ÐÐУÐРСÐÐÐСТÐ
ÐÐУÐРСÐÐÐСТÐ
ÐÐУÐРСÐÐÐСТÐ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
с<br />
о<br />
Гарисролла ECUM<br />
НАУКА СОВЕСТИ
Гарисролла ECUM<br />
) -<br />
НАУКА СОВЕСТИ<br />
ItARITT<br />
PUBLISHING<br />
COUPANTШ<br />
Алматы<br />
«Раритет»<br />
2008
ББК 83.3 (5 Каз) 87.7<br />
Е 80<br />
Министерство культуры и информации<br />
Республики Казахстан<br />
Комитет информации и архивов<br />
Программа 017 «Издание социально<br />
важных видов литературы»<br />
Автор проекта «Шәкәрім әлемі» -<br />
директор Научно-исследовательского центра Шакаримтану<br />
Т.К. ШАНБАЙ<br />
Е 80<br />
Бсим Гарифолла<br />
Наука совести. - Алматы: Раритет, 2008. - 480 с. - Серия<br />
«Шәкәрім әлемі».<br />
ISBN 9965-770-88-3<br />
«Наука совести» - понятие, введенное Шакаримом. Замечательный<br />
знаток творчества Абая, преемник его традиций, он<br />
глубоко проникается концептуальными идеями, развивая их,<br />
вводит в лексику понятие науки совести.<br />
Шакарим не ставил своей целью систематизировать науку<br />
совести как отрасль науки, но вместе с тем в любом его произведении<br />
проблема совести так или иначе выходила на первый<br />
план, становилась заглавной темой.<br />
Е<br />
0000000000-13<br />
413(05)—08<br />
ББК 83.3 (5 Каз) 87.7<br />
© Есим Гарифолла, 2008<br />
© Издательская компания<br />
«Раритет», 2008<br />
ISBN 9965-770-88-3 © Дизайн Н.Цой, 2008
“V<br />
ПРЕДИСЛОВИЕ<br />
«Наука совести» - понятие, введенное Шакаримом. Замечательный<br />
знаток творчества Абая, Шакарим глубоко<br />
проникается его концептуальными идеями, развивая их, вводит<br />
в лексику понятие науки совести.<br />
Конечно, не берусь утверждать, что Шакарим систематизировал<br />
науку совести как отрасль науки, да он и не ставил<br />
это своей целью. Но вместе с тем в любом его произведении<br />
проблема совести так или иначе выходила на первый<br />
план, становилась заглавной темой.<br />
Вот почему первую часть книги я посвятил метафизической<br />
лексике Абая.<br />
Стихи Абая наводнены мыслями о человеческой сущности,<br />
о месте человека в мире. Он не пророчествует, не<br />
поучает, а как добрый и участливый спутник ведет своего<br />
читателя по лабиринтам своих духовных исканий, делится<br />
открытиями и откровениями.<br />
Об этом - во втором разделе книги, который называется<br />
«Философия слов».<br />
«Философия неприкаянного» - это название третьего<br />
раздела книги, посвященного анализу произведений Шакарима,<br />
преемника традиций Абая; здесь, в частности, рассматривается<br />
40 стихотворений и, кроме того, приведены<br />
материалы моих поисков и размышлений над вопросами<br />
поэта-мыслителя, опубликованными в 1912 г. в журнале<br />
«Айкап».<br />
Идеи науки совести развиваются в философских новеллах,<br />
объединенных в четвертом разделе под общим названием<br />
«На краю бездны».<br />
Автор<br />
3
НАУКА СОВЕСТИ<br />
(Вместо введения)<br />
Поскольку мы говорим о науке совести, ясно, что разговор<br />
пойдет о ней. Что же есть совесть Совесть - понятие,<br />
которое используют в связи с человеком. Правда, некоторая<br />
часть ученых-зоологов утверждает, что у животных, особенно<br />
у домашних, проявляется такая черта, как стыдливость,<br />
но это не так. И стыд, и совесть - суть феномены, присущие<br />
только человеку. Но присуще ли это качество всему человечеству,<br />
или нужно говорить об отдельных личностях, у<br />
которых ее следует искать Возможно ли существование человека<br />
без совести Если послушать людей и сделать вывод,<br />
основываясь на их рассказах, то да, таковые существуют, их<br />
даже много. Обидевшись на кого-нибудь, мы называем его<br />
бессовестным. Так, значит, люди без совести в жизни встречаются<br />
Если так, то эти люди - невежи. Кто же вправе определить<br />
невежественного и бессовестного человека. В свое время<br />
Михаил Лермонтов высказал такое мнение по этому поводу:<br />
Я не хочу, чтоб свет узнал<br />
Мою таинственную повесть;<br />
Как я любил, за что страдал,<br />
Тому судья лишь бог да совесть!..<br />
(Лермонтов М.Ю. Собр. Соч.- В 4 т.-М .:<br />
Художественная литература, 1975. - Т.1.—С.36)<br />
Здесь совесть - духовная субстанция, выступающая в<br />
качестве судьи в тайне человека. Лермонтов определяет совесть<br />
и Бога судьями человека. Что же ставит совесть на равных<br />
с Творцом, какая мощь Или, может статься, совесть -<br />
оценка, которую дает человеку Бог Или, быть может, совесть<br />
- это начало дороги к Богу Не следует ли из этого,<br />
что бессовестный человек - безбожник Не есть ли совесть<br />
чистое религиозное сознание Может ли быть принятой ре<br />
4
лигия без совести Абай говорил, что праведный человек<br />
должен в душе иметь три любви: любовь к Творцу, любовь<br />
к человечеству, любовь с справедливости. Так, может, три<br />
любви и составляют совесть Или это что-то другое Из слов<br />
Абая и Лермонтова выходит, что прямого отношения к Богу<br />
совесть не имеет. Совесть - определение человеческое, и потому<br />
она судья человеку.<br />
Перед тем, как предстать перед Судом Божьим, человек<br />
отвечает перед своей совестью. Но всем ли людям свойственно<br />
это, каждый ли человек, терзаемый судом совести,<br />
может выдержать испытание Или, забыв о ней, он может<br />
обратиться сразу к Богу, замаливая грехи. Что толку от набожности<br />
бесчестного человека, если совесть его спит Концепция<br />
Абая о любви, которую он называет «цветком праведности»<br />
- не есть ли это основа науки совести Конечно,<br />
эта концепция содержит в себе больше метафорического,<br />
образного смысла, нежели научного, но это весьма глубокая<br />
идея. Решение найти трудно, и потому Шакарим считал, что<br />
необходима система научных знании о Совести, наука Совести.<br />
Большинству понятен смысл словосочетания совестливый<br />
человек: в нем должны быть и чувство стыда, сила воли,<br />
целеустремленность, ответственность, порядочность, достоинство,<br />
храбрость, жизнелюбие, доброта и другие качества.<br />
Бесчестный человек, какой он Лично я полагаю, что на<br />
свете абсолютно бесчестных людей нет, ибо тогда человек<br />
теряет свой человеческий облик. Именно совесть сохраняет<br />
человеческое в человеке. Вероятно, прочитав эти строки, некоторые<br />
не согласятся со мной и напомнят о фашистах, которые,<br />
не задумываясь, зверски уничтожали безвинных людей.<br />
Если бы у них была хоть капля совести, разве они могли бы<br />
пойти на такое Слов нет, веский аргумент. Но я, не отступаясь<br />
от вышесказанного, говорю, что не может быть человека<br />
без совести. Если представить, что совесть у человека<br />
отсутствует напрочь, то это уже не человек, он теряет свою<br />
человеческую сущность. Что бы ни делал человек, он совершает<br />
свои поступки в человеческом облике, если только это<br />
не клон. Человек, рожденный от человека, приходит в мир<br />
человеком, абсолютно бесчестным он быть не может. Прожив<br />
жизнь, уходит из жизни человеком. Проблема в том,<br />
как он эту жизнь проживет. У каждого рожденного есть свое<br />
предназначение, которое в легендах и произведениях искусства<br />
называется Судьбой. Предназначение - это имманент<br />
5
ное качество человека, живущее в нем изначально в плоти,<br />
душе, сознании, в его уделе. Предназначение - постоянная<br />
субстанция. Оно не изменяется, но может проявляться больше<br />
или меньше, оно не подвластно воспитанию, может лишь<br />
внешне измениться, но и только. Совесть как раз и проступает<br />
в тот момент, иными словами, совесть - проявление Предназначения<br />
(Ниет). Каково предназначение человека - таковым<br />
оно и проявляется в совести. Вот почему мы говорим<br />
о бесчестном и честном человеке; о человеке без совести и<br />
совестливом человеке. Выходит, что Совесть не только позитив,<br />
Совесть - мера, определитель. Мы не можем сделать аксиологический<br />
вывод, что Совесть это хорошее или плохое,<br />
добро или зло. Совесть - понятие онтологии, и против этого<br />
трудно что-либо возразить. Внешний закон Канта о звездном<br />
небе и внутренний о человеческом в бытие можно перевести<br />
как науку совести. Совесть - внутренняя тайна человека, нам<br />
не подвластная. Иногда мы пытаемся выведать тайну знакомого<br />
нам человека, но ничего из этого не выходит. У каждого<br />
есть своя тайна, известная только ему одному, и ее он унесет<br />
с собой в иной мир. Все мы смертны, и нет-нет да, пожалуй,<br />
и проскользнет в разговоре, что, мол, «совесть моя чиста».<br />
Чем же измеряется мера этой чистоты, где ее параметры<br />
И вообще, что значит понятие «чистая совесть» То ли это<br />
очищение грехов перед Господом, искупление вины перед<br />
людьми, или это оценка, которую дает сам себе человек Но<br />
ежели человек имеет возможность оценивать себя, свои деяния,<br />
почему тогда в мире существуют религии Какое тогда<br />
отношение имеет чистая совесть к религии Что может очистить,<br />
сохранить чистую совесть, кроме религии Из опыта<br />
человечества мы знаем, что в гордыне своей, пытаясь возвыситься<br />
над Богом, большевики заменили слово Совесть<br />
на Мораль, которая существовала вне человека. Была чуждой<br />
силой, заставляющей человека встать на колени. Люди<br />
стали отвечать перед моралью за свои моральные поступки.<br />
Мораль по природе своей была понятием коллективным,<br />
Совесть же определяла сознание отдельной личности.<br />
***<br />
Прежде я писал о шести системах, относящихся к человечеству:<br />
система плоти, система души, система вожделений,<br />
система сознания, система настроения, система духа.<br />
Подумав, я прибавил к перечисленным шести систему со<br />
6
вести. К какой же из систем ближе наука совести Конечно,<br />
она. поскольку является человеческой системой, близка всем<br />
шести, но особо близка она к системе духа. Разве может быть<br />
духовно богатый человек бесчестным Разумеется, нет. Бессовестным<br />
может быть и умный человек. Например, Сталин,<br />
Гитлер обладали недюжинным умом, но он не помешал им<br />
творить злодеяния и жестокости. Вожделения всегда увлекают<br />
человека к бесчестью, удовлетворяя желания плоти. Говоря<br />
о системе совести, мы имеем в виду пространство человеческого,<br />
область, территорию, где оно существует. Совесть<br />
проявляется в следующих формах: стыд, честь, достоинство,<br />
дружба, порядочность, щедрость, доброта. Система совести в<br />
единстве с системой настроения и системой духа составляют<br />
духовный мир человека. Духовный мир совестливого человека<br />
отличается от духовного мира человека бесчестного. Выходит,<br />
что совесть - мера духа и состояния души, настроения.<br />
Шакарим говорит о науке совести, я же говорю о системе<br />
совести в человеческой сути. У Абая есть весьма глубокая и<br />
мудрая мысль о совести. «Без бесчестия нет славы», - сказал<br />
он. Абай здесь говорит о такой форме бесчестия, как тщеславие.<br />
Тщеславие - болезнь общества. Мы не задумываемся<br />
об этом, когда стремимся любой ценой добиться признания.<br />
Достигаем его, радуемся, гордимся, не осознавая сути происходящего.<br />
При социализме званий и наград было очень много,<br />
и хотя пришли иные времена, но люди не могут избавиться от<br />
тщеславного желания наград и званий. Конечно, спору нет,<br />
это непростая проблема. Существует в обществе прослойка<br />
людей, изначально склонных к тщеславию. Чтобы добиться<br />
своего, они идут на любые хитрости и уловки, действуя на<br />
других людей, которые, в свою очередь, тоже заражаются этой<br />
болезнью. И как же после этого избавиться людям от тщеславия<br />
Сложный вопрос. Во-первых, скажем, что людей, совсем<br />
не подверженных тщеславию, в природе нет. Во-вторых,<br />
Абай говорит о выдающихся людях. Наделенные от природы<br />
многими выдающимися качествами, они выделяются от<br />
остальных своим благородством, знаниями, порядочностью,<br />
великодушием. Им особое уважение и почет. Восхвалять их -<br />
достойное дело, говорит Абай. Такие люди достойны похвалы,<br />
и вовремя оценить их, выделить - это долг и обязанность<br />
окружающих. Когда мы говорим о науке совести, мы не имеем<br />
в виду только совестливость. Наука о совести - это наука и<br />
о бесчестии, и о его проявлениях в обществе.
У бесчестия есть два вида: приспособленчество<br />
(пысъщтъщ) и невежество (надандыц). Бесчестие свойственно<br />
им обоим. Пройдоха приспособленец не имеет<br />
совести, он не знает, что такое стыд. Где нет стыда, там<br />
нет совести. Бесчестие - сила, которая толкает человека к<br />
потере человеческого. Нажива, собственная выгода - вот<br />
чего алкает душа бесчестного человека. Ради наживы он<br />
готов на клевету, обман, подлог, воровство, хитрость и<br />
другие ухищрения. Поэтому его деяния ведут зачастую к<br />
преступлению. Пройдоха-приспособленец ловок, находчив,<br />
изворотлив. Он может досконально изучить, знать и<br />
умело пользоваться законами государства и установками<br />
общества. Он умен, и данный ему от природы ум он использует<br />
не для благих дел. Он не знает меры, ограничений,<br />
не ведает угрызений совести, он все время что-то<br />
ищет, высматривает с одной лишь целью: как бы навредить<br />
так, чтобы ему было хорошо, а другие пострадали.<br />
В нем это заложено от природы, он враг всего хорошего.<br />
Он все время скрывается в тени, объединяясь с себе подобными.<br />
Он предпочитает прозрачной воде мутную, ведь<br />
в мутной воде не увидят его лица. Ему на все наплевать.<br />
Наплевательство - главный принцип его жизни. Если он<br />
узрел для себя пользу, готов служить хоть дьяволу. Он<br />
может бунтовать, но у него нет философии протеста, поскольку<br />
он беспринципен. Пройдоха-приспособленец -<br />
враг благородного человека, ибо благородство требует<br />
альтруизма, самопожертвования во имя блага человечества.<br />
Пройдохе все это чуждо, поскольку для него главная<br />
цель - сохранить свою жизнь. Дружба, любовь, преданность<br />
- таких слов он не признает. Пройдохи есть на всех<br />
уровнях общества, на всех его ступенях: общественных,<br />
социальных, политических. Они забиваются во все щели,<br />
во все укромные места. Они узнают и понимают себе подобных<br />
с одного взгляда, чужому трудно затесаться в их<br />
ряды. С другой стороны, внешне они предельно вежливы<br />
и воспитаны, улыбаясь и изливая похвалы и улыбки, они<br />
завлекают к себе, окружают вниманием и заботой, и человек<br />
и моргнуть не успеет, как оказывается в их сетях.<br />
Рыночная система - место их процветания, ибо здесь они<br />
могут проявить все свои качества в добывании денег, в<br />
обогащении. Конечно, быть богатым, иметь много денег,<br />
8
уметь их зарабатывать - не простое дело, но на пути этом,<br />
зачастую пути расчета и корысти, есть опасность потерять<br />
дарованную Создателем духовную драгоценность - совесть.<br />
Невежество по природе своей немного отличается от<br />
приспособленчества. Мне приходит в голову мысль, что<br />
невежество - врожденное качество человека. Абай в одном<br />
из своих стихов писал, что хотел бы просветить разум невежи.<br />
Но вряд ли это кому-либо удастся. По-моему, от невежества,<br />
как от неизлечимой болезни, нет лекарства. Начинаешь<br />
лечение, а невежество, как хамелеон, меняет цвет,<br />
переходит из одного вида в другой. Приведу пример из<br />
жизни: невежа вернулся из Мекки в сане кажы. Избавился<br />
ли он от невежества Нет, просто теперь он будет существовать<br />
под личиной невежественного кажы. Или другой<br />
пример: невежа решил стать ученым. Получил звание ученого,<br />
но перестал ли он быть невежей Нет, просто теперь<br />
он свое невежество будет проявлять на другом поприще.<br />
В свое время Никита Сергеевич Хрущев, невежа из невеж,<br />
возглавил СССР, и в течение долгого времени, будучи руководителем,<br />
так и не смог избавиться от своего невежества.<br />
На мой взгляд, невежество - это форма познания жизни,<br />
направленная против добра. Там, где правит добро, нет<br />
места невежеству. И пройдохи-приспособленцы, и невежи<br />
- суть проявления бесчестия. Нет человека, в ком бы<br />
однажды не просыпалась совесть. Чтобы это случилось,<br />
нужно событие. Человек пришел в мир, и у него должна<br />
быть совесть. Религия как раз и опирается на эту возможность.<br />
Когда ты каешься в содеянном, пытаешься очиститься,<br />
значит в тебе просыпается совесть. Это очень важный<br />
процесс, о котором немало накоплено в истории человечества<br />
понятий, представлений, литературных произведений.<br />
Поэты пишут об этом стихи, художники запечатлевают на<br />
полотнах, словом, тема эта вечная. Глубока и бездонна тайна<br />
человека, мы же делаем попытку говорить о человеческом<br />
в ней.<br />
Выше Совести - Бог, и Совесть является проводником<br />
к нему. Совестливый человек не может не прийти к Богу,<br />
ибо он освящен светом души. Свет этот - сила Божья, энергия<br />
Бога. Заряжаясь этой энергией, человек обретает свою<br />
истинную суть. Недаром о совестливом человеке говорят,<br />
что у него светлое, одухотворенное лицо. Божий свет придает<br />
лицу одухотворенность. Одухотворенность - это не<br />
9
внешняя красота, а внутренний духовный свет, который невозможно<br />
описать в конкретных деталях. В природе одухотворенности<br />
лежит чистота. Чистый человек одухотворен.<br />
Понятия, которые сродни одухотворенности: влюбленность,<br />
стыд.<br />
Ходжа Ахмет Яссави был влюблен в лик Аллаха, ибо<br />
лик его - символ одухотворенности. Лик Аллаха - это не<br />
портрет, не картина, лик Аллаха - свет, но удивительный<br />
по красоте, поэтому Яссави влюблен. Это влюбленность в<br />
свет. Шакарим говорит о возлюбленной, о подруге, но он<br />
имеет в виду не женщину, а лик Бога. Прямой влюбленности<br />
в Бога нет, есть возможность быть влюбленным лишь<br />
в его божественный, неповторимый свет. Яссави говорит<br />
о лике (дидар). Главное отличие человека от животных в<br />
том, что человек порожден светом Бога. В этом свете есть<br />
душа, сознание, настроение, дух, совесть и проявление демона<br />
- вожделения, энергия плоти. Попробую разъяснить<br />
это на примере солнечного света. Физик Альберт Энштейн<br />
открыл его природу, говоря, что свет содержит в себе все<br />
краски мира. После дождя на небе показывается радуга,<br />
которая имеет семь цветов. Остальные цвета невидимы,<br />
но они есть. Существует понятие в физике, что белый цвет<br />
разлагается через спектр на цвета, и все они рождены светом<br />
солнца. Но свет Творца - духовная субстанция, быть<br />
может, содержащая варианты души, сознания, настроения.<br />
Свет Творца есть в каждом человеке. Проблема состоит в<br />
проявлении этого света, в осознании этого человеком. Тот,<br />
кто не ощущает этого света - опасен, он может поддаться<br />
искушениям демона.<br />
Демон вселяется в него, и человек мучает себя и мучает<br />
других, живя в постоянной вражде с ними. Совестливый<br />
человек не по зубам демону, ибо его дела и поступки благородны<br />
и чисты. Проступки, преступления человека признак<br />
бесчестия. Благородное дело ведет к добродетели, добродетель<br />
ведет к великим деяниям.<br />
О стыде Абай сказал такую фразу: «Стыд - есть человеческое<br />
в человеческой сути» (Подстр. перевод). Тогда выходит,<br />
что стыд - это человеческое, то есть природно - историческая,<br />
общественно-духовная его суть. Каждый человек -<br />
история и Вселенная. Как не бывает двух совершенно одинаковых<br />
людей, так и человеческое в людях проявляется в<br />
каждом случае по-разному. Никогда один человек не повто<br />
10
рится в другом. Конечно, люди могут быть похожи друг на<br />
друга, у них много общего в биологической, физиологической<br />
природе, но духовная суть каждого - отдельная, никогда<br />
не повторяющаяся величина. В духовной сущности<br />
человека преобладает индивидуальное, и имя ему - стыд.<br />
Хотя есть постыдные поступки, касающиеся всех людей,<br />
но в жизни стыд проявляется отдельно в каждом человеке.<br />
Стыдится человек в одиночку. Когда стыдятся коллективом,<br />
группой, то это уже - чувство достоинства. Содержание<br />
такой групповой стыдливости определяется через достоинство<br />
(честь). Заяц ожидает смерти от камыша, герой<br />
погибает за честь, - гласит казахская пословица, и в ее содержании<br />
стоит именно проявление социальной функции<br />
стыда. И хоть геройство черта отдельного человека, но героизм<br />
его принадлежит истории, народу, во благо которого<br />
совершался подвиг. Герой совершал подвиг во имя людей,<br />
и подвиг его обозначается словом «честь». Он постоял за<br />
честь народа. Стыд имеет индивидуальную природу, глубину,<br />
возможности его не ограничены, проявляются они в<br />
каждом по-разному. Человек без стыда - человек, имеющий<br />
в себе мало человеческого. Бесстыдство ведет человека к<br />
невежеству. Размышляя подобным образом, мы невольно<br />
задаем себе вопрос: какова же мера стыда Как отличить<br />
стыд от бесстыдства Проблемы эти ставились пред человечеством<br />
с незапамятных времен. И, конечно же, ученыемыслители<br />
оставили много афоризмов, крылатых слов и<br />
выражений по этому поводу. Но приходят новые времена,<br />
и эти вопросы вновь встают перед людьми, ибо меняются<br />
эпохи, меняются люди, изменяется человеческое в них, обретая<br />
иной смысл, иное звучание.<br />
Возвращаясь к вопросу о том, кого считать человеком,<br />
имеющим стыд, честным человеком, скажу, что, на мой<br />
взгляд, таковым можно назвать человека, осознающего, что<br />
он совершил постыдный поступок, и осуждающего себя<br />
за это. Думаю, что вряд ли найдется смертный, не совершивший<br />
за свою жизнь ни одного постыдного поступка.<br />
Дело не в этом, проблема в том, что люди, совершив постыдный<br />
поступок, не осознают этого. Абай так определял<br />
стыд: «Стыд - это муки, на которые ты себя обрекаешь,<br />
когда осознаешь всю постыдность своих действий или<br />
слов» (Абай. Стихи и переводы. Поэмы. - Алматы: Жазушы,<br />
1995. - С. 187). Иными словами, стыд - это внутренняя
цензура, и на мой взгляд, это проявление совести, которая<br />
является внутренней энергией, силой человеческого в человеке.<br />
Совесть - это мера добра, и в то же время его характеристика,<br />
проявление. Добродетель свойственна не только<br />
отдельной личности, но и всему человечеству. Само рождение<br />
человека, его существование - результат добродетели.<br />
Без добродетели человечество вряд ли появилось бы на<br />
свете. Добродетель же приносят в мир сами люди. Таким<br />
образом, когда мы говорим о человеческом в человеке, мы<br />
должны остановиться на трех понятиях: стыд, честь, совесть,<br />
являющихся основой человеческого. Отсутствие<br />
хотя бы одного из них ведет к потере цельного человека.<br />
Конечно, бесстыдство, бесчестие, бессовестность - понятия,<br />
так же относящиеся к человеческому, но они суть проявление<br />
не самого человеческого, а его тени, ибо солнце не<br />
существует без тени.
Ч асть I<br />
МЕТАФИЗИЧЕСКАЯ<br />
ЛЕКСИКА АБАЯ<br />
Ты разгадал ли, современник,<br />
мой брат случайный,<br />
оберегаемые мною<br />
простые тайны<br />
Аль-Маарри<br />
«И АЛЛАХ, И СЛОВО ЕГО СУЩИ»<br />
(«Алланын өзі де рас, сөзі де рас»)<br />
В этом стихотворении Абай говорит о познании Аллаха.<br />
На казахской земле до Абая не было мыслителя, который бы<br />
занимался исследованием этого вопроса. Даже святые, отдавшие<br />
свою жизнь служению Аллаху, не поднимались выше<br />
утверждения: «Аллах един и Мухаммед пророк его». Словом,<br />
не было различия между верой и познанием. А в представлении<br />
Абая вера и познание - это различные понятия.<br />
Вера - богословский термин, познание - гносеологическое<br />
понятие. Если первое можно назвать основной богословской<br />
идеологией, последнее - категория философии религий.<br />
Но оба эти понятия - и вера в бога, и познание его - являются<br />
признаками религиозного сознания. Поэтому людей,<br />
занимающихся этой проблемой, мы называем сейчас<br />
философами-богословами.Тогдаи Абай-философ-богослов,<br />
и это не восхваление, и не хула в его адрес, а объективная<br />
оценка его деятельности.<br />
Абай - не проповедник, а исследователь учения Аллаха,<br />
мыслитель, стремящийся познать его.<br />
«И Аллах, и слово его сущи. А суть не может быть обманом»,<br />
- говорит Абай, рассматривая проблему в богословском<br />
аспекте, но вере в правдивость Аллаха он уделяет особое<br />
внимание.<br />
Задумаемся и мы над тем, какой смысл вкладывает Абай в<br />
слово «сущий». И естественным образом возникает вопрос:<br />
что же он подразумевает, когда говорит, что слово его суще.<br />
Это измерение, определяющее содержание и качество любой<br />
вещи, явления. Вещь может существовать, но ее может<br />
и не быть. То, что было истинно, в конце концов, в течение<br />
13
времени может обернуться несущественным. Значит, сущность<br />
имеет один единственный признак - она должна быть<br />
действительной. Это одна грань понятия сущности.<br />
Вторая грань - проблема познания этой сущности. Это<br />
философский вопрос. Если мы не познаем суть истины, тогда<br />
говорить не о чем, и надо довольствоваться только слепой<br />
верой в Аллаха.<br />
Но Абай, говоря о действительном существовании Аллаха,<br />
не утверждает это в виде абсолютной истины, а рассматривает<br />
как объект возможного познания, как одну из сущностей<br />
бытия.<br />
В этом стихотворении в двух первых строках слово «сущий»<br />
Абай повторяет три раза. И это, полагаю, не случайно.<br />
Читатель имеет возможность дать волю своим мыслям. «Подумай,<br />
поразмышляй, попробуй докопаться до истины сам», -<br />
как бы советует Абай и подходит к вопросу о сущности Аллаха<br />
с третьей стороны - исторической его значимости.<br />
«Аллах сущ» - это было и в прошлые времена, это так и<br />
сейчас, это будет и в будущем. Сущее в данном случае есть<br />
измерение вечности. Аллах сущ - это вечная истина.<br />
Четвертая грань сущности. Мы сказали, что сущее - это измерение<br />
вечности, но ведь в нашей жизни есть и преходящее.<br />
И то, что оно есть, - истина. Значит, говоря о вечности сущего,<br />
мы в то же время должны признать и его непостоянство во времени.<br />
Значит, сущее сегодня-завтра может обратиться в ничто<br />
Нет, настоящее сущее не может обернуться ничем, просто люди<br />
называют истиной то, что на самом деле таковой не является.<br />
Сущее всегда остается сущим. И потому Аллах сущ, и он<br />
вечен. Абай предостерегает своих современников, да и нас от<br />
легкомысленного отношения к Аллаху, от легковесных суждений<br />
о нем. В представлении Абая, Аллах - это истина, которую<br />
нельзя объять разумом, и потому он пришел к выводу,<br />
что связующая нить между Аллахом и человеком - любовь.<br />
Сущность Аллаха Абай хотел доказать любовью, и не<br />
случайны его слова о том, что «без любви жизнь пуста».<br />
Итак, когда Абай задается вопросом, что может быть неизменной<br />
сущностью, он отвечает, что Аллах и слово его<br />
сущи. В этом значении сущее является синонимом бытия.<br />
Сущее во вселенной - это бытие. Бытие никогда не может<br />
быть обманом. В мировоззрении Абая Аллах - это истина.<br />
Значит, если истина существует, сущ и Аллах. И если истиной<br />
мы называем, говоря обыденным языком, нашу жизнь, тогда и<br />
14
Аллах, и слово его тоже сущи. Короче, если мы признаем это,<br />
значит мы признаем и Аллаха. Это взгляд Абая-гуманиста.<br />
Требование, которое предъявляет Абай к истинному мусульманину<br />
- сострадание к человеку.<br />
В третьей строфе слова Абая «Не оспаривай того, что<br />
суще» надо понимать в том значении, что нет нужды сомневаться<br />
в слове Аллаха, ибо вступивший на путь божий<br />
никогда не потеряет своей человечности. Таким образом,<br />
Абай представляет Аллаха как абсолютную истину, но вот<br />
о тех, кто доносит слово божье, он иного мнения. «Меняются<br />
времена и люди, их нравы и занятия, чередой сменяются<br />
пророки». В этих словах Абая четко выражено его желание<br />
разделить путь Аллаха и путь его пророков.<br />
Главное в том, что Аллах - вечен, а пророки приходят и уходят,<br />
и Абай поясняет это с диалектической точки зрения. Меняются<br />
времена, люди, их нравы, занятия и меняются их пророки.<br />
По образному выражению Мукагали, «меняют лик земли<br />
всесильные в надежде, что наступят времена еще прекраснее».<br />
Не меняется только Аллах, он Абсолют. Меняются<br />
только люди, познающие его, преклоняющиеся перед его могуществом.<br />
Впадает в грех заблуждения человек, а не Аллах.<br />
Теперь рассмотрим слова «Аллах сущ» применительно к<br />
пророкам. Если Аллах неизменен и вечен, тогда почему же пророки<br />
сменяют друг друга. Над этим стоит задуматься. Абай настойчиво<br />
повторяет мысль о том, что Аллах и слово его сущи,<br />
но вот в третьем четверостишии читаем такую фразу: «Меняются<br />
времена и люди, их нравы и занятия, чередой сменяются<br />
пророки». Есть ли здесь противоречие Конечно есть, но оно<br />
кажущееся. Если поразмыслить над этим основательно, то дело<br />
вот в чем. Слово божье неизменно, но с изменчивостью бытия<br />
меняется и слово. Пророки, пришедшие в мир, меняют слово<br />
божье в соответствии с тем, как меняется бытие.<br />
Если бы слова пророка были неизменны и вечны, тогда<br />
бы они стали богами. Но поскольку они только божьи избранники,<br />
несущие людям слово Аллаха, противоречие не<br />
в слове божьем, а в том, когда пророки носят его. Вспомним,<br />
что слова пророков ограничены пределами знания. Беспредельно,<br />
безгранично только слово Аллаха, все остальное<br />
имеет свои пределы.<br />
Заметьте, поэт говорит: «Аллах изначально истинен, пророк<br />
же правдив». Об Аллахе можно сказать только то, что он<br />
сущ. У него нет пороков, в этом нет сомнений.<br />
15
Пророку же такую характеристику мы не даем. Абай называет<br />
его правдивым, потому что он говорит слово Аллаха,<br />
но ведь и пророк пришел в мир по воле Аллаха, значит, настанет<br />
час и он уйдет в мир иной, оставив свое место под луной<br />
другим. Надо в этом случае признать, что Абай осознавал<br />
необходимость реформ в богословской науке. Конечно, говорить<br />
о последнем пророке Мухаммеде такие слова - это не<br />
больше, не меньше, чем еретические мысли, богохульство.<br />
Как говорил Сократ: «Платон мне друг, но истина дороже», -<br />
так и Абай, будучи мусульманином, в то же время высказывает<br />
смелые мысли антирелигиозного толка. Абай высказывает<br />
свой взгляд на Аллаха, на пророка, не повторяя чужого мнения,<br />
и предлагает его читателю. Он прекрасно понимает, как<br />
велика его ответственность перед людьми за каждое слово об<br />
Аллахе и, тем не менее, он берется за эту великую тему и<br />
пытается создать новую систему мышления.<br />
Одним из главных условий ислама для тех, кто хочет быть<br />
истинным мусульманином, является необходимость признания<br />
единого Аллаха и его пророка. Абай не нарушает это условие. Но<br />
в его мировоззрении место и роль Аллаха и пророка различны.<br />
Когда Абай говорит о вечности, о смысле жизни, он пользуется<br />
общими категориями и понятиями: Аллах и Человек.<br />
Пророки тоже люди. Поэтому философия Абая не традиционной<br />
связки, какая была у богословов: Аллах - пророк - человек.<br />
Абай говорит об Аллахе и человеке. Это демократизм<br />
в богословии, ибо Абай дает возможность человеку познать<br />
себя. Аллах бесконечен, и если хочешь познать его, развивайся<br />
сам бесконечно, тогда ты не просто будешь человеком<br />
с большой буквы, но и истинным мусульманином.<br />
Абай говорит, что Аллах каждому рабу своему дарует разум,<br />
стремление и благодеяние определенной мерой, взвешенно.<br />
Но Аллах не ограничивается только тем, что он передает<br />
эти качества, он еще дает возможность человеку увеличить<br />
размеры божьих даров.<br />
Как использует эту возможность, данную богом, человек<br />
За кем он должен последовать, свято веря в Аллаха и его непогрешимость<br />
Тех, кто может повести толпу за собой, трое:<br />
пророки, святые и хакимы.<br />
Если пророки и святые на самом деле будут правдой и<br />
верой служить Аллаху, презрев все земные заботы и утехи,<br />
тогда все в мире придет в запустение, ибо некому будет пасти<br />
скот, сеять хлеб, искать сокровища в недрах земли.<br />
16
Поэтому настоящие мусульмане нуждаются в хакимах, они<br />
хоть и не являются духовными пастырями, но как сказал пророк<br />
Мухаммед: «Хороший человек тот, кто творит благо человеку».<br />
Эти мысли Абая выходят за пределы ортодоксального ислама.<br />
В познании Аллаха он усматривает прежде всего решение<br />
общечеловеческих, гуманистических проблем.<br />
Любовь к Аллаху для Абая означает самосовершенствование,<br />
одним из главных принципов которого поэт считает<br />
человечность. Чтобы достичь этого, необходимо прежде всего<br />
очиститься от грехов. Нельзя любить Аллаха, пребывая в<br />
грехе, ибо любовь к нему прежде всего требует очищения.<br />
Смой с себя всю грязь совершенных грехов и тогда ты встанешь<br />
на истинный путь, и тогда укрепятся твои воля, разум<br />
и чувства, прояснится сознание.<br />
Призыв Абая стать любимым рабом Аллаха звучит не фаталистически.<br />
Поэт видит в этом возможность обрести истинную<br />
свободу.<br />
Личная свобода для Абая заключается в совершенствовании<br />
человеческих качеств.<br />
В познании Аллаха Абай особое значение придавал понятию<br />
«воля».<br />
Поэт, говоря «Воля Аллаха неизменна, и она не зависит<br />
от твоих желаний», имеет в виду неизбежность и объективность<br />
законов земного бытия. А с законами бытия человека<br />
знакомят хакимы, и именно за это их ценит Абай, хотя они и<br />
не являются духовными пастырями.<br />
К Аллаху ведет много путей, утверждает поэт. Человечество,<br />
в конце концов, несмотря на различия вероисповедания, должно<br />
прийти к согласию. В этом ему подмогой должно стать слово<br />
хакима. Люди обретут покой и благоденствие, познав могущество<br />
Аллаха тогда, когда народом управлять будут хакимы.<br />
«ЧЕТЫРЕ БЫЛО ОТ ТВОРЦА ПОСЛАНИЙ...»<br />
(«Көп кітап келді алладан, оның төрті»)<br />
Пророк - посредник между Аллахом и человеком. Пророков,<br />
упоминаемых в Коране, много, но тех, кто оставил<br />
писания, четверо: Моисей, Давид, Иисус и Мухаммед.<br />
Первая книга писаний - Талмуд (Тора). В семнадцатой<br />
суре Корана во втором аяте написано: «И мы даровали<br />
Моисею писание и сделали его руководством для сынов<br />
17
Исраила: «Не берите покровителей кроме меня...» (Коран.<br />
Пер. И.Ю. Крачковского. —М.: Наука, 1990. —С.232).<br />
Название второй книги (Забур) — Ветхий Завет. Об этом<br />
также можно прочесть в Коране: «Дауду мы даровали от нас<br />
преимущество: «О горы, прославляйте вместе с ним и птицы!<br />
Мы смягчили ему железо...» (Там же. - С. 351).<br />
Третья книга - (Инжил) Библия. О том, как была создана<br />
эта книга, Аллах от своего имени поведал так: «Мы послали<br />
наших посланников с ясными знамениями и низвели вместе<br />
с ними писание и весы, чтобы люди стояли в справедливости<br />
и низвели железо; в нем сильное зло и польза для людей, и<br />
чтобы знал Аллах, кто помогает Ему и Его посланникам в<br />
тайне. Поистине, Аллах - силен, велик!<br />
Потом мы отправили вслед Ису, сына Мариам, и даровали<br />
ему Евангелие, и вложили в сердца тех, которые последовали<br />
за ним в кротости и милосердии, а монашество они изобрели:<br />
«Мы им его не предписывали, если не для снискания<br />
благоволения Аллаха. Но они не соблюли этого должным соблюдением»<br />
(Там же. - С. 447-448).<br />
Четвертая книга - Коран. Были веские причины появления.<br />
В суре «Женщины» написано: «О, обладатели писания!<br />
Не излишествуйте в вашей религии и не говорите против<br />
Аллаха ничего, кроме истины. Ведь Мессия, Пса, сын Мариам,<br />
и дух его. Веруйте же в Аллаха и Его посланников и не<br />
говорите - три! Удержите это - лучшее для вас. Поистине,<br />
Аллах - только единый бог» (Там же. - С. 100).<br />
В Коране бог един - это Аллах, а Мухаммед - его посланник.<br />
В этих аятах - главные проявления Аллаха.<br />
Книг, ниспосланных от Аллаха, много, и естественен<br />
поэтому вопрос, появятся ли в будущем новые откровения.<br />
Мухаммед, по Корану, последний пророк, но в представлении<br />
Абая сошествие на землю пророков не может остановиться.<br />
Суть этой идеи в реформаторском смысле родилась<br />
из мечты о «чистой религии». Когда дело касалось истины,<br />
Абай никогда не рассматривал ее в аспекте только одной<br />
веры, одной религии. Такого же мнения он придерживался<br />
и во взглядах на священное писание, которое было для него<br />
указывающим путь к истине. Но при определении правильного<br />
пути вполне закономерны ошибки и заблуждения. В<br />
таких случаях Аллах посылает на землю пророка с новыми<br />
откровениями. Обычно откровения Аллаха приходят свыше<br />
вначале к пророку.<br />
18
В XX в. мир ожидает пророков - такая идея витает в воздухе.<br />
Именно поэтому когда-то Султанмахмуд вопрошал:<br />
«Кто Иисус» Мир начинает еще, правда, смутно осознавать<br />
приход мессии. Такой необходимости пока нет, но мысли о<br />
нем уже появляются. Эта традиция идет с давних времен.<br />
Одни традиции могут существовать долго, другие постепенно<br />
теряют свой первоначальный смысл и забываются.<br />
Какая участь ожидает традицию сошествия пророков - покажет<br />
время. Мы же должны знать, что приход пророков обычно<br />
совпадает с эпохой переломного времени, которое имеет<br />
свои отличительные признаки, особые меты.<br />
Наше время можно назвать таким временем. Но потребности,<br />
нужды в пророке сейчас нет. Мы утверждаем это, исходя<br />
из двух сутей мессии. Понятие мессии в обязательном порядке<br />
связано с верой в него. Но эта слепая вера сковывает свободу<br />
человека. Лучше всего, когда люди избавлены от необходимости<br />
этой веры. Мы не знаем примеры, когда люди, сотворив<br />
себе кумиров и богов, стали в один миг счастливыми и благоденствующими.<br />
Пророк тоже человек, но он посредник между<br />
Аллахом и человеком, говорящий от имени бога. Задумаемся<br />
теперь: а так ли нужен посредник Что было бы, если бы каждый<br />
человек самостоятельно нашел дорогу к богу Абай и был<br />
мыслителем, который сам пытался найти этот путь. Но не всем<br />
дано быть Абаями, и поэтому нам нужен человек (пророк), который<br />
будет нести нам слово божье. Великие не нуждаются в<br />
помощи пророков. Мессии нужны толпе.<br />
Пророки - это мыслители, которые совершают реформу<br />
в общественном сознании. Без них нельзя обойтись. Толпе<br />
нужны не только правители, но и мыслители, вожди, и поэтому<br />
мыслители в чистом виде в наши дни не будут восприняты<br />
людьми, стоящими у власти.<br />
Причина в том, что эти провидцы видят недостатки и открыто<br />
говорят об этом, подвергая резкой критике деятельность<br />
правителей. Такая критика плохо отражается на политической<br />
обстановке. Это первое.<br />
Во-вторых, когда мы подходим к вопросу о том, нужны<br />
ли для управления народом мыслители и провидцы, я бы<br />
сказал, что это палка о двух концах. Ведь в управленческой<br />
деятельности есть своя логика, свои принципы, установившиеся<br />
правила, которые зачастую не соответствуют научной<br />
логике. Управление народом - политическая деятельность,<br />
нуждается часто не только в глубоком теоретическом уме.<br />
19
Политика - это умение идти в ногу со временем, приспосабливаясь<br />
к жизни и используя все имеющиеся для этого<br />
возможности.<br />
Пророк связан с вечными проблемами. И он не может вести<br />
войны, начинать раздоры и споры.<br />
Нам нужны сейчас не пророки в прямом, традиционном<br />
смысле, а ученые, мыслители. Как говорил Абай, нужны хакимы.<br />
Они не поклоняются никому, исполнившись слепой<br />
верой, да и сами хакимы не требуют поклонения себе. Они<br />
только способствуют зарождению свободной мысли, дают<br />
импульс в этом направлении. И каждый волен выбирать то,<br />
что ему по душе из сказанного хакимами.<br />
Смысл размышлений Абая о содержании священных писаний,<br />
мне думается, в этом, ибо для Абая имя Аллаха вечно, а<br />
жизнь пророков ограничена во времени. Его слова о том, что<br />
мессии чередой приходят друг за другом - это высокое осмысление<br />
того, что их приход связан с изменениями в жизни людей.<br />
Как бы ни был велик пророк, он не может превзойти тех,<br />
кто придет за ним, в этом смысле он ограничен во времени.<br />
То, что он существует какой-то определенный промежуток<br />
времени, вовсе не является недостатком, наоборот, это приближает<br />
его к людям и показывает уровень развития общества.<br />
У каждой эпохи есть свои пророки. Именно исходя из<br />
этих соображений, Абай высказывает свои мысли о пророках<br />
и их роли в истории человечества.<br />
«ИЗМЕНЧИВ МИР, И ЛИК ВРЕМЕНИ<br />
МЕНЯЕТ НРАВЫ И ЗАНЯТИЯ»<br />
(«Замана, шаруа, мінез күнде өзгерді»)<br />
Абай принимал непостоянство мира, ибо понимал, что мир<br />
не может стоять на месте, он изменчив. И время, и занятия<br />
имеют свой лик. Значит, дело все в лике времени, изменяющем<br />
нравы и занятия. Как это понимать В начале проанализируем<br />
слово «изменение». На лекциях по философии студентам чаще<br />
дается понятие «движение». Но у Абая нет такого слова. Слово<br />
«движение» произошло от слова «двигать». Тогда понятие<br />
«движение» по сравнению с термином «изменение» - слишком<br />
упрощенное слово. Попробуем пояснить это утверждение. Если<br />
корень слова «движение» - двигать, значит, чтобы совершилось<br />
движение, надо применить чисто механическую силу, влияние<br />
20
извне. Но изменение, о котором мы говорим, начинается изнутри<br />
само собой. Тайна этого изменения скрыта от человека за<br />
семью печатями, и надо признать, что она остается непознанной<br />
до сих пор. В этом смысле понятие «изменение» куда более<br />
содержательно, чем понятие «движение».<br />
Меняются поэты и человечество, меняются времена, меняется<br />
все живое - все это происходит не по чьей-то воле<br />
или желанию. Эти изменения происходят сами по себе. Причины<br />
этого процесса Абай не объясняет. Если бы он углубился<br />
в эту тему то, наверное, из-под его пера вышел бы не<br />
поэтический шедевр, а философский трактат. Он поэт, и он<br />
выполняет свою миссию - создает поэтический образ вечно<br />
меняющегося мира.<br />
Наша задача - понять это самим и объяснить другим.<br />
Есть своя причина для всего меняющегося в мире - и для<br />
глупого, и для умного, и для всего человечества. Говоря иными<br />
словами, изменение - это стремление к существованию,<br />
жажда жизни, которую дала нам природа. Абай находит причину<br />
изменения всего сущего в самой природе. Изменения<br />
не управляются разумом, это неизбежное явление, которое<br />
нельзя предотвратить. Так понимать изменения - значит<br />
признавать его философскую суть. Это первое.<br />
Во-вторых, поэт в стихотворении ставит одну загадочную<br />
проблему. В мире все меняется, но есть нечто, не подлежащее<br />
изменению. Прочтем следующие строки Абая:<br />
«Аллах неизменен, люди же вечно меняются...»<br />
«Меняются устои шариата, но Аллах постоянен».<br />
«Меняется все живое, но Аллах пребывает вечно»<br />
(Подстр.пер.)<br />
Абай четко и лаконично говорит о том, что Аллах вечен и<br />
неизменен. Но разве можно подходить к Аллаху и к человеку<br />
с одними и теми же мерками Нет одинаковых законов для<br />
Аллаха и человека, но почему-то Абай не говорит об этом.<br />
В понимании Абая Аллах - вечный Абсолют, имя, которое<br />
пребудет вечно, а все остальное непостоянно. Тут мы подошли<br />
к проблеме абсолютных и относительных истин.<br />
Абай возвращается снова и снова к теме изменений, потому<br />
что считает, что для изменчивого, непостоянного времени<br />
нужны вожди, предводители. Он пишет: «Изменчив мир,<br />
и лик времени меняет нравы и занятия, так чередой сменяются<br />
пророки» (Подстр.пер.).<br />
21
Изменение несет за собой не только радость обновления,<br />
но и печаль, страдание, заблуждение, опасность неизвестного,<br />
и для того, чтобы помочь людям найти верный путь, приходят<br />
на землю пророки. Мы называем пророками тех, кто<br />
создает новые системы мышления, меняет общественное сознание.<br />
Истинное число таких пророков, сошедших на землю,<br />
знает сам Аллах, в Коране же перечислены следующие:<br />
1. Адам 10. Иаков 19. Илиасаф<br />
2. Идрис 11. Иосиф 20. Юнус<br />
3. Ной 12. Иов 21. Зюлькафил<br />
4. Нуд 13. Шугайип 22. Захария<br />
5. Салих 14. Моисей 23. Яхья<br />
6. Авраам 15. Аарон (Арон) 24. Иисус<br />
7. Лот 16. Давид 25. Мухаммед<br />
8. Исмаил 17. Соломон<br />
9. Исаак 18. Илья<br />
Абай приводит доказательство того, что божье писание<br />
изменяется, поскольку пророки сменяют друг друга и каждый<br />
вносит в слово Аллаха что-то свое.<br />
Но ведь такое утверждение можно считать богоотступничеством.<br />
Если Аллах неизменен, то как же может изменяться<br />
его слово Есть ли здесь несоответствие Конечно, есть.<br />
Но противоречие заключается в самом изменении, которое<br />
и есть противоречие. С одной стороны, это вечное постоянство<br />
(Аллах), и с другой - вечно меняющееся бытие (время,<br />
занятия, нравы людей). Проблема заключается в том, как<br />
должны быть связаны эти две стороны - неизменный Аллах<br />
и вечно изменяющее свой лик бытие.<br />
Аллах неизменен, но его слово, обращенное к изменчивому<br />
миру, не может не меняться соответственно тем изменениям,<br />
которые происходят. В противном случае, нарушится<br />
связь между Аллахом и Человеком. И пророки приходят на<br />
землю, чтобы поддерживать эту связь.<br />
Каждый пророк имеет свое мировоззрение, но слово их<br />
об одном: Аллах един и сущ. Абай именно это имеет в виду,<br />
когда говорит о том, что Аллах неизменен и вечен.<br />
Аллах - истина, и наша задача - познать ее. Путей познания<br />
этой истины много, и каждый пророк несет людям свою<br />
правду. В конце концов, все пути ведут к одному убеждению:<br />
Аллах сущ. Абай говорит об Аллахе, не ограничиваясь лишь<br />
рамками ислама, в более широком смысле.<br />
22
Это можно рассматривать как реформаторскую его деятельность<br />
в области богословия.<br />
^ Абай искал в слове божьем то ценное, что могло сослужить<br />
службу человеку, и если он не находил в писании нужных<br />
мыслей и образов, то восполнял их сам. Этому свидетельством<br />
может быть строка, проанализированная нами.<br />
«ТВОРЦА ЛЮБОВЬЮ СОЗДАН ЧЕЛОВЕК»<br />
(«Махаббатпен жараткан адамзатты»)<br />
Абай, размышляя о смысле жизни, в пятой строфе стихотворения<br />
«Аллах и слово его сущи» говорит: «Творца любовью<br />
создан человек, и потому возлюби Аллаха больше, чем себя».<br />
Абай призывает любить Аллаха за то, что он вселил в сердца<br />
людей любовь, что люди порождены любовью. Если это так, то<br />
любовь существовала до человека, и субъект любви - Аллах.<br />
Это его сила, его могущество, его дух. Но это сила, которая<br />
и для него является загадкой, непознанным явлением (тылсым),<br />
некой истиной, смутно осознаваемой самим творцом.<br />
Познавая Аллаха, его могущественную силу при сотворении<br />
мира и человека, мы должны осознавать любовь как форму<br />
проявления самой сути Аллаха, его воли и могущества.<br />
Если это так, то наш долг-возлюбить Аллаха больше, чем<br />
себя. Возлюбив его так, мы сможем отдать ему наш долг.<br />
Таким образом, мы доказали, что поклоняться Аллаху,<br />
любить его - это наша обязанность, прямой долг.<br />
В мировоззрении Абая на пути познания Аллаха особое<br />
место занимает любовь. Возникает вопрос: как он пришел к<br />
этому Прежде чем ответить на него, остановимся на проблеме<br />
любви в богословской философии.<br />
Не надо удивляться тому, что в богословских учениях<br />
понятия о любви могут соприкасаться, скрещиваться, ведь<br />
любовь - это мерило человеческих качеств. И не случайны<br />
слова Абая: «Без любви жизнь пуста».<br />
Размышления о любви - это непременно размышления о<br />
смысле жизни, о сути бытия. Очень много работ, связанных<br />
с проблемой любви, было в самой молодой религии мира -<br />
исламе. Основательницей теории познания Аллаха через<br />
любовь была Рабийа-Адавийа (713-801).<br />
Рабийа - (Рабига), имя которой стало легендой, всю свою<br />
жизнь была аскетом. С детства оставшись сиротой, она рано<br />
23
начала зарабатывать на хлеб. Хозяева ее, заметив фанатичное<br />
устремление к богу и аскетизму, дали свободу своей<br />
рабыне. Получившая свободу Рабига до конца своих дней<br />
проповедовала любовь к богу. Ее последователи и ученики:<br />
аль-Бистами, аль-Халладж, ибн-Араби и др. подняли на высокий<br />
уровень философию любви.<br />
В X-XI вв. философия любви трансформировалась в искусстве,<br />
особенно в литературе.<br />
Певцами любви были знаменитые поэты Фирдоуси, Низами,<br />
Руми и другие, в основе сказок «Тысячи и одной ночи»<br />
также заложена тема любви.<br />
Сказание о Лейли и Меджнуне было формой проявления богословской<br />
философии любви в поэзии. Говорю это потому, что<br />
один из известных востоковедов Е. Бертельс как-то заметил, что<br />
у одного из авторов описывается любовь Меджнуна не только<br />
к Лейли. Для Меджнуна все, что окружает его, означает Лейли:<br />
горы, камни, стены, дома, вещи. Значит, Меджнун любит жизнь<br />
вообще, его любовь - любовь к миру, бытию. Жизнь сделала Меджнуна<br />
влюбленным. Его любовь к Лейли - это метафористический<br />
образ. Здесь можно почувствовать влияние философии Рабиги.<br />
Появление учения Рабиги, популярность ее философии<br />
объясняются несколькими причинами.<br />
Во времена Рабиги ислам существовал уже более века. В<br />
этот период проповедники ислама, отдалившись от народа,<br />
стали превращать религию в политику. Философское учение<br />
Рабиги, появившееся в это время, стало как бы формой проявления<br />
народного протеста.<br />
Проповедники ислама убеждали людей в том, что тяжелая<br />
работа на земле обеспечит райскую жизнь на небесах. Рабига<br />
выступила против такой теории, утверждая, что любовь к богу<br />
должна быть бескорыстной. Согласно учению Рабиги, Аллах<br />
и человек едины. Человек должен любить Аллаха от чистого<br />
сердца, не требуя ничего взамен, не ожидая каких-то благ.<br />
В учении Рабиги преобладает аскетическое направление.<br />
Человек не может заниматься ничем иным, кроме проявления<br />
доказательства своей любви к Аллаху. Абай воспринимает<br />
ее учение как ступень на пути познания бога. Сам же<br />
он был за прагматическую философию, которая отстаивала<br />
жизненные интересы. Аскетизм он не признавал.<br />
С течением времени учение Рабиги стало ведущим в философии<br />
ислама. Если разобраться, то основа мировоззрения<br />
суфистов - «философия любви» Рабиги.<br />
24
«Философия любви» оказала огромное влияние на арабоперсидскую<br />
культуру, поэзию Средней Азии и Казахстана,<br />
поскольку тема любви в искусстве и литературе давала возможность<br />
мыслить демократически, свободно. Поэтому,<br />
должно быть, с арабо-персидской поэзией любви средних<br />
веков не может стать вровень ни одна литература.<br />
Этот расцвет, как ни парадоксально, был в рамках ислама.<br />
В свое время «философия любви» оказалась как бы целительным<br />
средством для зараженного болезнью политизации<br />
ислама и вдохнула в него свежие силы.<br />
Абай понимал, что теории ислама необходимо обновление,<br />
и выдвинул новый взгляд на пути познания Аллаха. Познание<br />
Аллаха, по Абаю, - это путь познания самого себя.<br />
Абай верил, что любовь может очистить душу человека<br />
от скверны, и в казахской степи «философия любви» распространилась<br />
в другой форме - поэзии любви.<br />
Любовь человека к Аллаху трансформировалась в любовь<br />
мужчины к женщине, но суть оставалась прежней: любовь<br />
должна быть бескорыстной, она не должна быть предметом<br />
купли-продажи. Беззаветная преданность влюбленных, их<br />
верность - это путь божий.<br />
Сказания и легенды на тему любви приходили и с Востока.<br />
Поэты слагали песни о любви, народ их заучивал. Таким<br />
образом, «философия любви» вошла в сознание народа через<br />
поэзию. Но форма выражения любви в любовной поэзии<br />
была несколько иной, чем в «философии любви». Если Рабига,<br />
годами сидя в одиночестве, говорила о своей любви, то в<br />
поэзии о любви говорили двое - юноша и девушка. Любовь<br />
стала человеческим чувством.<br />
Но аскетизм, то есть жертвенность в любви, остался. В<br />
поэзии о любви очень мало историй со счастливым концом.<br />
Чаще возлюбленные погибают. Например: Баян-Слу и Козы-<br />
Корпеш, Кыз-Жибек и Толеген.<br />
Смерть во имя любви, самопожертвование — это традиция<br />
«философии любви».<br />
Мировоззрение, народное сознание - это исторические понятия.<br />
Слова Абая «Творца любовью создан человек» были поняты<br />
и приняты всеми его современниками, ибо у всех на слуху<br />
была знаменитая притча, пришедшая из литературы суфизма.<br />
Вот краткое ее содержание. Было время, когда во всем<br />
мире существовал только один Аллах. Не было ни животных,<br />
ни людей. И подумал Аллах: «Некому почувствовать<br />
25
мою мощь и силу, потому что никого нет в мире, кроме<br />
меня». Опечалился он, и мир окутался мглой. Так во мгле<br />
прошло несколько эпох.<br />
И однажды Аллах создал птиц, и разбросал по всему свету<br />
зерна, чтобы была им пища. Когда не осталось ни одного<br />
зерна, птицы погибли. Опечалился Аллах, ибо птицы довольствовались<br />
тем, что есть, не пытались что-то предпринять<br />
и погибли, не завладев миром. Причина была в том, что<br />
господь, дав птицам жизнь, не дал им чувства любви к жизни,<br />
жажду ее, готовность бороться за нее.<br />
Потом Аллах поступил иначе. Сделав из глины тело, он<br />
дал ему имя «человек». Вдохнув в тело душу, дал ему разум.<br />
Человек должен был поклоняться своему создателю за<br />
то, что тот даровал ему жизнь и разум, ибо Аллах наделил<br />
его стремлением к жизни, то есть тем, что мы называем<br />
любовью.<br />
Поэтому мы говорим, что Бог создал человека любовью.<br />
Любовь родилась тогда, когда Аллах не смог жить в одиночестве,<br />
затосковал. Рожденный от тоски и печали, Человек<br />
должен непременно доказать свою любовь к создателю, поклоняясь<br />
ему в знак благодарности и моля его о милостях.<br />
Так заканчивается легенда, суть которой в том, что Аллах<br />
создал людей любовью.<br />
Любовь Аллаха беспредельна, святая истина. Значит, и<br />
познание этой любви беспредельно. Любовь - это вечная<br />
тема. Смысл жизни - в любви. Со временем любовь к Аллаху<br />
превратилась в плотскую и духовную любовь. Это имел в<br />
виду Абай, когда писал: «Любовь и страсть» - это два пути,<br />
потому что страсть - это удовлетворение плотских потребностей.<br />
Но об этом разговор чуть позже.<br />
«ЛЮБОВЬ К ТРЕМ БЛАГОУХАЕТ В ВАШЕМ<br />
СЕРДЦЕ СВЯЩЕННЫМ ЦВЕТКОМ»<br />
(«Осы үш сүю болады имани гүл»)<br />
Абай - мыслитель, который глубоко проанализировал понятия<br />
«быть мусульманином», «святость». Рассмотрим их<br />
через толкование выражения «любовь к трем».<br />
Человек, во-первых, должен возлюбить Аллаха: «Возлюби<br />
Аллаха всей душой». (Об этом говорилось нами в строчке<br />
«творца любовью создан человек»). Во-вторых, «Возлюби<br />
26
все человечество, как своих братьев». То есть, надо любить<br />
всех людей, без различия вероисповедания, языка, рас.<br />
В-третьих, считая любовь к человечеству божьим делом,<br />
справедливым, надо любить справедливость.<br />
Называя любовь к этим трем священным чувствам благоуханным<br />
цветком, Абай заключает: «Подумай, и пытайся<br />
всюду сеять семена этого цветка. Не жалей для этого<br />
ни богатства, ни жизни своей». Построив жизнь таким образом,<br />
можешь считать себя религиозным человеком, истинным<br />
мусульманином. Если не осознаешь этого и ограничишься<br />
лишь соблюдением постов, чтением молитв и<br />
других внешних обрядов, то истинным мусульманином<br />
тебе не быть. Эту мысль поэт высказывает в следующих<br />
строчках: «Дело нужное - намаз, зекет, ораза, хадж. И все<br />
их нужно соблюдать. Но если не закрепишь в своем сердце<br />
любовь к трем, все твои благие дела будут пустыми<br />
усилиями».<br />
Абай не обмолвился ни одним словом упрека в адрес<br />
других народов или религий, он как гуманист мечтал о взаимопонимании<br />
народов, об их мирном сосуществовании и<br />
подходил к толкованию мусульманства и религии с общечеловеческих<br />
измерений. Мусульманин в его представлении<br />
тот, кто все делает во благо человека, его потребностей<br />
и нужд. Богопротивными называет он деяния, совершаемые<br />
во вред человеку.<br />
«АЛЛАХ СОВЕРШЕНЕН ИЗНАЧАЛЬНО, ПРАВДЫ<br />
СВЕТ НЕСЕТ ПРОРОК»<br />
(«Алла мінсіз әуелден, паигамбар хак»)<br />
Аллах не имеет пороков, человек - порочен. На это была<br />
воля Аллаха, ведь вместе с разумом он дал человеку и пороки.<br />
Значит, кто виноват в том, что человек порочен На этот<br />
вопрос отвечает Абай.<br />
Сказав вначале о том, что Аллах изначально совершенен,<br />
Абай говорит о том, что задача человека заключается в осознании<br />
совершенства Аллаха, в признании этого и в поклонении<br />
ему.<br />
Эту цель создатель ставит только перед человеком, ибо<br />
он только ему дал разум, свободу сознания. Весь остальной<br />
живой мир не имеет этого качества. Аллах пороков не имеет,<br />
27
человек же порочен. Это тоже необходимость. Представим<br />
себе, что человек лишен недостатков. Тогда как мы определим<br />
разницу между богом и человеком<br />
Вот почему Аллах чист и беспорочен, а человек наделен<br />
пороками.<br />
Аллах дал своему рабу свободу. Как ею воспользоваться -<br />
решает сам человек. Помогают ему в определении выбора<br />
пророки, которых Аллах посылает к человеку. Последний<br />
пророк - Мухаммед.<br />
Абай говорит именно о нем. Конечно, если Аллах совершенен,<br />
то и посланец его тоже добродетелен. Аллах не может<br />
совершить ошибку. Человек заблуждается; помочь ему<br />
исправиться, указать верную дорогу обязан пророк, и потому<br />
он правдив. Но правдивость не означает понятие истины,<br />
ибо обладатель истины - Аллах, и сама истина - это он.<br />
Вся истина не нужна людям, потому что в минуты сомнений<br />
человеку нужна только истина, которую доводит ему<br />
Аллах через своего пророка, коего мы обязаны признать благодетелем.<br />
Аллах - истина, он совершенен, пророк правдив, он доносит<br />
до сознания людей необходимую истину. Человек постигает<br />
эту истину, воспринимает ее, следует ей. Он - хозяин<br />
земли, хозяин жизни, потому что и Аллах, и пророк его нужны<br />
человеку, они помогают ему, а не наоборот. Только тогда,<br />
когда существует человек, необходима вера в то, что Аллах<br />
совершенен и пророк правдив. Это понятие нужно человеку<br />
для того, чтобы он стремился к совершенству. На этом настаивает<br />
Абай.<br />
Аллах дал своему рабу свободу, и потому человек не может<br />
быть свободным от грехов. Раб божий - это грешный человек.<br />
Нет человека безгрешного. Отказавшись от мирских<br />
наслаждений, он становится святым. Делает он это для того,<br />
чтобы избавиться от своих грехов. Само понятие святости<br />
неоднозначно, потому что полный отказ от всего земного,<br />
фанатичное поклонение богу не может быть путем, ведущим<br />
к истине. Для человека первая истина - прожить достойно<br />
жизнь, определенную тебе Аллахом, - сеять хлеб, жениться,<br />
родить детей, воспитывать и т.д. И естественно, что человек<br />
ошибается, устает, радуется, один творит зло, другой<br />
совершает добрые поступки. И в этой сложной жизни вера<br />
в совершенство Аллаха дает человеку силы и желание жить,<br />
озаряет его сознание.
Но для этого недостаточно только одной веры в Аллаха,<br />
нужно еще стремиться к познанию слова божьего.<br />
Вера не может развивать сознание, совершенствовать его<br />
дознание. Признание слова божьего - познание правды, исследование<br />
ее тайн, постижение истины. Тайна Аллаха - для<br />
нас неразгаданная загадка (тылсым).<br />
Загадочным явлением или мистикой называем мы то, чего<br />
невозможно постичь разумом, что лежит вне нашего сознания.<br />
Если бы не было загадочности (тылсым), то не было бы<br />
и вещей, понятных нам, иначе как бы мы определили границу<br />
между понятным и непонятным. В таком случае, что<br />
же мы называем таинственным, непонятным Прежде чем<br />
ответить на этот вопрос, попытаемся уяснить себе, что такое<br />
понятие.<br />
Самое простое объяснение заключается в следующем.<br />
Человек воспринимает неизвестное явление и начинает<br />
складывать в своем сознании представление об этом. Это мы<br />
называем понятием.<br />
Понятие в зависимости от воспринимающего его может<br />
быть субъективным и объективным. Такое деление относительно,<br />
ибо в чистом виде субъективного или объективного<br />
не существует.<br />
В большинстве случаев проблема заключается в усвоении<br />
непонятного явления. Противоречивость понятий, их<br />
поверхность порождаются тем, на каком уровне субъект познал<br />
тайну мироздания, на этом же условии создается понятие.<br />
Поверхность понятия, противоречивость каких-то моментов<br />
объясняется относительными особенностями тайн<br />
мироздания, которые никогда не сможет раскрыть человек.<br />
Познание тайны мироздания заключено в самой тайне.<br />
Ставить вопросы относительно этой тайны - бесполезное<br />
дело. Вопрос задается человеку соответственно его уровню.<br />
Но спрашивает человек, и человек же ищет ответы на него.<br />
И он же познает тайны бытия, и он же понимает их. И жажда<br />
жизни тоже присуща человеку. Тех, кто много спрашивает,<br />
можно назвать страждущими. А страждущие увлечены тайнами<br />
мироздания и готовы им посвятить всю свою жизнь.<br />
Преклонение перед тайнами мироздания - это не вера в них,<br />
а признание их бесконечности. Воистину, только ограниченный<br />
разум может создать такие понятия, как предел или беспредельность,<br />
ибо тайна мироздания есть тайна мироздания.<br />
Ее не постичь ни разумом, ни сознанием.<br />
29
Многие пророки, ученые мужи пытались объяснить ее законы<br />
по-своему, найти ее смысл. Но все их попытки оказались<br />
тщетными.<br />
Но если это удастся сделать, тогда это не будет тайной<br />
мироздания. Поэтому тайна мироздания остается для нас<br />
тайной, а мы должны только чувствовать это: в этом случае<br />
она будет дарить нам свою силу и мощь.<br />
Человек ощущает свое бессилие, когда встречается лицом к<br />
лицу с ней. Величие человека в признании тайны мироздания,<br />
а его слабость - в бесполезных и пустых усилиях открыть ее.<br />
И все же сила, которая пробуждает в человеке любовь к жизни,<br />
- тайна мироздания. Мироздание же - тайна Аллаха.<br />
«ВОТ И СТАРОСТЬ. СВЕРШИТЬСЯ<br />
МЕЧТАМ НЕ ДАНО...»<br />
(«Қартайдық, қайғы ойладык, ұлғайлм арман»)<br />
В слове «старость» заложены целых три понятия - старение,<br />
сожаление, мечтания. Старость неизбежна, и ее появление<br />
никого не может удивить, поскольку она, равно как<br />
и рождение, и смерть не зависит от желания и воли человека.<br />
Человек может лишь чувствовать, угадывать, осознавать и<br />
приспосабливаться к ним, ибо его мировосприятие в разные<br />
периоды его жизни меняется. С возрастом чувства остывают<br />
и уступают место холодному рассудку. «Золотым веком»<br />
можно считать время, когда «ум с сердцем в ладу». Сал и<br />
сері, представители века рыцарства в казахской поэзии,<br />
определяли наступление этого периода понятием «жиырма<br />
бес» (двадцать пять), в философском аспекте использовали<br />
термин «даурен». Состояние, которое испытывает человек в<br />
возрасте, «мұн» - это грусть, печаль, неосознанная тайная<br />
неудовлетворенность. Как приходит она к человеку и завладевает<br />
им в это время - неразрешимая загадка. Это результат<br />
беспрестанной работы ума и сердца. В основе вечной неудовлетворенности<br />
лежат страсть и жажда жизни, жгучий, неподдельный<br />
интерес к ней. Так, в поэзии Востока, казахской<br />
поэзии любовь - не страдания и тоска, а светлая грусть.<br />
Итак, сознание неудовлетворенности рождает страсть,<br />
страдания же приносят разочарование. Это первое отличие<br />
между грустью и страданием. Во-вторых, грусть призрачна,<br />
неясна, выражает состояние неопределенности,<br />
30
смутных порывов. Скорбя и страдая, человек мыслит холодным<br />
рассудком, все вырисовывается очень четко, находясь<br />
в подчинении острого разума. Но холодная рассудочная<br />
скорбь не может привести к истине, ибо страдание<br />
ограничивает ее. Она не может выйти за пределы своих<br />
переживаний, и поэтому вынуждена поклониться творцу<br />
или «беспредельному великому разуму». Следовательно,<br />
имея существенное различие, грусть и скорбь (мұн, кайгы)<br />
в определенные моменты взаимно дополняют друг друга,<br />
сливаясь в одно целое.<br />
Абай говорит в своем стихотворении не о грусти, а<br />
о скорби. Пытаюсь найти, ищу подлинный смысл слова<br />
«қартайдык», которым начинается поэтическая строка.<br />
Абай был всегда придирчив в выборе слов, и потому, мне<br />
думается, что поэт использовал слово «стареть» не в биологическом,<br />
а в философском смысле. Люди переживают<br />
старость по-разному. Можно прожить долгую жизнь, но пустую,<br />
несодержательную, бесполезную. Абай считает, что<br />
настоящая старость должна обладать богатым житейским<br />
опытом, который почтенный старец передает идущему на<br />
смену поколению. И вполне закономерно, что человек, проживший<br />
больную содержательную жизнь, предается на<br />
склоне своих лет скорби. Но иногда такая скорбь захватывает<br />
человека очень рано, в молодые годы. Например, Султанмахмутом<br />
Торайгыровым мировая скорбь завладела в возрасте<br />
до 30 лет. То же можно сказать о Байроне, Лермонтове. Многие<br />
же люди, напротив, дожив до глубокой старости, могут<br />
и не изведать этого чувства. Но если вы все время сожалеете<br />
о прошедшем, все время оглядываетесь назад, мечтая о том,<br />
чтобы золотые времена настали вновь, нельзя эти чувства<br />
назвать скорбью. Это невежество, ибо сознание скорби обращено<br />
к будущему, а не к прошлому. Когда Абай говорит:<br />
«Постарели, сердца наши тронула скорбь», он имеет в виду<br />
такую скорбь, которая не убивает мечту, а, наоборот, взращивает<br />
ее, помогает ей подняться ввысь.<br />
Скорбь - понятие философское, мировоззренческое,<br />
занимающее в мировосприятии человека высокое место.<br />
Абай использует это слово не в личностном, а общечеловеческом<br />
аспекте.<br />
В древности суфий Абу Назид сказал: «Когда в сердце<br />
приходит печаль, считай это удачей, ибо мужи, благодаря<br />
печали, достигают чего-либо». Когда человек скорбит, это<br />
31
означает, что он, думая о смысле жизни, стремится разгадать<br />
тайны Вселенной, познает истину. В таком состоянии<br />
он мучается, ищет, мечта его становится светлой, возвышенной<br />
и не знает преград. Мы привыкли мечтательность<br />
считать свойством юных. Абай утверждает всей своей<br />
жизнью, каждой строчкой своих стихов, что человек, проживший<br />
долгую жизнь, умом и сердцем которого завладела<br />
скорбь, может иметь в душе высокую мечту, которая составит<br />
смысл жизни, ибо рождается из высоких порывов и<br />
служит высоким целям.<br />
«ПЕЧАЛЬ Т В О Я -Т В О Й ЩИТ, ВЕРНЫЙ<br />
ПРИЗНАК УМА»<br />
(«Уайым - ер қорғаны, есі барлық»)<br />
Печаль, скорбь - понятия сходные, но печаль не всегда<br />
приводит к скорби. Опечаленный, грустный человек не всегда<br />
должен скорбеть, но иногда печаль доводит человека до<br />
глубокой скорби. Тогда что же такое печаль<br />
По Абаю, печаль - щит, верный признак ума. Значит, печаль<br />
- проявление твоих раздумий, если ты можешь печалиться<br />
о чем-либо, значит, ты чувствуешь сложность этого<br />
мира. Печаль (грусть) была присуща всем мудрецам, мыслителям,<br />
она будит сознание, заставляет задуматься о сущем.<br />
Слово «печаль» казахи употребляли в двух значениях.<br />
Первое значение раскрывается в содержании пословицы:<br />
«Печаль глубока, в ней можно утонуть. В лодке надежды -<br />
спасение, сядешь - и выплывешь». В этом смысле печаль<br />
выражает беспомощность, бездеятельность человека, вместе<br />
с тем показывает способность человека к глубоким раздумьям.<br />
Говоря кратко, печаль связана с думами, и эти думы<br />
рождаются только у человека, чувствующего ответственность<br />
за себя, за свой народ. Абай, говоря «Печаль - твой<br />
щит», подразумевает именно это.<br />
Человек разумный не жалеет о прошедшем, не рвет на<br />
себе в исступлении волосы, для него ошибки прошлого<br />
служат уроком для будущего. Он печалится, чувствуя свою<br />
ответственность перед потомками, размышляет о дне сегодняшнем,<br />
пытается предугадать, что ждет его впереди, делает<br />
какие-то выводы. Люди должны отличать такую печаль от<br />
сожаления по каким-то житейским будничным проблемам,<br />
32
ибо сожаление касается непосредственно самого человека,<br />
его конкретных дел, состояния души, настроения, печаль же<br />
выше этого, она содержит в себе мысли о человечестве, об<br />
ответственности за его судьбу, о единстве личности и народа,<br />
о просвещении его. У легкомысленного человека других<br />
забот и мыслей, кроме как о собственном благе, нет. Он не<br />
может быть ни защитником, ни мудрецом. Вот об этом говорит<br />
Абай в стихотворении «Только юность одна - жизни<br />
счастливой цвет».<br />
«ЗАБЛУЖДЕНИЯ ПРАВОМЕРНЫ,<br />
ИБО ОНИ ВЫВОДЯТ НА ВЕРНУЮ ТРОПУ»<br />
(«Адасқанның алды - жен, арты - соқпақ»)<br />
Эти слова Абая, на первый взгляд, могут показаться ошибочными,<br />
вызвать недоумение, ибо в нашем представлении<br />
понятие «заблуждение» несет в себе отрицательный смысл.<br />
Издревле человек заблуждался. В истории нет ни одного<br />
гения, ни одного пророка, который бы не заблуждался. Все<br />
их попытки найти верную дорогу, освободить человечество<br />
заканчивались неудачей. Но не значит ли это, что заблуждение<br />
правомерно<br />
Человеку разумному, способному к глубоким чувствам,<br />
свойственно заблуждаться, и удивляться этому не приходится,<br />
ибо такой человек обычно бывает одержимым.<br />
Одержимостью мы называем стремление к познанию,<br />
безудержное желание познать тайны мироздания. И естественно,<br />
человек может ошибаться и заблуждаться на пути<br />
познания истины.<br />
«Однажды один мудрец спросил у шейха: «Кто познавший»<br />
Шейх ответил: «Познавший подобен птице, вылетевшей<br />
из гнезда в поисках пищи и не нашедшей ее, устремившейся<br />
(обратно) к гнезду и не нашедшей дороги. Она в<br />
смятении, хочет направиться домой и не может» (Бертелъс Е.Э.<br />
Суфизм и суфийская литература. - М., 1965. - С.257).<br />
Тот, кто вступил на путь познания, как та птица, что не<br />
может, однажды вылетев, вернуться в свое гнездо.<br />
Человек заблуждается, но нужно учесть, что само осознание<br />
заблуждения - это знание. Тот, кто этого не осознает,<br />
не обладает знаниями. Человек знающий должен осознавать<br />
свои заблуждения.<br />
33
Первыми заблудившимися в истории можно назвать Адама<br />
и Еву. Ева, движимая страстью узнать неведомое ей, отведала<br />
запретного плода, и была изгнана из рая на многострадальную,<br />
грешную землю, где в поте лица своего должна была добывать<br />
хлеб. Адам, раскаявшись в своих ошибках, всю жизнь<br />
искупал грехи. И с тех пор потомки Адама продолжают путь<br />
заблуждений, по которому шел их предок. В конце концов,<br />
человечество, уподобясь младенцу, делающему первые шаги,<br />
спотыкаясь и падая, найдет свою дорогу, но со временем выяснится,<br />
что это был путь заблуждений и надо искать другой.<br />
Человек, сознающий «заблуждение», способен отыскать правильный<br />
выход. У него хватит на это сил.<br />
Тех же, кто не чувствует этого, - большинство. Поэт вводит<br />
в обиход слово «единица», понимая под этим словом человека,<br />
который способен воздействовать на это большинство.<br />
Заблуждение в основе своей связано с верой. Вера и познание<br />
несовместимы. По Абаю, признание изменчивости<br />
бытия означает разрушение границ веры. Если пролистать<br />
страницы истории, то мы увидим, что заблуждался не только<br />
Адам, но и последующие пророки.<br />
Фридрих Ницше в своем произведении «Так говорил Заратустра»<br />
высказывает следующее мнение о вере.<br />
«Верите ли вы Заратустре Но причем тут Заратустра! Вы<br />
верите мне, но что сказать о других, имеющих другую веру<br />
Найдя меня, вы еще не обрели себя. Все верующие таковы, и<br />
поэтому все религии слабы в смысле содержания. Прошу вас<br />
теперь потерять меня и обрести себя, и только в том случае<br />
я возвращусь к вам».<br />
Ницше, приписывая эти мысли Заратустре, использует<br />
авторитет персидского философа. На самом деле, это мысли<br />
самого Ницше. Надо стыдиться своей веры в Заратустру, говорит<br />
он. Уповать на кого-то в безоглядной вере, пусть даже<br />
и на бога, не столь уж благое дело. Предпочтительнее всего,<br />
что именно такая вера спасет человека от заблуждения.<br />
Находясь в толпе, преданной одной вере, человек не может<br />
почувствовать, что он заблудился. Абай много говорит об<br />
Аллахе, но призывает не к слепой вере в него.<br />
В стихотворении «Разным людям не верь, что тебя вознесут»<br />
Абай говорит так: «Верь себе! И опора, и счастье<br />
твое - это лишь неразлучные разум и труд».<br />
Взгляды Абая и Ницше на веру в данном случае совпадают.<br />
Оба они солидарны в том, что вера должна рождать<br />
34
ся в сердце. Если есть эта вера в сердце, тогда в нем место<br />
и Заратустре, и Аллаху.<br />
Читаем у Абая: «Загляни в свое сердце и там, в глубине,<br />
отыскав жемчуга, береги, не бросай!»<br />
Большинству необходимы вера, идея, вождь. Толпа слепо<br />
верит своему вождю и пойдет за ним куда угодно. Известны<br />
примеры национального психоза во времена власти Гитлера,<br />
обожествление советским народом Сталина.<br />
Разве не заблуждение - делить мир на христианский и<br />
другие, людей - на христиан и мусульман До недавнего<br />
времени делили людей на две группы: социалистический<br />
лагерь и капиталистический. Существовало также понятие<br />
«третьего мира». Это мы признавали наукой, это мы изучали.<br />
Разве это не заблуждение<br />
Итак, толпе свойственно заблуждение, не заблуждаются<br />
лишь «единицы», являющиеся прогрессивно мыслящими,<br />
идущими впереди своей эпохи. Но и они могут не избежать<br />
этой участи.<br />
Абай говорит об изменениях в философском смысле, но<br />
у него нет единого упоминания о таком понятии, как «развитие».<br />
Мы много говорим об этом, но то, что прежде понимали<br />
под словом «развитие», на деле оказалось ошибкой,<br />
нашим заблуждением.<br />
Развитие - хорошо оно или плохо Думаю, что развитие -<br />
показатель цивилизации. Развитие - это объективный процесс,<br />
его причина - в нем самом. Но способно ли сознание<br />
человека познать логику развития<br />
Кант высказал сомнение по этому поводу. Абай тоже говорит<br />
об ограниченности человеческого разума. В связи с<br />
этим мы не можем точно определить, хорошо или дурно развитие,<br />
но попытаемся это сделать.<br />
Суть исторического учения Маркса в том, что он открыл<br />
законы истории, вывел человечество на путь строительства<br />
коммунизма, и, избавив его от заблуждений, «открыл глаза,<br />
пробудил от сна».<br />
Это было ошибкой, и многие постулаты, убеждения, построенные<br />
на этом заблуждении, проникли и укрепились в<br />
нашем сознании.<br />
Одно из таких последствий - это чувство безответственности,<br />
которое родилось из убежденности, что в будущем все<br />
ясно, четко очерчено. Заблуждение, дескать, невозможно. Это<br />
было учение, сковывающее свободу человека. Человеку была<br />
35
обещана райская жизнь на земле. Но будущее человек должен<br />
познавать не предположением, напротив, неизвестность делает<br />
человека раскрепощенным, свободным. И это обязывает его<br />
быть ответственным за свои поступки, будит его сознание.<br />
Поэтому прав Абай, утверждая правомерность заблуждений.<br />
В жизни большое опасение внушают те, кто не ошибается,<br />
не сбивается с пути. Впереди идущие должны быть<br />
осторожными, чувствовать каждую минуту, что могут сделать<br />
неверный шаг, заблудиться, и поэтому все их действия<br />
сопряжены с большой долей ответственности. Вот о таких<br />
людях Абай и говорил: «Заблуждения правомерны, ибо они<br />
выводят на верную тропу».<br />
Если бы у меня спросили, кого можно назвать гениями,<br />
я бы ответил так: во-первых, они делятся на две группы:<br />
одни из них четко начертали дорогу к будущему, указали<br />
путь к нему, подробно описали, каким это будущее должно<br />
быть (К. Маркс и др.).<br />
Вторая группа - это те, кто понимал, что будущее неясно,<br />
познание бытия очень ограничено (Кант, Абай). Мне по душе<br />
последние, ибо они оставляют человеку право на самостоятельный<br />
выбор жизненного пути. Каждый имеет огромную<br />
жажду жизни и волю. И мы не имеем права ограничивать его<br />
желание использовать эти две силы.<br />
Настоящие мыслители - это те, кто понимает заблуждения<br />
людей. Их жизнь основана на страсти познания, которое<br />
рождено осознанием неясности будущего. То, что известно,<br />
