Upute za upotrebu i održavanje (pdf, 862 kB) - Ema d.o.o.
Upute za upotrebu i održavanje (pdf, 862 kB) - Ema d.o.o.
Upute za upotrebu i održavanje (pdf, 862 kB) - Ema d.o.o.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Parni ovlaživač<br />
Defensor Mk5<br />
Tehnička dokumentacija<br />
(koristiti uz originalne upute)
Sadržaj<br />
5. Montažni i instalacijski radovi 3<br />
5.1 Sigurnosne upute u vezi montažnih i instalacijskih radova 3<br />
5.2 Postavljanje uređaja 3<br />
5.2.1 Položaj ovlaživača 3<br />
5.2.2 Montiranje ovlaživača 5<br />
5.2.3 Provjera montiranog ovlaživača 5<br />
5.3 Parna instalacija 6<br />
5.3.1 Položaj i montaža cijevi <strong>za</strong> distribuciju pare 6<br />
5.3.2 Položaj i montaža ventilatorske jedinice 9<br />
5.3.3 Montaža parne cijevi 10<br />
5.3.4 Montaža cijevi <strong>za</strong> konden<strong>za</strong>t 11<br />
5.3.5 Provjera parne instalacije 12<br />
5.4 Spoj vode 13<br />
5.4.1 Spajanje vode 13<br />
5.4.2 Provjera spoja vode 15<br />
5.5 Električna instalacija 16<br />
5.5.1 Pregled električnih instalacija 16<br />
5.5.2 Shema ožičenja 17<br />
5.5.3 Napomene o montaži dijelova 18<br />
5.5.4 Provjera električnih instalacija 21<br />
6. Rad uređaja 22<br />
6.1 Podešavanje uređaja 22<br />
6.2 Uključivanje uređaja 24<br />
6.3 Isključivanje uređaja 25<br />
6.4 Provjeravanje radnog statusa 26<br />
6.5 Podešavanje radnih parametara uređaja 29<br />
6.6 Održavanje 33<br />
6.6.1 Napomene o održavanju 33<br />
6.6.2 Rastavljanje i sastavljanje 34<br />
6.6.3 Napomene o čišćenju 37<br />
6.6.4 Poništavanje indikatora održavanja 37<br />
6.7 Otklanjanje grešaka 38<br />
6.7.1 Oznake grešaka 38<br />
6.7.2 Što ako… 39<br />
6.7.3 Zamjena osigurača uređaja 41<br />
6.7.4 Poništavanje indikatora greške “Error” 41<br />
7. Tehnički podaci 42<br />
2
5. Montažni i instalacijski radovi<br />
5.1 Sigurnosne upute u vezi montažnih i instalacijskih radova<br />
- Sve radove oko montaže i instaliranja mora izvoditi isključivo<br />
adekvatno kvalificirano osoblje. Provjera kvalificiranosti je<br />
odgovornost stranke.<br />
- Treba se pridržavati svih lokalnih <strong>za</strong>kona o izvođenju radova montaže<br />
i instaliranja(električne instalacije, instalacije vode i pare).<br />
- Pri montaži se treba bezuvjetno pridržavati svih informacija sadržanih<br />
u ovoj tehničkoj dokumentaciji koje se odnose na opremu te vodenu,<br />
parnu i električnu instalaciju.<br />
- Upozorenje - opasnost od električnog udara! Spoj parnog<br />
ovlaživača na glavni električni vod smije se obaviti tek kada su svi<br />
ostali radovi obavljeni.<br />
- Elektronički dijelovi su vrlo osjetljivi na elektrostatsko pražnjenje. Da bi<br />
<strong>za</strong>štitili ove dijelove, <strong>za</strong> vrijeme kompletne montaže, dok je uređaj<br />
otvoren, treba poduzeti mjere <strong>za</strong>štite protiv elektrostatskog pražnjenja<br />
(ESD <strong>za</strong>štita).<br />
5.2 Postavljanje uređaja<br />
5.2.1 Položaj ovlaživača<br />
Mjesto montaže parnog ovlaživača umnogome ovisi o položaju cijevi <strong>za</strong> distribuciju pare,<br />
odnosno ventilatorske jedinice (poglavlje 5.3.1 i 5.3.2). Da bi osigurali ispravan rad ovlaživača, te<br />
da bi postigli maksimalnu iskoristivost, treba se pridržavati slijedećih uputa pri traženju lokacije<br />
<strong>za</strong> ovlaživač:<br />
- Ovlaživač montirajte tako da duljina parne cijevi bude što je moguće kraća (max. 4m),<br />
te da se poštuju minimalni radijus savinutosti (R=300 mm) i nagib parne cijevi<br />
prema gore (20%) ili prema dolje (5%) (poglavlje 5.3.3).<br />
- Parni ovlaživač Defensor Mk5 predviđen je <strong>za</strong> zidnu montažu. Provjerite da li je<br />
konstrukcija (zid, stup, podna noseća konzola itd.) pogodna <strong>za</strong> montažu, te da li može<br />
podnijeti takvu težinu (podaci o težini dani su u ovom poglavlju).<br />
Upozorenje! Nemojte montirati ovlaživač direktno na ventilacijski kanal (nedovoljna<br />
stabilnost).<br />
- Tijekom rada, stražnja strana Defensora Mk5 se <strong>za</strong>grijava (max. temperatura površine<br />
metalnog kućišta je 60 - 70 °C). Provjerite da li konstrukcija na koju će se montirati<br />
ovlaživač podnosi takve temperature.<br />
- Kod uređaja koji uključuju ventilatorsku jedinicu, ovlaživač uvijek mora biti montiran<br />
niže od ventilatorske jedinice.<br />
- Parni ovlaživač montirajte tako da je lako dostupan, te da oko njega ima dovoljno mjesta<br />
zbog lakšeg održavanja (u vezi minimalnih udaljenosti pogledajte slijedeće skice).<br />
3
Minimalne udaljenosti kojih se treba pridržavati<br />
Dimenzije i težine<br />
4
5.2.2 Puštanje u rad<br />
Oprez! Prilikom učvrščivanja Defensora Mk5, koristite isključivo materijal <strong>za</strong><br />
učvrščenje isporučen sa uređajem. Ako u nekom određenom slučaju montaža<br />
sa isporučenim materijalom nije moguća, i<strong>za</strong>berite način montaže slične čvrstoće.<br />
U slučaju nedoumica, molimo vas da kontaktirate svog <strong>za</strong>stupnika Defensora.<br />
Napomena: slijedi objašnjenje, kako montirati uređaj bez montažnih profila (opcija). Za<br />
instaliranje uređaja pomoću tih profila, pogledajte upute otisnute na pakiranju uređaja.<br />
Mjera<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
Kućište<br />
malo veliko<br />
232.0 mm<br />
175.0 mm<br />
166.5 mm<br />
460.0 mm<br />
237.0 mm<br />
181.0 mm<br />
166.5 mm<br />
460.0 mm<br />
• Za označavanje točke “A” na zidu koristite skicu bušenja (otisnuta na kutiji).<br />
Važno! Pazite na napomene o položaju ovlaživača.<br />
• Probušite rupu ∅10mm, umetnite isporučenu tiplu i stegnite vijak toliko da je glava<br />
vijka udaljena od zida oko 5mm.<br />
• Otključajte prednji lijevi poklopac te skinite oba prednja poklopca. Uređaj ovjesite na<br />
vijak i pomoću libele ga podesite okomito i vodoravno.<br />
• Označite točke “B”. Nakon označavanja, maknite uređaj.<br />
• Probušite rupe ∅10mm i umetnite tiple.<br />
• Ovjesite uređaj na vijak prije nego uvrnete ostala dva vijka. Prije ste<strong>za</strong>nja vijaka<br />
ponovo podesite uređaj pomoću libele.<br />
• Vratite prednje poklopce te ih <strong>za</strong>ključajte.<br />
5.2.3 Provjera montiranog uređaja<br />
Pomoću slijedećeg upitnika provjerite da li je montaža ispravno izvedena:<br />
Da li je/su uređaj(i) na odgovarajućem mjestu<br />
(pogledajte poglavlje 5.2.1)<br />
Da li je/su uređaj(i) dobro podešen(i) okomito i vodoravno<br />
Da li je uređaj dobro učvršćen<br />
(stabilnost noseće konstrukcije)<br />
5
5.3 Parna instalacija<br />
5.3.1 Položaj i montaža cijevi <strong>za</strong> distribuciju pare<br />
Položaj cijevi <strong>za</strong> distribuciju pare treba odrediti prilikom projektiranja klimati<strong>za</strong>cijskog sustava.<br />
Molimo vas. obratite pažnju na slijedeće upute, kako bi osigurali kvalitetno ovlaživanje zraka u<br />
kanalu.<br />
Proračun duljine apsorpcije pare<br />
Vodena para, izlazeći iz cijevi <strong>za</strong> distribuciju pare, treba proći određeni put, kako bi je okolni zrak<br />
apsorbirao, tako da više nije vidljiva kao para. Ta udaljenost se naziva duljina apsorpcije “B N ”,<br />
a služi kao osnova <strong>za</strong> određivanje minimalne udaljenosti od slijedećih dijelova sustava, niz struju<br />
zraka.<br />
B N-duljina<br />
apsorpcije<br />
Zona širenja i miješanja<br />
φ1: Vlažnost ulaznog zraka prije ovlaživanja<br />
φ2: Vlažnost ulaznog zraka poslije ovlaživanja<br />
Proračun duljine apsorpcije “B N ” ovisi o nekoliko faktora. Za grubu procjenu “B N ”, korisna je<br />
slijedeća tablica. Preporučene standardne vrijednosti, u ovoj tablici, odnose se na dolaznu<br />
temperaturu zraka od 15°C do 30°C. Vrijednosti koje su podebljane, odnose se samo na<br />
distributore 81-…, dok se vrijednosti u <strong>za</strong>gradama odnose na OptiSorp sustav distribucije<br />
pare.<br />
Vlažnost na ulazu<br />
ϕ1 u %r.v.<br />
Duljina apsorpcije B N u m<br />
Vlažnost na izlazu<br />
ϕ2 u % r.v.<br />
40 50 60 70 80 90<br />
5 0.9 (0.22) 1.1 (0.28) 1.4 (0.36) 1.8 (0.48) 2.3 (0.66) 3.5 (1.08)<br />
10 0.8 (0.20) 1.0 (0.26) 1.3 (0.34) 1.7 (0.45) 2.2 (0.64) 3.4 (1.04)<br />
20 0.7 (0.16) 0.9 (0.22) 1.2 (0.30) 1.5 (0.41) 2.1 (0.58) 3.2 (0.96)<br />
30 0.5 (0.10) 0.8 (0.17) 1.0 (0.25) 1.4 (0.36) 1.9 (0.52) 2.9 (0.88)<br />
40 - 0.5 (0.11) 0.8 (0.20) 1.2 (0.30) 1.7 (0.45) 2.7 (0.79)<br />
50 - - 0.5 (0.16) 1.0 (0.24) 1.5 (0.38) 2.4 (0.69)<br />
60 - - - 0.7 (0.16) 1.2 (0.30) 2.1 (0.58)<br />
70 - - - - 0.8 (0.20) 1.7 (0.45)<br />
Za kanale širina
Minimalne duljine kojih se treba pridržavati<br />
Da bi spriječili da se vodena para, koja izlazi iz distributora pare, kondenzira na dijelovima koji su niz<br />
struju zraka, treba se pridržavati minimalne udaljenosti od cijevi distributora pare (ovisi o duljini<br />
apsorpcije “B N ”).<br />
prije/i<strong>za</strong> suženja nakon raširenja prije <strong>za</strong>voja<br />
prije grananja prije difuzora prije senzora vlage<br />
prije/nakon filtra/registra<br />
prije/nakon ventilatora, izla<strong>za</strong> iz kanala<br />
2,5 x B N prije filtra <strong>za</strong> aerosolove<br />
Napomene o montaži i dimenzijama<br />
Cijevi <strong>za</strong> distribuciju pare projektirane su <strong>za</strong> horizontalnu montažu (na stijenku kanala) ili, pomoću<br />
dodataka, <strong>za</strong> vertikalnu montažu (u podnicu kanala). Izlazne rupe moraju uvijek biti okrenute prema<br />
gore i pod pravim kutem u odnosu na struju zraka.<br />
Ako je moguće, distributore treba montirati u tlačnu stranu kanala (max. pritisak u kanalu 1500 Pa).<br />
Ako su distributori montirani na usisnu stranu kanala, max. vakuum ne smije biti veći od 1000 Pa.<br />
Odaberite položaj <strong>za</strong> montažu tako da odgovara kanalu (pogledajte slijedeće crteže), a distributor<br />
montirajte tako da u kanalu postignete jednoliku distribuciju.<br />
7
