You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
QKSH<br />
“Migjeni”<br />
Revistë mujore për fëmijë, të rinj dhe prindër, Nëntor, 2011<br />
<strong>DITURIA</strong><br />
E boton QKSH”Migjeni”<br />
Borås-Suedi<br />
Viti V , Nr. 9<br />
PJESËMARRËS SË FESTË LOJËS PËR FËMIJE E TË RINJ -DURRËS 13 TETOR 2011
JAM I IMPRESIONUAR NGA AJO QË KAM DEGJUAR PËR PUNËN QË BËHET NË SHKOLLAT SUEDEZE THOT MINISTRI SHQIPTAR<br />
Dr. MYQEREM TAFAJ<br />
Pritje madhështore me rastin e vizitës së delegacionit suedez në Ministrinë e Arsimit të Republikës së Shqipërisë nga ana e Ministrit të Arsimit<br />
Dr. Myqerem Tafaj në Tiranë.<br />
Ditën e katërtë të qëndrimit të tyre në Republikën<br />
e Shqipërisë pedagogë nga Fjärdingskolan<br />
e qytetit Borås të Suedisë të prirë nga nënkryetari<br />
i distriktit të Lindjes ku graviton Fjärdingskolan<br />
Petter Löberg vizituan Ministrinë e Arsimit të<br />
Republikës së Shqipërisë.<br />
Këtë delegacion të pedagogëve suedez në<br />
përbërje Per Kettisen, drejtor shkolle, Annete<br />
Ekelund mësuese e klasës së gjashtë, Sonja Persson,<br />
mësuese parashkollore dhe Sokol Demaku,<br />
mësues i klasës së dytë në Fjärdingskolan e si<br />
thash më herët nën udhëqjen e Petter Löberg i<br />
priti dhe u uroj mirëseardhje Ministri i Arsimit i<br />
Republikës së Shqipërisë Dr. Myqerem Tafaj.<br />
Në këtë takimin morën pjesë edhe Drejtori i<br />
Drejtorisë Arsimore të Durrësit Filip Gjoncaj,<br />
pastaj drejtori i shkollës nëntëvjeçare Demokracia<br />
nga qyteti i Durrësit si dhe koordinatori dhe<br />
organizatori i këtij takimi mes delegacionit suedez<br />
dhe Ministrit Tafaj shkrimtari dhe publicisti<br />
nga Tirana Viron Kona.<br />
Në fjalën e tij në gjuhën angleze mikpritësi<br />
Tafaj u shprehu falënderim miqve suedez me<br />
rastin e vizitës në qytetin e Durrësit respektivisht<br />
shkollës nëntëvjeçare Demokracia të Durrësit,<br />
me të cilën shkollë Fjärdingskolan nga Borås i<br />
largët është e binjakëzuar që katër vite. Tafaj në<br />
fjalën e tij tha se është i impresionuar nga ajo<br />
që ka dëgjuar për punën që behet në Suedinë e<br />
largët kur është fjala zhvillimin e arsimit dhe<br />
demokracisë në shkollë.<br />
Në vazhdim ministri Tafaj përmendi se edhe ai<br />
sikur edhe shumë bashkëkombës ka përjetua<br />
mërgimin sepse ky me familje ka qëndruar në<br />
përendim dhe se edhe fëmija e tij kanë pasur<br />
rastin të jenë pjesë e shumë projekteve të<br />
binjakëzimit mes shkollave gjermane dhe atyre<br />
franceze gjatë kohës kur ata ishin nxënës dhe<br />
kishin qëndrim në shtetin Gjerman. Ndjehem i<br />
lumtur që sot jam në mesin e atyre që janë realizuesit<br />
e një binjakëzimi dhe me siguri do marrë<br />
informacione të mjaftueshme se si realizohet ky<br />
binjakëzim mes shkollave tona, sepse ne kemi<br />
nevojë për bashkëpunim dhe binjakëzim e unë<br />
jam shumë krenar dhe i lumtur kur shkollat tona<br />
arrijnë të kenë kontakte me shkollat e Suedisë,<br />
vendit ku lulëzon demokracia sot.<br />
Në përfundim të fjalës së tij Ministri Tafaj shprehu<br />
mirëkuptimin e tij dhe shprehu gatishmërinë e<br />
Ministrisë që ai drejton të mbështesë këtë projekt<br />
dhe të ndihmoj shkollat shqiptare që edhe tjera të<br />
jenë pjesë e projekteve të tilla kur fjala është për<br />
bashkëpunim me shtetin Suedez.<br />
Në emër të delegacionit suedez u falënderua<br />
Petter Löberg dhe pastaj ai paraqiti disa të<br />
dhëna mjaft interesante lidhur me angazhimin e<br />
2<br />
Suedisë në ndihmë shtetit Shqiptar në realizimin<br />
e aspiratave të shqiptarëve për të qenë sa<br />
më shpejtë pjesë e bashkimit Evropian. Ai në<br />
mes tjerash përmendi se Suedia momentalisht<br />
ka disa projekte madhore në shtetin shqiptar si<br />
në përmirësimin dhe ngritjen e nivelit të punës<br />
së sistemit tatimor në Shqipëri, realizimin e të<br />
drejtave të grave dhe përfaqësimin e tyre në<br />
jetën politike si dhe kjo e qe ne jemi sot këtu<br />
këtu pra bashkëpunimi mes shkollave tona dhe<br />
sistemit shkollor ne dy shtet.<br />
Lidhur me realizimin e projektit në fjalë punuar<br />
nga pedagogë të Fjärdingskolan në Borås me<br />
emrin<br />
“Udha e shkronjave” i cili projekt ka filluar<br />
rrugën e tij të realizmit para katër vitesh, foli<br />
drejtori i Fjärdignskolan Per Kettisen i cili mes<br />
tjerash tha se ky projekt veç ka dhenë rezultatet<br />
e para në jetë dhe s ene te dy partneret jemi të<br />
kënaqur me këtë.<br />
Projekti “Udha e shkronjave” sipas fjalëve të Per<br />
Kettisen në fillim dertohej mbi tri këmbë të cilat<br />
ne kemi mendua se do jenë efektive në punën<br />
tonë dhe këto tri këmbë ne i kemi paramendua<br />
në bazë të nevojave dhe kërkesave të shkollave<br />
tona.<br />
Këmba e parë ka të bëjë me zhvillimin e<br />
demokracisë në shkollën Demokracia të Durrësit,<br />
pastaj ne e shohim mundësin që në suedezët nga<br />
kolegët tanë shqiptar të mësojmë më shume në<br />
zhvillimin e mësimit të lëndës së matematikës,<br />
sepse ne konsiderojmë se koleget tanë janë në<br />
një nivel me të lart se ne dhe këmba e tretë është<br />
se ne në shkollën tonë në Borås kemi një numër<br />
bukur të madh të nxënësve shqiptar e interesi<br />
ynë është këta nxënës të mësojnë Gjuhën shqipe<br />
ta ruajnë kulturën dhe traditën shqiptare dhe nga<br />
kjo ata të ndihen krenar që janë shqiptar edhe<br />
pse ata jetojnë në Suedi. Por më duhet të them se<br />
projekti ynë gjatë këtyre tri ditëve të qëndrimit<br />
tonë në Durrës u pasuar edhe me një këmbë dhe<br />
pra fitoj edhe këmbën e katërtë e cila ka të bëjë<br />
në bazë të propozimit të Drejtorit të Drejtorisë së<br />
Arsimit të qytetit të Durrësit Filip Gjoncaj e cila<br />
ka të bëjë lidhur me vlerësimin e njohurive të<br />
nxënësve në shkolle, sepse koleget nga Shqipëria<br />
kanë nevojë për përvoja në këtë lami të punës<br />
edukativo arsimore e që sipas drejtorit Kettisen<br />
është shumë me vlerë dhe me rendësi në punën e<br />
pedagogëve dhe nxënësve në shkollë.<br />
Sipas fjalëve të Minsitrit Tafaj, nënkryetarit<br />
Petter dhe drejtorit të Fjärdingskolan del në pah<br />
se ky projekt do ketë përkrahje të pa rezervë nga<br />
te dy shtetet dhe kërkesa e palës shqiptare ishte<br />
që ky bashkëpunim të zgjerohet edhe me shkolla<br />
tjera në shtetin Shqiptar me ato suedeze.
Nga Kadri Tarelli<br />
Suedezët në Durrës<br />
Durrës më 18. 10. 2011<br />
DURRËSI PRET MIQ NGA SUEDIA<br />
Javën që shkoi, duke filluar nga data 10 tetor, kolektivi i shkollës 9-vjeçare “Demokracia” në Durrës priti miq nga Sudia. Ishte një grup i madh prej<br />
njëzetepesë vetësh, ku prfshiheshin, drejtues institucionesh të pushtetit vendor, drejtues shkollash, mësues, njëmbëdhjetë nxënës dhe gjashtë prindër.<br />
Delegacioni kryesohej nga. z. Petter Lövberg n/kryetar i Komunës Bramhult në Borás.<br />
Një ditë më vonë grupit i u shtua edhe znj.<br />
Kadrije Meniqi, drejtore e shkollës Vushtri në<br />
Kosovë. Drejtori i shkollës “Demokracia” z.<br />
Avdyl Buçpapaj, i cili shoqëroi miqtë gjatë gjithë<br />
kohës, që nga pritja në aerportin “N.treza” e<br />
deri në përcjelljen e tyre tregon: Para gjashtë<br />
muajsh një grup mësuesësh dhe nxënësish ishim<br />
për vizitë miqësore në Suedi, në qytetin Borás,<br />
ku u pritëm mjaft ngrohtë si nga komuniteti<br />
shqiptar, por edhe nga vetë suedezët. Iteresante<br />
ishte, dhe ne na pëlqeu, se vetë fëmijët suedez na<br />
kërkuan që të kishim marë më shumë nxënës nga<br />
shkolla jonë, për t’u njohur dhe miqësuar. Për<br />
ne ishte hera e dytë që shkonim dhe kurioziteti<br />
i fillimit i a la vendin diskutimit dhe shkëmbimit<br />
të përvojës mësimore - edukative, organizimit<br />
të jetës së shkollës dhe elementëve të sistemit<br />
arsimor, sidomos në mbrojtjen dhe zbatimin e<br />
të drejtave të fëmijëve, ku suedezët qëndrojnë<br />
në majat më të larta dhe duhen marë si model.<br />
Më vjen mirë ta shpreh, por edhe të falënderoj<br />
kolektivin e shkllës që u tergua shumë i gatshëm<br />
jo vetëm për t’i pritur, por edhe për t’u krijuar<br />
miqëve kushte pune dhe frymë bashkëpunimi.<br />
Interesi është i përbashkët: shkëmbejmë përvojë,<br />
kemi ç’të mësojmë nga njëri - tjetri. E them këtë,<br />
pasi mësuesit suedezë vëzhguan orë mësimi<br />
sidomos në matematikë, dhanë vetë mësim dhe<br />
si kolegë diskutonin lirshëm. Mbetën shumë të<br />
kënaqur. Grupi suedez erdhi në Durrës me një<br />
synim dhe program të menduar mirë: shkëmbimi<br />
përvojes në zhvillimin e mësimit dhe të edukimit<br />
të fëmijëve në shkollë, zgjerimi i bashkëpunimit<br />
mes njëri – tjetrit dhe mes shkollave, njëkohësisht<br />
takimi me drejtues të pushtetit vendor, për<br />
të vazhduar më tej me takimet me drejtues të<br />
arsimit në Qark dhe në dikaster. Ata përpiqen<br />
dhe këmbëngulin të vazhdojnë projektin “Udha<br />
e shkronjave”, të hartuar në vitin 2007 dhe<br />
miratuar edhe në Program Kontoret në Stockholm<br />
që para katër vitesh. Z. Petter Lövberg n/<br />
kryetar i Komunës Bramhult në Borás, në fjlën e<br />
tij shprehet: Një arrësye më shumë për të ardhur<br />
në Shqipëri. Në Suedi sot<br />
jeton një komunitet i madh<br />
shqiptarësh, afërsisht<br />
50.000 vetësh, vetëm<br />
në qytetin Boras jetojnë<br />
2500 shqiptarë, të ardhur<br />
kryesish nga Kosova. Shteti<br />
dhe shoqëria suedeze u<br />
ka krijuar kushte për t’u<br />
integruar sa më shpejt në<br />
jetën e vendit, sidomos<br />
duke nisur nga kujdesi për<br />
fëmijët, të cilët në shkollë<br />
mësojnë veç suedishtes<br />
edhe gjuhën shqipe. Ata<br />
duhet të ndjehen krenarë që janë shqiptarë, edhe<br />
pse jetojnë në Suedi. Ne po përpiqemi që të shtohen<br />
vizitat e ndërsjellta, me këtë rast të shtohet<br />
edhe numri i pjesëmarrësve. Me interes është<br />
edhe binjakëzimi me shkolla të tjera.<br />
Z. Per Kettisen, drejtor i shkollës “Fjardingskolan”<br />
në Borås, i cili vjen për herë të dytë në<br />
shkollën “Demokracia” në Durrës, vuri në dukje<br />
se projekti i tyre është i thjeshtë, si të thuash me<br />
“Tri këmbë”, por gjatë vizitës, gjatë bisedimeve<br />
me kolegët durrsak u bë me “katër këmbë”:E<br />
para: Shkëmbm përvoje në matematikë, pasi<br />
shkolla shqiptare ka arritje më të mira. Forma e<br />
punës së mësuesëve dhe e kërkesave ndaj nxënësit<br />
është vërtet interesante dhe me vlerë.<br />
E dyta: Të drejtat e njeriut. Suedia është vendi<br />
që ka 200 vjët që nuk ka njohur luftë, ndaj edhe<br />
demokracia ka ndjekur udhën e zhvillimit të<br />
pandërprerë, sidomos në mbrojtje të të drejtave<br />
të fëmijëve dhe të grave. Mjafton të përmendet<br />
se vetm në shkollën “Fjadingskolan” ku mësojnë<br />
rreth gjashtëdhejtë fëmijë shqiptarë, veç suedishtes,<br />
fliten dhe mësohen tridhjetëenjë gjuhë të<br />
komuniteteve të emigrantëve nga e gjithë bota. E<br />
treat: Mbrojtja e Mjedisit. Suedia është kampione<br />
e mbrojtjes së mjedisit, dhe mund të meret<br />
si model, pasi e gjithë shoqëria është e interesuar<br />
për një mjedis të patër e të shëndetshëm. Ky shtë<br />
një problem mjaft i mprehtë dhe shqetësues për<br />
gjithë vendin këtu në Shqipëri, e sidomos tek ne<br />
në Durrës si qytet turistik. E katërta: Vlerësimi<br />
i nxënësve. Një fushë që ha shumë diskutime,<br />
sepse ka dallime mes dy sistemeve shkollore.<br />
Problemi i thjeshtë në dukje, por me vlera, sidomos<br />
në cilësinë e të nxënit dhe të njohurive që<br />
merren në shkollë.<br />
Gjatë këtyre ditëve pati veprimtari të shumta<br />
si për mësuesit, për nxënësit, dhe sidomos për<br />
drejtuesit, aq sa nuk premtonte koha.<br />
1 -Takime me qverinë e nxënësve të dy shkollave<br />
respektive. Me interes ishte diskutimi<br />
mbi rolin që luan ky organizëm në jetën dhe<br />
3<br />
veprimtarinë e shkollës: Sa dëgjohet fjala e tyre<br />
nga drejtoria dhe mësuesit Sa merret parasysh<br />
mendimi i nxënësve në vendim-marrje.<br />
Përvoja suedeze është me interes.2 -Për herë të<br />
parë nxënësit nga Suedia ishin pjesëmarës në<br />
koncrtin “Fest Loja 2011”, të zhvilluar nga QKF<br />
e Durrësit. Një veprimtari që zhvillohet çdo vit,<br />
ku marin pjesë grupe fëmijësh nga vendi dhe<br />
bota. Miqtë ekzekutuan pjesë muzikore dhe u<br />
duartrokitën.3-Takim me kryetarin e Bahkisë<br />
së Durrësit.4-Takim me drejtuesit e DAR-së<br />
së Durrësit, ku u pritën nga Drejtori Z. Filip<br />
Gjonçi. Diskutimet mes kolegësh dhe problemet<br />
që u ngritën gjetën mirëkuptim, sidomos<br />
binjakëzimi i shkollës 9-vjeçare “Bajram Curri”<br />
me shkollën “Sandaredskolan” në Suedi.Një<br />
ditë para largimit nga vendi ynë, në mjediset e<br />
MASH-it, miqtë nga Suedia u pritën nga Ministri<br />
Z. Myqerem Tafaj në një takim miqësor. Grupi<br />
suedez kryesohej nga z. Petter Lövberg n/kryetar<br />
i Komunës Bramhult në Borás, ndërsa pjestarë<br />
të tjerë ishin, z. Per Kettisen, drejtor i shkollës<br />
“Fjardingskolan” në Borás, Znj. Tuulla Elfstrom,<br />
drejtore e shkollës “Sandaredskolan” dhe mësuesët:<br />
Anette Ekelund, Sonja Persson dhe Sokol<br />
Demaku. Grupi u shoqërua nga Drejtori i DAR<br />
Z. Filip Gjonçi dhe z. Avdyl Buçpapaj drejtor i<br />
shkollës “Demokracia” Durrës. Në fjalën e tij<br />
mikpritësi z. Tafaj u shprehu falënderim miqve<br />
suedez me rastin e vizitës në qytetin e Durrësit,<br />
respektivisht shkollën 9-vjeçare “Demokracia”<br />
të Durrësit, me të cilën shkollë “Fjärdingskolan”<br />
nga Borås i largët është e binjakëzuar prej<br />
katër vitesh. Z. Tafaj në fjalën e tij tha se është<br />
i impresionuar nga ajo që ka dëgjuar për punën<br />
që bëhet në Suedinë e largët kur është fjala<br />
për zhvillimin e arsimit dhe demokracisë në<br />
shkollë. Në përfundim të fjalës, Ministri shprehu<br />
mirëkuptimin e tij dhe shprehu gatishmërinë e<br />
Ministrisë që ai drejton të mbështesë këtë projekt<br />
dhe të ndihmojë shkollat shqiptare, që edhe tjera<br />
të jenë pjesë e projekteve të tilla, kur fjala është<br />
për bashkëpunim me shtetin Suedez.<br />
Miqtë nga Suedia, në këto dit të bukura të Tetorit<br />
2011, zhvilluan edhe vizita turistike në qendrat<br />
historike në qytetin e Durrësit dhe në Krujë. Një<br />
mundësi më shumë për reklamimin e bukurive<br />
dhe vlerave turistike të vendit tonë.<br />
Në fund një kafe në Tiranë me mikun shkrimtarin<br />
Viron Kona, autorin e librit të përkthyer<br />
në suedisht “Eh, More Bubulino” dhe librin e<br />
botuar pak ditë më parë “Bukuri Suedeze”.<br />
U larguan duke falëndruar për mikpritjen. Premtuan<br />
se më shumë vizita të ndërsjellta do të ketë<br />
në të ardhmen.
