za</strong>crtane<br />

ciljeve, a ratna <strong>za</strong>puštenost i njegova<br />

devastacija prisiljava poljoprivrednike<br />

delte Neretve na pronalaženje načina<br />

kako navodnjavati zemlju <strong>za</strong> sušnih ljetnih<br />

mjeseci. Većina poljodjelaca uglavnom<br />

je agrarno nedovoljno educirana<br />

pa osim pretjeranog korištenja pesticida<br />

i umjetnih gnojiva, koristi površinsku i<br />

dubinsku vodu <strong>za</strong> navodnjavanje koja<br />

je <strong>za</strong>slanjena. Na taj način devastiraju<br />

zemljište, odnosno stvaraju preduvjete<br />

pojave slane pustinje sa potpuno neplodnim<br />

tlom. Današnja situacija u kojoj se<br />

nalazi poljoprivreda delta Neretve, može<br />

se sažeti u konstataciju da je očiti nedostatak<br />

ikakvih projekata i inicijative<br />

privatnika, a i same države. Postojeće<br />

poljoprivredne površine ne koriste u<br />

agrarne svrhe, <strong>za</strong>puštene su (područje<br />

Luka) i prelaze u močvarno stanje.<br />

Osim toga, preostala močvarna prostranstva<br />

nastoje se <strong>za</strong>štititi kako bi se<br />

u njima održao postojeća bioraznolikost.<br />

Pučanstvo je tradicionalno poljoprivredno,<br />

a poljoprivredna proizvodnja događa<br />

se neplanski, stihijski i <strong>eko</strong>loški ne-<br />

prihvatljivo, na malim poljoprivrednim<br />

parcelama. Za kvalitetniju proizvodnju i<br />

<strong>eko</strong>nomsku isplativost potrebno je iskoristiti<br />

potencijale u planskoj, stimuliranoj,<br />

educirano proizvodnji koja bi mogla<br />

jamčiti daljnji gospodarski razvoj i očuvanje<br />

<strong>eko</strong>loške ravnoteže ovog prostora.<br />

Ekologija je i stalna stručna kontrola<br />

vode i njenih izvora na pesticide, nitrate<br />

itd. Povećanje nitrata, kao i pesticida,<br />

u podzemnoj vodi nastaje od prevelike<br />

upotrebe nitrogenskih gnojiva u količini<br />

većoj nego što je potrebno <strong>za</strong> biljke.<br />

N<strong>eko</strong>ntrolirano puštanje kanali<strong>za</strong>cijskog<br />

otpada također može pridonijeti povećanju<br />

nitrata u vodi, a nepostojanje kolektora<br />

i cjelokupne kanali<strong>za</strong>cijske mreže<br />

navodi nas na promišljanja o golemoj<br />

onečišćenosti podzemnih voda. Da bi se<br />

spriječila daljnja devastacija i saniralo<br />

postojeće stanje potreban je dal<strong>eko</strong> veći<br />

i konkretniji angažman stručnih službi,<br />

institucija i izravnog <strong>za</strong>uzimanja države<br />

konkretnim programima, poticajima<br />

i projektima. Cjelokupno gospodarstvo<br />

delte Neretve bi se trebalo bazirati na<br />

principima održivog razvoja i usklađenosti<br />

<strong>eko</strong>poljoprivrede, ruralnog turi<strong>za</strong>ma,<br />

trgovine i tranzita. Svojim današnjim<br />

stupnjem razvoja, postojećim potencijalima<br />

i demografskom dinamikom, delta<br />

Neretva predstavlja jedno od prosperitetnijih<br />

područja u Republici Hrvatskoj,<br />

pa se mora pronaći mjera uravnoteženja<br />

potrebe <strong>za</strong> daljnjim razvojem i potrebe<br />

<strong>za</strong> <strong>za</strong>štitom prirodnih resursa.<br />

Nebojša Jerković


Uznemirujuća upozorenja<br />

– nestaje ribe<br />

Kanadski znanstvenik dr. Boris Worm<br />

bio je voditelj skupine znanstvenika<br />

koji su četiri godine analizirali globalne<br />

trendove u svjetskom ribarstvu. Izvodili<br />

su pokuse i proučavali podatke o ribolovu<br />

u posljednjih 15 godina. Proučili<br />

su i podatke o ribolovu u razdoblju od<br />

proteklih 50 godina (1950.-2003. god.)<br />

u morskim sustavima koji daju 83% ukupnog<br />

svjetskog ulova u tih 50 godina.<br />

Proučavali su izlov riba, školjki, ljuskara,<br />

rakova, beskralježnjaka. Rezultati ispitivanja<br />

su poražavajući, katastrofalni!<br />

Ulov ribe u svjetskim oceanima smanjio<br />

se <strong>za</strong> 13%, čovječanstvo je izgubilo 65%<br />

populacije riba, a 29% vrsta bilo je na<br />

rubu kolapsa!<br />

Nastave li se dosadašnji trendovi Worm<br />

najavljuje nestanak svih vrsta riba do<br />

2048. godine!<br />

Stanovništvo ovog planeta bit će suočeno<br />

s mrtvim morima i oceanima. Stižu<br />

ozbiljna, alarmantna upozorenja iz studije<br />

znanstvenog časopisa Science, te sa<br />

svjetske konferencije održane u Kobeu<br />

kojoj je pribivalo tristo i<strong>za</strong>slanika iz šezdeset<br />

zemalja svijeta. Japan je najveći<br />

konzument tunjevine na svijetu, a samo<br />

je 19% plavorepe atlantske tune uspjelo<br />

izbjeći istrebljenje iz oceana, a crvena<br />

tuna svedena je na samo 10%. “Tuna je<br />

izlovljena pr<strong>eko</strong> svake mjere, te je riječ<br />

o problemu kojemu moramo pristupiti<br />

globalno”, panično se obratio Toshiro<br />

ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Shirasu, glavni direktor japanskih ribara<br />

na svjetskoj konferenciji u Kobeu.<br />

Znanstveni studij ističe kako je moguće<br />

<strong>za</strong>misliti nestanak pojedinih vrsta tuna,<br />

morskih pasa, sabljarki, ali ne<strong>za</strong>mislivo<br />

je da bakalar iz nekada bogatih lovišta<br />

potpuno nestane. Nestanak jedne vrste<br />

ostavlja posljedice i na sve ostale, osiromašuje<br />

oceane i mora. Znanstvenik-biolog<br />

dr. Boris Worm šokiran je vidljivim<br />

osiromašenjem mora, koje je nastalo<br />

zbog pr<strong>eko</strong>mjernog izlova, ali i zbog<br />

globalnih klimatskih promjena, te onečišćenja<br />

koje onemogućuju mriještenje<br />

pojedinih vrsta. Zbog ribolova, tisuće<br />

kilometara mreža i parangala i sve većih<br />

brodova, stradavaju dupini, riblja mlađ,<br />

EKO REVIJA eco review<br />

33


n<strong>eko</strong>mercijalna riba, morske ptice, morske<br />

kornjače, koralji…<br />

Ilegalan izlov poseban je problem! Oko<br />

300 tisuća dupina, pliskavica i malih<br />

kitova godišnje ugiba <strong>za</strong>pleteno u mreže,<br />

plus 250 tisuća <strong>za</strong>štićenih morskih<br />

kornjača. Godišnje se izlovi i na tisuće<br />

morskih pasa pa su nestali iz sjeveroistočnog<br />

Atlantika. Pred potpunim nestankom<br />

je i 26 ptičjih vrsta i podvrsta među<br />

kojima je 17 vrsta albatrosa, a uzrok je<br />

lov parangalom koji je dugačak i do 100<br />

kilometara.<br />

Ovakva događanja i nebrige, n<strong>eko</strong>ntrolirani<br />

izlov i uništavanje nije ništa drugo<br />

nego ono što kaže struka - najveći<br />

pomor na Zemlji od nestanka dinosaura.<br />

Na to ukazuje i podatak da se četvrtina<br />

ulovljenog baci natrag u more, love se<br />

nedorasli primjerci, lovi se u sezonama<br />

njihova razmnožavanja, prakticira se lov<br />

pojedinih vrsta samo radi suvenira, te se<br />

često prakticira pr<strong>eko</strong>mjerni n<strong>eko</strong>ntrolirani<br />

izlov. O ribarstvu ovise dvije milijarde<br />

ljudi, što znači da može doći ne samo<br />

do prirodne nego i do gospodarske katastrofe!<br />

Europska komisija 2005. godine<br />

smanjila je kvotu <strong>za</strong> pojedine ugrožene<br />

vrste od 30 do 50%. Pri izradi ove studije<br />

koja je trajala četiri godine uključeno<br />

je i Jadransko more, a uzimani su i ispitivani<br />

podaci unutar 1000 godina.<br />

Jadransko more jedno je od najiskorištenijih<br />

svjetskih mora. Iz Jadrana nestaju<br />

raže, oslići, škrpine, murine, neke vrste<br />

morskih pasa, morske mačke, morski konjici…<br />

U sjevernom Jadranu ugrožena<br />

je populacija endemične vrste jesetre<br />

34 EKO REVIJA eco review<br />

(Ancioenser naccari), kaže dr. sc. Jakov<br />

Dulčić, znanstveni suradnik splitskog Instituta<br />

<strong>za</strong> oceanografiju i ribarstvo. On<br />

upozorava da su hrvatske ribe, morski<br />

psi i raže u opasnosti zbog dva temeljna<br />

uzroka, a to su njihove male reprodukcije<br />

i pretjerane reprodukcije. Prelov je<br />

naročita opasnost, jer preostali primjerci<br />

svojom reproduktivnom moći ne mogu<br />

nadoknaditi izlovljeni dio. Posebnu<br />

opasnost predstavlja lov nedoraslih primjeraka,<br />

lov u vrijeme njihova parenja,<br />

nestajanje životnog <strong>okoliša</strong> u kojem ribe<br />

žive, te onečišćenost životnog <strong>okoliša</strong><br />

posebno u područjima urbanih i industrijskih<br />

središta.<br />

Naš Jadran je prelovljeno more, to se posebno<br />

odnosi na kočarska dna srednjeg<br />

otvorenog Jadrana. Dulčić ukazuje da je<br />

po jedinici površine ribolovna flota najbrojnija,<br />

čine ju 8 tisuća većih ribarskih<br />

brodova, od kojih Hrvatska ima jedva tisuću.<br />

Ribarstvo u Hrvatskoj desetljećima<br />

je <strong>za</strong>nemarivano. Hrvatska mora uhvatiti<br />

korak u obnovi i moderni<strong>za</strong>ciji svoje ribarske<br />

flote, do ulaska u EU, jer CFP <strong>za</strong>branjuje<br />

ulaganja i povećanje flote; cilj<br />

CFP-a je osigurati čuvanje ribljih vrsta,<br />

naročito u Sjevernom moru. Ulaskom u<br />

EU, o tome kakvih će ribarskih brodova<br />

Hrvatska imati, te koliko i koje će ribe<br />

moći loviti odlučivat će Europska komisija.<br />

Europska komisija ovakve će odluke<br />

temeljiti na reformiranoj Zajedničkoj<br />

ribarskoj politici (CFP) i na mišljenju<br />

znanosti.<br />

Moderniziranje hrvatske flote i pridržavanje<br />

mudrih riječi Petra Lorinija (prvi<br />

nadzornik ribarstva <strong>za</strong> Dalmaciju, Istru i<br />

Grčko primorje u pomorskoj vladi u Trstu)<br />

koji je rekao:<br />

“U moru ne treba sijati pošto na sjetvu<br />

misli priroda sama, pr<strong>eko</strong> nevjerojatne<br />

sposobnosti rasplođivanja svih<br />

riba, nama je na moru dosta žeti, ali po<br />

pravim kriterijima, da to bude razborita<br />

žetva, a ne samo haranje i<strong>za</strong> kojeg ostaje<br />

pustoš“. Hrvatski Jadran će osigurati<br />

očuvanje ribljih vrsta, te svu ljepotu i<br />

čistoću svog mora.<br />

Tekst i snimke: Nikolina Jurković


ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Automobilsko putovanje u zelenu<br />

budućnost<br />

Europska komisija i njezin predsjednik<br />

José Manuel Barosso <strong>za</strong>lažu se <strong>za</strong><br />

ograničavanje emisije CO 2 u novim<br />

automobilima na prosječnih<br />

120 g/km do 2012. godine<br />

Hoćemo li u godinama koje dolaze prilikom<br />

kupnje automobila osim cijene,<br />

izgleda, voznih obilježja i potrošnje<br />

tražiti i podatke o ispušnim plinovima,<br />

recimo, koliko grama ugljičnog dioksida<br />

(CO ) ispušta na kilometar vožnje? Sada<br />

2<br />

još automobilski kupci nisu toliko <strong>eko</strong>loški<br />

osviješteni da bi brinuli o takvom<br />

podatku. Gledaju kako auto izgleda, kakva<br />

je snaga motora i potrošnja goriva,<br />

brzina i ubr<strong>za</strong>nje, te osobito kakva je<br />

cijena i kakvi su kreditni uvjeti. U autosalonima<br />

uz izloženi automobil gotovo<br />

i nećete naći podatak o ispuhu, a nema<br />

ga ni u testovima vozila u automobilskim<br />

časopisima ili se pojavi vrlo rijetko.<br />

Nedavno smo u automobilskom časopisu<br />

Auto motor i sport naišli na prikaz<br />

nove Škode Roomster i podatak da na<br />

kilometar vožnje ispušta 167 grama CO , 2<br />

a u Autoklubu je u testu <strong>za</strong> Kiu Carens<br />

objavljen podatak o 163 g/km. Treba<br />

očekivati da će takvih informacija biti<br />

sve više, jer u Europskoj uniji je krenula<br />

oštra kampanja <strong>za</strong> smanjenje emisije<br />

ugljičnog dioksida iz novih automobila i<br />

kombiniranih vozila, <strong>za</strong>jedno s poboljšavanjem<br />

standarda kvalitete goriva, jer<br />

se i tim putem nastoji utjecati na smanjenje<br />

emisije stakleničkih plinova što je<br />

obve<strong>za</strong> po protokolu iz Kyota.<br />

Europska komisija i osobito njezin predsjednik<br />

José Manuel Barosso <strong>za</strong>lažu se<br />

<strong>za</strong> ograničavanje emisije CO u novim<br />

2<br />

automobilima na prosječnih 120 g/km<br />

do 2012. godine. Zapravo, poboljšanja u<br />

tehnologiji vozila što mora provesti automobilska<br />

industrija trebala bi smanjiti<br />

prosječnu emisiju na 130 g/km, dok bi<br />

dodatne mjere koje utječu na potrošnju<br />

goriva (gume, klima uređaji, gorivo) trebale<br />

dodatno sre<strong>za</strong>ti emisiju <strong>za</strong> 10 g/km,<br />

tako da ona ukupno dođe do tih željenih<br />

120 g/km. Na tome se vjerojatno neće<br />

stati na što upućuje namjera da se pruži<br />

potpora <strong>za</strong> istraživačke napore ciljane<br />

prema daljnjem smanjenju emisija iz<br />

novih automobila na prosjek od 95 g/<br />

km CO 2 do 2020. godine. Osim željene<br />

prosječne emisije CO 2 od 120 g/km <strong>za</strong><br />

osobne automobile, Europska komisija<br />

postavlja <strong>za</strong> kombi vozila ciljanu prosječnu<br />

emisiju voznog parka 175 g /km<br />

do 2012. godine i 160 g/km do 2015.<br />

godine (u 2002. godini iznosila je 201<br />

g/km). Komisija će predložiti <strong>za</strong>konski<br />

okvir <strong>za</strong> smanjenje emisija CO 2 iz novih<br />

automobila i dostavnih vozila do kraja<br />

ove ili najkasnije do sredine 2008. godine.<br />

Da ovako postavljene ciljeve neće biti<br />

lako ostvariti pokazuje i dosadašnje sta-<br />

nje. Europski proizvođači automobila dobrovoljno<br />

su se obve<strong>za</strong>li da će do 2008.<br />

godine smanjiti prosječnu količinu CO 2<br />

na 140 g/km, a od 1995. do 2004. godine<br />

prosječne emisije iz novih automobila<br />

prodanih u 15 zemalja EU smanjene su<br />

sa 186 g/km na 163 g/km. Očito, dobrovoljna<br />

obve<strong>za</strong> nije uspjela dovesti do<br />

željenog cilja, pa je sasvim sigurno da se<br />

ciljanih 120 g/km neće moći postići na<br />

vrijeme bez dodatnih mjera. Spominju<br />

se tako mjere koje bi poticale kupovinu<br />

vozila s efikasnijim i čišćim gorivom,<br />

pa i tako da se porezi na automobile ne<br />

temelje na snazi nego da mjerilo bude<br />

emisija CO 2 iz automobila.<br />

Političari su postavili oštre <strong>za</strong>htjeve, ali<br />

automobilska imperija još nije uzvratila<br />

udarac. Zasad se samo ukazuje na to da<br />

neće biti lako postići željene ciljeve u<br />

<strong>za</strong>dano vrijeme i pomalo podsjeća da bi<br />

automobilska industrija mogla smanjiti<br />

broj radnih mjesta. A koliko je to značajni<br />

govori i podatak da je u Njemačkoj<br />

svako sedmo radno mjesto ve<strong>za</strong>no uz<br />

automobilsku industriju. No proizvođači<br />

EKO REVIJA eco review<br />

35


automobila ne miruju, iako dosad nisu<br />

postigli kvalitetu ispušnih plinova iz automobila<br />

koju su dobrovoljno prihvatili<br />

(140 g/km), i sve je više vozila koja imaju<br />

smanjenu emisiju ugljičnog dioksida i<br />

koja koriste alternativna goriva.<br />

Možda se to najbolje vidi na automobilskim<br />

izložbama. Već na međunarodnom<br />

salonu automobila u Detroitu<br />

početkom godine bilo je više vozila s<br />

alternativnim pogonom, a General Motors<br />

je izložio Chevrolet Volt, svoj revolucionarni<br />

<strong>eko</strong>mobil, čisti električni<br />

automobil <strong>za</strong> “zelenu budućnost”, <strong>za</strong>sad<br />

još kao sajamski izložak, ali i vrlo ozbiljan<br />

projekt <strong>za</strong> budućnost. Struju crpi iz<br />

više izvora, izravno iz mreže odnosno<br />

iz motora (na benzin, biodizel ili etanol)<br />

koji puni akumulatore u vožnji kad<br />

ponestane struje ili izu gorivih ćelija.<br />

Najpoznatiji automobilski salon, onaj u<br />

Ženevi u ožujku, također je poka<strong>za</strong>o da<br />

se u novim modelima nastoji poka<strong>za</strong>ti i<br />

briga <strong>za</strong> okoliš. Recimo, novi Renaultov<br />

Twingo s benzinskim motorima dosegao<br />

je graničnu liniju (dogovorenu <strong>za</strong> 2008.<br />

godinu) ispuštanja CO 2 od 140 g/km, a<br />

s dizelskim motorom već i željenih (do<br />

2012. godine) 120 g/km. Pokazuje se<br />

da manji automobili mogu imati čistije<br />

ispuhe pa tako VW Polo bluemotion emtira<br />

102 g/km, a Smart bi sa svojih 90<br />

g/km mogao postati i svjetski r<strong>eko</strong>rder,<br />

36 EKO REVIJA eco review<br />

naravno, ako izuzmemo električne automobile<br />

ili vozila na plin.<br />

Automobili nisu najveći onečišćivači<br />

<strong>okoliša</strong>, ali ih je najlakše “pritisnuti”. U<br />

prometu ih je iz godine u godinu sve više<br />

pa bi tehnološkim promjenama na njima<br />

i gorivu, koje se ogledaju u nižoj emisiji<br />

CO 2 , trebalo pokušati neutralizirati efekt<br />

povećanja prometa i vozila. Jer, dok su<br />

države članice EU u razdoblju od 1990.<br />

i 2004. godine smanjile ukupnu emisiju<br />

stakleničkih plinova <strong>za</strong> gotovo 5 posto,<br />

emisije CO 2 iz cestovnog prijevo<strong>za</strong> porasle<br />

su <strong>za</strong> 26 posto. Može se, dakle, očekivati<br />

da se i <strong>za</strong>konskim propisima primoraju<br />

proizvođači automobila da poštuju<br />

postavljene ciljeve <strong>za</strong> čistoću ispuha.<br />

Hrvatska se priprema <strong>za</strong> prijam u Europsku<br />

uniju pa to, među ostalim, znači da i<br />

sama mora u svojim propisima prihvatiti<br />

norme koje će vrijediti u EU. Kad je riječ<br />

o automobilima to bi moglo značiti da se<br />

ne bi smjeli uvoziti automobili koji <strong>za</strong>gađuju<br />

okoliš izvan dopuštenih graničnih<br />

vrijednosti. A to bi trebalo vrijediti i <strong>za</strong><br />

nove, kao i <strong>za</strong> uvoz rabljenih automobila.<br />

Već sada se pooštrava uvoz rabljenih<br />

tako da se praktički mogu uvoziti rabljeni<br />

automobili proizvedeni 2000. godine<br />

i mlađi, no još uvijek bez jačeg ograničavanja<br />

količine CO 2 u automobilskom<br />

ispuhu.<br />

Dražen Jambrović<br />

Hondin <strong>eko</strong>loški<br />

pristup Formuli 1<br />

Japanski proizvođač automobila<br />

Honda, koji je 2006. godine osvojio<br />

nagradu “World green car” <strong>za</strong> svoj<br />

model Civic Hybrid i u 2007. godini<br />

pokazuje svoju <strong>eko</strong>lošku osviještenost.<br />

Tako je Honda u novu sezonu Formule<br />

1 ušla s bolidima na kojima se<br />

umjesto brojnih reklama nalazi slika<br />

planeta Zemlja. Na ovaj način Honda<br />

je odlučila izraziti svoju <strong>za</strong>brinutost<br />

zbog onečišćenja <strong>okoliša</strong> i globalnih<br />

problema ve<strong>za</strong>nih uz klimatske<br />

promjene te svoju angažiranost u<br />

skretanju pozornosti javnosti na<br />

ovaj problem.<br />

Honda će u sklopu ove akcije uskoro<br />

otvoriti i internet stranicu myearthdream.com<br />

na kojoj će se posjetitelji<br />

moći potpisati i svojim potpisom<br />

jamčiti da će promijeniti svoj stil<br />

života i postati <strong>eko</strong>loški osviješteni<br />

radi spašavanja našeg planeta. Svaki<br />

onaj koji se na stranici potpiše<br />

i potpisom potvrdi svoju <strong>eko</strong>lošku<br />

osviještenost dobiti će jedinstvenu<br />

nagradu – njegovo ime naći će se na<br />

Hondinom bolidu kao dio mo<strong>za</strong>ika<br />

od kojeg je sastavljena slika planeta<br />

Zemlja.<br />

Honda je i ovim potezom poka<strong>za</strong>la<br />

kako je briga o okolišu jedan od njenih<br />

važnih ciljeva postavljen još od<br />

1999.godine kada je proizvela svoj<br />

prvi hibrid Insight i odonda nastavlja<br />

svojim <strong>eko</strong>loškim pristupom u<br />

proizvodnji automobila odgovornih<br />

prema okolišu.<br />

Nikola Bilandžija


Štetne emisije plinova i uloga bio-filtra u njihovom smanjenju<br />

Mikroorganizmi čiste zrak<br />

sveopće prisutnom problemu emisija<br />

U štetnih plinova, koji je nedavnim događajima<br />

u Republici Hrvatskoj još više<br />

senzibilizirao javnost i otvorio prostor <strong>za</strong><br />

nove polemike oko ispravnosti industrijskih<br />

pogona te njihove nužne potrebne<br />

<strong>za</strong> moderni<strong>za</strong>cijom, ovim tekstom upoznajemo<br />

čitatelja s ne tako općepoznatom<br />

tehnologijom pročišćavanja onečišćenog<br />

zraka pomoću bio-filtra.<br />

Ljudskom djelatnošću, svakodnevno, nastaju<br />

u cijelom svijetu staklenički plinovi<br />

(CO , CH , N O, HFC-i, PFC-i, SF ) koji<br />

2 4 2 6<br />

uzrokuju porast globalne temperature,<br />

a koja izravno utječe na klimatske promjene,<br />

povišenje razine mora, povećano<br />

širenje pustinja i sl.<br />

No, što je s ostalim plinovima koji nastaju<br />

u velikom broju proizvodnih procesa,<br />

kao što je sumporovodik odnosno H S ili 2<br />

amonijak NH ? 3<br />

U tehnološkim procesima u kojima se<br />

obrađuju brzo razgradivi materijali organskog<br />

podrijetla dolazi do stvaranja<br />

velikih koncentracija plinova specifičnog<br />

mirisa kao što je amonijak i sumporovodik.<br />

Obično se isti raznim ventilacijskim<br />

sustavima odvode iz <strong>za</strong>tvorenog prostora<br />

pogna. Pitanje je gdje oni potom <strong>za</strong>vršavaju?<br />

Odlaze li u atmosferu ili se obrađuju<br />

tako da se njihova količina bitno<br />

smanji ili prevede u n<strong>eko</strong> od inertnih<br />

stanja.<br />

Upravo u takvim slučajevima veliku važnost<br />

imaju bio-filtri, uz pretpostavku da<br />

su sastavni dio proizvodnih procesa.<br />

Biološkim pročišćavanjem onečišćenog<br />

zraka bio-filtrima, razgrađuju se u njemu<br />

sadržane tvari, djelovanjem mikroorgani<strong>za</strong>ma,<br />

što u načelu predstavlja biološku<br />

razgradnju. U prirodi se nalazi širok<br />

spektar najraznovrsnijih tipova mikroorgani<strong>za</strong>ma,<br />

koji su u cjelini sposobni <strong>za</strong><br />

višestruko djelovanje razgradnje. Jedina<br />

važna pretpostavka biološkog filtriranja<br />

ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

je da su tvari <strong>za</strong> uklanjanje sadržane u<br />

onečišćenom zraku, u načelu biološki<br />

razgradive.<br />

Bio-filtri su obično direktno pove<strong>za</strong>ni s<br />

ventilacijskim sustavom pogona u kome<br />

se proizvodi onečišćeni zrak. Nalaze se<br />

na otvorenom prostoru, a sastoje od<br />

betonske konstrukcije koja je načinjena<br />

tako da ima protočno dno u koje se dovodi<br />

onečišćeni zrak te iznad toga dva<br />

sloja organske mase ili filtra kroz koje<br />

prolazi onečišćeni zrak.<br />

Princip postupka biološkog u<br />

pročišćavanju<br />

Onečišćeni zrak koji sadrži štetne tvari,<br />

prije ula<strong>za</strong> u bio-filtar potrebno se<br />

obrađuje uklanjanjem masnoća i ostalih<br />

čestica kako ne bi došlo do oštećenja<br />

sloja filtra. Važno je osigurati optimalne<br />

uvjete <strong>za</strong> razvoj mikroorgani<strong>za</strong>ma koji<br />

nastanjeni u sloju filtra obavljaju svoju<br />

ulogu razgradnji. Ako onečišćeni zrak sa<br />

EKO REVIJA eco review<br />

37


štetnim tvarima sadrži prašinu ili mast,<br />

te krute čestice ili kapljice masti, prethodno<br />

ih je potrebno odvojiti, jer bi inače<br />

tij<strong>eko</strong>m vremena prouzročile <strong>za</strong>čepljenje<br />

pora donjeg sloja filtra. Posljedica bi bila<br />

porast gubitka tlaka u bio-filtru, pukotine<br />

u naslaganom materijalu, te prodor<br />

nepročišćenog plina kroz te pukotine.<br />

Vrlo važno je u tijeku procesa pročišćavanja<br />

ovlaživanje <strong>za</strong>gađenog zraka. Naime,<br />

nepročišćeni plin pri ulasku u bio-filtar<br />

trebao bi imati relativnu vlažnost > 95%,<br />

što znači da bi nepročišćeni plin trebao<br />

strujati u bio-filtar, <strong>za</strong>sićen vodenom<br />

parom. Tako pred-obrađeni nepročišćeni<br />

plin dolazi u sloj filtra kroz propusno dno<br />

s prorezima ili rešetkom. Nakon procesa<br />

sorpcije tvari sadržanih u onečišćenom<br />

zraku u slijedećem sloju filtra dolazi do<br />

mikrobiološke razgradnje štetnih tvari.<br />

Djelovanjem mikroorgani<strong>za</strong>ma neprekidno<br />

se obnavlja materijal filtra.To je<br />

osnovna prednost biološkog postupka,<br />

nasuprot filtrima koji obavljaju samo<br />

apsorpciju, odnosno filtrima s aktivnim<br />

ugljenom, koji se nakon kratkog vremena<br />

<strong>za</strong>sićuju apsorbiranim štetnim tvarima.<br />

Pravilnim održavanjem bio-filtra, njegov<br />

materijal omogućava ispravno održavanje<br />

optimalnih životnih uvjeta mikroorgani<strong>za</strong>ma.<br />

Stoga je potrebno osigurati<br />

stalnu vlagu i kisik. Naime ako se masa<br />

bio filtra “osuši” ne može doći do mikrobiološke<br />

razgradnje, ali ako se i pretjera<br />

s vlaženjem tada do mikroorgani<strong>za</strong>ma ne<br />

može doći dovoljno kisika, jer je difuzija<br />

plinova otežana. Nedostatkom kisika dolazi<br />

do razvoja procesa truljenja i vrenja<br />

što je nepoželjno <strong>za</strong> navedi proces kao i<br />

<strong>za</strong>čepljivanja pora koje mogu prouzročiti<br />

stvaranje pukotina u naslagama materijala<br />

te u <strong>za</strong>vršnici prodiranje nepročišćenog<br />

plina u atmosferu. Procesi vrenja,<br />

kao i drugi anaerobni procesi koji se<br />

odvijaju uz izmjenu tvari, nepoželjni su<br />

u bio-filtru. Štetne tvari u onečišćenom<br />

zraku ne razgrađuju se ili se razgrađuju<br />

samo djelomično, a vrenjem odnosno<br />

truljenjem sekundarno nastaju dodatni<br />

proizvodi izmjene tvari, vrlo jakog neugodnog<br />

mirisa. Učinak pročišćavanja u<br />

bio-filtru se kvari, ne samo sušenjem,<br />

nego jednako tako i pretjeranim vlaženjem.<br />

Sastav bio-filtra<br />

Organski materijal filtra obično su vlaknasti<br />

treset ili kompost kore kokosa,<br />

38 EKO REVIJA eco review<br />

a služi <strong>za</strong> nastanjenje mikroorganizmima<br />

te kao spremnik hranjivih tvari <strong>za</strong><br />

ugljične, dušične, fosforne spojeve kao<br />

i elemente u tragovima.<br />

Osim toga posjeduje i svojstva pufera,<br />

što znači da može apsorbirati kisele ili<br />

lužnate spojeve iz <strong>za</strong>gađenog zraka.<br />

Napokon, pH-vrijednost bio-filtra ostaje<br />

relativno konstantnom.<br />

Potrebni uvjeti <strong>za</strong> djelotvoran rad<br />

bio-filtra<br />

Za djelotvoran rad bio-filtra potrebno je<br />

osigurati sljedeće uvjete:<br />

− Vremenski i prostorno konstantan sadržaj<br />

vlage u masi bio-filtra, a ovisno<br />

o materijalu filtra.<br />

− Određena debljina sloja vlaknaste<br />

mase odnosno ispune.<br />

− Određena dimenzija bio-filtra kako ne<br />

bi došlo do pojave toksičnih koncentracija<br />

štetnih tvari odnosno određenog<br />

volumena struje onečišćenog<br />

zraka.<br />

− Konstantno strujanje plina kroz filtar.<br />

− Dodavanje otopine mineralnih soli<br />

odnosno prihrane posebice u slučajevima<br />

velike koncentracije amonijaka<br />

u onečišćenom zraku.<br />

− Ravnomjerno vlaženje materijala filtra<br />

odnosno ispune.<br />

− Održavanje pH-vrijednost u području<br />

od 6 do 8.<br />

− Ulaznu temperaturu onečišćenog zraka<br />

između 10 i 40°C.<br />

Očekivani rezultati rada bio-filtra<br />

Osiguravajući optimalne uvjete <strong>za</strong> razvoj<br />

mikroorgani<strong>za</strong>ma u filtru moguće je očekivati<br />

veliku djelotvornost rada bio-filtra.<br />

Na temelju iskustvenih podataka tvrtke<br />

Agroproteinka d.d., koja u sklopu svog<br />

tehnološkog procesa <strong>za</strong> termičku obradu<br />

treće kategorije otpada životinjskog<br />

podrijetla, ima bio-filtar, smanjenje koncentracija<br />

sumpor vodika i amonijaka.<br />

Ulaganja <strong>Fond</strong>a u izgradnju bio-filtra<br />

Prepoznavši veliko značenje i potrebu <strong>za</strong><br />

uvođenjem tehnologija koje pridonose<br />

smanjenju štetnih emisija plinova <strong>Fond</strong><br />

je na temelju natječaja objavljenog u<br />

2006. godini odobrio sredstva beskamatnog<br />

<strong>za</strong>jma u iznosu od 1,700.000 kuna,<br />

<strong>za</strong> izgradnju bio-filtra na lokaciji nove<br />

tvornice Agroproteinka d.d <strong>za</strong> termičku<br />

obradu visoko rizične prve i druge kategorije<br />

otpada životinjskog podrijetla.<br />

Ulaganjem su osigurani osnovni ciljevi<br />

projekta: smanjenje emisija štetnih plinova,<br />

moderni<strong>za</strong>cija pogona <strong>za</strong> obradu<br />

I. i II. kategorije otpada životinjskog<br />

podrijetla u skladu s EU <strong>za</strong>konima i<br />

standardima, te velik doprinos <strong>za</strong>štiti,<br />

očuvanju i poboljšanju kakvoće zraka te<br />

<strong>za</strong>štiti ozonskog omotača.<br />

Sanja Kalambura


ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Započela akcija prebrojavanja kockavice u Varaždinskoj županiji<br />

Skrb o rijetkim i ugroženim vrstama<br />

Nedavno je u prostorima Varaždinske<br />

županije održana stručna radionica<br />

pod nazivom “Inventari<strong>za</strong>cija i praćenje<br />

stanja biološke raznolikosti Hrvatske i<br />

akcija prebrojavanja kockavice u 2007.<br />

godini”. Organi<strong>za</strong>tori stručne radionice<br />

bili su Javna ustanova <strong>za</strong> upravljanje<br />

<strong>za</strong>štićenim prirodnim vrijednostima na<br />

području Varaždinske županije i Državni<br />

<strong>za</strong>vod <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu prirode. Varaždinska županija<br />

i u tome prednjači u odnosu na<br />

ostale dijelove Hrvatske a naj<strong>za</strong>služnije<br />

<strong>za</strong> izvrsno fukcioniranje djelatnosti su<br />

Alenka Car, v.d. ravnateljica i Sanja Kopjar,<br />

stručna voditeljica Javne ustanove.<br />

Državni <strong>za</strong>vod <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu prirode uspostavlja<br />

Nacionalni sustav praćenja biološke<br />

raznolikosti s ciljem utvrđivanja i praćenja<br />

stanja biološke raznolikosti te planiranja<br />

aktivnosti <strong>za</strong> očuvanje prirodnih<br />

vrijednosti Hrvatske. U tom je smislu u<br />

2006. na području Varaždinske županije<br />

pokrenuta akcija prebrojavanja kockavice<br />

<strong>za</strong> osnovne i srednje škole, koja se nastavlja<br />

i ove godine u suradnji s Javnom<br />

ustanovom <strong>za</strong> upravljanje <strong>za</strong>štićenim<br />

prirodnim vrijednostima na području<br />

Varaždinske županije. Stručna radionica<br />

<strong>za</strong> predstavnike osnovnih i srednjih<br />

škola te <strong>eko</strong>loških udruga s područja<br />

Varaždinske županije koja se sastojala<br />

od teorijskog i praktičnog dijela bila je<br />

još jedan pokušaj Javne ustanove da u<br />

svoje projekte uključi što širu populaciju.<br />

Tij<strong>eko</strong>m teorijskog dijela održano<br />

je n<strong>eko</strong>liko predavanja na temu dosadašnjeg<br />

i budućeg rada Javne ustanove,<br />

nacionalnog sustava praćenja biološke<br />

raznolikosti Hrvatske, a govorilo se i o<br />

metodama inventari<strong>za</strong>cije i kartiranja<br />

vaskularne flore, te akciji prebrojavanja<br />

kockavice <strong>za</strong> osnovne i srednje škole.<br />

Također su spomenute i aktivnosti koje<br />

Državni <strong>za</strong>vod <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu prirode provodi<br />

na inventari<strong>za</strong>ciji i praćenju ugroženih<br />

vrsta leptira i šišmiša. U sklopu te radionice<br />

predstavljeni su i podijeljeni i<br />

Priručnici <strong>za</strong> inventari<strong>za</strong>ciju i praćenje<br />

stanja biološke raznolikosti Republike<br />

Hrvatske.<br />

Kockavica <strong>za</strong>sad najugroženija<br />

Vrsta koja je odabrana <strong>za</strong> inventari<strong>za</strong>ciju<br />

i akciju prebrojavanja na području<br />

Varaždinske županie je Kockavica (Fritillaria<br />

meleagris L.) a riječ je o ugroženoj<br />

biljnoj vrsti u Hrvatskoj <strong>za</strong>štićenoj<br />

Zakonom o <strong>za</strong>štiti prirode. Većina<br />

poznatih lokaliteta na kojima se nalazi<br />

je u riječnim nizinama sjevero<strong>za</strong>padne<br />

i istočne Hrvatske. Obitava na vlažnim<br />

livadama, kanalima, nasipima, svijetlim<br />

i otvorenim šikarama, šumama i prosjekama.<br />

Zbog nestanka staništa brojnost<br />

joj se smanjila tij<strong>eko</strong>m proteklih godina.<br />

Ugrožena je djelovanjem čovjeka.<br />

Razlozi ugroženosti su gubitak staništa<br />

zbog širenja urbanih područja, melioracija<br />

područja, promjena vodnog režima,<br />

pretvaranja njezinih staništa u obradive<br />

površine, <strong>za</strong>raštavanja livada zbog napuštanja<br />

košnje i stočarstva, te pr<strong>eko</strong>mjerno<br />

ubiranje biljaka u proljeće zbog<br />

ukrasnih cvjetova. Zbog gubitka staništa<br />

brojnost populacije kockavice pada, te<br />

je prebrojavanje metoda kojom se želi<br />

pratiti njena brojnost i stanje i temeljem<br />

dobivenih rezultata pokrenuti konkretne<br />

mjere u cilju njezinog očuvanja.<br />

Varaždinska županija je jedna od rijetkih<br />

županija koja sustavno provodi inventari<strong>za</strong>ciju<br />

ugroženih biljnih i životinjskih<br />

vrsta na svom području. Tako varaždinska<br />

grana Udruge “Lijepa naša” od 2001.godine<br />

sustavno provodi projekt pod nazivom<br />

“Inventari<strong>za</strong>cija ugroženih biljnih i<br />

životinjskih vrsta Varaždinske županije”.<br />

Projekt je omogućen financijskom potporom<br />

iz Državnog proračuna – Ureda<br />

<strong>za</strong> udruge kao i sredstvima Varaždinske<br />

županije, a Javna ustanova je aktivni<br />

suradnik na tom projektu. Cilj tog projekta<br />

bio je utvrđivanje i kartiranje rasprostranjenosti<br />

nekih od najugroženijih<br />

biljnih i životinjskih vrsta varaždinske<br />

regije i izrade Crvene knjige Varaždinske<br />

županije. Rezultati terenskih istraživanja<br />

brojnih škola i pojedinaca – suradnika na<br />

projektu, pomažu u stvaranju ba<strong>za</strong> podataka<br />

o rasprostranjenosti spomenutih<br />

vrsta i procjena njihove ugroženosti. Za-<br />

EKO REVIJA eco review<br />

39


vršni cilj projekta je pokretanje akcijskih<br />

planova <strong>za</strong>štite vrsta i njihovih staništa<br />

u Varaždinskoj županiji. Tako dobivena<br />

slika stanja omogućit će daljnji monitoring<br />

i pravovremeno interveniranje u<br />

slučajevima kad pojedini <strong>za</strong>hvati u okoliš<br />

mogu predstavljati opasnost <strong>za</strong> opstanak<br />

ugroženih staništa naše Županije, kažu u<br />

Javnoj ustanovi <strong>za</strong> upravljanje <strong>za</strong>štićenim<br />

dijelovima prirode.<br />

Kako su prilikom obilježavanja Dana<br />

<strong>za</strong>štite prirode u Hrvatskoj 2005. predstavljeni<br />

i prvi preliminarni rezultati<br />

tog projekta, dok se do kraja ove godine<br />

očekuje i objava rezultata u <strong>za</strong>sebnoj<br />

publikaciji.<br />

Čak 26 <strong>za</strong>štićenih dijelova prirode<br />

Budući da se u odnosu na većinu europskih<br />

zemalja Hrvatska, a isto tako i<br />

Varaždinska županija, odlikuje visokim<br />

stupnjem očuvanosti prirode, odnosno<br />

velikom raznolikošću prirodnih vrijednosti<br />

koje je potrebno očuvati, u Varaždinskoj<br />

županiji je Zakonom o <strong>za</strong>štiti prirode<br />

<strong>za</strong>štićeno 26 dijelova prirode u kategorijama<br />

park-šuma, značajni krajobraz,<br />

spomenik prirode i spomenik parkovne<br />

arhitekture. Na tim se lokalitetima tako<br />

još mogu naći neke od iznimno rijetkih<br />

biljnih i životinjskih vrsta, ugroženih u<br />

globalnim razmjerima. Od biljaka to su<br />

alpski jaglac, sibirska perunika, kockavica,<br />

crnkasta sasa, pasji trn i sitni rogoz,<br />

a od životinja vidra, crna roda, bukavac<br />

nebogled, bregunica, potočna pastrva i<br />

barska kornjača. Međutim, zbog intenzivnih<br />

ljudskih aktivnosti i u naizgled očuvanim<br />

prirodnim predjelima broj vrsta se<br />

stalno smanjuje – <strong>za</strong>pažanje je struke.<br />

40 EKO REVIJA eco review<br />

Dosadašnji rezultati projekta Inventari<strong>za</strong>cije<br />

ugroženih biljnih i životinjskih<br />

vrsta Varaždinske županije uka<strong>za</strong>li su<br />

na šest poznatih nalazišta kockavice u<br />

Varaždinskoj županiji: to su livada uz<br />

potok Zbel u Zbelavi, livada u Turčinu<br />

(lokacija na kojoj je nađena najveća<br />

populacija kockavice u Varaždinskoj županiji),<br />

livada kod Šaulovca, Arboretum<br />

Opeka, šuma Merići u Zbelavi i šuma Čret<br />

u Jalkovcu.<br />

Katastar <strong>za</strong>štićenih područja<br />

Brojne su aktivnosti Javne ustanove <strong>za</strong><br />

upravljanje <strong>za</strong>štićenim prirodnim vrijednostima<br />

na području Varaždinske županije<br />

pridonijele tom stanju, pa tako v.d.<br />

ravnateljica Alenka Car ističe: “S obzirom<br />

da je djelatnost Ustanove definirana<br />

Zakonom o <strong>za</strong>štiti prirode i obuhvaća<br />

prvenstveno <strong>za</strong>štitu, održavanje i promicanje<br />

<strong>za</strong>štićenih područja Varaždinske<br />

županije dosadašnje aktivnosti Javne<br />

ustanove bile su uglavnom usmjerene<br />

na <strong>za</strong>štićena područja, njihovo detaljno<br />

upoznavanje, točnu identifikaciju granica<br />

obuhvata <strong>za</strong>štite, prikupljanje i sistemati<strong>za</strong>ciju<br />

svih raspoloživih podataka o<br />

njima, te uspostavu suradnje s vlasnicima<br />

i korisnicima. Izrađen je Katalog<br />

<strong>za</strong>štićenih dijelova prirode na području<br />

Varaždinske županije (prvi takve vrste u<br />

Hrvatskoj), čime su na jednom mjestu<br />

obuhvaćeni i prezentirani prikupljeni<br />

podaci o <strong>za</strong>štićenim lokalitetima i predstavljena<br />

prva fa<strong>za</strong> izgradnje suvremenog<br />

katastra <strong>za</strong>štićenih područja Varaždinske<br />

županije, koji u svojem konačnom obliku<br />

treba biti implementiran pomoću tzv. GIS<br />

tehnologije”.<br />

Spomenici parkovne i perivojne<br />

arhitekture<br />

Uz sustavno praćenje stanja <strong>za</strong>štićenih<br />

područja i koordinaciju svih pitanja i<br />

aktivnosti koja su ve<strong>za</strong>na uz te lokalitete,<br />

Javna ustanova je proteklih godina<br />

izradila i veći broj programa uređenja,<br />

<strong>za</strong>štite i obnove <strong>za</strong> <strong>za</strong>štićena područja<br />

radi pokretanja aktivnosti ve<strong>za</strong>nih uz njihovo<br />

uređenje i obnovu: prvenstveno se<br />

to odnosi na spomenike parkovne arhitekture<br />

- Arboretum Opeka <strong>za</strong> koji je provedena<br />

nova inventari<strong>za</strong>cija nakon punih<br />

40 godina, perivoje u Novom Marofu i<br />

Klenovniku <strong>za</strong> koje je u izradi projektna<br />

dokumentacija potrebna <strong>za</strong> njihovu<br />

obnovu, spilju Vindija - jedinstveno nalazište<br />

neandertalca u Europi, Gaveznicu u<br />

Lepoglavi i Dravsku park-šumu u Varaždinu.<br />

Sanirana su sva <strong>za</strong>štićena stabla, a u<br />

tijeku je i obilježavanje svih <strong>za</strong>štićenih<br />

lokaliteta informativnim pločama.<br />

Buduće aktivnosti Javne ustanove idu u<br />

smjeru nastavka dosadašnjih aktivnosti<br />

u vezi s pokretanjem programa uređenja,<br />

<strong>za</strong>štite i prezentacije <strong>za</strong> pojedina <strong>za</strong>štićena<br />

