You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
+<br />
BM 771<br />
Регулировка расхода<br />
пускового газа<br />
Nastavení množství<br />
startovacího plynu<br />
Regulacja ilości gazu<br />
uruchamiającego<br />
Baµlang∂ç gaz hacminin<br />
ayarlanmas∂<br />
А Присоединить манометры к<br />
измерительным ниппелям 5 и 8.<br />
В Регулятор давления<br />
расслабить путем поворота<br />
регулировочного винта 9<br />
против часовой стрелки<br />
(макс. 20 оборотов).<br />
С Регулировочный винт 10<br />
установить по часовой<br />
стрелке на макс. пусковую<br />
нагрузку.<br />
D Газовую установку пустить<br />
в действие.<br />
Е Пусковую нагрузку/<br />
Давление на патрубке<br />
установить посредством<br />
регулировочного винта 10:<br />
- высокое давление по<br />
часовой стрелке “+“-<br />
низкое давление против<br />
часовой стрелки “-“<br />
A Manometr napojit na měřicí přípoj<br />
5 a 8.<br />
B Regulátor tlaku povolnit otáčením<br />
regulačního šroubu 9 proti směru<br />
hodinových ručiček (max. 20<br />
otáček).<br />
C Regulační šroub 10 nastavit<br />
otáčením ve směru hodinových<br />
ručiček na největší zatížení při<br />
startu.<br />
D Plynový spotřebič uvést do<br />
provozu.<br />
E Zatížení při startu/tlak v trysce<br />
nastavit regulačním šroubem 10:<br />
- vyšší tlak plynu v trysce - ve<br />
směru hodinových ručiček „+“<br />
- nižší tlak plynu v trysce - proti<br />
směru hodinových ručiček „-“<br />
A Podłączyć manometry do<br />
łączników pomiarowych 5 i 8.<br />
B Odciążyć regulator ciśnienia przez<br />
obracanie śruby regulacyjnej 9<br />
przeciwnie do kierunku ruchu<br />
wskazówek zegara [maksymalnie<br />
20 obrotów).<br />
C Śrubę regulacyjną 10 obracać w<br />
kierunku ruchu wskazówek<br />
zegara dla najwyższego<br />
obciążenia uruchamiania.<br />
D Uruchomić urządzenie gazowe.<br />
E Wyregulować obciążenie<br />
uruchamiania/ciśnienie dyszy przy<br />
pomocy śruby regulacyjnej 10:<br />
- wyższe ciśnienie dyszy<br />
w kierunku zgodnym z ruchem<br />
wskazówek zegara "+"<br />
- niższe ciśnienie dyszy<br />
w kierunku przeciwnym do ruchu<br />
wskazówek zegara "-"<br />
A.Bas∂nç göstergesini test<br />
memeleri 5 ve 8’e baπlay∂n∂z.<br />
B.Ayar vidas∂ 9’u saat yönü<br />
tersine çevirerek (max.20<br />
dönüµ) bas∂nç kontrolörünü<br />
serbest b∂rak∂n.<br />
C.Ayar vidas∂ 10’u saat<br />
istikametinde max.baµlang∂ç<br />
yüküne getiriniz.<br />
D.Bas∂nç göstergesini test<br />
memeleri 5 ve 8’e baπlay∂n∂z.<br />
E.Ayar düπmesi 10 ile<br />
baµlang∂ç yükü/aπ∂z bas∂nc∂n∂<br />
ayarlay∂n:<br />
- Daha yüksek aπ∂z bas∂nc∂<br />
Viday∂ saat yönünde (+)<br />
çevirin.<br />
- Daha düµük aπ∂z bas∂nc∂<br />
Viday∂ saat yönü tersine (-)<br />
çevirin<br />
После завершения работ на ВМ<br />
771 провести проверку на<br />
герметичность и правильность<br />
функционирования.<br />
Po ukončení prací na BM 771:<br />
provést zkoušku těsnosti a<br />
funkční zkoušku.<br />
Po zakończeniu czynności<br />
roboczych w obrębie BM 771<br />
należy przeprowadzić kontrolę<br />
szczelności i działania.<br />
BM 771 üzerinde iµ<br />
tamamlan∂nca s∂z∂nt∂ ve<br />
fonksiyon testi yap∂n.<br />
[mbar]<br />
[mbar]<br />
A<br />
8<br />
5<br />
20x<br />
B<br />
9<br />
10<br />
–<br />
C D E<br />
M/CSCD • Edition 08.98 • Nr. 228 919<br />
7 … 15