NJË HISTORIK I SHKURTËR PËR PREZENCËN E KANUNIT DHE ELEMENTËT PSIKO-TERAPIKË PËR MINIMIZIMIN E FENOM-<br />
ENIT TE GJAKMARRJES<br />
Nga Ma. Rezarta Pode, pedagoge në UNIVERSITETIN ‘KRISTAL” TIRANË,<br />
Në traditat popullore shqiptare, në atë kompleks e ka emrin etnokulturë, si trashëgimi vlerash të ruajtura e të zhvilluara në vargun pambarim të<br />
katër gjyshërve tanë, dalin në dukje të drejtat e detyrat e njeriut në bashkësitë e shoqërore: në fshat, në krahinë apo marrëdhënie ndërkrahinore<br />
Në bashkësitë e lira fshatare te kohëve të shkuara<br />
ka mbizotëruar mendësia, psikika e njeriut të<br />
lirë e të pavarur në tërë qenien e veprimet e tij<br />
pavarësisht nga rangu e pozita që zinte në jetën<br />
shoqërore. Po nga ana tjetër u nënshtrohej, në<br />
tërë qenien e tij disa rregullave, disa kodeve, të<br />
cilat ishin të detyrueshme për të gjithë për t’u<br />
zbatuar, qofshin këto kryeparë të fshatit apo të<br />
krahinës.Këto rregulla kishin natyrë detyruesejuridike,<br />
por dhe morale shpeshherë ato merreshin<br />
atribute të besimeve të lashta vendëse. Të<br />
tëra këto së bashku siguronin ekuilibër shoqëror.<br />
Ligje të forta, sidoqoftë arkaike e patriarkore<br />
mesjetare, mbronin apo vinin në vend të drejtat<br />
e njeriut, qoftë ky njeriu me i thjeshte e me pa<br />
vlerë. Ekzistonin mjetet detyruese për të vënë<br />
në vend të drejtën e njeriut të dhunuar, duke u<br />
ndëshkuar fajtori. Këto mjete dënimi ishin të<br />
ashpra, arkaike, mesjetare e të egra, por njeriu e<br />
ndiente veten disi të kënaqur nga që dinjiteti i tij<br />
nuk nëpërkëmbej.Këto rregulla të bashkëjetesës<br />
fshatare, me të drejta të barabarta për çdo njeri,<br />
janë të dhëna në të drejtën dokesore shqiptare,<br />
në pjesët më mirëfilltësore të këtij ligji popullor.<br />
Po, natyrisht, në këto norma, në shtresat e<br />
ndryshimet e tyre, sidomos në zbatim të tyre,<br />
vërejmë një diferencim social, një patriarkalizëm<br />
mesjetar, një burim konfliktesh, që po vazhdojnë<br />
edhe kësaj dite të trashëgohen dhe janë evidente.<br />
Po ç’është kjo e drejtë doksore shqiptare Si<br />
ka vepruar ajo në jetën shoqërore të krahinave<br />
fshatareNë rrjedhojë të shekujve e deri aty<br />
nga Lufta e Parë Botërore, në bashkësitë e lira<br />
fshatare, përgjithësisht në malësitë shqiptare,<br />
po diku-diku edhe në ultësira, ka vepruar një<br />
e drejtë doksore, para një ligji popullor, një<br />
kompleks normash tepër t ë përcaktuara e të<br />
detyrueshme për të gjithë, pavarësisht nga<br />
gjendja sociale a shtresa përkatëse e njeriut.Ky<br />
kanun në parim pësonte ndryshime e risime të<br />
normave të veçanta të tij, vetëm me vendime të<br />
kuvendeve popullore të përgjithshme – burrë<br />
për shtëpi. Më i ruajturi ka qenë në malësitë<br />
e Shqipërisë së Epërme, nder Alpe, por duke<br />
përfshirë këtu Kosovën, trojet shqiptare në Mal<br />
të Zi, e në Maqedoninë Perëndimore, në Malësitë<br />
e Shqipërisë së mesme dhe n ë Jug: në Labëri e<br />
Çamëri. Kjo e drejtë ishte e ndarë në variante, si<br />
ai i” dialekteve” dhe “të folmes”, sipas veçorive<br />
krahinore a ndërkrahinore të viseve të ndryshme.<br />
Me këto norma dokesore rregullohej bashkëjetesa<br />
dhe marrëdhëniet sociale e pronësore në<br />
mes të banorëve të maleve, ku ai ishte themeli i<br />
njëfarë vetëqeverisjeje, të thuash një “autonomi”<br />
në këto vise, ku ligjet e sistemit feudal e të<br />
pushtuesve të ndryshëm nuk mundën t ndërhyjnë<br />
e të zënë vend në mënyrë të qëndrueshme. Kjo e<br />
drejtë dokësore zëvendëson mungesën e një ligji<br />
ndërkombëtar të kultivuar.Duke ditur se këto<br />
norma ligjore të traditës kanë qenë ngulitur kaq<br />
thellë në mendësinë e banorëve të maleve edhe<br />
pas Luftës së Dytë Botërore. Studiuesja angleze<br />
Edith Durham, eksploruese e maleve shqiptare<br />
në fillim te shekullit xx, thotë se malësorët shqiptarë<br />
besojnë e respektojnë më shumë ligjet e<br />
Lekë Dukagjinit, pra këtë të drejtë doksore, sesa<br />
dhjetë Urdhërimet e Zotit . Pra ky ligj popullor<br />
kish hyrë thellë ne psikikë, në mendësi dhe në<br />
gjykimet e popullit, ishte bërë njësh me jetën e<br />
tyre….Kompleksi i këtyre normave ligjore dokësore<br />
është njohur në popull përgjithësisht me<br />
emrin “Kanuni i Maleve”, “Doket e maleve”, por<br />
dhe me emrat krahinore, si: “Kanuni i Malësisë<br />
(në Alpet shqiptare)”, “Kanuni i Lek Dukagjinit”<br />
(ku përfshihet zona e Pukës, Dukagjinit, Lumë,<br />
Mirditë dhe Kosovë). “Kanuni i Skanderbegut”<br />
(në Shqipërinë e mesme, Dibër), “Kanuni<br />
i Labërisë” (Labëria ne Jug). Gjecovi, duke<br />
shprehur mendimin se kjo e drejtë e themel ka<br />
shtrirje mbarëkombëtare, shënon se në Labëri në<br />
krahun e saj, në anë të Gjirokastrës, thuhet: “Me<br />
ba kuvend mbas kanunit të Pirrit”, pra e quanin<br />
“Kanunin e Pirros” e kjo ka një domethënie të<br />
qartë historike, ruajtur në mendësinë e banorëve<br />
të maleve të Labërisë.Për njësi më të vogla<br />
krahinore kemi ”Kanuni i Pukës”, “Kanuni<br />
i Lumës”, “Kanuni i Mirditës” (variante të<br />
K.L.D ), “Kanuni i Musë Ballëgjinit”, “Kanuni i<br />
Çermenikës”, “Venomet e Himarës”(variante të<br />
“Kanunit të Labërisë”) e kështu me radhë.<br />
Kjo e drejtë popullore nuk ka qenë e shkruar e aq<br />
me pak e kodifikuar, por është e trashëguar brez<br />
pas brezi me besnikëri, nëpërmjet pleqnarëve<br />
(gjykuesve popullorë ), nëpërmjet të moshuarve<br />
e kreut të çdo familje, por edhe nga çdo<br />
njeri i këtyre bashkësive fshatare: kjo është e<br />
lidhur ngushtë me jetën e tyre, me praktikat e<br />
veprimtarisë së përditshme, me detyrat dhe të<br />
drejtat e çdo njeriu e pozitën e tij në familje e<br />
shoqëri . Këtu ne gjejmë norma (ose ndryshe<br />
nene të veçanta) për çdo rast konkret ose me<br />
anë të përngjasimeve e të motërzimeve a me anë<br />
të zgjidhjeve logjike, bazuar në botëkuptim të<br />
përcaktuar, në mendësi të shoqërisë fshatare me<br />
tradita patriarkale; aty gjejmë norma për çdo dukuri<br />
a element të veçantë të së drejtës familjare,<br />
të së drejtës civile, të së drejtës së pronës, te së<br />
drejtës administrative dhe të asaj penale.<br />
Gjithashtu, në të drejtën dokësore, përgjithësisht<br />
në të tëra variantet, të Shqipërisë Epërme dhe në<br />
Jug, në ato norma juridike, që janë më të mirëfillta<br />
e të traditës vendase më të hershme, kanë<br />
si parime themelore: barazinë, lirinë, atdhetarizmin,<br />
nderin, burrërinë, besën, mikpritjen etj;<br />
ndjeshmëri të theksuar të përkatësisë në bashkësinë<br />
sociale përkatëse. Këto mendësi e psike të<br />
ngritura ne kult mbizotërojnë në tërë materialet<br />
4<br />
dëshmuese kanunore. Në këto gjykime përshkohet<br />
fryma se njerëzit janë të barabartë, pavarësisht<br />
nga gjendja sociale. Çdo burrë “peshon 400<br />
dërhem në kandarin e tij ” e nuk ke të drejte ta<br />
nënvlerësosh e ta nëpërkëmbësh. Në norma disa<br />
herë bëhet fjale për barazinë në gjak, pra brenda<br />
farefisit, po në përmbajtje të përgjithshme del<br />
se, secili ka një vend të caktuar e të nderuar në<br />
bashkësinë shoqërore krahinore. Në të vërtetë në<br />
banorët e maleve ka mbizotëruar te secili ndjenja<br />
e krenarisë, pavarësisë në veprimet vetjake e<br />
në vlerësimet për veten dhe t ë tjerët: çdo njeri<br />
bënte përpjekje të sillej e të vepronte, të fliste me<br />
fisnikëri, duke e konsideruar veten të barabartë<br />
me të tjerët. Ne jetën shoqërore krahinore të<br />
traditës të quheshe”burrneshë” a “burrneshë e<br />
dheut” , “burrë” a “burrë i dheut”, duhet të ishte i<br />
mençur, që flet gjithnjë fjalë të peshuara, i besës,<br />
mikpritës, i punës, pa dredhi etj.<br />
Pra njeriu nuk lind i pavlerë, por bëhet i pavlerë<br />
nga veset dhe veprimet e tij të panjerëzishme.<br />
Në kanun dhe në mendësinë e popullsisë, ku vepronte<br />
kjo e drejtë e traditës, mbrojtjes së nderit i<br />
jep një vend tepër te veçantë e çdo cenim i nderit<br />
te një njeriu dënohej rëndë sa shpeshherë kalonte<br />
deri në marrjen e jetëve, tragjedi mjaft e dhimbshme.Çdo<br />
lloj fyerje publike ishte marrje e nderit,<br />
ta zëmë: t’i thuash burrit se ti”gënjen” në sy të<br />
burrave të mbledhur në kuvend, ta pështysh, ta<br />
shtysh, t’i biesh me grusht, t’i prekësh besën, t’i<br />
dhunosh (ngacmosh) mikun, t’i thyesh shtëpinë<br />
a vathin e bagëtive, t’i heqësh kapakun e vegshit<br />
për të shikuar çfarë ka brenda etj (KLD fq. 65-<br />
66, neni 601). Nderi i gruas ruhet në mënyrë të<br />
veçantë, sipas gjykimit se “shtëpia, e mirë a e<br />
keqe asht e mbajtur nga gruaja”, “shtëpia asht<br />
gruaja, se burrat janë miq në shtëpinë e tyre”. Të<br />
tjera këto shndërrime dënohen, dikush me lehtë<br />
e dikush me rëndë, me ndërmjetësi, por ato qe<br />
rëndonin më shumë e që detyrimisht i ndante<br />
vetëm gryka a pushkës ishin: t’i pritej në besë<br />
miku, t’i përdhunohej gruaja, a vajza, t’i merrej<br />
arma. Këto nuk kishin ndërmjetësi e paguheshin<br />
vetëm me vrasje. Vrasja e babës a e vëllait edhe<br />
mund të falej, po miku, gruaja e arma kurrsesi.<br />
Të dhunuarit e gruas shndërronte, jo vetëm<br />
familjen e saj, por edhe tërë fshatin e miqësinë,<br />
po kështu dhunimi dhe vrasja e mikut. Me këto<br />
ligje dokësore miku e gruaja ishin të siguruar në<br />
udhëtimet dhe punët e tyre jashtë shtëpisë. Këto<br />
ligje i përkasin një botëkuptimi mesjetar, por për<br />
ato kohë kishin siguri e ekuilibër social me peshë<br />
në jetën e bashkësive të lira fshatare.<br />
Besa, fjala e dhënë, betimi në kanun e në<br />
mendësinë fshatare të lirë kanë pas një forcë<br />
tepër të madhe ligjore, morale dhe hyjnore. Vlera<br />
e besës është e sintetizuar edhe në fjalët e urta<br />
të popullit: “Ka del fjala, del shpirti” , thyhen<br />
kurrë, “Burri lidhet për fjalë dhe demi për brirë.
