16.03.2014 Views

- Rozličnosti Správy a posudky Spytovali ste sa Napísali ste nám

- Rozličnosti Správy a posudky Spytovali ste sa Napísali ste nám

- Rozličnosti Správy a posudky Spytovali ste sa Napísali ste nám

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

stupníc, no v základných črtách to objasňuje táto konštatácia: „Charakteristickým<br />

znakom molovej stupnice je maloterciová vzdialenosť medzi I. a III.<br />

stupňom (1 a V2). Podľa toho volajú v niektorých krajinách molovú stupnicu<br />

aj minore (malá)" (tamže). Podobný spôsob označovania durových<br />

a molových stupníc ako u nás <strong>sa</strong> uplatňuje napr. aj v nemčine a maďarčine.<br />

Dopĺňame ešte, že v niektorých hudobných terminológiách sú ekvivalentom<br />

hudobného výrazu dur výrazy súvisiace s latinskou podobou maior<br />

(= väčší), ktorá je druhým stupňom latinského prídavného mena magnus<br />

( veľký). Napr. francúzsky hudobný výraz majeur <strong>sa</strong> používa vo význame<br />

„dur, durový", ale aj vo význame „veľký". Analogicky výraz mineur (z latinského<br />

minor, čo je druhý stupeň prídavného mena parvus = malý) <strong>sa</strong><br />

vo francúzskej hudobnej literatúre používa vo význame „mol, molový, mäkký",<br />

no aj vo význame „malý". Podobná situácia je v ruskej hudobnej terminológii.<br />

Na porovnanie uvádzame francúzsky výraz sonáte en ré majeur<br />

(= sonáta D dur) a povedzme ruský výraz koncert dľa fortepjano do-minor<br />

(= klavírny koncert c mol). V zhode s francúzštinou je aj v ruštine ekvivalentom<br />

nášho hudobného výrazu dur slovo maior a ekvivalentom výrazu<br />

mol slovo minor.<br />

Povedané azda dosť laicky a teda zjednodušene, rozdiel v pravopise našich<br />

názvov molových a durových stupníc súvisí s triedením stupníc na<br />

veľké (durové) a malé (molové). V ustálených a kodifikovaných podobách<br />

C dur, G dur, D dur atď., resp. a mol, d mol, g mol atď. <strong>sa</strong> tento fakt odráža<br />

v pí<strong>sa</strong>ní veľkého alebo malého písmena, ktoré presne určuje konkrétnu<br />

durovú alebo molovú stupnicu.<br />

7. Masár<br />

Vinou a zásluhou — ľ. P. zo Žiliny <strong>sa</strong> pýta, ako treba pri vetnom a slovnom<br />

rozbore hodnotiť výraz vinou, ked stojí pred substantívom v 2. páde,<br />

napr. Vinou zlého počasia bola úroda menšia. Pravidlá slovenského pravopisu<br />

ani Slovník slovenského jazyka o ňom nedávajú informáciu.<br />

Slovo vinou je svojou porobou pôvodným inštrumentálom podstatného<br />

mena vina, ale svojou funkciou je to druhotná predložka viažuca <strong>sa</strong> s 2. pádom.<br />

Prešlo teda istým procesom, ktorý <strong>sa</strong> odborne volá prepozicionalizácia<br />

a značí toľko, že niektoré pády podstatných mien (v menšej miere niektoré<br />

tvary slovies) <strong>sa</strong> stávajú predložkami. Takýmto procesom prešli napr. aj<br />

predložky vďaka (rodičom), vplyvom (počasia), následkom (pohybu), pomocou<br />

(zariadenia), prostredníctvom (úradov), koncom (týždňa), začiatkom<br />

(jari). Spolu s predložkou vinou <strong>sa</strong> k nim zaraďuje aj výraz zásluhou, ktorý"<br />

tiež prešiel procesom prepoElcionalizácie. Aj slovo zásluhou <strong>sa</strong> používa —<br />

najmä v publicistike — ako predložka s 2. pádom. Predložka vinou vyjadruje<br />

príčinu niečoho neželaného, teda v zápornom zmysle, naproti tomu<br />

predložka zásluhou vyjadruje príčinu nejakého pozitívneho výsledku. Z hľadiska<br />

významu je teda medzi predložkou vinou a predložkou zásluhou vzťah<br />

protikladnosti. Prepozicionalizácia nedosiahla rovnaký stupeň pri všetkých<br />

takýchto výrazoch, skúma <strong>sa</strong> z hľadiska ustálenosti a frekvencie jednotlivých<br />

prípadov. Tak <strong>sa</strong> niektoré druhotné predložky iba postupne dostávajú<br />

do základných jazykových príručiek. Poučenie o predložke vinou však nájde-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!