Condair OEM ED
Condair OEM ED
Condair OEM ED
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE<br />
<strong>Condair</strong> <strong>OEM</strong> <strong>ED</strong><br />
Änderungen vorbehalten! Subject to change! Modifications réservées!<br />
Pos. Artikel Typ 100 200 300 400 600 Art.-/SAP-Nr.<br />
Article Type Art.-/SAP-No.<br />
Article Type Art.-/SAP-No.<br />
101 Ablasskanal rund kpl. 1 1 1 1117834<br />
Drain channel round cpl. 1 1 1117835<br />
Canal d’écoulement rond cpl.<br />
102 O-Ring-Set zu Ablasskanal (2 x 1Stk.) 1 1 1 1 1 1115824<br />
Set joint O-ring pour canal d‚écoulement (2 x 1pcs.)<br />
Set O-ring seal for drain channel (2 x 1pcs.)<br />
103 Bodenschale Standard 1 1 1 1118002<br />
Bottom plate Standard 1 1118003<br />
Couvercle inférieur Standard 1 1118004<br />
INOX 1 1 1 1118005<br />
INOX 1 1118006<br />
INOX 1 1118007<br />
104 Mantelblech Standard 1 1 1 1117996<br />
Housing wall Standard 1 1117997<br />
Mur de boîtier Standard 1 1117998<br />
INOX 1 1 1 1117999<br />
INOX 1 1118000<br />
INOX 1 1118001<br />
105 Wasseranschluss 1 1 1 1 1 1101621<br />
Water inlet tube<br />
Tuyau d’eau d’alimentation<br />
106 Set Flachdichtungen 1 1 1 1 1 1117837<br />
Set gaskets<br />
Set joints<br />
107 Zwischenring kpl. 1 1 1 1 1 1117836<br />
Intermediate ring cpl.<br />
Anneau intermédiaire cpl.<br />
108 Auslassventil kompl. 230V 1 1 1 1 1 1116962<br />
Outlet solenoid valve compl. 24V 1 1 1 1 1 1116960<br />
Vanne d’écoulement compl.<br />
109 Kerbschraube (Packung à 10 Stk.) 4 x 32mm 2 2 2 2 2 1102551<br />
Grooved screw (pocket with 10 pcs.)<br />
Vis à fente (paquet à 10 pcs.)<br />
110 O-Ring (Packung à 10 Stk.) 1 1 1 1 1 1102867<br />
O-ring seal (pocket with 10 pcs.)<br />
Joint O-ring (paquet à 10 pcs.)<br />
1117354 DE/EN/FR 0509<br />
111 Auslassventilkörper mit Flansch 1 1 1 1 1 2510972<br />
Outlet valve body with flange<br />
Corps de vanne d’écoulement avec bride<br />
112 Auslassventilanker kompl. 1 1 1 1 1 1116601<br />
Outlet valve armature compl.<br />
Induit de vanne d’écoulement compl.<br />
113 Drahtverschluss Auslassventil (5 Stk.) 1 1 1 1 1 2510971<br />
Lock to outlet valve (5 pcs.)<br />
Fermeture de vanne d’écoulement (5 pcs.)<br />
114 Ventilspule 230V 1 1 1 1 1 1106165<br />
Field coil 24V 1 1 1 1 1 1112625<br />
Bobine de vanne<br />
115 Hutmutter + Federscheibe (Packung à 10 Stk.) 1 1 1 1 1 1102383<br />
Headscrew + washer (pocket with 10 pcs.)<br />
Ecrou chapeau + rondelle (paquet à 10 pcs.)
Pos. Artikel Typ 100 200 300 400 600 Art.-/SAP-Nr.<br />
Article Type Art.-/SAP-No.<br />
Article Type Art.-/SAP-No.<br />
116 Einlassventil 0.45l / 230V 1 1 1 1117797<br />
Inlet valve 0.45l / 24V 1 1 1 1117796<br />
Vanne de remplissage 1.20l / 230V 1 1117799<br />
1.20l / 24V 1 1117798<br />
2.50l / 230V 1 1117801<br />
2.50l / 24V 1 1117800<br />
117 Schlauchklemmen-Set 1 1 1 1 1 1115836<br />
Set hose clip<br />
Set serre-joint de tuyau<br />
118 Schlauchset kpl. 1 1117838<br />
Hose set cpl. 1 1117839<br />
Set de tuyeau cpl. 1 1117840<br />
1 1117842<br />
1 1117843<br />
119 Winkel-Stutzen 1 1 1 1 1 1102549<br />
Angle piece<br />
Racord en équerre<br />
120 Haltebügel für Dampfzylinder Standard 2 2 1117849<br />
Set brackets for cylinder INOX 2 2 1117850<br />
Set étriers pour cylindre<br />
121 Einlassbecher 1 1 1 1115827<br />
Filling cup 1 1 1115828<br />
Godet de remplissage<br />
122 Halteblech für Einlassbecher Standard 1 1 1117323<br />
Bracket for filling cup INOX 1 1 1117322<br />
Tôle pour godet de remplissage<br />
123 Halteblech für Überdruckset Standard 1 1 1117994<br />
Bracket for overpressure set INOX 1 1 1117995<br />
Tôle pour dispositif compensation de pression<br />
124 Elektronische Steuereinheit ECOM 24V 1 1 1 1 1111896<br />