Pri pozicioniranju parnog distributora pridržavajte se slijedećih dimenzija.<br />
Napomena: Pri pozicioniranju OptiSorp sustava <strong>za</strong> distribuciju, molimo vas da se koristite<br />
uputama u <strong>za</strong>sebnoj dokumentaciji.<br />
<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> dimenzioniranje ventilacijskih kanala<br />
- Da bi olakšali montažu parnog distributora te <strong>za</strong> potrebe servisiranja, treba isplanirati servisni<br />
otvor odgovarajuće veličine.<br />
- Unutar duljine apsorpcije, ventilacijski kanal mora biti vodonepropustan.<br />
- Ventilacijski kanali koji prolaze kroz hladne prostorije, moraju biti izolirani, kako se ovlaženi<br />
zrak ne bi kondenzirao na stijenkama kanala.<br />
- Loše strujanje zraka u ventilacijskom kanalu (uzrokovano npr. predmetima, oštrim <strong>za</strong>vojima i<br />
sl.) može dovesti do konden<strong>za</strong>cije ovlaženog zraka.<br />
- Distributori ne smiju biti montirani u okruglim kanalima.<br />
Ako imate pitanja u vezi dimenzioniranja ventilacijskih kanala u kombinaciji sa parnim<br />
ovlaživačima, molimo vas da kontaktirate <strong>za</strong>stupnika Defensora.<br />
Montaža parnih cijevi/OptiSorp sustava <strong>za</strong> distribuciju pare<br />
Detaljne upute o montaži parnog distributora/OptiSorp sustava <strong>za</strong> distribuciju pare, mogu se naći<br />
u <strong>za</strong>sebnim “Uputama <strong>za</strong> montažu” ovih proizvoda.<br />
8
5.3.2 Položaj i montaža ventilatorske jedinice<br />
Ventilatorska jedinica se montira <strong>za</strong>sebno na zid, iznad uređaja. Da bi osigurali da se para,<br />
koja izlazi iz ventilatorske jedinice, jednoliko širi, bez konden<strong>za</strong>cije na predmetima (strop, grede,<br />
stupovi i sl.), treba se pridržavati slijedećih minimalnih udaljenosti pri izboru položaja <strong>za</strong><br />
ventilatorsku jedinicu.<br />
FAN16<br />
FAN40<br />
m D max. 8 kg/h 16 kg/h 30 kg/h 40 kg/h<br />
A min. 3,0 m 6,0 m 8,0 m 10,0 m<br />
B min. 0,5 m 0,7 m 1,0 m 1,5 m<br />
C cca 2,2 m 2,2 m 2,2 m 2,2 m<br />
D cca 0,5 m 0,7 m 1,0 m 1,5 m<br />
Napomena: minimalne udaljenosti u tablici, odnose se na uvjete u prostoriji: 15°C i max. 60% r.v. Za niže<br />
temperature i/ili višu vlagu, vrijednosti se moraju odgovarajuće povećati.<br />
Napomena: Da bi osigurali ravnomjernu distribuciju vlage u prostoru, osim minimalnih<br />
udaljenosti, u obzir treba uzeti dodatne faktore poput veličine prostorije, visine prostorije i sl. Ako<br />
imate bilo kakvih pitanja u vezi direktnog ovlaživanja prostora, molimo vas da se obratite svom<br />
<strong>za</strong>stupniku Defensora.<br />
Dodatne informacije nalaze se u <strong>za</strong>sebnoj “Tehničkoj dokumentaciji <strong>za</strong> ventilatorsku jedinicu”.<br />
9
5.3.3 Montaža parne cijevi<br />
Važno! Koristite isključivo originalnu Defensorovu parnu cijev. Druge vrste parnih cijevi mogu<br />
uzrokovati neželjene greške u radu.<br />
<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> polaganje cijevi<br />
Položaj cijevi ovisi o položaju parnog distributora:<br />
- Parni distributor je montiran više od 300 mm iznad vrha ovlaživača.<br />
Na početku, parnu cijev vodite prema gore sa nagibom od min. 20% do min. visine od 300<br />
mm, <strong>za</strong>tim vodite parnu cijev pod nagibom od min. 20% prema gore i/ili 5% prema dolje do<br />
parnog distributora.<br />
Napomena: Za kapacitete pare ≤20 kg/h, upotreba cijevi <strong>za</strong> konden<strong>za</strong>t nije neophodna.<br />
Za polaganje parnih cijevi, pogledajte <strong>za</strong>sebne “<strong>Upute</strong> <strong>za</strong> montažu parnog distributora 81-…”.<br />
- Parni distributor je montiran manje od 300 mm iznad vrha ovlaživača:<br />
Na početku, parnu cijev vodite prema gore sa nagibom od min. 20% do min. visine od<br />
300 mm iznad vrha ovlaživača, <strong>za</strong>tim prema dolje prema parnom distributoru sa nagibom<br />
od min. 5%.<br />
- Parna cijev treba biti što kraća (max. 4m), a minimalnog radijusa savinutosti od 300 mm<br />
treba se pridržavati. Važno! Po metru parne cijevi javlja se pad tlaka od oko 100 Pa.<br />
- Smanjenje površine presjeka, poput presavinutih cijevi, treba izbjegavati po cijeloj duljini<br />
cijevi. Ugradnja ventila na parnu cijev nije dopuštena.<br />
10
- Treba spriječiti pojavu sifona na parnoj cijevi: ako je potrebno, cijev poduprite obujmicama,<br />
žlijebom ili zidnim držačima.<br />
- Važno! Pri odlučivanju o dužini te polaganju cijevi, treba imati na umu da se parna cijev<br />
starenjem malo skrati.<br />
Učvršćenje cijevi<br />
Parnu cijev treba učvrstiti na ovlaživač i parni distributor, pomoću cjevnih obujmica.<br />
Vod pare od krutih cijevi<br />
Za vod pare od krutih cijevi, vrijede iste upute o polaganju cijevi koje su, maloprije, objašnjene.<br />
Obratite pažnju na slijedeće napomene:<br />
- Unutarnji promjer cijevi mora biti min. 45 mm, duž cijelog cjevovoda.<br />
- Koristite isključivo Cu cijevi (rad sa običnom vodom) ili cijevi od nehrđajučeg čelika (min.<br />
DIN 1.4301, rad sa demineraliziranom vodom).<br />
- Da bi smanjili pojavu konden<strong>za</strong>cije (= gubitak), parne cijevi moraju biti izolirane.<br />
- Minimalni radijus <strong>za</strong>krivljenja kod krutih cijevi je 100 mm.<br />
- Spoj krutih parnih cijevi na parni distributor i parni ovlaživač, obavlja se pomoću kraćih<br />
komada savitljive parne cijevi, učvršćenih pomoću obujmica. Spoj na parni ovlaživač je<br />
učvršćen spojnicom G 1 1/4“.<br />
- Važno! Po metru parne cijevi ili po kutu od 90°, javlja se pad tlaka od oko 100 Pa.<br />
5.3.4 Montaža cijevi <strong>za</strong> konden<strong>za</strong>t<br />
Važno! Koristite isključivo Defensorovu cijev <strong>za</strong> konden<strong>za</strong>t. Druge vrste cijevi mogu uzrokovati<br />
greške u radu.<br />
Polaganje cijevi ovisi o položaju parnog distributora:<br />
- Parni distributor je montiran više od 300 mm iznad vrha ovlaživača:<br />
Cijev konden<strong>za</strong>ta vodi se dolje prema ovlaživaču sa min. nagibom od 20%, sa obaveznim<br />
sifonom (min. radijus ∅ 200 mm), te se umetne, oko 2 cm, u predviđeni otvor.<br />
11
- Parni distributor je montiran manje od 300 mm iznad vrha ovlaživača:<br />
Cijev konden<strong>za</strong>ta vodi se prema dolje sa min. nagibom od 20%, sa obaveznim sifonom<br />
(min. radijus ∅ 200 mm), direktno u odvod.<br />
Napomena! Ako jedan uređaj ima više parnih distributora, isto toliko treba biti i cijevi <strong>za</strong><br />
konden<strong>za</strong>t, koje idu direktno u odvod.<br />
Važno! Prije puštanja uređaja u rad, sifon cijevi konden<strong>za</strong>ta mora biti napunjen vodom.<br />
5.3.5 Provjera parnih instalacija<br />
Pomoću slijedećeg upitnika provjerite da li je montaža parnih instalacija ispravna:<br />
- Parni distributor<br />
Da li je parni distributor pravilno pozicioniran i učvrščen (stegnuti vijci)<br />
Da li su izlazni otvori na parnom distributoru pod pravim kutem u odnosu na struju zraka<br />
- Parna cijev<br />
Max. duljina do 4 m<br />
Min. radijus <strong>za</strong>krivljenosti od 300 mm (100 mm kod krutih cijevi)<br />
Jesu li poštovane upute o polaganju cijevi<br />
Parna cijev: nema sifona<br />
Kruti cjevovod: ispravno izoliran Korišten odgovarajući montažni materijal Osiguran<br />
min. unutarnji promjer duž cijele cijevi<br />
Parna cijev sigurno učvršćena pomoću spojnica<br />
Širenje cijevi kod <strong>za</strong>grijavanja i skraćivanje cijevi starenjem uzeto u obzir<br />
- Cijev konden<strong>za</strong>ta<br />
Nagib prema dolje od min. 20%<br />
Postoji li sifon, te da li je napunjen vodom<br />
Cijev konden<strong>za</strong>ta pravilno učvršćena<br />
12
5.4 Spoj vode<br />
Sve radove u vezi vodenih instalacija mora obaviti isključivo adekvatno kvalificirano<br />
osoblje (npr. vodoinstalateri). Provjera kvalifikacija je odgovornost kupca.<br />
Molimo vas, pridržavajte se svih lokalnih propisa u vezi montaže uređaja na sustave<br />
dovoda i odvoda vode.<br />
Upozorenje - opasnost od električnog udara! Prilikom izvođenja radova, parnom<br />
ovlaživaču mora biti isključeno električno napajanje te mora biti osiguran od<br />
slučajnog spajanja.<br />
5.4.1 Spajanje vode<br />
Pregled vodenih instalacija<br />
1 Spoj vode, holandska matica G1/2”<br />
2 Cijev dovoda vode (min. unutarnji ∅: 8mm)<br />
3 Odvod vode ∅ 40 mm<br />
4 Cijev odvoda (min. unutarnji ∅: 40 mm, min. 50 cm okomito prema dolje)<br />
5 Reducir ventil (obavezno kod tlakova >10 bara, obave<strong>za</strong> investitora)<br />
6 Manometar (preporučeno ugrađivanje, obave<strong>za</strong> investitora)<br />
7 Ventil sa filtrom (pribor “Z261”)<br />
8 Lijevak (obave<strong>za</strong> investitora)<br />
9 Sifon (min. unutarnji ∅: 40 mm, obave<strong>za</strong> investitora)<br />
10 Glavni odvod zgrade (min. unutarnji ∅: 40 mm)<br />
13
Dovod vode<br />
Cijev dovoda vode (min. unutarnji ∅: 8 mm) treba spojiti preko ventila sa filtrom, koji je dostupan<br />
kao opcija, na spoj na uređaju (pogledajte detaljnu skicu). Alternativno, mogu se ugraditi <strong>za</strong>sebni<br />
ventil <strong>za</strong> vodu te filtar <strong>za</strong> vodu. Ventil sa filtrom treba montirati što bliže parnom ovlaživaču. Prije<br />
samog spajanja na parni ovlaživač, dobro isperite cjevovod dovoda vode.<br />
Upozorenje - opasnost od oštećenja! Matica na spoju ovlaživača, steže se<br />
isključivo rukom.<br />
Obratite pažnju na specifikacije spojeva:<br />
- Spoj na uređaju: G 1/2” (holandska matica)<br />
- Min. unutarnji ∅ dovoda vode: 8 mm<br />
- Dozvoljeni tlak vodovoda 1.0 do 10.0 bara (bez vodenih udara)<br />
Za tlakove >10 bara, treba koristiti reducir ventil (namješten na 2.0 bara). Za tlakove
5.4.2 Provjera spoja vode<br />
Pomoću upitnika provjerite ispravnost montaže:<br />
- Dovod vode<br />
