19.01.2015 Views

Tehnička dokumentacija Condair CP3 (pdf, 4.611 kB)

Tehnička dokumentacija Condair CP3 (pdf, 4.611 kB)

Tehnička dokumentacija Condair CP3 (pdf, 4.611 kB)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Elektroparni ovlaživač zraka<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong><br />

<strong>Tehnička</strong> <strong>dokumentacija</strong>


Sadržaj<br />

1 Predgovor 6 Rad<br />

1.1 Na početku 6.1 Prvo uključivanje uređaja<br />

1.2 Napomene o tehničkoj dokumentaciji 6.2 Napomene o radu uređaja<br />

6.2.1 Funkcije ekrana i radnih dijelova<br />

2 Za vašu sigurnost 6.2.2. Daljinsko javljanje o statusuuređaja<br />

6.2.3 Provjere za vrijeme rada<br />

3 Opis uređaja 6.2.4 Ručno pražnjenje vode<br />

3.1 Izvedbe uređaja 6.3 Isključivanje uređaja<br />

3.2 Podaci o uređaju 6.4 Pregled i upravljanje izbornicima<br />

3.3 Konstrukcijski sastav uređaja 6.5 Pregled funkcija<br />

3.5 Opis rada uređaja 6.5.1 Pregled radnih informacija u prikaznom nivou<br />

3.6 Pregled sustava 6.5.2 Pregled informacija o uređaju<br />

3.7 Pregled spajanja uređaja 6.5.3 Pregled liste grešaka<br />

3.8 Opcije 6.6 Postavke uređaja<br />

3.8.1 Pregled opcija 6.6.1 Pokretanje izbornika za postavke uređaja<br />

3.8.2 Detalji opcija 6.6.2 Odabir jezika<br />

3.9 Pribor 6.6.3 Kontrolne postavke<br />

3.9.1 Pregled pribora 6.6.4 Postavke cilindra<br />

3.9.2 Detalji pribora 6.6.5 Limitiranje kapaciteta<br />

3.9.2.1 Distributori pare 61-... / 81-... 6.6.6 Uključivanj/isključivanje rada releja greške struje<br />

3.9.2.2 OptiSorp distributori pare 6.6.7 Postavke kvalitete vode<br />

3.9.2.3 Ventilatorska jedinica 6.6.8 Testiranje daljinskih releja<br />

3.10 Standardna isporuka 6.6.9 Postavke datuma<br />

3.11 Skladištenje / prijevoz / pakiranje 6.6.10 Postavke vremena<br />

6.6.11 Kontrast ekrana<br />

4 Napomena za projektante 6.7 ModBus postavke<br />

4.1 Odabir odgovarajuće izvedbe<br />

4.1.1 Izračun najvišeg potrebnog kapaciteta 7 Održavanje<br />

4.1.2 Odabir uređaja 7.1 Važne napomene o održavanju<br />

4.2 Odabir opcija i pribora 7.2 Lista održavanja<br />

4.3 Odabir sustava kontrole 7.3 Rastavljanje i sastavljanje u svrhu održavanja<br />

7.3.1 Skidanje i vraćanje parnog cilindra<br />

5 Ugradnja uređaja 7.3.2 Rastavljanje i sastavljanje čistivog cilindra D...<br />

5.1 Važne napomene o ugradnji 7.3.3 Skidanje i vraćanje preljevne posude i vodene cijevi<br />

5.2 Pregled ugradnje 7.3.4 Skidanje i vraćanje odvodne pumpe<br />

5.3 Ovješenje uređaja 7.3.5 Skidanje i vraćanje ulaznog ventila<br />

5.3.1 Napomene o položaju uređaja 7.4 Napomena o čišćenju dijelova<br />

5.3.2 Ovješenje ovlaživača 7.5 Napomena o sredstvima za čišćenje<br />

5.3.3 Provjera ovješenog ovlaživača 7.6 Poništavanje indikatora održavanja<br />

5.4 Spoj pare<br />

5.4.1 Pregled spoja pare 8 Greške<br />

5.4.2 Položaj i ugradnja distributora pare 8.1 Popis grešaka<br />

5.4.3 Ugradnja distributora pare 8.1.1 Greške sustva<br />

5.4.4 Ugradnja parne cijevi 8.1.2 Greške uređaja<br />

5.4.5 Ugradnja cijevi za kondenzat 8.2 Napomene o uklanjanju grešaka<br />

5.4.6 Provjera spoja parnog dijela 8.3 Poništavanje indikatora greške<br />

5.5 Spajanje vode<br />

5.5.1 Pregled spajanja vode 9 Kraj radnog vijeka uređaja<br />

5.5.2 Napomene o spajanju vode 9.1 Isključivanje uređaja<br />

5.5.3 Provjera spoja dovoda i odvoda vode 9.2 Odlaganje uređaja / recikliranje<br />

5.6 Električno spajanje<br />

5.6.1 Električna shema 10 Karakteristike uređaja<br />

5.6.2 Umetanje <strong>CP3</strong> kartice 10.1 Tehnički podaci<br />

5.6.3 Napomene o električnom spajanju 10.2 Dimenzije uređaja<br />

5.6.4 Provjera električnih spojeva<br />

2


1 Uvod<br />

1.1 Na početku<br />

Zahvaljujemo na nabavci parnog ovlaživača zraka <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong>.<br />

Parni ovlaživač zraka <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> ima ugrađene najnovije tehničke inovacije i sigurnosne<br />

standarde. Unatoč tome, nepravilna upotreba <strong>Condair</strong>a <strong>CP3</strong> može dovesti do nezgode prema<br />

osobama ili prema stvarima.<br />

Kako bi osigurali ispravan i ekonomičan rad ovlaživača zraka <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong>, molimo da se<br />

pridržavate sigurnosnih uputa koje su opisane kao i u uputama koje se nalaze uz zasebne<br />

komponente.<br />

Ako imate pitanja na koja ovdje nije dan odgovor, molimo da se obratite svom zastupniku<br />

<strong>Condair</strong>a.<br />

1.2 Napomene o tehničkoj dokumentaciji<br />

Ograničenja<br />

Predmet ovih uputa za rad je parni ovlaživač zraka <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> u verzijama "Basic" i<br />

"Pro". Razne opcije (npr. distributor pare itd.) koje su u uputama navedene, nisu detaljno<br />

objašnjene, već se podrobnija objašnjenja nalaze u zasebnim uputama za te opcije.<br />

Ove upute za rad odnose se isključivo na preuzimanje, postavljanje (ugradnju), korištenje,<br />

održavanje i otklanjanje grešaka parnog ovlaživača zraka <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> i predviđene su za<br />

osoblje koje će biti osposobljeno za rad s uređajem.<br />

Uz ove upute za rad postoje i razne dodatne upute (npr. upute za pribor). Gdje je potrebno,<br />

napravljene su napomene da pogledate u neke od zasebnih uputa.<br />

3


Simboli korišteni u ovim uputama<br />

OPREZ!<br />

OPREZ! označava mogućnost da može doći do oštećenja i/ili kvara uređaja<br />

ili drugih dobara, te ozlijeđivanja osoba ako se određena uputa ne poštuje.<br />

POZOR!<br />

POZOR! zajedno sa poznatim znakom upozoravanja označava mogućnost<br />

ozljede osoba ako se ne pridržavate određene upute.<br />

Čuvanje uputa<br />

Molimo, čuvajte ove upute na sigurnom mjestu, gdje im možete brzo pristupiti. Ako druga osoba<br />

preuzima uređaj, treba joj dati i upute.<br />

Ako se upute zagube, kontaktirajte zastupnika <strong>Condair</strong>a.<br />

Jezik uputa<br />

Ove upute su prevedene na nekoliko jezika. Za informaciju, obratite se zastupniku <strong>Condair</strong>a.<br />

Zaštita prava<br />

Ove upute su zaštićene zakonom o zaštiti. Kopiranje i reproduciranje ovih uputa ili bilo kojeg dijela<br />

uputa, zabranjeni su bez pismene dozvole od strane Walter Meier ltd. Povreda zaštićenih prava<br />

podložna je sudskoj tužbi.<br />

Walter Meier Ltd. pridržava sva prava na patente.<br />

4


2 Za vašu sigurnost<br />

Općenito<br />

Svaka osoba koja namjerava upravljati <strong>Condair</strong>om <strong>CP3</strong> mora pročitati i razumjeti Upute za<br />

upotrebu i održavanje prije bilo kakvih radova sa uređajem.<br />

Poznavanje i razumijevanje sadržaja ovih uputa je osnova kako bi se zaštitilo osoblje od bilo<br />

kakve opasnosti, spriječavanje neispravnog rada, te siguran i ispravan rad.<br />

Morate obratiti pažnju na sve ideograme, znakove i oznake koje se odnose na uređaj.<br />

Kvalificiranost osoblja<br />

Sve radove koji su upisani u ovim uputama (postavljanje, upravljanje, održavanje itd.) smije<br />

obavljati samo odgovarajuće osposobljeno i kvalificirano osoblje ovlašteno od strane<br />

vlasnika uređaja.<br />

Zbog sigurnosti, te zbog jamstvenih uvjeta, sve radove koji nisu opisani u ovim uputama smije<br />

izvoditi isključivo osoblje zastupnika <strong>Condair</strong>a.<br />

Pretpostavlja se da su sve osobe koje rukuju sa <strong>Condair</strong>om <strong>CP3</strong> upoznate sa propisima o zaštiti<br />

na radu te da ih se pridržavaju.<br />

Predviđena upotreba<br />

Parni ovlaživač <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> predviđen je isključivo za ovlaživanje zraka pomoću parnog<br />

distributora ili ventilatorske jedinice odobrene od strane Walter Meier Ltd. unutar zadanih<br />

radnih uvjeta (vidi poglavlje 10. "Tehnički podaci"). Bilo koja druga vrsta primjene bez pismenog<br />

dopuštenja Walter Meier-a smatra se neodgovarajućom upotrebom i može dovesti do toga da je<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> opasan za upotrebu.<br />

Rukovanje uređajem na predviđen i ispravan način zahtijeva pridržavanje svih uputa i<br />

informacija koje su dane u ovim Uputama za rad (posebice upute vezane uz sigurnost).<br />

5


Opasnosti koje se mogu pojaviti pri rukovanju uređajem<br />

- <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> se napaja električnom energijom.<br />

OPASNOST!<br />

Netko može doći u doticaj sa dijelovima pod naponom. Dodirivanje<br />

dijelova pod naponom može biti opasno po život.<br />

Prevencija: Prije obavljanja bilo kakvih radova, <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> treba isključiti<br />

kao što je navedeno u poglavlju 6.3 (isključite uređaj, odvojite ga<br />

od električne mreže, zatvorite dovod vode) i osigurati ga od<br />

neželjenog uključenja.<br />

- <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> proizvodi paru. Kod proizvodnje pare, parni cilindar unutar uređaja se<br />

jako zagrije (temperatura do 100°C).<br />

POZOR!<br />

Ako je uređaj otvoren odmah nakon proizvodnje pare, postoji opasnost<br />

od opeklina ako se dodiruje parni cilindar.<br />

Prevencija: Prije obavljanja bilo kakvih radova, <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> treba isključiti<br />

kao što je navedeno u poglavlju 6.3, te pričekajte da se dovoljno<br />

ohladi kako se ne biste opekli.<br />

Ponašanje u slučaju opasnosti<br />

Ako se sumnja da siguran rad više nije moguć, <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> treba odmah isključiti i osigurati<br />

od eventualnog uključenja u skladu sa poglavljem 6.3. To se može dogoditi u slijedećim<br />

slučajevima:<br />

- ako je <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> ili njegov električni kabel oštećen;<br />

- ako <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> ne radi ispravno;<br />

- ako spojevi i/ili cijevi nisu dobro zabrtvljene.<br />

Svo osoblje koje radi sa <strong>Condair</strong>om <strong>CP3</strong> mora odmah, bez zadrške, javiti bilo kakve promjene na<br />

uređaju koje bi mogle utjecati na sigurnost uređaja.<br />

Zabrana obavljanja izmjena na uređaju<br />

Nikakve izmjene i modifikacije uređaja <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> nisu dozvoljene bez pismene dozvole<br />

Walter Meier Ltd.<br />

Za zamjenu neispravnih dijelova koristite isključivo originalne dijelove i pribor od svog<br />

zastupnika <strong>Condair</strong>a.<br />

6


3 Opis uređaja<br />

3.1 Izvedbe uređaja<br />

Parni ovlaživači zraka <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> dostupni su u verzijama "Basic i Pro" sa raznim<br />

naponima grijanja i kapacitetima pare u rasponu od 1 kg/h do max. 180 kg/h.<br />