Electronic control unit ECOM 230V 1 1 1 1 1111883<br />
Unité de commande électronique ECCM 24V 1 1 1 1 1117347<br />
ECCM 230V 1 1 1 1 1117346
Pos. Artikel Typ 100 200 300 400 600 Art.-/SAP-Nr.<br />
Article Type Art.-/SAP-No.<br />
Article Type Art.-/SAP-No.<br />
200 Austauschzylinder A140 1 5020000<br />
Exchange cylinder A240 1 5020001<br />
Cylindre à échanger A243 1 5020068<br />
A263 1 5020069<br />
A342 1 5020006<br />
A343 1 5020007<br />
A363 1 5020010<br />
A444 1 5020012<br />
A464 1 5020014<br />
A644 1 5020021<br />
A654 1 5020022<br />
A664 1 5020024<br />
A674 1 5020025<br />
201 Reinigbare Zylinder mit Elektroden D342 1 5020032<br />
Cleanable steam cylinder with electrodes D343 1 5020033<br />
Cylindre nettoyable avec électrodes D363 1 5020036<br />
D444 1 5020037<br />
D464 1 5020038<br />
D644 1 5020039<br />
D654 1 5020040<br />
D664 1 5020041<br />
D674 1 5020042<br />
202 Reinigbarer Dampfzylinder (leer) D301 1 1115776<br />
Cleanable steam cylinder (empty) D401 1 1115777<br />
Cylindre à vapeur nettoyable (vide) D601 1 1115778<br />
203 Elektroden-Set (ohne Schikane) E342 (D342) 1 1115779<br />
Set electrodes (without divider) E343 (D343/363) 1 1115780<br />
Set electrodes (sans chicane de sep.) E444 (D444/464) 1 1115781<br />
E644 (D644/664) 1 1115782<br />
E654 (D654/674) 1 1115783<br />
204 Schikanen zu reinigbarem Dampfzylinder D363 1 1115784<br />
Divider to clean. steam cylinder D464 1 1115785<br />
Chicane de sép. pour cyl. à vapeur nett. D664/674 1 1115786<br />
205 Sieb zu reinigbarem Dampfzylinder 3-600 1 1 1 1106695<br />
Strainer to clean. steam cylinder<br />
Filtre de sép. pour cyl. à vapeur nett.<br />
206 O-Ring zu reinigb. Dampfzylinder D301 1 1115787<br />
O-ring seal to clean. steam cylinder D401 1 1115788<br />
O-ring pour cyl. à vapeur nettoyable D601 1 1115789<br />
207 Dichtungsring zu reinigb. Dampfzylinder, Set à 4 Stk. 1 1 2 1102225<br />
Seal ring to cleanable steam cylinder, set with 4 pcs.<br />
Joint ring pour cylindre à vapeur nettoy., set à 4 pcs.<br />
208 Klammern zu reinigb. Dampfzylinder, Set à 4 Stk. 1 1 2 1115790<br />
Clip to cleanable steam cylinder, set with 4 pcs.<br />
Clip pour cyl. à vapeur nettoyable, set à 4 pcs.<br />
209 Dampfzylinderstecker, 3 Stk. ø 5mm 1 1 1 1102495<br />
Cylinder plug, 3 pcs. ø 6mm 2 2 1101868<br />
Fiche de connexion du cylindre, 3 pcs.<br />
––– Inbusschlüssel für Dampfzylinderstecker ø 5mm 1 1 1 1115821<br />
Allan-key for cylinder plug ø 6mm 1 1 1102444<br />
Clé pour pour fiche de connexion du cylindre<br />
210 Kabelsatz A 1 1101178<br />
Set plugs and cables D 1 1 1110754<br />
Set de fiches et câbles CP 1 1 1100277<br />
211 Sensorstecker 1 1 1 1 1 1102728<br />
Sensor plug<br />
Fiche de connection du senseur
<strong>OEM</strong> 100<br />
<strong>OEM</strong> 200<br />
<strong>OEM</strong> 300<br />
117<br />
118<br />
121<br />
117<br />
117<br />
122<br />
120<br />
108<br />
119<br />
115<br />
114<br />
111<br />
110<br />
109<br />
113<br />
112<br />
117<br />
107<br />
116<br />
106<br />
124<br />
105<br />
104<br />
103<br />
102<br />
101
<strong>OEM</strong> 400<br />
<strong>OEM</strong> 600<br />
121<br />
123<br />
108<br />
117<br />
118<br />
115<br />
114<br />
111<br />
110<br />
109<br />
113<br />
112<br />
119<br />
107<br />
116<br />
106<br />
104<br />
124<br />
103<br />
102<br />
105<br />
101
211<br />
210<br />
209<br />
208<br />
207<br />
206<br />
200<br />
203<br />
204<br />
205<br />
301/310<br />
Manufacturer:<br />
Axair Ltd.<br />
a WMH Company<br />
CH-8808 Pfäffikon (Switzerland), Talstr. 35-37, P.O. Box<br />
Telephone +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62<br />
Internet http://www.axair.ch, E-Mail info@axair.ch