Da li je ugrađen ventil sa filtrom, odnosno, <strong>za</strong>sebni ventil <strong>za</strong> vodu te filtar <strong>za</strong> vodu<br />
Jesu li poštovani dopušteni tlak vode (1.0 - 10.0 bara) i temperatura (1 - 40°C)<br />
Da li kapacitet dovoda vode odgovara kapacitetu ovlaživača<br />
Jesu li sve cijevi dobro osigurane (navojni spojevi stegnuti)<br />
Je li dovodna cijev dobro <strong>za</strong>brtvljena<br />
- Odvod vode<br />
Da li je poštovan unutarnji promjer od min. 40 mm, duž cijele duljine cijevi<br />
Da li je odvodna cijev montirana sa padom od min. 10%<br />
Da li je korišten materijal koji podnosi temperature od min. 100°C<br />
Da li su cijevi dobro učvršćene (obujmice i navojni spojevi stegnuti)<br />
15
5.5 Električna instalacija<br />
- Sve radove u vezi električnih instalacija mora obaviti adekvatno<br />
kvalificirano osoblje (električar ili radnik sa ekvivalentnim iskustvom).<br />
Provjera kvalificiranosti je odgovornost kupca.<br />
- Upozorenje - opasnost od električnog udara! Parni ovlaživač može se<br />
priključiti na električnu mrežu tek kada su svi radovi oko instalacija <strong>za</strong>vršeni.<br />
- Molimo vas da se pridržavate svih lokalnih propisa u vezi el. instalacija.<br />
- Upozorenje! Elektronički dijelovi uređaja osjetljivi su na elektrostatski<br />
naboj. Da bi <strong>za</strong>štitili ove dijelove, morate poduzeti odgovarajuće mjere<br />
prilikom instalacije (ESD-<strong>za</strong>štita).<br />
5.5.1 Pregled električne instalacije<br />
1 Napon <strong>za</strong>grijavanja Up 8 Osjetnik strujanja zraka<br />
2 Kontrolni napon Uc 9 Spoj na ventilator<br />
3 Interface RS232/RS485 10 Vanjski sigurnosni krug<br />
(opcija “RS” samo <strong>za</strong> Mk5 Process)<br />
11 Parni ovlaživač<br />
4 Daljinsko javljanje rada i greške (opcija “RFS”) 12 Ugrađeni kontinuirani kontroler<br />
5 Vanjski kontinuirani kontroler 13 Kontrolni napon <strong>za</strong> drugi uređaj<br />
6 Senzor vlage (ulazni zrak/soba/izlazni zrak) 14 Kontrolni vod <strong>za</strong> drugi uređaj<br />
7 Granični higrostat 15 Drugi uređaj<br />
16
5.5.2 Shema ožičenja<br />
Električne instalacije treba izvesti prema slijedećoj shemi ožičenja.<br />
Pažnja! Obratite pažnju na napomene o instalaciji u slijedećem poglavlju.<br />
17
Opis dijagrama ožičenja<br />
A1<br />
A2<br />
A3<br />
B1<br />
B2<br />
B3<br />
F1<br />
F2<br />
F3<br />
F4<br />
F5<br />
H1<br />
J<br />
J3<br />
J6<br />
J7<br />
JP2<br />
K1<br />
K3<br />
M<br />
Q3<br />
Q4<br />
T1<br />
S1<br />
S2<br />
S3<br />
S4<br />
X1<br />
X6<br />
Kontroler (aktivni) ili senzor vlage<br />
Kontroler (pasivni), premosnik JP2 na 5V<br />
On/Off kontrola, premosnik JP2 na 24V<br />
Ve<strong>za</strong> <strong>za</strong> ventilator<br />
Osjetnik strujanja zraka<br />
Sigurnosni higrostat<br />
Osigurač modula napajanja (6.3A, spori)<br />
Osigurač modula napajanja (1A, brzi)<br />
Vanjski osigurači na naponu <strong>za</strong>grijavanja (vidi tablicu u slijedećem poglavlju)<br />
Vanjski osigurač kontrolnog napona (max. 10A, spori)<br />
Osigurač kontrolnog napona (50mA, brzi)<br />
Daljinsko javljanje rada i greške (opcija “RFS”)<br />
Kratko spojeno ako nisu spojeni vanjski sigurnosni uređaji<br />
Spojni terminal <strong>za</strong> daljinsko javljanje rada i greške<br />
Spojni terminal <strong>za</strong> kontrolni vod do uređaja B<br />
Spojni terminal <strong>za</strong> kontrolni vod iz uređaja A<br />
Premosnik (kontrolni signal) na kontrolnoj ploči A<br />
Glavni prekidač (napon <strong>za</strong>grijavanja) uređaj A/B<br />
Vanjski sigurnosni krug (granični higrostat, osjetnik strujanja zraka, itd.)<br />
Ventilatorska jedinica (pribor "FAN...")<br />
Vanjski glavni prekidač napona <strong>za</strong>grijavanja<br />
Vanjski glavni prekidač kontrolnog napona<br />
Auto-transformator kontrolnog napona (opc. “TRAF”)<br />
Rotacijski prekidač “interval ispiranja”<br />
Rotacijski prekidač “interval održavanja”<br />
Rotacijski prekidač “kontrolni signal”<br />
DIP-prekidač “podešavanje uređaja”<br />
Spojni terminal <strong>za</strong> kontrolni napon modula napajanja<br />
Spojni terminal <strong>za</strong> dovod napajanja iz uređaja A u B<br />
18
5.5.3 Napomene o montaži dijelova<br />
Važne napomene:<br />
- Svi kabeli se, pri električnoj instalaciji, moraju sprovesti u uređaj kroz otvore na dnu uređaja<br />
(izuzetak je kabel napona grijanja <strong>za</strong> koji postoji poseban držač).<br />
- Treba obratiti pažnju na detalje u vezi svake pojedine komponente, te ih se pridržavati.<br />
Spoj napona grijanja Up<br />
Pažnja! Prije spajanja, provjerite da napon mreže odgovara naponu grijanja uređaja<br />
(vidi naljepnicu modela uređaja).<br />
Ovlaživač treba (u slučaju dvostrukog uređaja, svaki uređaj <strong>za</strong>sebno) spojiti na električnu mrežu,<br />
u skladu sa shemom spajanja, preko servisnog prekidača “Q3” (potreban je prekidač sa<br />
odvajanjem svih polova, sa minimalnim razmakom između kontakata od 3 mm) i grupe<br />
osigurača F3 (osigurači moraju biti točno takvi kao što je navedeno u slijedećoj tablici). Kabele<br />
napajanja treba uvesti u uređaj pomoću dijelova <strong>za</strong> smanjenje napetosti (obujmice kabela), te<br />
spojiti na kontakte glavne sklopke “K1”.<br />
Oprez! Na ovlaživačima koji se sastoje od dva uređaja, svaki uređaj ima svoju<br />
naljepnicu modela.<br />
19
Spoj kontrolnog napona Uc<br />
Oprez! Prije spajanja, provjerite da napon mreže odgovara kontrolnom naponu<br />
uređaja (200…240V, 50…60 Hz).<br />
Oprez! Ovlaživač smije biti priključen samo na el. mrežu sa <strong>za</strong>štitnim vodičem.<br />
Spajanje kontrolnog napona, Uc, obavlja se, u skladu sa shemom spajanja, na terminal “X1”<br />
modula napajanja. Kupac mora instalirati servisni prekidač Q4 na električnom vodu (potreban<br />
je prekidač sa odvajanjem svih polova sa min. razmakom između kontakata od 3 mm) i<br />
osigurač F4 (max. 10A, spori) (oba <strong>za</strong>htjeva su neophodna).<br />
Napomena: Kod verzija koje se sastoje od dva uređaja, kontrolni napon se spaja na uređaju sa<br />
LCD ekranom i tipkama <strong>za</strong> upravljanje (uređaj A). Terminal “X1” na drugom uređaju (uređaj B)<br />
ostaje neiskorišten. Za spajanje kontrolnog napona na uređaj B, treba spojiti međusobno<br />
kontakte terminala “X6” na modulima napajanja oba uređaja, pomoću isporučenog kabela.<br />
Presjek kabela napajanja mora odgovarati lokalnim propisima (min. 1,5 mm 2 ).<br />
Vanjska sigurnosna mreža<br />
Da bi osigurali sigurnost sustava <strong>za</strong> ovlaživanje, neophodno je uspostaviti tzv. vanjsku<br />
sigurnosnu mrežu koja prati rad.<br />
Prema shemi spajanja, kontakti bez potencijala (max. opterećenje kontakata 250V/5A)<br />
uređaja <strong>za</strong> vanjsko praćenje rada (npr. granični higrostat, osjetnik strujanja zraka, spoj na<br />
ventilator itd.) spojeni su serijski, na odgovarajuće kontakte terminala “X1”.<br />
Oprez, opasnost od električnog udara! Mrežni napon je spojen na terminal “X1”<br />
(do 240V). Prema tome, parni ovlaživač ne smije biti spojen na mrežu (napon grijanja<br />
i kontrolni napon), prilikom spajanja vanjske sigurnosne mreže.<br />
Ako, iz bilo kojeg razloga, niti jedan od uređaja <strong>za</strong> vanjsku kontrolu nije spojen, na odgovarajuće<br />
kontakte terminala “X1” treba spojiti premosnicu “J”.<br />
Nikakav vanjski napon nemojte dovoditi na terminale.<br />
Minimalna površina presjeka kabela je 0.25 mm 2 .<br />
Daljinsko javljanje rada i greške H1 (opcija “RFS”)<br />
PCB pločicu (opcija) daljinskog javljanja rada i greške, treba spojiti na kontakt “J3” na kontrolnoj<br />
ploči. PCB pločica daljinskog javljanja rada i greške, sadrži relejne kontakte bez potencijala<br />
K1…K4, <strong>za</strong> spoj slijedećih dojava rada i greške:<br />
- K1 “Proizvodnja pare”: Relej se <strong>za</strong>tvara čim počne proizvodnja pare.<br />
- K2 “Greška”: Relej se aktivira ako je došlo do neke greške.<br />
- K3 “Održavanje”: Relej se aktivira kada je istekao postavljeni servisni interval.<br />
- K4 “Uređaj uključen”: Relej se <strong>za</strong>tvara čim je uređaj uključen na glavnom prekidaču.<br />
Max. opterećenje kontakata je 250V/5A.<br />
Treba koristiti odgovarajuće prigušne module <strong>za</strong> prekidanje releja i minijaturnih prekidača.<br />
20
Kontrolni signal / signal senzora vlage<br />
Spoj vanjskog aktivnog kontrolera “B1”, pasivnog kontrolera “B2”, On/Off higrostata “B3” ili<br />
senzora vlage (<strong>za</strong> rad sa ugrađenim kontrolerom) obavlja se na odgovarajućim kontaktima<br />
terminala, prema shemi spajanja. Obratite pažnju na slijedeće informacije o spajanju:<br />
vanjski<br />
Kontroler<br />
ugrađeni<br />
Spoj<br />
aktivni kontroler<br />
“B1”<br />
pasivni kontroler<br />
“B2”<br />
On/Off kontroler<br />
“B3”<br />
senzor vlage<br />
Poz. premosnika JP2<br />
- neutralno<br />
X<br />
X<br />
- 5V<br />
140Ω…10kΩ<br />
- 24V<br />
X<br />
Rotacijski prekidač S3<br />
Poz Signal<br />
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
0 Nijedan signal nije i<strong>za</strong>bran<br />
1 On/Off 24V<br />
2 0…5 VDC<br />
(Potenciometar)<br />
3 0…10 VDC<br />
4 0…1 VDC<br />
5 1…5 VDC<br />
6 2…10 VDC<br />
7 0…20 V (s prekidom faze)<br />
8 4…20 mA<br />
9 0…20 mA<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Napomena: Senzor vlage treba montirati u kanal, na odgovarajućoj lokaciji i<strong>za</strong> parnog<br />
distributora, na udaljenosti od min. 5x duljine apsorpcije B N (ali nikako blizu uređaja <strong>za</strong> grijanje ili<br />
hlađenje u ventilacijskom sustavu).<br />
Molimo vas da pri ugradnji i spajanju kontrolera/senzora pogledate <strong>za</strong>sebne upute <strong>za</strong> te uređaje.<br />
Kontrolni kabel <strong>za</strong> dvostruke uređaje<br />
Isporučeni kontrolni kabel (plosnati, trakasti kabel), spojen je na terminal “J6”, na kontrolnoj ploči<br />
uređaja A i na terminalu “J7”, na modulu napajanja uređaja B.<br />