područja. U 2007. godini radit će<br />

se na uređenju Dravske park-šume u Varaždinu,<br />

uređenju Spilje Vindija i Gaveznice,<br />

te izradi projektne dokumentacije<br />

<strong>za</strong> perivoj u Vidovcu. U tijeku su također<br />

i aktivnosti ve<strong>za</strong>ne uz proglašavanje dva<br />

nova <strong>za</strong>štićena područja (dionice rijeke<br />

Plitvice od Vrbanovca do Hrastovljana i<br />

Andrijine lipe u Knegincu), a kontinuirano<br />

teku i aktivnosti ve<strong>za</strong>ne uz obilježavanje<br />

<strong>za</strong>štićenih lokaliteta informativnim<br />

pločama i održavanje Katastra <strong>za</strong>štićenih<br />

područja. U planu je i revizija postojećih<br />

akata o proglašenju <strong>za</strong>štite, kao i veći<br />

broj promidžbenih aktivnosti od kojih<br />

nevedimo prezentaciju promotivnog filma<br />

pod nazivom “Biološka i krajobrazna<br />

raznolikost Varaždinske županije”, kao i<br />

obilježavanje datuma ve<strong>za</strong>nih uz <strong>za</strong>štitu<br />

prirode i <strong>okoliša</strong>.<br />

Napokon, kako kažu djelatnice Javne<br />

ustanove, moramo naglasiti da <strong>za</strong>štita<br />

prirode nije i ne smije biti isključivo djelatnost<br />

rijetkih pojedinačnih službi, već<br />

djelatnost i obve<strong>za</strong> svih nas. Zato postoji<br />

nada da će se akcijom pobrojavanja i<br />

inventari<strong>za</strong>cije pridonijeti prikupljanju<br />

podataka o bioraznolikosti Hrvatske, te<br />

<strong>za</strong>štititi i očuvati kockavicu, danas već<br />

jednu od najugroženijih biljnih vrsta<br />

Hrvatske.<br />

Tekst i snimke: Marija Barić


ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

BISE Forum i vježba <strong>za</strong> <strong>eko</strong>-novinare<br />

Rigi, glavnom gradu Letonije, u stu-<br />

U denom 2006. godine održan je BISE<br />

Forum. Obzirom na važnost teme i brojnost<br />

meritornih sudionika BISE Foruma,<br />

u istom Maritim Park hotelu specijaliziranom<br />

<strong>za</strong> kongresna i slična događanja,<br />

održan je i četverodnevni trening REE-<br />

EP (The Renewable Energy and Energy<br />

Efficiency Partnership) <strong>za</strong> novinare iz<br />

tih 16 zemalja, između ostalih i Hrvatske.<br />

Uz teme energetske <strong>učinkovitost</strong>i i<br />

obnovljivih izvora energije održane su u<br />

organi<strong>za</strong>ciji javno-privatnog partnerskog<br />

subjekta REEEP, REC-a (Regional Environmental<br />

Center), uz potporu <strong>Fond</strong>acije<br />

londonskog The Guardiana, mnogobrojne<br />

radionice.<br />

BISE - Better Integration for<br />

Sustainable Energy<br />

Energetska politika Europske unije jasno<br />

je izrazila svoj cilj da do 2020. godine<br />

smanji potrošnju energije <strong>za</strong> 20 posto.<br />

Izreći tako nešto i očekivati daljnji rast<br />

i razvoj gospodarstva zvuči paradoksalno.<br />

Stručnjaci nas uvjeravaju da ima načina<br />

da se istovremeno izbjegne izgradnja<br />

novih, posebno nuklearnih elektrana, a<br />

da se ne <strong>za</strong>ustavi razvoj. Dok se rezerve<br />

neobnovljivih, fosilnih izvora energije<br />

brzo smanjuju, rezerve sadržane u pojmu<br />

inteligentnog upravljanja i trošenja<br />

energije tek se trebaju početi koristiti.<br />

No, sve ima svoju cijenu, pa je tako uz<br />

<strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong>, obnovljive izvore<br />

energije i održivi razvoj, financiranje<br />

lokalnih projekata inteligentnog upravljanja<br />

i korištenja energije bilo ključno<br />

pitanje i tema trećeg BISE Foruma (Better<br />

Integration for Sustainable Energy)<br />

održanog krajem prošle godine u Rigi.<br />

Iako se tema odnosi na čitavu EU, sudionici<br />

BISE Foruma bili su visoki predstavnici<br />

zemalja novih članica EU, zemalja<br />

kandidata <strong>za</strong> ula<strong>za</strong>k u EU, zemalja<br />

“Zapadnog Balkana” i Ukrajine. Riječ je<br />

o zemljama čija su gospodarstva, nakon<br />

polustoljetne socijalističke <strong>eko</strong>nomije<br />

krenule na krilima stranih investicija<br />

velikim koracima u razvoj, što ne ide<br />

bez energije. BISE Forum stoga podržava<br />

Intelligent Energy Europe Programme, a<br />

sponzoriraju ga članice BISEness Coun-<br />

cila kao što su Philips Lighting, Knauf<br />

Insulation i Saint Gobain Isover.<br />

Ciljevi<br />

Uz željenih 20 posto smanjenja energetske<br />

potrošnje cilj je i povećanje relativnog<br />

udjela obnovljivih izvora energije<br />

sa sadašnjih šest na 12 posto, i to do<br />

2010. godine. Tome se dodaje i program<br />

smanjenja emisije “stakleničkih plinova”<br />

osam posto ispod razine iz 1990. godine,<br />

u razdoblju od 2008. do 2012. godine.<br />

Kako je to u svom izlaganju sažela Krisztina<br />

Dely iz Energie-Cites, Udruženja<br />

vlasti lokalnih samouprava koje promiču<br />

lokalnu <strong>energetsku</strong> politiku, “važnost<br />

energetske <strong>učinkovitost</strong>i očituje se u<br />

tome koliki će biti njen udio u udaru<br />

cijena energije na ostale segmente gospodarstva”.<br />

Na tom tragu predavanje pod nazivom<br />

“Scenarij cijena energije i njihove socijalno-<strong>eko</strong>nomske<br />

posljedice u BISE<br />

zemljama” održala je Meredydd Evans iz<br />

International Energy Agency. Imajući na<br />

umu činjenicu da je stanovništvo BISE<br />

zemalja još uvijek znatno niže platežne<br />

moći od onoga u starim članicama EU,<br />

Evans je u direktnu vezu dovela cijene<br />

energije, državne subvencije i investicije.<br />

“Razina cijena energije u tim zemljama<br />

su niske i tako se umjetno održavaju.<br />

Tamo je mnogo siromašnih obitelji, pa<br />

EKO REVIJA eco review<br />

41


di<strong>za</strong>nje cijena energije na realniju razinu<br />

može i<strong>za</strong>zvati veliki socio-<strong>eko</strong>nomski<br />

udar. Uz to, niske cijene ne stvaraju ni<br />

osnovu <strong>za</strong> ulaganja u energetiku, pa tako<br />

ni u <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong>. Tako se<br />

<strong>za</strong>tvara krug siromaštva, u kojem niske<br />

cijene demotiviraju bilo kakva ulaganja u<br />

energetiku, čak i u osnovno održavanje,<br />

što je <strong>za</strong>brinjavajuće sa stanovišta sigurnosti<br />

opskrbe energijom i na širem planu.<br />

U takvoj situaciji mora se <strong>za</strong> obitelji<br />

s najmanjim ili nedovoljnim prihodima<br />

osmisliti ciljani model državnih potpora,<br />

i to na način da se tim investicijama<br />

direktno podigne razina energetske <strong>učinkovitost</strong>i<br />

u njihovim domovima”, rekla je<br />

Meredydd Evans.<br />

Prema referentnom scenariju do 2015.<br />

godine udio fosilnih, neobnovljivih<br />

izvora energije kao što su nafta, plin i<br />

42 EKO REVIJA eco review<br />

ugljen, iznosit će oko 83 posto ukupnih<br />

potreba, dok ostatak dijele nuklearne<br />

elektrane i hidroelektrane, te posebna<br />

skupina ostalih alternativnih, obnovljivih<br />

izvora energije.<br />

Preduvjet uspjeha sprega gradova i<br />

strukturnih fondova EU i banaka<br />

Važnost lokalnih jedinica samouprave<br />

u provedbi <strong>za</strong>danih ciljeva i <strong>za</strong>ključaka<br />

BISE Foruma, a što je <strong>za</strong>pravo tek produžena<br />

ruka Energetske komisije EU, leži u<br />

činjenici da se danas 75 posto energije<br />

u Europi potroši u gradovima. Energetska<br />

<strong>učinkovitost</strong> i razvoj obnovljivih izvora<br />

energije postavljaju se kao imperativ u<br />

razvojnim programima gradova i općina,<br />

a da se njihove službe ipak ne bi našle<br />

pred “nemogućom misijom”, njima<br />

upravo na raspolaganju stoje regionalni<br />

centri, pove<strong>za</strong>ni s Europskim Strukturalnim<br />

<strong>Fond</strong>ovima i s Udruženjem Energie-<br />

Cites i Europskom mrežom nacionalnih<br />

agencija.<br />

Kao primjer takve veze spomenut je<br />

odnos između francuske agencije ADEME<br />

i njenog angažmana u podi<strong>za</strong>nje energetske<br />

<strong>učinkovitost</strong>i lokalnih jedinca u<br />

Poljskoj i Rumunjskoj. Andre Yatchinowsky<br />

iz ADEME dodao je kako su prednost<br />

<strong>za</strong> sklapanje 56 ugovora u 22 regije imali<br />

projekti koji su uvažavali i problematiku<br />

klimatskih promjena.<br />

“Promicanjem štednje energije, povećali<br />

smo porezne olakšice s 40 na 50 posto<br />

<strong>za</strong> proizvodnju opreme na obnovljive<br />

izvore energije, te s 25 na 40 posto povisili<br />

porezne olakšice <strong>za</strong> kondenzirajuće<br />

kotlove i termoizolacijske materijale. U<br />

Francuskoj su ovakvi primjeri rezultirali<br />

ogromnom stopom povećanja kupovine<br />

solarnih sustava, kao i suvremenih kotlova<br />

<strong>za</strong> grijanje s visokim koeficijentom<br />

iskoristivosti energije drva”.<br />

Cijena nafte i kolebljiva dostupnost plina<br />

ukazuje isuviše jasno na <strong>energetsku</strong><br />

ranjivost Europe, što rezultira još jačem<br />

okretanju energetskoj <strong>učinkovitost</strong>i i<br />

razvoju alternativnih tehnologija <strong>za</strong><br />

obnovljive izvore energije, kao što su to<br />

vjetar, biodiesel i biomasa.<br />

Bez obzira radi li se o financiranju proizvodnje<br />

električne energije pomoću hidroelektrana,<br />

biomase, vjetra ili solarnih<br />

sustava, u svim je zemljama ključna fa<strong>za</strong><br />

da banke prihvate kreditiranje tih projekata,<br />

to da uz državne subvencije <strong>za</strong> svaki<br />

tako proizvedeni i u sustav isporučeni<br />

kilovat struje mora postojati i dugogodišnja<br />

garancija otkupne cijene te energije.<br />

Električna energija proizvedena alternativnim,<br />

odnosno obnovljivim izvorima<br />

skuplja je od one dobivene izgaranjem<br />

fosilnih goriva. Stoga financijeri, svjesni<br />

rizika naplate svojih plasmana ako dođe<br />

u pitanje poslovanje njihovih klijenataproizvođača<br />

energije, traže dugoročne<br />

garantirane otkupne cijene energije.<br />

Hrvatska<br />

U slučaju Hrvatske izdvojen je primjer sa<br />

Svjetskom bankom (IBRD) i donacijom<br />

GEF-a (Global Environmental Facility) <strong>za</strong><br />

program 2MW plinske elektrane na jakuševačkom<br />

deponiju u Zagrebu, koji podržava<br />

<strong>Fond</strong> <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong><br />

<strong>učinkovitost</strong>. Prema riječima Filipa<br />

Prebega iz Energetskog instituta “Hrvoje


Požar”, (koji je uz Daniela Rolpha Schneidera<br />

iz <strong>Fond</strong>a ZOEU predstavljao Hrvatsku<br />

na BISE Forumu u Rigi), upravo bi<br />

donošenje Pravilnika o obnovljivim izvorima<br />

energije s određenim financijskim<br />

odnosima trebalo otvoriti vrata brojnim<br />

stranim investitorima. Prebeg je inače<br />

voditelj državnog programa Enwind <strong>za</strong><br />

iskorištavanje energije vjetra.<br />

“Tek će se donošenjem Pravilnika o<br />

obnovljivim izvorima energije moći reći<br />

koliko stoji jedan kWh sunca, vjetra, biomase<br />

i drugih, i u kojem razdoblju. Uz<br />

to ide i bitno pitanje određivanja državnih<br />

subvencija proizvođačima, ovisno o<br />

tome iz kojeg je goriva električna struja<br />

dobivena i isporučena u HEP-ov sustav.<br />

Bez toga Pravilnika nema ni ulaganja ni<br />

razvoja obnovljivih izvora energije, jer<br />

tko će ići u to ako neće unaprijed znati<br />

napraviti računicu i cijenu električne<br />

energije koju će prodavati”.<br />

Izuzetno je velik interes ulagača u proizvodnju<br />

električne energije, ma po bilo<br />

kojoj cijeni, samo da je to prije ulaska<br />

Hrvatske u EU, pošto će se tada cijene<br />

energije u Hrvatskoj morati uskladiti i<br />

s cijenama ostalih članica EU. Pri tome<br />

veliku stavku uz električnu čini i toplinska<br />

energija, rekao je Filip Prebeg,<br />

istaknuvši da vjetar nipošto ne bi smio<br />

biti izvor energije na koji će se oslanjati<br />

HEP-ov sustav.<br />

Bugarska, Slovenija i Letonija<br />

U Bugarskoj ulaze s Nijemcima i Amerikancima<br />

u vjetroprojekt Kavarna od 120<br />

MW, u grad Šumen privukli su 45 milijuna<br />

eura vrijednu investiciju izgradnje tvornice<br />

biodiesela, ali moraju ugasiti nuklearnu<br />

elektranu. Česi investicijom od<br />

380 milijuna eura grade 325 MW nazivne<br />

snage vjetroelektrana, ali uz dovoljnu<br />

rezervu stabilnih fosilnih izvora <strong>za</strong> slučaj<br />

neupotrebljivosti vjetroelektrana. I<br />

Estonci će ulagati u vjetar, ali će u Tamsalu<br />

biomasom umjesto naftom grijati<br />

kotao toplane. Litva i Poljska suočeni<br />

su s nuždom velikog smanjenja emisije<br />

ugljičnog dioksida s obzirom na velik<br />

udio ugljena u svojoj energetici. Mađarska<br />

je svojim bogatstvom geotermalnih<br />

izvora privukla projektante i ulagače iz<br />

Australije i Islanda, ali uz to već je poodmakla<br />

u izgradnji biodiesel kapaciteta,<br />

toplana na drvnu biomasu, a japanski<br />

Sanyo Electric je u Mađarskoj izgradio<br />

veliku tvornicu solarno-električnih modula<br />

i solarnu centralu. Rumunjska privlači<br />

njemačke i francuske investitore u<br />

biodiesel i bioplin.<br />

Slovenija uz pomoć GEF-ova novca potiče<br />

privatni sektor u ulaganja u javni<br />

sektor u vidu toplana-elektrana na drvnu<br />

biomasu, u Srbiji nade polažu u biodiesel.<br />

Turci će morati mijenjati <strong>za</strong>konsku<br />

regulativu kako bi subvencijama privukli<br />

veća ulaganja i mini hidroelektrane<br />

i biomasu, a uz vjetroelektrane koje već<br />

ima, treba iskoristiti i povoljan položaj<br />

<strong>za</strong> solarnu energiju.<br />

Letonija je uz bioplin s deponija kraj<br />

Rige razvila i sustav od 144 mini hidroelektrane.<br />

S obzirom na izrazitu ovisnost<br />

o ruskom plinu Letonija tek istražuje mogućnosti<br />

razvoja tehnologije drvne biomase,<br />

<strong>za</strong> što ima prirodnih preduvjeta,<br />

ali ulazi i u izgradnju nuklearne elektrane<br />

<strong>za</strong>jedno s Litvom i Estonijom. A to je<br />

upravo ono o čemu je krajnji oprez, da<br />

ne kažemo skepsu izrazio Letonac Andris<br />

Piebalgs, i to s pozicije tajnika <strong>za</strong> energiju<br />

Europske komisije.<br />

Energetske dileme<br />

Ogolivši priču do kraja, Piebalgs je istaknuo<br />

dilemu-staviti akcent na obnovljive<br />

izvore energije, ili žeđ <strong>za</strong> energijom riješiti<br />

izgradnjom nuklearne elektrane. “Kad<br />

se ulazi u velike infrastrukturne projekte,<br />

moraju se procijeniti sve opcije, jer kad<br />

ih jednom izgradite, nema više popravka.<br />

Zato sam uvjeren da bi se prvenstveno<br />

trebalo ispitati mogućnosti razvoja decentrali<strong>za</strong>cije<br />

opskrbe energijom kroz<br />

korištenje lokalno dostupnih izvora, te<br />

inzistirati na energetskoj <strong>učinkovitost</strong>i.<br />

To, naravno, nije voda na mlin moćnim<br />

energetskim kompanijama, pošto one<br />

prave prenapuhane prognoze rasta potrošnje<br />

energije. Takvim pretjerivanjima te<br />

kompanije kreiraju pretjeranu tendenciju<br />

rasta i izgradnje kapaciteta čak <strong>za</strong> dva<br />

posto godišnje, što čini privid da nam je<br />

neophodna izgradnja novih energetskih<br />

kapaciteta. Naravno da koncentracija<br />

na <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong> i obnovljive<br />

izvore ne isključuje velike infrastrukturne<br />

projekte, ali samo ako je <strong>za</strong> njih stvarna<br />

potreba. Osim toga, decentrali<strong>za</strong>cija<br />

opskrbe osigurat će i veću fleksibilnost<br />

energetske proizvodnje. A što se tiče nuklearnih<br />

elektrana, tu postoji kriva percepcija<br />

da su one izvor jeftine energije.<br />

Nisam neprijateljski okrenut prema NE,<br />

ali jedino bi se <strong>za</strong> amortiziranu NE moglo<br />

reći da je jeftina, i to kad ne bi bilo i<br />

velikih troškova zbrinjavanja nuklearnog<br />

otpada. Nisam a priori ni protiv NE, ali<br />

moramo biti svjesni da interesi velikih<br />

energetskih kompanija nisu uvijek isti<br />

kao i oni potrošača”, rekao je Andris Piebalgs.<br />

Govoreći o cijenama energije u EU kojoj<br />

predstoje daljnja proširenja, Piebalgs je<br />

istaknuo nužnost međupovezivanja energetskih<br />

sustava, ali i otvoreniju konkurentnost,<br />

uz nužno razdvajanje vlasništva<br />

nad mrežama distribucije od prodaje.<br />

Na cijenu u energetici, prema njegovu<br />

viđenju, u mnogome će i dalje utjecati<br />

ne prosječni troškovi proizvodnje, već<br />

troškovi najneefikasnijih objekata u sustavu.<br />

Mladen Volarić<br />

EKO REVIJA eco review<br />

43


Karlovac je od 18.do 21. ožujka 2007.<br />

godine bio domaćin 2. foruma <strong>eko</strong>novinara<br />

“Alert 07” na kojem je sudjelovalo<br />

20 novinara, osam stručnjaka iz<br />

državnih institucija i devet predstavnika<br />

lokalne samouprave, gospodarstva i<br />

<strong>eko</strong>loških udruga. Forum je, u suradnji s<br />

Ministarstvom <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, prostornog<br />

uređenja i graditeljstva, <strong>Fond</strong>om <strong>za</strong><br />

<strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong><br />

te tvrtkom Holcimom Hrvatska, organizirala<br />

nevladina udruga novinara i stručnjaka<br />

<strong>za</strong> informiranje javnosti o okolišu<br />

- Presscentar <strong>za</strong> okoliš Hrvatske.<br />

Uspostavljen je sustav gospodarenja<br />

otpadom u Hrvatskoj<br />

Edvard Pučko, načelnik Odjela <strong>za</strong> gospodarenje<br />

otpadom u Ministarstvu <strong>za</strong>štite<br />

<strong>okoliša</strong> i prostornog uređenja i graditeljstva<br />

izložio je koji su sve propisi o<br />

otpadu doneseni: u 2005. godini<br />

izrađena je Strategija gospodarenja<br />

otpadom, a potom i Zakon o<br />

otpadu, dvije uredbe i osam pravilnika<br />

o otpadu, vrstama otpada,<br />

o uvjetima <strong>za</strong> postupanje s otpadom,<br />

gospodarenju ambalažnim<br />

otpadom, starim gumama, starim<br />

vozilima, baterijama i akumulatorima,<br />

te otpadnim uljima. Pravilnici<br />

koji su još u fazi izrade, a<br />

čije se donošenje očekuje u 2007.<br />

godine regulirati će gospodarenje<br />

medicinskim otpadom, gospodarenje<br />

električkim i elektronskim otpadom,<br />

upravljanje odlagalištima, spaljivanje<br />

otpada te načine i postupke gospodarenja<br />

otpadom koji sadrži azbest.<br />

Za projekte <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> <strong>Fond</strong><br />

odobrio 2,7 milijardi kuna<br />

Lidija Tošić, glasnogovornica <strong>Fond</strong>a <strong>za</strong><br />

<strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i <strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong><br />

istaknula je da je <strong>Fond</strong> u tri godine<br />

uložio 2,7 milijardi kuna <strong>za</strong> reali<strong>za</strong>ciju<br />

1.127 projekata <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>. Najveći<br />

iznos, 1,5 milijardi kuna, uložen je<br />

u sanaciju 222 odlagališta komunalnog<br />

otpada, 43,6 milijuna kuna uloženo je u<br />

44<br />

ZAŠTITA OKOLIŠA<br />

Održan 2. forum <strong>eko</strong>-novinara<br />

EKO REVIJA eco review<br />

sanaciju 512 divljih odlagališta otpada,<br />

<strong>za</strong> izgradnju centara <strong>za</strong> gospodarenje<br />

otpadom do 2008. godine planirana su<br />

sredstva od 182 milijuna kuna, dok je<br />

u gospodarenje posebnim kategorijama<br />

otpada dosad investirano 718 milijuna<br />

kuna.<br />

Upotreba i odlaganje opasnih tvari i<br />

otrova<br />

Ravnatelj Hrvatskog <strong>za</strong>voda <strong>za</strong> toksikologiju,<br />

dr. Franjo Plavšić naveo je brojke<br />

koje govore da se u Hrvatskoj proizvodi<br />

više od 100.000 t opasnog otpada godišnje,<br />

a zbrinjava tek negdje oko 15.000 t<br />

(u Zagrebu oko 7.500 t), što govori da se<br />

ostatak nepropisno odlaže u okoliš, a dio<br />

izvozi u druge države, koje imaju razvijen<br />

sustav gospodarenja opasnim otpadom.<br />

Industrijska <strong>eko</strong>logija - što je to?<br />

Budući da se raditi i proizvoditi mora,<br />

neophodno je razvijati sustav industrijske<br />

<strong>eko</strong>logije i educirati gospodarstve-<br />

nike o novim načinima proizvodnje koji<br />

bitno smanjuju dodatno gomilanje vlastitog<br />

otpada. Proizvodnja se mora temeljiti<br />

na uzimanju minimuma prirodnih<br />

resursa, stvaranju minimalne količine<br />

otpada, te razvijanju <strong>za</strong>konski propisanih<br />

tehnologija gospodarenja svojim<br />

otpadom. Gospodarstvo i <strong>za</strong>štita <strong>okoliša</strong><br />

se sve više i čvršće povezuju. “Ekološka<br />

izobrazba unutar gospodarskog sektora<br />

neophodna je, jer podiže razinu primjene<br />

industrijske <strong>eko</strong>logije”, sudionicima<br />

foruma rekao je Žarko Horvat, direktor<br />

industrijske <strong>eko</strong>logije u tvrtki Holcim<br />

Hrvatska. On smatra da se danas u Hrvatskoj<br />

na “prvoj crti bojišnice” nalazi<br />

onaj gospodarstvenik koji svoju tehnologiju<br />

proizvodnje prilagođava sve oštrijim<br />

propisima <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, što utječe na<br />

cijenu proizvodnje i položaj na tržištu.<br />

U zemljama EU “environmental friendly”<br />

gospodarstvenici imaju prednost,<br />

jer tehnologije usklađuju s propisima<br />

<strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, a oni koji to<br />

izbjegavaju, gube tržište.<br />

AZO-ba<strong>za</strong> informacija i<br />

podataka<br />

“Svi novinari, stručnjaci i građani<br />

mogu se služiti ba<strong>za</strong>ma podataka<br />

Agencije <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong>,<br />

kao središnjeg tijela <strong>za</strong> suradnju<br />

s Europskom agencijom <strong>za</strong> okoliš<br />

(EEA). Mi smo stvorili učinkovit<br />

sustav prikupljanja, obrade i korištenja<br />

podataka o okolišu, pa tako i bazu podataka<br />

o gospodarenju otpadom”, objasnila<br />

je Branka Ilakovac, voditeljica Odsjeka<br />

<strong>za</strong> upravljanje informacijama u Agenciji<br />

<strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong>. Međutim rad ove informacijske<br />

agencije još uvijek otežan<br />

zbog sporog umrežavanja i informatiziranih<br />

ba<strong>za</strong> podataka o otpadu na županijskim<br />

i gradskim razinama.<br />

Deponije nisu nerješiv problem<br />

Svakako da su deponije komunalnog,<br />

opasnog i drugog otpada izvor <strong>za</strong>gađenja<br />

zraka. Iz njihovih utroba isparavaju<br />

se dioksini i emitiraju u zrak mnogi


»Alert 07«<br />

plinovi nastali neplaniranim kemijskim<br />

procesima unutar deponija. Novinari iz<br />

Presscentra <strong>za</strong> okoliš Hrvatske, Mladen<br />

Iličković (H-alter, HRT) i Mladen Volarić<br />

(Lider) poka<strong>za</strong>li su različite primjere gospodarenja<br />

otpadom. Novinar Iličković<br />

prezentirao je koji sve problemi još postoje<br />

u rješavanju medicinskog otpada,<br />

a novinar Volarić sudionicima je<br />

prika<strong>za</strong>o primjer iz Latvije, gdje je<br />

bivša gradska deponija kod Rige, nakon<br />

višegodišnje sanacije deponije,<br />

pretvorena u sakupljalište bioplina,<br />

te blok <strong>za</strong> proizvodnju električne<br />

energije iz bioplina.<br />

Eko-novinari nisu aktivisti,<br />

nego objektivni istraživači i<br />

analitičari<br />

Novinar Saša L<strong>eko</strong>vić iz Mediacentra<br />

i glavna urednica edukativno-informativnog<br />

web portala <strong>za</strong> novinare<br />

Netnovinar.org Nevena Ršumović iz<br />

Sarajeva, na treningu <strong>za</strong> <strong>eko</strong>-novinare.<br />

Saša L<strong>eko</strong>vić naglasio je da<br />

je istraživačko novinarstvo potreba<br />

suvremenog medijskog tržišta. U<br />

istraživačko novinarstvo ubraja se<br />

i ono o <strong>za</strong>štiti <strong>okoliša</strong>, a mora biti<br />

temeljito, analitičko i objektivno.<br />

Da bi <strong>eko</strong>-novinari izbjegli te stupice<br />

neprofesionalnosti, poželjno je<br />

da istražuju, koriste više različitih<br />

izvora informacija, te na temelju<br />

postojećih “tragova” otkrivaju po<strong>za</strong>dinu<br />

<strong>eko</strong>loškog problema.<br />

Nevena Ršumović je na konkretnim<br />

primjerima iz prakse poka<strong>za</strong>la različite<br />

tehničke mogućnosti koje<br />

novinarima olakšavaju istraživanje<br />

potrebnih i provjeravanje postojećih<br />

podataka. Za pomoć novinarima postoje<br />

posebni programi, čijim se služenjem<br />

mogu “dohvatiti” i “očistiti” sakriveni<br />

ili loše postavljeni dokumenti, statistički<br />

podaci, <strong>za</strong>konski propisi i drugi podaci.<br />

Uskoro sanacija Lemić brda<br />

Premda je neprijeporno da Hrvatska ima<br />

<strong>za</strong>dovoljavajuće <strong>za</strong>konske propise na te-<br />

melju kojih se uspostavlja sustav zbrinjavanja<br />

i gospodarenja otpadom, još<br />

uvijek se vodi “bitka” s brojnim deponijama.<br />

Mnoge od njih stare su i više od<br />

30 godina, a u vrijeme nastajanja imale<br />

su status legalnog odlagališta smeća, jer<br />

drugi način zbrinjavanja otpada nije ni<br />

postojao. Sada su te deponije problem<br />

i <strong>eko</strong>loške “crne točke” koje <strong>za</strong>htijevaju<br />

studiozno saniranje. Jedna od takovih je<br />

u Karlovcu na području Lemić brda. Danas<br />

je ta površina potpuno <strong>za</strong>rasla u korov i<br />

šipražje, kroz koje se vide tamne baruštine<br />

nataloženih starih ulja, maziva, i<br />

opasnih tvari, odlaganih “službeno” još<br />

od sedamdesetih godina prošlog stoljeća.<br />

Situaciju na Lemić brdu prezentirala<br />

je Danica Benkek iz Ureda državne uprave<br />

karlovačke županije, a Sanja Grabar iz<br />

Agencije <strong>za</strong> posebni otpad-usluge <strong>za</strong>štite<br />

<strong>okoliša</strong>, autorica projekta sanacije deponije<br />

opasnog otpada na Lemić brdu,<br />

obavijestila je sudionike foruma da je<br />

pripremljena prva fa<strong>za</strong> sanacije, odnosno<br />

čišćenje prila<strong>za</strong> deponiji, sječa šikare i<br />

sondiranje tla kako bi se utvrdilo <strong>za</strong>gađenje<br />

i<strong>za</strong>zvano curenjem opasnih<br />

tekućina.<br />

Direktor <strong>Fond</strong>a <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>okoliša</strong> i<br />

<strong>energetsku</strong> <strong>učinkovitost</strong> Vinko Mladineo,<br />

izvijestio je kako su Programom<br />

rada <strong>Fond</strong>a 2005.-2008. godine<br />

planirana sredstva <strong>za</strong> sanaciju Lemić<br />

brda u visini od 22 milijuna kuna.<br />

Također je najavio projekt mjerača<br />

emisija štetnih plinova koji će biti<br />

izravno postavljeni na dimnjake u<br />

rafinerijama u Sisku i Rijeci. Mjerači<br />

će pratiti količinu ispusta štetnih<br />

emisija u okoliš, a <strong>za</strong>bilježene vrijednosti<br />

automatski će se očitavati<br />

u Ministarstvu <strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, <strong>Fond</strong>u<br />

<strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, Agenciji <strong>za</strong>štite<br />

<strong>okoliša</strong> te Gradu Sisku i Gradu Rijeci.<br />

Sustav praćenja emisija štetnih<br />

plinova financiraju <strong>Fond</strong> i Ina, kao<br />

vlasnik rafinerija, s ukupno 360.000<br />

kuna.<br />

Na kraju su novinari i sudionici<br />

Drugog foruma <strong>eko</strong>-novinara “Alert<br />

07” <strong>za</strong>ključili da je to novinarstvo<br />

u Hrvatskoj i sustavno informiranje<br />

javnosti o okolišu putem javnih<br />

mainstream medija još u <strong>za</strong>četku,<br />

te će trebati mnogo rada da <strong>eko</strong>novinari<br />

postanu utjecajni i medijski<br />

snažan čimbenik u promicanju<br />

<strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>. Da bi to postigli,<br />

moraju jačati međusobnu komunikaciju,<br />

kao i komunikaciju sa gospodarskim sektorom<br />

i državnim institucijama na svim<br />

razinama. Također bi trebali i educirati<br />

nevladine <strong>eko</strong>loške udruge, koje su sve<br />

manje objektivne, a sve češće okrenute<br />

“sami sebi”.<br />

Tekst i snimke:<br />

Ljiljanka Mintoš Svoboda<br />

EKO REVIJA 45<br />

eco review


ENERGIJA<br />

Nadmetanje <strong>za</strong> lokaciju<br />

LNG terminala<br />

Konačna odluka o najboljoj lokaciji<br />

donijet će se do kraja lipnja,a pri<br />

kraju su i pregovori s njemačkim,<br />

francuskim, austrijskim i slovenskim<br />

partnerima i očekujem da će<br />

sporazum biti potpisan <strong>za</strong> n<strong>eko</strong>liko<br />

tjedana, najavio je ministar<br />

gospodarstva, rada i poduzetništva<br />

Branko Vukelić<br />

Poštujući želju Vlade Plinacro je rok<br />

<strong>za</strong> dovršenje magistralnog plinovoda<br />

Bosiljevo-Split s prvotno planirane<br />

2011. skratio na 2010. “Stručnjaci još<br />

nisu odredili konačnu lokaciju <strong>za</strong> gradnju<br />

terminala <strong>za</strong> ukapljeni prirodni<br />

plin (LNG) na Jadranu, ali u pitanju su<br />

tri lokacije: na Krku te Plominski i Raški<br />

<strong>za</strong>ljev. Očekujem da će studija o izboru<br />

najbolje lokacije biti gotova do ljeta”,<br />

kaže Marina Matulović Dropulić, ministrica<br />

<strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong>, prostornog uređenja i<br />

graditeljstva.<br />

Pred stručnjacima je očito težak <strong>za</strong>datak,<br />

jer je izbor najbolje lokacije prvotno bio<br />

najavljen do kraja 2006., a u rujnu prošle<br />

godine, nakon sastanka povjerenstva <strong>za</strong><br />

LNG terminal koje je definiralo projektni<br />

<strong>za</strong>datak <strong>za</strong> izradu studije o tom objektu,<br />

ministar gospodarstva, rada i poduzetništva<br />

Branko Vukelić najavio je kako<br />

se očekuje da će studija biti gotova u<br />

prvom tromjesečju ove godine, a u njoj<br />

će se odrediti i najpovoljnija lokacija,<br />

dati eventualna alternativna, kao i obraditi<br />

ostale moguće lokacije tog terminala.<br />

U izradu studije, prema njegovim su<br />

riječima, uključeni stručnjaci, javnost,<br />

<strong>eko</strong>loške udruge, lokalne jedinice, a tij<strong>eko</strong>m<br />

njene izrade razmotrit će se svi<br />

argumenti kako bi po <strong>za</strong>vršetku studije<br />

imali i suglasnost oko lokacije.<br />

46<br />

EKO REVIJA eco review<br />

Dok stručnjaci rade studiju o LNG terminalu<br />

i lokaciji <strong>za</strong> njegovu gradnju čini<br />

se da je između Primorsko-goranske i<br />

Istarske županije počelo nadmetanje<br />

tko će dobiti taj donedavno nepopularni<br />

objekt koji su gotovo svi odbijali. Nakon<br />

što su svjetska iskustva poka<strong>za</strong>la kako<br />

je opasnost od katastrofalne eksplozije<br />

ukapljenog plina ili neke druge nesreće<br />

praktički <strong>za</strong>nemariva, u javnosti se sve<br />

više počelo baratati i podacima o velikim<br />

<strong>za</strong>radama koje se na takvim terminalima<br />

ostvaruju. Na tom tragu i prije odluke o<br />

definitivnoj lokaciji terminala svoj dio<br />

kolača u vidu dva posto prihoda od njegovog<br />

poslovanja, naravno ako terminal<br />

bude izgrađen na njihovom području, od<br />

investitora je prvo <strong>za</strong>tražila Primorskogoranska<br />

županija. Osim toga, župan Zlatko<br />

Komadina inzistira da se plin koristi i<br />

u lokalnoj industriji te termoelektranama<br />

Rijeka i Plomin.<br />

Nakon toga nije dugo trajalo da sa svojim<br />

<strong>za</strong>htjevima i<strong>za</strong>đe i općina Omišalj<br />

te hotelske tvrtke s otoka Krka. Tako je<br />

načelnik općine Omišalj Tomo Sparožić<br />

izjavio da će, ako kao najbolja lokacija<br />

bude i<strong>za</strong>bran Omišalj, po uzoru na europsku<br />

praksu tražiti da općini pripadne<br />

dva posto vrijednosti ukupne investicije<br />

i dva posto godišnjeg prihoda međunarodnog<br />

konzorcija koji će investirati<br />

u gradnju terminala te besplatnu plinofikaciju<br />

svih domaćinstava na otoku<br />

Krku. Budući da je i županija <strong>za</strong>tražila<br />

dva posto prihoda od poslovanja terminala<br />

Sparožić je rekao da općina sigurno<br />

ima pravo tražiti prvenstvo u reali<strong>za</strong>ciji<br />

svojih <strong>za</strong>htjeva, dok europska iskustva<br />

pokazuju da županija u takvoj situaciji<br />

ima pravo na mnogo manji postotak od<br />

<strong>za</strong>traženog. Takve <strong>za</strong>htjeve obrazložio<br />

je podatkom da su nekretnine u Omišlju<br />

<strong>za</strong> dvije trećine jeftinije nego u drugim<br />

mjestima na otoku. Također je najavio da<br />

će inzistirati da terminal bude smješten<br />

isključivo u sklopu postojeće industrijske<br />

zone, a suprotstavio se odluci županijskog<br />

poglavarstva da se kao lokacija<br />

predloži uvala Blatna. Posebne teme bit<br />

će, prema njegovim riječima, osiguranje<br />

radnih mjesta <strong>za</strong> domaće stanovništvo<br />

te prenošenje na investitora obveze da<br />

plaća sve gradske rente. Istodobno su<br />

čelnici Turističke <strong>za</strong>jednice najavili da<br />

će od investitora osim besplatne plinofikacije<br />

<strong>za</strong>tražiti uplatu osiguranja <strong>za</strong> sve<br />

hotele na Krku.<br />

Nedugo nakon što su čelnici Primorsko-goranske<br />

županije i općine Omišalj<br />

iznjeli svoja očekivanja postalo je jasno<br />

da lokaciju <strong>za</strong> gradnju terminala nudi i<br />

Istarska županija. To je u razgovoru s<br />

premijerom Ivom Sanaderom predložio<br />

istarski župan Ivan Jakovčić. Prema<br />

njegovim riječima, bez dovoljno plina<br />

uopće ne mogu razmišljati o gospodarskom<br />

razvoju pa su <strong>za</strong>interesirani da se<br />

terminal izgradi u Plominskom <strong>za</strong>ljevu.<br />

Iako je među potencijalnim lokacijama<br />

i Raški <strong>za</strong>ljev Jakovčić je rekao kako će<br />

inzistirati da se, ako bude u Istri, gradi<br />

upravo u Plominskom <strong>za</strong>ljevu. Naime,<br />

prema njegovoj ocjeni, <strong>za</strong> stanovništvo<br />

je svejedno je li taj terminal u Plominu<br />

ili Omišlju, jer se takav planira graditi i<br />

u Tršćanskom <strong>za</strong>ljevu, a ako se ostvari<br />

njegov prijedlog Istra bi dobila <strong>eko</strong>loški<br />

neškodljivu financijsku “injekciju” od<br />

100 milijuna eura.<br />

No, tome se usprotivio Valter Kvalić,<br />

načelnik općine Kršan, na čijem je području<br />

Plominski <strong>za</strong>ljev. I on podržava<br />

gradnju terminala u Istri ali ističe da to<br />

zbog konfiguracije terena, nedostatka<br />

prostora i činjenice da je u tom <strong>za</strong>ljevu<br />

već termoelektrana, nije optimalno<br />

te da to nije predviđeno u općinskom<br />

prostornom planu. Zato je predložio da<br />

se terminal gradi u Bršici, odnosno Raškom<br />

<strong>za</strong>ljevu. I potpredsjednik IDS-a Damir<br />

Kajin je potom najavio da je “Istra<br />

pred punim političkim konsenzusom” da<br />

Vladi ponudi lokacije <strong>za</strong> LNG terminal,


ako ga Primorsko-goranska županija nije<br />

spremna preuzeti. Kajin je ocijenio da je<br />

odbijanje prvorazredne i <strong>eko</strong>loški prihvatljive<br />

tehnologije, vrijedne više stotina<br />

milijuna eura, kao što je LNG terminal,<br />

“prvorazredna glupost”. Po njemu, terminal<br />

bi se mogao smjestiti na <strong>za</strong>padnoj<br />

obali Istre.<br />

Već istog dana odgovorio mu je primorsko-goranski<br />

župan.<br />

Komadina je rekao da o najpovoljnijem<br />

smještaju LNG terminala ne može odlučivati<br />

ni Kajin, ni Komadina, niti Sanader<br />

nego struka te da se u odabiru lokacije<br />

treba voditi brigu o koristi lokalnog područja,<br />

i to prvenstveno zbog plinofikacije<br />

te korištenja niske temperature koja<br />

se razvija pri transportu i skladištenju<br />

plina u gospodarstvu.<br />

Nakon kraćeg <strong>za</strong>tišja nadmetanje o mjestu<br />

gradnje terminala nastavljeno je<br />

sredinom ožujka nakon što je premijer<br />

Sanader izjavio kako “izgleda da se oko<br />

izgradnje terminala Istra nametnula kao<br />

prvi kandidat”. Istarski župan Ivan Jakovčić<br />

pozdravio je tu Sanaderovu izjavu<br />

i ocijenio kako je državni interes da se<br />

u Plominskom <strong>za</strong>ljevu stvori tehnološki,<br />

financijski i <strong>eko</strong>loški prihvatljiv energetski<br />

kompleks, odnosno da se u njemu<br />

gradi terminal <strong>za</strong> ukapljeni plin i termoelektrana<br />

na plin. Pritom je naglasio<br />

da će planirana termoelektrana Plomin<br />

3 “biti na plin ili je neće biti”. Istarska<br />

županija, poručio je, ne namjerava nigdje<br />

u svojim dokumentima predvidjeti<br />

TE Plomin 3 na ugljen.<br />

Kao što se moglo i očekivati primorskogoranski<br />

župan Zlatko Komadina je ubrzo<br />

istaknuo kako je iznenađen tom premijerovom<br />

izjavom jer stručnjaci još nisu<br />

odredili najbolju lokaciju. Komentirajući<br />

kritike <strong>eko</strong>loške udruge “Eko Kvarner”<br />

upućene toj županiji zbog, kako udruga<br />

navodi, izrazite potpore županije lokaciji<br />

terminala kod Omišlja, Komadina je<br />

ka<strong>za</strong>o da su te kritike neutemeljene. S<br />

<strong>eko</strong>lozima, pa tako i s ovom udrugom,<br />

bili smo do sada saveznici tražeći jasan,<br />

transparentan i nepolitizirajući tretman<br />

u određivanju lokacije terminala, rekao<br />

je Komadina.Osim toga, izjavio je da su<br />

mu nedavno čelnici E.ON-a i RWE-a, energetskih<br />

kompanija uključenih u konzorcij<br />

<strong>za</strong> gradnju terminala, ka<strong>za</strong>li da bi, ako<br />

bi se terminal gradio na Krku, bili spremni<br />

jamčiti određene količine plina i <strong>za</strong><br />

riječku regiju. Prema njihovim riječima,<br />

najviše su upoznati s lokacijom na Krku,<br />

koja im i najviše odgovara, jer <strong>za</strong> nju<br />

već imaju i dobar dio dokumentacije i<br />

provedenih istraživanja, rekao je primorsko-goranski<br />

župan. I njegov podžupan<br />

Luka Denona potvrdio je da je ta županija<br />

sada apsolutno <strong>za</strong> LNG. Unatoč toga<br />

tvrdi da to neće posvađati dvije županije<br />

jer oni ne žele dopustiti politiziranje,<br />

nego uvažiti stajališta struke.<br />

Istodobno, udruga Eko Kvarner smatra<br />

da bi terminal trebalo graditi na otvorenu<br />

moru nedal<strong>eko</strong> od Ininih plinskih<br />

platformi na sjevernom Jadranu. Ali ako<br />

se to ne ostvari prihvatljvim ocjenjuju i<br />

Plominski <strong>za</strong>ljev, jer ima prednost zbog<br />

n<strong>eko</strong>liko bitnih parametara. To je, rekli<br />

su, potrebna zona sigurnosti od n<strong>eko</strong>liko<br />

kilometara oko terminala te potencijalni<br />

pozitiva utjecaj pothlađivanja mora na<br />

toj lokaciji jer se tamo ispuštaju velike<br />

količine topline iz TE Plomin. Također bi<br />

bilo poželjno prihvaćanje plina kao ener-<br />

genta u industrijskim postrojenjima koja<br />

onečišćuju okoliš kao što je tvornica cementa<br />

u Koromačnom ili kamene vune u<br />

Raši, što bi omogućio obližnji terminal,<br />

rekao je Vjeran Piršić iz te udruge. Prema<br />

njihovom mišljenju, Omišalj na Krku<br />

je najopasnije mjesto <strong>za</strong> izgradnju LNG<br />

terminala zbog blizine naftne industrije<br />

i Janafovih pogona.<br />

Dok se regionalne i lokalne vlasti te <strong>eko</strong>udruge<br />

nadmeću i nadmudruju oko lokacije<br />

LNG terminala kojeg dugo nitko nije<br />

htio na svom području, stručnjaci nastavljaju<br />

analizu potencijalnih lokacija. Konačna<br />

odluka o najboljoj lokaciji donijet<br />

će se do kraja lipnja, najavio je ministar<br />

gospodarstva, rada i poduzetništva Branko<br />

Vukelić. Prema njegovim riječima, pri<br />

kraju su i pregovori s njemačkim, francuskim,<br />

austrijskim i slovenskim partnerima<br />

u međunarodnom konzorciju <strong>za</strong> gradnju<br />

terminala i očekuje da će sporazum biti<br />

potpisan <strong>za</strong> n<strong>eko</strong>liko tjedana. (D.L.)<br />

EKO REVIJA 47<br />

eco review


ENERGIJA<br />

Novi petogodišnji plan razvoja plinskog sustava<br />

Počinje gradnja<br />

plinovoda prema Splitu<br />

Plinacro je u prvoj fazi razvoja i moderni<strong>za</strong>cije plinskog transportnog sustava<br />

uz ulaganje od 217 milijuna dolara izgradio 480 kilometara magistralnih<br />

i regionalnih plinovoda čime je znatno poboljšana opskrba tim <strong>eko</strong>loškim<br />