не может прельстить человека.<br />
Главное условие прогресса общественной мысли - неизвестность,<br />
неизведанность будущего. Наука связана с неизвестностью.<br />
Исследование известного не приведет ни к каким<br />
научным мыслям. Если Абай говорит, что заблуждения в<br />
начале пути - правомерны, тогда осознание этого - знание.<br />
Более ценным является признание неизведанности, нежели<br />
попытки предсказать будущее.<br />
В этом смысле Бухар жырау мне ближе, чем Маркс, ибо<br />
последний определяет для человечества будущее, предрекая<br />
наступление коммунизма.<br />
Бухар жырау, напротив, говорит о тайнах будущего, ограничивается<br />
предположением, что наступят времена, когда<br />
мир перевернется вверх дном. Эти слова Жырау надо понимать<br />
как предостережение, призыв более ответственно относиться<br />
к будущему.<br />
36
К сожалению, мы в свое время не прислушивались к таким<br />
предостережениям, которые помогли бы нам избежать<br />
многих ошибок и заблуждений.<br />
Заблуждаются те, кто ищет истину. Тропинку нельзя считать<br />
дорогой, ясно указывающей будущее, она призрачна, затянута<br />
пеленой времени, и человечество должно быть готово<br />
к новым заблуждениям. Но только человек в мучительных<br />
сомнениях и колебаниях отыщет эту еле заметную тропу, как<br />
опять над ней опустится завеса неизвестности. И это не чьито<br />
шалости, а закон мироздания.<br />
Слова Абая именно об этом.<br />
«ПРОЙДОХИ — ТАК ИХ ЗОВЕТ НАРОД»<br />
(«Пысык деген ат шыкты»)<br />
В первой половине XX в., когда началась национальная консолидация<br />
колониального народа, среди интеллигенции появились<br />
«сорняки» - бюрократы. Их Абай называет пройдохами.<br />
Их появление не было случайностью, ибо царское самодержавие<br />
для проведения своей колониальной политики<br />
нуждалось в таких людях. Они делятся на две группы. О<br />
первой Абай говорит так:<br />
Забыв и совесть, и честь,<br />
Весь завистью налитой,<br />
Он всех бы готов известь<br />
Хулою и клеветой.<br />
Поэт раскрывает облик таких пройдох:<br />
Нет гордости мужа в нем,<br />
Он вовсе лишен стыда:<br />
Заброшен собственный дом,<br />
Семья голодна всегда.<br />
В товарищи он возьмет<br />
Такого же плута, как сам,<br />
«Пройдохи», - зовет их народ,<br />
Сегодня грозит он вам.<br />
Стал изобиловать край<br />
Врагами жизни людской<br />
На всех подымают лай,<br />
Куснут - хоть иди, хоть стой.<br />
Чтоб им привольней жилось -<br />
Все очернят, что светло.<br />
37
Пропитаны злом насквозь,<br />
И все их деянья - зло.<br />
Какая выгода им<br />
Желать для других добра<br />
Им правда - что едкий дым,<br />
Их ненависть к ней остра.<br />
Тьма ненавидит зарю!<br />
Под правду раскрасят ложь.<br />
Честные, вам говорю,<br />
Нет правды в них ни на грош!<br />
Таким людям на руку беды, выпавшие на долю народа.<br />
Страдание народа - для них пустое слово. Немало именно<br />
таких пройдох было среди организаторов голода 30-х годов.<br />
Немаловажную роль сыграли они и в событиях 1986 г.<br />
Другой вид приспособленцев - это винтики государственной<br />
бюрократической машины. В эпоху Абая - это толмачи,<br />
волостные и т.д.<br />
Управитель начальству рад -<br />
Он не может от счастья дохнуть,<br />
Если русский дарит халат<br />
И большую медаль на грудь.<br />
Главное для таких чиновников - служить ради своей<br />
выгоды, которая важнее заботы о народе. Но надо учитывать,<br />
что такие люди - явление не национальное, а социальное.<br />
В нашей истории последствия деятельности таких<br />
приспособленцев-пройдох были очень тяжелыми, ибо развилось<br />
деление по родам, что обратилось в неизлечимый<br />
общественный порок.<br />
Но во все времена таких пройдох история призывала к ответу,<br />
их дела не оставались безнаказанными. Подчиняющаяся<br />
единому центру система командно-административного управления,<br />
созданная после революции, состояла именно из таких<br />
пройдох-приспособленцев, и это вполне закономерно.<br />
Абай рисует образ пройдохи-волостного, сравнивая с<br />
псом, который лает, спрятавшись в доме.<br />
При жизни Абая народ, лишившись независимости, потерял<br />
единство. Земли были поделены между губерниями,<br />
во главе которых был генерал-губернатор, ему подчинялись<br />
царские чиновники, за казахами же было оставлено право<br />
лишь избираться волостными. Даже ага-султанство, которое<br />
существовало во времена Чокана Валиханова, было упразд<br />
38
нено, народные интересы никто не защищал и не отстаивал.<br />
Хорошие участки отобрали колонизаторы, остальные же стали<br />
немедленно предметом споров и тяжб между родами. Колонизаторам<br />
это было выгодно по двум причинам. С одной<br />
стороны, исчезла опасность того, что казахи могут подняться<br />
против царизма, а с другой - они, стремясь выиграть<br />
тяжбу, всячески одаривали русских чиновников, соревнуясь<br />
друг с другом, кто больше даст. Так появились пройдохиприспособленцы,<br />
думающие только о своей выгоде, о своих<br />
личных интересах.<br />
В эпоху сталинского режима таких людей называли выскочками.<br />
Пройдохи-приспособленцы и выскочки имеют<br />
очень много общих черт. Особенно их роднят такие качества,<br />
как мещанство и невежество. Но как только им стали потребны<br />
для своих целей интересы народа и интересы нации, они<br />
оказались тут как тут. И если будет в том необходимость,<br />
охотно продадут свой народ, разбазарят, раздадут налево и<br />
направо народное богатство.<br />
«НО ЕСЛИ ЕДИНИЦЫ НЕТ, ТО ВЫХОД<br />
ДЛЯ НУЛЕЙ КАКОЙ»<br />
(«Единица кеткенде, не болады оңкей нөл»)<br />
Наше поколение воспитано на убеждении, что движущая<br />
сила истории - народ, а не отдельные личности.<br />
Спору нет, творец истории - народ. Эту истину задолго до<br />
Маркса запечатлели казахские мыслители:<br />
Без хвоста, без пышной гривы<br />
Как куланам жизнь прожить<br />
Если нет ни ног, ни рук,<br />
Как змее в степи ползти<br />
Если хан несправедлив,<br />
Как народу жизнь прожить<br />
Станет хмурым, все поймет,<br />
В нем насилье, гнев разбудит,<br />
В гневе силы обретет!<br />
(Подстр. пер.)<br />
Слово «народ» имеет глубокое содержание, «народ зря<br />
не скажет» - недаром бытует среди людей эта поговорка. Но<br />
наше представление о народе довольно смутное. Мы называем<br />
народом производителей материальных ценностей. Это<br />
39
марксистско-ленинское понятие. В действительности народ -<br />
это более общее понятие, в него входят все люди, начиная от<br />
царей, правителей и до последнего пастуха.<br />
Деление народа на угнетенных и угнетателей есть искусственное<br />
деление. Народ - понятие, обозначающее цельность,<br />
неделимость. Когда его начинают делить на части, он<br />
утрачивает качество неделимого и цельного.<br />
Здесь надо сказать еще об одной детали: у каждого народа<br />
должен быть властитель из своей среды, управитель,<br />
подобный своим подчиненным. Иногда мы начинаем огульно<br />
охаивать политику того или иного государства, критиковать<br />
того или иного управителя. Это неправильно, поскольку<br />
каждый управитель соответствует уровню своего народа, его<br />
понятиям и представлениям, традициям и обычаям.<br />
В тридцать седьмом Слове Абай делает такой вывод: «Человек<br />
- дитя своего времени. Если он плох - в этом виноваты<br />
его современники».<br />
В годы советской власти из понятия «народ» были исключены<br />
ханы, баи, бии, батыры, хазреты и др. Но без них народ<br />
не может быть прежним цельным, неделимым. Такое было и<br />
во времена Абая.<br />
После царского указа 1822 г. «Об управлении сибирских<br />
киргиз» казахи в прямом смысле слова лишились права<br />
называться народом, ибо трудно назвать народом разрозненные,<br />
разобщенные группы людей. Свобода народа -<br />
это, прежде всего, независимость. Потеряв своих ханов и<br />
биев, казахский народ как общность стал распадаться. Глубоко<br />
чувствовавший трагедию своего народа, Абай заменяет<br />
слово «народ» понятием «множество» и дает тому толкование.<br />
Множество Абай образно сравнивает с нулем. Если<br />
нет единицы, то что делать одним нулям Сколько нулей<br />
не ставь в ряд, ничего от этого не изменится. Нуль значим<br />
только лишь рядом с единицей. Попытаемся уяснить смысл<br />
слова «множество». Оно близко к пониманию слова «люмпен»,<br />
«толпа». Но поэт говорит именно о множестве, и в<br />
этом есть определенный смысл. Множество, по-видимому,<br />
имеет другое значение, нежели слово «толпа». Доказательством<br />
этому может служить то, что Абай использовал слово<br />
«множество» в нескольких значениях, смысл же слова «толпа»<br />
всегда один. Об этом поэт говорит так: «Множество не<br />
означает всех, это отдельное слово». Первое значение слова<br />
«множество» поэт использует в значении толпы.<br />
40
Слепой толпе без мудреца<br />
Удастся ль путь пройти прямой<br />
Абай высказывает мысль о том, что народ не может превратиться<br />
в скопище, толпу, а вот «множество» может стать<br />
толпой. Эта тема звучит в двух его произведениях. Первое -<br />
поэма «Масгуд». Уверен, что многим она известна, тем не менее,<br />
вкратце изложу ее содержание. Однажды Масгуцу, визирю<br />
халифа, во сне является Кыдыр и приносит ему такую весть:<br />
В день такой-то прольется дождь, ожидай,<br />
Вредоносная из туч хлынет вода.<br />
Безумным вдруг станет испивший ее.<br />
Но спустя семь дней будет здоров, как всегда.<br />
Масгуд сообщает об этом халифу, заготавливает чистую<br />
воду. В день, предсказанный пророком, начался дождь, и<br />
люди, испивши дождевой воды, обезумели. И визиря, и халифа,<br />
которые пытались их урезонить, люди объявили сумасшедшими<br />
и решили их убить. Халиф приказывает своему<br />
визирю найти выход. Визирь отвечает:<br />
За разумность хотят нас глупцы убить.<br />
Так не лучше ль ума лишиться, чтоб жить<br />
Омрачился их ум от волшебной воды, -<br />
Придется и нам ее. видно, испить.<br />
И наполнили кружки водой дождевой,<br />
И безумие разделили с толпой.<br />
Теперь, когда стали глупцами они,<br />
Каждый славил их мудрость под крик и вой.<br />
Вот проявление большинства как толпы. Множество - это<br />
не народ, ибо нельзя народом назвать множество заблудших.<br />
Все совершенные ими дела определялись сознанием, разумом.<br />
Но если множество лишится рассудка, тогда и сознание<br />
народа исчезнет. В этом значении мы определяем слово «толпа».<br />
Нельзя внимать голосу толпы только потому, что это множество,<br />
большинство. Вспомним строки Абая из поэмы:<br />
Вот пример, как всесильна глупость порой,<br />
Не пускай свой ум по дороге чужой.<br />
Немного хорошего приобретешь,<br />
Слепо следуя за безумной толпой.<br />
О толпе Абай говорит и в тридцать седьмом Слове: «Кто<br />
Дал Сократу яд, кто сжег Жанну д1Арк, кто распял Христа и<br />
41
заставил Мухаммеда прятаться от преследований в трупе<br />
верблюда Толпа. Значит, толпа глупа. Умей направить ее». В<br />
социалистическом обществе тоже все решало большинство,<br />
которое было названо коллективом, и справедливость была<br />
превращена в политическую игру. Большинство лишилось<br />
разума, испив безумной воды большевизма. Это мы назвали<br />
волей народной, но по-настоящему народ только сейчас начинает<br />
понимать истинное положение вещей, приходить в себя.<br />
Если в поэме большинство потеряло разум на семь лет, наше<br />
безумие продолжалось более семидесяти лет. Если визирь и халиф<br />
в поэме, испив воды, остались живы, то наших разумных<br />
большевики уничтожили, остальные, испугавшись расправы,<br />
вынуждены были стать безумными и принять участие в общем<br />
сумасшествии. Революция - это импульс большинства, его политическое<br />
государство, диктатура пролетариата. Если Абай<br />
знал о Сократе, значит, он не мог не знать о французской революции.<br />
Зная об этом, он понимал революцию как проявление<br />
воли большинства. Он говорит: «Глупцов - множество,<br />
разумных - единицы». Множеством глупцов он как раз и называет<br />
толпу. Ни случайность, ни история не могли нас спасти от<br />
деяний этой безумной толпы, и она в 1917 г. добилась своего.<br />
Как ни пытался Абай спасти свой народ от катастрофы,<br />
все, что должно было произойти, произошло, и казахи с лихвой<br />
испили чашу испытаний. Говоря словами Абая: «Среди<br />
поля пшеницы взросла полынь».<br />
Второе значение слова «множество» Абай использовал в<br />
значении «народ». Лишь единица на счету.<br />
«Народ - нули», - кричат порой.<br />
Но если единицы нет, то выход для нулей какой<br />
Не надо войн - благо благ.<br />
Да будет мир в стране родной.<br />
Абай говорит о долге человека разумного спасти несчастную<br />
толпу. Справедливость нужна, как воздух, множеству,<br />
ибо она пробуждает сознание, заставляет чувствовать свое<br />
достоинство. Выходит, служить на благо народа, посвятить<br />
ему жизнь - это долг каждого человека, его обязанность,<br />
ибо на то была воля Аллаха: он возлюбил людей и нам оставил<br />
свою любовь. Если ты будешь думать о народе, значит,<br />
ты на пути божьем, идти против народа означает идти против<br />
воли всевышнего. Эта мысль Абая созвучна поговорке:<br />
«Не бросай камень в толпу».<br />
42
И наконец, третье значение слова «множество». Множество<br />
ошибается, не в состоянии порой отличить золото от<br />
меди. Что делать в таких случаях Ответ Абай на этот вопрос<br />
дал в четырнадцатом Слове.<br />
Говоря о том, каким должен быть смелый человек, поэт<br />
замечает, что настоящий герой - это не только человек,<br />
защищающий с оружием в руках родную землю, а тот мудрый<br />
и справедливый храбрец, который сможет указать<br />
путь заплутавшему большинству. Таких людей единицы.<br />
«Да, единица без нуля, согласен, проживет сама», - говорит<br />
Абай. Единица в понимании Абая - личность, которая рождается<br />
один раз в тысячу лет для того, чтобы освободить<br />
народ. Абай называет их вождями, они могли быть биями,<br />
ханами, султанами. Казахи говорили: «Из ста говорящих<br />
выйдет один оратор, из тысячи - вождь». Из этой поговорки<br />
видно, что ораторов было больше, чем вождей.<br />
«С Т И Х -Ц А Р Ь СЛОВ, БЛЕСТЯЩАЯ<br />
ВЕРШИНА ИХ...»<br />
(«Өлен - сөздің патшасы, сөз сарасы»)<br />
К месту и не к месту используя эту поэтическую строку<br />
из наследия великого Абая, мы часто даже не задумываемся<br />
над подлинной ее сутью.<br />
А между тем, сколько самых разнообразных мыслей рождает<br />
она при внимательном и неторопливом прочтении. Попробуем<br />
и мы, читатель, последовать за этими мыслями.<br />
Прочтем первую часть строки: «Стих - царь слов» и попытаемся<br />
определить, какое из трех понятий (стих, слово, царь)<br />
является определяющим, связующим.<br />
Мне думается, что эта функция лежит на «слове», ибо<br />
есть слово - и существует стих, его царство. Что же есть<br />
«слово»<br />
Сказать свое слово о словах - задача многотрудная. Слово<br />
многозначно, и рассматривать его нужно во всех значениях.<br />
Во-первых, надо признать, что вся наша деятельность связана<br />
со словом, в нем отражаются наши поступки и чаяния.<br />
Во-вторых, сама идея тесно связана с нашим определяющим<br />
понятием, ибо только посредством слова любая идея<br />
находит свое выражение. Традиция облекать идею в слово<br />
идет еще со времен Платона.<br />
43
В-третьих, слово - результат нашего мышления, с другой<br />
стороны, слово есть начало мысли. В любом слове содержится<br />
итог мысли, ее система, цельность. Вместе с тем,<br />
когда зреет новая мысль, предыдущая тускнеет и отходит на<br />
второй план. Следовательно, всему начало - слово.<br />
В-четвертых, слово не нуждается в субъекте, но объективно<br />
существует само по себе.<br />
Казахи, надо думать, понимали абстрактную природу слова,<br />
если с давних времен сохранились выражения: «Слово,<br />
завещанное нам предками», «Так говорили древние». В этом<br />
случае субъектом, произносящим слово, является народ, и<br />
стало быть, в основе понятия «фольклор» лежит именно это<br />
значение слова. В-пятых, есть понятие авторства, и существует<br />
порядок установления этого авторства. Следуя этому принципу,<br />
мы делим слова на две группы (в зависимости от того,<br />
кому они принадлежат) - слово божье и слово человека.<br />
Слово божье воспринимается как аксиома, а слово человека<br />
противоречиво и требует доказательств. Здесь мы подходим к<br />
трудной и неразрешимой проблеме: необходимо выяснить, что<br />
первично, а что следует назвать вторичным. Известна идея о<br />
том, что в начале было слово. Но автор этой идеи неизвестен.<br />
Если согласиться с тем, что первое слово сказал Господь, тогда<br />
мы бы не смогли выйти за границы богословского мышления.<br />
Следуя второму утверждению, приходим к необходимости<br />
разрешить две проблемы. Первая: есть ли связь между словом<br />
божьим и словом человека. Вторая: если слово возникло само<br />
по себе, без помощи творца, без его чудотворной силы, тогда<br />
что было причиной его появления Эту проблему по-разному<br />
решают религия и наука, философия и атеизм.<br />
Будучи не в состоянии раскрыть истину, мы в своих рассуждениях<br />
будем основываться на первой версии (особенно<br />
не углубляясь в суть этого представления), попробуем остановиться<br />
на природе человеческого слова. Говоря об этом,<br />
нельзя обойти молчанием мистическую ее сторону, так как<br />
это проблема из проблем. Отчего, скажем, одни слова, воздействуя<br />
больше на чувства, нежели на сознание, связывают<br />
волю человека, заставляя следовать зову сердца, а не разума<br />
Бесспорно, что слово, так же, как и музыка, обладает некоей<br />
магической силой. Тех же, кто отрицает это, рассматривая<br />
слово с позиций рационализма, нельзя считать в полной мере<br />
постигшими великую тайну слова. Постижение слова, правильное<br />
его понятие, восприятие и использование - признак<br />
44
не только культуры, но и в какой-то степени гениальности.<br />
Именно в этом значении использовал его Абай. Слово - не единица<br />
сознания, не разум, не чувство, не мысль, а все, вместе<br />
взятое. Какая из этих величин преобладает, является ведущей,<br />
а что менее значимо - определение этого есть определение<br />
сути слова. Философия слова - категория меняющаяся, ибо<br />
слова подобны речному потоку, который невозможно ни остановить,<br />
ни сдержать. Вода теряет без движения свои достоинства.<br />
Такая же участь постигнет и слово. В науке такое состояние<br />
слова называется «догмой». Процесс превращения слова в<br />
догму - признак «обмеления разума», но однако усилий в этом<br />
направлении делается много, так как движение слова вызывает<br />
беспокойство, состояние неопределенности, и люди пытаются<br />
избежать этого дискомфорта. Но вместе с тем, в нашу жизнь<br />
приходят новые слова, сменяя старые, и это означает изменение<br />
в социальной жизни, в сознании людей. Но в любой реформе,<br />
нововведении есть определенная доля ответственности. Любое<br />
изменение вызывает чувство страха, боязни неопределенности.<br />
Человек стремится изначально к ясности, но парадокс в том,<br />
что он всегда способен совершать непредсказуемые поступки.<br />
Путь от неизвестности к истине, поиск этого пути и есть познание.<br />
Слово же представляет ступень к нему.<br />
Итак, мы уяснили для себя в некоторой степени понятие<br />
слова в основных его значениях. Обратимся ко второму понятию<br />
«царь». Мы должны учесть, что это слово употреблено<br />
Абаем не в буквальном смысле. Абай имеет в виду понятие<br />
«царь» в сознании общечеловеческом, общемировом.<br />
Это более широкое понятие, нежели толкование его в обычном,<br />
житейском плане. Чтобы быть царем, нужно обладать<br />
качествами, общими для всех царей, и прежде всего общечеловеческими.<br />
Абай называет стих царем, так как предполагает,<br />
что в истинной поэзии должны быть заложены эти<br />
достоинства. Если мир слов - царство, стих - царь в нем.<br />
Царям присущи общие качества, и в то же время каждый из<br />
них обладает особыми индивидуальными чертами. Это характерно<br />
и для стиха. В словесном искусстве без стиха невозможно<br />
представить ни одно творение. Мы называем этот<br />
жанр поэтикой или лирикой. Абай определяет стих царем<br />
слов и потому должен он быть совершенным во всех видах<br />
словесного искусства. Завершая наши рассуждения о понятиях<br />
«стих», «царь», «слово», перейдем теперь ко второй части<br />
абаевской строки.<br />
45
«Сөз сарасы» - «вершина слова», самое высокое ее проявление.<br />
Что таит в себе это сочетание В казахском языке есть<br />
понятие «сара барыт», «сара жол» в значении правильное<br />
направление, путь справедливости. Верно ли это значение<br />
использовано Абаем Изучая наследие поэта-мыслителя, мы<br />
для себя установили одну непреложную истину: любое его<br />
слово несет в себе определенную задачу и не может быть<br />
вставлено в строку для красоты слога. Взаимодополняя друг<br />
друга, эти словосочетания чаще всего рождают новые мысли,<br />
понятия. Так, стих, слово, царь, вершина выстроены в<br />
одной строке. С одной стороны, каждое из них представляет<br />
самостоятельное понятие, достойное отдельного разговора.<br />
Но, объединяясь, они рождают новое понятие, являются как<br />
бы кирпичиками при закладке определенной генеральной<br />
идеи. Эти четыре слова в стихотворении Абая несут в себе<br />
идею о назначении слова. Проблема эта решается поэтом в<br />
двух аспектах: первый - стих - царь слов, второй - вершина,<br />
совершенство. Абай не ограничивается только первым постулатом,<br />
вносит существенное дополнение во второй части<br />
строки, ибо считает, что невозможно раскрыть природу слова,<br />
пользуясь только первой частью определения.<br />
Слово слову рознь, и нужно уметь отделять истинное<br />
слово от словесной шелухи. Так же, как и все в природе,<br />
слово может быть поражено болезнью, и Абай говорит об<br />
этом: «Словесной шелухой не оскорбляя слух». Словесная<br />
шелуха, пустые, ни к чему не обязывающие слова, пышное<br />
нагромождение фраз без мысли, без чувства не могут быть<br />
отнесены к разряду сара сөз. Из тысячи слов найти единственно<br />
нужное слово - это долгий и кропотливый труд.<br />
Слово, найденное таким трудом, - настоящее высокое слово,<br />
истинная поэзия.<br />
Таким образом, слово - это высшее проявление человеческого<br />
духа, его совершенство, именно поэтому Абай называет<br />
поэта, владеющего таким словом, гением человечества<br />
(ер данасы).<br />
В отличие от нас, твердящих постоянно навсегда заученное<br />
слово «культура», Абай ни разу не использовал этого<br />
понятия. Но он, вынося идею о назначении слова, говорит<br />
о назначении человека, необходимых его достоинствах и<br />
подводит нас к мысли, что истинным культурным человеком<br />
можно назвать того, кто умеет отличать высокое слово от<br />
словесной шелухи.<br />
46
«ОСТРЫЙ РАЗУМ ЧИСТ, с л о в н о<br />
ПЛАСТ ЛЕДЯНОЙ...»<br />
(«Әуелде бір суык мүз - ақмл зерек»)<br />
О разуме Абай говорил много. Пользуясь терминологией<br />
западно-европейской философии, можно сказать, что рационализм<br />
Абая имеет глубокие корни, что он очень содержателен.<br />
Сравнение разума с ледяным пластом не случайно.<br />
Острый разум должен быть рассудочным, холодным. Разум<br />
присущ только человеку, и с этим спорить не приходится.<br />
Им определяется уровень человека, ибо познание - это удел<br />
человека. И Абай эту функцию разума выделяет особо. Без<br />
разума не существует ни одной отрасли науки, образования.<br />
Сила человека - в познании истины посредством разума. Аллах<br />
наделил человека разумом, и право человека - развивать,<br />
совершенствовать этот дар. В этом заключается назначение<br />
его, его миссия на земле. Разумный человек обладает знаниями,<br />
способен многое воспринимать, чувствовать. В мире<br />
было много светлых разумом людей, они есть и сейчас, пребудут<br />
они и в будущем. Исторически закономерно, что число<br />
их увеличивается. Связано это с наступлением цивилизации.<br />
Но мысль эта не нова, об этом говорили многие мыслители.<br />
Абай в своих рассуждениях идет дальше. Он ставит<br />
проблему шире. Говоря «острый разум чист, словно пласт<br />
ледяной», во второй строке создает неожиданный противоположный<br />
образ сердца: «А горячее сердце согреет тебя».<br />
Возникает вопрос: зачем к ледяному разуму мы добавляем<br />
горячее сердце<br />
Для науки, для исследования важен и результат поиска,<br />
момент истины, ибо это является главной целью. Но ведь может<br />
случиться так, что результат поиска - гениальное открытие<br />
- не принесет счастья человечеству, посеяв страдания,<br />
смерть. Но исследователю, обладателю холодного разума,<br />
нет дела до этих сантиментов. В этом случае его разум представляет<br />
опасность для человечества. Именно поэтому Абай<br />
считает, что холодный разум непременно должен соседствовать<br />
с горячим сердцем, которое дает разуму свет и направляет<br />
его на путь благих деяний.<br />
Абай, утверждая единство разума и сердца, продолжает<br />
развивать тему дальше. Холодному разуму и горячему сердцу,<br />
по глубокому убеждению поэта, «нужны рассудочность,<br />
взвешенность, терпение, которые исходят от воли» (подстр.).<br />
47
Таким образом, установлен союз трех, создано триединство:<br />
разум + сердце + воля. Воля делает разум уравновешенным,<br />
рассудочным, и это предполагает в человеке такие черты,<br />
как прозорливость, гениальность. Читаем у Абая:<br />
Только тот, кто сердце и разум скует<br />
Непреклонной волей — достигнет высот.<br />
В этих строках - великие истины о смысле и назначении<br />
человека, о его сущности. Но, как сказал поэт, в жизни так, к<br />
сожалению, получается не всегда.<br />
Умный часто не обладает терпением, волей, он вспыльчив,<br />
раздражителен. Другой, владея железной волей, выказывая<br />
острый, проницательный ум, имеет жестокое сердце,<br />
совершает бесчеловечные поступки, причиняя страдания<br />
другим. Да, люди разные, и нравы, и привычки их не могут<br />
быть одинаковыми. Иной человек и общителен, и сердце<br />
имеет доброе, открытое, но жизнь его пуста и бесцельна, ибо<br />
он безволен, вял и пассивен, и силы свои тратит на бесполезную<br />
суету и хлопоты.<br />
Абай же говорит о том идеальном случае, когда все три<br />
качества соединяются в одном человеке. По Абаю, это хакимы,<br />
истинные мусульмане. Их прихода нужно ждать, ибо<br />
они - воплощение вечной мечты человека об идеале, его<br />
стремление к совершенству.<br />
«ДВЕ ДОРОГИ - ЛЮБОВЬ И<br />
СТРАСТЬ ПРЕДО МНОЙ»<br />
(«Ғашықтық пен күмарлмк - ол екі жол»)<br />
Любовь, влюбленность, страсть, плотские влечения - все<br />
эти понятия связаны с человеком, но они имеют существенное<br />
отличие.<br />
В быту мы часто употребляем их как слова-синонимы, но<br />
коль скоро мы говорим о познании сути человеческой, рассмотрим<br />
эти понятия каждое в отдельности.<br />
Суть человека познается через раскрытие его человеческих<br />
качеств. Природа человека многолика. Одни люди убивают,<br />
другие защищаются, спасая свои жизни и религию.<br />
У человека нет опаснее врага, чем он сам. Маркс пытался<br />
объяснить это через понятие классовой борьбы. В этом понимании<br />
заложена психология толпы. Но человек не может
жить вместе со всеми, его суть в индивидуальности. У него<br />
есіь свой внутренний мир, своя личная жизнь, свои взгляды<br />
вкусы, мир чувств. Самое сильное из всех чувств - это<br />
страсіь к жизни.<br />
Страсть - биологическая форма защиты человеческого<br />
организма. Эта сила дана человеку от природы, и она основана<br />
на законах биологии. Эта сила есть и у животных, но<br />
они никак не взаимосвязаны.<br />
У человека страсть к жизни называется потребностью.<br />
Потребности выражаются через страсти, говорит Абай. Попробуем<br />
уяснить смысл этого слова через такую философскую<br />
категорию, как возможность. Потребность определяется<br />
возможностями человека. Удовлетворение их зависит от<br />
человека. Потребности - это судьба его. Например, тех, кто<br />
усмирял свои желания, ограничивал потребности, называли<br />
юродивыми, отшельниками и т.д. Они всю жизнь боролись<br />
с искушениями плоти, заглушая в себе желания и потребности.<br />
Управлять своими потребностями нелегко, и человек<br />
часто впадает в грех из-за того, что не всегда удается ему<br />
одолеть свои желания. Бесконечные катаклизмы в истории<br />
человечества неизменно связаны с этой проблемой. Потребности<br />
человеческие зарождаются не в сознании, и не чувства<br />
их будят. Это самая низкая ступень природной сути человека,<br />
фундамент его. Об этом много написано в трудах таких<br />
психоаналитиков, как Зигмунд Фрейд, Эрих Хромм и др.<br />
Глубоких исследований в казахстанской науке на эту тему<br />
нет, но у Мухтара Ауэзова есть рассказ «Красавица в трауре».<br />
В этом рассказе нет темы любви, влюбленности, разговор<br />
идет только о потребностях плотских желаний человека.<br />
В двух словах о сюжете. Молодая женщина, потеряв<br />
мужа, решает хранить ему верность, дает обет безбрачия. Но<br />
не сдерживает своего слова и отдается табунщику Болату. И<br />
Абай говорит об удовлетворении плотских желаний, но не<br />
о любви. Влюбленность рождается тогда, когда человек может<br />
управлять своими страстями. Влюбленным чуждо предательство,<br />
обман. Любовь, с одной стороны, - это свобода<br />
чувств, с другой, - это некоторое ограничение свободы человека.<br />
Для влюбленного любимый - это символ жизни, в нем<br />
сконцентрирован весь смысл жизни. И в этом - причина их<br />
безоглядной готовности умереть ради любви. Любовь - удел<br />
не всех, любить может только человек, красивый душой и<br />
телом, и потому справедливы слова Абая, который говорит:<br />
49
Я твой раб, любовь! Истерзав и дразня,<br />
Ты меня леденишь, сжигая меня.<br />
Улетит надежда - и стынет душа.<br />
Прилетит - и в сердце потоки огня.<br />
Любовь требует от человека чистоты духа. Только чистая<br />
душа способна на высокую любовь, ибо она требует самоотречения,<br />
риска. Путь любви - очень трудный путь. И в словах<br />
Абая о том, что любовь и страсть - две разные дороги,<br />
заключен глубокий смысл.<br />
Любовь - мерило человеческих ценностей, и она же -<br />
чувство, которое не поддается разуму. Любовь существует<br />
в двух видах: первый - любовь к Аллаху, это мистическая<br />
философия, а другой - это влечение одного человека к другому.<br />
Людей, исповедующих любовь к богу, называют в исламской<br />
религии отшельниками, святыми. Отшельник Ахмед<br />
Яссауи любовь почитал за святость. «Кто не влюблен, у того<br />
нет святости», - говорил он. Человек, живущий с любовью<br />
к Аллаху, очищался от скверны. Грязью жизни Абай называл<br />
потребности человека. Любовь в суфизме есть мистическая<br />
философия. Святые - это влюбленные в Аллаха души,<br />
для которых любовь к богу - не только мировоззрение, но<br />
и перст судьбы. Они исповедуют эту любовь не для того,<br />
чтобы попасть в рай. Это аскеты, смысл жизни которых - в<br />
беседах с богом. У них нет торгашеского отношения к Аллаху,<br />
святые любят Аллаха не ради мечты о рае, в любви у<br />
них нет прагматизма. Это не вмещается в наше сознание, и<br />
потому их философия для нас - загадка мироздания, которую<br />
европейцы называют мистикой. Но в действительности<br />
суть мистики составляют два направления. Первое - когда<br />
люди предпочитают земным утехам вечную жизнь, в загробном<br />
мире райскую жизнь на небесах, это слепая фанатичная<br />
вера. Во-вторых, это направление предполагает признание<br />
загадочности, непознаваемости бытия, земные наслаждения<br />
здесь ставятся выше вечной жизни. Мировоззрение суфистов<br />
ближе ко второму понятию любви.<br />
Внимательный читатель заметит разницу между земной<br />
любовью и неземной. В рассуждениях Абая это разделение<br />
условно, любовь земную поэт понимает в несколько ином<br />
значении, придает этому слову гносеологическую, познавательную<br />
значимость. Любовь земная - это не мировоззрение,<br />
а способ познания сути человеческой, тогда как неземная<br />
50
любовь - философия. Это первое. Второе, любовь земная<br />
о п р ед ел яет отношение человека к человеку. Абай понимал<br />
любовь в двух значениях: первое, любовь - это свет Аллаха,<br />
который трансформировался в человеческие чувства, второе -<br />
влечение мужчины и женщины друг к другу. В этом значении<br />
для Абая любовь земная и неземная - слова-синонимы.<br />
«КРОВЬ МОЯ ЧЕРНА, В ЯЗВАХ<br />
СЕРДЦЕ МОЕ»<br />
(«Қаны қара бір жанмын жаны жара»)<br />
Абай оставил очень много откровенных мыслей о своем<br />
времени, о себе, своих современниках. Поэт говорит, что<br />
только в юности человек по-настоящему счастлив, потому<br />
что юность бездумна и легкомысленна. Но как только человек<br />
осознает сам себя в этом мире, для него начинаются<br />
мучения. Гореть в огне собственных мыслей - удел великих.<br />
Разумный человек не может прожить беспечную жизнь. Кроме<br />
того, ученый не только гений, но и поэт, стоящий на службе<br />
у ангелов. Абай и мыслитель, и философ одновременно, и<br />
потому, видя испытания и лишения народные, предчувствуя<br />
мрачное будущее, он не мог быть романтиком, певцом возвышенных<br />
чувств. Но в этом стихотворении Абай говорит не<br />
об обществе, а о себе, своей личности.<br />
Конечно, это размышления человека о своем взгляде на<br />
жизнь, и тем более, человека известного - Абая, его философские<br />
размышления. Ни на кого не оглядываясь, ничего не<br />
опасаясь, он выражает свои самые сокровенные мысли. Потом<br />
он почувствует неловкость, и стихотворение заканчивает<br />
словами: «На этом завершу рассказ о своих тайнах». Если бы<br />
дело касалось непосредственно одного поэта, то печаль его<br />
не была бы так глубока и безысходна. Поэт кручинится оттого,<br />
что окружающие люди не понимают тяжести скорбных<br />
времен, не следуют за ним, не дают возможности до конца<br />
выразить свои мысли.<br />
Что же это за сила, сковывающая волю поэта, сдерживающая<br />
его мысли Мне представляется, что имя этой силы -<br />
судьба, рок.<br />
Человек может победить себя, но уйти от своей судьбы<br />
не в силах. Мы ошибались, понимая под словом «судьба»<br />
какую-то внешнюю энергию. Да, судьба - выражение фа<br />
51
талистической силы, но это один элемент ее, есть другие<br />
компоненты, из которых она состоит. Абай хотел сказать об<br />
этом, но, чувствуя свое бессилие, мучается и от того страдает<br />
и тоскует. Конечно, если бы Абай разложил по полочкам<br />
понятие судьбы, тогда бы и нам было легче.<br />
Но судьба - более серьезная вещь, она испытывает человека,<br />
то приводя его в радость, то в уныние, заставляя размышлять,<br />
раздумывать. Невозможно объяснить одним словом,<br />
почему так происходит.<br />
Разумный человек пытается, стремится к полной ясности<br />
во всем, он понимает ограниченность своих возможностей в<br />
познании и потому скорбит, осознавая, что не может вникнуть<br />
до конца в суть бытия. Это закономерно. Разумный человек<br />
понимает, что мир - это загадка, он хочет найти свое<br />
место в нем. Тайна мироздания - тайна Аллаха, говоря объективно,<br />
тайна природы. Аллах наделил человека страстью к<br />
познанию. Но страсть эта беспредельна, тогда как познание<br />
ограничено, и потому часто страсть к познанию вступает в<br />
противоречие со знаниями человека, его возможностями.<br />
Абай зачастую сдерживает эту страсть, ибо понимает, что<br />
когда-нибудь остановится сердце, оскудеет речь, и что от<br />
судьбы не убежать. Поэт стремится определить свое место в<br />
этой жизни. Со стороны может показаться, что он не разочарован<br />
в жизни, но, рассуждая о ее бренности, поэт пишет: «Яд<br />
и ад во мне - пусть я с виду иной. В жизни мало успев, кончу<br />
путь земной». Эти мысли сходны с рассуждениями западноевропейских<br />
экзистенциалистов. Хорошо это или плохо,<br />
осуждать нам поэта или восхвалять Думаю, ни то, ни другое.<br />
Ведь суть наших размышлений - в мировоззрении Абая, и эти<br />
мысли ценны самой постановкой проблемы - смотреть на мир<br />
глазами поэта и посредством этого познать, понять его.<br />
Понять стихи Абая сложно, объяснить их, дать им толкование<br />
еще сложнее, тем более, что сказанное нами не всегда<br />
может быть пониманием самого Абая, ибо, мы, придя в<br />
жизнь после поэта, читали иные книги, знакомы более подробно<br />
с историей философии. Естественна в связи с этим вероятность<br />
использования более поздних мыслей при анализе<br />
творчества поэта. В одних случаях они помогают лучше понять<br />
Абая, в других же, напротив, затрудняют, мешают. Например,<br />
в толковании абаевского «кровь моя черна, в язвах<br />
сердце мое» совсем не обязательно использовать современную<br />
философию. Выражение бытует с давних времен. Суть<br />
52
его в том, что это признак скорби, выпавшей на долю человека.<br />
Эту скорбь делят с ним все, кто находится рядом. Но<br />
А бай говорит о своем одиночестве в этой скорби.<br />
Одиночество - удел мудрых, осененных печатью гениальности<br />
людей. Быть одиноким среди множества людей, чувствовать<br />
себя неприкаянным - значит, не иметь себе равных,<br />
уйти далеко в своем развитии от толпы.<br />
«БЛАГОДАТНОЙ РАДОСТЬЮ МИР НАПОЕН,<br />
БЕСКОНЕЧНО УКРАШЕН СОЗДАТЕЛЕМ ОН»<br />
(«Безендірген жер жүзін Тәнірім шебер»)<br />
Создатель - это бог. И создатель мира, и властитель его -<br />
один лишь Аллах. Все происходит в мире по воле Творца и<br />
вседержителя нашего. Он дает жизнь и силу живому, питает<br />
живительными соками все сущее на земле.<br />
Само понятие бытия состоит из сущности бытия вещей.<br />
Невозможно создать нечто из ничего. Все означает бытие,<br />
оно многозначно и многолико, и познать все свойства и качества<br />
вещей не под силу человеку, этой тайной владеет лишь<br />
Аллах. Если мы скажем, что все нас окружающее носит имя<br />
создателя, значит тайна бытия в нем самом, и мы не можем<br />
не склонить свои головы перед могуществом Аллаха, который<br />
придает различные формы вещам, делает их непохожими<br />
друг на друга, наделив каждую вещь качествами, свойственными<br />
только ей одной.<br />
Человек - тайна мироздания, но и человека создал Аллах<br />
силой своего искусства, наделив его сознанием. Если искусство<br />
Аллаха проявилось в сотворении человека, тогда сам<br />
человек - фигура, определяющая степень этого искусства,<br />
выраженная в таких качествах, как жажда жизни, горячее<br />
сердце, сильная воля. Значит, если человек - порождение<br />
высокого искусства Аллаха, то сам Творец - владелец этого<br />
беспредельного дара. И не случайно люди называют высокий<br />
талант, который вызывает восхищение, божьим даром.<br />
Талант милостью божьей - такое понятие есть во всех религиях.<br />
Например, у христиан есть выражение «Талант от<br />
бога». Человеку остается только выучиться, приобрести знания.<br />
Талант же даруется богом. Я отношу понятия талант,<br />
°ар, мудрость к одному слову - искусство. Когда Абай говорил<br />
о высоком искусстве Аллаха, он имел в виду то, что<br />
53
Творец озарит пространство между небом и землей лучезарным<br />
светом своего высокого искусства, которое соединяет<br />
сознание и вещь, разум и чувство, дух и плоть, случайность<br />
и истину. Невольно приходишь к выводу, что человек - мерило<br />
могущества Аллаха, его милостей.<br />
Если мы скажем, что искусство беспредельно, то это будет<br />
истинным только в преломлении к человеку вообще,<br />
возможности же отдельного человека ограничены. Беспредельность<br />
- есть тайна Аллаха, познать ее не дано ни человеку,<br />
ни человечеству. Человеку остается только радоваться,<br />
восхищаться, удивляться, выбирать, наслаждаться. В<br />
большинстве случаев мы определяем искусство человека по<br />
тому, получаем ли мы наслаждение при виде искусства или<br />
нет. В действительности, в основе каждого искусства лежит<br />
страсть. В религиозных мифах Аллах породил человека силой<br />
своей страсти. В стихотворении «Весна», с которого мы<br />
начали разговор, есть строки об этом:<br />
Звезды прочь прогоняет невеста-земля,<br />
Ведь жених ее, солнце, о встрече моля,<br />
Ждал всю ночь, и свидания час наступил,<br />
И румянец зари покрывает поля.<br />
И порождение этой страсти - земля, покрытая буйной<br />
зеленью, веселый смех молодых, оживление стариков, убеленных<br />
сединами, в голубых небесах - певчих птиц голоса.<br />
Земля ждет своего жениха, и, дождавшись теперь, «вновь и<br />
светла, засмеялась, запела, как мак, расцвела». Все это милость<br />
Аллаха, его дар.<br />
Абай говорит: «Как не верить нам в милость природы -<br />
Творца, если в мире весеннем щедрот без конца».<br />
Искусство человека имеет границы, искусство Аллаха<br />
беспредельно. Попробуем пояснить это утверждение через<br />
понятие страсти. Например, каким бы ни был искусным человек,<br />
каким бы сильным ни было его стремление иметь потомство,<br />
он не может это сделать только силой своего разума.<br />
Только бог дает человеку дитя, продолжение его рода.<br />
Без участия природы человеку не дано это сделать.<br />
Если же наступит такой день, когда человек попытается<br />
сам сотворить дитя, это будет концом света, и человек потеряет<br />
свои человеческие качества и обретет другое назначение,<br />
и познание Аллаха и человека уже будет ни к чему.<br />
54
Скорее всего, расстояние между Аллахом и человеком<br />
ттолжно быть сохранено. Это расстояние дает простор для<br />
развития возможностей и способностей человека. Чем больше<br />
становится область возможностей человека, тем более он<br />
отдаляется от своего создателя. Ибо, чем явственнее осознает<br />
человек искусство Аллаха, тем больше проясняется в его<br />
сознании понятие беспредельности творца.<br />
В стихотворении «Весна» Абай дает не только художественный<br />
образ весны. В противном случае это был бы не Абай. Здесь<br />
он, рисуя картины природы, говорит и об искусстве Аллаха.<br />
Лирические герои здесь жених - Солнце, невеста - Земля,<br />
надменные Звезды и Луна, теплый ветер, отец - небосклон<br />
и другие вечные понятия. Все это выражено в однойединственной<br />
строчке Абая:<br />
Благодатной радостью мир напоен,<br />
бесконечно украшен создателем он!<br />
«ПРИРОДА СМЕРТНА, ВЕЧЕН ЧЕЛОВЕК»<br />
(«Өлсе өлер табигат, адам өлмес»)<br />
Со времен Адама существует много легенд и преданий,<br />
истин о человеке. Для того, чтобы познать тайну человеческой<br />
сути, сколько было придумано пророками и их наместниками<br />
на земле религий. Познание человека через религию,<br />
т.е. попытка узнать его тайну через внешнюю силу,<br />
дало свои плоды.<br />
Было создано много религиозных течений, суть которых<br />
заключалась в утверждении, что человека создал бог, и ключ<br />
к тайне человеческой сути находится у него.<br />
Таким образом, тайна человека превратилась во внешнюю<br />
абстракцию, которую стал исследовать сам человек,<br />
используя известные ему истины.<br />
И здесь он столкнулся с такими понятиями, как «вечная<br />
жизнь» и «бренная». Тогда что же бренно, а что вечно<br />
Жизнь коротка, это только миг в мироздании.<br />
Значит, это мгновение призрачно, обманчиво, что же такое<br />
вечность Абай искал ответы на этот вопрос. Как понимать<br />
его слова «природа смертна», «вечен человек»<br />
Еще до Абая было известно мнение, что человек - дитя<br />
природы, порождение ее. Поэт признает это, считая, что человек<br />
- часть природы, значит, смертна его плоть. Природа<br />
55
человека, его плоть бренны в этом мире. Так же, как зима сменяет<br />
лето, человек рождается и в свой черед умирает. В народе<br />
есть выражения: «Время родиться и время умирать», «Каждый<br />
человек смертен», которые свидетельствуют о том, что люди<br />
издревле сознавали и принимали эту закономерность.<br />
Абаю, конечно, были известны эти поговорки. Но он говорит<br />
об этой закономерности по-другому. В представлении<br />
Абая, умирает не сам человек, а его плоть, его природа.<br />
Вот в этом значении Абай принимал бренность бытия. Умирает<br />
природа человека, и ему уже нет места среди живых.<br />
Вместо него приходят другие. Это закон Вселенной, и раскрыть<br />
тайну ее не дано никому. Человеческое сознание, разум<br />
не способны проникнуть в эту тайну, и по незнанию, как<br />
говорит Абай, переселение человека в другой мир люди назвали<br />
словом «смерть». Умерщвление плоти, выход души из<br />
тела человека не означает смерти его духа. Поэт говорит,<br />
что разъединение природы человека с его «я» не означает его<br />
смерти. Аллах не дал людям возможность познать все тайны<br />
бытия, сути человека. Это достояние немногих. Абай пишет:<br />
«Я» и «мое» — меж нами расставанье<br />
Невежды смертью нарекли навек».<br />
Для того, чтобы вникнуть в эти слова, уясним для начала,<br />
что же такое «я» в представлении поэта. Абаевское «я» - это<br />
плоть человека, его природа. Но здесь есть одно гносеологическое<br />
затруднение. Остановимся на нем. Понятие «я» используется<br />
только по отношению к человеку. Другие живые<br />
существа не имеют своего «я». В силу законов природы «я» -<br />
это не только природа, но и мера сознания, его проявление.<br />
Каждое «я» - это ступенька к познанию субъекта. Например,<br />
трудно что-либо сказать определенное о «я» сумасшедших,<br />
лишенных разума. Это тема другого важного разговора.<br />
Я говорю о «я» людей, которые стремятся познать Аллаха<br />
или бытие, природу.<br />
Абай вкладывает в понятие «я» три значения: плоть, душу,<br />
дух. Плоть тленна, она основывается на биологических законах.<br />
Религия ислама придавала большое значение чистоте плоти.<br />
Если человек чист телом, он чист и душой. Дух также требует<br />
чистоты плоти. В здоровом теле - здоровый дух. Человек ответственен<br />
за себя, эта ответственность выражается в его «я».<br />
«Я» - это философская категория, характеризующая суть<br />
человека, значит оно связано не только с телом и душой, но<br />
56
и с духом. Когда умерщвляется плоть, душа и дух переходят<br />
в другие формы. «Я» разделяется со своей природой.<br />
После смерти тела душа и дух покидают его и начинают<br />
искать иные формы существования. Лишившись материального<br />
воплощения, они не теряют своей объективной сути.<br />
Напротив, приобретя вечное содержание, объединяются с<br />
вечной истиной. Но в какой форме они воплощаются после<br />
умерщвления плоти, для человека остается загадкой. Люди<br />
высказывают предположение, что душа после смерти человека<br />
становится,духом предков.<br />
В каждом народе, религии есть сложенные на этот счет<br />
мифы и предания, которые не идут дальше предположения.<br />
Человеку не дано познать дух, поэтому Платон призывал<br />
признать дух в виде некой Идеи. Значение идеи в том, что<br />
она является движущей силой познания, первопричиной его.<br />
Искать первопричину, рождающую идею, бесполезно, ибо<br />
она заключается внутри самой идеи.<br />
В понимании Абая Аллах - это идея, значит, отыскать<br />
причину, истоки его появления нет необходимости. А вот<br />
познать слово божье для человека возможно. Но познание<br />
человека не может выйти за пределы понятия Аллаха, оно<br />
ограничивается этим пределом. Такое понимание в Западной<br />
Европе называется мистикой.<br />
Но истинная суть различия между природой человека и<br />
его «я» именно в этом, ибо с умерщвлением плоти человека,<br />
его природы, не умирает его «я». В противном случае, станет<br />
бессмысленным человеческое существование, все наши<br />
благие дела, прожитая жизнь, оставшиеся после нас потомки.<br />
Тлен господствует только над плотью, дух же человека<br />
бессмертен.<br />
Познание сути человека послужило основой для создания<br />
многих религий, мировых схем философии, систем. Разделение<br />
плоти и души люди чувствовали, осознавали с давних<br />
времен, но понять до конца истинное положение вещей,<br />
дойти до сути вопроса не удалось до сих пор никому. Абая<br />
постигла эта же участь. То, о чем он говорит, не ново, но заслуга<br />
поэта в том, что он проанализировал существующие<br />
представления, укрепившиеся в народном сознании, и высказал<br />
на этот счет свои критические замечания.<br />
Поэт затрагивает глубинную суть проблемы. О разделении<br />
плоти и души было известно казахам еще до проникновения<br />
ислама.<br />
57
Понятие «духи предков» было основным в мировоззрении<br />
тюркских народов. В песне о Культегине не говорится,<br />
что человек умер, а «душа отлетела», т.е. человек, воплотившись<br />
в другую форму, улетел на небеса.<br />
Понятие «Тенгри» у тюрков означает неделимый цельный<br />
мир. Оно не существует вне человека, является его мировым<br />
измерением.<br />
В понимании Абая невежественен тот, кто говорит - человек<br />
умер. И вправду, забвение человека после его смерти,<br />
исключение из списков живых рождает противоречивые понятия<br />
и представления об общественных принципах .Это неуважение<br />
к человеку, ибо во всем мире уважаем только он.<br />
Это понятие используется только человеком и для человека,<br />
и оно не должно теряться, когда душа расстается с телом.<br />
Какой почет и уважение оказываем мы человеку при жизни,<br />
такое же отношение должно остаться и после того, как душа<br />
его воспарит в небо, расставшись с плотью. Об этом так говорит<br />
Абай в своем стихотворении:<br />
Природа смертна. Вечен человек.<br />
Но где же он Где жизнь его Где век<br />
«Я» и «мое» - меж нами расставанье<br />
Невежды смертью нарекли навек.<br />
«УДЕЛ ЖИВЫХ - НАДЕЖДА»<br />
(«Tipi адамнын ici - үміт»)<br />
Вне жизни надежда не может существовать, ибо суть ее<br />
в человеческой жизни. Жизнь - это сила, которая требует<br />
постоянной деятельности, усилий в преодолении земных<br />
забот, она не дает человеку покоя. В таких случаях есть<br />
повод говорить о надежде. Надежда - мысль о будущем,<br />
направление ее. Без надежды живет лишь сатана, говорят<br />
в народе. Человек не может жить без надежды. Даже на<br />
смертном одре он надеется на чудо, и до последнего вздоха<br />
в груди его теплится надежда на выздоровление. Жизнь исчезает<br />
там, где погаснет огонек надежды.<br />
Надежда - светлый луч, озаряющий будущее. Человек загадывает<br />
на три дня вперед, даже если жизни ему отпущено<br />
на одни сутки. Он приходит на эту землю не по своей воле, а<br />
вот с возрастом, когда он обретает разум, и у него проясняется<br />
сознание, проявляется сила, ведущая за собой. Имя этой<br />
58
силы - надежда. Она заставляет надеяться на лучшее в будущем,<br />
искать встреч с хорошими людьми, учиться, обогащаться<br />
знаниями, служить людям, не ронять своего достоинства.<br />
По словам Абая, человек и мелок, и велик. Человек, созн<br />
аю щ и й свое величие, обладает достоинством, честностью.<br />
Если это достоинство соответствует его знаниям, таланту,<br />
человеческим качествам, в таком случае признание его окружающими<br />
естественно и закономерно, и такие люди живут<br />
с большой надеждой на будущее. Их надежды чаще всего<br />
связаны с вечными масштабными проблемами. Вспомним<br />
слова Абая: «Разве можно сказать, что он умер, если после<br />
него остались бессмертные слова» Значит, великие мира<br />
сего живут надеждой оставить после себя слово. Это высокая<br />
надежда. Вместе с тем есть надежда, связанная с ежедневными<br />
заботами, повседневными делами. Суть жизни в<br />
том и заключается, что она состоит не только из возвышенных<br />
чувств, и не все люди рождаются великими.<br />
В жизни есть место будничным, неприметным хлопотам. И<br />
в этом - истина жизни, и от этого не надо отрекаться. В простых<br />
делах простых людей нет великих сражений, выдающихся<br />
подвигов, ибо каждый день не может быть расцвечен яркими<br />
красками праздничных огней, большая часть их - серые будни,<br />
связанные с обычными житейскими хлопотами, без которых<br />
невозможно представить себя человеком. Поэтому каждый живет<br />
в этой жизни с надеждой, одни называют ее мечтой, другие<br />
фантазией, третьи считают это счастьем. Абай считает, что удел<br />
живых - надеяться на лучшее, значит, чтобы надеяться, надо<br />
жить. Каждодневные дела и надежды, вместе взятые, и составляют<br />
саму жизнь, в которой все истина и правда.<br />
Невольно возвращаешься к этим мыслям, читая первые<br />
строки стихотворения Абая «Джигит на тоях пировал». Оно<br />
состоит из 10 строф, смысловой стержень которых - надежда<br />
человека на будущее. Поэт рассказывает историю любви<br />
двух возлюбленных. Но мечте о счастье не суждено было<br />
сбыться. Возлюбленный девушки погибает, защищая свою<br />
честь. Девушка тоже покидает этот мир, и ее белое свадебное<br />
платье становится ей саваном. Она умирает с единственной<br />
надеждой - встретиться с возлюбленным на небесах. Выходит,<br />
что надежда заставляет ее принять смерть. И следовательно,<br />
надежда - это не только стремление жить, но и сила,<br />
заставляющая презреть жизнь. Неужели есть нечто дороже<br />
жизни, или это заблуждение Почему человек может лишить<br />
59
себя жизни, отчего он решается покончить с собой ради другого<br />
человека В чем тут загадка Мы называем надежду<br />
свойством живого человека, а какая надежда у мертвого человека<br />
Надеяться на что-то, идя на самоубийство, - разве<br />
это надежда В последней строфе —ответ на эти вопросы.<br />
Покинув с надеждой этот мир, возлюбленный не будет огорчен,<br />
но, встретив на том свете, ее не узнает.<br />
В первых двух строчках для нас нет нового, ибо с давних<br />
времен известны легенды о возлюбленных, принявших<br />
смерть во имя любви. Последние же две строфы непривычны<br />
нашему слуху. Молодые люди умирают с надеждой на<br />
встречу в ином мире, а Абай говорит, что им не суждено<br />
встретиться. Иными словами, Абай задумывается о целесообразности<br />
такой жертвы.<br />
Во-первых, истинно влюбленные, решив умереть, вряд ли<br />
подолгу судят и рядят, как там и что. Для них смысл жизни -<br />
в них самих, если не стало возлюбленного или возлюбленной,<br />
то жить не стоит, мир теряет свою ценность и смысл.<br />
Для влюбленных жизнь - это их мечта о счастье, и признают<br />
они только свое чувство и стремление к этой мечте.<br />
Другой истины нет и не может быть. При жизни эти двое<br />
мечтают быть вместе, но когда умирает один, другой сводит<br />
счеты с жизнью, и для него это не насилие, не мучение,<br />
а мечта. Исполнить свою мечту ценой собственной жизни -<br />
это закон жизни. Так понимают мир возлюбленные, и другим<br />
этого не понять.<br />
Во-вторых, Абай открывает истину, неведомую самим<br />
влюбленным. Любовь - это земное наслаждение, на том свете<br />
этого нет. Ведь душа, покинув тело, приобретает другие<br />
формы. Любовь же - это земное чувство. На том свете, возможно,<br />
есть другие наслаждения, другие муки. Мы этого не<br />
знаем. Но мы точно знаем о земных понятиях - «девушка»<br />
и «юноша». Вполне вероятно, что на том свете их нет. Думаю,<br />
что с этим связаны последние две абаевские строки:<br />
«Но, встретив на том свете, ее не узнает он» (Подстр. пер.).<br />
И поскольку мы не знаем ничего о потустороннем мире,<br />
признаем правоту слов поэта и убеждаем себя в том, что<br />
влюбленные не узнают друг друга в ином мире, поскольку<br />
земные радости и муки отличаются от небесных, да и истина<br />
вечной жизни там, на небесах, другая. Мы не можем<br />
кощунствовать и пытаться открыть Сокровенную тайну<br />
поэта, но мы твердо знаем, что пока жив человек — он<br />
60
не устанет хлопотать и суетиться, и эти его хлопоты и<br />
суету, его будни и праздники мы называем надеждой. Как<br />
говорят в народе - «надежда умирает последней».<br />
«АЛЛАХ НЕ МОЖЕТ ВОЛЮ ИЗМЕНИТЬ<br />
ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ТЫ СПЕШИШЬ»<br />
(«Сен асыккан екен деп, Алла әмірін өзгертпес»)<br />
С IX в. мыслители ломают копья над понятием «воля»,<br />
которое связано со свободой человека.<br />
Имеет ли он право выбора, или все заранее предопределено<br />
волей Аллаха<br />
Если вся жизнь его в руках божьих, то человека нельзя<br />
назвать свободным. И потому мыслители признавали онтологическое<br />
содержание, т.е. считали волю Аллаха и законы<br />
бытия синонимами. Законы бытия - это неизбежные истины,<br />
и мы воспринимаем их как волю Аллаха. Но на самом деле<br />
воля есть абсолютная истина, существующая вне Аллаха.<br />
Если это так, значит, вся проблема в том, чтобы указы этой<br />
воли и желания Аллаха совпадали.<br />
Воля - это неизбежная истина, закон, то, что должно непременно<br />
произойти в силу жизненной необходимости.<br />
Люди должны не только признать волю Аллаха, но и попытаться<br />
познать ее. Так мы должны понимать вышеприведенные<br />
слова Абая.<br />
Человек, познавший волю Аллаха, не способен на легкомысленные,<br />
необдуманные поступки. Главным мерилом для<br />
человеческих поступков должна быть необходимость.<br />
Итак, главное для человека - познание воли Аллаха, этот<br />
путь человек волен выбирать сам.<br />
Вот так понимает Абай свободу человека и волю Аллаха.<br />
«СТЯЖАТЕЛЮ ОДНО ЛИШЬ<br />
ТЕШИТ Д У Ш У -С К О Т »<br />
(«Малға достын мүңы жоқ малдан басқа»)<br />
Абай утверждал необходимость экономического прагматизма.<br />
Конец XIX - начало XX вв. были ознаменованы<br />
проникновением в Казахстан торгового капитализма. На<br />
заре этого движения торговлей занимались татары, потом<br />
мало-помалу стали промышлять торговлей и молодые каза<br />
61
хи. Абай их поддерживает, но в этом стремлении к богатству<br />
есть другая сторона, и поэт осуждает такие качества, как стяжательство,<br />
жадность.<br />
Стяжателю одно лишь тешит душу - скот,<br />
И не стыдится он обманывать народ.<br />
Богатство должно быть приобретено честным трудом, и<br />
только этот путь приветствует Абай. Ряды стремящихся разбогатеть<br />
быстро, без всяких усилий и труда, растут, и Абай<br />
высмеивает их.<br />
Слова Абая актуальны в наши дни, когда молодежь в своем<br />
стремлении нажить капитал может пойти по скользкой тропинке,<br />
сбиться с пути. Ведь смысл жизни не только в богатстве.<br />
Абай считает, что стремление к богатству должно быть<br />
в пределах разумного. Только разумный человек может рассчитывать<br />
на то, что будет владельцем капитала. Бесчестный<br />
путь, путь обмана, воровства никогда не приведет к достатку.<br />
Этот завет Абая как нельзя более подходит для современной<br />
молодежи. Сердце переполняется тоской и горечью, когда<br />
видишь, как воровство, стяжательство, вымогательство<br />
все больше распространяются в народе. Человек, выросший<br />
на обмане и воровстве, деградирует, теряет человеческий облик.<br />
У развитых народов нет воровства, ибо это - признак<br />
оскудения, нищеты.<br />
Строки Абая «Стяжателю одно лишь тешит душу - скот» -<br />
о мещанстве. Жить ради богатства, когда единственной отрадой<br />
в жизни является приобретение, накопительство - это<br />
значит стать рабом вещей, закрыть свое сердце для людей.<br />
Это очень опасное явление. Мещанству чужды такие чувства,<br />
как человечность, чистота отношений, щедрость. Ради<br />
наживы такие люди готовы на бесчестные, темные дела, на<br />
предательство, подлость.<br />
В разные времена такие люди становились прислужниками<br />
самых реакционных властей. И потому справедливы слова<br />
Абая, которые мы цитировали выше. Они звучат как предупреждение<br />
людям, мечтающим стать богатыми. Поэт говорит, что<br />
человек, думающий только о богатстве, - невежественный человек,<br />
от него нельзя ожидать ничего хорошего, он опасен для<br />
окружающих. Если мысли о путях человеческих к счастью,<br />
о его будущем, раздумья о смысле жизни и сущности бытия<br />
волнуют твою душу - это мы называем истинной печалью.<br />
62
Богатство - это суета сует, бессмысленная возня, не оставляющая<br />
сколько-нибудь значительного следа. Нет ни одного<br />
человека, оставившего след в истории одним лишь своим<br />
богатством. Поэтому богачи вкладывали свои деньги в просвещение,<br />
строили мечети, были меценатами. Они остались<br />
в истории благодаря тому, что думали не только о собственном<br />
благополучии и богатстве, но еще и о благе народном. В<br />
противном случае, ни ты, ни твое богатство не оставят следа<br />
в памяти людей.<br />
«ДОСТАТОК УКРАШАЕТ ЖИЗНЬ»<br />
(«Адамзаттың көркі - мал»)<br />
Мудрость Абая в том, что он употребляет каждое слово в<br />
истинном, первоначальном значении.<br />
Свидетельством тому может быть слово «мал». Известно,<br />
что в обиходной речи казахи используют слово «мал» в значении<br />
скот. Абай в своих произведениях использует его не<br />
только в этом значении. Например, в стихотворении «Голодное<br />
брюхо чем хочешь набей», есть такие строки:<br />
Не бойся внаем на чужбину идти,<br />
Вернувшись с достатком - ты будешь в чести.<br />
Замечаете ли вы, что Абай, говоря «мал тап» (букв. - найти<br />
скот), не имеет в виду приобретение коров, баранов, лошадей.<br />
Он использует слово «мал» в значении «достаток», «богатство».<br />
Возьмем для примера еще одно четверостишье:<br />
Лишь риск и дерзанье несут торжество,<br />
Ленивец вовек не создаст ничего.<br />
Нет грязной работы! Ходи за ослом, -<br />
Ни руки, ни честь не грязни от того!<br />
В этом стихотворении слово «мал» повторяется семь раз,<br />
и всякий раз Абай использует это слово в значении «богатство»,<br />
«достаток», т.е. как экономическое понятие, что характеризует<br />
поэта как мыслителя-реалиста.<br />
Итак, слово «мал» сродни понятиям «богатство», «капитал».<br />
Лингвисты мучаются в переводе слова «капитал» на казахский<br />
язык, тогда как Абай еще на заре расцвета капиталистических<br />
отношений нашел его, и есть все основания использовать слово<br />
«мал» как экономический термин. В переводе с арабского<br />
63
«мал» - «собственность», «капитал». Чтобы убедиться в достоверности<br />
моего утверждения, обратимся к вышедшему в 1991 г.<br />
в Москве «Универсальному словарю ислама». Конечно, было<br />
бы ошибкой утверждать, что Абай не в этом значении понимал<br />
слово «скот». При встрече казахи говорят «Мал-жан аман ба».<br />
И здесь понимается слово «мал» не в буквальном смысле, а в<br />
более широком философском значении.<br />
Абай связывает богатство не только с трудом. Он рассматривает<br />
это слово как путь, ведущий к прогрессу, раскрепощению<br />
человека, проявлению сострадания, милосердия, т.е.<br />
общечеловеческих качеств.<br />
Обманом, уверткой добра не обресть,<br />
Приучишься сладко и пить ты, и есть.<br />
А как отвыкать, когда все проживешь,<br />
Лишившись покоя, утративши честь<br />
В этих строчках Абай прославляет честный, благородный труд.<br />
Заброшен, пустынен твой дом,<br />
И в поисках пищи ты рыщешь кругом.<br />
Кто кость тебе даст, иль кумыса глоток,<br />
За все отработать заставит потом.<br />
Если нет у тебя богатства, говорит Абай, ты не свободный<br />
человек, и ты не сможешь уважать себя, потому что живешь<br />
подачками с чужого стола.<br />
Хочешь быть независимым, не ленись, не гнушайся любой<br />
работы. Вот именно такой, высказанный Абаем, экономический<br />
прагматизм необходим нашему народу.<br />
Мы, казахи, не готовы еще к такому подходу, в нас еще<br />
живет, как говорил Абай, «чистоплюйство». Но это быстро<br />
пройдет, ибо экономический прагматизм все больше проникает<br />
в наше сознание.<br />
«ЛЕГКО «АЛЛАХ» ПРОИЗНЕСТИ»<br />
(«Алла» деген сөз жеңіл»)<br />
В стихотворении, состоящем из четырех строф, Абай затрагивает<br />
несколько проблем. С самого начала он предостерегает<br />
от легковесного, поверхностного отношения к Аллаху,<br />
ибо Аллах - это не только высказанная человеческими<br />
устами истина, но и правда, которую надо принять душой.<br />
64
Говорить об Аллахе надо от чистого сердца. Во втором четвсростишьи<br />
словами «Питает нашу душу ум, делами богу<br />
угождает» Абай выражает суфистическое понятие любви.<br />
Нужно любить Аллаха, и для того, чтобы это понять, душа<br />
должна иметь пищу. Абай как раз говорит об уме как пище<br />
для души.<br />
Далее поэт выделяет мысль о невозможности познать<br />
бога посредством разума. Об этом же говорили и многие западноевропейские<br />
мыслители. Но Абай далек от простого<br />
подражания им. Он говорит о сущности всех вещей в русле<br />
основных положений ислама. В философии ислама непознаваемость<br />
Аллаха подчеркивается особо.<br />
Постичь рассудком силы нет<br />
Начала тайны и конца.<br />
Но в том, что вещь существует, сомнений нет, ибо мы постигаем<br />
это через чувства.<br />
Рассудка жертву бог не чтит,<br />
И в мысли чувство не облечь.<br />
В познании мира Абай особое значение придавал чувствам,<br />
эмоциям. Далее поэт говорит о некоторых мыслителях,<br />
их попытках родить истину:<br />
И все, что богослов твердит<br />
О божестве, - пустая речь.<br />
С подобного рода «мыслителями», которые отрицали существование<br />
бога, пустословили, ставили никому ненужные<br />
вопросы, Абай был знаком лично или читал их труды, и не<br />
случайно затронул тему, которая всегда волновала умы человечества<br />
- есть бог или нет. Сам Абай представлял Аллаха<br />
как суть всего, что есть на земле.<br />
«ПУСТЬ БЕССМЕРТНА ДУША,<br />
НО ТЕЛО УМРЕТ»<br />
(«Мен» өлмекке тағдыр жоқ әуел бастан»)<br />
Вопросы жизни и вечности, жизни и смерти издавна волновали<br />
выдающиеся умы человечества.<br />
Сколько было создано философских течений, религий, якобы<br />
призванных решить эту проблему. Очень много было выска<br />
65
зано великими мира сего прекрасных мыслей о жизни, смерти,<br />
но полного и ясного ответа до сих пор нет. Абай тоже не ответил<br />
на этот вопрос, но он и не ставил перед собой этой задачи.<br />
Он хотел лишь уяснить разницу между плотью и душой.<br />
В третьей строфе этого стихотворения «Время как пряди<br />
тумана вдоль гребней гор» он дает толкование понятий<br />
«душа» и «плоть». Конечно, в восточной поэзии была традиция<br />
использования этих слов в философском значении,<br />
но четкое и точное определение этих понятий мы встречаем<br />
лишь у Абая. Остановимся вначале на толковании Абаем понятия<br />
«я». Он говорит: «Я - душа и сознанье». Из этого можно<br />
заключить, что «я» - синтез души и разума. Это верно, но<br />
это не истина, ибо, что такое разум и что значит душа<br />
О разуме написано и сказано много. Этим словом измеряется<br />
человеческое сознание, способность мыслить, понимать.<br />
Обычно разумным называют человека, умеющего<br />
принимать правильное решение, ориентироваться в обстановке,<br />
человека бывалого. Ясного и четкого определения<br />
понятия души нет, это до сего времени загадка для человечества.<br />
В нашей речи бытуют выражения «израненная<br />
душа», «люблю как свою душу» и др. Но это обиходные<br />
выражения, в них нет философского смысла. Самое главное<br />
в понимании души - это то, что ее связывает с жизнью<br />
людей, когда человек умирает, душа покидает тело. У<br />
живого человека есть душа. Даже смерть его определяется<br />
этим понятием. «Дух покинул тело, дух вон» - значит человека<br />
нет, его настигла смерть. Абай же, соединив вместе<br />
душу и разум, определяет это понятием «я» и использует<br />
его в качестве измерения вечности. Выходит, что разум и<br />
душа вечны Да, это так, но формы их существования после<br />
смерти человека изменяются. Только ли разум не может<br />
существовать без души А возможно ли существование<br />
души без разума Об этом Абай умолчал.<br />
Во-вторых, понятие «я» является более широким понятием,<br />
чем просто соединение разума и души. Соотношение их, взаимовлияние<br />
- это другая проблема, хотя здесь есть некоторый<br />
элемент понятия «я». Абай говорит: «Я - душа и сознание, а<br />
плоть и кровь - оболочка души». Когда поэт говорит «я», он<br />
имеет в виду разум и душу. Человек - это единство души и плоти.<br />
Разделение же их означает конец жизни человека.<br />
Поэт говорит о неизбежности этого: «я» - душа и сознание,<br />
а плоть и кровь - оболочка души, что к смерти готова.<br />
66
Пусть бессмертна душа, но тело умрет, так терпи же, кре-<br />
• ь и не прекословь». К человеку приходит последний его<br />
день, и душа, и плоть его меняются. Плоть умирает, душа и<br />
„а^ум становятся вечными и приобретают бессмертие. Над<br />
этим бессилен даже рок. Мне думается, что абаевское «я» -<br />
это человеческий дух. Пока живо человечество, существует<br />
дух вне нас, дух - это вечность, и это выше нашего разума,<br />
пне нашего сознания. Абай употребляет слово «я» не в значении<br />
образа лирического героя, а в прямом его значении.<br />
Пусть бессмертна душа, но тело умрет - так поэт говорит о<br />
себе самом, и воистину «я» великих мира сего, каким является<br />
Абай, никогда не умрет, оно вечно. Это закон природы.<br />
Великие люди обладают большой жизненной силой, энергией,<br />
и потому тело их бренно, но дух вечен.<br />
«КАК ВОДЫ РЕК, ЗЕМНАЯ ЖИЗНЬ...»<br />
(«Өмір, дүние дегенін ағып жаткан су екен»)<br />
Очень часто мыслители, задумываясь над проблемами<br />
бытия, природой человека, использовали образ воды.<br />
Древний ученый Фалес говорил, что основа жизни - вода.<br />
Китайские, индийские философы выделяли четыре стихии<br />
жизни: огонь, воздух, земля, вода.<br />
Вода чаще использовалась как синоним изменчивости<br />
явлений. Греческий философ Гераклит говорил, что нельзя<br />
дважды войти в одну и ту же реку, имея в виду, что в природе<br />
ничто не может повториться. Такое непостоянство, изменчивость<br />
наводили на глубокие размышления о сути жизни.<br />
Философия жанра «терме» основана именно на таком осознании<br />
жизни: «Как воды рек, земная жизнь». Такое представление<br />
существует в казахской философии издавна. Остановимся<br />
на том, что нового внес Абай в эту философию.<br />
Утверждение поэта «Как воды рек, земная жизнь» говорит<br />
прежде всего о том, что он был знаком с учениями, существовавшими<br />
до него. Внимательно изучив эти учения, поэт<br />
пытался довести их глубокий смысл до людей, откровенно<br />
говоря о трагической сути понимания жизни.<br />
Те, кто глубоко вникал в смысл земного бытия, неизменно<br />
отказывались от оптимистического его толкования. Так, Будда,<br />
однажды задумавшись над смыслом жизни, всю жизнь<br />
прожил, скитаясь. Диоген, прячась от земных пустых хлопот,<br />
коротал время в бочке. Поэтому Абай говорит:<br />
67
Ведь земная жизнь, как волна,<br />
Мимолетно бежит она,<br />
Хороша она иль дурна -<br />
Все равно отравы полна.<br />
Если задуматься над генезисом этих мыслей, то мы найдем<br />
сходные утверждения в мировоззрении суфистов. Выражение<br />
«жизнь - обман», возможно, родилось из подобных<br />
определений. Придерживаясь релятивистских принципов в<br />
объяснении мироздания, люди пришли к идее вечной жизни,<br />
которая является общей для многих религий. Мысли о<br />
кратковременности земного существования и вечной жизни<br />
не могли появиться ниоткуда, они родились из самой сути<br />
человека.<br />
Жизнь человеческая коротка и безвозвратна, как поток<br />
воды, но так же, как никуда не исчезает вода, так же вечен<br />
и человеческий дух. Вода может исчезнуть, но она проявит<br />
свои свойства по-другому, например, мир растений, животных<br />
- как результат воздействия на них воды. Точно также и<br />
дух человеческий не может исчезнуть бесследно со смертью<br />
человека. Казахи называют это духом предков. Я не согласен<br />
с толкованием этой идеи исключительно в религиозном<br />
аспекте. Философия духа предков зародилась задолго до появления<br />
религиозных течений. В религиозных учениях эта<br />
идея стала олицетворять понятие вечности.<br />
Если бы не было идеи о духах предков, то наши представления<br />
о жизни, понятия бытия были бы скупее. Вечная жизнь<br />
и суетное обманчивое проживание на этом свете - разные<br />
вещи, и расстояние меж ними, как между небом и землей. И<br />
об этом ведут разговор люди, взвалившие на себя бремя ответственности<br />
за человека, их мы называем мудрецами, мыслителями.<br />
Человек, посвятивший свою жизнь познанию тайн<br />
жизни, Вселенной, не может рассчитывать, что найдет единственно<br />
правильное решение. Нет человека, который бы смог<br />
открыть смысл жизни. Тайна жизни, говоря языком Канта, это<br />
«вещь в себе», и все, что сказано великими о бытие, о сущности<br />
жизни, есть только обозначенный пунктиром ориентир<br />
направления.<br />
Именно поэтому все рассуждения великих о сущности<br />
бытия вполне закономерно подтверждаются скорбными мыслями<br />
о тщете человеческого существования. Смысл жизни,<br />
наверное, заключается в ее загадочности, непознаваемости,<br />
68
пазгадка ее находится вне человеческого сознания. Если бы<br />
один мудрец открыл этот великий закон, то что делали бы<br />
тогда другие. Слово мудрых - не абсолютная истина, а лишь<br />
путь, ведущий к ней. Значение и роль великих мыслителей<br />
в этом. Человеку в этом мире нужна жизнь, все остальное<br />
кажется мелким. Жизнь - это суть человеческая, его существование,<br />
возможность развития.<br />
Человек умный пытается найти свое место в жизни, и<br />
только он сам способен определить, что ему нужно. Для этого<br />
ему нужно всего-навсего дать свободу, ибо свободный человек<br />
сам осознает необходимость жизненного существования.<br />
У человека есть ангел-хранитель его свободы, дьяволискуситель<br />
лишает его этой свободы. Оба они присутствуют<br />
в человеке одновременно, проблема заключается лишь в<br />
том, кто одержит верх. Ангел и дьявол предлагают человеку<br />
полезные ему деяния.<br />
Выбор за человеком. И это может поставить человека в<br />
затруднительное положение.<br />
Человека, который не был бы соблазнен дьяволом, нет,<br />
если такой человек объявится, значит, он просто не знает<br />
ничего о дьяволе. Это его духовное убожество. Дьявол может<br />
вселиться в человека, связав его волю, сковав его язык. И<br />
таких людей можно встретить в жизни множество. Нетрудно<br />
заметить, что человек легко поддается искушениям дьявола,<br />
его соблазнам. Найти причину этого явления пытались многие<br />
мыслители-мудрецы. Но ясности в этом вопросе до сих<br />
пор нет. Думаю, что если будет найден ответ, тогда человечество<br />
придет к разгадке великой тайны мироздания.<br />
«ЗНАЮТ ЛИ НАРОДЫ ИСКАНДЕРА»<br />
(«Осы жүрт Ескендірді біле ме екен»)<br />
Тема Искандера еще во времена Абая была старой темой.<br />
В западноевропейской и восточной литературе было известно<br />
много произведений, героем которых был Александр Македонский.<br />
Тогда почему же Абай берется за эту далеко не<br />
новую тему Ведь для него было чуждо повторение уже известного.<br />
Что послужило толчком, предпосылкой создания<br />
поэмы «Искандер»<br />
Однако можно сказать: эта поэма - плод долгих размышлений<br />
Абая, итог его глубоких дум. Какой же была главная<br />
мысль Для того, чтобы решить эту загадку поэта, обратим<br />
69
внимание на первую строчку поэмы: «Знают ли народы Искандера»<br />
Строка заканчивается вопросом. И это не случайно,<br />
потому что Абай, задавая этот вопрос, хочет сказать, что<br />
знает истину о нем, его не удовлетворяют существующие<br />
истины. Рассуждая логически, попробуем построить вопрос<br />
таким образом: «Известна ли миру правда об Искандере»<br />
Отсюда вытекает, что об Искандере ходило много легенд и<br />
преданий, считавшихся правдивыми. Но Абаю не нужна только<br />
та история, которая известна казахам, и задает он вопрос не<br />
всему миру, а своему народу. Здесь две стороны проблемы.<br />
Во-первых, какую именно правду знают люди об Искандере,<br />
и во-вторых, почему эта истина не удовлетворяет поэта.<br />
Мы полагаем, что именно это чувство неудовлетворенности<br />
побудило Абая обратиться к данной теме. Доказательством<br />
может служить то, что начинается поэма с вопроса, а не с<br />
утверждения.<br />
Правда об Искандере вошла в сознание людей двумя путями.<br />
Один связан с религией ислама, другой путь - через<br />
поэзию Востока.<br />
В Коране Искандер значится как один из пророков. В богословских<br />
книгах Искандер известен как мифический персонаж<br />
под именем «Двурогий». Как он мог войти в священную книгу<br />
под именем пророка - это отдельный разговор. А вот в чем суть<br />
легенды, объясняющей, почему его назвали Двурогим.<br />
Когда Искандер начал воевать с другими народами, то<br />
угнетенные народы его воспринимали не как завоевателя,<br />
а как освободителя. Поверившие в это правители Египта,<br />
которые много лет терпели гнет от иранских завоевателей,<br />
встречают Искандера как героя-освободителя. Но чтобы<br />
стать царем, по египетским законам Александр должен был<br />
быть родственником фараонов. Спустя некоторое время слухи<br />
о его родстве распространились повсюду.<br />
Оказалось, что Искандер не сын Филиппа. Когда Филиппа<br />
не было дома, с его женой Олимпиадой встречался фараон<br />
Египта Нектанеба II в облике бога солнца Ра. После этой<br />
встречи родился Искандер. Так была обоснована принадлежность<br />
будущего полководца к сонму богов, и ему было дано<br />
имя Зулкарнайын. Говорят, что бог Амон Ра имел на голове<br />
рога. По традиции сын фараона считался сыном солнца, бога<br />
Ра. Под именем сына бога и вошел Искандер в священную<br />
книгу. Все предания и легенды, распространившиеся в народе,<br />
основаны на этом сюжете.