Një orë e veçantë mësimi<br />
kl. IIA<br />
ZABIT REXHEPI ZV/DREJTOR I SHKOLLES 9-VJEÇARE “DEMOKRACIA” DURRES<br />
Shkolla 9-vjeçare “Demokracia” në Durrës, prej disa vitesh është binjakëzuar me “Fjardingskolan” në Boras të Suedisë.<br />
Gjatë këtyre viteve janë bërë vizita Durrës-<br />
Suedi dhe anasjelltas nga mësues dhe nxënës<br />
të të dyja shkollave. Përvoja e fituar ka qenë<br />
ndihmëse për të dy partnerët.<br />
Në vizitën që bënë në tetor 2010 miqtë<br />
suedezë,krahas veprimtarive të tjera, bënë edhe<br />
një takim me shkrimtarin Viron Kona. Vironi<br />
u dhuroi disa libra për t’ua dhënë fëmijëve<br />
shqiptarë që mësojnë në këtë shkollë. Në bisedë<br />
e sipër ata u interesuan për librin “Eh,more<br />
Bubulino” dhe premtuan që do e përkthejmë<br />
edhe në gjuhën suedeze për nxënësit e tyre por<br />
edhe për nxënësit shqiptarë që ta lexojnë në të<br />
dy gjuhët.<br />
Në muajin maj 2011 një grup mësuesish dhe<br />
nxënësish nga shkolla jonë bënë një vizitë në<br />
Boras, në shkollën simotër. Suedezet e mbajtën<br />
fjalën, e kishin përkthyer dhe botuar në suedisht<br />
librin e Vironit.Për këtë ata ftuan në shkollën e<br />
tyre shkrimtarin. Biseda me nxënësit suedezë<br />
dhe shkrimtarit u bë shumë e këndshme dhe<br />
zgjati tej parashikimeve.<br />
Pas kthimit nga Suedia ne i kërkuam Vironit<br />
nga një libër për nxënësit e klasës së IA të<br />
shkollës sonë që ta lexonin gjatë pushimeve<br />
te verës dhe të ishim gati për të pritur miqtë<br />
suedezë në tetor.<br />
Pjesa e dyte<br />
Një punë e palodhur e mësueses së klasës së IIA<br />
Vangjeli Biti ,me nxënësit dhe prindërit i dha<br />
rezultatet e saj.<br />
Dhe ja,erdhi data 13 tetor 2011 ku nxënësit të<br />
preokupuar presin te interpretojnë pjesë nga<br />
libri “Eh,more Bubulino” në prezencë të miqve<br />
suedezë,shkrimtarin Viron Kona dhe mësues të<br />
shkollës.<br />
Futemi në klasë. Klasa është bërë “ndryshe”<br />
sot. Nxënësit si lule të bukura e të freskëta na<br />
shikojnë me shumë kureshtje .<br />
Bëjmë prezantimin e miqve suedezë. Bëhem<br />
gati te prezantoj “babain” e Bubulinos por<br />
nxënësit njëherazi shqiptuan vetë emrin e<br />
shkrimtarit.<br />
Të gjithë drejtuam shikimin nga Vironi.Vironi<br />
si Vironi ,qëndroi në heshtje për disa sekonda, u<br />
afrua prane tyre duke i përshëndetur dhe përkëdhelur<br />
si miq të vërtetë.<br />
Mësuese Vangjelia falënderoi pjesëmarrësit,foli<br />
shkurtimisht për punën e bërë nga nxënësit me<br />
këtë libër. Udhëzoi nxënësit të fillonin.<br />
Nxënësit kishin përgatitur për të interpretuar<br />
tregimet:<br />
1-Kush i hëngri llokumet me arra<br />
2-Bubulinoja bëhet doktor i famshëm.<br />
3-Bubulinoja shkoi të blejë një kokërr lakër.<br />
4-Dëshira e fshehtë e Bubulinos.<br />
Interpretim i shkëlqyer i nxënësve. Themi i<br />
shkëlqyer se janë nxënës vetëm një muaj në<br />
klasën e dytë,pra nxënës të klasës së parë.<br />
Lëvizjet e tyre,komunikimi,gjestet,mimika dhe<br />
mesazhi që na dhanë na befasuan shumë.<br />
U bënë shumë fotografi ,nga ne dhe suedezët.<br />
Të gjithë falënderuan mësuesen dhe nxënësit .<br />
Vironi qëndronte pa lëvizur .Sytë i mbetën te<br />
nxënësit:<br />
Segita Zerdelia, Endri Lamaj , Iljara Hoxhallari,<br />
Enkeleda Çela, Brunilda Meçi, Sergei<br />
Prifti, Orgito Xhemollari, Erjon Brahimi, Kejsi<br />
Dedej, Adelis Murati dhe grupi i nxënësve që<br />
shoqëronte.<br />
Pjesa e trete<br />
Pas kësaj ore të veçante u ulem për të pirë kafe.<br />
Drejtori i shkollës Avdyl Buçpapaj e mori fjalën<br />
i pari. Veç përgëzimeve për mësuesen Vangjeli<br />
Biti pres të me thoni mbresat tuaja.<br />
Fjalën e merr Sokol Demaku, mësues ne “Fjardingskolan”<br />
dhe përkthyes .Është hera e parë që<br />
nuk përktheva. Sinqerisht pashë një interpretim<br />
të bukur!<br />
Ju lumtë!<br />
Menjëherë drejtori i shkollës<br />
“Fjardingskolan”Per Kettisen tha:- Morëm një<br />
mësim të shkëlqyer! Sa të kthehem në shkollën<br />
time do të punoj që edhe nxënësit e mi të bëjnë<br />
të njëjtën gjë. Mbeta pa fjalë,nuk kam se ç’fare<br />
të them.Mësueset Annete dhe Sonja :Jemi në<br />
të njëjtin mendim me drejtorin!Përgëzime<br />
mësueses dhe nxënësve të klasës! U befasuam!<br />
Suksese!Po ju Viron -Unë i pashë të “gjallë”<br />
personazhet e mi. Ishin të përkryer! Faleminderit<br />
shkollës suaj,mësueses dhe në veçanti<br />
nxënësve që megjithëse të vegjël interpretuan si<br />
aktore profesioniste. Sinqerisht nuk e mendoja<br />
këtë orë mësimi në këtë formë. Edhe unë<br />
mësova shumë.<br />
Pjesa e fundit<br />
Ç’fare mungoi<br />
- KAMERA!<br />
Nuk arritëm të filmonim!<br />
5
Gentiana Zagoridha<br />
BUKURI SUEDEZE<br />
Një ditë vajza ime Kristina vjen në shtëpi me një libër të ri në dorë. Më tërhoqi fillimisht kopertina e librit me ngjyrë<br />
të verdhë në sfond e harmonizuar mjeshtërisht me një pikturë që diku e kisha parë. Lexoj autorin dhe një ndjenjë<br />
krenarie më pushtoi të tërën. Hape,-më tha vajza ime. Ç’të shihja! Një mbishkrim nga vetë shkrimtari Viron Kona. U<br />
entuziazmova<br />
Për Vironin më kishte folur shpesh vajza ime<br />
e cila ishte një nga bashkudhëtaret e tij për në<br />
Suedi. Ajo e përshkruante atë si një njeri të<br />
qetë,të qeshur dhe mbi të gjitha shumë i dashur<br />
me fëmijët. Fillimisht më bënte përshtypje<br />
të madhe mënyra se si ajo tregonte për të,se<br />
si entuziazmohej kur tregonte ndonjë episod<br />
të kaluar së bashku,se si timbri i zërit të saj<br />
ëmbëlsohej dhe merrte një ngjyrim emocionues.<br />
Mendoja me vete: Ky Vironi duhet të jetë me të<br />
vërtetë një njeri i veçantë përderisa Kristinës i ka<br />
lënë kaq shumë mbresa. Dhe kështu si pakuptuar<br />
kisha krijuar një simpati të veçantë për të.<br />
Unë sapo kisha mbaruar së lexuari dy vëllime<br />
të mikut tim Sokol Demakut,një në prozë dhe<br />
një në poezi dhe akoma isha e elektrizuar nga<br />
një botë emocionale plot ndjenja që Sokoli ka<br />
ditur ti transmetojë me mjeshtëri tek lexuesi<br />
i tij. Vendosa ta lexoj pa humbur kohë librin<br />
e Viron Konës, pak nga kërshëria,pak nga<br />
euforia që mu dha rasti të lexoj një libër nga një<br />
shkrimtar që tanimë e njihja nga”afër”,jo vetëm<br />
nëpërmjet rrëfimeve të vajzës sime por dhe nga<br />
disa shkrime të miqve të tij Murat Gecaj dhe<br />
Kadri Tarellit për revistën “Dituria”,lidhur me<br />
udhëtimin e tij për promovimin e librit “Eh,mor<br />
Bubulino” në Böras të Suedisë. Dhe nuk u<br />
zhgënjeva. Duke shfletuar fletët e librit një nga<br />
një,zbulova shumë gjëra interesante lidhur me<br />
Suedinë në përgjithësi dhe qytetin e Börasit në<br />
veçanti. Gjëra me vlerë që ndoshta jo çdokujt i<br />
bie rasti të njihet me to. Personalisht do ta çmoja<br />
librin si një mozaik të ndërtuar me perla,ku<br />
çdonjëra prej tyre,me shkëlqimin vezullues të<br />
ndriçon mendjen dhe shpirtin. Një ndërthurje e<br />
përkryer do të thoja e rrëfimit me ilustrimet. Një<br />
gjetje mjaft e arrirë për mua që e plotëson më së<br />
miri gërshetimin e teorisë me prakticitetin, gjë që<br />
e bën librin edhe më tërheqës. E veçanta mendoj<br />
unë nuk qëndron vetëm këtu,por tek rrëfimet të<br />
cilat sa reale dhe tërheqëse shpeshherë mbështillen<br />
me informacion sa shkencor aq dhe kulturor<br />
e informativ,të cilat shkrimtari din ti transmetojë<br />
edhe tek ne. Më ka tërhequr veçanërisht kalimi<br />
elegant nga realja tek shkencorja dhe përdorur<br />
shprehjen: ”Më kujtohet”duke ndërthurur kështu<br />
mjeshtërisht kujtimet e tij me njohuritë që don<br />
të përcjell tek lexuesi. Këtë e vërejmë veçanërisht<br />
tek pjesa e parë e librit p.sh në tregimet<br />
”Kur dëgjova për herë të parë për Suedinë”,ku<br />
autori gërsheton harmonishëm rrëfimin e tij me<br />
një ngjarje reale të jetës së tij fëmijërore me<br />
njohuritë shkencore lidhur me shpikësin e termometrit<br />
suedezin e shquar Anders Celcius. Pra<br />
lexuesi krahas magjisë së prozës merr njëkohësisht<br />
dhe doza të mjaftueshme njohurish. Ose<br />
kur na servir njohjen me botanistin e famshëm<br />
suedez Karl Von Linne duke e lidhur me një orë<br />
mësimi e duke ngritur kështu njëkohësisht jo<br />
vetëm vlerat e një mësimdhënie ndërvepruese<br />
mësues-nxënës por dhe shpalosje e njohurive<br />
rreth llojeve të ndryshme të luleve dhe bimëve.<br />
Tek tregimi “Promeksi suedez,na shpëtoi nga<br />
“pushkatimi” ,gjejmë të ndërthurur momente të<br />
së kaluarës tragjike të komunizmit në Shqipëri<br />
me mirënjohjen ndaj teknologjisë suedeze e<br />
veçanërisht për shpikjen e “prometeksit” kësaj<br />
makinerie të fuqishme për kohën. Suedezët dhe<br />
shqiptarët harmonizohen bukur dhe miqësisht në<br />
këtë vepër të rrallë letrare pikërisht në pjesën e<br />
dytë të librit. Nëpërmjet rrëfimit të emocioneve<br />
që autori ka përjetuar që nga marrja e lajmit<br />
6<br />
për botimin e librit të tij “Eh,more Bubulino”<br />
në Suedi, përshkrimit të udhëtimit, mikpritjes<br />
shqiptare e suedeze në veçanti të cilat i kanë lënë<br />
mbresa të pashlyera dhe që ai me modesti don<br />
ti përçojë dhe tek ne. Pjesa e tretë ndoshta është<br />
ajo që shpalos më së miri karakterin e vërtetë të<br />
autorit. Kuvendimi i tij me fëmijët e ngre atë në<br />
piedestalin e një njeriu hyjnor. Nëpërmjet gjetjes<br />
artistike por njëkohësisht dhe fakt real pasi e<br />
dëshmojnë dhe vetë fotot të bashkëbisedimit me<br />
fëmijët,ai njëkohësisht njeh lexuesin me disa<br />
nga “bëmat” e Bubulinos dhe i bën kurioz ato<br />
për ta pasur në dorë këtë libër kaq interesant<br />
dhe me plot mesazhe për fëmijët. Pjesa e katërt<br />
vjen si një parantezë që autori i bën veprës së tij<br />
“Eh,more Bubulino” duke besuar dhe shpresuar<br />
që ndoshta një ditë dhe Bubulinoja shqiptar do<br />
të bëhet po aq i famshëm për fëmijët sa dhe Pipi<br />
suedez. Në fund të fundit ç’e bëri aq të famshme<br />
Pipin përveçse bëmave të saj fëminore njëkohësisht<br />
dhe mjeshtëria e rrëfimit të shkrimtares<br />
suedeze Astrit Lindgrenit,të cilat i gjejmë të<br />
mishëruara më së miri dhe tek libri “Eh,more<br />
Bubulino” të shkrimtarit tonë të talentuar Viron<br />
Kona. Harmonishëm bëhet kalimi në këtë<br />
pjesë të katërt të librit nga përshkrimi i parkut<br />
të Lindgrenit,në të cilin takon Pipin me flokët<br />
bishtaleca ngjyrë karote me këpucët e mëdha<br />
e çorapet me ngjyra të ndryshme,majmunin e<br />
Pipit,Zotin Nilson,kapitenin e anijes,policët<br />
sigurisht të gjithë aktorë, me disa kuriozitete<br />
lidhur me trajtimin e të drejtat e kafshëve në<br />
Suedi. E meriton shkrimtari ynë Viron Kona<br />
shkrimin ekskluzivisht për të me titull: ”Model<br />
shqiptar” në një nga gazetat lokale të qytetit<br />
të Börasit. Në këtë libër veç të tjerash,krahas<br />
imagjinatës krijuese,shkrimtari të tërheq dhe<br />
me mjeshtërinë e rrëfimit dhe të shkruarit<br />
bukur prandaj dhe ngjarjet në këtë libër marrin<br />
karakter përgjithësues,ku secili prej nesh gjen<br />
veten e tij në të. Këtë ka arritur të transmetojë<br />
shkrimtari Viron Kona tek lexuesi i tij,dhe për<br />
këtë e përgëzojmë që na bëri të ndihemi dhe ne<br />
bashkudhëtarë të udhëtimit dhe eksperiencave të<br />
tij në Suedi. Përmes dëshmive ,fakteve bindëse<br />
autori na ka treguar se,me përkushtimin dhe<br />
sakrificat e tyre të shumta,me punë e dituri,ata e<br />
kanë radhitur vendin e tyre ndër më të përparuarit<br />
e Evropës,pra kemi ç’farë të mësojmë prej<br />
tyre,duke përcjellur kështu tek lexuesi mesazhin<br />
aq domethënës se me mençuri,punë,dije,kulturë<br />
e dinjitet do të bëjmë që të na nderojnë dhe<br />
respektojnë dhe popuj të tjerë të tillë me po kaq<br />
tradita e kulturë sa suedezët.