energentom. U drugoj fazi od 2007. do 2011. ulaganjem od 443 milijuna<br />

eura izgradit će još 660 kilometara 75-barskih i 260 kilometara 50-barskih<br />

magistralnih plinovoda<br />

Nedavnim dovršetkom plinovoda Ivanja<br />

Reka-Lučko u cijelosti je <strong>za</strong>vršen<br />

magistralni plinovod od Pule pr<strong>eko</strong><br />

Karlovca i Zagreba do Slavonskog Broda.<br />

Time je Hrvatska dobila plinsku kralježnicu<br />

koja će osigurati pouzdanost transportnog<br />

sustava te poboljšati opskrbu<br />

potrošača, ističe Branko Radošević,<br />

predsjednik Uprave državne tvrtke Plinacro<br />

<strong>za</strong>dužene <strong>za</strong> gradnju i korištenje<br />

magistralnih plinovoda.<br />

Pri kraju je i gradnja plinovodnog sustav<br />

Baranje koji je prvobitnim planom trebao<br />

biti realiziran u drugoj fazi izgradnje i<br />

moderni<strong>za</strong>cije hrvatskog plinskoga transportnog<br />

sustava od 2007. do 2011. godine<br />

ali ga je Ministarstvo gospodarstva,<br />

rada i poduzetništva početkom 2005.<br />

uvrstilo u prvi investicijski ciklus od<br />

2002. do 2006. Riječ je o plinovodima<br />

Belišće-Osijek i Bolman-Beli Manastir te<br />

o dvjema mjerno-redukcijskim stanicama<br />

Mece i Beli Manastir.<br />

Na oba plinovoda radovi su <strong>za</strong>vršeni, a<br />

tehnički pregled dogovoren je <strong>za</strong> kraj<br />

ožujka. Nakon toga očekuje se i uporabna<br />

dozvola te će se time steći svi<br />

uvjeti <strong>za</strong> puštanje u rad ove investicije,<br />

vrijedne 99,5 milijuna kuna, koja će i<br />

u Baranju dovesti <strong>eko</strong>loški i <strong>eko</strong>nomski<br />

najprihvatljiviji energent.<br />

Time će Plinacro <strong>za</strong>vršiti prvu petogodišnju<br />

fazu razvoja i moderni<strong>za</strong>cije hrvatskog<br />

plinskog transportnog sustava<br />

i <strong>za</strong>početi drugu petogodišnju fazu. U<br />

48 EKO REVIJA eco review<br />

prvoj fazi uz ulaganje od 217 milijuna<br />

dolara izgradili su 480 kilometara magistralnih<br />

i regionalnih plinovoda, 19<br />

mjerno-redukcijskih stanica, sustav daljinskog<br />

nadzora i upravljanja plinskim<br />

sustavom i druge objekte.<br />

Najvažniji objekt prve faze bio je plinovod<br />

Pula-Karlovac koji je s podmorskim<br />

plinovodom od Ininih polja na sjevernom<br />

Jadranu do Pule omogućio da se<br />

prvi puta u povijesti naš plin s tih polja<br />

izravno transportira na hrvatsko kopno,<br />

a ne kao dosad <strong>za</strong>obilazno pr<strong>eko</strong> Italije<br />

i Slovenije, istaknuo je premijer Ivo<br />

Sanader.<br />

“Posebno smo <strong>za</strong>dovoljni što ovi, posebno<br />

lani tehnološki vrlo <strong>za</strong>htjevni i opsežni,<br />

radovi te uklapanje novih objekata u<br />

postojeći sustav nisu poremetili siguran<br />

transport plina niti stvorili probleme u<br />

opskrbi potrošača. Također smo ponosni<br />

na uspješan <strong>za</strong>vršetak sustava daljinskog<br />

nadzora i upravljanja transportnim sustavom,<br />

jer se radi o vrlo složenom i sofisticiranom<br />

projektu, a stručnjaci Končara<br />

koji su na njemu uz naše inženjere radili,<br />

tvrde da je to najsloženiji projekt koji<br />

su do sada implementirali. Cilj prve faze<br />

bio je povećanje sigurnosti i pouzdanosti<br />

<strong>za</strong>starjelog plinskog transportnog sustava<br />

koji je imao dosta kritičnih mjesta,<br />

omogućavanje izravne doprema plina<br />

s Ininih polja na sjevernom Jadranu i<br />

povezivanje <strong>za</strong>pada i istoka Hrvatske te<br />

omogućavanje plinofikacija tri županije i<br />

28 gradova”, kaže Radošević. Prema njegovim<br />

riječima, u drugoj fazi od 2007.<br />

do 2011. ulaganjem od 443 milijuna eura<br />

(više nego dvostruko većim u odnosu na<br />

prvu fazu) izgradit će još 660 kilometara<br />

75-barskih i 260 kilometara 50-barskih<br />

magistralnih plinovoda te 25 mjernoredukcijskih<br />

stanica što im je odobrilo<br />

Ministarstvo gospodarstva, rada i poduzetništva.<br />

Cilj im je plinoficirati gotovo<br />

cijelu Hrvatsku (prije svega gradnjom<br />

plinovoda prema Dalmaciji) i omogućiti<br />

ravnomjeran razvoj svih područja, dodatno<br />

povećati sigurnost i pouzdanost<br />

plinskog sustava te diverzificirati dobavu<br />

gradnjom plinovoda od Slavonskog Broda<br />

pr<strong>eko</strong> Donjeg Miholjca do mađarske<br />

granice. Također u toj fazi namjeravaju<br />

hrvatski plinski sustav spojiti sa sustavima<br />

susjednih država (Mađarske, Srbije<br />

i BiH te povećati postojeće kapacitete<br />

prema Sloveniji) čime će postići fleksibilnost<br />

hrvatskog sustava te omogućiti<br />

tranzit i dobavu plina <strong>za</strong> te države. Glavni<br />

objekti u toj fazi su plinovodi Bosiljevo-Split<br />

s odvojcima prema Zadru, Šibeniku<br />

i Obrovcu, Pula-Umag, Slavonski<br />

Brod-Donji Miholjac-mađarska granica i<br />

Kukuljanovo-Urinj-Omišalj na Krku.<br />

Uz to, pripremat će gradnju plinovoda<br />

Split-Dubrovnik, Rogatec-Zabok-Zagreb<br />

što bi uz gradnju novih slovenskih plinovoda<br />

do Rogateca omogućilo povećanje<br />

dosadašnjeg uvo<strong>za</strong> pr<strong>eko</strong> Slovenije<br />

sa 1,5 milijardu prostornih metara na<br />

2,5-3 milijarde prostornih metara godišnje.<br />

S druge strane, taj bi im plinovod<br />

omogućio izvoz plina koji bi sti<strong>za</strong>o na<br />

LNG terminal čija se gradnja planira na<br />

Jadranu. Zbog toga će svi spojevi sa susjednim<br />

državama omogućavati transport<br />

plina u oba smjera.<br />

Poštujući želju Vlade Plinacro je rok <strong>za</strong><br />

dovršenje magistralnog plinovoda Bosiljevo-Split<br />

s prvotno planirane 2011.<br />

skratio na 2010. Ali ministrica <strong>za</strong>štite<br />

<strong>okoliša</strong>, prostornog uređenja i graditelj-


stva i predsjednica Nadzornog odbora<br />

Plinacroa Marina Matulović Dropulić najavila<br />

je nedavno da bi njegova gradnja<br />

mogla početi čak i krajem ove godine,<br />

a <strong>za</strong>vršetak radova očekuje se do kraja<br />

2009.<br />

Iako će im to otežati posao, jer treba uz<br />

ostalo riješiti komplicirane imovinskopravne<br />

odnose i kroz težak krški teren<br />

izgraditi 290 kilometara plinovoda velikog<br />

kapaciteta, Plinacro je već doka<strong>za</strong>o<br />

da je sposoban uspješno riješiti i takve<br />

teške <strong>za</strong>datke. Naime, istarski župan Ivan<br />

Jakovčić je na puštanju u rad magistralnog<br />

plinovoda Pula-Karlovac s razlogom<br />

istaknuo da bi ga zbog brzine gradnje<br />

trebalo uvrstiti u Guinnessovu knjigu<br />

r<strong>eko</strong>rda. Jer stručnjaci kažu da je prema<br />

svjetskim normativima uobičajeno da se<br />

u 12 mjeseci izgradi stotinjak kilometara<br />

plinovoda pa su predviđali da će gradnja<br />

tog 191 kilometar dugog plinovoda, posebno<br />

zbog teškog krškog i planinskog<br />

terena te imovinsko-pravnih poteškoća,<br />

potrajati najmanje dvije godine. Međutim,<br />

Plinacro je uspio taj veliki posao<br />

dovršiti u vrlo kratkom roku koji im je<br />

<strong>za</strong>dala Vlada – u nepunih devet mjeseci<br />

- kako bi se što prije osigurale dodatne<br />

količine plina <strong>za</strong> zimi puno veću potrošnju.<br />

Sada će Plinacro, osim ubr<strong>za</strong>vanja priprema,<br />

ponoviti već prokušani recept<br />

kako bi uspješno uradili još jedan težak<br />

<strong>za</strong>datak i ubr<strong>za</strong>li gradnju - trasu podijeliti<br />

na n<strong>eko</strong>liko dionica kako one nesporne<br />

ne bi morale čekati rješavanje poteškoća<br />

koje bi se mogle pojaviti na n<strong>eko</strong>j drugoj<br />

dionici. Gradnja bi prvo mogla početi na<br />

dionici Bosiljevo-Gospić gdje će plinovod<br />

dijelom ići po trasi auto-ceste što<br />

će smanjiti kod takvih infrastrukturnih<br />

projekata česte i velike probleme sa rješavanjem<br />

imovinsko-pravnih odnosa.<br />

Ali ‘udarnički’ ritam Plinacroa morat će<br />

slijediti i županije i gradovi duž trase<br />

plinovoda pripremajući sami i uz pomoć<br />

koncesionara podjednako brzo lokalne<br />

distributivne mreže kako bi plin što prije<br />

stigao do potrošača. Jer od velikih<br />

ulaganja u magistralne plinovode neće<br />

biti očekivane energetske, <strong>eko</strong>loške i<br />

<strong>eko</strong>nomske koristi ako ih ne bude pratila<br />

gradnja lokalnih mreža. Ne bi se, naime,<br />

smio ponoviti slučaj Karlovca do kojeg<br />

je prije više godina izgrađen magistralni<br />

plinovod, ali je godinama stajao n<strong>eko</strong>risno,<br />

jer nije bilo distributivne mreže.<br />

Zato je ministrica Marina Matulović Dropulić<br />

poručila županijama kroz koje će<br />

plinovod prema Splitu prolaziti da obave<br />

svoj dio posla na distribucijskoj mreži.<br />

“Nadam se da će biti dovoljno potrošnje,<br />

jer je cijeli projekt i kapacitet plinovoda<br />

temeljen na stručnim anali<strong>za</strong>ma i procjenama<br />

potrošnje Energetskog instituta<br />

Hrvoje Požar. Naravno, uvjet je da svi<br />

potrošači kao i jedinice regionalne i lokalne<br />

samouprave i ostvare ono što su<br />

najavili. Što se tiče lokalnih mreža, županije<br />

određuju svoje energetske potrebe<br />

i šalju ih Ministarstvu gospodarstva, pa<br />

bi trebale biti i odgovorne <strong>za</strong> provedbu.<br />

Međutim, nemaju odgovornost ako ne<br />

konzumiraju predviđene količine plina.<br />

Kako gradnja lokalnih mreža ne prati baš<br />

gradnju plinovoda i Vladino povjerenstvo<br />

<strong>za</strong> plinofikaciju, na čijem je čelu premijer<br />

Ivo Sanader, upozorilo je na potrebu<br />

ubr<strong>za</strong>vanja tog posla kako bi potrošači<br />

ubrzo nakon dovršenja magistralnih pli-<br />

EKO REVIJA eco review<br />

49


novoda mogli koristiti plin, a o tome će<br />

se raspravljati na najavljenom sastanku<br />

Vlade sa županima. Dobro je da sve<br />

više velikih industrijskih potrošača, kao<br />

i ostali, razmišljaju o korištenju plina<br />

koji je i <strong>eko</strong>nomski i <strong>eko</strong>loški prihvatljiviji<br />

od drugih energenata. I HEP razmišlja<br />

o gradnji plinskih elektrana na<br />

Urinju i vjerojatno još jedne u južnoj<br />

Dalmaciji čime bi se znatno povećala<br />

potrošnja. Isplativost plinovoda ne bi<br />

smjela doći u pitanje jer je preduvjet <strong>za</strong><br />

to da ukupna potrošnja u Hrvatskoj sa<br />

sadašnjih 2,8 milijardi prostornih metara<br />

do 2011. naraste na 3,6 milijardi<br />

prostornih metara, a po energetskim<br />

scenarijima će biti i dosta veća”, kaže<br />

Radošević.<br />

Novac <strong>za</strong> ta velika ulaganja Plinacro<br />

namjerava osigurati prije svega iz<br />

vlastitih prihoda, dakle iz tarife koju<br />

naplaćuje <strong>za</strong> transport plina, a odobravaju<br />

je Vlada i Hrvatska energetska<br />

regulatorna agencija. Kako nisu profitna<br />

tvrtka u potpunosti će reinvestirati<br />

i lanjsku neto dobit od 104 milijuna<br />

kuna. Dio projekata, po svemu sudeći,<br />

opet će financirati povoljnim kreditom<br />

Europske investicijske banke pa će morati<br />

poštivati i vodič <strong>za</strong> nabavu EU. To<br />

će im, na temelju iskustva iz prve faze,<br />

osigurati da dobiju najpovoljnije cijene<br />

na tržištu i kompetentne izvođače, ali<br />

iskustva iz prve razvojne faze pokazuju<br />

da na takve postupke, kao i na poštivanje<br />

hrvatskih propisa o javnoj nabavi,<br />

odlazi dosta vremena.<br />

50 EKO REVIJA eco review<br />

Osim širenja plinske mreže po Hrvatskoj<br />

Plinacro planira izgraditi i spojeve<br />

s plinskim sustavima Mađarske, Srbije<br />

i BiH, a razmatra se i spajanje na novi<br />

jadransko-jonski plinovod, koji bi se<br />

pr<strong>eko</strong> Albanije trebao graditi prema Italiji,<br />

najavio je Branko Vukelić, ministar<br />

gospodarstva, rada i poduzetništva.<br />

Plinacro je lani već potpisao Memorandum<br />

o razumijevanju s BH-Gasom. Tim<br />

se Memorandumom stvaraju preduvjeti<br />

<strong>za</strong> međusobno povezivanje transportnih<br />

sustava i provedbu razvojnih planova,<br />

što su podržala resorna ministarstva<br />

Hrvatske i Bosne i Hercegovine.<br />

Radi nalaženja novih dobavnih pravaca<br />

čelnici Plinacroa razgovarali su s<br />

predstavnicima MOL Gas transsmisiona<br />

o povezivanju s mađarskim sustavom<br />

te s predstavnicima Srbijagasa i Yugorosga<strong>za</strong><br />

o dobavi plina pr<strong>eko</strong> Srbije,<br />

priključivanjem na Blue Stream projekt<br />

i alternativni pravac pr<strong>eko</strong> Rumunjske<br />

(Copechim).<br />

S predstavnicima resornih ministarstava<br />

Crne Gore i Albanije te švicarske<br />

tvrtke EGL razgovarano je o mogućnosti<br />

spajanja na tzv. TAP projekt, odnosno<br />

o reali<strong>za</strong>ciji jadansko-jonskog transportnog<br />

pravca. Razgovori su vođeni<br />

i s predstavnicima ruske tvrtke Roseneftgazstroy<br />

radi rješavanja klirinškog<br />

duga Ruske Federacije prema Republici<br />

Hrvatskoj. Razmatrana je mogućnost<br />

isporuke cijevi i opreme <strong>za</strong> izgradnju<br />

budućih plinovoda <strong>za</strong> dobavu plina pr<strong>eko</strong><br />

Mađarske, kažu u Plinacrou. (Ž.B.)<br />

sklopu akcije Hrvatskog muzejskog<br />

U društva nazvane “Noć muzeja” i održane<br />

26. siječnja ove godine, organizirana<br />

je u muzeju grada Zagreba izložba<br />

“Poštujte naše tragove”, na kojoj su prika<strong>za</strong>ni<br />

rezultati dosadašnjih arheoloških<br />

istraživanja na trasi autoceste Zagreb<br />

– Sisak, na lokalitetu Šepkovčica. Izložbom<br />

se htjelo široj i stručnoj javnosti<br />

predstaviti dosadašnje rezultate arheoloških<br />

istraživanja i uka<strong>za</strong>ti na značenje<br />

nala<strong>za</strong> otkrivenih u nepunih dva mjeseca<br />

istraživačkog rada. Izlošci su bili samo<br />

dijelom r<strong>eko</strong>nstruirani i restaurirani,<br />

u mjeri koja omogućava sagledavanje<br />

njihove estetske, povijesne i muzejske<br />

vrijednosti.<br />

Na trasi autoceste Zagreb-Sisak, na dionici<br />

Zagreb-Velika Gorica (jug), sakupljeno<br />

je 9.221 predmeta koje svjedoče o<br />

ljudskom djelovanju kroz povijest, od kojih<br />

je 1.921 predmet bio arheološki relevantan,<br />

što znači da se mogao svrstati u<br />

razdoblje prapovijesti, antike ili srednjeg<br />

vijeka. Od brojnih lokaliteta na prostoru<br />

Turopolja izdvajamo lokalitet Šepkovčica,<br />

između naselja Gradići i Donja Lomnica,<br />

gdje je evidentiran znatan broj predmeta<br />

antičkog i srednjovj<strong>eko</strong>vnog razdoblja.<br />

Arheološka istraživanja u studenom<br />

2006. godine, u samo 25 dana i na samo<br />

četvrtini površine lokaliteta, potvrdila su<br />

da je riječ o bogatom arheološkom nalazištu<br />

upravo na pozicijama određenim<br />

prethodnim istraživanjima. Zbog izrazite<br />

koncentracije keramičkih i građevinskih<br />

ostataka (crijep, opeka, kamen, žbuka)<br />

Prilikom izgradnje autocesta u<br />

krškom dijelu Hrvatske u posljednjih<br />

petnaestak godina otkriveno je<br />

i detaljno istraženo više od 810<br />

nabušenih kaverni, tj. speleoloških<br />

objekata bez prirodnog ula<strong>za</strong><br />

na ovom su lokalitetu obavljena i geofizička<br />

istraživanja s primjenom magnetske,<br />

georadarske, elektromagnetske i metode<br />

geoelektričnog otpora. Jedan od naj<strong>za</strong>nimljivijih,<br />

a ujedno i najatraktivniji,<br />

jest nalaz groblja. Riječ je o grobovima<br />

koje se, pri sadašnjoj fazi istraživanja,


Poštujte naše tragove<br />

U Hrvatskoj se posljednjih godina intenzivno grade autoceste a na njihovim<br />

se trasama nalazi velik broj arheoloških nalazišta, koja se istražuju i uređuju. U<br />

Hrvatskim autocestama, koje upravljaju s gotovo 1.020 km autocesta i najviše<br />

grade novih autocesta, ističu da se utjecaj izgradnje i korištenja autocesta na<br />

kulturna dobra uvažava već od samog početka izrade dokumentacije<br />

može datirati u razdoblje od druge polovice<br />

prvog do četvrtog stoljeća. Unutar<br />

grobnih cjelina, najčešće uz pokojnika,<br />

nađeni su predmeti iz njegova svakodnevnog<br />

života, većinom osobni predmeti<br />

karakteristični <strong>za</strong> razdoblje u kojem je<br />

pokojnik živio, te predmeti <strong>za</strong> koje se<br />

može pretpostaviti da su predstavljali<br />

luksuznije obrtničke proizvode.<br />

U Hrvatskoj se posljednjih godina intenzivno<br />

grade autoceste i na njihovim<br />

se trasama nalazi velik broj arheoloških<br />

nalazišta, više pravilo nego iznimka. Ta<br />

se nalazišta istražuju i uređuju. U Hrvatskim<br />

autocestama, koje upravljaju s<br />

najviše od ukupno 1.020 km autocesta<br />

i najviše grade novih autocesta, ističu<br />

da se utjecaj izgradnje i korištenja autocesta<br />

na kulturna dobra, pa tako i na<br />

lokacije arheoloških nalazišta, uvažava<br />

već od samog početka izrade studijske<br />

i projektne dokumentacije, postupkom<br />

procjene utjecaja na okoliš koji je definiran<br />

odredbama Zakona o <strong>za</strong>štiti <strong>okoliša</strong>.<br />

Postupak procjene utjecaja na okoliš<br />

provodi se u okviru pripreme namjeravanog<br />

<strong>za</strong>hvata, odnosno prije izdavanja<br />

lokacijske dozvole, a njime se sagledavaju<br />

mogući nepovoljni utjecaji na sve<br />

sastavnice <strong>okoliša</strong> pa tako i na kulturna<br />

dobra. Studijom utjecaja na okoliš<br />

obrađuju se podaci s aspekta <strong>za</strong>štite i<br />

očuvanja nepokretnih kulturnih dobara<br />

i to na temelju postojeće dokumentacije<br />

Ministarstva kulture i mjerodavnih muzeja<br />

te arhivskog i terenskog istraživanja<br />

stručnih ekipa sastavljenih od arheologa,<br />

povjesničara umjetnosti i povjesničara.<br />

Temeljem anali<strong>za</strong> utjecaja na ugroženost<br />

kulturnih dobara (sakralna i profana kulturna<br />

dobra, pojedinačna kulturna dobra<br />

graditeljske baštine i naselja, arheološka<br />

nalazišta) utvrđuje se sustav mjera<br />

<strong>za</strong>štite u pripremi, u vrijeme gradnje<br />

autoceste i njenom korištenju. Sustav<br />

mjera <strong>za</strong>štite u pripremi građenja obuhvaća<br />

ispitivanje terena te probna arheološka<br />

istraživanja, dokumentiranje i<br />

konzerviranje nala<strong>za</strong> i nalazišta. Prilikom<br />

građenja obavlja se arheološki nadzor, a<br />

ukoliko <strong>za</strong>štitna arheološka istraživanja<br />

na značajnije nalaze koje treba konzer-<br />

virati i predstaviti postoji i mogućnost<br />

promjene trase autoceste, pristupnih<br />

cesta ili drugih planiranih građevina na<br />

pozicijama takvih nalazišta.<br />

Na trasi autoceste Beli Manastir-Osijek-<br />

Svilaj, na dionici Ðakovo-Sredanci koja<br />

bi trebala biti puštena u promet ove<br />

godine, Ministarstvo kulture provelo je<br />

arheološka istraživanja na 12 lokaliteta<br />

u suradnji s Institutom <strong>za</strong> arheologiju iz<br />

Zagreba, Hrvatskom akademijom znanosti<br />

i umjetnosti, Hrvatskim restauratorskim<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

<strong>za</strong>vodom, Arheološkim muzejom iz Zagreba,<br />

Muzejom Ðakovštine, Zavičajnim<br />

muzejom Stjepana Grubera iz Županje i<br />

drugi institucijama. Na lokalitetu Ivandvor,<br />

na 3,5 km <strong>za</strong>padno od Ðakova uz<br />

obilaznicu grada, dosadašnja istraživanja<br />

otkrila su, među ostalim, antičke predmete<br />

svakodnevne uporabe kao što su<br />

keramičke posude, ulomci nošnje, nakita<br />

i novac, a istočno od Ðakovačkih Selaca<br />

na lokalitetu Pajtenica nađeno je naselje<br />

koje se može pripisati nositeljima lasinjske<br />

kulture, iz razdoblju ranog bakrenog<br />

doba – eneolitika. Na lokalitetu Kaznica-<br />

Rutak <strong>za</strong>bilježen je veliki broj prapovijesnih<br />

stambenih objekata – zemunica, a<br />

na lokalitetu Debela Šuma najstariji nalazi<br />

pripadaju starčevačkoj kulturi, veliki<br />

broj nala<strong>za</strong> pripada sopotskoj kulturi, a<br />

nađene su i jame koje pripadaju lasinjskoj<br />

kulturi. Na ovom se mjestu nalazi<br />

srednjovj<strong>eko</strong>vno selište koje je nastalo<br />

najkasnije do devetog stoljeća. Veliko<br />

Čere je lokalitet površine od oko 37.000<br />

četvornih metara na kojem je utvrđeno<br />

postojanje tri naselja iz različitih razdoblja,<br />

a na lokalitetu Krnjice – Jelanje kod<br />

Donjih Andrijevaca dosadašnja arheološka<br />

istraživanja poka<strong>za</strong>la su postojanje<br />

sezonskog staništa. Nađen je velik broj<br />

bunara ispunjenih keramikom iz brončanog<br />

doba, a osim keramičkih nala<strong>za</strong> pronađen<br />

je i manji broj uporabnih predmeta<br />

izrađenih od bronce, koji se također<br />

mogu datirati u brončano doba.<br />

Izdvojili smo samo neka od posljednjih<br />

istraživanja uz autoceste koje se grade,<br />

ali pored povijesnih, interesantni su i<br />

prirodni fenomeni otkriveni i istraženi<br />

tij<strong>eko</strong>m izgradnje autocesta. Prilikom<br />

izgradnje autocesta u krškom dijelu Hrvatske<br />

u posljednjih petnaestak godina<br />

otkriveno je i detaljno istraženo više od<br />

810 nabušenih kaverni, tj. speleoloških<br />

objekata bez prirodnog ula<strong>za</strong>. Riječ je<br />

o autocesti Zagreb-Rijeka, autocesti Zagreb-Split,<br />

brzoj cesti Istarskog ipsilona,<br />

autocesti Rijeka-Rupa te obilaznici<br />

grada Rijeke. Najduža spilja je kaverna u<br />

tunelu Sveti Rok, gdje je speleogeološki<br />

istraženo i geodetski snimljeno 1.137<br />

metara kanala, s visinskom razlikom od<br />

147 metara. (D.J.)<br />

EKO REVIJA eco review<br />

51


ENERGIJA<br />

Sigurno ste se nekad <strong>za</strong>pitali postoji<br />

li neki način da smanjite izdatke<br />

<strong>za</strong> vaše kućne režije, osim npr. možda<br />

da se preselite u manji stan. Jedan od<br />

načina kako znatno možete uštedjeti na<br />

vašim kućnim režijama, a ujedno pridonijeti<br />

i <strong>za</strong>štiti Zemlje, jest da smanjite<br />

ispuštanje CO u atmosferu. Uštedu na<br />

2<br />

troškovima grijanja i hlađenja prostora<br />

postići ćete poboljšanjem izolacije vašeg<br />

životnog prostora. Ako ste nekada<br />

u svom domu osjetili hladan zid zimi ili<br />

vrući strop ljeti ili pak cirkulaciju zraka<br />

ispod prozora i vrata, ili držite da vaš<br />

životni prostor nije kvalitetno izoliran,<br />

jer se pojavljuje vlaga na zidovima ili<br />

stropu, onda sigurno možete znatno poraditi<br />

na snižavanju troškova grijanja ili<br />

hlađenja.<br />

Moguće pojave neželjene cirkulacije zraka<br />

mogu se pojaviti iz otvora u prostoru,<br />

zidova, stropova i poda, pa se svakom<br />

od tih dijelova mora posvetiti posebna<br />

pozornost. Svejedno radi li se o novogradnji<br />

ili sanaciji postojeće građevine, po-<br />

52 EKO REVIJA eco review<br />

Uštedite na računima<br />

<strong>za</strong> grijanje i hlađenje!<br />

trebno je obratiti posebnu skrb izolaciji<br />

životnog prostora. Neophodno je da taj<br />

proces prati država raznim poticajima, te<br />

banke povoljnijim uvjetima kreditiranja.<br />

Potrebno je koristiti iskustva drugih zemalja<br />

koje su u tome otišle jako dal<strong>eko</strong>,<br />

pogotovo u osvješćivanju građana.<br />

Prilikom projektiranja novogradnje potrebno<br />

je u proces uključiti i stručnjake<br />

<strong>za</strong> izolaciju prostora koji će dati najbolji<br />

mogući prijedlog, a i nova <strong>za</strong>konska<br />

regulativa mora se poštovati prilikom<br />

izgradnje. Kod postojećih građevina uz<br />

konzultiranje s nekim stručnjakom <strong>za</strong><br />

izolacije potrebno je najprije napraviti<br />

proračun što će se dobiti dodatnim<br />

ulaganjem u izolaciju i onda <strong>za</strong>tražiti<br />

ponude od tvrtki specijaliziranih <strong>za</strong> te<br />

radove. Neophodno je da poslije izvedenih<br />

radova neovisna tvrtka provjeri jesu<br />

li postignuti željeni uvjeti. Znači, ako se<br />

izoliranjem n<strong>eko</strong>g zida, računi grijanja<br />

smanje <strong>za</strong> 1.000 kuna godišnje, a investicija<br />

izolacije tog zida je bila 500 kuna,<br />

onda investitoru ne treba objašnjavati<br />

da se sa tim postupkom uštedjelo 100<br />

kg godišnje CO 2 koji bi se morao dobiti<br />

da bi se <strong>za</strong>grijao prostor bez izvedene<br />

izolacije. Da bi se utjecalo na svijest ljudi<br />

potrebno je uložiti dosta truda kako<br />

bi im se predočio globalni problem <strong>za</strong>grijavanja,<br />

a <strong>za</strong> uštede u novčaniku ne<br />

treba tako mnogo doka<strong>za</strong>. Isti primjer se<br />

može iskoristiti i nabavom novih prozora<br />

s dvostrukim staklom ili sprječavanje<br />

toplinskih mostova pr<strong>eko</strong> instalacija koje<br />

prolaze kroz negrijane prostore.<br />

Osim rečenog snižavanja vaših računa<br />

poboljšavanjem izolacije životnog prostora,<br />

vaše račune možete smanjiti, ali i<br />

poboljšati kvalitetu vašeg življenja, i na<br />

neki od sljedećih načina:<br />

1. Zamijenite stare električne uređaje<br />

novim koji imaju manju potrošnju<br />

električne energije (A energetska<br />

klasa)<br />

2. Dodatno izolirajte vrata i prozore trakama<br />

<strong>za</strong> sprječavanje prodora vanjskog<br />

zraka u prostor. Nemojte <strong>za</strong>bo-<br />

raviti na prodor zraka kroz električne<br />

prekidače i utičnice.<br />

3. Dodatno izolirajte tavan i potkrovlje.<br />

Na taj način možete uštedjeti i do<br />

30% na grijanju prostora zimi.<br />

4. Ako već niste, zovnite stručnjaka <strong>za</strong><br />

izolacije i konzultirajte se s njim trebate<br />

li dodatno izolirati vaš prostor.<br />

5. Posebno izolirajte sve toplinske vodove<br />

koji prolaze kroz negrijane prostore<br />

da izbjegnete toplinske gubitke.<br />

Posebnu pozornost treba obratiti<br />

na spremnik tople potrošne vode.<br />

6. Maknite pokućstvo od vanjskih zidova,<br />

jer su oni najčešće najhladniji<br />

zidovi u kući.<br />

7. Čistite redovito vaše prozore. Prljavi<br />

prozori ne dopuštaju da u vaš prostor<br />

uđe odgovarajuća količina sunčeve<br />

toplote.<br />

8. Koristite stropne ventilatore, jer oni<br />

prisiljavaju topli zrak da se spusti.<br />

9. Ako u prostoru imate otvoreni dimnjak<br />

(kamin i sl.) <strong>za</strong>tvorite <strong>za</strong>klopku<br />

dimnjaka kada dimnjak ne koristite,<br />

da vanjski zrak ne bi ušao kroz<br />

dimnjak.<br />

10. Postavite i<strong>za</strong> radijatora aluminijsku<br />

foliju, tako će radijatori biti djelotvorniji.<br />

11. Sva ogrjevna i rashladna tijela potrebno<br />

je držati čista i nepokrivena kako<br />

bi mogla dati maksimalni djelovanje<br />

<strong>za</strong> uloženu energiju.<br />

12. Grijte se sa nižom temperaturom medija.<br />

Zdravije je i jeftinije. (55°C u<br />

ogrjevnim cijevima je optimum)<br />

13. Nabavite programibilni termostat i<br />

podesite ga na automatsko snižavanje<br />

temperature noću.<br />

14. Ako je moguće ugradite dvostruke<br />

prozore i vrata.<br />

15. Koristite štedne žarulje…<br />

Napokon, potrebno je uvijek iznova isticati<br />

da smo svi pozvani kao žitelji Zemlje<br />

dati svoj doprinos <strong>za</strong>štiti i očuvanju od<br />

daljnjeg uništavanja i pretjeranog iskorištavanja<br />

Zemlje. Krenimo odmah!<br />

Ana Marija Kovačević


Najmlađe razdoblje geološke prošlosti,<br />

tij<strong>eko</strong>m kojeg je Zemljina površina<br />

poprimila današnji izgled, naziva se<br />

kvartar. Uobičajeno se kvartar dijeli na<br />

pleistocen koji je <strong>za</strong>počeo prije približno<br />

2 milijuna godina i holocen - razdoblje<br />

od posljednjeg ledenog doba do danas<br />

koje traje <strong>za</strong>dnjih 10.000 godina. Za pleistocen<br />

je bila karakteristična izmjena<br />

glacijala - ledenih doba i interglacijala<br />

- razdoblja povoljnijih klimatskih prilika,<br />

te pojava čovjeka. Već na početku pleistocena<br />

živio je čitav niz različitih hominida,<br />

a u paleolitiku - starijem kamenom<br />

dobu javlja se Homo sapiens neanderthalensis.<br />

Sredinom pleistocena došlo je<br />

do naseljavanja neandertalaca na područje<br />

današnjeg Hrvatskog <strong>za</strong>gorja. Među<br />

njihovim obitavalištima najpoznatija<br />

je krapinska polušpilja koju je detaljno<br />

istražio naš najveći geolog, paleontolog<br />

i paleoantropolog, prof. Dragutin Gorjanović<br />

Kramberger. Zanimljivo je da se<br />

prof. Gorjanović Kramberger rodio 25.<br />

listopada 1856. godine u Zagrebu, iste<br />

godine kada je otkriven prvi pračovjek u<br />

dolini Neandertal u Njemačkoj.<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Paleontološki spomenik prirode<br />

HUŠNJAKOVO<br />

Dedek Kajbumščak<br />

Središte Krapinsko-<strong>za</strong>gorske županije,<br />

grad Krapina ponosi se najvećim nalazištem<br />

neandertalaca na svijetu. Tu su<br />

krajem 19. stoljeća, davne 1899. godine<br />

u miocenskim pješčenjačkim naslagama<br />

na uzvisini Hušnjakovo pronađene fosilne<br />

kosti slične ljudskima. Istraživanje<br />

nalazišta preuzeo je poznati hrvatski<br />

geolog, paleontolog i paleoantropolog<br />

prof. Dragutin Gorjanović Kramberger sa<br />

svojim stručnim timom. Daljnjim sustavnim<br />

iskopavanjem i šestogodišnjim ge-<br />

ološkim i paleontološkim istraživanjem<br />

otkrivena je u naslagama debljim od 8<br />

metara polušpilja s brojnim ostacima<br />

ljudskih i životinjskih kostiju. Tako je<br />

lokalitet Hušnjakovo, zbog bogatstva<br />

fosilnih ostataka ljudi (876 kostiju),<br />

proglašen najvećim svjetskim nalazištem<br />

pračovjeka – Homo sapiensa neanderthalensisa,<br />

kojeg Krapinčani popularno i od<br />

milja danas zovu “dedek Kajbumščak”.<br />

Profesor Gorjanović Kramberger svojim<br />

je višegodišnjim istraživanjem dao<br />

značajan doprinos europskoj i svjetskoj<br />

znanosti o evoluciji i podrijetlu čovjeka.<br />

Uz ostatke kostiju neandertalca na Hušnjakovom<br />

brdu pronađene su i brojne<br />

kosti izumrlih pleistocenskih životinja<br />

– špiljskog medevjeda, vuka, losa, golemog<br />

jelena, toplodobnog nosoroga i<br />

drugih. Osim životinjskih ostataka pronađeni<br />

su i tragovi ognjišta te više od<br />

1.000 komada kamenog oruđa iz doba<br />

paleolitika (starije kameno doba) a cijela<br />

zbirka procjenjuje se na 3.000 paleontoloških<br />

ostataka. Posebno je dragocjena<br />

zbi su li naši izravni preci ili ne još i<br />

danas traju. Dio znanstvenika podupi-<br />

EKO REVIJA eco review<br />

53


54 EKO REVIJA eco review<br />

re teoriju <strong>za</strong>snovanu na DNK anali<strong>za</strong>ma<br />

ostataka kostiju da neandertalac nije<br />

bio naš direktni predak, već se razvio iz<br />

<strong>za</strong>jedničkog pretka i predstavlja izumrlu<br />

usporednu granu ljudskoga roda (Homo<br />

neanderthalensis) jer zbog klimatskih<br />

promjena i širenja Homo sapiensa sapiensa<br />

(današnjeg čovjeka) prije 40.000<br />

godina nije mogao opstati. Ipak, mnogi<br />

znanstvenici smatraju da krapinski neandertalac<br />

predstavlja progresivni slijed u<br />

razvoju čovjeka te da je nestao jer je u<br />

stvari evoluirao u današnjeg čovjeka, a<br />

otkriće mogućih međuvrsta između neandertalca<br />

i današnjeg čovjeka (Homo sapiens<br />

fossilis – kromanjonca i grimaldijca)<br />

potvrđuje da se ni ta teorija ne može u<br />

potpunosti odbaciti.<br />

Ostaci na brdu Hušnjakovo iznimno su<br />

vrijedna znanstvena građa, <strong>za</strong>hvalna <strong>za</strong><br />

proučavanje, jer potvrđuju nalazište s<br />

više desetaka individua – muških, ženskih<br />

i djece u dobi od 2 do čak 40 godina<br />

starosti. Prosječno trajanje života u<br />

to doba, pretpostavlja se da je bilo 30<br />

godina. R<strong>eko</strong>nstrukcija kostiju lubanje,<br />

lica i tijela otkriva da je spiljski čovjek<br />

iz Krapine bio malenog rasta, prosječne<br />

visine 160 cm, niska čela, debelih<br />

nadočnih kostiju, jakog zubala. Bio je<br />

snažniji i mišićaviji od današnjeg čovjeka<br />

s otprilike 30% više mišićne mase,<br />

premda najnovija istraživanja pokazuju<br />

da razlike u anatomskoj građi između<br />

neandertalca i današnjeg čovjeka nisu<br />

tako velike kao što se smatralo u sedamdesetim<br />

godinama prošlog stoljeća.<br />

Neandertalac je robusnom građom bio<br />

prilagođen načinu života i klimatskim<br />

uvjetima svog vremena. Ispitivanje kostiju<br />

metodom izotopa ugljika 13C i dušika<br />

15N dokazuju da je bio mesožder<br />

na vrhu hranidbenog lanca. Ostali nalazi<br />

svjedoče o razvijenoj materijalnoj kulturi<br />

krapinskog pračovjeka. Poznavao je<br />

izradu primitivnog oružja i oruđa (najčešće<br />

kamena strugala i nožići), živio je<br />

od lova, palio vatru, a jedna od nađenih<br />

kostiju ruke bila je liječena nakon prijeloma<br />

što ukazuje na brigu <strong>za</strong> bolesne i<br />

na mogući oblik socijalnog ponašanja.<br />

Za stanište je i<strong>za</strong>brao uzvisinu povrh rijeke<br />

u šumi sa špiljom kao <strong>za</strong>klonom.<br />

Ostaci nadalje pokazuju da se selio u<br />

manjim grupama u potrazi <strong>za</strong> hranom i<br />

lovinom, a špilju je koristio kao povremeno<br />

stanište ili <strong>za</strong> ritualna pokapanja<br />

mrtvih.


Novi muzej evolucije<br />

Današnji Muzej evolucije u Krapini čuva<br />

geološku, paleontološku i arheološku<br />

građu iz tih pradavnih vremena paleolitika<br />

te prezentira razvoj života na Zemlji<br />

i evoluciju čovjeka. Muzej je smješten u<br />

zgradi bivšeg Kneippova lječilišta tzv. Zagorskim<br />

mrzlicama. U muzejskom postavu<br />

pažnju posebno privlači golemi kostur<br />

špiljskog medvjeda, bogata zbirka stijena<br />

i fosila Hrvatskog <strong>za</strong>gorja, r<strong>eko</strong>nstrukcija<br />

iz života pračovjeka, a kosti neandertalca<br />

prika<strong>za</strong>ne su u replikama dok se originali<br />

čuvaju u posebnim uvjetima na Geološko-paleontološkom<br />

odjelu Hrvatskog<br />

prirodoslovnog muzeja u Zagrebu. Muzej<br />

evolucije godišnje primi približno 35.000<br />

posjetitelja. Gđa Vlasta Krklec dipl. ing.<br />

geologije i voditeljica današnjeg Muzeja<br />

evolucije i njen suradnik, muzejski tehničar<br />

Siniša Laginja, predanim i napornim<br />

radom te velikim entuzijazmom uspijevaju<br />

brinuti o vrijednom fundusu, voditi<br />

grupe, nabavljati sredstva <strong>za</strong> održavanje i<br />

unaprjeđivanje Muzeja, promidžbu… Već<br />

sedam godina <strong>za</strong> redom u <strong>za</strong>dnjem tjednu<br />

kolovo<strong>za</strong> organiziraju i Ljetnu geološku<br />

školu namijenjenu djeci predškolske dobi<br />

i osnovnoškolcima. Program se sastoji od<br />

upoznavanja zbirke i tematike u muzeju,<br />

likovne radionice, posjeta nalazištu i rada<br />

na terenu gdje se uči koristiti geološki<br />

alat i oprema. U okviru terenske nastave<br />

djeca posjećuju izdanke uz obližnje jezero<br />

Dolac, a na kraju se priprema kostimirana<br />

<strong>za</strong>bava u parku te podjela diploma.<br />

Gđa Krklec provela nas je muzejom, nalazištem<br />

na lokalitetu Hušnjakovo uz r<strong>eko</strong>nstrukcije<br />

pračovjeka, njegove obitelji<br />

i nekih životinja iz onog doba. Ponosno<br />

pričajući o velikom projektu koji će cijelo<br />

područje pretvoriti u jedinstvenu muzejsku<br />

cjelinu, odvela nas je dalje stazom<br />

kroz šumu do novog Muzeja evolucije u<br />

izgradnji. Fascinantno moderno zdanje<br />

na 1200 m², ukopano u zemlju, osmislio<br />

je arhitekt Željko Kovačić. Zgrada novog<br />

muzeja gradi se od prvoga dana 2003.<br />

godine, a <strong>za</strong>vršetak je predviđen u 2008.<br />

godini. Tada će se dio zbirke iz starog<br />

muzeja preseliti u novi, a stara Kneippova<br />

zgrada koristiti <strong>za</strong> dodatne sadržaje;<br />

tu se predviđa infopunkt, suvenirnica, radionica<br />

<strong>za</strong> djecu, mali znanstveni centar<br />

i obvezna gastroponuda. U novom muzeju,<br />

uz obilje multimedijalnih prezentacija<br />

posjetitelji će moći razgledati 17 vjernih<br />

r<strong>eko</strong>nstrukcija iz života krapinskog neandertalca<br />

i doživjeti putovanje u najdalju<br />

prošlost Zemlje i čovjeka.<br />

Zajedno s drugim nalazištima u Europi<br />

(Neandertal u Njemačkoj, Spy u Belgiji,<br />

Le Moustier i La Chapelle-aux-Saints u<br />

Francuskoj,….) paleontološki spomenik<br />

prirode Hušnjakovo svjedoči o evoluciji<br />

prapovijesnih ljudi, temelj je znanstve-<br />

nih istraživanja o geološkoj prošlosti i<br />

podrijetlu ljudske vrste. Nadamo se da će<br />

otvaranjem novog, modernog muzeja ovo<br />

nalazište svjetske važnosti, osim znanstvenicima,<br />

postati <strong>za</strong>nimljivo i brojnim<br />

turistima ne samo iz Hrvatske već iz cijeloga<br />

svijeta.<br />

Podsjetnik<br />

Geologija - znanost o postanku, sastavu,<br />

građi, dinamici i razvitku Zemljine kore.<br />

Paleontologija - znanost koja se bavi<br />

proučavanjem izumrlih biljaka i životinja<br />

na temelju njihovih fosilnih ostataka.<br />

Paleoantropologija - znanost koja proučava<br />

rase i biološke tipove čovjeka u<br />

pretpovijesti.<br />

Edita Gregurić Cvenić<br />

Snimke: Goran Saletto<br />

EKO REVIJA eco review<br />

55


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Zamislite seosko imanje na kojem je<br />

kuća u jednoj, a staja i sjenik u drugoj<br />

državi. Ovako nešto se može vidjeti<br />

u Žumberku – parku prirode na granici<br />

između Hrvatske i Slovenije. Lokalni poduzetnici<br />

s vizijom nadaju se posti<strong>za</strong>nju<br />

<strong>za</strong>dovoljavajuće razine održivog razvoja<br />

uzdajući se u promicanje tradicionalnog<br />

vinarstva, voćarstva, stočarstva i organske<br />

poljoprivrede – sve što bi moglo potaknuti<br />

razvoj ruralnog turizma. Ali na<br />

Žumberku, kao ni u većem djelu Hrvatskoj<br />

više nema pašnjaka. Zašto? Zato jer<br />

nema stoke, a nema stoke jer na ogromnim<br />

prostranstvima između velikih gradova<br />

nema aktivnog stanovništva, samo<br />

nešto staračkih domaćinstava. Kako u<br />

tim uvjetima možemo djelatno štititi<br />

prirodnu i kulturnu baštinu? Preduvjet<br />

je aktivna <strong>za</strong>štita prirode uz pomoć filozofije<br />

održivog razvoja, smatra Davorin<br />

Marković, ravnatelj Državnog <strong>za</strong>voda <strong>za</strong><br />

<strong>za</strong>štitu prirode.<br />

Park prirode Žumberak-Samoborsko gorje<br />

proglašen je 1999. godine sa svrhom <strong>za</strong>štite<br />

i promicanja prirodnog i kulturnog<br />

56<br />

EKO REVIJA eco review<br />

ŽUMBERAK - PARK PRIRODE<br />

nasljeđa ovog pitoresknog kutka jugoistočne<br />

Europe. Žumberak je podijeljen<br />

između Zagrebačke i Karlovačke županije.<br />

Pokriva 333 četvorna kilometra i omeđen<br />

je Savom, Kupom i Krkom. Iako je njegov<br />

krajolik dijelom krški, nije <strong>za</strong>štićen<br />

programom Očuvanje krških <strong>eko</strong>loških<br />

sustava (Karst Ecosystems Conservation;<br />

KEC), inicijative Global Environment<br />

Fund, koji pomaže u <strong>za</strong>štiti sličnih krajolika<br />

drugdje u Hrvatskoj. Ovo područje<br />

ima dobar potencijal <strong>za</strong> <strong>eko</strong>nomski razvoj,<br />

jer su u blizini Slovenija, Zagreb,<br />

Karlovac i Samobor. No dosad je područje<br />

oko Parka ostalo uglavnom nenaseljeno<br />

zbog nepostojanja industrije. Ostalo je<br />

neprivlačnim zbog ne<strong>za</strong>dovoljavajuće<br />

prometne i transportne infrastrukture,<br />

rijetkih državnih subvencija u poljoprivredi<br />

i nepotpunog provođenja raznih<br />

prijedloga <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje ruralnog turizma.<br />

S vrlo oskudnim znanjem o ikakvom razvoju,<br />

mještani “jedva mogu pojmiti održivi<br />

razvoj”, rekao je Krešimir Vrbanac,<br />

stručni savjetnik u administraciji Parka.<br />

Biserka Vranić kao gradonačelnica Ozlja<br />

koji dijelom leži unutar granica Parka<br />

drži da Žumberak <strong>za</strong>služuje i može mnogo<br />

više, a osnovna je ideja da se održivi<br />

razvoj tog područja temelji na prirodnim<br />

resursima i narodnoj baštini. Započela je<br />

projekte u domeni turizma i promidžbe<br />

u suradnji sa susjednim <strong>za</strong>jednicama u<br />

Sloveniji. Smatra da je glavni dobitak<br />

od ovih pr<strong>eko</strong>graničnih pote<strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje<br />

osviještenosti javnosti o vrijednosti<br />

tog parka. “Nažalost, lokalni političari<br />

često očekuju izravne subvencije i ubrzo<br />

potom se razočaraju kad shvate da je<br />

glavna svrha ovih programa i radionica<br />

podi<strong>za</strong>nje svijesti i promjena gledišta,”<br />

rekla je Biserka Vranić. “Ali to je jedini<br />

način na koji možemo riješiti probleme<br />

u najkraćem vremenu – ne <strong>za</strong> EU, nego<br />

<strong>za</strong> vlastito dobro.”<br />

Prije godinu dana sastavljen je plan lokalnog<br />

razvoja mikro-regije Žumberak kao<br />

dio projekta lokalnog razvoja u Hrvatskoj<br />

koji je plod obostrane talijansko-hrvatske<br />

suradnje. Taj plan uključuje razne<br />

čimbenike, uključujući hrvatska ministarstva<br />

turizma i europskih integraci-


ja, nacionalni fond <strong>za</strong> regionalni razvoj,<br />

lokalne vlade i talijansko Ministarstvo<br />

<strong>eko</strong>nomije. Partner s talijanske strane je<br />

regija Abruzzo. Nakon što se uskladi sa<br />

standardima EU, plan bi mogao poslužiti<br />

kao temelj <strong>za</strong> provođenje strategija održivog<br />

razvoja u tom području, na kojem<br />

živi oko 70 tisuća ljudi. Kao dio jednog<br />

drugog projekta financiranog s talijanske<br />

strane, petero administratora iz Parka<br />

prirode Žumberak-Samoborsko gorje nedavno<br />

je posjetilo talijanski Nacionalni<br />

park Abruzzo kako bi se uzvježbalo <strong>za</strong><br />

angažiranje volontera u Parku. Italija<br />

ima iskustva u osmišljavanju programa<br />

<strong>za</strong> uključivanje lokalnih volontera u<br />

upravljanje <strong>za</strong>štićenim područjima, kao<br />

u Abruzzu.<br />

Po riječima Vrbanca, koji je također sudjelovao<br />

u izobrazbi, Žumberak-Samoborsko<br />

gorje otprije koristi pomoć volontera,<br />

uključujući pojedince iz civilne službe<br />

kojima je to <strong>za</strong>mjena <strong>za</strong> vojnu obvezu.<br />

Ali izobrazba u Abruzzu pružila je upraviteljima<br />

hrvatskih parkova opsežnije iskustvo<br />

<strong>za</strong> rad s drugim grupama volontera<br />

– ne<strong>za</strong>poslenima, studentima i ljudima<br />

s manjim hendikepom. Tečaj su organizirale<br />

REC i L’Umana Dimora Onlus kao<br />

dio projekta jačanja kapaciteta osoblja<br />

<strong>za</strong>štićenih područja u primjeni programa<br />

volonterskog rada u parkovima Srednje<br />

i Istočne Europe. Projekt je obuhvaćao<br />

Srbiju, Hrvatsku, Bosnu i Hercegovinu,<br />

Crnu Goru i Tursku i provodio se u 2005.<br />

i 2006. godini. Talijanski Trust Fund je<br />

sponzorirao aktivnosti s 192 tisuće eura<br />

uz pomoć talijanskog Ministarstva <strong>okoliša</strong>,<br />

zemlje i mora. Vrbanac drži da su<br />

“iskustva iz Abruz<strong>za</strong> doka<strong>za</strong>la da bismo<br />

se ozbiljno trebali <strong>za</strong>misliti nad budućnošću<br />

Parka.” Naglasio je da je glavni<br />

i<strong>za</strong>zov ukloniti nepovjerenje ljudi prema<br />

dobrovoljnom radu. “Dok ljudi budu na<br />

neplaćeni rad gledali kao na sramotu i<br />

gubitak vremena, sav naš trud će biti<br />

u<strong>za</strong>ludan”, smatra Vrbanac.<br />

Davorin Marković u ime Državnog <strong>za</strong>voda<br />

<strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu prirode ne gleda na razvojne<br />

projekte kao na bilo koji oblik volonterstva,<br />

jer to nije dovoljno da bi se ljudi<br />

naselili u pra<strong>za</strong>n prostor ili da se vrate<br />

na svoja napuštena imanja. Njegova filozofija<br />

aktivne <strong>za</strong>štite prirode podrazumijeva<br />

autohtoni hrvatski proizvod, uz poticaje<br />

države i Europske unije. Marković<br />

ukazuje na činjenicu da Hrvatska previše<br />

novca troši na uvoz hrane i kaže: “Imamo<br />

situaciju da je ruralno stanovništvo odselilo<br />

u gradove, tamo ostalo bez posla i<br />

sada je logičan povratak. Ali što da radi,<br />

čime da se bavi? Proizvedene poljoprivredne<br />

proizvode nema gdje plasirati, jer je<br />

uvoz pr<strong>eko</strong>mjeran. Održivi razvoj u Parku<br />

prirode podrazumijeva baš to da mu<br />

kupac dođe u ljepote Parka prirode. Sve<br />

aktivnosti bit će maksimalno u suglasju<br />

s prirodom. To nije utopija, jer postoji<br />

tržište <strong>za</strong> seoski turi<strong>za</strong>m, <strong>za</strong> <strong>eko</strong>loške<br />

proizvode, <strong>za</strong> ´povratak prirodi´, pa i <strong>za</strong><br />

razne oblike poučnih sta<strong>za</strong> i slično. Entuzijasti<br />

i promućurni proizvođači moći<br />

će računati na poticaje države i EU <strong>za</strong><br />

proizvodnju svih vrsta robe proizvedene<br />

na tradicionalan način. To ne znači drveni<br />

plug, nego karakteristični proizvod,<br />

sir, med, voće bez pesticida, domaći alkoholni<br />

proizvod, a sve pod kontrolom<br />

institucija <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu prirode”.<br />