С точки зрения служителей религиозного культа, Искандер<br />
для них - очень выигрышный персонаж. Он пророк, он<br />
справедлив, он царь. Вот какой образ был сохранен в народном<br />
сознании в прошлые века.<br />
Парадокс истории заключается в том, что несмотря на то,<br />
что Искандер завоевал персов, отнял у них религию, в преданиях<br />
он - сын царя Дария III Кодамона. В общем, Искандер в<br />
священных писаниях, особенно в Коране, представлен не как<br />
реальное историческое лицо, а как мифический персонаж.<br />
Сведения о том, что Искандер считал себя богом, известны<br />
еще до появления христианства, не говоря об исламе.<br />
Хотя имя Искандера как бога, пророка было известно до<br />
появления ислама, к нам он пришел под именем Зулкарнайына<br />
через Коран.<br />
Абай не соглашается с этим. Поэт не только не признает<br />
его пророком, но показывает его с отрицательной стороны.<br />
Искандер у Абая - негодяй, предавший отца, завистливый,<br />
любящий похвалу. Такие качества, конечно же, не позволяют<br />
назвать его пророком. Это лишний раз подтверждает величие<br />
Абая, ведь в XIX в. опровергать то, что написано в<br />
священной книге, считалось страшным грехом, вероотступничеством.<br />
Абай же попытался коренным образом изменить<br />
в сознании народа представление об Искандере. Образ Искандера<br />
известен казахам через художественную литературу.<br />
Мало кто из поэтов Востока не написал хотя бы несколько<br />
строк о нем. Все их сочинения известны казахам издавна. У<br />
прославленного Фирдоуси, автора любимой казахами поэмы<br />
«Шахнаме», Искандер - сын персидского царя Дария, отправляющегося<br />
в Мекку и становящегося мусульманином.<br />
Классики Востока, рассказывая об Искандере, очень редко<br />
повторяли друг друга, благо, что преданий и легенд было<br />
достаточно. Земель, покоренных великим завоевателем,<br />
встреч и разговоров, бесед со знаменитыми учеными было<br />
множество, и каждая из этих легенд и преданий становилась<br />
основой для очередного сюжета. Например, Низами поведал<br />
миру о встречах Искандера с мыслителями Индии, ставя их<br />
вровень с ним, кроме того, он рассказывает о превратностях<br />
его похода. Безусловно, каждый поэт давал свою трактовку<br />
образа Искандера, но главный вопрос, который для нас важен,<br />
что побуждало их снова и снова возвращаться к нему<br />
II Абая тоже. Мне думается, что причина превращения образа<br />
Искандера в мифический персонаж, повышенный интерес<br />
71
к нему прославленных поэтов в том, что он очень рано ушел<br />
из жизни. Искандер - Александр родился в 323 г. до н.э.,<br />
умер в 356 г. Жизнь длиною всего в 33 года. Греки называли<br />
40-летний рубеж возрастом акмэ (расцвет), казахи говорили,<br />
что в эти годы приходит разум. Искандер же умер, не достигнув<br />
этих благословенных лет. В связи с этим взросление<br />
Искандера произошло чуть позже, в сочинениях мыслителей<br />
и особенно поэтов, которым образ Искандера нужен был<br />
для того, чтобы показать противоречия в природе гуманизма,<br />
ибо великий завоеватель - фигура в историческом плане<br />
очень сложная.<br />
Занявший место отца на престоле, Искандер был известен<br />
своей жестокостью, коварством, деспотизмом. Гуманное воспитание,<br />
полученное в детстве, иногда проявлялось в нем, и<br />
это помогло историкам создать положительный образ.<br />
Поэтов Востока не интересовали подлинные факты из<br />
жизни Искандера. В большинстве случаев они использовали<br />
для своих произведений сюжеты легенд и преданий.<br />
И, наверное, потому не Фирдоуси, Низами, Жами, Ахмеди<br />
послужили популярности Искандера, а, напротив, образ<br />
великого завоевателя помог им. Уместно заметить, что в<br />
начале XX в. образ Иисуса также был взят на вооружение<br />
многими поэтами.<br />
Так, Александр Блок, написавший поэму о революции<br />
«12», изображает Иисуса Христа, идущего впереди 12 красногвардейцев.<br />
В это же время Султанмахмут Торайгыров<br />
создает стихотворение «Кто Иисус» Позже образ Христа<br />
появится в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»,<br />
он же будет главной идеей в романах Ч. Айтматова<br />
«Плаха», Ю. Домбровского «Факультет ненужных вещей».<br />
Всегда, в периюды переходных эпох, у человека рождался<br />
вопрос «Кто Иисус». Поэты Востока, мучаясь в поисках ответа<br />
на этот вопрос, избрали Искандера для выражения своих<br />
идей, как наиболее подходящий образ.<br />
Сознание человека соткано из противоречий. В свое время<br />
богословы определили мыслителя Иисуса Христа в качестве<br />
бога, пророком. Ислам же возвел деспота Искандера в<br />
ранг пророков, поэты создали образ справедливого и милосердного<br />
царя. Абай был против такой трактовки образа Искандера,<br />
ибо для него в изображении исторических деятелей<br />
главным и необходимым была правда. В этом - проявление<br />
одной из черт Абая-критика.<br />
72
Поэт, преклоняясь перед своими наставниками Навои,<br />
Ф ирдоуси, вносит изменения в созданный ими образ Искандера,<br />
иначе говоря, вступает с ними в спор.<br />
Абаю чуждо слепое поклонение авторитетам, и это свойственно<br />
великим людям. Абай мог в свое время, не оглядываясь<br />
ни на кого, свободно писать на любую тему, усматривая<br />
недостатки в священном писании, в поэзии Востока.<br />
Поэт-реалист, Абай раскрывает образ Искандера в полном<br />
соответствии с исторической правдой.<br />
Поэт был знаком с историческим материалом об Искандере,<br />
и поэтому уже в первой строфе он говорит правду о нем.<br />
Став царем, был завистливым и хвастливым (Подстр. перевод).<br />
Что было дальше - читателям известно. Мы же заканчиваем<br />
свои рассуждения по поводу первых строк поэмы.<br />
«ПЕЧАЛЬНЫЙ Д Е М О Н -Д У Х ИЗГНАНЬЯ»<br />
(«Мунлы шайтан - күдаи іын қуған жаны»)<br />
Вначале о демоне. Есть ли он в природе, или это плод<br />
нашего воображения Если оставить в стороне толкование<br />
других религий, то в исламе демон - это реальность. Даже<br />
в читаемом пятикратном намазе говорится о необходимости<br />
защиты от демона. О нем говорится в 113, 114 сурах Корана.<br />
Судя по этому, не такое уж и простое дело - определить точно<br />
суть этого слова.<br />
Одно из имен демона-дьявол (иблис). Его в большинстве<br />
случаев называют руководителем, главным среди демонов.<br />
Абай говорит именно об этом главном демоне - дьяволе.<br />
В чем же провинился дьявол перед Аллахом Как известно<br />
из исламских мифов, дьявол вступил в спор с<br />
Аллахом, стал перечить ему. Но тут надо уточнить одну<br />
деталь. Дьявол был не против самого Аллаха, а против решения<br />
отдать землю во владение человеку. Все дело в том,<br />
что дьявол, как и ангелы, рожден из огня, к тому же он -<br />
бывший ангел. Аллах назвал его дьяволом потому, что последний<br />
не пожелал признать в человеке святость. Когда<br />
Аллах создал из глины человека, все ангелы исполнили<br />
его волю, признав в человеке святость. Один только гордый<br />
и надменный Иблис (дьявол) выступил против, говоря,<br />
что рожденный от огня не может преклоняться перед<br />
существом из глины. Но мне думается, что такой поступок<br />
Дьявола - тоже воля Аллаха, его тайна, ибо Аллах, изгнав<br />
73
дьявола из рая, разрешил ему вмешиваться в дела людей,<br />
искушать их соблазнами, вводить в грех.<br />
На то была воля Аллаха. Значит, дьявол был не против<br />
Аллаха, а против человека. Он живет среди людей, и мало<br />
найдется таких дел, где бы не было происков дьявола. Он не<br />
может подойти только к младенцу, ибо последнего охраняют<br />
ангелы. Но, дождавшись его совершеннолетия, начинает искушать<br />
человека соблазнами.<br />
Дьявол-искуситель принимает формы земных радостей.<br />
Человек, жаждущий испытать все земные наслаждения, непременно<br />
оказывается в сетях дьявола.<br />
Думаю, что все делается на земле по воле Аллаха, и козни<br />
дьявола тоже.<br />
Поневоле приходит мысль, что дьявол - это испытание<br />
духа человека, сотворенного из глины. Когда в человеке начинает<br />
пробуждаться сознание, он получает свободу выбора.<br />
Это дар Аллаха. Свободный человек свободно думает, волен<br />
делать то, что захочет, он не должен забывать, что эту возможность<br />
дал ему Всевышний. Тот, кто забывает Аллаха, отдает<br />
душу дьяволу. Вот такие религиозно-мистические понятия<br />
и представления существуют о дьяволе.<br />
Остановимся теперь на высказываниях Абая по этому вопросу.<br />
Невозможно постичь дух человеческий без уразумения<br />
понятий «демон-искуситель, дьявол», ибо они употребляются<br />
только в применении к человеку. Из этого следует, что без<br />
дьявола нельзя говорить о духовном развитии человечества.<br />
Такое заключение обязывает нас более подробно остановиться<br />
на понятии «дьявол». Итак, что же такое или кто<br />
такой дьявол<br />
На мой взгляд, легче начать с его деяний, чем с разговора<br />
о нем самом, ибо по его делам мы можем судить о том, каков<br />
он. А его влияние мы определяем по делам и поступкам<br />
человека, его словам, характеру. А не означает ли это, что<br />
дьявол - это одна из граней человеческой сути, его второе<br />
«я», его устаревшая память, его теневое сознание, его больная<br />
фантазия.<br />
Самое излюбленное место действия дьявола - человеческая<br />
плоть. Плотские чувства рождаются вместе с любовью<br />
к жизни, они бывают сильнее разума и воли человека. Чтобы<br />
усмирить свои плотские желания, человек придумывает много<br />
способов. И монашество, и святость, и любовь к Всевышнему<br />
- все это он придумал, чтобы победить мирские соблаз-<br />
74
ны Тех, кто преодолел в себе желания плоти, вступив на путь<br />
аскетизма, во все времена возвеличивали, называя их святыми.<br />
Значит, преодолеть в себе желания плоти - означает одержать<br />
победу над дьяволом, побороть его. А сделать это нелегко.<br />
Нам необходима идея дьявола, ибо без этой идеи невозможно<br />
познать природу человека, его суть.<br />
Есть антипод дьявола - ангел. Иметь представление о нем<br />
можно лишь познав дьявола. Если дьявол - демон зла, то<br />
ангел-хранитель чистоты и непорочности. Это два противоположных<br />
качества, которые проявляются в характере человека.<br />
Через их синтез формируется человеческая натура. Человека<br />
оценивают по тому, какое из этих качеств преобладает.<br />
Искусы дьявола, заботы ангела присутствуют в судьбе<br />
каждого человека. Это существующие вне воли человека,<br />
вне его сознания субстанции, иначе говоря, формы проявления<br />
объективной идеи, выражающиеся в разных поступках<br />
людей, которыми движут или силы дьявола, или силы<br />
ангелов. Эти поступки запечатлены в художественных образах,<br />
в традициях и обычаях, воспоминаниях, легендах<br />
и преданиях. По истечении времени были созданы образы<br />
дьявола, ангелов. Более того, в истории культуры известны<br />
их имена. Имя дьявола в русской культуре Демон, святые<br />
угодники - Азраил, Гавриил и др.<br />
В представлении Абая, человек не дьявол и не ангел. «Если<br />
народ испорчен, это на руку дьяволу», - говорит поэт.<br />
Испорченность нравов предоставляет дьяволу счастливый<br />
случай завладеть свободой людей, и тогда все их поступки<br />
иначе как происками дьявола не назовешь.<br />
Абай видел, как постепенно меняются в худшую сторону<br />
нравы людей, потерявших независимость, вынужденных покориться<br />
воле людей, которые заставляли их жить по чуждым им<br />
обычаям, правилам. Подневольные люди как могли сопротивлялись<br />
этому, стремясь жить по своим привычным законам.<br />
Во времена Абая эти два направления вступили в единоборство<br />
друг с другом. Простые люди пребывали в растерянности,<br />
не зная, за кем следовать. Сильные же мира сего сами<br />
блуждали в лабиринтах сомнений. Если принять христианство,<br />
выучиться в русских школах, тогда стоит ли зваться<br />
казахами. Жить по-прежнему тоже не представляется возможным.<br />
Где же выход Самые шустрые (пысык), оценив<br />
обстановку, быстро усвоили новые порядки. В их сознании<br />
понятие долга перед народом, служение его интересам бы<br />
75
стро сменилось мыслями о собственной пользе, богатстве,<br />
легкой добыче, выгодной сделке. Ради наживы эти новые герои<br />
готовы были продать собственного отца.<br />
Такое явление было закономерным для всех народов,<br />
ставших колониями, испытавших на себе всю тяжесть имперских<br />
притязаний своих хозяев.<br />
Испорченность нравов объясняется тем, что люди потеряли<br />
свободу, стали подневольными. У них проявились такие черты,<br />
как раболепие, заискивание, подхалимство, угодничество.<br />
Появились люди, с удовольствием осознававшие себя рабами.<br />
Первые из их числа стали процветать при жизни Абая.<br />
Если вникнуть в смысл слов поэта «если народ испорчен,<br />
это на руку дьяволу», то можно заметить две силы, помогающие<br />
дьяволу ввести людей в грех искушения. Одна из них - это<br />
те шустрые люди (пысык), которые растут в такие времена, как<br />
грибы после дождя. Дьявол проникает в их душу, используя<br />
невежество. Ведь невежество - это оружие дьявола. «Невежа<br />
любит толпу и развлечения», - говорит Абай. Невежество и<br />
глупость - не одно и то же. Невежеством мы называем действия,<br />
направленные против духа человека, против его натуры.<br />
Невежество происходит не только от незнания, оно может совершаться<br />
и намеренно, тогда это называется злодейством.<br />
Еще одно оружие дьявола - страх. Это опасная болезнь,<br />
которая сковывает волю человека. Колонизаторы, силой подчинившие<br />
себе народы, вселяли в сознание людей этот безотчетный<br />
страх, используя для этого оружие и тюрьмы.<br />
Человека могли наказать просто так, без всякой вины,<br />
старые обычаи справедливого суда были забыты, укрепились<br />
новые порядки. Так появилась философия всеобщей<br />
покорности, в сердцах людей воцарился страх. ГІросвященные<br />
люди, понимая бесполезность дальнейшего сопротивления,<br />
ибо, как говорится: «Куда ни пойдешь, везде их ожидала<br />
могила Коркыта», т.е. безысходность, стали думать так же,<br />
как и русские, стали формировать представления, соответствовавшие<br />
новым порядкам.<br />
Таким образом, в жизнь внедрялась миссионерская политика,<br />
скрытая под личиной так называемого просветительства,<br />
которую поддержали некоторые из числа образованных<br />
казахов. Одни делали это, не зная сути вещей, другие сознательно<br />
претворяли в жизнь политику русификации. Охваченные<br />
страхом, напуганные жестокой политикой царизма,<br />
прогрессивно мыслящие люди не могли отличить дурное от<br />
76
хорошего, не в состоянии были предугадать дальнейшие сои<br />
ти я. В эпоху большевизма этот страх еще более усилился<br />
Казахская интеллигенция в панике приникла к чужой<br />
проповеди. Страх обернулся их драмой и трагедией. Большевизм<br />
стал временем расцвета «дьявольской силы», ибо<br />
если во времена Абая еще были в народе мыслящие люди,<br />
способные повести за собой народ, то большевики, придя<br />
к власти, уничтожили всех, кто представлял хоть скольконибудь<br />
опасную силу, способную противостоять.<br />
Эти лихие годы испытали на себе потомки поэта. Идеология,<br />
какая бы она ни была, это обман сознания, в основе ее<br />
лежит страх, который служит оружием дьявола. Свободным<br />
может считать себя человек, лишенный страха. Вера, порожденная<br />
страхом, вводит в заблуждение, сбивает с истинного<br />
пути, убеждает хаким Абай.<br />
Если вдуматься в смысл слов «печальный демон», то поневоле<br />
проникаешься жалостью к нему, ибо печаль - категория<br />
нравственная. «Опечаленная душа», - так говорят<br />
о человеке, погруженном в тяжелые думы. Печаль приводит<br />
к скорби. Скорбь рождает печаль. Но зачастую люди<br />
предаются кратковременной скорби и быстро забывают ее.<br />
Продолжительной же печали предается меньшинство. Печаль<br />
- это величина, определяющая в какой-то мере<br />
мировосприятие человека, его взгляды на жизнь.<br />
Следовательно, печаль - это нравственно-философское понятие,<br />
связанное со взглядами субъекта, его мировоззрением.<br />
Слова Абая о печальном демоне в действительности являются<br />
размышлениями о мировоззрении дьявола, так как познать<br />
Аллаха человеку невозможно, если мы не будем иметь<br />
представление о дьяволе, который является неизменным атрибутом,<br />
определяющим суть человека, уровень его сознания.<br />
Разве можно говорить о мирских радостях, не говоря о дьяволе,<br />
о его силе искушения Если бы человек не поддавался<br />
дьявольским искушениям, не совершал бы грехи, тогда что бы<br />
оставалось делать религии Всякая религия основана на греховности<br />
человека, ее сила заключается в очищении от грехов.<br />
Дьявол вводит в грех человека. Так нужен ли он ему<br />
Мне думается, этот вопрос был бы излишним. Дьявол необходим<br />
человеку так же, как воздух и вода. В жизни бывают<br />
такие периоды, когда человек хочет устроить себе праздник,<br />
Душа его жаждет развлечений. В эти минуты особенно опасны<br />
искушения дьявола, ибо если они возобладают над всеми<br />
77
остальными чувствами, это опасно не только для отдельного<br />
субъекта, но и для всего человечества.<br />
Дьявол строит свои козни, борясь с ангелом. Если он победит<br />
в этой схватке, то вполне возможно, что в нем пробудится<br />
дремлющий ангел, и дьявол будет вынужден бороться<br />
сам с собой. Ведь говорит же Абай, что печальный<br />
демон - дух изгнанья. Поэт сказал об этом не случайно. Несчастья<br />
дьявола начались, когда появился человек. Гордец<br />
не захотел признать человека властелином земли и за это<br />
был проклят богом и прозван дьяволом. Он наказан за свою<br />
вину, но все равно он изгнанник, скорбящая душа. И разве<br />
он не бывший ангел-хранитель Размышления об этом и<br />
приводят дьявола к печали, и ему, конечно же, приходится<br />
нелегко.<br />
Во-первых, если он превысит свои полномочия, то в мире<br />
наступит хаос, человек пропадет, погрязнув в своих пороках.<br />
Не будет человека, не будет и дьявола. Дьяволу невыгодно рубить<br />
сук, на котором он сидит. Если дьявол, раскаявшись в<br />
своих преступлениях, появится перед Аллахом, слезно моля о<br />
пощаде, отдав человеку право на святость, тогда в мире установятся<br />
скука и уныние, ибо человек будет лишен соблазнов,<br />
земных наслаждений, у него пропадет страсть к жизни, увлеченность<br />
ею. Человек не будет дорожить жизнью, дарованной<br />
ему небесами. Это огромная опасность для мира. Из сказанного<br />
следует, что дьявол нужен человеку, миру.<br />
Но весь вопрос заключается в размерах его дьявольской<br />
силы и в необходимости знаний этих пределов человеком.<br />
«Печальный Демон, дух изгнанья», - это строки из поэмы<br />
М. Лермонтова «Демон». Абай не ставил своей задачей<br />
сделать полный перевод поэмы, он хотел сказать о человеке.<br />
Какие бы козни ни придумывал демон, чтобы погубить человека,<br />
он все равно восторгался тайной человека.<br />
В понимании Абая, демон - это одна из форм проявления<br />
тайны человеческой сути. В нем - связь между человеком и<br />
Аллахом. Вина демона не перед человеком, а перед Всевышним,<br />
но провинился он из-за человека. Человек может только<br />
защищаться от демона, на это есть воля Аллаха. Аллах мог<br />
бы уничтожить демона вовсе, но он этого не сделал, ибо присутствие<br />
демона - жизненная необходимость. Дьявол хочет<br />
сковать волю человека, сделать его порочным.<br />
Оберегает, хранит волю человека ангел, чья служба заключается<br />
в том, чтобы побуждать человека совершать бла<br />
78
гие дела. Значит, ангел тоже необходим человеку, и человек<br />
огтжен сделать выбор. Дьявол изначально сидит в человеке,<br />
войдя в его плоть и кровь. Ангельские черты тоже есть в человеке,<br />
их можно найти в человеческом сердце. Когда мы говорим<br />
о чистоте сердца, выходит, мы беспокоимся за ангела.<br />
Если в сердце поселится черная злоба, значит дьявол, изгнав<br />
ангела, поселился там.<br />
Вот какие мысли рождаются при прочтении перевода Лермонтова<br />
Абаем о демоне. Конечно, ангел и демон - это явления,<br />
которые можно познать не только через сознание человека.<br />
Эта проблема имеет значение априори. Поэтому, я с сомнением<br />
отношусь к людям, которые не терпят возражений,<br />
уверенно декларируют свои примитивные размышления по<br />
поводу этих двух сил. Полагаю, что эти упомянутые силы<br />
суть проявлений могущества и тайны человека.<br />
«ЗА МОЛОДОСТЬЮ - СТАРОСТЬ, НЕ<br />
РОДИТСЯ ВНОВЬ НИКТО, И РОДИЧ-<br />
СМЕРТЕН ТОЖЕ»<br />
(«Жас қартаймақ, жок тумак, ту тан өлмек»)<br />
Абай в этом стихотворении пытается проникнуть в глубь<br />
вещей, познать смысл жизни. Проанализируем понимание<br />
Абаем «нет» (жок). Возврата нет. Не родится вновь никто.<br />
Что за молодостью идет старость, и близкие могут покинуть<br />
тебя - это истины, для нас понятные и усвоенные. Что же<br />
кроется за словосочетанием «Жоқ тумақ», «Не родится вновь<br />
никто» На наш взгляд, Абай использует слово «нет» не в житейском,<br />
а в философском смысле, если подойти к этому понятию<br />
не в отрицании, а в утверждении. Содержание понятия<br />
«нет» (жок) раскрывается через понятие «барлық» - есть все.<br />
Для нас представляет интерес то, что этим понятием пользовался<br />
Абай. В мире отсутствует понятие «нет», есть только<br />
мир вещей и явлений. Абай, проникнувшись пониманием этого,<br />
величайшую философскую проблему свободно вплетает<br />
в идейную ткань стихотворения. «Нет» - непознанно, неопределенно,<br />
непознанная тайна поэтому имеет название «нет».<br />
Но у него есть перспектива познания, ибо из ничего возникает<br />
нечто, неизвестное становится известным, и тогда начинается<br />
новая закономерность, и рожденное старится, умирает. В этом -<br />
непреложный закон бытия, и человеку ничего не остается, как<br />
понять, осознать и признать эту закономерность.<br />
79
О СТИХОТВОРЕНИИ «В ТУМАНЕ<br />
СОКРЫТО ГРЯДУЩЕЕ ...»<br />
(«Көк туман алдындағы келер заман» деген<br />
өлең туралы)<br />
Гения может понять лишь мудрый. Веским доказательством<br />
этого может служить статья Ахмета Байтурсынова<br />
«Главный поэт казахов» («Қазақтың бас акыны»), опубликованная<br />
в 1913 г. Ахмет Байтурсынов в этой статье впервые<br />
говорит об Абае как о мыслителе. «В 1903 году попалась мне<br />
в руки тетрадь со стихами Абая. Прочитав их, понял, что<br />
другого такого поэта у казахов нет. Иной раз даже оторопь<br />
брала от удивления —неужели такое возможно Слово<br />
Абая - глубокое по содержанию, очень емкое по изложению.<br />
Слушающему стихи Абая впервые невозможно понять их<br />
сразу, смысл остается загадкой для него.<br />
Абая обязательно надо растолковать, объяснить, комментировать.<br />
Стихи Абая сложны, непонятны общей массе<br />
читателей, но это не оттого, что Абай не может довести<br />
смысл своих творений до народа. Причина кроется в<br />
том, что люди не готовы воспринимать смысл стихов из-за<br />
недостаточного уровня своей подготовленности.<br />
И вина здесь не поэта, а читателей. О чем бы ни писал<br />
Абай, он доходит до самой сути, до корней, до внутренней<br />
природы, до истоков. И именно поэтому, может статься,<br />
все, о чем он пишет, для читателей является экзаменом, испытанием<br />
на проверку знаний» (Абай, 1992-№ 3. - С.23).<br />
Размышляя таким образом, Ахмет Байтурсынов разбирает<br />
для примера сложное для понимания, по его мнению,<br />
стихотворение «В тумане сокрыто грядущее», состоящее из<br />
восьми четверостиший.<br />
Мне бы хотелось поделиться своими мыслями по поводу<br />
того же стихотворения.<br />
1. «В тумане сокрыто грядущее» («Кок туман -<br />
алдындагы келер заман»).<br />
Говорить о грядущем с теми, кто даже свое настоящее понять<br />
не может, пустое дело. У каждой эпохи своя ноша, у каждого<br />
человека свое предопределение. Все это тяжким грузом<br />
ложится на наши плечи. И нужна большая сила, крепкая воля,<br />
чтобы не опуститься. Когда тебя захлестывает волна житейских<br />
проблем, разве возможно, забыв обо всем, думать о том,<br />
что ждет человечество в будущем Осознавая это, Абай пытался<br />
посредством будущего осмыслить настоящее, понять его,<br />
80
больше всего он не хотел быть в плену у настоящего времени,<br />
и призывал к тому, чтобы люди поднялись над временем. Без<br />
будущ его нет смысла в настоящем. Размышления подобного<br />
пода видимо, и рождают у Абая строку «В тумане сокрыто<br />
грядущее». С Абаем можно и соглашаться, и не соглашаться,<br />
вопрос в другом. Тема разговора - суть бытия, как его освоить<br />
как понять, как передать другим то, что открылось тебе.<br />
В понимании Абая грядущие времена покрыты туманом,<br />
те. облик будущего неясен, призрачен, очертания его размыты,<br />
и лишь надежда освещает его контуры. Будущее осязаемо<br />
лишь с помощью надежды. Лишен ее лишь Шайтан. Настоящий<br />
человек - суть человек с надеждой в душе, который<br />
имеет свое понимание грядущего. Поэтому и говорит Абай:<br />
В тумане сокрыто грядущее,<br />
Надежды светом освещено для<br />
Пристального взора.<br />
(Подстр. перевод).<br />
Не было мыслителя, не впадавшего в подобную футурологическую<br />
волну. Но грядущее - туман. Что там произойдет, какие<br />
дела свершатся, каких перемен можно ожидать - ничего не<br />
ясно. Этой неизвестностью и прекрасно будущее. Представьте<br />
себе, что в грядущем все определено, и вы наперед знаете<br />
обо всем, что произойдет. Постепенно Ваш интерес к этому<br />
будущему пропадет. В том-то и интерес, что грядущее наше,<br />
даже завтрашнее, неведомо нам. События будущего исходят из<br />
обстоятельств сегодняшних дней, но случиться все должно в<br />
грядущем. Значит, человеку не суждено знать о будущем Конечно,<br />
это так, но во все времена находились люди, пытавшиеся<br />
поспорить с этим непреложным фактом, оспорить его. Это<br />
были и авторы утопий, и других теорий. Для воплощения теорий<br />
в жизнь совершались и потрясения, и революции. Но как<br />
бы там ни было, туман грядущего не рассеивался. И лишь последующие<br />
поколения увидят то, что должно произойти.<br />
Иным живущим остается только надеяться. Надежда - не<br />
обманчивое сознание, это сила духа, которая зовет человека<br />
в будущее. Если человек полон светлых надежд, он чувствует<br />
в себе неукротимую силу духа, и желание приблизить будущее<br />
у него огромно.<br />
Грядущее для него - не формальное понятие, грядущее<br />
Для него - непрожитые жизни, дела, еще не совершенные<br />
человеком, слова, не высказанные им.<br />
81
Облик грядущего - синий туман, т.е. неизвестность. Неизвестность<br />
эту делает явно человек, его старание, но так<br />
как неизвестно, каковы в будущем на самом деле будут его<br />
старания, - поэтому они обозначаются синим туманом. Абай<br />
так передает это: «Год проходит за годом, дни за днями, смотрю<br />
без устали - но не вижу ничего - ни контуров, ни очертаний■»<br />
(Подстр. перевод).<br />
И здесь естественным образом возникает вопрос: «А кто же<br />
приводит в движение все это». Если говорить кратко, то наш<br />
ответ будет - Время. Тогда что же считать измерением Времени<br />
Существует ли связь между человеческой жизнью и годами,<br />
днями Могут ли они друг без друга По Абаю, движение<br />
лет и дней происходит вне зависимости от человека. И связь<br />
между ними проявляется посредством атрибутов, картин.<br />
Но Абай говорит, что как бы пристально он ни вглядывался,<br />
ему не удалось различить картин будущего. В основе наших<br />
размышлений об обществе, об эпохе заложено представление<br />
о нерасторжимом единстве между прошлым и будущим.<br />
Чтобы это единство обрело плоть и явь, будущее должно<br />
перерасти в настоящее, т.е. человек должен прожить жизнь.<br />
Это начало дороги к истине, ибо истина - это суть, жизнь<br />
человеческая.<br />
2. «Один из них - тот самый судный день» («Соныц<br />
бірі - арнаулы таусыншац кун»).<br />
Проходят годы, дни, приходят и уходят. Что же остается<br />
после них Полная сожалений, проходит жизнь. Но есть в<br />
череде дней день, значимость которого особая. Абай называет<br />
этот день особым судным днем (таусыншак күн). Вся<br />
прожитая жизнь, со всеми ее радостями и печалями может<br />
уместиться под шелухой просяного зернышка, т. е. покажется<br />
одним кратким мгновеньем. Суть жизни, ее значение, ее<br />
облик проясняются именно в тот день. Но к нему человек<br />
должен прийти подготовленным. Никому не удается избежать<br />
своего последнего часа, но не все могут воспринять его<br />
философски, осознать значимость и величие его. «Э, брось,<br />
вот пусть настанет он, тогда посмотрим, а пока будем жить,<br />
что печалиться раньше времени», - скажут одни и махнут<br />
рукой. Другие, как, например, Абай, будут пытаться предугадать<br />
его, готовить себя к этому часу. Каждый относится к<br />
этому так, как считает нужным, но конец у всех один, и последний,<br />
роковой твой час неотвратим и неизбежен, и вряд<br />
ли кто возразит на сей счет.<br />
82
О судном дне говорили и до Абая, и после него. В основе<br />
ьсех религиозных учений тоже заложена идея судного дня,<br />
в кото р ы й раб божий должен очиститься от всех грехов. Эта<br />
ад и ц и я есть и в исламе, и в христианстве. Все мы не без греха<br />
но покаяться в грехах суждено человеку в последний час.<br />
Это во-первых. Во-вторых, мы сказали, что в этот день человек<br />
должен понять смысл жизни. Что же открывается ему По<br />
мнению сведущих, человек вдруг понимает, что смысл жизни -<br />
в ее бессмысленности. На Западе есть много философских<br />
учений и теорий; разрабатывающих эту мысль.<br />
Самая распространенная из них - экзистенциализм, имеющий<br />
два направления: атеистический и религиозный. Это<br />
всем известно. Но мы хотим сказать о другом: о связи судного<br />
дня и смысла жизни. Смысл жизни - тайна, которая открывается<br />
человеку в последний его час. Но в те мгновения,<br />
чтобы достойно встретить смерть, человеку нужно иметь<br />
достаточно силы духа и интеллекта. Короче говоря, человек<br />
должен быть готов к тому мгновению, к тому часу, когда<br />
душа покидает тело.<br />
Абай беспокоится именно об этом: в твой последний час<br />
будешь ли ты готов встретить его с достоинством и смиренно.<br />
Ибо после того часа не будет в теле твоем души, и она будет<br />
жить в ином мире, тайна которого известна лишь Творцу.<br />
Судный день - граница между жизнью и смертью.<br />
Приход смерти после жизни, переход одной жизни в другую,<br />
так же как смена дня и ночи, не зависят от воли человека.<br />
В исламе это называют волей природы. И в том, и другом<br />
случае ошибки нет, ибо и воля Аллаха, и закон природы -<br />
существуют вне зависимости от человека, это истина онтологического<br />
порядка.<br />
Каждая из них - субстанция, имеющая в себе индивидуальную<br />
тайну, скрытый смысл. Кант называл это явление вещью в<br />
себе. Суть и явление, переходя из одного состояния в другое, обретая<br />
новые формы, как две субстанции, настолько видоизменялись,<br />
что для нас стало традицией принимать одно за другое.<br />
Самый яркий довод: социалистическое общество, при котором<br />
проявляется не сама природная суть человека, а высказываются<br />
в форме явления лишь внешние его стороны.<br />
Мы не считаем, что социализм дает возможность раскрыться<br />
истинно человеческим качествам. Человек как<br />
классовый элемент, причисляет себя к членам определенной<br />
группы, работает, исповедуя законы и установки этой груп<br />
83
пы, но все это лишь внешние проявления. Суть человека в<br />
его внутренней природе, натуре, характере, устремлениях.<br />
Когда же он, забыв о себе как об индивидуальности, считает<br />
себя частью класса, и работает ради его интересов, делая то,<br />
что делают другие, то пользы для него в этом мало.<br />
Те, по чьему примеру он жил и работал, уходят, работа,<br />
которой он занимался вместе со всеми, теряет смысл, и он<br />
остается наедине со своими личными проблемами и потрясениями.<br />
Он должен, прежде всего, поверить в себя, говорит<br />
Абай, верить разуму и своей воле, слушать свое сердце.<br />
Человек - существо глубокое, натура очень сложная, подчас<br />
необъяснимая, и вполне очевидно, что подобную субстанцию<br />
невозможно уложить в прокрустово ложе классовых<br />
определений. Подобный метод приемлем лишь в политике,<br />
для которой важна не суть индивидуума, а лишь проявление<br />
каких-либо внешних качеств человека.<br />
Таким образом, в судный час человеку дается мгновение,<br />
чтобы он понял смысл жизни. Человек размышляет о жизни,<br />
о том, что все преходяще, непостоянно, ограниченно, о<br />
невозможности лучших минут жизни. Жизнь человеческая<br />
предстает перед создателем как мера ответственности.<br />
Тот, кто сможет ответить за все свои поступки и деяния,<br />
- человек высокоморальный, невежи - напротив, но<br />
по-видимому все это определяет власть Аллаха, ибо в судный<br />
день, в последний час и выдающийся деятель, и самый<br />
обычный человек, проведший жизнь в мытарствах и лишениях,<br />
в одинаковой степени мучаются, печалятся о том, что<br />
минувших дней не вернуть, цепляются за жизнь, надеются<br />
выжить. Судьба - это священная сила, которую не взвесить<br />
на весах, не объять разумом, тайна, сокрытая во мраке.<br />
Рок, судьба - это то, что Абай называет судным днем.<br />
3. «Изначально судьбой предопределено - «Я» бессмертно»<br />
(«Мен» өлмеске тагдыр жоқ эуел бастан»).<br />
Жизнь и смерть - это одна из самых острых проблем мироздания,<br />
до сих пор не находящая своего решения. Создавалось<br />
во все времена великое множество религиозных, философских<br />
систем, теорий. А сколько оставлено великих слов<br />
мудрецами и хакимами!<br />
Все они искали первопричину жизни и смерти, но точного<br />
ответа до сих пор нет. У Абая мы тоже не найдем ответа, да<br />
он и не ставил перед собой подобную задачу. Он хотел лишь<br />
разделить, установить грань между понятием «Я» и «Мое».<br />
84
я не знаю мыслителя, вышедшего из казахской среды, кроме<br />
Абая рассматривающего «Я» не в обиходном понимании, а<br />
как философскую, познавательную, ценностную категорию.<br />
В третьей строфе стихотворения «Туманом сокрыто грядущее»<br />
Абай формулирует понятие «Я» и «Мое». Остановимся<br />
вначале на слове «Я». Абай говорит: «Ум и душа - я<br />
сам». В таком случае, ум и душа - синтез «Я». Это правильно<br />
но это не истина. Почему, спросите вы Во-первых, что<br />
такое ум и душа Об уме много сказано, много написано.<br />
Это мера способности мыслить, воспринимать. Мы называем<br />
умным человека, принявшего верное решение. А душа -<br />
это загадка, и понимание этого слова размыто.<br />
Существуют выражения: «душа из тебя вон», «раненая<br />
душа», «люблю как душу». Это необходимые слова и выражения,<br />
используемые нами в повседневной жизни, в них нет<br />
философского содержания.<br />
Самое ценное из всех представлений о душе - это то, что<br />
слово «душа» соотносят с живым человеком, т. е., когда человек<br />
умирает, то душа вылетает из его груди. У живого есть<br />
душа. Показатель, по которому определяют смерть - отсутствие<br />
ее (существует выражение «Душа отлетела»),<br />
Абай же уточняет слова «душа и ум» понятием «Я». Говоря:<br />
«Изначально судьбой предопределено, что «Я» бессмертно»,<br />
Абай как бы определяет «Я» мерилом вечности. Что же<br />
выходит И ум и душа - вечны Да, и ум, и душа вечны, но<br />
их существование имеет разные формы. Ум не существует без<br />
души, а существует ли душа без ума Об этом Абай умолчал.<br />
Во-вторых, ум и душа, объединяясь, не дают понятия «Я».<br />
Понятно, что душа и ум соотносятся друг с другом, связаны<br />
между собой. В-третьих, «мое» так же имеет отношение к<br />
их связям. Таким образом, взаимодействия, взаимоотношения<br />
ума и души - «Я». Абай говорит в этой связи: «Ум и душ а-я<br />
сам, плоть - Мое». Тело Абай определяет словом «Мое», отделив<br />
его от души. У живого душа и плоть едины. Разделение<br />
их - в конце жизни. Поэт пишет именно об этом миге. Чтобы<br />
наша мысль была ясна, приведем строфу целиком.<br />
Ум и душа - я сам, плоть - «Мое»<br />
Я и мое - означают два понятия.<br />
Изначально судьбой предопределено, что<br />
«Я» бессмертно, «Мое» же смертно,<br />
И с этим надо смириться.<br />
(Подстр. перевод)<br />
85
Приходит судный день, и суть «Я» и «Моего» меняется.<br />
Плоть, т.е. «Мое», умирает, а душа и ум, обращаясь в «Я»,<br />
пребывают в вечности. По-моему, Абай под «Я» подразумевает<br />
дух человека, который вечен. Он говорит «Я», но речь идет<br />
вовсе не о лирическом герое, поэт говорит конкретно о себе<br />
самом. «Я» людей, подобных Абаю, бессмертно. Это закон<br />
природы. Смерть настигнет их плоть, тело, но «Я» не суждено<br />
умереть. Их «Я» необходимо грядущим поколениям, как жизнеутверждающая<br />
сила. Без вышеозначенной закономерности<br />
в истории человечества нет движения, нет изменения.<br />
4. «Множество - не большинство, и оно стоит отдельно»<br />
(«Көптің бәрін көп деме, көп те бөлек»),<br />
«Множество» - одна из основных категорий социальной<br />
философии. Абай использовал понятие множества в качестве<br />
главного термина. В науке известны его синонимы: общество,<br />
группа, социальная формация, коллектив, каста, толпа,<br />
люди и др. Ученые-политологи ниже с ними использовали<br />
эти слова в своем лексиконе. Абай же использует одно определение<br />
- «множество». По мнению хакима, антоним множества<br />
- единица, или отдельная личность.<br />
Значимость множеству придает именно единица. Но множество<br />
может действовать и без отдельной личности. В этом случае<br />
вряд ли можно ожидать каких-либо новшеств, ибо множеством<br />
движет дух толпы. Толпа - это беспрерывно движущаяся<br />
разрушительная сила, сметающая все на своем пути, да, по<br />
сути, кроме разрушения, другой задачи у нее нет. Азарт разрушения<br />
порождает особые понятия и основа его философии -<br />
революция. Это философия гибели, но и у нее есть сила, привлекающая<br />
к себе людей. Человек принимается крушить все<br />
подряд, его сознанием руководит порыв толпы. Мнение других<br />
становится его сознанием, и он как бы раздваивается. Иногда<br />
он руководствуется собственным порывом, в других случаях -<br />
его волю захватывает чужая воля, и в таком состоянии раздвоенности<br />
он живет, постепенно зажигая в своем сердце огонь<br />
ненависти и враждебности, любую мысль о себе отбрасывая в<br />
сторону, как вредную. Так рождается фанатизм.<br />
Сознание толпы - сознание множества. Абай, говоря, «множество<br />
не большинство», имеет в виду, что множество не всегда<br />
представляет весь народ, рисует облик безликой толпы.<br />
И хоть толпа имеет иногда благие порывы, но в достижении<br />
поставленных добрых задач толпа проявляет не только<br />
невежество, но и животные инстинкты.<br />
86
Откуда толпе ведомы благие порывы Что значит толпа<br />
Группируясь по кучкам, люди образуют толпы. Раньше это<br />
называлось коллективизмом. Отчего же люди стремятся объединиться<br />
Видимо, причина здесь в том, что толпой легче<br />
управлять. Находятся и лидеры, имеющие силу объединять<br />
людей. Это во-первых. Во-вторых, спешат собраться в кучки<br />
те, у кого в душе страх, кто лишен воли и силы. Нападать<br />
всем вместе на одного, уничтожать из-за угла - это тоже проявление<br />
слабости, животного страха. В-третьих, единица возглавляет<br />
толпу. Это другое дело. Если над толпой властвует<br />
человек благородных порывов, то толпа может совершить<br />
достойные благие дела. Понятие «справедливый царь» родилось<br />
именно из подобных представлений. «Справедливость<br />
и уважение - пища для всех, где бы ни был, старайся дать<br />
ее людям» (Подстр. перевод). В справедливости нуждаются<br />
все. Власть предержащий должен быть, в первую голову,<br />
справедливым для всех.<br />
В противном случае начинается смута, народ впадает в<br />
нищету. Правители должны знать, что причина обнищания<br />
народа - внутри страны, в самом правителе.<br />
Вторая строка строфы Абая:<br />
Множество, победив, как свора собак, будут рвать в клочья<br />
друг друга.<br />
То есть, множество, превращаясь в толпу, причиняет страдания<br />
отдельной личности. Тогда чего же можно ожидать от<br />
толпы. Неуправляемая толпа ничего хорошего не сделает.<br />
Проблема в том и состоит, что толпу надо направлять и вести<br />
по благой дороге, иначе, говоря словами Абая, толпа, как<br />
свора собак, изорвет себя на куски.<br />
Примеров тому в истории человечества накопилось много,<br />
и читатель, надеюсь, сам припомнит их.<br />
«ВЕЧНОСТЬ УЗРЕЕТ<br />
НЕСОВЕРШЕНСТВО МИРА»<br />
(«Баки қоймас фәнидін мінін көрмей»)<br />
Разговор о двух мирах ведется с древних времен, но понятия<br />
«Вечность» и «Мироздание» в философии до сего<br />
времени достаточно не изучены. И главная причина этого,<br />
на мой взгляд, заключается в том, что исследователи рассматривают<br />
эти две категории розно. Если в религиозной философии<br />
во главу угла ставят загробное царство, вечность,<br />
87
материалисты и атеисты, отрицая потусторонний мир, во<br />
внимание берут лишь бытие. Но такой подход грешит односторонностью.<br />
Вообще говоря, двух миров в отдельности не<br />
существует, просто потусторонний мир и мир живых - суть<br />
две стороны мироздания. В связи с этим делить неделимое,<br />
рассматривая части целого вне зависимости друг от друга, -<br />
неблагодарное занятие, пустой труд. Проблема состоит в<br />
изучении их во взаимосвязи.<br />
Так что же тогда представляют собой эти два мира<br />
Не было и нет на земле мыслителя, который бы не искал ответа<br />
на этот вопрос, но до сих пор мы имеем лишь гипотезы,<br />
предположения, догадки. Это объяснимо. Тайна мироздания<br />
заключена в ней самой, внутри нее, и потому до конца раскрыть<br />
эту тайну человеку не дано, и потому путь его исканий<br />
нескончаем, не имеет конца. Мир безграничен, и назначение<br />
его не имеет пределов - вот итог наших размышлений.<br />
Обращался к этой теме и Абай, рассматривая проблему в<br />
несколько ином аспекте.<br />
Кто может пребывать в равнодушии к земной жизни,<br />
Вечность узреет несовершенство существования.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Значит, потустороннему миру (Вечности) дано постичь<br />
недостатки царства живых. Как это понимать Почему не<br />
наоборот, ведь Вечность наступает после того, как жизнь<br />
человека закончится На мой взгляд, проблема заключена в<br />
несовершенстве этого мира (фэни міні). Остановимся на понятии<br />
«несовершенство».<br />
Несовершенство - чрезвычайно глубокое по содержанию понятие.<br />
Существуют такие выражения в нашей речи, как «совершенная<br />
красавица» (мінсіз сүлу), «совершенная душа» (мінсіз<br />
жан). В этих случаях слово мін не использовано как понятие.<br />
Абай же в это слово закладывает философское содержание.<br />
Кто может пребывать в равнодушии к земной жизни, -<br />
пишет Абай, указывая, что именно это является нашим несовершенством.<br />
Упиваться земными радостями, забыв о загробной<br />
жизни, не думая, что ждет впереди, не предаваться<br />
размышлениям о смысле мироздания - вот слабость человеческого<br />
духа, его несовершенство. А в чем же несовершенство<br />
земной юдоли Строго говоря, оно заключается в несовершенстве<br />
бытия.
И тогда мы сталкиваемся с понятиями (адамміні) несовершенство<br />
человека и (дүние міні) несовершенство бытия.<br />
И связь между ними одна - в их недолговечности, краткости<br />
в том, что они преходящи. Человек - гость на этой<br />
земле, жизнь его имеет определенные границы. И постоянное<br />
место пребывания человека - не на земле. И не понимать,<br />
не осознавать этого - несовершенство. Даже в случае<br />
полного понимания человек ничего не сможет изменить, ибо<br />
это - несовершенство бытия, иначе говоря, судьба человеческая,<br />
против-которой не поспоришь. И тут возникает другой<br />
вопрос: «Отчего бытие несовершенно, к чему человеку<br />
существовать в другом мире» Ответ на этот вопрос надо искать<br />
в самой природе человека.<br />
В первой строке данного стихотворения Абай выводит следующее<br />
заключение: природа смертна, человек бессмертен.<br />
То есть, смерти будет предана природа человека - его<br />
плоть, а душа вечна. Человек покидает временное свое место,<br />
оставляя бренное тело, душа же его возвращается в вечность.<br />
Оттого, наверное, и бытует выражение «Қайтыс болды»<br />
(букв, возвратился, покинул грешный мир).<br />
Иными словами, душа вернулась к месту своего постоянного<br />
пребывания.<br />
Если бы мы завершили свои рассуждения, ограничившись<br />
утверждением, что несовершенство бытия в его краткости,<br />
то это было бы свидетельством поверхностного чтения и понимания<br />
Абая.<br />
После первых двух строк:<br />
Следуют строки:<br />
Кто может пребывать в равнодушии к земной жизни,<br />
Вечность узреет несовершенство земной юдоли.<br />
Не сможешь определить, где несовершенство,<br />
Пока не погрузишься в глубокую думу.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Поэт разговор о несовершенстве мироздания ставит как<br />
проблему. И в самом деле, как определить - какое из деяний<br />
человека совершенное, а какое - нет<br />
Вместе с тем, если бытие несовершенно, как может избежать<br />
несовершенства человек Попробуем уяснить значение<br />
понятия «несовершенство».<br />
89
Во-первых, определим взаимосвязь совершенства и несовершенства.<br />
Совершенство присуще только Богу, человек<br />
же абсолютного совершенства достичь не может. Проблема<br />
здесь лишь в том, чтобы уяснить разницу между совершенным<br />
и несовершенным. Из-за того, что в жизни больше несовершенства,<br />
мы порой не замечаем совершенства. Конечно,<br />
этому есть свои объяснения. Иногда мы намеренно не хотим<br />
видеть недостатки, иногда говорить на эту тему не принято.<br />
В особенности это касается области политики. В некоторых<br />
случаях, напротив, совершенные деяния принято замалчивать<br />
или показывать их несовершенными. Короче говоря,<br />
говорить о совершенстве и несовершенстве можно много, и<br />
разговоры эти порождены людьми.<br />
Человек несовершенен, совершенен - Аллах. В этом можно<br />
как раз усмотреть определенную связь. Этой же мыслью<br />
проникнуто стихотворение Абая.<br />
Во-вторых, когда мы говорим о несовершенстве, главная<br />
проблема заключается в более глубоком подходе к его содержанию.<br />
Человек, не имеющий понятия об этом, не сможет<br />
прожить осознанно жизнь, потому что невозможно выяснить<br />
разницу между вечностью и миром живых.<br />
Несовершенство движет миром, оно есть внутренняя<br />
причина. Бытие проявляется именно через несовершенство.<br />
Бытие познается Вечностью, говорит Абай. В таком случае,<br />
несовершенство - тайна общего мироздания, которая неподвластна<br />
человеку, имеющему лишь право его познать. Человек,<br />
признавая Бога, постигает и несовершенство мира, т.е.<br />
ему ведомы внутренние причины мира.<br />
В-третьих, по Абаю, постичь несовершенство - это<br />
огромное дело.<br />
Не сможешь определить, где несовершенство,<br />
Пока не погрузишься в глубокую думу.<br />
Заметим, что поэт не говорит о том, что можно постичь<br />
несовершенство. Главная его мысль - что думать, размышлять<br />
об этом необходимо. Мыслительный процесс не всегда<br />
заканчивается удачей, находкой. Если бы каждая мысль находила<br />
свое решение, то она перестала бы быть мыслью.<br />
Мысль беспредельна, бездонна и безгранична, и нет ей конца.<br />
В-четвертых, Абай особо выделяет то обстоятельство, что<br />
несовершенство проявляет себя в бытие человека.<br />
90
Кто может пребывать в равнодушии к земной жизни.<br />
Вечность узреет несовершенство земной юдоли.<br />
То есть, проявлять интерес к жизни - это тоже несовершенство,<br />
ибо за жизнью, бытием стоит Вечность. Забыть об<br />
этом, предать это забвению, думать только о сегодняшнем<br />
дне - недостаток человеческого бытия.<br />
В-пятых, почему бытие несовершенно В чем причина<br />
От чего жизнь коротка, недолговечна Этот вопрос стоит<br />
перед всеми религиями мира.<br />
Ответа на этот вопрос у меня нет, я лишь хочу сказать<br />
следующее: читая Абая, можно сказать, что он через понятия<br />
«Я» и «Мое» разделил природу человека на две части (природа<br />
плоти («Мое») и природа души («Я»).<br />
Когда природа плоти и природа души пребывают в единстве,<br />
человек - в мире живых, а когда единство нарушается,<br />
природа души переселяется в мир Вечности. К этому добавить<br />
нечего, ибо таким создал мир Творец. Но Творец передал<br />
человеку такую мощную силу, как свободу. С одной стороны,<br />
свобода проявляется в несовершенстве земной жизни, с другой<br />
- преимущество - перед Вечностью. Человек свободен в<br />
земном существовании. И ему одинаково потребен и ангел,<br />
и шайтан. Человек свободен в постижении зла и добра, и на<br />
пути этом его подстерегают опасности, может быть, это все<br />
и есть то самое несовершенство бытия, о котором говорил<br />
Абай. Но, в противном случае, если бы мир был совершенен,<br />
люди потеряли бы всякий интерес к жизни. Мир несовершенен,<br />
и человек борется за свое место под солнцем, бросая вызов<br />
судьбе. Иными словами, на земле у человека есть свобода<br />
деяний, свобода мысли, свобода веры. Несовершенство мира<br />
проявляется в свободе человека, который подчас поступает таким<br />
образом, что свою свободу направляет против своей природы,<br />
совершает богопротивные действия. Именно поэтому<br />
так необходима людям вера в Творца, религиозное сознание.<br />
Если бы мир был совершенен, то не было бы и религии, вот<br />
почему Абай вынужден был выделить следующие проблемы.<br />
Последний час у друга не может быть<br />
С тобой в один и тот же час.<br />
И вместе вам не лечь рядом<br />
Кто слишком любит жизнь,<br />
Того вряд ли можно назвать праведным.<br />
(Подстр. перевод)<br />
91
«УГОЖДАЯ, ЛЕБЕЗЯ, ЗАБЫВ<br />
О ДОСТОИНСТВЕ»<br />
(«Адамның тауып айласын, кісілікті ойламай»)<br />
Эта строчка взята из второй строфы стихотворения «Где<br />
ты, огонь юности». В две строки этого стихотворения Абай<br />
вложил два понятия - «угодливость» (адамның айласы) и<br />
«благородство» (кісілік).<br />
Это два взаимозависимых, но совершенно самостоятельных<br />
понятия. Остановимся на каждом из них. Про угодливость<br />
было сказано и до Абая, и в данном случае рассуждения<br />
об этом - не новость. «Ты - мне, я - тебе» - этот принцип<br />
многие воплощают в жизнь. Ключ к сердцу человека - на небесах,<br />
- говорили люди, пытаясь решить какие-то житейские<br />
проблемы по указанному принципу.<br />
Найти подход к человеку - значит, во что бы то ни стало<br />
склонить его на свою сторону, чтобы он сделал то, что нужно,<br />
и во имя этого стелиться перед ним шелковой травой,<br />
стать его рабом, слугой, не знать покоя ни днем, ни ночью,<br />
чтобы, в конце концов, добиться своего. Поэтому быть готовым<br />
все стерпеть, засучив рукава, взяться за работу, не гнушаясь<br />
ничем. Это скользкая дорога, полная неожиданностей<br />
и опасностей, но другого пути нет.<br />
Но чего не сделаешь ради преодоления житейских проблем.<br />
Ничего не остается, кроме как подчиниться судьбе,<br />
тем более, ты уверен, что судьба твоя не в руках Бога, а в<br />
руках нужного тебе человека. Вот в таких обстоятельствах<br />
есть опасение, что в твоей душе не останется места благородству.<br />
Благородство - это достоинство, самоуважение<br />
человека. Если ты лишен этих качеств - ты несчастное, ничтожное<br />
существо. Однажды лишившись благородства, вряд<br />
ли ты сможешь обрести его вновь. В поисках подхода к человеку,<br />
угодничая и угождая ему, необходимо сохранить человеческие<br />
качества. Ведь только в этом случае - ты цельный<br />
человек, истинный праведный мусульманин. Прежде мы в<br />
достаточной степени затрагивали проблему истинного мусульманина,<br />
цельного человека.<br />
Если пользоваться толкованием Абая, то понятие «кісілік»<br />
полностью раскрывает содержание понятия «благородство».<br />
Казахи говорят в определенных обстоятельствах: «Да разве<br />
у него есть благородство, разве он человек». В этих определениях<br />
уже сама по себе заложена истина.<br />
92
Понятие «благородство» весьма востребовано в таких<br />
гпаслях наук, как социология, философия, особенно политология.<br />
В таком случае, в общественном сознании данный<br />
термин должен занять свое место.<br />
Но тут надо учитывать одну вещь. Мы не должны выражение<br />
«найти подход к человеку» воспринимать только в отрицательном<br />
смысле. По большому счету, отыскать подход<br />
к человеку - это большая проблема, особенно в прагматическом<br />
аспекте. Разумный человек никогда не упустит из виду<br />
этот момент. И ад, и рай на земле обусловлены в жизни этим<br />
пресловутым принципом. Есть специальные отрасли наук,<br />
исследующие эту проблему, - дипломатия, этика, педагогика,<br />
психология, юриспруденция и т.д. Абай, понимая всю<br />
серьезность данной проблемы, не случайно предупреждает:<br />
отыскивая подходы к человеку, не потеряй своего лица.<br />
«П одход к человеку» - невозможно уложить это понятие в<br />
какое-то определенное представление. Творец дал своему рабу<br />
сознание и свободу выбора, но не ограничил их. Что только<br />
не придет в голову мыслящему человеку, и что он только не<br />
может совершить, трудно даже себе представить. Подход к<br />
человеку ищет сам человек. И это тоже - подход. Тогда выяснение<br />
того обстоятельства, какой из подходов правильный,<br />
какой нет - рождает, в свою очередь, еще один подход.<br />
Образуется круг, из которого вырваться вряд ли возможно.<br />
И если бы проблема не была так сложна, вряд ли такой<br />
серьезный мыслитель, как Абая, заговорил бы об этом. Тем<br />
более, что решения ее нет, и есть только один свет в конце<br />
туннеля - благородство.<br />
В поисках подхода к человеку не забывай о достоинстве<br />
и самоуважении, и это - единственно верный ориентир. В<br />
понимании Абая благородство и человечность отличаются<br />
друг от друга, употребляются в разных смыслах, контекстах.<br />
В обиходе, в разговорной речи мы пользуемся и первым, и<br />
вторым словом, но в научной терминологии они имеют качественные<br />
отличия.<br />
Рассмотрим слово «человечность». Человечность -<br />
представление о свойствах человеческой натуры. Это проявляется<br />
в следующих моментах. То, что отличает человека<br />
от нечеловека (другого существа) - комплекс качеств и<br />
свойств, - мы называем «человечностью».<br />
Есть представления, свойственные человеческому сознанию,<br />
и есть те, которые ему не свойственны. То, что свой<br />
93
ственно человеку - человечность, то, что несвойственно - коварство,<br />
форм проявлений которого великое множество. Это<br />
одна сторона вопроса. Познание сути человечности имеет еще<br />
и другую сторону: признание человеком Бога, Творца. Есть<br />
различные толкования этого в религиях, но все они сходятся в<br />
одном: ответственность человека перед Создателем.<br />
В противном случае, мы вместо человечности обнаруживаем<br />
иные моральные принципы, точнее сказать, аморальные,<br />
которые разрушают личность и делают ее нравственным<br />
калекой. Самое яркое доказательство этому - моральный кодекс<br />
строителей коммунизма. Из этого кодекса выходит, что<br />
разделение общества на классы - человечность, уничтожение<br />
классового врага (читай - человека) - человечность.<br />
Конечно, подобные моральные установки вместо становления<br />
личности, наоборот, приводят ее к распаду, к больному<br />
сознанию. Любая религия против подобных нравственных<br />
ориентиров, она утверждает, что делать зло человеку - величайший<br />
грех. Жизнь человека - в руках Творца, и не случайно<br />
в народе говорят - «рок», «предначертание» и т.д.<br />
Таким образом, человечность начинается с признания человеком<br />
Творца, необходимости держать ответ перед ним. Человек<br />
- раб Божий, и главный принцип - признать могущество<br />
Творца. Тогда самой главной ценностью для человека становится<br />
человек, так как он - высшее проявление могущества<br />
Создателя. Человек не в силах понять смысл Божьего слова,<br />
часто заблуждается. Если слова утрачивают свое первоначальное<br />
значение, вместо одних слов употребляются другие,<br />
человечность постепенно вымывается, становится неполной.<br />
Коды многих слов можно найти в слове Божьем. В религиях<br />
очень строго придерживаются этой установки, поэтому<br />
религиозные мыслители оставляют после себя очень много<br />
полезных и мудрых слов, т. к. смысл их сводится к одному. В<br />
чистоте слова заключается человечность, если слова чисты -<br />
чисты и мысли. Значит, человечность - чистота мысли. Когда<br />
мы говорим о чистоте мысли, мы имеем в виду осознание<br />
каких-то пределов, возможностей и полета.<br />
Но если мысль выходит за эти пределы, возлагая на себя<br />
несвойственные обязательства, тогда мысль загрязняется,<br />
становится болезненной. У мысли есть свои возможности,<br />
свой уровень, все, что выходит за рамки этого, находится во<br />
власти Творца, это тайна мироздания, загадка Вселенной.<br />
Все это каждый человек должен прочувствовать сердцем.<br />
94
«ДЖИГИТЫ, ДОРОГ СМЕХ, А НЕ ЗАБАВА!»<br />
(«Жігіттер, ойын арзан, күлкі қымбат»)<br />
Почему забава дешевле, чем смех Разве смех не является<br />
составной частью забавы Забава, смех - неделимое сочетание.<br />
Абай рассматривает и оценивает их по отдельности.<br />
По Абаю, выше ценится смех, а не забава. Забава - развлечение,<br />
кратковременное времяпровождение. Забав много,<br />
их предназначение поднимать настроение, провести весело<br />
время. Когда нет настроения, человека постигает печаль, у<br />
него опускаются руки, и поэтому забава просто необходима.<br />
Абай не отрицает ее, он всего лишь сравнил ее со смехом и<br />
определил их различия.<br />
Оказалось, что смех по уровню выше, чем забава. В понимании<br />
поэта смех и забава - это понятия, существующие<br />
отдельно, каждый сам по себе, хотя вместе употребляются в<br />
речи как общее понятие, и в том нет никакой ошибки. Абай<br />
же конкретизировал данное понятие. Смех дорог, а забава<br />
стоит дешевле, говорит он, обращаясь к молодым, которые<br />
живут жизнью взрослых, и перед ними стоят проблемы посерьезнее.<br />
Развлечения, игры, забавы, которым предаются<br />
взрослые, как бы ставят их на одну ступень с детьми.<br />
Легкомысленным, ни о чем не задумывающимся юношам<br />
жизнь потому и кажется забавой, легкой игрой. Но они заблуждаются,<br />
поскольку смысл жизни гораздо глубже: в достижении<br />
цели, поставленной тобой, дела, которые тебе предстоит сделать,<br />
и все это - твое будущее. И для тебя дороже всего, превыше<br />
всего должны быть не забавы, а твои усилия, твой труд для<br />
достижения стоящих перед тобой высот. И юноши, вступающие<br />
в жизнь, должны понимать это. Для них наступает момент,<br />
когда нужно определить, что тебе дороже, а что представляется<br />
дешевым развлечением, которое ничего не дает.<br />
Когда Абай говорит: дорог смех, он не имеет в виду беспричинный<br />
хохот, бессмысленное хихиканье. Он предлагает поразмышлять<br />
об истинной сути смеха. Иногда бывает, мы смеемся<br />
не к месту, а там, где нужно бы рассмеяться, сохраняем важную<br />
мину. Это проявление невежества. А если бы умели искренне<br />
смеяться, осознавая до глубины силу смеха! Но это дано не<br />
каждому. И именно в таких случаях познается цена настоящего<br />
смеха. Не должен смеяться человек, пусть даже во время забавы,<br />
до слез, до громкого хохота. Так пишет Абай. Истинный<br />
смех - проявление печали человека, смешанной с горем и радо<br />
95
стью в жизни. В культуре есть жанры «трагедия» и «комедия».<br />
По-моему, настоящая трагедия - это комедия. Высокое искусство<br />
- показать трагедию через смех. Вспомним «Божественную<br />
комедию» Данте или «Человеческую комедию» Бальзака.<br />
В понимании Абая, смех требует определенного интеллекта,<br />
особого состояния души. Казахи, инстинктивно ощущая это,<br />
говорят: и смех, и слезы - все едино.<br />
Смех - это дар, предпосланный творцом, мера человечности.<br />
Существует выражение: человека суди по его делам,<br />
по его словам, я бы добавил: и по его смеху, который является<br />
зеркалом его души. В природе смеха заложен символ.<br />
По смеху судят о том, чего человек желает, какую он перед<br />
собой поставил цель в жизни. Язык смеха загадочен и имеет<br />
подводное течение. Посредством смеха определяется характер,<br />
натура человека. Вот о чем хотел сказать Абай строками<br />
стихотворения: «Дорог смех, а не забава».<br />
Вторая строка стихотворения: «Екі түрлі нэрсе гой сыр<br />
мен сымбат» навела меня на размышления. Какая связь<br />
между словом сыр (тайна, в другом значении краска, окрас)<br />
и сымбат (мода, манера) Чтобы разобраться в этом, на мой<br />
взгляд, нужно обратить внимание на то, какое семантическое<br />
содержание несли эти два слова во времена Абая.<br />
В народе бытует выражение: «С настоящей посуды хоть<br />
и стирается краска, но ценность остается» (подстр. пер.).<br />
Обычно так говорят о человеке, который некогда был красив,<br />
но, состарившись, сохранил в себе лучшие качества. Но Абай<br />
затрагивает более глубокие проблемы. Он говорит о другом<br />
значении слова сыр - о тайне. Абай не был бы Абаем, если бы<br />
он ограничился только лишь общеизвестными сентенциями.<br />
Для этого начнем разговор издалека. Абай глубоко изучил<br />
суфийскую литературу. Во времена Абая именно она была популярна,<br />
и свидетельством тому может послужить распространение<br />
в народе хикметов Яссауи - люди знали их наизусть.<br />
(Трактат написан на тюркском языке в поэтической форме).<br />
В философии суфизма тайна - весьма значимое по содержанию<br />
понятие. Суфисты вели неослабевающий спор на эту тему,<br />
особый интерес представляет то, что слово это стало исконным<br />
в казахском языке. Ну да ладно, оставим разговоры об этимологии<br />
и попробуем ответить на другой вопрос: изменилось ли<br />
значение слова сыр со времен средневекового суфизма<br />
Кажется, что ответ содержится в вышеупомянутой строке<br />
Абая, где слово «сыр» отделено от слова «сымбат».<br />
96
О понятии «тайна» в суфизме Э. Бертельс писал: «Учение<br />
о ,ирр _ один из наиболее темных вопросов в суфизме, и даваемые<br />
ему определения крайне расплывчаты. По-видимому,<br />
первоначально сирр понималось в буквальном смысле, как<br />
«тайна», которую суфий хранит на сердце (т.е. сокрытие<br />
своих познаний). В дальнейшем сирр начинает приобретать<br />
терминологическое значение и термином этим обозначает<br />
левую часть сердца (калб), которая является как бы тайником<br />
его и в глубины которого даже сам обладатель сердца не<br />
мож ет проникнуть. «Сирр» - это то, что сокрыл бог и чего<br />
не постигает тварь» (Бертельс Е.Э. Суфизм и суфийская литература.<br />
- М., 1965. - С.260).<br />
Нам, получившим европейское образование, трудно понять<br />
слова Е.Бертельса. Абай, похоже, скрупулезно изучил<br />
данный вопрос. Понятие «сыр» в понимании поэта отождествляется<br />
с понятием человечности, т. к. последнее сопричастно<br />
с тайной. В учениях Маркса, Ленина нет понятия<br />
человечности, не говоря уж о тайне, их заменяет категория<br />
морали.<br />
А. Камю в работе «Революционные пророчества» сказал о<br />
Марксе следующее: «Размах пророчества Маркса щедр и всеобъемлющ,<br />
но учение его ограниченно. Сведение всех ценностей<br />
к единственной —исторической - не могло не повлечь за собой<br />
самых крайних последствий. Маркс верил, что, по меньшей мере,<br />
цели истории окажутся совместимыми с моралью и разумом. В<br />
этом состояла его утопичность» (Камю А. Бунтующий человек.<br />
Серия «Мыслители XXвека». - М., 1990. - С. 281).<br />
В этом тексте наше внимание привлекла мысль о единстве<br />
морали и разума. Попробуем разобраться, поставив противоположный<br />
вопрос. Всегда ли мораль разума и, напротив, всегда<br />
ли разум представляет моральную ценность Нет, конечно. Мораль<br />
нельзя мерить разумом. Так же как разум не во всех случаях<br />
отражает моральную сторону. Третьего здесь не дано, как<br />
утверждает А. Камю: «...Ничто не может поколебать жажду<br />
божественного в сердце человека» (Там же. - С. 232).<br />
Ошибка Маркса, продолжает он, в том, что он разрушил<br />
всякую трансцендентность. В казахском языке это слово<br />
(тылсым) переводится как мистика.<br />
Абай вместо понятия «мораль» использует слова «сердце»,<br />
«воля», «разум». Вместо принятого в западноевропейской<br />
философии понятия «мораль» Абай вводит слово адамшыльщ<br />
(человечность). Имеющееся в языке слово «адамгершілік» и<br />
97
есть калька с западноевропейского термина мораль. В системе<br />
казахского мышления человечность неотделима от человека.<br />
Мораль как форма сознания общества существует как феномен<br />
вне воли индивидуума и имеет идеологическое содержание.<br />
Человечность проявляется в деяниях и поступках,<br />
характере, натуре казаха, в таких свойствах, как вежливость,<br />
почитание, справедливость, чуткость интеллекта. Их антиподами<br />
являются грубость, невоспитанность, глупость.<br />
Интеллигентность - это понятие, внедрившееся в наше<br />
сознание позже. Но, тем не менее, содержание его заключено<br />
в формах проявления человечности, о которых мы писали<br />
ранее. В добавление к этому у казахов существует понятие -<br />
қалыбы дұрыс жан ңалыб (сердце) - т.е. человек с правильным<br />
сердцем. Так говорят о человеке с сильной волей и<br />
умом, умеющим хранить тайну. Такой человек был уважаем<br />
в народе. Человек нараспашку, у которого нет сокровенной<br />
тайны, уподобляется перекати-полю.<br />
Тайна познается с годами благодаря стечению каких-то<br />
обстоятельств, в процессе открытия каких-либо истин, в<br />
ходе глубоких размышлений.<br />
Нынешний уровень культуры человека напрямую связан с<br />
проблемой тайны, которая познается с прочувствования, с ощущения,<br />
с предчувствия. Мы, люди, чувствуем единство Аллаха и<br />
человека. Представления человека не идут дальше предположений<br />
и гипотез, они - в предчувствии тайны. Чувство, интуиция<br />
выше сознания - не признавать этого было бы несправедливо.<br />
Абай, безусловно, зная о суфистском толковании слова<br />
«сыр», дал, тем не менее, свое определение этого понятия.<br />
Соединяя вместе слова «сыр» и «сымбат», он указывает на их<br />
единство, выражающееся в благих делах, достойных целях.<br />
И зная, что в жизни они могут существовать друг без друга,<br />
считал, что познавать их, постигать необходимо отдельно.<br />
О СТИХОТВОРЕНИИ «И РОДИТЕЛЕЙ НЕТ,<br />
ПОРОДИВШИХ НА СВЕТ ДИТЯ»<br />
(«Туғызған ата-ана жок» деген өлең туралы)<br />
1. «Вознегодовать нет возможности» («Тулайын десе<br />
шара жоц»), - говорит Абай, явно разочарованный чем-то.<br />
Слово «шара» (возможность) используется хакимом как<br />
понятие. Есть выражение - превысить возможности, иными<br />
словами, хватить через край, перейти границы. Когда
то происходит, то вещь меняется, не представляет собой<br />
3 что представляла ранее, обретает иную форму.<br />
то’Например, вода, выйдя из берегов, уже никогда не войдет<br />
в прежнее русло, и постепенно высыхая, перестанет быть<br />
озером. И таких примеров можно привести много. Значит,<br />
превысить свои возможности, хватить через край - означает<br />
конец. Абай говорит: «И негодовать нет возможности». Задумаемся,<br />
в каком контексте употреблено здесь слово «возможность»<br />
Чтобы выйти из берегов, чтобы вознегодовать,<br />
нужна определенная сила. Поэт указывает именно на это обстоятельство.<br />
Все попытки выйти за пределы возможного -<br />
это один уровень действий, а когда действие совершается уже<br />
за пределами - другой. Хорошо, когда есть сила, позволяющая<br />
выйти за пределы. Но этой силы нет. Но ведь и мечтать о том,<br />
чтобы выйти за пределы - благой порыв. Это не бессилие, а<br />
трезвая оценка своих возможностей, и точное знание меры<br />
силы, которая сможет помочь выйти за пределы.<br />
По большому счету, это осознание возможности слова,<br />
силы его.<br />
2. «И нет сил волноваться по этому поводу» («Тольщсып<br />
жүрер шама жок,»), - говоря так, Абай имеет в виду силу,<br />
которая может двигать нашими возможностями.<br />
Шама (сила) - вероятно, это слово перешло в наш язык из<br />
санскрита. Шама - это качественное проявление меры, размера,<br />
но не само качество.<br />
Если качество - признак вещи, не только ее свойство, суть<br />
сама вещь, то шара (возможность) - непостоянное, переменчивое<br />
явление, его также можно определить как атрибут<br />
вещи, но проявление его непостоянно. В буддизме, который<br />
был распространен на казахской, монгольской землях, есть<br />
понятие «құбылған» (меняющийся). В русском языке ему<br />
сроднее слово «хамелеон».<br />
Разве ценность жизни не в ее изменчивости Да, жизнь<br />
изменчива, и мы воспринимаем не ее, а состояние изменения<br />
жизни. И именно процесс восприятия этого изменения Абай<br />
называл шама. Изменчивости, непостоянству жизни Абай<br />
дал следующие признаки: когда нет сна и аппетита, волосы<br />
и бороду посеребрила седина. И есть ли силы сделать чтото<br />
выше твоих возможностей Не сетуй на других, если не<br />
сможешь соизмерить свои силы.<br />
3. «На молодость сыплются одни шишки, и нет хулы, которую<br />
бы на нее не навесили» («Жастарга жаппас жала жок,»), —<br />
99
эту мысль Абай говорит в контексте вышеуказанных понятий<br />
«возможность» (шара) и «сила» (шама). Обратим внимание<br />
на слово «жала» (хула). Что бы ни случилось - во<br />
всем виновата молодежь. Так было во все времена. Почему<br />
же так живуче это утверждение Молодые - натуры горячие,<br />
свои мысли говорят прямо и открыто, не задумываясь<br />
о последствиях, «ходят по острию бритвы». А что же в этом<br />
плохого, почему мы должны опасаться этого, спросите вы<br />
Опасность есть, и она вот в чем: молодежь выступает против<br />
установленных правил, против ставших привычкой и проверенных<br />
временем дел. Здесь есть две стороны. Во-первых,<br />
молодым свойственно разрушать, ломать, не соглашаться.<br />
Не разобравшись в сути вопроса, не уяснив толком положения<br />
дел, быть готовым выражать протест, несогласие. Это,<br />
конечно, не приведет ни к чему хорошему. По истечении времени<br />
вступившие на эту дорожку молодые люди, опровергая<br />
все и вся, могут нанести обществу непоправимый урон.<br />
К сожалению, есть опасность, что они могут расти, как<br />
грибы после дождя. В этом аспекте разумней было бы не обличать<br />
молодежь, обвиняя их во всех смертных грехах, а поговорить<br />
с нею, приводя объективные доводы и аргументы.<br />
Во-вторых, у другой части молодежи есть сила, воля,<br />
молодой задор, и они имеют весомый авторитет. Это не по<br />
нраву старшему поколению, придерживающемуся консервативных<br />
взглядов.<br />
Вот в таких случаях, по Абаю, на молодежь «вешают всех<br />
собак». Ты молод, значит, виновен. Это в корне неправильное,<br />
нездоровое отношение к подрастающему поколению. О таких<br />
людях можно сказать, что они сами невежественны, незрелы.<br />
Самый веский их довод - количество прожитых лет, их возраст.<br />
Но ведь можно прожить долгую жизнь, но оставаться и в<br />
глубокой старости незрелым, пустым человеком. И именно у<br />
подобных людей оказывается много претензий к молодым.<br />
Или встречаются люди сурового склада, до фанатизма преданные<br />
идее, которые не перестают обвинять молодежь, видя,<br />
что она не следует их советам и заветам. Вот почему Абай,<br />
встречаясь с такими людьми, зная их, выказал свое отношение<br />
к ним в следующих словах: «На молодежь сыплются<br />
одни шишки, и нет хулы, которую бы на них не навесили».<br />
Поднимая проблему отцов и детей, Абай, конечно же, задумывается<br />
о преемственности поколений. В художественной<br />
литературе эти проблемы нашли яркое отражение, но<br />
100
аспекты, выражающие особенности менталитета казае<br />
их быта, требующие и ждущие своего раскрытия. Это<br />
Л ’ снившееся в сознании казахов уважение к старшим, поч<br />
и т а н и е отца, деда, старших в роду, аксакалов аула. Но сейчас<br />
мы постепенно теряем эти качества. Если все оценивать<br />
с высоты наших возможностей, то как будто бы все в порядке<br />
Но если, не принимая во внимание обстоятельства, только<br />
лишь требовать уважения к старшим и послушания, то<br />
можно от объективной критичности, прежде всего к самому<br />
себе скатиться до огульного охаивания молодежи, стремясь<br />
переложить на них и часть своей вины тоже.<br />
Об этом Абай говорит прямо и откровенно: «Грош цена<br />
твоему брюзжанию и ворчанию, если ты не можешь сам<br />
себя прокормить, тебе остается лишь сторожить кошару,<br />
если ты умом не дорос до простых и понятных истин.<br />
И что им остается делать, кроме как исходить злобой и на<br />
чем свет стоит ругать молодых и сильных» (Подстр. перевод).<br />
Вот какими мыслями делится Абай в разбираемой нами<br />
строке.<br />
4. «У каждой вещи есть стоимость, определяет которую<br />
цена» («Байбатшыл тартып бага жок,»).<br />
На Западе есть научное направление - аксиология, что в<br />
переводе означает учение о ценностях. Иногда мы вместо<br />
ценности употребляем понятие стоимости. Ценность и стоимость<br />
не определяют какую-то одну вещь, один предмет,<br />
одно дело. Вещь обладает ценностью, она же обладает стоимостью.<br />
Абай говорит не о стоимости, а о ценности. Разве<br />
можно говорить о стоимости человека, о стоимости человечности.<br />
Стоимость - это термин таких наук, как экономика,<br />
право и др. Ценность - понятие философское.<br />
Когда вещь не имеет цены, она определяется ценностью.<br />
Если о цене, стоимости говорится применительно к вещам,<br />
то ценность относится к человеку. Мы спрашиваем на базаре<br />
о цене вещи, но фактически мы подразумеваем ее стоимость.<br />
Содержание же понятия «цена» - относится к человеку, когда<br />
говорится о его качествах и чертах характера. Вот так толкует<br />
Абай слово «цена».<br />
Он прежде говорил в одном стихотворении: «Нет младенца,<br />
умрет и родич».<br />
А вот в стихотворении, которое анализируем мы, «И родителей<br />
нет, породивших на свет дитя» слово «нет» повторяется<br />
девять раз, т.е. им оканчивается каждая строка.<br />
101
Мы могли бы назвать это и поэтическим приемом, но<br />
Абай использовал данное слово в философском значении.<br />
Попробуем привести доводы в подтверждение нашей<br />
мысли. Например, в первой строке, когда Абай говорит<br />
«нет матери», «нет младенца», он вовсе не утверждает их<br />
полного, абсолютного отсутствия, он говорит так в аспекте<br />
соразмерности, возможности.<br />
Во втором четверостишии, когда он говорит «нет возможности,<br />
нет силы» - тоже абсолютного отрицания нет,<br />
дело - в соизмеримости.<br />
Когда в последнем четверостишии он говорит «нет цены,<br />
нет сознания», то и тут речь идет об их соизмеримости.<br />
«ЕСЛИ АЛЛАХОМ УГОТОВАН ПЕЧАЛЬНЫЙ РОК,<br />
ЧЕГО НЕ ВЫТЕРПИТ РАБ БОЖИЙ!»<br />
(«Тағдыр етсе Алла, не көрмейді пәндә!»)<br />
В стихотворении «Душа моя в страданиях» есть вышеуказанная<br />
строка. Рок - слово, которое часто используется, но<br />
содержание его - явление нераскрытое. О роке говорили еще<br />
в древние времена, до возникновения современных религий.<br />
Если оставить в стороне другие религии и начать наши<br />
размышления с ислама, то для тюрков, и одного из их ответвлений<br />
казахов, философия рока существовала раньше мусульманской<br />
философии. В «Песне о Култегине» есть мысль<br />
о том, что дает Тенгри. Рок вручает человеку Тенгри, а у мусульман<br />
- всемилостивейший Аллах, то есть, рок - суть существующая<br />
вне зависимости от воли и сознания человека<br />
ценность Если так, то что остается человеку Мало кто из<br />
людей не задумывался об этом, не говорил на эту тему. И книг<br />
написано немало, и концепций на сей счет достаточно. Одна<br />
из них - фатализм, смысл которого известен читателям.<br />
Рок как религия изначально укоренился в сознании людей,<br />
в их быту. В казахском языке есть немало выражений и<br />
представлений, связанных с этим словом. При внимательном<br />
рассмотрении их замечаем, что казахи связывают это слово<br />
со скорбью, с какими-то не нашедшими решения проблемами,<br />
одним словом, употребляют это слово не в очень положительном<br />
смысле. Для характеристики благих дел чаще<br />
используется слово «счастье». Абай, не избегнув общей участи,<br />
так же использует слово «рок».<br />
102
Страдает душа<br />
Без тебя день ото дня,<br />
Обессилел Я<br />
От коварства злого рока.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Поэт говорит, что зло исходит от рока. Тогда возникает<br />
вопрос: почему рок и зло близки Почему добро не переплетается<br />
с роком Думаю, что мы сами по своему неразумению<br />
не знаем, не осознаем, что рок творит добро, думаем, что он<br />
всегда отворачивает от нас свое лицо.<br />
Не удивляемся же мы рассвету солнца, его закату, не радуемся,<br />
не хлопаем в ладони - для нас это привычная картина.<br />
И потому мы не воспринимаем это как добрые знаки<br />
рока. А если происходят какие-либо изменения в привычном<br />
для нас процессе, мы пугаемся, страшимся, говорим о превратностях<br />
судьбы, о злом роке. Вот и думаешь тогда, что,<br />
может быть, эти превратности рока - напоминание Творца<br />
о его существовании. Человеку, в сердце которого исчезает<br />
благодарность к Богу, как раз и потребен рок.<br />
Рок - это сила, которая заставит человека вспомнить о<br />
благодарности перед Богом. Все, что существует на свете,<br />
все взаимосвязи и явления - во власти Бога. Если же нарушается<br />
порядок, в дело вмешивается рок и напоминает человеку<br />
о забытом долге. Творец посылает рок человеку, но не<br />
человек ли вызывает огонь на себя, навлекая гнев Божий<br />
Может быть, рок - это кара Творца за невежество Рок - это<br />
кара, думаю я, и все больше склоняюсь к этому.<br />
Подчас мы ошибаемся, принимая за знаки рока нечто<br />
иное. Какие-либо мелкие просчеты и ошибки, промахи и<br />
неудачи мы, сетуя, называем роком. Рок же, напротив - это<br />
рефлекс Творца не на отдельные дела и проступки, а целые<br />
сотни их, объединенные в какие-то формы. Рок приходит в<br />
виде чистого сознания и накидывает узду на волю и разум<br />
человека. Говорит же Абай: «Если Аллахом уготован рок,<br />
то чего не вытерпит раб Божий. Если рок тебя однажды<br />
взнуздает, то от него уже не избавишься».<br />
Почему рок выбирает одних людей, а не других Рок, не<br />
желая размениваться на мелочи, на пустых, никчемных людей,<br />
выбирает людей высокой мысли, благородных деяний.<br />
Ибо время идет по течению рока, и рок - это сила, определяющая<br />
суть времени,эпохи.<br />
103
«ТЕПЕРЬ ЗОВУ ТЕБЯ Я,<br />
СМЕРТЬ - БАТЫР»<br />
(«Енді өзіме шакырдым, ажал батыр»)<br />
Абай перевел стихотворение М. Лермонтова «Пленный<br />
рыцарь» как «Герой в плену». Оригинал и перевод состоят из<br />
пяти строф. Содержание стихотворения в переводе передано<br />
полностью. Читая переводы Абая, удивляешься, насколько<br />
глубоко поэт знал русский язык.<br />
Например, строку «Молча сижу под окошком темницы»<br />
Абай переводит так: «Темниг^ы окно - место пленника».<br />
Здесь нет перевода слова в слово, но содержание передано<br />
удивительно точно. И еще надо заметить, что переводы Абая<br />
трудно отличить от его собственных стихов. Все понятия и<br />
представления передаются Абаем доступно и точно. Например,<br />
у Лермонтова читаем: «Нет на устах моих грешных<br />
молитвы», Абай вводит слово тэуба, что означает быть благодарным<br />
Творцу, слово дуга - означает молитву. Тэуба - чисто<br />
казахское понятие, и оно понятно всем.<br />
В последней пятой строфе Абай как переводчик блистает<br />
по-особому. По-моему, он вкладывает более глубокий смысл<br />
в содержание понятия «герой». Герой не печалится о том,<br />
что томится в плену, не скорбит о своей участи, он смиряется<br />
с судьбой. Эта мысль выражается словосочетанием: смертьбатыр<br />
(смерть-герой).<br />
В оригинале его нет. Но без этого словосочетания казахскому<br />
читателю будет неясна мысль поэта, и поэтому<br />
Абай рисует образ смерти-батыра. «Герой - тот, кто сеял<br />
смерть повсюду, сражаясь на поле брани, а теперь пришел<br />
его черед. Если он действительно герой, то он должен<br />
встретить смерть с гордо поднятой головой, в открытом<br />
бою. Герой не боится смерти, он зовет ее на поединок»<br />
(Подстр. перевод).<br />
«ЕСТЬ ЛИ ЛАКОМСТВО, ВКУС КОТОРОГО<br />
НЕ ИСЧЕЗНЕТ»<br />
(«Дәмі қайтпас, бұзылмас тәтті бар ма»)<br />
В жизни нет ничего вечного, постоянного. Это известная<br />
истина, но всякая мысль дорога не тем, что произнесена, а<br />
тем, по какому поводу, в связи с чем она родилась. Это одна<br />
сторона медали. Вторая сторона - у мысли, как и у человека,<br />
104
сть своя жизнь - рождение, становление, зрелость. Зрелая<br />
6 ■ісль, безусловно, востребует зрелого человека.<br />
Абай говорит именно об этом - о зрелой мысли. Конечно,<br />
лваддатилетние вряд ли воспримут ее. Ибо, как им поверить в<br />
то что вкус лакомств исчезнет, если они еще и не распробовали<br />
их не вкусили сладости жизни Воспринять это может лишь<br />
зрелый человек, определившийся в своих симпатиях и антипатиях,<br />
а самое главное, осознающий свою благодарность Богу.<br />
Абай в первой строке стихотворения пишет: «Жестокая<br />
жизнь грабит тебя, замечаешь ли ты это» О том, что<br />
жизнь - жестока, может сказать человек, уже настрадавшийся<br />
изведавший и хорошее, и плохое. Если жизнь твоя наполнена<br />
праздниками, торжествами, радостями и весельем,<br />
отчего тогда говорят о жестокости жизни<br />
Почему, в самом деле А потому, что она непостоянна, изменчива,<br />
забирает то, что сама же дала, не оставляя ничего. И вправду,<br />
жизнь тебя грабит, словно какой-нибуць заправский разбойник.<br />
Что же берет она у человека «Силу его, его красу», - говорит<br />
Абай. Одряхлевший, не в силах двинуть ни ногой, ни рукой, с<br />
лицом, изборожденным глубокими морщинками, - ты похож на<br />
старое дерево с опавшими листьями. «Впереди надежда, а позади<br />
полная разочарований обманчивая жизнь», - говорит Абай.<br />
Входишь в мир с надеждой, да что там проку, осознаешь<br />
лишь перед концом жизни подлинный смысл ее, да поздно -<br />
годы твои прошли, и остается лишь горечь сожалений.<br />
Думаю, что уместно было бы остановиться на понятии<br />
«өкініш» (сожаление) в лексиконе Абая. Существует выражение:<br />
«Эх, если бы не так, так бы этак». Выражение это<br />
употребляется в житейских будничных случаях. Но Абай говорит<br />
о сожалении иного порядка, вкладывая в это понятие<br />
более широкое значение. Сожаление как закономерность, то,<br />
что не могло не произойти. Сожалеть - это удел каждого,<br />
никто не может избежать этой участи: ни мыслитель, думающий<br />
о проблемах мироздания, ни простой смертный. Проблема<br />
лишь в том, как проявляется сожаление как таковое,<br />
как его оценивают, как понимают, или же кто какое понятие<br />
вкладывает в него. В религии - это один из основных постулатов.<br />
В христианстве существует обряд причастия, очищения<br />
от грехов, в исламе есть традиция святости (причащения<br />
святости), которые функционально призваны бороться с сожалением,<br />
иначе в жизни было бы гораздо труднее преодолевать<br />
препятствия. Есть и другие установки - например, в<br />
105
основе учения буддизма - «круг сансаров», в учении Пифагора<br />
о переселении душ заложено одно общее понятие - избавление<br />
от сожаления, смысл жизни - в смерти.<br />
Читая вышеупомянутое стихотворение Абая, вдруг ловишь<br />
себя на мысли, что оно не о смерти, а о жизни, о том,<br />
что суть смерти - в самой жизни. То есть, смерть - это не то,<br />
что происходит в один миг, человек живет, страдает, радуется,<br />
и по прошествии лет он постепенно умирает. О том, как<br />
происходит этот процесс, Абай говорит:<br />
Жестокая жизнь грабит тебя, замечаешь ли ты это<br />
Есть ли прежние силы, прежний вид<br />
(Подстр. перевод)<br />
Да, о смерти надобно думать, пока живешь, а не в последний<br />
час, лежа на смертном одре. Жизнь и смерть - эти понятия<br />
не существуют каждое в отдельности, они суть одно целое.<br />
Развивая мысль, скажем, что прелести и очарования жизни,<br />
с годами все более захватывая и увлекая, обманным путем<br />
как бы ведут к смерти. Это мифическое обманчивое сознание,<br />
его определяет смерть.<br />
Не случайно, наверное, Абай наделяет жизнь, бытие следующими<br />
эпитетами: обманчивая жизнь, коварный, жестокий<br />
мир. Можно ли отнести данное стихотворение Абая к<br />
разряду пессимистических Или вернее было бы назвать его<br />
оптимистическим По-моему, ни то, ни другое, поскольку<br />
пессимизм, оптимизм - понятия, в философском смысле,<br />
дуалистические, одно без другого не существующие. У Абая<br />
мы не находим отдельных понятий пессимизма и оптимизма,<br />
поэтому при анализе стихов поэта использовать их, думаю,<br />
нет надобности. Абаевское понятие «жестокий мир» гораздо<br />
шире и пессимизма, и оптимизма, он вкладывает в эти<br />
слова мысль о вечной, неразрешимой тайне мироздания.<br />
«Что же является камнем преткновения на пути к истине»<br />
- спросите вы. Причин и обстоятельств много, и самое<br />
главное препятствие - жажда жизни, увлечение ее прелестями<br />
и очарованием.<br />
106<br />
Проверяй каждое свое слово сердцем,<br />
Ибо язык с легкостью выразит твое желание<br />
В развлечениях, удовольствиях жизни.<br />
И как завесой закроет то, что на самом деле тебе необходимо,<br />
Плотным туманом окутает истину.<br />
(Подстр. перевод)
Таким образом, тайне жизни, тайне мироздания суждено<br />
остаться нераскрытыми. Мир - мистика, жизнь - загадка, и<br />
в стремлении своем приоткрыть полог таинственного проводит<br />
свою жизнь в мучениях и страданиях человек.<br />
«МЛАДЕНЦА ЛЮЛЬКА -<br />
ШИРОКИЕ ПРОСТОРЫ»<br />
(«Кен жайлау - жалғыз бесік жас жалаға»)<br />
М. Лермонтов'перевел стихотворение Ф. Шиллера «Дитя<br />
в люльке». Позже его переводит Абай. Что же вдохновило<br />
трех поэтов - какая мысль взволновала их воображение Ответ<br />
будет таков: философия жизни, ибо смысл всех человеческих<br />
деяний - в земном существовании, в человеческой<br />
жизни. Чтобы жить, совершают люди поступки, идут на все,<br />
чтобы добиться цели, жертвуют всем, даже собственными<br />
жизнями. Но обо всем этом не ведает младенец в люльке.<br />
Подрастая, он понемногу начинает осваивать незнакомый<br />
мир взрослых.<br />
Сравним два четверостишия:<br />
Счастлив ребенок! и в люльке просторно ему: но дай время<br />
Сделаться мужем, и тесен покажется мир.<br />
(М. Лермонтов -Т.1. - С. 179)<br />
В переводе Абая:<br />
Младенца люлька - широкие просторы<br />
Может ли быть голоден раб Божий<br />
Подрастешь - и тесен покажется мир,<br />
И тщетно будешь искать крова и покоя,<br />
(Подстр. перевод)<br />
Кто более счастлив на земле: дитя в люльке или зрелый<br />
муж По-моему, здесь само понятие «счастье» как бы не к<br />
месту. Иными словами, оно не может быть представлено<br />
как проблема. Не знаю, как говорил Шиллер, что до Лермонтова,<br />
последний утверждает, что именно зрелому мужу<br />
(не простому человеку) «тесен покажется мир». Здесь<br />
нет никакой трагедии. Не так страшно, если человек целеустремленный,<br />
с богатым воображением, неуемной жаждой<br />
жизни, стремящийся познать мир, вдруг почувствует,<br />
4X0 МИР становится тесен для него. Главное в том, что это<br />
107
ощущение подвигнуло его на новые свершения, заставило<br />
более напряженно работать, искать крова и уединения, как<br />
говорит Абай.<br />
Выходит, что мир, который в младенчестве был необъятным,<br />
оказался через годы тесным, тебе как будто бы нет<br />
места в нем.<br />
Но может быть, эти муки для себя придумывает сам человек<br />
Сила, которая зарождается в нем постепенно, не дает<br />
покоя, лишает сна, заставляет метаться в поисках выхода из<br />
тупика. Вот так и проходит жизнь. Вот почему человеку в его<br />
желаниях необходима мера, то есть трудность заключается в<br />
том, что надо уметь останавливаться на достигнутом, быть<br />
благодарным за то, что есть.<br />
«ПОЛУЧАЮЩИЙ УДОВОЛЬСТВИЕ<br />
ОТ ЖИЗНИ НЕ ДОЛЖЕН ОЖИДАТЬ ИХ В<br />
СВОЙ СУДНЫЙ ДЕНЬ»<br />
(«Дүниеге дос акыретке бірдей болмас»)<br />
Абай не был ни аскетом, ни суфием. Аскет отрекается<br />
от всего земного, житейского, вступая на путь служения<br />
Богу. Абай не религиозный аскет. Он - аскет мысли. Доказательство<br />
этому - выражение дүние кірі (соблазн души).<br />
Пока ты во власти соблазна, вряд ли можно мечтать о человечности,<br />
и выражение «Дүниеге doc болу» (Получать<br />
удовольствие от жизни по принципу «Ничто человеческое<br />
мне не чуждо») - тоже относится к разряду мирских, светских<br />
соблазнов. Поэт говорит о том, что такой человек не<br />
должен ожидать в свой роковой час, что ему будет так же<br />
легко, как прежде.<br />
За полнотой жизни, естественно, человек забывает о<br />
том, что ждет его в конце жизни, и его нельзя в подобном<br />
случае назвать праведным. Но разве праведность нужна<br />
только для того, чтобы держать ответ перед Богом в судный<br />
день Конечно, Абай ставит проблему в более широком<br />
аспекте. Праведным человек должен быть и в течение всей<br />
своей жизни. Иметь вкус к жизни, быть привязанным к удовольствиям<br />
и развлечениям человек может, но есть ли это<br />
настоящая правда жизни Цельная натура знает меру своих<br />
желаний предаваться без удержу развлечениям, наслаждаться<br />
до упоения, забыв обо всем на свете - может ли это<br />
быть проявлением истинно человеческого Абай пишет о<br />
108
уществовании двух миров - загробного и земного. Один -<br />
твск временное пристанище, второй - вечный приют. Но<br />
оН не выделяет и не отрицает ни один из миров. Аскет как<br />
бы отрекается от мира живых, а жизнелюбы, напротив, исключают<br />
из своего сознания представления о вечной жизни<br />
Абай же - в поисках сознания, которое объединило бы<br />
оба этих мира.<br />
«ТЫ СУПРУГ, МНЕ ТВОРЦОМ ДАННЫЙ»<br />
(«Тәңірі косқан жар едің сен»)<br />
Мир - мистичен, полон загадок. Гении двух народов едины<br />
в одном: в отношении к Творцу. Абай переводит отрывок<br />
из поэмы А.С. Пушкина «Евгений Онегин» - «Письмо Татьяны<br />
к Онегину» и «Ты супруг, мне Творцом данный». Почему<br />
Абай в переводе использует слово «Тәңір» (Творец), а<br />
не Аллаһ Думаю, что именно этот вариант делает понятным<br />
и Пушкина, и Абая. Татьяна христианка, и потому употребление<br />
слова «Аллаһ» было бы неуместным. Значит, нужно<br />
какое-то общее понятие, воспринимаемое одинаково двумя<br />
сторонами. И Абай находит: это слово «Творец». С древних<br />
времен для переплетенных общими корнями предков наших<br />
- тюрок и славян - существовали общие представления.<br />
Одно из них - Тәңір.<br />
Гениальность Абая в том и проявляется, что исторически<br />
общее понятие очень точно попадает в цель при создании<br />
образа Татьяны. Вероятно, такое возможно не только благодаря<br />
блестящему уму, но и природной интуиции. Постичь<br />
подобное явление, осмыслить его - это уже проблема для<br />
других. Это, во-первых.<br />
Во-вторых, в представлениях казахов есть два понятия<br />
Творца: Тәңір и Аллаһ. Первое для образа Татьяны пришлось<br />
как раз впору. Если бы в переводе Абая было бы слово<br />
Аллаһ, то смысл стихотворения был бы искажен.<br />
До принятия ислама тюрки считали, что рок дарован<br />
Творцом. Эту мысль я нашел в стихах Иоллыгтегина, поэта<br />
тюркского средневековья. Не случайно поэтому Абай вкладывает<br />
в уста Татьяны мысль о том, что их с Онегиным связал<br />
сам Творец, то есть воля рока, иными словами, Онегин<br />
еи был предназначен роком. Как можно противиться предначертанию<br />
рока И девушка пишет сама письмо-признание<br />
^РДому, самонадеянному Евгению.<br />
109
Но воля рока не исполнилась, Татьяна не стала женой<br />
Онегина. И для нее померк свет, угасла вера в счастье, мечта<br />
быть рядом с любимым, ибо умерла любовь, осталось только<br />
унылое существование, жизнь без смысла.<br />
Да, судьба сыграла и с Евгением, и с Татьяной злую шутку.<br />
Они оба осуждены прожить жизнь в тоске и страданиях.<br />
Выходит, что смысл жизни - в роке, дарованном Творцом. И<br />
Абай делится этой мыслью с читателем через образ Татьяны,<br />
переведя ее письмо.<br />
«ЧИСТЫЙ ОБЛИК ЕГО НЕ<br />
ОМРАЧИЛ СЕРДЦЕ»<br />
(«Боямсыз ак көңіл кірлетпей кетгі жүректі»)<br />
Это тринадцатая и четырнадцатая строки стихотворения<br />
«Ушел из жизни мой Абиш», написанного на смерть горячо<br />
любимого сына поэта. Потерять любимого сына в самый<br />
расцвет его жизни - есть ли более тяжкая рана для отца<br />
Вынести это под силу только сильному духом, такому, как<br />
Абай. Когда сын оплакивает смерть отца - это тоже скорбь,<br />
тяжелая утрата, но это природой, Творцом установленная закономерность,<br />
когда же происходит наоборот, это несправедливо.<br />
Поэт безутешен в своем горе, и он пишет эпитафию на<br />
смерть Абиша.<br />
И в этом поминальном плаче не просто отец скорбит по<br />
сыну, а Абай оплакивает уход Абиша из жизни. Оба они -<br />
исторические личности. Мудрый Абай не может смириться<br />
с кончиной сына, вспоминая его чистый, светлый облик.<br />
Выражение «светлый облик» широко употребляется в речи.<br />
Мы, особо не вдумываясь в его смысл, характеризуем этими<br />
двумя словами человека открытого, общительного. Абай<br />
же наполнил особым смыслом это выражение, дополнив его<br />
словом бояусыз (букв, «без красок»).<br />
Тогда выходит, что у открытой натуры есть и проявления<br />
поддельных, неискренних чувств. Окрашенное чувство - ненастоящее,<br />
под слоем краски скрывается истинное Значит,<br />
есть повод скрывать подлинный цвет. Абай говорит нам об<br />
истинной, без прикрас, светлой натуре Абиша, дарованной<br />
ему природой, переданной родителями. Абиш сохранил,<br />
сберег это качество, остался чистым и светлым до последних<br />
своих дней. Поэта удручает именно то, что сын не успел<br />
проявить свои качества, не суждено ему было своими свет-<br />
110
тми деяниями улучшить жизнь на земле, помочь людям.<br />
Л|с з г о ц е н н ы й камень существует сам по себе, проявляет<br />
£вои свойства, радуя глаз. В будничной жизни светлые обликом<br />
люди теряются среди других, и мы мечтаем встретиться<br />
Сними, ищем их на своем пути, ожидая лучших перемен.<br />
Думаю, что «светлый облик без прикрас» наполнен именно<br />
этим содержанием.<br />
Абай тяжело пережил кончину сына. На первый взгляд,<br />
здесь все ясно, но понять по-настоящему Абая, оставившего<br />
глубокие мысли о жизни и смерти, перенесшего их затем на<br />
бумагу, удел не каждого. Абай не единственный, кто теряет<br />
сына, человек смертен, и за этой смертью следует следующая<br />
смерть, но дело не в этом. Задумаемся над абаевским:<br />
«Ушел, ничем не омрачив сердце отца!». С детских лет Абиш<br />
не совершал недостойных поступков, ни разу не оступился,<br />
не было у него ни детских проказ, ни детских шалостей -<br />
ничем не огорчал своего отца, и в юности не заставил его<br />
волноваться. Он лишь радовал сердце отца, которы й в нем<br />
видел самого себя. Утешал себя тем, что у него есть достойный<br />
сын, который продолжит его дело, гордился Абиптем.<br />
Не случайно он говорит: Будущее - за Абишем, он провозвестник<br />
нового дня, я же - вчерашний день (подстр. пер.).<br />
Конечно же, каждый мечтает о сыне, который ничем не<br />
огорчит, ни в чем не разочарует. Для Абая Абиш был сбывшейся<br />
мечтой. Вот почему тяжесть утраты так глубока, вот<br />
почему безутешен Абай. Пронзительно остро поэт осознает,<br />
что он был не просто сыном своего отца, а сыном времени,<br />
преемником Абая, достойным и благородным. Но Абай не<br />
был бы Абаем, если бы не написал следующих строк:<br />
Что поделать с судьбой-разлучницей<br />
Надо взять себя в руки, смириться.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Да, с судьбой не поспоришь. Сила ее в том и состоит, что<br />
приходится склонить голову перед неумолимостью рока и<br />
предначертанием. Кому дано постичь его тайну, снять завесу<br />
таинственности с той неведомой силы, перед которой и разум,<br />
и сердце бессильны, и ничего не остается, как смириться<br />
под ее ударами. Подчиниться, принять то, что выпало тебе<br />
на долю, смириться - вот и все, что тебе под силу. Абай приходит<br />
к этому выводу и, понимая, что смерть Абиша - это<br />
111
воля рока, смиряется. Смирение - это осознание того, что<br />
после смерти есть жизнь, это надежда, которая вселяет д у <br />
шевные силы и покой.<br />
Сознавать подобное человеку необходимо, иначе все теряет<br />
смысл, кажется пустым, и человек впадает в депрессию,<br />
лишается опоры. В этом аспекте понятия «Рок» и «Смирение»<br />
кажутся нам необходимыми друг другу, взаимозависимыми,<br />
но это не простое смирение, безответная покорность.<br />
Не печалиться, не горевать, обливаясь слезами по прошлому,<br />
а, смирившись с потерей, думать о будущем, жить для других.<br />
Надо смириться, - говорит Абай, - смириться, но не покориться<br />
судьбе.<br />
«НЕ ЗНАЮЩИЕ СКОРБИ - БЕСПЕЧНЫ»<br />
(«Қайғысыздың бәрі асау»)<br />
Третья строка в третьей строфе стихотворения «Сердце<br />
мое - в сорока заплатах», звучит именно так: «Не знающие<br />
скорби - беспечны». Глубокая мысль поэта побудила меня<br />
написать небольшую статью.<br />
Абай много размышлял о понятии «скорбь». Внимательному<br />
читателю понятны его рассуждения по этому поводу.<br />
Умный, думающий человек, конечно же, подвержен скорби.<br />
В данном случае мы не имеем в виду разочарование,<br />
печаль по житейским, будничным проблемам. Скорбь -<br />
это признак думающего, рефлексирующего человека,<br />
это уровень, которому соответствует высокое сознание.<br />
Конечно, скорбь есть скорбь, и она не может принести с<br />
собой радость, наслаждение. Кто проводит жизнь в развлечениях<br />
и пирах, кто называет себя счастливым - те истинно<br />
беспечные, ибо они не ведают скорби, да и слышать<br />
не хотят об этом. Да, можно и таким образом прожить<br />
жизнь. К чему скорбеть по поводу других Видеть народ<br />
счастливым, самому быть довольным и удовлетворенным<br />
жизнью, разве это не достойная цель Но это может быть<br />
верно лишь для обычных людей, Абай же говорит о выдающихся<br />
людях, и прежде всего о себе, в стихотворении<br />
главный герой - он.<br />
«Не знающие скорби - беспечны. И от них нет пользы», -<br />
говорит он. Не знающие скорби для поэта не представляют<br />
интереса, тогда кто же привлекает его Есть душа, чувствующая<br />
какое-то неясное разочарование, пустоту; она бежит от<br />
112
людей, удаляется, впадает в апатию, хочет быть беспечной,<br />
знающей скорби, но понимает, что это не принесет утешения.<br />
Таков Абай: хочет избежать скорби, но не может, и<br />
от этого мучается. Но почему он скорбит Что ему дает она<br />
Почему жизнь - не сплошной яркий праздник, почему она<br />
так жестока Поэт пишет:<br />
Сердце мое - в сорока заплатах от жестокого мира.<br />
Как ему остаться спокойным,<br />
Еслр столько раз оно испытывает разочарование<br />
(Подстр. перевод)<br />
«Жизнь жестока», - говорит Абай и пребывает в скорби, а<br />
рядом живут и проводят время в развлечениях и веселье не знающие<br />
скорби беспечные ... И невольно задумываешься - отчего<br />
все люди не осознают жестокости мира Мне кажется, люди<br />
осознают это, но, осознавая, не могут выразить так, как Абай.<br />
Или, в другом случае, просто не хотят думать на этот счет, зачем<br />
забивать себе голову, по их мнению, всякой ерундой<br />
А третьи вообще не принимают этой мысли. Вот их-то и<br />
называет Абай беспечными. В жизни есть много вещей, наносящих<br />
сердцу рану, вот почему Абай говорит о заплатах.<br />
Но есть счастливчики, которым в жизни выпадают серьезные<br />
испытания, даже лишения, но они не впадают в уныние, и их<br />
сердца не задевает скорбь. Их можно назвать незрелыми, несостоявшимися<br />
людьми, оставшимися, несмотря на возраст,<br />
детьми. Дитя ошибается, совершает неблаговидные поступки,<br />
огорчается, сердится, плачет, но быстро все забывает. Но<br />
в жизни встречаются взрослые дети, беспечальные шалуны.<br />
Это, во-первых. Во-вторых, они имеют о жизни поверхностные<br />
представления. Рады всему, что достанется в руки,<br />
и думают они только о себе, о сиюминутном удовольствии,<br />
о сегодняшнем благополучии. Скорбь Абая - вселенская<br />
скорбь, безутешные мысли о мироздании. «Чем больше<br />
думаешь, тем больше проникаешься осознанием бессмысленности<br />
бытия, все более впадаешь в меланхолию, и сам<br />
не заметишь, как, отойдя от земных дел, занеможешь от<br />
тяжких дум» (Подстр. перевод). Вот и выходит, что думы<br />
влекут за собой скорбь.<br />
Скорбь по природе своей - производная справедливости.<br />
-Жаждущий справедливости человек, вступив на праведный<br />
путь, разочаровывается во всем, что происходит вокруг него.<br />
113
■<br />
Путь этот - достаточно сложен и труден. Справедливости<br />
часто не находится места среди людей, она оказывается загнанной<br />
в угол.<br />
Так уже повелось, что несправедливость из века в век<br />
прикрывается флагом справедливости. Понятны поэтому<br />
слова Абая:<br />
Кто умер, а кто - враг,<br />
Кого любить бедному сердцу,<br />
Не на кого опереться -<br />
Там вражда, там тяжба.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Очень сложно подчас провести грань между справедливостью<br />
и несправедливостью. Проблема эта, поднятая Абаем,<br />
общая для всех эпох и народов. И хакимы, и ученые всю<br />
жизнь проводили в битвах и сражениях с пороками человеческого<br />
общества, отыскивая первопричину всего сущего и<br />
предсказывая будущее. Поэтому, наверное, чаще всего их<br />
мнение шло вразрез с мнением большинства. И это принесло<br />
ему разочарование в жизни и скорбь.<br />
Истекающий кровью сердца, о, скорбящий<br />
Обрати свой взор ко мне.<br />
Думая о достойных качествах,<br />
Без устали бьется печаль.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Вывод, который делает Абай: беспечальные - беспечны,<br />
от них нет пользы нам, второй - истекающий кровью сердца,<br />
скорбящий - обрати свой взор ко мне. Заметьте, к скорбящему<br />
высказано уважение, о чем стоит задуматься.<br />
«МНОГИЕ УВЛЕЧЕНЫ ЗЕМНЫМИ РАДОСТЯМИ»<br />
(«Кеп адам дүниеге бой алдырған»)<br />
Увлечение земными радостями свойственно рабу Божьему.<br />
Как говорится, человек живет и ничто человеческое ему<br />
не чуждо. Чтобы достичь какой-либо цели, взять у жизни то,<br />
что ему хочется, человек идет на все, но средства для достижения<br />
желаемого он выбирает не всегда достойные, что нередко<br />
приводит к плохим последствиям. Хотя это бывает не<br />
всегда. Иногда человеком вершатся и благие дела. Но чрезмерное<br />
увлечение земными радостями, по Абаю, может вы-<br />
114
т[ недовольство большинства, и они чинят препятствие<br />
ЗВ-іовеку. Скорбь и разочарование Абая вызваны именно<br />
4CJ I осознанием. И вдруг неожиданно после строки многие<br />
^усчечены земными радостями, следуют слова:<br />
Можно ли назвать умершим того,<br />
Кто оставил после себя бессмертные слова<br />
(Подстр. перевод)<br />
Исследователи часто цитируют именно эти строки, когда<br />
хотят подчеркнуть, что Абай - мыслитель. И вроде бы первая<br />
строка не представляет собой ценности для исследователя<br />
поскольку им кажется, что там нет глубокой мысли.<br />
Но, на мой взгляд, мы просто не смогли угнаться за мыслью<br />
Абая, не смогли вникнуть в истинное ее содержание. Тот,<br />
кто оставляет после себя бессмертное слово - раб Божий,<br />
греш ны й человек, не херувим. Если он не был бы увлечен<br />
жизнью, не ценил бы ее, сам бы не желал земных удовольствий,<br />
разве мог бы он оставить об этой самой земной жизни<br />
сколько-нибудь значимые, тем более, бессмертные мысли<br />
Их, без сомнения, может оставить человек, познавший жизнь<br />
и познавший горечь разочарований. Беспечальный - невежа.<br />
Жизнь - это не сплошное развлечение. Осознавая это, живущий<br />
на земле должен предаваться глубоким размышлениям<br />
о жизни, скорбеть, печалиться, тосковать. И такой человек<br />
становится ученым, и именно таким был Абай. И в своих<br />
стихах он говорит о подобных себе. Все это правильно, и<br />
можно было бы на этой ноте завершить наши рассуждения,<br />
но тут всплывает на поверхность иная проблема.<br />
Мы упоминали ранее о следующих словах Абая: смертна<br />
природа, человек же бессмертен. Но ведь не все люди,<br />
подобно Абаю, ученые, тогда кому же в действительности<br />
суждено умереть, а кому - стать бессмертным Во-первых,<br />
смертна плоть, душа же бессмертна. Душа есть у каждого, и<br />
когда она покидает тело, это означает разделение ее и плоти.<br />
Душа переселяется в вечность, и ее тайна - в ней же самой.<br />
Это закон, общий для всех, говорит Абай.<br />
Во-вторых, поэт особо подчеркивает, что хакимы оставляют<br />
значимые, ценные слова, у которых есть свой смысл,<br />
свое содержание. Слово понятно человеку, хотя каждый понимает<br />
в меру своих возможностей, каждое время дополняет<br />
или изменяет его смысл. То есть, слово живое, оно живет<br />
вместе с людьми, и поэтому как можно причислить к сонму<br />
115
умерших тех, кто оставил после себя бессмертные мысли<br />
и слова. Наверное, размышляя об этом, и вопрошал Абай:<br />
«Как назвать умершим оставившего бессмертные слова».<br />
«И ПУСТЬ МЕНЯ НАКАЖЕТ ТОТ, КТО<br />
ИЗОБРЕЛ МОИ МУЧЕНЬЯ».<br />
(«Қайгыны жіберуіиі өзі сынар»)<br />
Тема нашего разговора - стихотворение «Нет, нелегка<br />
моя тайна». В пояснениях к двухтомнику Абая, вышедшему<br />
в 1977 г. в издательстве «Ғылым», отмечено: печатается<br />
на основе сборников 1909, 1957 гг. и рукописей<br />
Мурсеита (1905, 1907, 1910). Это перевод стихотворения<br />
М. Лермонтова «Я не хочу, чтоб свет узнал». Шестнадцать<br />
лермонтовских строк в переводе Абая. Перевод<br />
очень близок по содержанию к оригиналу (Құнанбаев А. -<br />
Алматы: Ғылым, 1977. - 2 т. - С. 255). Добавим к этому<br />
пояснение М. Лермонтова: «Написано на одном листке со<br />
стихотворением» «Не смейся над моей пророческой тоскою...»,<br />
которое датируется 1837 г. Впервые опубликовано<br />
было после смерти Лермонтова, в 1845 г., с цензурным<br />
пропуском, двух строк:<br />
И пусть меня накажет тот,<br />
Кто изобрел мои мученья.<br />
(М. Лермонтов, -Т.1. М.: Художественная<br />
литература, 1975 .- С.521)<br />
Абай читал это стихотворение целиком, не урезанным. И<br />
удивительно, что именно эти урезанные цензурой две строки<br />
вдохновили Абая на прекрасный перевод, да и переводом это<br />
трудно назвать, настолько поэт глубоко и верно передал поэтическую<br />
мысль Лермонтова. Читаем далее у Лермонтова:<br />
Я не хочу, чтоб свет узнал<br />
Мою таинственную повесть;<br />
Как я любил, за что страдал,<br />
Тому судья лишь Бог да совесть!..<br />
(С. 36)<br />
В переводе Абая:<br />
116<br />
Менің сырым жігіттер, емес оңай<br />
Ешкімнің ортағы жок жүрсін былай!<br />
Нені сүйдім, дүниеде неден күйдім,<br />
Қазысы оның - арым мен бір-ак Құдай.