Kadri Tarelli<br />
MBRESA NGA DURRËSI 3000 VJEÇAR<br />
Në Durrësin 3000 vjeçar, për një javë dit, nga data 10 - 16 Tetor 2011, një grup miqsh nga Suedia zhvilloi një vizitë pune në shkollën 9-vjeçare<br />
“Demokracia”. Grupi prej 25 vetësh, i cili drejtohej nga Z. Peter Loberg, n/kryetar i Komunës Komunës Bramhult, kishte në përbërje edhe pjestarë<br />
të tjerë; Z. Per Kettisen drejtor i shkollës “Fjardingskolan” në qytetin Boras, znj. Tuulla Elfetron drejtore e shkollës “Sandaredskolan”, mësues Annete<br />
Ekelund, Sonja Person, Karl Hallerup, Maron Abon Nader, Sokol Demaku, prindër dhe nxënës. Një ditë më pas, grupit i’u shtua edhe Kadrije<br />
Meniqi, drejtore e shkollës Vushtri në Kosovë.<br />
për shkëmbim përvoje mes mësuesëve, pjesmarrje<br />
të fëmijëve në veprimtarinë ndërkombëtare të<br />
“Fest Lojës” që u zhvillua nga Qendra Kulturore<br />
e Fëmijëve e qytetit të Durrësit. Veç tyre edhe<br />
vizita në qendrate e shumta historike të qytetit të<br />
Durrësit dhe të Krujës, etj.<br />
z. Sejdi Muzaqi, njëri nga prindërit, në një<br />
nga bisedat e zakonshme që beri me z. Zabit<br />
Rexhepi, zv/drejtor në shkollën “demokracia”, u<br />
shpreh; “Qëlimi i vizitës sonë këtu është shumë<br />
me vlerë edhe për ne prindërit, por më shumë<br />
për fëmijët tanë. Unë për vete - tha Sejdiu, - nuk<br />
e njoh shumë Shqipërinë ,veç kalimit transit<br />
Durrës-Kosovë, andej nga kam edhe vendlindjen<br />
time. Jemi të befasuar nga bashkepunimi me<br />
Qëllimi i vizitës ishte shkëmbim i përvojës mes<br />
drejtuesëve dhe mësuesëve, por krahas tyre edhe<br />
përvoja e nxënësve, që në fakt isht edhe pjesa<br />
që e zbukuroi dhe i dha lezet grupit të miqëve.<br />
Më e bukura detyrë, e cila paraqet mjaft interes<br />
dhe njëherazi kënaqësi, ishte njohja dhe lidhja e<br />
miqësisë mes nxënësve të dy shkollave përkatëse.<br />
Është e para herë që bashkë me drejtuesit dhe<br />
mësuesit në vizitën që kryen në Durres, marrin<br />
pjesë edhe prindër dhe nxënës. Këta janë: Sejdi<br />
Muzaqi, Vjollca Haradinaj, Xhevdet Hasani<br />
dhe Hakif Jashari, së bashku me njëmbëdhjetë<br />
nxënës të shkollës “Fjardingskolan” të Borasit:<br />
Behare Muzaqi, Blerta Muzaqi, Liridona<br />
Rexhepi, Rezarta Rexhepi, Valentina Prenkoci,<br />
Roza Prenkoci, Meriton Hasani, Atdhe Kastrati,<br />
Habibe Shakolli, Ibadet Shakolli dhe Arbëresha<br />
Jashari.<br />
Nikoqirët, pra drejtuesit dhe mësuesit e<br />
shkollës “Demokracia” u përpoqën me të gjitha<br />
mundësitë që kishin, t’u krijojnë miqëve nga<br />
vendi i largët, kushte pune dhe rehatie. Drejtiri<br />
i shkollës “Demokracia” Z. Avdyl Buçpapaj<br />
shprehet:<br />
Së pari: Për miqtë, gjatë ditëve të qëndrimit të<br />
tyre u rezervuan takime zyrtare posaçrisht për ta,<br />
shkollën tuaj. Fëmijët tanë prekën realitetin shqiptar,<br />
duke parë orë mësimi, duke bashkëbised-<br />
si me Kryetrin e Bashkisë, Drejtorin e DAR-së<br />
z. Filip Gjonçi, drejtuesit e QKF-së dhe duke arritur<br />
në pikën më të lartë, në pritjen madhështore<br />
uar me moshatarët e tyre dhe kështu pasuruan<br />
shumë njohuritë për Shqipërinë dhe për gjuhën<br />
e miqësore në Tiranë nga Ministri i Arsimit Z.<br />
tonë të bukur shqipe.Qendrimi i fëmijëve tanë në<br />
Myqerem Tafaj.<br />
familjet e nxënësve tuaj është shumë me vlerë.<br />
Së dyti: U mundësua bashkëpunim konkret mësimor<br />
-edukativ, duke përfshirë vëzhgim orësh<br />
-“Lidhëm miqësi të reja. Njohëm njerëz të rinj.<br />
Njohëm traditat e bukura të familjeve shqiptare<br />
mësimore, dhënie mësimi nga vetë mësuesit suedez,<br />
diskutime me qeverinë e nxënësve, biseda<br />
të cilat bënin të pamundurën për të na kënaqur” -<br />
Shprehen fëmijët.<br />
Mbresa të veçanta na lanë vizitat që bëmë në<br />
qytet, ku u njohëm me lashtësinë e tij, me vlerat<br />
historike dhe kulturore, me amfiteatrin, kalanë<br />
dhe murrin e saj rrethues, institucionet kulturore<br />
dhe ato shtetërore. Pamë bregdetin e bukur dhe<br />
shëtitoret, të cilat mbusheshin me vizitorë gjatë<br />
gjithë ditës.<br />
Ju premtoj - e mbyll bisedën Sejdiu, - se<br />
pushimet do t’i bëj në Shqipëri, në Durrës mes<br />
miqve të rinj që njoha !<br />
7
FAQJA E POEZISË<br />
BAJAME HOXHA ( ÇELIKU )<br />
DASHURIA ESHTE PAVDEKESI<br />
Më shkruaj në e-mail: ”gjithçka je për mua!”,<br />
Tek unë vjen rinia sapo ti e thua.<br />
Me shkruaj dy rreshta se s’rri dot pa mua,<br />
Si flutur arrij në ndjenjat e tua.<br />
Më shkruaj në e-mail: “të dua, të dua!“<br />
Dhe unë do besoj në fjalët e tua,<br />
Hop, bëhem erë dhe male lë pas,<br />
tek ti do të gjendem brenda nëpër natë…<br />
Më shkruaj në e-mail: “të dua” shpesh herë,<br />
Unë, hop, i ngjitem resë dhe vij menjëherë.<br />
Kur tis i natës afron e të vjen,<br />
Ti hiç mos kij frikë, jam unë nëpër terr.<br />
Më shkruaj në e-mail:se jam i yti,<br />
zinxhirët s’më mbajnë dhe vij fluturimthi.<br />
Dhe mallin mblidhe, mos e lerë të shkojë,<br />
Si lulja me bletën do puthemi njësoj.<br />
Më shkruaj në e-mail: “ti je kokëkrisur!“,<br />
Unë ngrihem menjëherë, s’lë gur pa lëvizur.<br />
Në rast se në ëndërr ti më sheh për natë,<br />
Unë, fët, kaloj malet e jam me ty në shtrat.<br />
Më shkruaj në e-mail: ”për ty përgjërohem!”,<br />
Vitet si njoh fare, në vashë të re shndërrohem.<br />
Kur yjet të dremisin në më të bukurën stinë,<br />
Ti mendo për mua e unë pavdekësinë.<br />
Delvina Kërluku<br />
Do ta gënjej<br />
Do e thërras me zë të lartë,<br />
do ta thërras si ta rrëmbej,<br />
më s’të dua do ti them,<br />
do ta gënjej.<br />
Më s’të dua, më s’të dua si më parë<br />
Ti nuk je kush me qenë,<br />
Unë pa Ty do jetoj, do jetoj tani e tutje<br />
do të të rrej Ty e vehten unë tani, përgjithnjë<br />
por thellë në vehte e di<br />
se nuk mundem pa Ty.<br />
Të dua,<br />
Nuk mundem dot pa Ty...<br />
Mirvete Leku-Kabashi<br />
Babit tim<br />
Gjithmonë çofsh mallkuar<br />
ti o dorë barbare !<br />
Pse ma vrave babin <br />
E më le bonjake .<br />
Pse ma ndave babin ,<br />
nga e shtrenjta jetë <br />
E mamin e dashur ,<br />
m`a veshe me t`zezë <br />
S`di ç ti them vëllait ,<br />
kur babin kërkon ,<br />
nga malli thërret :<br />
Po ku t`kam o shokë .<br />
Eja vëllai im,<br />
t`a lëmë babin në qetësi,<br />
se jetën ia fali .<br />
të shtrenjtës -LIRI<br />
Kur kam mall<br />
Për ty gjysh kur kam mall,<br />
flas me lisa, flas me mal .<br />
Për ju motra ,kur kam etje ,<br />
flas me lule , flas më vete .<br />
Pyeta malin , pyeta lisat ,<br />
a ma keni pa gjyshin tim <br />
Mu ba sikur mali foli<br />
dhe më tha me krenari :<br />
Shumë të lumtur e ke gjyshin ,<br />
se ti rritesh në liri .<br />
E mallëngjyer shpejt vrapova,<br />
të një lule u ndalova<br />
dhe më mall me te fola :<br />
Pa më thuaj oj ti lule ,<br />
ku i kam motrat e mija <br />
M`u duk se , nga qielli<br />
folën yjet dhe Dielli :<br />
Shumë të lumtura me ne janë<br />
se dhanë jetë për Vatan .<br />
Sa më mall , qiellin shikova<br />
më zë t`madh iu drejtova :<br />
O të dashurit e mi ,<br />
për ju më dogji malli<br />
por , do ju lë në qetësi<br />
se mu ma dhuruat<br />
të shtrenjtën - LIRI<br />
Linditë Ramushi<br />
Më lër të psherëtij<br />
Jam bërë si frymë<br />
Si grimcë oksigjeni që mban gjallë qelizat<br />
Ta mbaj gjallë dhe vijën e qafës tek lakohet<br />
Ta fashit dhe tymin e zi rreth syve të jeshilë<br />
Më lër<br />
Ma lër lotin të prek faqen deri tek buza<br />
Le të rrjedh sikur rrjedh në fletë vesa e ftohtë<br />
Mos e fshij me dorë<br />
Ma lër të ma çaj dhe lëkurën si valë e ngrohtë<br />
vullkani.<br />
Ma lërë të vijëzoj fytyrën një pikë e njelmët<br />
Se ajo shije vjen nga një burim i verbër tymi<br />
Oh ma lërë dhe ajrin të më hyjë ne mushkëri<br />
Të më këputën këmbët vrapimit maratonik.<br />
Ma fik dhe fijen e plotë të dritës<br />
Tek po e shtrëngoj në gjoks me grusht<br />
Veç mos më lër si pishë rrëzë malit puthitur<br />
Se ngjyrë e sajë humbet kur i shkulet rrënja.<br />
Më lër të psherëtijë dënesje në shi<br />
Se rruazat e gjakut marrin ngjyrë të ndezur në<br />
diell<br />
Atëherë do të ngjallem dhe njëherë nga ajo ngjizje<br />
Në mes zjarrit dhe frymës<br />
Sikur lindë një dashuri.<br />
Bri i rilindjes<br />
Le të bëhem bri i dhimbjes tënde të rilindjes<br />
Edhe peshën do ta mbaj në kurrizin me fije të<br />
sheshta<br />
Të të rrjedh gjaku si verë e vluar në zjarr vullkani<br />
Atë vend do ta njomë hukama e psherëtimës në<br />
zjarr.<br />
Ec po deshe dhe mbi plagën time<br />
S’je më i rëndë se malli i dy stinëve të rrahura me<br />
erën<br />
Gjersa ti ec<br />
bri i rilindjes tënde jam.<br />
Mund të tremb tufan i thatë<br />
Të ta marr në gjoks ushtimën e zemrës<br />
Aty ndër tokën e kulluar me ujë ku njomë buzët<br />
Do të jem bri i dhimbjes së rilindjes.<br />
Ti ec<br />
Gjersa unë do të bëhem bri i rilindjes<br />
Rilindjes së jetës tënde.<br />
8
.<br />
Sokol Demaku<br />
FAQJA E POEZISË<br />
Bahir Latifi<br />
Kadrije Meniqi<br />
TË FLASË TY<br />
Të flasë ty nga larg,<br />
Por si duket nuk më dëgjon.<br />
Është një monolog zemre<br />
Që vetëm ti e kupton.<br />
E dua vetmin,<br />
Si mikun më të mirë.<br />
Heshtja më shoqëron,<br />
Dhe në qetësi pyes,<br />
Athua kush me mua,<br />
Monolog kërkon.<br />
Flas me veten time,<br />
Askush s`më dëgjon,<br />
Por je ti ajo,<br />
Që mrekulli krijon.<br />
Nuk është çudi,<br />
Monologu im,<br />
Ty të kërkon.<br />
Janë si një pemë,<br />
Që ka shumë degë,<br />
Dhe jetën hijeshon.<br />
Ky monolog ka kënaqësi,<br />
Shëron plagë zemre,<br />
Më sjellë lumturi.<br />
NJË NATË E QETË<br />
Një natë e qetë,<br />
Për shpirtin lodhur.<br />
Jam vetëm me vargun tim,<br />
E rima ka humbur,<br />
Kohë duhet ta gjejë,<br />
Shkronjat janë lodhur,<br />
Vargu nuk ka formë.<br />
Një buzëqeshje nga larg,<br />
Në shpirt e ndje,<br />
E zemra ime ritëm ka.<br />
Në syrin e kaltër,<br />
Shoh lotin e kthjelltë,<br />
Që shndritë si kandil,<br />
E ky më jep shpresë,<br />
Për të ardhmen në jetë.<br />
Është inspirim vargu,<br />
Për të bukurën dashuri.<br />
Për pëllumbin krah larmë,<br />
Që fluturon në gjithësi.<br />
Eja pëllumb dua të porosisë,<br />
Dua të rrugëtosh,<br />
Fushë e male të kalosh,<br />
Shumë të fala vendlindjes t`mi qosh<br />
Zemrën time ta qetësosh.<br />
Shko pra fluturim në këtë rrugëtim,<br />
Merr me vete mallin tim,<br />
Shko gjej sytë e shkruar,<br />
Ata të qetësosh,<br />
Porosinë e zemrës sime,<br />
Atyre tu dërgosh.<br />
QASTI<br />
Një çasti i mirë<br />
kur të shoh<br />
Një çast i mirë<br />
kur të takoj<br />
Një çast i mirë<br />
kur të ledhatoj<br />
Mallkoj këtë kohë<br />
Shumë vjet kaluan<br />
Dhe ne nuk jemi parë<br />
Ti ishe një simbol bukurie<br />
Andaj edhe të kujtoj shumë herë<br />
Ditët kalojnë por edhe netët<br />
Dhe pres të shtrëngoj edhe një herë<br />
Kohë e lig na ka kaplua<br />
Dhe nganjëherë them ma mirë mos të ishim parë<br />
fare<br />
E mallkoj këtë kohë<br />
E mallkoj sepse as vet nuk di pse jam pa ty<br />
Më duket se kam hyr në gjynah me ty<br />
Dhe tani më mungon dhe vështir pa ty<br />
Kohë e vështir na kaploj<br />
Dhe na ndau sikur mos të ishim njohur kurrë<br />
Por si simbol bukurie që ishe<br />
Nuk mundem të harroj kurrë<br />
Shumë vjet kaluan<br />
Dhe ne nuk jemi parë<br />
Dua edhe një herë të takoj<br />
Dhe nuk dua më të tretem pa ty<br />
Fahrije Pallaqa<br />
BEJI ZEMRAT QIFT<br />
Pranverë dëgjuar kam,<br />
Zemrat ne dashuri i bashkon,<br />
Qetëson klithme, ofshamë,<br />
Por te çdo njeri nuk shkon.<br />
Te mendoj me suite, karvan,<br />
Ku kanë zemrat shtëpinë,<br />
Instalon një shatërvan,<br />
Fatlumet gëzojnë dashurinë.<br />
Ka njerëz qe kanë jetën ende,<br />
Pështjelluar, rrugën s’u shohin sytë,<br />
Dashurinë e presin çdo sekondë,<br />
Pranverë te lutem bëj zemrat qift.<br />
9<br />
Bora ndal hapin tek ti!!!<br />
Ti po rritesh<br />
Për atë varg<br />
I dashur<br />
Bora ndal hapin tek ti<br />
Horizonti im<br />
Hyra aty dhe vështirë të dal<br />
Bora prek flokun tim<br />
Unë flas me fjollat e borës<br />
Tek ti dërgoj këtë bardhësi<br />
Endem vetëm e ty të kërkoj<br />
Pse je larg gjithnjë mendoj<br />
Ty bardhësi të kam lakmi<br />
N`horizontin tënd nuk ka kufi<br />
Do shkrihet dhe kjo borë<br />
Që në mua sjell nostalgji<br />
Do të ngroh prapë dielli<br />
Unë pres,deri kur o njerëz!<br />
Bora shkrihet<br />
Le gjurmë në mua<br />
Shikoj kaltërsinë<br />
Dhe vazhdoj të shkruaj<br />
Vargu im<br />
Ke ngrohtësi sonte!<br />
Mos vallë edhe ti do shkrihesh<br />
Nga vargu i gjatë<br />
Në një të përmblidhesh<br />
Një varg sonte më duhet<br />
T`më qetësoj në shpirt<br />
Se pritjet e gjata<br />
Tash më janë mërzit<br />
Nisu vargu im<br />
Atje ku unë të dërgoj<br />
Prit dhe ti pak<br />
Dikush do të dëgjoj<br />
Këtë varg ka kohë që e pret<br />
Lamtumirë i them edhe pse shumë dhemb<br />
Dëgjo vargun tim<br />
Se tek ti ka ardh<br />
Pranoje dhe kthehu<br />
Është kërkesë e zjarrtë<br />
Të djeg ty dhe mua<br />
Por duhet pranuar<br />
Jeta të mashtron<br />
Shumë të malterton<br />
Dashuri e imja sonte të përshëndes<br />
Lamtumirën e fundit në letër po e qes.