Tekst i snimke: Mladen Volarić<br />

EKO REVIJA 57<br />

eco review


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

58 EKO REVIJA eco review<br />

Rastoke<br />

blizini Slunja, stotinjak kilometara<br />

U od Zagreba, rastaču se Rastoke. To<br />

je živopisno mjestašce gdje rijeka Slunjčica<br />

svojim tokom stvara mnoštvo jezeraca,<br />

slapova i br<strong>za</strong>ka, a pr<strong>eko</strong> sedrenih<br />

stijena ulijeva se u rijeku Koranu. Zbog<br />

svoje vodene ljepote i blizine nacionalnog<br />

parka Plitvička jezera (oko 30 km), dobile<br />

su nadimak “Male Plitvice, kao uvertira u<br />

Plitvičku raspodiju”.<br />

Rastoke nam govore o simbiozi čovjeka<br />

i prirode, prirode i ljudskih dostignuća<br />

starih n<strong>eko</strong>liko stoljeća. Radi se o takozvanim<br />

mlinicama. Primitivne strojeve ne<br />

pokreće ljudska ruka ili životinjska snaga,<br />

nego snaga vode. Prva mlinica datira još<br />

iz 17.stoljeća, a pretpostavlja se i prije.<br />

Građene su tako da se u njima koristi n<strong>eko</strong>liko<br />

mlinskih kamenova <strong>za</strong> različite vrste<br />

meljave. Uz njih nalazimo i takozvane<br />

koševe koji su služili <strong>za</strong> ispiranje vunenih<br />

predmeta i pranje rublja. Najveći broj nastambi<br />

sagrađen je krajem 19. i početkom<br />

20. stoljeća i to od drveta i sedre. Spoj


tradicionalnog graditeljstva i prirode,<br />

izvanredan je prikaz mogućeg suživota<br />

čovjeka i prirode.<br />

Mnogi slapovi su dobili imena po vlasnicima<br />

mlinica. Još 1860. godine jezikoslovac<br />

i putopisac Adolf Veber Tkalčević Rastoke<br />

opisuje kao “neopisivu milinu prizora” i<br />

poziva putnike namjernike da dođu, vide<br />

i da se dive. Najpoznatiji rastočki slapovi<br />

su Vilina kosa, Konjski rep, Buk i Hrvoje.<br />

Zbog rijetkog sklada graditeljske, povijesne<br />

i etnografske baštine Rastoke su 1969.<br />

godine uvrštene u Registar nepokretnih<br />

spomenika kulture u Regionalnom <strong>za</strong>vodu<br />

<strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu spomenika kulture u Zagrebu.<br />

Turistička aktivnost Rastoka danas je oživljena<br />

tako da nalazimo mogućnost posjeta<br />

mlinicama, smještaja, ugostiteljsku ponudu,<br />

likovnu koloniju u lipnju, auto-kamp.<br />

Tko još istinski može uživati u oazi zelenila,<br />

žubora vode, mirisu netom ulovljene<br />

pastrve uz sam tok pitke Slunjčice, u slasti<br />

domaćeg beskvasnog kruha stvorenog od<br />

više vrsta žitarica mljevenih u rastočkim<br />

vodenim mlinicama, dok tri rijeke svojim<br />

tokom okružuju i veličaju prirodne ljepote<br />

(Korana, Slunjčica i Mrežnica)?!<br />

Možda je pitanje preuzentno, ali mislim da<br />

u svijetu ima vrlo malo ovakvih ljepota,<br />

bogatstava i užitaka.<br />

Tekst i snimke: Nikolina Jurković<br />

EKO REVIJA eco review<br />

59


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

60<br />

Ravna gora kod Varaždina —<br />

EKO REVIJA eco review<br />

Na inicijativu Varaždinske županije<br />

počela je izrada Stručne podloge <strong>za</strong><br />

proglašenje novog, regionalnog parka<br />

prirode, koji bi uz masiv Ravne gore obuhvatio<br />

dio Maceljskog gorja i Ivančice.<br />

Da ne bi bilo <strong>za</strong>bune, uz varaždinsku Ravnu<br />

goru, najsjeverniju hrvatsku planinu,<br />

imamo još Ravnu goru kod Pakraca u <strong>za</strong>padnoj<br />

Slavoniji, kod Ličkog Lešća u Lici<br />

i istoimeno naselje u Gorskome kotaru.<br />

Uz Medvednicu, ovo bi bio drugi Park na<br />

području sjevero<strong>za</strong>padne Hrvatske, graničnog<br />

područja između velikih geotekton-<br />

skih cjelina: Alpa, Dinarida i Panonskog<br />

bazena s ostacima orijentalnog kopna.<br />

Iako ne imponira visinom (Tri kralja, 686<br />

m), Ravna gora je po našem čuvenom<br />

geologu i paleontologu Dragutinu Gorjanoviću<br />

Krambergeru posljednji ogranak<br />

jugoistočnih Alpi. Ima brojna krška obilježja:<br />

kanjoni (Velika i Mala Sutinska),<br />

strme grede i litice, škrape, duboke lijevkaste<br />

ponikve, špilje, jame, ponore i<br />

više krških izvora. Najpoznatije su Špilja<br />

Vindija kod Donje Voče i Velika špilja kod<br />

Goranca, lokaliteti iznimnog arheološkog


novi park prirode?<br />

i paleontološkog značaja, u kojima je<br />

pronađeno oko 170 vrsta pleistocenskih<br />

i holocenskih kralješnjaka. Najvažniji su<br />

skeletni ostaci neandertalca i njegovi<br />

artefakti, stari oko 40 000 godina. Iako<br />

nisu znatnijih dimenzija, obje su špilje<br />

<strong>za</strong>štićene kao paleontološko-geomorfološki<br />

spomenici prirode Varaždinske županije.<br />

Flora, a posebno fauna Ravne gore slabije<br />

su istražene. Ističu se reliktne sastojine<br />

panonske bukve i jele, te tise i lipe, koje<br />

još rastu jedino na dijelu Medvednice i<br />

Ivančice. Već su požutjeli <strong>za</strong>pisi o nalazima<br />

tetrijeba gluhana i divoko<strong>za</strong>. Kroz<br />

projekt Izrada speleološkog i biospeleološkog<br />

katastra Ravne gore kojeg od<br />

2006. provodi Hrvatsko biospeleološko<br />

društvo, utvrđena je bogata špiljska fauna<br />

s alpskim i subalpskim faunističkim<br />

elementima, što ide u prilog Gorjanovićevoj<br />

teoriji. U sljedećem ćemo broju Eko<br />

revije čitateljima opširnije predstaviti<br />

ovu našu manje poznatu planinu i njene<br />

vrijednosti.<br />

Tekst i snimke: Roman Ozimec<br />

EKO REVIJA 61<br />

eco review


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Manifestacija Maslina 2007.<br />

Jasni znakovi procvata maslinarstva<br />

Stablo masline stari su Grci smatrali<br />

darom bogova, jer je <strong>za</strong>htijevalo malo<br />

truda, davalo je izdašne plodove, a od<br />

prodaje plodova i ulja moglo se dobro<br />

<strong>za</strong>raditi i prehraniti mnogobrojne obitelji.<br />

Narodno vjerovanje o lj<strong>eko</strong>vitosti<br />

maslinova ulja tom je stablu dalo još<br />

veću važnost i u našim krajevima o čijemu<br />

uzgoju i u pradavna vremena svjedoči<br />

i stablo staro više od 1.500 godina u<br />

Kaštel Starome, najstarije na ovom dijelu<br />

Sredozemlja, koje je vjerojatno jedini sačuvani<br />

primjerak puno veće plantaže nekadašnjih<br />

Salonitanaca, a i ostatak puno<br />

starijih nasada <strong>za</strong> koje se pretpostavlja<br />

da su ih <strong>za</strong>sadili grčki kolonisti.<br />

Maslina je, čini se, danas opet IN, jer<br />

samo je u posljednjih n<strong>eko</strong>liko godina<br />

62 EKO REVIJA eco review<br />

podignuto ili obnovljeno više od 4 tisuće<br />

hektara nasada toga korisnog stabla.<br />

Nakon višegodišnje devastacije, maslinarstvo<br />

ponovno doživljava procvat i<br />

nasada je iz dana u dan sve više. O tome<br />

svjedoči i 3. međunarodna manifestacija<br />

maslinara Mediterana “Maslina 2007.”,<br />

najveći skup takve vrste u svijetu na<br />

kojoj je ove godine, potkraj veljače u<br />

splitskom hotelu Marjan, sudjelovalo<br />

više od tisuću maslinara iz Hrvatske i<br />

susjednih, ali i pr<strong>eko</strong>morskih zemalja,<br />

u organi<strong>za</strong>ciji Save<strong>za</strong> maslinara i uljara<br />

Splitsko-dalmatinske županije. “Maslinu<br />

2007.” otvorio je, supokrovitelj uz ministra<br />

poljoprivrede Petra Čobankovića,<br />

hrvatski predsjednik Stjepan Mesić koji<br />

su zbog svojih <strong>za</strong>sluga u razvoju masli-<br />

narstva proglašeni “knezovima hrvatskog<br />

maslinarstva”.<br />

Vlada, čulo se na skupu, iz godine u<br />

godinu poljoprivredi, pa tako i maslinarstvu,<br />

daje sve veće poticaje. Tako je<br />

1999. godine <strong>za</strong> poticaje poljoprivredi<br />

izdvojila 980 milijuna kuna, 2003. milijardu<br />

i 546 milijuna kuna, lani 2 milijarde<br />

i 400 milijuna kuna, dok se ove<br />

godine očekuje 2 milijarde i 700 milijuna<br />

kuna. U prilog razvoju maslinarstva, što<br />

je posebno važno i zbog ulaska Hrvatske<br />

u punopravno članstvo Europske unije sa<br />

što više stabala i nasada, ide i inicijativa<br />

župana splitsko-dalmatinskog Ante<br />

Sanadera <strong>za</strong> donošenje <strong>za</strong>kona kojim bi<br />

se <strong>za</strong>pušteno šumsko zemljište, odnosno<br />

makija i krš, u vlasništvu Hrvatskih


šuma, prenijelo na gradove i općine koji<br />

bi onda raspolagali tim zemljištem i dali<br />

ga na korištenje u poljoprivredne svrhe.<br />

Maslinari, koji najbolje znaju što bi to<br />

značilo <strong>za</strong> procvat ove, ali i drugih grana<br />

poljoprivrede, poduprli su prijedlog<br />

i <strong>za</strong>tražili njegovo žurno pretakanje u<br />

<strong>za</strong>konske okvire.<br />

Sve to, ali vjerojatno i okretanje poljoprivredi<br />

kao sigurnom izvoru prihoda,<br />

posebno maslini, dovelo je do procvata<br />

maslinarstva u nas. Stoga ne čudi što je<br />

na ovogodišnjem ocjenjivanju kvalitete<br />

maslinova ulja bilo prijavljeno točno 1.0-<br />

12 uzoraka ulja i to iz čak devet europskih<br />

i tri pr<strong>eko</strong>morske zemlje od kojih je<br />

čak 320 bilo u konkurenciji <strong>za</strong> šampiona.<br />

Kako to svi ne mogu biti, unatoč oštroj<br />

konkurenciji, organoleptičko povjerenstvo<br />

je nakon što je kušalo sve uzorke,<br />

“šampionom maslinarstva” proglasilo<br />

Milu Vrsaljka Božinog iz Nadina, inače<br />

vatrogasca u tom mjestu blizu Zadra. O<br />

oštrini konkurencije govori i proglašenje<br />

pet vicešampiona: Emanuel Grubić<br />

iz Bala, Andrijana Rudin iz Jelse, Vanja<br />

Dujc iz Kopra u Sloveniji, Nikola Bratić iz<br />

Šibenika i Pero Skorić iz Skradina.<br />

Ove je godine, čulo se na skupu, nakon<br />

dugo vremena, <strong>za</strong>bilježen višak maslinova<br />

ulja. Ne samo da neće biti potrebno<br />

uvoziti ga, već to pred proizvođače i prerađivače<br />

stavlja dodatne <strong>za</strong>htjeve glede<br />

otkupa. Država će sa svoje strane dati<br />

povoljne <strong>za</strong>jmove otkupljivačima kako bi<br />

kupljeno odmah mogli i platiti, a ne da<br />

proizvođači čekaju novac i po n<strong>eko</strong>liko<br />

godina, što je dodatni poticaj većoj proizvodnji<br />

i sadnji. S druge strane očekuje<br />

se da otkupljivači podignu i suvremena<br />

skladišta <strong>za</strong> čuvanje viška ulja i pripremu<br />

ne samo <strong>za</strong> domaće tržište već i <strong>za</strong><br />

izvoz, jer naše je ulje sve cjenjenije i<br />

izvan naših granica, čemu je potvrda<br />

golemi broj nagrađenih zlatnim medaljama<br />

<strong>za</strong> kvalitetu – više od 400 među<br />

tisuću uzoraka u konkurenciji. Očekuje<br />

se i stvaranje <strong>za</strong>konskih okvira koji će u<br />

potpuno regulirati proizvodnju i prodaju<br />

maslinova ulja, uz punu <strong>za</strong>štitu kvalitete,<br />

deklaraciju i nadzor, u interesu i proizvođača<br />

i kupaca koji će znati što plaćaju<br />

i po kojoj cijeni. Prošlo je vrijeme pakiranja<br />

ulja u plastične boce “coca cole” i<br />

prodaje po konobama i garažama, složili<br />

su se maslinari te da tako i stvarno misle<br />

poka<strong>za</strong>li na izložbi svojih proizvoda,<br />

među kojima i neka maštovita rješenja<br />

<strong>za</strong> pakiranje, ali i nove proizvode, poput<br />

rakije od masline, ulja obogaćenog <strong>za</strong>činima,<br />

sir u ulju...<br />

Uz izložbu strojeva i opreme, održano je<br />

n<strong>eko</strong>liko stručnih rasprava “<strong>za</strong> okruglim<br />

stolom”, a posjetitelji su se degustacijom<br />

maslinova ulja mogli i sami uvjeriti<br />

u njihovu kvalitetu.<br />

“Šampion maslinarstva” Mile Vrsaljko -<br />

Božin ka<strong>za</strong>o je kako uspjeh dijele on i<br />

supruga koja <strong>za</strong>jedno s njim svaki slobodni<br />

trenutak provodi u obiteljskom<br />

masliniku od desetak hektara. Maslina<br />

<strong>za</strong>htijeva puno truda, što je suprotno<br />

mišljenju starih Grka o daru bogova, i<br />

ljubavi, kaže ponosni Vrsaljko koji se maslinarstvom<br />

počeo intenzivno baviti prije<br />

n<strong>eko</strong>liko godina, najprije kao hobijem,<br />

da bi mu to preraslo u gotovo glavni posao.<br />

“Ja sam vam <strong>za</strong>ljubljenik u masline,<br />

one meni puno znače u životu i kao što<br />

ne bih mogao bez moje životne družice<br />

tako ne bih mogao ni bez maslina”, poručuje<br />

Vrsaljko ističući kako je najsretniji<br />

čovjek na svijetu onaj koji voli ono što<br />

radi. Kada dođe vrijeme berbe, kaže, u<br />

maslinik, do tada samo pod nadzorom<br />

njega i supruge, ulaze svi njegovi prijatelji,<br />

susjedi, jer dobro došla je svaka<br />

ruka, kao i njegova u njihovim maslinicima,<br />

jer maslinari se međusobno uvijek<br />

moraju potpomagati. A široke je ruke i<br />

on kada dođe vrijeme berbe plodova njihova<br />

truda, pa ulja ima <strong>za</strong> svih više nego<br />

dovoljno. U maslinarstvu nema tajni, pa<br />

tako ni u njegovu uspjehu, kaže. Stvar<br />

je najprije samoga ploda, a onda načina<br />

kako se i kada bere i čuva. Vrsaljko ih<br />

bere kad je na stablu jedna trećina crnih,<br />

trećina šarenih i trećina zelenih, obično<br />

sredinom listopada. Sve što u jednom<br />

danu uberemo odmah uvečer preradimo<br />

u ulje i to je najbolji način da se dobije<br />

kvalitetno ulje, skromno će šampion.<br />

Ulje se potom čuva u velikim staklenim<br />

posudama u tamnom i hladnom podrumu,<br />

a nakon dvadesetak dana pažljivo<br />

se prelije u manje posude, pazeći da se<br />

talog ne pomiješa s uljem i opet sprema<br />

na isto mjesto. Zadovoljan je državnim<br />

poticajima i vjeruje kako će se daljnjim<br />

mjerama maslinarstvo i uljarstvo uzdići<br />

na visoke grane.<br />

Tekst i snimke: Dominik Strize<br />

EKO REVIJA eco review<br />

63


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

64<br />

EKO REVIJA eco review<br />

Irise često zbog njihove ljepote, boje<br />

i osebujnog oblika cvijeta nazivaju i<br />

“orhidejama sjevera”. Hrvatski naziv “perunika”<br />

dolazi od Peruna, staroslavenskog<br />

boga groma, a naziv “iris” od starogrčke<br />

božice duge (iris=duga). Prema<br />

mitologiji, iris raste na mjestu gdje je<br />

munja Peruna doticala tlo, te na mjestu<br />

gdje duga ljubi zemlju. Proučavanjem<br />

znanstvene i kulturne po<strong>za</strong>dine hrvatskih<br />

perunika, HAZU je proglasila peruniku<br />

hrvatskim nacionalnim cvijetom. Predstavljanje<br />

je održano u Japanu, zemlji<br />

koja iznimno cijeni ovu biljku. Naime, u<br />

Japanu ona simbolizira pobjedu, junaštvo<br />

i plavu krv.<br />

Perunike su višegodišnje biljke. Stabljika<br />

im je okrugla, uspravna, a može biti<br />

visine manje od 10 cm kod patuljastih<br />

ili čak pr<strong>eko</strong> jednog metra kod visokih<br />

perunika. Listovi su prizemni, uspravni,<br />

plosnati, ravnih rubova i sabljastog ili<br />

srpastog oblika. Cvjetovi su veliki, raznih<br />

boja, na stapkama ili gotovo sjedeći.<br />

Ocvjeće sačinjavaju tri lista perigona<br />

(“latice”) raspoređenih u vanjskom i tri<br />

u unutarnjem krugu. Tri vanjske “latice”<br />

su svinute prema van dok su unutarnje<br />

“latice” kraće, uspravne i na vrhu savijene<br />

prema unutrašnjosti cvijeta. U nekih<br />

vrsta perunika, po sredini vanjskih “latica”<br />

proteže se uzdužna pruga dlačica<br />

zvana “bradom”. Tučak je podijeljen na<br />

tri režnja svaki s dvokrpastom njuškom<br />

tučka koja tvori džepić unutar kojeg,<br />

nakon oprašivanja, polenova zrna kliju<br />

prema plodnici, a ispod tučka skrivena su<br />

tri prašnika pričvršćena na dno “latica”.<br />

Brojne vrste od kojih neke čak i endemične,<br />

rastu u Hrvatskoj samoniklo, ali se i<br />

uzgajaju u našim vrtovima od davnina.<br />

Iris adriatica-patuljasta jadranska<br />

perunika<br />

Endemična patuljasta vrsta izrazito niske<br />

stabljike, visine do 5 cm koja raste na<br />

mediteranskom i submediteranskom tipu<br />

kamenjarskih livada. Nosi samo jedan<br />

cvijet koji mogu biti žute ili ljubičaste<br />

boje. Listovi su nježni i šiljasti. Vanjski<br />

listovi ocvjeća imaju žutu bradu.


Iris croatica-hrvatska perunika<br />

Raste u svijetlim šumama hrasta medunca<br />

i crnog graba sjeverne Hrvatske, na vapnenačkim<br />

i dolomitnim stijenama. Prema<br />

Crvenoj knjizi biljnih vrsta Hrvatske,<br />

hrvatska perunika se nalazi u kategoriji<br />

osjetljivih svojti. Uspravne je stabljike,<br />

visine do 50 cm koja nosi n<strong>eko</strong>liko cvjetova<br />

modroljubičaste boje s žutonarančastom<br />

bradom pri dnu, a prema vrhu<br />

svjetlomodrom ili bijelom. Listovi su joj<br />

sivozelene boje i malo srpasto savijeni.<br />

Iris germanica-germanska perunika<br />

Iris florentina-firentinska perunika<br />

Unutar vrste Iris germanica uključena je<br />

i vrsta Iris florentina, bijela forma germanske<br />

perunike, česta u našem južnom<br />

primorju. Iris germanica ima stabljiku<br />

visine do 1 metra. Listovi su zeleni, srpasto<br />

savijeni, vrlo široki. Cvjetovi su<br />

krupni i ljubičaste boje. Na vanjskim listovima<br />

ocvjeća je brada koja može biti<br />

žute il blijedožute boje. Rasprostranjena<br />

je po cijeloj Hrvatskoj.<br />

Iris graminea-uskolisna perunika<br />

Rasprostranjena je na šumskim staništima,<br />

u središnjoj Hrvatskoj, Primorju,<br />

Gorskom kotaru i na Velebitu. Na stabljici<br />

visine do 30 cm nalaze se jedan ili dva<br />

cvijeta modroljubičaste boje. Listovi su<br />

ravni, široki do 1 cm, a dugi do 70 cm.<br />

Vanjski listovi ocvjeća nemaju bradu.<br />

Iris illyrica-ilirska perunika<br />

Endemična vrsta koja raste na stjenovitom<br />

području od Istre, pr<strong>eko</strong> Velebita i<br />

Zagore do Splita. Uspravne je stabljike<br />

visine do 50 cm koja nosi 2-5 cvjetova<br />

svjetlije ili tamnije ljubičasto-modre<br />

boje, a vanjski listovi ocvjeća imaju žutu<br />

bradu. Listovi su šiljasti, široki nešto<br />

više od 1-2 cm.<br />

Iris pallida-blijeda perunika<br />

Kultivirana vrsta, raste u središnjoj Hrvatskoj.<br />

Pod njenim imenom često se<br />

navodila endemična vrsta Iris pseudopallida.<br />

To je biljka uspravne stabljike,<br />

visine i pr<strong>eko</strong> 1 metra koja nosi krupne<br />

cvjetove vrlo blijedo ljubičaste boje. Listovi<br />

su sabljasti i modrozeleni, široki i<br />

pr<strong>eko</strong> 3 cm.<br />

Iris pseudacorus-žuta perunika<br />

Rasprostranjena je po cijeloj Hrvatskoj<br />

na vlažnim i močvarnim staništima. Ima<br />

vrlo visoku stabljiku, do čak 1,5 m koja<br />

nosi žute cvjetove s tamnim žilicama.<br />

Listovi su tanki i vrlo dugački te nisu<br />

uspravljeni, već se pri vrhu svijaju. Vanjski<br />

listovi ocvjeća nemaju bradu.<br />

Iris pseudopallida-jadranska perunika<br />

Endemična vrsta, raste na krškom, stjenovitom<br />

području srednje i južne Dalmacije.<br />

Uspravne je stabljike, visine čak<br />

pr<strong>eko</strong> 1 metra koja nosi 3-5 krupnih<br />

cvjetova blijedoljubičaste boje, a vanjski<br />

listovi ocvjeća imaju žutu bradu. Listovi<br />

su <strong>za</strong>krivljeni i široki do 3 cm.<br />

Iris rotschildii-Rotshildova perunika<br />

Prirodni križanac ilirske perunike (Iris<br />

illyrica) i šarene perunike (Iris variegata)<br />

raste na srednjem Velebitu. Ima<br />

uspravnu stabljiku visine do 40 cm koja<br />

nosi n<strong>eko</strong>liko šarenih cvjetova. Listovi su<br />

srpasto savijeni, široki 1-3 cm. Vanjski<br />

listovi ocvjeća su ljubičasti pri vrhu, a<br />

žuti pri dnu dok su unutrarnji listovi žuti<br />

ili svijetle ljubičaste boje.<br />

Iris sibirica-sibirska perunika<br />

Iris sibirica subsp. erirrhi<strong>za</strong><br />

(podvrsta)-kojnička perunika<br />

Tipična sibirska perunika raste u nizinskim<br />

dijelovima sjeverne Hrvatske te<br />

Slavonije. Prema Crvenoj knjizi biljnih<br />

vrsta Hrvatske sibirska perunika nalazi<br />

se u kategoriji osjetljivih svojti. Kojnička<br />

perunika raste na planinama Gorskog<br />

kotara. Stabljika joj je visoka do 1 m i<br />

nosi modre ili ljubičaste cvjetove. Listovi<br />

su široki 2-5 cm. Vanjski listovi perigona<br />

su pri dnu žućkasti, a prema vrhu djelomično<br />

bijeli.<br />

Iris variegata-šarena perunika<br />

Raste u brdskom području Gorskog kotara<br />

i Velebita i <strong>za</strong>padne Slavonije te na nizinama<br />

oko Vukovara. Ima uspravnu stabljiku<br />

visine do 40 cm. Listovi su široki<br />

do 4 cm, srpasto savijeni. Vanjski listovi<br />

ocvjeća su žućkastobijeli sa smeđim ili<br />

purpurnim žilicama i žutom bradom, a<br />

unutarnji zlatnožuti.<br />

Tekst i snimke: Dora Belamarić<br />

EKO REVIJA 65<br />

eco review


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

DALMATINSKI PAS<br />

Čuvar i branitelj Dalmacije<br />

Podrijetlo dalmatinskog psa seže duboko<br />

u korijene civili<strong>za</strong>cije. Prvi podaci o<br />

sličnim faraonskim psima datiraju u razdoblje<br />

staroegipatskih dinastija, oko<br />

4000 godina pr. Kr., a Louvre u Francuskoj<br />

posjeduje egipatski reljef s bijelim<br />

točkastim psom iz razdoblja oko 2000<br />

godina pr. Kr. Za vrijeme uspona grčke<br />

mikenske kulture nastali su brojni kipovi<br />

sličnog psa, a da bi još teže bilo odrediti<br />

njegovo podrijetlo čuveni grčki filozof<br />

Aristotel opisuje ga pod imenom indijski<br />

pas i tvrdi da je nastao u Indiji križanjem<br />

psa i tigra! Pretpostavlja se da potječe<br />

iz Egipta, odakle se pr<strong>eko</strong> Grčke proši-<br />

66 EKO REVIJA eco review<br />

rio u Dalmaciju, gdje današnja pasmina<br />

nastaje križanjem s domaćim psima. Na<br />

padini Kozjaka iznad Kaštel Sućurca postoji<br />

reljef iz 2. stoljeća po Kr. s prikazom<br />

boga šuma Silvana i dalmatinskog<br />

psa, rad nepoznatog ilirskog umjetnika.<br />

U 13. stoljeću holandski putopisci po<br />

Dalmaciji ističu ljupke točkaste pse. Već<br />

u 14. stoljeću organizirano se uzgaja u<br />

Hrvatskoj, a Ðakovačka biskupija ima<br />

početkom 16. stoljeća uzgajalište s 420<br />

dalmatinskih pasa. U velikoj bitci protiv<br />

Turaka na Mohačkom polju 1526. izginuli<br />

su svi konjanici đakovačkog banderija<br />

koje je predvodio biskup Juraj Paližna, a<br />

na bojištu <strong>za</strong>uvijek ostaju i njihovi dal-<br />

matinski psi. Preživjele sakupljaju Turci,<br />

a dio razmjenom <strong>za</strong>vršava u Češkoj i<br />

Engleskoj. Češki pisac Bartoš Pisar <strong>za</strong>to<br />

pogrešno pretpostavlja da su turski, a<br />

Engleska bilježi pojavu nove atraktivne<br />

pasmine. Ðakovački biskup Petar Bakić<br />

1719. godine u djelu De vita populi et de<br />

cultura armentorum et peccorum Diacove<br />

et eius Districtus (O životu ljudi te uzgoju<br />

goveda i ovaca u Ðakovu i okolici) opisuje<br />

dalmatinskog psa (Canis dalmaticus),<br />

kratke bijele dlake s crnim pjegama, visine<br />

4-5 pedlja (60-75 cm). Najviše ga<br />

drže plemići u Dalmaciji, <strong>za</strong> lov i osobnu<br />

obranu, no uzgaja ga i obični puk. Navodi<br />

da se pasmina ne razlikuje od opisa<br />

kojeg je još 1374. sastavio đakovački<br />

biskup Petar, te da se naveliko širi po<br />

europskim zemljama. Na području Makarskog<br />

primorja u franjevačkom samostanu<br />

u Zaostrogu, nalazi se slika Posljednja večera,<br />

rad nepoznatoga franjevca iz sredine<br />

18. stoljeća. Uz sudionike večere kraj<br />

stola se nalazi bijeli pjegavi pas. U 17. i<br />

18. stoljeću često se mijenjala nesigurna<br />

granica Mletačke Dalmacije i Turskog carstva,<br />

a venecijanski kroničari bilježe da<br />

dalmatinske pse drže Morlaci <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu<br />

granice. Samo je u biokovskom <strong>za</strong>leđu<br />

od Imotskog do Neretve bilo oko 300<br />

stražarnica s 4000 vojnika i dalmatinskim<br />

psima. Za ovu je namjenu pasmina<br />

odabrana zbog hrabrosti i oštrine, ali i<br />

zbog tipične pjegavosti, mimikrije u škrtoj<br />

dalmatinskoj vegetaciji. Izražena pjegavost<br />

vjerojatno nastaje i selekcijom,<br />

kako bi psi bolje stopljeni s okolinom<br />

spremno i iznenadno napali neprijatelja<br />

kad se pojavi.<br />

Od ratnika do vatrogasca<br />

Nekada je, vjerojatno veći i agresivniji<br />

nego danas, dalmatinski pas bio ratnik.<br />

Prati konjicu i hrabro navaljuje na protivničke<br />

konjanike, gdje i<strong>za</strong>ziva metež<br />

grizući konje <strong>za</strong> noge. U razdoblju mira<br />

služi kao lovački pas koji može uhvatiti<br />

zeca u brzom trku, ali najviše kao gonič<br />

i ptičar, na što upućuje njegova građa.<br />

Zato se spominje i kao dubrovački gonič<br />

i dalmatinski ptičar, a zbog mogućeg<br />

istočnjačkog porijekla i egipatski ili grčki<br />

pas. Srednjovj<strong>eko</strong>vni hrvatski velikaši, a


poslije i engleski aristokrati drže ga kao<br />

osobnoga čuvara i pratitelja kočija, a<br />

služi i kao glasnik <strong>za</strong> prijenos pošte i<br />

lakših tereta. U srednjem vijeku dalmatinski<br />

pas lutajućim Romima i putujućim<br />

ka<strong>za</strong>lišnim družinama svojim atraktivnim<br />

izgledom služi <strong>za</strong> privlačenje pažnje u<br />

krajevima kroz koje prolaze, pa se ističe<br />

važnost Roma <strong>za</strong> populari<strong>za</strong>ciju pasmine<br />

diljem svijeta. U SAD je poznat kao pas<br />

Sv. Florijana, <strong>za</strong>štitnika vatrogasaca, jer<br />

služi kao pratilac vatrogasnih konjskih<br />

<strong>za</strong>prega. Kada su <strong>za</strong>prege <strong>za</strong>mijenjene<br />

motornim vozilima, mnoge ga vatrogasne<br />

postrojbe <strong>za</strong>državaju kao maskotu.<br />

Bio je korišten u američkoj vojsci, pa i u<br />

cirkusima. U svojoj domovini dalmatinski<br />

pas je oduvijek bio ratni, lovni i aristokratski<br />

pas, proširen uglavnom na graničnom,<br />

ratnom području. Njegova izvorna<br />

hrvatska populacija nestala je u mnogobrojnim<br />

ratnim pustošenjima i poslijeratnom<br />

siromaštvu, a jedan dio odvela je i<br />

tuđa vojska odlaskom iz Hrvatske. Ljepota<br />

pasmine očarava francuskog maršala<br />

Gaudagna koji službuje u Vojnoj krajini<br />

od 1738. do 1749., pa je dalmatinskog<br />

psa stavio na svoj grb. Isto je učinio i<br />

protomedik Dalmacije dr. Menis koji je<br />

živio u Dubrovniku, Splitu i Zadru, kao<br />

i engleska plemićka obitelj Heyden. Za<br />

Napoleonovih ratova dalmatinski pas se<br />

pr<strong>eko</strong> Francuske masovnije širi u Englesku.<br />

Već 1792. engleski kinolog Thomas<br />

Bewick objavljuje njegov opis i crtež,<br />

uz napomenu da potječe iz Dalmacije,<br />

jer ga već tada mnogi počinju svojatati.<br />

Engleski general Glyn 1862. piše da je taj<br />

pas čuvar dalmatinskih graničnih trupa,<br />

a 1901. uzgajivačica Hebe Bedwell ističe<br />

da njena obitelj od davnine uzgaja<br />

dalmatinske pse koje su nabavili s granice<br />

Dalmacije, gdje ih koristi vojska kao<br />

čuvare od turskih napada. U Engleskoj<br />

je iz izvorne populacije, pomnom selekcijom<br />

stvoren sadašnji oblik pasmine,<br />

standardiziran krajem 19. stoljeća. U<br />

Austro-Ugarskoj prvi je opis pasmine<br />

objavljen 1896. u bečkom Kinološkom<br />

godišnjaku.<br />

Pjegavi ljepotan<br />

Službeni svjetski standard (FCI 153)<br />

dalmatinski pas dobija 1955., a svjetsku<br />

slavu stječe 1961. crtanim klasikom W.<br />

Disneya 101 Dalmatian u kojem zla Cruella<br />

želi napraviti bundu od 99 štenaca<br />

Ponga i Perdite. Od tada dalmatinere redovito<br />

viđamo u brojnim filmovima. Koja<br />

je tajna njegove filmske atraktivnosti?<br />

Dalmatinski pas je skladan, vretenasta<br />

tijela i šiljata repa, elegantnih, dugih,<br />

ali čvrstih nogu. Prsni koš je dubok i<br />

snažan, a trbuh u<strong>za</strong>k, ali ne pretjerano.<br />

Glava je izražena i donekle izduljena, srednje<br />

veličine, s ovješenim, preklopljenim<br />

i priljubljenim ušima. Kratka, tvrda, čvrsta,<br />

gusta i sjajna dlaka bijele boje prošarana<br />

je prepoznatljivim okruglim crnim<br />

ili smeđim točkama. Promjer pjega je 2-3<br />

cm, dok sitnije nisu poželjne, osim na<br />

glavi, nogama i repu, gdje mogu biti 1-2<br />

cm. Tamnosmeđe okrugle oči kod smeđe<br />

pjegavih pasa mogu biti jantarne. Mužjak<br />

je u grebenu visok 56-61 cm i težak do<br />

30 kg, dok su ženke uz 54-59 cm visine<br />

rijetko teže od 25 kg. Dalmatinski pas je<br />

inteligentan i prilagodljiv, lako se njeguje<br />

i prija<strong>za</strong>n je s ljudima. Osjećajan je i<br />

privržen, ali vrlo temperamentan, snažan<br />

i uporan. Vesele je naravi, stalno u pokretu,<br />

voli trčanje i velike površine. Osim<br />

ljepotom, ističe se elegancijom, gracioznošću,<br />

te plemenitim ponašanjem. Zahvaljujući<br />

engleskim kinolozima koji su<br />

<strong>za</strong>bilježili i poštivali porijeklo pasmine,<br />

te <strong>za</strong>laganjem naših kinologa, među kojima<br />

se ističe dugogodišnji predsjednik Hrvatskog<br />

kinološkog save<strong>za</strong> Marko Medar,<br />

Međunarodna kinološka federacija (FCI)<br />

je 1994. priznala dalmatinskoga psa kao<br />

autohtonu hrvatsku pasminu, a od 1999.<br />

Hrvatska je matična država <strong>za</strong> selekciju.<br />

Donedavno je bio u IX. FCI grupi pasa<br />

<strong>za</strong> pratnju, a novijom podijelom pripada<br />

u VI. FCI grupu goniča i srodnih pasa.<br />

Danas se dalmatinski pas koristi najviše<br />

<strong>za</strong> osobnu pratnju, šetnju i rekreaciju.<br />

Još pokazuje izrazitu sklonost konjima,<br />

a ogromna energija omogućuje mu da<br />

ih prati i pri dugotrajnom galopu. Dalmatinski<br />

pas je pravi kinološki dragulj,<br />

sigurno najpoznatija hrvatska i jedna<br />

od najpopularnijih svjetskih pasmina.<br />

U svijetu se organiziraju posebne izložbe<br />

dalmatinskih pasa, a 2003. u hotelu<br />

Intercontinental u Zagrebu Hrvatska turistička<br />

<strong>za</strong>jednica organizirala je Le Bal<br />

des Dalmatiens, Bal dalmatinera. Konačno,<br />

2001. na izložbi održanoj u Belgiji,<br />

pobijedio je pas Lacrima Christi Coppola,<br />

ljubimac obitelji Radić iz Siska. Krug je<br />

<strong>za</strong>tvoren i najljepši primjerci izvorne hrvatske<br />

pasmine ponovo su u domovini.<br />

Tekst i snimke: Roman Ozimec<br />

EKO REVIJA eco review<br />

67


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

ŠPAROGA - RIZNICA ZDRAVLJA<br />

Šparoga (Asparagus) je biljka iz porodice<br />

ljiljana koja raste samoniklo, ali<br />

se i kultivira te se u mnogim zemljama<br />

koristi kao delikatesno povrće, a pripisuje<br />

mu se i lj<strong>eko</strong>vita svojstva. U staroj<br />

je Kini još 3.000 godina pr.Kr. jedna vrsta<br />

šparoga bila izuzetno cijenjena kao<br />

lijek <strong>za</strong> otekline, čireve i suhi kašalj.<br />

U Francuskoj su joj pripisivali izvrsno<br />

diuretičko svojstvo pa da čak rastvara<br />

bubrežne kamence. U poznatom Jeffersonovom<br />

Montticellu šparoga je <strong>za</strong>uzimala<br />

posebno mjesto zbog svojih doka<strong>za</strong>nih<br />

svojstava.<br />

Šparoge imaju malu <strong>energetsku</strong>, a veliku<br />

nutritivnu vrijednost s obzirom na bogatstvo<br />

mineralnim tvarima i vitaminima.<br />

Najbogatije su kalijem, <strong>za</strong>tim fosforom,<br />

sumporom, kalcijem i magnezijem. Sadrže<br />

i prilično mikroelemenata, kao što su<br />

68 EKO REVIJA eco review<br />

željezo, bakar, cink, fluor i jod. Odličan<br />

su izvor folata i vitamina C. Dobar su<br />

izvor tiamina i vitamina B6. Snažan su<br />

antioksidans. Šparoge su jedan od najbogatijih<br />

izvora rutina, flavonoida koji<br />

reducira kolesterol, snižava krvni tlak i<br />

ojačava oslabljene kapilare. Sadrže i glutation,<br />

jedan od najsnažnijih antikarcinogena<br />

i antioksidansa. Šparoga ujedno<br />

djeluje stimulirajuće kod dugotrajnog i<br />

napornog umnog rada.<br />

Sezona šparoga počinje u proljeće u<br />

vrijeme kad se naš organi<strong>za</strong>m budi iz<br />

“zimskog sna” i oporavlja od jednolične<br />

zimske hrane. U težnji poboljšanja<br />

općeg stanja organizma, gubitka kilograma<br />

nakupljenih tij<strong>eko</strong>m zimskih mjeseci<br />

upravo je šparoga idealna prehrambena<br />

namirnica, jer potiče funkcije bubrega,<br />

probave te popravlja krvnu sliku.<br />

Za sve one koji imaju sreće živjeti u<br />

priobalju ili na otocima, divlje šparoge<br />

su izvrstan pokretački motiv proljetnih<br />

šetnji. Ti tamnozeleni izdanci najčešće<br />

rastu na slabo dostupnim mjestima, u<br />

kamenjaru obraslom rijetkim grmljem. U<br />

prvom pokušaju sigurno nećete biti jako<br />

uspješni jer treba određena vještina da<br />

ih se brzo uoči. Sezona divljih šparoga<br />

počinje s prvim danima proljeća i <strong>za</strong>vršava<br />

početkom ljeta, tj. traje samo 6-7<br />

tjedana. U tom kratkom razdoblju mnogi<br />

žele uživati u njihovoj bogatoj aromi,<br />

te stoga sunčana popodneva provode<br />

u potrazi <strong>za</strong> tamnozelenim i zelenoljubičastim<br />

izdancima koji su, misli se s<br />

pravom, najukusniji onda kad ih uberete<br />

sami.<br />

Tekst i snimka: Ana Marija Kovačević


Poseban ornitološki rezervat Bara Dvorina<br />

Raj <strong>za</strong> ptice<br />

Hrvatska spada u red najbogatijih zemlja<br />

Europe po očuvanosti močvarnih<br />

područja koja su prava oa<strong>za</strong> biološke<br />

raznolikosti. Posebnu važnost na vlažnim<br />

staništima ima ornito-fauna koja je vrlo<br />

često i biološki je poka<strong>za</strong>telj onečišćenosti<br />

<strong>okoliša</strong>. Kao takvu vrijednost treba<br />

izdvojiti močvarna staništa ptica, pa je<br />

do danas u Hrvatskoj <strong>za</strong>štićen 21<br />

ornitološki rezervat. U Brodskoposavskoj<br />

županiji se nalaze dva,<br />

a jedan od njih je Poseban ornitološki<br />

rezervat Bara Dvorina.<br />

Istočno od Slavonskog Broda<br />

na udaljenosti od dvadesetak<br />

kilometara nalazi se poplavno<br />

područje uz samo korito rijeke<br />

Save na površini od 1.500 ha.<br />

Podijeljeno je u tri prirodne cjeline:<br />

Poseban ornitološki rezervat<br />

Bara Dvorina, Zaštićeni krajolik<br />

Gajna i Bara Komoračno. Bara<br />

Dvorina se prostire na površini<br />

od 726,20 ha i nalazi se između<br />

mjesta Klakar i Donja Bebrina, te je sa<br />

južne strane ograničena rij<strong>eko</strong>m Savom.<br />

Pri vodostajima većim od 500 cm u ovo<br />

područje se izlijeva rijeka Sava, a prilikom<br />

povlačenja u depresijama ostaju<br />

velike količine vode koje tvore gotovo<br />

cijelu godinu močvarna staništa važna<br />

zbog gniježđenja, selidbe i zimovanja<br />

ptica, te pogodna <strong>za</strong> razvoj životinjskog<br />

i biljnog svijeta. Bara Dvorina je sigurno<br />

jedna od najvećih prirodnih vrijednosti<br />

Brodsko-posavske županije koje u svojoj<br />

sastavnici ima gotovo sve primjere<br />

bioloških sistema Parka prirode Lonjsko<br />

polje. Sastoji se od desetak depresija<br />

ispunjenih vodom tij<strong>eko</strong>m cijele godine,<br />

šumskog dijela nazvanog Posjeke i<br />

livadsko-pašnjačkog dijela. Ovo područje<br />

je u povijesti imalo veliki <strong>eko</strong>nomskopoljoprivredni<br />

značaj kao pašnjak <strong>za</strong><br />

stanovnike okolnih sela.<br />

Intenzivnom urbani<strong>za</strong>cijom i uvođenjem<br />

novih tehnologija u poljoprivredu ovaj<br />

značaj slabi i površine doživljavaju prirodnu<br />

degradaciju. Pogotovo je to vidljivo<br />

u smanjenju stočnog fonda koje<br />

je svojom aktivnošću održavalo površi-<br />

ne u izvornom obliku. Uz to prirodnoj<br />

degradaciji doprinosi invazivna biljka<br />

amorfa (Amorpha fruticosa L.) koja ne<strong>za</strong>ustavljivo<br />

osvaja pašnjačke površine<br />

i uvelike smanjuje biološku raznolikost.<br />

Veliku važnost ovom području daje šumski<br />

predio Posjeke koji <strong>za</strong>uzima oko 20%<br />

ukupne površine.Šumskom sastojinom<br />

dominiraju autohtone biljne vrste, hrast<br />

lužnjak, poljski jasen, joha, vrba, topola<br />

i mnoštvo grmastog bilja. Ova sastojina<br />

je prepoznatljiva zbog karakterističnog<br />

načina eksploatiranja drvne mase koju<br />

obavlja domicilno stanovništvo. Takozvanim<br />

“kresanjem u glavu” nastaju<br />

karakteristični oblici krošnji poznati u<br />

Slavonskoj Posavini. Interesantno <strong>za</strong><br />

Posjeke jest da se na ovaj način iskorištava<br />

ne samo vrba nego i hrast, jasen i<br />

topola. Područje broji pr<strong>eko</strong> 500 stabala<br />

hrasta lužnjaka obrađenog “u glavu” u<br />

opsegu većem od 4 m . Prava rijetkost u<br />

Hrvatskoj su orijaške autohtone topole u<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

prsnom opsegu veće od 6 m. Biološka je<br />

raznolikost ove šume i čitavog rezervata<br />

velika i vrlo važna, ali nažalost nikada<br />

nisu rađena nikakva znanstvena istraživanja<br />

niti inventari<strong>za</strong>cije i kartiranja. U<br />

šumi postoji pet bara koje tij<strong>eko</strong>m cijele<br />

godine tvore vlažno stanište <strong>za</strong> razvoj<br />

živog svijeta i neizmjerljivi su biseri<br />

ovog prekrasnog područja. Šuma<br />

je prepuna ptica koji na ovakvim<br />

staništima pronalaze velike količine<br />

hrane i mjesta <strong>za</strong> gniježđenje.<br />

Posjeke su okružene vlažnim livadama<br />

koje tvore poseban krajolik<br />

toliko specifičan i karakterističan<br />

<strong>za</strong> Slavonsku Posavinu. Iz cijelog<br />

područja vode izlaze u Savu sustavom<br />

ocjeđivanja, a ispuštaju<br />

se tzv. šlajzevima. Posebno je interesantan<br />

Stari šlajz napravljen<br />

u 19. stoljeću koji i danas može<br />

obavljati svoju funkciju.<br />

Najveći značaj ovoga područje<br />

je ornitološki. Veliki broj bara u<br />

kojima se <strong>za</strong>država voda tij<strong>eko</strong>m cijele<br />

godine tvori posebno mjesto <strong>za</strong> prehranu<br />

ptica močvarica. Topla plitka voda je pogodno<br />

mjesto <strong>za</strong> razmnožavanje mnoštva<br />

insekata, puževa, žaba, riba, a ovi organizmi<br />

su itekako važna hrana pticama.<br />

Trenutno stanje Posebnog ornitološkog<br />

rezervata Bara Dvorina omogućava kvalitetan<br />

prostor <strong>za</strong> gniježđenje mnogih<br />

domicilnih i migratornih vrsta ptica.<br />

Društvena briga <strong>za</strong> ovaj prostor je mala<br />

iako od ove godine u Brodsko-posavskoj<br />

županiji djeluje Ustanova <strong>za</strong> gospodarenje<br />

<strong>za</strong>štićenim dijelovima prirode. Za<br />

sada je briga o prostoru Posebnog ornitološkog<br />

rezervata samo deklarativna<br />

tako da unutar Posebnog ornitološkog<br />

rezervata postoji n<strong>eko</strong>liko manjih divljih<br />

deponija komunalnog otpada. Brodska<br />

<strong>eko</strong>loška udruga Zemlja u suradnji sa<br />

Općinom Klakar koja spada u područja od<br />

posebne državne skrbi izradila je n<strong>eko</strong>liko<br />

projekata kako bi unaprijedili značaj<br />

područja i pridonijeli boljem znanstveno-biološkom<br />

poznavanju močvarnih<br />

područja.<br />

Tekst i snimke: Tomislav Lukić<br />

EKO REVIJA eco review<br />

69


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Pri samoj pomisli na to ogromno<br />

biće prođu me trnci, osjetim<br />

“Morski psi megalodon”. Prva stvar<br />

koja me <strong>za</strong>divila su njihova dugačka<br />

strah. Taj strah je potpuno neopra- tijela, jedna od najsavršenijih među<br />

vdan, jer se tom čudesnom stvorenju ribama. Već 350 milijuna godina ta<br />

nikada nisam ni približila. Prve aso- se skladna tijela kreću morima. Rep<br />

cijacije su mi još iz djetinjstva ostale koji se izravno drži <strong>za</strong> kralježnicu nji-<br />

kao ure<strong>za</strong>ne u misli. Dva su straha hov je snažan pokretač. Zakrivljenog<br />

koja pamtim. Prvi je mrak, a drugi je oblika i morski psi ga koriste <strong>za</strong><br />

su morski psi. Kada se samo sjetim hvatanje plijena tako da veću količi-<br />

koliko sam se puta nećkala <strong>za</strong>plivati nu ribe zbije u gustu gomilu. Morski<br />

malo dalje od obale. Razlog tome je psi su rasprostranjeni po svim mo-<br />

i klasično <strong>za</strong>strašivanje <strong>za</strong>brinutih rima Zemljine kugle. Saznavši da su<br />

roditelja i baka. Sada kada o tome najmnogobrojniji u ekvatorskim vo-<br />

razmišljam, sve mi se čini blesavim dama, odahnula sam. Barem na kra-<br />

i smiješnim, no tko zna? Možda ću tko. Sve dok nisam svome strahu po-<br />

i ja tu metodu upotrijebiti <strong>za</strong> svoje gledala u oči. Zapravo zube. Njegove<br />

dijete. Možda mogu <strong>za</strong>hvaliti i Spi- ralje, s donje strane <strong>za</strong>šiljene gubielbergovom<br />

filmu “Ralje” ili <strong>za</strong>dnjem ce, u obliku polumjeseca, pregibaju<br />