Napon<br />

grijanja*<br />

400V3<br />

(400V/3~/50Hz)<br />

230V1<br />

(230V/1~/50Hz)<br />

Max.<br />

kapacitet<br />

pare u kg/h<br />

Gradacija u<br />

kg/h<br />

Model <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong><br />

Basic...<br />

Pro...<br />

Jedan uređaj<br />

malo<br />

5...15 1 5...15 5...15 1<br />

Veličina kućišta / broj uređaja<br />

Jedan uređaj<br />

veliko<br />

16...45 1 16...45 16...45 1<br />

Dvostruki<br />

uređaj veliko<br />

52 - 52 52 1<br />

60 - 60 60 1<br />

70 - 70 70 1<br />

80 - 80 80 1<br />

90 - 90 90 1<br />

105** - - 105 1 1<br />

120** - - 120 1 1<br />

135** - - 135 1 1<br />

152** - - 152 2<br />

160** - - 160 2<br />

180** - - 180 2<br />

5...8 1 5...8 5...8 1<br />

* Drugi naponi na zahtjev<br />

** "Link-Up" sustavi<br />

Opis naziva<br />

Primjer:<br />

Verzija uređaja:<br />

PRO<br />

BASIC<br />

Max. kapacitet pare u kg/h<br />

Napon grijanja:<br />

400V/3~/50Hz: 400V3<br />

230V/1~/50Hz: 230V1<br />

7


3.2 Podaci o uređaju<br />

Podaci o uređaju se nalaze na naljepnici modela (za lokaciju naljepnice modela<br />

pogledajte poglavlje 3.3, Konstrukcijski sastav uređaja):<br />

Max. kapacitet pare u kg/h<br />

Model uređaja Serijski broj (7 znamenki) Mjesec / godina<br />

Napon uređaja (napon grijanja)<br />

Maksimalan kapacitet pare po uređaju<br />

Dozvoljeni tlak na dovodu vode<br />

Vrsta struje<br />

Opis uređaja<br />

8


3.3 Konstrukcijski sastav uređaja<br />

1 Kućište (malo / veliko)<br />

2 Otvori za kabele, gornja strana<br />

3 Glavni kontaktor<br />

4 Električna ploča<br />

5 Kontrolna ploča sa <strong>CP3</strong> karticom<br />

6 Upravljački dio s ekranom<br />

7 Releji za daljinsko javljanje grešaka i statusa uređaja<br />

8 Indikatori statusa rada<br />

9 Otvori za kabele, donja strana<br />

10 Tipka za pražnjenje vode<br />

11 Tipka za uključivanje / isključivanje<br />

12 Izlaz pare<br />

13 Preljev vode<br />

14 Napojna cijev<br />

15 Cijev za dovod vode<br />

16 Ulazni ventil<br />

17 Preljevna cijev<br />

18 Spoj odvoda (nije vidljivo)<br />

19 Cijev odvoda vode<br />

20 Pumpa za pražnjenje<br />

21 Naljepnica modela<br />

22 Naljepnica s podacima <strong>CP3</strong> kartice<br />

23 Parni cilindar<br />

24 Senzor nivoa vode<br />

25 Vanjska cijev za pražnjenje vode<br />

26 Utikač elektrode<br />

9


3.5 Opis rada uređaja<br />

Parni ovlaživač zraka <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> je generator pare bez tlaka (otvorena posuda) koji koristi<br />

grijanje pomoću elektroda. Parni ovlaživač <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> je projektiran za ovlaživanje zraka<br />

pomoću distributora pare (distributorska cijev ili distribucijski sustav OptiSorp).<br />

Proizvodnja pare<br />

Čim se pojavi potreba za parom, glavni kontaktor pušta napon na elektrode. Istovremeno, ulazni<br />

ventil se otvara i voda ulazi u parni cilindar sa dna, kroz preljevnu posudu i cijevi dovoda vode.<br />

Čim voda dođe u doticaj s elektrodama, struja počne teći između elektroda, te zagrijavati i<br />

isparavati vodu. Što je veća površina elektroda uronjena u vodu to je veća struja kroz elektrode i<br />

time je veći kapacitet pare.<br />

Kada se dostigne željeni kapacitet, ventil na dovodu vode se automatski zatvara. Ako kapacitet<br />

proizvodnje pare padne ispod određenog postotka željenog kapaciteta pare, zbog niskog nivoa<br />

vode (npr. zbog isparavanja ili procesa ispiranja), otvara se ulazni ventil sve dok ponovo nije<br />

dostupan potreban kapacitet.<br />

Praćenje nivoa vode<br />

U poklopcu parnog cilindra nalazi se senzor koji detektira ako je nivo vode previsok. U trenutku<br />

kada voda dotakne senzor, ulazni ventil na dovodu vode se zatvara.<br />

Ispiranje<br />

Kao rezultat procesa isparavanja, povećava se provodljivost vode zbog povećane koncentracije<br />

minerala. Na kraju, ako se dopusti daljnji rast provodljivosti, protok struje će postati previsok. Kako<br />

bi se spriječio nastanak previsoke koncentracije, povremeno se ispušta voda iz cilindra i<br />

zam,jenjuje svježom vodom.<br />

Kontrola<br />

Proizvodnja pare može biti kontrolirana kontinuirano pomoću ugrađenog ili vanjskog kontinuiranog<br />

kontrolera ili On/Off pomoću vanjskog higrostata.<br />

10


3.6 Pregled sustava<br />

1 Parni ovlaživač<br />

2 Spoj pare<br />

3 Spoj odvoda vode<br />

4 Spoj dovoda vode<br />

5 Manometar (preporučena ugradnja)<br />

6 Ventil s filtrom (pribor "Z261")<br />

7 Lijevak sa sifonom (obaveza investitora)<br />

8 Cijev odvoda vode (pribor "DS80")<br />

9 Napon kontrolne ploče<br />

10 Napon grijača<br />

11 Otvori za kabele<br />

12 Parna cijev (pribor "DS22" / "DS60" / "DS80")<br />

13 Cijev kondenzata (pribor "KS10")<br />

14 Cijev za distribuciju pare (pribor "61-.." / "81-..")<br />

15 Ventilatorska jedinica (pribor "FAN15" / "FAN45")<br />

11


3.7 Pregled spajanja uređaja<br />

Jednostruki uređaj<br />

Dvostruki uređaj<br />

Dvostruki uređaj + jednostruki ili dvostruki uređaj (Link-up sustav)<br />

12


3.8 Opcije<br />

3.8.1 Pregled opcija<br />

D...<br />

RFI<br />

OPS<br />

THV<br />

Čistiv parni cilindar<br />

Čistiv parni cilindar kao<br />

alternativa za izmjenjivi cilindar,<br />

ugrađen tvornički (poglavlje<br />

3.8.2)<br />

Daljinsko javljanje statusa<br />

rada i javljanje greške<br />

PCB sa kontaktnim relejima za<br />

javljanje: "Uključeno", "Para",<br />

"Greška" i "Servis".<br />

Komplet za pretlak<br />

Komplet za ugradnju preljevne<br />

posude na kućište kada je<br />

ovlaživač u sustavu koji ima<br />

pretlak u kanalu do 3kPa.<br />

Kleme za spajanje napona<br />

grijača<br />

Zasebne kleme za sustave gdje<br />

nije dozvoljen direktan spoj<br />

napona grijanja na kontaktor<br />

(standardna izvedba) zbog<br />

lokalnih propisa.<br />

230V1 5...8<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> Basic... / <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> Pro<br />

400V3 5...8 9...15 16...45 52/60/70/80/90 102/120/135 152/160/180<br />

P/B 1x D3.. 1x D4.. D6.. D6.. D6.. D6..<br />

B** 1x RFI 1x RFI 1x RFI 1x RFI 1x RFI 1x RFI<br />

P/B 1x OPS 1x OPS 1x OPS 2x OPS 3x OPS 4x OPS<br />

B** 1x M-THV 1x M-THV 1x L-THV 2x L-THV 3x L-THV 4x L-THV<br />

PG Prirubnica za kablove B** 1x PG 1x PG 1x PG 2x PG 3x PG 4x PG<br />

INOX Kućište ovlaživača od INOX-a P/B 1x M-INOX 1x M-INOX 1x L-INOX 2x L-INOX 3x L-INOX 4x L-INOX<br />

TMP<br />

Ventilator za temperaturu<br />

prostora do 50°C<br />

P/B 1x TMP 1x TMP 1x TMP 2x TMP 3x TMP 4x TMP<br />

SC.. Spoj pare B** 1x SC22 1x SC60 1x SC80 2x SC80 3x SC80 4x SC80<br />

SCCT..<br />

Spoj pare sa spojem<br />

kondenzata<br />

B 1x SCCT22 1x SCCT60 1x SCCT80 2x SCCT80 3x SCCT80 4x SCCT80<br />

CT Spoj kondenzata P/B 1x CT 1x CT 1x CT 2x CT 3x CT 4x CT<br />

MP Profil za ugradnju 1x M-MP 1x M-MP 1x L-MP 2 x L-MP 3 x L-MP 4 x L-MP<br />

CVI Unutarnji kontrolni napon P/B 1x M-CVI 1x M-CVI 1x L-CVI 2 x L-CVI 3 x L-CVI 4 x L-CVI<br />

TRAFO Transformator (400V / 230V) P/B 1x M-Trafo 1x M-Trafo 1x L-Trafo 2x L-Trafo 3x L-Trafo 4x L-Trafo<br />

B Verzija uređaja Basic<br />

P Verzija uređaja Pro<br />

** Standardno za verziju uređaja Pro<br />

13


3.8.1 Pregled opcija<br />

Parni cilndar<br />

Parni ovlaživač je dostupan sa dva različita tipa parnog cilindra:<br />

- Izmjenjiv parni cilndar tip A... (opcija)<br />

- Čistiv parni cilndar tip D... (standardna isporuka)<br />

Slijedeća tablica daje pregled parnih cilindara koji se koriste u različitim modelima.<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong>...400V3 5...8 9...15 16...25 26...45 52 60/70/80/90 105/120/135 152/160/180<br />

Za provodljivost vode 125...1.250 uS/cm<br />

Izmjenjiv parni cilindar 1xA363 1xA464 1xA674 1xA664 2xA664 2xA664 3xA664 4xA664<br />

Čistiv parni cilindar 1xD363 1xD464 1xD674 1xD664 2xD664 2xD664 3xD664 4xD664<br />

Za nisku provodljivost vode<br />

Izmjenjiv parni cilindar 1xA343 1xA444 1xA654 1xA654 2xA654 2xA654 3xA654 4xA654<br />

Čistiv parni cilindar 1xD343 1xD444 1xD654 1xD654 2xD654 2xD654 3xD654 4xD654<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong>...230V1 5...8<br />

Za provodljivost vode 125...1.250 uS/cm<br />

Izmjenjiv parni cilindar 1xA342<br />

Čistiv parni cilindar<br />

1xD342<br />

Ako imate pitanja u vezi cilindara, obratite se svom zastupniku <strong>Condair</strong>a.<br />

14


3.9 Pribor<br />

3.9.1 Pregled opcija<br />

Pribor za spajanje vode<br />

Ventil za vodu s filterom<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> Basic.../ <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> Pro...<br />

230V1 5...8<br />

400V3 5...8 9...15 16...45 52/60/70/80/90 105/120/135 152/160/180<br />

Z261 (1 kom. po sustavu)<br />

Pribor za spajanje pare<br />

Distributor pare<br />

(za detalje vidi poglavlje 3.9.2)<br />

Distributor pare OptiSorp<br />

(za detalje vidi poglavlje 3.9.2)<br />

Ventilatorska jedinica<br />

(za detalje vidi poglavlje 3.9.2)<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> Basic.../ <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> Pro...<br />

230V1 5...8<br />

400V3 5...8 9...15 16...45 52/60/70/80/90 105/120/135 152/160/180<br />

1x 41-.. 1x 61.. 1x 81-.. 2x 81-.. 3x 81-.. 4x 81-..<br />

-- Sustav 1 Sustav 2 Sustav 3 Sustav 4<br />

1x FAN15 1x FAN45 2x FAN45 2x FAN45 4x FAN45<br />

Parna cijev / metar 1x DS22 1x DS60 1x DS80 2x DS80 3x DS80 4x DS80<br />

Cijev za kondenzat / metar 1x KS10 2x KS10 3x KS10 4x KS10<br />

Pribor za kontrolu vlažnosti<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> Basic.../ <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> Pro...<br />

230V1 5...8<br />

400V3 5...8 9...15 16...45 52/60/70/80/90 105/120/135 152/160/180<br />

Senzor vlage za kanalnu ugradnju<br />

EGH 110 (1 kom. po sustavu)<br />

Senzor vlage za prostornu ugradnju<br />

EGH 130 (1 kom. po sustavu)<br />

Kanalni higrostat<br />

HBC (1 kom. po sustavu)<br />

Sobni higrostat<br />

HSC (1 kom. po sustavu)<br />

15


3.9.2 Detalji pribora<br />

3.9.2.1 Distributori pare 61-.../81-...<br />

Distributor pare se bira na temelju širine kanala (za vodoravnu ugradnju) ili visine kanala (za<br />

okomitu ugradnju) i kapaciteta parnog ovlaživača.<br />

Važno! Uvijek odaberite nadulji mogući distributor pare (optimalna udaljenost ovlaživanja).<br />

Distributori pare za <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> 1)<br />

Tip 41-.. Tip 61-.. Tip 81-..<br />

Duljina (L)<br />

distributora pare<br />

u mm 2)<br />

Širina kanala (B)<br />

u mm<br />

41-200<br />

41-350<br />

41-500<br />

41-650<br />

41-800<br />

41-1000<br />

41-1200<br />

61-350<br />

61-500<br />

61-650<br />

61-800<br />

61-1000<br />

61-1200<br />

61-1500<br />

61-1800<br />

61-2000<br />

81-350 3)<br />

81-500 3)<br />

81-650<br />

81-800<br />

81-1000<br />

81-1200<br />

81-1500<br />

81-1800<br />

81-2000<br />

81-2300<br />

81-2500<br />

200<br />

350<br />

500<br />

650<br />

800<br />

1000<br />

1200<br />

1500<br />

1800<br />

2000<br />

2300<br />

2500<br />

210...400<br />

400...600<br />

550...750<br />

700...900<br />

900...1100<br />

1100...1300<br />

1300...1600<br />

1600...2000<br />

2000...2400<br />

2200...2600<br />

2500...2900<br />

2700...3100<br />

1) Materijal: CrNi čelik<br />

2) Specijane dujine po nardužbi<br />

3) do 30 kg/h kapaciteta<br />

Napomena: Ako udaljenost ovlaživanja (vidi poglavlje 5.4.2) treba biti smanjena iz tehničkih<br />

razloga, količina pare po jednom uređaju mora biti podijeljena na dva distributora pare ili je<br />

potrebno koristiti OptiSorp sustav. U tom slučaju, obratite se svom zastupniku <strong>Condair</strong>a.<br />

