Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ovaj je prepoznao kapetana Falkenrieda, pa je pripremio pušku kao što je ovaj naredio. Oba<br />
oficira su tiho požurila za špijunkom, hodajući svaki s jedne strane, kako bi joj prerezali put i<br />
spriječili je u bijegu.<br />
Nataša je bila sve bliže zgradi, a sada se moglo razaznati da je to bio zvuk automobila koji je<br />
bio negdje tamo. I doista, automobil je iza zgrade čekao Natašu Kowalsky, kako bi je što brže<br />
odvezao Francuzima.<br />
Nataša je sada hodala vrlo brzo. Ali oba su oficira bja tik iza nje. Na otvorenom polju više se<br />
nisu mogli skrivati. Nataša se trgne začuvši tihi šum iza sebe. Okrenula se i vidjela da je progone.<br />
Podigla je suknju i potrčala što je brže mogla.<br />
– Stoj!<br />
Ali ona je trčala dalje i oba oficira su je slijedila u divljem trku. Kad je Hasso zaviknuo,<br />
stražar je opalio i tako uzbunio logor.<br />
Nataša je bila blizu zgrade. Nešto je uzviknula, a šum motora postade glasniji. Nataša je<br />
zaokrenula iza zida i ponovno nešto zaviknula.<br />
Automobil je krenuo prema njoj, a Nataša je uskočila u kola.<br />
Iza nje je uskočio i Hasso.<br />
– Stoj! – zaviknuo je vozaču.<br />
Ali kad je taj ipak želio krenuti, jer mu je Nataša nešto doviknula, začu se pucanj. Hasso je<br />
ustrijelio vozača i on je spuznuo sa sjedala.<br />
Nataša skoči do upravljača, želeći sama voziti dalje. Ali Hasso je brzinom munje zgrabio<br />
upravljač, a tog je trenutka Nataša izvukla revolver namjeravajući pucati Hassu u glavu. Ali u to<br />
je već i Hans uskočio u automobil. Vidio je revolver u ruci špijunke, pa je brzo zgrabio njezinu<br />
ruku, tako da metak na sreću nije nikog pogodio.<br />
Hasso je istom sada shvatio kakva mu je opasnost prijetila. Okrenuo se.<br />
– Hvala, Hans! To je bilo namijenjeno meni?<br />
– Da, gospođa te željela učiniti neškodljivim i krenuti dalje. Sad smo izravnali račune, stari<br />
moj, ti si me prije nekog vremena spasio od one žene, a ja sam ti učinio istu uslugu večeras.<br />
Hasso je iskočio iz automobila i uhvatio špijunku koja se htjela osloboditi Axembergovih<br />
ruku.<br />
– Nataša Kowalsky, vi ste naša zarobljenica!<br />
Njegov glas je zvučio oštro i prirodno. Špijunka je kriknula i zurila u mjesečinom obasjano<br />
lice Hassa Falkenrieda.<br />
Ali Nataša se nije tako lako predavala. Uspravila se u sjedištu automobila i gledala u njega,<br />
kao da ga ne razumije.<br />
– Što vi želite? Jeste li poludjeli? Zar ne vidite da vrijeđate sestru Crvenog križa? Sad istom<br />
vidim da ste njemački oficiri. Mislila sam da me progone Francuzi, jer me stražar upozorio neka<br />
se čuvam. Prestrašila sam se i uskočila u automobil.<br />
– Koji vam je slučajno dolazio ususret? Posve slučajno htjeli ste ustrijeliti njemačkog oficira,<br />
koji vas je želio spriječiti u tome da se provozate automobilom – narugao se Axemberg.<br />
– Rekla sam vam da u prvi trenutak nisam vidjela da me prate njemački oficiri. Molim vas,<br />
okončajte sve to, jer vas nije dostojno. Želim natrag u logor svojim ranjenicima.<br />
Njezin je glas sada poprimio prodornu oštrinu, koja nije imala ničeg zajedničkog sa slatkim<br />
glasom kojim je nekoć govorila Hassu.<br />
– U logor ćete se svakako vratiti, ali kao naša zarobljenica.<br />
Nataša slegne ramenima. Njezina hladnokrvnost Bila je zapanjujuća.<br />
– Kad bih samo znala što želite od mene? Nisam Nataša Kovvalskv.