16.03.2014 Views

Hollywood - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra

Hollywood - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra

Hollywood - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

názov mlyna Agát. Pole pravdepodobne patrilo k mlynu, resp. bolo majetkom<br />

majiteľov mlyna, a preto sa príponou -ský označuje príslušnosť k majetku,<br />

vlastníctvo (posesivita). Názov mlyna však nevylučuje motiváciu<br />

agátovým porastom v jeho okolí, takže mohol vzniknúť proprializáciou apelatíva<br />

agát, ako aj iné terénne názvy tohto typu. Rovnako mohol vzniknúť<br />

aj transonymizáciou z osobného mena majiteľa mlyna, ak by mal priezvisko<br />

alebo skôr prezývku Agát. Najmenej pravdepodobná by bola onymická motivácia<br />

rodným (krstným) menom Agáta (napr. manželky či dcéry majiteľa).<br />

Ženské meno Agáta má inú lexikálnu motiváciu ako názov stromu agát.<br />

Pôvod má síce takisto v gréčtine, ale v slove agathós s významom „dobrý,<br />

láskavý“ (Majtán – Považaj, 1998, s. 39).<br />

Podľa hromadných podstatných mien vytvorených sufixom -ie ako vŕbie,<br />

orešie vznikol aj tvar agáčie vo význame „agátový les“ (Slovník slovenského<br />

jazyka, 1, s. 11, ďalej SSJ). SSN 1 (s. 55) uvádza iba tvar hakáčí (Jakubov<br />

MAL) v záhorskom nárečí vo význame „agátové vetvy“. Tvar agáčie sa zachoval<br />

aj v terénnych názvoch Agáčie, Nad agáčím, Pod Agáčím. V Zárečí<br />

PU je názov lesa Agácie s hláskovým variantom c. Menej pravdepodobné<br />

vysvetlenie by bolo, že ide o pl. agácie singulárového tvaru agácia vo význame<br />

„agát biely, Robina pseudoacacia“, ktorý vznikol z druhej časti latinského<br />

názvu acacia alebo priamo z názvu rastliny z rodu akácia, lat. Acacia.<br />

Nemožno ani vylúčiť chybu pri výskume, pretože hláskový variant s c je<br />

typický skôr pre východoslovenskú alebo južnoslovenskú oblasť.<br />

Častejšie sa používali hromadné substantíva so sufixom -ina, a to agátina,<br />

agáčina, čo dokazuje aj viac exemplifikácií v slovníkoch, ale aj veľká frekvencia<br />

v rôznych typoch terénnych názvv: Agáčina 45 , Agátina 7 ; Agáčiny 3 ;<br />

Tesárska agáčina, Plaťovská agáčina, Plaťovská agátina; Balatomské<br />

Agáčiny; Agáčina nad Veselou, Agáčina nad záhradami, Agáčina nad záhradou,<br />

Agáčina pod Poliačkou; Nad agáčinou, Nad agátinou, Pod agáčinou,<br />

Pri agáčine 2 , V agáčine, Za agáčinou; Medzi Agáčinami, Medzi<br />

agáčinami; Nad Tkáčovou agáčinou; Kopále pri agáčine. Hoci J. Horecký<br />

(1959, s. 141, 142) tento sufix nezaradil medzi prípony, ktorými sa tvoria<br />

hromadné substantíva, ale model so sufixom -ina označil ako produktívny<br />

spôsob tvorenia názvov vecí, pričom skonštatoval, že substantíva odvodené<br />

týmto sufixom od stromov, ako napr. hrabina, dubina, jelšina, brezina,<br />

hložina i starší tvar bukovina, majú zrejmý odtienok hromadnosti (s. 106).<br />

158

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!