Spajanje ventilatorske jedinice<br />
Pogledajte <strong>za</strong>sebnu dokumentaciju, “Ventilatorska jedinica”.<br />
Spoj RS232/RS485<br />
Pogledajte <strong>za</strong>sebnu dokumentaciju, “Interface RS232/485”.<br />
21
5.5.4 Provjera električne instalacije<br />
Pomoću slijedećeg upitnika provjerite ispravnost instalacija:<br />
Da li mrežni napon odgovara detaljima navedenima na pločici s podacima <strong>za</strong> komponente<br />
grijanja i kontrole<br />
Da li je napon napajanja (komponente grijanja i kontrole) pravilno <strong>za</strong>štićen osiguračima<br />
Da li je instaliran servisni prekidač “Q” na kabelu napajanja komponenti grijanja i kontrole<br />
Jesu li sve komponente ispravno pove<strong>za</strong>ne, u skladu sa shemom spajanja<br />
Jesu li svi kabeli učvršćeni<br />
Jesu li svi kabeli oslobođeni fizičkog opterećenja (provučeni kroz obujmice kabela/učvršćeni<br />
držačima kabela)<br />
Da li je rotacioni preklopnik “S3”, podešen tako da odgovara kontroleru (aktivan, pasivan,<br />
On/Off) ili senzoru vlage<br />
Da li je premosnica “JP2”, na kontrolnoj ploči, pravilno postavljena <strong>za</strong> korišteni kontroler<br />
22
6 Rad uređaja<br />
6.1 Podešavanje uređaja<br />
Upozorenje - opasnost od električnog udara! Prije otvaranja uređaja, odspojite<br />
mrežno napajanje (napajanje grijanja i kontrolni napon).<br />
Upozorenje! Elektroničke komponente unutar uređaja, osjetljive su na elektrostatsko<br />
pražnjenje. Da bi <strong>za</strong>štitili ove komponente, morate poduzeti odgovarajuće mjere <strong>za</strong>štite<br />
da bi spriječili štetu nastalu elektrostatskim izbijanjem (ESD <strong>za</strong>štita).<br />
Svi elementi <strong>za</strong> podešavanje nalaze se na kontrolnoj ploči:<br />
- Rotacijski prekidač “S1”: interval ispiranja<br />
- Rotacijski prekidač “S2”: interval održavanja<br />
- Rotacijski prekidač “S3”: kontrolni signal (vidi poglavlje 5.5.3)<br />
- Rotacijski prekidač “S4”: podešavanje uređaja<br />
Podešavanje intervala ispiranja (“S1”)<br />
Proces isparavanja povećava koncentraciju soli u parnom cilindru. Periodičko ispiranje, <strong>za</strong> kojim<br />
slijedi dopunjavanje svježom vodom, može <strong>za</strong>držati koncentraciju soli na određenom nivou.<br />
Vrijeme i<strong>za</strong>branog intervala ovisi o kvaliteti vode i modelu uređaja. Možda će biti potrebno<br />
prilagoditi ga konkretnim uvjetima <strong>za</strong> vrijeme rada. Mogu se i<strong>za</strong>brati slijedeći intervali<br />
održavanja.<br />
Pozicija interval ispiranja<br />
“S1” <strong>za</strong> kapacitet pare 100%<br />
0 0 min.<br />
Tip uređaja Defensor Mk5 Visual/Process<br />
5-.. 8-.. 10-.. 16-.. 20-.. 24-.. 30-.. 40-.. 50-.. 60-.. 80-..<br />
1 720 min. VE VE VE VE VE VE VE VE VE VE VE<br />
2 360 min.<br />
3 180 min.<br />
4 120 min. X<br />
5 60 min. X X<br />
6 30 min. X<br />
7 20 min. X X<br />
8 10 min. X X X X X<br />
9 5 min.<br />
VE= Podešenost <strong>za</strong> potpuno demineraliziranu vodu<br />
X= Standardna podešenost<br />
Napomene:<br />
- Standardne podešenosti (vidi gornju tablicu) odnose se na vodu tvrdoće 210 ppm (12°dH ili<br />
21°fH). Ako se koristi djelomično omekšana voda, prekidač mora biti namješten na slijedeću<br />
nižu poziciju (npr. sa položaja 5 na položaj 4).<br />
- Ako Defensor Mk5 radi sa demineraliziranom vodom, prekidač može biti namješten na “1”.<br />
- Svi navedeni vremenski intervali su teoretske vrijednosti. U praksi se mogu razlikovati od<br />
navedenih zbog tolerancija u ulaznom ventilu, nivoregulatoru, mrežnom naponu, itd.<br />
Vremenski intervali odnose se na proizvodnju pare od 100%. Ako je, tijekom rada, potreban<br />
manji kapacitet, vremenski interval se odgovarajuće produljuje.<br />
- Interval ispiranja je ograničen na 12 sati. Nakon toga, cilindar se automatski ispire, <strong>za</strong>jedno<br />
sa kontrolom nivoa vode (neovisno o namještenom intervalu).<br />
23
Podešavanje intervala održavanja (“S2”)<br />
Kraći ili dulji interval održavanja podešava se na prekidaču “S2”. Kada podešeno vrijeme<br />
istekne, poruka održavanja označava da je došlo vrijeme servisiranja.<br />
Interval birate ovisno o kvaliteti vode i modelu uređaja. Možda će biti potrebno naknadno<br />
podešavanje prema konkretnim uvjetima u toku rada. Mogu se odabrati slijedeći intervali<br />
održavanja:<br />
Pozicija<br />
Interval <strong>za</strong><br />
“S2” manji servis veći servis<br />
0 200 h 600 h<br />
1 300 h 600 h<br />
2 300 h 900 h<br />
3 450 h 900 h<br />
Tip uređaja Defensor Mk5 Visual/Process<br />
5-.. 8-.. 10-.. 16-.. 20-.. 24-.. 30-.. 40-.. 50-.. 60-.. 80-..<br />
4 400 h 1200 h X X<br />
5 600 h 1200 h X X X X X<br />
6 500 h 1500 h X X X<br />
7 750 h 1500 h X<br />
8 3000 h 3000 h<br />
9 6000 h 6000 h VE VE VE VE VE VE VE VE VE VE VE<br />
VE= Podešenost <strong>za</strong> potpuno demineraliziranu vodu<br />
X= Standardna podešenost <strong>za</strong> vodu srednje tvrdoće (11°dH, 20°fH, 200 ppm)<br />
Napomena: Vremena intervala održavanja odnose se na proizvodnju pare od 100%. Ako je,<br />
tijekom rada, potreban manji kapacitet, intervali servisiranja se odgovarajuće produljuju.<br />
Podešavanje kontrolnog signala (“S3”)<br />
Pogledajte poglavlje 5.5.3.<br />
Podešavanje uređaja (“S4”)<br />
Razni parametri uređaja, mogu se podesiti na DIP prekidaču “S4”. Parametri uređaja su<br />
tvornički podešeni i korisnik ih mijenja samo u konzultaciji sa <strong>za</strong>stupnikom Defensora.<br />
Prekidač Standardna podešenost Opis<br />
1 OFF Automatsko <strong>održavanje</strong> temperature ON/OFF<br />
Kada je automatsko <strong>održavanje</strong> temperature uključeno, voda u<br />
parnom cilindru se održava na određenoj temperaturi kada nema<br />
<strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> proizvodnju pare, tako da para može odmah biti<br />
proizvedena pri ponovnom <strong>za</strong>htjevu.<br />
2 OFF Prekidač kontrole pauze ON/OFF<br />
U “OFF” poziciji pau<strong>za</strong> prekidačkih elemenata (triaci i kontaktori)<br />
kontrolirana je normalno. U “ON” poziciji pau<strong>za</strong> je smanjena kako bi<br />
se optimizirala preciznost kontrole.<br />
3 OFF On/Off prekidač <strong>za</strong>drške ON/OFF kontaktora grijanja<br />
4 OFF Neiskorišteno<br />
U “OFF” poziciji, on/off prekidač <strong>za</strong>drške namješten je <strong>za</strong> optimalan<br />
životni vijek kontaktora. U “ON” poziciji, <strong>za</strong>drška se smanjuje kako bi<br />
se optimizirala preciznost kontrole (smanjena trajnost kontaktora).<br />
24
6.2 Puštanje u rad<br />
Da bi parni ovlaživač pustili u rad postupite kako slijedi:<br />
• Pregledajte ovlaživač i instalacije zbog eventualnih oštećenja.<br />
Pažnja! Oštećeni uređaji i uređaji sa oštećenom ili neispravnom<br />
instalacijom, ne smiju se pustiti u rad.<br />
• Otvorite servisni ventil sa filtrom na dovodu vode.<br />
• Uključite servisni prekidač na mrežnom napajanju (napon grijanja i<br />
kontrolni napon).<br />
• Uključite prekidač na parnom ovlaživaču.<br />
Parni ovlaživač izvodi test sustava. Na ekranu je odgovarajuća poruka i<br />
3 LE diode svijetle oko 3 sekunde.<br />
Ako je testiranjem otkrivena greška, pojavljuje se odgovarajuća poruka<br />
o greški (poglavlje 6.7).<br />
Ako je testiranje sustava prošlo bez problema, puni se parni cilindar i<br />
testira se regulacija nivoa. Na ekranu je odgovarajuća poruka.<br />
Napomena: Ako je testiranjem otkrivena greška na regulaciji nivoa,<br />
pojavljuje se određena poruka (poglavlje 6.7).<br />
Ako je test regulacije nivoa prošao bez problema, Defensor Mk5 će biti u<br />
normalnom radnom režimu. Pojaviti će se odgovarajuća poruka i svijetliti<br />
će zelena LE dioda.<br />
• Slijedeću proceduru treba provesti kod prvog uključenja uređaja.<br />
• Obavite podešavanja software-skih parametara (Defensorov<br />
tehničar).<br />
Napomena: Informacije o podešavanjima koja može obaviti korisnik<br />
možete pogledati u poglavlju 6.5.<br />
• Provjerite rad parnog ovlaživača:<br />
Uključite ovlaživanje podi<strong>za</strong>njem namještene vrijednosti na<br />
higrostatu / kontroleru vlage.<br />
Isključite ovlaživanje snižavanjem namještene vrijednosti na<br />
higrostatu / kontroleru vlage.<br />
• Provjerite ispravnost rada kontrolnih uređaja (vanjska sigurnosna<br />
mreža).<br />
• Namjestite željenu vrijednost vlage na higrostatu / kontroleru vlage.<br />
Struja grijanja uključuje se čim higrostat / kontroler vlage <strong>za</strong>traži vlagu.<br />
Žuti LED <strong>za</strong>svijetli i nakon kraćeg vremena (oko 5 min.) počinje proizvodnja<br />
pare.<br />
Prikaz režima rada na uređaju<br />
Režim rada prikazuje se LE diodama na uređaju kako slijedi:<br />
- Zeleni LED svijetli: Uređaj proizvodi paru.<br />
- Žuti LED trepti: Vrijeme <strong>za</strong> manji ili veći servis. Odgovarajuća poruka<br />
se pojavljuje na ekranu (poglavlje 6.6).<br />
- Crveni LED trepti: Pojavio se problem. Uređaj pokušava riješiti<br />
problem. Odgovarajuća upozoravajuća poruka pojavljuje se na ekranu<br />
(poglavlje 6.7).<br />
- Crveni LED svijetli: Nerješiv problem. Odgovarajuća poruka o kvaru<br />
se pojavljuje na ekranu (poglavlje 6.7).<br />
25
Daljinsko dojavljivanje rada i greške<br />
Ako je vaš parni ovlaživač opremljen opcionalnim daljinskim dojavljivanjem rada i greške<br />
(opcija “RFS”), režim rada biti će prika<strong>za</strong>n kako slijedi:<br />
Prikaz na uređaju Značenje Aktiviran relej daljinske dojave<br />
Zeleni LED svijetli Proizvodnja pare K1 “Proizvodnja pare”<br />
Crveni LED svijetli Nerješiv problem K2 “Greška”<br />
Crveni LED trepti Uklanjanje greške Nema poruke<br />
Žuti LED trepti Vrijeme <strong>za</strong> servis parnog cilindra K3 “Servis”<br />
Uređaj uključen Uređaj spreman <strong>za</strong> rad K4 “Uključen”<br />
6.3 Isključivanje uređaja<br />