Xheladin MJEKU<br />
MALLI QË PREKET ME ZEMËR<br />
Shadije Hotnjani: ”UJËVARË MALLI”, poezi, botim i autores-Prishtinë, 2011<br />
Kushtimisht e them, se poezia e përmbledhur këtu është rezultat i një pune të palodhshme dhe me përkushtim në<br />
një periudhë shumëvjeçare e Shadije Hotnjanit, e cila që nga vitet e saja të rinisë ka qenë e pranishme me fjalën e<br />
saj poetike në opinionin artdashës të vendlindjes së saj dhe, më pastaj edhe në diasporë, prej nga dërgon mesazhe<br />
atdhedashurie tek lexuesi i pasionuar dhe dashamirës i poezisë.<br />
Struktura organizative e librit flet për nduarnduarshmërinë<br />
e interesimeve të autores në<br />
shtjellimin e temave dhe ngjarjeve të rrafshit<br />
atdhetar dhe përkushtimit të saj për prekjen sa<br />
më gjithëpërfshirëse të shumë situatave, ngjarjeve,<br />
episodeve a ndodhive nëpër periudha të<br />
ndryshme kohore në trojet etnike shqiptare dhe<br />
sidomos përkushtimi i veçantë në këndimin plot<br />
afsh vendlindjes së saj për bukuritë natyrore,<br />
veçoritë e trevës dhe heroizmat e brezave gjatë<br />
shekujve, e bëjnë librin të pëlqyer nga lexuesi<br />
dhe studiuesi i fushës së letrave shqipe.<br />
Malli për atdheun si frymëzim dhe synim<br />
Të pesë ciklet që e përbëjnë librin dhe poezia<br />
programatike e epilogu poetik janë material<br />
që të mban peng gjatë gjithë kohës sa vazhdon<br />
rrugëtimi nëpër faqet e tij, duke bredhur labirinteve<br />
të shumta të ngjarjeve e temave që shtjellohen<br />
aty. Ciklet: “Ujëvarë malli”, “Pres yllin e<br />
mëngjesit”, “Ndjenjë zemre”, “Prekje në kohë“<br />
dhe ai për fëmijë “Ti po rritesh Arian”, përbëjnë<br />
botën poetike të zgjedhur nga opusi krijues i<br />
Shadije Hotnjanit, që koinçidon me periudhat<br />
kohore që nga fillimet e krijimtarisë së saj, duke<br />
prekur tema e ngjarje nga më të ndjeshmet, por<br />
që gjithnjë shquhen për interesimet e autores,<br />
duke ndërtuar kështu botën e saj krijuese me<br />
karakteristikat dhe veçantitë që e bëjnë të ndihet<br />
komode në fushëveprimtarinë<br />
saj krijuese.<br />
Në poezinë programatike “Jetë” që është edhe<br />
pika e parë e takimit të recipientit me krijimtarinë<br />
poetike që po vështrojmë gjejmë një mesazh<br />
poetik me synim botën mërgimtare dhe atdhetarizmin<br />
e fuqishëm për kthim në gjirin e atdheut,<br />
si qëllim i patjetërsueshëm i autores:<br />
“Fjalë e urtë e gjyshërve vjen si amanet:<br />
Jetën borxh i kemi çdokush vendit të vet,<br />
Atje ku kushtrimi nuk mbaron për jetë<br />
Kthehuni bijtë e dheut kur vendlindja thërret!”<br />
Që në poezitë e para të ciklit “Ujëvarë malli”, sipas<br />
së cilës pagëzohet edhe përmbledhja poetike<br />
e Shadije Hotnjanit, i këndohet jetës me ëndje<br />
dhe mbetet në kujtesë si një poezi e dëgjuar<br />
prej kohësh, si një këngë e thënë nga rapsod të<br />
ndryshëm, por gjithnjë e frymëzuar nga ndjenja<br />
e mallit dhe dashurisë për jetë dhe atdhe, por në<br />
vazhdimësi të cytë ta shijosh për të satën herë,<br />
për melodinë dhe timbrin që krijon. Rrjedhshmëria<br />
e krijimit poetik në poezitë e përfshira<br />
këtu kthejnë në realitetet e kohës që ka kaluar<br />
autorja, qoftë si qytetare në moshën e rinisë,<br />
qoftë tash kur e djeg malli për vendlindjen e saj<br />
që për dekada e mban flakë në gji si plagën më<br />
të pashëruar. Poezitë rrjedhin nga brendësia e<br />
shpirtit deri në gjetjen e një shtegu të tejkalimit<br />
të kësaj gjendjeje dhe në kthimin përfundimtar<br />
në mesin e atyre me të cilët shijoi një pjesë të<br />
jetës së saj rinore. Këtu do të veçonim disa nga<br />
poezitë, si: “Gurra e mallit më djeg”, “Ritme<br />
jete mërgimtarësh”, “Urë plot dashuri – Luginë<br />
e Dardani”, “Atdheut i këndohet me zemër”,<br />
“Tri lulet e Luginës” dhe “Kujtesë idilike”, të<br />
cilat paraqesin peizazhin e atdheut dhe atdhedashurinë<br />
plot mall prej mërgimtareje.<br />
Edhe në lirikat e tjera të përfshira këtu, nga<br />
njëri në ciklin tjetër takojmë format e realizimit<br />
poetiko-artistik me motive të shumta me<br />
sensivitetin e hollë të temës. Receptori i kësaj<br />
krijimtarie, tashmë të dëshmuar veçanërisht me<br />
tematikën përkushtuese për kujtimet e së kaluarës,<br />
zhgënjimin e përkohshëm dhe angazhimet<br />
serioze në daljen nga ajo nebulozë eventuale<br />
për të arritur në gjetjen e rrugëtimit të jetës,<br />
sikur i japin forcën e vargut të shprehur në këto<br />
poezi. Mirëkuptimi për njeriun, për jetën dhe<br />
për synimet e një hapërimi serioz me elementet<br />
e virtytshme të njerëzores, për mirësinë, sikur<br />
dominojnë në të shumtën e poezive të Shadije<br />
Hotnjanit.<br />
Pa u rreshtuar në vështrimin e akcilit cikël dhe<br />
poezi, këtu do të shkëpusim disa mendime për<br />
tema e motive që shquhen me kreativitetin<br />
dhe përkujdesjen e autores për të ndërtuar një<br />
pasqyrë të tejdukshme në rrugëtimin e saj poetik<br />
dhe jetësor, paralelisht.<br />
Poezia “Urë plot dashuri – Luginë e Dardani”<br />
është lartësuar edhe si ideal edhe si qëllim.<br />
Përshkrim të fuqishëm takojmë në vargjet që<br />
e provokojnë intuitën krijuese të autores që të<br />
ngris zërin shlirshëm, në mënyrën rapsodike, të<br />
jehojnë fusha e male nga malli e dashuria me<br />
zërin mallëngjyes, duke ftuar njëra-tjetrën: “Dil<br />
të piqemi tek ajo kodër,/Me pak fjalë zemre të<br />
heqim mall!”. Kjo shtrirje edhe sipas titullit<br />
shquhet për vlerën e dëshmive të pakontestuara<br />
historike dhe synimeve të botës së re.<br />
Simbolika e titullit “Shiu ma kthen vrullin e<br />
këngës”, si poezi dhe si mesazh ngërthejnë më<br />
vete sfidimin e jetës në vargjet lirike, që kanë<br />
një metaforë: jetën dhe vetëm jetën. Dashuria<br />
për të sfiduar gjithçka në të mirë të një jete të<br />
ardhshme e të lumtur e preokupon vargun e<br />
Shadije Hotnjanit gjatë gjithë rrugëtimit të saj<br />
poetik<br />
Udhëtimi përmes ëndrrës gjithmonë synon ta<br />
10<br />
arrij cakun, por varësisht prej situatës është<br />
vështirësuar mundësia e realizimit për shkaqe të<br />
ndryshme. Ky rrugëtim sikur nuk ka orar, nuk<br />
ka kohë, as orë të caktuar. Realizimi i ëndrrës,<br />
si duket varet nga dëshira dhe përkushtimi i<br />
personazhit të akceptuar në ngjarjen që përjetohet<br />
edhe përmes vargjeve me një sens të qartë<br />
tek poezia “Ëndrra e gjen rrugën e vet”: “Më<br />
ngriu gjaku ndër deje, s’munda të lëviz tutje,/<br />
Krajatat e jetës më kthyen mendimet në lutje”.<br />
Çfarë shqetësimi Kjo poezi sikur shpreh gjithë<br />
shqetësimet e jetës duke ilustruar mallin e atdheut,<br />
të nënës, të njerëzve të dashur me ëndrrën<br />
në një rrugëtim të vazhdueshëm për të dalë nga<br />
kjo amulli që nuk i duket fundi. Përshkrim i hollësishëm<br />
i jetës në mërgatë, por që jep shenjat<br />
e një drite shprese në fundin e tunelit shpresëmadh<br />
si tek çdo mërgimtar.<br />
Ky është synimi i tyre kryesor, me dëshirën e realizimit<br />
të ëndrrës së tyre për kthimin në mesin e<br />
më të dashurve. Për të satën herë është theksuar<br />
se poezia e mërgimit ka të veçantat e saj, që<br />
sjellin freskinë shpirtërore në trojet arbërore. Ajo<br />
poezi ka aromën e dheut e të mallit, njëkohësisht.<br />
Tek “Ritme jete mërgimtarësh” takojmë<br />
një ambientim tjetër në botën e mërgimtarit.<br />
Derisa shumë poezi kishin për synim mallin për<br />
jetën në atdhe, dashurinë për njerëzit e vet të<br />
mbetur atje, qoftë si personazhe, qoftë si kujtime<br />
të paharruara, në këtë poezi kemi të pasqyruar<br />
punën dhe jetën e mundimshme që i përcjell ata<br />
në dhe të huaj, ku:<br />
“Pa mbaruar njëra punë, rinisë puna tjetër,<br />
Në këto metropole gjithnjë avazi i vjetër”.<br />
Sidoqoftë, kjo poezi ka itinerarin e vet dhe ai<br />
është relacioni atdhe-mërgatë, njëkohësisht dhe<br />
pashkëputshëm. Karvani i poezisë me motive<br />
kurbeti ecën dhe nuk ndalon gjatë gjithë krijimtarisë<br />
së Shadije Hotnjanit, ku për synim ka<br />
ndërtimin e besimit dhe dashurisë për atdheun<br />
dhe jetën.<br />
Kjo poezi është e motivuar edhe me peripetitë<br />
tjera të jetës, pasqyrimeve të botës që e jetojmë,<br />
ambienteve dhe objekteve që e rrethojnë fushëveprimtarinë<br />
e njeriut dhe krijuesit në veçanti.<br />
Gëzimi për jetën, për lumturinë, për ardhmërinë,<br />
për të renë… kanë pikëpjekjen e përbashkët në<br />
vargjet e shumë poezive të tjera. Kjo vërehet<br />
edhe në poezinë “Jetës nuk i dihet…!”, që<br />
reflekton këto karakteristika të kësaj krijimtarie<br />
poetike: “Jetës kurrë s’i dihet,/S’i besohet dot,/<br />
Befasitë e jetës/E sjellin këtë botë!”. Sjellja<br />
e botës sipas fateve dhe shpresave njerëzore,
atdheun, për simbolet kombëtare, për gjuhën,<br />
kombin, gjakun, për fushat, malet, stinët,<br />
gjithnjë duke ndërtuar një peizazh të bukur të<br />
atdheut, si frymëzim dhe ëndërr e mërgimtarëve,<br />
që doemos do ta ndiejnë edhe brezat e rinj.<br />
Krijimtaria e saj në dy kategoritë letrare sikur<br />
flet bindshëm se jo veç krijimtaria për të rritur,<br />
por edhe ajo për fëmijë e provokojnë unin e saj<br />
krijues. Një e veçantë te kjo krijimtari dallohet<br />
me ndjenjën e nënës, gjyshes dhe edukatores, që<br />
e prek në temat e saj duke i dhënë fuqinë poetike<br />
dhe mesazhin e qartë për fëmijën, si pjesë e pandarë<br />
e jetës dhe vlerave prindore. Tek poezia “Ti<br />
po rritesh Arian”, që mbulon kupolën e gjithë<br />
ciklit për fëmijë, paraqet fuqishëm dëshirën që<br />
edhe Ariani, ndonëse fëmijë, të ketë gjithmonë<br />
mendjen dhe synimin tek atdheu i stërgjyshërve:<br />
apo më shkurt, synimi si shpresë dhe si fatum i<br />
jetës kanë pikënisjet e përditshmërisë jetësore<br />
edhe në këto krijime poetike. Vargjet e poezisë<br />
“Shkëlqim meteorësh” vijnë si paraqitje spontane<br />
emocionale e një kohe të ikur, por e mbetur<br />
në kujtesën që gjatëjeton. Meteorët që shkëlqejnë<br />
në jetën e ikur, sikur rrugëtojnë të shoqëruar<br />
përgjatë gjithë kohës me autoren. Ky kthim në<br />
motivin erotik sikur pretendon ta paraqes edhe<br />
më komplete veprimtarinë krijuese të Shadije<br />
Hotnjanit, e cila ka krijuar një opus personal,<br />
tashmë të personifikuar. Me qasjen kësaj tematike,<br />
tashmë paralajmëron shtrirjen e rrafshit<br />
krijues edhe në pikëtakimet tjera jetësore,<br />
gjithnjë duke ruajtur emblemën identifikuese të<br />
krijimeve atdhetare-emocionuese.<br />
Pafundësisht do të gjenim fjalë e mendime<br />
nga mbresat e leximit të kësaj poezie, por në<br />
përmbyllje shkëpusim edhe një vlerësim nga<br />
poezia “Shoh një pikë drite”, ku deti si dëshirë,<br />
si ëndërr dhe si metaforë del i qëllimshëm dhe<br />
plot mesazh. Autorja gjen shpëtim në kaltërsinë<br />
e detit dhe në shpresat e reja për rikthim të<br />
lumturisë në jetë, duke dëshmuar me “një pikë<br />
drite” dhe “këngën e zogut” që njëjtësohen në<br />
një pikë shprese për jetë.<br />
Si gjithnjë, poezia e Shadije Hotnjanit<br />
pikësynim e ka dashurinë për jetën dhe atë e<br />
gjen në cilëndo situatë, edhe atëherë kur në<br />
“vend të panjohur, vetmia po më trishtonte”.<br />
Këmbëngulësia e qasjes së temave të këtilla e<br />
bën të veçantë stilin e saj krijues dhe të qëndrueshëm<br />
si vlerë poetike.<br />
Bota e fëmijës – dashuri prindore dhe vlerë e<br />
veçantë krijuese<br />
‘Ti po rritesh Arian” vjen si rezultat i ndjeshmërisë<br />
prindore dhe ëndrrës së pafund për t’i<br />
prekur me kujdes temat e botës fëmijërore. Ky<br />
cikël është ngritur mbi vlerat e dashurisë prindore,<br />
mbi dëshirat e krijimit të një fryme edukative<br />
tek ky brez dhe mbi të gjitha nga ndjenja<br />
e të qenurit edukatore e brezave, gjithnjë duke<br />
aluduar në pjesën e ndjeshme të botës fëmijërore<br />
të mërgatës. Ajo sjell vargjet më të ëmbla për<br />
“Vërtetë nipi im<br />
U rrite në dhe të huaj<br />
Për atdheun e shqipeve<br />
Kurrë mendjen mos e luaj!”<br />
Frymëzimi poetik sa vie e shtohet edhe mëtutje,<br />
derisa synimet e kësaj poezie shihen sheshit<br />
se kanë një mesazh të fuqishëm dhe të prerë:<br />
“Shumë herë kisha mendjen/Atje më pret<br />
vendlindja!/Në tokë të huaj të mos vdes/Për<br />
këtë fakt edhe unë u binda!”, (“Atje më pret<br />
vendlindja”).<br />
Mesazhi që vazhdon<br />
Poezia si shkrim tashmë e ka arritur misionin e<br />
saj, duke ndërtuar motivin e kurbetit me të gjitha<br />
elementet e një shkrimi që prek të gjitha pikat<br />
e ndjesisë së personazheve që paraqesin mallin,<br />
dhimbjen, nostalgjinë, dashurinë dhe brengat e<br />
tyre për atdheun, gjakun, të afërmit; pastaj për<br />
kujtesën e një jete të ikur, për dashuriçkat e para<br />
dhe për mallin e lënë peng diku në rrugicat,<br />
kopshtijet e livadhet e fëmijërisë në atdheun e<br />
tyre të shtrenjtë.<br />
Asgjë nuk i ikën vrojtimit të mprehtë të Shadije<br />
Hotnjanit, e cila as për një çast nuk do ta ketë<br />
harruar kohën mbresëlënëse, ku: “Diellit dhe<br />
hënës do t’i përkulem,/T’i ndezim zemrat sikur<br />
prush!”, (“Mall dhe prush”).<br />
Përveç kësaj që u tha për poezinë, si vlerë artistiko-letrare<br />
dhe si mesazh, këtu takojmë edhe<br />
një leksik të pasur, një figuracion të larmishëm<br />
dhe elemente të tjera ndërtimi të kësaj lënde<br />
poetike, duke veçuar rimën, vargun asonantik,<br />
metaforën e pasur dhe trope të tjera, që e bëjnë<br />
