29.01.2015 Views

pdf (565 KB)

pdf (565 KB)

pdf (565 KB)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1055<br />

O. RADOLOVIĆ, Odgovornost ugostitelja za štetu zbog povrede obveza...<br />

Zb. Prav. fak. Sveuč. Rij. (1991) v. 30, br. 2, 1034-1080 (2009)<br />

okviru odredaba članaka 1952.-1954. Code civila 149 . U tim se odredbama nalazi<br />

samo odgovornost ugostitelja za uneseni stvari gosta (des effets apportés) u objekt<br />

ugostitelja, uz oslobađanje odgovornosti ugostitelja u određenim slučajevima.<br />

Razvoj turističke znanosti u Francuskoj i novi radovi koji su regulirali materiju<br />

izravnog ugovora o hotelskim uslugama, doveli su do modernijih shvaćanja<br />

ugostiteljeve odgovornosti za stvari gosta. Na temelju takvih shvaćanja, 1948. godine<br />

donesen posebni zakon o pružanju usluga smještaja u javnim objektima 150 , gdje su<br />

istaknute i usluge ugostitelja o pružanju smještaja i akcesornih usluga 151 gostiju u<br />

hotelima, a 1970. godine donesen je i posebni zakon o odgovornosti ugostitelja za<br />

donesene stvari gosta 152 u izravnom ugovoru o hotelskim uslugama. U posljednjih<br />

tridesetak godina sve se snažnije usvaja shvaćanje da je ugovorna odgovornost<br />

ugostitelja puno šira od samog čuvanja gostovih stvari.<br />

Prvu suvremenu sistematizaciju obveza ugostitelja kod izravnog ugovora o<br />

hotelskim uslugama vidimo početkom 1970-ih godina 153 . Francusko pravo poznaje<br />

pet glavnih obveze ugostitelja kod izravnog ugovora o hotelskim uslugama 154 : 1)<br />

pružanje smještaja u objektu (de celui d’bailleur), 2) obveza čuvanja sigurnosti gosta<br />

(de sécurité envers ses clients), 3) pružanje akcesornih usluga u hotelu (des prestations<br />

secondaires), 4) obveza pružanja informacija gostu (de fournir des informations) i 5)<br />

obveza čuvanja stvari gosta (des objets apportés). Obveze ugostitelja iz francuskog<br />

prava, preuzela su i druga usporedna zakonodavstva, a zanimljivo je da obvezu<br />

čuvanja sigurnosti gosta, svako zakonodavstvo zove na „drukčiji“ način 155 , u skladu<br />

sa svojom pravnom tradicijom.<br />

Odgovornost ugostitelja za povredu obveze pružanja smještaja gostu u<br />

francuskom je pravu 1945. godine doživjela pravu katarzu. Naime, do 1945. godine,<br />

obveza pružanja smještaja gostu nije postojala. Ugostitelj je imao pravo birati gosta<br />

kojeg će primiti u hotel. Jednom uredbom francuske vlade iz 1945. godine, u skladu<br />

s razvojem instituta prava potrošača, propisano je da ugostitelj, pod prijetnjom<br />

149 Članci 1952-1954 Code Civila glase: „1952. Les aubergistes ou hôteliers sont responsables,<br />

comme dépositaires, des effets apportés par le voyageur qui loge chez eux: le dépôt de ces sortes<br />

d’ effets doit ętre regardé comme un dépôt nécessaire. 1953. Ils sont responsables du vol ou du dommage<br />

des effets du voyageur, soit que le vol ait été fait ou que le dommage ait été causé par les domestiques et<br />

préposés de l’ hôtellerie, ou par des étrangers allant et venant dans l’ hôtellerie. 1954. Ils ne sont<br />

pas responsables des vols faits avec force armée ou autre force majeure“.<br />

150 Loi de 01.09.1948., no. 48-1630.<br />

151 Od širokog stupnja akcesornih usluga koje poznaje francusko pravo (korištenje restorana,<br />

bazena, televizije, bara, wellnessa, dvorana, fitnessa, frizera, prevoditelja, itd.), navedena presuda<br />

francuskog vrhovnog suda (Cass Civ III 26.06.1996) navodi da u akcesorne usluge spadaju i<br />

korištenje održavanih soba, obveza nadzor objekta i korištenje telefonom, vodom i strujom.<br />

152 Loi sur la responsabilité des hôteliers quant aux objets apportés par le voyageurs<br />

(28. 02. 1970.)<br />

153 Moret, L., Le contrat d’hôtellerie, RDC, Paris, 1973, str. 663-700.<br />

154 Ibidem.<br />

155 Autor smatra da je hrvatska pravna teorija učinila korak naprijed u odnosu na francusku<br />

u obvezi prema biću gosta. Dok francuska teorija ističe samo “obvezu čuvanja sigurnosti i intime<br />

gosta“, hrvatska pravna teorija bolje pogađa termin „čuvanje osobe gosta“, u koji su utjelovljeni, i<br />

sigurnost, i udobnost, ali i poštivanje ličnosti i dostojanstva gosta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!