Kada je potrebno isključiti parni ovlaživač, npr. zbog servisiranja, postupite kako slijedi:<br />
• Zatvorite ventil sa filtrom (servisni ventil) na dovodu vode.<br />
• Kratko pritisnite prekidač ispiranja. Napon grijanja je izoliran i parni cilindar se prazni.<br />
Žuta signalna lampica svijetli.<br />
• Pričekajte da se parni cilindar isprazni (oko 5-10 min.), <strong>za</strong>tim isključite glavni prekidač na<br />
uređaju.<br />
• Izolirajte uređaj od električne mreže: isključite sve servisne prekidače na vodovima<br />
električne mreže (napon grijanja i kontrolni napon) i osigurajte ih u poziciji “isključeno”.<br />
26
6.4 Pregledavanje radnih parametara uređaja<br />
Ekran Defensora Mk5 posjeduje, između ostalog, tzv. informativni nivo gdje se mogu pregledati<br />
razni radni parametri.<br />
Napomena: Nije moguće mijenjati vrijednosti na informativnom nivou.<br />
Pregled informativnog nivoa i rada<br />
Rad:<br />
Pozovite informativni nivo pomoću ili <br />
slijedeći radni parametar<br />
prijašnji radni parametar<br />
Pomoću tipke i<strong>za</strong>đite iz informativnog nivoa<br />
Napomena: 1) pojavljuje se samo kada je “Funkcija kontrolera” aktivna (“on”)<br />
2) pojavljuje se samo ako je uključena funkcija "SoftStart" ("on")<br />
3) pojavljuje sesamo kada je "demineral. mode" aktivan ("on")<br />
4) pojavljuje se samo na uređajima Mk5 Process<br />
5) pojavljuje se samo kada je “Serijski interface” aktivan (“on”)<br />
Opis radnih parametara na informativnom nivou<br />
Slijedi opis individualnih parametara koji se mogu i<strong>za</strong>brati pomoću tipki i , nakon što je<br />
informativni nivo pozvan.<br />
- Proizvodnja pare<br />
Trenutna nominalna i stvarna vrijednost proizvodnje pare u kg/h.<br />
- Nominalna vrijednost: max. kapacitet x vrijednost ulaznog signala.<br />
Napomena: ako je kapac. limitiran, nominalna vrijednost je u <strong>za</strong>gradama.<br />
- Stvarna vrijednost: max. kapacitet x vrijednost ulaznog<br />
signala x limitiranost kapaciteta.<br />
Napomena: ako je ugrađeni kontroler aktiviran, prika<strong>za</strong>na je samo stvarna<br />
vrijednost.<br />
27
U slijedećim okolnostima aktualna vrijednost može se razlikovati od<br />
nominalne vrijednosti: prilikom uključivanja grijanja; ako je kapacitet<br />
limitiran; <strong>za</strong> vrijeme ciklusa punjenja parnog cilindra vodom.<br />
- Analogni ulaz (<strong>za</strong>htjev <strong>za</strong> vlagom)<br />
Trenutna vrijednost signala upućenog na analogni ulaz, u % njegove max.<br />
vrijednosti.<br />
Napomena: ako je ugrađeni kontroler aktivan, prika<strong>za</strong>na vrijednost<br />
odgovarati će trenutnoj relativnoj vlažnosti (% r.v.).<br />
- Ugrađeni kontroler<br />
Ugrađeni kontroler uključen (“on”) / isključen (“off”).<br />
Napomena: ugrađeni kontroler može se aktivirati na nivou namještanja<br />
(poglavlje 6.5).<br />
- Nominalna vrijednost relativne vlage<br />
Odabrana vrijednost relativne vlage u % r.v.<br />
Napomena: Opcija je dostupna samo ako je ugrađeni kontroler<br />
aktiviran.<br />
- Proporcionalni raspon ugrađenog kontrolera<br />
Odabrani proporcionalni raspon (P-raspon) ugrađenog kontrolera u %.<br />
Napomena: Opcija je dostupna samo ako je ugrađeni kontroler<br />
uključen.<br />
- Integralno vrijeme ugrađenog kontrolera<br />
Odabrano integralno vrijeme ugrađenog kontrolera u minutama.<br />
Napomena: Opcija je dostupna samo ako je ugrađeni kontroler<br />
uključen.<br />
- Radni sati<br />
Ukupan broj radnih sati od preuzimanja ovlaživača.<br />
- Preostalo vrijeme do manjeg/glavnog servisa<br />
Preostalo vrijeme (u satima) do slijedećeg manjeg/glavnog servisa.<br />
Napomena: Navedena vremena bazirana su na kapacitetu pare 100%.<br />
Ako uređaj radi sa manjim kapacitetom, interval će se sukladno tome<br />
produljiti. Servisni intervali namještaju se pomoću rotacijskog prekidača<br />
“S2” na kontrolnoj ploči. Molimo vas, obratite pažnju na napomene u<br />
poglavlju 6.1.<br />
- Ciklus ispiranja<br />
Slijedeće oznake pokazuju namješteni interval ispiranja:<br />
Lijevo: Namješteni položaj rotacionog prekidača “S1”<br />
Desno: Namješteni interval ispiranja<br />
Napomena: Interval ispiranja se namješta na prekidaču “S1”, na<br />
kontrolnoj ploči. Molimo vas, pogledajte napomene u poglavlju 6.1.<br />
- Zagrijavanje u mirovanju<br />
Zagrijavanje u mirovanju (uređaj je uključen ali nema <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong><br />
parom) uključeno (“on”)/isključeno (“off”).<br />
Napomena: Ako je <strong>za</strong>grijavanje uključeno, temperatura vode u parnom<br />
cilindru se konstantno održava na oko 70°C. Zagrijavanje u mirovanju<br />
može se uključiti/isključiti pomoću DIP prekidača “S4-1”, na kontrolnoj<br />
ploči. Molimo vas, obratite pažnju na informacije u poglavlju 6.1.<br />
28
- Limitiranje kapaciteta<br />
Limitiranost kapaciteta kao postotak max. kapaciteta.<br />
- Softstart<br />
Softstart uključen ("on"), Softstart isključen ("off")<br />
Napomena: Nakon ponovnog uključenja ili ako uređaj nije proizvodio<br />
paru 4 sata (stand-by), Soft start funkcija smanjuje kapacitet ovlaživanja<br />
na tvorničku vrijednost na određeno vrijeme (vidi dolje parametre <strong>za</strong><br />
podešavanje vrijednosti).<br />
- Vremenski limit <strong>za</strong> Soft start<br />
Odabrani vremenski limit <strong>za</strong> Softstart funkciju u minutama.<br />
Napomena: funkcija je dostupna samo ako je Soft start uključen.<br />
- Limitiranje kapaciteta <strong>za</strong> Soft start<br />
Odabrani limit kapaciteta <strong>za</strong> Soft start u % maksimalnog kapaciteta.<br />
Napomena: funkcija je dostupna samo ako je Soft start uključen.<br />
- Deminerali<strong>za</strong>cija<br />
Deminerali<strong>za</strong>cija uključena ("on") / isključena ("off").<br />
Napomena: Funkcija Deminerali<strong>za</strong>cije ispiruje parni cilindar unutar sat<br />
vremena nakon što je detektiran određeni broj pojava pjenjenja (vidi<br />
Deminerali<strong>za</strong>cijsko kašnjenje). Ovo spriječava pojavu pjenjenja.<br />
- Kašnjenje Deminerali<strong>za</strong>cije<br />
Odabrano kašnjenje deminerali<strong>za</strong>cije.<br />
Napomena: funkcija je dostupna samo ako je Deminerali<strong>za</strong>cija<br />
uključen.<br />
Napomena: Ova vrijednost određuje dozvoljeni broje detekcija<br />
pjenjenja (dosegnut maksimalni nivo u parnom cilindru) prije nego se<br />
ispere cilindar u <strong>za</strong>dano vrijeme.<br />
- Korekcija ulaznog ventila<br />
Korekcija ulaznog ventila (omjer ciklusa) u % standardne vrijednosti,<br />
kako bi se izbalansirale promjene tlaka u dovodu vode.<br />
Napomena: Ova točka izbornika dostupna je samo <strong>za</strong> Mk5 Process.<br />
- Serijski interface<br />
Serijski interface (opcija) uključen (“on”)/isključen (“off”).<br />
- Brzina prijenosa podataka<br />
I<strong>za</strong>brana brzina prijenosa podataka (baud rate).<br />
Napomena: Opcija je dostupna samo ako je serijski interface uključen.<br />
- Kontrola protoka podataka<br />
Prijenos sa (“on”) ili bez (“off”) RTS/CTS kontrole protoka podataka.<br />
Napomena: Opcija je dostupna samo ako je serijski interface uključen.<br />
29
- Analogni signal<br />
Raspon aktivnog analognog signala u V, odnosno, mA.<br />
Napomena: Raspon analognog signala može se podesiti pomoću<br />
rotacijskog prekidača “S3”, na kontrolnoj ploči. Molimo vas, obratite<br />
pažnju na informacije iz poglavlja 6.1.<br />
- Verzija software-a<br />
Trenutna verzija software-a parnog ovlaživača.<br />
- Tip uređaja<br />
lijeva vrijednost:<br />
desna vrijednost:<br />
Max. kapacitet pare u kg/h<br />
Napon <strong>za</strong>grijavanja u V AC<br />
30
6.5 Podešavanje radnih parametara<br />
Razne radne parametre Defensora Mk5 možete podesiti prema radnim uvjetima, u nivou <strong>za</strong><br />
namještanje parametara, na ekranu uređaja. Nivo namještanja <strong>za</strong>štićen je ulaznim kodom protiv<br />
neovlaštenog pristupa.<br />
Pažnja! Podešavanja u nivou imaju direktan utjecaj na rad parnog ovlaživača. Prema<br />
tome, podešavanja može obavljati samo osoblje upoznato sa tehnikom kontrole<br />
ovlaživanja i klimati<strong>za</strong>cije, ta sa sustavom Defensora Mk5.<br />
Pregled nivoa namještanja i operacija<br />
Rad:<br />
Napomena:<br />
- Za pozivanje nivoa <strong>za</strong> namještanje pogledajte “Pozivanje nivoa <strong>za</strong> namještanje”<br />
- oznaka <strong>za</strong> “slijedeći”<br />
- oznaka <strong>za</strong> “prijašnji”<br />
- Za promjenu namještenih vrijednosti pogledajte poglavlje “Promjena namještenih vrijednosti”<br />
- Izlaz iz nivoa <strong>za</strong> podešavanje pomoću <br />
1) pojavljuje se samo na uređajima Mk5 Process<br />
2) pojavljuje se samo kada je “Funkcija kontrolera” uključena (“On”)<br />
3) pojavljuje se samo kada je “Soft start” uključen (“On”)<br />
4) pojavljuje se samo kada je “Deminerali<strong>za</strong>cijski mod” aktivan (“on”)<br />
5) pojavljuje se samo kada je “Serijski interface” aktivan (“on”)<br />
31
Pozivanje nivoa <strong>za</strong> namještanje<br />
Kada je Defensor Mk5 u normalnom radu:<br />
• Istovremeno pritisnite tipke i .<br />
Sada morate unijeti 4 brojke pristupnog koda “8808”. Brojka skroz lijevo<br />
trepti.<br />
• Unesite pristupni kod “8808”, kako slijedi:<br />
Prvu brojku promjenite pomoću tipki i . Unos potvrdite tipkom<br />
. Slijedeća brojka počinje treptati.<br />
Ove korake ponovite <strong>za</strong> preostale brojke.<br />
Nakon potvrđivanja <strong>za</strong>dnje brojke, na ekranu se pojavljuje odgovarajuća<br />
poruka, kao potvrda, da ste sada u nivou <strong>za</strong> namještanje. Tada se na<br />
ekranu pojavljuje prva oznaka menija.<br />
Napomena: Ako ste upisali krivi kod, na ekranu se, nakratko, pojavljuje<br />
poruka “Incorrect Code” (“netočan kod”). Uređaj se vraća u normalan<br />
radni režim.<br />