Harlinovom filmu “Deep blue” koji su se una<strong>za</strong>d. Unutar ralja je n<strong>eko</strong>liko<br />

moj strah pretvorili u sliku. redova zuba <strong>za</strong> hvatanje, trganje,<br />

U želji da prije svega potražim opra- re<strong>za</strong>nje i drobljenje hrane. Zubi morvdanje<br />

<strong>za</strong> svoj strah uputila sam se skog psa mogu ponovo izrasti kako bi<br />

u Prirodoslovni muzej na izložbu <strong>za</strong>mijenili istrgnute, istrošene ili one<br />

70<br />

EKO REVIJA eco review<br />

Pripadaju carstvu životinja<br />

koljenu svitkovaca<br />

potkoljenu kralježnjaka<br />

nadrazredu riba<br />

razredu hrskavičnjača<br />

podrazredu prečnoustih<br />

nadredu Euselachii<br />

otpale starenjem. Oči morskog psa<br />

široko su rastavljene na postranim<br />

dijelovima glave. Neki morski psi i<strong>za</strong><br />

očiju imaju još i male škrgne otvore,<br />

takozvana brizgala. Sa svakoga boka<br />

otvara se od pet do sedam škrgnih<br />

pukotina sa stražnje strane glave.<br />

Vrlo važna osobina morskih pasa je<br />

spiralni ventil u crijevima koji povećava<br />

njihovu usisnu površinu. Morski<br />

psi nemaju plivajući mjehur, pa taj<br />

nedostatak neki svladavaju gutajući<br />

zrak u želudac. Kod sitnih morskih<br />

pasa koji žive na velikim dubinama<br />

u jetrima se nalazi mast, koja im,<br />

budući da je lakša od vode, omogućava<br />

boravak na potrebnoj dubini.<br />

Osjetilo koje morskim psima služi kao<br />

vodilja je njuh. Središte mirisa čini<br />

poprilično velik dio prednjega mozga<br />

morskoga psa. Vid i sluh su slabije<br />

razvijeni. Sluh im uglavnom služi kao<br />

organ ravnoteže. Njegovi polukružni<br />

kanali omogućuju ribi odrediti promjenu<br />

smjera, ubr<strong>za</strong>nje ili usporenje<br />

i omogućuju im da budu u vodi u<br />

potrebnom položaju.<br />

Proces razmnožavanja veoma je<br />

specifičan u morskih pasa. Mužjaci<br />

i ženke se sparuju, a jajna stanica<br />

se oplođuje unutar tijela ženke. Kod<br />

mnogih vrsta morski psići se rađaju<br />

potpuno oblikovani. Kao organ<br />

oplodnje mužjaku služi par izduženih<br />

bodlja, oblikovanih od unutarnjih<br />

dijelova trbušnih peraja. Za vrijeme<br />

sparivanja izbacuju se naprijed, ukru-


ćuju se i ulaze u tijelo ženke, pritom se gledam američke filmove. Trebala bih<br />

brazde na njihovim unutarnjim strana- se ugledati na neku drugu civili<strong>za</strong>ciju.<br />

ma prekrivaju i stvaraju cjevčicu kroz Primjerice stanovnici otoka u Južnom<br />

koju protječe sperma. Većina morskih Pacifiku morske pse u svojim religijama<br />

pasa razmnožava se svake godine, no i mitologiji doživljavaju kao božanstva<br />

neki veliki morski psi donose potom- i duhove <strong>za</strong>štitnike. Na Solomonskim<br />

stvo samo jedanput u dvije godine. otocima i danas postoji vjerovanje<br />

Morski psi su podijeljeni u čak osam da morski psi žive u svetim špiljama<br />

skupina. Svi su mesožderi, no oni naj- ispunjenim posvećenim oltarima. U Viveći,<br />

divovski morski pas i kitopsina, jetnamu pokraj napuštenih topovskih<br />

hrane se zooplanktonima. Ta me činje- gnijezda i uništenih tenkova uz morske<br />

nica učinila najsretnijom osobom na obale stoje i kameni hramovi posveće-<br />

svijetu. Barem sam sigurna da me neće ni najvećoj živućoj ribi- kitopsini, Ca<br />

pojesti onaj najveći. Kada sam proči- Ong, jer se vjeruje da ta vrsta morskog<br />

tala da se od oko 370 vrsta morskih psa štiti ljude i čuva obalu. Na Hava-<br />

pasa danas poznatih samo n<strong>eko</strong>liko jima je ubijanje morskih pasa <strong>za</strong>bra-<br />

može svrstati u stereotip “Ralja” i da njeno, jer se vjeruje da su ta bića u<br />

je većina morskih pasa dal<strong>eko</strong> od takve stvari reinkarnirani preci stanovnika<br />

slike, te da su to uglavnom bezopasna tih otoka. Rođeni Havajci vjeruju da<br />

morska bića različitih oblika, načina Kama-Hoa-Lii, kralj morskih pasa, živi<br />

života i hranidbenih navika, pognu- u vodama Honolulu luke, dok kraljica<br />

la sam glavu. To je tako kada previše morskih pasa, Oahu, živi uz dno istog<br />

područja. Afrička plemena, kao i Indijanci<br />

sjevero<strong>za</strong>padnog Pacifika, i danas<br />

u svojim svetkovinama koriste obredne<br />

maske s oblicima morskih pasa. Narodi<br />

i kulture koje su <strong>za</strong> pojmove svijeta u<br />

kojem živim primitivne, na koncu uvijek<br />

ispadnu pametnije.<br />

100 milijuna morskih pasa u oceanima<br />

nastrada zbog lova na njihove peraje<br />

koje se koriste <strong>za</strong> pripremu specijaliteta<br />

širom svijeta. Pitanje je tko se<br />

na kraju koga boji i <strong>za</strong>što. Tko je <strong>za</strong> to<br />

kriv? Priče s koljena na koljeno, pre-<br />

komjerna ubijanja tih velikih plavih<br />

bića, krivolovi, njihova ugroženost i<br />

prijetnja da ćemo ih dokrajčiti?! Ono<br />

što nas “primitivne civili<strong>za</strong>cije” mogu<br />

naučiti jest življenje s prirodom kao<br />

njenim dijelom, a ne kao njenim gospodarom.<br />

Tekst i snimke: Ivana Belić Šojat<br />

EKO REVIJA 71<br />

eco review


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Divokoze na Velebitu<br />

Uz surog orla, divoko<strong>za</strong> je jedan od<br />

simbola planina širom svijeta. Strme<br />

i krševite litice <strong>za</strong> nju su savršeno<br />

stanište i u Hrvatskoj. Velebit im nudi<br />

mnoštvo područja gotovo idealnih <strong>za</strong><br />

njih. No, divokoze su s Velebita nestale<br />

početkom 20. stoljeća. U najvećoj mjeri<br />

<strong>za</strong> to je <strong>za</strong>služan čovjek. Tada je u planini<br />

bilo puno ljudi, pogotovo ljeti kada<br />

su vodili stoku na ispašu u više dijelove.<br />

Ubijalo ih se bez ikakve kontrole, te su<br />

one potpuno iščezle s Velebita. Djelova-<br />

72 EKO REVIJA eco review<br />

njem čovjeka divokoze su nestale ali se<br />

i vratile se na Velebit. Nakon dva neuspjela<br />

pokušaja reintrodukcije na nekim<br />

velebitskim lokalitetima, divokoze su<br />

uspješno vraćene tamo gdje im je i mjesto<br />

1974. godine. Tada je u dva navrata<br />

krajem godine na području sjevernog Velebita<br />

pušteno ukupno deset divoko<strong>za</strong>.<br />

Godine 1978. je pušteno još pet jedinki.<br />

Uspjele su preživjeti duge i oštre velebitske<br />

zime, pobjeći predatorima i sakriti<br />

se krivolovcima. I ne samo to, već im<br />

se broj uspio i povećati, te se danas s<br />

optimizmom može gledati u budućnost<br />

kada je opstanak divoko<strong>za</strong> na sjevernom<br />

Velebitu u pitanju.<br />

Divokoze žive u mješovitim krdima u kojim<br />

nema odraslih divojaraca, koji žive<br />

samotnjačkim životom. To se mijenja<br />

jedino u vrijeme parenja kada se priključuju<br />

krdima. Nakon jarenja na skrovitom<br />

i teško dostupnom mjestu, ženke se<br />

ostatku stada priključuju kada mladunci<br />

narastu dovoljno da ih mogu pratiti. Za


azliku od većine drugih velikih sisavaca<br />

na Velebitu, divokoze su pretežno dnevne<br />

životinje. Dnevne aktivnosti ljeti počinju<br />

u rano jutro kada pasu n<strong>eko</strong>liko sati. Nakon<br />

toga dan provode uglavnom ležeći<br />

i odmarajući, te povremeno hraneći se.<br />

Predvečer opet postaju aktivnije i pasu<br />

kao i ujutro. Zimi se divokoze najviše<br />

hrane sredinom dana kada je najtoplije.<br />

Vrlo su izbirljive životinje na vrstu<br />

prehrane. Glavninu hrane im čine trava,<br />

grančice, kora drveća i grmlja, lišajevi i<br />

mahovina. Divoko<strong>za</strong> brsti drveće i grmlje<br />

do visine koju može dohvatiti kad se podigne<br />

na stražnje noge.<br />

Građa tijela, snažni mišići i tetive, posebna<br />

građa papaka koji se obnavljaju zbog<br />

trošenja, omogućuju divokozi kretanje i<br />

po naj<strong>za</strong>htjevnijim terenima. Te im osobine<br />

posebno koriste pri bijegu od predatora.<br />

Odrasle ženke imaju masu između<br />

30 i 35 kg, dok mužjaci dosegnu masu i<br />

pr<strong>eko</strong> 40 kg. Izuzetnim fizičkim sposobnostima<br />

nadopunjuje se i mogućnost<br />

skoka od gotovo 7 metara u daljinu, te<br />

n<strong>eko</strong>liko metara u dubinu.<br />

U slučaju opasnosti divoko<strong>za</strong> daje znak<br />

<strong>za</strong> uzbunu otegnutim zviždukom. Nakon<br />

bijega krdo se obično <strong>za</strong>ustavlja kako bi<br />

provjerilo odakle dolazi opasnost. Tij<strong>eko</strong>m<br />

bijega krdo vodi vodeća ko<strong>za</strong>, dok<br />

su jednogodišnjaci otraga. Osim od lova,<br />

divokoze na Velebitu najviše ugrožavaju<br />

vukovi, risovi i suri orlovi. Od vukova i<br />

risova su najranjivije kada se spuste sa<br />

stijena na livade kako bi pasle. No, tada<br />

su i najopreznije. Vid im je nešto slabiji,<br />

no imaju dobro razvijena osjetila njuha<br />

i sluha, te je u krdu uvijek jedna divoko<strong>za</strong><br />

na oprezu dok ostale pasu. Velika<br />

im opasnost prijeti i iz zraka. Suri orao<br />

je jedna od najmoćnijih ptica na Planetu,<br />

te im nije problem odnijeti mlado<br />

jare kada se udalji od majke. Ponekad<br />

se događa i da pokušaju srušiti odraslu<br />

jedinku sa stijene u provaliju, no to je<br />

ipak rjeđe. Do 60% mladunaca strada u<br />

prvoj godini života.<br />

Parenje divoko<strong>za</strong> u našim krajevima počinje<br />

u studenom, a pogoduju mu vedriji<br />

i hladniji dani. I mužjak i ženka spolno<br />

su zreli s navršenom trećom godinom života.<br />

Tjeranje (estrus) u ko<strong>za</strong> najčešće<br />

traje dva do tri dana. Ako <strong>za</strong> to vrijeme<br />

ne dođe do parenja i oplođenja, ko<strong>za</strong> će<br />

se ponovo tjerati <strong>za</strong> 2–3 tjedna i tako<br />

do prvih dana siječnja. U vrijeme parenja<br />

događaju se siloviti okršaji između<br />

jaraca. Oni brane svoj i<strong>za</strong>brani prostor i<br />

svoje divokoze u krdu. Odrastao divojarac<br />

može do smrti raniti mlađeg koji se<br />

usudio približiti ženki iz njegova krda.<br />

Tij<strong>eko</strong>m parenja odrasli mužjaci se mogu<br />

toliko iscrpiti da u zimu uđu nedovoljno<br />

tjelesno spremni i pothranjeni, bez<br />

<strong>za</strong>liha masnog tkiva potrebnih <strong>za</strong> dugu<br />

zimu. Takvi mužjaci mogu postati lak<br />

plijen predatora ili žrtva vremenskih nepogoda.<br />

Nakon 21–22 tjedna bređosti, sklonivši<br />

se među teško dostupne stijene ili šumski<br />

pojas u <strong>za</strong>vjetrini, divoko<strong>za</strong> ojari većinom<br />

jedno ili rjeđe dva jareta. Mladunče<br />

slijedi majku već nakon n<strong>eko</strong>liko sati<br />

od dolaska na svijet. Pove<strong>za</strong>nost koze i<br />

jareta od prvog dana je vrlo prisna. Kad<br />

danju leže i odmaraju, redovito su pripijeni<br />

jedno uz drugo. Pri kretanju ili bije-<br />

gu jare blizu slijedi majku, a u opasnosti<br />

nađe <strong>za</strong>štitu između majčinih nogu.<br />

Danas se može sa sigurnošću reći da je<br />

povratak divoko<strong>za</strong> na području sjevernog<br />

Velebita uspio. Broj ime se po nekim procjenama<br />

povećao na oko 200 jedinki. U<br />

taj broj spadaju i jedinke koje žive u<br />

širokom priobalnom dijelu Velebita. Za<br />

razliku od vršnog dijela planine u kojemu<br />

nema lova i krivolova u primorskom<br />

dijelu ih se lovi, a veliki je problem i<br />

krivolov. Ponekad krivolovci <strong>za</strong>laze i u<br />

granice Nacionalnog parka Sjeverni Velebit.<br />

U tijeku je izrada Akcijskog plana<br />

gospodarenja divokozom kojim bi se njena<br />

<strong>za</strong>štita mogla dovesti na višu razinu.<br />

To nam je izuzetno važno, jer planina<br />

bez divokoze gubi onaj sjaj koji joj daju<br />

ta prekrasna stvorenja.<br />

Tekst i snimke: Krunoslav Rac<br />

EKO REVIJA eco review<br />

73


74<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Zmije otrovnice se dijele u dvije porodice.<br />

To su guje (lat. Elapidae) i<br />

ljutice i jamičarke (lat. Viperidae). Europu<br />

nastanjuje devet vrsta otrovnica i<br />

sve su iz porodice ljutica. Zmijske otrove<br />

dijelimo na hemotoksične i neurotoksične.<br />

Hemotoksini djeluju na krv tako<br />

da ubr<strong>za</strong>vaju ili sprječavaju grušanje<br />

krvi, a mogu i izravno ra<strong>za</strong>rati određena<br />

tkiva. Neurotoksini djeluju na živčani<br />

sustav, <strong>za</strong>ustavljaju disanje, sprječavaju<br />

gutanje i kucanje srca. Obično zmije<br />

otrovnice imaju kombinaciju obje vrste<br />

otrova, s time da jedna vrsta prevladava.<br />

Kod guja prevladavaju neurotoksini,<br />

dok kod ljutica pretežu hemotoksini.<br />

EKO REVIJA<br />

eco review<br />

Među stanovništvom u Hrvatskoj većinom<br />

vlada uvjerenje da kod nas žive<br />

dvije vrste zmija otrovnica. To su opće<br />

poznate vrste, poskok (Vipera ammodytes)<br />

i obična riđovka (Vipera berus).<br />

Međutim, malo ljudi zna da na našim<br />

područjima žive planinski žutokrug (Vipera<br />

ursini macrops) i bosanska riđovka<br />

(Vipera berus bosniensis). Sve su iz porodice<br />

ljutica (Viperidae).<br />

Planinski žutokrug je najrjeđa, a ujedno<br />

i naša najmanja otrovnica. Područje rasprostranjenosti<br />

joj nije jedinstveno,<br />

nego rascjepkano. Živi na području od<br />

središnje Europe sve do središnje Azije.<br />

U Europi, pa tako i kod nas živi na ma-<br />

Planinski<br />

žutokrug<br />

njim, ograničenim i odvojenim lokalitetima.<br />

Može narasti do oko 50 cm duljine.<br />

Ženke su nešto duže od mužjaka,<br />

a prosječna duljina im je 30-50 cm. Još<br />

je poznata kao stepska ljutica, planinska<br />

riđovka i oštroglavi žutokrug.<br />

Budući da je najmanja od otrovnica vjerojatno<br />

zbog toga živi na većim visinama<br />

koje ostale vrste ne vole. Stanište<br />

joj se proteže od 1500 do 2500 metara<br />

nadmorske visine. Planinski žutokrug<br />

izlazi iz hibernacije kada se proljetne<br />

temperature podignu na 10 do 12ºC.<br />

Najaktivnije su na temperaturama od<br />

22 do 23ºC što je manja temperatura u<br />

usporedbi ostalim otrovnicama. Pari se


obično od travnja do lipnja, a žive mlade<br />

rađa u srpnju, kolovozu ili početkom<br />

rujna. Na većim nadmorskim visinama<br />

je u pravilu hladnije, pa joj je potrebno<br />

dosta sunca <strong>za</strong> održavanje tjelesne<br />

temperature. Za planinskog žutokruga<br />

je karakteristično da <strong>za</strong> vrijeme sunčanja<br />

na kamenu opusti mišiće i raširi<br />

tijelo kako bi imao što veću površinu<br />

<strong>za</strong> apsorpciju sunčeve topline. Zbog<br />

potrebe <strong>za</strong> sunčevom energijom ova je<br />

vrsta aktivna uglavnom danju.<br />

Otrov mu je vrlo blag i u slučaju ugri<strong>za</strong><br />

kod čovjeka bi i<strong>za</strong>zvao lagano oticanje<br />

ugrizenog mjesta, lokalnu bol i možda<br />

malo povišenu temperaturu. Međutim,<br />

poznat je kao najmanje agresivna naša<br />

otrovnica tako da su ugrizi izuzetno rijetki,<br />

a budući da živi na područjima<br />

koje uglavnom ne nastanjuju ljudi ne<br />

dolazi često u kontakt s čovj<strong>eko</strong>m. Ugrizom<br />

se brani jedino kad je ulovljena.<br />

Planinskom žutokrugu vrstu hrane određuje<br />

njegova veličina. Normalna hrana<br />

bi mu bili manji glodavci, no kako je<br />

premalen smatra se da vrlo rijetko, ili<br />

nikada, ne jede odrasle miševe. Najčešća<br />

hrana su mu skakavci, cvrčci i<br />

gušteri dok se rjeđe hrani mladim miševima.<br />

Idealno stanište žutokrugu je kamenjar<br />

s puno travnatih dijelova i ni-<br />

skog raslinja. Kod nas živi na nekim<br />

planinama južne Hrvatske. Zbog svoje<br />

rijetkosti planinski žutokrug je postao<br />

vrlo vrijedan trofej kolekcionarima<br />

zmija iz <strong>za</strong>padne Europe. Sreća je što<br />

je većina njegovih staništa minirana,<br />

pa populacija još nije jače ugrožena.<br />

Naša najljepša zmija crvenkrpica i najmanja<br />

otrovnica planinski žutokrug su<br />

ujedno i najugroženije zmijske vrste u<br />

Hrvatskoj, stoga se moramo potruditi<br />

osigurati im stanište i primjerenu <strong>za</strong>štitu<br />

kako nam se ne bi dogodilo da<br />

ostanemo bez njih.<br />

Tekst i snimke: Krunoslav Rac<br />

EKO REVIJA<br />

eco review<br />

75


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Koralji, graditelji života<br />

n<strong>eko</strong>liko proteklih brojeva Eko revije<br />

U bavili smo se ra<strong>za</strong>rajućom moći prirode<br />

i mogli smo uvidjeti da je čovjek u<br />

svoj svojoj moći samo maleni dio zemlje.<br />

No, Zemlja nije samo ra<strong>za</strong>rajuća moć već<br />

je i jedini nama poznati izvor života u<br />

Svemiru. U nastavku, približit ćemo različite<br />

<strong>eko</strong>loške sustave na planetu od<br />

koraljnih grebena, pustinja do tropskih<br />

šuma i polarnog kruga.<br />

Sav život koji je nastao na ovom planetu<br />

potječe iz mora, a jedan od primarnih<br />

oblika života iz kojeg je nastala ova raznolikost<br />

je koralj. Koralj je sićušni polip<br />

u rodu sa medu<strong>za</strong>ma a svaki ima usta<br />

okružena vijencem pokretljivih lovaka.<br />

Koraljnih polipa ima oko 350 različitih<br />

vrsta. Milijuni tih sićušnih životinja kada<br />

uvuku kalcijev karbonat iz mora pretvaraju<br />

ga u vapnenastu koru koja tada polako<br />

prerasta u koraljni greben. Koraljni<br />

greben je dakle stanište polipa, a oni ga<br />

dijele sa sićušnim biljkama zoowanthallama<br />

koje uz pomoć svjetlosti pretvaraju<br />

ugljični dioksid i vodu u ugljikohidrate<br />

i kisik. Polipi apsorbiraju te spojeve a<br />

<strong>za</strong> uzvrat biljkama daju nitrate i druge<br />

otpadne tvari korisne <strong>za</strong> njihov razvoj.<br />

Kako biljke mogu živjeti samo u području<br />

dopiranja sunčeva svjetla i u bistroj<br />

vodi koja nije puna hranjivih tvari kao<br />

u sjevernim morima, koraljni grebeni su<br />

rasprostranjeni u toplim i bistrim morima<br />

na 30 stupnjeva zemljopisne širine od<br />

ekvatora a rastu do 40 metara dubine.<br />

76 EKO REVIJA eco review<br />

Postoje tri tipa koraljnih grebena. Obrubni<br />

greben je pričvršćen direktno na<br />

obalu kao u nacionalnom parku Kornati.<br />

Barijerni greben se proteže paralelno s<br />

obalom a od nje je odvojen lagunom.<br />

Laguna je <strong>za</strong>štićena od valova s oceana<br />

grebenom te je more unutar nje vrlo mirno<br />

a služi kao mrijestilište <strong>za</strong> mnoge riblje<br />

vrste. Najveći barijerni greben nalazi<br />

se uz istočnu obalu Australije a dugačak<br />

je 3.000 km širok 300 km a visok je 200<br />

metara. Atoli su skupine koraljnih otoka<br />

nastalih poslije propadanja vulkanskog<br />

otoka u more. Koralji se počinju stvarati<br />

na rubovima otoka koji postupno tone u<br />

more te postaje barijerni greben, a kada<br />

otok potpuno potone u more unutar njega<br />

nastaje laguna i samim time i atol.<br />

Najljepši primjeri atolnih otoka mogu se<br />

naći na Maldivima.<br />

Koraljni greben i koralji pružaju sliku vrlo<br />

spokojnog i nepromjenjivog života, ali<br />

to u stvarnosti nije nimalo tako. Koralji<br />

kao i svi drugi oblici života nastoje na<br />

različite načine izgurati svoje suparnike<br />

tako da neki koralji rastu brže od drugih<br />

te im na taj način kradu svjetlost, neki<br />

u sebi imaju kemijske spojeve s kojima<br />

konkurentni koralj potisnu s mjesta na<br />

grebenu dok neki otrovnim lovkama ubijaju<br />

druge koralje.<br />

Koralja ima u raznim veličinima i oblicima<br />

tako da neki izgledaju poput rogova,<br />

drugi poput bičeva ili lepe<strong>za</strong>; neki su<br />

dovoljno čvrsti da mogu podnijeti udaranje<br />

valova, a drugi tako krhki da mogu


živjeti samo u posve mirinim vodama.<br />

Koralji se hrane isključivo noću kada<br />

milijuni tih sićušnih životinja ispuštaju<br />

svoje lovke kojima love planktone.<br />

Naravno i sam koralj je lovina <strong>za</strong> ribe<br />

koje imaju dovoljno jaki kljun da otrgnu<br />

dio grebena. Pimjerice, riba papigača<br />

koja kada provari koralj izbacuje<br />

vapnenac kao pijesak na morsko dno.<br />

Drugi lovci na koralje su morske zvjezdače<br />

i morske kornjače.<br />

Koralji se razmnožavaju na spektakularan<br />

način - cijela koraljna populacija<br />

grebena izbacuje jajašca i spermije u<br />

more. Ribe i druge životinje koje nastanjuju<br />

koraljni greben tada dobiju<br />

velike količine lako hvatljive hrane.<br />

Raznolikost života na koraljnom grebenu<br />

je uistinu usporediva jedino<br />

s raznolikošću života u Amazonskoj<br />

prašumi. Na koraljnom grebenu svoj<br />

dom nalaze plovke riba, murine, hobotnice,<br />

vlasulje školjke, zvjezdače a<br />

takva raznolikost privlači i morske pse,<br />

raže, kitove i skoro sav živi svijet u<br />

oceanima. Sve životinje na koraljnom<br />

grebenu nalaze ili hranu ili se čiste od<br />

nametnika pomoću drugih riba ili cijeli<br />

svoj vijek provedu u <strong>za</strong>štiti koraljnog<br />

grebena. Koraljni greben neprestano<br />

raste te kada probije površinu mora na<br />

njemu se pojavi kapa bijelog pijeska na<br />

kojem se odmah stvara novi život, ali<br />

ovaj put van mora. Na koraljnim otocima<br />

tako sve vrvi od biljaka i životinja,<br />

ponajprije ptica i gmazova koje upotpunjuju<br />

ovaj jedinstveni <strong>eko</strong>sustav.<br />

No, koraljni otoci su vrlo krhki <strong>eko</strong>-sustav<br />

koji otapanjem leda i porastom razine<br />

mora i djelovanjem čovjeka može<br />

biti vrlo brzo narušen i uništen. Kako<br />

je većina koraljnih otoka u nerazvijenim<br />

zemljama očuvanje nažalost nije<br />

primarno, nego iskorištavanje njihovih<br />

blagodati do krajnjeg uništenja, tako<br />

da su mnogi koraljni grebeni <strong>za</strong>uvjek<br />

nestali djelovanjem čovjeka. El niňo je<br />

također uništio velike količine koraljnih<br />

grebena zbog porasta temperature<br />

mora, a i druge opasnosti prijete kao<br />

npr. tsunamiji.<br />

Ipak mi smo u Hrvatskoj sretni da na<br />

samo par sati vožnje od Zadra ili Šibenika<br />

imamo Kornate pa <strong>za</strong>ista bi bilo<br />

šteta da ne iskoristimo ovu mogućnost<br />

i ne posjetimo jedan jedinstveni <strong>eko</strong>loški<br />

raj.<br />

Ivan Goran Šojat<br />

Autocesta otkriva prirodne ljepote<br />

Most “Cetina”<br />

Velike gromade stijena koje su pale<br />

u Cetinu tij<strong>eko</strong>m miniranja na probijanju<br />

trase autoceste A1 od Splita<br />

do Ploča, dionice Bisko-Šestanovac,<br />

radnici “Konstruktora” izvadit će čim<br />

<strong>za</strong>vrše radove na mostu “Cetina”. Tvrdi<br />

to Veljko Nižetić,<br />

glavni inženjer<br />

HAC-a na mostu<br />

“Cetina” koji se o<br />

svemu dogovorio<br />

s predstavnicima<br />

Hrvatskih voda i<br />

Javne ustanove<br />

<strong>za</strong> upravljanje <strong>za</strong>štićenimdijelovima<br />

prirode Splitsko-dalmatinske<br />

županije.<br />

Čak i predstavnici<br />

<strong>eko</strong>loških udruga<br />

te športskih društava<br />

potvrđuju<br />

kako je stanje i<br />

ranije na tom dijelu<br />

kanjona bilo<br />

vrlo loše. Stijenske<br />

su mase vrlo<br />

trošne pa su se<br />

oduvijek kamene<br />

gromade obrušavale<br />

u Cetinu<br />

i predstavljale<br />

opasnost avanturistima<br />

u kanjonu.<br />

Miniranje na trasi 200-injak metara dalje<br />

protreslo je stijene i jedan se dio sručio<br />

u rijeku, točno ispod mosta u izgradnji.<br />

“Kamenje pada stalno. Zato smo namjerno<br />

srušili stijene. Dogovorili smo se s Hrvatskim<br />

vodama i gromade koje su mogle<br />

i same pasti, bacili u Cetinu. Tako sve<br />

ovo što visi neće više predstavljati opasnost<br />

<strong>za</strong> raftingaše”, kaže Nižetić.<br />

Na dijelu vodotoka iznad mosta “Cetina”,<br />

na kojem cestograditelji obavljaju <strong>za</strong>vršne<br />

radove, nije bilo moguće proći čamcima,<br />

pa su ih športaši morali prenositi<br />

na rukama, a ovu dionicu prelaziti pješice.<br />

Nakon <strong>za</strong>vršetka tog dijela autoceste,<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

graditelji obećavaju kako će Cetina ispod<br />

mosta biti prohodna.<br />

“Ove manje komade odnijet će voda. Što<br />

se tiče većih gromada, jedan dio ćemo<br />

ukloniti iz kanjona, čak i ove stare koji<br />

su već dugo tu”, obećava Nižetić.<br />

Ivan Gabelica,<br />

ravnatelj Javne<br />

ustanove <strong>za</strong> upravljanje<br />

<strong>za</strong>štićenim<br />

dijelovima prirode<br />

Splitsko-dalmatinske<br />

županije<br />

ka ž e ka ko ć e,<br />

osim uklanjanja<br />

najvećih gromada,<br />

nastojati što<br />

manje intervenirati<br />

u kanjon.<br />

“Ne možemo vratiti<br />

stanje kakvo<br />

je bilo prije, ali<br />

<strong>za</strong>to ćemo nastojati<br />

da bude<br />

manje opasno, a<br />

da izgled kanjona<br />

ne bude narušen.<br />

HAC je radio geofizičkaistraživanja<br />

radi statike<br />

mosta, imaju podatke<br />

u podlozi i<br />

trošnosti stijenskog<br />

materijala.<br />

Dogovorili smo<br />

da sruše najopasnije stijene i onda ih<br />

uklone ili ih što vjernije ukope u okoliš”,<br />

pojašnjava Gabelica. Dodaje kako to nije<br />

posao od n<strong>eko</strong>liko dana, pa će <strong>za</strong> kompletnu<br />

sanaciju trebati čekati izgradnju<br />

odmorišta s vidikovcem u blizini, koje je<br />

također planirano.<br />

Autocesta Split-Zagreb, koja prolazi kroz<br />

n<strong>eko</strong>liko nacionalnih parkova (Plitvička<br />

jezera, Paklenica, Krka, Kornati), u svom<br />

nastavku prema Pločama dobiva još jednu<br />

atrakciju. Iako pogled nije kao na<br />

ušće Krke kod Skradina i hirovita Cetina<br />

će sigurno znati privući pozornost putnika.<br />

Tekst i snimke: Dominik Strize<br />

EKO REVIJA eco review<br />

77


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Jadera - Zara - Zadar<br />

Zadar je grad na moru, središte je Zadarske<br />

županije i šireg područja sjeverne<br />

Dalmacije.<br />

Danas je grad sa 73 tisuće stanovnika,<br />

peti po veličini u Hrvatskoj. To je grad<br />

prepun znamenitosti. Zadar ima dugu<br />

povijest koja seže do antičkih vremena.<br />

Razdoblje od 11. do 14. stoljeća bilo je<br />

zlatno doba Zadra. Vještom politikom<br />

i trgovinom te sposobnim pomorcima,<br />

Zadar je imao ključnu ulogu među gradovima<br />

na istočnoj obali Jadrana. Takva<br />

uloga odrazila se na njegov izgled i<br />

kulturu. Sjaj i moć tadašnjeg Zadra je i<br />

danas vidljiv. Sagrađene su brojne crkve,<br />

raskošne palače uglednih građana. Već u<br />

14. stoljeću u Zadru je osnovano učilište<br />

(dominikanci) na hrvatskom jeziku,<br />

g. 1956. prva visokoškolska ustanova -<br />

Filozofski fakultet - izvan Zagrebačkog<br />

sveučilišta. U Zadru je 1569. godine nastao<br />

prvi hrvatski roman – Planine Petra<br />

Zoranića, a 1806. godine pokrenute su<br />

prve novine tiskane na hrvatskom jeziku<br />

– “Kralj dalmatin”, dok 1862. godine<br />

počinju izlaziti “Narodne listine” – danas<br />

najstarije živuće novine u Hrvatskoj. U<br />

gradu djeluju brojni hrvatski pisci kao<br />

što su Vladimir Nazor, Ivo Vojnović, Milan<br />

Begović, Katalinić Jeretov. Prvi javni<br />

perivoj “Perivoj kraljice Jelene Madijevke”<br />

izgrađen je 1829. godine <strong>za</strong> vrijeme<br />

austrijske vlasti. Uz ovaj perivoj u Zadru<br />

78 EKO REVIJA eco review<br />

su i Perivoj Vladimira Nazora, Vrulje, Riva<br />

i Perivoj Gospe od zdravlja.<br />

Godine 1838. Zadar dobiva prvi gradski<br />

vodovod i prirodoslovni muzej. Zadar je<br />

obasjan elektrikom 1894. godine i to je<br />

prva sustavno izgrađena električna mreža.<br />

Iz 12. stoljeća potječe Zadarski pečat<br />

koji je najstariji gradski pečat u Hrvatskoj.<br />

Povijesni arhiv osnovan je 1625.<br />

godine koji raspolaže građom svjetske<br />

vrijednosti, 1783. godine izgrađeno je<br />

Plemićko ka<strong>za</strong>lište-Teatro Nobile, a 1855<br />

godine Znanstvena knjižnica.<br />

Zadarski liker “Maraschino” izvozio se još<br />

u 18. stoljeću u sve europske zemlje. Pili<br />

su ga i guštali Napoleon Bonaparte, ruski<br />

car Nikolaj I. i engleski kralj George IV.<br />

Graditeljska baština Zadra je jedinstvena.<br />

Stilska i umjetnička razdoblja očituju<br />

se u sakralnim i profanim građevinama.<br />

Simbol grada Zadra je i <strong>za</strong>drana je monumentalna<br />

građevina iz ranog srednjeg<br />

vijeka – crkva Sv. Donata. Sagrađena je<br />

početkom 9. stoljeća na tradicijama ranobi<strong>za</strong>ntske<br />

arhitekture. Kružnog je oblika.<br />

Središnja kružna jezgra joj je vidljiva,<br />

jer joj nedostaje južna prigradnja. Posjeduje<br />

izvanredne akustičke karakteristike<br />

te se danas koristi <strong>za</strong> glazbene programe<br />

“Glazbene večeri u Sv. Donatu”. Ispod temelja<br />

Svetog Donata i biskupijske palače<br />

proteže se pločnik glavnog trga iz rimskog<br />

doba, I. st. pr. K., Forum.<br />

Mjesto koje daje život gradu je svakako<br />

Široka ulica - Kalelarga, najpoznatija<br />

ulica u Zadru, koja se proteže od Narodnog<br />

trga do Foruma. Veliki ugled i<br />

popularnost <strong>za</strong>darskih žitelja uživa crkva<br />

Gospe od zdravlja. Barokna je to građevina<br />

podignuta u 18. st. kao mauzolej<br />

nadbiskupa Zmajevića. Zaštitnici grada<br />

Zadra predstavljeni su na oltaru crkve Sv.<br />

Krševana u obliku četiri kipa izrađena od<br />

bijelog mramora 1717. godine, a djelo<br />

su mletačkog kipara Alavise Tagliapiete.<br />

Crkva i franjevački samostan Sv. Frane


najstarija je dalmatinska gotička crkva.<br />

U svetištu se nalaze korska sjedala ukrašena<br />

rezbarijama u stilu cvjetne gotike<br />

iz 1394. godine. Povijesni događaj značajan<br />

<strong>za</strong> hrvatsku povijest dogodio se u<br />

sakristiji ove crkve kada je 1358. godine<br />

sklopljen Zadarski mir između Mletačke<br />

Republike i hrvatsko-ugarskog kralja Ludovika<br />

Anžuvinca, kojim su se Mlečani<br />

odrekli pretenzija na Dalmaciju.<br />

Katedrala Sv. Stošije iznimno je interesantna<br />

zbog svoje unutrašnjosti koja je<br />

monumentalna – glavna lađa je tri puta<br />

šira od sporednih. Portali imaju karakterističan<br />

romanički oblik, dok pročelje<br />

ukrašava gotička ruža. Zvonik katedrale<br />

dominira Zadrom. Započet je u kasnom<br />

srednjem vijeku, da bi 1892. godine bio<br />

dovršen, a dovršio ga je engleski arhitekt<br />

Thomas Graham Jackson.<br />

Osim crkava ne<strong>za</strong>obilazne su gradske zidine<br />

– Muraj. Ostatci su to iz rimskog<br />

doba iz srednjeg vijeka, a najviše iz 16.<br />

stoljeća. Uz bedeme je i srednjovj<strong>eko</strong>vna<br />

“Kapetanova kula”.<br />

Na južnom dijelu nalaze se Kopnena<br />

vrata iz 1543. godine i to je ujedno i<br />

najslikovitiji dio.<br />

Tradicija, a može se reći i <strong>za</strong>štitni znak<br />

Zadra su <strong>za</strong>sigurno <strong>za</strong>darski barkarijoli.<br />

Po svim vremenskim uvjetima već 800<br />

godina malim čamcima na vesla povezuju<br />

dva kraja gradske luke. Atrakcija je velika<br />

pa se barkarijola uspjela održati unatoč<br />

modernim vremenima.<br />

Za vrijeme mletačke uprave u 18. stoljeću<br />

izgrađen je Arsenal, skladište <strong>za</strong><br />

vojnu flotu. Arsenal je spomenik kulture<br />

nulte kategorije. Danas je to mediteranski<br />

gradski trg u <strong>za</strong>tvorenom prostoru,<br />

jedno je od središta javnog, kulturnog i<br />

<strong>za</strong>bavnog gradskog života.<br />

Vrlo interesantan i vrijedan je <strong>za</strong>darski<br />

glavni trg Narodni trg. Tu je crkva Sv.<br />

Lovre iz 11. stoljeća, zgrada Gradske<br />

straže iz 1562. godine i toranj sa sa-<br />

tom iz 18. stoljeća, a nasuprot Gradska<br />

loža koja datira iz 13. stoljeća. Predmeti<br />

iz rimskog doba, prapovijesni arheološki<br />

materijal iz paleolitika, neolitika i<br />

metalnih doba, arheološki ostaci od 7.<br />

do 12. stoljeća nalaze se u Arheološkom<br />

muzeju Zadra, osnovanom 1832. godine.<br />

Jedna od najvrijednijih izložbi u Hrvatskoj<br />

<strong>za</strong>sigurno je “Zlato i srebro Zadra”<br />

u građevnom sklopu crkve Sv. Marije, a<br />

samostanski arhiv čuva vrijednu zbirku<br />

povelja u kojima se spominju hrvatski<br />

kraljevi iz 11. stoljeća.<br />

Obala <strong>za</strong>darskog poluotoka odlikuje se<br />

iznimnom ljepotom, gdje se ljudi okupljaju<br />

i susreću s morem, a more s obalom<br />

i ljudima. Mjesto je to <strong>za</strong> opuštanje,<br />

odmor i šetnju, gdje se sluša i osjeća<br />

energija mora iz njegovih valova. Zadar<br />

je 15. travnja 2005. godine dobio još<br />

jednu ikonu - Morske orgulje. Prve su to<br />

morske orgulje na svijetu, izvedene po<br />

projektu arhitekta Nikole Bašića. Ispod<br />

stepenica, okomito na obalu ugrađeno<br />

je 35 cijevi različitih dužina. Na cijevima<br />

nalaze se labiumi - zviždaljke koje sviraju<br />

sedam akorda od pet tonova. Priroda<br />

je kompozitor i orkestar. Koncert je neponovljiv<br />

i svaki put drukčija priča koju<br />

stvaraju vjetrovi, valovi, plima i oseka.<br />

Uz predivan pogled na otoke i na žarki<br />

crveni <strong>za</strong>la<strong>za</strong>k sunca, priroda dirigira i<br />

izvodi vlastitu glazbu.<br />

Tekst i snimke: Nikolina Jurković<br />

EKO REVIJA eco review<br />

79


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

UNEP je pokrenuo Kampanju <strong>za</strong> milijardu<br />

stabala kojom poziva ljude, lokalne<br />

<strong>za</strong>jednice, organi<strong>za</strong>cije, gospodarstvenike<br />

i industriju, civilno društvo kao<br />

i vlade država da sade drveće, a akcije<br />

sadnje registriraju na web sjedištu www.<br />

unep.org/billiontreecampaign/planted.<br />

Gubitak šuma širom svijeta više doprinosi<br />

porastu globalnih emisija stakleničkih<br />

plinova nego što to čini promet. Obuzdavanje<br />

rušenja šuma je najisplativiji<br />

i najučinkovitiji put <strong>za</strong> smanjenje emisija,<br />

a tek druge mogućnosti su povećanje<br />

energetske <strong>učinkovitost</strong>i, smanjenje<br />

potrošnje energije, bolji transport i korištenje<br />

zelene energije. Ovom kampanjom<br />

podupire se sadnja ugroženih i autohtonih<br />

vrsta drveća, a na web stranici nude<br />

i savjete o tome. U Hrvatskoj svako svoje<br />

<strong>za</strong>sađeno drvce možete registrirati na<br />

akcije@alertonline.org, a ako pošaljete i<br />

fotografiju sadnje možete biti još bolji<br />

poticaj drugima. Lipu s kojom je UNEPova<br />

akcija <strong>za</strong>počela u Hrvatskoj Karlovcu<br />

je uručila glasnogovornica Ministarstva<br />

<strong>za</strong>štite <strong>okoliša</strong> prostornog planiranja i<br />

graditeljstva Kata Gojević.<br />

Lipa kao stablo prijateljstva<br />

Spomenuta lipa izravni je potomak Gupčeve<br />

lipe u Hrvatskom <strong>za</strong>gorju. Koliko<br />

80 EKO REVIJA eco review<br />

Sadnja lipe<br />

Sadnjom lipe koja je izravan potomak Gupčeve lipe u Gornjoj Stubici internetske<br />

novine www.aleronline.org <strong>za</strong>počele su u ožujku provoditi u Hrvatskoj UN-ovu<br />

kampanju “Milijardom stabala protiv klimatskih promjena”<br />

je točno stara nije poznato, ali se točno<br />

zna da je 1573. godine bila svjedok pobune<br />

puntara predvođenih Matijom Gupcem.<br />

Prve sadnice Gupčeve lipe uzgojili<br />

su članovi Ekološkog društva “Eko”<br />

Oroslavlje 2002. godine u školskom vrtu<br />

te ih kasnije poklonili prijateljskom Ekološkom<br />

društvu “Eko-Omblići” u Dubrovačkoj<br />

Rijeci, koji su ih posadili u svoj<br />

<strong>eko</strong>-park.<br />

Predsjednica udruge Eko Oroslavlje Dunja<br />

Horvatin kaže da u mitologiji mnogih<br />

naroda nailazimo na stablo, kao predmet<br />

ljubavi i poštovanja. Grci primjerice obožavaju<br />

maslinu, Arapi palmu, Nijemci<br />

hrast, a gotovo svi slavenski narodi lipu.<br />

Kao miroljubiv narod koji se od davnina<br />

bavio pčelarstvom, Slaveni su sadili lipe.<br />

U vrijeme velike seobe naroda slavenska<br />

plemena su i<strong>za</strong> sebe kud god su se kretali<br />

ostavljali <strong>za</strong>sađene cijele šume lipa,<br />

a brojna su mjesta po njoj dobila ime<br />

(Lipik, Lipovljani, Lipovec…).<br />

Drvo lipe uključeno je u mnoge bajke i<br />

priče, a i u povijest, pa je od prastarih<br />

vremena važilo kao drvo naklonjeno čovjeku.<br />

Lipa je u ranijim vremenima vrijedila<br />

kao drvo sudbine, pa je po običaju<br />

sađena na dan rođenja djeteta i kao stablo<br />

koje pod krov kućedomaćina donosi<br />

sreću.<br />

Lipa u ulozi ozdravljivanja ozonskog<br />

omotača<br />

Lipa je dugovječno stablo, visine i pr<strong>eko</strong><br />

30 metara, bujne širom razgranate<br />

krošnje, otporna na bolesti i onečišćenja<br />

zraka. Njezino lišće ima funkciju<br />

biološkog filtera zraka: ono preuzima iz<br />

atmosfere ozon, fluoride, okside dušika,<br />

sumporni dioksid, i što je najvažnije, a<br />

najštetnije djeluje na ra<strong>za</strong>ranje ozonskog<br />

omotača Zemlje – ugljični dioksid.<br />

Jedno odraslo stablo, primjerice jedna<br />

lipa, bujne, zdrave krošnje, s otprilike<br />

200.000 listova, ispušta u zrak pr<strong>eko</strong><br />

250 prostornih metara kisika godišnje.<br />

To je dovoljno <strong>za</strong> dva čovjeka – i više<br />

nego dovoljno <strong>za</strong> procjenu vrijednosti i<br />

važnosti svakog pojedinog stabla!<br />

Nekad su naši stari živjeli <strong>eko</strong>loški, iako<br />

<strong>za</strong> tu riječ nikad ni čuli nisu. Živjeli<br />

su s ciklusima prirode, poštujući njena<br />

pravila, koristeći prednosti. Znali su da<br />

biljke utječu na klimu određene sredine,<br />

smanjujući pregrijanost zemlje i zraka u<br />

toplim ljetima, štiteći od hladnih strujanja<br />

<strong>za</strong> dugih zima.<br />

Vesna Horvat<br />

Najbolje vrijeme<br />

da posadiš stablo,<br />

bilo je prije 20 godina.<br />

Sljedeće najbolje vrijeme je sad!<br />

(Kineska izreka)


