pdf (565 KB)
pdf (565 KB)
pdf (565 KB)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1077<br />
O. RADOLOVIĆ, Odgovornost ugostitelja za štetu zbog povrede obveza...<br />
Zb. Prav. fak. Sveuč. Rij. (1991) v. 30, br. 2, 1034-1080 (2009)<br />
o hotelskim uslugama (il contratto d’albergo), kao i hrvatsko pravo. Presude 276<br />
talijanskih sudova i teorija bave se svim aspektima odgovornosti ugostitelja. Od<br />
teorijskih definiranja obveza 277 , pa do slučajeva naknade neimovinske štete gostu 278 .<br />
Njemačko zakonodavstvo ne poznaje izravni ugovor o hotelskim uslugama (der<br />
Hotelvertrag). Njega čini čak 7 različitih ugovora 279 , čija povreda za ugostitelja<br />
(Hotelier) predstavlja i njegovu ugovornu odgovornost. Presude 280 njemačkih<br />
sudova reguliraju ugostiteljeve obveze 281 , od kojih posebnost predstavlja zaštita<br />
tajne i privatnosti gosta (Geheimhaltungspflichten), te sadrže zanimljiva rješenja o<br />
ugovornoj odgovornosti ugostitelja za neimovinsku štetu 282 .<br />
Angloameričko pravo kroz mnogobrojne precedente i posebne zakone široko<br />
razrađuje odgovornost ugostitelja u izravnom ugovoru o hotelskim uslugama (hotel<br />
keeper’s contract). Za razliku od kontinentalnog prava, u angloameričkom se<br />
odgovornost ugostitelja može ograničiti ili isključiti. U Ujedinjenom Kraljevstvu<br />
teorija i sudska praksa razlikuju odgovornost ugostitelja (innkeeper) prema<br />
ugostiteljevom statusu: 1) odgovornost ugostitelja kao držatelja prostora 283 i 2)<br />
odgovornost ugostitelja kao vlasnika hotela. 284 Posebnost je prava Velike Britanije<br />
jest, što pored klasičnih obveza ugostitelja, poznaje još jednu obvezu, potpuno stranu<br />
kontinentalnom pravu - obvezu pružanja osvježenja (refreshment) gostu prolazniku<br />
(traveller) 285 . Presude 286 sudova Velike Britanije bave se i analizom pojedinih<br />
276 Cass. Civ. II, no. 9662. od 24. 07. 2000, Cass. Civ. III, no. 1269. od 11.05.1973, Cass.<br />
Civ. III, no. 1548. od 25.05.1953, Cass. Civ. III, no. 479. od 14.02.1976. i Cass. Civ. III, no. 707. od<br />
22.01.2002.<br />
277 Primjerice 3 stupnja akcesornih usluga: minimalnog sadržaja, za podizanje boravka i na<br />
posebni zahtjev gosta.<br />
278 Najčešće: fizičke i duševne boli, upropaštavanje godišnjeg odmora i nezadovoljstvo<br />
stanjem hotela.<br />
279 1) Zakup (Mietvertrag), 2) usluge (Dienstvertrag), 3) prehrana (Pansionvertrag), 4)<br />
prodaja (Kaufvertrag), 5) rad (Werkvertrag), 6) dostava (Werklieferungsvertrag) i 7) ostava<br />
(Verwahrungsvertrag).<br />
280 BGH ZR 103/07, BGH ZR 142/05, BGH ZR 168/05, BGH ZR 33/79 i BGH ZS<br />
od 12.05.1980.<br />
281 1) Smještaj (Unterkunft), 2) posebne usluge (Dienstleistungen), 3) zaštita i njega gosta<br />
(Obhutpflichten), 4) zaštita tajne i privatnosti gosta (Geheimhaltungspflichten) i 5) zaštita stvari<br />
gosta (Sachen).<br />
282 Najčešće: fizičke i duševne boli, upropaštavanje godišnjeg odmora i nelagoda.<br />
283 Utemeljena je u Occupier’s Liability Act-u (OLA) iz 1957. (1984.) godine (razumna<br />
njega), Environmental Protection Act-u (EPA) iz 1990. godine (public health), 3) Fire Precautions<br />
Act-u (FPA) iz 1971. godine (fire safety) i 4) i presedanima common lawa (lost property, security,<br />
car parks).<br />
284 Utemeljena je na Hotel Proprietors Act-u (HPA) iz 1956. godine.<br />
285 Pružanje osvježenja sadrži korištenje kupaonice, bara i restorana; pružanje pića i hrane<br />
travelleru, pri pružanju obveze osvježenja, moguće je odbiti samo uz opravdani razlog (npr. noću<br />
je kuhinja zatvorena), sukladno članku 1.3. HPA-a.<br />
286 Constantine vs. Imperial London Hotel (1944.), Williams vs. Linnitt (1951.), Latimer<br />
vs. AEC Ltd. (1953.), Donoghue vs. Stevenson (1932.), Stone vs. Taffe (1974.), Rose vs. Plenty<br />
(1976.) i dr.