Promjena namještenih vrijednosti<br />
Uređaj je u nivou <strong>za</strong> namještanje.<br />
• Pritisnite tipku , ako želite promjeniti parametre.<br />
- Stavke menija sa opcijama<br />
• Pritisnite tipku ili , da bi i<strong>za</strong>brali željenu opciju sa liste.<br />
• Potvrdite unos tipkom .<br />
- Stavka menija sa brojčanim vrijednostima<br />
Znamenka skroz lijevo počinje treptati.<br />
• Pritisnite tipku da bi smanjili vrijednost stavke ili tipku <br />
kako bi povećali vrijednost stavke.<br />
• Potvrdite unos tipkom .<br />
Napomena: Ako je vrijednost koju unosite višeznamenkasta,<br />
slijedeća znamenka počinje treptati. Tu znamenku možete<br />
promjeniti kako je već opisano.<br />
Nakon potvrde <strong>za</strong>dnje znamenke (brojčana vrijednost) i i<strong>za</strong>brane opcije,<br />
na ekranu se nakratko pojavljuje odgovarajuća poruka kako bi potvrdila<br />
unos nove vrijednosti. Nakon toga se ponovo pojavljuje i<strong>za</strong>brana stavka<br />
menija.<br />
Napomena: ako je upisana kriva brojčana vrijednost, pojavljuje se<br />
odgovarajuća poruka.<br />
Ako ste i<strong>za</strong>šli iz menija <strong>za</strong> unos pomoću tipke , bez da ste unijeli<br />
novu vrijednost, nakratko se pojavljuje odgovarajuća poruka na ekranu.<br />
Nakon toga se ponovo pojavljuje meni <strong>za</strong> promjenu vrijednosti.<br />
Procedura promjene vrijednosti može se prekinuti, u bilo kojem<br />
trenutku, pritiskom na tipku. Prijašnja vrijednost ostati će<br />
nepromjenjena.<br />
32
Opis stavki menija na nivou <strong>za</strong> namještanje<br />
Na slijedećoj listi su sve stavke menija koje se mogu birati i mijenjati, nakon ulaska u nivo namještanja.<br />
- Jezik<br />
Jezik prika<strong>za</strong> na ekranu uređaja.<br />
Tvornička namještenost: ovisi o zemlji uvo<strong>za</strong><br />
Opcije:<br />
njemački, engleski, francuski<br />
Napomena: Ekran uređaja se odmah prebacuje na jezik koji se i<strong>za</strong>bere i<br />
potvrdi.<br />
- Limitiranje kapaciteta<br />
Limitiranost kapaciteta pare (u %) u odnosu na max. kapacitet pare.<br />
Tvornička namještenost: 100%<br />
Raspon namještanja: 10…100%<br />
Napomena: Ovaj parametar se koristi <strong>za</strong> limitiranje max. kapaciteta pare<br />
u slučaju da max. kapacitet prelazi potrebe korisnika.<br />
- Namještanje ulaznog ventila<br />
Namještanje frekvencije ciklusa ulaznog ventila u % standardne<br />
namještenosti.<br />
Napomena: Ova opcija postoji samo kod verzije Mk5 Process.<br />
Tvornička namještenost: 100%<br />
Raspon namještanja: 70…130%<br />
Primjedba: Količina ulazne vode može se smanjiti (vrijednost 100) ovim parametrom, kako bi se izjednačile<br />
varijacije tlaka vodovodne vode.<br />
- Namještanje kontrolera<br />
Uključivanje (“on”)/isključivanje (“off”) ugrađenog PI kontrolera.<br />
Tvornička namještenost: off<br />
Opcije:<br />
on (PI kontroler uključen), off (isključen)<br />
Napomena: ugrađeni kontroler ne smije biti uključen ako je priključen<br />
vanjski kontroler na ovlaživač, <strong>za</strong>to što bi ugrađeni kontroler interpretirao<br />
analogni signal vanjskog kontrolera, kao stvarnu vrijednost vlage,<br />
izmjerenu pomoću senzora vlage. To bi uzrokovalo da, ugrađeni<br />
kontroler, uključi ovlaživač na 100% kapaciteta pare, ako bi ulazni signal<br />
pao na 0%, što bi, pak, uzrokovalo prekomjernu vlagu.<br />
- Željena vrijednost vlage<br />
Željena vrijednost vlage u % r.v.<br />
Napomena: Ova opcija izbornika dostupna je, samo ako je ugrađeni PI<br />
kontroler uključen.<br />
Tvornička namještenost: 45% r.v.<br />
Raspon namještanja: 10…100% r.v.<br />
- Proporcionalni raspon (P-band) ugrađenog PI kontrolera<br />
Proporcionalni raspon ugrađenog PI kontrolera u %.<br />
Napomena: Ova opcija izbornika dostupna je, samo ako je ugrađeni PI<br />
kontroler uključen.<br />
Tvornička namještenost: 30%<br />
Raspon namještanja: 4…100%<br />
Napomena: P-raspon se koristi kako bi se izgladila kontrolna<br />
karakteristika. Povećanje P-raspona povećava ravnanje primjenjeno na<br />
kontrolnu karakteristiku. Međutim, to uzrokuje konstantnu devijaciju,<br />
proporcionalnu širini P-raspona.<br />
33
- Integralno vrijeme ugrađenog PI kontrolera<br />
Integralno vrijeme ugrađenog PI kontrolera u minutama.<br />
Napomena: Opcija je dostupna ako je ugrađeni PI kontroler uključen.<br />
Tvornička namještenost: 10 min.<br />
Opcije:<br />
off (000/int. vrijeme isključeno)/ 2 - 100 min.<br />
Napomena: Namještenost integralnog vremena određuje dopušteno<br />
vrijeme <strong>za</strong> posti<strong>za</strong>nje željene vlage. Namještenost integralnog vremena<br />
na optimalnu vrijednost, spriječava kontrolnu karakteristiku od<br />
pretjerivanja i, istovremeno, izjednačava permanentnu devijaciju<br />
uzrokovanu vrijednošću P-raspona.<br />
- Soft start<br />
Uključivanje (“on”)/isključivanje (“off”) Soft start-a.<br />
Tvornička namještenost: “off”<br />
Opcije:<br />
“off” (interface isključen), “on” (uključen)<br />
Napomena: Nakon ponovnog uključenja ili ako uređaj nije proizvodio<br />
paru 4 sata (stand-by), Soft start funkcija smanjuje kapacitet ovlaživanja<br />
na tvorničku vrijednost na određeno vrijeme (vidi dolje parametre <strong>za</strong><br />
podešavanje vrijednosti).<br />
- Vremenski limit <strong>za</strong> Soft start<br />
Odaberite vremenski limit Soft start funkcije u minutama.<br />
Napomena: Ova opcija izbornika dostupna je samo ako je Soft start<br />
funkcija uključen.<br />
Tvornička namještenost: 30 min.<br />
Opcije:<br />
1 ... 255 min.<br />
- Limitiranje kapaciteta <strong>za</strong> Soft start<br />
Odaberite limitiranje kapaciteta <strong>za</strong> Soft start funkciju u % maks.<br />
kapaciteta.<br />
Napomena: Ova opcija izbornika dostupna je samo ako je Soft start<br />
funkcija uključen.<br />
Tvornička namještenost: 50 %<br />
Opcije: 4 ... 100 %<br />
- Deminerali<strong>za</strong>cija<br />
Uključivanje ili isključivanje Deminerali<strong>za</strong>cije.<br />
Tvornička namještenost: uključeno (on)<br />
Opcije: on (deminerali<strong>za</strong>cija uključena)<br />
off (deminerali<strong>za</strong>cija isključena)<br />
- Kašnjenje deminerli<strong>za</strong>cije<br />
Namjestite kašnjenje deminerali<strong>za</strong>cije nakon koje će biti uključen,<br />
vremenski kontroliran, ciklus ispiranja.<br />
Napomena: Ova opcija izbornika dostupna je samo ako je Soft start<br />
funkcija uključena.<br />
Tvornička namještenost: 3<br />
Raspon: 1 ... 9<br />
Napomena: Kašnjenje deminerali<strong>za</strong>cije određuje koliko puta može biti<br />
dostignut maks. nivo (detektirano pjenjenje) prije nego se uključi<br />
vremenski kontroliran ciklus ispiranja.<br />
34
- Serijski interface<br />
Uključivanje (“on”)/isključivanje (“off”) serijskog interface-a.<br />
Tvornička namještenost: “off”<br />
Opcije:<br />
“off” (interface isključen), “on” (uključen)<br />
Napomena: Detaljne upute o serijskom interface-u (montaža,<br />
karakteristike itd.) dane su u posebnim uputama <strong>za</strong> RS-232 i RS-485.<br />
- Brzina prijenosa podataka (baud rate)<br />
Brzina prijenosa podataka serijskog interface-a (u baudima).<br />
Napomena: Ova opcija menija dostupna je samo ako je serijski<br />
interface uključen.<br />
Tvornička namještenost: 2400<br />
Opcije: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600<br />
Napomena: I<strong>za</strong>brana vrijednost mora odgovarati brzini prijenosa<br />
podataka koju koristi “primatelj” (npr. PC).<br />
- Kontrola protoka podataka<br />
Prijenos bez (“off”) ili sa (“on”) RTS/CTS kontrolom protoka podataka.<br />
Napomena: Ova opcija menija dostupna je samo ako je serijski<br />
interface ukljuèen.<br />
Tvornièka namještenost: “off” (bez RTS/CTS)<br />
Opcije:<br />
“on” (sa RTS/CTS), “off” (bez RTS/CTS)<br />
Napomena: RTS/CTS kontrola protoka podataka smije se ukljuèiti<br />
samo ako i primatelj koristi RTS/CTS.<br />
- Dijagnostički program<br />
Dijagnostički program simulira razne radne uvjete parnog ovlaživača.<br />
Međutim, dijagnostički program <strong>za</strong>htjeva temeljito znanje o određenim<br />
funkcijama uređaja. Zbog toga, dijagnostički program mora koristiti<br />
isključivo tehnički serviser Defensora.<br />
- Povijest greške<br />
Numerički kodovi <strong>za</strong>dnje 4 greške (najstarija greška je na početku lijevo).<br />
Napomena: Za detaljnu informaciju o značenju svakog pojedinog koda<br />
pogledajte poglavlje 6.7.<br />
- Brisanje povijesti greške<br />
Povijest greške je obrisana. Odgovarajuća poruka pojavljuje se nakon<br />
brisanja.<br />
35
6.6 Održavanje<br />
- Sve radove održavanja mora obaviti isključivo adekvatno kvalificirano i<br />
obućeno osoblje, upoznato sa mogućim opasnostima. Provjera kvalifikacija je<br />
odgovornost kupca.<br />
- Uputa i detalja, u vezi radova održavanja, treba se strogo pridržavati.<br />
- Smiju se izvoditi samo radovi održavanja koji su navedeni u ovoj dokumentaciji.<br />
- Koristite isključivo originalne Defensorove rezervne dijelove <strong>za</strong> <strong>za</strong>mjenu<br />
neispravnih dijelova.<br />
- Prije početka radova, parni ovlaživač treba isključiti, u skladu sa uputama u<br />
poglavlju 6.3, te ga <strong>za</strong>štiti od nenamjernog uključivanja.<br />
6.6.1 Napomene o održavanju<br />
Kako bi osigurali siguran rad, <strong>održavanje</strong> Defensora Mk5 treba podijeliti u tri stupnja. Razlika je u<br />
periodičkim provjerama, manjim servisima, te glavnom održavanju parnog ovlaživača.<br />
Intervali između manjeg servisa i glavnog održavanja ovise o kvaliteti vode i količini proizvedene<br />
pare a, mogu se i<strong>za</strong>brati na rotacijskom prekidaču “S2”, na kontrolnoj ploči (poglavlje 6.1).<br />
Nakon isteka odabranog intervala, žuta LE dioda trepti i odgovarajuća poruka se izmjenjuje sa<br />
standardnom oznakom normalnog rada.<br />