3.9.2.2 OptiSorp distributori pare<br />

Sustav za distribuciju pare OptiSorp koristi se u ventilacijskim kanalima za kratku udaljenost<br />

ovlaživanja (za kalkulaciju udaljenosti ovlaživanja vidi poglavlje 5.4.2). Prilikom narudžbe OptiSorp<br />

sustava, moraju biti naznačene dimenzije kanala.<br />

OptiSorp<br />

Broj spojeva<br />

pare<br />

Maks. kapacitet<br />

pare u kg/h 1)<br />

Širina u mm<br />

Dimenzije kanala<br />

Visina u mm<br />

Sustav 1 1 45 (30) 450 - 2700 450 - 1650<br />

Sustav 2 2 90 (60) 450 – 2700 450 – 1650<br />

Sustav 3 3 135 (90) 450 – 2700 450 – 1650<br />

Sustav 4 4 180 (120) 450 - 2700 450 - 1650<br />

1) Za kanale širine < 600 mm, odnose se vrijednosti u zagradama.<br />

16


3.9.2.3 Ventilatorska jedinica<br />

Ventilatorska jedinica – u kombinaciji sa parnim<br />

ovlaživačem <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> - koristi se za direktno<br />

ovlaživanje prostora. Ugrađuje se zasebno, iznad<br />

ovlaživača, na zid.<br />

Potreban model (FAN15 ili FAN45) ovisi o kapacitetu<br />

ovlaživača i možete ga vidjeti u poglavlju 3.8.1.<br />

Napomena: dodatne informacije o <strong>Condair</strong> FAN jedinici<br />

možete ga pronaći u zasebnoj tehničkoj dokumentaciji koja<br />

dolazi uz <strong>Condair</strong> FAN.<br />

Ventilatorska jedinica se isporučuje sa slijedećim:<br />

- Pribor za ugradnju na zid, uključujući parnu cijev i<br />

spojem parne cijevi s adapterom za kondenzat „SCCT“<br />

(verzija Basic) ili adapter za kondenzat „CT“ (verzija<br />

Pro)<br />

- <strong>Tehnička</strong> <strong>dokumentacija</strong> <strong>Condair</strong> FAN<br />

3.10 Standardna isporuka<br />

Standardna isporuka uključuje:<br />

- Parni ovlaživač <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> opremljen je opcijama (ako su naručene) prema poglavlju 3.8,<br />

učvrsnim materijalom i Tehničkom dokumentacijom (ovaj dokument), zapakiran u kartonskoj<br />

kutiji<br />

- Malo kućište (Š×V×D): 450 mm × 620 × 280 mm; težina 26 kg (zapakirano)<br />

- Veliko kućište (Š×V×D): 559 mm × 667 × 350 mm; težina 31 kg (zapakirano)<br />

- Naručen pribor sa uputama za rad prema poglavlju 3.9, zasebno pakiran<br />

- Popis rezervnih dijelova<br />

3.11 Skladištenje / prijevoz / pakiranje<br />

Skladištenje<br />

Uređaj skladištite u zaštićenom prostoru koji zadovoljava slijedeće kriterije:<br />

- Temperatura prostora: 1...40°C<br />

- Relativna vlaga prostora: 10...75% r.h.<br />

Prijevoz<br />

Zbog optimalne zaštite, uređaj uvijek prevozite u originalnom pakiranju.<br />

Težina i malog i velikog kućišta je veća od 20 kg (težina bez pakiranja: malo kućište 23 kg, veliko<br />

kućište 28 kg). Prema tome, uređaj uvijek prenosite uz pomoć još jedne osobe ili uz pomoć<br />

viličara ili krana. Uređaj uvijek polažite na leđnu stranu.<br />

Pakiranje<br />

Sačuvajte originalno pakiranje, pridržavajte se lokalnih propisa o zbrinjavanju otpada. Pakiranje<br />

nikada ne bacajte u okoliš.<br />

17


4 Napomene za projektante<br />

4.1 Odabir odgovarajuće izvedbe<br />

Za odabir odgovarajuće izvedbe potrebno je poduzeti slijedeće korake:<br />

1. Izračunati potreban najviši kapacitet pare, prema poglavlju 4.1.1.<br />

2. Odabrati izvedbu uređaja iz tablice u poglavlju 4.1.2.<br />

4.1.1 Izračun najvišeg potrebnog kapaciteta<br />

Najviši potreban kapacitet pare izračunajte pomoću slijedeće formule:<br />

ili<br />

m D : najviši kapacitet pare u kg/h<br />

V: volumen protoka svježeg zraka na sat u m 3 /h (za kanalno ovlaživanje) ili volumen<br />

prostorije koju treba ovlaživati u m 3 /h (za direktno ovlaživanje prostora)<br />

ρ: specifična težina zraka u kg/m 3<br />

ε: specifičan volumen zraka u m 3 /kg<br />

x 1 : željena apsolutna vlažnost zraka u prostoru u g/kg<br />

x 2 : minimalna apsolutna vlažnost zraka u g/kg<br />

Vrijednosti ρ, ε, x 1, x 2 možete izvući iz h, x-dijagama ili iz Carrier-dijagama za vlažan zrak.<br />

Važne napomene.<br />

- Potreban najviši kapacitet pare ovisi o specifičnoj primjeni i ugradnji. Proračun kapaciteta pare<br />

na temelju gornjih formula; h, x-dijagrama i uvjeta zraka kojeg treba ovlažiti ne uzima u obzir<br />

nikakve gubitke pare (npr. zbog kondenzacije u parnoj cijevi i parnom distributoru), nikakve<br />

gubitke topline uređaja, kao ni apsorpciju ili otpuštanje vlage od strane materijala koji se<br />

nalaze u prostoriji koja se ovlažuje.<br />

Dodatno, izračunati kapacitet pare ne uzima u obzir nikakve gubitke uzrokovane učestalošću<br />

ispiranja vode ovisno o kvaliteti vode, kao ni ako se javljaju gubitci u slučaju da je parni<br />

ovlaživač spojen na električnu mrežu preko FI-DO sklopke.<br />

Ukupni gubitci ovise o cijelom sustavu i moraju se uzeti u obzir prilikom proračuna potrebnog<br />

kapaciteta pare. Ako imate pitanja u vezi proračuna kapaciteta pare, javite se svom<br />

zastupniku <strong>Condair</strong>a.<br />

- Za sustave gdje najviši kapacitet jako varira (npr. za laboratorije za testiranja ili za sustave sa<br />

varijabilnom količinom svježeg zraka itd.), obratite se svom zastupniku <strong>Condair</strong>a.<br />

18


4.1.2 Odabir uređaja<br />

* Link-up sustav<br />

4.2 Odabir opcija i pribora<br />

Za odabir opcija i pribora pogledajte poglavlje 3.8 i 3.9.<br />

19


4.3 Odabir sustava kontrole<br />

Razni sustavi kontrole<br />

- Sustav 1: kontrola vlažnosti prostorije<br />

Sustav 1 prikladan je za direktno ovlaživanje prostora, te za kanalno ovlaživanje prostora<br />

sa većim postotkom recirkuliranog zraka. Senzor vlage ili higrostat, smještaju se u<br />

prostoriju ili u povratni kanal.<br />

A1 senzor vlage<br />

B1 spoj na ventilator<br />

B2 presostat<br />

B3 sigurnosni higrostat<br />

B4 higrostat<br />

PI I ugrađeni P/PI kontroler<br />

PI E vanjski kontinuirani kontroler<br />

(npr. PI kontroler)<br />

Y ulazni signal iz A1<br />

- Sustav 2: kontrola vlažnosti prostorije sa kontinuiranim limitiranjem vlage svježeg<br />

zraka<br />

Sustav 2 odgovara sustavima sa velikim udjelom svježeg zraka, niskom ulaznom<br />

temperaturom, naknadnim ovlaživanjem ili promjenjivom količinom protoka zraka. Ako<br />

vlažnost ulaznog zraka prijeđe postavljenu vrijednost, kontinuirano limitiranje se uključuje prije<br />

kontrole vlažnosti prostora. Senzor vlage (A1) poželjno je staviti u odsisni kanal ili u samu<br />

prostoriju. Senzor vlage (A2) za limitiranje vlažnosti svježeg zraka, smješta se u dolazni<br />

(tlačni) kanal, nakon distributora pare. Ovaj sustav kontrole zahtijeva kontinuirani kontroler sa<br />

opcijom spajanja dva senzora vlage.<br />

Pažnja! Kontinuirano limitiranjevlage dovodnog zraka nije zamjena za sigurnosni higrostat.<br />

A1/2 senzor vlage<br />

B1 spoj na ventilator<br />

B2 presostat<br />

B3 sigurnosni higrostat<br />

PI I ugrađeni P/PI kontroler<br />

PI E vanjski kontinuirani kontroler<br />

(npr. PI kontroler)<br />

Y ulazni signal iz A1<br />

Z ulazni signal iz A2<br />

20


- Sustav 3: kontrola vlažnosti zraka kontinuiranim limitiranjem kapaciteta<br />

Kontrolu vlažnosti ulaznog zraka (senzor vlage se nalazi u dovodnom kanalu) treba<br />

koristiti samo kada nije praktično koristiti kontrolu vlažnosti prostorije. Takvi sustavi<br />

uvijek koriste PI kontroler.<br />

Senzor vlage (A1) nalazi se u dovodnom kanalu, nakon distributora pare. Senzor vlage (A2)<br />

za limitiranje vlažnosti svježeg zraka smješta se u dovodni kanal, prije distributora pare. Ovaj<br />

sustav kontrole zahtijeva kontinuirani kontroler sa opcijom spajanja dva senzora vlage.<br />

A1/2 senzor vlage<br />

B1 spoj na ventilator<br />

B2 presostat<br />

B3 sigurnosni higrostat<br />

PI I ugrađeni P/PI kontroler<br />

PI E vanjski PI kontroler<br />

Y ulazni signal iz A1<br />

Z ulazni signal iz A2<br />

Koji sustav kontrole vlažnosti za koju primjenu<br />

Primjena<br />

Klimatizacijski sustavi koji imaju:<br />

- udio svježeg zraka do 33%<br />

- udio svježeg zraka do 66%<br />

- udio svježeg zraka do 100%<br />

- kontrola vlage dovodnog zraka<br />

Lokacija senzora vlage<br />

Soba ili kanal odlaznog zraka Kanal odvodnog zraka<br />

Sustav 1<br />

Sustav 1 ili 2<br />

Sustav 2<br />

--<br />

Sustav 1<br />

Sustav 2 ili 3<br />

Sustav 3<br />

Sustav 3<br />

Direktno ovlaživanje zraka Sustav 1 --<br />

Obratite se svom zastupniku <strong>Condair</strong>a, ako vaa primjena zadovoljava neki od navedenih<br />

uvjeta:<br />

- Ovlaživanje manjih prostorija, do 200 m 3<br />

- Klimatizacijski sustavi sa velikim brojem izmjena zraka<br />

- Sustavi sa varijabilnim protokom zraka<br />

- Laboratoriji sa zahtjevima za visokom preciznošću kontrole<br />

- Prostorije sa velikim varijacijama za maksimalnim kapacitetom<br />

- Sustavi sa fluktuacijama temperature<br />

- Hladnjače i sustavi sa odvlaživanjem<br />

21


Ulazni signali<br />

Kontrola vanjskim kontrolerom<br />

Kontrolni signali<br />

1 ... 5 VDC<br />

0 ... 10 VDC<br />

2 ... 10 VDC<br />

0 ... 16 VDC<br />

0 ... 20 VDC<br />

Potenciometar 135 Ω... 10 kΩ<br />

0 ... 20 mA<br />

4 ... 20 mA<br />

Higrostat<br />

Kontrola ugrađenim PI kontrolerom<br />

Signali senzora vlage<br />

0 ... 5 Pot<br />

1 ... 5 VDC<br />

0 ... 10 VDC<br />

2 ... 10 VDC<br />

0 ... 16 VDC<br />

3,2 ... 16 VDC<br />

0 ... 20 mA<br />

4 ... 20 mA<br />

22


5 Ugradnja uređaja<br />

5.1 Važne napomene o ugradnji<br />

Kvalificiranost osoblja<br />

Sve radove ugradnje i spajanja smije izvoditi isključivo kvalificirano osoblje odobreno od strane<br />

vlasnika uređaja. Na vlasniku ovlaživača leži odgovornost provjere kvalificiranosti osoblja.<br />

Opće namjene<br />

Pažljivo pročitajte i pridržavajte se svih informacija koje su dane u ovim Tehničkim uputama u vezi<br />

smještaja uređaja i spajanja vode, struje i pare.<br />

Pročitajte i pridržavajte se lokalnih zakona u vezi spajanja vode, pare i električne energije.<br />

Sigurnost<br />

Neki radovi ugradnje zahtijevaju skidanje poklopca uređaja. Obratite pažnju na slijedeće:<br />

POZOR!<br />

Opasnost od električnog udara! Možete doći u dodir sa dijelovima pod<br />

naponom ako je uređaj otvoren. Parni ovlaživač smijete spojiti u električnu<br />

mrežu tek nakon što su svi drugi radovi vezani za ovlaživač obavljeni i<br />

poklopac vraćen na mjesto.<br />

POZOR!<br />

Elektroničke komponente unutar ovlaživača zraka su vrlo osjetljive na<br />

elektrostatičko pražnjenje. Kada je uređaj otvoren zbog radova ugradnje,<br />

morate poduzeti potrebne mjere zaštite ovih komponenata od eventualnog<br />

oštećenja uzrokovanog elektrostatičkim pražnjenjem (ESD zaštita).<br />

23


5.1 Važne napomene o ugradnji<br />

Spoj pare,<br />

vidi poglavlje 5.4.<br />

Ovješenje uređaja,<br />

vidi poglavlje 5.3.<br />

Električno napajanje,<br />

vidi poglavlje 5.6.<br />

Spajanje vode,<br />

vidi poglavlje 5.<br />

24


5.3 Ovješenje uređaja<br />

5.3.1 Napomene o položaju uređaja<br />

25


Mjesto za ugradnju parnog ovlaživača ovisi o poziciji distributora pare (poglavlje 5.4). Kako bi<br />

osigurali ispravan rad parnog ovlaživača, te postigli optimalnu efikasnost, potrebno je proučiti<br />

i slijedeće točke pri izboru mjesta za parni ovlaživač:<br />

- Parni ovlaživač pozicionirajte tako da je duljina parne cijevi što kraća (max. 4m), te da je u<br />

obzir uzet min. radijus koljena (R=300 mm) i nagib prema gore (20%) i prema dolje (5%)<br />

parne cijevi (vidi poglavlje 5.4.4).<br />

- Parni ovlaživač <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> je projektiran za zidnu montažu. Pazite da je konstrukcija na<br />

koju ćete ovjesiti ovlažiač (zid, stup, podna konzola itd.) dovoljne nosivosti i stabilnosti<br />