të qëndrueshme dhe me vlera të nivelit këtë<br />
poezi.<br />
Të shpresojmë në vlerat dhe temat e reja, që<br />
do ta plotësojnë edhe më fushëveprimtarinë<br />
krijuese të Shadije Hotnjanit, me përkushtimin e<br />
pandalur dhe synimin e realizimit të ëndrrës së<br />
saj për jetën, dashurinë dhe atdheun, si motive<br />
dhe vlera poetike.<br />
11
Nga: Murat Gecaj<br />
Publicist-Tiranë<br />
AH, KËTO NDARJET, ME EMIGRANTËT TANË!<br />
(Duke përcjellur kolegun Fiqiri Shahinllari)<br />
Ata, shkojnë e vijnë, vijnë e shkojnë, që nga<br />
korriku i vitit 1990, kur dolën nga ambasadat në<br />
Tiranë e u ndanë me Atdheun. Por edhe që nga<br />
6 marsi 1991, kur morën udhët e detërave me<br />
anije, pa ditur se ku do të arrinin! Ishin të rinj e<br />
të reja, por dhe prindër, me fëmijët e tyre në gji.<br />
Kjo “zbrazje” e vendit tonë vazhdoi dhe nuk<br />
ka patur të sosur edhe në vitet pasardhëse, me<br />
gomone nëpër detëra të tërbuar, që shpesh na<br />
sollën edhe kuje nëpër vatrat tona. Në mesin e<br />
këtyre shqiptarëve, që ia kthejnë përkohesisht<br />
shpinën vendlindjes ose me vite të tëra, ka patur<br />
e ka edhe shumë nëna e baballarë, por dhe<br />
gjyshër. Se janë detyruar që t’u shkojnë pas e t’u<br />
ndodhen pranë djemëve e vajzave të tyre, nipave<br />
e mbesave të dashura. Ndërsa atje, në dhera<br />
të huaja, ata përherë e kanë patur dhe e kanë<br />
mendjen e zemrën në vendlindje, në Shqipërinë<br />
e dashur.<br />
Ju kërkoj të falur disa miqëve e kolegëve të mi,<br />
që po ua përmend tani emrat dhe që ndodhen<br />
larg nesh, në shtete të ndryshme të botës. Dikur,<br />
ndoshta, ata e kanë ëndërruar këtë gjë, pra që<br />
të shkonin drejt Perëndimit. Por, më pas, kur<br />
këtë ëndërr e prekën, papritmas i pushtoi malli i<br />
pashuar për Atdheun. Vazhdojnë të jetojnë atje<br />
familjarisht dhe me raste kam lidhje me anën e<br />
Internetit, me bashkëstudentë e kolegë të punës<br />
ndër vite etj. dhe tashmë të moshuar: Prof.<br />
Remzi Përnaska (Francë), Llazar Vero e Veli<br />
Bici, Fuat Memelli e Ibrahim Gashi (SHBA),<br />
Tomson Nishani (Itali) e të tjerë. Ndërsa, për<br />
fat të keq, ndonjëri edhe mbeti përgjithnjë atje e<br />
u shkri në dheun e zi të shtetit të huaj. Kështu,<br />
kujtoj këtu me nderim Prof. Anastas Dodin apo<br />
bashkëstudentin tim e kritikun, Rinush Idrizi.<br />
Në Nju Jork jeton familjarisht edhe bashkëkrahinasi<br />
im, ish-arsimtari Pal Neçaj. Në librin e tij të<br />
ri, “Ëndrrën e lashë atje”, publikuar kohët e fundit<br />
në Tiranë, ai ka edhe një vjershë, me titullin e<br />
dhimbshëm,”Varrimi n’ Atdhe më bën të gjallë”.<br />
Ndër të tjera, aty shkuan vargjet drejtuar fëmijëve<br />
të tij: “Vdekja, paparitur po më rrëmbeu,/<br />
si amanet kam për t’ua lënë,/ në mërgim vështirë<br />
m’ tretë dheu/ varrimi n’ vendin tim më bën të<br />
gjallë!”. Po, se siç thotë populli ynë, shqiptarin<br />
nuk e tretë dheu i huaj!<br />
2.<br />
Me anën e telefonit të shtëpisë, por dhe Internetit,<br />
kolegu e miku im i mirë, publicisti e<br />
shkrimtari Fiqiri Shahinllari më njoftoi se pikërisht<br />
nesër, më datën 28 tetor 2011, do të udhëtojë<br />
me avion për në Nju Jork, bashkë me gruan.<br />
Për t’u takuar e çmallur sadopak, u takuam sot,<br />
diku në një lokal të Tiranës së Re dhe pimë kafe<br />
bashkë. Ishte mjaft i emocionuar dhe i përfshirë<br />
në përgatitjen e valixheve për udhëtim. Ndër të<br />
tjera, kishte merak të siguronte edhe ndonjë tekst<br />
tjetër të gjuhës shqipe. Kjo sepse e bija, Erisa,<br />
banuese në Virxhinia të SHBA-së, po i meson<br />
gjuhën tonë amtare një amerikaneje, e cila<br />
përgasitet të shërbejë në një në ambasadë amerikane,<br />
në shtetet e Ballkanit. Gëzim të veçantë<br />
kishte Fiqua edhe se atje e priste mbesa e vogël<br />
4-vjeçare, Eliza, por dhe djali Andi, me të shoqen<br />
amerikane, Elisha. Këta të fundit, pata rastin<br />
t’ takoja me kënaqësi në mjediset e Muzeut Historik<br />
Kombëtar të kryeqytetit tonë, në përurimin<br />
e librit të Fiqos, “Kushtrimi i gjakut”.<br />
Por ai është edhe autor i librave të tjerë, “Lis<br />
në shkëmb” dhe “Seriozitet, me buzëqeshje”, të<br />
cilët i ka shkruar në vitet e fundit, gjatë kohës,<br />
kur ka jetuar bashkë me fëmijët e tij, në SHBA.<br />
Pra, tashmë, këta libra janë në duart e lexuesve,<br />
si në Shqipëri, por dhe te bashkatdhetarët tanë<br />
atje. Por, krahas librave të tjerë, në bagazhin e<br />
tij ai mori dhe librim tim të ri, “Rrahin zemrat<br />
arbërore”, me shënime nga udhëtimet në Shkup,<br />
Preshevë, Prishtinë e Ulqin.<br />
Kur po ndahesha me këtë koleg timin, por dhe<br />
emigrant i përkohshëm, i dhashë kujtim dy<br />
stilolapsa e dy varëse çelësash, me shqiponjën<br />
në to. Por i dhurova simbolikisht dhe një varëse<br />
tjetër çelësash, me busull të vogël. Me shaka,<br />
iu drejtova Fiqos: “Merre këtë busull, që të<br />
orientohesh në udhën e kthimit për në Tiranë…”.<br />
Por, ah, e kisha lënduar në shpirt mikun tim të<br />
ndjeshëm dhe atij i rodhën lotët nëpër faqe! Si<br />
në ngashërim, ai m’u përgjigj: “Nuk do të rri<br />
shumë atje, i dashur Murat. Pra, do të kthehem<br />
shpejt, se vetëm në Shqipëri më pushon trupi<br />
im!”<br />
U ndamë me përmallim dhe shpejtova për në<br />
shtëpi, të shkruaja këto pak radhë e nga aparati<br />
të nxirrja fotografinë, që bëmë bashkë me Fiqon<br />
dhe me të, ta shoqëroja këtë shkrim. Kur ia<br />
përshkrova bashkëshortes sime atë, që ndodhi<br />
me kolegun tim e mikun tonë familjar, padashur,<br />
edhe unë nuk u përmbajta e sytë m’u mbushën<br />
me lotë. Prandaj, në heshtje, pëshpërita me vete:<br />
“Ah, këto ndarjet, me emigrantët tanë!”<br />
Tani unë uroj nga zemra: Udhë të mbarë, Fiqo,<br />
me bashkëshorten Nadina dhe t’i gjeni shëndosh<br />
e mirë djalin e vajzën, me mbesën e vogël! Por,<br />
ama, ju presim të këtheheni këtu, sa më shpejt<br />
dhe kështu të riprovosh e ripërjetosh ngrohtësinë<br />
e miqëve e kolegëve tu të shumtë, të vendlindjes<br />
sonë të përbashkët.<br />
Tiranë, 27 tetor 2011<br />
12
Mitrovicë e dashur...<br />
Se shkruaj, e di që askush nuk e din, jo deri<br />
tani…, vërtetë as vet nganjëherë.<br />
Nuk është thelbi, është një fshehtësi…..,<br />
Unë vetëm desha ta kujtojë vjeshtën pak, pa u<br />
lodhur shumë, në disa pika, toka ishte shtruar<br />
me gjethe lloj lloj ngjyrash si sot, dje 20 shtator<br />
dhe 20 vite tash më, isha nisur nga vendlindja<br />
ime për një vend të largët……,<br />
sonte një promenadë e heshtur, atëherë s´po dija<br />
se c`kisha humbur dhe c`kisha fituar…. Se nuk<br />
e dija ishte mirë, dhe kush më mirë se vjeshta<br />
mallin lexon.., ashtu ndoshta edhe gjethet luten<br />
që vera mos të na lë….<br />
Ecja rrugës, herë prisja, herë vëja hapa të<br />
dridhur, përballë kisha shkollën time 8 vjeçare.<br />
Shikoja vendlindjen time, jetohej sikur çdo gjë<br />
është siç ka qenë, shumë gjëra dukeshin siç ka<br />
qenë shumë kohë më parë, sikur edhe unë jam<br />
një nga të gjithë ata njerëz që i shoh…, po gabohem,<br />
rëndë!<br />
Në vend të asaj, unë eci rrugës, shikoj, dhe asgjë<br />
tjetër nga ato që i mendova se si do duhej…..<br />
Aq sa e dhimbshme, sa edhe e bukur, më se e<br />
duhur për të ndodhur!<br />
Këtu kam lindur dhe rritur, por shtëpinë time<br />
nuk dita ta gjej, këtu kam lidhje gjaku, kujtimet<br />
më të bukura të jetës time më dalin para syve….<br />
Mitrovica qenka bërë e ftohët!<br />
Gjithmonë e kam menduar të vdes këtu, tash<br />
nuk di as a do të qëndrojë këtu, të gjitha rrugët<br />
ku kam ecur, të gjithë njerëzit që kam parë, po<br />
ata njerëz, më nuk sillen aq miqësisht….. Do<br />
duhej të ikja nga këtu, do duhej të pushoja diku<br />
buzë detit, aq sa kam nevojë, aq edhe afër e<br />
kam, në mundësinë për të qenë çdo kund tjetër<br />
në botë, unë po qëndrojë në këtë vend, më me<br />
dëshirë se çdo kund tjetër ….., në Mitrovicën e<br />
dashur.<br />
Vjollca Haradinaj<br />
2011<br />
Libri i radhës ”LUNDRA IME ” nga Sokol Demaku<br />
Shkroi:Bahtir Latifi<br />
Këto ditë në Borås të Suedisë, e pa dritën e botimit libri i radhës nga shkrimtari, publicisti, poeti<br />
Sokol Demaku .<br />
Sokol Demaku është një personalitet i merituar, i palodhur dhe i dashur për të gjithë njerëzimin<br />
ku do që aj jeton dhe ku do që ai shkon.<br />
Vullneti që ka për punë ai di mos të ndalet kurrë<br />
as duke punuar as duke shkruar, andaj edhe<br />
kësaj radhe pas disa vëllimeve që ai bëri në<br />
Suedi më herët , pati fatin të vazhdoj edhe me<br />
vëllimin e radhës i cili e pa dritën këto ditë në<br />
mesin e bashkatdhetarëve në Suedi .<br />
”LUNDAR IME ” është një libër me gjithsej 94<br />
faqe , me poezi të ndryshme nga autori I cili.<br />
Gjithçka që ka përjetuar dhe ka ndjerë nga momentit<br />
në jetën e ti , e ka shkruar në këtë libër<br />
me poezi të ndryshme nga çasti në qaste apo<br />
nga momenti në moment.<br />
Të gjithë ata që lexon poezinë e Sokol Demakut,<br />
kanë për të mësuar<br />
diçka, kanë për të përjetuar<br />
diçka që të bënë të fort dhe<br />
të fuqishëm në rrugën e<br />
jetës dhe të dashurisë.<br />
Të lexosh poezinë e Sokol<br />
Demakut ,nuk dot ë kesh<br />
kohë të mendosh apo të<br />
rrish ulur së koti. Aq ma<br />
shumë nuk do ti besh këto<br />
po ta kesh fatin dhe ta njihesh<br />
Sokolin për së afërmi<br />
duke e parë gjithmonë duke<br />
vrapuar.<br />
Të gjithë punojnë duke<br />
ecur por Sokoli punon dhe<br />
vepron duke vrapuar që siç<br />
thash nuk do të kesh kohë<br />
të mendosh shumë apo të<br />
ulësh por as të lodhesh kur<br />
ke mundësi ta njohësh një<br />
njeri si Sokol Demakun.<br />
E njëjta gjë ndodh edhe kur<br />
ti lexosh librat që ai botoi<br />
deri më tani dhe po ashtu<br />
me librin e radhës që pa<br />
dritën këto ditë.<br />
Sokol Demaku është një<br />
aktivist i palodhur ,i pa pritshëm,<br />
jeton qe një kohë në<br />
mërgim dhe punon shumë<br />
në afirmimin e komunitetit<br />
shqiptar.<br />
Është mësues në Borås në ”Fjärdinskolan”,<br />
dhe pas shkollës siç thash edhe më herët i pa<br />
lodhur, punon dhe vepron shumë në afirmimin e<br />
shqiptarëve në këtë shtet Suedez.<br />
Në bashkëpunim me disa aktivist shqiptar ,por<br />
si ideator dhe organizator kryesor ,organizon<br />
aktivitete kulturore shqiptare me bashkatdhetarët<br />
shqiptar në Suedi dhe jashtë saj.<br />
Që nga viti 2007 e deri më tani Sokoli ka<br />
bërë punë shumë të mëdha në qeshjen e<br />
shqiptarëve,siq thash organizimin e aktiviteteve<br />
kulturore shqiptare, Botimin e një reviste në<br />
gjuhen shqipe një herë në muaj”Dituria”, transmetimin<br />
e një programi në gjuhen shqipe në radion<br />
”Radio Dituria” ,”Udha e Shkronjave”,një<br />
lidhje miqësore mes dy shkollave asaj në Borås<br />
”Fjärdisnkola” dhe në Durrës ”Demokracia” që<br />
nga viti po ashtu 2007.<br />
Si dhe shumë organizime dhe bashkim të bashkatdhetarëve<br />
në shumë festa zyrtare shtetërore.<br />
Për veç e gjithë kësaj pune që Sokoli bën, ai<br />
gjen kohë edhe për të shkruar vëllime që si mesazh<br />
kanë në vazhdimin e rrugës së ti gjeneratat<br />
e ardhshme.<br />
Një rrugëtim i mirë e jetës së autorit me shumë<br />
suksese dhe dashuri për të gjithë njerëzimin.<br />
Librat që botoi Sokoli më herët ishin si “Jehona<br />
e Shekujve”,”Kujtime nga Diaspora”, “Mbrëmja<br />
në mërgim ” dhe libri i katërt dhe i radhës këto<br />
ditë ”Lundra Ime”.<br />
Ai pati fati të përfshihet edhe në disa antologji<br />
me poezi ,nga botues shqiptar në diasporë.<br />
13
ME SHKRIMTARIN E NJOHUR NAUM PRIFTI, BISEDUAM “PËR SHKUP E PËR SHKODËR”…<br />
Nga: Prof. Murat Gecaj<br />
Publicist e studiues-Tiranë<br />
Ndoshta, ky titull i shkrimit tim duket pak i pakuptueshëm. Kjo mund të jetë për ndonjë lexues, që nuk e di kuptimin e shprehjes popullore, që “folëm<br />
ose biseduam për Shkup e për Shkodër”. Megjithëse nuk jam i qartë se si ka mbetur e tillë kjo shprehje, që përdoret kryesisht në Malësinë e Gjakovës<br />
(Tropojë), përmbajtja kryesore e saj është, kur dy veta flasin me njëri tjetrin për tema nga më të ndryshmet, pra kur ata kalojnë “nga një degë, në<br />
tjetrën”. Kështu na ndodhi edhe mua e kolegut e mikut tim të kahershën, shkrimtarit të shquar Naum Prifti.<br />
Pas një “odiseje” të mëparshme me anën e<br />
Internetit, përmbi Oqenain Atllantik, fatmirësisht,<br />
u morëm vesh me telefon dhe u takova<br />
dje në mbrëmje, në Tiranë, me këtë shkrimtar të<br />
njohur, aktualisht me banim në Nju Jork. Kishim<br />
afër 15 vjet që nuk ishim parë dhe, së fundi, kur<br />
unë isha për vizita atje, në vitet 1993 e 1994.<br />
Sigurisht, takimet e dy njerëzve ose kolegëve<br />
janë të natyrshme dhe nuk ka se përse të bëhen<br />
publike, nëqoftëse ato nuk kanë dhe një interes<br />
të tillë. Por, meqenëse mendova se ky mik i imi<br />
i kahershëm është ndër shkrimtarët e tregimtarët<br />
më të shquar shqiptarë, mendova se lexuesi ka<br />
kërshëri të njihet me të, më nga afër.Zanafilla e<br />
njohjes sonë është që në fillimin e viteve 60-të<br />
të shekullit të kaluar, kur unë mbarova studimet<br />
e larta e nisa të punoja në shtypin e fëmijëve.<br />
Ndërsa Naumi, shtatë vjet më i madh se unë<br />
në moshë, në atë periudhë kishte nisur të bënte<br />
emër me krijimet e tij. Përveç tregimeve, ai filloi<br />
të shkruajë edhe skenarë për filma, kryesisht<br />