Нелегка моя тайна,<br />
Да и не надо никому быть посвященным в нее,<br />
Что я любил, чем был в жизни разочарован<br />
Судья тому - моя совесть и Бог.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Все передано очень точно и глубоко. Мое внимание привлекла<br />
строка Лермонтова - «тому судья лишь Бог да совесть».<br />
Разговор о Боге понятен. Тут все ясно. По-моему, русского поэта<br />
привлекла больше идея совести. Так что же такое совесть,<br />
в каком контексте это слово употреблено двумя поэтами В<br />
стереотипном научном понимании совесть входит в понятие<br />
морали. Но поэты совесть возводят на более высокую ступень,<br />
рядом с Богом. Следовательно, совесть - понятие абсолютное.<br />
Но «совесть» соотносится и с отдельным человеком, является<br />
его сутью. Без понятия «совесть» определить человеческую<br />
сущность не представляется возможным. Зададим вопрос в таком<br />
случае: совесть - это сознание человека или проявление в<br />
делах и поступках его устремлений и порывов На мой взгляд,<br />
совесть причастна к тому, что мы называем скорбью. Посудите<br />
сами: человек познает жизнь, на этом пути совершаются ошибки,<br />
осознавая их, человек предается скорби. Проблема совести<br />
связана с волей человека, с его выбором. Свободу выбора дарует<br />
Всевышний, но выбирает человек, судья ему - совесть.<br />
Человек не должен поступать против совести, осмысливая<br />
границы совести, ее возможности. А если человек слаб<br />
разумом и чувством, не осознает этих границ Как от такого<br />
ждать достойных поступков<br />
А может быть, и не надо требовать невозможного от слабого<br />
человека В таких случаях на помощь слабому приходит<br />
сердце. Читаем у Лермонтова:<br />
Им сердце в чувствах даст отчет;<br />
У них попросит сожаленья;<br />
И пусть меня накажет тот,<br />
Кто изобрел мои мученья.<br />
(С. 36)<br />
Абай, глубоко восприняв мысль Лермонтова, пишет:<br />
Жүрегім екеуіне жалбарынар,<br />
Ракымдык пен әділ-сор деп жалынар<br />
Мен тентек пе, түбінде кім жазалы,<br />
Қайғыны жіберуші өзі сынар.<br />
(40-6.)<br />
117
Сердце любит обоих,<br />
Милосердие и справедливость -<br />
Моя погибель, - говорит оно.<br />
Кто, в конце концов, виноват:<br />
Я или кто другой -<br />
Судить посылающему скорбь.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Сердце любит обоих - Бога и совесть, у них просит<br />
прощенья. Но Абай развивает далее эту мысль: страдания<br />
поэтов - в чистоте их сердец, он говорит об этом<br />
прямо. У Лермонтова просто: им сердце в чувствах даст<br />
отчет. Абай же конкретизирует эту мысль. В третьей<br />
строке Абай опять углубляет мысль: «Я виноват или кто<br />
другой». У Лермонтова: «И пусть меня накажет тот».<br />
В четвертой строке поэты на одном выдохе, в унисон.<br />
Лермонтов: кто изобрел мои мученья.<br />
Абай: судить посылающему скорбь. Возникает вопрос:<br />
кто же посылает скорбь Всевышний. От чего он посылает<br />
скорбь Давайте подумаем вместе. Наверное, нужно остановиться<br />
на том, что думающий человек не может быть беспечальным.<br />
Кто хочет жить честно, с чистой совестью, неизбежно<br />
приходит к скорби. Создана же и ниспослана эта<br />
скорбь, чтобы испытать людей. Значит, справедливо, если<br />
человек сам себя подвергнет испытаниям.<br />
«СТАРЕЕМ, СКОРБИМ И<br />
ВОЗВЫСИЛИСЬ В МЕЧТАХ...»<br />
(«Қартайдық, қайгы ойладык, ұлғайды арман...»)<br />
Абай, говоря о старости, имеет в виду не только и не<br />
столько возраст. Речь идет об одиночестве человека, думы<br />
и мысли которого полны скорби и печали. Абай пишет о<br />
глубине скорби и печали нравственной, духовной личности.<br />
Именно эта глубина печали порождает ответственность, сопереживание.<br />
Если в первом стихотворении Абай говорит:<br />
«Қартайдыц, цайгы ойладьщ, үйщы сергек», то есть пришла<br />
печаль и прогнала сон, то во втором стихотворении он углубляет<br />
эту мысль: думы о скорбном возвысили мечты. Но как<br />
человек, полный возвышенных мечтаний, изменит мир, если<br />
у него сломлена воля к жизни (Қайрат қайтты)<br />
Именно поэтому я склонен принять вариант «Со старостью<br />
пришла скорбь, и возвысились мечты».<br />
118
Одна только эта строка стихотворения вместила в себя<br />
елых три следующих понятия: старость, скорбь и мечта.<br />
Старость для человека - дело житейское, обычное, его этим<br />
не удивишь. Рождение, взросление, возмужание, старение и<br />
смерть - явления, не зависящие от воли человека. Его удел -<br />
лишь осознав неизбежность смерти, приспособиться к своей<br />
внутренней природе, ибо для каждого возрастного периода<br />
есть свой опыт знания. С годами чувства остывают, скудеют<br />
а сознание становится все более обостренным. «Золотой<br />
период» - когда ум с чувствами в ладу. Казахские поэты в<br />
песнях выражали этот период эпитетом «двадцать пять», в<br />
философском значении - словом «даурен».<br />
Думающий человек захвачен мыслями скорбными, печальными.<br />
Скорбь и печаль - не одно и то же. Печаль - чувство<br />
без потрясений, неясное, неопределенное. Природа печали<br />
загадочна. И понять ее невозможно. Печаль появляется<br />
в человеке в процессе его беспокойной деятельности, которая<br />
возникает вследствие интереса и влечения к жизни. Например,<br />
в поэзии Востока, в казахской поэзии воспевалась<br />
не любовная скорбь, а печаль любви. Итак, если печаль проявляется<br />
во влечении к жизни, скорбь, напротив, предлагает<br />
отречение от жизни. Это первое отличие печали от скорби.<br />
Во-вторых, если печаль является проявлением неизвестного,<br />
неопределенности, туманной, зыбкой мечты, то скорбь<br />
порождена холодным умом, ясностью видения обстановки,<br />
острой мыслью, направленной на поиск законов мироздания.<br />
Но скорбь, даже будучи порождением острой мысли, тоже не<br />
располагает силой, способной дойти до сути, до истины. Поскольку<br />
мысль ограничена, скорбь, подобно печали, не найдя<br />
точного ответа на вопросы бытия, еще раз убедившись<br />
в слабости человека, становится силой, заставляющей склонять<br />
голову (преклоняться) перед Творцом или «Неведомым<br />
Великим Разумом».<br />
Таким образом, два понятия «печаль» и «скорбь», с одной<br />
стороны, имея различия, иногда имеют свойство сближаться,<br />
соединяться в одно целое. Что до Абая, то в стихотворении<br />
он говорит о скорби, а не о печали.<br />
Подойдем поближе к этому вопросу. Мне кажется, в<br />
том, что поэт в начале стихотворной строки ставит сло-<br />
80 «Қартайдык,» (состарились), есть какой-то подспудный<br />
смысл, тайное значение. Скупой на слова, Абай велик глубиной<br />
мысли, и каждое слово его имеет широкое, подчас<br />
119
скрытое значение. И потому, должно быть, «старение» - это<br />
понятие, определяющее не столько биологический возраст,<br />
сколько количество полезных деяний. Да и старение у людей<br />
имеет различные формы.<br />
Каждый, рано или поздно, приходит к старости поразному,<br />
с разным грузом. Известна народная поговорка, что<br />
надо прислушиваться к советам не того, кто долго живет, а<br />
того, кто много повидал. Абай, размышляя о старости, имеет<br />
в виду человека, имеющего определенный жизненный<br />
опыт, человека, который усвоил уроки жизни. Закономерно,<br />
что и такой человек, без сомнения, в старости будет думать<br />
о скорбном. Более того, некоторые люди и вовсе раньше положенного<br />
срока начинают думать о скорбном. Например,<br />
Султанмахмуту не было еще и тридцати, когда он задумался<br />
о вечном. Это же относится и к Лермонтову. Есть люди, не<br />
знающие и в старости скорби, к некоторым же скорбь приходит<br />
много позже положенного срока или не приходит вовсе.<br />
Сожалеть о прожитом, скорбеть по молодым годам - это<br />
не скорбь, а ханжество. Настоящая скорбь порождена не сожалением<br />
о прошлом, а беспокойством по поводу будущего. В<br />
скорби Абая, который говорит: «Стареем, скорбим, мечтами<br />
уносимся ввысь», содержится именно возвышенное желание.<br />
Скорбь - понятие философское, мировоззренческое, и потому<br />
определяет высшее духовное состояние человека. Абай<br />
использовал это понятие как понятие общечеловеческое. В<br />
древности суфист Абу Язид говорил: «Когда в сердце приходит<br />
печаль, считай это удачей, ибо благодаря печали достигают<br />
чего-либо» (Бертельс Э. Суфизм и суфийская литература.<br />
- С. 2 70).<br />
Скорбя, человек пытается понять суть бытия, проникнуть<br />
пытливой мыслью в тайны мироздания. Мучаясь в поисках ответов<br />
на поставленные вопросы, размышляя, анализируя и сопоставляя,<br />
устремляется человек к мечтам. Принято считать,<br />
что мечтать свойственно молодым. Абай приходит к мысли, что<br />
человек, думая о скорбном, способен мечтать, но мечта его отличается<br />
зрелостью, она иного плана, нежели мечты юных.<br />
Что же означает зрелая мечта В каком значении использует<br />
это словосочетание Абай Путь мечты - надежда, которая<br />
сама суть проявления бытия человека. Если нет надежды,<br />
нет человека, без надежды живет лишь шайтан. Надеясь,<br />
человек обретает мечту. Но и мечты бывают разные. Мечта<br />
Абая выросла, созрела с ним (үлгайган арман).<br />
120
Желание идти к великой цели рождает зрелую мечту. Вея<br />
цель касается, как правило, проблем смысла жизни.<br />
ЛИ Смысл жизни - общее понятие. Абай выразил свое понимание<br />
его одной лишь строкой:<br />
«Қартайдық, қайгы ойладық, ұлгайды арман»<br />
(Стареем, скорбим и мечтами уносимся ввысь).<br />
«ВЫСОКИЙ СТИХ - ВЛАСТИТЕЛЬ ДУМ,<br />
ОЧИЩЕННОЕ СЛОВО»<br />
(«Олен - сөздін патшасы, сез сарасы»)<br />
Эти слова Абая у всех на слуху. Используют их в качестве<br />
аргум ента иногда к месту, иногда с большой натяжкой, даже<br />
не вникая в их смысл.<br />
Но строка эта при внимательном чтении рождает много мыслей.<br />
Существует слово, оно рождает высокий стих, соединяясь<br />
вместе, слова создают особый мир. Так что же такое слово Одним<br />
понятием его вряд ли растолкуешь. Необходимо признать<br />
связь слова с деяниями и поступками, ибо последние можно<br />
определить ли ть через слово; отражение деяния, поступка -<br />
слово. Во-вторых, слово связано с идеей, которую сформулировать<br />
можно посредством слова. Бессловесного выражения<br />
идеи не существует. Соотношение идеи со словом приводит<br />
нас к философии Платона. В-третьих, слово - продукт мысли,<br />
процесс его. Короче говоря, в каждом слове заключена суть, система<br />
мышления, то есть единство мыслей. Вместе с тем с каждым<br />
новым словом начинается новая мысль, предыдущая же<br />
тускнеет. В-четвертых, существует в объективном плане само<br />
по себе, т. е. в онтологическом смысле. Подобную абстрактную<br />
природу слова казахи определяли понятием «Слово, доставшееся<br />
от достойных», «слово, сказанное старшим» и т.д.<br />
В этом случае автором выступает народ. В основе фольклора<br />
заложены понятия, о которых мы говорили выше. В-пятых, у<br />
произнесенного слова есть автор, и каждое слово имеет свое<br />
гениальное толкование.<br />
В начале было слово. Эта идея известна всем. Но кому<br />
принадлежит это слово Это неразрешимая загадка. В случае,<br />
если мы скажем, что первое слово принадлежит Аллаху,<br />
создателю и Творцу (согласно мусульманской религии), тогда<br />
мы ограничим себя рамками религиозного мышления.<br />
Если мы скажем, что первое слово произнесено человеком,<br />
то возникают сразу две проблемы. Первая - есть ли<br />
121
связь между словом Бога и словом человека Во-вторых,<br />
если слово появилось само собой, без помощи создателя и<br />
Творца, тогда в чем причина зарождения слова<br />
При решении этой проблемы пути науки и религии, философии<br />
и атеизма расходятся. Не имея возможности решить<br />
данную проблему, остановимся на утверждении, что вначале<br />
слово было сказано Богом, но, не углубляясь в суть вопроса,<br />
попробуем более внимательно рассмотреть природу слова.<br />
В природе слова нельзя не учитывать мистическое его значение.<br />
Мистика слова - большая проблема. Отчего некоторые<br />
слова воздействуют не на сознание, а на чувства, подчиняя<br />
волю В чем тут секрет Полагаю, что у слова, так же, как и<br />
у музыки, есть сила, особым образом действующая на людей.<br />
Не признавать мистической природы слова, рассматривать<br />
его структуру лишь с рационалистических высот невозможно.<br />
Если же кто пытается отрицать данный факт, то вряд ли<br />
он сможет когда-нибудь овладеть словом в полном смысле.<br />
Управлять словом, принимать его, уметь пользоваться<br />
им - это не только признак культуры, но и показатель<br />
мудрости. Абай говорит о слове именно в этом смысле.<br />
Слово - не сознание, не ум, не чувство, не мысль, слово -<br />
это все, вместе взятое. Проблема в том, что необходимо определить,<br />
которое из этих составляющих преобладает, которое<br />
из них играет ведущую роль, которое -ведомое.<br />
Философия слова - философия изменения, ибо слова -<br />
как река, текут по течению. В слове нет постоянства. Если<br />
воду остановить, она теряет многие свои свойства, то же самое<br />
происходит со словом. В мире науки подобное состояние<br />
слова называют «догмой».<br />
Превращение слова в догму означает оскудение ума. С<br />
древних времен есть много ухищрений, способствующих превращению<br />
слова в принцип, установку. Изменчивость слова<br />
приносит человеку беспокойство, тревогу. Ставшее привычным<br />
слово заменяется неологизмом, эта традиция существует<br />
издревле, и она меняет сознание, устои, обычаи. В любом,<br />
пусть хоть в самом незначительном изменении таится опасность,<br />
ибо оно ведет к неизвестности. Люди в большинстве<br />
своем привержены порядку, тяготеют к простоте и ясности, но<br />
сами всегда готовы к необъяснимым поступкам и действиям.<br />
Поиск в неизвестном известного - познание. Слово - это<br />
ступень познания. Затратив определенные усилия на поиск<br />
значения слова, мы выяснили некоторые важные для себя ис-<br />
122
ины Обратимся теперь к слову «патша» (властитель). «Вы-<br />
0кі й стих - властитель дум». Говоря так, Абай указывает<br />
на связующее звено между словами «стих» и «дума». Властителе<br />
- понятие не персонифицированное, а общее. Чтобы<br />
быть властителем, нужно иметь определенные свойства<br />
и качества, достойные его. В искусстве слова без высокого<br />
стиха не может быть создано ни одного творения. Мы назы<br />
ваем эти творения лирикой, поэтикой. Абай называет стих<br />
власти телем дум, и в этом случае стих должен находиться на<br />
высоте не только в царстве слов, но трепетать в каждой жилке<br />
словесного искусства; только в этом случае стих может<br />
быть властителем дум. Абай говорит именно об этом.<br />
Разобравшись со словосочетанием «Высокий стих - властитель<br />
дум», обратимся теперь к более сложному понятию,<br />
которое является продолжением первой строки, - «сөз сарасы»<br />
(очищенное слово). Почему Абай дает такое определение<br />
высокому стиху Какой смысл таит оно в себе<br />
В нашем языке существуют такие идиомы, как «сара<br />
багыт», «сара жол» (истинное направление, верный путь).<br />
«Сара» означает прямой, справедливый. Верно ли это В этом<br />
ли смысле Абай использовал в стихотворении слово «сара»!<br />
Исследуя и анализируя стихи Абая, давая комментарии к<br />
ним, мы сделали вывод, что словосочетания, укладывающиеся<br />
в поэтическую строку, составляют единое целое, создавая<br />
новое оригинальное понятие или образ. Например, стих<br />
(«өлең»), слово («соз»), властитель («патша»), верный<br />
(«Сара») - все эти четыре понятия стоят в одном ряду. Каждое<br />
из них в отдельности представляет совершенно самостоятельную<br />
единицу. О каждом из них можно сказать многое.<br />
Но в данном случае суть не столько в их индивидуальной<br />
содержательности, сколько в том, что в единстве они составляют<br />
новое понятие, или представляют стержень новой<br />
мысли, оригинальной идеи. В таком случае, что же вмещают<br />
в себя эти четыре слова, объединенные гением поэта в одну<br />
строку Они выражают идею стиха: первая ее часть - «Высокий<br />
стих - очищенное слово». Почему же Абай не остановился<br />
на первом определении Но раскрылась бы тогда<br />
°лее полно идея стиха Абая не может удовлетворить половинчатое<br />
решение, и он, не останавливаясь на первой части,<br />
продолжает углублять свою мысль. Высокий стих - не только<br />
властитель дум, но и очищенное слово. У казахов есть понятие<br />
«сөзді саралау» (взвешивать слово, выверять его), то<br />
123
есть отделять зерна от плевел, отличать настоящее слово от<br />
фальшивых, неуместных. Ведь не все, что говорится, можно<br />
назвать настоящим словом. Как и все в природе, слово тоже<br />
подвержено болезни. Болезнь эту Абай определил в словах:<br />
«Бөтен сөзбен былганса сөз сарасы» (Если думы загрязнены<br />
чуждыми словами). Чтобы найти настоящее слово, его<br />
надо очистить от шелухи. «Сөз сарасы» - очищенное слово -<br />
истинное слово, оно может стать высоким стихом. Именно<br />
поэтому Абай и называет ер дана (герой-мудрец) того, кто<br />
может отыскать эти слова. Слова «культура» нет в лексиконе<br />
Абая. Если же говорить о сущности культуры, то, на мой<br />
взгляд, культурным можно назвать только того человека, которому<br />
ведома власть истинного, очищенного от шелухи слова.<br />
Не знающий цену слова далек от культуры. В доказательство<br />
моих слов приведу целиком строфу из стихотворения Абая.<br />
Высокий стих - властитель дум, очищенное слово<br />
Герой - тот, кто может отыскать и связать такие слова воедино.<br />
Легкое в произношении, сердечностью наполненное<br />
Оно как яичко гладкое, ровное и безупречное со всех сторон.<br />
(Подстр. перевод)<br />
«ХЛАДНЫЙ ЛЕД-ОСТРЫ Й УМ»<br />
(«Әуелде бір суық мүз - ақыл зерек...»)<br />
Абай сравнивает ум со льдом. Ум - острота, но почему он<br />
холоден Ум - свойство человека. Здесь спору нет. Ум - мера<br />
знаний. Абай не случайно выделил эту особенность ума, без<br />
которой нет знаний, нет науки. Аллах дает рабу своему ум<br />
как шанс, и каждый по-своему им распоряжается. Умным<br />
мы называем человека знающего, способного глубоко понимать<br />
суть вещей.<br />
В жизни таких людей было много, они есть и сейчас,<br />
надеюсь, не переведутся и в будущем. Увеличение умных<br />
людей - это закономерность, это требование цивилизации.<br />
Если бы Абай ограничился лишь подобного рода сентенциями,<br />
то вряд ли мы сейчас говорили бы о его мудрости, ибо<br />
все вышеуказанное известно всем. Абай ставит проблему<br />
иначе, он, говоря: «Хладный лед - острый ум», продолжает в<br />
следующей строке: «Гэрячее сердце согревает все тело».<br />
И тогда возникает вопрос: если ум будет ледяным, что же<br />
дальше К чему присоединять к нему горячее сердце Холодный<br />
ум приемлет и одинаково хорошее и плохое, он не<br />
124
личает одно от другого, ему все равно, лишь бы познать<br />
узнать его, обратить полученный материал в знания.<br />
Есть одна лишь цель: знать, уяснить, определить первоприу<br />
\ чему служит эта цель - безразлично. Добытые знан<br />
и я могут быть использованы и во благо, и во зло, холодному<br />
уму разницы нет, он знает только свое дело.<br />
В этом случае ум представляет опасность для человека, и<br />
именно поэтому Абай говорит, что вместе с умом в человеке<br />
должно быть и горячее сердце, которое растопит лед ума, заставит<br />
его сострадать человеку и служить ему. Но Абай не ограничивается<br />
тем, что соединяет лед ума и горячее сердце. Читаем:<br />
Уравновешенность, спокойствие,<br />
Терпение - эти свойства,<br />
Да будет тебе известно, исходят от воли.<br />
(Подстр. перевод. - С. 118).<br />
К уму и сердцу присоединяется воля, делая ум спокойным,<br />
терпеливым. И вот теперь мы можем говорить о совершенном<br />
разуме. Думаю, было бы уместно здесь разум выразить<br />
понятием мудрость.<br />
И ум, и сердце, и волю держи одинаково в узде,<br />
Тогда ты будешь совершенным человеком, -<br />
заключает Абай. Держать всех троих в узде для человека -<br />
это цель и идеал. Но в жизни не всегда бывает так. Умному<br />
человеку подчас не хватает терпения, спокойному, уравновешенному<br />
недостает сердечного тепла. Когда Абай говорит<br />
о горячем сердце, он имеет в виду человечность, иначе, кому<br />
нужна сильная воля, если ее не употребить на добрые деяния.<br />
В жизни встречаются разные люди. Глядишь на иного человека<br />
- он весь излучает тепло и сияние, но отсутствие воли,<br />
бесхарактерность делают его похожим на весеннее озерцо в<br />
половодье. Пригреет солнце - и высохла вода. Абай говорит<br />
о человеке, в котором и ум, и воля, и сердце соединяются в<br />
одно целое. Выше мы упоминали о том, что умных людей<br />
достаточно на земле, а вот много ли таких, в которых и ум, и<br />
сердце, и воля имеются в равной мере Думаю, что выяснять<br />
истинное число подобных людей не имеет смысла, ибо мы<br />
говорим о мудрецах, которых никогда не было много. Нетерпеливо<br />
ожидаем совершенных людей, которые в лексиконе<br />
Абая называются хакимами, истинными мусульманами.<br />
125
1<br />
«ВЗГЛЯД МОЙ - СОСТОЯНИЕ МОЕЙ ДУШИ,<br />
НЕ ЗАРАСТАЕТ В СЕРДЦЕ ЛЮБОВНАЯ РАНА...»<br />
(«Көзімнін карасы...»)<br />
Көзімнің царасы, көңілімнің санасы,<br />
Бітпейді ішімде, ғаиіьщтыц жарасы...<br />
Эти строки из известной песни Абая, кроме неизменного<br />
восхищения, наводят меня на некоторые размышления.<br />
Скажу сразу, что Абай всегда очень скрупулезно относился<br />
к рифмам, но никогда не поступался содержанием ради формы.<br />
Скажем, Абай в начале строчки сказал о взгляде глаз, во<br />
второй части строчки - о состоянии души. В чем же связь<br />
между взглядом и настроением, т.е. состоянием души<br />
Такие слова как царасы, санасы, жарасы употреблены<br />
ли только для рифмы Или между ними есть более глубинные<br />
отношения Попробуем ответить на эти вопросы. Что<br />
понимать над словами көзімнің царасы (взгляд моих глаз)<br />
Ясно, что Абай говорит тут не о черных глазах. Поэт пишет<br />
о чувствах, значит, разговор о взгляде. Влюбленность рождается<br />
от взгляда. Не было бы взгляда, не зажглась бы в сердце<br />
любовь, говорит Абай. В груди затеплилось чувство именно<br />
под взглядом глаз. Может статься, я бы воспринял взгляд чисто<br />
как физическое воздействие, и этим был бы удовлетворен,<br />
если бы вторая строчка не говорила о состоянии души<br />
(.көңілдің санасы).<br />
Оба эти словосочетания поясняют, дополняют друг друга,<br />
образуя единое целое. Поэт смотрит на возлюбленную, и<br />
взгляд этот выражает то, что он чувствует, то есть в глазах<br />
можно увидеть внутреннее состояние. Это состояние влюбленности.<br />
Но чувство это не нашло дороги, не получило<br />
ответной пищи. Оно как бы в зародышевом состоянии. И поскольку<br />
чувство это не нашло выхода, душа больна. Поэтому<br />
Абай пишет: «Не затягивается во мне рана любви».<br />
Слово «жара» (рана) тоже выражает душевное состояние,<br />
состояние души влюбленного. Душа - это отличное от бытия<br />
плоти понятие. Не каждый может быть поражен сердечным<br />
недугом. Влюбленность требует высокого состояния духа.<br />
Осознание зарождается под взглядом глаз. А влюбленность<br />
не ограничивается только бытием человека, выражая неосуществимую<br />
мечту, невыполнимое желание, одним словом,<br />
возникает как сознание естественной потребности в един-<br />
126
е и цельности. Я бы сказал, что влюбленность - это свое-<br />
° иода познание, болезнь, душевная рана, и только в этом<br />
Гпучае она обретает истинное свое содержание. И истина<br />
заключается в том, что влюбленность стоит над бытом, над<br />
м а т е р и а л ь н ы м . Если же она останется на уровне плотских<br />
наслаждений или будничной суеты, она вырождается, теряет<br />
свою суть. Точно так же, как душа покидает тело, влюбленность<br />
покидает место, где господствует похоть.<br />
О любви сложено немало дастанов, поэм, и сила их такова,<br />
что они действуют необыкновенным образом на люд<br />
е й , волнуя кровь и будоража сердце. Абай - поэт, и потому<br />
его интересует не каждодневный быт, а более возвышенноглобальные<br />
темы, раскрывающие суть человеческого бытия.<br />
Поэзия же всегда была немного туманной, призрачной, и не<br />
могла быть простой и обыденной. Поэзия - загадка, и тайна<br />
ее - внутри нее самой, и потому она поэзия, особенное явление.<br />
Поэзия Абая как раз именно такова.<br />
Влюбленность, которая зародилась от одного взгляда -<br />
это состояние души Осознание сознания Проблема философская.<br />
Свое глубокое мнение по этому вопросу выразил<br />
когда-то известный Меджнун (Кайс ибн аль-Мулавах).<br />
«Ты спросил: «Кто она Иль живет она в крае безвестном»<br />
Я ответил: «Заря, чья обитель - на своде небесном».<br />
Мне сказали: «Пойми, что влюбиться в зарю - безрассудно».<br />
Я ответил: «Таков мой удел, от того мне и трудно»...»<br />
(Арабская поэзия средних веков. - М., 1975. - С. 143)<br />
Обычно сознание соразмеряется границами ума. Но влюбленность,<br />
состояние души (ее настрой) вряд ли можно ограничить<br />
какими-то мерками. Тайна влюбленности доступна<br />
лишь Творцу. И людям нужно знать, что подобная тайна существует.<br />
Человек приходит на землю со своим назначением,<br />
и поэтому его обязанность, его святой долг - исполнение<br />
этого предназначения. Стремление исполниться в своем предназначении<br />
рождает влюбленность. Поэт Меджнун влюбляется<br />
в зарю, и в этом его предназначение. Влюбленным дороже<br />
их собственной жизни любовь, жизнь друг без друга для<br />
них бессмысленна. Но здесь есть две стороны этого вопроса:<br />
желание плоти и желание души. Влюбленность - это душевное<br />
желание, и поэтому сердечная рана неизлечима. Если же<br />
кому-нибудь кажется, что лекарство найдено, это заблуждение,<br />
связанное с удовлетворением плоти, а вовсе не любовь.<br />
127
Любовь - мечта, а мечте не дано стать явью. Исполнившаяся<br />
мечта - уже не мечта. И, наверное, было бы верң0<br />
слова Абая «Не исцелится в сердце моем рана» понимать<br />
именно в этом смысле.<br />
«ОТРАДА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ - ДИТЯ»<br />
(«Ата-анаға көз куаныш»)<br />
Это стихотворение Абая состоит из шести строф, каждая<br />
из которых заканчивается выводом, обобщением, но не простым,<br />
обыденным. Содержание его несколько расширено и<br />
выходит за рамки обычного наставления, назидания. Речь<br />
идет о взаимоотношениях детей и родителей. Приходя в<br />
мир, человек приносит с собой и радости, и горе, говорит<br />
Абай. Существует выражение - «Дети - цветы жизни», Абай<br />
же использует выражение «Глаз отрада», тут же поясняя его<br />
значение:<br />
Родительских глаз отрада -<br />
Баловник на коленях.<br />
То есть, балуя, умиляясь проказам ребенка, родители глядят<br />
не наглядятся на свое чадо, он - глаз родительских отрада.<br />
Невольно приходит мысль: а верно ли это Потакая всем<br />
его прихотям, балуя ребенка, желая выразить свою любовь к<br />
нему - верно ли поступают родители<br />
Здесь перед нами два аспекта. Во-первых, баловать, без разбора<br />
умиляться каждому жесту, каждой проделке - нужно ребенку<br />
или родителям И какая польза от этого малышу Если<br />
это забава для родителей, то правильно ли будет объектом своих<br />
развлечений избрать родное дитя Во-вторых, является ли<br />
для ребенка баловство заложенным от природы свойством, потребностью<br />
Трудно сразу ответить на этот вопрос. Баловство<br />
с одной стороны - это проявление каких-то порывов, желание<br />
что-то совершить. Но оно должно иметь какую-то определенную<br />
черту, за которой следует запрет. Это - общая установка.<br />
Каким же вырастет ребенок, выросший в обстановке запретов<br />
Абай, не отвечая прямо на этот вопрос, лишь вопрошает:<br />
128<br />
Детство прошло,<br />
Стал взрослым,<br />
Чего достиг<br />
(Подстр. перевод)
Дитя - родительских глаз отрада, но Абай говорит и о том,<br />
ч»М балуют дитя. - Они ждут, что он вырастет и станет до-<br />
3тойны м человеком, и будет радовать их своими благими делами.<br />
Но надеждам не всегда дано осуществиться. Поэтому<br />
и рождаются такие строки:<br />
Если не оправдались надежды,<br />
И он остался твоим лишь чадом,<br />
Не поднявшись над порогом отчего дома,<br />
Какая же надежда может быть<br />
Подумай об этом! Будь осторожен!<br />
(Подстр. перевод)<br />
Поэт четко очерчивает характеристику состоявшегося человека,<br />
который оправдал надежды, и который от познания<br />
отчего дома поднялся до познания отчего края. Познание отчего<br />
края - мера определения гражданственности, человечности.<br />
А если же он дальше порога своей юрты не переступал<br />
Вот и получается, что отрада глаз - избалованное дитя,<br />
ничему не научившись, постепенно отнимает у родителей<br />
последнюю надежду увидеть своего ребенка достойным человеком,<br />
по праву гордиться им.<br />
Да, как сказал поэт, очень это сложно - поселить радость<br />
в сердце вместо утешения. И хоть закономерно, что дети могут<br />
превосходить своих родителей, преуспеть более, чем они,<br />
но это встречается редко. А случается, что где-то в одном<br />
преуспев, он в другом ничего не достигнет, ибо мы смотрим<br />
на него сверху вниз, глазами старшего поколения. Многое<br />
нам непонятно в их действиях. Некоторые поступки детей<br />
и вовсе кажутся родителям безрассудными, непонятными.<br />
И все-таки дети остаются для родителей утешением. Жизнь<br />
ребенка - как видение на горизонте, хочешь приблизиться к<br />
нему - а он удаляется все дальше.<br />
Тоскуешь, размышляешь,<br />
Думаешь - что же будет<br />
Тебе стыдно перед сверстниками,<br />
Но что же делать, если судьба такова<br />
Есть ли на свете существо,<br />
Не изведавшее хотя бы однажды скорби<br />
(Подстр. перевод)<br />
Конечно, человека без проблем в этом мире не отыщешь.<br />
Значит, избавление от скорби невозможно, это пустые слова.<br />
129
Скорбь - представление о жизни, о бытие. Зачем же тогда<br />
мы спешим избавиться от нее И то, что мы балуем ребенка,<br />
услаждаем наш взор созерцанием его милых проказ, исходит<br />
от нашего желания избежать скорби. Но жизнь все расставляет<br />
по-своему. И ношу свою земную каждому суждено<br />
нести на своих плечах самостоятельно. Быть может, скорби<br />
не ведают лишь умалишенные, что до остальных людей - ну<br />
и что с того, что они, желая уменьшить скорбь, хотят видеть<br />
в детях своих отраду для глаз<br />
В последней строфе стихотворения Абай пишет: «Зачем<br />
без толку лить слезы, если судьбой тебе предназначено<br />
быть несчастным» (Подстр. перевод). Проблема ставится<br />
в двух ракурсах: стать счастливым ты можешь сам, это тебе<br />
по плечу, или это - в руках Творца. Если тебе на роду написано<br />
быть несчастным, что тут поделаешь И плакать, и<br />
тужить нечего, это судьба. И тебе ничего не остается, как<br />
просто смириться. Если нет у человека ни твердости, ни ума,<br />
не может он стать известным, уважаемым человеком. Абай<br />
так говорит об этом: «О том, что я плохой, говорил ты про<br />
себя Носил в груди эту мысль» (Подстр. перевод).<br />
Горькие, но праведные слова. Если человек критичен по<br />
отношению к себе и знает о своих недостатках, тогда ему<br />
легче бороться с ними, излечиться от недуга. Такого трудно<br />
назвать невежей. И как бы ни клеймил отец свое дитя, все<br />
равно для него он - самый лучший, отрада и утешение для<br />
глаз. Каждый родитель в душе лелеет мечту о том, что собственное<br />
чадо дорастет до познания отчей земли, и для этого<br />
в младенчестве он балует и нежит его, и поэтому дитя для<br />
своих родителей - всегда отрада и утешение.
Часть II<br />
ФИЛОСОФИЯ СЛОВ<br />
Посвящается «Словам Абая»<br />
ПРЕДИСЛОВИЕ, ИЛИ<br />
РАЗМЫШЛЕНИЯ ПО ПОВОДУ...<br />
(Слово первое)<br />
По содержанию Слова первого можно определить, что<br />
оно написано в форме зачина, вступления. Его цель - объяснить<br />
читателям, почему появилось Слово.<br />
Два необъяснимых чувства нарастают в душе по мере<br />
прочтения мыслей Абая. С одной стороны, перед нами встает<br />
образ человека, измученного вечной борьбой, с лихвой изведавшего<br />
беды и страдания, усталого, неудовлетворенного<br />
жизнью, скорбящего, согнувшегося под ударами судьбы. А<br />
с другой - образ борца, мощь и сила которого захватывают<br />
наше воображение глубиной и смелостью, поражают величием<br />
философского обобщения.<br />
В своем творчестве Абай отразил основные проблемы<br />
времени. Это и вопросы государственного управления (ел<br />
багу) и обустройства (мал багу), просвещения и образования<br />
(галым багу), проблемы религии (д'ш багу), воспитания<br />
подрастающего поколения (бала багу).<br />
Говоря о себе, поэт объясняет причины своего отказа от<br />
участия в общественных делах, от занятий наукой. Занятия<br />
наукой становятся пыткой, признается Абай, когда видишь,<br />
что твои знания никому не нужны, да и нет рядом близкого<br />
человека, с которым можно поговорить о том, что тебя интересует,<br />
поделиться сомнениями.<br />
Для занятий богословием нужны мир и покой в душе, о<br />
чем приходится только мечтать. Об этом Абай размышляет<br />
в тридцать восьмом Слове. Поэт говорит, что для занятий<br />
религией необходим душевный покой. А ведь именно слово<br />
божье придает силу духа и несет мир людям. Но об этом<br />
ничего не сказано.<br />
Доводы Абая относительно невозможности заняться<br />
воспитанием, на наш взгляд, вполне убедительны. «Не<br />
представляю будущего детей, достойного применения их<br />
131
образованию и силам, потому не мыслю и пути воспитания»,<br />
- говорит Абай.<br />
Если вдуматься в эти горькие слова, можно понять,<br />
что они сказаны не старым, ворчливым брюзгой, разочаровавшимся<br />
в жизни, а рождены чувством острого недовольства<br />
общественным устройством, недостойными<br />
деяниями людей. Уверившись в тщетности своих усилий,<br />
Абай решает: «... возьму в спутники бумагу и чернила и<br />
стану записывать все свои мысли. Может, кому придется<br />
по душе какое-нибудь мое слово, и он перепишет его для<br />
себя или запомнит; и если нет - мои слова, как говорится,<br />
останутся при мне. На этом я остановился, и нет у меня<br />
иного занятия, чем письмо».<br />
Для того, чтобы излагать свободно свои мысли, Абай<br />
нашел новый своеобразный жанр - Слово. Слово поэта -<br />
это жанр вольной мысли, облаченной в соответствующую<br />
ей форму. Абай счастливо избежал участи многих известных<br />
философов, мучившихся в поисках нужной системы<br />
для выражения своих мыслей.<br />
Но, к сожалению, созданный Абаем жанр не получил<br />
дальнейшего развития в отечественной культуре. Надо<br />
полагать, что в этом повинно, говоря языком Шакарима,<br />
время, «зажавшее мысль в тиски». Конечно же, продолжение<br />
традиций Абая, в частности, развитие жанра вольной<br />
мысли, в обстановке прошлых лет было невозможным.<br />
Надеемся, что жанр этот будет развиваться в наши<br />
дни, ведь сегодняшний плюрализм был не новым для<br />
Абая. Это был его метод. Внимательный читатель, несомненно,<br />
заметит в высказываниях поэта, в его суждениях<br />
некоторую непоследовательность. Но это не означает,<br />
что Абай противоречит самому себе. Скорее, это - счастливый<br />
для нас случай увидеть, как рождается и зреет его<br />
вдохновенная мысль.<br />
Иногда она заходит в тупик, и тогда читателю предоставляется<br />
право самому найти ответ. Абай вступает в разговор<br />
с потомками, спорит, задает вопросы, делится сокровенным,<br />
но никогда не диктует готовых рецептов. Он<br />
затрагивает острые, трудные вопросы, поднимает неразрешимые<br />
подчас проблемы.<br />
Надеюсь, читатель, познакомившись с философией<br />
Слов Абая, убедится в справедливости моих утверждений.<br />
132
«СМОТРИ НА СЕБЯ ГЛАЗАМИ ДРУГИХ»<br />
(Слово второе)<br />
Абай в этом Слове убедительно доказывает, что мнение о<br />
к а з а х а х может сложиться из тех представлений, которые они<br />
имеют о других народах. Далекие от истины, порой ошибочные,<br />
весьма нелестные отзывы о соседях, имевшие хождения<br />
в Степи, изобличают ограниченностью сознания некоторых<br />
его соплеменников, говоривших: «Мы - лучшие из лучших в<br />
этом подлунном мире».<br />
Абай предлагает путь избавления от подобного рода заблуждений:<br />
«В детстве мне часто приходилось слышать, как<br />
некоторые казахи потешались над таджиками, татарами, русскими.<br />
Тогда я думал: «О боже, оказывается, кроме нас, нет<br />
достойного племени человеческого на этой земле». «Но, -<br />
говорит Абай, - нет вкуснее плода, чем в саду у узбека, нет<br />
вещи, которую он не смог бы смастерить. Пришли русские,<br />
узбеки быстрее нас переняли у них все полезное для себя. И<br />
живут они между собой дружно. О чем говорить, если даже<br />
саваны для покойников, одежду для живых мы берем у них.<br />
Что до татар, то они умеют стойко переносить бедность и<br />
лишения, тянут солдатскую лямку, обучаются в медресе, набожны,<br />
знают пути накопления капитала, чистоплотны. Ради<br />
куска хлеба наши идут к их богачам в слуги и батраки.<br />
О русских же и говорить нечего. Мы не можем сравняться<br />
даже с их прислугой. На чем же тогда основано наше чувство<br />
превосходства над соседями»<br />
Говоря так, Абай не унижает соплеменников, а пытается<br />
задеть их за живое, пробудить Самолюбие. Не умаляя достоинств<br />
своего народа, он показывает недостатки отдельных<br />
его представителей, старается помочь избавиться от них. По<br />
его мнению, можно научиться разводить сады, стать благочестивым,<br />
сравняться знаниями с русскими, если взглянуть<br />
на себя глазами других.<br />
В этом коротком Слове Абаем намечена программа развития<br />
нации, обозначен путь, по которому должен пойти народ.<br />
«ДВА БИЯ РОЖДАЮТ ЧЕТЫРЕ СПОРА»<br />
(Слово третье)<br />
Предмет размышлений Абая в этом Слове - проблемы<br />
управления. Ведь поэт видел, как ухудшалось положение народа,<br />
утратившего свою былую свободу. Во времена ханов,<br />
133
биев, батыров и жырау в казахском обществе не было места<br />
безнравственности и пороку, так как не было оснований для<br />
зависти, подлости и лицемерия. Недостойных людей не приглашали<br />
даже на аульные советы, не говоря уже о больших<br />
межродовых сборах. Каждый знал свое дело, и главным ориентиром<br />
для него были интересы народа.<br />
Джигиты большую часть своей жизни проводили в седле<br />
- воинский долг для них был первым делом. С потерей независимости,<br />
с тех пор, как казахская земля стала колонией<br />
России, необходимость защищать ее от врагов дни и ночи,<br />
восседая на коне, сама собой отпала. Начались серые будни,<br />
когда каждый жил и отвечал только за себя. Не стало избираемых<br />
народом ханов, изрекавших истину биев, лишились<br />
своего высокого общественного положения жырау. Их место<br />
заняли русские чиновники, которые исповедовали другую<br />
веру, говорили на другом языке, имели другие представления<br />
о жизни.<br />
Казахам же оставили право выбирать себе волостных, и<br />
то, по справедливому замечанию Абая, всего лишь на три<br />
года. Первый год пролетал в легких обидах, упреках людей,<br />
избравших волостного: «Для чего мы избрали тебя Ты<br />
ничего для нас не делаешь». Второй год проходил в борьбе<br />
управителя с кандидатом на его место. Последний год своего<br />
правления волостной тратил свои силы на то, чтобы остаться<br />
у власти на следующий срок.<br />
Абай с горечью высказывает свое неодобрение по этому<br />
поводу. Почему бы, например, уездному начальнику вместе<br />
с военным губернатором не назначить волостного из числа<br />
людей, знающих русский язык, и справедливых, не видящих<br />
в народе лакомый кусочек, которым можно разжиться.<br />
Абай, наблюдая за раздорами и склоками сородичей, разделением<br />
их на партии, понимает, что от этого страдают прежде<br />
всего простые люди. И не случайно он говорит о том, что управителю<br />
нужно знать старые истины, завещанные Есимханом,<br />
или «Светлый путь», построенный Касымханом, или «7 сводов<br />
законов», оставленных в наследство мудрым Тауке. Понимая,<br />
что многое в этих законах устарело, Абай сожалеет о том, что<br />
теперешние судьи не могут выбрать из прежнего опыта правления<br />
ханов полезное, отвечающее духу их времени.<br />
«Раньше люди говорили: «Там, где два бия, рождается четыре<br />
спора», - пишет Абай. - Четное количество биев никогда<br />
не придет к одному мнению. Лучше выделить из каждой<br />
134
волости по три судьи». Поэт знал, что время справедливых<br />
биев миновало. Их место заняли ловкачи, с грехом пополам<br />
овладевшие русской грамотой. Потеряв веру в установление<br />
справедливого порядка, Абай выступал за назначение<br />
волостных сверху. Тогда, по его мнению, прекратились бы<br />
всякие тяжбы среди народа. Юноши устремились бы к знаниям,<br />
а волостной (назначенный, но не выборный) не угождал<br />
бы богачам, разрешал бы все дела по справедливости.<br />
Такая позиция Абая некоторыми может быть расценена<br />
как поддержка колонизаторской политики царизма, насаждавшей<br />
всюду своих чиновников. Но, по сути, казахам полезнее<br />
было бы заняться земледелием, развивать ремесла,<br />
встать на путь просвещения, чем погрязнуть в пустой суете<br />
предвыборных дрязг. Умело используя предвыборную борьбу,<br />
русские чиновники получали взятки от враждующих сторон,<br />
при этом натравливали их друг на друга.<br />
К проблемам управления Абай обращается и в других<br />
своих произведениях. В них красной нитью проходит<br />
мысль о справедливых волостных. Размышляя об основных<br />
общественно-политических функциях управления, Абай выдвинул<br />
ряд конкретных предложений, которые, к сожалению,<br />
остались без внимания.<br />
«ЧЕЛОВЕК РОЖДАЕТСЯ, ПЛАЧА,<br />
УМИРАЕТ, ТОСКУЯ»<br />
(Слово четвертое)<br />
Человек - изменчивое существо с вечной таинственностью<br />
своей природы. Абай дает разъяснение двум<br />
состояниям, в которых пребывает человек. Радость и горе,<br />
смех и слезы (күлкі және қайгы). Разве есть в мире человек,<br />
не испытавший радости, не изведавший горя Разве смех и<br />
слезы не сменяют чередой друг друга<br />
Но Абай говорит здесь и о другом. Есть люди, которые проводят<br />
свою жизнь в веселье и пирах, ни о чем не печалясь,<br />
для них жизнь представляется сплошным праздником. Другие<br />
же вечно пребывают в унынии, они не умеют по-настоящему<br />
радоваться жизни, все им кажется мрачным. Беспричинный<br />
смех и постоянная радость на лицах людей вызывают такое<br />
чувство, будто они пьяны, считает Абай. Но, как известно, от<br />
пьяной болтовни болит голова. Да и к серьезным делам такие<br />
люди относятся легкомысленно, через пень-колоду.<br />
135
Другие же, находясь в угнетенном состоянии духа, заранее<br />
готовятся ко всем несчастьям и злоключениям, запасаясь<br />
на всякий случай даже саваном. Но вечно скорбящий человек<br />
может серьезно заболеть. А смех и радость, как дождь<br />
в засушливое лето, питают душу живительной влагой. Все<br />
надо делать с радостью, с улыбкой и хорошим настроением.<br />
Абай говорит о том, как можно этого достичь. При виде<br />
чужой глупости или невежества смейся с досады, это - смех<br />
сквозь слезы. А вот благородный поступок вызывает настоящий<br />
смех - смех радости и удовлетворения. Он вызывает<br />
мысль о том, что ты можешь научиться чему-то полезному.<br />
Трудно поверить в то, что жизнь человека, который приходит<br />
в этот мир со слезами покидает его с сожалением, состоит<br />
из одних только праздников, без всяких треволнений. Тот, кто<br />
живет, не задумываясь над смыслом жизни, ее сутью, тот просто<br />
прозябает, существует. Жизнь, проведенная в праздности,<br />
бессмысленна и пуста. Богатые утешают себя тем, что они могут<br />
все купить, в чем видят главный смысл своего существования.<br />
Да, можно купить все, что радует глаз, ублажает тело, но<br />
когда наступит последний твой час, все твое богатство покажется<br />
ничтожным по сравнению с единственным, чего нельзя<br />
купить, - жизнью. И само осмысление этой истины разве не<br />
есть скорбное начало поиска сути земного бытия.<br />
Смерть неизбежна для каждого живого существа, и даже<br />
наш славный предок Коркыт не смог избежать ее. Если человек<br />
работает не покладая рук, надеясь только на свои силы, он<br />
может научиться по-настоящему ценить и радость, и горе.<br />
Свои размышления о сути человеческой Абай подытоживает<br />
следующими словами: «Полагаясь, во-первых, на Всевышнего,<br />
а затем на свою силу, надо трудиться без устали, и тогда даже<br />
самая скудная земля воздаст сторицей за твои старания».<br />
«И ЭТО МОЙ НАРОД...»<br />
(Слово пятое)<br />
Абай в этом Слове говорит о незрелости той философии,<br />
которая владеет сознанием некоторых соплеменников. Как<br />
понять, сетует Абай, такие обращения к Всевышнему: «О,<br />
творец, дай нам младенческую безмятежность». Значит, предел<br />
мечтаний людей - жить, довольствуясь тем, что есть, ни<br />
о чем не задумываясь, не утверждать себя делами, оставаться<br />
беззаботными детьми.<br />
136
В качестве примера Абай приводит пословицы и поговорки,<br />
в которых звучит та же мысль: «Еда для батыра и волка -<br />
на дороге», «Не оскудеет рука дающего», «Уповай на щедрость<br />
бая, надейся на милость бога», «Если голоден, найдешь<br />
еду в доме, где идут поминки», «У имущего лик светел,<br />
темен он у нищего» и др. Поэт с грустью замечает, что смысл<br />
всех этих пословиц и поговорок сводится к желанию владеть<br />
богатством, иметь много скота. Ради этой цели все средства<br />
хороши: тут и тайный обман, и хитрая лесть, и подкуп, и<br />
шантаж, и открытая вражда. Люди, как дети, тянутся к тому,<br />
что лежит на виду. Но богатым считается не только тот, у<br />
кого несметные табуны. Есть много других способов нажить<br />
капитал. Абай говорит: «Путь к богатству, силе лежит через<br />
знания, науку. Только образование может помочь избавиться<br />
от дурных пороков, от привычек жить беспечно, пользуясь<br />
тем, что есть. Надо понять, что наступили другие времена».<br />
Время, в котором жил поэт, было временем окончательного<br />
засилья русских чиновников, когда казахи перестали<br />
быть единым народом, объединенным властью.<br />
Абай, ясно сознавая это, видя, как мельчают люди, как дурно<br />
меняются их нравы, а также чувствуя, что сам он бессилен<br />
что-либо изменить, обращается к своему порабощенному народу<br />
со словами упрека и сострадания: «Ты ли это, мой народ,<br />
которого я люблю и к сердцу которого ищу тропу»<br />
ЕДИНСТВО РАЗУМА<br />
(Слово шестое)<br />
«Начало успеха - единство, основа достатка - жизнь».<br />
Смысл этой пословицы Абай объясняет с философских позиций.<br />
Всегда ли мы, пользуясь пословицами, знаем их истинное<br />
содержание Абай открыто ставит вопрос о том, может ли<br />
быть единство у порабощенного народа, для которого единство<br />
- это общность имени, пищи, одежды, достатка. Если<br />
это так, рассуждает поэт, тогда и богач, и бедняк будут жить<br />
на всем готовом до тех пор, пока не иссякнет их достаток.<br />
Настоящее единство - в единстве разума, утверждает Абай.<br />
Истинное единение людей по духу - это их раздумья о положении<br />
народа, стремление улучшить его жизнь.<br />
Далее Абай приводит свое толкование слова «тірлік»<br />
(жизнь, деятельность, бытие, житье-бытье). Когда человек<br />
137
живет только сегодняшним днем, беспечен и доволен собой,<br />
или когда он задавлен, унижен и жизнь его проходит<br />
в страхе ожидания худшего - разве это назовешь жизнью<br />
У человека жива только плоть, душа же его мертва. Ведя<br />
паразитический образ жизни, такой человек не хочет трудиться,<br />
у него нет желания приложить к чему-либо усилие.<br />
Поэт пишет:<br />
Лишь тунеядец и нахал<br />
Готовой пище рад всегда.<br />
Хоть с виду ловок,<br />
мразь душой —<br />
Ведь жить привык он без стыда.<br />
Лучше умереть, чем влачить такое существование, считает<br />
Абай. Когда он рассуждает о жизни, то имеет в виду<br />
не только бытие человека. Абай в философском плане рассматривает<br />
такие понятия, как честь и совесть. Поэт задает<br />
вопрос: «Можно ли из-за куска хлеба поступиться честью,<br />
совестью, принципами» Мнение самого Абая на этот счет<br />
мы можем прочесть в стихотворении на смерть брата Оспана,<br />
где есть такие строки: «Благословенна твоя смерть, потому<br />
что не доводилось тебе унизиться ради куска хлеба,<br />
не увидел ты продажности других».<br />
Смерть бывает иногда желаннее, чем жизнь, которая не<br />
радует, а тяготит, развращает душу человека. Вероятно, и<br />
слова пословицы «Основа достатка - жизнь» - надо понимать<br />
в том смысле, что здесь имеется в виду жизнь, гармоничная,<br />
прожитая честно.<br />
О ПЛОТСКИХ И ДУХОВНЫХ ЖЕЛАНИЯХ<br />
(Слово седьмое)<br />
Желание - очень емкое по содержанию понятие. Это качество,<br />
которым наделила нас природа, в отличие от животных.<br />
Желания делятся на желания плоти и души. Человек<br />
приходит в этот мир, изначально обладая этими качествами.<br />
Плотские желания основаны на биологических потребностях<br />
человека - необходимость пить, есть, спать. Человек<br />
не может быть свободным от этих желаний. Однажды<br />
привыкнув к комфорту, удобствам, он уже не захочет жить<br />
в других условиях.<br />
138
Думаю, причина того, что человек с годами все больше<br />
увлекается наслаждениями плоти, а не души, раскрывается<br />
в следующих абаевских строчках: «Мы приземляем наши<br />
души, перестали верить своему чувству, довольствуясь созерцанием,<br />
не вникая в сущность явлений. Оправдывались<br />
тем, что с другими, жившими подобно нам, не случилось ничего<br />
страшного. Но чем мы лучше животных, которые тоже<br />
видят мир, не понимают его Мы тоже ничего не знаем, однако<br />
дорожим своим невежеством и рьяно отстаиваем свое<br />
право оставаться.в невежестве. И далекие дни детства представляются<br />
сейчас еще более прекрасными. То было утро нашей<br />
жизни, и мы стремились познать все, что видим.<br />
Если с детских лет желание души преобладает над плотскими<br />
устремлениями, подчиняя их себе, тогда человек имеет<br />
право называться человеком. Что же такое духовное устремление<br />
Это желание познать, увидеть, научиться. Ребенок,<br />
видя незнакомые предметы, услышав неведомые звуки, не<br />
устает задавать бесчисленные вопросы: «Что это Почему<br />
Как» Но отчего, вырастая, мы теряем эту высшую жажду<br />
познать мир Отчего не идем за теми, кто создает науку и<br />
открывает неведомые миры»<br />
В этом Слове Абая больше вопросов, чем ответов. И<br />
это понятно. Духовные устремления заключаются не в<br />
простом желании познать, увидеть, научиться. Это - дар<br />
Божий, который дается свыше. И потому не всем людям<br />
дано владеть им.<br />
У каждого есть возможности, отпущенные ему природой.<br />
Большинство людей не углубляется в суть вещей, их<br />
удовлетворяет внешнее их созерцание. Об этом Абай говорит<br />
так: «Человек утверждается на земле, постигая тайны<br />
явлений, строя определенные умозаключения. Это отличает<br />
его от животного, говорит о том, что у него есть разум,<br />
воля, душа».<br />
Природа человека и животного различна. Животное не<br />
знает, да и не может знать, потому мы не укоряем его за<br />
невежество. Круг возможностей животных ограничен, действий<br />
- тоже. А вот возможности человека неисчерпаемы,<br />
потому что он обладает сознанием. Признак его осознанных<br />
действий - духовное устремление. Но люди не думают<br />
о пище для души, довольствуясь тем, что много знают, хотя<br />
знания их ограничены. Таких людей Абай называл «людьми<br />
без света души».<br />
139
ЕСТЬ ЛИ НУЖДА В УМНЫХ<br />
НАСТАВЛЕНИЯХ<br />
(Слово восьмое)<br />
В начале этого Слова Абай задает вопросы: «Кто из нас<br />
способен последовать мудрому совету Кто готов прислушаться<br />
к наставлениям». Воистину тот, кто в этом нуждается.<br />
Абай подробно перечисляет возможных кандидатов,<br />
которым могут понадобиться умные советы.<br />
Нужны ли мудрость и советы волостным и биям Нет, т. к.<br />
они уверены, что сами вправе изрекать их и давать советы<br />
народу. Даже если и появилось у этих людей желание поучиться,<br />
где им взять для этого время Положение обязывает<br />
их не попадать впросак перед начальством, не обострять<br />
отношений с аульными смутьянами, не допускать в народе<br />
брожения. А еще им нельзя забывать свой карман, возместить<br />
понесенные предвыборные убытки. Нет, бии и волостные<br />
слишком заняты.<br />
Может быть, в мудрых наставлениях нуждаются богачи<br />
Нет, говорит Абай, зачем им чужая мудрость, если<br />
они считают себя владыками, по меньшей мере, половины<br />
земли. По их мнению, все можно купить за скот. Дарами<br />
соблазнить можно даже Бога. Честь, разум, наука, народ,<br />
вера - все это не дороже скота. Нужно пасти его, оберегать<br />
от воров, волков и непогоды. Нет, богачам недосуг слушать<br />
наставления. Ворам, злодеям, мошенникам и подавно не<br />
требуется такой товар.<br />
Остаются бедняки, которые еле-еле сводят концы с концами.<br />
На что нам твоя мудрость, скажут они, пусть ею владеют<br />
правители. Если ум не в чести у народа, тогда есть ли нужда<br />
вообще в умном человеке Таким вопросом заканчивает<br />
Абай свое восьмое Слово.<br />
«Я - КАЗАХ, ПО КРОВИ И ПО ДУХУ»<br />
(Слово девятое)<br />
Так начинает поэт свое девятое Слово и далее размышляет<br />
о том, какие качества народа близки его сердцу,<br />
а какие он должен осудить. Но ответа на эти вопросы он<br />
не дает. В его сердце нет веры в то, что народ исправит<br />
свои недостатки. Обидой, горечью проникнуты его слова:<br />
«Здоровый телом, я кажусь себе мертвым» (Жива моя<br />
140
плоть, но душой я мертвец). Эти слова Абая нельзя понимать<br />
подобно Асану Кайгы: давать беспристрастную<br />
оценку самому себе, искать причину зла в духе себе, найти<br />
ее и излечиться - вот основные положения жизненной<br />
философии Абая.<br />
Еще со времен Коркыта и Асана Кайгы жизнь и смерть<br />
в философских воззрениях находились рядом. В Западной<br />
Европе это течение получило название экзистенциализма. У<br />
казахов же издревле известен обычай размышлять о жизни<br />
и смерти, бренности земного существования, неизбежности<br />
смерти. Поэтому, умирая, они воспринимали смерть не как<br />
что-то неожиданное, а вполне естественное явление, к которому<br />
готовились. И потому в традициях казахов покидать<br />
земную юдоль без сожаления о прожитых годах, без тоски и<br />
горьких сетований.<br />
Не является ли такое отношение к смерти глубоким постижением<br />
ее смысла И с другой стороны, принять смерть<br />
без сожаления - не есть ли это признание бесполезности,<br />
легковесности самой жизни Уже много веков этот вопрос<br />
на устах людей. Но ответа на него нет, потому что никто еще<br />
не познал до конца сути жизни и смерти, и надо признать,<br />
что завесу над этой великой тайной природы еще никто не<br />
открыл. И мы склоняем головы перед ней.<br />
Вот о чем размышляет Абай в девятом Слове.<br />
«РЕБЕНОК ХОРОШ - РАДОСТЬ ДЛЯ<br />
РОДИТЕЛЕЙ. ПЛОХ - ГОРЕ ИМ»<br />
(Слово десятое)<br />
В этом Слове в форме беседы говорится о взаимоотношениях<br />
отца и сына, о будущем. «Люди вымаливают у<br />
Аллаха детей, но зачем» - спрашивает поэт. Есть ли радость<br />
в мире большая, чем родительская В ребенке родители видят<br />
утешение, смысл жизни. Справедливо мнение казахов,<br />
что с детьми дом - базар.<br />
Но Абай рассматривает эту проблему несколько иначе.<br />
Поэт обращает внимание на то, что большинство, вымаливая<br />
детей у Всевышнего, не думает об ответственности за<br />
них. Во-первых, одни видят в сыне наследника. Поэт на это<br />
возражает: «Не дать погаснуть очагу. Боишься, что добро,<br />
нажитое тобой, останется без присмотра Зачем перед смертью<br />
застилать свои глаза туманом жадности Знаешь ли ты,<br />
141
какого тебе человека пошлет Всевышний Зачем просишь<br />
переложить на неокрепшие плечи сына свои муки и несбывшиеся<br />
мечты Выдержит ли он такую нагрузку»<br />
Поэт утверждает здесь мысль об ответственности людей<br />
перед потомками. Кто не мечтает о том, чтобы иметь детей<br />
Это святой родительский долг. Но если ребенок дурен, тогда<br />
вся твоя дальнейшая жизнь превратится в ад. Хороший ребенок<br />
будет украшением твоей жизни. Но есть ли человек,<br />
который не испытал тягот и лишений Вся жизнь проходит<br />
в поисках хлеба насущного, в борьбе за существование. Вечно<br />
человеку чего-нибудь не хватает, недостает, и он мечется<br />
в поисках выхода. Но можешь ли ты быть уверен, что твое<br />
дитя избежит подобной участи Зачем ему тогда появляться<br />
на свет Для того, чтобы в муках прожить годы, отпущенные<br />
ему судьбой Да, надо основательно поразмыслить об этом.<br />
Но времени на обдумывание нет, и приходит пора - появляются<br />
дети, начинаются твои родительские проблемы. И этих<br />
проблем никто избежать не сможет. Это закон жизни. Конфликт<br />
между отцами и детьми был всегда, во все времена.<br />
В таком случае, ты, родитель, должен быть готовым к этому,<br />
раз сам возжелал иметь ребенка. Абай не дает в своем Слове<br />
рецептов хороших взаимоотношений между отцом и ребенком.<br />
Он рассматривает проблему ответственности отдельного<br />
человека перед обществом, размышляет о потомках, о<br />
трудностях, которые могут встретиться на их пути.<br />
Родители хотят иметь ребенка, мечтая о том, что он будет<br />
молиться за них после их смерти. Это одно из основных<br />
положений шариата. Но, по нашему разумению, чтение сур<br />
Корана в память об усопших - не только привилегия набожного<br />
мусульманина, а свойственная всем людям дань уважения<br />
духам предков.<br />
Абай высказывает очень глубокие мысли по этому поводу.<br />
Так ли нужны молитвы сына Если ты при жизни делал<br />
добро, то и без сына будет достаточно людей, опечаленных<br />
твоей смертью. Но если тобой содеяно немало зла, то и молитвы<br />
сына напрасны. Да и мечтать о сыне ради прославления<br />
тебя после смерти - не значит ли желать сыну смерти<br />
еще в юности Разве сын может спасти тебя от смерти, от<br />
кругов ада Хорошего человека чтят и при жизни, и после<br />
смерти не только близкие, но и все соплеменники. Поэтому<br />
то добро, которое ты не сумел совершить, вряд ли совершит<br />
твой наследник.<br />
142
И последнее. Ты мечтаешь о сыне, чтобы иметь кормильца<br />
в старости. Это пустые слова, замечает Абай, и в<br />
подтверждение приводит следующие аргументы: «Надо<br />
еще дожить до старости, а это зависит только от тебя самого.<br />
Да и переживет ли тебя твой сын, а если, не приведи<br />
Бог, его подстережет случайная смерть Это во-первых.<br />
Во-вторых, хорошо, если сын будет кормить тебя. А вдруг<br />
он вырастет эгоистичным, жадным, жестоким В-третьих,<br />
кто откажется ухаживать за тобой, если у тебя будет достаток<br />
И любящий сын не сможет прокормить тебя, если<br />
бедствует сам. Вилами на воде писано, будет ли он мотом и<br />
транжирой или вырастет рачительным хозяином, умеющим<br />
добывать хлеб».<br />
Рассуждая таким образом, Абай приходит к выводу, что<br />
родителям все нажитое состояние надо употребить на то,<br />
чтобы обучить свое чадо наукам.<br />
Абай в этом Слове повторяет свою мысль о том, что<br />
главный смысл жизни - не в богатстве, а в образовании.<br />
Особенно ярко эта мысль прослеживается в его стихотворении<br />
«Бестолково учась, я жизнь прозевал». Абай в слово<br />
«наука» вкладывал очень широкое значение. В его понимании<br />
наука - это синтез ума и чувств.<br />
БЕЗЫСХОДНОСТЬ<br />
(Слово одиннадцатое)<br />
Колониальная политика царизма принесла в казахскую<br />
степь воровство, разбои, грабежи. Нельзя сказать, что всего<br />
этого не было и раньше. С тех пор, как человек стал называться<br />
человеком, воровство и разбой сопровождают его всю<br />
жизнь. Но во времена Абая эти порочные явления превратились<br />
в неизлечимую болезнь общества, отчего страдали<br />
больше всего простые люди. Причина этого явления в том,<br />
что воровством занимаются не воры, а правители. Как это<br />
можно понять А ларчик открывается просто: воровство<br />
остается безнаказанным, потому что это выгодно правителям.<br />
Они получают взятки и от вора, который постарается<br />
избежать наказания, и от истца, который в надежде выиграть<br />
дело тоже не поскупится.<br />
Значит, если каждый случай воровства для наших законников<br />
- это возможность поживиться, то вполне вероятно, что они<br />
не поспешат с наказанием преступников. Разбойники, чиня на<br />
143
силие, тоже способствуют обогащению правителей, потому что<br />
простой народ во имя своего спокойствия опять же обратится к<br />
последним и, конечно же, не с пустыми руками.<br />
Раньше воры и разбойники как огня боялись уважаемых<br />
людей рода. С тех пор, как власть перешла в руки русских<br />
чиновников, богачи тоже стали подвержены этой болезни.<br />
Они разбазаривают свое добро, прожигают жизнь, не сознавая,<br />
что ввергают народ в пучину новых бед и страданий.<br />
Абай считает эти два порока общей бедой. И если все будут<br />
красть и грабить, то кто же тогда их исправит. В народе все<br />
меньше ценятся такие моральные качества, как честь, стыд,<br />
обязательство, чувство долга. Казалось бы, наставить людей<br />
на путь истинный, помочь им исправиться могли бы наши<br />
богачи, у которых есть власть и деньги. Но они сами пустились<br />
во все тяжкие.<br />
Да и чего можно ожидать от народа, потерявшего свою<br />
независимость, единство Абай, сознавая безысходность<br />
этой ситуации, мучается в поисках выхода, и отчаяние овладевает<br />
им.<br />
О СВЯТОСТИ<br />
(Слово двенадцатое)<br />
Термин «святость» вошел в сознание казахов через ислам<br />
и стал одним из основных понятий этики. У казахов хорошего<br />
человека называют праведником. В понятии мусульман<br />
праведник живет благими делами. Благодеяние - это долг<br />
мусульманина. Абай говорит, что нужно поощрять любое<br />
благодеяние, совершаемое благочестивым мусульманином.<br />
Но нельзя к этому его принуждать, потому что оно - дело<br />
добровольное.<br />
Если человек, уверовавший в свои знания, скажет, что он<br />
все знает и ему нечему учиться, тогда его благодеяние превратится<br />
во зло. Запрещать учиться или самому не развиваться<br />
- неправедное дело. Именно в этом смысл одной из<br />
попыток Абая провести реформу религиозных догм ислама.<br />
Считать праведным чувством стремление к знаниям - эта<br />
гениальная мысль Абая опирается на глубокую веру в неисчерпаемые<br />
возможности человека.<br />
Любое праведное дело совершай с искренним чувством,<br />
без ханжества и лицемерия, говорил Абай. Поэт слово «святость»<br />
употреблял не только в религиозном значении. Здесь<br />
144
чувствуется, что на формирование его взглядов сильное влияние<br />
оказал суфизм. Разъясняя суть праведности, Абай хотел<br />
выяснить природу человеческих отношений.<br />
У людей для оправдания своих дел всегда есть поговорка:<br />
«Бог все прощает». О какой же праведности говорить Абай<br />
не решает здесь проблему, он только ставит ее. Да и нельзя<br />
заставить насильно совершать богоугодные дела. Для истинной<br />
праведности необходимо путем логических приемов доказать<br />
существование Аллаха. Ежели для этого знаний у тебя<br />
недостаточно, тогда тебе остается только поверить на слово,<br />
что Аллах един. Таковы суждения Абая о праведности. Истинной<br />
праведности у народа нет из-за невежества и неграмотности,<br />
пишет поэт.<br />
«Нет клятвы, которую не разрубил бы булат, нет греха,<br />
которого не простил бы Аллах», - считают простодушные<br />
казахи, не сознавая пагубность и порочность этой пословицы.<br />
Размышляя о степени правоверности своих соплеменников,<br />
Абай не говорит о причинах того, почему нет<br />
среди них истинно праведных, кого не смогут поколебать<br />
ни угроза смерти, ни тысяча изощренных доводов, кто неукротим<br />
духом и бесстрашен сердцем. Абай рассматривал<br />
праведность (имандылық) не как слепую веру в святость,<br />
а как жизненную позицию человека, что было издревле в<br />
традициях ислама.<br />
Он идет дальше традиционных толкований этого понятия<br />
и с сожалением размышляет о том, что отдельные его соплеменники<br />
нерадивы не только в быту, в работе, но и бесчестны<br />
в отношении своих религиозных обязанностей.<br />
ОБ ИСТИННО ПРАВОВЕРНЫХ<br />
(Слово тринадцатое)<br />
В этом Слове Абай продолжает развивать тему правоверности.<br />
Дав определение понятию «праведность», он говорит<br />
о том, что есть два пути, которые могут помочь человеку<br />
стать праведным. Первое - когда принимают учение пророка<br />
о всеединстве Аллаха и земного бытия, зная, как защитить<br />
и укрепить его разумными доводами. Это - сознательная<br />
вера. Ее носителей можно назвать вероисповедателями.<br />
Но этого достичь нелегко, так как нужны обширные знания.<br />
По мнению Абая, среди его соплеменников подобных<br />
145
людей нет. А если есть, то они не владеют таким объемом<br />
знаний, чтобы их можно было назвать учеными.<br />
Другие становятся правоверными, услышав слово Божье<br />
от мулл. Однажды обретя веру, они фанатично преданы ей, и<br />
даже под угрозой смерти не отступают от своих убеждений.<br />
Абай пишет, что им свойственны стойкость, бесстрашное<br />
сердце, несгибаемый дух. И хотя в народе именно таким путем<br />
приходят к вере, но есть множество людей, не готовых<br />
отстаивать свою веру, способных сообразно обстоятельствам<br />
свернуть с праведного пути.<br />
Абай не говорит о том, какой из двух путей предпочтительнее,<br />
ибо каждый должен сам определить свой выбор.<br />
Условие обретения сознательной веры - познание Аллаха<br />
путем логических размышлений. Если же знания скудны,<br />
то ничего не остается, кроме как поверить в сущность Аллаха<br />
с чьих-то слов.<br />
Таковы рассуждения и выводы Абая о правоверности. Но<br />
поэт не находит в народе людей, обретших веру. «Назвать их<br />
верующими сознательно нельзя, ибо у них нет веры, а найти<br />
праведников-фанатиков невозможно, поскольку люди не<br />
обладают стойкостью в убеждениях. Вдобавок ко всему они<br />
простодушно утешают себя словами: «Бог все простит». Вот<br />
и пойми после этого человека». Абай сокрушается по этому<br />
поводу, но в своих размышлениях не пытается назвать причины<br />
отсутствия истинно правоверных.<br />
«ЕСЛИ БЫ ВНИМАЛО СЕРДЦЕ РАССУДКУ»<br />
(Слово четырнадцатое)<br />
О сердечности казахи много говорят, пишет Абай, но не<br />
осознают, что все лучшие человеческие качества - отзывчивость,<br />
сострадание, человеколюбие - рождены сердцем.<br />
В народе батыра называют «жүректі», что означает «мужественный,<br />
справедливый, отважный». Но, называя так<br />
героя, люди не придают значения тому, что все перечисленные<br />
качества присущи человеку, который умеет прислушиваться<br />
к умным советам, сдерживать свои чувства,<br />
проявлять волю и выдержку. Беды народа не оттого, что он<br />
не способен внимать умным речам. Абай говорит еще об<br />
одном недостатке некоторых своих соплеменников: они не<br />
в состоянии быстро освобождаться от своих заблуждений<br />
и ошибок.<br />
146
Слова Абая наводят на воспоминания о народной трагедии<br />
- голоде 30-х годов. Поневоле приходится сожалеть, что<br />
слова поэта не были услышаны тогдашними правителями.<br />
Кто знает, быть может, удалось бы тогда избежать смертей.<br />
В каждом большом деле должны быть воля, убежденность в<br />
правильности начинания.<br />
Худшие качества человека проявляются в хвастовстве,<br />
безволии, неспособности постоять за себя. Такой человек<br />
покоряется судьбе, подобно собаке позади заплутавшего в<br />
песках каравана. Если найдет в себе силы освободиться от<br />
своих пороков и пойти правильным путем, то тогда он - настоящий<br />
человек.<br />
Это качество должно быть главным в определении понятия<br />
«жүректі», считает Абай. Путь избавления народа от<br />
недостатков поэт видит в том, чтобы он понял суть привычного<br />
понятия: «Сердце, внимая рассудку, не солжет».<br />
«СПРОСИ САМОГО СЕБЯ»<br />
(Слово пятнадцатое)<br />
В жизни встречаются люди умные и глупые. Абай говорит:<br />
«Человек - дитя человеческое, и поэтому он ищет забаву для<br />
себя, и эти дни и годы удивительного и необычного представляются<br />
ему потом самым прекрасным временем его жизни».<br />
Значит, разница между людьми определяется их делами,<br />
поступками. Человек живет по-настоящему, если у него есть<br />
интерес к этой жизни, увлечение. Этот интерес будит его воображение,<br />
раскрывает его способности. Повзрослев, он с<br />
умилением вспоминает незабвенное время первых поисков<br />
и открытий. Вот с этого возраста можно определить разницу<br />
между умными и глупыми.<br />
Умный дорожит каждой минутой, пишет Абай, занимается<br />
нужным, интересным делом, не выставляя себя на посмешище.<br />
Глупец же увлекается чем попало, заполняя дни бесплодными,<br />
бесцельными затеями. Предавшись утехам, он становится ненасытным<br />
и однажды замечает, что время согнуло его.<br />
Для того, чтобы достичь поставленной цели, нужны ум,<br />
воля. Разум наш определяется выбором полезных занятий.<br />
Это и составляет ценности, которые определяет для себя человек.<br />
Что же включает в себя понятие общечеловеческих<br />
ценностей<br />
147
Абай употребляет его в философском значении, оно означает<br />
такую деятельность, которая помогает открыть в нем<br />
новые качества и достоинства, вызывающие удивление и<br />
восхищение. Например, радость иметь ребенка, воспитывать<br />
его. В юности ценности определяются развлечениями, стремиться<br />
к знаниям в эти годы тоже закономерно.<br />
Для того, чтобы сделать свою жизнь содержательней,<br />
мало одних лишь желаний, для этого нужна воля. Но дано<br />
это не каждому. В жизни много соблазнов, и они губят слабого<br />
человека. Поэт говорит, что соблазн рождает страсть, которая<br />
опьяняет человека, затмевает его рассудок, заставляет<br />
совершать неблаговидные поступки, она же является самым<br />
сильным испытанием для человека.<br />
Редко кому удается с честью выдержать это испытание,<br />
ведь состояние эйфории - это сладостное чувство, когда ты<br />
чувствуешь себя победителем, покорителем Вселенной.<br />
Но наступает отрезвление, и ты вспоминаешь, сколько<br />
пустых хвастливых речей было произнесено, сколько недостойных<br />
деяний совершено. Поэтому Абай дает такой совет:<br />
«Если хочешь быть в стане разумных, должен раз в неделю,<br />
в день, или хоть раз в месяц отдавать себе отчет: как ты прожил<br />
эти дни, сделал ли что-нибудь полезное для народа, не<br />
ждет ли тебя в будущем раскаяние А может случиться и так,<br />
что и вспомнить-то будет нечего».<br />
В философском плане завет Абая имеет большое значение.<br />
Он оперирует здесь философскими категориями - общечеловеческие<br />
ценности,страсть, соблазн.<br />
НАБОЖНОСТЬ<br />
(Слово шестнадцатое)<br />
Казахов нельзя назвать набожными, писал Абай, религия<br />
не овладела глубоко их сознанием, и потому бить поклоны,<br />
уповая на милость Творца, - для них не более чем привычка.<br />
В мире нет беспричинных связей, событий. По мнению<br />
поэта, прохладное отношение казахов к религии заключается<br />
в следующем. Во-первых, ислам не вошел в плоть и кровь<br />
народа. Мечети, призванные бороться за чистоту и глубину<br />
веры, большей частью располагаются в городах, а там управляют<br />
татары, в аулах же, кроме мулл, нет никаких проповедников,<br />
да и религиозных книг недостаточно. Во-вторых, в<br />
жизни казахов ислам не нашел себе места. Сам кочевой об<br />
148
раз жизни казаха заставляет его пользоваться только самым<br />
необходимым, а соблюдение религиозных обрядов в таких<br />
условиях затруднительно. Это веками установившийся образ<br />
жизни воина-кочевника. В-третьих, многое из положений<br />
ислама созвучно мировоззрению казахов, составляет основу<br />
их жизненного уклада. Поэтому казахи, взяв из ислама только<br />
то, что им представлялось полезным, целиком как религию<br />
его не воспринимали. Например, если в Средней Азии<br />
аскетические формы суфизма приобрели ортодоксальность,<br />
то у казахов основные положения суфизма нашли отражение<br />
в народной поэзии. Полагаю, что расцвет лирической поэзии<br />
обусловлен огромным влиянием суфизма. Короче говоря, у<br />
казахов никогда не было фанатичной веры и поклонения исламу.<br />
Эту особенность мы можем подметить в вольном соблюдении<br />
религиозных обрядов. Сами условия степной жизни<br />
способствовали этому.<br />
«ОТДАМ ПРЕДПОЧТЕНИЕ СЕРДЦУ...»<br />
(Слово семнадцатое)<br />
«Отдам предпочтение сердцу», - так говорят философы<br />
Востока. В западной же философии преобладают такие течения,<br />
как рационализм и сенсуализм. Рационализм как главенствующее<br />
начало определяет разум. Сенсуализм во главу<br />
угла ставит чувство. Но в восточной философии нет такого<br />
противопоставления. И потому мы не можем причислить<br />
Абая к какому-либо определенному направлению, потому<br />
что, говоря о разуме, поэт всегда присовокупляет к этому<br />
сердце и волю.<br />
Разум, сердце и воля неразлучны в его поэтических произведениях.<br />
И в Слове Абая эти три понятия выступают<br />
как единое целое. Нам неважно, был ли на самом деле этот<br />
спор, неважно знать его источник. Гораздо больший интерес<br />
представляют для нас мысли Абая о разуме, сердце,<br />
воле, нежели выяснение правды о подобное приводимого<br />
поэтом эпизода.<br />
В семнадцатом Слове разум, сердце, воля спорят, кто<br />
из них нужнее человеку. В начале жизни они занимают<br />
большое место, без них не обойтись человеку, все они в<br />
равной степени необходимы ему. Внимательный читатель<br />
найдет много нового для себя в определении этих понятий.<br />
Во-первых, в споре каждое из этих качеств говорит о себе;<br />
149
во-вторых, о каждом из них составляет рассказ наука, к которой<br />
они обращаются с просьбой разрешить спор.<br />
Таким образом, волю, разум и сердце объединяет наука. А<br />
что же такое наука Абай не дает объяснения этому понятию,<br />
обмолвившись лишь, что это - книжное слово. В мире нет<br />
ничего выше науки. Разум Абай рассматривает отдельно, говоря,<br />
что это - язык науки. Абай не исключает мистического<br />
отношения к науке. Когда он говорит, что наука - это книжное<br />
слово, он не имеет в виду светские книги, а определяет<br />
этим понятием божье слово.<br />
Ученый доносит смысл той или иной книги до простых<br />
людей, разъясняет его. Такой труд ученого Абай называет<br />
наклией. В этом случае ученый передает те знания, которые<br />
были известны до него. Если же ученый пытается дойти до<br />
сути известных истин, найти им объяснение, тогда его работы<br />
будут называться гаклией.<br />
Исходя из таких определений, мы может сказать, что Слово<br />
Абая - это наклия, потому что в нем нет новых истин.<br />
Еще одна особенность Слова в том, что воля, сердце, разум<br />
рассматриваются с позиций объективной идеи, основоположником<br />
которой был древнегреческий философ Платон.<br />
Рассмотрение этих понятий как отдельных субстанций было<br />
традиционным в восточной философии.<br />
Нет необходимости отыскивать значение этих понятий в<br />
философии Запада, потому что это - один из методов гносеологического<br />
поиска истины в исламе.<br />
О ЩЕГОЛЬСТВЕ<br />
(Слово восемнадцатое)<br />
В природе человека заложено стремление иметь красивую<br />
одежду, которая поднимает его настроение, делает привлекательным<br />
в глазах окружающих. Умение красиво одеваться<br />
говорит о хорошем эстетическом вкусе. Абай, одобряя желание<br />
человека выглядеть красиво, вместе с тем критикует<br />
щегольство (кербез), неумеренную страсть к нарядам.<br />
Есть две категории щеголей, пишет поэт. Одни просто следят за<br />
своей внешностью, отращивают бороду и усы, выщипывают и чернят<br />
брови, отрабатывают упругую поступь, стараются соблюдать<br />
приличные манеры. Другие видят в этом главный смысл жизни. Для<br />
них нет большего удовольствия, чем наблюдать, как на пирах другие<br />
смотрят на них и завидуют их красивой одежде и лучшему коню.<br />
150
«Все это постыдно и глупо, - замечает Абай. - Человек не<br />
должен увлекаться щегольством, ибо, поддавшись соблазну<br />
однажды, он не сможет побороть его, а значит, потеряет свой<br />
облик. Красивым и сильным делает человека его ум, образованность,<br />
честь и обаяние. И глуп тот, кто хочет возвыситься<br />
иным путем».<br />
Абай в этом Слове раскрывает содержание понятия «щеголь».<br />
Оно не содержит ничего отрицательного. Щегольство<br />
дурно в том случае, если человек решает во что бы то ни стало<br />
прослыть щеголем, не обладая ни умом, ни знаниями, ни<br />
ученостью. Так, прежние прославленные бии щеголяли не<br />
красивой одеждой, а изысканностью чувств, чистотой слога,<br />
остротой мысли. И разве абаевские строки «Поэзия — властитель<br />
языка, из камня чудо высекает гений» не есть истинное<br />
щегольство образной поэтической мысли<br />
В этом смысле Абая можно назвать настоящим щеголем.<br />
Поэт очень много размышлял на эту тему, и я, внимательно<br />
изучая его наследие, пришел к выводу, что поэт является тонким,<br />
изысканным щеголем среди мыслителей. Щегольство -<br />
возвышенное слово. И никому не удастся умалить его значение,<br />
потому что это - извечная эстетическая категория, которая<br />
предполагает стремление к красоте, поиск прекрасного.<br />
О ЗДРАВОМЫСЛИИ<br />
(Слово девятнадцатое)<br />
У казахов есть поговорка: «Много повидав, станешь предводителем,<br />
много упражняясь в речи, станешь оратором».<br />
Здравомыслие (естілік) тоже приходит к человеку, как говорится<br />
в поговорке, с годами, по мере того, как приобретешь<br />
жизненный опыт. Поэт пишет, что нужно слушать мудрые<br />
изречения зрелых мужей. Мудрость сама по себе ничего не<br />
значит. Если же она помогает тебе в полезных делах, оберегая<br />
от дурных, тогда это действенная мудрость.<br />
Абай, с грустью размышляя о том, что очень мало охотников<br />
прислушиваться к умным и полезным советам здравомыслящих<br />
людей, приводит слова одного мудреца: «Чем поучать<br />
людей, не понимающих слова, лучше пасти свиней, которые<br />
признают тебя». Тех, кто готов внимать умным речам и понимать<br />
их, было мало во времена Абая. Немного их и сейчас.<br />
Им нет дела до людей науки, недосуг прислушиваться к их<br />
предостережениям и советам. Здравомыслие - это уровень<br />
151
зрелости общественного сознания, когда для определения<br />
верного пути достаточно прислушаться к здравому смыслу.<br />
ПРЕСЫЩЕНИЕ<br />
(Слово двадцатое)<br />
Абай не признавал аскетизма. Он ратовал за жизнь, наполненную<br />
трудом, ежедневными заботами и хлопотами. Ведь<br />
аскетизм, считал поэт, не дает человеку возможности ощутить<br />
в полной мере наслаждение жизнью, осознать радость бытия.<br />
Увлечение аскетизмом приводит к тому, что человек не ценит<br />
жизнь, которая кажется ему бессмысленной и бесполезной.<br />
Не отрицая такой философии, в этом Слове Абай размышляет<br />
о пресыщении, о тех моментах, когда жизнь тяготит,<br />
кажется обузой. К аскетизму ведет, как это ни парадоксально,<br />
пресыщение жизнью, когда все приедается: и пища,<br />
и развлечения, и наряды, и пиры, и друзья, и женщины. Во<br />
всем человек находит изъян и беспорядочность, и остывает<br />
его былое, казавшееся вечным, чувство привязанности.<br />
«Чаще всего пресыщение мы встречаем у людей думающих,<br />
повидавших многое на своем веку и уставших от быстротечности<br />
счастья», - говорит Абай. И вправду, умный человек<br />
привык все обдумывать и давать оценку, в то время как<br />
жизнь человека беспечного полна развлечений и безоблачного<br />
счастья. Поэт иронически замечает, что глупость и беспечность<br />
- тоже, по сути, неповторимые качества человеческой<br />
натуры.<br />
Те вопросы, которые Абай ставит в Слове, не имели ответа<br />
с давних пор. В сущности, что означает: как правильно жить<br />
Проводить время в бесчисленных думах, поисках смысла жизни,<br />
ко всему относиться с пристрастием, или, предавшись развлечениям,<br />
жить, ни о чем не печалясь Ответы на эти вопросы<br />
можно найти в поэзии Абая. Жизнь дается человеку один раз,<br />
и она коротка. Поэтому вечно пребывать в печали, томить свою<br />
душу тяжкими думами бессмысленно. Те, кто пресыщен удовольствиями<br />
и разочарован краткостью земного бытия, в конце<br />
концов, отрекаются от всех земных благ и приходят к Богу. Абай<br />
пишет: «Мир зыбок и неустойчив, жизнь человека изменчива<br />
и непостоянна». Конечно, с годами силы человека ослабевают,<br />
он предчувствует свой конец, и соответственно меняет взгляды,<br />
привычки, занятия. Но, мне думается, что никогда человек не<br />
устанет искать истину, не пресытится знаниями.<br />
152
ВОСХВАЛЕНИЕ ДОСТОЙНОГО<br />
И БАХВАЛЬСТВО<br />
(Слово двадцать первое)<br />
Абай подразделяет похвалу на два вида - восхваление<br />
достойного и бахвальство. Первое поэт объясняет так: «Достойным<br />
восхваления мы назовем человека, который считает<br />
себя значительным и боится прослыть невеждой, легкомысленным<br />
хвастуном, невоспитанным, бессовестным и<br />
пустым человеком, не хочет быть попрошайкой, лгуном. Вот<br />
такой человек бережет себя от плохих поступков, считая их<br />
унизительными и недостойными для себя. Это свойство умных<br />
и совестливых». Таких людей нельзя отнести к разряду<br />
хвастунов и бахвалов.<br />
Определить, кто есть кто, дать каждому справедливую<br />
оценку, открыто сказать об этом, воздать каждому по заслугам<br />
и способностям - это не бахвальство, а единственная<br />
возможность определить, кто может встать у руля власти, кто<br />
способен на геройство, писал поэт. Восхваление достойного<br />
как понятие, о котором говорит Абай, еще не нашло себе<br />
положенного места в этике. Роль достойных людей-старейшин<br />
была в казахском обществе особой.<br />
Уважение и признание народа приходило к человеку не<br />
только с возрастом. Достойного человека определяли по его<br />
человеческим качествам - порядочности, честности. Этот<br />
статус играл в жизни казахов большую роль. То, что сказано<br />
людьми достойными, воспринималось как истина в последней<br />
инстанции, как закон. Но уважаемым и достойным человек<br />
мог стать и в молодые годы. Например, Казыбек би с юных<br />
лет получил прозвище Каз Дауысты (Звонкоголосый). Значит,<br />
уважение и сан достойного пришли к нему очень рано.<br />
Абай определяет три вида бахвальства: одни хотят, чтобы<br />
их хвалили среди чужих людей. Такой человек хотя и невежествен,<br />
но он все-таки человек. Желая, чтобы его хвалили<br />
чужаки, он надеется прославиться среди своего народа. Ему<br />
нет дела до того, есть ли у него достойные поступки. Хотя<br />
такой человек и глупец, но при том он остается человеком.<br />
Это, как правило, касается правителей.<br />
Вторая группа людей бахвалится среди своего народа.<br />
Ждут похвалы, но сами не знают определенно, за что их<br />
должны восхвалять. Невежественность их несомненна, но у<br />
них остается еще малая толика человечности.<br />
153
Третья группа людей - это отъявленные бахвалы, которые<br />
по крохам собирают случайные похвалы в свой адрес,<br />
которые ничего не стоят. Вот такой человек, по определению<br />
Абая, невежда из невежд и ничтожное существо, которое и<br />
человеком назвать нельзя. Потому-то тот, кто жаждет похвалы,<br />
ищет ее среди сородичей и близких. Однако тот, кто восхваляем<br />
близкими, лишен стыда, потому что в семье он сам<br />
судья и, конечно, возносит свою персону до небес. Бахвалов<br />
такого рода отличают лень, глупость, безволие.<br />
Бедняк завистлив, лентяй хвастлив, бедность и лень не могут<br />
жить друг без друга. Бахвальство может породить много<br />
пороков. Абай их подробно перечисляет: бесчестие, невоспитанность,<br />
невоздержанность, никчемность, лживость, коварство,<br />
подлость. Самое худшее заключается в том, что хвастун,<br />
видя эти пороки, не старается их исправить. Потому<br />
что, как говорит Абай, его заботит только одно - услышать о<br />
себе хвалебное слово, и неважно, заслужил он его или нет.<br />
Абай в своем Слове объясняет значение трех понятий:<br />
хвала, восхваление достойного, бахвальство. Каждое из них<br />
служит человеку по-разному. «От похвал трудно уберечься», -<br />
говорит Абай. Да и в народе немало пословиц на этот счет:<br />
«Похвала - половина дела», «Хвали хорошего - пусть светится,<br />
ругай недостойного - пусть бледнеет». Абай, говоря о<br />
восхвалении, имел в виду именно это. Хвалить достойного -<br />
пример для подражания. Корить хвастуна за невежество -<br />
значит, дать урок воспитания другим.<br />
«КОГО ЛЮБИТЬ, КОМУ ЖЕ ВЕРИТЬ»<br />
(Слово двадцать второе)<br />
При чтении двадцать второго Слова Абая мы не найдем<br />
привычных обвинений в адрес богачей и выражений сочувствия<br />
классу униженных и оскорбленных. Именно за это<br />
Слово Абай был заклеймен как выразитель байской идеологии.<br />
Но вдумчивый читатель сумеет понять более глубокий<br />
его смысл. Абай в этом Слове подробно анализирует общественный<br />
строй и все слои казахского общества, высказывая<br />
к каждому из них свое отношение. Хотел бы почитать баев,<br />
пишет Абай, но сегодняшние баи не могут свободно распоряжаться<br />
ни собой, ни своим скотом, служат кормом для<br />
плутов и проходимцев. Достойны были бы уважения наши<br />
154
вельможи, сетует поэт, если бы главной их заботой не стало<br />