(obratite pažnju na informacije o težini i dimenzijama u tablici na prošloj stranici) i pogodna za<br />

ovješenje.<br />

OPREZ!<br />

Nemojte parni ovlaživač ovjesiti direktno na ventilacijski kanal (nedovoljna<br />

stabilnost).<br />

- Stražnja se strana <strong>Condair</strong>a <strong>CP3</strong> zagrijava tijekom rada (max. temperatura površine kućišta je<br />

60 – 70°C). Zbog toga se pobrinite da nosiva konstrukcija (zid, stup itd.) ne sadrži materijal(e)<br />

osjetljive na toplinu.<br />

- Ovlaživač ugradite tako da je lako dostupan i sa dovoljno slobodnog prostora za potrebe<br />

održavanja (obratite pozornost na crtež u vezi udaljenosti.<br />

- <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> je zaštićen u skladu sa IP20. Pobrinite se da je uređaj ugrađen na mjesto gdje<br />

nema curenja/kapanja vode, te sa odgovarajućim prostornim uvjetima.<br />

- Parni ovlaživač <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> može se ugraditi samo u prostoriji sa podnim odvodom.<br />

OPREZ!<br />

Ako, iz bilo kojeg razloga, <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> mora biti ugrađen u prostoriji bez odvoda u<br />

podu, obavezno je osigurati napravu za detekciju curenja vode i automatsko<br />

isključivanje dovoda vode u slučaju curenja vode.<br />

- Prilikom učvršćenja <strong>Condair</strong>a <strong>CP3</strong> koristite isključivo pričvrsni materijal koji je isporučen<br />

uz uređaj. Ako učvršćenje sa isporučenim materijalom nije moguće, odaberite metodu<br />

učvršćenja slične stabilnosti.<br />

26


5.3.2 Ovješenje ovlaživača<br />

Postupak<br />

1. Na zidu označite učvrsnu točku „A“.<br />

2. Zabušite rupu u točki „A“ (promjer: 8 mm, dubina: 40 mm).<br />

3. Umetnite plastičnu tiplu i uvrnite vijak toliko da je razmak između zida i glave vijka oko 4 mm.<br />

4. Odvrnite 2 vijka na prednjem poklopcu ovlaživača i maknite poklopac.<br />

5. Uređaj ovjesite na vijak i podesite ga okomito i vodoravno pomoću libele. Zatim označite<br />

učvrsne točke „B“. Maknite uređaj.<br />

6. Zabušite rupe u točkama „B“ (promjer: 8 mm, dubina: 40 mm).<br />

7. Umetnite plastične tiple i stegnite vijke toliko da je razmak između zida i glave vijka oko 4 mm.<br />

8. Ovjesite uređaj na vijke. Prije krajnjeg stezanja vijaka, ponovo podesite pomoću libele.<br />

9. Vratite prednji poklopac i učvrstite ga pomoću dva vijka.<br />

27


5.3.3 Provjera ovješenog ovlaživača<br />

Provjerite slijedeće točke:<br />

□ Da li je uređaj postavljen na ispravnu lokaciju (poglavlje 5.3.1)<br />

□ Da li je nosiva površina dovoljno stabilna<br />

□ Da li je ovlaživač ispravno podešen vodoravno i okomito<br />

□ Da li je ovlaživač dobro osiguran (poglavlje 5.3.2)<br />

□ Da li je prednji poklopac ovlaživača vraćen na mjesto i učvršćen pomoću dva vijka<br />

28


5.4 Spoj pare<br />

5.4.1 Pregled spoja pare<br />

29


5.4.2 Položaj i ugradnja distributora pare<br />

Položaj distributora pare treba odrediti prilikom projektiranja sustava klimatizacije. Pridržavajte se<br />

slijedećih uputa kako bi osiguralipravilno ovlaživanje u kanalu.<br />

Proračun udaljenosti ovlaživanja<br />

Vodena para koja izlazi iz distributora pare treba određenu udaljenost kako bi se apsorbirala u<br />

okolni zrak i prestala biti vidljiva kao para.<br />

Ovu udaljenost ćemo zvati udaljenost ovlaživanja „B N “ i služit će nam za određivanje minimalne<br />

udaljenosti do slijedeće komponente u sustavu.<br />

Udaljenost<br />

ovlaživanja B N<br />

Zona ekspanzije i mješanja<br />

φ1: vlažnost zraka prije ovlaživanja<br />

φ2: vlažnost zraka nakon ovlaživanja<br />

Računanje udaljenosti ovlaživanja „B N “ ovisi o nekoliko faktora. Za grubu procjenu udaljenosti<br />

ovlaživanja „B N “, može poslužiti slijedeća tablica. Preporučene vrijednosti koje su podebljane<br />

odnose se samo na distributore pare 61-... i 81-..., dok se vrijednosti u zagradama odnose na<br />

OptiSorp susta distribucije pare.<br />

Ulazna vlažnost<br />

φ1 u % r.v.<br />

Duljina udaljenosti ovlaživanja B N u m<br />

Vlažnost na izlazu φ2 u % r.v.<br />

Za kanale širine


Minimalne udaljenosti<br />

Kako bi spriječili da se vodena para koja izlazi iz distributora pare kondenzira na komponentama<br />

sustava koji su u struji zraka nakon ovlaživanja, potrebno je pridržavati se minimalnih udaljenosti<br />

od distributora pare (ovisi o udaljenosti ovlaživanja „B N “).<br />

prije / nakon suženja nakon proširenja prije koljena<br />

prije račvanja prije difuzora prije kontrolnog senzora<br />

prije/nakon filtera/registra<br />

prije/nakon ventilatora, zona izlaza<br />

2,5 × B N prije filtera aerosolova<br />

Napomene o ugradnji<br />

Distributori pare su napravljeni za vodoravnu ugradnju (na bočnu stijenku kanala) ili, uz opciju<br />

pribora, za okomitu ugradnju (dno/pod kanala). Izlazne rupice uvijek moraju biti usmjerene<br />

prema gore, te pod pravim kutem u odnosu na strujanje zraka. Po mogućnosti, distributor<br />

pare uvijek se ugrađuje na tlačnu stranu kanala (max. tlak u kanalu 1500Pa). Ako su distributori<br />

ugrađeni u povratnom, max. podtlak ne smije prelaziti 1800 Pa.<br />

Odaberite lokaciju za ugradnju, prilagođenu vašem kanalu (vidi slijedeće crteže) i pozicionirajte<br />

distributor u kanalu tako da se postiže jednolika distribucija pare po cijelom presjeku kanala.<br />

31


Kod pozicioniranja cijevi za distribuciju pare, pridržavajte se slijedećih dimenzija:<br />

g min. = 100 mm<br />

h min. = 85 mm<br />

Napomena: kod pozicioniranja OptiSorp sustava za distribuciju pare, pogledajte zasebnu<br />

dokumentaciju vezanu za taj proizvod.<br />

32


Smjernice kod dimenzioniranja ventilacijskih kanala<br />

- Kako bi omogućili i olakšali ugradnju distriutora pare, te za potrebe kontrole, potrebno je<br />

isplanirati dovoljno velik revizijski otvor.<br />

- U duljini udaljenosti ovlaživanja, ventilacijski kanal mora biti zabrtvljen (vodonepropustan).<br />

- Ventilacijski kanali koji prolaze kroz hladne prostorije moraju biti izolirani kako bi se spriječilo<br />

kondenziranje vlage iz ovlaženog zraka na stijenkama kanala.<br />

- Slab protok zraka u kanalu (uzrokovan npr. preprekama, uskim zavojima i sl.) može dovesti<br />

do kondenzacije vlažnog zraka.<br />

- Distributori pare se ne smiju ugrađivati u kanale okruglog presjeka.<br />

Ako imate pitanja u vezi dimenzioniranja ventilacijskih kanala u kombinaciji sa parnim<br />

ovlaživačem <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong>, kontaktirajte svog zastupnika <strong>Condair</strong>a.<br />

5.4.3 Ugradnja distributora pare<br />

Detaljne informacije o ugradnji distributora pare 41-..., 61-..., 81-... i OptiSorp sustava, možete<br />

pronaći u zasebnim „Uputama za ugradnju“ za te proizvode.<br />

33


5.4.4 Ugradnja parne cijevi<br />

Važno! Koristite isključivo originalne <strong>Condair</strong> parne cijevi. Drugi tipovi parnih cijevi mogu<br />

uzrokovati neželjene greške u radu.<br />

Upute za postavljanje parnih cijevi<br />

Putanja postavljanja parne cijevi ovisi o poziciji distributora pare:<br />

- distributor pare ugrađen je više od 300 mm iznad vrha ovlaživača:<br />

Prvo, parnu cijev vodite prema gore sa nagibom od minimalno 20% iznad minimalne visine<br />

od 300 mm, zatim parnu cijev vodite prema gore sa nagibom od minimalno 20% i/ili nagibom<br />

od 5% prema dolje, prema distributoru pare.<br />

- distributor pare ugrađen je manje od 300 mm iznad vrha ovlaživača:<br />

Prvo, parnu cijev vodite prema gore sa nagibom od minimalno 20% iznad minimalne visine<br />

od 300 mm iznad vrha ovlaživača, zatim, parnu cijev vodite prema dolje sa nagibom od<br />

minimalno 5%.<br />

- Parna cijev treba biti što je moguće kraća (max. 4m) pritom se pridržavajući minimalnog<br />

radijusa zakrivljenja od 300 mm. Važno! Uzmite u obzir pad tlaka od oko 100Pa po metru<br />

parne cijevi.<br />

Napomena: ako vaš slučaj zahtijeva cijev dulju od 4m kontaktirajte svog zastupnika <strong>Condair</strong>a.<br />

U svakom slučaju, cijevi dulje od 4 m trebaju biti izolirane po cijeloj duljini.<br />

- Redukcije u promjeru presjeka cijevi poput nagnječenja, treba izbjegavati po cijeloj duljini<br />

cijevi. Ugradnja ventila na parnoj cijevi nije dozvoljena.<br />

34


- Ne smijete dopustiti da se cijev ulegne (pojava sifona); po potrebi, ovjesite pomoću držača<br />

cijevi, žlijebova ili zidnih konzola ili ugradite odvod kondenzata u parnu cijev.<br />

- Važno! Prilikom odlučivanja o duljini i položaju cijevi uzmite u obzir da se cijev tijekom godina<br />

upotrebe može malo stisnuti.<br />

Učvršćenje cijevi<br />

Parna cijev mora biti učvršćena za parni ovlaživač i za distributor pare pomoću obujmica cijevi.<br />

Oprez! Nemojte previše stezati obujmice na spoju pare na parnom ovlaživaču.<br />

Cjevovod pare od krutih cijevi<br />

Za cjevovode pare od krutih cijevi vrijede ista pravila koja su malo prije opisana, uz nekoliko<br />

dodatnih kojih se treba pridržavati:<br />

- Cijelom duljinom cjevovoda treba održavati minimalan unutarnji promjer cijevi od 30 mm ili<br />

45 mm.<br />

- Koristite isključivo cijevi od bakra ili nehrđajučeg čelika (min. DIN 1.4301).<br />

- Kako bi smanjili količinu kondenzata (=gubitk), parnu cijev treba izolirati.<br />

- Minimalan radijus koljena za krute cijevi je 4-5 × unutarnji promjer cijevi.<br />

- Cjevovod pare spojite na distributor pare, te na parni ovlaživač pomoću kratkih komada<br />

fleksibilne cijevi i obujmica. Spoj na parni ovlaživač se osigurava pomoću spoja G 2“.<br />

5.4.5 Ugradnja cijevi za kondenzat<br />

Važno! Koristite isključivo originalne <strong>Condair</strong> cijevi za kondenzat. Drugi tipovi cijevi mogu<br />

uzrokovati neželjene greške u radu.<br />

Putanja postavljanja cijevi ovisi o poziciji distributora pare:<br />

- Distributor pare ugrađen je više od 300 mm iznad vrha ovlaživača:<br />

Cijev kondenzata vodite prema dolje prema ovlaživaču sa nagibom od minimalno 20% sa<br />

oblikovanim sifonom (min. radijus sifona Φ200 mm) i nakon toga umetnuti oko 2 cm u<br />

predviđeni otvor na vrhu ovlaživača.<br />

35


- Distributor pare ugrađen manje od 300 mm iznad vrha ovlaživača:<br />

Cijev kondenzata vodite prema dolje sa nagibom od minimalno 20% sa oblikovanim<br />

sifonom (min. radijus sifona Φ200 mm) direktno u odvodni ljevak.<br />

Napomena: ako je ovlaživač pare spojen na više distributora pare, sve pojedine cijvi za<br />

kondenzat trebaju ići u odvodni lijevak.<br />

Važno! Prije puštanja uređaja u rad, sifon cijevi kondenzata treba napuniti vodom.<br />

5.4.6 Provjera spoja parnog dijela<br />

Pomoću slijedeće liste provjerite ispravnost instalacije pare:<br />

- Distributor pare<br />

□ Distributor pare (distributor pare ili OptiSorp sustav za distribucju pare) je dobro<br />

pozicioniran i učvršćen (vijci učvršćeni)<br />

□ Jesu li izlazne sapnice pod pravim kutem u odnosu na protok zraka<br />

- Parna cijev<br />

□ Maks. duljina cijevi do 4 m<br />

□ Min. radijus zakrivljenja od 300 mm (4 - 5 × unutarnji promjer kod krutih cijevi)<br />