Slijedi pregled radova koje treba obaviti <strong>za</strong> tri stupnja održavanja.<br />
- Periodičke provjere<br />
Kada:<br />
Rad:<br />
jednom tjedno<br />
• Provjerite nepropusnost i ispravnost vodene i parne instalacije.<br />
• Provjerite ima li kamenca u odvodu vode.<br />
• Provjerite pričvršćenost kabela i neoštećenost dijelova el. instalacije.<br />
• Provjerite neoštećenost parnog ovlaživača.<br />
- Manji servis<br />
Kada:<br />
Žuta LE dioda trepti i pojavljuje se poruka “minor service due” (vrijeme <strong>za</strong><br />
manji servis), izmjenjujući se sa oznakom normalnog rada.<br />
Rad:<br />
• Obavite periodičnu provjeru.<br />
• Ispraznite parni cilindar i očistite posudu <strong>za</strong> sakupljanje kamenca.<br />
- Glavno <strong>održavanje</strong><br />
Kada:<br />
Žuta LE dioda trepti i pojavljuje se poruka “major service due” (vrijeme <strong>za</strong><br />
glavni servis), izmjenjujući se sa oznakom normalnog rada.<br />
Rad:<br />
• Obavite periodičnu provjeru.<br />
• Ispraznite parni cilindar i očistite posudu <strong>za</strong> sakupljanje kamenca.<br />
• Rastavite i očistite parni cilindar.<br />
• Očistite unutrašnjost uređaja.<br />
• Provjerite ispravnost dijelova unutar uređaja.<br />
36
6.6.2 Rastavljanje i sastavljanje uređaja<br />
Skidanje posude <strong>za</strong> sakupljanje kamenca<br />
Pažnja! Prije bilo kakvog rastavljanja, parni ovlaživač treba isključiti, kao što je<br />
opisano u poglavlju 6.3 i osigurati od slučajnog uključivanja.<br />
1. Ispraznite posudu <strong>za</strong> sakupljanje kamenca pomoću ventila <strong>za</strong> pražnjenje.<br />
Oprez: Opasnost od opekotina! Voda u tanku može biti vruća.<br />
2. Pritisnite sigurnosni gumb na obje rotacijske brave. Zatim ih <strong>za</strong>krenite u smjeru<br />
ka<strong>za</strong>ljke na satu, te posudu <strong>za</strong> sakupljanje kamenca izvadite prema dolje, sa dna uređaja.<br />
Montaža posude <strong>za</strong> sakupljanje kamenca<br />
Montaža posude <strong>za</strong> sakupljanje kamenca obavlja se obrnutim redoslijedom od skidanja.<br />
Važno! Prije montaže, provjerite ispravnost O-brtvi, te ih <strong>za</strong>mjenite ako je potrebno.<br />
Važno! Rotacijske brave <strong>za</strong>krenite suprotno od ka<strong>za</strong>ljke na satu, do kraja (oba sigurnosna<br />
gumba moraju se <strong>za</strong>ključati).<br />
Važno! Zatvorite ventil <strong>za</strong> pražnjenje na spremniku <strong>za</strong> sakupljanje kamenca.<br />
37
Demontaža i rastavljanje parnog cilindra<br />
Pažnja! Prije bilo kakvog rastavljanja, parni ovlaživač treba isključiti, kao što je<br />
opisano u poglavlju 6.3 i osigurati od slučajnog uključivanja.<br />
Pažnja! Ako je nedugo prije isključivanja, ovlaživač proizvodio paru, posuda <strong>za</strong><br />
sakupljanje kamenca biti će vruća. Zbog toga, prilikom rastavljanja treba koristiti<br />
dobro izolirane rukavice.<br />
1. Otključajte brave na vratima pomoću odvijača (<strong>za</strong>krenite 90° u lijevo) i uklonite prednji<br />
poklopac.<br />
2. Otpustite gornju obujmicu parne cijevi odvijačem, te cijev povucite prema dolje, sa spoja<br />
pare.<br />
3. Pritisnite kvačice utikača <strong>za</strong>jedno, te izvucite utikač kabela <strong>za</strong> grijanje iz utičnice.<br />
4. Otvorite obujmicu cilindra (učvršćenje parnog cilindra).<br />
5. Pažljivo podignite parni cilindar iz ležišta i izvadite ga iz uređaja.<br />
Pažnja! Pažljivo spustite parni cilindar.<br />
6. Otpustite obujmicu poklopca parnog cilindra.<br />
38
7. Pažljivo podignite poklopac sa grijačima.<br />
Upozorenje! Pazite na poklopac kada je demontiran, kako ne bi oštetili grijače.<br />
Napomena: Ako ne možete skinuti poklopac zbog velikih naslaga kamenca (prekoračen<br />
interval održavanja), parni cilindar uronite u posudu sa (8%) mravljom kiselinom, da se<br />
poklopac može odvojiti (Oprez! Držite se sigurnosnih uputa o upotrebi ovog sredstva <strong>za</strong><br />
čišćenje).<br />
8. Ako je potrebno, olabavite umetak cilindra laganim <strong>za</strong>kretanjem u oba smjera te ga podignite<br />
iz parnog cilindra. Zatim, odstranite ulazne kanale.<br />
9. Ako grijače treba <strong>za</strong>mijeniti <strong>za</strong> vrijeme servisa: prvo napravite <strong>za</strong>bilješku kako su kabeli<br />
spojeni te poziciju grijača. Zatim odpojite kabele, olabavite maticu i odvojite grijač.<br />
Sastavljanje i montaža parnog cilindra<br />
Sastavljanje parnog cilindra obavlja se obrnutim redoslijedom. Obratite pažnju na slijedeće<br />
upute:<br />
- Ako se mijenja bilo koji grijač, treba postupiti prema slici 9. Grijači moraju biti ispravno<br />
pozicionirani, a kabeli ispravno spojeni (prema vašim bilješkama).<br />
- Prije montaže poklopca parnog cilindra, namjestite Duro brtvu na rub poklopca. Duro brtva<br />
mora biti čista i neoštećena (po potrebi <strong>za</strong>mijenite).<br />
- Prije montaže parnog cilindra u uređaj provjerite ispravnost O-brtvi te ih <strong>za</strong>mjenite po potrebi.<br />
- Parni cilindar uložite ispravno u uređaj i učvrstite pomoću obujmice.<br />
- Parnu cijev učvrstite pomoću obujmice. Parna cijev koja propušta može uzrokovati<br />
kondenziranje vlage te oštetiti unutrašnjost uređaja.<br />
- Utikač kabela grijanja mora se priključiti u utičnicu kabela.<br />
39
6.6.3 Napomene o čišćenju<br />
Čišćenje parnog cilindra, posude <strong>za</strong> skupljanje kamenca, umetka parnog cilindra<br />
• Gdjegod je moguće, ručno skinite naslage kamenca.<br />
• Dijelove operite mlačnom sapunicom i, <strong>za</strong>tim, ih dobro isperite.<br />
Napomena: Ako su dijelovi jako obloženi kamencem, stavite ih u posudu sa 8% otopinom<br />
mravlje kiseline tako da se sav kamenac otopi. Zatim, radite sa komponentama, kao što je<br />
prije opisano.<br />
Čišćenje grijača<br />
• Poklopac sa grijačima uronite, do 2 cm ispod ruba poklopca, u posudu sa 8% mravljom<br />
kiselinom. Pričekajte da kiselina djeluje potpuno i da se kamenac otopi.<br />
Napomena: Grijači ne moraju biti potpuno očišćeni od kamenca.<br />
• Nakon toga, grijače temeljito isperite čistom vodom.<br />
Upozorenje! Pazite da električni spojevi ostanu suhi.<br />
Upozorenje! Ni u kom slučaju, nemojte pokušavati skinuti kamenac tvrdim<br />
predmetima (odvijačem, strugačem itd.) ili udaranjem. To može oštetiti grijače.<br />
Čišćenje unutrašnjosti uređaja<br />
Dijelove unutar uređaja prebrišite vlažnom krpom (čista voda). Dijelove sa puno kamenca, npr.<br />
ulazni lijevak i odvodnu pumpu, treba čistiti pomoću komercijalnih sredstava <strong>za</strong> čišćenje, te<br />
skidanje kamenca.<br />
Upozorenje! Pazite da elektronički dijelovi i električni spojevi ostanu suhi.<br />
Napomene o sredstvima <strong>za</strong> čišćenje<br />
Razrijeđena mravlja kiselina dostupna je npr. u apotekama.<br />
Upozorenje! Mravlja kiselina opasna je <strong>za</strong> kožu, ali je prvenstveno opasna <strong>za</strong><br />
sluzokožu. Zbog toga, <strong>za</strong>štitite oči i dišne organe od slučajnog kontakta sa kiselinom i<br />
njezinim parama (nosite rukavice i radite u dobro provjetrenoj prostoriji ili na otvorenom<br />
zraku).<br />
Upotreba dezinfektanata dozvoljena je samo ako ne ostavljaju otrovne ostatke. U<br />
svakom slučaju, nakon čišćenja, dijelove treba dobro isprati vodom.<br />
Pažnja! Ne koristite nikakva otapala, aromatizirane ili halogenizirane<br />
hidrokarbonate, ili druge agresivne tvari u svrhu čišćenja.<br />
Informacija i uputa u vezi sredstava <strong>za</strong> čišćenje treba se bezrezervno pridržavati.<br />
Posebno: uputa o <strong>za</strong>štiti osoba, okoliša, te ograničenja pri upotrebi.<br />
U svakom slučaju, morate poštovati lokalne <strong>za</strong>kone o <strong>za</strong>štiti okoliša.<br />
6.6.4 Poništavanje indikatora održavanja<br />
Kada su radovi održavanja dovršeni, indikator održavanja može se poništiti kako slijedi:<br />
• Uključite servisne prekidače na glavnom električnom vodu.<br />
• Dok je uređaj isključen, pritisnite i držite prekidač ispiranja.<br />
• Uključite parni ovlaživač na prekidaču uređaja.<br />
• Nastavite držati pritisnut prekidač ispiranja sve dok ne <strong>za</strong>vrši testiranje sustava (oko 10 sec.).<br />
40
6.7 Otklanjanje grešaka<br />
6.7.1 Oznake grešaka<br />
U slučaju kvara <strong>za</strong> vrijeme rada, ovlaživač provjerava da li je to trenutan problem (npr. nakratko<br />
prekinut dovod vode) ili može riješiti problem poduzimanjem odgovarajućih radnji. Takvi kvarovi<br />
stavljaju uređaj u “Alarm” status (otklanjanje greške). Crveni LED trepti i poruka alarma se<br />
pojavljuje na ekranu naizmjenično sa porukom “recovering - please wait” (popravljanje -<br />
molimo pričekajte).<br />
Napomena: ako uzrok greške nestane sam od sebe ili uređaj popravi grešku, poruka na ekranu<br />
se automatski isključuje.<br />
Primjer “Alarm” indikacije<br />
crveni LED trepti<br />
poruka na ekranu<br />
Kod greške<br />
Oznaka uređaja (A ili B)<br />
Napomena: ako je uređaj u informativnom nivou ili nivou <strong>za</strong><br />
namještanje, poruka alarma se neće prika<strong>za</strong>ti na ekranu.<br />
Ako uređaj ne uspije, nakon nekoliko pokušaja, sam riješiti problem (broj pokušaja ovisi o vrsti<br />
kvara), ili problem priječi daljnji rad, napon grijanja se prekida na glavnom kontaktoru. Crveni<br />
LED ostaje upaljen i pojavljuje se poruka greške na ekranu, izmjenjujući se sa porukom<br />
“Please turn off the unit” (molim isključite uređaj).<br />
Primjer “Error” indikacije<br />
crveni LED svijetli<br />
poruka na ekranu<br />
Kod greške<br />
Oznaka uređaja (A ili B)<br />
Napomena: ako je uređaj u informativnom nivou ili nivou <strong>za</strong><br />
namještanje, poruka alarma se neće prika<strong>za</strong>ti na ekranu.<br />
41
6.7.2 Što, ako..<br />
Većina grešaka u radu nije uzrokovana neispravnom opremom, već neispravnom instalacijom ili<br />