GAJETA KURNATARICA<br />

Na ovogodišnjem međunarodnom sajmu<br />

Sport i nautika, koji se na prostoru<br />

Zagrebačkoga velesajma održao od 21.<br />

do 25. veljače, betinski brodograditelj<br />

Ljubomir Ante Fržop i udruga Latinsko<br />

idro, demonstrirali su izgradnju tradicionalne<br />

gajete, malog ribarskog čamca na<br />

jedro, <strong>za</strong>obljena trupa i šiljata pramca<br />

i krme. Ovaj tip čamca opskrbljen je i<br />

veslima (četiri do šest vesala), a vesla se<br />

stojećki. Na hrvatskome priobalju koristi<br />

se od 18. stoljeća u raznim izvedbama,<br />

a dužina mu varira između šest i dvanaest<br />

metara. Tako se betinski tip gajete<br />

razlikuje od komiškoga, koji se naziva<br />

falkušom. Specifičnost betinske gajete<br />

je ravno dno, što olakšava plovidbu po<br />

vjetru, ali i veslanje, ukoliko nema vjetra<br />

pa se jedro ne može koristiti. Osim<br />

<strong>za</strong> potrebe ribarenja, gajete su se koristile<br />

i kao manji teretni brodovi, <strong>za</strong><br />

prijevoz maslina ili grožđa. Gajeta čiju<br />

su izgradnju <strong>za</strong>interesirano pratili posjetitelji<br />

Velesajma, zvat će se Kurnatarica,<br />

a služit će kao školski brod <strong>za</strong> potrebe<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

udruge Latinsko idro i Osnovne škole<br />

Murterski škoji. Glavna namjena mu je<br />

obrazovna: naučiti mlade kako se vesla i<br />

jedri na takvom tradicionalnom plovilu.<br />

Brodić je dug 6,6 metara, a širina mu<br />

po pravilu iznosi jednu trećinu dužine.<br />

Gaz mu je malo više od pola metra. Vrijednost<br />

ovog projekta je u tome što se<br />

gajeta gradi na tradicionalan način, od<br />

drveta slavonskoga hrasta i brijesta te<br />

hrasta crnike, jasena, smreke. Budući da<br />

je betinska gajeta “<strong>za</strong>štitni znak i simbol<br />

betinske brodogradnje koja traje više od<br />

260 godina” (kao što je to napisano u<br />

turističkom prospektu što ga je izdala<br />

turistička <strong>za</strong>jednica mjesta Betina), velesajamski<br />

pothvat vrijednih Betinjana<br />

ide u prilog očuvanju hrvatske brodograditeljske<br />

baštine.<br />

Tekst: Ružica Cindori<br />

Snimke: Željko Vrhovski<br />

EKO REVIJA eco review<br />

81


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

KOPRIVNICA<br />

Došlo je toplo vrijeme koje nam daje idealnu priliku da izvezemo bicikle iz<br />

spremišta, koristimo ih kao prijevozna sredstva do posla i škole, uživamo u<br />

prirodi koja nas okružuje i na taj način poboljšamo svoje zdravlje, doprinesemo<br />

<strong>za</strong>štiti <strong>okoliša</strong> i udišemo čišći zrak.<br />

82 EKO REVIJA eco review<br />

Koprivnica je središnja prometna točka<br />

Podravine i sjedište Koprivničko-križevačke<br />

županije.Dobila je ime po rječici<br />

Koprivnici koja se spominje u listinama<br />

hrvatsko-ugarskog kralja Andrije II. Arpadovića<br />

iz 1207.,1209. i 1217.godine.<br />

Grad zelenila<br />

Bogata kultura,<strong>eko</strong>loška osviještenost<br />

stanovništva, ali i snažno gospodarstvo<br />

utječu na oblikovanje životnog prostora i<br />

čine život u gradu <strong>za</strong>nimljivijim i ugodnijim.Gradom<br />

dominiraju velike zelene površine<br />

na kojima se sezonski izmjenjuje<br />

raznobojno cvijeće.Najstarija i površinom<br />

najveće zelena ploha je gradski park koji<br />

je smješten uz glavni gradski trg. Počeci<br />

ovog parka sežu do davne 1863. godine<br />

kada je <strong>za</strong>sađen drvored javora. G. 1896.<br />

u središnjem dijelu parka postavljen je<br />

drveni paviljon domaćeg majstora drvodjelca<br />

Antuna Rogine. Služio je <strong>za</strong> razne<br />

koncertne priredbe, a 1990. godine bio je<br />

izložen na milenijskoj izložbi u Budimpešti.<br />

Pove<strong>za</strong>nost parka s glavnim gradskim


trgom daje osnovnu značajku gradu i uz<br />

ostale, površinom manje parkove, čini<br />

Koprivnicu jednim od naših najzelenijih<br />

gradova. Nešto manje zelenila nalazi se<br />

samo u n<strong>eko</strong>liko nekad perifernih gradskih<br />

ulica dok je u svim novosagrađenim<br />

dijelovima grada predviđen široki zeleni<br />

pojas na uličnim površinama, pješačke i<br />

biciklističke staze. Stanovnici koji žive u<br />

samom centru grada ne moraju ići izvan<br />

grada da bi bili u dodiru s prirodom, jer<br />

ona je stalno oko njih.<br />

Koprivnička biciklistička sta<strong>za</strong><br />

Osim zelenih površina koje su pluća<br />

grada, Koprivnica se može pohvaliti i s<br />

otprilike 50 km pješačko-biciklističkih<br />

sta<strong>za</strong>, čime na tisuću stanovnika ima gotovo<br />

najviše izgrađenih sta<strong>za</strong> u Europi.<br />

Biciklistička sta<strong>za</strong> koristi postojeću prometnu<br />

infrastrukturu asfaltiranih cesta,<br />

šljunčanih šumskih i poljskih puteva.<br />

Koprivnica je danas jedini grad u Hrvatskoj<br />

koji je pokrenuo akciju “besplatni<br />

gradski bicikli“ i na taj način omogućio<br />

građanima da se u svakom trenutku<br />

koriste biciklima koji su postavljeni na<br />

određenim lokacijama u gradu i vidljivo<br />

su obilježeni. Cilj ove akcije je razviti<br />

<strong>eko</strong>lošku svijest građana, potaknuti na<br />

korištenje bicikla u svakodnevnom životu,<br />

a time poboljšati kvalitetu života i<br />

čuvanje zdravlja. Zaljubljenici u ovo <strong>eko</strong>loško<br />

prometno sredstvo okupljaju se u<br />

klubovima i tako obogaćuju pr<strong>eko</strong> 100<br />

godina staru biciklističku kulturu Podravine.<br />

Da je Koprivnica jedan od najbiciklističkijih<br />

gradova potvrđuje i činjenica<br />

da je u samom središtu grada postavljen<br />

“Spomenik Biciklu” djelo akademskog<br />

kipara Alema Korkuta.<br />

Biciklistička sta<strong>za</strong> Koprivničkokriževačke<br />

županije – Drava route<br />

Dravska sta<strong>za</strong> u dužini od 84 km proteže<br />

se od ušća rijeke Mure u Dravu kod Legrada<br />

te uz Dravu do Pitomače. Sta<strong>za</strong> je<br />

obilježena, lagana <strong>za</strong> orijentaciju i vožnju<br />

te idealna <strong>za</strong> turi<strong>za</strong>m i rekreaciju.<br />

Da bi se izbjegla monotonija, sta<strong>za</strong> ne<br />

prolazi samo glavnom ulicom naselja već<br />

skreće u polja, šume i <strong>za</strong>seoke, prolazi<br />

uz jezero Šoderica, kroz svjetski poznate<br />

Hlebine, bogata lovišta a na nekim mjestima<br />

i pored rijeke Drave.<br />

Kratka povijest pojave bicikla u<br />

našim krajevima<br />

G. 1865. pojavio se u Hrvatskoj prvi<br />

bicikl izrađen od drveta, tzv. derezina<br />

nazvana prema izumitelju Karlu Draisu.<br />

G. 1878. pojavili su se prvi bicikli s<br />

prednjim visokim kotačem (velosiped).<br />

Naši prvi korisnici bicikla doživljavali su<br />

velike neugodnosti prilikom vožnje, jer<br />

su ih se ljudi bojali i nerijetko ih napadali<br />

kamenjem i psovkama. Iako su se<br />

1887.godine počeli izrađivati bicikli sa<br />

dva jednaka kotača (dvokolice) još su<br />

se desetak godina upotrebljavali bicikli<br />

s visokim prednjim kotačem bez zračnica<br />

(velosipedi) koji su bili jako neudobni ali<br />

ipak korišteni <strong>za</strong> daleka putovanja.<br />

Jedan od najvećih avanturista bio je Zagrepčanin<br />

Ferdinand Budicki koji je 1897.<br />

godine biciklom proputovao 17.000 kilometara<br />

<strong>za</strong> osam mjeseci vozeći se Europom<br />

i Sjevernom Afrikom.<br />

Tekst i snimke: Vanja Vitelj<br />

EKO REVIJA eco review<br />

83


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

U Hrvatskoj dugovječnost?<br />

Srčanoj poliklinici u Odjelu <strong>za</strong> epide-<br />

U miologiju i informatiku, na čelu sa<br />

dr. sc. Inge Heim 1999. god. provedeno<br />

je istraživanje dugovječnosti u Hrvatskoj<br />

(stariji od 80 godina).<br />

Ustanovljeno je da su najdugovječniji<br />

stanovnici Hrvatske stanovnici otoka, a<br />

najmanje stanovnici Osijeka, Slavonskog<br />

broda i Vinkovaca. Razlozi tome su način<br />

života i ishrana; jede se puno mesa i<br />

masti, nedovoljno voća i povrća, a ribe<br />

u neznatnim količinama.<br />

84 EKO REVIJA eco review<br />

Centar <strong>za</strong> gerontologiju Zavoda <strong>za</strong> javno<br />

zdravstvo grada Zagreba i socijalne skrbi<br />

<strong>za</strong>štite zdravlja starijih osoba ukazuje da<br />

je 2001. godine sveukupno živjelo 1.455<br />

ljudi starijih od 95 godina. Osamdeset<br />

četiri osobe imale su između 100 i 108<br />

godina. Najviše stogodišnjaka (16) živjelo<br />

je u Splitsko-dalmatinskoj županiji,<br />

potom u Ličko-senjskoj i Istarskoj županiji.<br />

S ovakvom starosnom dobi niti<br />

jedan slučaj nije <strong>za</strong>bilježen u Krapinsko<strong>za</strong>gorskoj<br />

županiji, kao ni u Karlovačkoj<br />

ili u Požeško-slavonskoj županiji. Na<br />

području Grada Zagreba <strong>za</strong>bilježene su<br />

282. osobe starije od 95 godina. Razlog<br />

tomu useljavanje je starijih osoba u grad<br />

s juga Hrvatske da bi bili bliže obitelji<br />

koja skrbi o njima.<br />

Građani treće životne dobi su populacija<br />

koja najbrže raste. Očekuje se porast na<br />

27,4% ukupnog stanovništva. Očekivana<br />

životna dob prema procjeni stručnjaka<br />

iz 2004. godine u Hrvatskoj iznosi 79<br />

godina života <strong>za</strong> žene i 72 godine <strong>za</strong><br />

muškarce. Stručnjaci kažu, a ispitivanja<br />

pokazuju da je dugovječnost u Hrvatskoj<br />

regionalna, uvjetovana je podnebljem,<br />

genetikom, prehranom i načinom života.<br />

Posebno veliki broj dugovječnih ljudi je<br />

na otocima, gdje se jelo i jede skromno,<br />

isključivo mediteranska hrana, uglavnom<br />

povrće i voće, puno ribe i plodova mora,<br />

te vrlo malo mesa. Infrastruktura je nedostupna,<br />

a izoliranost, težak rad a jak<br />

je motiv <strong>za</strong> životom (otok Vis). Stalno se<br />

razmišlja (npr. kako doći do vinograda?),<br />

planira i stanovništvo ima pozitivno stajalište<br />

prema starenju. Na otocima se živi<br />

sporijim ritmom života, u miru i tišini,<br />

parkovi se ne pretvaraju u parkirališta,<br />

smjenjuju se vjetrovi bure i juga, diše<br />

se punim plućima udišući mirise makije<br />

i mediteranskog bilja.<br />

Stogodišnjaci su ostvarili sklad čovjeka<br />

i prirode, žive, oni su spoznali kakve ljepote<br />

leže u<br />

Jednostavnosti kruha, jednostavnosti<br />

vina, jednostavnosti vode, jednostavnosti<br />

vune, jednostavnosti mlijeka, jednostavnosti<br />

sukna, jednostavnosti srca,<br />

jednostavnosti dobrote, jednostavnosti<br />

pameti, slobodi kretanja, bistrini uma,<br />

vedrini duha, pravim vidu očiju.<br />

Tin Ujević<br />

Možemo biti ponosni na naše dugovječne<br />

sugrađane i oponašati ih makar samo na<br />

tren, <strong>za</strong>ustaviti se od “čuda” civili<strong>za</strong>cijskog<br />

napretka i ne dopustiti da nestanu<br />

prirodne ljepote sadržane u elementima<br />

i moru. Moramo biti oprezni da nam se<br />

ne dogodi - našom krivnjom - da koralji<br />

<strong>za</strong>uvijek izgube boju koju su dugovječni<br />

čuvali i ostavili nama u naslijeđe.<br />

Stanislava Opsenica


Prepoznatljiv suvenir kontinentalnog turizma<br />

Tradicijski šokački jastuk<br />

Poznavati gospođu Šteficu Kojić veliko<br />

je bogatstvo, a biti prijatelj njezine<br />

obitelji čini to bogatstvo još vrjednijim<br />

ako ste <strong>za</strong>ljubljenik u tradicijsku kulturu<br />

kojoj je ova obitelj posvetila puno ljubavi<br />

i svoga života. Doći u Vinkovce a<br />

ne posjetiti našu Šteficu nemoguće je.<br />

Naše prijateljstvo pove<strong>za</strong>no je velikom<br />

<strong>za</strong>jedničkom ljubavlju, svetkovinom hrvatske<br />

tradicijske kulture “Vinkovačkim<br />

jesenima”, jer upravo su se na Jesenima<br />

isprepleli naši puti. Kad god nam je<br />

trebao savjet ili pomoć glede običaja<br />

Šokadije, Štefica se našla prva pri ruci.<br />

Njezino poznavanje običajne građe bilo<br />

je od velike pomoći nama, televizijskim<br />

djelatnicima da što vjernije gledateljima<br />

predstavimo bogatstvo folklorne baštine.<br />

Svoju kćerku Martinu Štefica je od malih<br />

nogu odijevala u živopisnu šokačku nošnju,<br />

te na taj način i njoj usadila ljubav<br />

prema tradicijskom ruhu. Martina je<br />

svake godine sudjelovala na svečanosti<br />

otvaranja “Vinkovačkih jeseni” a upravo<br />

bi Štefica u spremanje svoje kćeri svaki<br />

puta ugradila svu svoju ljubav, znanje<br />

i vještinu kako bi uvijek <strong>za</strong>sjala punim<br />

sjajem, rekao je Branko Uvodić prigodom<br />

<strong>za</strong>grebačkog predstavljanja tradicijskog<br />

šokačkog jastuka, prepoznatljivog suvenira<br />

kontinentalnog turizma autorice Šte-<br />

fice Kojić. Zahvaljujući njoj, šokački jastuk<br />

registriran je kao prvi suvenir takve<br />

vrste s područja Vinkovaca i okolice.<br />

“Dugo sam razmišljala što bi to moglo<br />

predstaviti bogatu tradiciju Vinkovaca i<br />

okolice. Svakako ima puno toga, a ja sam<br />

se odlučila <strong>za</strong> nešto što je tradicijsko,<br />

uporabno i ne previše veliko – jastuk koji<br />

je ukrašavao nagizdani šokački krevet”,<br />

pojašnjava autorica Štefica Kojić.<br />

Šokački jastuk je potpuno hrvatski proizvod<br />

od gusijeg perja, ukrašen po uzoru<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

na stare uzorke s motivima žira, ruža i<br />

grožđa, šlingan ili rađen tehnikom necanja.<br />

Dakle, popuno se oslanja na izvorno<br />

hrvatske običaje i kvalitetu hrvatskog<br />

suvenira i što je važno od <strong>za</strong>borava “spašava”<br />

i stare narodne običaje u Slavoniji,<br />

kao što je čijalo koje je u životu slavonskog<br />

sela nekada bilo pravi društveni<br />

događaj. Ljudi okupljeni oko <strong>za</strong>jedničkog<br />

posla – čijanja perja <strong>za</strong> jastuke, razgovarali<br />

su, veselili se i <strong>za</strong>pjevali, a domaćin<br />

bi se pobrinuo <strong>za</strong> slastan <strong>za</strong>logaj i dobru<br />

EKO REVIJA eco review<br />

85


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

kapljicu. Perje se čijalo tij<strong>eko</strong>m dugih<br />

zimskih večeri. Žene i djevojke okupljale<br />

bi se u jednoj kući te uz pjesmu<br />

i vesele razgovore čijale perje koje bi<br />

domaćica pripremila. Za meke jastuke<br />

valjalo je odvojiti perje od rožnatog dijela<br />

pera. Velik je to posao – <strong>za</strong> jedan<br />

jastuk treba kilogram i pol do dva kilograma<br />

perja. Muškarci su <strong>za</strong> to vrijeme<br />

razgovarali, dogovarali poslove, kartali<br />

se i zbijali šale sa ženama. Po <strong>za</strong>vršetku<br />

posla vreća s perjem istresla bi se<br />

na glavu momku koji će vjerojatno biti<br />

zet dotične kuće. Raspoloženo društvo<br />

često puta posjećivali bi i tamburaši<br />

pa se nakon obavljenog posla veselo<br />

druženje nastavljalo do kasno u noć.<br />

A povratak kući u “sitne sate” momci<br />

su znali iskoristiti <strong>za</strong> <strong>za</strong>dirkivanje djevojaka.<br />

Sakupili bi peruške i <strong>za</strong>taknuli<br />

ih u djevojačke prozore ili na kapiju, a<br />

nerijetko je razbacanog perja bilo posvuda<br />

ispred kuće pa je “mat’ imala šta<br />

vidit’ ujutro kad se digne”. Djevojka je<br />

morala poka<strong>za</strong>ti kako je marljiva i pomesti<br />

perje prije nego što “selo vidi”.<br />

I napokon, dika svake prave šokačke<br />

sobe - narediti krevet. Ispod su perine<br />

i jorgani, gore šlingane i necane ponjave<br />

i ponjavac pa jastuci od metera.<br />

Jastuci su, uz ruho, pokućstvo i dukate<br />

bili sastavni dio djevojačke otpremnine.<br />

Prema tradicijskim, nepisanim pravilima<br />

trebalo ih je biti šest. Prilikom mladenkine<br />

selidbe u novi dom ponosno su<br />

pokazivani cijelom selu - “odjeveni” u<br />

šlingane ili necane jastučnice. Šokački<br />

jastuk priča izvornu hrvatsku priču. Sobom<br />

nosi ljepotu naših običaja koji se<br />

polako <strong>za</strong>boravljaju. Svojom kvalitetom,<br />

ruralnošću, ali i postavom ekskluzivnog<br />

suvenira koji će nas <strong>za</strong>sigurno dostojanstveno<br />

prezentirati u EU, jer već sada<br />

osvaja nagrade. Za najbolji suvenir na<br />

Eko-etno sajmu 2006. na Zagrebačkom<br />

velesajmu, na sajmu hrvatskih suvenira<br />

u Osijeku, i dalje gdje god ga vide, ljudi<br />

ga <strong>za</strong>pamte i prisjete se nekih lijepih<br />

narodnih običaja slavonskog sela.<br />

Šokački jastuk prati eksluzivno pakiranje<br />

uz koji je promidžbeni DVD i letak preveden<br />

na pet svjetskih jezika kako bi se<br />

ljepota slavonskog ruha pronijela izvan<br />

granica domovine. Sa željom da Hrvati<br />

imaju svoj autentični hrvatski dar koji će<br />

strancu predočiti ljepotu šokačkog ruha,<br />

boja, ve<strong>za</strong>, šlinge, ljepotu Hrvatske.<br />

Tekst i snimke: Ivana Rora<br />

86 EKO REVIJA eco review<br />

Rapska torta<br />

Smatra se da je rapska torta prvi put<br />

poslužena 1177. godine i to papi<br />

Aleksandru III. prilikom blagoslova<br />

rapske katedrale Uznesenja Marijina,<br />

ali sigurno je da se radila kao specijalitet<br />

<strong>za</strong> vrijeme vladavine Venecije prije<br />

više od tristo godina u kućama bogatih<br />

rapskih patricija. Prije stotinjak godina<br />

ovu jedinstvenu rapsku slasticu radile<br />

su časne sestre u samostanu sv. Antuna<br />

Padovanskog, a nešto kasnije i benediktinke<br />

iz samostana sv. Andrije i to<br />

po narudžbi. Originalni, tajni recept sa<br />

svim detaljima koje je potrebno znati<br />

<strong>za</strong> izradu ovog vrhunskog slastičarskog<br />

specijaliteta, znale su stare Rabljanke i<br />

škrto ga prenosile dalje, pa je on danas<br />

poznat tek n<strong>eko</strong>licini onih koje ga izrađuju<br />

u rijetkim i svečanim prilikama.<br />

Nekada rezervirana samo <strong>za</strong> uglednike<br />

i bogate građane, rapska torta danas<br />

je postala najoriginalniji suvenir otoka<br />

Raba i tako prenjela dašak rapske tradi-<br />

cije i povijesti u mnoge krajeve svijeta.<br />

Klasičan recept u gramima ne postoji, a<br />

<strong>za</strong> dobru rapsku tortu najvažnije je iskustvo<br />

u izradi. Osim jaja i šećera u smjesu<br />

dodajemo nešto mljevenih pinjola i<br />

gorkih badema, limun, naranču te <strong>za</strong>činimo<br />

maraskinom kojim aromatiziramo<br />

i tijesto. Za vrhunsku izradu potrebno<br />

je i mnogo više, a ponajprije iskustvo i<br />

strpljenje, jer cjelokupni postupak izrade<br />

traje n<strong>eko</strong>liko dana. Mnogi se <strong>za</strong>čude<br />

kada vide rapsku tortu koja uopće nije<br />

nalik klasičnim tortama, a tradicionalno<br />

se i od davnina radi u obliku puža i u<br />

obliku “štangica”. Iako se rapska torta<br />

izrađuje već stoljećima, tek u posljednje<br />

vrijeme uz pomoć turističkih <strong>za</strong>jednica<br />

i Grada Raba, ona <strong>za</strong>uzima mjesto<br />

prvoklasnog, autentičnog i originalnog<br />

suvenira tog otoka. Ona je danas ne<strong>za</strong>obila<strong>za</strong>n<br />

dio prilikom predstavljanja Raba<br />

na turističkim sajmovima.<br />

Tekst i snimka: Dora Belamarić


Povijest fotografije u Hrvatskoj ispisivale<br />

su podjednako žene kao i muškarci.<br />

Branka Hlevnjak u katalogu izložbe<br />

Žene fotografi naziva to stvaranjem<br />

vizualne memorije vremena. Ova izložba<br />

mogla se u Cro Art Photo klubu pogledati<br />

od 8. do 29. ožujka 2007. Udjel žena<br />

u stvaranju povijesti hrvatske fotografije<br />

jest “manji, ali ne <strong>za</strong>to minorniji”,<br />

naglašava B. Hlevnjak, autorica knjige<br />

Prilozi povijesti hrvatske fotografije<br />

– Fotografkinje 1870. – 2000., koja je<br />

ujedno i povod ovoj izložbi. Nevelik prostor<br />

Kluba uvjetovao je broj prezentiranih<br />

autorica i njihovih djela pa je stoga<br />

riječ tek o malom isječku bujnog stvaralaštva.<br />

Kratka šetnja kroz fotografsko<br />

stvaralaštvo žena ukazuje na širok raspon<br />

odnosa spram fotografskog medija, ali i<br />

različite poetike autorica. Izbor koji je<br />

Branka Hlevnjak učinila <strong>za</strong> ovu izložbu<br />

uvjetovan je praktičnim razlozima, jer<br />

nisu svi fotografski opusi bili dostupni.<br />

Od prve hrvatske uspješne profesionalke<br />

Tonke Vajde Kulčar do Mare Bratoš<br />

i Ivane Žiljak, Branka Hlevnjak uspjela<br />

je napraviti sažet, ali reprezentativan<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

ŽENE FOTOGRAFI<br />

presjek kroz stvaraštvo hrvatskih fotografkinja<br />

dvadesetoga stoljeća. Među<br />

naj<strong>za</strong>nimljivijim osobnostima svakako<br />

su Andriana Škunca, koja svoj vrhunski<br />

pjesnički senzibilitet uspješno iskazuje i<br />

u mediju fotografije, Marija Braut, Zlata<br />

Vucelić, Slavica Subotić, Mare Milin, Iva<br />

Babaja…Zapravo je riječ tek o natuknicama<br />

koje upozoravaju da fotografkinje<br />

<strong>za</strong>služuju puno više pozornosti no što im<br />

je ova izložba mogla pružiti.<br />

Ružica Cindori<br />

EKO REVIJA eco review<br />

87


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Branding Hrvatske – jesmo li<br />

svjesni svojih ljepota?<br />

Što je to branding?<br />

Brand je prema svojoj definiciji ime,<br />

izraz, di<strong>za</strong>jn, simbol ili bilo koje drugo<br />

svojstvo n<strong>eko</strong>g proizvoda koje razlikuje<br />

naš proizvod ili uslugu od nečijeg proizvoda<br />

ili usluge. Brand identificira naš<br />

proizvod i štiti potrošača od pokušaja<br />

konkurencije da svoj proizvod prikažu<br />

kao jednak našemu. Brand treba stvoriti,<br />

a nakon toga i održavati njegove stečene<br />

vrijednosti, te ih konstantno poboljšavati.<br />

Možemo reći da brand uključuje cijeli<br />

88<br />

EKO REVIJA eco review<br />

niz očekivanja koji se dovodi u vezu s<br />

određenim proizvodom ili uslugom, a<br />

koji se javlja u mislima ljudi.<br />

Branding geografskih područja (gradova,<br />

regija, država…) je proces u kojem države<br />

(regije, gradovi) aktivno <strong>za</strong> sebe stvaraju<br />

jedinstveni i konkurentni identitet<br />

radi što kvalitetnijeg pozicioniranja na<br />

tržištu kao poželjnih odredišta <strong>za</strong> turi<strong>za</strong>m,<br />

trgovinu, investicije… Branding je<br />

izuzetno važan u stvaranju slike neke dr-<br />

žave, a naročito kad se radi o tako maloj<br />

i mladoj zemlji kao što je Hrvatska.<br />

Branding Hrvatske<br />

Branding Hrvatske u početnoj je fazi<br />

razvoja, ali je potreba <strong>za</strong> njim sve istaknutija<br />

u našoj zemlji i tim pitanjem se<br />

<strong>za</strong>dnjih godina počelo ozbiljno baviti.<br />

Temelj svake ozbiljne studije, a tako i<br />

u ovom pogledu je istraživanje tržišta.<br />

U novije se vrijeme, kako branding sve<br />

više jača, sve više razvijaju i nove istraživačke<br />

metode, kojima se mjere snage<br />

i slabosti brandova, utvrđuje njihova<br />

pozicija na tržištu i pronalaze metode<br />

<strong>za</strong> povećanje lojalnosti potrošača koja<br />

u konačnici vodi do stvaranja snažnog<br />

branda. Istražiti mišljenje potrošača, potencijalnih<br />

potrošača ili pak konkurenata<br />

iznimno je važno, jer ono što mi mislimo<br />

o sebi samima, nije najčešće jednako<br />

onome kako nas drugi doživljavaju.<br />

Rezultati istraživanja koje je agencija<br />

Media net provela 2002. godine među<br />

stranim diplomatskim predstavnicima u<br />

Hrvatskoj, na temu slike Hrvatske, poka<strong>za</strong>li<br />

su da se nas u svijetu i 16 godina<br />

od osamostaljena, najviše prepoznaje po<br />

ratu. Nakon toga su slijedile prirodne<br />

ljepote, sportski uspjesi naših sportaša,<br />

političko djelovanje, kulturna baština i<br />

povijest...<br />

Iz rečenog je jasno da je naš primarni<br />

cilj skinuti sa sebe hipoteku nesigurne<br />

zemlje u kojoj se vodio (ili se <strong>za</strong> neke<br />

još vodi) rat, i kreirati identitet suverene,<br />

moderne države koja sigurnim putem<br />

kroči k svojim europskim ciljevima, pridržavajući<br />

se svih standarda koje nalaže<br />

Europska unija.<br />

Ljepota hrvatske obale poznata je diljem<br />

svijeta. No, mnogo je država u<br />

svijetu koji imaju prekrasnu obalu. Kako<br />

se razlikovati? Koje su to naše poredbene<br />

prednosti? Ovo su pitanja kojim se<br />

ozbiljno treba po<strong>za</strong>baviti, jer sunce i<br />

more, već dugo znamo, sve <strong>za</strong>htjevnijem<br />

turistu više nije dovoljno. Još jedno<br />

važno pitanje - koji je naš primarni cilj u


određivanju identiteta? Profilirati se kao<br />

turistička zemlja? Ili kao zemlja idealna<br />

<strong>za</strong> strane investicije? Pogrešno bi bilo<br />

identitet graditi isključivo na turizmu,<br />

jer Hrvatska ima <strong>za</strong> ponuditi još mnogo<br />

toga. Ključ uspjeha u svakom poslu pa<br />

tako i u brandingu je biti jedinstven i<br />

kvalitetan, razlikovati se od drugih te<br />

pravovremeno i objektivno shvatiti svoje<br />

osnovne kvalitete i prednosti i na temelju<br />

toga stvarati kvalitetan brand. Bogata<br />

kulturna baština, tradicija, ljepota <strong>okoliša</strong>,<br />

očuvana priroda, hrvatski velikani,<br />

bogata gastronomska ponuda i raznolikost,<br />

vrhunski sport, gospodarstvo... tek<br />

su neke od kvaliteta na kojima Hrvatska<br />

mora graditi svoj imidž.<br />

Evo nekih od mnoštva hrvatskih<br />

konkurentskih prednosti<br />

na kojima se može ili mora<br />

temeljiti branding Hrvatske.<br />

Prirodne ljepote<br />

Razvedena obala s 1185<br />

otoka, hridi i grebena, svaka<br />

regija koja priča priču <strong>za</strong><br />

sebe... Dalmacija, dio jadranske<br />

Hrvatske koji je od<br />

davnina zbog svojih prirodnih<br />

ljepota pobuđivala interes<br />

osvajača. Uz prekrasnu<br />

obalu i čisto more, Dalmacija<br />

plijeni i ljepotom svojih gradova<br />

– Split, Šibenik, Zadar, Dubrovnik<br />

jedni su od većih, a osim ljepote mogu<br />

se podičiti i arhitekturom te brojnim<br />

spomenicima kulture od kojih su mnogi<br />

pod <strong>za</strong>štitom Uneska. Manja mjesta<br />

plijene svojom arhaičnom arhitekturom,<br />

kamenom i tradicijom te mirom i predstavljaju<br />

idealni odmak od stresne svakodnevnice.<br />

Ni unutrašnjost Dalmacije nije<br />

ništa manje interesantna s mnoštvom<br />

povijesnih građevina kojima odiše duh<br />

bogate prošlosti...<br />

Istra, najveći jadranski poluotok i biser<br />

turizma, čiji su glavni nositelji gradovi<br />

na obali – Opatija, Rovinj, Poreč, Umag<br />

a pozornost svakako <strong>za</strong>služuju i gradići<br />

u unutrašnjosti nastali na vrhovima brežuljaka,<br />

među kojima se ističe Hum, kao<br />

grad s najmanjim brojem stanovnika u<br />

svijetu (17, prema popisu stanovništva<br />

iz 2001. godine).<br />

Središnja Hrvatska područje je koje <strong>za</strong>vodi<br />

atraktivnim dvorcima, crkvama,<br />

klijetima i ostalim spomenicima kulture,<br />

te bogatom kulturnom baštinom. Od<br />

gradova posebno se ističe barokni grad<br />

Varaždin – “mali Beč”, koji privlači ljepotom<br />

svoje iznimne spomeničke i kulturne<br />

baštine.<br />

Očuvanost i autentičnost hrvatske prirode,<br />

kulture i arhitekture iz prošlih stoljeća<br />

velike su komparativne prednosti koje<br />

svakako valja istaknuti.<br />

Hrvatska je zemlja koja se zbog ljepote<br />

i očuvanosti prirode može pohvaliti sa<br />

čak 8 nacionalnih parkova i 10 parkova<br />

prirode. Uz prirodne ljepote nemoguće<br />

je ne spomenuti čistoću <strong>okoliša</strong>, te posebno<br />

vode. U većini europskih zemalja<br />

postalo je gotovo ne<strong>za</strong>mislivo piti vodu<br />

iz slavine. Hrvatska je u tom pogledu je-<br />

dna od rijetkih zemalja u Europi i svijetu<br />

u kojoj je voda <strong>eko</strong>loški čista i pitka, te<br />

je ima u velikim <strong>za</strong>lihama.<br />

Kulturna baština<br />

Bogatstvo nošnji i plesova, raznolikost i<br />

ljepota narodne glazbe... Festivali dalmatinskih<br />

klapa, Sinjska alka, Ðakovački vezovi,<br />

Vinkovačke jeseni, Filmski festival<br />

u Puli... brojne su to manifestacije koje<br />

tvore snažni kulturni identitet Lijepe<br />

naše. No, pitanje je koliko ih dobro prezentiramo.<br />

U moru komercijalnih suvenira<br />

kao da smo posljednjih godina izgubili<br />

one izvorne, hrvatske poput paške čipke,<br />

dalmatinskog pršuta, slavonskog kulena,<br />

narodnih nošnji i vezova...<br />

Hrvatski proizvodi<br />

Iako je Hrvatska mlada zemlja, u kojoj<br />

još uvijek nisu sanirane sve posljedice<br />

rata, hrvatsko gospodarstvo i proizvodnja<br />

sve više jača, a to je rezultiralo i mnogim<br />

kvalitetnim domaćim proizvodima. No, ti<br />

proizvodi, prepoznati u domovini kao i u<br />

zemljama regije, tek moraju izboriti svoje<br />

mjesto na <strong>za</strong>htjevnim konkurentnim<br />

svjetskim tržištima. A dobra slika zemlje<br />

podrijetla pomaže lakšem plasmanu na<br />

svjetska tržišta. Tako su rezultati istraživanja<br />

PGM – Product group manager<br />

agencije Prizma istraživanja, kojim se<br />

mjeri snaga robnih marki, provedenog<br />

krajem 2005. godine na uzorku od 1000<br />

ispitanika u dobi od 18 – 65 godina u<br />

Hrvatskoj, poka<strong>za</strong>la da hrvatski potrošači<br />

najkvalitetnijim proizvodima drže<br />

upravo hrvatske proizvode (48%), <strong>za</strong>tim<br />

proizvode iz Austrije (41%), Slovenije<br />

(18%), Italije (15%) te proizvode međunarodnih<br />

tvrtki (13%).<br />

Pričajući o hrvatskim proizvodima<br />

ne možemo a ne<br />

osvrnuti se na kravatu. Unikatni<br />

hrvatski proizvod koji<br />

koriste muškarci u cijelom<br />

svijetu, proizvod bez kojeg<br />

je ne<strong>za</strong>misliv današnji<br />

suvremeni muškarac i biznismen.<br />

Skromno, Hrvati<br />

su tu činjenicu dugo držali<br />

<strong>za</strong> sebe. Tek je posljednjih<br />

godina pokrenuta inicijativa<br />

brandiranja kravate kao<br />

originalnog hrvatskog proizvoda,<br />

s akcijama poput<br />

instalacije “Kravata oko<br />

Arene” koja je provedena<br />

u Puli 18. listopada 2003. godine. No<br />

inicijativa ne smije stati na jednoj akciji<br />

jer je kravata jedan od rijetkih hrvatskih<br />

izvornih brandova koja je polučila toliki<br />

uspjeh u svijetu.<br />

Ovo je tek jedan dio konkurentskih prednosti<br />

naše zemlje. Ono što je neophodno<br />

u stvaranju čvrstog imidža zemlje je<br />

definirati ciljeve i na tome graditi strategiju<br />

brandinga. Nije subjektivno tvrditi<br />

da Hrvatska ima mnogo toga ponuditi,<br />

samo treba kvalitetnom strategijom to<br />

prika<strong>za</strong>ti svijetu i postati prepoznatljiv<br />

brand, odnosno idealna destinacija <strong>za</strong><br />

turi<strong>za</strong>m, investicije i <strong>za</strong> trgovinu... No,<br />

moramo biti svjesni kako je kreiranje<br />

branda a naročito branding zemlje dugotrajan<br />

proces koji <strong>za</strong>htijeva kako ljudsko<br />

znanje i dobar menadžment tako i velika<br />

materijalna ulaganja, te strpljenje i praćenje<br />

trendova. Pred hrvatskim stručnjacima<br />

veliki je, ali i nadasve interesantan<br />

i ambicio<strong>za</strong>n projekt u kojem će, sigurni<br />

smo, uspjeti.<br />

Tekst i snimke: Nikola Bilandžija<br />

EKO REVIJA 89<br />

eco review


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Rakovi na hrvatskim<br />

poštanskim markama<br />

Hrvatska je pošta 15. ožujka izdala<br />

novu seriju prigodnih poštanskih<br />

maraka “Hrvatska fauna”. Ovogodišnja<br />

fauna predstavljena je motivima jastoga,<br />

škampa i riječnog raka - dugorepih desetonožaca<br />

koji obitavaju u vodama Hrvatske.<br />

Za razliku od navedenih morskih<br />

vrsta koje se još uvijek slobodno love,<br />

riječni su rakovi u Hrvatskoj <strong>za</strong>štićeni<br />

<strong>za</strong>konom zbog degradacije staništa te<br />

drugih nepovoljnih utjecaja na njihovu<br />

populaciju.<br />

Riječni ili plemeniti rak (Astacus astacus)<br />

Riječni rak jedna je od četiri autohtone<br />

vrste slatkovodnih deseteronožnih rakova<br />

iz porodice Astacidae. Rasprostranjen<br />

je u čistim vodama rijeka i jezera<br />

te uz obalu među vodenom vegetacijom.<br />

U Hrvatskoj nastanjuje vode savskog i<br />

dravskog sliva, a unesen je i u pojedine<br />

rijeke jadranskog sliva. Riječni rak rijetko<br />

naraste veći od 15 cm dužine. Površina<br />

tijela mu je prekrivena čvrstim oklopom<br />

(egzoskeletom) tamnosmeđe ili maslinasto<br />

zelene boje. U toplije doba godine<br />

rak se “presvlači” – odbacuje stari oklop,<br />

raste u duljinu, pa ponovno izgrađuje<br />

novi čvrsti egzoskelet. Vrh glave mu je<br />

produljen u šiljak ili rostrum, a glava je<br />

90 EKO REVIJA eco review<br />

srasla s prsima u, tzv. glavopršnjak, i<strong>za</strong><br />

kojeg slijedi <strong>za</strong>dak. Na prsnom dijelu tijela<br />

ima pet pari nogu hodalica, od kojih<br />

prvi par čine velika i široka kliješta bradavičaste<br />

površine. Kliješta su u mužjaka<br />

uvijek veća nego u ženki.<br />

Riječni rakovi su noćne životinje, žive<br />

na ilovastom i šljunkovitom dnu, a mogu<br />

opstati samo u čistom okolišu. Danas je<br />

ova vrsta ugrožena velikim količinama<br />

otpadnih tvari u vodenim <strong>eko</strong>sustavima,<br />

regulacijom vodenih tokova i pr<strong>eko</strong>mjer-<br />

nim n<strong>eko</strong>ntroliranim izlovom. Dodatno<br />

ga ugrožavaju i strane (američke) vrste<br />

rakova unesene u Europu koje često<br />

sa sobom nose opasnu bolest – račju<br />

kugu, na koju su same otporne. Osim<br />

toga, američke su vrste agresivnije od<br />

autohtonih europskih, pa ih u borbi <strong>za</strong><br />

prostor i hranu istiskuju iz njihovih staništa.<br />

U posljednjih petnaestak godina<br />

riječni je rak nestao iz mnogih hrvatskih<br />

rijeka, stoga je u Hrvatskoj strogo <strong>za</strong>štićena<br />

vrsta (Narodne novine, broj 70/05<br />

i 7/06), što znači da ga je <strong>za</strong>branjeno<br />

uznemiravati, loviti ili ubijati. Zaštićen<br />

je i na europskoj razini – zbog prorijeđenosti<br />

je proglašen rijetkom i ugroženom<br />

vrstom i uvršten u Crvenu knjigu IUCN-a<br />

(International Union for the Conservation<br />

of Nature and Natural Resources ili<br />

Međunarodna unija <strong>za</strong> očuvanje prirode<br />

i prirodnih izvora), kao i u Apendiks<br />

broj III Bernske konvencije, po kojem<br />

je njegovo iskorištavanje pod strogom<br />

nadzorom svake države.<br />

Jastog (Palinurus elephas)<br />

Jastog je vrsta dugorepog morskoga raka<br />

iz porodice Palinuridae. Rasprostranjen<br />

je u Atlantskom oceanu (od Norveške na<br />

Motivi: jastog 1,80 kn • riječni rak 2,80 kn • škamp 2,30 kn<br />

Autori: Ana Žaja-Petrak i Mario Petrak, di<strong>za</strong>jneri iz Zagreba; Naklada: 200 000 x 3 (od toga 10 000 karneta x 10)<br />