□ Jesu li cijevi postavljene u skladu s uputama<br />

□ Parna cijev:nema ulegnuća (džep za kondenzat), te je li odvod kondenzata iz sifona<br />

(radijus zakrivljenja cijevi min. 200 mm) napravljen na najnižoj točki<br />

□ Kruti cjevovod: pravilno izoliran Korišten odgovarajući pričvrsni materijal Održan min.<br />

unutarnji promjer <br />

□ Parna/e cijev(i) je sigurno učvršćena pomoću obujmica<br />

□ Je li uzeto u obzir širenje cijevi zbog topline tijekom rada, te skraćivanje cijevi zbog<br />

starenja<br />

- Cijev za kondenzat<br />

□ Nagib od minimalno 20%<br />

□ Postoji li sifon (min. Φ200 mm) i je li napunjen vodom<br />

□ Cijev kondenzata odgovarajuće učvršćena i ovješena, te bez smanjenja unutarnjeg<br />

presjeka<br />

36


5.5 Spajanje vode<br />

5.5.1 Pregled spoja vode<br />

37


5.5.2 Napomene o spajanju vode<br />

Dovod vode<br />

Dovod vode treba izvesti u skladu s crtežom u poglavlju 5.5.1, te sa lokalnim propisima o spajanju<br />

vode. Pridržavajte se naznačenih specifikacija spojeva.<br />

- Ventil sa filterom vode (opcija pribora „Z261“, alternativno se može koristiti ventil za vodu i<br />

5 µm filter za vodu) treba ugraditi što bliže ovlaživaču.<br />

- Dozvoljeni tlak vode 1,0 do 10,0 bara (bez udara tlaka).<br />

Za tlak vode >10 bara, spoj treba napraviti preko redukcijskog ventila (podešenog na 1,0 bar).<br />

Za tlak vode


5.5.3 Provjera spoja dovoda i odvoda vode<br />

Provjerite slijedeće točke:<br />

- Dovod vode<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

Da li je ugrađen filter vode s ventilom (pribor „Z261“) ili ventil na dovodu vode i 5 µm i filter<br />

za vodu na cijevi dovoda vode.<br />

Da li tlak i temperatura vode odgovaraju postavljenim uvjetima (1 – 10 bara i 1 - 40°C)<br />

Da li kapacitet dovoda vode odgovara kapacitetu ovlaživača, te da li je cijelom duljinom<br />

zadržan nepromijenjen unutarnji promjer dovodne cijevi<br />

Jesu li svi dijelovi i cijevi propisno učvršćeni i svi navojni spojevi odgovarajuće stegnuti<br />

Je li sustav vode odgovarajuće nepropustan<br />

Da li spoj vode odgovara lokalnim propisima o vodoinstalacijama<br />

- Odvod vode<br />

□ Da li je po cijeloj duljini održan nepromjenjen unutarnji promjer od 40 mm cijevi odvoda<br />

□ Je li odvodna cijev ugrađena sa minimalnim nagibom od 10%<br />

□ Je li provjerena toplinska otpornost materijala na temperature do 100°C<br />

□ Je li cijev odvoda vode odgovarajuće učvršćena (stegnute obujmice na spojevima)<br />

□ Da li spoj odvoda vode odgovara lokalnim propisima o vodoinstalacijama<br />

39


5.6 Električno spajanje<br />

5.6.1 Električna shema<br />

A1 Kontroler (aktivan) ili senzor vlage F2 Osigurač „Driver board“ kontrolni signal (200 mA, brzi) K1 Glavni kontaktor (za spajanje napona grijanja na uređaj)<br />

A2 Kontroler (pasivan), JP3 na poziciju 5V F3 Vanjski osigurač napona grijanja Q3 Vanjski servisni prekidač napona grijanja<br />

A3 On/Off kontroler, JP3 na poziciju 24V F4 Vanjski osigurač kontrolnog napona Q4 Vanjski servisni prekidač kontrolnog napona<br />

A4 Signal limitiranja H1 Relejni indikator statusa rada uređaja X0 Stezaljke za spoj napona grijanja (verzija uređaja PRO)<br />

B1 Spoj na ventilator J Premosnica X1 Stezaljke za spoj kontrolnog napona<br />

B2 Granični / sigurnosni higrostat J2 Link-up sustav „Driver board“ X6 Spoj na B modul<br />

B3 Presostat K Vanjski sigurnosni krug<br />

F1 Osigurač „Driver board“ (6,3 A, spori)<br />

40


5.6.2 Umetanje <strong>CP3</strong> kartice<br />

Svi radni parametri poput maks. kapaciteta pare, napona zagrijavanja i broja osnovnih jedinica,<br />

trajno su pohranjeni na <strong>CP3</strong> kartici.<br />

Prije početka električnog spajanja, provjerite da li je ugrađena <strong>CP3</strong> kartica. Ako nije, provjerite<br />

da li se oznaka modela na isporučenoj <strong>CP3</strong> kartici poklapa s podacima na naljepnici s<br />

podacima na donjem dijelu uređaja (naljepnica se nalazi pored naljepnice modela uređaja).<br />

Ako podaci odgovaraju, <strong>CP3</strong> karticu umetnite u ležište na kontrolnoj ploči.<br />

Zatim, prekrijte naljepnicu s podacima na desnoj strani uređaja iznad naljepnice modela sa<br />

isporučenom naljepnicom (samoljepljiva).<br />

Ako naljepnica s podacima ne odgovara naljepnici modela, <strong>CP3</strong> karticu ne smijete ugraditi. U tom<br />

slučaju, obratite se svom <strong>Condair</strong> zastupniku.<br />

5.6.3 Napomene o električnom spajanju<br />

- Električno ožičenje mora biti izvedeno u skladu sa električnom shemom iz poglavlja 5.6.1, te u<br />

skladu salokalnim propisima. Pridržavajte se svih informacija iz električne sheme.<br />

- Svi kabeli moraju biti provedeni u uređaj kroz otvore predviđene za žice koji su opremljeni<br />

kabelskom uvodnicom (npr. opcija „PG-kabelska uvodnica“). Kabel za napajanje grijača mora<br />

se provesti sa donje strane uređaja kroz otvor za kabel sa kabelskom uvodnicom. Kabel<br />

učvrstite steznom vrpcom.<br />

- Pazite da se kablovi ne taru o bilo koje druge dijelove.<br />

- Pazite na max. duljinu kabela, te na minimalno potrebnu površinu presjeka kabela.<br />

- Napon grijača i kontrolni napon moraju odgovarati naponima koji su navedeni u električnoj<br />

shemi.<br />

5.6.4 Provjera električnih spojeva<br />

Provjerite slijedeće točke:<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

□<br />

Da li napon grijača i kontrolni napon odgovaraju naponima navedenima u električnoj shemi<br />

Da li je umetnuta odgovarajuća <strong>CP3</strong> kartica<br />

Da li su korišteni odgovarajuće dimenzionirani osigurači (kontrolni i napon grijača)<br />

Je li ugrađen servisni prekidač „Q..“ za napon grijača i kontrolni napon<br />

Jesu li sve komponente ispravno spojene, u skladu sa električnom shemom<br />

Jesu li svi kabeli odgovarajuće učvršćeni<br />

Jesu li svi kabeli odgovarajuće slobodni od naprezanja (provučeni kroz kabelske uvodnice)<br />

Da li električne instalacije udovoljavaju lokalnim zakonima i propisima o električnim<br />

instalacijama<br />

Da li je prednji poklopac stavljen na svoje mjesto i učvršćen pomoću dva vijka<br />

41


6 Rad<br />

6.1 Prvo uključivanje uređaja<br />

Pri puštanju uređaja u rad postupite kako slijedi:<br />

1. Provjerite ovlaživač i instalacije radi eventualnih oštećenja.<br />

POZOR!<br />

Oštećeni uređaji ili uređaji oštećenih instalacija mogu uzrokovati opasnost po<br />

ljudsko zdravlje ili uzrokovati ozbiljne posljedice po materijalna dobra.<br />

Oštećeni uređaji i/ili uređaji oštećenih ili neispravnih instalacija ne smiju<br />

biti stavljeni u rad!<br />

2. Provjerite da li je prednji poklopac stavljen na svoje mjesto i učvršćen pomoću dva vijka.<br />

3. Otvorite ventil vode s filterom (ili servisni ventil) na dovodu vode.<br />

4. Provjerite da li su higrostat ili kontroler podešeni na željenu RH vrijednost, te podesite prema<br />

potrebi.<br />

5. Uključite servisne prekidače na naponima napajanja (kontrolni i napon grijača).<br />

6. Uključite električni prekidač na ovlaživaču. Prekidač zasvijetli.<br />

Parni ovlaživač provodi test sustava, za vrijeme kojeg svi LED-ovi<br />

svijetle, a na ekranu je prikazana ova nasuprotna slika.<br />

Ako se pojavi greška za vrijeme testa, na ekranu se pojavljuje<br />

odgovarajuća poruka.<br />

Nakon testa sustava, uređaj je u normalnom načinu rada. Ekran<br />

prikazuje standardan radni prikaz (prva stranica nivoa prikaza).<br />

Napomena: sadržaj standardnog radnog prikaza ovisi o trenutnom<br />

radnom statusu i o konfiguraciji <strong>CP3</strong>, te se može razlikovati od<br />

nasuprot prikazanog ekrana.<br />

Čim higrostat ili kontroler proslijede zahtjev za vlagom, uključuje se<br />

napon grijanja. Otvara se ventil na dovodu vode (s malim<br />

kašnjenjem) i parni cilindar se puni vodom. Kada elektrode dođu u<br />

kontakt s vodom i počnu ju zagrijavati, uključuje se zeleni LED i<br />

nakon nekoliko minuta (oko 5 – 10 minuta, ovisno o provodljivosti<br />

vode) proizvodi se para.<br />

Napomena:<br />

Ako <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> radi sa vodom niske provodljivosti, može se dogoditi da je potrebno nekoliko<br />

sati rada da se postigne maksimalan kapacitet. To je normalno. Čim provodljivost vode dostigne<br />

odgovarajuću razinu (uslijed procesa isparavanja) ovlaživač će postići maksimalan kapacitet.<br />

42


6.2 Napomene o radu uređaja<br />

6.2.1 Funkcije ekrana i radnih dijelova<br />

Ekran i kontrolne tipke<br />

Funkcija: podešavanje postavki <strong>Condair</strong>a <strong>CP3</strong>.<br />

Prikaz radnih parametara.<br />

Poništavanje brojača održavanja i indikatora greške.<br />

Crveni LED „Greška“ (Error)<br />

Funkcija: LED svijetli u slučaju greške na uređaju. Vrsta greške je<br />

prikazana na keranu (poglavlje 8).<br />

LED trepti naizmjenično sa zelenim LED-om ako je<br />

otvoren sigurnosni krug (ventilator, granični higrostat itd.)<br />

Žuti LED „Upozorenje“ (Warning)<br />

Funkcija: LED svijetli kada je vrijeme radova održavanja.<br />

Zeleni LED „Proizvodnja pare“ (Steam)<br />

Funkcija: LED svijetli kada uređaj proizvodi paru.<br />

LED trepti naizmjenično sa crvenim LED-om ako je<br />

otvoren sigurnosni krug (ventilator, granični higrostat<br />

itd.).<br />

Tipka za ispiranje vode<br />

Funkcija: ručno ispiranje parnog cilindra. Nakon pritiska na tipku<br />

ispiranja, ispiranje se kontrolira preko ekrana i kontrolnih<br />

tipki.<br />

Prekidač uređaja<br />

6.2.2 Daljinsko javljanje o statusu uređaja<br />

Funkcija: uključuje i isključuje uređaj. Prekidač svijetli kada je<br />

uređaj uključen.<br />

Svi radni parametri poput maks. kapaciteta pare, napona zagrijavanja i broja osnovnih jedinica,<br />

Aktiviran relej za daljinsko<br />

prikazivanje<br />

H1 „Greška“<br />

H2 „Servis“<br />

Kada<br />

Pojavila se greška, daljnji rad nije<br />

moguć, prekida se napon grijanja<br />

Vrijeme je za servis parnog<br />

cilindra. Uređaj nastavlja raditi još<br />

neko vrijeme.<br />

Prikaz na uređaju<br />

Svijetli crveni LED.<br />

Na ekranu je prikazana poruka<br />

greške.<br />

Svijetli žuti LED.<br />

Na ekranu je poruka da je vrijeme<br />

servisa.<br />

H3 „Proizvodnja pare“ Potreba za parom /<br />

Proizvodnja pare.<br />

Svijetli zeleni LED.<br />

Na ekranu je standardan prikaz.<br />

H4 „Uređaj uključen“<br />

Uređaj je uključen i spreman za<br />

rad.<br />

43<br />

Prekidač uređaja svijetli.<br />

Na ekranu je standardan prikaz.


