16.03.2014 Views

PQ Rozličnosti Správy a posudky Spytovali ste sa - Jazykovedný ...

PQ Rozličnosti Správy a posudky Spytovali ste sa - Jazykovedný ...

PQ Rozličnosti Správy a posudky Spytovali ste sa - Jazykovedný ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hou je pomenovať pojmy vlastné určitému odboru či už vedeckému<br />

alebo praktickému" (Sochor, 1955, s. 8). Ale napr. konštatovaniu, že<br />

„termín je teda pomenovanie, ktoré odborník potrebuje pre svoj odbor<br />

navyše v porovnaní s bežnou slovnou zásobou" (tamže, s. 9), sotva<br />

možno prisúdiť platnosť definície. Je to jednoducho jedna potenciálna<br />

výpoveď z logického spektra pojmu termín. Ostatne v súvislosti s ňou<br />

Kocourek konštatuje: „Nedostatkom tejto definície je, že by mimo terminológie<br />

zostali výrazy typu: pôda, voda, oblak, list, výkon" (Kocourek,<br />

1965, s. 10). Konštatovanie nedostatku je vo všeobecnosti<br />

správne, ale jeho presvedčivosť oslabuje fakt, že uvedené príklady sú<br />

priam klasickou ukážkou na tvorenie termínov sémantickým spôsobom<br />

a že teda slová pôda, voda atď. vonkoncom nezostávajú či nemusia<br />

zostať mimo terminológie.<br />

Významné miesto v Kocourkovej štúdii má analýza definície termínu,<br />

ktorú vypracoval K. Hausenblas: „termín je pomenovanie, resp. pomenúvacia<br />

jednotka, ktorá má vzhľadom na komunikačné (v orig. sdélovací)<br />

potreby odbornej oblasti, kde <strong>sa</strong> používa, špecificky vymedzený<br />

význam" (citované podľa Kocourka, 1965, s. 11). Ku Kocourkovým<br />

všeobecným zi<strong>ste</strong>niam, že táto definícia korešponduje s Havránkovým<br />

chápaním termínu a terminológie a že <strong>sa</strong> v nej preberá Horálkovo<br />

chápanie pomenovacej jednotky, pridáme explicitnú formuláciu,<br />

že tu ide o priamu súvislosť s teóriou funkčných štýlov. Inými slovami,<br />

zdôrazňuje <strong>sa</strong> myšlienka, že termín je prvkom odborného štýlu<br />

a textu. Z hľadiska praktickej požiadavky, podľa ktorej definícia má<br />

byť úsporná, je podľa našej mienky odpodstatnené uvažovať o nadbytočnosti<br />

spojenia pomenúvacia jednotka vo vyjadrení pomenovanie,<br />

resp. pomenúvacia jednotka; medzi obidvoma členmi tohto vyjadrenia<br />

nepochybne jestvuje vzťah synonymie a bežne <strong>sa</strong> nimi označujú aj<br />

jednoslovné, aj viacslovné pomenúvacie jednotky či pomenovania,<br />

teda termíny jednoslovné aj viacslovné.<br />

R. Kocourek sprevádza podrobným komentárom aj úvahy, v ktorých<br />

Hausenblas naznačuje, akým smerom by malo postupovať spresňovanie<br />

definície termínu, a uzatvára, že „zdôraznením stupňa terminologickosti<br />

na jednej strane a stupňa definovanosti na druhej strane<br />

upozornil Hausenblas na aspekt podstatný pre uspokojivú definíciu<br />

termínu" (Kocourek, 1965, s. 13). V obidvoch Hausenblasových postulátoch<br />

je zreteľné, že k termínu pristupuje na základe jeho „správania"<br />

v texte a na základe jeho začleňovania do textu. Lenže ak <strong>sa</strong><br />

vezme do úvahy, že úlohou terminológie ako vednej disciplíny je<br />

povedať s maximálnou presnosťou (a stručnosťou), čo je termín, a<br />

postulovať jeho základné vlastnosti, a úlohou aplikovanej terminológie<br />

je odpovedať na otázku, čo je to (čo je tá vec, ktorú termín<br />

označuje), maximálne presnou definíciou, úvaha o stupni definova-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!