nepridržavanjem uputa o planiranju i montaži. Prema tome, potpuna dijagno<strong>za</strong> greške uvijek<br />
uključuje temeljitu provjeru cijelog sustava. Često, spoj parne cijevi nije ispravno izveden, ili<br />
greška leži u sustavu kontrole vlage.<br />
Slijedeća tablica daje popis mogućih grešaka, odgovarajući alarm ili poruku greške, detalje o<br />
njihovom uzroku, i napomene kako pristupiti svakom problemu.<br />
Greška/Indikacija Uzrok Rješenje<br />
Min. vrijeme punjenja nije postignuto<br />
Kod greške: 1A/1B<br />
Dovod vode u cilindar <strong>za</strong>čepljen kamencom.<br />
Nivo vode i nivoregulator se ne poklapaju.<br />
Obavite glavni servis.<br />
Interni sigurnosni lanac prekinut<br />
Kod greške: 2A/2B<br />
Prekinut spoj termo-osigurača temperature<br />
parnog cilindra ili je osigurač neispravan.<br />
Parni cilindar se pregrijao i reagirao je termoosigurač.<br />
Plosnati kabel između kontrolne ploče i ploče<br />
<strong>za</strong>grijavanja prekinut ili nije spojen.<br />
Provjerite spojeve ili <strong>za</strong>mijenite termo-osigurač.<br />
Provjerite parni cilindar, očistite ga po potrebi,<br />
<strong>za</strong>mijenite termo-osigurač.<br />
Provjerite spojeve, spojite ili <strong>za</strong>mijenite<br />
plosnati kabel.<br />
Max. vrijeme punjenja prekoračeno<br />
(samo alarm poruka)<br />
Kod greške: 3A/3B<br />
Max. vrijeme isparavanja<br />
prekoračeno<br />
Kod greške: 4A/4B<br />
Dovod vode blokiran (glavni ventil <strong>za</strong> vodu<br />
<strong>za</strong>tvoren, ventil sa filtrom <strong>za</strong>tvoren ili<br />
<strong>za</strong>čepljen)<br />
Tlak vode je preni<strong>za</strong>k.<br />
Ulazni ventil se ne otvara, sito filtra u ulaznom<br />
ventilu <strong>za</strong>čepljeno ili je ventil neispravan.<br />
Dovodne cijevi u parni ovlaživač nisu spojene<br />
ili su <strong>za</strong>petljane.<br />
Nivoregulator nije spojen.<br />
Plovak u nivoregulatoru <strong>za</strong>glavljen ili je<br />
nivoregulator neispravan.<br />
Pojedini grijači su neispravni.<br />
Osigurači na ploči napajanja su pregorjeli.<br />
Električni napon je preni<strong>za</strong>k ili je jedna fa<strong>za</strong><br />
neispravna (L1, L2 ili L3).<br />
Parovod je predug ili nije izoliran.<br />
Provjerite napajanje vodom (otvorite glavni<br />
ventil, otvorite ili očistite filtar ventila).<br />
Pojačajte pritisak vode (raspon 1 - 10 bara)<br />
Ispitajte električne spojeve i osigurač F2 na<br />
napojnom modulu. Očistite sito filtra ili<br />
<strong>za</strong>mijenite ulazni ventil.<br />
Provjerite ulazne cijevi u uređaj i spojite ih<br />
ako nisu spojene. Zamijenite neispravne<br />
cijevi.<br />
Spojite nivoregulator.<br />
Očistite ili <strong>za</strong>mijenite nivoregulator.<br />
Zamijenite neispravne grijače.<br />
Zamijenite osigurače na ploči napajanja.<br />
Provjerite napon mreže, te spojeve.<br />
Poštujte max. duljinu parne cijevi (max. 4m),<br />
izolirajte parnu cijev.<br />
42
Greška/Indikacija Uzrok Rješenje<br />
Max. vrijeme ispiranja prekoračeno.<br />
Kod greške: 5A/5B<br />
Pumpa <strong>za</strong> ispiranje nije spojena ili je<br />
neispravna.<br />
Odvod iz uređaja je <strong>za</strong>petljan ili <strong>za</strong>čepljen.<br />
Odvod vode je <strong>za</strong>čepljen (vanjski odvod ili<br />
sifon su <strong>za</strong>čepljeni).<br />
Cijev nivoregulatora je <strong>za</strong>čepljena.<br />
Spojite ili <strong>za</strong>mijenite pumpu <strong>za</strong> ispiranje.<br />
Ispitajte odvodnu cijev iz uređaja, po potrebi<br />
ju <strong>za</strong>mijenite.<br />
Očistite odvodne cijevi i sifon.<br />
Očistite ili <strong>za</strong>mijenite cijev.<br />
Neispravan nivo vode.<br />
Kod greške: 6A/6B<br />
Nivoregulator je neispravan.<br />
Magnetsko polje u blizini uređaja.<br />
Zamijenite nivoregulator.<br />
Uklonite magnetsko polje.<br />
Provjerite tlak pare (samo greška)<br />
Kod greške 7A/7B<br />
Vanjski sigurnosni lanac prekinut.<br />
Kod greške: nema<br />
Parna cijev <strong>za</strong>čepljena ili savinuta (sifon).<br />
Adapter <strong>za</strong> izjednačavanje tlaka u spoju parne<br />
cijevi blokiran.<br />
Tlak u kanalu previsok (>1500 Pa).<br />
Sklopka ventilatora otvorena.<br />
Osjetnik strujanja zraka je reagirao.<br />
Ispitajte parnu cijev, očistite po potrebi i<br />
ispravno montirajte.<br />
Demontirajte adapter i očistite iglom otvore.<br />
Ispitajte postavke ventilatora.<br />
Uključite ventilator/klima-komoru.<br />
Ispitajte ventilator/filtere u kanalima.<br />
-------------------------------------------<br />
Granični higrostat je reagirao.<br />
---------------------------------------------------<br />
Pad napona na uređaju B.<br />
Servisiranje, pregledajte sistem ako je<br />
potrebno.<br />
---------------------------------------------------<br />
Ispitajte napon napajanja uređaja B.<br />
Napomene o uklanjanju greške<br />
Upozorenje: Smrtna opasnost! Kako bi uklonili greške, ovlaživač mora biti isključen i<br />
osiguran od nenamjernog uključenja kao što je opisano u poglavlju 6.3. Glavni<br />
prekidač električne mreže mora obavezno biti isključen (provjerite volt-metrom).<br />
Popravke smije obavljati isključivo kvalificirano i obučeno osoblje. Kvarove na<br />
električnim instalacijama (npr. promjene osigurača uređaja) smije popravljati isključivo<br />
ovlašteno osoblje ili serviser Defensorovog <strong>za</strong>stupnika.<br />
Popravke ili <strong>za</strong>mjene neispravnih dijelova smije obaviti isključivo serviser Defensorovog<br />
<strong>za</strong>stupnika!<br />
Izuzetak: Zamjena neispravnih dijelova pri servisu (poglavlje 6.6) i <strong>za</strong>mjena<br />
neispravnih osigurača (poglavlje 6.7.3).<br />
43
6.7.3 Zamjena osigurača<br />
Upozorenje: Smrtna opasnost! Prije promjene osigurača na uređaju, parni ovlaživač<br />
mora biti isključen i osiguran od nenamjernog uključivanja, kao što je opisano u<br />
poglavlju 6.3.<br />
Provjerite da li je glavni prekidač električne mreže isključen (ispitajte volt-metrom).<br />
Upozorenje! Elektroničke komponente su vrlo osjetljive na elektrostatsko pražnjenje.<br />
Kako bi <strong>za</strong>štitili ove komponente, morate poduzeti odgovarajuće mjere <strong>za</strong>štite od<br />
elektrostatskog pražnjenja pri promjeni osigurača (ESD <strong>za</strong>štita).<br />
Osigurače uređaja smije <strong>za</strong>mijeniti isključivo kvalificirano i obučeno osoblje.<br />
Važno! Ako osigurač pregori to je, najvjerojatnije, zbog neispravnog dijela uređaja. Zbog toga<br />
morate provjeriti te dijelove prije <strong>za</strong>mjene osigurača (vidi tablicu dolje).<br />
Koristite samo odgovarajući tip osigurača, prema slijedećoj tablici.<br />
Upozorenje! Nije dozvoljeno popravljanje osigurača.<br />
Glavna ploča napajanja (F1…F3, F1..F6 ili F1…F9)<br />
Modul napajanja (F2)<br />
Modul napajanja (F1)<br />
Kontrolna ploča (F5)<br />
Osigurač Specifikacija Prije <strong>za</strong>mjene, provjerite<br />
F1 na modulu napajanja<br />
6.3 A, spori<br />
Pumpu ispiranja (<strong>za</strong>čepljena ili pregorjela)<br />
F2 na modulu napajanja<br />
1 A, brzi<br />
F5 na kontrolnoj ploči 50 mA, brzi Kontrolni signal<br />
F1…F3 na glavnoj ploči napajanja<br />
(Mk5 Visual/Process 5-.. i 8-..)<br />
16 A, super brzi<br />
Ulazni ventil (blokiran ili pregorio)<br />
Grijače (kratki spoj)<br />
F1…F9 na glavnoj ploči napajanja<br />
(svi drugi modeli)<br />
20 A, super brzi<br />
Grijače (kratki spoj)<br />
6.7.4 Poništavanje indikatora greške “Error”<br />
Kako bi parni ovlaživač vratili u normalni radni režim, nakon eliminacije greške, parni ovlaživač<br />
treba isključiti na oko 5 sekundi, te ga ponovo uključiti.<br />
44
7 Tehnički podaci<br />
Defensor Mk5 Visual/Process<br />
5-.. 8-.. 10-.. 16-.. 20-.. 24-.. 30-.. 40-.. 50-.. 60-.. 80-..<br />
Kapacitet pare<br />
0 - 100 % kontinuirano varijabilno<br />
Broj uređaja 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2<br />
Parni spoj G 1 1/4”<br />
Rezolucija 1.0 %<br />
Upravljanje parnim ovlaživačem<br />
- aktivno<br />
- pasivno<br />
- On/Off<br />
Tlak zraka u kanalu<br />
Dozvoljena temperatura okoline<br />
Dozvoljena vlažnost okoline<br />
Dovod vode<br />
- Spoj<br />
- Dozvoljeni tlak vode<br />
- Dozvoljena temperatura vode<br />
- Kvaliteta vode<br />
Odvod vode<br />
- Spoj<br />
- Izlazna temperatura<br />
Težina, u kg<br />
0…20 V (s prekidom faze), 0…10 VDC, 1…5 VDC, 0…5 VDC<br />
0…4.25 VDC (potenciometar), 0…1 VDC, 2…10 VDC<br />
0…20 mADC, 4…20 mADC<br />
svi potenciometarski senzori vlage od 140 Ω…10 kΩ<br />
Off; ≥2,5 VDC…20 VDC --> On<br />
Max. pretlak 1500 Pa, max. potlak 1000 Pa<br />
(<strong>za</strong> druge vrijednosti obratite se <strong>za</strong>stupniku Defensora)<br />
1…40°C<br />
1…75 %r.v.<br />
G 1/2”<br />
1…10 bara<br />
1…40°C<br />
netretirana voda, potpuno demineralizirana voda ili djelomično omekšana voda<br />
Unutarnji promjer = 40 mm<br />
max. 90°C<br />
- Radna<br />
51<br />
51<br />
52<br />
53<br />
71<br />
73<br />
73<br />
74<br />
1x71<br />
1x73<br />
2x73<br />
2x74<br />
- Neto<br />
36<br />
36<br />
37<br />
38<br />
41<br />
43<br />
43<br />
44<br />
1x41<br />
1x43<br />
2x43<br />
2x44<br />
Dimenzije, u mm<br />
- Visina<br />
- Širina<br />
- Dubina<br />
Zapremina spremnika <strong>za</strong><br />
sakupljanje kamenca, u l<br />
Certifikati<br />
Tip <strong>za</strong>štite<br />
1087<br />
500<br />
437<br />
1087<br />
594<br />
392<br />
5 10<br />
SEV, VDE<br />
IP21<br />
45
Proizvo a :<br />
Ekskluzivni <strong>za</strong>stupnik <strong>za</strong> Hrvatsku i BiH:<br />
Walter Meier (Climate International) Ltd.<br />
doo<br />
CH-8808 Pfäffikon SZ, Talstrasse 35-37 HR - 10000 Zagreb, Marti eva 38<br />
Tel.: +41-55-416 61 11, Fax. +41-55-416 62 62 Tel.: 01 455 27 08, 455 27 07<br />
www.waltermeier.com Fax.: 01 455 27 08<br />
www.ema.hr<br />
E-mail: ema@ema.hr<br />
ema@zg.t-com.hr