6.2.3 Isključivanje uređaja<br />

Za vrijeme rada, <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> i sustav ovlaživanja treba tjedno pregledavati. Pri tome, provjerite<br />

slijedeće:<br />

● nepropusnost instalacija vode i pare.<br />

● pojava oštećenja ili lošeg spoja na parnom ovlaživaču i drugim dijelovima sustava.<br />

● pojava oštećenja na električnim instalacijama.<br />

Ako provjera pokaže neke neispravnosti (npr. procurivanje, indikacija greške) ili oštećenost bilo<br />

kojeg dijela, <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> isključite iz rada kao što je opisano u poglavlju 6.3. Zatim, obratite se<br />

svom zastupniku <strong>Condair</strong>a.<br />

6.2.4 Ručno ispiranje<br />

Za ručno ispiranje postupite kako slijedi:<br />

1. Kratko pritisnite tipku ispiranja. Dijalog ispiranja se pojavljuje na<br />

ekranu.<br />

2. Pritisnite tipku . Napon grijanja se prekida i uključuje se<br />

pumpa za ispiranje. Trepti žuti LED.<br />

Napomena: pritiskom na tipku, uređaj se vraća u normalan<br />

prikaz. Ciklus ispiranja koji je u tijeku, automatski se zaustavlja.<br />

6.3 Isključivanje uređaja<br />

Kako bi isključili uređaj, postupite kako slijedi:<br />

1. Ako uređaj isključite zbog greške, pogledajte koji je kod greške prikazan na ekranu.<br />

2. Zatvorite ventil na dovodu vode.<br />

3. Uključite ručno ispiranje (poglavlje 6.2.4) i pričekajte da se parni cilindar isprazni.<br />

4. Prekidačem isključite uređaj.<br />

5. Odvojite uređaj iz električne mreže: isključite sve servisne prekidače na električnom<br />

napajanju (napon grijača i kontrolni napon) i osigurajte ih u isključenoj poziciji od slučajnog<br />

uključenja i dodatno ih označite.<br />

POZOR!<br />

Ako je uređaj proizvodio paru upravo prije isključivanja, pričekajte prije<br />

otvaranja uređaja i pustite da se parni cilindar ohladi kako bi spriječili<br />

opasnost od opeklina.<br />

44


6.4 Pregled i upravljanje izbornicima<br />

Upravljanje<br />

Funkcijama i ekranom se upravlja pomoću 4 tipke ispod samog<br />

ekrana. 4 statusna polja na dnu ekrana, prikazuju koja je funkcija<br />

dodijeljena kojoj tipki.<br />

funkcije pojedinih tipki<br />

tipke<br />

Pregled izbornika<br />

Informativni nivo<br />

Nivo izbornika<br />

Informativni izbornik<br />

- pregled informacija o uređaju<br />

- pregled liste grešaka<br />

Korisnički izbornikeni<br />

- Resetiranje brojača održavanja<br />

- Postavke uređaja<br />

- Modbus postavke<br />

45


6.5 Pregled funkcija<br />

6.5.1 Pregled raznih informacija u prikaznom nivou<br />

U normalnom radu ekran i tipke su u informativnom (prikaznom) nivou. Informativni nivo na<br />

nekoliko stranica prikazuje postavke uređaja (ciklički se vrte u krug), a njih se pregledava pomoću<br />

tipki sa strelicama. Razni prikazi informativnog nivoa su dolje prikazani.<br />

Standardan radni prikaz<br />

Izgled standardnog radnog prikaza ovisi o trenutnom radnom statusu i o postavkama<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong>. Mogući su slijedeći prikazi:<br />

Info stranica: postavke<br />

Info stranica: performanse<br />

Standardan radni prikaz, kontrola pomoću vanjskog kontrolera<br />

- spreman za rad (vlažnost odgovarajuća) ili % potražnje (vlažnost<br />

preniska)<br />

- postavljena vrijednost limitiranosti ulaznog zraka u % *<br />

* parametar je prikazan samo ako je limitiranje ulaznog zraka<br />

aktivno<br />

Standardan radni prikaz, kontrola pomoću ugrađenog kontrolera<br />

- trenutna vrijednost u % r.h.<br />

- postavljena nominalna vrijednost vlage u % r.h.<br />

- postavljena vrijednost limitiranosti ulaznog zraka u % **<br />

- postavljena vrijednostraspona limitiranja ulaznog zraka u % **<br />

** ovi parametri se pojavljuju samo ako je njima limitiranje ulaznog<br />

zraka aktivno<br />

- verzija software-a<br />

- postavka raspona kontrolnog signala (signal Y)<br />

- postavka raspona kontrolnog signala kod limitiranja ulaznog zraka<br />

(signal Z)<br />

- postavka Modbus adrese uređaja<br />

- postavka limitiranosti snage (kapaciteta) u %<br />

- trenutna potražnja za parom uređaja A u % r.h.<br />

- trenutna potražnja za parom uređaja B (ako postoji) u % r.h.<br />

- trenutan kapacitet proizvodnje pare u kg/h<br />

Info stranica: tip parnog cilindra i broj sati rada<br />

- tip parnog cilindra<br />

- broj radnih sati parnog cilindra A od zadnjeg poništavanja brojača<br />

- broj radnih sati parnog cilindra B od zadnjeg poništavanja brojača<br />

Info stranice: ispiranje<br />

- postavke faktora ispiranja<br />

- provodljivost vode<br />

- postavke tipa ispiranja u stanju čekanja<br />

- postavka vremenskog intervala za prisilno ispiranje<br />

46


6.5.2 Pregled informacija o uređaju<br />

Odaberite popis sa informacijama o uređaju:<br />

Putanja: Main menu > Info > Unit status<br />

Pritisnite tipke i kako bi odabrali informacije o uređaju<br />

koje su dostupne u popisu:<br />

- System operating hour:<br />

Ukupan broj sati rada od prvog puštanja u rad<br />

- Remote steam:<br />

Trenutan status releja za daljinsko javljanje „Para“<br />

- Remote service:<br />

Trenutan status releja za daljinsko javljanje „Servis“<br />

- Remote error:<br />

Trenutan status releja za daljinsko javljanje „Greška“<br />

- Remote unit-on:<br />

Trenutan status releja za daljinsko javljanje „Uključen“<br />

- Remote analog out-1:<br />

Trenutna vrijednost signala analognog izlaza 1<br />

- Remote analog out-2:<br />

Trenutna vrijednost signala analognog izlaza 2<br />

- Average drain time:<br />

Izračunato prosječno vrijeme ispiranja u sek. uređaja A (i B)<br />

- Max. level sensor:<br />

Trenutna vrijednost senzora maksimalnog nivoa vode<br />

- Max. level counter:<br />

Brojač koji pokazuje koliko je puta prekoračen maksimalan<br />

nivo vode u cilindru A (i B)<br />

- Inlet valve:<br />

Trenutna vrijednost ulaznog ventila uređaja A (i B)<br />

- Outlet pump:<br />

Trenutna vrijednost pumpe za ispiranje uređaja A (i B)<br />

- Main contactor:<br />

Trenutna vrijednost glavnog kontaktora uređaja A (i B)<br />

Pritisnite tipku nekoliko puta kako biste izašli iz popisa<br />

informacija i vratili se na standardan radni ekran.<br />

47


6.5.3 Pregled liste grešaka<br />

Poruke o zadnjih 20 grešaka koje su se pojavile, pohranjene su u popisu grešaka <strong>Condair</strong>a <strong>CP3</strong> i<br />

mogu se pregledati.<br />

Odaberite popis povijesti grešaka:<br />

Putanja: Main menu > Info > Error history<br />

Zadnja greška koja se pojavila prikazana je sa:<br />

- redni broj greške<br />

- datum i vrijeme pojave greške<br />

- kôd greške (upozorenje: W...; greška: E...)<br />

- poruka greške<br />

- dodatan tekst opisa greške<br />

Pritisnite tipku nekoliko puta kako biste izašli iz popisa<br />

informacija i vratili se na standardan radni ekran.<br />

48


6.6 Postavke uređaja<br />

6.6.1 Pokretanje izbornika za postavke uređaja<br />

Odaberite izbornik sa postavkama uređaja:<br />

Putanja: Main menu > User > Password entry: 8808 > Setings<br />

Pritisnite tipke i kako bi odabrali pojedine postavke iz<br />

izbornika.<br />

Detaljnije informacije o raznim postavkama možete pronaći u<br />

slijedećim poglavljima.<br />

6.6.2 Odabir jezika<br />

Odaberite „Language“ (jezik) u izborniku s postavkama, zatim<br />

pritisnite tipku. U slijedećem prikazu odaberite željeni jezik.<br />

Nakon potvrde, uređaj se automatski prebacuje na odabrani jezik.<br />

Tornička postavka:<br />

Opcije:<br />

ovisno o zemlji<br />

razni jezici<br />

6.6.3 Kontrolne postavke<br />

Odaberite „Controls“ u izborniku s postavkama, zatim pritisnite<br />

tipku .<br />

Pojavit će se postavke kontrole. Dostupne postavke ovise o<br />

odabranom izvoru signala, te o vrsti kontrole. Ekran nasuprot,<br />

prikazuje najveći broj mogućih postavki.<br />

Opis postavki kontrola<br />

- SignalSource: Odabir izvora signala.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

Analog<br />

Analog, Modbus<br />

- HumControl: Odabir vrste kontrole.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

Extern<br />

Extern<br />

24V On/Off (vanjski On/Off higrostat)<br />

Int. (P) Ugrađeni P kontroler)<br />

Int. (PI) Ugrađeni PI kontroler)<br />

49


- Controlsign: Odabir kontrolnog signala.<br />

Napomena: ova postavka je dostupna samo ako je aktiviran P ili PI<br />

kontroler.<br />

Tvornička postavka: 0-10V<br />

Opcije:<br />

0-5; 0-10; 1-5; 2-10; 0-16; 3,2-16V<br />

0-20; 4-20mA<br />

- Hum.Setpoint: Postavljanje željene vrijednosti vlažnosti u % RH.<br />

Napomena: ova postavka je dostupna samo ako je aktiviran P ili PI<br />

kontroler.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

50 % rh<br />

10...100 % rh<br />

- P-Band: Postavljanje proporcionalnog raspona u % za ugrađeni P/PI kontroler.<br />

Napomena: ova postavka je dostupna samo ako je aktiviran P ili PI<br />

kontroler.<br />

Tvornička postavka: 18 %<br />

Opcije: 4...100 %<br />

- Integr.-Time: Postavljanje integralnog vremena u min. za ugrađeni PI kontroler.<br />

Napomena: ova postavka je dostupna samo ako je aktiviran PI kontroler.<br />

Tvornička postavka: 18 minuta<br />

Opcije:<br />

1...255 minuta<br />

- Lim. Control: Uključivanje/isključivanje limitiranja ulaznog zraka (signal Z).<br />

Napomena: ova postavka je dostupna samo ako je aktiviran P ili PI<br />

kontroler.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

Off<br />

On, Off<br />

- Limitsignal: Odabir vrste signala limitiranja.<br />

Napomena: ova postavka je dostupna samo ako je aktiviran P ili PI<br />

kontroler.<br />

Tvornička postavka: 0-10V<br />

Opcije:<br />

0-5; 0-10; 1-5; 2-10; 0-16; 3,2-16V<br />

0-20; 4-20mA<br />

- Limit Min: Postavka donje vrijednosti limita u % rh za limitiranje ulaznog zraka.<br />

Napomena: ova postavka je dostupna samo ako je aktiviran P ili PI<br />

kontroler, te je uključeno limitiranje ulaznog zraka.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

70 % rh<br />

50...90 % rh<br />

- Limit Max: Postavka gornje vrijednosti limita u % rh za limitiranje ulaznog zraka.<br />

Napomena: ova postavka je dostupna samo ako je aktiviran P ili PI<br />

kontroler, te je uključeno limitiranje ulaznog zraka.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

50<br />

90 % rh<br />

50...90 % rh


6.6.4 Postavke cilindra<br />

Odaberite „Cylinder“ u izborniku s postavkama, zatim pritisnite<br />

tipku .<br />

Pojave se postavke cilindra. Pritisnite tipke i kako bi<br />

odabrali pojedine postavke iz izbornika, zatim pritisnite tipku <br />

za mogućnost promjene odabrane stavke.<br />

Opis postavki cilindra<br />

- Cyl. Line: Odabir vrste cilindra.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

Dispos<br />

Dispos (zamjenski cilindar A..)<br />

Clean (čistivi cilindar D..)<br />

- Cyl. Number: Odabir oznake cilindra.<br />

Tvornička postavka: Ovisno o ugrađenom cilindru<br />

Opcije: 342, 343, 363, 444, 464, 654, 644, 664, 674<br />

6.6.5 Limitiranje kapaciteta<br />

Odaberite „Power limit“ u izborniku s postavkama, zatim pritisnite<br />

tipku . U narednom izborniku postavite željeni limit kapaciteta<br />

u % maksimalnog kapaciteta ovlaživača.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

100 % rh<br />

0...100 % rh<br />

6.6.6 Uključivanje/isključivanje rada releja greške struje<br />

Odaberite „GFCI-mode“ u izborniku s postavkama, zatim pritisnite<br />

tipku . U narednom izborniku postavite da li je ili nije <strong>Condair</strong><br />

<strong>CP3</strong> spojen na električni spoj koji je zaštićen relejom greške struje.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

Off (isključen)<br />

On (električno napajanje sa zaštitinim<br />

relejem greške struje)<br />

Off (električno napajanje bez zaštitnog<br />

releja greške struje)<br />

51


6.6.7 Postavke kvalitete vode<br />

Odaberite „Water manag.“ u izborniku s postavkama, zatim<br />

pritisnite tipku .<br />

Pojavi se izbornik s postavkama za vodu. Pritisnite tipke i <br />

za odabir pojedine postavke iz izbornika, zatim pritisnite tipku<br />

za mogućnost promjene odabrane stavke.<br />

Opis postavki za vodu<br />

- Conductivity: Odabir raspona provodljivosti dovodne vode.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

>125 µS/cm<br />

>125 µS/cm ...