собственное благополучие, положение же народа их не трогает.<br />
Казалось бы, бии и волостные тоже должны рассчитывать<br />
на уважение и почет. Но их власть, не данная богом, а<br />
купленная за скот, слишком эфемерна.<br />
Приятно почитать сильных мира сего, но не стало среди<br />
них радеющих за добрые дела. Умные люди были в чести у<br />
народа, но не сыскать сейчас людей благородных и заботливых.<br />
А на хитрость и коварство у людей всегда доставало<br />
ума. Остались калеки и обездоленные, но у них нет даже сил<br />
вскарабкаться на верблюда, а хитрецы и мошенники не угомонятся,<br />
пока все не опустошат. «Тогда кого любить, кому<br />
верить на этой земле» - с горечью вопрошает Абай. И делает<br />
вывод, что сочувствовать надо кротким баям, которые живут,<br />
следуя пословице: «Кто бережет добро, избегает тяжб».<br />
Судьба научила их безропотно отдавать одну половину своего<br />
достояния, чтобы спасти вторую, пишет поэт. Пусть они<br />
жертвы, но они скромны, и, может, стоит пожелать им благополучия.<br />
В этих строках мы находим ответ на вопрос о казахских<br />
баях. Не было государственного механизма, который предусматривал<br />
бы защиту их богатства, у них не было никаких<br />
прав, кроме обязанностей, и достаточно было одного джута,<br />
чтобы бай стал бедняком, делает вывод Абай. Он считает,<br />
что казахи должны жить с надеждой на баев, у которых есть<br />
богатство и достаток. В жизни кочевого народа роль баев<br />
особая. Они решают его судьбу, объединяя людей в аулы, координируя<br />
их действия. Поэтому Абай поддерживает их и<br />
выражает им сострадание.<br />
«ХОРОШЕМУ УЧИСЬ У ТОГО,<br />
КТО ЛУЧШЕ ТЕБЯ»<br />
(Слово двадцать третье)<br />
Казахи - кроткий, непритязательный народ, писал Абай.<br />
Непритязательность своих соплеменников он видел в том,<br />
что они могли бурно выражать радость там, где повода для<br />
этого нет, найти утешение в том, что никак не может быть<br />
им. Эта непритязательность может сыграть с некоторыми из<br />
них злую шутку: развить такие качества, как лень, безволие,<br />
безынициативность.<br />
155
Неважно, есть ли подобные пороки среди других народов.<br />
Абай об этом не упоминает. Он говорит, что отдельных его<br />
соплеменников губит то, что они научились сами себя утешать,<br />
какое бы страшное горе с ними не произошло, радоваться<br />
тому, чему не стоит радоваться. Поэт писал: «Увидит<br />
такой непритязательный человек чей-то дурной поступок,<br />
которого он сам никогда бы не совершил, и чувствует себя на<br />
седьмом небе. «Упаси Аллах уподобиться такому!» - говорит<br />
он не без удовольствия. Но разве всевышний сказал ему,<br />
что достаточно быть лучше дурного человека Где та светлая<br />
голова, которая убедила его, что он хороший только потому,<br />
что есть на свете люди недобрые и глупые Разве ценность<br />
человека определяется сопоставлением его с плохими людьми,<br />
а не с лучшими из лучших»<br />
Смеяться над человеком, которого ты считаешь хуже себя -<br />
это признак невежества, и надо избегать проявления таких<br />
чувств. Не надо состязаться с теми, кто отстает от тебя, сравнивай<br />
себя с лучшими, тогда твоя радость будет обоснованной.<br />
Человеку не должна приносить радость мысль о том,<br />
что он лучше кого-то, превосходит в чем-то. Радость должна<br />
сопровождать дело, сопряженное с риском.<br />
Нужно помнить еще вот о чем: радость - очень коротка<br />
во времени. Она останавливает человека на полпути, расхолаживает<br />
его, убивает его энергию. Радость - свидетель<br />
победы, но если остановиться на достигнутом и почивать на<br />
лаврах, вскоре тебя одолеет грусть.<br />
Упиваясь радостью победы, забыть о том, что тебя ждут<br />
новые высоты, довольствоваться тем, что есть - вот то, что<br />
мешает людям в жизни. Психология довольства свойственна<br />
многим людям, жившим и во времена Абая, и после. Она имеет<br />
широкое распространение и сейчас. От нее надо избавляться,<br />
потому что ничего хорошего она с собой не несет.<br />
Абай в поисках правильного пути рассмотрел понятие радости<br />
с этой точки зрения. Радость не может быть опорой в важном<br />
деле, это - мимолетное чувство, которое испытывает человек,<br />
мечтая и видя, как она воплощается в жизнь. Радость быстро<br />
меркнет, и поэтому человек, испытывающий такое чувство, должен<br />
это знать и быть готов совершать новые благие дела.<br />
«На миру и смерть красна», - эта популярная в народе поговорка<br />
имеет свои веские основания. Само общественное<br />
устройство казахов предполагало всем быть в одной связке,<br />
держаться друг за друга, но этот принцип сводил на нет свое<br />
156
образие каждого из них. Множество людей - это не народ, а<br />
толпа. Научное открытие не может прийти ко всем сразу, это<br />
достояние одного ученого, индивида. Потому что озарение<br />
приходит только к нему, толпа этого не может чувствовать,<br />
она послушно идет за тем, кто открывает истины. Но в том<br />
и заключается трудность, что толпа чаще всего не внемлет<br />
словам мудреца, а напротив, готова закидать его камнями.<br />
Абай заканчивает это Слово так: «Разве жених убедит невесту,<br />
если скажет, что у него дурно пахнет изо рта только потому,<br />
что в его роду у всех так пахло Вряд ли невеста будет<br />
удовлетворена и скажет ему: «Будь как и все в твоем роду, не<br />
выделяйся среди них».<br />
Абай, говоря об утешении, высказывал свои мысли в<br />
форме вопросов, что можно расценивать как возможность<br />
для читателя самому поразмышлять. Поэт видит, как старый<br />
патриархальный уклад отмирает, вступает в противоречие<br />
с новым временем. Оно выдвинуло на первый план<br />
интерес к отдельной личности, способствовало развитию<br />
индивидуальных способностей человека. И это Абай не<br />
мог не чувствовать. Подтверждение тому - двадцать третье<br />
Слово поэта.<br />
«О, КАЗАХИ МОИ...»<br />
(Слово двадцать четвертое)<br />
Сокрушается Абай не по поводу собственной судьбы, поэта<br />
занимают мысли о народе, тревожит его будущее. У нашего народа<br />
есть свои неповторимые черты, которых нет ни у одного<br />
из других народов, говорит Абай. У казахов дружба и враждебность,<br />
широта души и бахвальство, страсть к наживе и предрасположенность<br />
к высокому искусству - все эти качества имеют<br />
очень своеобразную окраску и отличаются от других.<br />
Еще одну особенность своих соплеменников Абай видит в<br />
том, что враждуют они, следят неусыпно, воруют друг у друга.<br />
Двести человек заводят тяжбу с сотней, в злобе и клевете<br />
коротают свои дни. Но если так будет продолжаться, ведь<br />
они уничтожат друг друга. Кто от этого выигрывает, кому<br />
выгода, кому польза - задуматься над этим, к сожалению,<br />
некому. Неужели нам суждено быть вечно на ножах друг с<br />
другом, быть посмешищем в глазах людей<br />
С этим вопросом поэт обращается к потомкам. Абай объясняет<br />
все это разрозненностью народа, отсутствием общ-<br />
157
ности интересов. Царская власть далека от мысли, чтобы<br />
сделать казахов цивилизованными людьми, а среди самих<br />
казахов нет вожака, который мог бы повести народ за собой<br />
по светлому пути. Все сколько-нибудь просвещенные,<br />
грамотные люди только и мечтают о чине волостного или<br />
судьи, а о благе народном им и думать недосуг. Вот о чем сокрушается<br />
поэт, вот по какому поводу его горькие раздумья<br />
в двадцать четвертом Слове.<br />
«ПУТЬ, КОТОРЫЙ Я ПРЕДЛАГАЮ...»<br />
(Слово двадцать пятое)<br />
Абай говорит о том, что для тех, кто получил образование<br />
в русских школах, знание чужого языка и культуры намного<br />
облегчает жизнь. Русская наука и культура помогут им найти<br />
ключ к осмыслению мира, позволят перенять все лучшие<br />
качества этого народа, ибо он раньше других разгадал тайны<br />
природы и научился их понимать.<br />
Но с этой ли целью отдают казахи своих детей в школу<br />
или они мечтают при помощи знаний поживиться за счет<br />
своих соплеменников Родители портят детей таким отношением<br />
к образованию. И все-таки эти дети намного превосходят<br />
неграмотных, ибо возможности их чрезвычайно<br />
высоки. Поэтому поэт предлагает свой путь: «Не торопись<br />
женить сына и выделить ему отдельное хозяйство, а обучи<br />
его в школе. Пожертвуй всем своим имуществом, если это<br />
требуется для учебы. Иначе не будет успокоения тебе, если<br />
сын останется невеждой, не будет счастлив он сам и не будет<br />
от него блага народу».<br />
«Будущее казахов - в образовании. Ничего нельзя жалеть<br />
ради того, чтобы из сына вышел человек», - говорит гуманист<br />
Абай.<br />
В этом Слове поэт высказывает много глубоких мыслей.<br />
По его словам, русская культура и наука помогают открыть<br />
глаза на мир, через русский язык мы познаем культуру и<br />
науку других народов, потому что познакомиться с сокровищами<br />
западноевропейской культуры мы можем посредством<br />
русского языка, поскольку нет возможности изучить французский,<br />
немецкий, английский языки.<br />
Абай реалист, и он трезво смотрит на мир. Знание русского<br />
языка позволит постичь достижения мировой культуры<br />
и науки. И это важнее всего. А всесторонне образованный<br />
158
человек будет способен в дальнейшем сам определить свой<br />
путь. Проблема в том, что нужно оторваться от мелочных повседневных<br />
дел, забыть о мелких дрязгах и склоках и обратить<br />
взор в будущее. Вот о чем раздумья Абая в этом Слове.<br />
«САМОМУ СЕБЕ ВРАГ...»<br />
(Слово двадцать шестое)<br />
В этом Слове речь идет о легкомыслии, непостоянстве,<br />
ветрености. Абай критикует тех, кто готов до безумия радоваться<br />
любому незначительному пустяку. Радости казаха нет<br />
границ, если в байге приходит первым его скакун или побеждает<br />
борец-земляк, схватит добычу его беркут или красиво<br />
берет зверя его гончая. При этом он уверен, что для него нет<br />
большей радости в жизни.<br />
Конечно, можно в какой-то мере понять радость такого<br />
человека, но только ему должно быть мало этого. Абай говорит<br />
об ограниченности интересов отдельных своих соплеменников,<br />
узости их кругозора. Их мир не выходит за пределы<br />
родного аула, они довольствуются своими скудными<br />
познаниями, не ведая, что настоящая жизнь, полная смысла<br />
и значения, проходит мимо. Поэтому тяжело это осознавать,<br />
горечь свою он изливает на бумаге, видя, как другие народы<br />
строят города, обучают детей, развивают науку, ремесла.<br />
«Казах самому себе враг», — с досадой пишет поэт, наблюдая<br />
жизнь своих соплеменников. Если берутся за какоето<br />
дело, то единственно из стремления досадить, разозлить<br />
других. А разве можно возвести в ранг доблести зло, содеянное<br />
ближнему Желать зла другому значит противоречить<br />
законам шариата, вредить и своему, и чужому хозяйству,<br />
идти наперекор рассудку.<br />
Абай подходит к этой проблеме с позиций общечеловеческих<br />
ценностей. «И вправду, резвые скаковые лошади<br />
сегодня есть, завтра их нет, - писал поэт. - И сильные джигиты<br />
рождаются во всех аулах. Победивший однажды не может<br />
побеждать постоянно. Чего же, казалось бы, стыдиться Или<br />
чересчур радоваться А стыдится он того, чего совершенно<br />
не следует стыдиться, и опускает глаза, когда, наоборот,<br />
нужно гордо вскинуть голову. Все это плоды невежества и<br />
глупости». Соглашаясь в принципе с Абаем, все же можно<br />
возразить, когда он говорит, будто у казахов только и радости<br />
оттого, что есть быстрый конь, ловкая птица, сила его рук.<br />
159
В жизни есть понятия «ценности» и «радости». Быстрый<br />
конь, ловкая птица - это ценности. Скакать на лошади, охотиться<br />
с беркутом - это вид искусства. Но в мире есть много<br />
другого, что тоже представляет ценность. И Абай мечтает<br />
о том, чтобы казахи овладели этими ценностями: «Только<br />
сильный страх или смерть могут отвратить казаха от дурной<br />
привычки. Я, например, не встречал людей, которые, признав<br />
свою неправоту, по доброй воле стали бы действовать<br />
разумно».<br />
Тут Абай прав. Упрямство идет от неспособности мыслить,<br />
анализировать свои поступки. Привычка размышлять<br />
над своими словами и поступками - необходимое качество<br />
человека, а привычка бездумно следовать обычаям и традициям<br />
предков, имея единственное желание в точности скопировать<br />
их, ведет к легкомыслию.<br />
«ВЕЛИКИЙ, БЕЗ МЕРЫ, РАЗУМ»<br />
(Слово двадцать седьмое)<br />
В основе этого Слова - разговор великого мыслителя Сократа<br />
со своим учеником Аристодимом.<br />
О прославленном древнегреческом ученом сказано немало.<br />
Особенно много о нем писал Платон. Сократ - великий<br />
мыслитель, утверждавший, что основа человеческого бытия -<br />
наука, знания. Он отдавал предпочтение разуму, в свое время<br />
высказывал несколько смелых идей, подрывавших авторитет<br />
бога, за что был наказан.<br />
Сократ высмеивал верующих, но затеял спор с Аристодимом<br />
о служении людей Всевышнему с тем, чтобы понять<br />
суть поклонения богу.<br />
Древнегреческие ученые высказывали свои мысли в диалогах,<br />
никогда не давая готовых истин. Они начинали поиск<br />
истины, обмениваясь друг с другом мнениями, советуясь,<br />
всегда оставляя за читателем право домыслить, порассуждать,<br />
выбрать свою точку зрения. В начале разговора Сократа<br />
с Аристодимом речь идет о поклонении богу и восхищении<br />
творением рук человеческих.<br />
« - Эй, Аристодим, есть ли люди, высказывающие свое<br />
восхищение твоими творениями - спросил Сократ.<br />
- Сколько угодно, высокочтимый учитель, - ответил Аристодим.<br />
- Назови мне хоть одного.<br />
160
- Я восхищаюсь величием поэзии Гомера, трагедиями Софокла,<br />
вернее, его искусством перевоплощаться и постигать<br />
душевное состояние других, живописью Зевксиса.<br />
- Если так, то кто достоин большего восхищения - Всевышний,<br />
который сотворил человека, сделав его венцом всего<br />
живого и разумного, или же художник, создавший хоть и с<br />
неповторимым мастерством, но все же лишь неживое подобие<br />
человека - спросил Сократ.<br />
- Всевышний, - ответил Аристодим. - Но это верно лишь<br />
тогда, когда мы имеем дело не со случайными его творениями,<br />
а с теми, которые он создал разумно.<br />
Этими словами Аристодим высказывает неверие в могущество<br />
бога. По его мнению, если есть вещи, которые созданы<br />
богом неразумно, тогда зачем ему поклоняться. То, что<br />
сделал бог для людей, вызывает восхищение. Но вызывает<br />
также восторг и творение рук человеческих. Ведь художник<br />
тоже творец, создатель новых вещей. Например, поэзия Гомера,<br />
трагедии Софокла, картины Зевксиса изображают не<br />
только то, что есть в жизни, но и повествуют о том, что должно<br />
быть. Поэтому эти творения приводят людей в восторг.<br />
Сократ спросил Аристодима: «Какие предметы ты признаешь<br />
делом случайным, а какие творениями разума Те,<br />
цель и смысл существования которых неизвестны, или те,<br />
которые существуют для какой-либо пользы»<br />
Аристодим ответил: «Творение разума это то, что создано<br />
с целью получить лучшее и полезное».<br />
Тогда Сократ сказал: «Если это так, то ведь ясно, что Творец,<br />
давая человеку пять органов чувств, понимал их пользу».<br />
Аристодим подумал и поверил. У него не осталось никакого<br />
сомнения в том, что творец создал мир с любовью и искусством.<br />
Затем Сократ и Аристодим говорили о видах разума.<br />
- Эй, Аристодим, как можно считать, что ум - достояние<br />
только твое, человека Как же ты стал господином разума<br />
Я знаю, как ответишь: «Сначала, - скажешь ты, - появилась<br />
душа, а потом пришел и разум».<br />
Абай словами Сократа высказывает несколько глубоких<br />
суждений о разуме.<br />
Во-первых, он считал, что не только человек обладает<br />
разумом. Разум, говорил Абай, входит в человека вместе с<br />
душой. Тогда душа является как бы сосудом для разума. Не<br />
случайно поэтому у поэта есть такие строчки: «Сердце - хранилище<br />
разума». Душа обитает в сердце. Значит, чтобы быть<br />
161
разумным, прежде всего, нужно иметь сердце. Если верно<br />
то, что разум входит в душу человека, тогда, что означает понятие<br />
«разум вне человека» Об этом стоит подумать.<br />
Во-вторых, если душа - сосуд для разума, тогда, что же<br />
такое душа Почему она входит в человека, в чем причина<br />
этого Ведь душа есть и у животного, но разумом почему-то<br />
оно не обладает.<br />
В-третьих, человек не может постичь величия разума<br />
Всевышнего, ему дано лишь сознавать величие творца, принимать<br />
его сердцем и преклоняться перед ним.<br />
Мудрый Сократ продолжал углублять свои мысли о разуме:<br />
- И вот ты обладаешь душой и разумом. Что из этого Ты<br />
увидел мир, убедился, что все в нем создано целесообразно<br />
и все соответствует и подчиняется определенным законам.<br />
Но ты оказался не в силах охватить разумом безграничность<br />
этого мира. Ты поражаешься величием и недоступностью<br />
его истины только потому, что разум твой невелик. Потому<br />
и стараешься познать его. Так как же он возник Что стоит у<br />
его истоков Можно ли назвать сотворение мира случайным,<br />
или есть некий беспредельный разум, созидающий и повелевающий<br />
всем<br />
Абай очень часто использовал такое широкое понятие как<br />
«Ралам» (Космос), который беспределен. Человек не может<br />
постичь его своим ограниченным разумом. Сопоставить это<br />
понятие можно лишь с понятием «беспредельный разум»,<br />
постижение смысла которого также недоступно человеку. В<br />
существовании необъятного разума сомневаться не приходится,<br />
ибо все в мире устроено по общим мировым законам<br />
целесообразности.<br />
Аристодим, согласившись с доводами учителя, сказал:<br />
« - Я не дерзаю оспаривать величие Творца, однако для<br />
чего это великое начало нуждается в моих молитвах»<br />
Сократ ответил Аристодиму, что поклонение Всевышнему<br />
должно быть порождено чувством долга и признательности<br />
тому, кто заботится о тебе.<br />
Аристодим: «Откуда же я знаю, что он заботится обо мне»<br />
Сократ: «Если бы человек был создан не человеком, а животным<br />
с тем телом, которое ему дано, он был бы ничтожным,<br />
а если бы животному дать разум человека, то тело его не соответствовало<br />
бы разуму. Животные не могут строить города,<br />
делать инструменты, оружие, достигать вершин искусства и<br />
познания. Не доказывает ли все это, что человек создан ца-<br />
162
рем всех живых творений Не доказательство ли это того, что<br />
Создатель полюбил человека, позаботился о нем и что человечество<br />
обязано выражать ему свое повиновение»<br />
Здесь надо обратить внимание на два очень существенных<br />
момента. Первый связан с тем, что душевный свет (жанның<br />
жарығы) у животных и человека проявляется по-разному.<br />
Второй - разум входит в тело человека, потому что оно соответствует<br />
той форме, какая нужна разуму. И именно за эту<br />
гармонию люди в долгу перед Аллахом. Этот долг может<br />
быть искуплен поклонением ему.<br />
В начале этого Слова у Абая есть фраза: «Сократ смеялся<br />
над теми, кто поклонялся богу». Удивляет то, что Сократ, сам<br />
не слывя набожным, убеждает Аристодима в необходимости<br />
чтить бога. Абай не дает этому объяснений, и, наверное, он<br />
прав. Главное ведь не в поклонении богу, а в великом разуме,<br />
в признании нами этой силы. Кто как это назовет, неважно.<br />
Истина в том, что есть некий великий Разум.<br />
«БОГ СОЗДАЛ БОЛЕЗНИ, НО НЕ ОН<br />
ИХ ВЫЗЫВАЕТ»<br />
(Слово двадцать восьмое)<br />
Почему так устроена жизнь, что одни богаты, другие<br />
бедны, одни здоровы, других мучает недуг Ответ на этот<br />
вопрос готов: такова воля Всевышнего. Каждый несет свой<br />
крест, изначально уготованный судьбой. Значит, нам остается<br />
признать, что Аллах, которому мы поклоняемся, делает<br />
людей богатыми и бедными, умными и неразумными.<br />
Как же так, ведь мы стали правоверными, веря в справедливость,<br />
непогрешимость Аллаха Вот что пишет Абай:<br />
«Какого-то клятвопреступника наделяет скотом, а честного,<br />
усердного в молитвах труженика ввергает в бездну нищеты,<br />
ни разу не предоставив ему радости увидеть плоды своего<br />
труда и возможности прокормить семью. Какому-то вору и<br />
мошеннику он дает крепкое здоровье, а безвинного кроткого<br />
тихоню изводит тяжелым недугом. Из двоих детей одних и<br />
тех же родителей одного Аллах создает умным, а другого -<br />
глупым. Разве все это говорит о непогрешимости, милосердии<br />
и справедливости Всевышнего»<br />
Да, если все в руках Аллаха, все предопределено заранее,<br />
то поневоле убеждаешься, что в таком случае все усилия и<br />
попытки что-либо изменить, решить тщетны. На Западе эту<br />
163
теорию называют фатализмом. Но Абай считает, что бездеятельность<br />
человека рождается не по воле Аллаха. Ведь бог<br />
говорит, что каждый разумный должен быть благочестив.<br />
Значит, для того, чтобы быть правоверным, нужен разум. Без<br />
разума невозможно познать бога, ибо он сказал: «Познать<br />
меня удастся лишь разумом».<br />
Если мы, дав волю разуму, заметили в слове божьем некий<br />
обман, как заставишь себя не думать об этом Правое<br />
дело не должно бояться испытаний разума. Абай приходит<br />
к такому выводу: «Аллах создал и хорошее, и плохое, но не<br />
он заставляет людей совершать добро и зло. Аллах создал<br />
болезни, но не он присылает их. Аллах создал роскошь и нищету,<br />
но не он превращает людей в богачей и бедняков».<br />
Размышляя над этими словами, я понял, что здесь есть<br />
две важные мысли. Первая — это то, что Аллах, создавая людей,<br />
дал им свободу выбора, которой они воспользовались,<br />
кто как сумел. К примеру, лентяй стал бедняком, тот же, кто<br />
трудился в поте лица — богачом. Значит, у каждого была<br />
возможность воспользоваться свободой, данной богом, а уж,<br />
как он это сделал, зависело от него самого.<br />
Вторая мысль: Аллах создал добро и зло, чтобы люди<br />
могли оценить их. Бог не мешал тебе, ты был волен выбрать<br />
или то, или другое. Выбрав зло, ты поддался искушениям<br />
сатаны, на добрые дела тебя благословляют ангелы.<br />
Жизнь человека проходит в такой борьбе. Все соблазны<br />
жизни - искушения дьявола, и поэтому надо быть умеренным<br />
во всем, подчинить страсти рассудку, думать о своем<br />
долге. Если же ты предаешься разгулу, забыв обо всем, поддавшись<br />
искушениям дьявола, вини во всем себя, а не бога.<br />
Бог не повинен в твоих ошибках, он только отпускает тебе<br />
твои грехи и прощает. Познать бога, уверовать в него - значит,<br />
стать правоверным. А им должен стать каждый разумный<br />
человек.<br />
«НЕРАЗУМНОЕ СЛОВО ДОСТОЙНО<br />
БОЖЬЕЙ КАРЫ»<br />
(Слово двадцать девятое)<br />
Мы привыкли считать, что в пословицах и поговорках заключена<br />
народная мудрость, и нужно свято верить в непогрешимую<br />
истину, заложенную в них. Абай же подвергает<br />
некоторые из них суровому разбору.<br />
164
Воистину, однажды произнесенное не очень умное слово,<br />
случайно оставшись в памяти, закрепляется и выдается как<br />
жемчужина народной мудрости. Абай пишет: «У казахов немало<br />
толковых, дельных пословиц, но есть и такие, что не<br />
выдерживают не только божьей, но и людской оценки». И<br />
далее он приводит в пример несколько пословиц. Конечно,<br />
можно соглашаться с мнением Абая, а можно и не принять<br />
его доводов. Но соглашаться только потому, что так сказал<br />
он, и не обсуждать этот вопрос не стоит потому, что речь<br />
идет о пословицах и поговорках весьма распространенных,<br />
имеющих широкое хождение.<br />
Мы должны осмысленно воспринимать все сказанное Абаем,<br />
тем более, что такой подход в традиции самого великого<br />
поэта. Он никогда слепо не поклонялся ни одному ученому,<br />
всегда брал только полезное для себя, открыто говорил о том,<br />
что считал неверным. Так же открыто и прямо он высказывал<br />
свои мысли по поводу казахских пословиц и поговорок.<br />
Абай рассматривает в Слове семь поговорок: «Если ты<br />
беден, то честь тебе ни к чему», «Если захотеть — и снег<br />
загорится», «Умелой просьбой все можно выпросить», «Хочешь<br />
прославиться, подожги землю», «Чем сто дней быть<br />
атаном, лучше один день быть бурой», «Золото собьет с пути<br />
и ангела», «Богатство слаще отца и матери, душа дороже золотого<br />
дома».<br />
Можно было бы согласиться с мнением Абая, но нам кажется,<br />
что он рассматривает их слишком узко, понимая в<br />
прямом значении смысл этих пословиц и поговорок.<br />
«БЕССТЫЖЕМУ - БОЛТЛИВЫЙ<br />
ЯЗЫК ПОДМОГА»<br />
(Слово тридцатое)<br />
Абай в двадцать первом Слове говорил о двух видах<br />
восхваления: восхваление достоинства и бахвальство. В<br />
тридцатом же Слове он пишет об одной категории людей -<br />
хвастунах-трещотках.<br />
Кто они Абай поясняет: «У таких людей нет совести и<br />
чувства собственного достоинства, способности к большим<br />
делам и высоких помыслов. Не найдешь у них ни мужской<br />
решимости и мужества, ни человечности и совестливости».<br />
Между словами и делами их - огромная пропасть, как между<br />
небом и землей.<br />
165
Хвастуны чаще всего оказываются обыкновенными трусами,<br />
болтунами, позерами. Послушать их, так отважнее их<br />
никого не найдешь, ни перед кем они не склоняют головы.<br />
Но им нельзя доверить даже самое маленькое дело. И народ<br />
сложил о них меткую поговорку: «Бесстыжему - болтливый<br />
язык подмога». Таких черт не найдешь у делового, надежного,<br />
благородного человека, поэтому хвастливых болтунов<br />
нельзя воспринимать серьезно. Это легкомысленные, ветреные,<br />
ненадежные люди.<br />
От них нет никому пользы. Склоки, сплетни, скандалы<br />
возникают там, где появляются они. Абай их называл бессовестными<br />
и бесчестными людьми.<br />
«ЧТО УБИВАЕТ МЫСЛИ»<br />
(Слово тридцать первое)<br />
Абай говорит: «Для того, чтобы усваивать то, что ты слышишь,<br />
нужно соблюдать и правила. Во-первых, должно быть<br />
искреннее стремление познать истину<br />
Во-вторых, надо принимать умные слова сердцем, всей<br />
душой так, словно бы ты утоляешь ими жажду Третье: по<br />
нескольку раз в день повторяй про себя услышанное, чтобы<br />
закрепить его в памяти. Четвертое: отгоняй от себя мысль о<br />
других бесполезных вещах, которые убивают ум и заставляют<br />
терять ценные свойства».<br />
Из этих четырех правил второе и третье не требуют пояснений.<br />
Что же касается первого и четвертого, над ними<br />
следует поразмыслить. Подумаем над истинным смыслом<br />
первого правила. Искреннее стремление к истине может<br />
быть тогда, когда у человека есть цель, к которой он идет,<br />
познавая и изучая мир. Целеустремленность предполагает<br />
постоянство, решительность.<br />
Во-вторых, целеустремленность требует веры в поставленную<br />
цель. В-третьих, целеустремленность - это признак<br />
добродетельности, принципиальности и убежденности.<br />
Значит, человек, лишенный этих качеств, не способен почувствовать<br />
настоящего стремления к истине. К такому заключению<br />
мы пришли, имея предметом толкования правило<br />
первое.<br />
Четвертое правило, о котором говорит Абай, очень<br />
глубокое по содержанию. Такого определения, как болезни,<br />
нет ни у кого, кроме Абая. Он перечисляет их: бес<br />
166
печность, распущенность, зубоскальство, меланхолия,<br />
страсть к какому-либо пороку.<br />
Давая определение невежеству, Абай говорит о беспечности<br />
и равнодушии. В его стихах можно прочесть такие строки:<br />
«Спасение народа в разумном человеке, заботы которого<br />
о завтрашнем дне».<br />
Беспечный человек - безответственный человек. И отсюда<br />
можно понять его равнодушие ко всему, что происходит<br />
вокруг. Жизнь требует от божьего раба не равнодушия и отрешенности,<br />
а решительных действий, потому что человек<br />
приходит в мир, чтобы жить, веруя в Аллаха. Жизнь дана<br />
человеку для радости, а Аллах дает ему силы верить в это.<br />
Значит, судьба человека в его собственных руках, и ему нельзя<br />
быть равнодушным к ней. Вот о чем говорит Абай.<br />
Зубоскальство Абай клеймил во всех произведениях. По<br />
его мнению, это одно из проявлений невежества. Человек<br />
любит развлечения на миру, «хлеба и зрелищ» - девиз жизни<br />
таких людей.<br />
В жизни есть место веселью и смеху, и развлечениям, но,<br />
говорит Абай, во всем нужно соблюдать меру.<br />
Выйти за пределы разумного - это невежество, остаться в<br />
пределах дозволенного - признак достойного человека. Человек<br />
очень часто допускает ошибки именно в определении<br />
этих пределов.<br />
Много писал Абай и о человеческой скорби. В этом Слове он<br />
проблему скорби связывал с необходимостью соблюдать умеренность<br />
в ее проявлении. Скорбь неизбежна в жизни человека,<br />
но нельзя предаваться скорби до отчаяния, до изнеможения, до<br />
полного истощения сил. Уметь противостоять скорби, сохранять<br />
твердость духа, сознавая всю горечь утраты и потерь, не<br />
терять своего достоинства - это мужественный поступок.<br />
Неразумно предаваться отчаянию в скорби, дурно также<br />
вечно пребывать в беспечности. Скорбеть нужно в разумных<br />
пределах. Абай говорит об этом. Одна из необъятных и великих<br />
тем - это тема страсти (увлеченности). Без увлеченности<br />
не может быть начато ни одно дело. И любовью, и лаской<br />
движет страсть. И опять проблема заключается в мерах этой<br />
страсти. Если ты раб своей страсти, то ты конченый человек.<br />
Умеешь бороться и побеждать ее - многого достигнешь.<br />
Абай заканчивает Слово так: «Эти четыре порока изнашивают<br />
человеческий ум». Ни убавить, ни прибавить к этому ничего<br />
не можем. Очень глубокая мысль, сказанная к месту и вовремя.<br />
167
«ТЕМ, КТО ИСПЫТЫВАЕТ ЖАЖДУ<br />
ПОЗНАНИЙ»<br />
(Слово тридцать второе)<br />
Слово «устремление» Абай рассматривает как философскую<br />
категорию. Тем, кто стремится к свершению открытий<br />
в науке, надо помнить несколько условий.<br />
Рассмотрим каждое из них в отдельности. Во-первых,<br />
устремление - это и жажда познания, и страсть к овладению<br />
науками. Условие: «Если страстно полюбишь науку, и само<br />
знание будешь считать подарком, то оно даст тебе высшее<br />
блаженство». Есть люди, которые стремление к наукам предпочитают<br />
богатству. В науке видят они смысл своего существования.<br />
Если же ты не испытываешь к науке и знаниям<br />
настоящей страсти и любви, если же твои чувства обращены<br />
к другим вещам, тогда «твое отношение к науке подобно отношению<br />
мачехи к пасынку. Науку надо любить, как мать<br />
любит своего сына». Человек, преданный науке и знаниям,<br />
не должен отвлекаться на иные дела.<br />
Во-вторых, твои знания должны быть нацелены на постижение<br />
тайн мира, а если тебе нужны знания только для<br />
того, чтобы победить соперника в споре, - это может принести<br />
вред науке и обществу, потому что рождает завистников,<br />
спесивцев и бахвалов.<br />
Хотя надо сказать, что спор в науке необходим, если он<br />
содержателен и оттачивает ум. Но излишняя приверженность<br />
к нему губит человека. Наука остается в стороне, говорит<br />
Абай, и призывает к умеренности в спорах. Есть в науке<br />
люди, безраздельно преданные ей, они не знают зависти,<br />
мстительности, в занятиях наукой для них - главный смысл,<br />
жизнь свою они посвятили открытию и постижению мира.<br />
Их Абай называет хакимами.<br />
В-третьих, говорит Абай, не отступай от истины, открытой<br />
тобой, даже под угрозой смерти. Какой прок от истины,<br />
если ты сам не предан ей В противном случае, и люди не<br />
примут ее. Конечно, если ты безволен и слаб и завтра легко<br />
отречешься от слов, которые ты произносишь сегодня, о каком<br />
постоянстве и убежденности может идти речь.<br />
Но считать сказанное тобой догмой, не прислушиваться<br />
к чужому мнению, которое может быть единственной истиной,<br />
не открывшейся тебе, но необходимой, - это тоже<br />
не украшает ученого мужа. Не считать для себя зазорным<br />
168
узнать от других то, чего не знаешь,- это одно из условий,<br />
поставленных Абаем перед людьми науки.<br />
В-четвертых, у науки есть два оружия, говорит Абай. Это<br />
обмен мнениями или дискуссия и - защита, спасение. Подробно<br />
на этом поэт не останавливается. Поскольку эти понятия<br />
взяты из арабской философии, при толковании их надо<br />
внимательно изучить, место и роль этих категорий именно в<br />
арабской философии.<br />
В-пятых, поэт предостерегает от пороков, болезней ума,<br />
о чем он уже упоминал в тридцать первом Слове. Сам Абай<br />
говорит, что об этом сказано в девятнадцатом Слове, где он<br />
рассуждает о равнодушии.<br />
Последнее, о чем говорит Абай, - это о том, что необходим<br />
характер, чтобы сохранить свои познания и разум.<br />
«Твердость духа и воли - основа настоящего характера».<br />
О ПОРОКАХ<br />
(Слово тридцать третье)<br />
Богатство - до первого джута, а искусство вечно. Если есть<br />
достаток - и ремесла процветают. Ремесленника, который<br />
честным трудом зарабатывает себе на жизнь, можно считать<br />
святым. Но, говорит Абай, «им свойственны пороки».<br />
В своем Слове он называет их.<br />
1. Безынициативность. Довольствуются тем, что умеют,<br />
не ищут нового, похваляются достигнутым. Не стремятся<br />
учиться у тех, кто опередил их в мастерстве. Это главный<br />
порок всех людей ремесла.<br />
2. Леность. Эта болезнь связана с первой. Леность ведет к<br />
распущенности, эгоизму.<br />
3. Бахвальство. Достаточно кому-то похвалить, высказать<br />
лестные слова, как мастер, забыв все на свете, тратит драгоценное<br />
время на исполнение просьбы хитрого льстеца, не<br />
заработав при этом ни копейки.<br />
4. Кумовство. Принимая за чистую монету лицемерное<br />
заверение в вечной дружбе, мастер оставляет свои дела и<br />
хлопочет за своего горе-дружка. В конце концов, сам попадает<br />
в передрягу и не знает, как из нее выпутаться. Такие люди<br />
явно путают человечность и деловитость с кумовством.<br />
Читая слова Абая о кумовстве казахов, невольно вспоминаешь<br />
одну особенность прежнего уклада их жизни. Это<br />
присущие казахам испокон веков гостеприимство, хлебо<br />
169
сольство. Конечно, гостеприимство - вещь хорошая, но хорошо<br />
в этом мире только то, что бывает в меру.<br />
Как можно понять гостей, которые, пользуясь этим качеством,<br />
освоились и почувствовали себя хозяевами на земле<br />
казахов Быть может, казахам стоило не предаваться беспечной<br />
радости при виде гостей, а показать свой характер, чтобы<br />
вызвать уважение и заставить считаться с собой<br />
Поговорим теперь о гостеприимстве чабанов. От радости<br />
не знают, куда посадить приезжего гостя, чем покормить. И<br />
угостят на славу, и одарят щедро. А теперь представим того<br />
же гостя - чабана в городе. Ему, горемычному, не говоря уже<br />
о щедром угощении, даже места в гостинице не найти. И это<br />
наши нравы. Следуя старым обычаям, аулчане не строят у<br />
себя гостиниц и столовых. Наверное, об этом стоит задуматься,<br />
тем более, что эта проблема назрела. Абай завершает<br />
размышление словами: «Странно, что казахи, способные<br />
провести кого угодно, так легко обманываются сами».<br />
Прошло более века с тех пор, как записаны эти слова на бумаге.<br />
Но избавились ли наши мастера от пороков, указанных<br />
Абаем Трудно однозначно ответить на этот вопрос. Но мы до<br />
сих пор еще, как дети, можем обмануться. Есть ли путь, который<br />
избавит нас от нашей наивности и простодушия<br />
«ЧЕЛОВЕК ЧЕЛОВЕКУ-ДРУГ»<br />
(Слово тридцать четвертое)<br />
В этом Слове затрагивается философская тема жизни и<br />
смерти. Люди мирятся поневоле с мыслью о неизбежности<br />
смерти, и смерти не только от старости, но и случайной: мирятся<br />
они с тем, что из мира усопших возврата нет. Но это их<br />
смирение и покорность судьбе вовсе не вызваны осознанием<br />
тайны природы. Абай искал ответ на этот извечный вопрос.<br />
Человек страстно желает познать тайну бытия и небытия,<br />
но она до сих пор остается непознанной. Абай выражает сомнение<br />
в искренности веры правоверных в божье слово. С<br />
одной стороны, говорит Абай, люди ищут истину, верят в<br />
нее, а с другой, верят в уготованную Создателем судьбу, в то.<br />
что есть кара небесная.<br />
По воле Аллаха человек заканчивает свой земной путь и<br />
должен избегать дурного и устремляться к хорошему. Это не<br />
приход к вере через познание истины, а только признание<br />
неотвратимости рока, судьбы.<br />
170
Можно просто иметь веру в создателя, в его могущество, но<br />
существует другая вера, которая приходит после открытия истины.<br />
Человек доказывает истину и потом уже приобретает твердую<br />
веру в нее. Абай подвергает сомнению искренность веры казахов,<br />
потому что в таком случае они, поверив в загробную жизнь, творили<br />
бы добро на земле. А это не так. Абай говорит: «Тот, кто хочет<br />
избежать мучений на том и на этом свете, должен знать: в одной<br />
душе не бывает двух радостей, двух страстей, двух страхов, двух<br />
скорбей. Это невозможно, ибо для настоящего мусульманина земные<br />
заботы и радости не могут быть значимей тех, которые ожидают<br />
его после смерти. Подумай теперь, какой ты мусульманин».<br />
И вправду, кто может называться истинным мусульманином<br />
Можно ли назвать таковым человека, который<br />
стремится урвать как можно больше земных наслаждений,<br />
зная, что жизнь быстротечна, надеясь на всепрощение божье.<br />
Абай размышляет: «Люди - братья, если это так, то в этой<br />
жизни, все вы - гости друг у друга и земли, и не стоит завидовать<br />
чужому счастью, мешать другому жить».<br />
Абай осуждает людей, которые бьют себя кулаком в грудь,<br />
не умея сказать двух слов, не имея знаний.<br />
Мусульманин, в понимании Абая, это - мыслящий, не<br />
ограничивающий себя цепями религиозной ортодоксии человек,<br />
который признает и другие веры и считает главным<br />
принципом ислама братскую любовь людей. Об этом свидетельствуют<br />
его мысли в Слове.<br />
Все люди подобны друг другу, жизнь дарит всем и радость,<br />
и горе, она для всех одна. Смерть неизбежна для каждого. Тогда<br />
человек должен быть мусульманином, жить с верой в могущество<br />
Аллаха. Но как этого достичь На этот вопрос ответа<br />
нет, ибо настоящий мусульманин предпочтет радостям мирским<br />
наслаждения на том свете, печаль земную скорби божественной.<br />
Иначе мусульманином его не назовешь. Человеку<br />
остается осознать, что он гость на этой земле, что тело его<br />
бренно, и поэтому люди должны время короткого пребывания<br />
на этом свете украсить добрыми делами, живя в мире и согласии.<br />
Но Абай, видя, что жизнь устроена не так, как он разумеет,<br />
что люди прожигают свои жизни и не собираются вступать<br />
на путь истинный, негодует и упрекает их в легкомыслии.<br />
Это то, что является предметом размышлений Абая, составляет<br />
содержание тем мировой философии, но ясного ответа<br />
на эти вопросы нет. Это извечные философские проблемы,<br />
которые движут человеческим духом.<br />
171
«ПРИЗЫВ К ОТВЕТУ»<br />
(Слово тридцать пятое)<br />
На страшном суде все люди предстанут перед Аллахом.<br />
Отдельно будут держать ответ перед Всевышним ходжи,<br />
муллы, суфии, шииты, воины-праведники и щедрые (жомарты).<br />
Тех же, кто посвятил свою жизнь бескорыстному служению<br />
богу, не имея никакой выгоды при этом, Создатель<br />
призовет к ответу отдельно. И скажет Создатель первым:<br />
«Люди преклонялись перед вами, называя вас уважаемыми,<br />
почтенными, высокочтимыми. Чтобы добиться этого, вам<br />
требовалось приложить немало искусства. Мир, который вы<br />
создали общими усилиями, рухнул, а вместе с ним кончилась<br />
и сила вашей власти. Здесь иной мир, не ждите привычного<br />
почета, вам здесь придется держать ответ. Я дал вам<br />
жизнь. Но вы потратили ее! Я дал вам богатство. На что вы<br />
употребили его Вы проповедовали веру в бога, но всегда<br />
без усердия. Вы обманывали людей. Вот на что истрачены<br />
жизнь и богатство!»<br />
На эти вопросы ответить трудно, потому человеку нужны<br />
оба мира. В этом мире он рождается на свет, живет, растит<br />
детей, предается земным радостям. Без этого света нет вечной<br />
жизни. Поэтому отречься от земных радостей очень трудно.<br />
Ведь Аллах создал жизнь, чтобы продолжался род человеческий.<br />
Тогда можно ли упрекать человека в том, что он любил<br />
земные утехи Виноват ли он в том, что не смог достойно прожить<br />
отпущенное ему Создателем время Конечно, виноват.<br />
Но виноват не в том, что он пытался чего-то достичь в жизни,<br />
а в том, что в суете он забыл о боге. Вот в чем его вина.<br />
Аллах упрекает ходжей и мулл, суфиев в том, что они,<br />
прикрываясь словом божьим, наживались. Наверное, Абай<br />
смотрел на эту проблему более широко. Какая истина нужна<br />
людям В тридцать восьмом Слове Абай говорит, что жизнь -<br />
это и есть истина. Если ходжи и муллы, суфии подсказали бы<br />
людям, как жить, это и была бы настоящая истина. Но они,<br />
неся слово божье людям, сами поддались искушению, живут<br />
в грехе, предаются земным утехам.<br />
И обратился Создатель к тем, которые посвятили ему<br />
жизнь: «Вы пожертвовали всем ради того, чтобы стать моими<br />
истинными слугами и снискать мою признательность.<br />
Я вами доволен. Входите, вам уготованы достойные места.<br />
Достойны милосердия и ваши друзья, которые, хоть и не<br />
172
смогли стать моими слугами, но отнеслись с сочувствием и<br />
участием, на них тоже простирается моя милость».<br />
Кто именно относится к этой группе людей, неясно. Очевидно,<br />
что их мало. Среди них могут быть и служители религии.<br />
Но не те, кто жил в грехе и разврате, а люди честные, трудолюбивые,<br />
не забывающие за повседневными хлопотами о боге.<br />
Им-то и воздастся на том свете, потому что в поте лица добывали<br />
они хлеб свой насущный, живя с именем бога на устах.<br />
Абай в этом Слове ограничился пересказом богословских<br />
книг, которые он изучал в свое время. Своего отношения он<br />
не высказывает, предполагая, что читатели к сказанному отнесутся<br />
по-разному.<br />
Во-первых, читатель может прийти к выводу, что религиозные<br />
служители подрывают веру в бога своими недостойными<br />
деяниями. Однако Абай выступает не против всех<br />
религиозных служителей, потому что без них невозможно<br />
существование религии, а против тех, которые, прикрываясь<br />
словом божьим, думают о своем благе.<br />
Во-вторых, полагаем, что поэт неправомерно ставит в один<br />
ряд ходжей, мулл, суфиев и щедрых людей (жомартов). К примеру,<br />
ходжой может стать лишь тот, у кого достаточно богатства,<br />
мулла должен быть образованным. Суфиев нельзя сравнивать<br />
с муллами. Настоящий суфий тот, кто, отрекаясь от земных<br />
благ, живет отшельником, проводя все свое время в общении<br />
с богом. Щедрые же готовы все свое богатство пожертвовать<br />
людям, то есть жить так, как предписано богом. В богословских<br />
книгах таких людей ценят выше, чем отшельников и религиозных<br />
фанатиков, и их ждет райская жизнь на небесах.<br />
Аллах славен своей щедростью и великодушием, и поэтому<br />
он проявляет особую милость к людям, которые идут по<br />
его пути.<br />
В-третьих, Абай говорит о чистоте веры. Истинный верующий<br />
тот, чья вера бескорыстна.<br />
В этом Слове нет конкретных обобщений, точных выводов.<br />
Поэт делится своими размышлениями, просто и доверительно<br />
беседует с читателем, оставляя за ним право определить<br />
свое отношение к вопросам веры и ее проповедникам.<br />
Ведь не все они живут праведно, есть и такие, что живут<br />
ради себя, используя слово божье в корыстных целях. Как<br />
говорит Абай, об этом известно не только людям, но об этом<br />
ведает и сам Аллах. Поэтому всем предстоит держать ответ<br />
перед ним на том свете, на страшном суде.<br />
173
О СТЫДЕ<br />
(Слово тридцать шестое)<br />
В хадисе - священной книге - записано: «У кого нет стыда,<br />
у того нет веры». У казахов есть пословица: «Стыд - первый<br />
признак правоверных». Абай, приведя эти слова, пытается<br />
разобраться, что же такое стыд. Тот, кто задумывается<br />
о сути каждой вещи, каждого явления, настоящий хаким.<br />
Абай здесь исследует природу чувства стыда, тщательно ее<br />
анализирует, и поэтому это Слово Абая можно назвать исследованием<br />
(ғақлия), а не повествованием (нақлия).<br />
Итак, что же такое стыд Абай приводит такое определение:<br />
«существует стыд, рождаемый невежеством. Это схоже<br />
с детской застенчивостью, смущением ребенка, Стыдится<br />
вымолвить слово или подойти к незнакомому человеку, хотя<br />
никакой вины его ни перед кем нет. Не имея вины перед шариатом,<br />
перед собственный совестью, стыдиться того, чего<br />
не следует стыдиться - верный признак глупости и низкородности1.<br />
Мне думается, такая ложная стыдливость свойственна<br />
людям с ограниченным умом, узким кругозором, неразвитыми<br />
чувствами. Не ложная стыдливость, не бездеятельная<br />
застенчивость, а умение человека прямо и открыто высказывать<br />
свое суждение, найти свое место в жизни, оставить<br />
после себя достойные дела - суть настоящего мужчины.<br />
Пресловутая застенчивость и ложная стыдливость порождают<br />
лень, нерешительность, безволие, мстительность,<br />
трусость, безответственность. И потому, соглашаясь с тем,<br />
что без стыда нет истинной веры, мы должны оговориться,<br />
что не всегда это качество можно считать положительным.<br />
В нашем случае ложная стыдливость никак не может быть<br />
признаком праведности. Напротив, в душе истинно верующего<br />
нет места ложному стыду, ибо святость исключает его.<br />
«Настоящий стыд» - так назвал Абай чувство, которое свойственно<br />
правоверному. Он бывает двух видов. Первый - это<br />
стыд не за свою провинность, не за себя, а за дела другого.<br />
Он вызывается жалостью к этому человеку, чувством сострадания<br />
к нему.<br />
Испытывать стыд за другого - это редкое человеческое<br />
чувство. Значит, в основе стыда лежит любовь к человеку,<br />
и человек, который испытывает такое чувство, сам облада<br />
174<br />
1Абай. Книга слов. - Алматы: Ел, 1993. - С. 209.
ет высокими нравственными качествами. Правда и то, что<br />
любой человек не свободен от совершения постыдных поступков,<br />
и тогда созерцание этих поступков и чувство стыда,<br />
которое испытано при этом, должны быть для него предостережением<br />
и уроком в будущем.<br />
Другой вид настоящей стыдливости Абай характеризует<br />
так: «Это стыд за свой поступок, который ты совершил по<br />
недоразумению или чрезмерно увлекшись чем-нибудь».<br />
Абай, давая определение стыду, говорил о том, что найти<br />
в себе силы простить провинившегося и раскаявшегося<br />
человека, который испытывает муку стыда, может только<br />
великодушный человек, сам изведавший это чувство. Но я<br />
в своем окружении не видел таких людей, заканчивает поэт.<br />
Людей, не ведающих стыда, нельзя назвать истинно верующими.<br />
Для Абая стыд и вера - это понятия нерасторжимые, и<br />
он понимает их более широко, чем просто религиозные термины.<br />
Основу правоверности, святости составляют общечеловеческие<br />
ценности. Это один из принципов гуманистической<br />
поэзии Абая.<br />
«СЕРДЦЕ ВЕРИТ ЛЮБВИ»<br />
(Слово тридцать седьмое)<br />
В этом Слове, в отличие от других, нет какой-то одной<br />
определенной темы, оно состоит из 23 афоризмов, большинство<br />
из которых стали крылатыми выражениями, вошли<br />
в обиход как пословицы и поговорки. Например: «Мысль<br />
тускнеет, перейдя через уста», «Сын своего отца - недруг,<br />
сын народа - твой друг», «Сильный хоть и желает многого,<br />
но довольствуется малым, ничтожный просит мало, но хочет<br />
получить больше», «Работающий только для себя похож на<br />
животное, которое заботится только о своем брюхе. Всевышний<br />
любит того, кто трудится на благо человечества», «Дело<br />
ладится умением», «Слава - высокая скала. Змея забирается<br />
на нее ползком, соколу же достаточно одного взмаха крыльев,<br />
чтобы достичь ее вершины», «Нищий, прославившийся<br />
умом, выше счастливого царя», «Юноша, продающий<br />
плоды своего труда, достойней старика, торгующего своей<br />
бородой», «Хитрость превращает человека в попрошайку»,<br />
«Плохой друг подобен тени, когда светит солнце - от него<br />
не избавишься, когда тучи сгущаются над головой - его не<br />
найдешь», «Доверяйся тому, кто замкнут, но дружи с тем,<br />
175
кто общителен», «Остерегайся беспечного, но будь опорой<br />
опечаленному», «Гнев без силы - вдовец, ученый без последователей<br />
- тоже вдовец, любовь без верности - вдова».<br />
Пословицы и поговорки делают более красочными наши<br />
мысли, речь. Используя их, человек может сформулировать<br />
свои доводы более убедительно. Пословицы, пройдя испытание<br />
временем, приобретают значение прописных истин, становятся<br />
аксиомой. Не каждому под силу создать такие пословицы.<br />
Свои самые сокровенные мысли народ выразил в форме<br />
пословиц. Мы чаще используем в речи те афоризмы, смысл<br />
которых прост и понятен нам. Так, простую поговорку «Ученый<br />
без последователей - вдовец», мы произносим часто. А<br />
поговорке «Сытый попрошайка - родня шайтана» - не придаем<br />
значения. Если человек сыт, одет, обут, но любит посетовать<br />
на свою бедность, что-нибудь выклянчить, то он начисто<br />
лишен духовного начала. Нет никаких оснований называть<br />
его рабом божьим. Такие люди были и во времена Абая, есть<br />
они и среди нас, ныне живущих. «Остерегайтесь беспечального»,<br />
- говорит поэт, и он прав, потому что пребывать в вечном<br />
оживлении может только бездумный человек. Как может он,<br />
не познав скорби, узнать цену настоящей радости. Радость и<br />
скорбь - понятия неразделимые, одно не может существовать<br />
без другого. Абай предостерегает и от излишней радости, и от<br />
безграничной скорби. Знать меру в выражении этих чувств -<br />
признак достойного, выход за пределы - козни дьявола.<br />
Тонкий знаток человеческой натуры, Абай пишет: «Любовь<br />
без верности - пустой звук, ничто». Он не говорит здесь<br />
о влюбленности, размышляет о самом понятии «любовь».<br />
Там, где нет постоянства, нет любви, но чтобы познать истинную<br />
любовь, нужно иметь представление о неверности,<br />
непостоянстве. Человек испытывает любовь к Аллаху, девушка<br />
любит джигита, дитя своего отца и т.д. Любовь рождается<br />
в сердце, холодная рассудочность и разум убивают<br />
любовь. Если бы любовь была связана с разумом, то она потеряла<br />
бы свои главные признаки - верность и постоянство.<br />
Мысль человеческую невозможно постичь, разум заставляет<br />
мысль быть непосредственной. Постоянство разуму придает<br />
чувство. Есть вера в постоянство чувства, разум же не может<br />
остановиться. Не случайно говорят о народных мудрецах,<br />
что разум их подобен безбрежному океану. Я бы хотел<br />
сравнить разум с рекой. Разум без движения нельзя назвать<br />
разумом, в научном мире это будет называться догмой.<br />
176
Если вчерашняя истина сегодня оказывается ложью, то<br />
это не настоящая истина. В этом случае чувство (интуиция)<br />
должно идти впереди разума. Ибо без чувства разум ограничен.<br />
Абай словами «любовь без постоянства ничто» говорит<br />
о разуме, основанном на чувстве.<br />
Кроме пословиц и поговорок Абай в этом Слове закладывает<br />
основы философской терминологии. Поэт словом «множество»<br />
определяет толпу: «В жизни все самое интересное у<br />
толпы, и все самое плохое идет от нее».<br />
Кто отравил. Сократа, распял Христа Толпа. Значит, у<br />
толпы нет разума, ее надо наставить на путь истины. Абай<br />
поднимает очень актуальную сейчас проблему личности и<br />
толпы. Если безоглядно следовать за толпой, то это, в конце<br />
концов, не приведет ни к чему хорошему. Советская власть,<br />
объявив власть народную, построила, основываясь на этом<br />
лозунге, государство, которое развалилось в одночасье.<br />
Если разум - это свет божий, он падает не на всех, а на<br />
избранных. И избранник божий несет свет толпе. Так было<br />
во все времена, это закон истории.<br />
Абай высказывает очень глубокие мысли, говоря: «Пока<br />
ты несчастлив, добра тебе желают все. Но вознеси тебя судьба<br />
- и твой доброжелатель лишь ты сам». На самом деле,<br />
пока ты сам строишь свое благополучие, большинство сочувствует<br />
тебе и сострадает. Но так продолжается только до<br />
тех пор, пока ты не достигнешь того, чего желал. И тогда<br />
меняется отношение к тебе. Причина в том, что ты опередил<br />
толпу. Последний из тех, кто еле-еле плетется в хвосте каравана,<br />
завидует черной завистью. Это первое.<br />
Второе, - это то, что в природе человека заложено чувство<br />
зависти, ревности к человеку, которому выпала удача.<br />
Зависть бывает о двух концах. С одной стороны, человек,<br />
которому улыбнулась фортуна, зная о настроении окружающих,<br />
старается быть предельно осторожным, исполняет свое<br />
дело с большой ответственностью.<br />
С другой стороны, он страдает и мучается, видя зависть<br />
и недоброжелательное настроение недавних сочувствующих,<br />
теряет былую уравновешенность. Поэтому если достиг<br />
чего-нибудь в жизни, ты должен надеяться только на себя, на<br />
свой разум и волю, твоя судьба зависит от тебя, и ты должен<br />
крепко держаться за ее поводья.<br />
Вот так по-своему понимает и объясняет одну очень<br />
сложную сторону человеческих взаимоотношений Абай.<br />
177
«И СТИ НА-ЭТО САМА ЖИЗНЬ»<br />
(Слово тридцать восьмое)<br />
Самым трудным для восприятия и понимания признано<br />
всеми тридцать восьмое Слово.<br />
Мы можем сказать, что многие мысли этого Слова высказаны<br />
в других Словах и стихах Абая. Например, стихотворения<br />
«Аллах всевышен, и слово его правдиво», «Легко<br />
"Аллах" произнести» очень близки по содержанию к сорок<br />
третьему и сорок пятому Словам. Суждения поэта об Аллахе<br />
и человеке, высказанные в них, в тридцать восьмом Слове<br />
излагаются более точно и убедительно.<br />
Слово - особый жанр, требующий точного толкования и<br />
убедительности, близкий по форме и содержанию философскому<br />
трактату. Поэтому в Слове Абая законы логики выступают<br />
на первый план, оттесняя образность художественной речи.<br />
Чтобы дать краткий комментарий этому Слову, для начала<br />
надо уяснить главную его идею.<br />
«Жизнь - это сама истина». «Нет жизни - нет сознания».<br />
Верная мысль. Ключ ко всем проблемам - это сама жизнь. Все<br />
имеет смысл лишь в том случае, если существует жизнь.<br />
«Аллах», «человек» - эти понятия нельзя рассматривать вне<br />
ее, все эти истины так или иначе связаны с ней. Обобщая, можно<br />
сказать, что понятие жизни означает целостность бытия. Если<br />
есть жизнь, то живет любовь, которая выражает и наше познание<br />
бога, и размышление о человеке, его человеческих качествах.<br />
Абай говорит об Аллахе, о пророках, о познании всего сущего.<br />
В его понимании, Аллах - определение всего сущего. «Всевышний<br />
Аллах - это путь истины», - говорит он. Ученый постигает<br />
истину, испытывая страсть к познанию. Это не учение Аллаха, в<br />
котором заключается знание всего сущего. Но светская наука приводит<br />
человека к учению Аллаха. Само стремление к нему и составит<br />
содержание светской науки. А для этого нужно нести в себе<br />
любовь к Аллаху, потому что наука - это один из путей Всевышнего,<br />
то есть истины, а любовь к нему возвышает человека.<br />
У людей корыстных, цель жизни которых - в наживе, нет<br />
любви к нему, так же, как нет и не может быть у них знания<br />
правды жизни.<br />
Свои рассуждения о сути истины Абай начинает с веры в Аллаха.<br />
«Веришь ли ты в то, что он велик и всемогущ Аллах не нуждается в<br />
твоей вере, своим неверием ты не причинишь ему вреда», - говорит<br />
Абай, ибо эта вера нужна, прежде всего, тебе самому, а не Аллаху.<br />
178
Об этой вере Абай говорил в тридцатом Слове, поэтому<br />
подробно на этом останавливаться нет нужды. Абай размышляет<br />
о святости (иман) в несколько ином направлении:<br />
не страшись своих намерений походить во всем на Аллаха,<br />
не бойся этого слова. Сходство - не подобие, оно только приближено<br />
к нему. Эта мысль Абая непривычна нашему слуху<br />
и поэтому кажется необычной.<br />
Абай раньше говорил о науках, которые помогут найти истину.<br />
Здесь же место науки занимает Аллах. «Целью твоей жизни должно<br />
быть стремление быть похожим на Аллаха», - говорит Абай.<br />
Человек, ты раб божий, но если ты воистину мусульманин, и душой,<br />
и телом ты должен уподобиться Аллаху. Религиозные служители,<br />
конечно, не воспримут такое утверждение. Абай в этом случае<br />
выходит за пределы традиционных религиозных толкований.<br />
Во-первых, религия и запрещает быть похожим на Аллаха.<br />
Посредником между Аллахом и человеком выступает пророк Расул,<br />
вот на него быть похожим не запрещено. Абай же это условие<br />
не принимает. По религии, свобода человека ограничена. Все<br />
происходит с человеком по воле Творца. Абай, напротив, уничтожает<br />
зависимость человека от Всевышнего. Когда он говорит о<br />
том, что человек может стремиться быть похожим на Аллаха, он<br />
имеет в виду неограниченные его возможности, способности.<br />
Поэтому он останавливается на восьми неотъемлемых качествах,<br />
свойственных Аллаху: Жизнь, Наука, Могущество,<br />
Зоркость, Чуткость, Желание, Слово, Созидание1.<br />
Аллах сподобил человека иметь все эти качества, но их проявление<br />
зависит от его способностей. Следовательно, стремление<br />
человека уподобиться Аллаху не должно вызывать<br />
суеверного страха, ибо это вполне естественное человеческое<br />
желание. С этой точки зрения Абай выступает как реформатор.<br />
Если бы мы обладали этими восьмью качествами, тогда<br />
можно было бы считать себя истинными мусульманами, ибо,<br />
обладая этими достоинствами, мы можем познать Аллаха.<br />
Ни одному хакиму не дано постичь разумом ни сути Аллаха,<br />
ни его величия. Абай так разъясняет это: Аллах безмерен,<br />
наш же разум ограничен. Постичь безмерное ограниченным<br />
разумом невозможно. Мы говорим «Аллах един», он есть, но<br />
разум наш постигает лишь частичный смысл этих слов, ибо<br />
слово «един» не раскрывает всей сути знания об Аллахе.<br />
Итак, нельзя постичь Аллаха разумом, ибо разум наш<br />
и познание мира ограничены. Ограниченный разум и не-<br />
1Абай. Книга слов. - Алматы: Ел, 1993. - С. 216.<br />
179
объятная истина - соседство этих двух понятий исключает<br />
возможность постижения Аллаха.<br />
Мы говорим «Аллах есть», но эти слова не есть понятие,<br />
раскрывающее суть его, это только условие его обозначения.<br />
Истинный смысл недоступен нашему сознанию.<br />
Точно так же нельзя отдать какому-то из восьми качеств<br />
Аллаха особое предпочтение. Ибо Аллах одинаково, ровно<br />
проявляет их. Но кроме этих качеств Аллах наделен еще вот<br />
какими эпитетами: сострадающий, всемилостивый (.Рахман),<br />
всепрощающий (Гафур), любящий ( У а дуг)), милосердный<br />
{Рахим), оберегающий (Хафиз), наказующий (Саттар),<br />
всеблагий (Разак), великодушный (Нафиг), посредничающий<br />
(Уакил), всетерпящий (Латиф).<br />
На пути познания Аллаха Абай пользовался двумя методами:<br />
наклия - это пересказ того, что сказано ранее, гаклия<br />
- логические рассуждения, приводящие к истине.<br />
Так, перечисление эпитетов Аллаха - это наклия, а гаклия -<br />
это постижение могущества Аллаха разумом. «Гаклией назову<br />
ту истину, что всевышний, создавая живые существа,<br />
слабых разумом, сделал их такими, чтобы они были полезными<br />
друг другу, необходимыми. Создал животных, которые<br />
питаются тем, что не имеют души, создал разумных<br />
существ, людей, которые используют животных».<br />
На страшном суде животных не призывают к ответу, они<br />
чисты перед Всевышним. Держит ответ перед Всевышним человек,<br />
обладающий разумом. Абай считает это справедливым,<br />
поскольку Аллах наделил человека любовью, дал ему власть<br />
над природой. «Творец поставил человека на две ноги, чтобы<br />
он был высок, установил голову на плечах, чтобы он мог видеть<br />
далеко, дал две руки для труда. Человек не наклоняется,<br />
как животное к пище, а подносит ее ко рту рукой.<br />
Ему даны нос, чтобы чувствовать запах еды, и глаза, чтобы<br />
видеть ее чистоту. Глаза от соринок оберегаются веками -<br />
защищают веки ресницы, брови нужны, чтобы отвести от<br />
глаз стекающий со лба пот; язык дан для того, чтобы люди<br />
могли общаться, понимать друг друга и трудиться сообща.<br />
Разве это не свидетельство любви к человеку Если кто-то<br />
любит тебя, разве ты не обязан отвечать ему тем же»<br />
Значит, понятие «праведность» (иман) означает исполнение<br />
нашего долга перед создателем, который заключается<br />
в том, что мы должны любить его. Человек в неоплатном<br />
долгу перед Аллахом. Неразумен и грешен тот, кто не<br />
180
сознает этого. Человек разумный должен быть праведным.<br />
Но в мире есть много наделенных разумом людей, которые<br />
исповедуют другую веру, поклоняются другим богам. Абай<br />
по-своему объясняет это. Он предъявляет иные требования к<br />
правоверным, исповедующим ислам.<br />
Образ правоверного человека должен ассоциироваться с<br />
такими понятиями, как любовь и справедливость. «Где есть<br />
насилие, там нет места святости», - говорит Абай.<br />
Чтобы доказать правильность своих суждений, он приводит<br />
следующие строки из хадисов: «Подумай о величии Аллаха»,<br />
«Если ты любишь его, и он любит тебя», «Совершайте добрые<br />
дела и призывайте к этому других, ибо Аллах любит людей,<br />
склонных к благодеянию», «Есть люди, которые верят в Аллаха<br />
и совершают добрые дела. Им навечно уготовано место в раю».<br />
Людей, не живущих по справедливости, Абай считает неверными,<br />
заблудшими. Познавая Аллаха, мы определили его великодушие,<br />
справедливость, могущество. Знаниям человека, его<br />
великодушию и справедливости соответствуют такие качества,<br />
как целеустремленность, праведность (святость), человечность.<br />
Хорошему человеку также присущи достоинства: добродетельность,<br />
разумность. Сочетание их есть гармоничность.<br />
Перечисленные достоинства присущи пророкам, святым, хакимам<br />
и истинным мусульманам.<br />
Абай рассматривает деяния первых трех. Пророки учат<br />
людей терпению, смирению, призывают их встать на путь<br />
божий, думать о загробной жизни. Верующие не придают<br />
значения жизни на земле, мечтают о благах потустороннего<br />
мира. Святые, проповедуя любовь к Аллаху, отделяют людей<br />
от радостей земного бытия.<br />
Хакимы учат людей, как разумно, с пользой для себя и других<br />
прожить на земле. За кем следует идти, кому повиноваться<br />
Говоря о том, кто из них обладает всеми достоинствами,<br />
которые перечислялись выше, Абай высказывает свое мнение.<br />
Он, во-первых, не признает отречения от земных наслаждений,<br />
аскетизма: «Кто бы тогда пас скот, шил одежду и сеял<br />
хлеб Кто бы боролся с врагами Кто бы искал и осваивал<br />
богатства недр» Отречение от земных благ - это не путь<br />
Аллаха, - говорит Абай, так как земные наслаждения дарованы<br />
человеку самим Создателем. И поэтому отказаться от них<br />
означает отказаться от веры в справедливость Аллаха.<br />
Другое дело - усмирять желания там, где это нужно. Полный<br />
отказ от жизненных удовольствий - это не путь правоверных.<br />
181
Грех - стремиться уйти от жизни, избегать жизненных<br />
благ. Бог дал животных человеку для удовлетворения его<br />
нужд, и потому разводить их, ухаживать за ними, иметь<br />
какую-то пользу от этого - божье дело.<br />
Мир пришел бы в запустение, народ потерял бы единство<br />
и самостоятельность под гнетом нечестивых, если бы люди<br />
полностью отрешились от земных дел.<br />
Абай упоминает здесь о том, что святые не воспринимают<br />
жизнь как наивысшую ценность, и приводит примеры из ислама.<br />
Он отдает предпочтение хакимам: «Без подобных людей<br />
мир превратился бы в хаос. Их дела земные, но лишь на<br />
ниве их творчества утверждаются основы загробной жизни».<br />
Признать преимущество хакимов перед пророками и святыми,<br />
значит посеять сомнения в правильности религиозных<br />
установок, потому что это признание не вмещается в основной<br />
принцип ислама: «Аллах праведен, пророк правдив».<br />
Хакимы могут быть разной веры. Есть над чем задуматься.<br />
Могут ли быть хакимы одной веры, одной религии Скажем,<br />
если признать Абая хакимом в традиционном понимании<br />
этого слова, тогда можно усомниться в том, что он истинный<br />
мусульманин.<br />
Во-первых, в Слове тридцатом он говорит о сознательной<br />
вере (якини глман) и слепой (таклиди нман), когда люди становятся<br />
богомольными со слов знатоков, пересказывающих слово<br />
божье {наклия). А вот доводы хакимов, стремящихся познать<br />
смысл божьего слова и передать людям то, что ему внял<br />
их разум, мы называем сознательной верой (якини иман).<br />
Значит, постижение сути божьего слова, с тем, чтобы познать,<br />
как защищать и укрепить веру в него - якини иман (сознательная<br />
вера). Понятия «ученый» и «хаким» для Абая -<br />
не одно и то же. По утверждению Абая, не каждому ученому<br />
суждено стать хакимом, но каждый хаким - ученый. «Ученый,<br />
- говорит поэт, - это тот, кто владеет знанием, накопленным<br />
до него». Слово ученого - это наклия. Ученый приобретает<br />
знания и передает их другим.<br />
Хаким же, по словам Абая, это человек, который ищет причину<br />
явлений, событий - словом, всего, что происходит на земле.<br />
Вот в чем отличие хакима от ученого, от святого и пророка.<br />
Хаким ищет в любом явлении ее суть, первопричину. Конечно,<br />
он не может познать истину до конца, ибо это тайна Аллаха.<br />
Тогда утверждение Абая о том, что он истинный мусульманин,<br />
надо рассматривать в несколько ином аспекте. Абай<br />
182
дает четкое определение понятию «истинный мусульманин»,<br />
идущее вразрез с представлениями ортодоксальной религии.<br />
Ведь поиск истины разрушает веру в нее, ставит под сомнение.<br />
В традиционной религии проповедуется слепая вера<br />
в могущество Аллаха, и нет никакой необходимости в том,<br />
чтобы искать первопричину явлений. Абай же, напротив,<br />
ищет, прежде всего, причину прихода к вере.<br />
Во-вторых, Абай говорит о таком определении истинного<br />
мусульманина: «Разум их сеет веру истинную, сознательную,<br />
добро деятельность их в том, что они делают благо другому<br />
человеку». Таких людей Абай называет хакимами. Тогда они<br />
и есть истинные правоверные. Что же они исповедуют, какую<br />
религию Этот вопрос не имеет ответа и сегодня. Каждый исповедует<br />
свою веру, и каждый из них имеет недостатки. Это<br />
рождает неудовлетворенность, то скрытую, то явную. Где же та<br />
религия, что несет с собой только радость Абай считал, что в<br />
религии нужно произвести реформы, потому что сам был хакимом,<br />
ищущим первопричину. Он, не принимая ничего на веру,<br />
мучительно искал определение причинности явлений, и только<br />
после доказательства какой-то истины начинал верить в нее. Но<br />
никогда Абай не доходил до полного отрицания пророков и святых.<br />
Посредники между богом и человеком, святые, боровшиеся<br />
за чистоту плоти и души, - их роль в религии особая.<br />
По словам Абая, «радости жизни освещают человеческий<br />
разум». Но не удивительно, если они собьют человека с пути<br />
истинного. Абай предостерегает от чрезмерного желания<br />
выделиться, ибо это желание может привести к неумеренному<br />
бахвальству, породить соперничество, зависть.<br />
Конечно, стремление достичь чего-то - хорошее качество,<br />
но если оно доводит человека до откровенного хвастовства,<br />
ничем иным, как невежеством, это не назовешь.<br />
В этом Слове Абай говорит также о проблемах морали и<br />
составляет своего рода кодекс чести, изложив это в форме<br />
наклии. Например, говоря о том, что человека портят три порока:<br />
невежество, леность, злодеяние, Абай каждому из этих<br />
понятий дает свое определение, и это не ново в науке. К примеру,<br />
леность Абай толкует так: «Леность - враг человека.<br />
От нее рождаются такие человеческие пороки, как безынициативность,<br />
безволие, бесстыдство, нищета».<br />
В заключение у Абая сказано о благих делах. Он довольствуется<br />
изложением известных истин, и, видимо, почувствовав это,<br />
обрывает себя фразой: «Достаточно, довольно благих советов».<br />
183
О НРАВАХ ПРЕДКОВ НАШИХ<br />
(Слово тридцать девятое)<br />
В этом Слове содержатся глубокие мысли о национальном<br />
характере казахов.<br />
Абай, сопоставляя нравы своих современников с нравами<br />
предков, говорит, что его соплеменники утратили<br />
два основных качества, которые были свойственны народу<br />
в прошлом и без которых трудно достичь былого<br />
величия.<br />
Первое качество - это единство. Раньше были избранные<br />
народом люди, которые вершили правый суд. Все<br />
верили в их неподкупность и справедливость, и потому<br />
каждый занимался своим делом, полагаясь на своих предводителей.<br />
«Когда каждый мнит себя бием, людям тесно на земле;<br />
когда народ един со своим вождем, он не сгорит в огне».<br />
Да, народ стоял стеной за них, отдав им бразды правления<br />
и помогая им во всем.<br />
Здесь Абай затронул одну большую проблему. Это<br />
общественное устройство казахского аула. В ауле жили<br />
люди, близкие по крови, из одного рода. И потому предводитель<br />
народа и предводитель общины, «топ басы», не мог<br />
не думать о благе своих сородичей, другого пути у него<br />
не было. Размышляя о том, почему утеряно это качество,<br />
Абай говорит, что сейчас людьми управляют русские чиновники,<br />
у которых в руках вся власть. Не стало прежних<br />
биев, не стало единства в народе. Все перестали слушать<br />
и понимать друг друга. Как грибы после дождя, появились<br />
разного рода плуты, проходимцы и пройдохи, для которых<br />
власть была средством наживы и обогащения. И потому<br />
понятие чести, долга, которое было свято для казахов в<br />
прежние времена, постепенно исчезло из их сознания. Это<br />
было второй потерей для казахов. «Но, когда в аулах упоминали<br />
имена предков и взывали к их духу, сородичи прекращали<br />
вражду, забывали всякие обиды и, как один, вставали<br />
на защиту обиженного». И потому говорят: «Родич<br />
может потерять человеческий облик, но никогда не теряет<br />
кровных уз».<br />
Об этих двух высоких качествах народа, утерянных им,<br />
горевал поэт.<br />
184
О ВОПРОСАХ<br />
(Слово сороковое)<br />
«Кто ответит на мои вопросы» - говорит Абай и задает<br />
подряд 21 вопрос. Не останавливаясь на каждом из них, я<br />
задумался над тем, почему Абай избирает такой метод общения<br />
с читателями.<br />
Ставить вопросы и отвечать на них - это один из способов<br />
познания истины. Абай ставит вопросы, но ответа у него<br />
нет. Это тоже традиционный метод поиска сути вещей. Ведь<br />
иногда бывает более важным содержание вопроса, нежели<br />
ответ на него. Поясним это на примерах.<br />
Во-первых, спрашивает тот, кто стремится узнать то, чего<br />
не знает. Дитя начинает познавать окружающий мир, задавая<br />
вопросы и получая ответы. Вопрос рождает истину, значит,<br />
тот, кто задает вопрос, постигает мир.<br />
Во-вторых, вопрос задается как испытание. В этом случае<br />
спрашивающий знает ответ. Этот прием используется в<br />
воспитании и обучении. Учитель спрашивает ученика, отец<br />
задает вопрос сыну. В-третьих, есть вопросы, которые предполагают<br />
множество ответов.<br />
Абай задает вопросы, которые требуют не точных ответов,<br />
а рассуждений, размышлений, доводов.<br />
Здесь важно умение приводить эти доводы, убеждать в<br />
правильности своих суждений.<br />
Казахи говорят: «Великое слово может оспаривать только<br />
бесчестный». Великое слово (аталы сөз) в данном случае -<br />
тот самый убеждающий аргумент в споре, когда истина может<br />
быть доказана.<br />
Зачастую ответы на вопросы могут быть краткими, в<br />
одно-два слова. Не случайно в народе бытует выражение<br />
«на одно слово» (бір сөзге). Народ отдавал предпочтение<br />
краткости, предполагая в ней точность и выразительность<br />
мысли.<br />
На вопросы, поставленные Абаем, можно, сообразно нашему<br />
времени и сегодняшней обстановке, составить ответы,<br />
но вообще на вопрос невозможно ответить полностью.<br />
Есть слово «вопрос» (сұрақ) и есть слово сұрау (призыв<br />
к ответу). Вопрос задает человек, призывает к ответу Аллах.<br />
Первое условие познания мира - умение задавать вопросы.<br />
Задача же Аллаха, когда он призывает к ответу своего<br />
раба, - определить его человечность. Абай задает вопросы,<br />
185
наблюдая пороки людей, раскрывая их недостатки, обнажая<br />
несоответствие между их сознанием и делами.<br />
Значимость этих вопросов в умении отвечать, размышляя<br />
и подбирая веские доводы.<br />
ВЛАСТЬ И БОГАТСТВО<br />
(Слово сорок первое)<br />
По словам Абая, человек, который озабочен будущим казахов,<br />
должен обладать двумя качествами. Без этих качеств<br />
невозможно убедить казаха, что в этой жизни есть куда более<br />
полезные вещи, кроме мелких каждодневных забот и занятий.<br />
Для того, чтобы насильно забрать детей для учебы в медресе,<br />
человек должен обладать сильной, неоспоримой властью.<br />
Во-вторых, он должен быть недосягаемо богат. Только тогда<br />
он способен будет задобрить дарами всех казахов, у которых<br />
заберет детей, чтобы послать их на учебу. Но не найти в народе<br />
такого богача, и дети их остаются неграмотными. Абай горестно<br />
вздыхает по этому поводу: «Невежество досталось им в<br />
наследство от отцов, вместе с материнским молоком вошло оно<br />
в их кровь и плоть и убило в них стремление к прекрасному».<br />
Эти горькие слова Абай высказывал в порыве отчаяния,<br />
когда он осознал, должно быть, в полной мере всю безысходность<br />
ситуации. И нам понятны его горькие слова, грустные<br />
размышления. Утративший свою независимость, былое<br />
величие, не имеющий такого правителя, который был бы<br />
озабочен его будущим, казахский народ был бы обречен на<br />
вечное невежество.<br />
Стать просвещенным для народа означает, прежде всего,<br />
быть свободным, и нарастание общественных противоречий<br />
знаменует начало его борьбы за независимость.<br />
Но Абай не поднимает таких проблем.<br />
О БЕЗДЕЛЬЕ<br />
(Слово сорок второе)<br />
«Пристрастие казаха к дурному объясняется бездельем», -<br />
говорит Абай. Об этом он часто писал в своих стихах. Если<br />
бы казах занимался хлебопашеством или торговлей, у него<br />
не осталось бы свободного времени. Но он не занимается ни<br />
тем, ни другим.<br />
186
«Богатство - у бая, душа принадлежит богу», - уверив<br />
себя в справедливости этой глупой поговорки, скитается он<br />
из одного аула в другой в надежде поесть, попить и повеселиться<br />
на какой-нибудь свадьбе». Так возмущается Абай,<br />
упрекая казахов за безделье.<br />
Но всему можно найти оправдание. Если же мы подойдем<br />
к разговору о причинах их безделья, то столкнемся с большой<br />
проблемой.<br />
Казахское общество во времена Абая пребывало в растерянности.<br />
Во-первйх, став колонией России и окончательно потеряв<br />
свой суверенитет, казахи потеряли необходимость защищать<br />
свою землю, перешли на мирный образ жизни. Но если<br />
раньше скотоводством занимались преимущественно бывшие в<br />
услужении батраки, женщины и дети, то теперь бывшие воинызащитники<br />
тоже стали хозяевами на своем подворье. Появилось<br />
много свободных рук. Молодежи нечем было заняться в ауле.<br />
Скот пасли старшие, пахать землю было непривычно, торговать<br />
они не умели, да и навыка не имели. Конечно, среди них были<br />
те, кто пытался и землю обрабатывать, и торговать учился, но<br />
это единицы. Поэтому «они оставляли свой скот на попечение<br />
соседям, прося присмотреть за ним, а сами разъезжали по аулам,<br />
встревали во все споры и тяжбы, а потом, развалившись<br />
за чужим дастарханом, развлекались пересудами. Это превратилось<br />
в привычку, ибо плохое быстро становится достоянием<br />
толпы». В справедливость слов Абая нельзя не поверить.<br />
В таких условиях люди начинают хвалиться не богатством,<br />
не разумом, не достоинством, а умением надуть<br />
честного человека или друг друга, искусством составлять<br />
доносы. По едкому замечанию Абая, «такой вымогатель знает,<br />
что богач не равнодушен к лести и всячески добивается<br />
его расположения: «Вы только скажите, в огонь пойду ради<br />
вас». Глядишь, а через некоторое время он уже распоряжается<br />
богатством своего подопечного, как своим собственным и<br />
становится в ауле уважаемым человеком». Богач же не придает<br />
значения тому, что делается у него под носом, целиком<br />
доверившись пройдохе, потому что нуждается в советчиках.<br />
Он хочет быть в курсе всех событий, знать цены на ярмарках.<br />
И когда перед ним «коровьей иноходью» стелется проходимец,<br />
он принимает на веру любое его слово, привыкает<br />
советоваться с ним по любому поводу.<br />
Зная такое положение, власти не особенно спешат его исправить.<br />
Напротив, оно им на руку. Очень легко управлять<br />
187
народом, который погряз в склоках и тяжбах, вражде и доносах.<br />
Это излюбленный прием колонизаторов.<br />
Пройдохи и плуты, зная это, чувствуют себя вольготно, поддерживая<br />
огонь вражды и натравливая людей друг на друга.<br />
Враждующие стороны ищут справедливости у белого царя,<br />
идут с доносами и кляузами к чиновникам. Это самая плохая<br />
черта казахов, которая вошла в их плоть и кровь. Но, наверное,<br />
надо сказать о том, что есть две стороны безделья.<br />
Первая - это та, что численность людей превышает объем<br />
существующей работы. Такое встречается и среди более развитых<br />
народов, это закон природы. Во-вторых, отсутствие<br />
привычной работы. Абай говорит об этих двух сторонах безделья,<br />
но о второй он говорит более подробно.<br />
О ПЛОТИ И ДУШЕ<br />
(Слово сорок третье)<br />
Человек сотворен из души и тела, эта истина была известна<br />
еще до Абая. Поэт в этом Слове говорит о том, что связывает<br />
их - о непроизвольных и приобретенных свойствах<br />
человека. Он называет непроизвольными биологические потребности<br />
- есть, пить, спать, к ним он также относит желание<br />
познать мир.<br />
И только разум и знания являются приобретенными свойствами<br />
человека. Но два эти свойства человека, усваивая пятью<br />
органами чувств ощущения, впечатления извне, объединяются,<br />
их невозможно разделить.<br />
Особое место здесь занимают непроизвольные свойства,<br />
которые Абай называет силой духа. Сила духа на первых порах<br />
незначительна, и если не развивать своего стремления к<br />
познанию, то легко потерять даже то малое, что имеешь. И<br />
тогда у казаха готова отговорка, утешение самому себе: «Что<br />
я могу поделать, если бог не наделил меня умом Он создал<br />
нас неодинаковыми: ты умен, а я - нет...» Желание таких<br />
людей оправдать свое невежество, инертность, бездействие,<br />
ссылаясь на волю бога, показывает слабость их духа. Человек<br />
должен удовлетворять не только свои биологические<br />
потребности, но и думать о духовных ценностях, развивать<br />
память, укреплять силу воли.<br />
Говоря о силе духа, Абай называет три свойства, которые составляют<br />
основу человеческой сущности. Наверное, он читал<br />
литературу об этом на русском языке, и потому называет эти<br />
188
три свойства так: «подвижный элемент, т.е. живость восприятия»,<br />
«притягательная сила однородного» - сила способности<br />
сравнивать новое с уже известными истинами, «впечатлительность<br />
сердца» - здесь нужно беречь себя от четырех пороков:<br />
хвастовства, корыстолюбия, легкомыслия, равнодушия. Тогда,<br />
как в чистом зеркале, отразится в сердце любой образ, и он<br />
будет воспринят всем человеческим существом и запомнится<br />
надолго. Если же не удастся сохранить сердце в чистоте, то<br />
исказится отраженный в нем мир: он предстанет неверным и<br />
тусклым. Все сказанное относится к психологии, и мы можем<br />
утверждать, что Абай был знаком с трудами по психологии.<br />
Поэт, рассуждая о силе духа, оставил глубокие мысли о<br />
силе физической, о силе рук человеческих. Но эта сила проявляется<br />
во внешней среде. «Силой своих рук человек накапливает<br />
богатство, достаток. Но богатство - это внешний<br />
признак, не случайно в народе говорят: «Богач до первого<br />
джута». Достаток несет в себе благо жизни, но в нем достаточно<br />
и вреда. Человек должен знать об этом, иначе он<br />
не удержит своего состояния. Абай предостерегает также<br />
от чрезмерного увлечения науками, потому что в каждом<br />
деле необходимо соблюдать чувство меры. Это очень верная<br />
мысль. Все, что сверх меры - зло. Во всем должна присутствовать<br />
мера. Как бы подтверждая правдивость своих слов,<br />
Абай приводит изречение древних мудрецов: «То, в чем ты<br />
всегда находишь радость, однажды принесет тебе огорчения».<br />
Определить чувство меры - значит, избежать таких пороков,<br />
как карьеризм, злоба.<br />
Но одним разумом не устоять, он должен объединиться с<br />
волей. Тот, кто обладает этими двумя качествами, тот имеет<br />
и духовную, и физическую силу, говорит Абай.<br />
И СНОВА О ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННОСТИ<br />
(Слово сорок четвертое)<br />
В тридцать втором Слове Абай говорил о том, что может<br />
развить в человеке целеустремленность.<br />
В этом же Слове Абай говорит о безынициативности,<br />
инертности, бездействии (талапсыздъщ). Независимо от<br />
того, целеустремлен человек или инертен, он всегда жаждет<br />
похвалы, признания своих заслуг. Это заложено в нем изначально,<br />
и порой для него даже не важно, к месту будет эта<br />
похвала или нет.<br />
189
Но похвалы и признания человек ждет не от всех людей,<br />
а от той их части, которая ему близка, с которой он делится<br />
своими сокровенными мыслями. В чем суть слова бәрекелді<br />
(непереводимая идиома, имеющая многозначное выражение<br />
одобрения, похвалы, восхищения) Абай использует это слово<br />
как понятие. О похвале Абай говорил в двадцать первом<br />
Слове. По его определению, есть два вида похвалы: восхваление<br />
достойного и бахвальство.<br />
Значит, если человек совершает благое дело, затрачивая<br />
на это усилия, и желает услышать от других слова одобрения<br />
и поощрения, тогда это будет достойное восхваление.<br />
Если человек жаждет похвалы незаслуженной, тогда это<br />
его стремление будет именоваться бахвальством. Абай рассматривает<br />
понятие похвалы (бэрекелді) в свете совершенных<br />
им дел. Ценность человека определяется его трудом, если он<br />
снискал уважение и почет в коллективе, это самое большое<br />
признание его заслуг. Именно об этом говорил Абай.<br />
Следовательно, похвала, одобрение рядом живущих людей<br />
означают признание твоих деловых и человеческих качеств.<br />
Похвала, произнесенная устами льстеца и подхалима,<br />
ничего, кроме вреда, не принесет.<br />
По словам Абая, людей, рвущихся любой ценой обладать<br />
властью или богатством, большинство. Но их устремления<br />
нельзя назвать благими, потому что благие устремления<br />
рождаются в светлой, чистой душе.<br />
Когда Абай говорит о чистоте души, он имеет в виду не<br />
только жажду познаний, но и общечеловеческие качества.<br />
Высоконравственный человек стремится к чистой, благородной<br />
цели.<br />
Хвалить таких людей за чистоту помыслов и совершаемых<br />
дел не есть лесть и угодничество, а справедливая оценка и<br />
восхваление достойного, выражение нашего восхищения и<br />
одобрения (бэрекелді).<br />
О ЧУВСТВЕ СПРАВЕДЛИВОСТИ<br />
(Слово сорок пятое)<br />
Понятие «бог» Абай толкует очень широко.<br />
На протяжении тысячелетий люди исповедовали различные<br />
веры, но, сколько бы ни было религий, все они говорили<br />
о великом боге; общим для всех религий было утверждение,<br />
что богу присущи Справедливость и Любовь.<br />
190
Истинный путь познания бога - признание его могущества.<br />
Но недостаточно признать его могущество, надо<br />
понять его величие, полюбить. Выше других становится не<br />
тот, кто владеет богатством или наделен властью, а тот, кто<br />
искренне поверил и осознал величие Аллаха.<br />
«Его величие - в Справедливости и Любви. Без них нет<br />
жизни на земле. Ученым и мыслителем становится тот, у<br />
кого больше этих качеств. Человек не может выдумать науку,<br />
она появляется как результат наших ощущений, наблюдений<br />
и размышлений, о созданном вокруг нас и организованном<br />
для нас мире».<br />
Взяв понятие «познание бога» как условное обозначение,<br />
Абай во главу угла ставит общечеловеческие ценности.<br />
Главным и определяющим для Абая является человек, его<br />
чувства, его мысли, его поступки. Иными словами, главную<br />
проблему человека составляет познание человека, а не бога.<br />
В основе философии Абая лежит осознание дарованного<br />
богом человеку величия, а не слепое поклонение Аллаху.<br />
Если человек осознанно верит в его величие, то эта вера<br />
освобождает его от слепого поклонения Творцу, наставляет<br />
его на истинно божий путь.<br />
Чтобы это произошло, в человеческой душе должны быть<br />
два качества, два чувства - Справедливость и Любовь.<br />
Это основные принципы гуманизма. Эти мысли Абая выходят<br />
за пределы религиозной мистики, приближаясь к уровню<br />
мыслителей мирового значения. И его слова «люби, брат,<br />
всех людей на земле» - лучшее тому подтверждение.