Datum izdanja: 15.3.2007.; Marke su izdane u arcima od 20 maraka i karnetima od 10 maraka.<br />

sjeveru do Azorskih otoka na jugu), u<br />

<strong>za</strong>padnom Sredozemlju te Jadranskom<br />

i Egejskom moru. U Hrvatskoj se može<br />

naći duž cijelog obalnog dijela Jadrana,<br />

a najviše u bistrom, slanijem moru, na<br />

dubinama od 5 do 70 metara, iako su<br />

nađeni i na većim dubinama, čak do 160<br />

metara.<br />

Jastog je uz hlapa najveći jadranski rak;<br />

nalikuje hlapu, ali mu se prve grudne<br />

noge nisu razvile u jaka kliješta, a stražnja<br />

su mu ticala vrlo dugačka, duža od<br />

tijela. Tijelo odraslih jastoga prekriveno<br />

je debelim oklopom narančaste boje, koji<br />

povremeno “presvlači”. Odrasle jedinke<br />

obično su dugačke između 40 i 50 cm<br />

i teške 6 do 8 kg. Mužjaci su veći od


ženki. Jastog živi na obraslu stjenovitom<br />

dnu gdje se skriva po udubinama. Kreće<br />

se hodajući po morskom dnu, no može i<br />

plivati. Prehrana mu se uglavnom temelji<br />

na bodljikašima, mekušcima (puževima<br />

i školjkašima), ličinkama kozica, kolutićavcima,<br />

mahovnjacima i algama. Meso<br />

jastoga je gastronomska poslastica, vrlo<br />

cijenjeno i skupo. U Hrvatskoj je jastog<br />

još uvijek relativno česta vrsta, premda<br />

ugrožena sve većim izlovom. Brojnost<br />

populacije stalno se smanjuje što se vidi<br />

u smanjenom ulovu i prosječno manjoj<br />

duljini ulovljenih jastoga. Razlozi tomu<br />

su mnogobrojni: od pr<strong>eko</strong>mjernog izlova<br />

do promjene <strong>eko</strong>loških uvjeta na njihovim<br />

staništima.<br />

Škamp (Nephrops norvegicus)<br />

Škampi su manji dugorepi rakovi iz porodice<br />

hlapova - Nephropidae. Žive na<br />

muljevitom dnu, glinovitog sastava, u<br />

Atlantskom oceanu (od Islanda na sjeveru<br />

do Portugala i Maroka na jugu),<br />

Sredozemnom i Jadranskom moru. U Jadranu<br />

su najgušće populacije <strong>za</strong>bilježene<br />

uz otok Jabuku, u Velebitskom kanalu,<br />

na Kvarneru i Kvarneriću. Najčešće žive<br />

na dubinama od 200 do 800 m, ali ih se<br />

može naći i u plićim dijelovima. Kopaju<br />

rupe u muljevitu dnu promjera 10 cm,<br />

duge oko jedan metar, a <strong>za</strong>diru od 20<br />

do 30 cm u dno. Škampi u nastambama<br />

borave tij<strong>eko</strong>m dana, a u sumrak izlaze u<br />

potragu <strong>za</strong> hranom. Na većim dubinama,<br />

s manje svjetlosti, aktivni su i danju.<br />

Po dnu se kreću hodajući, ali su i dobri<br />

plivači. Tijelo škampa je izduženo,<br />

narančasto-ružičaste boje. Glava i prsa<br />

su pove<strong>za</strong>na u nesegmentirani glavopršnjak,<br />

dok se rep sastoji od dobro vidljivih<br />

kolutića, a <strong>za</strong>vršava lepe<strong>za</strong>stim<br />

repom koji mu pomaže pri plivanju. Prva<br />

tri para nogu na prsima nose kliješta, a<br />

prvi par kliješta je u<strong>za</strong>k, vrlo dugačak i<br />

trnovit. Ženke škampa narastu do 17 cm,<br />

a mužjaci do 25 cm.<br />

Gustoća populacije ovisi o fizičkim osobinama<br />

dna (je li pogodno <strong>za</strong> kopanje<br />

rupa), o klimi (temperaturi vode i jačini<br />

valova), o izlovu na određenom području<br />

i sl. Osim što su predatori <strong>za</strong> životinje<br />

manje od sebe, sami su plijen mnogih<br />

riba. Meso škampa vrlo je cijenjeno, stoga<br />

mu je najveći neprijatelj čovjek.<br />

Edita Gregurić Cvenić<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

Koliko vrsta mrava<br />

ima u Hrvatskoj?<br />

Mravi su jedna od naj<strong>za</strong>nimljivijih<br />

skupina kukaca o kojima su filozofska<br />

djela pisali još grčki filozofi. Ljude<br />

je oduvijek privlačila savršena organi<strong>za</strong>cija<br />

njihove <strong>za</strong>jednice, koju su detaljno<br />

proučavali i u mnogim je elementima<br />

željeli primijeniti u praktičnom životu.<br />

Iako sliče termitima, mravi pripadaju<br />

opnokrilcima i srodni su drugim <strong>za</strong>družnim<br />

opnokrilcima, kao što su pčele i<br />

ose. Žive posvuda na Zemlji, gdje šire<br />

biljne sjemenke što zovemo mirm<strong>eko</strong>horija,<br />

čak i vrše oplodnju. Rjeđe se zna<br />

da u njihovim mravinjacima, koji mogu<br />

dosegnuti i 6 m, uz mrave obitava specijalizirana<br />

mirm<strong>eko</strong>filna fauna, posebno<br />

kornjaši i ravnokrilci.<br />

Znanstveno istraživanje mrava u Hrvatskoj<br />

počinje još polovicom 19. stoljeća<br />

kad prvi popis naših mrava objavljuje<br />

bečki mirm<strong>eko</strong>log Gustav Mayr 1855.<br />

godine u djelu Formicina austriaca,<br />

koje obuhvaća područje tadašnje Austro-Ugarske.<br />

Ipak, prva vrsta mrava iz<br />

Hrvatske opisana je još 1853. iz Zadra,<br />

pod imenom Acrocoelia mayri, a sakupio<br />

ju je ruski entomolog grof Alexander<br />

Manderstjerna. Od brojnih entomologa<br />

koji istražuju naše mrave moramo<br />

istaknuti domaće. S kraja 19. stoljeća:<br />

<strong>za</strong>grebački profesor Antun Korlević, <strong>za</strong>-<br />

darski Mihajlo Katurić i splitski Rikardo<br />

Gasperini; te prve polovice 20. stoljeća:<br />

rođeni <strong>za</strong>dranin Joseph Müller i <strong>za</strong>grebački<br />

profesor Vatroslav Vogrin. Danas,<br />

nažalost, nemamo u Hrvatskoj nijednog<br />

mirm<strong>eko</strong>loga.<br />

Objedinjujući literaturne podatke i materijal<br />

iz dostupnih zbirki, slovenski<br />

entomolog Gregor Bračko napravio je<br />

pregled mrava u Hrvatskoj. Iako je naša<br />

zemlja u odnosu na većinu susjednih<br />

slabije istražena, utvrđeno je čak 140<br />

vrsta svrstanih u 6 potporodica i 36 rodova.<br />

To je znatno veći broj od susjedne<br />

Slovenije (118) i Mađarske (101), ali<br />

znatno manje od Italije (226), dok je u<br />

Europi do sada utvrđeno oko 800 svojti.<br />

Posebno je mravima bogata Dalmacija iz<br />

koje su opisane neke endemične vrste:<br />

Solenopsis wolfi s Hvara i Temnothorax<br />

pelagosanus s Palagruže.<br />

Daljnjim istraživanjima možemo očekivati<br />

nove vrste mrava <strong>za</strong> faunu Hrvatske,<br />

pa i svojte nove <strong>za</strong> znanost. Naši<br />

su mravi faunistički vrlo <strong>za</strong>nimljivi, ali<br />

i vrlo korisni, pa ako slučajno i zgazimo<br />

pon<strong>eko</strong>ga, svakako čuvajmo i <strong>za</strong>štitimo<br />

mravinjake.<br />

Tekst i snimke: Roman Ozimec<br />

EKO REVIJA eco review<br />

91


REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

TSUNAMI – VALOVI UBOJICE<br />

Nema tome tako davno. U nedjelju,<br />

26. prosinca 2004. godine svijet je<br />

šokirala vijest o tragičnom događaju koji<br />

je <strong>za</strong>hvatio Južnu Aziju. Do kraja dana<br />

150.000 ljudi bilo je mrtvo ili je nestalo,<br />

dok su milijuni ostali bez domova<br />

diljem 11 zemalja, čineći to jednim od<br />

najdestruktivnijih tsunamija u povijesti<br />

čovječanstva.<br />

Tsunami je japanska riječ koja u doslovnom<br />

prijevodu znači “veliki lučki val”.<br />

Često se naziva i plimni val, kao rezultat<br />

podvodnog potresa. Tsunami su, naime,<br />

dugi valovi prouzročeni tektonskim pomicanjem<br />

ploča morskog dna.<br />

Najrazorniji poznati tsunami u<br />

povijesti bio je i<strong>za</strong>zvan erupcijom<br />

vulkana Krakatau na Sundskim<br />

otocima 1883. godine.<br />

Za potres koji je prouzročio<br />

tsunami u Indijskom oceanu<br />

2004. godine procijenjeno je<br />

da je oslobodio energiju poput<br />

23.000 atomskih bombi na Hiroshimi<br />

(prema U.S. Geological<br />

Survey).<br />

Goleme snage koje su se tisućama<br />

godina budile u unutrašnjosti<br />

Zemlje oslobodile su se<br />

26. prosinca, silovito tresući<br />

zemlju i praveći serije valova<br />

ubojica koji su se brzinom zrakoplova<br />

širili po Indijskom oceanu. Epicentar<br />

od 9,0 veličine potresa nastao je ispod<br />

Indijskog oceana pokraj <strong>za</strong>padne obale<br />

Indonezijskog otoka Sumatra, prema<br />

U.S. Geological Survey koji prati potrese<br />

širom svijeta. Nasilni pokreti Zemljine<br />

kore, poznati kao tektonsko pomicanje<br />

ploča, dislocirali su enormnu količinu<br />

vode, šaljući snažne goleme valove u<br />

sve smjerove. Potres je bio rezultat iskliznuća<br />

djelića Zemljine kore poznatijeg<br />

kao Indijska ploča ispod dijela nazvanog<br />

Burmina ploča. Taj proces se odvija već<br />

cijelo tisućljeće, jedna ploča gura drugu<br />

dok nešto ne popusti. Rezultat 26. prosinca<br />

bio je raspuknuće više od 1.000<br />

kilometara dugo, premještajući morsko<br />

dno pr<strong>eko</strong> tog prijeloma 10 metara horizontalno<br />

i n<strong>eko</strong>liko metara vertikalno. To<br />

i ne zvuči tako strašno, ali trilijuni tona<br />

kamenja i kamenih stijena koji su se po-<br />

92 EKO REVIJA eco review<br />

makli uzduž stotina kilometara uzdrhtali<br />

su planet pod najsnažnijim potresom koji<br />

se dogodio u <strong>za</strong>dnjih 40 godina. Iznad<br />

poremećenoga morskog dna, ogromne<br />

količine oceana su se dislocirale uzduž<br />

linije raspuknuća, čineći jedan od najsmrtonosnijih<br />

prirodnih fenomena: tsunami.<br />

Satima su smrtonosni valovi izbijali<br />

iz zone epicentra i udarali u obalu 11<br />

zemalja Indijskog oceana, grabeći ljude<br />

u more, potapajući sve i demolirajući<br />

imanja od Afrike do Tajlanda.<br />

Tsunamiji su bili relativno rijetki u Indijskom<br />

oceanu, bar u sjećanju čovje-<br />

čanstva. Oni prevladavaju u Pacifiku. Ali<br />

svaki ocean je prouzročio pošast. Upravo<br />

zbog toga mnogo zemalja je u opasnosti.<br />

Tsunami u Indijskom oceanu prevalio je<br />

čak 5.000 km do Afrike, dovoljno snažan<br />

da ubije i uništi sve pred sobom.<br />

Tsunami može biti manji od 30 cm visine<br />

u odnosu na površinu otvorenog oceana,<br />

što je razlog <strong>za</strong>što ih pomorci ne primjećuju.<br />

Ali snažni impulsi energije putuju<br />

kroz ocean stotine milja na sat. Jednom<br />

kad tsunami stigne do plitke vode blizu<br />

obale on uspori. Gornji dio vala kreće<br />

se brže od donjeg uzrokujući dramatičan<br />

porast mora tzv. valove ubojice. Tsunami<br />

u Indijskom oceanu je prema novinskim<br />

izvještajima i<strong>za</strong>zvao valove visoke 15<br />

metara. Svjedoci su to brzo nadiranje<br />

oceana opisali kao snažnu rijeku ili poplavu.<br />

Tsunami može prodrijeti u kopno više od<br />

300 metara. Enormna snaga i količina<br />

vode briše sve pred sobom. Oni dolaze<br />

u serijama valova od kojih prvi ne mora<br />

biti i najopasniji. Razmak između valova<br />

može biti od 5 minuta do 1 sata. Čak<br />

1/3 ljudi stradalih u Indijskom oceanu<br />

bila su djeca od kojih mnoga nisu<br />

bila dovoljno snažna da se odupru snazi<br />

vode. Svjedoci kažu da je nadolaženje<br />

valova ubojica zvučalo kao buka teretnih<br />

vlakova ili mlažnjaka. Na n<strong>eko</strong>liko<br />

mjesta tsunami se pojavio kao ubr<strong>za</strong>no<br />

povlačenje oceana. Preživjeli su tvrdili<br />

da nikada nisu vidjeli da se more može<br />

toliko povući otkrivajući nikada prije<br />

viđeno morsko dno, nasukane<br />

ribe i brodove na pijesku. Takav<br />

prizor je potakao znatiželju<br />

u ljudima pa su mnogi istrčali<br />

na otkriveno morsko dno. Drugi<br />

pak, koji su znali što znači<br />

to povlačenje oceana, potrčali<br />

su na povišeno tlo, okupljajući<br />

obitelj i prijatelje, pokušavajući<br />

upozoriti ljude privučene takvim<br />

prizorom. Stručnjaci kažu<br />

da povlačenje oceana može<br />

pružiti 5- minutno upozorenje<br />

<strong>za</strong> bijeg i potragu <strong>za</strong> povišenim<br />

područjima. To je moglo<br />

biti dovoljno vremena da se<br />

spasi mnogo ljudi koje je ubio<br />

tsunami 2004. godine da su samo znali<br />

što im je činiti. Valovi ubojice su napali.<br />

Činilo se da su i životinje osjetile da se<br />

sprema velika katastrofa. Mnogi ljudi su<br />

izjavili kako su vidjeli životinje u potrazi<br />

<strong>za</strong> povišenim područjima. Vrlo malo tijela<br />

životinja je pronađeno. Dan strave je<br />

<strong>za</strong>vršio. Gdje se na početku dana odvijao<br />

normalan život na egzotičnim plažama,<br />

milijuni ljudi su se suočili sa okrutnom<br />

stvarnošću – smrću.<br />

Uskoro se širom svijeta pročulo <strong>za</strong> veliku<br />

katastrofu i patnju koje su i<strong>za</strong>zvale<br />

potporu i pomoć <strong>za</strong> sve ljude stradale<br />

tog kobnog 26. prosinca. …..A duboko<br />

ispod oceana, na izvoru velikog potresa i<br />

tsunamija, zemljine tektonske ploče nastavile<br />

su svoje bezobzirno guranje koje<br />

će jednoga dana opet pretvoriti svoju<br />

energiju u novi tsunami.<br />

Srđana Piasevoli


ŠTO JE BIOPIRATSTVO?<br />

Vandana Shiva: Biopiratstvo: krađa<br />

prirode i znanja. Orig. Biopiracy.<br />

Preveo Igor Grbić. Zagreb 2006.<br />

Prvi patent na živi organi<strong>za</strong>m odobren<br />

je 1971. godine <strong>za</strong>posleniku tvrtke<br />

General Electric Anandu Mohanu Chakravartyju<br />

na bakteriju pseudomonas,<br />

nastalu presađivanjem gena iz tri vrste<br />

bakterija. Ova odluka bila je presedan<br />

koji je omogućio patentiranje biljaka i<br />

životinja, živih organi<strong>za</strong>ma kojima su<br />

svojstva promijenjena genetskim inženjeringom.<br />

Jedan od primjera je bik<br />

Herman “proizveden” u laboratorijima<br />

tvrtke Gen Pharm. Ovaj bik ima ljudski<br />

gen <strong>za</strong> stvaranje mlijeka s ljudskom bjelančevinom.<br />

Pravne institucije su se pobrinule<br />

da patentiranje bude legalno prihvatljivo,<br />

no što je s etičkim načelima?<br />

Vandana Shiva dosljedna je i radikalna u<br />

kritici ne samo ovakvih postupaka i biotehnologije<br />

u cjelini, već samog ustroja<br />

svjetske <strong>eko</strong>nomije i trgovine, odnosno<br />

globali<strong>za</strong>cije. Ona je jedna od vodećih<br />

svjetskih <strong>eko</strong>loških aktivistica, voditeljica<br />

Međunarodnog foruma o globali<strong>za</strong>ciji,<br />

ravnateljica Istraživačke <strong>za</strong>klade <strong>za</strong> znanost,<br />

tehnologiju i upravljanje prirodnim<br />

resursima, dobitnica alternativne Nobelove<br />

nagrade <strong>za</strong> mir. Rođena je u Sjevernoj<br />

Indiji 1952. godine, a studirala je<br />

fiziku. Među ostalim, napisala je knjige<br />

Preživljavanje (1989.), Nasilje zelene revolucije<br />

(1992.), Monokulture uma: bioraznolikost,<br />

biotehnologija i poljoprivreda<br />

(1993.), Ukradena žetva: preotimanje<br />

svjetskih <strong>za</strong>liha hrane (2000.), Zaštita<br />

ili krađa? Kako razumjeti intelektualno<br />

vlasništvo? (2001.), Ratovi <strong>za</strong> vodu: privati<strong>za</strong>cija,<br />

<strong>za</strong>gađivanje i profit (2002.).<br />

Iako je kod nas prevedena i objavljena<br />

tek prošle godine, knjiga Biopiratstvo<br />

datira iz 1997. Kratak predgovor <strong>za</strong> knjigu<br />

napisao je dr. Marijan Jošt.<br />

“Genetsko inženjerstvo i patenti na život<br />

krajnji su izraz procesa komercijali<strong>za</strong>cije<br />

znanosti i pretvaranja prirode u potro-<br />

šnu robu (…). Uspon redukcionističke<br />

znanosti omogućio je da se priroda proglasi<br />

mrtvom, inertnom i bezvrijednom.<br />

Stoga je omogućio i eksploataciju prirode<br />

i vlast nad njom, a da se uopće ne<br />

osvrne na društvene i <strong>eko</strong>loške posljedice.”<br />

A Vandana Shiva analizira upravo<br />

te razorne posljedice u zemljama Trećeg<br />

svijeta i svojoj domovini Indiji. Korijene<br />

<strong>za</strong>padnjačkog ekspanzionizma autorica<br />

smješta u 1492. godinu, kad je Kristofor<br />

Kolumbo krenuo otkrivati i osvajati svijet.<br />

Godinu dana kasnije papa Aleksandar<br />

VI. jednim je ukazom (ili patentom, tj.<br />

darovnom bulom) sve otkriveno kopno i<br />

otoke dodijelio I<strong>za</strong>beli Kastiljskoj i Ferdinandu<br />

Aragonskom. Vandana Shiva taj<br />

postupak smatra piratskim, jer su <strong>za</strong>nemareni<br />

svi narodi koji su na tom području<br />

živjeli, njihova se zemlja tretirala kao<br />

nenaseljena, a oni su smatrani divljacima<br />

bez ikakvih prava, koji su se kolonizirali<br />

i istrebljivali. Današnje industrijsko vlasništvo<br />

temeljeno na patentima potječe<br />

iz francuskog Zakona o patentima koji je<br />

stupio na snagu 1791. godine. Riječ je o<br />

subjektivnim pravima na intelektualnim<br />

(duhovnim) tvorevinama. Zašto današnju<br />

praksu patentiranja i na njoj <strong>za</strong>snovana<br />

prava na intelektualno vlasništvo smatra<br />

suvremenim piratstvom, Vandana Shiva<br />

objašnjava na primjerima iz svoje domo-<br />

REPORTAŽE I PRIKAZI<br />

vine, basmati riži i stablu nima (A<strong>za</strong>dirachta<br />

indica). Kao što je to objasnila u<br />

razgovoru <strong>za</strong> Motion Magazine, patente<br />

smatra novim kolonijalizmom, krađom<br />

tradicionalnih znanja. Basmati rižu su<br />

indijski seljaci uzgajali stoljećima prije<br />

no što ju je kao novi izum patentirala<br />

kompanija RiceTec, prisvojivši tako ono<br />

što je bilo kolektivna stečevina jednog<br />

naroda. Slično se dogodilo i sa stablom<br />

nima, koje se koristi kao biopesticid i<br />

lijek. U Indiji se nim u te svrhe upotrebljavao<br />

više od dvije tisuće godina,<br />

prije no što su američke i japanske<br />

tvrtke prijavile petnaestak patenata <strong>za</strong><br />

proizvode na bazi nima. Na taj se način<br />

potpuno omalovažavaju kreativnost prirode<br />

i tradicionalne <strong>za</strong>jednice kao izvor<br />

znanja o određenim svojstvima biljnih<br />

vrsta. Vandana Shiva ogorčena je na<br />

takvu praksu koju štite Trgovačka prava<br />

na intelektualno vlasništvo (TRIP) pod<br />

okriljem Općeg sporazuma o carinama<br />

i trgovini (GATT) i naziva ju biopiratstvom.<br />

Pojam slobodne trgovine često<br />

je krinka <strong>za</strong> nametanje monopola i genetski<br />

dobivenih proizvoda. Kad je riječ<br />

o poljoprivredi, biotehnološke kompanije<br />

prodaju seljacima patentirano hibridno<br />

sjeme koje nema sposobnost reprodukcije,<br />

a osim toga pohranjivanje sjemenja<br />

poljoprivrednicima brani i <strong>za</strong>kon. Sjeme<br />

poljoprivrednih kultura sve se više<br />

pretvara u patentiranu robu <strong>za</strong>štićenu<br />

vlasničkim pravima. Takva praksa ima <strong>za</strong><br />

poljoprivrednike Trećeg svijeta ozbiljne<br />

političke i <strong>eko</strong>nomske posljedice. S druge<br />

strane, Vandana Shiva citira riječi jednog<br />

bivšeg dužnosnika Međunarodnog društva<br />

uzgajivača biljaka <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu biljnih<br />

sorti, koji je najozbiljnije predložio da<br />

se poljoprivrednicima <strong>za</strong>brani pohranjivanje<br />

sjemena vlastitih kultura, jer “nije<br />

pravedno da se seljaci služe tim sjemenjem<br />

i bave komercijalnim uzgojem bez<br />

plaćanja stanovite provizije”. Ta bi se<br />

provizija, po njegovom mišljenju, morala<br />

plaćati industriji sjemenja. Pri tome se<br />

<strong>za</strong>boravljaju tisućljetni napori generacija<br />

poljodjeljaca da stvore kvalitetno sjeme.<br />

“Sva ta mahnita vika koja se digla radi<br />

<strong>za</strong>štite patenata u poljoprivredi <strong>za</strong>pravo<br />

je smicalica da se stekne nadzor nad bi-<br />

EKO REVIJA eco review<br />

93


MLADI I OKOLIŠ<br />

ološkim resursima u poljoprivredi”, kaže<br />

Shiva. Patentima se <strong>za</strong>pravo štite interesi<br />

agrokompanija koje ubiru profit.<br />

U isto vrijeme, monokulturna poljoprivreda,<br />

poznata pod sintagmom “zelena<br />

revolucija”, uništava bioraznolikost. Ona<br />

provocira izumiranje biljnih i životinjskih<br />

vrsta, povećava kemijsko <strong>za</strong>gađenje zbog<br />

povećane uporabe pesticida i herbicida,<br />

omogućava biološko <strong>za</strong>gađenje jer se u<br />

okoliš oslobađaju genetski modificirani<br />

organizmi i ujedno odriče bilo kakvu vrijednost<br />

svim vrstama koje ne generiraju<br />

neposrednu dobit. Bioraznolikost se<br />

uglavnom održala u zemljama Trećeg svijeta<br />

pa su ta prirodna bogatstva na meti<br />

farmaceutskih i biotehnoloških industrija<br />

koji u vrijednim genskim i biokekemijskim<br />

resursima vide novu zlatnu žilu.<br />

Shiva se bori <strong>za</strong> pravo lokalnih <strong>za</strong>jednica<br />

kojima monopoli u obliku patentiranog<br />

intelektualnog vlasništva otimaju njihovo<br />

tradicionalno znanje i osporavaju<br />

EDUKATIVNA EKO-IGRA<br />

e dvoji - odvoji” edukativna igra<br />

“Nkartama, autora Tomislava Lerotića,<br />

ušla je u finale Index: Avard 2007, najprestižnije<br />

svjetske nagrade <strong>za</strong> di<strong>za</strong>jn koja se<br />

svake druge godine podjeljuje u Kopenhagenu.<br />

Lerotićeva edukativna igra čiji je<br />

cilj promicanje razvrstavanja i odvojenog<br />

sakupljanja otpada, ušla je među 112<br />

najboljih koji <strong>za</strong>dovoljavaju visoke standarde<br />

Indexa. Opće teme su zdravstvena i<br />

<strong>eko</strong>loška održivost, pa se Lerotićeve karte<br />

uzorito uklopile u propozicije i visoke<br />

standarde.<br />

“Ne dvoji – odvoji” je igra kojom se želi<br />

poka<strong>za</strong>ti da otpad sadrži vrijedne (s)tvari,<br />

posvijestiti činjenicu da se mnoge od njih<br />

mogu ponovno upotrijebiti ili reciklirati,<br />

potaknuti izbjegavanje stvaranja otpada,<br />

učiti razlikovati vrste otpada, motivirati<br />

<strong>za</strong> odvojeno prikupljanje otpada, učiti<br />

prepoznati opasni otpad i važnost njegovog<br />

odvojenog prikupljanja te upoznati<br />

pojedine <strong>za</strong>konske odredbe o zbrinjavanju<br />

otpada koje su otisnute na poleđini karata<br />

<strong>za</strong> igru.<br />

“Nažalost, mnogi sugrađani nemaju priliku<br />

odvojeno prikupljati, tj. prisiljeni su<br />

sav otpad odlagati u jednu posudu. Njima<br />

preporučamo da dopisnicu pošalju odgo-<br />

94 EKO REVIJA eco review<br />

prvenstvo u korištenju bioraznolikosti.<br />

Ona to vidi kao sukob različitih kultura i<br />

<strong>eko</strong>nomija, jedne <strong>za</strong>snovane na različitosti,<br />

decentrali<strong>za</strong>ciji i održivosti, a druge<br />

<strong>za</strong>snovane na monokulturama, monopolima<br />

i neodrživosti.<br />

Gubi li raznolikost rat protiv globali<strong>za</strong>cije,<br />

koju Shiva definira kao “nametanje<br />

određene kulture svima ostalima”? Ona<br />

razlučuje tri vala globali<strong>za</strong>cije. Prvi val<br />

bila je koloni<strong>za</strong>cija, koja je obuhvaćala i<br />

prirodu; tij<strong>eko</strong>m industrijske i znanstvene<br />

revolucije priroda se počela shvaćati<br />

kao mrtva tvar kojom se može manipulirati.<br />

Drugi val globali<strong>za</strong>cije dogodio se u<br />

postkolonijalnoj eri, kad se <strong>za</strong>padnjački<br />

pojam “razvoja” počeo nametati svim<br />

drugim kulturama i društvima. Riječ je o<br />

netolerantnom svjetonazoru koji ne podržava<br />

raznolikost, već stvara homogenost<br />

i jednoobraznost. Kao primjer razvojne<br />

paradigme Vandana Shiva navodi zelenu<br />

revoluciju koja je uništila različite poljo-<br />

vornim osobama u svom gradu kako bi se<br />

postavili spremnici <strong>za</strong> odvojeno prikupljanje<br />

otpada. Odvojenim prikupljanjem smanjujemo<br />

volumen otpada na odlagalištima,<br />

štedimo sirovine, energiju, novac te poštujemo<br />

<strong>za</strong>konske odredbe!” ističe Lerotić.<br />

Svoju igru Lerotić je testirao krajem 2004.<br />

godine u autobusu <strong>za</strong> austrijski Liezen, na<br />

studijskom putovanju kojeg je organizirala<br />

Splitsko-dalamtinska županija kako bi se<br />

upoznali sa svjetskim tehnologijama zbrinjavanja<br />

otpada. Prvi koji je imao priliku<br />

poka<strong>za</strong>ti svoje znanje je Mario Radevenjić,<br />

županijski savjetnik <strong>za</strong> <strong>eko</strong>logiju.<br />

“S njim sam testirao prototip i moram priznati<br />

da mu je teorija više nego poznata.<br />

Šteta što je nije spreman preslikati i u<br />

praksu”, kaže Lerotić koji ne propušta priliku<br />

izraziti ne<strong>za</strong>dovoljstvo planiranim rješenjem<br />

<strong>za</strong> zbrinjavanje otpada u Lećevici.<br />

Osim Lerotićeve igre u užem izboru našao<br />

se još jedan di<strong>za</strong>jnerski rad iz Hrvatske<br />

- vjetrogenerator Ines Vlahović i Mladena<br />

Orešića. Najbolje di<strong>za</strong>jnerske radove u<br />

pet kategorija (tijelo, kuća, posao, igra i<br />

<strong>za</strong>jednica) i<strong>za</strong>brat će stručni žiri u kojem<br />

su vodeći europski, američki i azijski di<strong>za</strong>jneri.<br />

Dominik Strize<br />

privredne sustave prilagođene različitim<br />

<strong>eko</strong>sustavima našega planeta u korist<br />

monokultura riže, pšenice i kukuru<strong>za</strong>. To<br />

je stvorilo <strong>eko</strong>loške i nacionalne krize u<br />

zemljama Trećeg svijeta i dovelo do brojnih<br />

sukoba. Treća globali<strong>za</strong>cija upravo se<br />

zbiva pod lozinkom “slobodne trgovine”,<br />

ali ne one koja ide u korist slobode građana<br />

ili pojedinih zemalja, već slobode<br />

međunarodnih korporacija da unosno posluju<br />

širom svijeta, bez obveze da štite<br />

opstanak seljaka, poštuju prava radnika<br />

ili štite okoliš pojedinih zemalja. Ta bezobzirnost<br />

i beskrupuloznost očigledna<br />

je u brojnim <strong>eko</strong>loškim incidentima u<br />

nas i u svijetu, iako bi bilo nepopularno<br />

navoditi najsvježije primjere. “Društvena<br />

dobrobit više se ne priznaje”, gorko <strong>za</strong>ključuje<br />

Vandana Shiva, odlučna u borbi<br />

<strong>za</strong> očuvanje bioraznolikosti, koja podrazumijeva<br />

očuvanje kulturne raznolikosti<br />

i mnoštvenost tradicijskih znanja.<br />

Ružica Cindori<br />

Pravila igre:<br />

U igri sudjeluju najmanje dva,<br />

a najviše pet igrača. Karte se<br />

izmiješaju i slože jedna na drugu<br />

slikom prema gore. Svaki igrač<br />

dobije osam karata, a ostatak je<br />

u “kanti” na stolu. Igrači karte<br />

polože na stol slikom prema gore.<br />

Igru <strong>za</strong>počima najmlađi igrač koji<br />

treba pažljivo pogledati svoje<br />

karte. Ako ima dvije koje pripadaju<br />

istoj vrsti otpada, uzima ih i<br />

kaže o kojem je otpadu riječ, npr.<br />

“odlažem plastiku”. Tada karte<br />

odloži na sredinu stola naličjem<br />

prema gore. Ako odloženi otpad<br />

<strong>za</strong>ista pripada istoj vrsti, naličje<br />

odloženih karata mora biti iste<br />

boje. Sljedeći suigrač u svom<br />

otpadu također bira dvije karte<br />

iste vrste i odlaže ih na opisani<br />

način. Ako igrač pogreškom<br />

odloži dvije različite vrste otpada<br />

(poleđine različitih boja!), mora<br />

iz “kante” uzeti još 2 karte. Ako<br />

igrač nema dvije vrste istog otpada,<br />

uzima jednu kartu iz “kante”.<br />

Igra je <strong>za</strong>vršena kad se “kanta”<br />

isprazni, a pobjednik je onaj tko<br />

prvi sav svoj otpad odloži odvojeno,<br />

tj. onaj kojemu je ostalo<br />

najmanje nerazvrstanog otpada.


Ljiljana Mintoš Svoboda and Lidija<br />

Tošić: One billionth used beverage<br />

container returned for recycling (page 3)<br />

In a little more than a year, citizens have<br />

returned one billion post-consumer beverage<br />

containers to collection points, which<br />

means that a total of 83 000 tons of waste<br />

packaging has been collected. Before<br />

the implementation of the new Waste<br />

Packaging Ordinance, it would take six to<br />

seven years to collect such a quantity of<br />

recyclable waste. To mark the Planet Earth<br />

Day, the Environmental Protection and<br />

Energy Efficiency Fund awarded Zagreb,<br />

Split and Vukovar for their efforts in waste<br />

management. The Head of the Fund Vinko<br />

Mladineo visited the Superkonzum store<br />

in Zagreb to award a 5000 kuna check to<br />

Jelena Čajić, who unsuspectingly came<br />

to return the billionth, “golden” bottle. On<br />

that occasion, Mr. Mladineo stressed the<br />

environmental and economic importance<br />

of the Ordinance, which contributed<br />

to the creation of new jobs in the waste<br />

collection, transport and recycling sectors.<br />

In the European Commission’s Progress<br />

Report on Croatia, the new waste management<br />

system is favorably described and<br />

the European Commission representatives<br />

dealing with the environment chapter<br />

were pleasantly surprised by its swift and<br />

efficient implementation. The Vukovar<br />

award ceremony was held at the Velepromet<br />

store, where young mother Marinela<br />

Huđik arrived with her 10 months old son<br />

Ivan to return PET packaging and went<br />

home with a 3000 kuna voucher.<br />

Lidija Tošić: HINA and HRT journalists<br />

win the Velebit Degenija Award (page 4)<br />

The article “Production of biodiesel launched<br />

that might be used for fuelling public<br />

transport” by Marina Bujan won the award<br />

for the best written report because the<br />

author has managed, despite the usual<br />

bleak and stark style of news agencies reports<br />

and the limitations of space, to cover<br />

that burning topic accurately and point to<br />

the fact that Croatia, as a candidate for EUmembership,<br />

has to cut the consumption<br />

of traditionally used fossil fuels by 20 %<br />

and replace it with bio-fuel. The use of renewable<br />

energy sources is championed<br />

by Snježana Babić in her TV-feature “Solar<br />

Energy in EU and Croatia”, televised in the<br />

HTV’s Eko-zona show. By listing data and<br />

facts and presenting the achievements of<br />

more developed countries, the reporter<br />

has succeeded in conveying the benefits<br />

to be gained from the use of solar energy.<br />

Reporter Dubravka Družinec-Ricijaš<br />

expediently informed the public of the<br />

environmental disaster that took place<br />

when a tank truck crashed into a house<br />

in the village of Palešnik, in the Bjelovar<br />

area. While reporting from the scene, she<br />

pointed to the fact that tank trucks pose<br />

a serious threat to human life and environment.<br />

Lidija Tošić: The Fund wins acclaim<br />

from automobile journalists (page 5)<br />

The Croatian Automobile Journalists Association<br />

(branch of the Croatian Journalists’<br />

Association) held the 13th Car of the Year<br />

Election HR Auto 2007. This year, the Environmental<br />

Protection and Energy Efficiency<br />

Fund has received a special recognition<br />

for its contribution to the protection of the<br />

environment. The automobile journalists<br />

applauded the efficient implementation<br />

of the new scrap tire and end-of-life vehicle<br />

management system. HR auto is the<br />

oldest car-of-the-year election in Croatia,<br />

which gathers journalists focusing on the<br />

automobiles and the automotive industry<br />

from all major magazines, TV and radio<br />

shows, and on-line magazines. They award<br />

the Golden, Silver and Bronze Wheel and<br />

fourteen special awards in the categories<br />

of family cars, town-cars, best-price cars,<br />

convertibles, coupes, SUVs, safety, technical<br />

innovations, design, environmental<br />

standards, promotional campaigns…<br />

The Head of the Fund said how pleased<br />

he was that journalists had recognized the<br />

Fund’s efforts to promote environmental<br />

standards, especially their efforts in the<br />

field of management of specific waste types.<br />

So far, 16 500 tons of scrap tires have<br />

been collected and about 1600 end-of life<br />

vehicles.<br />

Lidija Tošić: Fund awards loans and<br />

grants to veterans associations in the<br />

Neretva River Valley (page 6)<br />

The Environmental Protection and Energy<br />

Efficiency Fund granted a 1,7 million<br />

kuna loan to the Croatian veterans’ co-op<br />

“Modro-zelena” for their environmental<br />

project “Organic production of autochthonous<br />

olive cultivars” and awarded a<br />

200 000 kuna grant to the Dubrovačkoneretvanska<br />

County Homeland War Veterans’<br />

Association for the remediation of<br />

illegal landfills in the Neretva River Valley.<br />

The Modro-zelena Association drafted a<br />

project aimed at boosting the agricultural<br />

production and the development of that<br />

rural area through the preservation of<br />

autochthonous olive cultivars produced<br />

in line with organic standards. The olivegrowers’<br />

co-op aims to produce olive oil<br />

and other related products that will earn<br />

the Croatian Creation Label and become<br />

a brand-name. The Dubrovačko-neretvanska<br />

County veterans’ association is to<br />

launch remediation of numerous illegal<br />

landfills marring the Neretva River and<br />

the surrounding countryside. The Fund<br />

supports other veterans association’s projects<br />

as well and has already earmarked 2,<br />

1 million kuna for that purpose.<br />

Vesna Cetin: Remediation of illegal<br />

municipal landfills (page 7)<br />

In the Republic of Croatia, approximately<br />

13,2 millions tons of waste are produced<br />

every year, out of which municipal waste<br />

accounts for about 1,2 million tons or<br />

9,1%. That means that every inhabitant<br />

produces an average of 270 kg of waste.<br />

A large portion of municipal waste ends<br />

up in landfills which have negative impact<br />

on the environment due to improper management<br />

and lack of infrastructure.<br />

Management of municipal landfills is a<br />

duty of local governments. Unfortunately,<br />

the inadequate monitoring of the disposal<br />

process results in numerous illegal landfills.<br />

Over the past two years, the Environmental<br />

Protection and Energy Efficiency<br />

Fund has financed projects aimed at remediation<br />

of illegal landfills with a total<br />

of 49 million kuna or 65% of the total investment<br />

value. Those funds will be used<br />

for the remediation of 540 landfills in 145<br />

local self-government units, in two national<br />

parks and two nature parks. By the end<br />

of March, the remediation of 253 illegal<br />

landfills has been completed in 77 local<br />

self-government units, two nature parks<br />

and one national park. A total of 76 000<br />

cubic meters of waste have been removed<br />

from the environment, including 62 tons<br />

of bulk waste and 2 tons of scrap tires.<br />

(Ž.B.): The success of the program to<br />

collect expired drugs (page 8)<br />

In course of the program to collect expired<br />

drugs, launched in Zagreb on December<br />

15, 2006, as many as eleven 700-litre containers<br />

of drugs were collected. Such success<br />

was the result of exceptional citizens’<br />

response. The main aim of the program<br />

was to increase the awareness of citizens<br />

and encourage them to dispose unused<br />

or unwanted prescription medications in<br />

containers set up in every municipal drugstore.<br />

By participating in the program, citizens<br />

helped demonstrate which drugs<br />

are being prescribed needlessly or kept<br />

too long in medicine cabinets. By encouraging<br />

citizens not to keep expired drugs,<br />

but to dispose of them in a safe way, the<br />

program helped protect the environment<br />

from dangerous substances. The analysis<br />

of the collected drugs showed that 93,8%<br />

(12 488 packages) were prescription<br />

drugs, most of them prescribed for chronic<br />

diseases.<br />

Suada Mustajbegović: Composting<br />

- recycling inspired by nature (page 10)<br />

Households daily produce large quantities<br />

of biodegradable waste, which usually<br />

ends up in municipal waste stream and<br />

unnecessarily burdens landfills. Organic<br />

waste constitutes as much as one third of<br />

municipal waste stream. What every family<br />

and every individual can do is make<br />

a compost heap in his or her backyard.<br />

Compost is organic material that can be<br />

used as a soil amendment or as a medium<br />

to grow plants. Composting is the process<br />

of producing compost through aerobic<br />

decomposition of biodegradable organic<br />

matter. It completes the natural cycle by<br />

returning nutrients to the soil. The process<br />

enriches the soil and helps remediate con-<br />

taminated ground. Composting organic<br />

materials reduces the cost of waste management<br />

by reducing the waste stream<br />

and the volume of waste in landfills. All<br />

organic materials that haven’t lost their<br />

natural properties through processing<br />

can be composted. Yard trimmings and<br />

food residuals are most suitable for home<br />

composting. Weeds with seeds, diseased<br />

or insect-ridden plants, meat or fish bones<br />

and scraps must be avoided. Composting<br />

is controlled decomposition of organic<br />

materials, such as leaves, grass, and food<br />

scraps by microorganisms, which need<br />

specific temperature and moisture level<br />

to thrive.<br />

(D.L.): Croatia to ratify the Kyoto<br />

Protocol (page 11)<br />

Croatia will soon ratify the Kyoto Protocol,<br />

which commits the signatory countries to<br />

cut their greenhouse gas emission which<br />

causes global warming. The Ministry of<br />

Environmental Protection, Physical Planning<br />

and Construction is soon to complete<br />

the draft law on the ratification of the<br />

Kyoto Protocol under the United Nation’s<br />

Framework Convention on Climate Change.<br />

The draft law will be submitted to the<br />

Parliament in the next three months. The<br />

Kyoto Protocol specifies legally binding<br />

targets and timetables for reduction of<br />

greenhouse gases amounting to a nominal<br />

5% reduction of emissions relative<br />

to 1990 levels. Croatia had a specific<br />

problem, as its emissions in 1990 do not<br />

effectively reflect the actual state of economic<br />

activities, particularly in the energy<br />

sector. Namely, before the war, Croatia has<br />

financed the construction of several elec-<br />

SUMMARY<br />

tric power plants on the territory of other<br />

former Yugoslav Republics and in return<br />

received electricity, but now their emission<br />

levels are attributed to Bosnia and<br />

Herzegovina, Slovenia and Serbia. At the<br />

12. UNFCCC Conference held in Nairobi in<br />

late 2006, Croatia was allowed a certain<br />

degree of flexibility in determining its reference<br />

level of greenhouse gas emissions<br />

in relation to its historic level. That was a<br />

great success that enabled Croatia to finally<br />

ratify the Protocol and fulfill the strict<br />

emission reduction obligations.<br />

(Ž.B.): Croatia ranks fifth in Europe<br />

in terms of renewable water sources<br />

(page 14)<br />

“Coping with Water Scarcity” was the<br />

theme for World Water Day 2007, which<br />

is celebrated each year on 22 March. This<br />

year’s theme highlighted the increasing<br />

significance of water scarcity worldwide<br />

and the need for increased integration<br />

and cooperation to ensure sustainable,<br />

efficient and equitable management of<br />

scarce water resources, both at international<br />

and local levels. Croatia ranks fifth<br />

in Europe and 42nd in the world in terms<br />

of renewable water sources, said the Hrvatske<br />

vode adding that in many parts of<br />

the country, the inhabitants still drink tap<br />

water, which shows that the quality of<br />

water in the water-supply system is good.<br />

The safest water is drunk by sections of<br />

the population connected to large public<br />

systems due to stricter water control regimes<br />

(76% or about 3.35 million people).<br />

Private wells, which are difficult to control,<br />

are less safe. Over the past three years, a<br />

total of 303 million kuna was invested in<br />

water supply systems and sewerage on<br />

Croatian islands. About 40% of Croatian<br />

population has access to the public water<br />

system, but the aim is to increase that<br />

number to 605, or even 100% in urban<br />

areas. Some 11 billion kuna is earmarked<br />

for that goal and at least 12 billion is to be<br />

invested in the waste water management<br />

systems and purifying equipment over the<br />

15-year period (2005-2015).<br />

Sanja Kalambura: The first conference<br />

on food safety in Croatia (page 16)<br />

The first conference on food safety in Croatia,<br />

organized by the Croatian Chamber<br />

of Economy, took place in Opatija from 27<br />

to 28 of March 2007. The aim of the conference<br />

was to inform the participants and<br />

the general public of the new system of<br />

food safety control, which is to facilitate<br />

harmoni<strong>za</strong>tion of Croatian legislation<br />

with the EU acquis. Over the course of<br />

two days, the participants were presented<br />

with the new Law on food and the Law on<br />

Veterinary Medicine. The Regulation called<br />

“the hygiene package” has also been<br />

presented. It has been implemented in<br />

the EU since the beginning of last year<br />

and requires that the food and feed business<br />

operators establish internal control<br />

systems. The Law envisages coordinated<br />

inspectoral control, greater role of the<br />

Croatian Food Agency whose task will be<br />

to assess risks and notify the public of its<br />

findings, while the risks are to be managed<br />

by the Ministry of Agriculture. The<br />

Law establishes control over every stage<br />

of food and feed production, processing<br />

and distribution. The Environmental Protection<br />

and Energy Efficiency Fund plans<br />

to invest 7 million kuna in projects aimed<br />

at the development of rural areas, in the<br />

period of 2007-2008.<br />

Marina Bujan: World Meteorological<br />

Day marked (page 17)<br />

The theme of the World Meteorological<br />

Day in 2007 is Polar meteorology: understanding<br />

global impacts, in recognition of<br />

the importance of, and as a contribution<br />

to, the International Polar Year (IPY) 2007-<br />

2008. The IPY project will cover the period<br />

EKO REVIJA eco review<br />

95


etween March 2007 and March 2009. Its<br />

basic concept is an intensive expanding of<br />

internationally coordinated, interdisciplinary<br />

scientific research and observations<br />

focused on the Earth’s Artic and Antarctic<br />

regions and their far-reaching global<br />

effects on the climate. According to the<br />

State Hydrometeorological Institute, Polar<br />

Regions are warming faster then other<br />

parts of the globe. Every year, on 23 March,<br />

the World Meteorological Organi<strong>za</strong>tion<br />

(WMO), its 187 Members and the worldwide<br />

meteorological community celebrate<br />

World Meteorological Day. This Day commemorates<br />

the entry into force, on that<br />

date in 1950, of the WMO Convention<br />

creating the Organi<strong>za</strong>tion. Subsequently,<br />

in 1951, WMO was designated a specialized<br />

agency of the United Nations System.<br />

This year, on March 23, the Croatian State<br />

Hydrometeorological Institute marked the<br />

World Meteorological Day, the World Water<br />

Day and its 60 years in operation.<br />

(D.L.): 7000 liters of oil leaked because<br />

of theft (page 20)<br />

Several serious ecological incidents occurred<br />

recently because of theft or attempted<br />

theft of gasoline from INA’s pipelines. The<br />

situation is made worse by the fact that<br />

such incidents most often take place in<br />

unpopulated areas, so leaks are not detected<br />

promptly. Recently an unknown person<br />

damaged the tap, but did not succeed<br />

in stealing gasoline. Nevertheless, due to<br />

the damage, 7000 liters of gasoline leaked<br />

into the channel which is only two kilometers<br />

away from the Lonja River. Thanks<br />

to the anonymous caller, police squads,<br />

fire-department and the AEKS Company<br />

began remediation immediately and<br />

contained the oil spill, preventing it from<br />

spreading further down the channel. Nevertheless,<br />

the fire-squad was on guard<br />

all night, preventing unauthorized access<br />

and keeping an eye on any cigarette butt<br />

that might fly out of the passing train and<br />

cause fire. According to the INA officials,<br />

the environment will suffer no long-term<br />

damage. They also say that such thefts are<br />

not rare and that perpetrators, unfortunately,<br />

take into account neither the environmental<br />

disasters they might cause, nor the<br />

risk of explosions and fires which might<br />

cost them their lives.<br />

(Ž.B.): Low environmental awareness<br />

and feeling of responsibility (page 22)<br />

The tragic event that took place on February<br />

23 in the vicinity of the Karlovac<br />

Brewery (Karlovačka pivovara, member<br />

of the Heineken brewery group) is the<br />

best proof that the pollution is a serious<br />

threat to human life. An everyday walk<br />

with a dog down the Gabrica stream in<br />

the Karlovac district Dubovac ended tragically<br />

for Zdravko Martinović. His dog<br />

died on the spot and Martinović felt ill<br />

and fell into a deep coma from which he<br />

never awoke and died a month later. At<br />

first it was suspected that his death was<br />

caused by ammoniac released by the Brewery.<br />

Later tests showed the victim and<br />

his pet had both suffered from inhaling<br />

high concentrations of carbon dioxide,<br />

which was released into the local sewage<br />

system through and reached the local<br />

stream. Following the instructions of the<br />

Croatian Institute for Toxicology, the firesquad<br />

redirected carbon dioxide through<br />

the brewery’s chimneys and eliminated<br />

the risk for other passers-by. The Ministry<br />

of Environmental Protection states that<br />

some twenty days after the tragic event,<br />

the environmental inspectors closed the<br />

brewery’s fermentation facility and the<br />

production of beer was stopped. The<br />

facility will remain closed until the brewery<br />

installs the system for recuperation<br />

of carbon dioxide from gases released in<br />

the process of fermentation.<br />

96 EKO REVIJA eco review<br />

(Ž.B.): To late to prevent the<br />

construction of the plant (page 26)<br />

The single largest greenfield investment<br />

in Croatia, the construction of a stone<br />

wool factory in the Istrian town of Pićan,<br />

caused commotion in the Labin area and<br />

divided the public. The Danish Rockwool<br />

company is to invest 75 million euro in the<br />

project. While the local environmental organi<strong>za</strong>tions<br />

claim that the factory poses<br />

a major threat to the environment, the<br />

investor’s representatives say they have<br />

obtained all necessary permits and met<br />

every legal requirement, stressing that<br />

there is no danger of pollution and that<br />

their emissions would meet strict environmental<br />

standards. They also add that there<br />

have been no objections on the public hearing<br />

on the environmental impact study<br />

and that they do not intend to withdraw.<br />

Their decision is backed by the Ministry of<br />

Environmental Protection, Physical Planning<br />

and Zoning and the Istrian County.<br />

“For thirteen months we have been patiently<br />

collecting the necessary documents<br />

and permits, we have launched the construction<br />

in August 2006 and made the<br />

Environmental Impact Study which was<br />

approved at the public hearing”, say the<br />

representatives of the Rockwool Adriatic<br />

adding that their operations are guided<br />

by strict ethical and business standards<br />

based on the notion of sustainable development.<br />

Kruno Kartus: Preservation of<br />

meadows and orchard meadows in<br />

the Žumberak Nature Park (page 29)<br />

The Žumberak-Samoborsko Gorje Nature<br />

Park has launched two important<br />

projects aimed at the preservation of<br />

biodiversity in that highland located southwest<br />

of Zagreb, whose highest peak is<br />

the Sveta Gera, 1178 above sea level. In<br />

January 2006, under the EU INTERREG III<br />

program, the project was launched aimed<br />

at the preservation of orchard meadows<br />

as an important part of biodiversity and<br />

beauty of the landscape. The objective of<br />

the joint project of Croatia and Slovenia is<br />

the preservation of orchards as reservoirs<br />

of biodiversity - of autochthonous and<br />

traditional fruits characteristic of the area.<br />

Orchard meadows are an essential part of<br />

the rural landscape and unique habitats of<br />

numerous animal species, which are tied<br />

by their way of life to the human-shaped<br />

landscape. Among them are several endangered<br />

bird species, which are rare not<br />

only in Croatia, but in the whole of Europe<br />

as well. As the traditional agriculture<br />

is rapidly giving way to modern lifestyles,<br />

meadows are becoming overgrown and<br />

orchards neglected. Meadows and pastures<br />

cover 20% of the total area of the Žumberak<br />

Nature Park and their protection is<br />

crucial for the sustainable development<br />

of that beautiful region, rich in plant and<br />

animal species.<br />

Nebojša Jerković: Salty soil in the<br />

Neretva River Delta (page 31)<br />

The water quality affects health of local<br />

inhabitants, biodiversity and economy,<br />

which ought to be based on sustainable<br />

development. The Neretva River Delta,<br />

which covers 24585 ha, is one of the last<br />

remaining marshland habitats in Europe<br />

and is famous for its fruit and vegetable<br />

production. Nevertheless, over the past<br />

few decades, it has undergone a drastic<br />

transformation. Due to land reclamation,<br />

marshes rich in water-loving vegetation,<br />

which used to be a home to numerous<br />

bird and fish species and where the traditional<br />

way of life was preserved (based<br />

on fishing, hunting and agriculture), gave<br />

way to sweeping economic changes.<br />

Nevertheless, it has remained a blue and<br />

green oasis of south Dalmatia. Salty groundwater<br />

and soil have always been a ma-<br />

jor problem in the valley. The closeness of<br />

the sea and low summer water level of the<br />

Neretva River allow salty water to reach<br />

the very heart of the valley. Local farmers<br />

have little choice, so they use salty water<br />

for watering plants which can halve their<br />

yield and even destroy the plants completely,<br />

turning the fertile valley into a salty<br />

desert.<br />

Nikolina Jurković: A dire warning - fish<br />

is disappearing (page 33)<br />

The Canadian scientist Boris Worm was<br />

the head of a research team that analyzed<br />

global fishing trends over the period of<br />

four years. They conducted experiments<br />

and analyzed fishing data collected over<br />

the past 15 years. The results of their research<br />

are catastrophic! The world’s stocks<br />

of seafood will have collapsed by 2050 at<br />

present rates of destruction by fishing.<br />

Worm predicts that by 2048 there will<br />

be no more fish in the sea! The catches<br />

of all seafoods have declined on average<br />

by 13%, we have lost 65% of the fish population<br />

and 29% of species are close to<br />

extinction. The population of our planet<br />

will have to face dead and empty seas and<br />

oceans. In the Adriatic Sea, the population<br />

of ray, sharks, marine otters and several<br />

fish species are diminishing due to overfishing<br />

and pollution of sea in the vicinity<br />

of urban and industrial centers. With every<br />

species that’s lost, the opportunity for recovery<br />

diminishes.<br />

Dražen Jambrović: A drive into the<br />

greener future (page 35)<br />

Shall we, in the coming years, when buying<br />

a car, enquire about its carbon dioxide<br />

emission? The average consumer of today<br />

is not environmentally aware and is still<br />

interested only in the car’s fuel consumption,<br />

price and design. The EU countries<br />

have launched a campaign to reduce<br />

the level of carbon dioxide emissions in<br />

new vehicles and to increase the quality<br />

of fuels in order to reduce greenhouse<br />

gas emissions as prescribed by the Kyoto<br />

Protocol. The European Commission proposed<br />

binding rules to force carmakers to<br />

cut carbon dioxide emissions from all new<br />

cars sold in the European Union, arguing<br />

the tough measure was needed to fight<br />

global warming. As Croatia is preparing<br />

for accession to the European Union, we<br />

must harmonize our legislation with the<br />

EU standards. In line with the latest EU<br />

campaign, Croatia should prohibit the<br />

import of used and new vehicles which<br />

do not meet environmental standards.<br />

The import of used vehicles has already<br />

been partially regulated in that respect<br />

and the import of vehicles produced before<br />

the year 2000 is prohibited, although<br />

there is still no control over the level of<br />

CO 2 emissions of imported cars.<br />

Nikola Bilandžija: Honda’s green<br />

approach to Formula 1 (page 36)<br />

The Japanese car manufacturer Honda,<br />

that won the World Green Car for its Honda<br />

Civic Hybrid model in 2006, has continued<br />

its environmental activities in 2007.<br />

The Honda Racing F1 Team’s new racing<br />

car carries no corporate colors or advertisements,<br />

but the picture of planet Earth.<br />

The Honda Team’s aim is to highlight burning<br />

global issues of climate change and<br />

pollution. Honda also set up a web-page<br />

www.myearthdream.com, where visitors<br />

can pledge to change their lifestyle and<br />

become more environmentally aware in<br />

order to save the planet. The names of<br />

those who pledge their environmental<br />

awareness on the net will appear as a part<br />

of the artwork on the racing car.<br />

Sanja Kalambura: Microorganisms<br />

clean the air (page 37)<br />

The by-product of processing biodegradable,<br />

organic material is a high concentration<br />

of odorous biogases like ammoniac<br />

and hydrogen sulphid. Those gases are<br />

traditionally expelled through ventilation<br />

systems. The problem is that they end<br />

up in the atmosphere. The best solution is<br />

biofiltration, which is a process effective<br />

in treating volatile organic compounds.<br />

It is a relatively new pollution control<br />

technology. It consists of the removal of<br />

compounds from contaminated air using<br />

microorganisms. Contaminants and odor<br />

causing agents are biodegraded by a biologically<br />

active media. Having recognized<br />

the importance and the need for the introduction<br />

of technologies that help reduce<br />

harmful gas emissions, the Environmental<br />

Protection and Energy Efficiency Fund issued<br />

a call for tender in 2006 and awarded<br />

a 1 700 000 kuna grant for the installation<br />

of a biofiltration system in the new Agroproteinka<br />

Plant, the facility specialized<br />

for thermal processing of high-risk animal<br />

waste.<br />

Marija Barić: Care for rare and<br />

endangered species (page 39)<br />

The Varaždin County, the only county in<br />

Croatia which systematically creates inventories<br />

of its endangered species, has<br />

launched the project of counting the remaining<br />

flowers of the species called the<br />

snake’s head, leper lily or checkered daffodil.<br />

It is endangered and protected under<br />

the Croatian law. The plant is commonly<br />

found growing in grasslands in damp soils<br />

and river meadows. The species is threatened<br />

by habitat loss due to excessive land<br />

reclamation, urbani<strong>za</strong>tion and the disappearance<br />

of pastures. The preservation of<br />

nature should not be the responsibility of<br />

institutions, but the responsibility of us<br />

all. Creating an inventory of endangered<br />

plant and animal species will contribute to<br />

the clearer picture of the state of Croatian<br />

biodiversity and maybe help us save the<br />

leper lily from extinction.