6.6.8 Testiranje daljinskih releja<br />

Odaberite „Remote test“ u izborniku s postavkama, zatim pritisnite<br />

tipku .<br />

Ovo je popis testova za releje, prikazan je prvi test relej.<br />

Pritisnite tipke i za odabir pojedinog testa releja, zatim<br />

pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje testiranja releja.<br />

6.6.9 Postavke datuma<br />

Odaberite „Date“ u izborniku s postavkama, zatim pritisnite tipku<br />

.<br />

Pojavljuje se izbornik sa postavkama datuma.<br />

Pritisnite tipke i za odabir dana (format: dd), mjeseca<br />

(format: mm), ili godine (format: y), zatim pritisnite tipku za<br />

pozivanje dijaloga za modifikaciju.<br />

6.6.10 Postavke vremena<br />

Odaberite „Time“ u izborniku s postavkama, zatim pritisnite tipku<br />

.<br />

Pojavljuje se izbornik sa postavkama vremena.<br />

Pritisnite tipke i za odabir sata (format: hh), ili minuta<br />

(format: mm), zatim pritisnite tipku za pozivanje dijaloga za<br />

modifikaciju).<br />

6.6.11 Kontrast ekrana<br />

Odaberite „Time“ u izborniku s postavkama, zatim pritisnite tipku<br />

.<br />

U slijedećem dijalogu namjestite željenu vrijednost kontrasta<br />

ekrana.<br />

Tvornička postavka: >15<br />

Opcije:<br />

0 (ekran se ne vidi)...100 (ekran potpuno crn)<br />

53


6.7 Modbus postavke<br />

Odaberite Modbus izbornik:<br />

Putanja: Main menu > User > Password entry: 8808 > Modbus<br />

Pojavljuju se postavke za Modbus.<br />

Opis ModBus postavki<br />

- Modbus Addr.: Postavljanje Modbus adrese za <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong>.<br />

Tvornička postavka: 1<br />

Opcije: 1 ... 16<br />

- Parity: Odabir paritetnog bita za prijenos podataka.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

None (ništa)<br />

None, Odd, Even<br />

(ništa, neparni, parni)<br />

- Timeout: Odabir dozvoljenog vremena za prijenos podataka.<br />

Tvornička postavka:<br />

Opcije:<br />

5 sc.<br />

1 ... 600 sec.<br />

54


7 Održavanje<br />

7.1 Važne napomene o održavanju<br />

Kvalificiranost osoblja<br />

Sve radove na održavanju treba obaviti odgovarajuće kvalificirano i obućeno osoblje<br />

ovlašteno od strane vlasnika. Provjera odgovarajuće kvalificiranosti osoblja je odgovornost<br />

vlasnika.<br />

Opće napomene<br />

Obavezno je pridržavanje uputa i detalja o radovima održavanja.<br />

Smiju se obavljati samo radovi održavanja koji su opisani u ovim uputama.<br />

Za zamjenu neispravnih dijelova koristite isključivo originalne <strong>Condair</strong> rezervne dijelove.<br />

Sigurnost<br />

Neki radovi zahtijevaju skidanje poklopca uređaja. Pazite na slijedeće:<br />

POZOR!<br />

Opasnost od električnog udara! Dok je uređaj otvoren možete doći u<br />

doticaj s dijelovima pod naponom. Dodirivanje dijelova pod naponom<br />

može uzrokovati ozbiljne ozljede ili čak smrt.<br />

Prevencija: Prije bilo kakvih radova održavanja, <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> isključite kako je opisano u<br />

poglavlju 6.3 (isključite uređaj, odvojite ga od električnog napajanja i zatvorite<br />

dovod vode) i osigurajte od eventualnog nenamjernog uključenja.<br />

OPREZ!<br />

Elektroničke komponente unutar ovlaživača su vrlo osjetljive na<br />

elektrostatičko pražnjenje.<br />

Prevencija: Prije bilo kakvih radova održavanja na električnoj ili elektroničkoj opremi ovlaživača,<br />

poduzmite odgovarajuće mjere zaštite dijelova od opasnoti uzrokovane<br />

elektrostatičkim pražnjenjem (ESD zaštita).<br />

55


7.2 Lista održavanja<br />

Kako bi osigurali siguran rad, parni ovlaživač <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> treba održavati u redovitim intervalima.<br />

Razlikujemo nekoliko tipova održavanja:<br />

prvo održavanje nakon oko 500 radnih sati (I);<br />

održavanje parnog cilindra kad zasvijetli žuti LED (II) i<br />

godišnje održavanje (III).<br />

U donjoj tablici nalazi se sažetak radova koje treba obavljati za svaki od 3 stupnja održavanja.<br />

Dijelovi<br />

Čistivi parni cilindar tip D...<br />

Interval<br />

I II III<br />

X X X<br />

Potreban rad<br />

Očistite parni cilindar i elektrode, provjerite ima li<br />

oštećenja, po potrebi zamijenite.<br />

Napomena: parni cilindar treba zamijeniti nakon<br />

maksimalno 5.000 sati rada.<br />

Priključci elektroda<br />

X<br />

Zamjenjivi parni cil. tip A... X Izvadite i zamijenite.<br />

X<br />

X<br />

Provjerite jesu li dobro učvršćeni (odvojite poklopac i<br />

stegnite pričvrsni vijak pomoću ključa).<br />

Upozorenje! Ovo mora obaviti isključivo električar.<br />

Pumpa ispiranja X Izvadite, rastavite i očistite, po potrebi zamijenite.<br />

Podnožje za parni cilindar X Provjerite, po potrebi očistite.<br />

Ulazni ventil X Izvadite i očistite filter, po potrebi zamijenite.<br />

Odvodna cijev i sifon X Provjerite, po potrebi očistite (uklonite kamenac i dobro<br />

isperite).<br />

Parna instalacija X X Provjerite ima li pukotina na cijevima pare i kondenzata,<br />

te da li su dobro učvršćene; neispravne cijevi<br />

zamijenite.<br />

Vodena instalacija X X Provjerite ima li pukotina na cijevima za vodu, te da li su<br />

dobro učvršćene, neispravne cijevi zamijenite.<br />

Provjerite je li cijev dovoda dobro učvršćena, po potrebi<br />

stegnite.<br />

Ako je ugrađen, očistite filter vode.<br />

Električna instalacija X X Provjerite jesu li svi kabeli dobro učvršćeni, te da li je<br />

sva izolacija ispravna.<br />

56


7.3 Rastavljanje i sastavljanje parnog cilindra<br />

7.3.1 Skidanje i vraćanje parnog cilindra<br />

1. Odvijačem zakrenite dva vijka na prednjem poklopcu koji ga učvršćuju, te maknite poklopac.<br />

2. Uređaji sa cijevi pare na vrhu kućišta: odvijačem popustite dvije obujmice na gumenoj<br />

cijevi, zatim odvojite gumenu cijev sa spoja na cilindru i sa spoja gornjeg dijela kućišta<br />

uređaja.<br />

Uređaji bez cijevi pare na vrhu kućišta (nije prikazano): odvijačem popustite obujmicu na<br />

parnoj cijevi, zatim odvojite parnu cijev sa spoja na cilindru.<br />

3. Odspojite sve utikače sa elektroda i senzora nivoa.<br />

4. Odvijačem popustite dvije obujmice parne cijevi, zatim cijev odvojite sa spoja na cilindru i<br />

spoja gornjeg dijela kućišta uređaja.<br />

57


5. Pažljivo izvadite parni cilindar iz podnožja parnog cilindra, te cilindar izvadite prema naprijed.<br />

OPREZ!<br />

Parni cilindar pažljivo spustite kako se ne bi oštetio donji dio parnog cilindra.<br />

Ugradnja parnog cilindra ide obrnutim redom. Pazite na slijedeće:<br />

- Prije ugradnje parnog cilindra, provjerite O-brtvu podnožja parnog cilindra, te amijenite po<br />

potrebi.<br />

- Ovlažite vodom O-brtvu podnožja parnog cilindra (ne koristite mast ili ulje), zatim umetnite<br />

parni cilindar u podnožje parnog cilindra i pritisnite prema dolje, do kraja.<br />

- Spojite priključke elektroda i senzora nivoa na spojeve odgovarajućih elektroda i senzora,<br />

prema slijedećoj tablici.<br />

crveno<br />

smeđe<br />

crno<br />

Raspored kabela<br />

smeđe<br />

crveno<br />

crveno<br />

crno<br />

Senzor<br />

bijela<br />

crno<br />

Senzor<br />

bijela<br />

smeđe<br />

- Parnu cijev pomoću obujmica učvrstite na spoj na cilindru i na spoju gornjeg dijela kućišta<br />

uređaja.<br />

OPREZ!<br />

Parna cijev koja propušta može dovesti do kvara na uređaju.<br />

OPREZ!<br />

Izlazni spoj parnog cilindra je napravljen od plastike. Nemojte previše stezati<br />

obujmicu cijevi na spoju pare parnog cilindra.<br />

58


7.3.2 Rastavljanje i sastavljanje čistivog parnog cilindra D...<br />

1. Pritisnite pričvrsnice elektroda i elektrode pritisnite oko 2 cm prema dolje, u cilindar.<br />

2. Otpustite kvačice poklopca cilindra i podignite poklopac.<br />

3. Iz poklopca pažljivo izvadite elektrode.<br />

4. Svucite O-brtve sa elektroda.<br />

Napomena: O-brtve koje su neoštećene možete ponovo koristiti.<br />

Sastavljanje parnog cilindra se obavlja obrnutim redoslijedom. Pazite na slijedeće:<br />

- Prije sastavljanja parnog cilindra, provjerite da li su oštećene O-brtva na poklopcu parnog<br />

cilindra i O-brtve na elektrodama, te po potrebi zamijenite. Pazite na pravilno postavljanje O-<br />

brtvi.<br />

- Elektrode umetnite u poklopac parnog cilindra, te gurnite do kraja, da se pričvrsnice elektroda<br />

prihvate.<br />

- Poklopac cilindra (sa postavljenom O-brtvom) postavite u ispravnu poziciju (poravnajte dva<br />

zuba na tijelu parnog cilindra sa odgovarajućim utorima na poklopcu cilindra) na kućištu<br />

cilindra, te učvrstite poklopac pomoću kvačica.<br />

59


7.3.3 Skidanje i vraćanje preljevne posude i vodene cijevi<br />

Kako biste si omogućili pristup preljevnoj posudi i cijevima za vodu, preporučamo da prvo izvadite<br />

parni cilindar (poglavlje 7.3.1).<br />

1. Kliještima popustite obujmice cijevi, odspojite sve cijevi sa priključaka, te ih izvadite iz uređaja.<br />

Napomena: cijevi koje su spojene na preljevnu posudu, možete izvaditi zajedno sa posudom,<br />

pa tek onda rastaviti.<br />

2. Pažljivo povucite učvrsni zubac preljevne posude prema naprijed, zatim preljevnu posudu<br />

gurnite prema dolje iz držača. Te ju izvucite prema naprijed.<br />

Ugradnja preljevne posude i cijevi za vodu obavlja se obrnuti redoslijedom. Prije učvršćenja cijevi<br />

za vodu na priključke pomoću obujmica, cijevi posložite tako da nisu savinute ili stisnute.<br />

60


7.3.4 Skidanje i vraćanje odvodne pumpe<br />

Prilikom skidanja pumpe za ispiranje nije potrebno skidati parni cilindar.<br />

1. Odspojite električne kabele (polaritet kabela nije važan).<br />

2. Otpustite obujmice cijevi i svucite cijevi sa priključaka.<br />

3. Izvucite pumpu iz nosača.<br />

4. Razdvojite elektromotor od kućišta pumpe: otpustite kvačicu na bajonet-priključku, zatim<br />

zakrenite u suprotnim smjerovima elektromotor i kućište pumpe.<br />

Sastavljanje i ugradnja pumpe za ispiranje obavlja se obrnutim redoslijedom. Prije sastavljanja<br />

pumpe, provjerite neoštećenost O-brtve i po potrebi zamijenite. Zatim, O-brtvu stavite u njeno<br />

ležište i ovlažite vodom.<br />

7.3.5 Skidanje i vraćanje ulaznog ventila<br />

Prilikom skidanja ulaznog ventila nije potrebno skidati parni cilindar.<br />

1. Odspojite električne kabele (polaritet kabela nije važan).<br />

2. Otpustite obujmicu cijevi i svucite cijev sa priključka.<br />

3. Odvrnite maticu na dovodnoj cijevi i maknite cijev za vodu.<br />

4. Izvucite ulazni ventil iz držača.<br />

Ugradnja ulaznog ventila obavlja se obrnutim redoslijedom. Maticu na dovodnoj cijevi treba dobro<br />

stegnuti rukom.<br />

61


7.4 Napomene o čišćenju dijelova<br />

Dio uređaja<br />

Poklopac parnog cilindra<br />

Kućište parnog cilindra<br />

Sito parnog cilindra<br />

Što i kako čistiti<br />

● Otucite ili očetkajte kamenac koliko je god više moguće (ne<br />

koristite žičanu četku).<br />

Ako su dijelovi obloženi većim naslagama kamenca, potopite<br />

ih u 8 %-tnu otopinu mravlje kiseline (držite se napomena o<br />

sigurnosti iz poglavlja 7.5), sve dok kamenac ne otpadne.<br />

● Potom, dijelove uronite u mlačnu sapunastu otopinu, te na<br />

kraju dobro isperite čistom vodom.<br />

Elektrode<br />

● Elektrode uronite (do 2 cm od kvačica) u 8 %-tnu otopinu<br />

mravlje kiseline (držite se napomena o sigurnosti iz<br />

poglavlja 7.5), sve dok kamenac ne otpadne.<br />

Napomena: elektrode ne moraju biti u potpunosti bez<br />

kamenca.<br />

● Na kraju, dobro ih isperite čistom vodom i ostavite da se<br />

osuše.<br />

OPREZ!<br />

Ni u kom slučaju nemojte skidati kamenac sa<br />

elektroda pomoću alata (odvijači, turpije itd.) ili<br />

udaranjem. To će oštetiti elektrode.<br />

Cijevi za vodu<br />

● Sav kamenac uklonite laganim tuckanjem po cijevima gumenim<br />

čekićem. Potom, cijevi dobro isperite toplom vodom.<br />

Ulazni ventil<br />

● Sito ventila izvadite šiljastim kliještima. Četkom (ne koristitie<br />

žičanu četku) uklonite sav kamenac.<br />

● Sito operite u otopini sapuna, zatim dobro isperite čistom<br />

vodom.<br />

Ulazni ventil ostavite da se osuši prije ponovne ugradnje!<br />

↑<br />

Sito ventila<br />

62


Dio uređaja<br />

Pumpa za ispiranje<br />

O-brtva<br />

Što i kako čistiti<br />

● Četkom uklonite sav kamenac sa kućišta pumpe i propelera<br />

pumpe (ne koristitie žičanu četku).<br />

● Propeler pumpe obrišite vlažnom krpom. Kućište pumpe prvo<br />

operite u otopini sapuna, potom dobro isperite čistom vodom.<br />

Propeler<br />

pumpe<br />

Držač cilindra u uređaju<br />

● Četkom uklonite sav kamenac sa držača cilindra i njegovih<br />

priključaka (ne koristite žičanu četku).<br />

● Operite držač u otopini sapuna, potom dobro isperite čistom<br />

vodom.<br />

Preljevna posuda<br />

● Četkom uklonite sav kamenac sa preljevne posude i njenih<br />

priključaka (ne koristite žičanu četku).<br />

● Operite posudu u otopini sapuna, potom dobro isperite čistom<br />

vodom.<br />

Unutrašnjost uređaja<br />

(samo vodeni dio)<br />

Unutrašnjost uređaja prebrišite vlažnom krpom bez ikakvih<br />

sredstava za čišćenje.<br />

OPREZ!<br />

Pazite da svi elektronički spojevi i dijelovi ostanu<br />

suhi.<br />

7.5 Napomene o sredstvima za čišćenje<br />

Koristite samo sredstva za čišćenje koja su već prije opisana. Upotreba dezinfektanata dozvoljena<br />

je samo ako ne ostavljaju nikakav toksičan trag. U svakom slučaju, dijelovi moraju biti jako dobro<br />

isprani čistom vodom nakon čišćenja.<br />

POZOR!<br />

Mravlja kiselina nije štetna za kožu, ali je agresivna prema sluzokoži. Zbog toga<br />

zaštitite svoje oči i dišne organe od eventualnog kontakta s kiselinom i/ili njenim<br />

isparavanjima (koristite naočale i radite u dobro provjetrenoj prostoriji).<br />