Часть III<br />
ФИЛОСОФИЯ<br />
«НЕПРИКАЯННОГО»<br />
ФИЛОСОФИЯ «НЕПРИКАЯННОГО»<br />
Шакарим сам себя назвал Неприкаянным, то есть это его<br />
псевдоним. Можно предположить, что в этом имени скрывается<br />
какой-то смысл. Доказательством этому служит стихотворение<br />
«Жизнь Неприкаянного».<br />
Жаралы жаным шықсын деп,<br />
Кара жер мені жұтсын деп,<br />
Өлген соң елім мұтсын деп,<br />
Атымды койдым: «Мұтылған».<br />
(Шәкэрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 347-6.)<br />
Назвал себя Неприкаянным -<br />
Пусть выйдет из меня раненая моя душа,<br />
И чтоб скрыла меня черная земля,<br />
И после смерти моей чтоб люди меня не забыли.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Шакарим, зная, что в современном ему обществе он не будет<br />
востребован, назвал себя Неприкаянным. И оказался прав.<br />
Социализм и Шакарим - понятия несовместимые. Ибо он<br />
не воспринимал государство, построенное на силе.<br />
Приспешники советской власти вначале убили, а затем<br />
сделали все, чтобы и могила его была забыта. Запрещено<br />
было произносить его имя. Произведения его тщательно<br />
скрывали, на уроках литературы о Шакариме даже не упоминали.<br />
В подобной ситуации, конечно, поэт оказался провидцем.<br />
Неприкаянным в земной жизни может быть тот, у кого ни<br />
близких, ни родных, словом, сирота. Когда же народ лишен<br />
возможности называться народом, когда утеряна свобода<br />
людей, и поэт, и его стихи, конечно же, будут забыты. Но<br />
проходят времена, и народ, вновь обретя свободу и независимость,<br />
возвращается к забытым именам. Так произошло и<br />
с Шакаримом.<br />
192
Если свою неприкаянность ощущал и Абай, может быть, удел<br />
избранных - это путь мучительных духовных исканий, путь сомнений<br />
и страданий. Не пройдя через страдания и муки, думаю,<br />
невозможно ощутить тайну бытия, осознать ее неповторимость.<br />
Шакарим остро ощущал свою неприкаянность - оставшись<br />
один, без поддержки и сочувствия, без друзей и близких. Все<br />
вокруг сотрясается от революционных митингов, призывов,<br />
большевистских агиток, белогвардейского террора. К власти<br />
приходят то красные, то белые. И от тех, и от других нет покоя<br />
народу. Именно в эти смутные времена как никогда возрастает<br />
число всякого рода лжекумиров и лжепророков. Все<br />
они говорят об истине, призывают следовать за ними, считая,<br />
что другие учения и призывы представляют только вред, поскольку<br />
все они ошибочны. «Мы не увидим плодов истинной<br />
справедливости», - говорит поэт. Но редко кто понимает<br />
его. У него есть право так говорить, ибо он с юности не<br />
просто был свидетелем борьбы между добром и злом, между<br />
хорошим и плохим, но и сам находился в центре всех этих событий,<br />
пребывая у власти. Обо всем этом он и пишет в своем<br />
стихотворении-размышлении «Жизнь Неприкаянного».<br />
Он жил в горах, удалившись от режима большевиков. В<br />
истории известно немало фактов, когда избранные принимали<br />
решение отойти от дел, жить в уединении. Славный<br />
Анахарсис, предок тюрков, не желая заниматься политикой,<br />
устранился от дел, как и мудрец Улукбек, нашедший смерть<br />
от рук мракобесов. Рука власть предержащих все равно дотягивалась<br />
до них, и как бы ни старались мудрецы скрыться<br />
от их всевидящего глаза, им всем суждено было погибнуть.<br />
Этой участи не избежал и Шакарим.<br />
Да впрочем, это было и невозможно. Каждого, кто осмеливался<br />
сказать хоть слово, брали на заметку. А разве мог<br />
Шакарим - умный, образованный, все понимающий Шакарим<br />
- схорониться, промолчать или идти на поводу у власти.<br />
Конечно же, говорить он мог только правду и только в лицо. А<br />
такое слово, меткое, жалящее, расценивалось советской властью<br />
как вражеский выпад. Конечно, большевики понимали,<br />
что пока живы подобные Шакариму, не будет им покоя, и не<br />
удастся им быть полновластными хозяевами жизни.<br />
Поэтому, как ни скрывайся, конец неизбежен. Шакарим<br />
ясно осознавал это, и все-таки, чтобы хоть что-то предпринять,<br />
скрылся в горах. Потому-то и назвал себя Неприкаянным.<br />
Для этой власти он должен быть неприкаянным. Но<br />
193
однажды забытое вновь может возродиться и дойти до потомков.<br />
Эту закономерность знал Шакарим.<br />
Не может остаться в плену забвения навсегда тот, кто был<br />
в своих мыслях с народом, кто до последнего дыхания служил<br />
ему. Поэт мечтал об этом дне, верил, что час свободы настанет.<br />
Поэт не случайно, на мой взгляд, выделял в своей жизни<br />
сорокалетний рубеж, обращаясь к этой теме в трех своих стихотворениях.<br />
«Прислушайся к словам сорокалетнего, постарайся<br />
меня понять», «В сорок лет появилась одна важная<br />
мысль», «В сорок пришла ко мне мудрость, и разум стал<br />
опорой». Сорок лет - пора обновления. На многие вещи он начинает<br />
смотреть по-другому. К слову сказать, ведь и Мухаммед<br />
стал пророком в сорок лет. У греков этот возраст именуется<br />
акмэ, то есть возраст зрелости, пора, когда человек становится<br />
самодостаточным. В цивилизованных странах правителем избирали<br />
тех, кто достиг сорока лет. Послушаем Шакарима:<br />
Қырықтан соңғы кырымды,<br />
Сынамақ болсаң түрімді.<br />
Көрейін десең нұрымды,<br />
Жи-дағы оқы жырымды.<br />
(Шәкәрім. Шыгармаларьі. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 345-6.)<br />
Если хочешь узнать,<br />
Каков я, сорокалетний,<br />
Хочешь увидеть мой свет -<br />
Собери и прочти мои песни.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Эти слова поэта не случайны. Именно после сорока лет он<br />
стал относиться к миру иначе, осмысливать тайну бытия с иных<br />
позиций. Все виденное и слышанное им, все, что он читал и что<br />
познал - все оказалось недостаточным для постижения истины,<br />
но весь его багаж знаний, весь его интеллектуальный потенциал<br />
послужил основой для философских вопросов.<br />
194<br />
Қырықтан аса бергенде,<br />
Ақылым қылды шерменде:<br />
«Дінім калай, жаным не,<br />
Жоғалам ба өлгенде<br />
Әлемді кім жараткан,<br />
Осынша түрлеп, тараткан<br />
Көрінген сансыз планет,<br />
Бірінен-бірін болген бе
Акырет деген немене,<br />
Шыккан жан кайта келе ме,<br />
Kipe ме осы денеге,<br />
Дәлелі қайсы сенгенде..»<br />
Осы оймен Меккеге баргамын,<br />
Эр түрлі кітап алғанмын.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 339-6.)<br />
Когда мне стукнуло сорок,<br />
Стал я себя спрашивать:<br />
- «Что я, что моя душа,<br />
Исчезну ли я после смерти<br />
Кто создал этот мир,<br />
Кто придумал все его красоты<br />
Кто поделил на кучки<br />
Бесчисленное количество планет<br />
Что такое смерть,<br />
И возвратится ли вновь душа,<br />
И войдет ли она вновь в тело,<br />
И если в это поверить - то<br />
Как найти доказательства»<br />
Вот с какими мыслями добрался я до Мекки,<br />
Вот почему собрал множество книг.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Это полные экзиетенциалистических размышлений философские<br />
стихи Шакарима, который, не удовлетворись выражением<br />
своих духовных поисков в поэтической форме, отправился<br />
в Мекку за ответами на свои вопросы. Но его ждало<br />
разочарование: в Мекке он ответов на свои вопросы не нашел<br />
и впал в депрессию. Стал искать уединения, избегая людей. Он<br />
пишет с горечью: «Покинул я людей, желая одиночества, ибо<br />
для мыслей моих нужна тишина». И тут же сетует: «Нужно,<br />
чтоб были люди, иначе кому нужны мои мысли»<br />
Шакарим стал жить в уединении и думал, что его уход останется<br />
незамеченным. Кому какое дело до меня - думал он. Но<br />
он ошибался, именно эта его отстраненность показалась большевикам<br />
подозрительной, за ним была установлена слежка, и<br />
Шакарим был в один из дней расстрелян без суда и следствия<br />
начальником НКВД Карасартовым и сброшен в колодец.<br />
У него есть такая строчка: «Стихи свои поверял я свободной,<br />
невзнузданной мыслью». Стреноженная, взнузданная<br />
мысль - это метод большевистского мышления. Это<br />
мышление ограниченное, заурядное, ничем не выдающееся,<br />
основанное на идее марксизма-ленинизма. Идти прото<br />
195
ренной теоретиками коммунизма дорогой, не сворачивая с<br />
привычной колеи, помогает такая же мысль, стреноженная,<br />
взнузданная, не обещающая никаких сенсаций и ничего нового.<br />
Свободная от узды мысль связывается в наши дни с<br />
такими словами, как «гласность», «плюрализм».<br />
Говоря современным языком, Шакарим - мыслительплюралист<br />
своих дней, вступивший в негласное противоборство<br />
с партийной и государственной политикой. Он<br />
опередил свое время и потому стал неприкаянным. И до тех<br />
пор, пока не вырастет поколение, способное понять его, он<br />
останется таковым.<br />
Привлекают своей оригинальной свежестью и мысли Шакарима<br />
о праведности (святость). Поэт прямо говорит, что он<br />
верит в святость: «Здравый рассудок - моя святая вера,<br />
возьму все, что смогу ею». Путь к святой вере - разум, который<br />
заставит поверить в нее. Конечно, это спорное мнение,<br />
кто-то скажет, что одного лишь разума на пути к святой вере<br />
недостаточно, но дело не в этом. Нас больше интересует<br />
сама концепция святой веры Шакарима, сформулированная<br />
им в поэтической форме.<br />
Шакарим понимает святую веру не относительно всех людей,<br />
а считает что это - глубоко личное дело каждого человека.<br />
И в этом одна из особенностей мировоззрения Шакарима. Он<br />
считает, что святость зависит от восприятия отдельного человека.<br />
Понимание святости человеком - это признак духовной<br />
зрелости человека. Большинство людей обычно имеют взгляды,<br />
но целостным мировоззрением не обладают.<br />
Слова Шакарима «Здравый рассудок - моя святая вера» -<br />
могут означать одно: он имеет возможность познать разум и<br />
бытие. Святая вера - возможность познать бытие. Посредством<br />
здравого рассудка Шакарим обладает возможностью постичь<br />
святую веру, иными словами, он обрел святость. У Шакарима<br />
святость - гносеологическая, т.е. познавательная категория.<br />
В слове «неприкаянный» заложен глубокий смысл, включающий<br />
в себя бессмертие. Забытого забудут, а неприкаянного<br />
- вспомнят. Кого забыть, а кого вспомнить, кто обречен<br />
на забвение, а кто восстанет из пыли веков - вот о чем надо<br />
бы поразмыслить. Разве мало в природе подобных явлений<br />
Лист пожелтеет, упадет на землю и уйдет из нашей памяти,<br />
капля дождя, просочившись сквозь песок, исчезает навеки.<br />
Разве мы придаем этому значение Помним ли мы бесчисленное<br />
множество потомков Адама Помним ли мы каждого<br />
196
из них В конце концов, в том, что они уходят из жизни и не<br />
остаются в памяти, есть какая-то жизненная закономерность.<br />
В памяти должны остаться не имя, не долгая жизнь человека,<br />
а, как сказал Абай, одно лишь его Слово. Но, оказывается, забыты<br />
и те, кто оставил Слово. Но в истории человечества, в<br />
сознании его оно, это слово, не может исчезнуть вовсе. Приходит<br />
время, и слово возрождается в памяти потомков. Вера<br />
эта и подвигала Шакарима взяться за перо и писать о себе, о<br />
своих мыслях, о безвременье.<br />
«МИР-ДОСТОЯНИЕ УМНОГО ЧЕЛОВЕКА»<br />
(Ақылды жанның мүлкі - элем)<br />
Это последняя строка двадцать третьей строфы стихотворения<br />
«Рядом с собой заостривший меч». Тема стихотворения -<br />
проблемы плоти и души. В связи с этой темой в стихотворении<br />
рассказывается о последних научных открытиях тех лет.<br />
Радийді бұрын біліп ne ең,<br />
Электр ұстап көріп ne ең<br />
Бәрін де тапкан таза акыл<br />
Аспанда ұшып жүріп пе ең<br />
(Шәкәрім. Ш ы га р м а ла р ы Алматы:<br />
Жазушы, 1988.-227-6.)<br />
Знал ли ты раньше о радии<br />
Видел ли электричество<br />
Летал ли ты по небу<br />
Все найдено чистым разумом.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Шакарим, обладая энциклопедическими знаниями, охотно<br />
делится с другими последними новостями, как бы следуя своим<br />
словам: передать другим все, что знаешь сам. Здесь надо учесть,<br />
что у поэта были своя аудитория, свои слушатели. В противном<br />
случае, для кого бы он писал свои стихи Кому же адресовались<br />
стихи - спросите вы. Конечно же, молодежи. Шакарим<br />
ставил себе целью воспитать умного, вдумчивого слушателя,<br />
иными словами, он не был всадником на белом коне, скачущим<br />
Далеко впереди своих соотечественников, пропасти между ним<br />
и людьми не было. В историю духовной мысли нашего народа<br />
вкралось одно досадное искажение: долгие годы считалось,<br />
что до Октябрьской революции грамотных в Казахстане было<br />
197
всего три процента. В эти три процента входили обучавшиеся в<br />
Санкт-Петербурге и других городах на русском языке. По тематике<br />
стихов Шакарима, по глубине его суждений можно говорить<br />
и об уровне образованности слушателей, широте их кругозора,<br />
стремлении узнать больше, востребованности знаний.<br />
Шакарим начинает разговор с души. Это давняя проблема,<br />
о которой начинали говорить еще в древние времена. Известна<br />
работа Аристотеля о душе. Позже фундаментальный труд<br />
о душе написал Ибн Сина. Короче говоря, в истории философии<br />
вряд ли найдется ученый, не интересовавшийся данной<br />
проблемой, и это естественно, ибо невозможно, исследуя<br />
проблему человека, не касаться души. «Душа существует изначально,<br />
подумай, проверь, проанализируй», - говорит поэт.<br />
То есть, и вопроса такого не может быть - есть душа или нет.<br />
Для поэта душа по сравнению с плотью первична, он предупреждает:<br />
«Не говори, что плоть породила душу!» Таким<br />
образом, выяснилось, что душа существовала изначально, но<br />
до сих пор не рассматривался вопрос, каким же образом она<br />
появилась. Еще мы говорили о том, что душа породила плоть.<br />
Конечно, необходимо сопоставить эти положения с трудами<br />
вышеуказанных нами ученых-философов, это будет отдельное<br />
исследование. Мы же постараемся, не отвлекаясь на другие<br />
темы, вернуться к Шакариму и заметим, что он, прежде<br />
чем разрешать вопросы о душе, много читал, слушал, собирал<br />
материалы и своими выводами делился с читателями.<br />
198<br />
Басында жокты бар кылған<br />
Жоктыкты жойып көр кылған.<br />
Есепсіз дене жаратып<br />
Еріксіз жиып нэр қылған<br />
Жан емей енді немене<br />
Жарықтан бізді бу кылган<br />
Құбылтып буды су қылған.<br />
Суынан топырак катырып,<br />
Топырактан жасыл туғызған<br />
Ие кім сонда денеге<br />
(Шәкәрім. Шыгармстары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988.-228-6.)<br />
Из ничего создано нечто,<br />
И ничто превращено в прах<br />
Без числа создала тела<br />
И напитала все соками, -<br />
Кто же, как не душа
Из света обнаружила пар,<br />
Из пара сделала воду,<br />
Из воды собрала глину,<br />
Из глины породила зелень.<br />
Кто же хозяин плоти<br />
(Подстр. перевод)<br />
Два четверостишия заканчиваются двумя вопросами. Содержание<br />
первого вопроса заключается в том, что из ничего<br />
душа сделала нечто, и это нечто превратила в ничто тоже<br />
душа, породила много, несметное число плоти, наделила их<br />
мирским тоже душа. Если кто-то не согласен с высказанной<br />
точкой зрения, тогда он спорит с Контом, известным ученым,<br />
замечает Шакарим. Кто такой Конт Если это Огюст<br />
Конт, тогда его труды знакомы многим, он основоположник<br />
позитивизма на Западе. Огюст Конт выступил против традиционной<br />
философии, защищая новое направление, и все<br />
разговоры о душе он считал бесполезными и ненужными.<br />
Может быть, Шакарим вспоминает об этом.<br />
Баяғы Конттың сөзі еді,<br />
Жаңаны көрсе жүгірген,<br />
Ақылдан әбден түңілген,<br />
Осыдан дұрыс жол жок деп,<br />
Бұл уды судай сімірген,<br />
Дененің сокыр көзі еді.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 227-6.)<br />
Это были слова Конта,<br />
Мол, к новому надо бежать сломя голову,<br />
Отказывался от разума<br />
И считал, что это верная дорога,<br />
Яд этих слов, как воду,<br />
Выпили слепые глаза плоти.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Это сокрушительная критика. Здесь я не могу полностью<br />
согласиться с Шакаримом. Любое новое учение - это шаг<br />
вперед, но надо сказать, что оно как бы перечеркивает религиозное<br />
мировоззрение, идя ему наперекор.<br />
Второй вопрос - это проблема чистого познания. В одно<br />
четверостишие вмещена тайна мироздания. И вправду, жизнь<br />
связана со светом и лучом солнца, все это проявления чудесного<br />
сияния. Шакарим предлагает признать Творца, создателя<br />
всех чудес, он всемогущ и всещедр, существующий мир - про<br />
199
явление или доказательство его силы и мощи. Поэт говорит,<br />
что эта мысль не требует доказательств, мы лишь добавим, что<br />
относительно мироздания известно много мифологических и<br />
религиозных сюжетов, научных представлений, одни из них<br />
посвящены теме единства природы и человека, другие рассказывают<br />
о человеческом в человеке, о возможностях его.<br />
Мысль Шакарима находится в религиозном пространстве,<br />
но его отличие от церковников - в его рационализме.<br />
Хотя в суждениях о душе он придерживается религиозных<br />
взглядов, тем не менее, он пишет:<br />
Ақылдың көзін байлама<br />
Білгіш деп басшы сайлама.<br />
Окуым, дінім, наным деп,<br />
Эдетке карай айдама<br />
Ақылға сынат эр істі.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988.-229-6.)<br />
Не препятствуй ученому,<br />
Не возводи себе кумира,<br />
Не криви душой, якобы заботясь<br />
Об учебе, религии, пище,<br />
Проверяй разумом любое дело.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Вот - мировоззренческая позиция Шакарима. Мысль его<br />
всегда открыта, мнение точное, четкое. Те проблемы, о которых<br />
говорил Шакарим, остались и в наши дни, но споры<br />
вокруг них еще ожесточенней, единства мнений нет, то, что<br />
казалось ясным прежде, сейчас обрело расплывчатые черты,<br />
вместо научных гипотез и теорий, как и во времена поэта,<br />
появились спиритизм, гипноз, телепатия, которые развращают<br />
здоровый мозг, являясь чуждыми человеческой сущности.<br />
Некоторые учения вообще агитируют отказаться от разума,<br />
пребывая в бессознательном состоянии, к сожалению,<br />
сторонников этого течения достаточно, и поэтому предупреждения<br />
Шакарима актуальны и в наши дни.<br />
Поэт говорит о душе и разуме, не отрывая их друг от друга.<br />
Это традиция Абая, который говорил: «Разум и душа - это я<br />
сам, плоть моя, «мое» и «меня» - имеют разные значения»<br />
(Подстр. перевод) (Абай. Стихи и переводы. Поэмы. - Алматы:<br />
Жазушы, 1995 - Т.2. - С.28). Шакарим вторит ему: «Мир<br />
изменчив, и именно в этом залог успеха разумного чело-<br />
200
века», - глубокая и красивая мысль. И в самом деле, мир все<br />
время меняется, преобразуется, постоянно в движении, и этому<br />
можно посвятить специальное исследование. «Мир - достояние<br />
умного человека». Больше и лучше сказать нельзя.<br />
Последнюю, двадцать третью строфу Шакарим заключает<br />
вопросом: «Есть ли плоть, порожденная бесцельно»<br />
На самом деле, чья цель имелась в виду Человечества, его<br />
души или плоти Что такое цель Если цель означает существование,<br />
а бесцельность - отсутствие существования, тогда<br />
цель и есть сама жизнь. Цель - востребованность бытия.<br />
Если нет цели, нет и жизни.<br />
Далее Шакарим углубляет вопрос, спрашивая: «Ты ведь мыслящий<br />
человек, есть ли вещь, существующая бесцельно, сама<br />
по себе» В связи с этими проблемами можно было бы и подискутировать,<br />
но я не хочу отвлекать внимание от вопросов Шакарима,<br />
и хочу оставить их, эти его вопросы, потомкам в наследство.<br />
«НАЧАЛО ТВОРЕНИЯ-ДВИЖЕНИЕ»<br />
(Жаралыс басы - қозғалыс)<br />
Это довольно объемное стихотворение состоит из 26<br />
строф. Шакарим вводит такие понятия, как Творение, Движение,<br />
Плоть, Душа, Смысл, Ум, Сила, Мирские наслаждения,<br />
Религия, Дух, Чистый разум. Главная идея стихотворения<br />
посвящена движению:<br />
Жаралыс басы - кол алые,<br />
Козғауға керек қолғабыс.<br />
(Шэкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 230-6.)<br />
Начало творения - движение.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Остановимся на трех понятиях: Творение, Движение и Начало<br />
творения. Творение (Жаралыс) - научное понятие. Под<br />
словом этим подразумевается Творец, но если сказать так, тогда<br />
разговор уйдет в сторону мистики или религии. Творение - это<br />
будущее Мироздания. Это возможность стать мирозданием.<br />
Сотворение - это понятие онтологическое, т.е. это возможность<br />
реального, а чтобы возможное стало реальным, необходимо<br />
Движение. Без движения нет творения. Отвечая на вопрос, как<br />
проявляется творение, Шакарим говорит, что начало творения -<br />
201
движение. Без движения нет творения. Если существует действительность,<br />
значит, существует творение. Все, что есть в<br />
мире, все - творение. Шакарим удивительно точен и конкретен<br />
в постановке проблем. Он говорит о творении и указывает, что<br />
начало ему - в движении. Что же такое движение Мир меняется,<br />
все находится в движении. В природе нет ничего постоянного.<br />
Одно превращается в другое, а из другого рождается третье,<br />
и в основе всего этого - движение. Шакарим знает, что люди<br />
имеют представление о движении, но он через понятное людям<br />
пытается открыть тайну творения. Таким образом, Шакарим<br />
выдвигает постулат: начало творения - движение. Мир всегда<br />
в движении. Мир вечен, ибо вечно движение. Вечное движение<br />
является условием постоянства мира. Не будь движения,<br />
мир вряд ли существовал бы вечно. Вечно движение - вечен<br />
мир. В этом вечном мире живут люди, и основой их существования<br />
тоже является движение. Из всего вышесказанного можно<br />
заключить, что прав Шакарим, утверждавший, что начало<br />
творения - движение. Как же пришла эта идея к Шакариму<br />
В истории философии это одна из самых спорных проблем, и<br />
по всему видно, что казахский мыслитель знаком с основными<br />
версиями на этот счет, и убеждает нас в этом то, что Шакарим<br />
сразу конкретно и точно формулирует свою гипотезу: начало<br />
творения - движение.<br />
Фридрих Энгельс предложил следующую классификацию<br />
движения: механическое, биологическое, химическое,<br />
физическое и социальное. Но о том, что начало творения -<br />
движение, не говорилось, рассматривались лишь причины<br />
движения, о которых Шакарим тоже имеет свою точку зрения.<br />
«Движению нужен толчок», то есть первопричина,<br />
толчок. Шакарим о движении как о начале творения говорит<br />
конкретно и точно, а вот когда доходит до первопричины, тут<br />
его мысль затуманивается, становится нечеткой.<br />
Шакарим пишет:<br />
202<br />
Жан де мейлің, бір Мэн де,<br />
Сол Қуатпен бол таныс.<br />
Әлемді сол Мэн жаратқан.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. — Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 230-6.)<br />
Называй это душой ли, мощью ли -<br />
Все равно, но с этой силой будь знаком.<br />
Вселенная сотворена именно этим смыслом.<br />
(Подстр. перевод)
Прекрасная мысль. Первопричина движения - душа.<br />
Душа - это тоже движение, если нет движения, то души нет.<br />
Тело недвижно - и мы говорим, что душа покинула его. Тело<br />
начинает остывать, каменеет. Душа входит в тело, и вместе<br />
с нею начинается движение. Есть душа - есть движение.<br />
Но Шакарим выражает сомнение, что душа - первопричина<br />
всему движению, ибо движение наблюдается в неорганических<br />
веществах, которые, как известно, относятся к неживой<br />
природе. Шакарим не делит мир на органическую и неорганическую<br />
природу. Другое дело, когда в школе говорят об<br />
одушевленных и неодушевленных предметах. Это метод,<br />
необходимый для осуществления процесса познания. У Шакарима<br />
же это - неделимый мир. Он вводит понятие Смысл<br />
(Мэн), подразумевая под этим словом понятие Мощи (Куат),<br />
и она - Первопричина творения, говорит Шакарим, Мощью<br />
этой создан вечный мир. И здесь момент, над которым стоит<br />
подумать. Во времена Шакарима в религиозной литературе<br />
прямо и твердо, без всяких доказательств утверждалось, что<br />
мир создал бог. Почему же он не воспользовался готовым<br />
ответом, а пустился на поиски Первопричиной творения<br />
можете называть и душу, а если хотите, - мощь, воля ваша,<br />
все будет верным, - подытоживает Шакарим. Но это не религиозная<br />
версия о сотворении, и не чисто материалистический<br />
вывод, это поэтическое осмысление проблемы мироздания.<br />
Что же такое смысл Что значит энергия смысла, ее<br />
сила Шакарим говорит о мощи в связи с первопричиной.<br />
Если первопричина не обладает силой, мощью, то не будет и<br />
движения. Например, чтобы сдвинуть с места вещь, надо ее<br />
приподнять. Чтобы поднять - требуется усилие. Камень не<br />
бросишь, если не затратишь силу. В общем, для движения<br />
необходимо усилие. Какая же мощь должна быть в первопричине,<br />
создающей мир Трудно себе представить ее силу.<br />
Эту необыкновенную силу Шакарим называет смыслом<br />
(Мэн), ставя проблему философии. Здесь нет религиозного<br />
фанатизма. Шакарим как истинный ученый не может удовлетвориться<br />
готовыми постулатами религиозных учений. Он говорит<br />
о смысле как о первопричине творения. Если перевести<br />
это на язык современной физики, то смысл - это энергия.<br />
Это открытие Шакарима в истории казахской философии.<br />
Он представляет категорию смысла на обсуждение. Его он<br />
связывает с силой, попутно задавая вопрос: кто же им обладает<br />
203
Во второй строфе стихотворения читаем у Шакарима:<br />
Қозғалмаса көшпейді,<br />
Көшпеген нэрсе өспейді.<br />
Өспеген нәрсе өзгермес,<br />
Түрден ол түрге түспейді,<br />
Қозғалыс түрлеп таратқан.<br />
(Шәкэрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 230-6.)<br />
Если не двигается, то стоит неподвижно,<br />
Без движения ничего не растет,<br />
А если не растет, то нет и движения,<br />
И ничего не меняется.<br />
Движение позволяет меняться.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Да, и впрямь, нет роста - нет и движения. Чтобы расти,<br />
необходимо движение. Для изменений нужно движение. Изменение<br />
- это процесс, но это и проявление движения, его<br />
реализация, его результат, наконец. То, что получилось в результате<br />
изменений, уже не прежде существовавшая, а новая<br />
его форма. Изменение - процесс постоянный, его невозможно<br />
остановить, ибо в основе его заложено вечное движение.<br />
Переход от одной формы к другой требует движения, без<br />
движения это сделать невозможно. Возьмем в качестве простого<br />
примера жизнь человека: дитя, подросток, средний возраст,<br />
старость. Цветок растет, затем вянет. Если ты растешь,<br />
значит, идешь к своему концу. В таком случае, куда деваются<br />
силы, когда ты достигаешь старости Твоя сила преображается<br />
в другую форму. Именно об этом размышляет Шакарим<br />
в третьей строке.<br />
204<br />
Қозғаған куат - жан дейміз,<br />
Жан өсті жаннан сан дейміз.<br />
Сол жандар эсер берген сон,<br />
Жаралды сансыз тан дейміз,<br />
Жанына карай тэн солар.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 230-6.)<br />
Сила, пробуждающая тебя, - душа.<br />
Душа живая зарождается,<br />
Чем больше душ - тем больше плоти<br />
Вместе со стареющим духом высыхает и плоть.<br />
(Подстр. перевод)
Шакарим заостряет проблему. Объяснение силы посредством<br />
плоти - это онтология. Это в какой-то мере понятно. А<br />
если мы говорим, что сила, пробуждающая движение, - душа,<br />
то выходит, что все существующее - одушевлено Или всетаки<br />
сказанное относится только к человеку Считаю, что надо<br />
внимательно все обдумать, прежде чем согласиться с этим постулатом<br />
Шакарима. Он пишет: «Душа породила душу», и от<br />
этого возросло число людей. И что же, от души родится душа<br />
На эту тему писали и Аристотель, и Ибн Сина, и аль-Фараби.<br />
В своей книге «Адам-зат» я останавливался на этом достаточно<br />
подробно. Данная тема таит в себе много ненайденных<br />
вопросов, и главный вопрос: «Откуда приходит душа» Их<br />
много, или душа едина У нее есть один хозяин, к которому<br />
она возвращается, или душа смертна Или, как утверждает<br />
индийская философия, возможно ее перевоплощение<br />
Шакарим говорит, что душа рождает другую душу Согласимся<br />
ли мы с Шакаримом или нет Это тема для дискуссий.<br />
Сразу выражать согласие не стоит. Душа порождает плоть.<br />
Как это происходит Шакарим где-то сказал, что каждое живое<br />
существо сотворено с какой-либо целью. Выходит, что<br />
цель его, цель плоти - душа Или цель плоти заключается в<br />
чем-либо ином, что выходит за пределы нашего сознания, и<br />
оно никак не связано с душой По-моему, плоть сотворена<br />
не посредством души, а посредством феномена, содержащего<br />
в себе возможность зарождения души. Вероятно, плоть -<br />
это возможность проявления души. Плоть может и остаться<br />
без возможности проявления себя.<br />
В этом случае я соглашаюсь с Шакаримом, который в седьмой<br />
строфе стихотворения делится с читателями своими мыслями:<br />
Осыны ақыл ұкпай ма<br />
Дене жаньщ тыкпай ма<br />
Бастапқы есті жанды акыл<br />
Адамнан келіп шықпай ма<br />
Осыдан өзге шын бар ма<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 231-6.)<br />
Разве это непонятно,<br />
Что плоть скрывает душу<br />
Живой, изначально ясный разум<br />
Разве не выходит из плоти человека<br />
Есть ли другая правда, кроме этой<br />
(Подстр. перевод)<br />
205
Что бы ты ни взялся объяснить, ты делаешь это посредством<br />
ума, но Шакарим использует понятие изначально ясный, живой<br />
разум. Это, по Шакариму, было до зарождения человечества.<br />
Может быть, это имманентное свойство Вселенной, может, это<br />
проявление воли Аллаха, непостижимой для разума человека.<br />
Наука данными на этот счет не располагает. Живой разум это<br />
понятие мистическое. Живой ум - это изначальное сознание,<br />
воплотившееся в человеке как ум, ставшее умом. Живой ум,<br />
по Шакариму, - это генезис ума, его прародитель. На вопрос,<br />
где истоки ума, Шакарим и применяет словосочетание «живой<br />
ум», т. е. связывает рождение ума с душой. Этому не надо удивляться,<br />
поскольку и появление плоти мыслитель связывает с душой.<br />
Поскольку живой ум поселен Шакаримом в ум человека,<br />
значит, между ними существует родственная связь, и Шакарим<br />
утверждает это без всяких сомнений. Это дорога, которая ведет<br />
нас к тайне бытия человека. Вот что говорит Шакарим:<br />
Анықты білмес діншілдер,<br />
Өзімшіл, ойсыз күншілдер.<br />
(Шэкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 230-6.)<br />
Неведомо это духовникам<br />
Бездумным и самовлюбленным.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Он непримирим и резок к духовникам, вынося им беспощадный<br />
приговор: они не знают истины. Значит, существует иная<br />
истина, кроме той, что исповедуют религиозные служители<br />
Шакарим считает, что недостаточно одного только толкования<br />
Божьего слова для разъяснения картины мира. Чтобы познать<br />
истину, нужен живой разум, которого, к сожалению, нет у них.<br />
206<br />
Дін айтты: «Маган нан», - дейді,<br />
Адасқан дінді пэн дейді.<br />
Мағынасын анық біле алмай,<br />
«Рух» - деген сөзді жан дейді.<br />
Осыдан жаман эуре жок.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 231-6.)<br />
Религия говорит: «Верь мне»,<br />
Заблудший считает ее учением,<br />
Не разбираясь в истине,<br />
Дух называет душой,<br />
Нет ничего страшнее этого, -<br />
(Подстр. перевод)
говорит Шакарим. Чтобы поверить, сначала надо понять. Без<br />
понимания нет истины, нет ясности. Религиозные служители<br />
пытаются силой заставить верить, не вникая в суть вещей. Таким<br />
образом, Божье слово превращается в лжеучение. Шакарим<br />
говорит, «заплутавшая религия - лжеучение, не разобравшись<br />
толком, душой называют дух». Мне эти слова<br />
понятны, но вот были ли понятны они современникам Шакарима<br />
И была ли необходимость озвучивать их Похоже, что<br />
в те годы эта проблема обсуждалась и толковалась, и стихотворение<br />
поэта - это результат неких совместно принятых решений,<br />
подведенных итогов. И к тому же, оно показывает состояние,<br />
уровень культуры казахского общества начала XX в.<br />
Шакарим говорит духовникам, сторонникам догм, лжеучений:<br />
«Если будешь следовать слепо - заплутаешь. Нужно все поверять<br />
разумом». Нужны были трибуна и аудитория, которая<br />
могла бы внимать его голосу. Я восхищаюсь прозорливостью,<br />
величием Шакарима, и средой, благодаря которой взошли смелые<br />
мысли философа. В противном случае, темная толпа сочла<br />
бы Шакарима за сумасшедшего с безумными идеями. Шакарим<br />
был не один, у него были единомышленники, которым он верил,<br />
которые его понимали. Шакаримы есть и будут. И это отрадно<br />
сознавать. Обратимся к другой строке поэта.<br />
Мағынасын анық біле алмай,<br />
«Рух», - деген сөзді Жан дейді.<br />
Осыдан жаман эуре жок-<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы. 1988. - 231-6.)<br />
Не разобравшись толком,<br />
Дух принимают за Душу.<br />
Нет хуже этой болезни.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Заметим, что дух и душу Шакарим рассматривает изолированно,<br />
отдельно друг' от друга. Что же такое дух Шакарим<br />
считает ошибочным дух называть душой. Душа - не дух, т.е.<br />
у человека есть душа, а у души есть дух. На вопрос: «Что же<br />
такое дух» у Шакарима готов ответ: «Дух - это чистый разум<br />
без набожности». Вот где решение проблемы. Представители<br />
интеллигенции сегодня говорят: «Дух и духовность - это то,<br />
что объединяет все религии, духовность - присуща всем религиям».<br />
Но каждая религия имеет свое понимание духовности.<br />
Поэтому Шакарим и говорит о духе как о чистом духе без<br />
207
набожности, т.е. без принадлежности определенной религии.<br />
Духовность надрелигиозна. Бесспорно, можно и соглашаться<br />
с мыслителем, и не соглашаться. Верно одно: «чистый разум»<br />
Шакарима определяет понятие «изначально сознательный и<br />
живой разум». Быть может, это Бог, Алл ah, Творец. Шакарим<br />
не отрицает религию, он отрицает неверные слова духовного<br />
о религии, ибо истина заключается в чистом разуме, «изначально<br />
сознательном живом разуме». И другой истины нет.<br />
Чистый разум - истина. А истина присуща всем религиям, и<br />
в этом смысле Дух - чистый разум, стоящий над религиями.<br />
Здесь я солидарен с Шакаримом. Но если сказать так: «Дух -<br />
это чистый разум, стоящий над религиями», то с этим не согласятся<br />
религиозные служители. Они говорят, что Дух - от<br />
Бога, и это справедливый аргумент. Что же имеет в виду Шакарим,<br />
говоря о чистом разуме Давайте подумаем. Чистый<br />
разум без религии. Я так понимаю религию: это ощущение<br />
нераздельного единства человека с бесконечно меняющимся<br />
беспредельным миром. Человек не может воспринимать себя<br />
отдельно от беспредельного пространства. Осмысление, осознание<br />
этого - область религии. Я так понимаю реальность.<br />
Реальность - это религия. Если проблему рассматривать под<br />
таким углом, то чистый разум - это то, что определяет сущность<br />
Духа. Ибо Дух - не есть душа, может быть, это лишь частица<br />
ее проявления. Вполне вероятно, что душа - онтология<br />
духа, а дух - форма воплощения души, покинувшей плоть. А<br />
может быть, дух - форма души или поле ее пространства. Шакарим<br />
говорит об учении и в других своих стихах. Учение -<br />
метод пропаганды какой-либо доктрины.<br />
Например, в советский период для студентов были обязательными<br />
такие курсы, как «Научный коммунизм», «Научный<br />
атеизм». Цели и задачи подобных курсов заключались в пропаганде<br />
идей марксизма-ленинизма. Полагаю, что в 20-е гг.<br />
как раз и появились такие активисты, которые агитировали и<br />
пропагандировали повсюду идеи социализма и коммунизма.<br />
Шакарим высмеивает их в стихотворении, говоря:<br />
208<br />
Пәнші мен дінші тьщдамас,<br />
Жиреніп мұны ұнамас.<br />
Өйткені олар бірезу<br />
Әдетін тастап, шыдамас<br />
Арланбай бұған еруге.<br />
(Шәкәрт. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 232-6.)
И активисты, и духовники<br />
Не внемлют голосу разума,<br />
Морщатся от слов правды,<br />
Сходны они друг с другом<br />
И вряд ли избавятся от своих привычек.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Для Шакарима и активисты, и духовники - в одной куче,<br />
он не разделяет их, ибо они - одинаковы в своем стремлении<br />
навязать другим свое мнение, для них нет других понятий,<br />
они приемлют только то, что они говорят, а все остальное<br />
- не существует. Наука подобное не терпит, и Шакарим<br />
справедливо критикует их за это, но, критикуя, он старается<br />
рассмотреть вопрос со всех сторон, чтобы не ошибиться и<br />
не обидеть кого-то зря. Активисты и духовники идут узкой<br />
тропой, они считают оскорбительным для себя подумать,<br />
что кто-то может иметь другое мнение.<br />
Раздумывая о том, как мог Шакарим думать так широко в<br />
годы смуты и неопределенности, когда всеми правил страх,<br />
вспоминаешь великого Абая. Ведь это было заложено Абаем -<br />
традиция мыслить в контексте общечеловеческих интересов.<br />
«Люби все человечество, ведь они - братья», - (Подстр. перевод)<br />
(Абай. Стихи и переводы. - Алматы: Жазушы, 1995. -<br />
Т.2. - С. 112) так напутствовал Абай своих учеников.<br />
Умение глубоко и широко мыслить передалось от Абая к<br />
Шакариму как духовное наследство. И говоря о Шакариме,<br />
мы не должны забывать о его великом наставнике, духовном<br />
учителе Абае. Во многих случаях ученик солидарен со<br />
своим наставником, он вступает с ним в состязание, вспоминает<br />
его мысли, но считать, что он остался всего лишь<br />
учеником Абая, и ничего не создал нового, было бы неверно.<br />
Шакарим много ездил по свету, много читал, встречался<br />
со многими людьми. Да к тому же у него был великий<br />
учитель - Абай.<br />
Шакарим часто использует слово ноцта - «узда». Конечно,<br />
это метафора, «Взнузданная мысль», «взнузданный конь головы<br />
не поднимет», - говорит Шакарим о тех, кто воспринял<br />
одно учение, другое уже и не пытается осмыслить. Хозяин<br />
взнузданной мысли безропотно следует за другими, он смиренно<br />
и покорно соглашается со всем, что ему скажут правители.<br />
К таким отношение у Шакарима отрицательное. Для<br />
него важнее всего - воля, свобода. Что можно ожидать от человека<br />
безвольного «Здоровы телом, но больны духом», -<br />
209
говорит поэт о подобных людях. Он ставит обществу диагноз:<br />
«Здоровы телом, но больны духом, не соглашаются на исцеление».<br />
Приглашает всех - идите с нами, пойдем одной дорогой.<br />
«Если дорога не нравится, представь свои аргументы,<br />
докажи, а если их нет у тебя - пойдем вместе с нами».<br />
Я вспоминаю «Путь Абая» М. Ауэзова. Мухтар Ауэзов, если<br />
вдуматься, предложил казахам идти дорогой Абая. Что это за<br />
дорога, что за путь Это путь добра и блага. Но чтобы идти по<br />
пути Абая, сначала надо найти этот путь. Шакарим говорит о<br />
пути Абая раньше Мухтара, но и он, и Мухтар - это люди, нашедшие<br />
этот путь и ступившие на него. Мухтар Ауэзов, продолжая<br />
мысль Шакарима, назвал этот путь «Путь Абая». Но<br />
вместе с тем у Шакарима были сомнения на этот счет.<br />
«Но это не единственный путь. Придут новые поколения<br />
и оценят нас», - говорит поэт. Шакариму исполняется 150<br />
лет, и перед нами открывается дорога Шакарима, путь, о котором<br />
он говорил. Вместе с обретением Казахстаном независимости,<br />
и идеи Шакарима, и он сам заняли почетное место<br />
в духовной истории народа.<br />
«УМ - ЭТО БЕСПРЕДЕЛЬНОЕ<br />
СИЯНИЕ СВЕТА»<br />
(Ақыл деген өлшеусіз бір жарық нур)<br />
Это семистрофное стихотворение Шакарима, где есть такие<br />
строки:<br />
Ақыл деген өлшеусіз бір жарық нур,<br />
Сол нұрды тэн қамы үшін жан жүмсап жүр.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы:<br />
Арыс, 2000. - 23-6.)<br />
Ум - это беспредельное сияние света,<br />
Которое использует душа для нужд плоти.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Три понятия - ум, душа и плоть. Первому Шакарим дает<br />
уточнение. Почему ум - это беспредельное сияние света, и,<br />
во-вторых, что означает беспредельное сияние света Разве<br />
ум - не качество, присущее человеку Почему тогда ум мы<br />
рассматриваем вне человека, связывая его с беспредельным<br />
сиянием света В физическом значении нүр (сияние) - это<br />
луч солнца. В религиозном мировоззрении - нүр - это мо<br />
210
гущество Аллаха. Шакарим потому называет его беспредельным<br />
и сияющим, что он находится вне возможностей<br />
человека, за пределами его сознания. Свет - это качество<br />
сияния, а сияние должно быть светлым. Отсюда и понятие -<br />
белый свет в значении земная жизнь. Жить на белом свете -<br />
это счастье для людей, если бы не было белого света, то и<br />
жизнь бы прекратилась, не было бы ничего живого. Белый<br />
свет связан с солнцем, которое освещает Землю своим светом,<br />
беспредельным и бесконечным. В этом беспредельном<br />
и бесконечном свете зарождается разум. Тогда ум оказывается<br />
связан с солнцем - это феномен, хотя, конечно, наукой это<br />
не доказано. Разум рассыпается мириадами микрочастиц от<br />
беспредельного сияния света, но проблема в его восприятии.<br />
А это уже зависит от возможностей мозга. Спектральные<br />
службы мозга воспринимают беспредельное сияние света<br />
и преобразовывают его в понятие. Этот метод похож на метод<br />
разложения белого цвета на спектр красок. Прародитель<br />
всех мельчайших оттенков цветов на земле - солнечный луч;<br />
определив это, я думаю, мы без труда сможем определить и<br />
разум. Например, радиоволны разума, воспринимаемые мозгом,<br />
преобразовываются в понятия. Например, почему Платон<br />
воспринимал эти радиоволны, а его современники - нет.<br />
Почему родственники Абая, близкие не обладали таким же<br />
умом Думаю, весомым доказательством будет тот факт, что<br />
не знающий грамоты Мухаммед, воспринимал аяты Корана,<br />
ибо имел возможность принимать радиоволны беспредельного<br />
сияния света.<br />
Все эти примеры касаются природы беспредельного сияния<br />
света. Шакарим говорил об уме как о возможности человека<br />
в связи с темой плоти и души. Душа использует ум для<br />
удовлетворения плоти. Проясняем значение тэн цамы (удовлетворение<br />
плоти). Почему душа берет ответственность на<br />
себя за удовлетворение желаний плоти Это неспроста. Шакарим<br />
так поясняет это:<br />
Жан тыныштык таппайды тэн қамын жеп,<br />
Тэн бұзылса, тұрағым бұзылады деп.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. - 23-6.)<br />
Хлопочет душа, заботясь об удовлетворении плоти,<br />
Иначе где же она найдет другую обитель<br />
(Подстр. перевод)<br />
211
Вот, оказывается, что. Плоть - это убежище души, так<br />
сказать, обитель. Как же душа добивается сохранения своей<br />
обители Читаем у Шакарима:<br />
Тагдырдьщ киын, сырлы сикырымен<br />
Жан тэнге, акыл жанға матаулы тұр.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. - 23-6.)<br />
По стечению обстоятельств, загадке судьбы,<br />
Душа зависит от плоти, а ум зависим от души.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Почему ум имеет зависимость от души На этот вопрос у<br />
Шакарима нет ответа, кроме того, что это - перст судьбы, тайное<br />
волшебство. А что можно сказать еще Разве только что<br />
ум - это форма проявления души, проявление ее существования.<br />
Абай говорил «Я», не отделяя ум от души. Быть может,<br />
ум и душа - нераздельные и не умирающие феномены - кто<br />
знает Когда плоть отделяется от души и ума, мы называем<br />
это смертью. Только душа и ум не умирают. Об этом я писал в<br />
книге «Хаким Абай» более подробно, у читателя есть возможность<br />
на досуге сопоставить и поразмышлять над этим.<br />
В любом случае, душа на службе у плоти, чтобы исполнилось<br />
ее желание, она использует ум. Так в чем же состоит<br />
служба души, зачем для этого ей понадобился ум И с этого<br />
момента проблема обостряется. Желание как раз и связывает<br />
плоть с душой. В реальности душа находится на службе у<br />
вожделений. А пространство вожделений - поле деятельности<br />
демона.<br />
Об этом слегка завуалировано говорит Шакарим:<br />
Жан тыныштык таппайды тэн қамын жеп,<br />
Тэн бұзылса, тұрағым бұзылады деп,<br />
Ыстық, суық, аштыктан сақтау үшін<br />
Зұлымдық пен Айланы кылады сеп.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. - 23-6.)<br />
Хлопочет душа, заботясь об удовлетворении плоти,<br />
Иначе где ей искать другую обитель.<br />
Чтобы спасти от жары, холода и голода,<br />
Готова она на злодейство и коварство.<br />
(Подстр. перевод)<br />
212
Удовлетворить плоть - значит защищать ее от холода, жары и<br />
голода, говорит поэт, но это еще не все. Чтобы защитить плоть,<br />
нужен целеустремленный труд. Ум, как сияние света, принес в<br />
дар человечеству знание, науку, технологии. Человек расправил<br />
плечи, поднялся, у него пробудилось сознание, он стал крепче.<br />
Короче говоря, наступила эра цивилизации. Откуда же появились<br />
злодейство и коварство Они зародились от разума, но не<br />
от того, который представляет беспредельное сияние света, а от<br />
того, который находится на службе у души, и которого душа использовала<br />
дня исполнения злодейских и коварных дел.<br />
Ум обветшал после таких дел, которые шли вразрез с его<br />
природным назначением, оскудел, и над человечеством нависла<br />
угроза исчезновения.<br />
Шакарим не зря приводит понятия «злодейство» и «коварство»<br />
в паре. Появление их связано с удовлетворением<br />
желаний плоти. Злодейство и коварство действуют на пространстве<br />
ума. Не каждый способен на злодейство. Злодейство<br />
- это не просто убийство человека. У злодейства своя<br />
философия, свои принципы, свои понятия и представления.<br />
Мастер злодейства - Ленин. Он создал учение, в которое<br />
заставил поверить миллионы, затем повел за собой и совершил<br />
неслыханное злодейство. Вспомним других злодеев -<br />
Чингисхан, Александр Македонский, Наполеон, Гитлер, Сталин<br />
и др. Их ум нельзя назвать светлым сиянием, напротив,<br />
их ум был темным и мрачным, как ночь. Зло берет светлый<br />
разум и превращает его в холодное оружие. Это опасная технология<br />
набирает обороты. Здесь можно увидеть, как скрестились<br />
в поединке Наука и Совесть. Коварство - это слово,<br />
в котором содержатся два понятия. Коварство в политике,<br />
второе - в дипломатии. Если это касается отдельного человека,<br />
то мы называем это лицемерием. Коварство используется<br />
лишь в целях удовлетворения плоти. «Конечно, нельзя сказать,<br />
что звери живут, чтобы принести человеку мясо, шкуру,<br />
молоко и силу, а пчелы хранят мед, земля плоды», - говорит<br />
поэт. И в самом деле, все живое существует ради себя, люди<br />
живут, добывают пищу, укрываются от холода, и все это ради<br />
Удовлетворения своей плоти, выживают, кто как может, подчиняясь<br />
могучему инстинкту самосохранения.<br />
Инстинкт - проявление природной мудрости. У зверей<br />
нет коварства и злодейства, они живут сами по себе, так им<br />
положено. Диких зверей невозможно удержать в домашних<br />
Условиях. Конечно, среди них есть хищники, есть и ковар<br />
213
’<br />
ные, хитрые звери, но это их природное естество. А злодейство<br />
и коварство людей можно назвать природным естественным<br />
качеством Или это свидетельство того, как светлый ум<br />
перерождается в злодейство и коварство<br />
Почему светлый ум стал силой, разрушающей мир По<br />
мнению Шакарима, ум может спасти честный труд.<br />
Таза еңбекпен тағдырдан пайдаланса,<br />
Адамды сонда адам деген макұл.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. - 24-6.)<br />
Если он займется честным трудом,<br />
Тогда человека можно назвать человеком.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Что значит честный труд Труд может быть и просто<br />
уловкой, это от демона. А если труд будет созидающим, тогда<br />
он - честный труд. Уловки ведут к злодейству. Шакарим<br />
говорит о честном труде, я бы назвал труд добром. Если результат<br />
твоего труда - добро, созидание, тогда он во благо.<br />
Милосердие - это форма доброты, но не всегда ум направляется<br />
во благо. До сих пор в отечественной философии эта<br />
проблема в подобном ракурсе не рассматривалась. Только<br />
честный труд делает человека человеком. Если нет - тогда<br />
человек - враг Вселенной, зло.<br />
Ядро, основа честного труда - доброта.<br />
«НЕ НАВРЕДИТЬ ИДУЩИМ ЗА<br />
НАМИ СЛЕДОМ»<br />
(Кейінгінін калмалық обалына)<br />
Это строка из стихотворения-толгау «Молодым». Есть<br />
сведения, что стихотворение написано в 1897 г., если это так,<br />
то автору в момент написания исполнился 21 год.<br />
Хотя стихотворение называется «Молодым», посвящено<br />
оно Абаю.<br />
Шакарим рассказал о своем наставнике много нового, интересного<br />
и, подражая ему, в своем обращении к молодым<br />
использовал такие понятия, как хитрость, обман, милосердие,<br />
стыд, совесть, коварство, праведность, невежество,<br />
ум, бесчестье, устремленность, насилие, воспитанность,<br />
смерть, менталитет, проект, страсть, чистота, цель, че<br />
214
ловечность, наука, злодей, надежда, образование, привычка,<br />
искусство, характер. В стихотворении заметно подражание<br />
Абаю, к примеру, возьмем следующий отрывок:<br />
Арам ақыл үйрендік айла, амалдық,<br />
Қулык пен өтірікті сайлап алдық.<br />
Ынсап, рахым, ұяттан жүген ұстап,<br />
Өзіміз ең түбінде кайда бардык<br />
Елірдік, ерегестік, елді жардық,<br />
Байлаусыз пайдасы жок іс шығардык.<br />
Бүгін дос, таң атса қас бола қалып,<br />
Бұлт еттік, мен болдым деп ат аларлык.<br />
(Шжэрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -34-6.)<br />
Немесе:<br />
Ар кайда Рахым кайда Эдеп кайда<br />
Быт-шыт боп неге жүрміз эрбір сайда<br />
Көз жүмып, «Көппен көрген ұлы той», - деп,<br />
Береді бұл надандык кімге пайда<br />
(Шэкзрім. Шыгармалары - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 38-6.)<br />
Научились грязным проделкам, уловкам,<br />
Взяли на вооружение хитрость и обман,<br />
Связав узды воздержанности, милосердия, стыда,<br />
Оказались в итоге на самом дне.<br />
Подражали, петушились, внесли раздор в народ,<br />
Занимались бесполезными, пустыми делами.<br />
То были врагами, то друзьями,<br />
Борясь за власть.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Или вот еще отрывок:<br />
Совесть, милосердие, воспитанность - где вы<br />
Почему мы бродим, разрозненные, по углам,<br />
Закрыв на все глаза, утешаемся - о, мол,<br />
На миру и смерть красна.<br />
До чего доведет нас это невежество<br />
(Подстр. перевод)<br />
В этих строчках видно, что Шакарим еще не отошел от<br />
Абая, пытается подражать ему. Конечно, это естественно, напротив,<br />
было бы странно, если бы этого не было.<br />
215
Шакарим младше Абая на тринадцать лет. В год смерти наставника<br />
ему было сорок шесть, он был в самом расцвете сил.<br />
Следовательно, он имел возможность говорить с Абаем, слушать<br />
его, советоваться с ним. В стихотворении он воссоздает<br />
свои воспоминания о встречах с ним, делится впечатлениями.<br />
Можно выделить две главные темы: во-первых, он сообщает<br />
молодым о том, кто такой Абай. Кстати, стихотворение было<br />
написано при жизни Абая. Поэт призывает молодежь идти за<br />
знаниями к Абаю. Идти к Абаю означает искать свою дорогу,<br />
ибо путь к Абаю - это начало пути к совершенству, к образцу.<br />
Позже, десятилетия спустя, Мухтар Ауэзов назовет роман о<br />
поэте «Путь Абая». Не знаю, знал ли провидец Мухтар это<br />
стихотворение Шакарима - трудно сказать определенно, но<br />
выбор названия весьма созвучен пониманию Шакарима.<br />
Бұл Абай саудагер ғой акыл сатқан,<br />
Әртүрлі асылы көп өтпей жаткан.<br />
Тегін білсең - аласың, бос береді,<br />
Тұтасымен ешкім жок мұны тапкан.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы. 1988. - 32-6.)<br />
Абай - торговец, он торгует своим умом,<br />
Много драгоценностей у него залежалось,<br />
Можешь взять, он отдаст даром,<br />
Нет никого, кто в силах взять весь товар сразу.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Метафора «торговец» скрывает в себе истину: и впрямь,<br />
Абай - умный человек, но его ум принадлежит не ему, он нужен<br />
другим. Мы не знаем его, говорит Шакарим, у него в запасе<br />
много драгоценностей. Взять эти драгоценности Абая непросто<br />
было и в те дни, да и ныне это стоит больших усилий.<br />
В абаеведении Шакарим еще тогда выделил самое главное -<br />
это дорогу к Абаю. Знания даются даром, Абай делится ими, но<br />
при условии, замечает Шакарим, что у тебя есть стремление<br />
идти его дорогой. В те времена, когда писалось это стихотворение,<br />
никто еще целиком не постиг Абая, не взял товар целиком,<br />
говорит Шакарим и, следовательно, он сам и является<br />
первым абаеведом-исследователем. Именно потому, что он постиг,<br />
изучил, понял и принял, он пишет о нем. И именно потому<br />
это стихотворение можно назвать первым исследовательским<br />
трудом в абаеведении. До него, до Шакарима, не было произведения,<br />
столь полно и глубоко отразившего облик Абая.<br />
216
Во-вторых, остановимся на собственных размышлениях автора.<br />
В третьей строке пятой строфы он говорит: «Злодеи ввели<br />
в заблуждение, заставляя учить свои законы». Сказано прямо,<br />
но точно. И опять созвучие с Абаем. В стихотворении «В интернате<br />
учится наша детвора», Абай замечает: «Радуются родители,<br />
что их дитя изучает законы, и невдомек им, что ученик<br />
отдаляется от человеческого». (Подстр. перевод). (Абай. Стихи<br />
и переводы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т.1. - С.69). Здесь<br />
имеется в виду, что из этих детей, обучившихся закону, не выходят<br />
достойные люди. Шакарим как бы продолжает эту тему,<br />
конкретизируя ее. Юристов он называет злодеями, ибо в годы колонизации<br />
именно юристы, чиновники творили беззаконие. Они<br />
вводили в заблуждение народ, вот почему Абай, решив защитить<br />
его интересы, занялся в одно время законотворчеством. Закон<br />
охраняет свободу и права человека, а законы, которые издавали<br />
царские чиновники, были направлены против казахов. Абай и<br />
Шакарим высказали свое отношение к этому. Если закон не соответствует<br />
внутреннему укладу, природе человека, он приведет,<br />
в конце концов, к тупику, уведет с прямой дороги.<br />
Шакарим обращался к молодежи с такими идеями:<br />
Бұл елде түк акыл жок жарасарлык,<br />
Рахым ғып бір-біріне карасарлык.<br />
Өз Абайын өздері ұнатпайды,<br />
Шын надан осылар ғой біз кашарлык.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - ЗЗ-б.)<br />
В народе нет ничего разумного,<br />
Нет милосердного отношения друг к другу,<br />
Им не по нраву свой Абай,<br />
Это настоящие невежи,<br />
От которых надо спасаться бегством.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Повторяем, эти стихи написаны при жизни Абая. Из вашей<br />
среды вышел человек, достойный ваших похвал, «а вы<br />
не признаете его», - говорит Шакарим. Что же, судьба гения<br />
такова, что при жизни его не признают, и умирает он непризнанным.<br />
Думаю, что причина в том, что он ушел далеко<br />
вперед в своем понимании жизни и мироздания, остальным<br />
не поспеть за ним и не понять. В свое время прийти к Абаю,<br />
признать, осмыслить и воспринять его на должном уровне<br />
было очень трудно. Находились люди с пристрастием, и, за<br />
217
метьте, это были казахи. Когда в благое дело вмешивается<br />
узколобая идеология, ясно, что ничего хорошего тут не будет.<br />
И в наше время появляются люди, не принимающие Абая.<br />
Шакарим, как и Абай, придерживался в своих взглядах<br />
золотой середины, избегая крайностей. В стихотворении<br />
«Если свет есть в груди» писал: «Не суетись зря, если народ<br />
твой спокоен, будь вместе с ним» (Подстр. перевод) (Абай.<br />
Стихи и переводы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т.1. - С. 116).<br />
Читаем у Шакарима:<br />
Елірдік, ерегестік, елді жардық,<br />
Байлаусыз пайдасы жок іс шығардық.<br />
Ортамыздан от жағып, өрт шығардык,<br />
Көре тұра кұтырып, күйіп-жандьщ.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 34-6.)<br />
Подражали, петушились, несли раздор в народ,<br />
Занимались бесполезными, пустыми делами,<br />
Разжигали огонь вражды, бесились, горели<br />
В огне и задыхались в дыму.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Шакарим хоть и поддерживает Абая в том плане, что надо<br />
сохранять спокойствие и согласие, считает, тем не менее, поговорку<br />
«На миру и смерть красна» проявлением невежества. Постоянно<br />
поддерживать мнение большинства, жить сознанием<br />
толпы, конечно, невежество, но когда наступает эпоха всеобщего<br />
одобрения, возникает опасение, возрастает чувство тревоги.<br />
Обратимся теперь к третьей строке шестьдесят седьмой<br />
строфы. «Не навредить идущим за нами следом», - говорит<br />
Шакарим. Да, остаться в долгу перед теми, кто придет следом<br />
за тобой, слышать их упреки и осуждения - это, наверное, самая<br />
худшая участь для людей. Шакарим может быть спокоен:<br />
он оставил в наследство потомкам свои мысли, он раздумывал<br />
и печалился о них, всей своей жизнью и помыслами он<br />
был вместе с народом, и не его вина, что наследство его более<br />
полувека было под запретом и лишь теперь возвращено людям.<br />
Виноваты тут идеология коммунистов, их политика.<br />
218<br />
Осы ел жүр өтірікті үнем кылып,<br />
Акты қойып, арамга көңіл бұрып.<br />
Қудыраңдап, ку, білгіш атанам деп,<br />
Шыгарады бір пэлеге карап тұрып.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. -Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 39-6.)
Люди погрязли в обмане,<br />
Тянутся лишь к неправедному,<br />
Пытаются показать себя знающими,<br />
В конце концов, приведет это к беде, -<br />
(Подстр. перевод)<br />
говорит Шакарим. Беда пришла, да не одна, испытать это<br />
суждено было следующему поколению, да и нам, ныне живущим,<br />
кое-что перепало от общего горя. В 1931 г. большевистский<br />
прихвостень выстрелил в Шакарима и убил его.<br />
Чтобы предать забвению его имя, его объявили «врагом» народа,<br />
наследие его, его стихи были запрещены.<br />
«МЕЖДУ «НЕТ» И «ЕСТЬ»<br />
ИСЧЕЗНЕТ ПРЕГРАДА»<br />
(Жоқтық, барлық - жоғалмақ араласы)<br />
«И рождение, и смерть - сама судьба» так называется стихотворение,<br />
откуда взято название статьи.<br />
В стихотворении это первая строка второй строфы. В первом<br />
четверостишии читаем:<br />
Тумак, олмек - тагдырдын шын казасы,<br />
Ортасы - өмір, жоктык кой - екі басы.<br />
Сағымдай екі жоктың арасында<br />
Тіршілік деп аталар біраз жасы.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.- Алматы:<br />
Жазушы. 1988. -154-6.)<br />
И рождение, и смерть - сама судьба,<br />
Посредине - жизнь, а справа и слева - два начала,<br />
Короткий миг - лишь отрезок между двух начал,<br />
Жизнью называется он.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Родиться, потом умереть - такова судьба. И с этим не поспоришь,<br />
надо признать и смириться со своей участью. Судьба -<br />
это таинство, и вряд ли кто-нибудь сможет подобрать к нему<br />
ключ. Судьба притягивает именно этой своей таинственностью.<br />
В этом четверостишии Шакарим представляет судьбу<br />
как закономерность, и приход смерти неизбежен. Обратимся<br />
к следующему четверостишию, где Шакарим говорит, что середина<br />
двух начал - это жизнь, а, во-вторых, что два начала<br />
содержат в себе ничто. Поэт дает определение жизни - это<br />
отрезок между рождением и смертью. Есть представление<br />
219
об обманчивости жизни. Еще можно сказать, что жизнь - это<br />
гармония, созвучие души и плоти, сущность человека и пространство<br />
его возможностей, арена, где идет битва за существование,<br />
расцвет и увядание, не только расстояние между<br />
рождением и смертью, это еще их природное единство, дар,<br />
ниспосланный Творцом, его оценка. Беспредельна любовь<br />
человека к Создателю, его стремление к нему и преклонение<br />
перед ним. Жажда жизни порождает страсть, и нет больше<br />
ценностей, чем благородные порывы и устремления, порожденные<br />
ею.<br />
Два начала, рождение и смерть, означают ничто, говорит<br />
Шакарим. Да, это так. До рождения человека нет, после<br />
смерти тоже. Наверное, потому и существует обычай прощания<br />
с умершим. А вот еще неродившемуся можно дать<br />
напутствие. Значит, жизнь - середина между двумя ничто.<br />
Но что означает ничто Что означает слово «нет» «Нет» -<br />
измерение слова «есть». «Нет» - это возможность быть. В<br />
природе отсутствует слово «нет» - в ней все «есть». В противном<br />
случае, ставится под сомнение само существование<br />
бытия, между двумя «нет» существует жизнь, утверждает<br />
Шакарим и сравнивает ее с мгновением. Конечно, это нужно<br />
понимать с точки зрения экзистенциализма, ибо жизнь - это<br />
не призрачное мгновение, это беспрерывное движение - реальность.<br />
Бытие имеет тайну, неподвластную человеку. Тайна<br />
эта связана с Творцом. Бытие может и не иметь начала и<br />
конца. Наши же знания о бытие весьма ограничены. Соломон,<br />
говорят, знал язык 31 тысячи галактик. Исходя из этого,<br />
можно только предположить, что существует возможность<br />
познания бытия, но на самом деле вряд ли можем объять необъятное.<br />
Я далек от мысли, что жизнь существует только на<br />
нашей планете, ибо область жизни в космическом пространстве<br />
«нет» - измерение «есть» - говорим мы именно в этом<br />
смысле. У Шакарима нет таких мыслей, но, тем не менее, во<br />
втором четверостишии у него есть глубокое замечание:<br />
220<br />
Жоқтык, барлық - жоғалмақ араласы,<br />
Үш еріксіз болады мағынасы.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 154-6.)<br />
Между «нет» и «есть»<br />
Скоро исчезнет преграда.<br />
(Подстр. перевод)
И значение останется только в трех «ничего» - означает, что<br />
что-то было, а потом исчезло. Понять это невозможно. Что значит:<br />
чего-то нет, что-то было, а потом исчезло Как это в «нет»<br />
может быть что-то Что скрывается от нас за завесой «нет» На<br />
самом деле, «нет» - это возможность «быть», но как, в какой форме<br />
она может проявиться. Человек мечтает о потомстве, которое<br />
займет его место, это закон жизни, закон природы, но каким будет<br />
потомство, как они будут выглядеть - неизвестно. Известно только,<br />
что появятся потомки, а какие они, неизвестно, ибо «нет» еще<br />
не проявляется в реальности. Форма проявления «нет» - в слове<br />
«все». О «есть» мы имеем возможность говорить полно и объемно.<br />
«Есть» - это проявление реальности, имеющей значение,<br />
содержание, но оно не вечно, его природа изменчива, оно всего<br />
лишь мера этой изменчивости. Поскольку «все» мера изменчивости,<br />
из «есть» превратиться в «нет» - это его обязанность, заложенная<br />
природой, поэтому та преграда, которая может исчезнуть,<br />
по словам Шакарима, это и изменчивость «всего» (или наличия).<br />
Итак, в основе изменчивости лежит превращение «нет» в «есть»<br />
и наоборот, то есть это и есть истинная судьба, но значение первого<br />
«нет» и последнего «есть» особое. Если первое «нет» хочет<br />
родиться, последнее «нет» умрет. Почему поэт так углубляется в<br />
эти вопросы, вновь и вновь возвращается к ним Думаю, он хочет,<br />
чтобы люди осознали значение, суть, смысл жизни. А вот свои<br />
наблюдения по поводу истинной жизни поэт описывает так:<br />
Адамзат - айуанньщ арам, насы,<br />
Жаннын да, ақылдың да дұспандасы.<br />
Жанды сурет сияқты куыршак боп,<br />
Жаралыстың ойнаган тамашасы.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -155-6.)<br />
Человечество - дикарей орда,<br />
Враг и души, и разума.<br />
Как кукла, играет<br />
В опасные игры венец Творения.<br />
(Подстр. перевод)<br />
По Шакариму, выходит, человек хуже зверя, и этому доказательств<br />
достаточно. Кто придумал и распространил по<br />
всему свету различные виды варварства и изуверства Он<br />
принес с собой небывалые трагедии и катаклизмы. Абай говорил,<br />
что болезнь посылает Аллах, но дает ее человеку не<br />
он. Творец создавал человека для благих дел. Человечество,<br />
221
отступившись от Божьего пути, встало на путь зла. Порождая<br />
человека, Творец дал ему свободу сознания, и она стала использоваться<br />
во зло. Человек, не справившись со свободой,<br />
посеял семена зла. Эти семена вошли не только в кровь, но<br />
проросли и в умах людей. У животных нет сознания, и потому<br />
волчонок вырастет в волка, у него нет альтернативы: не<br />
имея права выбора и не обладая сознанием, он будет жить по<br />
волчьим законам, и другого ему не дано. А человек, вопреки<br />
заложенной в нем природной доброте, совершает злодеяние<br />
под властью сознания. Человек порой относится к жизни, как<br />
к игрушке, и любит поиграть с нею. Но разве в этом его назначение<br />
Конечно, не в этом, человека создал Творец своей<br />
любовью для благих дел, не для зла. Почему же человек так<br />
измельчал, выродился У Шакарима сказано:<br />
Менменсінген кердеңнің керген касы,<br />
Ішімді күйдіреді сол ызасы.<br />
Жер тәңірісіп, кісімсіп желіксе де,<br />
Төбесінен бір түсер жайдың тасы.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 155-6.)<br />
Ступает заносчиво и важно,<br />
Все кипит внутри от досады.<br />
Пусть считает себя хозяином судьбы<br />
И властителем судеб человеческих,<br />
Но когда-нибудь упадет молния<br />
С небес на его голову.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Конечно, исчезновение «есть» - это мировой процесс.<br />
Человек не вечен, и в конце жизни он не должен жалеть о<br />
прожитом, чтобы спокойно и достойно встретить смерть, несомненно,<br />
нужно заранее к этому готовиться.<br />
Өмірдің өкінбейтін бар айласы,<br />
Ол айла - киянатсыз ой тазасы.<br />
Мейірім, ынсап, әділет, адал енбек,<br />
Таза жүрек, тату дос - сол шарасы.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -155-6.)<br />
222<br />
Есть возможность не сетовать на жизнь,<br />
Жить с чистой совестью и без насилия,<br />
Доброта, воздержанность, справедливость,<br />
Честный труд, чистое сердце, верные друзья - тому порукой.<br />
(Подстр. перевод)
Есть возможность не сетовать на жизнь, не сожалеть о прожитых<br />
днях, говорит Шакарим. О чем может не сожалеть человек<br />
Власть и богатство - наверное, о них он будет сожалеть.<br />
Жить с чистой совестью и никому не причинять горе - вот о чем<br />
не надо сожалеть. Чистая совесть, знание помогают человеку<br />
прожить достойную жизнь и без сожаления покинуть земную<br />
юдоль. Вспоминаются слова Абая: «Если к науке обратишь ты<br />
взгляд - то и богатство будет у тебя, и достаток» (Подстр.<br />
перевод) (Абай. Стихи и переводы. - Алматы: Жазушы, 1995. -<br />
Т .1.- С. 71). Высокий ум, конечно, ведет к добру, ко благу. А<br />
благо порождает высокий ум, порождает гений. В основе мудрости<br />
- высокий ум, это его природная суть. Мудрость - это<br />
сила блага, рожденная порывом, стремлением к познанию. Шакарим<br />
в третьей и четвертой строках четверостишия перечисляет<br />
черты, присущие мудрости: доброта, воздержанность,<br />
справедливость, честный труд, чистое сердце, верные друзья -<br />
это можно назвать и кодексом жизни благородного человека.<br />
Обратим внимание на слово шара (возможность). Это целое<br />
понятие. У каждой вещи есть свои возможности, свой предел<br />
действий, и находиться в пределах этой возможности - значит<br />
оставаться самим собой, сохранить свою сущность, свое<br />
качественное состояние. В противном случае вещь перестает<br />
быть первоначальной вещью и становится чем-то иным, уже<br />
в другом качестве. Совершишь что-то выше отведенных возможностей,<br />
и исчезнут и доброта, и воздержанность, справедливость,<br />
честный труд, чистое сердце, верные друзья. Каждая<br />
вещь должна знать свои возможности и находиться в пределах<br />
таковых - этого требует природа.<br />
«НАЙДЕТСЯ ЛИ КАЗАХ, КАК Я»<br />
(Казак болса өзімдей...)<br />
Это третья строка пятой строфы стихотворения «Дай покритиковать<br />
себя...».<br />
Шакарим мечтал о том, чтобы возвысить себя и свой народ.<br />
Мен жетелеп өлемін,<br />
Эрге карай казакты.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -110-6.)<br />
Я веду народ к вершине.<br />
(Подстр. перевод)<br />
223
1<br />
Что же за средство у Шакарима, при помощи которого он<br />
ведет людей к вершине Какое у него есть качество, чтобы<br />
идти впереди каравана На это у него есть ответ «До самой<br />
смерти буду тревожить его мысль, мучить его словами».<br />
Иными словами, Шакарим видит свое предназначение в том,<br />
чтобы воздействовать на людей мыслью, словом, интеллектом,<br />
пробудить народ от спячки, подтолкнуть его к великим<br />
делам. Он видел другие народы, видел их стремление к лучшей<br />
жизни, лучшей доле и получил от них большой урок.<br />
Теперь он хочет донести это до соотечественников.<br />
Қазак болса өзімдей,<br />
Қыла алмайды мазакты.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 110-6.)<br />
Если найдется казах, как я,<br />
То не смеялись бы над ним, -<br />
(Подстр. перевод)<br />
говорит Шакарим, выдвигая свою планку измерения. Если<br />
бы казахи знали все, что знает он, то над ними не смеялись<br />
бы. Но в том-то все дело, что казахи еще не пробудились ото<br />
сна. Мечта поэта - «умели бы казахи смотреть на себя критически».<br />
В начале XX в. проблема критики заняла большое<br />
место в истории философии и культуры. Что такое критичность<br />
В первую очередь - избирательность. Не всеядность,<br />
когда принимается все, а избирательность, когда то, что не годится,<br />
подвергается критике, не принимается. Шакарим не зря<br />
говорит о критичности. Казахи того времени были как дети,<br />
перенимали все без разбору, подражая и в хорошем, и в плохом.<br />
Привычка со всем соглашаться, идти, куда скажут, терпеть,<br />
смиряться, даже если не нравится. Казахи, замкнувшись<br />
в своем мирке, спали крепким сном. Их одолела леность. Не<br />
случайно деятели движения Алаш-Орды своим девизом избрали<br />
слова «Проснись, казах!». Конечно, покорность, смирение,<br />
подражательство, замкнутость и леность - эти качества<br />
не способствовали прогрессу, движению их вперед. Шакарим<br />
потому и хочет раскрыть глаза казахов на мир, требует от них<br />
критического отношения к себе. Мечтал о том времени, когда<br />
они, преодолев свои недостатки, будут стремиться к благим<br />
делам. К сожалению, экспансия России в Казахстане усугубила<br />
положение казахов, и они еще более замкнулись, не в силах<br />
224
стряхнуть с себя дремоту. А когда народ стал просыпаться,<br />
приходить в себя, понимать и осознавать свою самостоятельность<br />
и величие, их вожди и лидеры, такие, как Шакарим,<br />
подверглись гонениям и репрессиям. Именно в это сложное и<br />
ответственное время Мухтар Ауэзов стал их духовным лидером.<br />
Он сохранил Абая, и казахи читали его стихи, размышляли<br />
над его словами, хотя, быть может, не очень глубоко понимали.<br />
Если бы не было Абая и Мухтара, трудно представить,<br />
что было бы с казахами. На каком уровне сейчас был бы их<br />
интеллект, культура. Мухтар Ауэзов вывел казахов на путь цивилизации<br />
и сам стал ее мерилом. В самом деле, десятки лет<br />
наследие выдающейся плеяды духовных лидеров было закрыто<br />
от нас. Мы знали только Абая и Мухтара Ауэзова. Это было<br />
тяжелое испытание. Кто научил бы казахов критичности Тот,<br />
кто прямо поднимал эту проблему, Шакарим, был объявлен<br />
врагом народа. Но на самом деле он был врагом коммунистов,<br />
большевиков, советской власти. Останься Шакарим и<br />
другие в живых, вряд ли социализм так долго торжествовал<br />
бы победу. Большевики прививали людям такие качества,<br />
как соглашательство, готовность со всем мириться, не раздумывая.<br />
Оттуда, с тех времен еще осталась в нас привычка<br />
соглашаться со всеми указаниями сверху и сломя голову исполнять.<br />
Шакарим же недоумевал: «Почему у нас нет своего<br />
мнения Почему мы не думаем, как казахи У нас что, нет<br />
своих интересов, своих взглядов, своего восприятия жизни»<br />
Поэт вздыхает с горечью: «Да уж, положение казахов<br />
известное». Он думает о том, чтобы, показав им их же недостатки,<br />
заставить их критически оглядеться - неужели я<br />
такой, как говорит поэт И если бы было не так, то Шакарим<br />
не был бы Шакаримом.<br />
Я думаю в связи с этим, что Шакарим - счастливый человек<br />
по сравнению с последующими поколениями. Он человек<br />
кристальной честности, высокого ума, честного пера,<br />
благородного труда. Жизнь поколения, пришедшего после<br />
Шакарима, превратилась в кошмар: голод, репрессии, голодные<br />
толпы людей брели по степи в надежде на помощь,<br />
думая лишь о куске хлеба. Усиленно внедрялась психология<br />
страха, слепого повиновения. То, о чем мечтал Шакарим, получило<br />
возможность исполниться лишь с обретением Казахстаном<br />
независимости. Мы вышли в мир со своими идеями,<br />
своими мыслями. И мир узнал и признал нас, и Путь к мечте<br />
Шакарима продолжается.<br />
225
«ДОМ НА ПЕСКЕ»<br />
(Қүбылмалы сарай бұл, құм устіне салынған)<br />
В первых двух строках из пятого четверостишия стихотворения<br />
Шакарима «Когда тебе за шестьдесят» появляется<br />
образ дома на песке.<br />
Дворец, построенный на песке, конечно же, непрочен,<br />
неустойчив, ибо песок подвижен, зыбуч, в нем нет постоянства,<br />
это символ вечной изменчивости. Строить дом на песке<br />
- пустая трата времени, может быть и глупость, но что<br />
остается тем, у кого нет выбора, кто не имеет другой земли.<br />
Об этом и говорит далее Шакарим.<br />
Сансыз байдан қалған тул,<br />
Жарай ма, оған жалынған<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 196-6.)<br />
Разве услышит твои слова потомок баев,<br />
Тронут ли его твои мольбы<br />
(Подстр. перевод)<br />
Окинем взглядом историю. Сколько на земле было богачей,<br />
но прошло время - и от них не осталось и упоминания.<br />
И как ни в чем не бывало, пришедшие им на смену снова<br />
жаждут богатства, снова делят между собой, не задумываясь<br />
о том, что это дом на песке. Ведь были же и до них богачи<br />
и толстосумы, ветер революции 1917 г. развеял их дома из<br />
песка, разрушил до последней песчинки.<br />
Өмір үй жерде тур,<br />
Үміт үйі - сағымда.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.- Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -196-6.)<br />
Настоящий дом, где царит жизнь, - стоит на земле.<br />
А надежда - всегда мираж, всегда видение.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Да, наша жизнь - жизнь на семи ветрах, и нас может унести<br />
как песчинку и забросить далеко судьба. Ветер - символ<br />
безличия, бессодержательности. Дом жизни - метафора, но<br />
она полна глубокого содержания, поскольку олицетворяет<br />
удел человека, его судьбу. К сожалению, дому этому, продуваемому<br />
всеми ветрами, некуда уйти, спрятаться, и вряд ли че<br />
226
ловек может поспорить со своим уделом. Шакарим и не пытается<br />
решить эту проблему, но говорит об этом со значением.<br />
Дом надежды - видение, мираж, фаталистически изрекает<br />
Шакарим. «Нет надежды лишь у сатаны», - говорится в народе,<br />
и нас устраивает такое определение, ибо и в самом деле надежда<br />
- это светлый луч, который поддерживает и согревает тебя.<br />
Но поэт называет надежду' миражом, видением, и она теряет<br />
реальные, конкретные очертания действительности. Отчего<br />
так фаталистически настроен Шакарим, почему в его словах<br />
сквозят разочарование и грусть. Смутные, тяжелые времена<br />
порождают подобное состояние духа, вызывают ощущение<br />
неопределенности и тоски. Вот отсюда и образ зыбучего песка<br />
и дома, построенного на нем и продуваемого всеми ветрами.<br />
Вот почему и надежда становится миражом, еле различимым<br />
видением. Свобода только на словах, на деле ее нет.<br />
Жасыл күмбез ішінде<br />
Жан-тәнімен кім азат<br />
Бұл тіршілік тұсында,<br />
Бола алмайсың, шын азат.<br />
(Шәкәріи. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 196-6.)<br />
Кто обрел истинную свободу<br />
Под зеленым куполом<br />
В реальной жизни<br />
Ты вряд ли будешь до конца свободен.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Шакарим не принял ни революции в целом, ни идей социализма.<br />
Он понимал, что это не тот путь, который приведет<br />
человечество к благу.<br />
Қабағыңцы аш, кайғырма,<br />
Берілгенге разы бол.<br />
Анык ойдан айрылма,<br />
Ашылған жок еркін жол.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -196-6.)<br />
Не хмурься и не грусти,<br />
Будь доволен тем, что есть.<br />
И будь уверен в одном -<br />
Истинная дорога, дорога свободы<br />
Еще не открылась нам.<br />
(Подстр. перевод)<br />
227
Да, народу нашему присуще спокойствие. В противном<br />
случае, жизнь теряет смысл, подобно безуспешным попыткам<br />
мифологического Сизифа вкатить камень на гору. Альбер<br />
Камю предположил, что сизифовы усилия - аналогия,<br />
олицетворение жизни людей. Но труд Сизифа, его мощь на<br />
вершине горы как бы теряет силу, и камень падает вниз, но<br />
не в пропасть, а просто к подножию, и опять у Сизифа появляется<br />
пропавшая на вершине сила, и опять он катит колесо<br />
в гору. И так повторяется бесконечно, изо дня в день, из<br />
века в век, из тысячелетия в тысячелетие. А может, и в самом<br />
деле в мифе о Сизифе заложена история человечества<br />
У Шакарима нет ответа на этот вопрос. Размышления его<br />
касаются обыденной простой жизни людей: впадут ли они<br />
в глубокую депрессию от осознания собственного бессилия<br />
изменить что-либо в подобном раскладе, или, смирившись<br />
с судьбой, они будут черпать силу и оптимизм именно<br />
в своем уделе По всей видимости, нам предпочтительнее<br />
выбрать второе.<br />
«ДОЛГ ТВОЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ -<br />
В СЛУЖЕНИИ НАРОДУ»<br />
(Адамдық борышың, халқыца еңбек кыл)<br />
Это первые две строки стихотворения «Долг твой человеческий».<br />
Адамдык борышын, -<br />
Халкына енбек кыл.<br />
Ак жолдан айнымай<br />
Ар сакта, оны біл.<br />
Талаптан да білім мен өнер үйрен,<br />
Білімсіз,<br />
Өнерсіз,<br />
Болады акыл тұл.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 267-6.)<br />
228<br />
Долг твой человеческий -<br />
В служении народу.<br />
Не сбивайся с верного пути,<br />
Береги свою честь.<br />
Будь целеустремленным, учись искусствам.<br />
Темным и невежественным,<br />
Не знающим ремесел станет глупец.<br />
(Подстр. перевод)
Начало стихотворения написано в духе традиций Абая. Это и<br />
понятно, ведь Шакарим - выходец из школы Абая. При анализе<br />
стихов Абая меня удивило то, что Абай в начале своего произведения<br />
вводит какое-либо одно понятие. У Шакарима мы наблюдаем<br />
то же самое. «Долг твой - в служении народу» - формулирует<br />
он. Здесь можно говорить о двух понятиях: долг и служение<br />
народу. Можем ли мы эту задачу ставить перед всеми Чувствует<br />
ли каждый свой долг перед народом, осознает ли его Это испытание<br />
на гражданственность (азаматтъщ). В мировосприятии<br />
казахов гражданственность - это высокое понятие. Быть гражданином<br />
- это высота для каждого человека. В гражданственности<br />
есть высокие человеческие мотивы. Гражданин - это тот, кто<br />
живет интересами не только своей семьи, окружения, но и интересами<br />
народа, считая служение ему своим высшим долгом. Он<br />
глубоко проникается этим чувством. Гражданственность - это<br />
краеугольный камень народного самосознания. Шакарим говорит<br />
именно об этом. Вместе с тем каждый человек должен иметь<br />
детей, семью, пасти скот, сеять хлеб - это его гражданский долг.<br />
Долг человека - это сила, которая позволяет служить не<br />
только себе, но и другим. И если ты выполняешь его, значит, в<br />
этом проявляется твое человеческое, твои знания и умение. В<br />
противном случае человек оказывается в тупиковой ситуации,<br />
его ожидает крах, ибо, чтобы исчерпать свою силу и получить<br />
удовлетворение от своих усилий, необходим общественный<br />
труд, труд на благо людей, на благо многих. Это удел состоявшихся,<br />
самодостаточных зрелых личностей. «Долг твой - в<br />
служении народу». За этими словами стоит сам Шакарим. «Я<br />
служил народу, и я его достоин», - как бы говорит он. Немало<br />
людей, подобно Шакариму отдающих свои силы и знания народу,<br />
считающих счастьем служение людям. В третьей и четвертой<br />
строках стихотворения читаем:<br />
Ак жолдан айнымай<br />
Ар сакта, оны біл.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -267-6.)<br />
Не сбивайся с верного пути,<br />
Береги совесть.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Да, Шакарим ставит планку выше. Трудись, но чтобы<br />
ТРУД твой не сбил тебя с верного пути. У каждого труда есть<br />
свое назначение. Гитлер ведь тоже считал, что он выполняет<br />
229
свой долг перед народом. Или вспомним коммунистов, ударно<br />
трудившихся на благо народа. Павел Корчагин из романа<br />
«Как закалялась сталь» беззаветно предан идеям коммунизма.<br />
Он - раб идеи, но осознает себя свободным. Он верит в<br />
революцию, как в Бога. Его помыслы чисты, но дорога, по<br />
которой он идет, - разве это тот верный путь, о котором говорил<br />
Шакарим Но как распознать его - этот верный путь<br />
В Коране сказано: - «Прямой путь». А где он начинается Кто<br />
из великих безошибочно определил верный путь, по которому<br />
повел свой народ Таких в истории человечества нет. Все прошли<br />
путь ошибок и заблуждений. Пророк Мухаммед определил<br />
лишь принципы поисков прямой дороги, но как именно оказаться<br />
на этом пути, не указал. Иногда богословы утверждают, что в<br />
Коране определены лишь основные принципы. А сам путь изволь<br />
отыскать самостоятельно. Известен лишь вектор - вера в<br />
Аллаха, вера в Творца. Слово Мухаммеда - и есть тот вектор.<br />
Чиста ли твоя вера, не выведет ли она тебя на другую дорогу, не<br />
ту, что ты искал Как могли мы, мусульмане, отстать от цивилизации,<br />
если каждодневно читаем о прямом пути Вот почему и<br />
говорится, что найти верную дорогу - дело очень трудное. «Что<br />
же делать, где искать выход» - спросите вы. У Шакарима ответ<br />
готов: береги честь, совесть. Главная мера измерения, критерий,<br />
с чего начинается поиск прямой дороги - беречь совесть, честь.<br />
Беречь совесть - это благая дорога. Что же такое совесть Совесть<br />
- это как компас, который дает возможность человеку не<br />
сбиться с пути, который дает оценку человеческим поступкам и<br />
деяниям. Невозможно сказать прямо, что вот мол-де здесь лежит<br />
совесть. Но если человек сбивается с пути, его начинают терзать<br />
муки совести. Беречь свою совесть от мук - значит, беречь себя.<br />
Творец, создавая человека, дал ему сознание, разум, дабы он мог<br />
уберечь человеческое свое естество, сущность, сохранил свою<br />
природу как величайшую тайну. Эта возможность - твои человеческие<br />
качества, твоя совесть. Ты сможешь уберечь совесть,<br />
если в тебе есть человеческое, данное тебе как дар от Творца. Но<br />
если ты совершишь действия против своей природной сущности,<br />
выходящие за пределы ее, или, напротив, поступки, которые не<br />
красят тебя как личность, тогда совесть начинает испытывать<br />
страшные муки. Кто может определить меру этих мук Наверное,<br />
полностью это может осознать только сам человек. В муках и сомнениях<br />
он прозревает, находит свой путь, а может, и не найдет,<br />
но будет искать, и в этом залог того, что он может сберечь совесть.<br />
А если, однажды заблудившись, он и не попытается отыскать<br />
230
верную дорогу, не попытается посмотреть на себя со стороны, то<br />
тогда вряд ли он сможет надеяться на счастливый исход.<br />
Человек погрязает в пороках. Окружающий мир помогает<br />
ему в этом. Как можно избавиться от грязи Как очиститься<br />
Как должно проходить очищение - что должно быть смыто,<br />
а что должно остаться Шакарим говорит о том, что остаться<br />
должна совесть, которую надо очистить. Конечно, хорошо совершать<br />
омовение пять раз в сутки, держать свою плоть в чистоте,<br />
но это не полное решение проблемы. Проблема в том, чтобы<br />
очиститься от пороков и грязи повседневной жизни. Если бы<br />
все враз прониклись необходимостью этого шага и тут же предстали<br />
перед всеми чистыми, то вряд ли поэты и мыслители,<br />
такие, как Шакарим, писали бы, тревожась за судьбу человечества,<br />
стихи о совести. Шакарим ищет себе единомышленников,<br />
пытается объяснить миру то, что сам себе уяснил, но эта проблема<br />
вечная, обрекающая человека на поиски, размышления,<br />
на уныние, скорбь, печаль. Каждая мысль ведет к скорби, но это<br />
не то, что в понимании европейца пессимизм или оптимизм.<br />
Понятие скорби требует иных критериев, иных определений.<br />
Скорбь присуща мыслителям, скорбь - сила, оберегающая<br />
совесть.<br />
«ЗАБЛУДШЕМУ ЕСТЬ ПРОЩЕНИЕ...»<br />
(Адасқанға кешу бар)<br />
У Шакарима есть стихотворение «Посмотрю на Землю».<br />
Тема его - религия. Шакарим - религиозный человек, он<br />
мусульманин, но взгляды его на религию объективны. Он<br />
рассматривает религии применительно к проблемам общемирового<br />
процесса.<br />
Жер жүзіне карасам,<br />
Неше түрлі халык бар.<br />
Дін, иманын санасам,<br />
Мыңнан артык анык бар.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988.-263-6.)<br />
Посмотрю на Землю -<br />
Сколько народов населяют ее.<br />
Начну считать религии -<br />
Их больше тысячи.<br />
(Iloôcmp. перевод)<br />
231
Да, на самом деле религий множество. Есть мировые, национальные.<br />
Главное, что ни одна из них не признает превосходство<br />
других над собой. Каждая имеет свои твердые<br />
принципы, положения, веру, устоявшиеся веками. Некоторые<br />
религии имеют историю в несколько десятков веков.<br />
Есть свои основоположники, апологеты, теоретики, тома<br />
книг. Поэтому нельзя заключать из этого, что религии могут<br />
объединиться, как, например, сливаются политические партии.<br />
Религия - это феномен устойчивости и постоянства.<br />
Шакарим не случайно говорит о том, что в мире скопилось<br />
множество религий.<br />
На вопрос, почему так случилось, поэт дает ответ в стихах:<br />
Бул капай деп ойласам,<br />
Мұның да бір сыры бар.<br />
Терең ойға бойласам,<br />
Дэл мынандай түрі бар:<br />
Жардың шашы сансыз көп<br />
Ол санауға келмей түр.<br />
Анык нұры осы деп,<br />
Әркім бір тал ұстап жүр.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 263-6.)<br />
Этому тоже есть объяснение,<br />
В этом есть своя тайна.<br />
У Возлюбленной много волос.<br />
Их не сосчитать.<br />
Каждый, схватив прядь волос,<br />
Думает, что настоящую прядь<br />
Взял именно он.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Согласиться с этим аргументом поэта трудно. Конечно,<br />
Возлюбленная - это Всевышний. Пользуясь метафорой,<br />
Шакарим пытается объяснить появление религий. Конечно,<br />
это не научный подход, скорее, возможность языком поэзии<br />
довести до читателей свою мысль. Возлюбленную Шакарим<br />
принимает в качестве Абсолюта, но и в других религиях<br />
Бога объясняют посредством Абсолюта. Шакарим говорит о<br />
превосходстве ислама над другими религиями, то есть прослеживается<br />
мысль, что ислам - основа религий, а остальные<br />
- лишь его проявления. Об этом ясно говорит метафора<br />
«Волосы Возлюбленной». Все другие религии взяли по<br />
пряди волос у Возлюбленной, говорит Шакарим, а Возлю-<br />
232
бленная у всех одна. Объяснение основано не на научной гипотезе,<br />
и понятно, что тут пропагандируются мировоззренческие<br />
постулаты ислама. Конечно, нельзя винить в этом<br />
поэта, ведь и мы не можем порой, в свою очередь, привести<br />