artistikë. Jo vetëm për ata, që nuk e dinë këtë<br />
fakt të fundit, por edhe për ndonjë që e ka harruar<br />
atë, po rikujtoj këtu se Naum Prifti është<br />
skenarist i filmave të Kinostudios sonë: “Pika e<br />
ujit” (1976), “Zani, partizani” (1976), “Udha e<br />
shkronjave” (1978), “Era e ngrohtë e thellësive”<br />
(1982), “”Kush vdes në këmbë” dhe “Fejesa e<br />
Blertës” (1984) e “Tre veta kapërxejnë malin”<br />
(1988).Kur e përmendim tani këtë tematikë,<br />
pra të skenarëve për filmat artistikë, ai flet me<br />
dashuri të veçantë për atë, që i kushtoi “Mësuesit<br />
të Popullit” dhe martirit të shkollës shqipe, Petro<br />
Nini Luarasi, i cili këto ditë (17 gusht 2011)<br />
mbushë 100-vjetorin e vdekjes. “Ndoshta,-tregon<br />
tani Naumi,- këtë skenar e shkrova edhe për<br />
lidhjet e mira dhe respektin e veçantë, që kisha<br />
për birin e tij, pedagogun Skënder Luarasi, të<br />
cilin e kujtoj gjithnjë me nderim”. Por ai i ka për<br />
zemër edhe mjaft nga librat e tij, ndonjërin nga<br />
të cilat thotë se nuk e kishte gjetur në libraritë<br />
e kryeqytetit. Ndërsa edhe në vitet e qendrimit<br />
në Amerikë, Naumi nuk ka ndenjur duarlidhur.<br />
Përkundrazi, ka shkruar artikuj të ndryshëm në<br />
shtyp, si për shembull te gazeta shqip-anglisht,<br />
“Illyria”. Me rëndësi për këtë autor ishte libri<br />
me tregime e novela, “Gërryerja e shpirtit” (me<br />
tema nga periudha e diktaturës në Shqipëri). Në<br />
vitin 2003 publikoi librin tjetër, “Nëna e diellit”,<br />
në të cilin flitet për figura të njohura shqiptare,<br />
si S.Malëshova, M.Kuteli, K.Trebeshina,<br />
B.Xhaferi, T.Zavalani, S. Luarasi etj. Po kështu,<br />
bashkë me Nuhamet Mjekun, ka botuar librin<br />
me shumë interes, “Shekulli XXI dhe Kombi”<br />
(shkrime nga nga autorë të ndryshëm). Ai tani<br />
më tregon se ka mjaft dorëshkrime të vlefshme,<br />
ende të pabotuar, ndër të cilët disa në arkivin<br />
e tij vetjak, në shtëpinë që ka në Tiranë.Në<br />
bisedën tonë zunë vend edhe disa shkrimtarë e<br />
personalitete të njohur të letrave shqipe, që nga<br />
Fan Noli, Faik Konica e Dritëro Agolli, por edhe<br />
Isuf Luzaj, veprat e të cilit po i publikon tani<br />
shkrimtari e poeti Xhevat Beqaraj. Me të drejtë,<br />
për I.Luzajn tani po përgatitet një propozim, që<br />
atij t’i jepet titulli më i lartë, “Nderi i Kombit”,<br />
me nismën e shkrimtares vlonjate Vilhelme<br />
Vranari. Po kështu, kujtuam me respekt vëllain e<br />
tij, Peter Priftin dhe studiuesen Safete Juka, që<br />
e kanë zhvilluar veprimtarinë e tyre atdhetare e<br />
letrare në Amerikë, deri sa janë ndarë përgjithnjë<br />
nga jeta. Si kolegë të shtypit të shkruar, folëm<br />
edhe për disa gazeta e revista, si në Tiranë e në<br />
Nju Jork dhe për qendra Interneti, të cilat po<br />
bëjnë një punë të vlefshme për nxitjen e krijimtarisë<br />
letrare e publicistike të autorëve shqiptarë,<br />
siç janë: “Fjala e Lirë”, “Bota e Re”, “LGSHD”<br />
e tjerë.Të jem i sinqertë me lexuesin, ne biseduam<br />
bashkë edhe për tema të aktualitetit, si për<br />
Shqipërinë e Kosovën, por dhe për Nju Jorkun,<br />
ku ka një komunitet shqiptarësh, të vjetër e të ri<br />
dhe që e kanë gjetur aty mirë vetën, në atë qytet<br />
e shtet të stërmadh. Pra, në përgjithësi, pikëtakimet<br />
tona në bisedë ishin shumë të përafërta, se<br />
folëm edhe për tema “të nxehta” të politikës së<br />
ditës, të mbështetjes së krijuesve e botimeve të<br />
tyre e tjerë, por gjithnjë me frymë miqësore dhe<br />
mirëkuptim të plotë.Si pjesë të këtij shkrimi, për<br />
bisedën e zhvilluar me mikun e kolegun Naum<br />
Prifti, dëshiroj të rikujtoj këtu diçka nga jeta e<br />
krijimet dhe botimet e tij letrare, e cila është e<br />
larmishme dhe me vlera të shumanshme.<br />
Ka lindur në Rehovë të Kolonjës, në një datë<br />
të shënuar për arsimin tonë kombëtar, pra më<br />
7 mars 1932. Shkollën fillore e përfundoi në<br />
vendlindje dhe atë 8-vjeçare në qytetin e vogël<br />
të Ersekës. Me dëshirën për t’u bërë sa më mirë<br />
njerëzve, ndoqi e përfundoi Politeknikumin<br />
Mjekesor në Tiranë, në vitin 1953. Por ishte<br />
letërsia ajo e fshehtë magjike, që e tërhiqte më<br />
shumë dhe që e bëri të ndiqte më pas studimet<br />
në degën gjuhë-letërsi shqipe, në Tiranë. Në<br />
vitet 1954-1960, punoi redaktor në revistën<br />
humoristike “Hosteni” dhe tre vjet të tjerë<br />
në vazhdim, redaktor në revistën e ilustruar<br />
“Ylli”. I detyruar nga rrethanat e kohës, në vitet<br />
1967-1970 e provoi edhe profesionin e fituar në<br />
auditorët e shkollës së lartë, pra mësuesinë, në<br />
Divjakë të Lushnjës. Në vitet 1970-1972, e rikthyen<br />
në kryeqytet, tashmë redaktor përgjegjës<br />
14<br />
i buletinit “Skena e fëmijëve dhe dy vjet të<br />
tjera inspektor i degës së teatrit, në Ministrinë e<br />
Arsimit dhe Kulturës (1974-1976). Po kështu,<br />
gjatë asaj kohe ka dhënë leksionet e letërsisë<br />
shqipe, si pedagog i jashtëm, në Fakultetin<br />
Histori-Filologji të Universitetit të Tiranës.Me<br />
fitoren e proceseve demokratike në Shqipëri,<br />
shkoi emigrant në Nju Jork të SHBA-ve. Përsëri<br />
atje e vijoi punën e tij, në shërbim të bashkatdhetarëve,<br />
duke publikuar në shtyp e duke botuar<br />
libra. Që nga viti 1995, është zgjedhur sekretar<br />
i Federatës Mbarëshqiptare “Vatra”. Ndërsa, me<br />
krijimin e Shoqatës së Shkrimtarëve Shqiptarë-<br />
Amerikanë, e zgjodhën kryetar të saj.Naum<br />
Prifti ka nisur të shkruajë e të publikojë që në<br />
rininë e tij. Sasia dhe cilësia e librave të tij e<br />
rendit atë ndër shkrimtarët më prodhimtarë të<br />
shekullit të kaluar. Krijimtaria e tij letrare është<br />
e larmishme dhe shtrihet në disa gjini: tregime,<br />
drama, komedi, novela, skenarë filmash,<br />
pjesë për teatrin e kukullave, skenarë për filma<br />
vizatimorë, biografi, artikuj kritikë, publicistikë<br />
etj. Janë thuajse 100 vepra letrare, më shumë<br />
se vite jete dhe dyfishi i një gjysmëshekulli<br />
krijimtarie. Ka fituar çmimin “Penda e Argjndë”<br />
(Tiranë, 2001) për vëllimin me tregime “Nëna<br />
e Diellit” dhe “Penda e Artë” (Nju Jork, 2003),<br />
për librin me tregime dhe skica humoristike,<br />
“As Miço, as Muço”. Tregimi i tij, “Dimri i<br />
Urisë” ka merituar Çmim-Nderi (Honour Prize),<br />
në Konkursin Letrar Ndërkombëtar të “Maison<br />
Naaman pour la Culture”(2004-2005). Ky autor<br />
shqiptar është pranuar anëtar-nderi, i Shoqatës<br />
Kulturore “Naji Naaman”.…Ishte mbrëmja e<br />
fundit e qendrimit, gjatë kësaj radhe në Tiranë,<br />
e njeriut të mirë dhe autorit të shquar të letrave<br />
shqipe, Naum Prifti. Tani ai ndodhet përsëri<br />
në familjen e tij, në një pjesë të Nju Jorkut.<br />
Ndërsa unë kujtoj fjalët, që ai tha: “Bëre mirë<br />
ti, që nuk qendrove në Amerikë, kur ishe dhe u<br />
takuam bashkë, më 1993 e 1994. Se, me gjithë<br />
jetën e mirë, që bëjmë atje, përsëri na mungon<br />
shoqëria jonë, nuk i kemi pranë vendlindjen as<br />
Shqipërinë. Dhe, sa dëshirë kam që këtë vend<br />
tonin ta shoh sa më të zhvilluar, të përparuar<br />
e të lulëzuar! Por, kjo do të arrihet vetëm me<br />
mirëkuptim të plotë ndërmjet njerëzve, me<br />
diturinë dhe punën e bashkuar të të gjithë<br />
bashkatdhetarëve tanë, pa asnjë dallim partiak,<br />
fetar ose çdo lloji tjetër, qoftë ai”.I urojmë nga<br />
zemra mikut e kolegut Naum Prifti: Shëndet të<br />
plotë e jetëgjatësi, përsëri krijimtari të zgjedhur,<br />
si përherë dhe le të shohë vetëm gëzimin e<br />
lumturinë e pasardhësve të tij!
F A Q J A E P O E Z I S Ë P Ë R F Ë M I J Ë<br />
Poezi për fëmijë nga: Shahe rama<br />
Në Bibliotekë<br />
Bibliotekën e qytetit<br />
Me shokë, shpesh e vizitojmë<br />
Eshtë si një pulëbardhë buzë detit<br />
Eh, ç`kohë të mirë kalojmë.<br />
Një ditë ndodhi të hezitojmë<br />
Çfarë duhet t`lexojmë<br />
Njëri thoshte histori, tjetri poezi<br />
U krijua tollovi as vet nuk e di<br />
Njeri tjetrin lehtë qortonim<br />
Nuk mund të duronim.<br />
Xha Sokoli na vështronte<br />
Mendjen na e lexonte<br />
Sillte kokën, ngriste syzet<br />
Këshilla na ofronte.<br />
T`i lexoni tha të gjitha<br />
Sa shumë i`a vlenë<br />
Mëmëdhe keni Shqipërin<br />
Stërgjysh Skëndërben.<br />
Kosova nuk mbetet prapa<br />
Për këtë ju bëjë benë<br />
Mbret të penës që të dyja<br />
E kanë Kadaren.<br />
Shiu i Vonë<br />
Tërë verën e lume, gjithë të kemi pritur<br />
Se do të mungoje, nuk e kemi ditur<br />
Me sa shumë durim, dielli përcëllonte<br />
Me vajzën e saj - verën - kuvendonte.<br />
Kësaj here shiun, e kemi mashtruar<br />
Vjeshtën verdhacake, mbase befasuar<br />
Por këtë lojë me qiellin e dashura ime<br />
Ta lëmë pak të luhet me disa ndryshime.<br />
Dhe kështu nga rruga, rrezet u larguan<br />
Shiun si një shoqe, fort e përqafuan<br />
Radha është e jotja, mike jonë e mira<br />
Shko gëzoje bujkun, me njëmijë dëshira.<br />
Qielli si shalle deti me gjithë kaltërsi<br />
Buzëqeshi me vete për këtë tradhti<br />
Ylberin e zgjoi me ca lot gëzimi<br />
Tokën e freskoi me shumë lot pikëllimi.<br />
Bora<br />
Nga dritare ime e vogël<br />
Vështroj borën si po bie<br />
Nga gëzimi për këtë bardhësi<br />
Më thurrë zemra melodi.<br />
S`mund durova dhe u zgjova<br />
Kapelë, dorëza shpejt kërkova<br />
Në tavan me shumë nxitim<br />
Hulumtoja Sajin tim<br />
Edhe Saji fort u gëzua<br />
Do më marrish tha dhe mua<br />
Do shetisim tërë qytetin<br />
Borës do i`a dimë lezetin<br />
Shokët më panë me zili<br />
Prit, mos u bërë qilimi<br />
Duam të gjithë një dordolecë<br />
Kokë tenxhere e hund-spec.<br />
Do të lozim gjithë së bashku<br />
Unë, Ti, Loti e Miloti<br />
Topa bore ne do bëjmë<br />
Vashëzat t`i ngacmojmë.<br />
Hëna<br />
Verdhacake, shpesh gjysmake<br />
Sa e bukur rrumbullake<br />
Të përcjell në rrugëtim<br />
Pa nda, pa nda syri im.<br />
Bota yte planetare<br />
Lakmitare, ziliqare<br />
Prej nga thonë kjo bukuri<br />
E paparë në gjithësi!<br />
Sa herë hënëz ti buzëqesh<br />
Yjet pranë sikur i ndezë<br />
Të përcjellin për çudi<br />
Në çdo hap, sikur fëmijë.<br />
Baresha<br />
Të besoj të kamë mikeshë<br />
Si kur qan edhe kur qesh<br />
Shoqe imja sokoleshë<br />
Në fshat njihesh si mbretëreshë.<br />
Qengji vogël të përcjell<br />
Be be banë njëmijë herë<br />
Me këtë qengji shpreh dëshirë<br />
Që ta bëjë një gjumë të mirë.<br />
Prehrin gati ke përditë<br />
Qengji yt për ti mbyll sytë<br />
Pula, gjeli me të tjerë<br />
Sorollaten si përherë.<br />
Besa pak ndjellin zili<br />
Por ti bëhesh gjë nuk di<br />
Me radhë t`gjitha ledhaton<br />
Disi me to kuvendon.<br />
Se më je e dashur mike<br />
Një bareshë shumë fisnike<br />
Pos luadhit grushti yt<br />
I ushqen ditë e përditë<br />
15
Hasan Gremi<br />
Përjetim letrar<br />
Asaj nate jetova me Migjenin<br />
…Sonte është natë. Qielli mbi qytetin tim, Tiranën, është i kthjellët, me pak re dhe hëna vjen pak e ngenë, siç është në këtë<br />
natë vjeshte, herë fshihet e herë nxjerrë vetullën e saj në re mbi strehën e kapelës së Dajtit. Në shtëpi, pas diskutimesh herë<br />
të zjarrta, herë të qeta me gruan dhe vajzën, vijnë e bëhen tek-tuk me ndonjë fjalë të vetme, se lodhja nga punët e ditës, u<br />
ulet mbi qepalla të syve dhe ato shkojnë për të fjetur. Gjithçka bie në qetësi. I hedh një vështrim bibliotekës. Më shkrepi një<br />
dëshirë që sonte të ndaja me ju, të dashur lexues të vegjël, disa mendime për poetin e talentuar Migjenin, pa hyrë në analiza<br />
të thella, do të shohim si kërkohet e bukura në letërsi, ajo që të krijon një situatë të veçantë shpirtërore dhe të bën të<br />
ndjeshëm ndaj çdo gjëje që të rrethon, Këtë do ta gjejmë të shprehur te shkrimtarët tanë, te Mjeda, Fishta, Naimi, Çajupi,<br />
Asdreni,Lasgushi e shumë të tjerë, po ne do të ndalemi te poeti që theksuam më lart, që ta nderojmë me rastin e 100 vjetorit të<br />
lindjes.<br />
Vë përpara librin e tij me poezi e prozë, me fotografi, kur ka qenë i ri, në seminarin e Manastirit, në Pukë e Vrakë me shokë e<br />
mësues i rrethuar nga nxënësit e vet, në Itali pak kohë para se të mbyllte sytë, kur shkroi “Nën flamujt e melankolisë”…<br />
Tani, natën, në vetmi, ndërsa në qytet dëgjohet ulërima e lodhur e ndonjë makine që kthehet nga rrugë e largët dhe sirenat<br />
e urgjencave që rrinë syçelë natën, që rrëshqasin me shpejtësi mbi asfaltin e butë.. Ndërsa unë shfletoj librin e Migjenit nën<br />
dritën e një abazhuri dhe kërkoj të bukurën në mendimet e thella të poetit, që qëndroi i paepur deri në ditët e fundit të jetës<br />
së shkurtër, pa iu ndarë krijimtarisë letrare. Dhe këtë e gjejmë tek e vërteta e hidhur që ai pasqyroi, te sinqeriteti i një zemre<br />
të ndjeshme, te fuqia e mendimit. Ndal sytë mbi poemën e mjerimit, që më trondit! Sa mjerim ka në çdo kohë! Ai shikonte thellë<br />
prapa atyre gjërave të sipërfaqshme dhe nuk donte t’i ngushëllonte kot dhe t’i vinte në gjumë njerëzit, viktimat e varfërisë.<br />
Bashkë le të kuptojmë vargun: …“mëshirë, bijë basdartë e etënve dinakë!”…., ose vargje të tjerë: “Mjerimi asht nji njollë e pashlyer<br />
/ Në ballë të njerëzimit që kalon nëpër shekuj / Dhe ket njollë kurrë nuk asht e mundshme / Ta shlyejnë paçavrat që zunë<br />
myk ndër tempuj!/<br />
Sa i fortë mendimi i poetit, pa zbukurime, pa fjalë tingëlluese, po që të mbërthejnë në shpirt! Po, ku e gjejmë të bukurën Te<br />
