29.01.2015 Views

pdf (565 KB)

pdf (565 KB)

pdf (565 KB)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1077<br />

O. RADOLOVIĆ, Odgovornost ugostitelja za štetu zbog povrede obveza...<br />

Zb. Prav. fak. Sveuč. Rij. (1991) v. 30, br. 2, 1034-1080 (2009)<br />

o hotelskim uslugama (il contratto d’albergo), kao i hrvatsko pravo. Presude 276<br />

talijanskih sudova i teorija bave se svim aspektima odgovornosti ugostitelja. Od<br />

teorijskih definiranja obveza 277 , pa do slučajeva naknade neimovinske štete gostu 278 .<br />

Njemačko zakonodavstvo ne poznaje izravni ugovor o hotelskim uslugama (der<br />

Hotelvertrag). Njega čini čak 7 različitih ugovora 279 , čija povreda za ugostitelja<br />

(Hotelier) predstavlja i njegovu ugovornu odgovornost. Presude 280 njemačkih<br />

sudova reguliraju ugostiteljeve obveze 281 , od kojih posebnost predstavlja zaštita<br />

tajne i privatnosti gosta (Geheimhaltungspflichten), te sadrže zanimljiva rješenja o<br />

ugovornoj odgovornosti ugostitelja za neimovinsku štetu 282 .<br />

Angloameričko pravo kroz mnogobrojne precedente i posebne zakone široko<br />

razrađuje odgovornost ugostitelja u izravnom ugovoru o hotelskim uslugama (hotel<br />

keeper’s contract). Za razliku od kontinentalnog prava, u angloameričkom se<br />

odgovornost ugostitelja može ograničiti ili isključiti. U Ujedinjenom Kraljevstvu<br />

teorija i sudska praksa razlikuju odgovornost ugostitelja (innkeeper) prema<br />

ugostiteljevom statusu: 1) odgovornost ugostitelja kao držatelja prostora 283 i 2)<br />

odgovornost ugostitelja kao vlasnika hotela. 284 Posebnost je prava Velike Britanije<br />

jest, što pored klasičnih obveza ugostitelja, poznaje još jednu obvezu, potpuno stranu<br />

kontinentalnom pravu - obvezu pružanja osvježenja (refreshment) gostu prolazniku<br />

(traveller) 285 . Presude 286 sudova Velike Britanije bave se i analizom pojedinih<br />

276 Cass. Civ. II, no. 9662. od 24. 07. 2000, Cass. Civ. III, no. 1269. od 11.05.1973, Cass.<br />

Civ. III, no. 1548. od 25.05.1953, Cass. Civ. III, no. 479. od 14.02.1976. i Cass. Civ. III, no. 707. od<br />

22.01.2002.<br />

277 Primjerice 3 stupnja akcesornih usluga: minimalnog sadržaja, za podizanje boravka i na<br />

posebni zahtjev gosta.<br />

278 Najčešće: fizičke i duševne boli, upropaštavanje godišnjeg odmora i nezadovoljstvo<br />

stanjem hotela.<br />

279 1) Zakup (Mietvertrag), 2) usluge (Dienstvertrag), 3) prehrana (Pansionvertrag), 4)<br />

prodaja (Kaufvertrag), 5) rad (Werkvertrag), 6) dostava (Werklieferungsvertrag) i 7) ostava<br />

(Verwahrungsvertrag).<br />

280 BGH ZR 103/07, BGH ZR 142/05, BGH ZR 168/05, BGH ZR 33/79 i BGH ZS<br />

od 12.05.1980.<br />

281 1) Smještaj (Unterkunft), 2) posebne usluge (Dienstleistungen), 3) zaštita i njega gosta<br />

(Obhutpflichten), 4) zaštita tajne i privatnosti gosta (Geheimhaltungspflichten) i 5) zaštita stvari<br />

gosta (Sachen).<br />

282 Najčešće: fizičke i duševne boli, upropaštavanje godišnjeg odmora i nelagoda.<br />

283 Utemeljena je u Occupier’s Liability Act-u (OLA) iz 1957. (1984.) godine (razumna<br />

njega), Environmental Protection Act-u (EPA) iz 1990. godine (public health), 3) Fire Precautions<br />

Act-u (FPA) iz 1971. godine (fire safety) i 4) i presedanima common lawa (lost property, security,<br />

car parks).<br />

284 Utemeljena je na Hotel Proprietors Act-u (HPA) iz 1956. godine.<br />

285 Pružanje osvježenja sadrži korištenje kupaonice, bara i restorana; pružanje pića i hrane<br />

travelleru, pri pružanju obveze osvježenja, moguće je odbiti samo uz opravdani razlog (npr. noću<br />

je kuhinja zatvorena), sukladno članku 1.3. HPA-a.<br />

286 Constantine vs. Imperial London Hotel (1944.), Williams vs. Linnitt (1951.), Latimer<br />

vs. AEC Ltd. (1953.), Donoghue vs. Stevenson (1932.), Stone vs. Taffe (1974.), Rose vs. Plenty<br />

(1976.) i dr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!