Mladen Volarić: BISE Forum and<br />

workshops for environmental<br />

journalists (page 41)<br />

In November 2006, the BISE (Better Integration<br />

for Sustainable Energy) Forum<br />

took place in Riga, the capital of Latvia.<br />

Financing Local Intelligent Energy Projects<br />

was the main topic discussed by the<br />

participants of the Forum which gathered<br />

key stakeholders of the public and private<br />

sector as well as European and local policy<br />

makers. At the same time, a four-day<br />

training for reporters covering sustainable<br />

energy took place in the same hotel (the<br />

Maritime Park Hotel) titled REEEP (The<br />

Renewable Energy and Energy Efficiency<br />

Partnership). The purpose of the training<br />

is to help journalists from 16 countries (including<br />

Croatia) increase their understanding<br />

of sustainable energy and improve<br />

their practical skills in covering stories of<br />

this kind. The new European Energy Policy<br />

set a clear goal: a reduction of energy consumption<br />

by 20% by 2020. It is seemingly<br />

a paradox to suppose that energy consumption<br />

can be cut without hindering<br />

economic development. But, the experts<br />

assure us that it is possible to avoid the<br />

construction of new nuclear power plants<br />

and, at the same time, boost economic<br />

growth. As the reserves of non-renewable<br />

fossil fuels are rapidly decreasing, it is<br />

necessary to begin the implementation of<br />

“intelligent energy projects”. Apart from<br />

the cut in the energy consumption, the<br />

new policy envisages the increase in the<br />

use of renewable energy sources and reduction<br />

of greenhouse emissions.<br />

Ljiljanka Mintoš-Svoboda: The Second<br />

Forum of Environmental Journalists<br />

Alert 07 (page 44)<br />

On March 18-20, the Second Forum of Environmental<br />

Journalists Alert 07 took place<br />

in Karlovac. Present at the Forum were 20<br />

journalists, 8 experts representing state<br />

institutions and 9 representatives of local<br />

self-government, industry and environmental<br />

organi<strong>za</strong>tions. The Forum was organized<br />

by the environmental NGO Presscentar<br />

<strong>za</strong> okoliš Hrvatske (Croatian Ecological<br />

PressCentre), which gathers journalists and<br />

environmental experts. It was held under<br />

the auspices of the Croatian Ministry of Environmental<br />

Protection, Physical Planning<br />

and Zoning, the Environmental Protection<br />

and Energy Efficiency Fund and the Holcimom<br />

Hrvatska Company. Lidija Tošić,<br />

the spokesperson for the Environmental<br />

Protection Fund stressed that the Fund<br />

had, over the past three years, invested<br />

2,7 billion kuna in 1127 environmental<br />

protection projects. The largest portion (1,<br />

5 billion) was granted to projects aimed at<br />

remediation of municipal landfills, out of<br />

which 43,6 million was used for remediation<br />

of 512 illegal landfills. By the end of<br />

2008, a total of 182 million kuna is to be<br />

invested in the construction of regional<br />

waste management centers and so far 718<br />

million kuna was spent on management<br />

of specific waste types. Journalists and other<br />

participants in the Forum concluded<br />

that systematic environmental reporting<br />

through the mainstream media is still at<br />

an early stage of development and that<br />

lot of work needs to be done if journalism<br />

is to become a major driving force in the<br />

promotion of environmental protection.<br />

In order to achieve that, journalists must<br />

strengthen their cooperation with the industry<br />

sector and state institutions. They<br />

must also educate environmental NGO<br />

which are becoming less and less objective<br />

and more self-centered.<br />

(D.L.): Contest for the location of the<br />

LNG terminal (page 46)<br />

While experts work on studies and assessments<br />

for the LNG terminal and<br />

its proposed location, it seems that an<br />

intense rivalry has developed between<br />

the Primorsko-goranska County and the<br />

Istrian County over the project which has<br />

until recently been so unpopular that no<br />

county would take it on. But, after the<br />

experience of foreign countries showed<br />

that the threat of catastrophic explosion<br />

of liquid gas or some other disaster is close<br />

to nil, the public attention shifted to the<br />

large profits and other benefits of such a<br />

terminal. The Primorsko-goranska County<br />

was first to request that the terminal be<br />

constructed in its territory, having in mind<br />

the 2% of the income to which it would be<br />

entitled. At the same time, the Eco Kvarner<br />

environmental organi<strong>za</strong>tion expressed its<br />

opinion that the terminal ought to be constructed<br />

on the sea, near the Ina’s gas platform<br />

in the northern Adriatic. The Plomin<br />

Bay would be their second best choice.<br />

The final decision on the location will be<br />

announced by the end of June.<br />

(Ž.B.): Construction of the gas pipeline<br />

to Split (page 48)<br />

The construction of the natural gas pipeline<br />

connecting Pula, Karlovac, Zagreb and<br />

Slavonski Brod is complete. That pipeline<br />

functions as a backbone of the Croatian<br />

gas supply system. As part of the project<br />

to augment and modernize the Croatian<br />

gas pipeline infrastructure, the Baranja<br />

gas supply and delivery system was to<br />

be constructed in the second phase of<br />

the project (in the period of 2007-2011),<br />

but the Ministry of Economy, Labor and<br />

Entrepreneurship decided to include it in<br />

the first phase, covering the period 2002<br />

- 2006, and it is now nearing completion.<br />

The project included the construction of<br />

gas pipelines Belišće-Osijek and Bolman-<br />

Beli Manastir. The Pula-Karlovac Pipeline<br />

is the most important project of the first<br />

phase as it will ensure direct supply of natural<br />

gas from gas fields in the northern<br />

Croatian Adriatic to the continental part<br />

of the country. Before the completion of<br />

that pipeline, gas was transported through<br />

Italy and Slovenia. The Plinacro Gas<br />

Transport Company moved the deadline<br />

for the construction of the Bosiljevo-Split<br />

Pipeline from 2011 to 2010, respecting<br />

the Government’s wishes. The Plinacro<br />

also plans to connect the Croatian pipelines<br />

to Hungarian, Serbian and Bosnian<br />

gas transport systems and to the planned<br />

Adriatic-Ionian pipeline.<br />

Ana Marija Kovačević: Save on heating<br />

and cooling! (page 52)<br />

You have surely asked yourselves if there<br />

was another way to save on energy bills<br />

except moving to a smaller place. One of<br />

the ways to save on bills and, at the same<br />

time, help save the planet, is to reduce<br />

the emission of carbon dioxide. You will<br />

save on heating and cooling if you install<br />

better insulation. If you feel that one of<br />

your walls is cooler than the rest in winter<br />

and warmer in summer, if your windows<br />

or doors feel drafty, if your ceiling or walls<br />

are damp - your house is not insulated<br />

properly. By insulating one wall, you will<br />

save up to 1000 kuna in heating and cooling<br />

bills and it will cost you only 500<br />

kuna. At the same time, you will reduce<br />

the production of carbon dioxide because<br />

100 kg of that gas is released by heating<br />

a room which is not sealed. It is not easy<br />

to increase the people’s awareness of the<br />

environmental issues and it seems that<br />

the savings that can be made along the<br />

way are a better incentive.<br />

Dražen Jambrović: Exhibition Respect<br />

our traces (page 51)<br />

As a part of the Croatian Museum Association’s<br />

project “The Night at the Museum”,<br />

the Zagreb City Museum set up an exhibition<br />

titled “Respect our Traces” displaying<br />

the archeological finds discovered on the<br />

planned route for the Zagreb-Sisak highway,<br />

at the Šipkovica archeological site.<br />

The aim of the exhibition is to inform the<br />

professional and general audience of the<br />

importance of those findings (excavated<br />

in only two months) and to present the efforts<br />

of the dedicated archeological team.<br />

The exhibited finds were restored and reconstructed<br />

so that their esthetic and historical<br />

value could be better appreciated.<br />

On the route of the Zagreb-Sisak highway,<br />

between Zagreb and Velika Gorica, a total<br />

of 9 221 historical objects were found testifying<br />

to the activities of the inhabitants<br />

of that area, out of which as many as 1 921<br />

objects are of archeological interest, meaning<br />

that they date from the prehistory,<br />

ancient times or the Middle Ages. Over<br />

the past few years, miles and miles of new<br />

highways were constructed in Croatia and<br />

many of them are passing archeological<br />

sites. The preparations for the construction<br />

of a highway include archeological<br />

research, mapping and conservation of<br />

sites. In case that a particularly important<br />

site is endangered by a planned highway,<br />

its route can be changed.<br />

Edita Gregurić-Cvenić: The Hušnjak<br />

Hill (page 53)<br />

The center of the Krapinsko-<strong>za</strong>gorska County,<br />

the City of Krapina, is known far and<br />

wide for its archeological site Hušnjak, the<br />

world’s largest Neanderthal site. In the late<br />

19th century, in the sandy deposits of a<br />

cave on the Hušnjak Hill, fossilized human<br />

bones were discovered. The head of the<br />

team exploring the site was Dragutin Gorjanović-Kramberger,<br />

renowned Croatian<br />

geologist and paleontologist. The Neanderthal<br />

lived in Europe and Southeast Asia<br />

during the Pleistocene, in the interglacial<br />

period. It is estimated that its population<br />

totaled 100 000. Judging by the archeological<br />

finds, they lived as nomads, used<br />

caves for shelter, hunted, made primitive<br />

tools and weapons, made fire and buried<br />

their dead… but the question of whether<br />

they are our ancestors still remains.<br />

The Museum of Evolution in Krapina today<br />

houses the geological, paleonthological<br />

and archeological finds dating from the<br />

Paleolithic times. The exhibits present the<br />

evolution of life on Earth and the evolution<br />

of man. The construction of the new<br />

museum was launched on January 1, 2003<br />

and it is to be completed by 2008. The<br />

new museum will house multimedia installations<br />

and 17 lifelike reconstructions<br />

of the life of Neanderthal Men in Krapina.<br />

The visitors will be able to experience the<br />

journey to the dawn of mankind.<br />

Mladen Volarić: The Žumberak Nature<br />

Park (page 56)<br />

Imagine a farm where a house and its<br />

manger are divided by a state border.<br />

Something like that is possible in Žumberak<br />

- a nature park on the Croatian-Slovenian<br />

border. Local entrepreneurs hope<br />

to achieve sustainable development by<br />

promoting traditional wine-production,<br />

fruit-growing, cattle-breeding and organic<br />

agriculture - anything that might<br />

boost the development of rural tourism.<br />

The problem is - there are no pastures in<br />

Žumberak. How come? Because there is<br />

no cattle. How come there are no cattle?<br />

Because the population consists of several<br />

old men and women and there is no<br />

active population. How can we preserve<br />

our natural and cultural heritage under<br />

such circumstances? A year ago a local<br />

development plan for the Žumberak micro-region<br />

was drafted under the national<br />

regional development plan in cooperation<br />

with Italy. The plan envisages cooperation<br />

between various organi<strong>za</strong>tions - the Croatian<br />

Ministries of Tourism and European<br />

Integrations, national regional development<br />

fund, local self-governments and<br />

the Italian Ministry of Economy. The Italian<br />

partner would be the Abruzzo region.<br />

When the plan is harmonized with the EU<br />

legislation, it could serve as a basis for the<br />

implementation of sustainable development<br />

strategies in that region with the<br />

population of 70 000 inhabitants.<br />

Nikolina Jurković: Rastoke (page 58)<br />

Rastoke are a small, picturesque village<br />

not far from Slunja and about 100 km<br />

from Zagreb. The Slunjčica River there<br />

flows into the Korana River creating a series<br />

of little lakes, streams and waterfalls.<br />

Being close to the Plitvice Lakes (some<br />

30 km), they have earned the nickname<br />

“small Plitvice”. The village is famous for its<br />

corn mills which symbolize the symbiosis<br />

of man and nature, of natural elements<br />

and human ingenuity. The first mill dates<br />

back from the 17th century. Most of the<br />

houses were built in the late 19th and the<br />

early 20th century. They are made of wood<br />

and stone. Today, Rastoke are attracting<br />

more and more visitors with their traditional<br />

accommodation, simple and hearty<br />

cuisine, cultural heritage and exquisite nature.<br />

Their specialty is unleavened bread<br />

made of several types of grain milled in<br />

ancient mills.<br />

Roman Ozimec: Ravna Gora near<br />

Varaždin - a new nature park? (page 60)<br />

The Varaždin County launched the initiative<br />

to designate a new regional nature park,<br />

which would encompass the Ravna Gora<br />

massif, Maceljsko Gorje and Ivančica. That<br />

would be the second nature park (beside<br />

the Medvednica) in the north-west part<br />

of Croatia, positioned at the junction of<br />

three dynamic geological systems of Alps,<br />

Dinarides and the Pannonian basin. According<br />

to Dragutin Gorjanović-Kramberger,<br />

renowned Croatian geologist and paleontologist,<br />

the Ravna Gora is the easternmost<br />

spur of the Southeastern Alps. Its caves are<br />

valuable archeological sites, where fossil<br />

traces of Neanderthals were discovered.<br />

Although its height is not impressive (its<br />

highest point is the Tri Kralja Peak at 686<br />

meters above sea level), the Ravna Gora<br />

is rich in yet unexplored flora and fauna.<br />

The slopes of Medvednica and Ivančica are<br />

covered in rare Pannonian beech and fir,<br />

yew and linden forests. The pages of the<br />

latest reports of Western Capercaillie (large<br />

grouse) and chamois are so old that they<br />

have already gone yellow.<br />

Dominik Strize: Olive growing is<br />

clearly flourishing (page 62)<br />

Ancient Greeks believed the olive tree to be<br />

a gift from gods, because it is not demanding<br />

and bears a lot of fruit. By selling its<br />

fruit and oil, many families made their livelihood.<br />

The folk-belief in medicinal properties<br />

of the olive fruit additionally enhanced<br />

EKO REVIJA eco review<br />

97


its reputation. The proof that olive growing<br />

has been developed in Croatia very early<br />

is a 1500 year old olive tree in Kaštel Stari,<br />

near Split. It is the oldest olive tree in the<br />

Mediterranean region and is believed to<br />

be the last surviving specimen of a large<br />

grove planted by the ancient inhabitants of<br />

the Roman town Salonae, the successor of<br />

a much older grove cultivated by the Greek<br />

settlers. It seems that today olives are<br />

in vogue again - more than 4000 hectares<br />

of olive groves have been planted over the<br />

past few years. Olive growing is flourishing<br />

again after years of neglect. The proof of its<br />

revival is the Third International Meeting of<br />

Mediterranean Olive Growers Maslina 2007.<br />

The largest event of its kind in the world, it<br />

took place in late February, in Split, and gathered<br />

more than one thousand olive growers<br />

from Croatia and abroad. More than<br />

a thousand olive oil specimens competed<br />

for the title of the champion, from nine European<br />

and three oversea countries. More<br />

than 400 gold medals were awarded to olive<br />

oils produced by Croatian growers.<br />

Dora Belamarić: The iris (page 64)<br />

Irises are sometimes called “orchids of<br />

the North” because of their beauty, color<br />

and characteristic shape. After studying<br />

the scientific and cultural background of<br />

the plant, the Croatian Academy of Arts<br />

and Sciences has decided to proclaim it<br />

the Croatian national flower. Their decision<br />

was declared in Japan, where irises<br />

are highly valued. In their tradition they<br />

symbolize victory, heroism and noble<br />

blood. The iris is a perennial plant with<br />

long, erect, flowering stem, which may be<br />

simple or branched, solid or hollow, and<br />

flattened or have a circular cross-section.<br />

The rhizomatous species usually have 3-<br />

10 basal, sword-shaped leaves. Their stem<br />

can be only 10 cm long (in case of dwarf<br />

irises), but some species reach the height<br />

of one meter. Their petals stand upright,<br />

partly behind the sepal bases. Several endemic<br />

species grow in Croatia. They are<br />

also grown as ornamental plants.<br />

Roman Ozimec: The Dalmatian dog<br />

(page 66)<br />

The standard description for the Dalmatian<br />

dog (FCI_153) was accepted by the Fédération<br />

Cynologique Internationale in 1955 and<br />

the breed became famous around world<br />

after the premiere of Walt Disney’s classic<br />

animated film 101 Dalmatians, in which<br />

Cruella de Ville attempts to turn 99 Dalmatian<br />

puppies into a fur coat. How come<br />

that dog-breed captured the imagination of<br />

viewers around the globe? The Dalmatian<br />

is a distinctively spotted, strong, muscular<br />

and active dog; symmetrical in outline, free<br />

from coarseness and lumber, capable of<br />

great endurance and a fair turn of speed.<br />

Its chest is deep and capacious, ears set on<br />

high, gradually tapering to rounded point<br />

and carried close to head. His coat is short,<br />

hard, dense, smooth and glossy with recogni<strong>za</strong>ble<br />

black spots. The Dalmatian dog is<br />

outgoing and friendly, intelligent and adaptable,<br />

strong and persistent. It is not a shy<br />

or hesitant dog, but free from nervousness,<br />

always active and well-tempered. Beside beauty,<br />

it is also known for its elegance, grace<br />

and noble behavior. It is one of the best<br />

known dog-breeds in Croatia and around<br />

the world. In 2003, the Zagreb Tourist Board<br />

even organized an event called Le Bal des<br />

Dalmatiens, the Ball of Dalmatians, at the<br />

Zagreb Intercontinental Hotel.<br />

Ana Marija Kovačević: The asparagus<br />

- a magic cure (page 68)<br />

The asparagus is a type of vegetable and<br />

it belongs to the lily family. It is known for<br />

its culinary and medicinal properties. It is<br />

cultivated, but also found in the wild. The<br />

asparagus has low energy content, but a<br />

high nutritional value as it is rich in mine-<br />

98 EKO REVIJA eco review<br />

rals and vitamins. It is rich in phosphorus,<br />

sulfur, calcium and magnesium. It also<br />

contains trace elements like iron, copper,<br />

zinc and iodine. It is also a source of folate<br />

and vitamin C. It is a powerful antioxidant.<br />

It reduces cholesterol, blood pressure and<br />

strengthens weak capillaries. It also aids<br />

mental activities. They can be found in<br />

inaccessible places, on hillsides covered<br />

in boulders and shrubs. It takes some skill<br />

to spot them, so your first search may not<br />

be so fruitful. Nevertheless, it is said that<br />

the asparagus tastes best when you have<br />

picked it yourself. Their season is short.<br />

It begins in late spring and ends in early<br />

summer, lasting only 6-7 weeks.<br />

Tomislav Lukić: Paradise for birds (page 69)<br />

Croatia is rich in marshlands that are real<br />

oases of biodiversity. Nowhere in Europe<br />

can so many preserved marshland habitats<br />

be found. Birds are very important for those<br />

areas as they are the indicators of pollution<br />

and unexpected environmental problems.<br />

There are 21 ornithological reserves in Croatia,<br />

out of which two are located in the<br />

Brodsko-posavska County, including the<br />

Special Ornithological Reserve Bara Dvorina.<br />

Located some 20 km from Slavonski Brod, it<br />

covers the area of 1500 ha, in the Sava River<br />

Basin. Numerous ponds provide enough<br />

food for wading birds, as warm, shallow<br />

water is suitable for procreation of insects,<br />

snails, frogs, and fish. Many migratory and<br />

resident birds nest in the Reserve. Unfortunately,<br />

there are still no scientific studies of<br />

the area; there is no inventory of species or<br />

a map. In the forest there are five ponds that<br />

are a home to numerous species throughout<br />

the year and real pearls of biodiversity.<br />

Ivana Belić Šojat: Sharks (page 70)<br />

The very thought of those huge creatures<br />

has always given me the creeps. My fear is<br />

completely irrational as I have never come<br />

close to that fish. Nevertheless, its image is<br />

firmly imbedded in my mind. I remember<br />

two greatest childhood fears: fear of dark<br />

and fear of sharks. I remember how many<br />

times I was reluctant to swim away from<br />

the shore, afraid that a shark might eat me.<br />

Worried mothers and grandmothers install<br />

fear of sharks in their children’s minds<br />

to discourage them from swimming out<br />

of their sight. Spielberg’s film “The Jaws”<br />

and Harlin’s “Deep Blue” added vivid images<br />

to my irrational fears. So, when I went<br />

to the Natural History Museum to see the<br />

exhibition Megalodon Sharks, I expected<br />

to find justification for my fears. Nevertheless,<br />

I was impressed and awestruck. Their<br />

perfect, long bodies have been navigating<br />

the seas for 350 million years. Some 100<br />

million sharks are killed every year because<br />

their fins are prized as specialty. In the<br />

end, the real question is: who should be<br />

afraid of whom and why?<br />

Krunoslav Rac: Chamois on the Velebit<br />

Mountain (page 72)<br />

Beside the golden eagle, the chamois is recognized<br />

around the world as a mountain<br />

symbol. Croatian cliffs and crags are a perfect<br />

habitat for that alpine goat. Nevertheless,<br />

the chamois has almost disappeared<br />

from the Velebit in the beginning of the<br />

20th century, mostly due to the negative<br />

human impact on the environment. In<br />

those times, there were many people in the<br />

mountains, especially in summer when shepherds<br />

brought their herds up to graze. Just<br />

as the chamois has disappeared because of<br />

human influence, they have also returned<br />

thanks to human intervention. After two failed<br />

attempts at reintroduction of the species<br />

to its original habitat, the chamois has<br />

finally returned to Velebit, where it belongs,<br />

in 1974. Today it can be safely said the reintroduction<br />

has been successful. According<br />

to estimates their population has grown to<br />

some 200 animals - some inhabiting the<br />

North Velebit and some its coastal side. The<br />

preparation of the Chamois Management<br />

Action Plan is underway. The protection of<br />

that species is of great importance because<br />

without them, out mountains would lose a<br />

part of their glory.<br />

Krunoslav Rac: The meadow viper (page 74)<br />

It is a widespread belief that there are only<br />

two species of venomous snake in Croatia.<br />

Everyone has heard of the horned viper<br />

and the common european adder, but not<br />

many people know of the meadow viper<br />

and the Bosnian adder (Vipera berus bosniensis).<br />

They all belong to the family of<br />

Viperidae or venomous snakes commonly<br />

referred to as vipers. The meadow viper is<br />

the rarest and the smallest venomous snake<br />

in Croatia. Its poison is mild and an adult<br />

man would feel only a swelling around the<br />

bitten area, localized pain and maybe a rise<br />

in body temperature. The meadow viper<br />

is also known as the least aggressive viper<br />

that bites only when caught or directly<br />

threatened. Encounters are rare because<br />

it occupies uninhabited areas.<br />

Ivan Goran Šojat: Reef-building corals<br />

(page 76)<br />

All life on Earth has originated in the sea<br />

and corals are one the oldest living creatures.<br />

The polyp is the basic body form of a<br />

coral animal. There are 350 species of coral<br />

polyps. Zooxanthellae are unicellular algae<br />

which live symbiotically inside of the reefbuilding<br />

corals. It is the nutrients supplied<br />

by the zooxanthellae that make it possible<br />

for the corals to grow and reproduce quickly<br />

enough to create reefs. Zooxanthellae<br />

provide the corals with food in the form of<br />

photosynthetic products - they turn carbon<br />

dioxide and water into carbohydrates<br />

and oxygen.<br />

Dominik Strize: The Cetina Bridge (page 77)<br />

Some large boulders have fallen into the<br />

Cetina River during the mining operations<br />

accompanying the construction of the A1<br />

Highway from Split to Ploče. They will be<br />

taken out as soon as the construction of<br />

the Cetina Bridge is completed. Even the<br />

representatives of the environmental and<br />

sports associations admit that that part of<br />

the canyon was dangerous even before<br />

the beginning of the construction works.<br />

There has always been a danger of rockfall,<br />

posing a threat for the adventurers<br />

down in the canyon. The mining shook<br />

the rocks and one large boulder has fallen<br />

right under the bridge. The contractors<br />

say they have intentionally allowed weak<br />

boulders to crash into the river in order<br />

to eliminate the danger of rock-fall in the<br />

future. Temporarily, that part of Cetina<br />

is not navigable and the rafters have to<br />

carry their boats part of the way. The contractors<br />

promise that as soon as the construction<br />

of the bridge is completed, the<br />

river will be both safe and navigable. The<br />

Cetina River Canyon is just one in the series<br />

breathtaking views that the travelers<br />

driving down the Split-Zagreb Highway<br />

are able to enjoy before arriving to their<br />

final destination.<br />

Nikolina Jurković: Jadera - Zara<br />

- Zadar (page 78)<br />

Zadar is a coastal town, the center of the<br />

Zadar County. With a population of 73 000,<br />

it is the fifth largest town in Croatia. It is a<br />

town of long history, dating back to the<br />

ancient times. The period between the<br />

11th and the 14th centuries was its golden<br />

age. Good politics, diplomacy and capable<br />

seafarers ensured its supremacy over its<br />

trading rivals along the eastern Adriatic<br />

coast. The power and wealth of ancient<br />

Zadar were preserved in its numerous<br />

historical monuments: churches and luxurious<br />

palaces of its wealthy inhabitants.<br />

In the 14th century, the Dominican friars<br />

founded in Zadar the first school which<br />

taught in Croatian, while in 1956, the first<br />

Croatian university outside Zagreb was<br />

also established. In 1569, the first Croatian<br />

novel Planine was written in Zadar<br />

by Petar Zoranić and the first newspaper<br />

in Croatian was launched there in 1806.<br />

The coast of the Zadar peninsula is exceptionally<br />

beautiful - for sightseeing and<br />

recreational activities. On April 15 2005,<br />

Zadar got a new icon - the Sea organ. The<br />

architect Nikola Bašić created this unique<br />

musical instrument played by the sea,<br />

wind and waves. It is comprised of a series<br />

of steps with 35 tubes positioned on the<br />

shore which create music directed by nature<br />

and performed by natural elements.<br />

Vesna Horvat: Planting lime-trees<br />

(page 80)<br />

The United Nations Environment Program<br />

(UNEP) has launched a worldwide<br />

tree planting campaign titled Billion Tree<br />

Campaign. Individuals, communities, business<br />

and industry, civil society organi<strong>za</strong>tions<br />

and governments are encouraged to<br />

plant trees with the objective of planting<br />

at least one billion trees worldwide during<br />

2007. As deforestation causes more<br />

greenhouse gas emission that traffic, the<br />

most efficient way to cut those emissions<br />

is to prevent deforestation and plant new<br />

trees, followed by the implementation of<br />

energy efficiency programs, reduction<br />

of energy consumption and the use of<br />

renewable energy. The UNEP’s campaign<br />

encourages planting of rare and autochthonous<br />

trees and detailed instruction cam<br />

be found on their website.<br />

The lime-tree is a long-lived tree that can<br />

reach 30 meters in height. The large crown<br />

of a full-grown lime-tree may have up to<br />

200 000 leaves that act like a biological filter:<br />

they absorb ozone, fluoride, nitrogen<br />

oxides, sulfur dioxide and carbon dioxide<br />

(which is most harmful to the ozone layer).<br />

A grown tree releases as much as 250 cubic<br />

meters of oxygen a year, which covers<br />

oxygen needs of two people!<br />

Ružica Cindori: Traditional fishing<br />

boat (page 81)<br />

At the year’s Sports and Boats Fair, the shipbuilder<br />

from Betina Ljubomir Ante Fržop<br />

and the Latinsko Sidro organi<strong>za</strong>tion demonstrated<br />

the traditional construction of<br />

the old Croatian fishing boat gajeta. Gajeta<br />

is a small boat, between 6 and 12 meters<br />

long, that was used along the Adriatic coast<br />

for fishing and transportation. The boat<br />

is marked by a rounded bow and stern, its<br />

high carrying capacity and good navigability.<br />

It is equipped with a sail and four to six<br />

pairs of oars. Navigators row in a standing<br />

position. Its flat bottom makes it suitable<br />

for navigating rough seas and oars enable<br />

it to sail even when there is no wind. Since<br />

the 18th century, numerous varieties have<br />

been built in Croatian shipyards and were<br />

used mostly for fishing, but also for transport<br />

of grapes and olives. The new gajeta<br />

was built from traditional wood - Slavoni-


an oak, elm, ash and spruce. As gajeta is<br />

a symbol of the 260 years of shipbuilding<br />

in Betina, this project is a significant contribution<br />

toward the preservation of the<br />

Croatian shipbuilding tradition.<br />

Vanja Vitelj: Koprivnica (page 82)<br />

Koprivnica is the Podravina traffic center<br />

and the center of the Koprivničko-križevačka<br />

County. Its rich culture, developed environmental<br />

awareness of its inhabitants<br />

and healthy economy make life in that<br />

town pleasant and fulfilling. The cityscape<br />

is dominated by green areas, where colorful<br />

flowers change with seasons. The oldest<br />

and largest green surface is the town park<br />

located by the main town square. The park<br />

originated in 1863, when the first row of<br />

maple trees was planted. Apart from the<br />

green surfaces which function as its lungs,<br />

the town of Koprivnica boasts some 50 km<br />

of biking trails, which means it has one of<br />

the most extensive bikeway systems in<br />

Europe (per capita). It includes both onroad<br />

facilities and trails. Koprivnica is the<br />

only town in Croatia that has launched<br />

the “free town bikes” project, which means<br />

that citizens can borrow a clearly marked<br />

town bike and leave it at designated<br />

locations after use. The aim of the project<br />

is to develop environmental awareness<br />

and encourage the use of bicycles as an<br />

environmentally sound mode of transport,<br />

which will improve the quality of life and<br />

health of the town’s inhabitants.<br />

Stanislava Opsenica: Longevity in<br />

Croatia (page 84)<br />

According to the research on longevity, conducted<br />

in 1999 by the Heart Clinic at the<br />

Department of Epidemiology and Informatics<br />

by Inge Heim, PhD, the inhabitants of<br />

the Croatian islands live longest, while the<br />

people in Osijek, Slavonski Brod and Vinkovci<br />

are short-lived. The reason for their short<br />

lifespan can be found in their lifestyle and<br />

diet: too much meat and fat, not enough<br />

fruit and vegetables, almost no seafood. According<br />

to the data collected by the Gerontology<br />

Center at the Zagreb Public Health<br />

Institute, in 2001 there lived 1455 people<br />

aged 95 and over. There were 84 people<br />

were aged 100 - 108. In 2004, life expectancy<br />

was estimated at 79 for women and 72<br />

for men. The longevity of the island population<br />

is attributed to their healthy Mediterranean<br />

diet based on fruit and vegetable, fish<br />

and seafood and very little meat.<br />

Ivana Rora: Traditional Slavonian<br />

pillows (page 85)<br />

“It took me a long time to decide on the<br />

best way to present the rich tradition of<br />

Vinkovci and the surrounding area. Finally,<br />

I have decided on a traditional, practical<br />

and moderate sized object - the pillow<br />

that used to adorn ornate Slavonian beds”,<br />

explains the author Štefica Kojić. The Slavonian<br />

(šokački) pillow is a product of<br />

Croatian origin filled with geese down and<br />

embellished with lace and embroidered<br />

motifs of roses, acorns and grapes. The<br />

pillow, steeped in Croatian folk-customs,<br />

is a perfect souvenir as it preserves and restores<br />

ancient Slavonian folk customs. Picking<br />

feathers was a social event in the old<br />

Slavonian village as people gathered to<br />

gossip, sing, tale tales and be merry, while<br />

the host would serve food and drink. So,<br />

the šokački pillow embodies the beauty of<br />

old crafts which are sinking into oblivion.<br />

Its value was recognized at the Eco-ethno<br />

Fair, held at the Zagreb Fair in 2006, where<br />

it won the Best Souvenir Award.<br />

Dora Belamarić: Rab cake (page 86)<br />

According to the legend, Rab cake was<br />

first served in 1177 to Pope Alexander III.<br />

when he came to consecrate the Church<br />

of Mary’s Ascension, but historical documents<br />

prove only that it was served three<br />

hundred years ago in homes of wealthy<br />

Rab noblemen. About a hundred years<br />

ago, nuns at the convent of St. Anthony<br />

of Padua and Benedictine nuns also baked<br />

that delicacy. The original recipe with all<br />

the details for the preparation of this unique<br />

cake has always been a secret known<br />

to several old women who transmitted it<br />

to chosen heirs. Even today, it is known to<br />

only few expert cooks who prepare it on<br />

special festive occasions.<br />

Ružica Cindori: Women<br />

photographers (page 87)<br />

The history of the Croatian photography has<br />

been written by women, as well as men. In<br />

the catalogue of the exhibition Women Photographers,<br />

Branka Hlevnjak says they have<br />

“created visual mementos of their time”. The<br />

women photographers’ contributions are by<br />

no means less valuable for being less numerous,<br />

stresses Branka Hlevnjak, the author of<br />

the book titled Contributions to the History<br />

of Croatian Photography - Women Photographers<br />

1870 - 2000. Because of special<br />

limitations, the exhibition included only<br />

a small selection of available material. Ms.<br />

Hlevnjak’s selection was further limited by<br />

the availability of photographic opuses and<br />

other practical considerations. Nevertheless,<br />

this small selection managed to convey the<br />

sense of wealth and versatility of Croatian<br />

women photographers’ styles and poetics.<br />

The selector created a representative overview<br />

of the women artists of the 20th century,<br />

starting with the first Croatian professional<br />

woman photographer Tonka Vajda Kulčar<br />

and including such authors as Mara Bratoš<br />

and Ivana Žiljak.<br />

Nikola Bilandžija: The branding<br />

process in Croatia - are we aware of<br />

our assets? (page 88)<br />

The process of branding in Croatia is still<br />

at the earliest stage, but the need for branding<br />

has become a prominent subject and<br />

the issue has been taken seriously over<br />

the past several years. The basis of every<br />

serious study is the market research. New<br />

research methods are being developed as<br />

the awareness of the benefits of having a<br />

brand name increases. Research consists<br />

of customer satisfaction surveys and customer<br />

loyalty surveys and their use in<br />

increasing response to marketing campaigns,<br />

including positioning and corporate<br />

branding strategies. It is crucial to find<br />

out the opinion of consumers, potential<br />

consumers and even competition, as our<br />

self-image may not be in line with how<br />

the others see us. The research conducted<br />

by the Media net in 2002 among the foreign<br />

diplomats in Croatia showed that 16<br />

years after we gained our independence,<br />

most of the world still associates us with<br />

war. Our natural heritage ranked second,<br />

followed by successes of our sportsmen,<br />

political moves, cultural heritage and then<br />

history… The survey made obvious that<br />

our primary goal is to create an image of<br />

a safe, modern, independent state in line<br />

with European Union standards. Croatia<br />

has a lot to offer, but has yet to create a<br />

long-term marketing strategy and become<br />

a recogni<strong>za</strong>ble brand as an ideal destination<br />

for travel, investment and trade.<br />

We must be aware that branding is a longterm<br />

process which requires human resources,<br />

effective management and financial<br />

investments.<br />

Edita Gregurić-Cvenić: Crabs on<br />

Croatian postage stamps (page 90)<br />

On March 15, the Croatian Post issued a<br />

new series of commemorative stamps titled<br />

“The Croatian fauna”. Stamps depict<br />

a lobster, a Norway lobster and a river<br />

crayfish - decapod crustaceans inhabiting<br />

Croatian waters. Although sea crab<br />

fishing is still allowed, freshwater crabs<br />

are protected under the Croatian law. The<br />

destruction of their habitats resulted in a<br />

significant decrease in their population.<br />

The river crayfish inhabits the Sava and<br />

Drava river basins. Over the past fifteen<br />

years, the crayfish has almost disappeared<br />

from Croatian rivers and is now protected,<br />

which means that disturbing, catching or<br />

killing of crayfish is punishable by law.<br />

Lobsters can be found in the clean and<br />

salty seas, at the depth of 5 - 70 meters,<br />

but they have also been sighted at greater<br />

depths of up to 160 meters. A Norway lobster<br />

inhabits greater depths of 200 - 800<br />

meters, but sometimes travels to shallower<br />

waters. Its meat is considered to be<br />

a delicacy, which makes men his greatest<br />

natural enemies.<br />

Roman Ozimec: Ant species in Croatia<br />

(page 91)<br />

Ants are one of the most interesting species<br />

of insects and have even inspired philosophical<br />

treatises of Greek thinkers. Since<br />

times immemorial, people have been<br />

fascinated by their perfectly organized<br />

colonies, which they studied in detail and<br />

attempted to mirror some of their principles<br />

in the human society. The Slovenian<br />

myrmecologist Gregor Bračko combined<br />

the extant literature on ants and the available<br />

lists to write an overview of Croatian<br />

ant species. Although Croatia is less<br />

thoroughly explored in that respect than<br />

the neighboring countries, it is estimated<br />

that it is a home to 140 species, divided<br />

in 6 subfamilies and 36 genera. That is a<br />

considerable number in view of the fact<br />

that Slovenia has 118 species and Hungary<br />

101. Italy, on example, is a home to 226<br />

species and it is estimated that a total of<br />

800 species lives in Europe.<br />

Srđana Piasevoli: Tsunamis - killer<br />

waves (page 92)<br />

Not so long ago, on Sunday December 26,<br />

2004, the world was shocked to hear of<br />

the tragic event that took place in South<br />

Asia. By the end of the day, some 150 000<br />

people were dead and millions were left<br />

homeless across eleven countries. Tsunami<br />

is a Japanese word that means “harbor<br />

wave”. It is sometimes erroneously called<br />

“a tidal wave”. Tsunamis are water waves<br />

generated by the disturbance associated<br />

with seismic activity or submarine landslides.<br />

One of the most destructive tsunamis<br />

in history was caused by the eruption of<br />

the volcano Krakatoa (in Indonesia) in<br />

August 1883. According to the U. S. Geological<br />

Survey, the 2004 tsunami released<br />

the energy of 23 000 atomic bombs and<br />

raced across the Indian ocean as fast as a<br />

jet airplane. On December 26, monstrous<br />

forces were released in the depths of the<br />

ocean - shaking the earth, sucking in the<br />

sea and wrecking havoc on the shore.<br />

Ružica Cindori: What is biopiracy? (page 93)<br />

A novel precedent was established in 1971<br />

by granting a patent for genetically engineered<br />

Pseudomonas bacteria to Anand Mohan<br />

Chakravarty, an employee of General<br />

Electric. This was the first time a patent had<br />

been granted on a life form. The precedent<br />

made possible for pharmaceutical companies<br />

to appropriate, by means of patent,<br />

bioengineered living organisms. One of<br />

the examples is Herman, the bull, bioengineered<br />

by the Gen Pharm’s laboratories.<br />

The bull was injected with a human gene<br />

so that he would produce milk with a human<br />

protein. Legal institutions made sure<br />

patenting organisms was legal, but what<br />

about ethics? Vandana Shiva is a physicist,<br />

ecologist, activist, editor and the initiator of<br />

the movement for biodiversity conservation<br />

in India, one of the leaders of the International<br />

Forum on Globali<strong>za</strong>tion, head of the<br />

Research Foundation for Science, Technology<br />

and Ecology. Among other awards, Shiva<br />

received the Right Livelihood Award (also<br />

known as the Alternative Nobel Prize). She<br />

is a systematic and radical critic of biotechnology<br />

and “patents on life”, but also of the<br />

global economic and trade structures and<br />

globali<strong>za</strong>tion in general. Is biodiversity losing<br />

a battle against globali<strong>za</strong>tion, defined<br />

by Shiva as “the imposition of a particular<br />

culture on all of the others”? She discerns<br />

three waves of globali<strong>za</strong>tion. first wave was<br />

the coloni<strong>za</strong>tion of America, Africa, Asia,<br />

and Australia by European powers. When<br />

Europe first colonized the diverse lands and<br />

cultures of the world, it also colonized nature<br />

With the rise of industrialism and the colonialism,<br />

a shift in meaning took place. “Natural<br />

resources” became inputs for industrial<br />

commodity production and colonial trade.<br />

Nature was transformed into dead and manipulable<br />

matter. Its capacity to renew and<br />

grow had been denied. The second wave<br />

imposed a Western idea of “development”<br />

during the postcolonial era of the past five<br />

decades. The third wave of globali<strong>za</strong>tion,<br />

unleashed approximately five years ago, is<br />

known as the era of “free trade.”<br />

Dominik Strize: Educational eco-game<br />

(page 94)<br />

Out of designs nominated by the world’s<br />

leading design institutions, the jury of the<br />

Index: Award 2007 shortlisted 112 top nominated<br />

products and services that meet<br />

the INDEX: requirement of Design to Improve<br />

Life - among them the educational<br />

card game designed by Tomislav Lerotić.<br />

The aim of the game titled “Don’t Hesitate<br />

- Separate” is to increase the environmental<br />

awareness and promote separate waste<br />

collection and recycling: to show that<br />

waste contains valuable material, teach<br />

people to differentiate between different<br />

types of waste, motivate them to separate<br />

collected waste, teach people to recognize<br />

dangerous waste and to understand<br />

the importance that it be separated, informing<br />

them of the individual legal ordinances<br />

about the handling of waste<br />

(printed on the backs of the game cards)<br />

and finally -to pressure responsible officials<br />

to set up a system for the protection<br />

of dangerous waste and the separation of<br />

collected waste.


Strmi uspon<br />

do čistog <strong>okoliša</strong>!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!