“Zeneli” që pyeste pse është e vogël në hartë Shqipëria, te ai që shiste qymyr, te “Moll’ e ndalume”, te “Bukuria që vret“! E, këtë<br />
realitet të rëndë, të asaj kohe, ai na i paraqiti me një mjeshtëri të rrallë artistike, se ndërtoi figurën letrare me forcën shprehëse<br />
të fjalës së bukur shqipe, që na i bëjnë të prekshëm në përjetimin tonë atë dramë të rëndë të jetës.<br />
Migjeni kishte lexuar shumë, po shkruante jo nga librat, po nga jeta, me fjalë tronditëse. Ai e jetonte shpirtërisht “dhimën” e<br />
luleve të vocërr apo të atyre vocërrakëve që dimri i egër i ktheu në statuja të akullta të varfërisë, të atij që shiste qymyr, se<br />
koha ata njerëz i kishte harruar, Po vocërrakët te mësuesi i tyre gjetën dashurinë e sinqertë njerë- zore.<br />
Përballë këtij realiteti, shpirti i poetit me ndjeshmëri të lartë njerëzore shpërthen me sarkazmin e hidhur, duke drejtuar<br />
grushtin …”një grusht malit me ja ngjesh”… ndaj shkaktarëve të kësaj drame të rëndë shoqërore<br />
Ndonëse rrahën në shpirtin e tij të vrarë, edhe flamuj trishtimi, po ai nuk e dha veten gjer në ditët e fundit të jetës së shkurtër<br />
që pati. Kështu ai mbeti për ne të gjithë sot e për ata që do të vijnë një pishtar që do të ndizej në errësirë për t’u qëndruar<br />
pranë njerëzve, që t’u ndriçonte rrugën e ndryshimit atyre që dridheshin nga të ftohtit, që mjerimi i shpinte edhe në ç’thurje<br />
morale. A nuk ndodhin edhe sot dukuri të tilla!<br />
Ai e shkriu jetën e tij që t’u sillte njerëzve pakëz lumturi, t’u thoshte ca të vërteta, po edhe shpresë në poezinë ,“Nën flamujt e<br />
melankolisë”, që e shkroi ditët e fundit të jetës.<br />
Po e mbyll shkrimin tim me optimizmin e Migjenit që shprehet në vargjet e poezisë cituar më lart, ju ftoj edhe juve vogëlush. t’i<br />
lexojmë bashkë, pa zë, ashtu si po i lexoj në dhomën time …”dhe pranvera erdhi / nëpër fytyrat tona rrëshqiti një gëzim / Dhe<br />
ndër zemrat tona ngrehi një fole / E një jetë e bukur, e një jetë e re / Me dëshira të shumta po buzëqesh në lulëzim”…<br />
Ne gëzohemi që kemi poetë të tillë se na bëjnë të pavdekshëm si komb dhe do të mbetemi përherë krenarë për kulturën tonë<br />
kombëtare dhe bukurinë e fjalës shqipe.<br />
16
T R E G I M I P Ë R M Ë TË VEGJËLIT<br />
Lirigzona Murati, kl.6<br />
Gullviveskolan , Gislaved<br />
Pushimi im veror<br />
Si gjithnjë kemi qenë në Kosovë. Jam gëzuar shumë, por rruga ishte shumë, shumë e gjatë. Kaluam nëpër shumë vende e Italia më ka<br />
pëlqyer shumë, kishte kodra të mëdha e të bukura. Por,vazhdojmë. Kur arritëm unë dhe familja ime në Kosovë, nuk mundem ta përshkruaj<br />
si jam ndier. E KËNAQUR! Në Kosovë kam një familje shumë të madhe, hallat e mija, xhaxhallarët, tezet, dajat dhe gjyshja që më ka<br />
gëzuar zemrën më së shumti. Ditë e bukura me diell dhe me familje kaluan shumë shpejt. Çdo ditë shkoja te shtëpia ime e re. Nuk është ende<br />
e përfunduar krejtësisht por unë shkoja . Me kushërirat e mija, vajzat e tezes dhe axhës kam shkuar edhe në xhami e kam vizituar dhe kam<br />
mësuar diçka..<br />
Vajza e axhës tim është fejuar dhe edhe ajo do të shkoj larg në Zvicër me të fejuarin e saj, si shumë tjerë të rinj.<br />
Edhe te gjyshja në Prishtinë kam qenë. Shumë e dua gjyshen time dhe më merr mali për te. E përcillja çdo herë kur dilte në qytet sepse<br />
frikohesha se mos po e shkelë ndonjë makinë.<br />
Një përshtypje të mirë nga pushimi im veror kam nga vizita që i kemi bërë shpellës së Gadimes, që ishte një shpellë shumë e mirë dhe unë<br />
kënaqesha duke e shikuar e duke e dëgjuar ciceronin duke na treguar për sallat e ndryshme të shpellës e figurat e ndryshme. U kënaqa<br />
shumë.<br />
Ditët e pushimit tim në Kosovë kaluan shpejt. Ne shkuam pastaj në Shqipëri, në Shën Gjin ku qëndruam disa ditë e u lamë në ujin e pastër u<br />
rrezitëm në diellin e ngrohtë. Prej aty vazhduam për në Gjermani te daja im e pastaj u kthyem në Suedi për të vazhduar përditshmërinë.<br />
Ishte ky një pushim i këndshëm.<br />
Vangjush Saro<br />
Këmbëvogli shpik kamerën përgjuese<br />
Tregim gazmor<br />
Eh, ja kjo është bota. Kështu po thoshte me vete Genc Këmbëvogli një mbasdite. Ka të mirë, ka të këqinj. Njëherë, gjyshja e Landit iu kishte<br />
thënë se Të paudhët nuk janë gjithnjë të këqinj. Domethënë nuk kanë lindur kështu. Ata bëhen të tillë se ashtu iu vjen jeta. Nga njëri rast te<br />
tjetri, ka shumë ndryshime. Të këqinjtë janë...si ta themi...Genci e ndjeu se po ngatërrohej në këto arsyetime.<br />
Sidoqoftë, një gjë ishte e qartë; diçka mungonte në këtë tablonë paqësore të pallatit të tyre. Ja, shkolla ishte duke përfunduar. Do të fillonin<br />
pushimet. Pa le se ç’mund të ndodhte, kur njerëzit t’ia mbathnin nëpër plazhe, ca andej e ca këtej.<br />
-Po ç’ke o, ç’ke - i thoshte Land Bullafiqi Këmbëvoglit - Je zhytur në mendime, si babi kur ia fillojnë shkurtimet në punë.<br />
-Po. Po mendohem. - e pranoi Genci.<br />
-E për çfarë po mendohesh Punët na shkojnë si jo më mirë.<br />
-Jo edhe aq. Për sa kohë, ende na mungon një gjë.<br />
-Na mungokërka një gjë! Cila na qenka kjo gjë - tha Landi, sikur po i kërkonte llogari, - Doje stërvitje, e bëmë. Kërkove një qen, s’ta<br />
prishëm qejfin. Plase të përlesheshe me Të paudhët, ia dolëm...<br />
Befas Genci sikur u zgjua nga një gjumë i rëndë.<br />
-E di si Më duket se e gjeta, Land. E gjeta çfarë mungon. Një kamerë vëzhguese...Përgjuese, si i thonë.<br />
-Një kamerë! - hapi sytë Bullafiqi.<br />
-Po po. Një kamerë. Ne do ta vendosim atë në një qoshe...Ja këtu. - Genci tregoi pjesën më të palyer të shkallës së parë. Pastaj, duket u<br />
pendua - Po pse ore, ta vendosim në një qoshe Nëc! Këtu do ta vendosim. Këtu përpara. Ta shikojnë dhe t’iu dridhen leqet e këmbëve.<br />
Land Bullafiqi zuri kokën me duar. Mami, ç’ngatërron ky njeri! Po si u bëkërka një kamerë vëzhguese!<br />
-Çfarë duhet për këtë - pyeti Genci, sikur t’ia kishte blerë mendjen shokut të tij - Një ekran, domethënë një xham i posaçëm. Pastaj një<br />
aparat që të filmojë. Fundja të bëjë fotografi. Kjo lidhet me një fije nga ato të telefonit, që gjenden gjithandej. Për xham si i bëhet...<br />
Papritur u hodh përpjetë.<br />
-Hë, xhamin special e gjetëm. E mban mend Xhaxhi Popi i bëri lokalit të tij rregullime. Ai pati edhe ca xhama të zinj, kështu si specialë...<br />
HëNë mbrëmje, djemtë i kishin mbledhur të gjitha ato që iu duheshin. Kështu që iu futën punës për të bërë atë kamerën përgjuese. Xhami,<br />
aparati i vjetër fotografik, një kuti ebaniti, që do t’i mbante mirë të gjitha pajisjet...Fija u zgjat lart, lart, deri aty ku fillonte tarraca. Djemtë<br />
u lodhën pak. Veç, gjithçka po shkonte në rregull.<br />
Papritur, Land Bullafiqi u kujtua se duhej ta provonin atë gjënë.<br />
-Po tamam! Merr qenin, Mjerushin; dhe zbrit poshtë!, - e urdhëroi Këmbëvogli. - Poshtë fare! Të shohim a do të shohim...<br />
Doemos që nuk shihej gjë. Djemtë u shtrënguan t’i zgjidhin e t’i lidhin fijet sërish. Dhe Bullafiqi zbriti e ngjiti shkallët disa herë. Për fat të<br />
keq, ajo ditë e lodhshme u mbyll me një errësim të papritur dhe të rëndë. Sikur të donte të vinte në lojë skuadrën e lodhur dhe kamerën e<br />
tyre përgjuese. Kështu që ata i ndërprenë provat.<br />
Por “kamera” mbeti e varur atje, gjatë natës dhe ditët në vazhdim. Dhe njerëzit habiteshin nga ajo pajisje e çuditshme, që rrinte mbi kokat<br />
e tyre, si ndonjë majmun që të përqesh. Dhe thoshin...Nuk e di sa e vërtetë është. Por thoshin që kamerën përgjuese e kishin parë edhe ca<br />
lugetër nga këta Të paudhët “armiqtë” e Genc Veshllapushit. Dhe kishin ikur nga sytë këmbët...<br />
1) Ky tregim është shkëputur nga novela gazmore “Aventurat e Polic Këmbëvoglit”.<br />
17
PROBLEME MATEMATIKORE - nga Bardhyl Selimi<br />
A është vërtet e vështirë matematika1<br />
Shumica e njerëzve e konsiderojnë zakonisht matematikën si një shkencë tepër e vështirë, e mundishme dhe jo tërheqëse. Megjithatë sot do të doja të<br />
provoja të kundërtën dhe të bëja një paralelizëm ndërmjet matematikës dhe filozofisë, në se është e mundur..!<br />
Kështu, prej shumë kohësh filozofi dhe matematikani i madh Blaise<br />
Pascal ka shkruar midis të tjerash: “Objekti i matematikës është kaq serioz, sa është e dobishme të mos lëmë asnjë rast për ta bërë atë sado pakëz<br />
argëtuese!”<br />
Nuk dua të them se gjithmonë mund të argëtohemi me matematikë por mbase, pas kësaj ligjërate, ju do ta shihni matematikën me sy të tjerë!<br />
Do t’ju propozoj disa probleme, enigma dhe ide filozofike që i kam zbuluar kohët e fundit në librin e vogël të Petko Arnaudovit dhe Ljudmilla Arnaudovës<br />
të titulluar: “Matematikë dhe lexime për të gjithë”.<br />
Do t’u shpërndaj nga një fletë për të bërë më lehtë llogaritje dhe për t’u përgjigjur ndaj disa pyetjeve.<br />
Euklidi e pyeti njerin nga nxënësit: Çfarë do kishit dëshirë të kishit: dy mollë apo katër gjysmat e tyre –<br />
Unë pëlqej gjysmat- u përgjigj nxënësi.<br />
1 (Marrë nga ligjërata e mbajtur më 18 nëntor 2002 nga Claude Pierroux nga Belgjika)<br />
Përse A nuk është njësoj –Jo, nuk është! Kur ato janë të paprera, si ta di unë në se ato nuk kanë brenda krimba<br />
Është bukur dhe fisshëm t’i lëshosh pe më të fortit dhe më të zotit, por më bukur dhe më fisnikërisht është të bëhesh më i fortë dhe më i zoti.<br />
(Kështu thotë një proverb popullor). Sa më shumë i mënçur dhe më i mirë është njeriu aq më shumë ai i vë re të mirat te njerëzit. (Blaise Pascal).<br />
• Ja problemi i parë: Një peshkatar kapi një peshk. Ai ishtë shumë i lumtur. Kur e pyetën se sa kilogram peshon peshku, peshkatari u përgjigj: “Bishti<br />
peshon një kilogram; koka peshon aq sa bishti dhe gjysma e trupit; trupi peshon sa koka dhe bishti së bashku.”<br />
Më thuaj se sa kilogram peshon peshku<br />
Në të kaluarën njerëzit e mëdhenj ishin enciklopedikë. Pra Pitagora ishte edhe filozof. Dikush e pyeti Pitagorën: Si mund të provohen më mirë një<br />
burrë, një grua dhe floriri<br />
-Floririn e provojnë në zjarr, gruan me anë të arit dhe burrin me anë të gruas!- u përgjigj ai.<br />
Një llafazan e bezdiste tepër Pitagorën dhe një herë njeriu i urtë i tha atij: “Më mirë është të heshtësh kur nuk ke për të thënë diçka që është më e mirë<br />
se heshtja!”<br />
18
ANEKDOTAT SHQIPTARE<br />
Anekdotat, këto thënie të mençura, këto tregime të shkurtra shpotitëse e satirike, përmes së cilave interpretohen dukurit e<br />
ndryshme shoqërore, ndodhi të personaliteteve të njohura etj., japin një pasqyrim metaforik por edhe alegorik të realitetit<br />
tonë me të cilinë përballemi çdo ditë.Këto tregime të zgjuara, që ishin karakteristik komunikimi tek shumë popuj ballkanas<br />
në të kaluarën, e në veçanti në disa treva shqiptare (ku akoma janë prezent, edhe pse të zbehura nga evoluimi kohorë),<br />
arrijnë që përmes mesazheve të japin aspekte nga jeta, në dukje të vogla, por me vlerë përgjithësuese, duke i vënë në lojë<br />
klasat sunduese, pushtuesit, tradhtarët, qeveritarët, personalitetet publike etj., por duke mos lënë pa atakuar as problemet<br />
e ndjeshme sociale, ekonomike, politike etj.<br />
Shkathtësia e këtij komunikimi të drejtpërdrejt me dëgjuesin dhe roli si mburojë a si shtizë ndaj kundërshtarit, i kanë<br />
siguruar anekdotave, por edhe aforizmave, fjalëve të urta etj. një vend të rëndësishëm në thesarin e kulturës shqiptare,<br />
por edhe një jetë të gjallë e aktive, me një humor të hollë e satirë therëse, edhe sot e kësaj dite.Këto anekdotave që janë<br />
të vendosura më poshtë janë të marra nga librat: “Anekdota 1 dhe 2” i botuar nga Instituti albanologjik i Prishtinës, dhe<br />
“Tregime shqiptare” shkruar nga Daut Demaku.<br />
Mbasi ke ngê<br />
Nji hallë fukarae vjen me lypë kumësht n’katundin Vuçak. Kah ngjitet përpjetë me shkue p’ej shpije për ngutë hasë n’do argatë, qi kishin kênë tue<br />
prashitë kallamoq rrâjë udhe. Plaka i kish dertet e veta e tue mendue s’u thot argatve “Puna e mbarë”! Njêni prej argatve, ndreqet në kambë e i thot<br />
plakës: “O mbarë paç, hallo, mbarë paç!” Halla e kthej kryet e tha: “Po, po, mbasi ke ngê, thuej qysh t’duesh!”<br />
Kur flet trapazani<br />
Ish nisë nji i makërmalas me shkue te nji mik i vedi në nahije t’Kaçanikut. E kish pasë fort jaran at shoqin e fort me gëzim ish bâ gadi<br />
me njet me ndejë nja nji javë. Kur u kthye mbas tri ditësh ish râ fort mazun. Gjindja e shpisë zunë me shoshitë tue pvetë, qysh kish<br />
kapërcye, se e panë, qi diçka nuk i kish pilqye, tukse ish kthye aq shpejt. “Mirë”, tha, “muhabet m’kanë bâ fort e tepër bile”. “He”, e<br />
ngucshin ata me kallëzue mâ shum. “O mirë, bre, mirë, po, po flitte trapazani atje”, e ju diftoj dikur plot idhnim, qi fëmijët e shpisë (qi<br />
ulen te trapazani nëpër oda) kishin folë shum e s’i kishin lânë mâ t’moçmit as me çilë gojën.<br />
19
REVISTË MUJORE, PËR FËMIJË, TË RINJ DHE PRINDËR “<strong>DITURIA</strong>”<br />
Revista “Dituria”<br />
Kryeredaktor: Sokol Demaku; koli284@hotmail.com<br />
Keshilli redaktues:Rrahmon Jashari, rrahmanjashari@hotmail.com; Lena Liden, lenadarlene@yahoo.se;<br />
Bahtir Latifi; bahtirlatifi@live.se;Hakif Jashari; hakif@dituria.se, Griselda Hallulli<br />
Bashkëpunëtor: Arsim Halili,Bujanoc,arsimhalili@hotmail.com;<br />
Adresa e redaksisë,Revista Dituria,CO/Studiefrämjandet,L.Kyrkogatan nr 20, 503 07 Borås, Suedi<br />
dituria@live.se<br />
Diturinë mund ta lexoni edhe ne internet: http://www.dituria.se/<br />
dhe ne www.immi.se/tidskrifter/dituria<br />
20