веские контраргументы. Абай в сорок пятом слове говорил<br />
так: «Самым веским доказательством существования<br />
Всевышнего является то, что многие тысячелетия люди<br />
на разных языках говорят об одном и том же: о великом<br />
и непогрешимом Создателе. Сколько бы ни было видов<br />
религий, все они утверждают, что Всевышнему присущи<br />
справедливость и любовь» (Подстр. перевод) (Абай. Стихи<br />
и переводы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т. 2. - С.217).<br />
Множество религий как раз и доказывает существование<br />
Бога, говорит Абай. Шакарим придерживается того же мнения.<br />
«Все ищут Хозяина, мечтают его найти, Всевышнего<br />
и Творца», говорит он. Почему же тогда мы боимся множества<br />
мнений о сущности бытия, разве это правильно Шакарим<br />
ставил эту проблему на обсуждение.<br />
Сол көп дінде шешу бар,<br />
Ол шешудің арты бар.<br />
Адасканға кешу бар,<br />
Кешудің де шарты бар.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 264-6.)<br />
В том, что много религий,<br />
Есть свой резон.<br />
В этом резоне есть выход.<br />
Заблудшему есть прощение,<br />
И прощение имеет свои условия.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Прекрасная и глубокая мысль. Конечно, у каждой религии<br />
есть свое решение, но если это решение будет неверным, всегда<br />
есть еще один путь - это путь прощения. Конечно, необходимо,<br />
чтобы каждая религия была терпима к другой, ибо, как говорит<br />
Шакарим, «нет еще религии, которая пришла бы к абсолютной<br />
истине, была бы устоявшейся». С этим утверждением<br />
трудно не согласиться. Религии, как известно, до сих пор не могут<br />
подняться на более высокий уровень, несмотря на достижения<br />
науки и техники, а уж во времена поэта - тем более.<br />
Почему Шакарим все время возвращается к религиозной<br />
теме Думаю, что ответ здесь простой. В истории<br />
233
человечества религия претерпевала изменения, менялись<br />
ее место, ее роль, появлялись новые течения и теории, но<br />
ясно было одно: религия - неотъемлемая часть сознания<br />
людей, их мировосприятия, и от этого никуда не деться.<br />
Времена проходят, религии проходят и возвращаются, ибо<br />
это внутреннее осознание человеком своего нераздельного<br />
единства с великой тайной Вселенной. Если человек начинает<br />
глубоко задумываться о себе - он непременно придет<br />
к Богу, ибо все, что он видит, слышит, осязает, чем живет<br />
и чем дышит - это чудеса мироздания. Поэтому человек<br />
не может выйти за пределы своей сущности, ему не дана<br />
такая возможность. Он - пленник жизни, его свобода -<br />
в его разуме, и эту свободу может ему даровать лишь религия.<br />
Этим и объясняется множество религий. Религия -<br />
это возможность глубоких раздумий, и эту возможность<br />
каждый народ использует по-своему. Не случайно Шакарим<br />
замечает, что в существовании множества религий<br />
есть резон.<br />
В последних строках стихотворения поэт как бы подводит<br />
итог:<br />
Тәңір жолы - ак жүрек,<br />
Сайтан деген - киянат.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -264-6.)<br />
Путь Божий - путь сердца,<br />
Демон - насилие.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Конечно, все дело - в сердце, в котором заключены и чистота,<br />
и невинность, и целомудрие, и добродетель, а демон<br />
же испытывает сердце, и бесконечны насилие и зло, которые<br />
готовит человеку демон.<br />
Насилие - проделки демона, его уловки, но если бы не<br />
было насилия, постичь истинный смысл понятия сердца<br />
было бы невозможным.<br />
«ЗАБЛУДШИЕ НЕ ВИДЯТ ЯВНОГО...»<br />
(Адасып жүр акты кермей...)<br />
«В морозный день глядя в окно» - называется стихотво<br />
рение, из которого взята строка в заголовке.<br />
234
Третья строфа с конца звучит так:<br />
Көзге сеніп, ойға сенбей,<br />
Жанды жок деп каңғырып,<br />
Адасып жүр акты кермей,<br />
Көңілі соқыр көп надан.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Аіматы:<br />
«Жазушы», 1988. -266-6.)<br />
Веря глазам, не веря разуму,<br />
Болтая, что нет души,<br />
Заблудшие не видят явного,<br />
Невежи, слепые сердцем.<br />
(Подстр. перевод)<br />
«Заблудшие не видят явного, невежи, слепые сердцем», -<br />
говорит Шакарим. Конечно, он имеет право так говорить,<br />
ибо он верит, как ученый, не глазам, а своим мыслям. Сердце<br />
его открыто благу, свободно от невежества, поскольку он<br />
признает существование души. Но люди не одинаковы, да<br />
всех и не назовешь невежественными. Нет человека в мире,<br />
который бы хоть единожды не ошибался, но дело в другом:<br />
он заблуждался от незнания или ошибался, идя по дороге<br />
за знаниями Говорить, что души нет, потому что ее нельзя<br />
увидеть и ощутить - это заблуждение или нет Мы должны<br />
быть великодушными и прощать человеку его незнание. А<br />
если это слепота врожденная А если человек, зная правду,<br />
вводит в заблуждение других, пытаясь свернуть их с прямой<br />
дороги - это уже не душевная слепота, а коварство, прохиндейство.<br />
Шакарим указывает на это обстоятельство, говоря:<br />
«Ана сансыз кереметті<br />
Кім жаратса, - тәңірі сол!» -<br />
Десе нетті,<br />
койса бетті,<br />
Хакиқатқа жайнаған.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 267-6.)<br />
Что ему стоит открыто признать,<br />
Что создатель всех чудес - Всевышний,<br />
Что ему стоит обратить лицо к истине.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Шакарим призывает признать Творца как создателя мироздания,<br />
создателя всех чудес. У всего, что существует на свете, есть<br />
235
хозяин, создатель, это истинная правда. Поэт видит, как в обществе<br />
поднимаются и проявляют себя темные силы невежества,<br />
прикрываясь политикой, осуществляют свои коварные замыслы.<br />
Люди стали забывать о Боге, отвернулись от него. Демон одурманил<br />
им головы, захватил в полон их души, и тогда люди перестали<br />
видеть красоты и чудеса мироздания. Они стали совершать<br />
дурные поступки, разжигать в сердцах своих злобу и ненависть.<br />
Шала дін мен кате пәннің<br />
Соңына ерме, шынға ер.<br />
Міне жаның, міне Тәңірің,<br />
Міне дінің, міне иман.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 267-6.)<br />
Не следуй за лжерелигией и ошибочными теориями,<br />
Следуй за правдой.<br />
Вот - душа, вот - Творец,<br />
Вот - твоя религия, вот - святость, -<br />
(Подстр. перевод)<br />
пишет Шакарим. Лжерелигии были во все времена, избавиться<br />
от них трудно, думаю даже, что невозможно, ибо это дело<br />
рук бесчестных людей. А если нет совести, о какой святости<br />
можно говорить Лжерелигии бывают двух видов. Первая<br />
рождается невежеством. Например, чтобы осмыслить и понять<br />
суры Корана, надо владеть не только арабским языком,<br />
но и разбираться в науке, быть образованным. В малообразованном<br />
человеке мало набожности, он полагается лишь на<br />
слепую веру. Второй вид лжерелигии проявляется в политических<br />
обстоятельствах. То есть политикам выгодно в своих<br />
целях пропагандировать лжерелигию в чьих-то интересах.<br />
Посредством пропаганды религиозными бредовыми идеями<br />
отравлять умы. Описанные нами два вида лжерелигии прячутся<br />
в тени истинной религии. Некоторым как раз это и нужно.<br />
Шакарим в своих стихах достаточно пространно говорит о<br />
ложных учениях и теориях, то есть об идеологии. В то время<br />
большевистская пропаганда была в разгаре. Эта пропаганда<br />
повела казахов по ложному, неверному пути. Поэт прекрасно<br />
это понимал, и потому призывал людей следовать не за идеологией,<br />
а за правдой. Под правдой он подразумевал Всевышнего.<br />
Конечно, этот призыв шел вразрез с большевистской<br />
пропагандой, и если бы в то время стихотворение было опубликовано,<br />
то Шакарима тут же признали бы врагом народа.<br />
236
«Я ВЗОРОМ ОКИНУЛ МИР...»<br />
(Әлемді ойменен кездім...)<br />
Это первая строка из третьей строфы стихотворения «Исполнилось<br />
мне сорок». Что с ним было за сорок лет, что он<br />
видел, что слышал, что принимал, что отвергал, что бы ему<br />
хотелось еще увидеть, услышать, узнать, пережить - об этом<br />
пишет Шакарим. Те годы были годами переоценки ценностей,<br />
но вот куда приведут, во что выльются эти преобразования,<br />
еще не было известно. Алашординское движение<br />
только возрождалось, проповедники ислама тоже начинали<br />
объединяться, и поэт, понимая, что понять ситуацию не так<br />
просто, окидывает, по его словам, взором планету, чтобы,<br />
увидев все, проанализировать происходящее в мире и потом<br />
понять смысл происходящего в казахской степи.<br />
Конечно, проанализировать события мира под силу лишь<br />
подготовленному человеку, имеющему определенный багаж<br />
знаний, навык и умение обобщать, делать выводы. Шакарим,<br />
будучи таким человеком, знал хорошо поэзию акынов и жырау,<br />
дастаны и легенды, говорил на нескольких языках, переводил<br />
книги философов, ученых мирового уровня. Многие сочинения<br />
читал в оригинале. В сорок лет он становится ученым, способным<br />
размышлять на уровне всемирно известных мыслителей.<br />
Абай, если хотел кого-то упрекнуть, говорил, что тот не<br />
выходил из своей юрты, не знает мир, другие земли. Шакарим,<br />
достигнув сорокалетнего рубежа, выстраивает программу,<br />
с которой хочет изучить мир. Окидывая взором мир,<br />
он хочет узнать, о чем думают ученые, какие события происходят<br />
на Земле. Это, во-первых.<br />
Во-вторых, у поэта есть такая строка:<br />
Жарымның сәулесін сездім,<br />
Нұры өлшеусіз сұлу бір Жар.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. -193-6.)<br />
Почувствовал сияние возлюбленной,<br />
И ниже еще одна, почти о том же:<br />
Беспредельное сияние красавицы возлюбленной.<br />
(Подстр. перевод)<br />
В чем смысл этих слов Шакарим здесь во власти суфистской<br />
культуры, литературы. Возлюбленная в суфизме - это Тво<br />
237
рец. Основная идея суфизма - любовь к Создателю. Это идет<br />
от Яссауи. Несомненно, Шакарим был знатоком суфийской литературы,<br />
ибо, владея персидским, арабским, турецким языками,<br />
он имел возможность читать их в оригинале. Известно, что<br />
классическая персидская поэзия целиком и полностью зиждется<br />
на суфизме. Сияние, говорит Шакарим, это проявление Аллаха,<br />
его беспредельное качество, и конечно, оно красиво и совершенно.<br />
Стремление же к этой красоте определяться должно<br />
любовью, но любовь - это не только чувство, это целая наука.<br />
Не зря Мукагали Макатаев говорит: «Религия - мать науки».<br />
Тогда выходит, что путь к Богу лежит через науку.<br />
Это и отмечает Шакарим:<br />
Нұрлы өлшеусіз сұлу бір Жар:<br />
«Деме - деді, - ғылымым тар,<br />
Ерінбесең, мені аласың».<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. - 193-6.)<br />
Беспредельная осиянная красавица возлюбленная<br />
Сказала - не говори, что не познал наук,<br />
Если не будешь лениться, получишь меня.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Так говорил сорокалетний Шакарим. Позже эту мысль<br />
он продолжает в других своих стихах. Но это стихотворение<br />
поэта пронизано мистицизмом.<br />
Жарымның нұрына жанып,<br />
Тәнім көмір бола калып,<br />
Жүрегімді жарып алып,<br />
Ағызды арамын, насын.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. -194-6.)<br />
Сгорая в сиянье возлюбленной,<br />
Истлел я до угольев,<br />
Вскрыла мое сердце,<br />
И вытек оттуда гной и зловоние.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Да, это в духе традиций Яссауи. Чтобы достичь возлюбленной,<br />
нужно очистить плоть, дух, душу. Только после<br />
очищения появится возможность достичь Возлюбленной.<br />
Что же может помешать этому Шакарим говорит об этом в<br />
других строфах этого стихотворения.<br />
238
«ПОЗАДИ НЕТ НИ СТРАДАНИЙ, НИ<br />
НАСЛАЖДЕНИЙ»<br />
(Артында азап та, рахат та жоқ)<br />
Это строка из стихотворения «Восхваляют твою честь<br />
множество людей». Что вложено в понятия страдания, наслаждения<br />
Есть мнение, что эти слова - антонимы, слова с<br />
противоположным значением. В моем понимании, они суть<br />
проявления одного явления, называемого мирским. Что есть<br />
в этом мире Страдания Да, этого достаточно. Что же касается<br />
наслаждений, тут вопрос спорный, ибо истинное наслаждение<br />
- в раю. Есть ли в мире живых рай, и если есть -<br />
то где Жизнь состоит из мук и наслаждений. Быть может,<br />
кто-то считает, что жизнь должна быть наполнена одними наслаждениями<br />
и удовольствиями, а кто-то уверен, что жизнь<br />
состоит из одних мучений и страданий. Но, может быть,<br />
жить, хоть и в страданиях, тоже наслаждение По-моему, это<br />
верное определение. Страдания перерастают в удовольствия.<br />
Вот почему я говорю, что они - две стороны одного явления.<br />
Да, жизнь тяжела, полна страданий, но, пройдя через<br />
все испытания, ты наслаждаешься, пребываешь в эйфории.<br />
Без страданий нет блаженства, как говорится. Вспоминается<br />
эпизод из шолоховского «Тихого Дона», когда казаки вместе<br />
с бабами и детьми косят сено, потом складывают в скирды,<br />
перевозят домой. Усталые, измученные тяжелой работой,<br />
они наслаждаются отдыхом, поют, пляшут. То есть наслаждение<br />
означает избавление от страданий, очищение от них,<br />
своего рода катарсис. Значит, страдание и наслаждение -<br />
это проявления признаков мирского. Человек обуреваем<br />
жаждой жизни, он хочет жить, даже страдая и мучаясь, ибо<br />
через страдания и муки к тебе приходят наслаждение, покой.<br />
Каждый решает по-своему, как наслаждаться, как получить<br />
удовольствие. Видеть счастливыми своих детей, внуков, получать<br />
от них удовольствие, или пользоваться результатами<br />
своего труда и наслаждаться этим. В общем, проводить свою<br />
жизнь в удовольствии, которое перерастет в радость. Радость -<br />
это форма проявления наслаждения. Радуясь, мы проводим<br />
праздники. Зачем они нужны Праздник - это возможность<br />
катарсиса. На празднике мир расцветает для тебя, все вокруг<br />
поет и радуется. И кажется тогда, что жизнь - это сплошное<br />
наслаждение. Если же жизнь состоит из одних страданий, к<br />
чему тогда она Подобные мысли нередко приводят к суи<br />
239
циду. Вот почему приготовления к праздникам, дары и подношения,<br />
все виды и формы торжеств, достойное и веселое<br />
их проведение - все это проявления радости. Но вот прошла<br />
жизнь - а что позади Ни страданий, ни наслаждений.<br />
Ничего не осталось. Предаваться размышлениям по этому<br />
поводу - удел мыслителей. Что до простых людей - будем<br />
веселиться, видеть сны, встречать замечательных людей,<br />
слушать красивые песни, восхищаться красотами природы,<br />
упиваться запахами весны и грустить осенними вечерами,<br />
ступая по вороху желтых листьев. В каждое мгновение своей<br />
жизни человек должен пробуждать в себе радость и наслаждение,<br />
удовольствие и покой. Вот какие мысли навеяли<br />
стихи Шакарима.<br />
«ИСКАЖАЮТ МНОГОЕ, ССЫЛАЯСЬ НА<br />
ЗНАТОКОВ И СВЯТЫХ»<br />
(Әулие, білгіш айтты деп, жазылған талай қате көп)<br />
Это начальные строки шестой строфы стихотворения<br />
«После сорока берут крепости». Верно сказано. Мы привыкли<br />
прислушиваться к словам великих. Напишет книгу<br />
ученый - головы не поднимая, читаем, скажет святой слово -<br />
воспринимаем как руководство к действию, слову пророка<br />
- верим. Но все ли в сказанном, написанном, переданном<br />
верно Чтобы проверить, необходимы глубокий анализ,<br />
знание, но самое главное, нужен критический подход. Читая<br />
стихи Шакарима, вдумываясь в его мысли, размышляя<br />
о глубине и прозорливости, всеобъемлющем его даре мыслителя,<br />
я заметил эту его черту - критичность. Шакарим<br />
критически подходит ко всему, оценивает, анализирует, высказывает<br />
сомнение. Сомнение - начало пути к истине, это<br />
как на войне, когда перед атакой вперед идут разведчики,<br />
чтобы определить, куда лучше направить силы. Как это у<br />
Абая - пока разум не поверит, не верьте и вы. В эпоху Советов<br />
было принято безоговорочно принимать на веру слова<br />
классиков марксизма-ленинизма, вождей революции, большевиков.<br />
Это было впитано с молоком матери. Большинство<br />
из нас и не пытались искать изъянов в трудах Маркса,<br />
Энгельса, Ленина, жили безграничной верой, потому,<br />
наверное, идеи коммунизма так глубоко и прочно осели в<br />
сознании. Учение Ленина стало для нас новой религией,<br />
а мавзолей на Красной площади был усыпальницей. Мил-<br />
240
лионы людей стояли в очередях, чтобы поклониться праху<br />
великого вождя, как какому-то божеству.<br />
По тем временам Шакарим, хоть таких примеров не было<br />
в степи, проявил удивительную прозорливость, указывая на<br />
то, что и в книгах великих личностей могут быть ошибки. Но<br />
кто должен заниматься этим, как не поэты Говоря так, Шакарим,<br />
конечно, следует традициям Абая, своего наставника<br />
и духовного учителя, который не искал истины у великих,<br />
авторитетных, известных людей. Он выслушивал аргументы<br />
и доводы, оспаривал или соглашался с ними. Так же поступал<br />
и Шакарим. Внимательно перечитывал написанное до<br />
него, находил ошибки и указывал на них.<br />
Критичность углубляет, расширяет мысль. Критичного<br />
трудно сбить с толку, увести его с дороги. Понятно, почему<br />
Шакарим не принял социализма, не поддержал большевиков<br />
в их борьбе за новый мир. Он понял порочность чуждого<br />
народу учения, и потому был против политики Советов. То,<br />
что делали большевики, их цели и задачи были направлены<br />
против человека, против его естества. О теории марксизмаленинизма<br />
Шакарим высказался довольно однозначно: «Называя<br />
учением, дали выпить яду». То есть, и не учение это<br />
вовсе, а дурман, яд. И причем яд, отравляющий не плоть, а ум.<br />
Отравлен ум, дух - и ты уже совсем другой человек, у тебя<br />
другая природа. И ты плутаешь по бездорожью. Быть может,<br />
Шакарим до конца и не осознал при жизни глубину трагедии,<br />
ему не довелось жить долго при Советах, но уж другие испили<br />
яду и жили с отравленным сознанием. Все мы прошли через<br />
это. Слова же Шакарима потом проявились на практике.<br />
Улама ондай уды жеп,<br />
Шатакка сатпа шынымды.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 345-6.)<br />
Не трави себя тем ядом,<br />
Не меняй правду на ложь.<br />
(Подстр. перевод)<br />
В связи с этой проблемой хочу высказать свою точку зрения<br />
на укоренившееся мнение о том, что когда социализм только<br />
начал пускать свои корни в Казахстане, у нас некому было<br />
указать на недостатки и выступить с критикой. Мол, в связи<br />
с этим, поскольку возражавших и противников системы не<br />
241
было, народ гурьбой и повалил в колхозы. Это в корне обманчивое<br />
и неверное представление. Разве Шакарим - не самое<br />
яркое доказательство обратного У него были и единомышленники<br />
и сторонники, которые принимали все его доводы, но<br />
они все потом были сурово наказаны за соглашательство. Конечно,<br />
после тотальной чистки и репрессий сочувствующих<br />
остались единицы, но они все равно были. Социализм и марксистская<br />
теория оказались недолговечными. Жаль, Шакарим<br />
не дожил до этих дней, но очевидцами и свидетелями краха<br />
чуждого, ошибочного учения стали мы, ныне живущие.<br />
Работая над анализом стихотворения Шакарима, я отрывался<br />
ненадолго, чтобы посмотреть многосерийный фильм<br />
«Нестор Махно», который транслировали по первому каналу.<br />
Трудно однозначно утверждать, был ли Махно хорошим<br />
или плохим человеком. С одной стороны, руки у него были<br />
в крови, анархист, но сердце его было отдано народу, он искренне<br />
считал себя его защитником. Он не хочет смертей,<br />
убивает же только врагов, большевиков, петлюровцев, белогвардейцев.<br />
Как анархист, он против государственности.<br />
Куда пойти, с кем остаться Махно в смятении. Он не может<br />
идти с большевиками, поскольку они создали гигантскую,<br />
чудовищную машину террора, именуемую диктатурой пролетариата,<br />
которая давит, крушит все на своем пути, убивая и<br />
уничтожая людей. Казахское общество 20 -30-х гг. прошлого<br />
века испытало в полной мере на себе все ужасы тех лет. Аулчане,<br />
сородичи поэта, взяв в руки оружие, вступили в борьбу<br />
с большевиками. Часть восставших была уничтожена,<br />
часть скрылась за кордоном. Восставшие выступили против<br />
социализма и учения Ленина, потому что считали его ошибочным,<br />
но, к сожалению, победу одержали большевики. В<br />
1991 г. Казахстан обрел независимость. Думаю, что в те дни<br />
была провозглашена политическая победа тех, кто когда-то,<br />
не принимая на веру сказанное великими, нашел в их словах<br />
обман и ошибки, выступил против и был уничтожен.<br />
«ДУШЕ БЕЗ БОЛЕЗНИ НЕТ ПРЕГРАД»<br />
(Аурусыз жанға айла жоқ)<br />
Так начинается трехстрочное короткое стихотворение. Человек<br />
без болезни опасен, так как он не знает, что болен. Что<br />
можно сделать с таким Болен человек - ему дают лекарства,<br />
лечат его. А если у него нет болезни, ему не нужно лечение.<br />
242
Но разве можно быть абсолютно здоровым в больном мире.<br />
«Где нет человека без болезни Все болезни можно найти<br />
у него», - говорит Шакарим. Что в таком случае означает<br />
болезнь Обычно когда мы болеем, то пьем лекарства, прин<br />
и м аем уколы. Лежит больной человек, за ним ухаживают<br />
близкие. Они знают, чем ему помочь. А что делать с тем, у<br />
кого ничего не болит Согласимся с поэтом, и впрямь, абсолютно<br />
здоровых людей нет. Но вот вопрос: чем мы больны<br />
Мы болеем болезнью преходящего мира. Живя в преходящем<br />
мире, временном нашем приюте, мы не можем быть<br />
не больны. Трудность в том, что мы этого не понимаем.<br />
Мы определяем болезнь по состоянию своего физического<br />
тела, если оно удовлетворительное, то выносим вердикт:<br />
здоров. Шакарим же замечает: «Телом здоров, плоть здорова,<br />
болен мозг. Разве справится с ним лекарство».<br />
Больной мозг, по Шакариму, у тех, кто в общественных,<br />
политических, человеческих делах страдает болезненными<br />
проявлениями, выражающимися в дурных поступках,<br />
характере, поведении.<br />
Если мы говорим о проявлениях болезни, то не замечать<br />
их - тоже болезнь.<br />
Есть ли лекарство от этих проявлений Да, есть, оно - в<br />
воспитании, в образовании, в науке, в благих делах. Человек,<br />
который в силах осмыслить и принять сказанное здесь, имеет<br />
надежду встать на путь выздоровления.<br />
«Плоть здорова, болен мозг», - говорит Шакарим, но он<br />
не имеет в виду физиологическое состояние мозга. Он выносит<br />
на обсуждение две проблемы. Первая - те, у кого болен<br />
мозг, не имеют мысли, не владеют сознанием. Несознательность<br />
как болезнь, как порок, проявляется на разных уровнях.<br />
Вторая проблема - людей с больным мозгом чаще всего<br />
можно увидеть участвующими в путчах, восстаниях, революциях,<br />
ибо у них развито чувство стадности. Людей с больным<br />
мозгом легко убедить, они без сопротивления подчиняются<br />
чужой воле, со всем смиряются. Это люди со здоровым<br />
физическим телом, но больным мозгом. Я бы присовокупил<br />
к этому сонму лжепророков, основоположников учений, которые<br />
заражают своей болезнью миллионы людей, заставляя<br />
их метаться в поисках миражей и обольщаться иллюзиями.<br />
Один из примеров - Ленин и его учение. Революционеры,<br />
которые восприняли идеи марксизма-ленинизма и воплотили<br />
их в жизнь, - люди с больным мозгом.<br />
243
«У КАЖДОГО ЕСТЬ МЕЧТА»<br />
(Бағаласам, адамның бәрі арманда)<br />
Так звучит первая строка последней строфы стихотворения<br />
«Мечта», написанного Шакаримом в 1880 г. В самом<br />
деле, у каждого человека есть мечта. Ее он лелеет в своих<br />
мыслях, в минуту откровенности рассказывает о ней близким<br />
друзьям. Так что же такое мечта, в чем ее суть Шакарим<br />
формулирует постулат: у каждого есть мечта. Если<br />
иметь в виду желание решить проблему, которую необходимо<br />
разрешить, то, за что бы мы ни взялись, что бы мы ни<br />
осуществляли, - все, в сущности, можно назвать мечтой.<br />
Как говорит поэт, «Франт мечтает о красивых нарядах,<br />
у больного одна мечта - исцеление». Но есть и иные мечты.<br />
В своем воображении мечта уносит тебя высоко, в заоблачные<br />
дали, и ты отрываешься порой от повседневности,<br />
суеты, каждодневных забот и паришь высоко над землей. Не<br />
каждый, конечно, обладает богатым воображением (фантазией)<br />
и потому, наверное, можно назвать воображение силой,<br />
проникающей в сознание и обретающей облик мечты.<br />
Значит, мечта поселится в сознании посредством воображения.<br />
И в этом случае создается возможность перерастания<br />
мечты в идею. Все известные в истории теории фаталистов,<br />
утопистов, революционеров в принципе были порождены<br />
мечтой и воображением человека.<br />
Шакарим замечает, что если одни мечтают о благоденствии<br />
общества, его укреплении, другие же строят в своем<br />
воображении картины разрушения, уничтожения.<br />
В связи с этим аксиологическое содержание мечты определяется<br />
в каждом конкретном случае, и однозначно говорить<br />
о том, что мечтать - это хорошо, не приходится. У<br />
каждого есть своя мечта, но оценивать ее, думаю, надо по<br />
поступкам, деяниям, устремлениям. Один человек мечтает в<br />
духовном порыве о всеобщем благе, другой в своем воображении<br />
рисует картины собственного благополучия, удовлетворения<br />
желаний плоти. Не всегда можно определить, благая<br />
ли это мечта, если она касается общественных, социальных,<br />
политических перемен, ибо бывают моменты, когда опасные<br />
и реакционные идеи могут обрести форму мечтаний.<br />
Мечта - феномен, имеющий отношение к свободе выбора<br />
и возможности человека, о чем и написано, и сказано<br />
немало.<br />
244
«ИЗ ТОГО, ЧТО ЗНАЕШЬ, ДЕЛАЙ<br />
ЛИШЬ ХОРОШЕЕ»<br />
(Білгеніңнін жақсысын қыл)<br />
Это третья строка первого четверостишия из довольно<br />
объемного стихотворения «Если увлечен ты наукой».<br />
Увлечение наукой начинается с устремлений человека.<br />
Если помыслы твои нечисты, это опасная ситуация, но об<br />
этом поговорим чуть позже. Увлечением наукой, страстью к<br />
науке заболевает далеко не каждый человек, можно сказать,<br />
что таких не так уж много. В мусульманском мировоззрении<br />
есть представление, что наука - это одно из проявлений<br />
Аллаха. С этой точки зрения, можно сказать, что увлеченные<br />
наукой люди - это увлеченные ликом Аллаха. Но так<br />
как наукой занимаются люди всего мира, рассмотрим ее вне<br />
связи с религией.<br />
Наука - феномен, который требует независимости мышления.<br />
Ограничивать независимость - значит причинять<br />
ущерб науке, ибо наука - это возможность проявления искусства<br />
мыслить. Наука рассеивает сомнения, превращает<br />
незнакомое, неизвестное в знание.<br />
Людей, охваченных страстью к науке, можно разделить<br />
на две группы. К первой группе относятся ученые, которые,<br />
творчески освоив все накопленные человечеством научные<br />
достижения и традиции, становятся популяризаторами этих<br />
знаний. У них нелегкая ноша - постичь наследие гения планетарного<br />
масштаба и затем донести его величие до людей.<br />
Вторая группа, не ограничившись изучением и обобщением<br />
научной мысли, стремится открыть что-то новое, сделать научное<br />
открытие. Их, говоря современным языком, называют<br />
креативными учеными. Без них нет науки. Шакарим говорит<br />
именно об этой категории ученых.<br />
Сен ғылымға болсаң ынтық,<br />
Бұл сөзімді әбден ұқ:<br />
Білгеніңнің жақсысын қыл,<br />
Білмегенді біле бер.<br />
(Шэкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. —115-6.)<br />
Если увлечен ты наукой,<br />
Запомни мои слова.<br />
Из того, что знаешь, делай только хорошее<br />
И старайся познать то, что тебе неизвестно.<br />
(Подстр. перевод)<br />
245
Для нас более привычна устоявшаяся поговорка: «Учись хорошему<br />
у знающего». Это одна постановка вопроса. В самом<br />
деле, в сонме твоих знаний есть и хорошее, и плохое. Шакарим<br />
же говорит: «Из того, что знаешь, делай только хорошее».<br />
А как определить - где хорошее, где плохое. В повседневном<br />
нашем бытие это сделать почти невозможно, или чрезвычайно<br />
трудно. Из общественного, социального опыта можно привести<br />
сколько угодно примеров тому. Например, история философии<br />
изобилует множеством течений, направлений, школ. Мы изучали<br />
основы марксизма-ленинизма, потом ввели эту дисциплину<br />
в программу вузов, читали лекции, отравляли сознание молодых<br />
лжефилософией, ко всему прочему, возвеличивая и восхваляя<br />
ее. В конце концов, оказалось, что это было ошибкой. Тогда<br />
выходит, что мы в свое время не выполнили завет Шакарима и<br />
из того, что знали, выбрали не хорошее, а плохое. А как было у<br />
Шакарима и у его современников Думаю, что он потому и написал<br />
стихотворение «Из того, что знаешь, делай хорошее», что<br />
понял сам эту проблему и хотел, чтобы и другие уяснили себе<br />
это. В последней строке первой строфы поэт замечает: «Старайся<br />
познать то, что тебе неизвестно». Это путь науки, и на<br />
этом пути не должно быть остановки, промедления. Это как поток<br />
воды - останови его, и русло высохнет. Не останавливаясь<br />
ни на минуту, познавать неведомое, неизвестное, не обращая<br />
внимания на усталость, идти вперед - это кредо истинного ученого,<br />
охваченного страстью к науке.<br />
Во втором четверостишии читаем у Шакарима: «Будь<br />
подмастерьем у знающего мужа». Это условие науки. Пора<br />
ученичества - прекрасная пора, -говорит поэт и определяет<br />
главную цель науки:<br />
246<br />
Кай ғылымды білсеңіз де,<br />
Казір оны елге жай.<br />
Кұр ішінде кеткенінше,<br />
Пайдалансың өзгелер.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -115-6.)<br />
Все, что знаешь,<br />
Чего достиг на пути науки, -<br />
Донеси людям,<br />
Не таи в себе,<br />
Поделись знаниями с другими,<br />
Пусть и они пользуются.<br />
(Подстр. перевод)
Это тоже условие науки. Если народ не будет знать о новейших<br />
научных открытиях, как определить востребованность<br />
своего труда Во всем мире существует разнообразная<br />
литература о научных достижениях, сенсациях, поисках<br />
ученых. Изучая, сравнивая, анализируя эту литературу, мы<br />
составляем представление о том уровне, который имеет та<br />
или иная наука. И только лишь когда вопрос касается национальной<br />
безопасности, научные достижения могут быть засекречены.<br />
В следующей строфе читаем:<br />
Шын наданға білгеніңді<br />
Ұқтырам деп ойлама.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -115-6.)<br />
Не связывайся с невеждой,<br />
И не пытайся ему что-либо втолковать.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Конечно, это понятно, но вот загвоздка - а как определить<br />
настоящего невежду И есть ли человек, которого Бог<br />
избавил от этого совсем, на все сто процентов И не утратит<br />
ли он в таком случае свою человеческую сущность Думаю,<br />
что надо серьезно задуматься над этим и не спешить с ответом.<br />
Существует вероятность, что наше представление о невежестве<br />
чисто субъективно, и определять степень невежества<br />
приходится зачастую исходя из субъективных оценок.<br />
Мы говорим: невежественный ученый, невежда-ученик - а<br />
из чего мы исходим, из каких критериев Вряд ли найдутся<br />
быстрые и всеобъемлющие ответы. В общем, это сложный<br />
вопрос. В пятой строфе стихотворения есть такие строки:<br />
Шын наданға білгенінді<br />
Ұқтырам деп ойлама,<br />
Қанша бидай шашсаң-дағы,<br />
Болмас егін тасты жер.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 115-6.)<br />
Не связывайся с невеждой<br />
И не пытайся ему что-либо втолковать.<br />
Сколько не рассыпай зерно -<br />
Не получишь всходов на камнях.<br />
(Подстр. перевод)<br />
247
Конечно, в поэтических строках все выглядит убедительно<br />
и красиво, но определить невежественность, повторяюсь,<br />
чрезвычайно сложно. Еще Абай в стихотворении «Смеясь,<br />
я презирал невежество и тьму» предупреждал, что никто не<br />
избавлен от какой-то доли невежества.<br />
В восьмой строфе Шакарим говорит о самой дикой форме<br />
невежества - о злодействе.<br />
Шын залымға берме ғылым,<br />
Ол алар да ок кылар.<br />
Қаруым дер, кісі атып жер,<br />
Ол ғылымды айда етер.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -115-6.)<br />
Со злодеем не делись научным открытием,<br />
Он употребит его во зло,<br />
Изготовит оружие, чтобы убивать людей,<br />
Наука для него - лишь средство для производства.<br />
(Подстр. перевод)<br />
В науке до сих пор идут дискуссии о злом гение. Выше<br />
мы вскользь упомянули о том, что помыслы у увлеченного<br />
наукой ученого должны быть чисты, в противном случае он -<br />
злодей, и если выпадет удобный случай, он непременно использует<br />
его против человечества, употребит во зло. Примеров<br />
тому можно привести много. Прозорливость Шакарима<br />
в том и состоит, что он еще на заре XX в. предупреждал об<br />
этом. Но ведь весьма сложно определить злого гения в начале<br />
его пути. Вспоминается в связи со сказанным история<br />
жизни Андрея Сахарова, выдающегося ученого Земли, одного<br />
из авторов-создателей атомного оружия. Осознав, что создание<br />
атомной бомбы - это трагедия для людей планеты, он<br />
выступил против применения этого смертоносного оружия.<br />
Это был мужественный поступок человека-миротворца.<br />
В десятом четверостишии Шакарим продолжает тему<br />
злого гения.<br />
Дүниені түзетуші,<br />
һәм бұзушы - бір гылым.<br />
Әрі залым, эрі ғалым,<br />
Ел түбіне сол жетер.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -116-6.)<br />
248
И исправить мир,<br />
И сломать под силу науке.<br />
Злодей и гений в одном лице<br />
Может, уничтожить планету.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Во времена Шакарима, без сомнения, эта мысль была новой.<br />
Поэт же верно угадал разрушительную силу науки. А<br />
надо ли менять, исправлять что-либо в этом лучшем из миров,<br />
быть может, вернее было бы попытаться его понять. Мы<br />
назвали революционерами тех, кто мечтал исправить мир;<br />
что вышло из их попыток, история показала. Поэтому необходимо<br />
внимательно изучить, что требует исправления, а<br />
что нет, обратившись, прежде всего, к конкретной социальной<br />
практике. Шакарим недаром ставит два глагола рядом -<br />
исправить и сломать. Пытаясь исправить - испортить, сломать<br />
- это трагедия, особенно если это касается человеческой<br />
судьбы, его сущности, его природы. В истории таких<br />
примеров достаточно, один из них - пример Ленина, пытавшегося<br />
изменить человека, переделать его. Изменив природу<br />
человека, они выпустили на свободу джинна зла, сатанинское<br />
в человеке, что привело к насилию, страданиям, гибели<br />
людей. Надо ли исправлять человеческую натуру Или, быть<br />
может, правильнее было бы постичь ее поглубже и уже потом<br />
осуществлять возможности для ее совершенствования.<br />
Эта проблема до сего времени является предметом острых<br />
дебатов и споров. Пытаться насильно исправить человека,<br />
не обращая внимания на его внутренний мир, особенности<br />
его натуры - значит, надругаться над его человеческой природой.<br />
Шакарим был очевидцем подобных экспериментов в<br />
Казахстане, и потому его слова о злом гение выстраданы им<br />
самим и прочувствованы.<br />
В пятнадцатой строфе Шакарим продолжает развивать тему:<br />
Сізге келсс кей надан<br />
Үйренемін деп гылым.<br />
Үйретудің ақысы деп,<br />
Бір тиынды алма одан.<br />
Неге десен, сен білесің,<br />
Алғаныңның не екенін.<br />
Ол біле ме бергеніңнің,<br />
Пайда екенін, иэ зиян.<br />
(ШэкэрЫ. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 116-6.)<br />
249
Если придет к тебе невежда<br />
С просьбой привлечь его в науку,<br />
Не бери с него ни копейки за обучение.<br />
Ибо ты знаешь, за что тебе платят,<br />
А знает ли он, что данное тобой<br />
Может быть и злом, и добром.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Здесь звучит тема пропаганды науки и опять высвечивается<br />
проблема невежества - и связанный с нею вопрос,<br />
неотступно следующий за ним - как определить, кто перед<br />
тобой - невежда или нет.<br />
В последнем четверостишии читаем:<br />
Күн сықылды көпке білдір,<br />
Жер сықылды пайдалы бол.<br />
Сен бұлттай бол көлеңке,<br />
Мезгілімен бер жауын.<br />
Сел ағызба жай тусірме,<br />
Бұзба елдін шаруаеын.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 117-6.)<br />
Как солнце, обогрей каждого,<br />
Как земля, будь полезен всем.<br />
Пусть твоя жизнь будет как облако,<br />
Из которого прольется благодатный ливень.<br />
Не обрушивай сель, не пронзай молнией,<br />
Не разрушай жилища.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Очень глубокие по содержанию строки. Жаль, что во многих<br />
странах идет обратный процесс, и возрождаются злые<br />
силы в обществе, которые, как сель, сметают все на своем<br />
пути, сея страдания и гибель людей, как молния, вносят раздор<br />
и разлад между народами. Разрушить в одночасье веками<br />
сложившийся уклад, хозяйство, опирающиеся на тысячелетний<br />
опыт, заставить жить по-другому, по новым правилам,<br />
отвергать бездумно все старое, насаждать всюду свои порядки<br />
и законы - все это происходило на глазах у Шакарима,<br />
всему этому он был свидетелем и очевидцем. Испытав на<br />
себе все ужасы своего страшного времени перемен, Шакарим<br />
начал свой разговор с ученых, с науки, а заканчивает<br />
призывом: «Не обрушивай сель, не пронзай молнией, не<br />
разрушай жилища».<br />
250
«РЕЛИГИЯ ХОТЕЛА СДЕЛАТЬ<br />
ЛЮДЕЙ БРАТЬЯМИ»<br />
(Дін адамды бір бауыр қылмақ еді)<br />
Это девятая строчка из короткого стихотворения «В<br />
наше время все религии плохи». Здесь Шакарим особенно<br />
свободно и вольно выражает свои мысли. Религиозные служители<br />
растрезвонили бы на весь свет, что поэт отказывается<br />
от Бога, если бы им стали известны такие строчки: «В<br />
наше время все религии плохи, нет ни одной стоящей<br />
внимания». Так открыто говорить об этом было опасно не<br />
только тогда, но и сейчас. Но он говорит так из добрых намерений,<br />
а не для того, чтобы очернить религию, напротив,<br />
он хочет ее защитить. Всегда найдутся те, которые, едва<br />
появится какое-нибудь критическое слово в адрес религии,<br />
тут же принимаются истошно голосить: «Караул, унижают,<br />
оскорбляют лучшие чувства, не уважают права верующих».<br />
В стихотворении Шакарима говорится как раз о чистоте ислама,<br />
а не о том, что он плох. Известно, что Шакарим верил<br />
в Бога, был набожным человеком, и потому, наверное, он<br />
защищает религию.<br />
Чтобы было понятно, приведем стихотворение целиком:<br />
Ьул кездегі діндердін бәрі нашар,<br />
Ешбірі түзу емес көңіл ашар.<br />
Өңкей алдау, жалғанды дінім дейді.<br />
Тексерсең, ойың түгіл жаның сасар.<br />
Әлемдегі діндердің түп максұты<br />
Үш нәрседе бұлжымай кұшактасар:<br />
Кұдай бар, үждан дұрые, қиямет шын,<br />
Еш діннің максұты жоқ мұнан асар.<br />
Дін адамды бір бауыр қылмақ еді,<br />
Оны бөліп, дұспандық кару жасар.<br />
«Інжіл», «Қүран» - бэрі айтып түрса-дагы.<br />
Адасып ардан кусіп кара басар.<br />
Сөйтіп бүзып бүлдіріп, есіл дінді.<br />
Дін десе білімділер тұра кашар.<br />
Ешбір дін өйтіп дұспан бол демейді.<br />
Қанеки, бүл сөзіме кім таласар<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Аіматы:<br />
Жазушы, 1988. -201-6.)<br />
В наше время все религии - плохи,<br />
Нет ни одной стоящей внимания.<br />
Кругом обман, считают религией подделку,<br />
Если проверить, то душа поет.<br />
251
Цель всех религий на земле<br />
Состоит из трех постулатов:<br />
Признание Бога и судного Дня, чистота совести,<br />
И ни одна религия не имеет целей выше этих трех целей.<br />
Религия хотела сделать людей братьями,<br />
А если их разделить, то надо делать винтовки.<br />
И Коран, и Библия<br />
- Здесь все говорится верно,<br />
Но, потеряв совесть, сбиваются с истинного пути.<br />
Вот так портят, искажают все религии.<br />
Услышит грамотный человек о религии,<br />
Бежит прочь сломя голову.<br />
Ни одна религия не учит плохому -<br />
Ну-ка, попробуйте возразить мне.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Здесь всплывают две проблемы. Во-первых, когда Шакарим<br />
говорит: - «В наше время все религии - плохи»,<br />
он имеет в виду положение Казахстана в начале XX в.<br />
Во-вторых, Шакарим подвергает критике религиозные<br />
принципы и установки. Иными словами, высказывая свое<br />
мнение об этом стихотворении, мы говорим о системе размышлений<br />
Шакарима относительно положения религии в<br />
то время.<br />
Говоря об общем содержании стихотворения, постараемся<br />
ответить на вопрос: почему Шакарим пришел к выводу,<br />
что все религии его времени плохи. Подумаем вместе.<br />
Вероятно, это потребует отдельного исследования. Короче<br />
говоря, Шакарима не удовлетворяют тогдашние религии.<br />
Сплошной обман, добавляет он. Что это значит Если он<br />
имеет в виду политизацию религий, то, конечно, это совсем<br />
не красит духовных отцов. Политика - грязное дело, здесь<br />
много обмана, а поскольку религия связана с совестью, в<br />
ней не должно быть подлога и фальши. Религия, по Шакариму<br />
(да и по сути так), касается обоих миров - и мира<br />
живых, и потустороннего. Политика же делается в бренном<br />
мире, и потому у них разные пути, они не всегда могут идти<br />
вместе. Религия связана с такими высокими категориями,<br />
как чистая совесть, благородный дух. Рассматривая именно<br />
с этих позиций состояние современных ему религий, Шакарим<br />
говорит: «Если пристальнее взглянуть, то не только<br />
ум твой будет потрясен, но и душа». Иными словами,<br />
состояние религиозных течений в начале XX в. не выдерживало<br />
никакой критики.<br />
252
Шакарим говорит не об одной религии, а о религиях, то<br />
есть имеет в виду характерные качества, связывающие их на<br />
общечеловеческом уровне. Он нашел, что мировые религии<br />
связывают три цели: признание Бога и Судного Дня и чистота<br />
совести. Вот почему Шакарим скажет: «Религия хотела<br />
сделать людей братьями». В этих словах поэта, бесспорно,<br />
сквозит мысль о судьбе человечества, но в ней прослеживаются<br />
и религиозно-утопические мотивы. В силах ли одна<br />
религия объединить все человечество Точнее было бы сказать<br />
так: цель состоит в том, чтобы объединить человечество<br />
вокруг одной религии, или, заключив согласие между мировыми<br />
религиями, объединить человечество Шакарим выбирает<br />
последнее. Мне же представляется, что ни первый, ни<br />
второй вариант не будут иметь положительного результата. В<br />
истории религии было много сказано, да и сейчас говорится<br />
о возможности объединения вокруг одного верования. Могу<br />
сказать точно, что так ставить проблему было преждевременно<br />
и во времена Шакарима, рано говорить об этом и сейчас,<br />
в XXI веке. Ни одна религия и не помышляет об этом.<br />
Это просто невозможно, ибо каждая из них свято верит в<br />
истинность своего верования. Если появится хоть малейшая<br />
доля сомнения, религия эта перестанет быть религией<br />
и примет другую форму. Пока подобных явлений в истории<br />
религий не наблюдалось. Высказывалось мнение относительно<br />
того, что, мол, Бог один, и значит, религия должна<br />
быть одна, но ничего, кроме вреда, это не принесло. И тогда<br />
остается один путь для человеческого сообщества: несмотря<br />
на множество религий и различие вероисповеданий, создать<br />
прецедент религиозного согласия, переговоров, дискуссий,<br />
связей. Каждый, оставаясь выразителем своих убеждений<br />
и приверженцем своей религии, поднимется в своем сознании<br />
до уважения к другой религии. Согласен, это не простой<br />
путь, ибо любой религии присущ эгоцентризм, да и иначе<br />
быть не может, ибо этим и определяется сила религиозных<br />
убеждений. Шакарим выражает взгляд человека, который<br />
как бы объединяет все религии. Но это не мнение атеиста,<br />
а мнение ученого, основанное на цивилизованном подходе<br />
и очень популярное в наши дни. Шакарима глубоко тронула<br />
проблема, о которой он говорит: «Заслышит грамотный<br />
человек о религии, так и бежит прочь, сломя голову».<br />
Почему образованный человек избегает религии Причина<br />
вот в чем: религиозные служители исказили смысл религии,<br />
253
священных писаний, «Ветхий завет и Коран - хоть и читают<br />
их, но все перепутали, заплутали бесчестные люди».<br />
Тогда, выходит, проблема не в том, что все религии плохи, а<br />
плохи люди, которые призваны толковать, исповедовать религиозные<br />
взгляды. Смутное время повлияло и на религии,<br />
исчезли чистота совести, благородство устремлений - вот<br />
что побудило Шакарима написать горькие строки об утраченных<br />
добродетелях.<br />
Хочу сказать еще об одном: есть религия и есть религиозность.<br />
Религия - духовно чистое сознание, но некоторые<br />
религиоведы его используют в своих целях, занимаются<br />
вольной интерпретацией. В исламе существует четыре направления,<br />
много ответвлений и в христианстве, и в буддизме,<br />
то есть даже в одной религии содержится много путей,<br />
по которым можно к ней прийти, следовательно, много и<br />
толкователей, и мнений, и взглядов. И случается довольно<br />
часто - и не секрет, что, толкуя те или иные положения, они<br />
вносят неразбериху и сумятицу, искажают самый смысл и<br />
идею религиозного учения, при этом совершенно искренне<br />
уверяя, что их толкование - самое правдивое и полное.<br />
Именно на этот счет высказывает свое недовольство Шакарим<br />
- мудрец, мыслитель, который мечтает о согласии в человеческом<br />
общежитии, о единении его, а отнюдь не о том,<br />
чтобы посеять раздор между народами.<br />
Религия - это осознание единства человека с беспредельной<br />
Вселенной. Человек не появился сам по себе, он<br />
пришел на землю по воле Всевышнего, то есть воля человека<br />
ограничена, как ограничены и его физические возможности.<br />
Человек - феномен ограниченности. Поскольку<br />
возможности его ограничены, ему необходима религия.<br />
Ограничены не только возможности человека, даже сама<br />
его жизнь имеет известные пределы. Следовательно, религия<br />
- это осознание беспредельности мироздания и ограниченного<br />
бытия человека. Чтобы осмыслить и воспринять<br />
это, нужны определенные усилия. Рассматривать по отдельности,<br />
вне зависимости друг от друга религию, науку,<br />
образование будет неразумно, ошибочно, ибо они должны<br />
быть частью содержания религии. Чтобы объяснить смысл<br />
мироздания, человек должен быть подготовленным, а это<br />
значит, что востребованы будут и наука, и образование. И<br />
тогда мы придем к истинной религии. И эти проблемы составляют<br />
содержание стихов Шакарима.<br />
254
«И В СТАНЕ БЛИЗКИХ НАЙДУТСЯ<br />
ТВОИ НЕДРУГИ»<br />
(«Дос деи жүрген кісінін көбі дұспан»)<br />
Так звучит третья строка последнего четверостишья в<br />
стихотворении Шакарима «Нет божьего создания выше». А<br />
начинается это стихотворение так:<br />
Адамнан артык жәндік жаралмаған,<br />
Дейді жұрт: «Айуан жок иттен жаман».<br />
(Шәкәрш. Шыгармалары. —Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 151-6.)<br />
Нет божьего создания выше человека,<br />
А люди говорят: «Нет никого хуже собаки».<br />
(Подстр. перевод)<br />
Да, в природе нет божьего творения, которое было бы<br />
лучше, совершеннее человека. Человек - венец всего живого<br />
на земле, ведь недаром Абай говорил, что Бог создал человека<br />
любовью. У человека есть два качества, которые отличают<br />
его от других божьих созданий: труд и разум. Дорогой<br />
читатель, вы наверняка заметили, что я, пользуясь лексикой<br />
Шакарима, называю человека творением (жәндік). Слово<br />
это переводится как насекомое, но Шакарим использует его<br />
в более широком смысле, обозначая этим словом все живое.<br />
Как известно, согласно теории эволюции Дарвина, в естествознании<br />
все живое (жәндік) подразделяется на классы,<br />
виды и т.д. Шакарим не воспринимал дарвинизм как научную<br />
теорию, выступая против его классификации. Об этом я<br />
писал в свое время, отвечая на пять вопросов поэта. В связи<br />
с этим полагаю, что, причисляя человека к жәндік, мы ни в<br />
коей мере не унизим его.<br />
Вернемся к нашей теме. Шакарим пришел к выводу, что<br />
человек - венец природы. Но это было известно и до него.<br />
Почему же поэт повторяется Думаю, Шакарим приводит<br />
эту мысль для того, чтобы от нее перейти к другой теме, выступая<br />
против утвердившейся поговорки хуже «собаки».<br />
Люди говорят: «Собачья жизнь», «как собака», «ты хуже<br />
собаки», имея в виду, что «быть хуже собаки» - это плохо.<br />
Шакарим говорит: «Я же иного мнения об этом», и размышления<br />
его касаются темы дружбы. Дружба - это взаимоотношения<br />
людей. Два человека - два друга. Двое дружат, им<br />
хорошо вдвоем. И вообще, коль скоро речь заходит о дружбе,<br />
255
понятно, что разговор пойдет о человеческой дружбе. То есть<br />
человек человеку - друг. Это верно. Дружба - одно из благороднейших<br />
качеств. Абай, переводя лермонтовскую строку<br />
«Печальный демон, дух изгнанья», высказал мысль о том,<br />
что у демона не может быть друга, ибо в сердце демона нет<br />
любви и участия, а есть лишь ожесточенность, злоба, обида,<br />
месть. Истинная дружба возникает там, где есть место чести,<br />
достоинству, чистоте, щедрости души. В истинной дружбе<br />
не может быть предательства, лицемерия. Другом может<br />
быть человек совестливый. Однако у Шакарима возникают<br />
сомнения. Он говорит:<br />
Адамньщ айуаннан айласы мол,<br />
Қит етсе қиянатқа кояды кол.<br />
Мейірім, ынсап, ақ пейіл, адал енбек, -<br />
Бұл төртеуін кім қылса, шын адам сол.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -151-6.)<br />
У человека ухищрений и уловок больше, чем у животных,<br />
Чуть что - и он готов на подлости.<br />
Настоящий человек тот, кто имеет такие качества,<br />
Как доброта, умеренность, чистые устремления, честный труд.<br />
Эти четыре качества и определяют человека.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Шакарим четко определяет содержание понятия настоящий<br />
человек четырьмя категориями: доброта, умеренность,<br />
чистые устремления, честный труд. Обладающий этими<br />
качествами - настоящий человек. Это бесспорно. И с этим не<br />
согласиться нельзя. Другое дело - как найти такого человека,<br />
как выделить его из толпы Это непросто.<br />
Қанеки ондай адам, қай жерде бар<br />
Көбінің сыртында бал, ішінде зэр.<br />
Жарық алып әлемді араласаң,<br />
Ондай жан неше мыңнан біреу шығар.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -151-6.)<br />
256<br />
Что же, где же он, этот человек<br />
В каких краях обитает<br />
Большинство лишь с виду ангелы,<br />
А внутри у них - желчь и сор.<br />
Если со свечой обойти весь мир,<br />
То их наберется немного.<br />
(Подстр. перевод)
Человек - венец природы, самое совершенное из созданного<br />
Творцом, а пороков у него не счесть, да притом таких, каких и у<br />
животных не сыщешь. Именно на это указывает Шакарим, говоря:<br />
«У человека ухищрений и уловок больше, чем у животных».<br />
У животных не так уж много хитростей, они нужны им<br />
для выживания, в науке это называется инстинктом. Любая тварь<br />
способна лишь на то, что ей предопределено в границах ее существования,<br />
больше своих возможностей, направленных на то,<br />
чтобы жить, животное не сможет, да и не пытается совершить,<br />
оно ограничено этим. Человек же неутомим в изобретении хитростей<br />
и махинаций. Именно это качество порой делает его хуже<br />
животного. Отчего Оттого, что изворотливость приводит его<br />
к насилию. Совершить насилие - большой грех. Согрешить -<br />
значит пойти против своей природы, против мироздания, против<br />
всего живого. Человек погрязает в грехах, в пороках. Появление<br />
религий обусловлено необходимостью спасти, уберечь,<br />
предостеречь от греха. Религия ставит заслон, строит стену, за<br />
которой может спасти человека. Найти настоящего человека,<br />
отличить его от негодного нелегко, ибо последний носит маску<br />
добродетельного человека. Определить, кто есть кто, можно,<br />
лишь заглянув в душу. А душа человеческая - потемки. Кто же<br />
будет говорить о себе плохое Напротив, он постарается запрятать<br />
глубоко свои пороки. Верным другом можно назвать лишь<br />
настоящего человека, дружба же других - иллюзия, фальшь.<br />
Вот отчего мы читаем у Шакарима горькую строчку:<br />
И в конце вывод:<br />
Әйтпесе өзге адамнан ит ілгері,<br />
Достыкты ит ұмытпайды, артық жері.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. -Алматы:<br />
Жазушы, 1988. — 151-6.)<br />
И все-таки собака опередила человека,<br />
Собака никогда не забудет друга,<br />
В этом ее преимущество перед человеком.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Ит иесін каппайды, кұтырса да,<br />
Адамның шын досы жок иттен баска.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -151-6.)<br />
Даже взбесившись, собака не укусит хозяина,<br />
Нет у человека друга верней собаки.<br />
(Подстр. перевод)<br />
257
Соглашаясь с Шакаримом, добавлю лишь, что разговор<br />
идет о непостоянстве дружбы людей и о собачьей верности.<br />
Не случайно народ одним из семи кладезей богатств считает<br />
собаку. Собачья верность хозяину и впрямь, как говорит Шакарим,<br />
напоминает чем-то дружбу. Но надо помнить, что она<br />
является лишь показателем постоянства. Настоящая дружба,<br />
конечно же, проявляется лишь в человеческих отношениях,<br />
ибо зарождается она при наличии истинной человечности и<br />
характеризуется ею же.<br />
Человека от демона отличает то, что его окружают настоящие<br />
друзья, любимые, близкие, которые пробуждают в<br />
нем любовь, симпатии, и именно поэтому человек - высшее<br />
создание Бога.<br />
Вот почему Шакарим заключает свое стихотворение словами:<br />
Дос деп жүрген кісінін көбі дүснан,<br />
Шын досың - жаксылықты ұмытпаған дос.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -152-6.)<br />
И в стане близких найдутся твои недруги,<br />
Настоящий друг тот, который не забывает добра.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Дружба должна быть избирательна, не всеядна. В молодости<br />
все кажутся тебе друзьями, а с годами круг друзей<br />
смыкается, их становится все меньше. Это естественно.<br />
Не обладая четырьмя качествами, ты не годишься для<br />
дружбы. Может быть, тебе удастся завоевать доверие,<br />
кто-то будет, заблуждаясь, искренне считать тебя другом,<br />
но от себя самого не уйти, и ты будешь чувствовать, как<br />
яд злобы и ненависти, зависти и ожесточения разъедает<br />
твое сердце, ты сам, может быть, не осознавая того, будешь<br />
проявлять свои явно не дружеские чувства и станешь<br />
недругом человеку, которому совсем недавно клялся<br />
в вечной дружбе. Понятно вместе с тем, что из данного<br />
стихотворения вовсе не следует делать вывод, что настоящей<br />
дружбы нет. Напротив, Шакарим утверждает: «Настоящий<br />
друг тот, кто не забывает добра. Настоящий<br />
друг останется верен тебе, главное, чтобы ты сам был<br />
достоин дружбы».<br />
258
Мерой дружбы Шакарим называет добродетель. Что же<br />
такое добродетель Добродетелью нельзя торговать. Благие<br />
дела делаются во имя человека. Мера добродетели - благо.<br />
И ничего более. Чтобы делать благо, у человека должно быть<br />
два качества, два вектора. Один - знание, другой - великодушие<br />
(жомарттъщ). Встретится такой человек - дорожи<br />
им. Как сказано в одной из песен: - «Не потеряй хорошего<br />
человека, он для тебя - как родник в пустыне».<br />
Настоящий друг (ибо он хороший человек), говоря языком<br />
метафор - это родник в пустыне. Вместе с тем, если<br />
у тебя нет друга, значит, ты сам плох, значит, в тебе нет добродетели,<br />
и ты не способен на благие дела. Человек сам<br />
должен разобраться, кто ему друг, а кто - враг. Но если ты<br />
хочешь иметь настоящего друга, ты должен сам стать таковым,<br />
обладая в обязательном порядке четырьмя качествами,<br />
о которых говорил Шакарим.<br />
«НЕТ ВЕРЫ РАДОСТЯМ ЖИЗНИ»<br />
(«Дүниенің рахагына сенім жок»)<br />
В стихотворении «Бессмертный воин» Шакарим поднимает<br />
две проблемы. Первая - это война, полководцы и военачальники,<br />
судьба царей; второе - судьба ученых, оставляющих<br />
миру бессмертные слова. Война - это страшное<br />
испытание, которое не укладывается в обычные понятия.<br />
Приветствуют и пропагандируют ее злодеи, кровопийцы и<br />
маньяки. Восхваление войн - это тяжкий грех. Мы читаем<br />
книги, в которых подробно описываются баталии, кровь и<br />
смерти тысяч и тысяч людей, воспеваются подвиги полководцев,<br />
царей, их таланты в военном деле. Оноре де Бальзак<br />
как-то сказал: «Наполеон завоевал мир мечом, я же одержу<br />
над ним победу своим пером». Шакарим говорит об этом.<br />
Бессмертный воин - это стихи. «Моя армия - это стихи и<br />
мои слова», - заявляет он. Они неподвластны смерти, потому<br />
что остались на бумаге.<br />
Оқиды кейінгілер сөзімді,<br />
Бірі ұнап, бірін сынап күледі.<br />
Өзімнін көрмесе де көзімді,<br />
Зарланып өткенімді біледі.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -112-6.)<br />
259
Прочтут потомки мои слова,<br />
Кому понравится, кому-то - нет.<br />
И пусть они не увидят меня,<br />
Зато узнают о моих страданиях.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Он понимает, что его поэзия - это памятник ему в веках.<br />
Как это у Пушкина:<br />
Я памятник воздвиг себе нерукотворный,<br />
К нему не зарастет народная тропа.<br />
Шакарим говорит о том, что жизнь свою он провел в страданиях.<br />
Перечитаем стихотворение:<br />
Білесіз, бүл сөзімде өлім жок,<br />
Тағы да жүрген жерін кырмайды.<br />
Дүниенін рахатына сенім жок,<br />
Ешбірі баянды боп тұрмайды.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. -Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -112-6.)<br />
Моим словам нет смерти,<br />
Мирским наслаждениям нет веры.<br />
(Подстр. перевод)<br />
В одной строке целых три понятия - Мир, Наслаждение,<br />
Вера, и они заметно утяжеляют содержание. «Нет» - это<br />
тоже понятие, но здесь оно выполняет лишь лексическую<br />
функцию. А что же понимать под Наслаждением Что вообще<br />
означают слова «земные радости», «мирские наслаждения»<br />
Шакарим говорит, что им нет веры. Разве можно<br />
жить только ими Наслаждение - это особое состояние человека.<br />
Я бы сказал, что мирские наслаждения - это жизнь.<br />
Для полководцев и царей мирские наслаждения заключаются<br />
в захвате земель, ведении войн. Для Шакарима это - его<br />
стихи и мысли. Жить - это наслаждение или нет Вопрос в<br />
этом. Будда воспринимал жизнь как страдания. Можем ли<br />
мы быть уверенными в постоянстве наслаждений жизнью<br />
И вообще, мы уверены в своей жизни Размышляя над этими<br />
вопросами, приходишь порой к неожиданным выводам.<br />
В религии наслаждений в земной жизни нет. В ином мире<br />
это зовется раем, истинное наслаждение - это покой. А есть<br />
ли рай на земле В истории человечества были люди, которые<br />
всерьез мечтали построить рай на земле. Но достиг ли<br />
260
кто-нибудь земного наслаждения Его нет на земле, зато есть<br />
райская жизнь на небесах. А что же тогда земные красоты,<br />
чудеса, разве это не наслаждение А может быть, это только<br />
для думающего человека составляет проблему Может быть,<br />
лишь для него нет наслаждений. Я же думаю, что надо любить<br />
на земле все прекрасное, наслаждаться природой, красотой<br />
мира, а иначе в чем же смысл жизни Поэтому оставим<br />
вопросы Шакарима открытыми и предоставим каждому<br />
решить их в свое время для себя. Наверное, по большому<br />
счету и нет надобности слишком строго и скрупулезно пытаться<br />
определить какие-то установки, правила в решении<br />
этой проблемы. Пусть себе мыслители думают по-своему, а<br />
живые наслаждаются жизнью, ее усладами и выражают отношение<br />
к этому по-своему, как умеют. Думаю, особой опасности<br />
в этом ни для кого нет.<br />
«САМАЯ ДРАГОЦЕННАЯ ВЕЩЬ -<br />
ОДУШЕВЛЕННАЯ И РАЗУМНАЯ»<br />
(«Ең баскы зат - жаны бар ақылды зат»)<br />
Это двадцать третья строка стихотворения «Не найду<br />
среди людей искусного». В стихотворении рассказывается<br />
о достижениях и возможностях в пору Шакарима. В начале<br />
XX в. наука и техника только-только начали расцветать,<br />
позже этот период назовут научно-технической революцией.<br />
Дело, конечно, не в эпитетах и не в определениях, а в<br />
содержании. А содержание достижений науки и техники<br />
на сегодняшний день по сравнению со временем Шакарима<br />
неизмеримо возросло, и человек кажется, действительно,<br />
всесильным исполином, но, к сожалению, вопрос<br />
о возможностях, который затронул Шакарим, до сих пор<br />
остается открытым. И ответов на него нет. «Но человек не<br />
знает свою душу», - говорил Шакарим. Зная все накопленное<br />
психологией о душе, мыслитель выступает с критикой:<br />
«Тот, кто создал психологию, и не заметил вначале, что<br />
существует душа». Экспериментируя и осваивая технологию<br />
изучения возможностей человека, психологи и в самом<br />
Деле вначале не придали значения существованию души.<br />
Здесь Шакарим рассматривает душу в познавательном метафизическом<br />
аспекте. Он не сомневается изначально в наличии<br />
души и потому критикует психологов за то, что они<br />
261
упустили из виду самое главное. Сущность души в метафизическом<br />
значении до сих пор составляет предмет дискуссий<br />
современных ученых, ибо доказать существование ее с<br />
помощью научных методов невозможно. Шакарим, будучи<br />
поэтом, воплотил образ души в одной строке, а в науке понадобятся<br />
тома исследований. Известно, что с философской<br />
точки зрения, душа была проанализирована, в истории<br />
этому посвящено немало страниц, но решения проблемы<br />
по-прежнему нет, она осталась на уровне времен Шакарима.<br />
И в самом деле, человек XXI в. сегодня может ответить<br />
на сложнейшие вопросы, но когда разговор заходит о душе,<br />
то ничего определенного вы от него не услышите. Конечно,<br />
есть представления и понятия философского, мифологического,<br />
психологического содержания, а вот есть ли специальная<br />
отрасль науки, раздел, посвященный ей<br />
Обратим внимание, что Шакарим роняет фразу относительно<br />
психологической науки отнюдь не случайно, ибо он<br />
хочет поговорить о предмете психологии. Предмет психологии<br />
- психика, а в переводе с латинского психика - душа.<br />
Шакарим называет психологом человека, занимающегося<br />
исследованием души.<br />
Иногда современные психологи говорят, что психология<br />
- это учение о душе, другие исследователи психологии,<br />
экспериментаторы-практики не хотят признавать это, ибо в<br />
их психолого-лабораторных методах душа не исследуется,<br />
а рассматриваются изменения в психике, патологические<br />
сдвиги, их механизмы. Вообще говоря, невольно приходишь<br />
к мысли, что психические явления все равно в той<br />
или иной степени находятся в пределах обитания души, и<br />
по большому счету, все перечисленные проблемы относятся<br />
к душе.<br />
Все постиг человек, до всего дошел, а вот душа осталась<br />
в потемках. Понять душу - это самая сложная задача. Для<br />
искусства вечная тема. Душа - феномен бытия, и секрет<br />
ее - в неизвестной истине. Душа - истина, но тайна - неизвестна<br />
(непостижима). Если перевести на бытовой язык,<br />
душа - код, по которому можно познать природу человека,<br />
ее суть. Шифр кода у каждого человека свой. Каждый человек<br />
- это отдельный мир, а сколько их на земле - миллиарды,<br />
вот и попробуй ответить на вопрос, что есть человек. Ученые,<br />
решая данную проблему, пытались классифицировать<br />
по национальному, социальному признаку, разделить по пси<br />
262
хологическому типу, но результата не добились. Конечно, в<br />
этом направлении родилось много теорий, концепций, но ни<br />
в одной из них нет исчерпывающих знаний о душе.<br />
Поколения за поколением задают себе вопрос: «Что такое<br />
душа» Эту традицию продолжает и Шакарим. Он говорит:<br />
«Самое драгоценное - имеющее душу, умное существо».<br />
Его не терзают сомнения, он твердо уверен в своей правоте.<br />
Так что же такое имеющее душу, умное существо Первое,<br />
что приходит на ум - это Бог. Он одушевленное лицо и<br />
умное. Но почему тогда Шакарим не называет его прямо<br />
Потому, наверное, я думаю, что разговор касается души. Но<br />
следует заметить, что ни в одном из своих произведений Шакарим<br />
не называет душу богом. Он рассматривает душу отдельной<br />
субстанцией, обладающей разумом. Тогда разумная<br />
душа - самая драгоценная вещь. Должен заметить, что слово<br />
«вещь» у Шакарима - не материальная структура, в суфийской<br />
литературе оно означает субстанцию. В философии<br />
арабов материальное и духовное не являются антагонистами,<br />
как считается у нас, напротив, они составляют единое<br />
целое. Мы должны учесть и это обстоятельство.<br />
Первоначально существовавшая разумная душа, по Шакариму,<br />
не исчезает бесследно, а лишь перевоплощается,<br />
видоизменяется. Это научный термин. То, что есть, исчезнуть<br />
не может, просто приобретает другие формы. Но в чем<br />
причина перехода из одной формы в другую - вероятно,<br />
дело в природных обстоятельствах. И здесь Шакарим высказывает<br />
очень глубокую, смелую мысль. «Душа создаст<br />
плоть, но плоть душу возродить не сможет». Душа имеет<br />
свойство творить, созидать. Принесет ли плоть пользу, зависит<br />
от души. Можем ли мы принять это предложение, не<br />
знаю, но Шакариму до этого дела нет. «Глубокие мысли,<br />
слова внимательно выслушай», - говорит он. Я внимательно<br />
выслушал, но продолжаю размышлять: как может<br />
душа сотворить плоть Полагаю, что нужно просто обозначить<br />
это как вопрос Шакарима и оставить. От себя добавлю:<br />
проблема не в том, согласиться или не согласиться с<br />
Доводами Шакарима. Вопрос в уяснении того, о чем спрашивает<br />
Шакарим, тем более, что они, эти вопросы Шакарима,<br />
до сих пор не имеют ответа. Сегодня мы еще не можем<br />
многосторонне и развернуто говорить о душе. В связи<br />
с этим воспримем слова Шакарима как драгоценный дар.<br />
Дальее Шакарим говорит следующее:<br />
263
Жан - кожа, тэн дегенің - жанның кұлы,<br />
Нэпсі неге білмеген бұрын мұны<br />
Ойлашы: жан тапты ма, тән тапты ма,<br />
Жоғарғы кереметті неше килы<br />
Тән - терезе, карайтын Жан - иесі,<br />
Жаннан шығар акыл мен ойдьщ шыны.<br />
(ІЛәкәрім. Шыгармалары. -Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -139-6.)<br />
Душа - хозяйка, а плоть - ее рабыня.<br />
Богатства и прелести мирского: душа или плоть<br />
Плоть - окно, сквозь которое смотрит душа,<br />
Именно из души выходит ум и правда мысли.<br />
(Подстр. перевод)<br />
В приведенном отрывке есть три понятия, напрямую имеющие<br />
отношение к человечеству: Душа, Плоть и Мирское.<br />
На них я подробнее останавливался в своей книге «Адамзат»,<br />
первоначального мнения своего я не изменил, как говорится,<br />
на том стоял и стоять буду, и приглашаю читателя<br />
познакомиться с книгой. Добавлю, что, касаясь проблемы<br />
Души, Шакарим обходит стороной демона и демоническое.<br />
Отчего он так поступил Подумаем вместе. Высшие удовольствия<br />
в основе своей несут отпечаток демонических<br />
сил. Наука начинается с сомнения, поиск начинается, чтобы<br />
развеять сомнение, но это тоже имеет отношение к демону.<br />
Что же касается мирского, то оно - не просто пища для него,<br />
а пространство, в котором он располагается. Мирское - это<br />
не просто начало всех бед, это сама беда.<br />
«ИЗНАЧАЛЬНО СОВЕРШЕНЕН ТВОРЕЦ,<br />
ВЛАСТИТЕЛЬ МИРА»<br />
(«Ен түпкі Жаратушы - мінсіз Ие»)<br />
Это строка стихотворения «Эй, молодые, скажите, что<br />
есть мир»<br />
264<br />
Ей, жастар, қалай дейсін бүл дүние<br />
УІұны бүйтіп жараткан қандай кие<br />
Білімсіз максұтсыздан шыккан болса,<br />
Максұт, білім, ой шықты мұнан неге<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -201-6.)<br />
Эй, молодые, скажите, что есть мир<br />
Какой невидимой силой создан он<br />
(Подстр. перевод)
В первой строке есть два понятия: Молодость и Мир.<br />
Каждый появившийся на свет проживает свою молодость.<br />
Проходит молодость - наступает зрелость. Шакарим, обращаясь<br />
к молодым, обращается к будущему. Сменяются одно<br />
за другим поколения, и каждое новое поколение таит в себе<br />
будущее. Но Шакарим выделяет не всех молодых, а только<br />
достойных, которые могут, переняв опыт старших, и сами<br />
внести свою лепту, сказать свое слово. Не случайно вспоминаешь<br />
абаевские строки «Всех собак вешают на молодых».<br />
Немало найдется тех, кто все болезни и пороки общества готов<br />
свалить на юное поколение, обвиняя их во всем. Иногда<br />
и в самом деле трудно удержаться от старческого брюзжания<br />
и недовольства молодыми, которые еще ничего не успели<br />
сделать: сказать свое слово, определиться в своих поступках<br />
и устремлениях. Еще ничего не сделав, они подчас обвиняются<br />
во всех смертных грехах, и это становится привычкой.<br />
Шакарим заводит с молодежью серьезный разговор о<br />
смысле жизни, о том, что есть мир.<br />
Ей, жастар, калай дейсін бүл дүние<br />
Мұны бүйтіп жаратқан қандай кие<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 201-6.)<br />
Эй, молодые, скажите, что есть мир<br />
Какой неведомой силой создан он<br />
(Подстр. перевод)<br />
Это вопрос к молодым. У каждого есть общее представление<br />
о мире, о жизни. Но задумался ли ты, входящий в жизнь,<br />
о той силе, о той мощи, создавшей все это «Изначально совершенен<br />
Творец, властитель мира». Но можем ли мы постичь<br />
Творца Это вопрос философский, вопрос познания<br />
мира. Но ответ на него один - постичь, познать Творца невозможно.<br />
Тайна Творца - в нем самом. Тайну его нам раскрыть<br />
не дано, но постичь созданное им мы в силах. Об этом мы<br />
многое можем сказать, ибо все - проявление жизни. И именно<br />
через эти проявления Творец дарует нам систему знаний.<br />
Размышляя о мире, понемногу складываешь в голове образ<br />
Творца. Величие природы, ее многообразие - это проявление<br />
его искусства. Истинный искусник - Творец. В мироздании<br />
все совершенно, в нем нет недостатков. Какую<br />
же цель преследовал Творец, создавая совершенство. Это<br />
265
мысль, которая ведет к признанию Создателя. Шакарим<br />
говорит, что Творец - совершенный обладатель всего, значит,<br />
и созданное им - тоже совершенно. Но здесь возникает<br />
тема для разговора. В определенные времена возникали сомнения<br />
в том, что создатель Вселенной - Творец. Он создал<br />
человека. Ангелы восхитились его искусством, но, когда, по<br />
легенде, они должны были признать превосходство человека,<br />
они отказались делать это. Они поставили под сомнение<br />
совершенство Творца. И причиной этому стал человек. Сомнение<br />
вызвала сама природа человека, и возникла проблема<br />
его несовершенства. Поскольку несовершенен человек,<br />
венец творения Создателя, то что же говорить о созданиях<br />
низшего порядка. Мы утверждаем категорично, что они совершенны.<br />
Несовершенен лишь человек. И именно поэтому<br />
появляется потребность говорить о Творце. Если бы было<br />
иначе, тогда к чему разговоры о нем Животные, в отличие<br />
от человека, не обладают сознанием, и поэтому у них нет<br />
чувства ответственности. Они избавлены от необходимости<br />
отвечать на вопросы, поскольку в природе их нет свободы<br />
выбора. Они такие, какие есть, и альтернативы у них<br />
не существует. Творец одарил свободой выбора поступков,<br />
действий лишь человека, и именно из этой возможности<br />
свободы проистекает его несовершенство. Человек несовершенен,<br />
и оно, это несовершенство, оправдывается самой<br />
его природой. Совершенен лишь Аллах. Так в чем же<br />
несовершенство человека, которого Бог создал по своему<br />
образу и подобию Во-первых, слабое место человека - его<br />
плоть. Другое слабое место -- его сознание. И то, и другое<br />
в отдельности и вместе делают человека несовершенным,<br />
слабым существом. И естественно, что он начинает искать<br />
себе идею, опору, защиту, дополнительную силу. Эта сила -<br />
могущество Аллаха, эта идея - идея Творца. В истории человечества<br />
не однажды вставали вопросы о том, можно ли<br />
обойтись без идеи Творца, справиться самим. Люди, возомнившие<br />
себя богами, его наместниками на Земле, объявившие<br />
себя совершенными, именно этим как раз и подчеркнули,<br />
обозначили свое несовершенство. Вот почему<br />
Шакарим и говорит: Творец, Властитель мира. Он создал<br />
человека и дал ему возможность осмысления и осознания<br />
своего несовершенства. У одного твоего плеча - ангел, у<br />
другого - демон. В пространстве между ними человек должен<br />
найти себя. Это сложная проблема. Чтобы распознать<br />
266
ангела и демона, нужен светлый, озаренный разум. Природой<br />
человека востребованы и ангельские, и демонические<br />
черты. Абсолютно чистым, непорочным, ангелоподобным<br />
человек не может быть, ему необходимы в какой-то определенной<br />
мере и демонические качества, выражающиеся в<br />
широте его мировоззрения, в многообразии его интересов,<br />
наконец, это возможность человека проявить себя зрелой<br />
личностью, и, конечно же, это и безудержная жажда жизни,<br />
желание все испытать и многое обрести. Но вот какова она,<br />
мера демонического начала в человеке - на этот вопрос, наверное,<br />
труднее всего ответить. Это грандиозная проблема.<br />
Да, впрочем, так же, как и проблема ангелоподобия. Можно<br />
стать праведником, отречься от мира. Но кто же воспитает<br />
дитя, кто вспашет поле Ведь, отрекаясь от жизни, ты<br />
как бы отказываешься от божьих благ, им предпосланных.<br />
Иными словами, поступками человека движет стремление<br />
сделать свой выбор, определиться в жизненном пространстве<br />
между демоном и ангелом. Отсюда его сомнения, тревоги,<br />
страхи, радости и горести, ошибки и открытия, удачи<br />
и неудачи.<br />
О мире Вселенной Шакарим представляет так:<br />
Керексіз жаралған бір тозаңы жоқ.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 201-6.)<br />
Нет даже пылинки, появившейся просто.<br />
И пылинка - частица мироздания.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Лаконичная и четкая картина. Все в мире имеет смысл<br />
и назначение. «Разумное совершенство - не это ли проявление<br />
искуснейшего мастера - Творца» - вопрошает<br />
Шакарим. Обращаясь к молодежи, Шакарим в своем стихотворении<br />
наставляет ее, формирует такую мысль:<br />
Құдай жоқ, қиямет жоқ, десең-дағы,<br />
Арың жолдас емес пе макұлменен.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -201-6.)<br />
Подумай, прежде чем отречься от Бога и судного дня,<br />
Разве можно прожить жизнь без чести и согласия.<br />
(Подстр. перевод)<br />
267
Отвернувшись от Бога, ты теряешь и честь. А человек без<br />
чести —не человек. Только человек чести способен проявлять<br />
подлинные человеческие качества. Подобный человек<br />
без сомнения живет с именем Бога на устах, преклоняется<br />
перед могуществом Творца. Конечно, нельзя заключать из<br />
моих слов, что все безбожники люди без чести и совести. Я<br />
говорю лишь о том, что честный и порядочный человек встанет,<br />
в конце концов, когда-нибудь, на путь признания Бога,<br />
изначально совершенного Творца, Властителя мира.<br />
Хорошо, пусть ты не веришь в Бога, и скептически улыбаешься,<br />
услышав о Судном дне, но ведь твоя честь остается<br />
с тобой. Без чести невозможно оставаться человеком<br />
и проявлять истинные человеческие качества. Честность и<br />
порядочность - это силы, которые ведут тебя к определению<br />
Бога, а если сказать более определенно, то честность и порядочность<br />
- это начало пути к Богу.<br />
«НА УСТАХ ТВОИХ ГЛУБОКАЯ ТАЙНА»<br />
(«Ерніңде киын бір сыр бар»)<br />
Так звучит первая строка пятой строфы из восьмистрофного<br />
стихотворения «Дорогой, подай мне чарку водки». С<br />
начала и до конца в стихотворении использована суфийская<br />
лексика. Но Шакарима трудно назвать простым подражателем<br />
- он автор со своим оригинальным стилем, индивидуальным<br />
почерком. Главная тема в суфизме - любовь. Судя<br />
по стихам, любовь - это чувство опьянения. Влюбленный человек<br />
- опьяненный человек. Забыв обо всем на свете, в плену<br />
своего чувства, он витает в облаках. В связи с этим, слова<br />
водка, опьянение, женщина должны восприниматься не на<br />
бытовом, общеупотребительном уровне, а в несколько ином<br />
смысле. Говорят, друзья сетовали: «Межнун, не такая уж<br />
она и красавица, твоя Лейла, чтобы ты так убивался по<br />
ней!» Межнун отвечал: «Если бы посмотрели на нее глазами<br />
влюбленного, моими глазами, тогда и вы восхитились<br />
бы ее необыкновенной красотой». Суфизмом востребован<br />
именно не взгляд на внешний облик, а взгляд на внутренний<br />
мир, т.е. взгляд любовный, взгляд любви, влюбленности. Внутренний<br />
взор раскрывает тайну любви, а любовь - это осознание<br />
как единого целого всего живого. Единство человека<br />
и Вселенной заключается в любви, это основа суфийского<br />
268
учения. Шакарим, создавая образ возлюбленной, говорит:<br />
«На устах твоих тайна».<br />
На первый взгляд, обычные слова. Молодые испытывают<br />
влечение друг к другу. Можно и так сказать. Но Шакарим<br />
говорит о тайне. Что это за глубокая тайна Тайна мужчины<br />
и женщины, чувствующих, как их притягивает как магнитом<br />
обоюдная страсть Но разговор, вероятно, не совсем об<br />
этом, или, точнее, совсем не об этом. Главные слова здесь -<br />
«глубокая тайна». Душа привлечена другой душой, зовет ее,<br />
приближается к ней. Быть может, тогда любовь - это родство,<br />
единство душ Органическое единство одушевленных<br />
существ Все живое в мире имеет классификацию. Самое<br />
совершенное существо - человек, значит, и влечение у него<br />
должно быть больше и совершеннее, чем у других. Эта сила<br />
влечения и застыла на устах возлюбленной глубокой тайной.<br />
Обратите внимание: во всем мире отношения между самкой<br />
и самцом строятся на том, чтобы вывести потомство. То есть<br />
процесс, когда от одного рождается другой. В природе человека<br />
отношения между мужчиной и женщиной простым выведением<br />
потомства не ограничиваются, и это перерастает в<br />
тайну. Почему Потому что существуют силы души, которые<br />
дарят человеку возможность продлить наслаждение, пребывать<br />
в половых отношениях бессчетное количество раз, испытывать<br />
небывалое влечение друг к другу, удовлетворять<br />
свои желания и чувствовать ответную страсть. И рождается<br />
это благодаря особенностям душевных сил, эмоционального<br />
напряжения. Вот почему мы читаем у Шакарима строки:<br />
«На устах твоих глубокая тайна». Глубокая тайна человека,<br />
его плотских вожделений, которая перерастет в познание<br />
и, наконец, в самостоятельное учение.<br />
«ЗАГАДКА ТВОРЕНИЯ БЕЗМЕРНА»<br />
(«Жаралыс жүмбағынмн ici өлшеусіз»)<br />
Это одна из последних строк стихотворения «Измеряя<br />
мрак и свет».<br />
Есть известные уровни понимания жизни - житейское<br />
понимание, общие представления, истины, высказываемые<br />
в преданиях, знания, получаемые через научные теории,<br />
исследования и опыты и, наконец, говоря языком<br />
Шакарима, недосягаемые (мистические) загадки и тайны<br />
мироздания.<br />
269
1<br />
В стихотворении Шакарим говорит об измерениях тайн и<br />
загадок творения.<br />
Қараңғы мен жарыкты жүрміз өлшеп,<br />
«Күңгірт, жарык, қараңғы, көмескі», - деп.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы;<br />
Жазушы, 1988. - 200-6.)<br />
Измеряем мрак и свет:<br />
«Стемнело, светло, темно и сумрачно».<br />
(Подстр. перевод)<br />
Свет и мрак - это только понятие, на самом деле их нет<br />
в жизни, это все проявление, оттенки явлений. Мрак - слово,<br />
относящееся к черному цвету, а на самом деле абсолютно<br />
черного цвета нет. В природе есть только бесчисленное<br />
количество оттенков. Одним словом, самого черного цвета<br />
нет, есть его оттенки. Добавлю еще, что постоянного в природе<br />
нет, все меняется, перетекает из одного в другое. Дело<br />
все в нашем восприятии. Мы сваливаем все в одну кучу и<br />
называем это черным цветом, не раздумывая о том, что это<br />
может быть неверно. Вот художники - мастера в этом деле,<br />
с необыкновенным искусством они наносят на холсты еле<br />
уловимые оттенки цветов, различая и выделяя их. Свет в нашем<br />
представлении - это белый цвет. Но в природе нет и его,<br />
существуют его оттенки, различные его проявления. Все это<br />
называется физическим явлением. Если бы у них была материальная<br />
природа, то деление их было бы безмерным, точно<br />
так же, как время состоит из месяцев, минут, часов, секунд.<br />
Именно это отметил Шакарим в следующих строчках:<br />
«Если разделить секунды, и секунда разделится и распадется<br />
на бесчетное число частей». Это настоящее научное<br />
понимание, без всякой мифической идеи. Существует научная<br />
гипотеза о делении вещи на бесконечные и бесчисленные<br />
части. Шакарим имел довольно глубокие познания в физике,<br />
и это очевидно. «Брошу в океан пылинку соли, подумайте,<br />
на сколько частей разделится она, растворившись»<br />
- спрашивает Шакарим. Пылинка - это мизерный размер, но<br />
и она, по утверждению поэта, может делиться на частицы.<br />
Или вот еще строки: «Сколько лет пахнет резеда, посчитай<br />
частицы ее». Запах - это тоже физическое тело, и потому<br />
деление его бесконечно. В физике это называется закономерностями<br />
микромира, и достижения в этой области давно<br />
270
обогнали предположения писателей-фантастов. Открытие<br />
ДНК позволило начать эксперименты с клонами. Шакариму<br />
были известны в его время только начальные шаги науки, но<br />
вот его слова:<br />
Жаралыс жұмбағыньщ ici өлшеусіз,<br />
Білдім деген, білмедім дегенге есеп.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -200-6.)<br />
Загадки творения безмерны,<br />
Знание - это отчет перед незнанием.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Сегодняшний день можно считать отчетом познанного<br />
перед незнанием. Чем больше человек знает, тем больше появляется<br />
незнакомого. Необразованный человек самонадеян,<br />
он и не подозревает об этом, ему все понятно и все ясно.<br />
Образованный печалится и скорбит по поводу того, что мало<br />
знает, ибо понимает, что загадки творения безмерны и полностью<br />
постичь все невозможно. Здесь есть и объективные<br />
причины и обстоятельства - ведь в мире все меняется, перерождается,<br />
и раз созданное уже не появится вновь. Конечно,<br />
повторение есть - сменяют друг друга зимы, весны, расцветают<br />
сады, распускаются почки, но весна каждый год приходит<br />
не похожая на прошлую, что-то в ней меняется, точно<br />
так же повторяется все остальное, но уже в другом качестве<br />
и свойстве. Это загадка творения. Сознанию нашему это неподвластно,<br />
оно за его пределами.<br />
Шакаримовское «знание - отчет перед незнанием» заставляет<br />
погрузиться в глубокое раздумье. Убежденность<br />
в своем знании чревата последствиями, человек, который<br />
на все вопросы имеет готовые ответы, внушает опасение.<br />
Иметь на все готовые ответы, ни в чем не сомневаться - этот<br />
метод широко использовали в советский период. Вопрос -<br />
это проблема, которую нельзя разрешить мгновенно, одной<br />
фразой. Вопрос требует кропотливого, вдумчивого поиска.<br />
Есть вопросы, на которые нет ответов, к примеру: что есть<br />
жизнь Что есть человек Можно отвечать бесконечно, но<br />
полного и исчерпывающего ответа не существует. Ученый<br />
всегда в поиске. Один поиск рождает другой, за ним третий<br />
и так - бесконечно. Человек, который понимает, что знание -<br />
это незнание, всегда в поиске, и он мудрый человек.<br />
271
«СОТВОРЕННЫЙ ИЗ ТЕПЛА И ПРОХЛАДЫ»<br />
(«Жылылық иен салкыннан жаратылган»)<br />
«Стою на вершине Шынгыстау» - так называется стихотворение<br />
Шакарима, где приведенные в заголовке слова являются<br />
тринадцатой строкой. Шынгыстау - родина Шакарима. Это стихотворение<br />
было написано, когда он сидел на горе и размышлял<br />
о Вселенной. В стихотворении он использовал такие понятия, как<br />
мрак, свет, тепло, прохлада. О чем бы ни думал Шакарим, везде<br />
он ищет тайну, на всем он останавливает свой взгляд. Ведь, в<br />
конце концов, не один он поднимался на вершину горы и сидел<br />
там в раздумьях. Любителей обозреть местность с высот было<br />
немало, но вот только у Шакарима родились поэтические строки,<br />
означенные выше. Посвятив всю свою жизнь размышлениям, он<br />
все, что видит, слышит, чувствует, что читает - все делает предметом<br />
своих откровений. Так было и на этот раз. На горе особенно<br />
остро ощущаешь две природные силы - тепло и прохладу. Тепло<br />
человек приносит с собой снизу, а прохладой веет с вершин.<br />
Ж ылмлық пен салкыннан жаратылган,<br />
Ойласам, оның түбі жердің буы-ау.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. -Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 199-6.)<br />
Сотворенное теплом и прохладой,<br />
Думаю, что это дыхание земли.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Да, все тайны мироздания, дыхание земли, жизнь, наконец, -<br />
все заключено в этих двух понятиях: тепло и прохлада. В учении<br />
диалектического материализма их называли противоположными,<br />
взаимоисключающими друг друга понятиями. Я<br />
же, напротив, считаю, что они представляют собой неделимое<br />
целое. Тепло и прохлада - разные состояния одного и того же<br />
явления. Тепло уменьшает свою силу, когда веет прохлада, и<br />
наоборот, но ни одно из них не исчезает совсем. Таким образом,<br />
все живое произрастает из тепла и прохлады. Когда же эти<br />
универсальные категории мироздания посредством метафор<br />
используются в отношении людей, их дел, поступков, характеров,<br />
разговоров, то порождают множество проблем. Конечно,<br />
можно сказать, что тепло идет от солнца, а холод - от тени,<br />
но это не глубокое объяснение. У земли есть проблемы, никак<br />
не связанные с солнцем, например ночь. Мне представляется,<br />
что Шакарим это имел в виду, когда писал такие строки:<br />
272
Сыртын біліп, сырынан хабарсыз боп,<br />
Надандықпен сезбедік осыны біз!<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 199-6.)<br />
Зная о тайне, но, не ведая ее глубины,<br />
Невежды, пребывали мы в спокойствии.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Но разве только невежда не осознает, не ощущает величие<br />
тайны природы Это все относится к мирозданию, об этом пишут<br />
в учебниках, говорят, но Шакарим задумывается над такими<br />
вопросами: А если подумать - откуда приходит к нам мрак<br />
И какая тайна в нем заключена Обладает ли он теплом<br />
Или он несет в себе прохладу Космонавт Мусабаев Талгат,<br />
выйдя в открытый космос, заметил, что мрак, который окружал<br />
его, был особенный, такого он не видел на земле. И что же, этот<br />
мрак теплый или прохладный Не могу сказать. Это чудесная,<br />
великая тайна космоса, тайна мироздания. Прохлада и тепло -<br />
это дыхание планеты, или, как сказал Шакарим, пар. С помощью<br />
пара появилась и существует жизнь. Если бы они не сменяли<br />
друг друга, ничего живого на земле бы не было. И как неизменна<br />
Полярная звезда на небе, так вечен мир, вечна жизнь на земле.<br />
Так думал Шакарим, сидя на вершине Шынгыстау.<br />
«ВЫСОКИЙ УМ, ЧИСТОЕ слово,<br />
ЧЕСТНЫЙ ТРУД»<br />
(«Кірсіз ақыл, мінсіз сөз, адал енбек»)<br />
Это четвертая строка первой строфы стихотворения «В<br />
чем настоящая удача Кто там завистник».<br />
Бай, үлық жуандарды бақты көрмек,<br />
Ол мисыз шолак оймен бага бермек.<br />
Анык бак деп айтарлык үш нэрсе бар:<br />