OPREZ!<br />

Ne koristite ikakva otapala, aromatizirane ili halogenizirane hidrokarbonate<br />

ili druge agresivne tvari jer mogu uzrkovati oštećenja dijelova uređaja.<br />

Obavezno je pročitati i pridržavati se uputa u vezi sredstava za čišćenje. Posebno pazite na<br />

slijedeće: sve informacije u vezi zaštite osoba, zaštite okoliša te ograničenja u vezi upotrebe.<br />

63


7.6 Poništavanje indikatora održavanja<br />

Nakon dovršetka radova održavanja, morate poništiti indikator održavanja (svijetli žuti LED)<br />

kako slijedi:<br />

Odaberite izbornik sa postavkama održavanja:<br />

Putanja: Main menu > User > Password entry: 8808 ><br />

Maintenance<br />

Odaberite „Cyl. A reset“ (ili „Cyl. B reset“) u izborniku sa<br />

postavkama održavanja, zatim pritisnite tipku.<br />

Dijalog za poništavanje se prikazuje na ekranu. Pritisnite <br />

tipku kako bi poništili brojač sati rada.<br />

Napomena: pritisnite tipku ako želite prekinuti postupak.<br />

Za povratak u standardan radni ekran nekoliko puta pritisnite tipku<br />

.<br />

64


8 Greške<br />

Važno! Većina grešaka u radu nije uzrokovana neispravnom opremom već nepravilnom<br />

ugradnjom ili nepridržavanjem uputa za projektiranje. Stoga, kompletna dijagnoza greške<br />

zahtijeva temeljitu provjeru cijelog sustava. Vrlo često, spojevi parne cijevi nisu dobro izvedeni ili<br />

je greška u kontrolnom sustavu vlažnosti.<br />

8.1 Popis grešaka<br />

8.1.1 Greške sustava<br />

Upozorenje Greška Uzrok Rješenje<br />

LED Ekran LED Ekran<br />

<strong>CP3</strong> kartica nedostaje<br />

(moguće testiranje)<br />

— Warning<br />

W1: <strong>CP3</strong>-Card missing<br />

crven<br />

<strong>CP3</strong> kartica nedostaje<br />

Error<br />

E1: <strong>CP3</strong>-Card missing<br />

<strong>CP3</strong> kartica nije ugrađena u<br />

kontrolnu ploču.<br />

Ugradite <strong>CP3</strong> karticu ili<br />

pokrenite testiranje.<br />

<strong>CP3</strong> kartica je prazna<br />

— — crven Error<br />

E1: <strong>CP3</strong>-Card Empty<br />

<strong>CP3</strong> kartica je neispravna<br />

— — crven Error<br />

E2: <strong>CP3</strong>-Card Invalid<br />

<strong>CP3</strong> kartica nije kompatibilna<br />

— — crven Error<br />

E3: <strong>CP3</strong>-Card incompat<br />

Krivi parametri testa<br />

— — crven Error<br />

E9: Illegal HW-Settings<br />

Hardverska greška (Flash)<br />

— — crven Error<br />

E10: Flash R/W Fault<br />

Hardverska greška (Clock)<br />

— — crven Error<br />

E11: Clock R/W Fault<br />

Nema pohranjenih podataka<br />

na <strong>CP3</strong> kartici.<br />

Neodgovarajući podaci<br />

pohranjeni na <strong>CP3</strong> kartici.<br />

<strong>CP3</strong> kartica nije kompatibilna<br />

sa hardverom ili osnovnim<br />

postavkama na kontrolnoj<br />

ploči.<br />

Parametri testa su krivo<br />

postavljeni.<br />

Kontrolna ploča je<br />

neispravna.<br />

Kontrolna ploča je<br />

neispravna.<br />

Ugradite novu <strong>CP3</strong> karticu.<br />

Ugradite novu <strong>CP3</strong> karticu.<br />

Ugradite novu <strong>CP3</strong> karticu.<br />

Promijenite osnovne postavke<br />

Postavite ispravne parametre<br />

(hardverske postavke) testa.<br />

Zamijenite kontrolnu ploču.<br />

Zamijenite kontrolnu ploču.<br />

65


Upozorenje Greška Uzrok Rješenje<br />

LED Ekran LED Ekran<br />

Previsoka struja između elektroda<br />

— Warning<br />

W25A: Excess Current<br />

Previsoka struja između elektroda<br />

crven<br />

Error<br />

E25A: Excess Current<br />

Pumpa ispiranja neispravna.<br />

Blokiran ispust u cilindru.<br />

Provjerite pumpu, po potrebi<br />

zamijenite.<br />

Očistite zamijenite cilindar.<br />

Glavni kontaktor zablokiran<br />

— — crven Error<br />

E26A: Req. Off Current<br />

Previsoka provodljivost vode<br />

za ovaj tip cilindra.<br />

Glavni kontaktor je zaglavljen<br />

u poziciji uključeno.<br />

Odaberite odgovarajući tip<br />

parnog cilindra.<br />

Provjerite odgovarajući tip<br />

parnog cilindra.<br />

Detekcija pjenjenja<br />

Detekcija pjenjenja (4 automatska<br />

ispiranja unutar 24 sata)<br />

žut<br />

Warning<br />

E27A: Foam<br />

crven<br />

Error<br />

E27A: Foam<br />

Pjenjenje u parnom cilindru.<br />

Isperite parni cilindar tipkom<br />

za ispiranje (nekoliko puta<br />

ako je potrebno). Provjerite<br />

kvalitetu dovodne vode.<br />

Parni cilindar treba servisirati<br />

Prekoračen interval održavanja<br />

parnog cilindra<br />

žut<br />

Warning<br />

E28A: Cyl. Maintenance<br />

crven<br />

Error<br />

E28A: Cyl. Maintenance<br />

Naslage kamenca i/ili<br />

potrošene elektrode.<br />

Cilindar tip A: zamijenite<br />

Cilindar tip D: očistite<br />

Važno: nakon zamjene ili<br />

čišćenja cilindra, poništite<br />

indikator održavanja<br />

(poglavlje 7.6)<br />

Parni cilindar treba servisirati<br />

Dostignut maksimalan broj radnih<br />

sati parnog cilindra<br />

— Warning<br />

E29A: Cyl. Maintenance<br />

crven<br />

Error<br />

E29A: Cyl. Maintenance<br />

Dostignut maksimalan broj<br />

radnih sati parnog cilindra.<br />

Cilindar tip A: zamijenite<br />

Cilindar tip D: očistite<br />

Važno: nakon zamjene ili<br />

čišćenja cilindra, poništite<br />

indikator održavanja<br />

(poglavlje 7.6)<br />

Nema signala senzora vlage<br />

(signal Y)<br />

Signal senzora vlage (signal Y)<br />

nedostaje dulje od 1 minute<br />

— Warning<br />

E32A: Ctrl.Sens.Broken<br />

crven<br />

Error<br />

E32A: Ctrl.Sens.Broken<br />

Nema signala senzora na<br />

ulazu (signal Y).<br />

Provjerite senzor vlage (signal<br />

Y), po potrebi ga zamijenite.<br />

Provjerite ožičenje.<br />

Nema signala senzora limitiranja<br />

vlage (signal Z)<br />

Signal senzora limitiranja vlage<br />

(signal Z) nedostaje dulje od 1<br />

minute<br />

— Warning<br />

E33A: Lim.Sens.Broken<br />

crven<br />

Error<br />

E33A: Lim.Sens.Broken<br />

Nema signala senzora na<br />

ulazu (signal Z).<br />

Provjerite senzor vlage (signal<br />

Z), po potrebi ga zamijenite.<br />

Provjerite ožičenje.<br />

Uključeno ispiranje cilindra u<br />

čekanju<br />

— Warning<br />

E36A: Standby Drain<br />

— —<br />

Uključeno automatsko<br />

ispiranje parnog cilindra.<br />

Nema potrebe za ikakvim<br />

radovima.<br />

Uključeno prisilno ispiranje<br />

— Warning<br />

E37A: Forced Drain<br />

— —<br />

Uključeno prisilno ispiranje<br />

parnog cilindra.<br />

Nema potrebe za ikakvim<br />

radovima.<br />

66


8.2 Napomene o uklanjanju grešaka<br />

POZOR!<br />

Prije uklanjanja grešaka uređaj isključite iz rada kao što je opisano u poglavlju<br />

6.3, odvojite ga od električne mreže i osigurajte od neželjenog uključivanja.<br />

Uklanjanje grešaka mora biti izvedeno od strane dobro obučenog i treniranog profesionalnog<br />

osoblja. Greške koje su vezane za električne instalacije (npr. zamjena osigurača) smije otkloniti<br />

samo autorizirano osoblje ili serviser zastupnika <strong>Condair</strong>a.<br />

Radove popravaka i zamjene neispravnih dijelova smije obaviti samo serviser zastupnika<br />

<strong>Condair</strong>a!<br />

8.3 Poništavanje indikatora greške (crveni LED)<br />

Poništavanje indikatora greške:<br />

Ovlaživač isključite prekidačem. Pričekajte oko 5 sek., zatim ponovo uključite ovlaživač.<br />

Napomena: Ako greška nije uklonjena, poruka greške će se opet pojaviti nakon kratkog vremena.<br />

67


9 Kraj radnog vijeka uređaja / uklanjanje<br />

9.1 Isključivanje uređaja<br />

Ako <strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> morate zamijeniti ili vam sustav ovlaživanja više nije potreban, postupite kako<br />

slijedi:<br />

1. Uređaj isključite kako je opisano u poglavlju 6.3.<br />

2. Uređaj (i sve njegove komponente, ako je potrebno) neka demontira kvalificirano servisno<br />

osoblje.<br />

9.2 Odlaganje uređaja / recikliranje<br />

Demontirane dijelove odložite na otpad i/ili reciklirajte prema vrijedećim lokalnim propisima. U<br />

slučaju nedoumica, obratite se zastupniku <strong>Condair</strong>a.<br />

68


10 Karakteristike uređaja<br />

10.1 Tehnički podaci<br />

Napon zagrijavanja<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> ... 400V3<br />

5 ... 15 16 ... 45<br />

4004 / 3~ / 50 ... 60 Hz<br />

Kapacitet pare u kg/h 5 ... 15 16 ... 45<br />

Max. električna snaga u kW 3,8 ... 11,3 12,0 ... 33,8<br />

Kontrolni napon<br />

Dozvoljen tlak vode<br />

Kvaliteta vode<br />

230V / 1~ / 50 ... 60 Hz<br />

1 ... 10 bara<br />

Netretirana pitka voda provodljivosti<br />

od 125 do 1.250 µS/cm<br />

Dozvoljena temperatura vode 1 ... 40°C<br />

Dozvoljena temperatura prostora 1 ... 40°C<br />

Dozvoljena vlažnost u prostoru<br />

Dozvoljen tlak u kanalu<br />

Klasa zaštite<br />

Certifikat<br />

max. 75 % r.v.<br />

- 0,8 kPa ... 1,5 kPa;<br />

uz kit za kompenzaciju tlaka (opcija) do 3,0 kPa<br />

Dimenzije kućišta u mm (Š×V×D) 407×690×278 520×740×347<br />

IP20<br />

Neto težina 23 kg 28 kg<br />

Radna težina 40 kg 65 kg<br />

CE<br />

69


10.2 Dimenzije uređaja<br />

<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> 5 ... 15 (dimenzije u mm)<br />

70


<strong>Condair</strong> <strong>CP3</strong> 16 ... 45 (dimenzije u mm)<br />

71


Proizvođač:<br />

Ekskluzivni zastupnik za Hrvatsku i BiH:<br />

Walter Meier (Climate International) Ltd.<br />

EMA doo<br />

CH-8808 Pfäffikon SZ, Talstrasse 35-37 HR - 10000 Zagreb, Martićeva 38<br />

Tel.: +41-55-416 61 11, Fax. +41-55-416 62 62 Tel: 01 455 27 08, 455 27 07<br />

www.waltermeier.com Fax: 01 455 27 08<br />

www.ema.hr<br />

E-mail: ema@ema.hr<br />

ema@zg.t-com.hr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!