Кірсіз акыл, мінсіз сөз, адал енбек.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 166-6.)<br />
Все хотят поймать удачу - и богач, и чиновник,<br />
И у каждого свое представление.<br />
Я бы сказал, что удача - это три вещи:<br />
Высокий ум, чистое слово, честный труд.<br />
(Подстр. перевод)<br />
273
В мировоззренческом лексиконе казахов Бац (удача) ц<br />
Бацыт (счастье) - два разных понятия. По-моему, Бақ (удача)<br />
- общее понятие, a бақыт (счастье) - соотносимо с отдельным<br />
человеком. Внешнее проявление счастья - радость.<br />
Когда человек испытывает радость, разве он не говорит: «я<br />
счастлив!» Счастье - призрачное, временное состояние,<br />
преходящее. По сравнению с ним более постоянное слово<br />
қут (добро, благо), это слово общетюркское. Благо постоянно,<br />
счастье изменчиво. Сегодня ты счастлив, а завтра счастье<br />
покинет тебя. Шакарим говорит об истинной удаче, значит,<br />
есть и нечто противоположное - то есть лжеудача<br />
У Абая есть такие строки: «Без бесчестья нет славы, без<br />
обмана нет удачи» (Подстр. перевод). (Абай. Стихи и переводы.<br />
-Алматы: Жазушы, 1995. - Т. 1. —С.205). Именно о<br />
такой лживой удаче говорил Абай.<br />
У Шакарима удача состоит из трех составляющих, на<br />
первом месте - высокий ум. Если нет высоких мыслей, благородных<br />
идей, нет и истинной удачи, и потому истинную<br />
удачу может определить лишь высокий ум.<br />
Чистое слово. Сложность в том, что из множества слов<br />
выбрать то, единственное, нужное, нелегко. Может, потому<br />
и удача не всегда бывает истинной<br />
Третья составляющая, призванная определить истинную<br />
удачу, - честный труд. Честный труд - это труд во благо людей,<br />
и он востребован самой природой человека. Таким образом,<br />
истинная удача - высокий ум, чистое слово, честный<br />
труд. Но соединение всех этих качеств вряд ли возможно,<br />
почти нереально. Абай говорил, что у зрелого самодостаточного<br />
человека должно быть три качества: сильная воля, светлый<br />
ум, горячее сердце.<br />
Остановимся теперь на слове күншіл (злопыхатель). Абай<br />
говорил о качествах достойного человека, Шакарим - о возможностях<br />
и способностях его. Качества и способности - не<br />
одно и то же. Можно быть способным, но в человеческом отношении<br />
слабоватым. Попытаемся сказать по-другому: высокий<br />
ум, чистое слово, честный труд - это то, что присуще<br />
натуре человека не всегда, т.е. это понятия не вечные. Разве<br />
ум с годами не ветшает Всегда ли бывает слово чистым<br />
Можем ли мы сказать, что труд всегда бывает честным Все<br />
это меняется в человеке. Значит, и удача переменчива. В<br />
жизни не может быть всегда все гладко. На то она и жизнь,<br />
чтобы преподносить нам сюрпризы. Но самое ценное в этом<br />
274
стихотворении - это высокие мысли Шакарима об удаче, об<br />
истинной, настоящей удаче. Пусть нет ответа Шакарима на<br />
этот вопрос, но ценно то, что поэт дает возможность читателю<br />
задуматься над этим, поразмышлять в уединении.<br />
Кто же такой злопыхатель (күншіл)! На мой взгляд, злопыхатель<br />
- это злое семя соперничества. Жизнь людей -<br />
арена борьбы. Кто-то должен победить, это закон природы.<br />
Не осознающий этого и проявляет зависть. Злопыхательство<br />
- это чувство, подогреваемое на угольях зависти.<br />
Если вовремя не опомнится человек, может случиться беда,<br />
злопыхательство станет болезнью. Шакарим нашел очень<br />
точный образ: «Летучая мышь не любит дневного света.<br />
Уподоблю ей злопыхателя». Звери, которые выходят<br />
на охоту ночью, не выносят яркого света, прячутся от него<br />
в норы. Злопыхатель, черный от зависти, не воспринимая<br />
добрых слов, не видя хороших людей, оказывается в самим<br />
же сплетенной ловушке и живет там, хоронясь от всех. Замыслы<br />
его черны, слова злы, а усилия его напрасны. Он не<br />
может быть счастлив, хотя внешне его положение, социальный<br />
статус могут быть на высоте. Но нет покоя в его душе,<br />
нет благости, ее точат зло и зависть, и он сам себе не рад,<br />
ожесточившись на весь мир.<br />
«СМИРЕННЫЕ НЕВЕЖДЫ<br />
СРОДНИ СВЯТЫМ!»<br />
(«Қиянатсыз надандар эулиеден кем емес!»)<br />
Это последние две строки из стихотворения «Заимствуя<br />
из старых песен».<br />
Теме невежества в своих стихах Шакарим уделяет большое<br />
внимание. Тема, которая всегда нова и не теряет своей<br />
оригинальности и свежести. Невежество звучит совсем не<br />
благостно для наших ушей, да и для души, ибо это одно из<br />
отрицательных проявлений. Постичь, распознать природу<br />
невежества - трудное дело, я же предлагаю рассмотреть это<br />
явление опосредованно, через человеческое. Может, и этот<br />
метод не даст искомого результата, но другого выхода я не<br />
вижу. Мне лишь кажется, что этот метод может привести нас<br />
к истине. Отсутствие человеческого в человеке я называю<br />
невежеством. Иными словами, где нет человеческого, процветает<br />
пышным цветом невежество. Пища для невежества -<br />
толпа и свара, говорил Абай, то есть пребывание в толпе,<br />
275
среди шума и толкотни может привести не ко благу. Яссауи<br />
говорил, что невежество неизлечимо, но, с другой стороны<br />
человек - раб божий, и абсолютно свободного от невежества<br />
вряд ли можно отыскать. Тот, кто говорит такое, тыча себя в<br />
грудь, и указывает на других, мол - вот они невежды, в моем<br />
понимании, больше всех увяз в болоте невежества. Но есть<br />
ли выход «Смиренные невежды сродни праведникам».<br />
Читая стихотворение Шакарима, я вновь задумался над<br />
этой строкой. Святой идет дорогой добра. Святость надо<br />
понимать как стремление быть ближе к Творцу. Прослыть<br />
святым среди людей нелегко. Этого нельзя добиться медитациями<br />
или считать результатом хорошего воспитания.<br />
Это феномен, изначально уготованный судьбой. Праведника<br />
мы называем аскетом, отшельником, сторонящимся людей,<br />
пребывающим в одиночестве. Он избегает всего мирского,<br />
и потому живет один, вдали от толпы и шума, где-нибудь в<br />
пещере или ските. Абай подвергал критике аскетов, и замечу,<br />
весьма справедливо. Зачем ему бежать от людей, жить затворником<br />
Если бы он жил среди людей, сохраняя свою чистоту,<br />
показывал им пример, наверное, это было бы гораздо выше отшельничества,<br />
говорил Абай. Мудрые и справедливые слова,<br />
и я к ним охотно присоединяюсь. Творец даровал людям возможность<br />
родить детей, трудиться, воспитывать потомство,<br />
продолжать род человеческий. Праведник же не принимает<br />
даров Господа, скрываясь и прячась в скалах и пещерах, проводя<br />
дни и ночи в молитвах. Может быть, и нужен один такой<br />
аскет в виде примера, но разве подобный образ жизни не есть<br />
выражение недовольства волей Всевышнего Но как бы то ни<br />
было, святость - это высокое понятие. Я даже думаю, что это<br />
заложено в генах и передается из поколения в поколение.<br />
Поэтому, наверное, Шакарим сурово порицал людей, которые<br />
пытались внешне изображать из себя аскетов. «Не надо<br />
корчить из себя отшельника». «Пройдоха мнит себя святым»,<br />
- читаем мы у Шакарима и понимаем, что ему встречались<br />
подобные лжесвятые. Легкомыслие по отношению к<br />
истинным святым недопустимо, ибо они - особые люди, исповедующие<br />
свой образ жизни. Святость - выражение высших<br />
человеческих черт в человеке, это мера чистоты, духовности.<br />
Мы рассмотрели по отдельности понятия невежества и<br />
святости, остановимся теперь на фразе, в которой они соседствуют.<br />
«Смиренные невежды сродни святым». Вообше,<br />
невежество и святость стоят довольно далеко друг от друга<br />
276
в обозримом пространстве мысли, но вот Шакарим сближаei<br />
их, говоря: если ты, будучи невеждой, не совершаешь насилия,<br />
то ты не хуже святого. Кажется, это звучит странно.<br />
Как это Разве невежда не совершает насилия, прежде всего<br />
над самим собой Или, быть может, невежественность тоже<br />
передается генетически, и ее можно назвать феноменом, изначально<br />
уготованным судьбой А если предположить, что<br />
Творец ниспослал на землю невежественность, чтобы испытать<br />
человека на святость Представить, что мир состоял<br />
бы из одних святых или невежд, трудно. Вот почему Всевышний<br />
наделил одного человека чертами святого, другого<br />
сделал невеждой, третьего - злодеем, четвертого - хакимом,<br />
и т.д. Видимо, им владело желание помочь людям самим<br />
разобраться в себе, постичь свою сущность. В связи с этим<br />
невежественность не должна полностью быть в опале, абсолютно<br />
отрицаться. Мне вспоминается строка из Лермонтова<br />
«Печальный демон, дух изгнанья», которую Абай<br />
перевел на казахский язык, сохранив эпитет «печальный»,<br />
выразив тем самым, как и русский поэт, свою симпатию к<br />
отверженному демону. Такие открытия, неожиданные мысли<br />
встречаются у Шакарима на каждом шагу. Вот и здесь<br />
Шакарим высказывает мысль, что невежда может надеяться<br />
на уважение, если не совершит насилие, и в этом, наверное,<br />
перст Божий - дар Всевышнего невежде. Тогда выходит, что<br />
невежественность - Судьба, и делить людей на невежественных<br />
и образованных будет неправильным, несправедливым.<br />
В конце концов, даже называть их так - разве не насилие,<br />
не глумление над ними Узнать человека, познать его природу,<br />
его сущность и уважать его именно за определенные<br />
качества, не требуя и не ожидая сверх его возможностей, разве<br />
это не гуманно Думаю, что такой подход должен лежать<br />
в основе человеческих отношений. Не может быть превосходства<br />
одного человека над другим, сложность состоит в<br />
понимании друг друга. Оттолкнуть, вычеркнуть человека из<br />
жизни, упрекая его в невежестве, не будет ли это жестокостью<br />
Так мы рискуем и вовсе остаться в одиночестве. Чуткость,<br />
внимательность к ближнему просто необходимы. Вот<br />
почему Шакарим утверждает, что тихий невежда сродни святому.<br />
Достойные поэта слова, достойные его высокого духа<br />
и могучего интеллекта слова, выражающие единство, нераздельное<br />
целое Творца и созданного им раба. «Все созданное<br />
в мире имеет свое назначение» замечает поэт, и это верно,
ибо Творец породил все живое своей любовью. Острота вопроса<br />
заключается в том, что и невежды рождены любовью<br />
но в их природе заложен протест против насилия, и это ставит<br />
их наравне со святыми. И в этом случае как можно порицать<br />
тех, кто среди святых равный Остается добавить, что<br />
каждый имеет возможность в своей жизни стать настоящим<br />
человеком при условии, что он не будет совершать насилия.<br />
Рассматривая проблему насилия при анализе стихов Шакарима,<br />
мы расширяем и углубляем свои представления о<br />
нем. Насилие, жестокость - очень сложные вещи. Самый<br />
тяжкий грех - совершить насилие. И на вопрос, что такое<br />
насилие, каждый должен ответить на него сам. Насилие - не<br />
просто вина, а деяние, которое ведет к греху. С чего начинается<br />
оно С самых незаметных, на первый взгляд, не стоящих<br />
внимания, мелочей. Значит, мы должны замечать все<br />
мелочи, все детали С людьми так и случается: отмахиваясь<br />
от ежедневных мелочей, считая их безвредными, в конце<br />
концов, в один из дней они встречаются с ним уже в такой<br />
форме, когда сладить с ними трудно, и начинают кричать,<br />
негодовать, взывать к людям о помощи. А когда эта проблема<br />
тихим шепотом напоминала о себе, мы не придавали ей<br />
значения. Две строки стихотворения Шакарима пробуждают<br />
в нас думы о человеке, его природе и сущности.<br />
«ГДЕ НАСИЛИЕ - ТАМ НЕТ СВЯТОСТИ»<br />
(«Қиянатын бар болса - иманын жоқ»)<br />
Это одна из последних строк стихотворения Шакарима<br />
«Истина - в вине, в пьяной мысли, правда твоя - женщина».<br />
Хочу заранее предупредить неопытного читателя, обескураженного<br />
подобными словами. Пусть не покажутся они<br />
дикими и неуместными. «Эх, а еще поэт», - могут сказать с<br />
укоризной и поколения старших.<br />
Шакарим здесь не оригинален в том смысле, что он просто<br />
продолжает традицию поэтов Востока. Достаточно вспомнить<br />
Омара Хайяма или Хафиза. Вино, пьянство, пьяный -<br />
это лексика суфийского учения, истинный смысл скрыт под<br />
поэтическими метафорами. Суфисты не выражали открыто<br />
свои мысли, храня тайну. Чтобы понять сочинения суфистов,<br />
нужна была особая подготовка: знание лексики, метафориче<br />
278
ского ряда. Стихотворение Шакарима предназначено именно<br />
д;>я таких подготовленных читателей. Стало быть, Шакарим<br />
знал, что будет понят, а это означает, что в духовном мире казахов<br />
суфийская лексика занимала определенное место. Когда<br />
Шакарим говорит о водке, он не имеет в виду ее, а говорит о<br />
той силе, той энергии, которая сродни тонусу после распития<br />
алкоголя. «Пьянство - мысль», - говорит Шакарим, вовсе не<br />
имея в виду то состояние, в которое впадает человек после выпитой<br />
водки. Он говорит о глубине размышлений человека, об<br />
осознании предела человеческих возможностей, за которым -<br />
тайна, и о жизни - простой, человеческой, окружающей человека,<br />
и от которой он не в силах отказаться. «Возлюбленная -<br />
истина», - говорит он, имея в виду Всевышнего. Выразить<br />
это невозможно холодным умом, научным языком. Для того<br />
чтобы впасть в такое же состояние эйфории, в какое впадает<br />
выпивший человек, суфии должны достичь определенного<br />
уровня эмоций, что достигается годами учебы. Один из таких<br />
методов - медитация, растворение всего себя во Вселенной,<br />
слияние с Творцом. Это четвертая ступень суфизма. В суфизме<br />
опасны не речи, а практика, осуществление сказанного в<br />
реальной жизни. Мы знаем четыре ступени суфизма: первая -<br />
шариат, вторая - тарихат, третья - марифат, четвертая - хакикат.<br />
Один из известных представителей ордена суфистов,<br />
Ходжа Ахмет Яссави, например, утверждал, что он остался<br />
на второй ступени. Значит, до четвертой ступени не дошел никто.<br />
Дойти - значит стать единым целым с Аллахом, а это возможно<br />
лишь теоретически. Путь к истине тяжел, и необходимо<br />
пройти третью ступень - марифат - путь учения. Шакарим<br />
в этом стихотворении, используя материалы учения суфистов,<br />
на первое место выдвигает разум.<br />
«Если разум твой не воспримет умные речи, пусть это будет<br />
речь святого или пророка, но если она не содержит доводов и<br />
аргументов - это мне чуждо», - говорит Шакарим. Выступает<br />
он и против проявления ортодоксальности в религии.<br />
Құранның шын мағынасын шатак ұғып,<br />
Молдалар маған коймак кәпір деп ат.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 262-6.)<br />
Неверно истолковав содержание Корана,<br />
Муллы хотят назвать меня нечестивым.<br />
(Подстр. перевод)<br />
279
То, о чем говорит Шакарим, встречается и в наши дни. Неверно<br />
истолковав содержание сур Корана, некоторые пытаются<br />
возвести в принцип свое превратное толкование. Это очень<br />
опасное занятие, и в цивилизованном продвинутом обществе<br />
таким явлениям должен ставиться заслон. Говорил об этом<br />
прежде, повторюсь и сейчас. Большой грех браться за толкование<br />
слов Корана. Каждый из нас волен лишь предполагать<br />
что-либо на уровне своего восприятия. Коран - это бессмертная<br />
книга, и смысл ее должен открываться до тех пор, пока<br />
будет существовать человечество. Есть основные положения,<br />
есть их толкователи, но их слова - не слова Корана, а их предположения,<br />
их рефлексия. Шакарим знал, конечно, немало<br />
служителей религии, были среди них татарские муллы, хазреты,<br />
были и ученые - богословы, вышедшие из казахской<br />
среды, были муллы и среднего уровня, и невежды. Со всеми<br />
разговаривал Шакарим, всех выслушивал и, наверное, результатом<br />
этих бесед и явились следующие строчки поэта:<br />
Дін десе тұра қашты есті азамат<br />
Бар обалы олардың тәпсіршіде.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 263-6.)<br />
Как услышит слово Божье из уст муллы,<br />
Убегает сломя голову грамотный человек,<br />
И дело все —в невежественном проповеднике.<br />
(Подстр. перевод)<br />
То есть, дело в неверном толковании Корана, умный человек<br />
и рад бы послушать, но когда он обманывается в своих<br />
ожиданиях, ничего и не остается, как спасаться бегством.<br />
Что же, не согласиться с Шакаримом нельзя. Поэты открыто<br />
говорили об этом. К сожалению, эти явления встречаются<br />
и поныне. Никто не имеет права произносить имя Аллаха<br />
всуе, тем более, говорить от его имени.<br />
Это стихотворение заканчивается следующими словами:<br />
280<br />
Қиянатын бар болса - иманык жок,<br />
Маган десе мың жылдай қыл гибадат.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -263-6.)<br />
Где насилие - там нет святости,<br />
И делай сколько угодно благодеяний - все бесполезно.<br />
(Подстр. перевод)
Это сказано в традициях Абая, который излагал когда-то<br />
концепцию святости - «Если в сердце есть три любви - распустится<br />
цветок святости» (Подстр. перевод) (Абай. Стихи<br />
и переводы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т.2. - С.112.). Не<br />
углубляясь далее в подробности, зададимся вопросом: «Что<br />
же есть насилие Если ты жесток, то в тебе нет святости, безразлично,<br />
кто он, какого вероисповедания, какой у него социальный<br />
статус, на какой ступени власти он стоит, молодой<br />
ли старый ли - если совершил насилие, то ты утратил святость,<br />
в тебе ее нет». Святость (иман) Шакарим понимает в<br />
широком смысле. «Иман - это человеческое в человеке, если<br />
в тебе нет человеческого, ты не мусульманин, мусульманин<br />
не может быть насильником», - говорит Шакарим. Да, где<br />
царят жестокость и насилие, нет и не может быть святости.<br />
Полностью соглашаясь с доводами поэта, хочу, к сожалению,<br />
признать, что в обществе есть лицемеры, которые творят<br />
насилие, прикрываясь красивыми фразами о святости.<br />
Человек не должен терпеть насилие над собой. Насилия над<br />
человеком не должно быть. Это основное требование к мусульманину,<br />
ибо, как сказал Абай, Творец создал человека<br />
своей любовью. И насилие над человеком, в таком случае,<br />
означает протест против Бога.<br />
«БОГАТСТВО И ВЛАСТЬ<br />
ОПЬЯНЯЮТ ЛЮДЕЙ»<br />
(«М ал , м ансап адам затты м ае к ы лады »)<br />
Это первая строка шестой строфы стихотворения «Наушеруан<br />
стрелял в кулана». Написано в форме назидания,<br />
которое следует из сюжета, то есть в основе стиха в обязательном<br />
порядке должно быть какое-либо событие. Этим<br />
методом широко пользовался Руми, его сборник «Месневи»<br />
состоит именно из таких стихов.<br />
Обычно за образец принимается деяние великих или известных<br />
в народе людей. В стихотворении Наушеруан - царь<br />
известных в истории персов. По преданиям, он был справедливым<br />
царем. Одно из таких преданий и послужило сюжетом<br />
стихотворения. В советское время укоренилось какое-то<br />
однобокое представление о царях, если он царь - то обязательно<br />
кровопийца и враг народа. Но так ли было на самом<br />
Деле И могло бы тогда процветать государство Конечно,<br />
трудно, сидя на троне, быть для всех одинаково хорошим. Но<br />
281
если правитель не заботится о народе, то люди обнищают и<br />
будут голодать. Шакарим в назидании рассказывает в связи с<br />
этим случай на охоте, который произошел с царем. Подстрелив<br />
кулана, он посылает одного из приближенных в кишлак<br />
за солью. Царь окликнул бегущего и сказал ему, чтобы он<br />
не брал даром, обязательно заплатил деньги за соль. Визирь<br />
удивился: «Щ епотка соли ничего не стоит». Наушеруан<br />
сказал так: «Правитель возьмет одно яблоко не заплатив,<br />
а визири, идущие следом, не оставят даже листьев на ветках».<br />
Нели правитель преступает закон, его подчиненные и<br />
вовсе забудут о нем.<br />
Мен алсам елдің жалғыз жұмыртқасын,<br />
Кесерсің мың тауықтың сендер басын.<br />
Сүйте-сүйте ашылып арандарың,<br />
Ағызарсың бұл елдің қанды жасын.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. — Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -156-6.)<br />
Если я возьму яйцо,<br />
Вы отрубите курице голову,<br />
И так потихоньку, заимев плохую привычку,<br />
Станете пить кровь у народа, -<br />
(Подстр. перевод)<br />
говорит правитель. Идея проста - правитель должен быть<br />
справедлив. Это вечная тема, касающаяся и общества, и власти,<br />
и сегодняшней коррупции. Что такое коррупция Люди<br />
власти, используя свое служебное положение, имеют деньги,<br />
те. коррупция связана с управленческой деятельностью, властью.<br />
Незаконные действия других людей, не стоящих у власти,<br />
нельзя относить к коррупции, это преступление другого<br />
рода. Шакарим вместо слова «коррупция» использует слово<br />
«насилие». При внимательном рассмотрении выходит, что в<br />
основе коррупции лежит насилие. К примеру, Наушеруан заплатил<br />
за взятую им соль. В противном случае, им было бы<br />
совершено насилие, но ведь это всего ничего Но в том-то<br />
все и дело, ведь недаром Шакарим говорит: «Насилие начинается<br />
с малого, постепенно ростки болезни могут дать<br />
могучие всходы». Да, насилие может проявиться в мелочи,<br />
мы и не заметим этого. Столкнувшись с неприятными деяниями,<br />
можем удивляться: когда это началось Наушеруан<br />
не случайно говорит: «Заплатите за соль, а не то из-за мелочи<br />
может родиться насилие». Шакарим развивает мысль далее:<br />
282
«Богатство и власть опьяняют людей. Доброе сердце становится<br />
твердым, как камень. Несправедливых, жестоких<br />
людей делают управителями несчастных бедняков».<br />
Что можно добавить к этому В народе есть притча об Аяз<br />
би. Аяз би - знаменитый златоуст, оставивший в наследство<br />
много остроумных изречений, афоризмов. Особенно известна<br />
одна его поговорка: «Аяз би, знай свое место, Муравей»,<br />
знай свою дорогу». Сказка, думаю, известна всем. Жил тихий,<br />
неприметный человек, и вдруг к нему приходит богатство,<br />
власть. Замечая, что становится заносчивым и гордым,<br />
он смотрит на свой старый халат и шепчет: «Аяз би, знай<br />
свое место». Таким образом, он укрощал в себе гордыню.<br />
Человека от эйфории власти, опьянения богатством могут<br />
спасти ценностные понятия, перешедшие к нам из суфизма<br />
и прочно утвердившиеся в нашем менталитете - тэуба (признание<br />
Бога), қанағат (умеренность), шүкіршілік (благодарность).<br />
Об умеренности говорится даже в пословицах,<br />
например, «умеренность может накормить, неумеренность заставит<br />
зарезать последнюю лошадь». Есть еще благодарность<br />
(шүкіршілік). Эти два понятия как бы ограничивают человеческие<br />
возможности, оценивают критически их устремления,<br />
являются мерилом, определяющим востребованность той или<br />
другой вещи, ведь богатство и власть всегда были испытанием<br />
для людей. Так было, есть и будет. Размышляя об этом, Шакарим<br />
заключает: «Услыхав о равенстве, но, не постигнув<br />
его, пройдем по жизни с болью в сердце». О равенстве было<br />
сказано много слов. Все представители восстаний первым делом<br />
ставили на повестку дня этот вопрос. Равноправие было<br />
девизом революционеров всех мастей - французских, английских,<br />
немецких, американских, русских и др.<br />
Например, большевики считали, что они принесли в<br />
казахскую степь равенство, а что вышло на деле Сколько<br />
судеб было изломано, сколько жизней перечеркнуто. Равенство<br />
проявляется в конкретном деле. Но люди никогда не<br />
будут равными друг другу, да это и невозможно. Например,<br />
каждый лист на дереве - имеет свой окрас и свой оттенок, и<br />
абсолютно не повторяет другой. Так и дитя человеческое: с<br />
рождения нет ему равных. Внешность, мысли, сила, возможности<br />
- у каждого разные. Как можно сравнить разных от<br />
природы людей На мой взгляд, истинная справедливости в<br />
том и состоит, чтобы, поняв, что люди не могут быть равны,<br />
предпринимать меры с учетом особенностей каждого. Урав<br />
283
нять всех невозможно. Как можно уравнять инвалида и здорового<br />
человека Как им сравняться Разве они равны в работе<br />
А как быть при оплате их труда В любом государстве<br />
любом обществе для инвалидов, пожилых, душевнобольных<br />
существуют льготы. Все эти лозунги о равенстве оказываются<br />
на поверку ничего не значащими пустыми фразами. Как<br />
могут сравняться богач и бедняк Все дело в возможностях,<br />
в природных способностях людей. Вспомним большевиков:<br />
они выдвинули лозунг о равноправии женщин. Как могут<br />
быть одинаковыми мужчина и женщина Женщина обладает<br />
своими уникальными, только ей присущими качествами,<br />
мужчина - иными достоинствами. И соответственно своим<br />
возможностям они совершают действия. Так что же мы<br />
должны подразумевать под словом «равенство» Когда мы<br />
говорим, что равенство предполагает путь к справедливости,<br />
мы говорим о проблемах, имеющих принципиальное<br />
значение. Без учета пола, социального положения - все имеют<br />
одинаковые, равные права. К примеру, право избирать и<br />
быть избранным, право на труд, на отдых, т.е. гражданское и<br />
правовое равенство должно быть соблюдено. Это безусловно.<br />
Но проблема равенства в наши дни является объектом<br />
дискуссий. Если когда-нибудь будет создан закон, учитывающий<br />
все аспекты сложившихся веками народных традиций,<br />
принципов, установок, только тогда можно будет говорить о<br />
справедливом равенстве. Пытаться же уравнять вещи заведомо<br />
неравные - это несправедливое и неблагодарное дело.<br />
Царь Наушеруан дает возможность своим визирям сравняться<br />
с ним в справедливости и благородстве, выкупив щепотку<br />
соли, т. е. правитель показывает пример поведения и надеется,<br />
что подчиненные возьмут его действия за образец.<br />
«НЕ НАШЕЛ Я ЧИСТОГО РАЗУМОМ<br />
СРЕДИ ЛЮДЕЙ»<br />
(«Мен адамнан таза ақыл таба алмадым»)<br />
Так звучит седьмая строка стихотворения Шакарима «Что<br />
такое человек».<br />
Почему же Шакариму не удалось отыскать среди живущих<br />
рядом чистого разумом Для начала остановимся на самом<br />
понятии чистый разум. По Шакариму, вначале душу заполняет<br />
разум, значит, душа разумна. В стихотворении «Н ачало<br />
творения - движение» есть такая строка «Изначально со-<br />
284
знательный живой ум». Следовательно, чистый разум передается<br />
через Творца и становится умом, но когда он становится<br />
человеческим, он может утратить свою девственную<br />
чистоту. Уже говорилось, что ум - это одно из проявлений Аллаха,<br />
сияния его. Конечно, это касается чистого, девственного<br />
разума. Если чистый, девственный разум - сияние Аллаха, то<br />
этот свет не может увидеть Шакарим в уме человеческом, его<br />
нет, уверяет он. Девственный разум, конечно, теряет определенные<br />
качества в процессе того, как передается человеку, он<br />
перестает быть сиянием Аллаха и начинает исполнять другие<br />
функции, став человеческим умом. Чтобы доказать это, сопоставим<br />
природу человека и ангела. Бог породил ангела из<br />
света, человека - из глины, но, несмотря на это, Всевышний<br />
заставил ангела преклонить голову перед человеком, потому<br />
что человек имеет плоть и дух, т. е. две сущности, а ангел -<br />
только дух. Человек пусть не выше ангела, но он богаче его.<br />
Природа человека, его тело вместе с вселившимся через душу<br />
умом служит удовлетворению плоти, развлекает, доставляет<br />
удовольствие, наслаждение. Именно поэтому Шакарим и говорит:<br />
«Не нашел я чистого разумом среди людей». Он говорит<br />
так, потому что вмешивается третий персонаж, пищей<br />
которому служит мирское в человеке - демон. О н как раз и<br />
срывает покров с девственно чистого разума, оставляя на нем<br />
свои узоры. Например, демоническое проявляется в создании<br />
учений, попытке соперничать с Богом.<br />
Хорошо, у простых людей нет чистого, целомудренного<br />
разума, но есть хакимы, святые пророки. Но они тоже люди,<br />
хотя и выдающиеся личности. Шакарим развивает проблему<br />
далее.<br />
«Если вдуматься, все люди - братья», - говорит Шакарим.<br />
Эта мысль не нова, завет Абая - «Возлюби все человечество,<br />
как братьев» (Подстр. перевод) (Абай. Стихи и<br />
переводы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т.2. - С.112). Шакарим<br />
и Абай - родственные души, и закономерно в связи с<br />
этим, что концептуально их идеи близки. И впрямь, все люди<br />
на земле едины и похожи друг на друга анатомически.<br />
Ойласаң, барша азамат - туған бауыр,<br />
Бірін-бірі шұкылап кылды жауыр.<br />
Балалык, айуандықтан шьвдан ел жок,<br />
Бұл сөзім талай жанға тисе де ауыр.<br />
(Шэкэрьм. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы. 1988.-179-6.)<br />
285
4<br />
Вдумайся - все люди - братья,<br />
Трутся друг о друга, играя.<br />
Нет народа, который бы состоялся,<br />
Все пребывают в детстве да в дикости.<br />
Говорю это, хотя знаю, что не всем это понравится.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Нет целомудренного, чистого разума - вот и пребывает<br />
человек в детстве да в дикости. В противном случае, люди<br />
давно бы поняли, что надо быть братьями, а не ссорились и<br />
не бились бы насмерть, убивая друг друга. Наука и техника<br />
все открытия используются для войн, массового уничтожения<br />
людей.<br />
Во времена Шакарима еще не были изобретены ядерные<br />
бомбы, если бы он знал о них, может быть, приговор<br />
его был бы более резким. Шакарим - мыслитель мирового<br />
уровня, думающий о судьбе человечества. Народы<br />
пребывают либо в детстве, как, например, Казахстан,<br />
говорит он, либо в дикости, как, например, Великобритания,<br />
Франция, Португалия и др., которые, завоевав<br />
страны, сделали их своими колониями. Как не назвать,<br />
вслед за Шакаримом, такую политику дикой. Поделили<br />
мир, устроили кровавую бойню, установили путем насилия<br />
свою власть. Уместны в связи с этим следующие<br />
строки поэта:<br />
Еуропа білімді жұрт осы күнде,<br />
Шыккан жок айуандықган о да мүлде.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 179-6.)<br />
Европа, просвещенная Европа,<br />
Пребывает на стадии дикости.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Хоть Европа считает себя просвещенной, но не имеет сил<br />
избавиться от дикости. Что же выходит, образование можно<br />
назвать служанкой дикости, раз она обслуживает дикость.<br />
Две мировые войны в истории человечества были в Европе.<br />
Шакарим был свидетелем Первой мировой. Мы называем<br />
Европу очагом культуры, просвещения, науки и образования,<br />
однако цивилизованные, образованные, с развитой техникой<br />
европейские народы начали мировые войны, посеявшие<br />
смерть и ужас во Вселенной.<br />
286
Шакарим так говорит об этом:<br />
Жиырмасыншы гасырдын адамынан<br />
Анык таза бір елді көрмей өттім.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазуиіы, 1988. - 180-6.)<br />
Нет двадцатого века,<br />
Нет ни одного достойного народа.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Шакарим поднялся в своих размышлениях до планетарного,<br />
вселенского масштаба, раздумывая о судьбе человечества.<br />
В этом его величие, величие мыслителя, оставившего<br />
миру бесценные творения - жемчужные рассыпи идей и образов,<br />
ставших шедеврами мирового уровня.<br />
«ЗАЛОЖНИЦА МИРСКИХ НАСЛАЖДЕНИЙ -<br />
ВОЗДЕРЖАННОСТЬ»<br />
(«Нәпеі үйінде байлаулы ынсап жатыр»)<br />
Это тринадцатая строка стихотворения «Узрей разумом:<br />
мирское - тлен». Главная тема стихотворения - мирские наслаждения.<br />
Итак, Шакарим определил мирское тленом (жалган). Что<br />
же такое жалган Тлен - мирская плоть Мирское - проявление<br />
тлена. Сохранение человеческого в человеке в какой-то<br />
мере (большей) связано с мирским. Без него мы не в силах<br />
выяснить суть тленного мира. Мирское украшает человека,<br />
возносит его, но и приводит к краху, к страданиям, заставляет<br />
его страдать и мучиться.<br />
Главной задачей всех религий является уберечь человека<br />
от мирских соблазнов, искушений. Мирские соблазны, искушения<br />
надо оценивать трезво, а не предаваться им бездумно.<br />
В противном случае, могут появиться мысли о тщетности<br />
человеческих усилий на земле, о бессмысленности<br />
существования, а далее - раз так, значит, надо прожигать<br />
жизнь, пуститься во все тяжкие, ведь все равно один конец.<br />
Проклинает свое земное существование, надо полагать, тот,<br />
кому достаются тяжкие испытания, трудности. От бессилия,<br />
отчаяния и страха человеком овладевают подобные мысли.<br />
Им овладевает хандра и апатия. Шакарим говорит: «Люди<br />
восхищаются красавицей, и точно в такое же восхищение<br />
287
приводит их богатство». Кто же не восхищается красотой<br />
Страсть заложена в природе человека. И Шакарим не напрасно<br />
сравнивает мирское с образом красавицы. Девушка - символ<br />
красоты, и люди не ограничиваются восхищением, они<br />
хотят обладать этой красотой, ибо она вызывает страсть, д<br />
страсть относится к разряду мирских наслаждений. То есть<br />
мирское сковало тебя. И что же - разве плохо, что тебя влечет<br />
к земным наслаждениям, радостям Думаю, что нет. Только<br />
на земле человек может жить достойной жизнью, смеяться<br />
радоваться, любить, ненавидеть, надеяться. Другого места<br />
ему не отведено. Жизнь - это возможность проявления человеческого<br />
в человеке. Но сложность в том и состоит, что<br />
мирское тленно, ибо в основе его заложено демоновское начало.<br />
Мирское - это пища демона, и поле его деятельности.<br />
Там, где мирское, есть где разгуляться демону, править бал,<br />
вершить свой суд, наслаждаться ощущением своего могущества<br />
и силы. В цивилизованном обществе создана целая индустрия<br />
для развлечений, умиротворения плоти, наркомания,<br />
проституция, жажда власти, богатства, презрение к другим,<br />
непомерное самомнение, дерзость, эпатаж и пр. - все это пространство<br />
мирского. Вот, наверное, почему люди, осознав<br />
это, впадают в депрессию, в тоску. Религии считают своим<br />
долгом попытаться помочь отчаявшимся. Мудрецы и ученые<br />
пишут книги, ведут беседы, учителя совершенствуют систему<br />
воспитания, но мирское соблазняет и искушает тленным<br />
миром. Шакарим размышляет о том, как можно управлять<br />
разбушевавшейся плотью.<br />
Но возможно ли это Если бы Творец, создавая мир, создал<br />
бы лишь материальный мир, то человеку не было бы в<br />
нем места, и он не смог бы в одиночку победить плоть. Человеку<br />
нужна помощь. Помощь эта может прийти от Творца.<br />
Люди надеются на его милость, и с этой надеждой живут.<br />
Все, что происходит с ними, все их поступки и действия направлены<br />
на то, чтобы жить. И так бесконечно, дни проходят<br />
за днями, месяц за месяцем. Осознавая и осмысливая все<br />
происходящее, человек, тем не менее, не может отречься от<br />
мирских наслаждений, ибо они заложены в самой природе<br />
человека. Вспомним ибн Араби, который говорил: «Ч ел овек<br />
превыше ангелов». И впрямь, ангелам уготовано лишь духовное<br />
существование - они не едят, не пьют, следовательно,<br />
они бесплотны. У людей же есть и то, и другое. Вот почему<br />
прав ибн Араби. Свобода, изначально данная человеку, дает<br />
288
возможность проявляться и демоническим, и ангельским началам.<br />
Борьба этих двух начал, конкуренция - это арена жизни.<br />
Шакарим поясняет: каждому суждено покинуть земную<br />
юдоль. Но мечтать о смерти, призывать ее было бы неверно.<br />
Жизнь дана, чтобы попытаться постичь ее тайны, наслаждаться<br />
ее благами, исполнять обязанности, долг, трудиться,<br />
радоваться жизни (от жизненного бремени избавит лишь<br />
смерть). И так до самой смерти. Отрекаться от мирских наслаждений<br />
было бы глупо.<br />
Напротив, мы должны стремиться прожить как можно<br />
более наполненную и содержательную жизнь, с мирскими<br />
заботами и хлопотами. Жизнь прекрасна, и ее прелесть, может<br />
статься, - именно в ее бренности. Да, все проходит в<br />
этом мире, нет ничего вечного, но не стоит из-за этого впадать<br />
в печаль. Читаем у Шакарима: «Почему мы мечтаем о<br />
смерти» Бесспорно, отказываться от подаренной жизни, от<br />
возможности видеть свет противоречит самой жизни, смысл<br />
которой в мирском. Следовательно, мечтать надо не о смерти,<br />
а о жизни. В данном стихотворении Шакарим вводит новое<br />
понятие о мирском. Воздержанность сковывает плоть,<br />
ограничивает ее желание. В народе говорят: он необуздан.<br />
Необузданность есть неутоленность, неумеренность. Вот где<br />
есть разгуляться плоти. Воздержанность (ынсап) сдерживает<br />
плоть. Герой рассказа Льва Толстого «Отец Сергий», в прошлом<br />
офицер, становится монахом - отшельником. О нем ходят<br />
легенды, все восхищаются его праведностью. Услыхала<br />
о нем одна молодая женщина, проводившая веселую, распутную<br />
жизнь, и поспорила с друзьями, что сумеет соблазнить<br />
его. Ее оставляют у кельи монаха, условливаются приехать<br />
за ней на следующий день. Отец Сергий красив и привлекателен.<br />
Женщина пускается на тысячу уловок и ухищрений,<br />
чтобы соблазнить монаха. В конце концов, чтобы обуздать<br />
свою плоть, отец Сергий топором отсекает себе палец. Потрясенная<br />
женщина сообщает друзьям о своем решении постричься<br />
в монахини. Совершенно неожиданно для искусительницы<br />
открывается иная дорога жизни, иной ее смысл, и<br />
она отрекается от мирского. Следовательно, плоть - это не<br />
только сфера действий демона, это сила, ведущая к глубинам<br />
человеческих чувств, ибо воздержанность находится по соседству<br />
с миром мирских наслаждений, она связана, скована,<br />
но она существует, и всегда существует возможность обретения<br />
свободы для воздержанности.<br />
289
Вместе с тем нельзя забывать еще об одной детали. Воздержанность<br />
лишь сдерживает плоть, ограничивает ее устремления,<br />
но говорить о том, что она полностью побеждает ее<br />
нельзя, да, в общем, я считаю, этого и делать не надо.<br />
Есть ли человек, полностью обуздавший плоть Я такого<br />
не знаю. Примеров тому нет в сегодняшней жизни, равно как<br />
нет и в прошлом. Да и что в сущности это означает Человек<br />
отчуждается вообще от жизни - и от разумной, осмысленной<br />
жизни в том числе. Вот почему абсолютного победителя в<br />
поединке с плотью нет и не может быть.<br />
Шакарим возлагал, по всей видимости, большие надежды<br />
на воздержанность.<br />
Нәпсі үйінде байлаулы Ынсап жатыр,<br />
Мүпып вмін, тегінде, сол аса алған.<br />
Сопысынып, ақсынып эуре болмай,<br />
Ер болсаң, босатып ол сол зынданнан.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 192 б.)<br />
Заложница мирских наслаждений - воздержанность.<br />
Если хватит сил, освободи узницу из плена.<br />
(Подстр. перевод)<br />
И ни к чему аскетизм и нравоучения. Воздержанность исцеляет<br />
плоть, говорит поэт. Это, во-первых. Во-вторых, он<br />
рассуждает о путях освобождения узницы, то бишь, воздержанности,<br />
из плена. По силам ли это аскету Конечно, кто<br />
как не аскет, может держать в узде желания плоти. Аскеты -<br />
ярые враги ее. Мир должен быть праведным, чистым, таким<br />
же, как сами аскеты, к примеру, Ходжа Ахмет Яссауи. Вместе<br />
с тем у аскетизма есть две стороны. Первая - ограничение<br />
плоти, сдерживание ее, отшельничество. Это прекрасный<br />
пример чистоты, увлекающий и заражающий многих.<br />
Во-вторых, пренебрежение к мирским радостям, земным,<br />
обычным делам приводит аскетов к тому, что они как бы существуют<br />
вне общества, вне людей, замыкаются в себе. Это<br />
другая крайность, которую поощрять никак нельзя.<br />
Может ли поэт подарить свободу заложнице Полагаю,<br />
что здесь тоже есть две стороны. Во-первых, поэт воспевает<br />
чистые, идеальные, возвышенные чувства, это превосходно.<br />
Во-вторых, поэт не может не писать о реальной, земной жизни,<br />
о страданиях и радостях, любви и ненависти, о хорошем<br />
и плохом, в противном случае, его поэзия не будет востребо-<br />
290
на поэтому, когда Шакарим говорит о поэте, призванном<br />
В вободить заложницу, он имеет в виду именно это.<br />
Таким образом, мирское - это наша жизнь, основа нашего<br />
бытия, ее ядро.<br />
«Ж ИЗНЬ-ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ сон...»<br />
(«Өмір деген уйкы ғой... »)<br />
Это первая строчка пятой строфы стихотворения «Скажи<br />
мне, что ты за друг» «Жизнь - это всего лишь сон, и потому<br />
она заставляет видеть сны ...» - говорит Шакарим. Конечно,<br />
коли есть поэзия, есть и метафора. Сон - метафора.<br />
Сон наяву увидеть невозможно, снятся сны лишь спящему<br />
человеку. Почему же жизнь представляется Шакариму сном.<br />
И среди философов, и в истории религии жизнь часто сравнивали<br />
с миражом. У Шакарима мы встречаемся с определением<br />
«жизнь - сон». Быть может, это отголосок суфийского миропонимания.<br />
Истинная жизнь суфиев заключена не в обыденном<br />
существовании, а в медитации, в достижении особого состояния,<br />
называемого Фана, т. е. состояния, когда ощущаешь<br />
Бога или лицезреешь его. Это целое учение, и хотя его нельзя<br />
назвать научным, но оно приближает нас к тайне мироздания.<br />
Если полагать, что и природа человека - тайна мироздания,<br />
то эту мысль можно принимать. Человек - мерило правды и<br />
тайны. Поэтому все, что касается человека, начинается с научных<br />
понятий и постепенно принимает мистический смысл.<br />
Шакарим, говоря о жизни, имеет в виду именно это.<br />
Я не могу принять постулат Шакарима о том, что жизнь -<br />
это сон. Но в современной ему жизни и впрямь иногда было<br />
не разобрать, где сон, где явь. Для одних жизнь - это сон,<br />
для других - поиск истины, к тому же их поиск опаснее, чем<br />
жизнь спящих наяву, ибо первые - враги всего человеческого.<br />
Стихотворение написано в 1919 г., а тогда и впрямь происходили<br />
события, которые, в полном смысле этого слова,<br />
иначе как сон и не назовешь. Шакарим так выражает свое<br />
отношение к происходившему.<br />
Түстегіні шын ғой деп,<br />
Шынды ұмыткан жарай ма.<br />
Әл жеткеннің бәрін жеп,<br />
Арды жұткан жарай ма<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -193-6.)<br />
291
Разве можно забыть о правде,<br />
Называя правдой то, что приснилось<br />
Разве можно забывать о совести,<br />
Забирая хлеб у беззащитных<br />
(Подстр. перевод')<br />
Настали времена подлости и бесчестья, и поэтому<br />
Шакарим говорит о том, что происходит, как о сне. Мне<br />
кажется, в этом стихотворении на чаше весов, с одной<br />
стороны, - правда чувств, а на другой - правда разума.<br />
Перевешивает все-таки правда чувств, ибо она не подлежит<br />
нивелировке. Но сколько ни говори, проблем этих не<br />
решить, с горечью замечает Шакарим.<br />
Айла, күшке таянба,<br />
Болар-ау деп сол себеп.<br />
Өлшеуі оньщ заманда,<br />
Бұйырады ол не деп.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -193-6.)<br />
Не надейся на коварство и силу,<br />
Не опирайся на них.<br />
Время явится судьей,<br />
Что закажет, то и будет.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Сон или явь - твоя жизнь, живешь ли ты по-настоящему,<br />
с полной отдачей, или прозябаешь, как во сне, - это все определит<br />
Время, - подытоживает поэт свои мысли.<br />
«ПРИКОСНИСЬ К ТАЙНЕ ЖИЗНИ»<br />
(«Өмір сырын көздесең»)<br />
То, о чем говорит Шакарим, понятно не только ему, он<br />
выражает не только свои мысли, но и своей среды, своего<br />
окружения. Иными словами, у него есть свой слушатель,<br />
своя аудитория. Мы взяли за правило при разговоре об исторических<br />
личностях представлять его отдельной фигурой.<br />
Это в корне неверно. Первым делом надо выяснить, какая у<br />
него среда, окружение, откуда он вышел. Кому адресованы<br />
слова мыслителя Кто они, насколько подготовлены Могут<br />
ли быть проблемы, затрагиваемые Шакаримом, основными<br />
представлениями людей того времени: мировоззрениями, их
психологией, идеологией При анализе наследия Шакарима<br />
прежде всего надо уточнить именно это. Кто были слушатели<br />
поэта Как их определить Вопросов много, но все они прояснятся<br />
лишь при полноценном, глубоком изучении жизни и<br />
творчества Шакарима. Личность слушателя определится через<br />
понимание им стихов Шакарима. Поэтому слушатель -<br />
это важное, значительное для нас лицо. В случае его отсутствия<br />
все теряет смысл - кому говорилось, с какой целью.<br />
Шакарим, как обычно, не перестает воспитывать в слушателе<br />
критичность: «Прячущиеся за теориями ученые», -<br />
говорит он. У теории есть свои предметы, дисциплины. Дисциплина<br />
теории - это форма учения, облеченная в принцип.<br />
Шакарим не случайно говорит, «ученые, прикрываясь<br />
теориями», т.е. делая вид, что их теория верна, несут народу<br />
ложные знания. Шакарим имеет в виду насаждаемые<br />
в то время дисциплины по марксистско-ленинской теории.<br />
Пропаганда идей марксизма-ленинизма набирала обороты,<br />
распространяли ее через систему учебно-просветительской<br />
деятельности. Это одна проблема.<br />
Вторая проблема в том, что Шакарим видел фальшь и псевдонаучность<br />
существовавших в мире ложных теорий и учений.<br />
Замечая, что их становится все больше, он высказывает свое недовольство.<br />
Когда он говорит «прикрываясь теорией», то имеет<br />
в виду формализацию науки, которая наблюдалась в те годы.<br />
В начале XX в. выдвинутый лозунг «Наука ради науки» способствовал<br />
укреплению схоластики. Шакарим вполне мог отличить<br />
настоящую науку от псевдоученой, и ему не по нраву была схоластика,<br />
которой увлекались в прошлом многие, да и в наши дни<br />
находятся ее сторонники. Это болезнь. Если в науке есть тень, то<br />
тень эта - схоластика. Схоластика как метод нужна была вначале<br />
дая развития теорий. Потом, по мере развития теорий, она перешла<br />
в софистику и стала омутом. В начале прошлого века, да и<br />
сейчас еще кое-где можно встретить и софистов, и схоластов.<br />
Шакарим в свое время именно об этом и говорил. Бертран Рассел,<br />
критикуя Аристотеля, сказал: «В философии Аристотеля<br />
нет мучительных исканий, смятения духа человека». Шакарим<br />
продолжает: «Злодеи, прикрывающиеся теориями».<br />
Да, такие прецеденты были и в его время, есть они и сейчас,<br />
будут они и в будущем, наверное. Прикрываясь религиозными<br />
учениями, политики и идеологи добиваются своих целей. Но<br />
религиозность - это святое чувство, глубокое, внутреннее, исходящее<br />
из сердца, из глубины души. Чисты его устремления<br />
293
религиозного человека, порывы его благородной души. И эти<br />
чистые порывы идеологи и политологи используют в своих<br />
целях, зачастую далеко не благих. Прикрываться религиозными<br />
учениями во имя исполнения своих темных замыслов - это<br />
злодейство. Шакарим указывает именно на это. В свое время<br />
царская Россия, направив миссионеров в Казахстан, пыталась<br />
сделать казахов крещеными. Всему этому Шакарим был свидетелем.<br />
Негодовал он и на недоучек и самоучек мулл, поэтому<br />
он вправе говорить о злодеях, прячущих свои истинные<br />
намерения за религиозными учениями.<br />
«ПРИ ВСТРЕЧЕ С МОИСЕЕМ...»<br />
(«Пайғамбар Мұса жолықса... »)<br />
Стихотворение, состоящее из двенадцати строф, посвящено<br />
религиозной теме. Но перед тем, как перейти к нему, хочу<br />
предварить разговор изложением одной мысли. Шакарим -<br />
вольно мыслящий человек, как указывает он сам. О чем бы<br />
он ни говорил, он рассуждает широко, вольно, без оглядок.<br />
У Шакарима нет понятия о том, что, мол, вот это говорить не<br />
надо, о другом тоже надо бы выразиться помягче. Делится<br />
своими мыслями открыто, не таясь, свободно высказывает<br />
свое мнение. Это, конечно, могло бы вызвать дискуссию, может<br />
быть, возражения, споры, и если бы стихи Шакарима<br />
доходили до широкой публики, то, несомненно, так оно и<br />
было бы. Но у нас, к сожалению, таких сведений нет. Ограничимся<br />
поэтому в наших рассуждениях только текстом. В<br />
этом стихотворении много сложных проблем со спорными<br />
выводами, есть мысли, которые хочется оспорить. И это закономерно,<br />
ибо в стихотворении содержится критика целого<br />
народа, его религии. В первом четверостишии читаем у<br />
Шакарима:<br />
Пайғамбар Муса жолықса,<br />
Сөйлесіп көңілім орнықса:<br />
« Адасты жебірей, —дер едім, -<br />
Тауратты кайта толыкга!»<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. - 233-6.)<br />
294<br />
При встрече с Моисеем<br />
Сказал бы ему - заблудились, заплутались<br />
Евреи, пошли им новый Талмуд.<br />
(Подстр. перевод)
Тора, или Талмуд, - это первая книга, которая была ниспослан^<br />
евреям. Бог первую книгу послал Моисею. Потом некотоые<br />
сюжеты из этой книги перекочевали в Коран. Согласно Исламу,<br />
Моисей (Муса) - пророк, т. е. посредник между людьми<br />
и Богом. Шакарим говорит, что при встрече с Моисеем хочет<br />
попросить его дополнить книгу для евреев, которые сбились с<br />
пути. Спасти их может лишь новое, дополненное откровение<br />
Бога. Вот и все. На этом можно было закрыть тему, но зададимся<br />
вопросом: можно ли считать евреев образцом для подражания<br />
Если нет, тогда Талмуд надо дополнить. Ни в коей мере я<br />
не хочу говорить здесь плохое про евреев. Просто Шакарим в<br />
одном из своих произведений написал: «Я не видел ни одного<br />
народа, которого можно было бы поставить в пример».<br />
Во втором четверостишии:<br />
Дәуітті көрсем, эн салып,<br />
Қуанар едім карсы алып:<br />
«Ақында калды иманың,<br />
Тағы да уйрет, - дер ем, - бір барып».<br />
(ІЛәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. - 233-6.)<br />
Если повстречается Давид,<br />
Буду радоваться я.<br />
«Святость твоя осталась у поэта<br />
Научи еще раз», - сказал бы я.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Заметим, что к Давиду отношение у Шакарима трепетное,<br />
так как имя Давида связано с искусством. Книга, ниспосланная<br />
Богом Давиду, называется Забур (Ветхий завет). Шакарим<br />
считал Давида покровителем поэтов. Потому, быть может,<br />
просит Давида вложить в уста их праведные слова. Не следует<br />
ли из этого, что этих слов у них (поэтов) не было Праведность<br />
поэтов. Что вкладывает в это понятие сам Шакарим Вероятно,<br />
он говорит о том, что поэты должны, подобно Давиду,<br />
не изменять высокому слову, чистой мысли. Таким образом, в<br />
понимании Шакарима, Давид - больше покровитель поэтов,<br />
чем пророк. Давид - воплощение синтеза единства природы и<br />
человека. Вот оттого поэт и говорит, что, завидев Давида, он<br />
стал бы петь. Песнопение - одно из самых ярких проявлений<br />
хорошего расположения духа, выражения радости, веселья.<br />
Шакарим одобряет пророка Давида, которого в библейских<br />
сюжетах называют Богом кузнечного искусства.<br />
295
Твоя святость осталась у поэтов, говорит Шакарим, тем<br />
самым, показывая свою близость к Давиду. Хотя Давид -<br />
персонаж преданий, но в исламе он считается пророком.<br />
В третьем четверостишии читаем:<br />
Зардуштке айтсам кезі кеп:<br />
«Үйреттің ақыл нұр ғой деп.<br />
¥ ға алмай отка шоқынып,<br />
Бұзылды елің боғын жеп».<br />
(Шәкәрім. Иманым. —Алматы: Арыс<br />
2000.-233 6.)<br />
Если вспомню о Заратустре,<br />
Скажу, что учил он разума свету.<br />
Не поняли его, поклоняясь огню,<br />
И потому испортился народ,<br />
Наевшись дерьма.<br />
(Подстр. перевод)<br />
В оригинале Шакарим называет Заратустру Зардош. Зардош<br />
- гениальный предсказатель, пророк. Родом он из персов.<br />
Зороастризм, учение Заратустры, известно всему миру.<br />
При чтении Авесты мне пришла в голову такая мысль. Зороастризм<br />
- чистой воды природная натурфилософия. Философия<br />
и природа удивительно гармонично сплелись в зороастризме,<br />
в котором основные понятия земля, вода, человек,<br />
животные и т.д. - это коды, ключи к познанию мира. И в<br />
самом деле, познание мира начинается с того, что вещи обретают<br />
понятийный смысл. Вот этим умением Заратустры и<br />
восхищается Шакарим.<br />
Дитя, задавая свои бесконечные «почему», растет, развивается,<br />
познавая окружающее. В зороастризме человек,<br />
подобно ребенку, обратил в объект философии состояние<br />
детства, и так зародилась натурфилософия. Вообще говоря,<br />
прародительница любой философии - натурфилософия. Например,<br />
исторически известный факт. Одной из предпосылок<br />
философии Платона является зороастризм.<br />
В Коране Заратустру мы встречаем под именем Зардуст. Не<br />
знаю, почему Шакарим называет его Зардошем, но он очень<br />
точно выхватил основные принципы зороастризма. Так, разум<br />
по зороастризму - свет, огонь - первооснова, иными словами,<br />
разум - свет, огонь - жизнь. Именно эти понятия потом подверглись<br />
новому толкованию. Разум стали связывать только с<br />
субъектом, забыв о том, что разум - проявление света Творца-<br />
296
li понемногу свет разума стал тускнеть. Если вначале разум<br />
освещ ал путь познания человека, позже люди обратили его в<br />
оружие друг против друга, т. е. то же случилось и с огнем,<br />
с его познанием. Началось поклонение огню, в современном<br />
сознании укреплялось понятие вечного огня как символа<br />
человеческой памяти, что увело нас от первоначального его<br />
смысла. Учение Заратустры и Давида оказало впоследствии<br />
влияние на многие религиозные и философские течения.<br />
По всему видно, что Шакарим знал Заратустру не только<br />
по отрывкам из Корана, но и читал его Авесту, хорошо знал<br />
учение Заратустры. Если же говорить об огне, я не принимаю<br />
общепринятого утверждения, что зороастризм - поклонение<br />
огню. Есть использование огня в виде символа, а есть<br />
поклонение ему. Огонь - символ чистоты. Очищение огнем -<br />
это не просто ритуал, это чистота, санитарная гигиена, если<br />
хотите. Где горит огонь, там нет места нечистой силе. Без<br />
огня нет жизни. Солнце - огонь. Внутри земли пылает огонь.<br />
Огонь - это энергия, сила. Научившись пользоваться огнем,<br />
мы стали людьми. Укротив огонь, мы добились достижений<br />
в технике, в передовых технологиях. Только поставив огонь<br />
на службу человека, мы стали цивилизованными. Вот почему<br />
огонь - символ благородства, чистоты. Там, где есть<br />
огонь, нет грязи, пороков. Заратустра, видимо, в связи с этим<br />
положил в основу своего учения огонь. Шакарим прав, ибо<br />
идущие следом, забыв об очищающем символе огня, стали<br />
ему поклоняться, как идолу, исказив учение Заратустры.<br />
В четвертом четверостишии Шакарим пишет:<br />
Будданың ұстаи білегін,<br />
Айырылмай бірге жүремін.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. - 233-6.)<br />
Ухватившись за руку Будды,<br />
Хочу быть с ним рядом.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Буддизм - одна из самых крупных религий мира. У него<br />
Много течений, ответвлений, школ. Будда означает осиянный,<br />
т.е. освещенный светом изнутри. Осиянный человек<br />
в буддизме выше Бога. Эта религия привлекает людей тем,<br />
что она пропагандирует неограниченные возможности человека.<br />
Она говорит о его печалях и скорбях, показывая пути<br />
выхода. Мало найдется мыслителей, кого не заинтересовал<br />
297
бы, не увлек буддизм широтой мысли, утонченностью размышлений.<br />
И Шакарим так же, как его учитель Абай, знал<br />
достаточно глубоко учение Будды как систему веры. Но порой<br />
знание может захватить так, что есть опасность оказаться<br />
в его плену. Такие люди были и в прошлые века, есть они и<br />
сейчас. Всецело отдавшись буддизму, они как бы выпадают из<br />
общего потока жизни. Шакарим - мыслитель, знающий меру<br />
всему, поэтому он счастливо избежал этой участи, но в духовной<br />
близости к Будде он признавался в своих произведениях.<br />
В следующих строках Шакарим говорит, что люди поклоняются<br />
шаманам, колдунам и ламам, тем самым нарушая<br />
чистоту буддизма. В современном Казахстане распространились<br />
секты кришнаитов, это и есть те негативные проявления,<br />
ставшие объектом критики поэта.<br />
В пятом четверостишии Шакарим говорит об Иисусе.<br />
Айсаны көрсем егер мен:<br />
«Ен, - дер едім, - кайта сен.<br />
Сені кұдай деді де,<br />
Айрылды халкың дінінен».<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000.-233-6.)<br />
Увижу Иисуса,<br />
И скажу - явись опять,<br />
Тебя прозвали Богом,<br />
И отошли народы от веры.<br />
(Подстр. перевод)<br />
«Люди впали в заблуждение, считая тебя Богом», - высказывает<br />
Шакарим взгляд приверженцев ислама, ибо в<br />
исламе человек не может быть Богом, у него нет такой возможности.<br />
В понимании Шакарима называть человека Богом<br />
нельзя. Шакарим с укором говорит христианам, что у<br />
Бога не может быть сыновей. В несторианстве, как течении<br />
христианства, кстати, указывается именно на этот аспект -<br />
Иисус не Бог. Провозгласив Иисуса Богом, люди лишились<br />
праведности, - подчеркивает Шакарим, и в его словах заключен<br />
определенный смысл.<br />
До пророка Мухаммеда (приблизительно 610 г.) среди арабов<br />
были распространены христианские течения: несторианство<br />
и монофизитство. Известный исследователь - арабист<br />
Г.Э. фон Грюнебаум в своей работе «Классический ислам» (600—<br />
1258), вышедшей на русском языке, писал: «При персидском<br />
298
правлении (597 г.) йеменские христиане были обращены в<br />
несторианство. Персы считали это более предпочтительным,<br />
ибо относились с непримиримой враждебностью как<br />
к gmanmuücKoù имперской церкви, так и монофизитству,<br />
которое занимало прочные позиции в семитических пограничных<br />
областях и в Египте. Персы предоставили несторианству<br />
статус государственной религии второго сорта.<br />
Таким образом, скорее всего, именно несториане поколение<br />
спустя достигли с Мухаммадом соглашения относительно<br />
судьбы христианского города Наджрана...<br />
...По свидетельству поэзии, христианское паломничество<br />
также было обычной языческой формой поклонения богу или<br />
святым. Более того, христиане принимали участие в паломничестве<br />
к святилищу’ в Мекке, покровитель которого был<br />
для них просто “бог”; отказ нескольких племен присоединиться<br />
к этому ритуалу привел к обвинению их в безбожии.<br />
...В результате проникновения несториан в Месопотамию<br />
в Хире была основана епархия, глава которой<br />
Хосеа около 410 г. появился в синоде. В то время как<br />
монофизиты-арабы продолжали вести кочевую жизнь,<br />
несториане из Центральной Месопотамии и главным образом<br />
из Хиры объединились в общину «слуга бога» (ибад),<br />
что делало бессмысленным племенное разделение... Ибад<br />
можно рассматривать как предшественницу исламской<br />
уммы, «общины», ибо это был первый известный пример,<br />
когда арабские «ораторы» оказались объединены общей<br />
идеологией; эта группа подобно мусульманской общине<br />
в начальные годы ее существования, сочетала административные<br />
функции племени с функциями религиозного<br />
братства» (М.: Наука, 1986. - С.22-23).<br />
Таким образом, до ислама в арабском мире было распространено<br />
христианство, «Библию читали на арабском языке.<br />
Вместе с тем получил распространение и иудаизм. Следы их<br />
влияния можно заметить в Коране, а пророк Мухаммед не<br />
притеснял несторианцев, а жил с ними в мире». Вот как пишет<br />
об этом итальянский ученый Амброджо Донини (У истоков<br />
христианства. - М.: Политиздат, 1979): «Согласно<br />
Преданию, именно несторианский монах просветил Мухаммеда<br />
относительно христианского вероучения. При<br />
мусульманских калифах несториане жили в мире и пользовались<br />
терпимым отношением к их вере. Но нашествие<br />
Монголов в XIII в. привело их церковь к упадку. В XVI в.<br />
299
меньшая часть несториан вошла в сообщество с Римом и<br />
известна ныне как «халдейская церковь». Другие сохранили<br />
независимость, доныне относительно многочисленны<br />
в Курдистане, Сирии и на Кипре. Их патриарх всегда носит<br />
традиционное имя Симеон, священники вступают в<br />
брак, епископы воздерживаются от него» (С.302).<br />
В Коране есть упоминание о несторианстве (Насреддин).<br />
Найманы и кереи до монгольского нашествия были несторианцами.<br />
Похоже, Шакарим знал и несторианство, и монофизитство,<br />
поскольку книг на эту тему в арабо-персидской литературе<br />
достаточно. Шакарим, говоря о том, что, провозгласив<br />
Иисуса Богом, люди потеряли праведность, выступает не<br />
только как мусульманин, иначе он не был бы Шакаримом.<br />
Это было бы с его стороны проявлением невежества и бескультурья.<br />
Шакарим - гуманист-мыслитель, стоящий над<br />
разделением людей на христиан и мусульман. Когда он критически<br />
относится к тому, что Иисуса провозглашают Богом,<br />
он оперирует понятиями христианства. По несторианству,<br />
Иисус был рожден Марией и человеком, постепенно, освобождаясь<br />
от человеческих слабостей, он становится сыном<br />
Бога. В нем заключены качества человека и Бога, а в христианстве<br />
Иисус - богочеловек.<br />
Монофизиты утверждают, что богово победило в Иисусе<br />
человеческое, поэтому страдание принимал не человек, а<br />
Бог, значит, Бог - против людей.<br />
Шакарим был достаточно осведомлен относительно этих<br />
двух течений, и именно поэтому он приводит свои доводы,<br />
опровергая мнение об Иисусе как Боге.<br />
В шестом четверостишии читаем:<br />
Мүхамметті көре алсам,<br />
Сөз айтып, жауап бере алсам:<br />
«Адасты молда, - дер едім, -<br />
Құранды үйрет, келе алсаң».<br />
(Шәкәрім. Иманым.<br />
2000.-233-6.)<br />
- Алматы: Арыс,<br />
Увижу Мухаммеда,<br />
И если буду в силах, скажу:<br />
«Заблудились муллы,<br />
Если сможешь, яви опять свое слово».<br />
(Подстр. перевод)<br />
300
Заметим, что при упоминании Мухаммеда Шакарим особенно<br />
осторожен в словах: «Если смогу увидеть, если в силах<br />
буду держать ответ». Эта осторожность и бережное отношение<br />
поэта доказывают его чистые устремления и любовь. Он искренне<br />
верит в существование Аллаха, и говоря: «Муллы заблудились,<br />
превратно истолковывая Коран, поэтому если<br />
сможешь, яви слово опять, научи Корану». Проблема в понимании<br />
священных аятов и сур, и в дальнейшем его разъяснении.<br />
Вот здесь муллы заблудились сами и вводят в заблуждение<br />
свою паству, говорит Шакарим. Я не только поддерживаю мнение<br />
поэта, но хочу и кое-что добавить. Замечу, что и во времена<br />
Шакарима да и ныне муллы допускают оплошность: они<br />
не учитывают разницы, огромного расстояния между словом<br />
Корана и словом толкователей. Религиозные служители, объявляя<br />
мусульманам, что вот-де в Коране сказано так, ничтоже<br />
сумняшеся преподносят свои интерпретации. Никому не дано<br />
постичь до конца тайный и великий смысл аятов. Но как же<br />
иные толкователи забывают об этом Коран - это вечная книга,<br />
откровение, которое не откроется одному или нескольким людям.<br />
Читать Коран наизусть - это не значит постичь его тайную<br />
глубину. Поэтому говорить от имени Бога, выдавая свои слова<br />
за слова Всевышнего - грех. Каждый должен говорить о своем<br />
понимании на своем уровне.<br />
В этой связи справедлив упрек Шакарима:<br />
Бұл күнде дұрыс иман жок,<br />
Шатак дін нәпсі тыйған жоқ.<br />
Ақылы саудың ойына,<br />
Алдамшы діндер сыйған жок.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000.-234-6.)<br />
В наши дни нет истинной святости,<br />
Религии не обуздать влечение плоти,<br />
Разумные люди не могут пойти за лжедуховниками.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Здравомыслящим людям не по нраву сегодняшнее духовенство.<br />
Шакарим - один из них, и он открыто говорит о недостатках<br />
мулл, которые погружены в склоки и свары. Это очень<br />
суровая критика. Можем ли мы сейчас так же прямо и честно<br />
Указать на промахи и оплошности некоторых наших духовных<br />
служителей Попробуйте сказать лишь одно слово, как гул голосов<br />
оскорбленных оглушит вас, достанется отступникам и<br />
301
противникам веры. Недовольные и оскорбленные - это те самые<br />
заблудшие, о которых говорил Шакарим. К сожалению,<br />
их становится у нас все больше и больше. Значит, их надо подвергать<br />
критике, критиковать, и тогда, быть может, положение<br />
улучшится, религия очистится. Здравый рассудок требует в<br />
любом деле точности, совершенства, чистоты, благородства.<br />
Рассуждая так, Шакарим говорит: «Но ясности полной не<br />
достиг никто». Что за ясность Что это такое Критерием его<br />
должна быть ясность. Но, может быть, есть иная мера Как<br />
мы можем добиться ясности в ясном Шакарим предлагает:<br />
Көрмеді сынап дүние ісін,<br />
Білмеді кұдірет киесін.<br />
Денеге жанды жеңгізіп,<br />
Таба алмай койды Иесін.<br />
(Шәкәрім. Иманым. — Алматы: Арыс,<br />
2000.-234-6.)<br />
Не анализировал никто дела житейские,<br />
Не познал силы могущества.<br />
Плоть победила душу<br />
И не смогла определить Творца.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Постичь ясность можно, лишь найдя хозяина могучей<br />
силы, создавшего мир. Но найти его невозможно, разве<br />
что почувствовать сердцем. Что же мешает Первое препятствие<br />
- это невежество мулл, о которых мы упоминали<br />
выше. О втором препятствии Шакарим говорит так:<br />
Затшылдық көзін байлады,<br />
Адастырып айдады.<br />
Жан билемей, тэн билеп,<br />
Акылдын соры кайнады.<br />
(Шәкәрім. Иманым. — Алматы: Арыс,<br />
2000.-234-6.)<br />
Затмил глаза вещизм,<br />
Затуманил, ослепил,<br />
Восторжествовала плоть,<br />
Ум замолк в страданиях.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Вещизм предполагает ограниченность, узость сознания,<br />
ориентированную на удовлетворение плотского в человеке,<br />
получение удовольствия от этого здесь и сейчас, в этой жизни,
без всяких раздумий о возмездии. Удовольствия, развлечения<br />
о сл еп и л и человека, плоть торжествует победу над душой, и<br />
теперь мир оценивается с точки зрения интересов плоти.<br />
Третья преграда - наука, вернее, лженаука. У Шакарима<br />
это выражено в следующих словах:<br />
Fылым деп уды жегізді,<br />
Денесіз зат жоқ дегізді.<br />
Дәлелсіз пәнмен перделеп,<br />
Тапкызбай койды негізді.<br />
(Шәкәріч. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000.-235-6.)<br />
Вместо науки напоили ядом,<br />
Сказали, что нет вещи без материи.<br />
Доказывая недоказуемое,<br />
Не дали возможности искать истину.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Лженаука, питающая ядом и этим ядом отравляющая сознание,<br />
базируется на материалистических понятиях. Естественно,<br />
что любая наука развивается в материалистическом<br />
пространстве, не в идеологическом. Поэтому наука не считает<br />
своей задачей поиски Бога, поскольку требует весомых<br />
аргументов, а не мистики. Это неоспоримо. Но Шакарим говорит<br />
о науке, которая рождает лжетеории, лжеучения, вводя<br />
в заблуждение людей.<br />
Байкамай көбі адасты,<br />
Көңілге бірак сол арман.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс,<br />
2000. - 234-6.)<br />
Не заметив, заблудились многие,<br />
Вот и приходится жалеть об этом, -<br />
(Подстр. перевод)<br />
делает вывод Шакарим. Подведем итоги и мы. Шакарим - казахский<br />
поэт, мыслитель. Но разве можно говорить, что это<br />
стихотворение посвящено только жизни казахов, попробуйте<br />
найти здесь узконациональные мотивы, темы. Их нет. Есть<br />
темы вселенского масштаба - мировые религии, их недостатки<br />
и критика. Шакарим имел целью выйти в мировое пространство,<br />
на рубежи мировой духовной мысли, и не только<br />
выйти самому, но и увлечь за собой читателей.<br />
303
«СЛОВО-ЭТО ДЫХАНИЕ БОГА»<br />
(«Сөз - күдайдан шыккан бу»)<br />
Это вторая строчка из стихотворения, которое начинается<br />
словами «Не пугайся, друг, моих слов». Стихотворение написано<br />
в суфийской манере. И его очень сложно подвергать<br />
анализу, ибо поэт открыто не выражает свои мысли. Суфисты<br />
говорят не загадками, а используют мистические мотивы. Ңе<br />
случайно Шакарим просит не пугаться его слов. Суфистов понять<br />
чрезвычайно сложно, ибо в их словах заложена не логика,<br />
а чувства. Но чувство - это не предмет его, сила стиха - в мистицизме.<br />
Чувство - феномен тайны. В мировосприятии суфизма<br />
чувство стоит над сознанием. Сознание объясняет объясняемые<br />
вещи, а чувство выражает необъяснимое. Когда Шакарим<br />
говорит, что слово - это дыхание Бога, он имеет в виду то, что<br />
слово - проявление не сознания, а чувства. Если это дыхание<br />
Бога, где же понять его простому человеку, конечно, для него<br />
это необъяснимо. Если слово - дыхание, пар, то и определять<br />
его должен Хозяин, то есть хозяин слова - Бог. Человек только<br />
произносит и доводит его до остальных. Конечно, это не научное<br />
определение слова. В науке назначение слова - в обозначении<br />
тех или иных действий людей, средство общения людей.<br />
Он говорил, что слово - это дыхание Бога. Я же вспоминаю<br />
радиоволны, о которых говорят физики. Может быть, доходят<br />
до людей из мироздания или от Творца волны, а потом уже в<br />
голове человека они преобразуются в виде слов Вспомним,<br />
что свет доходит до земли и распадается на разноцветные лучи,<br />
в науке это называется спектром, каждый цвет можно увидеть<br />
отдельно. Быть может, вместе с этими лучами идут на землю и<br />
радиоволны и превращаются потом в слова Ведь сказано же в<br />
религиозных книгах: «В начале было Слово»<br />
У Абая «Начало Слова - аят, хадис» (Подстр. перевод)<br />
(Абай. Стихи и переводы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т.1. -<br />
С. 88). Аят - это ниспосланное на землю Аллахом откровение,<br />
т. е. слово. «Слово - дыхание Бога», - так пишут в книгах.<br />
Я близок к мысли, что значение этого понятия кроется<br />
в поиске пути постижения или осознания Творца. Слово -<br />
это уникальное явление, показывающее нерушимую связь<br />
Творца с порожденным им творением - человеком. Иными<br />
словами, слово ниспослано Творцом для того, чтобы дать<br />
возможность божьему созданию постичь себя. Человечество<br />
с давних времен использует эту возможность.<br />
*<br />
304
Далее Шакарим говорит о наиболее ярких признаках<br />
слова как дыхания Бога, на языке науки это называется понятиями.<br />
Байлаймын да көзінді,<br />
Патса кылам өзіңді.<br />
¥ғып отыр сөзімді,<br />
Ел билетем жеті ру.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.- Алматы:<br />
Жазушы, 1988.-237-6.)<br />
Завяжу глаза,<br />
Сделаю тебя царем.<br />
Внимай моим словам -<br />
Сделаю тебя правителем семи добродетелей.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Поэт перечисляет семь добродетелей: Милосердие, Воздержанность,<br />
Справедливость, Терпение, Правдивость, Труд<br />
и главное - Целомудрие. Чтобы освоить эти понятия, нужна<br />
культура представлений. В давние времена бии, мудрецы, жырау<br />
говорили иносказаниями. Иносказание - понимание воспитательного<br />
значения слова, его влияния. Собравшись вместе,<br />
совещались, высказывали свое мнение. Не владеющих иносказанием<br />
на такие собрания не пускали, так как они и сами объяснить<br />
не могли, да и не понимали, что говорят другие. Здесь<br />
уместно говорить о существовании духовной элиты, которая<br />
определялась аристократизмом ума. Признак элиты, ее интеллекта<br />
- постижение понятий и совершение соответствующих<br />
этим понятиям деяний. Анализируя это стихотворение, можно<br />
определить уровень интеллекта тогдашней элиты. Стихотворение<br />
было написано в 30-е годы, значит, это была аудитория<br />
Шакарима, которой он посвятил такие строки:<br />
Ешкімге зиян тигізбей,<br />
Кәріптің көңілін күйгізбей,<br />
Сайтанға беттен сүйгізбей,<br />
Жүрегінді нұрмен жу.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. —Алматы:<br />
Жазушы, 1988.-237-6.)<br />
Никому не делая вреда,<br />
Не обижая старость,<br />
Не заигрывая с демоном,<br />
Омывай свое сердце светом.<br />
(Подстр. перевод)<br />
305
Что касается демона, то, конечно, не иметь с ним дела вовсе,<br />
не соприкасаться невозможно. Живя в мире людей, как<br />
можно остаться целомудренным и чистым, жить жизнью<br />
младенца. Ведь радость жизни, удовольствия, развлечения<br />
- все это от демона. Разве есть душа, не увлеченная радостями<br />
жизни Лично я таких не видел, да и в истории их<br />
нет. Только ангелы бесплотные могут не быть вовлечены в<br />
карусель жизни. Суфии становятся отшельниками, избегая<br />
мирского, боясь демона. Но, добровольно отказываясь от радостей,<br />
они отказываются и от самой жизни. Разве в этом<br />
смысл ее Отрешение от жизни нельзя назвать проявлением<br />
человеческого или божьим путем. Нет, еще раз нет. Радости<br />
жизни определяют саму жизнь. Жизнь сама по себе содержательна<br />
и многогранна. Потому мы и живем, что она каждый<br />
день приносит нам радости и огорчения, потери и находки,<br />
надежды и разочарования, потому, как сказал Шакарим, «демон<br />
целует нас в щеку». Что поделаешь То и делать, что, не<br />
отказываясь от жизни, не стать пленником наслаждений и<br />
удовольствий, что, конечно, очень сложно.<br />
Сможем ли мы в гонке за красивой жизнью остановить себя<br />
Может быть, сказать себе «стоп!» Но сможем ли мы действительно<br />
остановиться Хватит ли у нас сил и твердости духа<br />
Трагедия жизни, драма начинается с первого поцелуя демона.<br />
Это великая тайна жизни. Человек, не умеющий радоваться<br />
жизни, ее краскам, неинтересен, это реальность, но как найти<br />
золотую середину, точку отсчета, за которой надо себя остановить.<br />
Шакарим дает совет: «Омой свое сердце светом!»<br />
«СОЗДАЛ ТЕБЯ ТВОРЕЦ ДЛЯ ИСПЫТАНИЙ»<br />
(«Сынау үшін жаратқан бір Иен бар»)<br />
Это третья строка седьмого четверостишия 18-строфного<br />
стихотворения «Природа создала много душ».<br />
Судя по заголовку, Творец души - природа. Это научное<br />
представление, Шакарим не говорит, что много душ сотворил<br />
Всевышний, а у него звучит другое: «Много душ создала Природа».<br />
Это большинству понятно. Природой мы называем пространство,<br />
которое создает возможность для существования.<br />
Природа - это понятие, которое касается лишь земли, земной<br />
атмосферы, климата, географии. То, что Шакарим говорит о<br />
способности природы создавать души - это тоже входит в возможность<br />
ее пространства. Он не спрашивает, кто создал саму<br />
306
поИроДУ- Природа создала все живое, а те, в свою очередь, по-<br />
«одили себе подобных, говорит Шакарим и заключает: но ничего<br />
лишнего, неживого создано не было. Все, что существует<br />
в мире, имеет свое предназначение. Подумаем вместе, как это<br />
объяснить, почему так устроен мир, что каждая вещь в нем<br />
имеет свое место Что лежит в основе этой гармонии Творец<br />
природы - совершенен, несовершенное связано с человеком,<br />
его сознанием, его деятельностью, которая часто противоречит<br />
законам природы. В прошлом веке 50-е годы в Китае, например,<br />
уничтожили всех воробьев, зато потом, когда все деревья<br />
заполонили гусеницы, а в воздухе тучами носилась мошкара,<br />
было принято решение в срочном порядке разводить воробьев.<br />
Нельзя вмешиваться в природу, губить ее, она обязательно отомстит<br />
человеку. В природе все имеет значение, свой смысл. В<br />
науке это известно. Шакарим связывает эту мысль с большой<br />
проблемой: «В мире есть слабые и сильные существа». Да,<br />
конечно, нельзя не согласиться с этой мыслью, это порядок,<br />
установленный природой. Что будет, если все окажутся сильными,<br />
или наоборот В природе все устроено разумно - слабый<br />
зависит от сильного, сильный нуждается в слабом. В природе<br />
царит равенство между слабым и сильным, соседство слабого с<br />
сильным-это гармония! В человеческом же обществе это расслоение<br />
порождает большие проблемы. Среди людей сильный<br />
уничтожает слабого. Есть немало теорий, построенных<br />
на этом принципе. Например, Александр Македонский, Чингисхан,<br />
Наполеон, Гитлер, Сталин: уверовав в свою непобедимость,<br />
они решили установить мировое господство, убивая беззащитных<br />
и слабых, оставляя после себя руины и смерть. Цели<br />
своей они не достигли, потому что против зла и насилия встала<br />
справедливость. Когда она пришла, зло отступило.<br />
Чтобы сильные и слабые могли жить в мире, люди установили<br />
закон справедливости. В исламе путь к Богу называется<br />
истинной справедливостью. Мне вспомнилось в связи с<br />
этим, что в природе между сильными и слабыми существует<br />
своеобразное согласие, равенство. Поэтому, наверное, в<br />
мире животных нет социальных проблем. Справедливость<br />
определяется естественностью того, что происходит в природе.<br />
Это превосходство природы над людьми, здесь все<br />
подчинено инстинкту, где нет осознанных действий, там нет<br />
вопросов, т. е. потребность в познании Творца отсутствует.<br />
С человечества есть спрос, поскольку оно наделено разумом.<br />
Прочитаем у Шакарима:<br />
307
Өсімді, ен кушті жан адамда тұр,<br />
Алдында жаксы да тұр, жаман да тұр,<br />
Өзгенін бәрі - жалгыз адам үшін,<br />
Жаралып орны-орнымен ғалам да тұр.<br />
(Шәкәрім. Иманым. - Алматы: Арыс<br />
2000. - 251-6.)<br />
Из живых человек - самый сильный<br />
И могущественный,<br />
И хорошее, и плохое - все перед ним,<br />
Все остальное существует для него, -<br />
Вся Вселенная со своей гармонией и порядком.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Заметим, что человек в ответе за все в мире перед Творцом,<br />
ибо все остальное сотворено ради него и для него. По<br />
Шакариму, главное достоинство человека - быть ответственным<br />
за мир, держать ответ перед Всевышним, в этом - безмерный<br />
долг божьего раба перед Творцом.<br />
Сложность заключается в том, что кто-то готов взвалить<br />
на свои плечи эту ношу, а другой не торопится. Чувство долга<br />
не у всех ярко выражено, Всевышний в этом вопросе как<br />
бы даровал свободу выбора, и каждый волен выбирать - будет<br />
он исполнять свой долг и чувствовать себя ответственным<br />
за все живое в мире или нет.<br />
Несін сүй, несін сүйме, ерік өзіңде,<br />
Нәпсің де, ақылың да тұр көзіңде.<br />
Сынау үшін жарагкан бір Иен бар,<br />
Тексерілмей калмайсьщ бір кезінде.<br />
(Шәкәрім. Иманым. —Алматы: Арыс,<br />
2000. -252-6.)<br />
Ты свободен в выборе - кого любить, кого не любить,<br />
Пусть помогут в этом твой разум<br />
И желание мирских наслаждений.<br />
Создал тебя Творец для испытаний,<br />
Но помни, что око его всевидяще -<br />
Ничего не ускользнет от взора его, -<br />
(Подстр. перевод)<br />
говорит Шакарим. И не сегодня, так завтра настанет день,<br />
когда он призовет тебя к ответу за все живое, за природу, за<br />
все твои деяния и поступки. Жизнь человеческая есть подготовка<br />
к ответу.<br />
308
«ВНЕШНИЙ ВИД ОБМАНЧИВ У ЛЮДЕЙ»<br />
(«Сырты сау, іші науқас елдің дені»)<br />
Это тридцатая строка стихотворения Шакарима.<br />
Отчего Шакарим приводит такое сравнение В свое вре-<br />
Султанмахмут Торайгыров тоже вопрошал: «Кто он, Иисус».<br />
Полагаю, что разгадка заключается в следующем: вопервы<br />
х, мы знаем, что Иисус был конкретной исторической<br />
личностью, жившей в давние времена. К сожалению, судьба<br />
уготовила ему короткую жизнь. Он умер, не дожив до 40. Говорят,<br />
что пророком он стал в 33. Наверное, есть некая закономерность<br />
в том, что такие личности становятся творцами<br />
истории. Например, Александра Македонского, известного<br />
своими кровавыми походами, возвеличили до пророка. Быть<br />
может, в этом крылось какое-то сожаление по поводу его<br />
ранней смерти Во-вторых, Иисус - пророк согласно религиозным<br />
книгам. Кто же он - пророк Пророком мы называем<br />
того, кто смог, изменив сознание людей, направить их по<br />
новому пути. Пророк обладает необыкновенными, уникальными<br />
качествами. Никаких сомнений в том, что Иисус —<br />
пророк, нет. Шакарим принимает его, ибо он - посланник<br />
Аллаха. Не каждому дано стать пророком. Но в истории человечества<br />
есть примеры появления пророков, одним из которых<br />
является Ленин. Даже Сакен Сейфуллин в свое время<br />
называл Ленина пророком.<br />
Шакарим говорит: «Предрассветный ветер умирает,<br />
как умер Иисус». Иисус идет на смерть ради людей, но воскресает,<br />
говорится в легенде. Вот это чудесное воскрешение<br />
и имеет в виду поэт, рисуя картину природы.<br />
Что имеет в виду Шакарим, когда он от Иисуса вдруг переходит<br />
к другой теме и делает заключение: «Внешний вид<br />
обманчив у людей».<br />
Всевышний может ниспослать на все времена одного пророка.<br />
Но проходят века, тысячелетия, и слово его теряет силу, и<br />
тогда возникает потребность в новом пророке, в новом мессии.<br />
Шакарим говорит именно о таком периоде - когда слово<br />
пророка устарело, а новый пророк еще не явился. В народе<br />
возникает смута, в сознании людей рождаются всяческие<br />
бредовые идеи, наступает запустение, мрак, человеческие<br />
ресурсы истощаются. По-моему, именно в это время человеческому<br />
организму нужна подпитка, некий заряд, иначе<br />
человек может потерять свою сущность. Вырождение чело-<br />
309
века может представлять угрозу для человечества. По этой<br />
причине в средние века, особенно в Европе, преследовались<br />
научные открытия, ученых подвергали пыткам, сжигали на<br />
кострах. Инквизиция пыталась излечить людей только лишь<br />
слепой верой в Бога. Но одной лишь веры было мало. В народе<br />
зрела внутренняя сила, с годами накапливались знания,<br />
опыт жизни человечества, и как результат рождались новые<br />
идеи, смелые мысли. Одни считали их болезнью духа, вырождением,<br />
другие принимали за истину. Чтобы было понятно,<br />
приведу один пример. Марксизм, появившийся в России<br />
в начале XX века, воспринимали как смуту в сознании.<br />
Спустя некоторое время это учение было принято нами как<br />
единственно верное учение. На основе марксизма было построено<br />
общество, и в этом изначально смутном обществе<br />
мы жили. Шакарим был очевидцем создания его, он понимал,<br />
что оно, это общество, заражено недугом, но не в силах<br />
противостоять ему, лишь с горечью подытоживает: «Тебя,<br />
плывущего по течению времени... Чин твой, купленный<br />
бесчестьем, что может принести тебе»<br />
О бесчестье в свое время говорил Абай. «Нет славы без<br />
бесчестья, без обмана нет удачи» (Подстр. перевод.) (Абай,<br />
Стихи и переводы. - Алматы: Жазушы, 1995. -Т.1. - С.205).<br />
Известно, что тщеславие, желание любой ценой добиться<br />
положения - одно из проявлений бесчестья. Проблема в другом.<br />
В смутном обществе это проявляется особенно сильно,<br />
начинает процветать коррупция, круговая порука. Именно<br />
об этом говорит Шакарим в своем стихотворении.<br />
Размышляя вместе с Шакаримом, зададимся вопросом:<br />
а были иные времена для казахов Свободны ли мы и сейчас,<br />
живя в независимом государстве, от пороков Это архисложная<br />
проблема. Кто может установить диагноз больного<br />
общества Определить разносчиков болезни В конце концов,<br />
кто возьмется исцелить людей Назовем эти вопросы<br />
вопросами Шакарима.<br />
«БУДЬ ВНИМАТЕЛЕН, НЕ ПРОПУСТИ<br />
ГЛАВНОГО»<br />
(« ¥ қ п а й қ ал м а ал ан боп»)<br />
Чтобы постичь суть проблемы, приведем здесь последнюю<br />
строфу из стихотворения Шакарима «Нет Бога, кроме<br />
правды».<br />
310
Шыннан өзге кұдай жок,<br />
Анық кұдай - шын кұдай.<br />
¥киай калма алан боп,<br />
Шын болмаса, кім кұдай<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы. 1988. - 241-6.)<br />
Нет Бога, кроме правды,<br />
Бог - это правда,<br />
Будь внимателен, не пропусти главного -<br />
Если нет правды, то где Бог<br />
(Подстр. перевод)<br />
Шакарим, будучи знатоком литературы, конечно же, был<br />
знаком со многими высказываниями о Боге, но почему-то он<br />
не удовлетворен существовавшими представлениями и понятиями.<br />
Почему Чтобы ответить на этот вопрос, думаю,<br />
стоит на минуту взглянуть со стороны на время, в котором<br />
он жил. В начале XXI в. духовная жизнь Российской империи<br />
была насыщена событиями и кипела ключом. Читатель<br />
найдет достаточно полное описание этого периода в романе<br />
Горького «Жизнь Клима Самгина». Кто только не выходил<br />
на политическую арену со своими лозунгами, призывами,<br />
программами. Расцветали наука и техника, укреплял свои<br />
позиции материализм, не отставали теологи. Всевозможные<br />
эзотерические школы, социалисты, атеисты, анархисты, народники,<br />
националисты и другие, как грибы после дождя,<br />
посыпались на русское общество. Конечно же, отголоски<br />
дошли и до Казахстана. В поиске, в мучительных сомнениях<br />
пребывал и Шакарим. Чтобы определиться в своих взглядах,<br />
ему нужна была опора, генеральная идея. Как мусульманин,<br />
Шакарим был до конца предан своей вере, но как мыслитель,<br />
ученый, основывающийся на доказательствах и аргументах,<br />
он и в проблеме Бога искал подтверждение, веские аргументы<br />
Дта доказательства своих мыслей. Чтобы решить свою проблему,<br />
он, прежде всего, хотел знать, что такое правда «Правда -<br />
это Бог» - говорит он. Вероятно, в то время апологеты религии<br />
наводнили мир своими трудами о Боге, представлениями,<br />
понятиями о нем. Поэтому Шакарим так категоричен. «Правда<br />
- это Бог», и другого не может быть, как бы хочет сказать<br />
он, отсекая все возражения. В христианстве Иисус - Бог,<br />
в исламе - он пророк. Человек может быть мерилом правды,<br />
но может ли он быть самой правдой Как бы отвечая на этот<br />
вопрос, он дает четкую формулировку: «Правда - это Бог».<br />
311
Вместе с тем, поэт призывает не торопиться с выводами<br />
говорит о необходимости исследования онтологии содержания<br />
данной формулы.<br />
Бұрын шын бар, бүгін шын<br />
Ертен шын бар - үш белек.<br />
Керегі жок бұлардың,<br />
Бұзылмайтын шын керек!<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. -Алматы-<br />
Жазушы, 1988. - 241-6.)<br />
Правда вчера,<br />
Правда сегодня, правда завтра<br />
- Три правды, все по отдельности.<br />
Нет, не нужны эти правды,<br />
Нужна настоящая, истинная правда.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Здесь можно и соглашаться, и не соглашаться с ним. Конечно,<br />
суть правды определяется в конкретном случае. Поэтому<br />
слова Шакарима о том, что правда вчерашнего, сегодняшнего<br />
и завтрашнего дня - разные правды, не похожие друг на друга,<br />
справедливы. У каждого времени свой груз, своя мера, свой<br />
взгляд, но Шакарима интересует не это. Он говорит, что ему<br />
нужна устойчивая, постоянная правда, т.е. ему нужна вечность<br />
правды. Вечной правдой Шакарим называет Бога. Как<br />
же в таком случае нам распознать эту правду, т. е. Бога. Для<br />
этого нужен целомудренный, чистый, девственный разум.<br />
Олай болса таза ақыл,<br />
Әулиелік сенде жоқ.<br />
Баянсызға бэрі кұл,<br />
Жынданбаған пенде жок.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -241-6.)<br />
Но у тебя нет чистого разума,<br />
И святости тоже нет.<br />
Для бесчестного - все рабы,<br />
Все лишились ума.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Определить, постичь вечную правду может святой, обладатель<br />
целомудренной чистоты, но его нет, говорит поэт. Конечно,<br />
объявляли себя праведниками многие, но это были лжесвятые.<br />
Поэт рисует горькую картину жизни казахов - «для беспечно-<br />
312
PO- все рабы, все лишились ума». Чтобы быть ближе к ним,<br />
понягь их, осталось одно - выпить бешеной воды, как у Абая<br />
в «Медгате». Но Шакарим не может пойти на это:<br />
Элде сайтан, элде жын,<br />
Бірін тастап, бірін мін.<br />
Адам емес, айуансың,<br />
Неге тұреың, сен де шын!<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы. 1988. -241-6.)<br />
То ли сатана, то ли джинн,<br />
Оседлай то одного, то другого.<br />
Не человек ты, дикарь,<br />
Что стоишь, ты тоже - правда.<br />
(Подстр. перевод)<br />
«Поочередно взнуздывая то сатану, то джинна, ты потерял<br />
святость, нет у тебя ни понятия о Боге, ни чистого разума.<br />
Иными словами, увлеченный бренной жизнью, ты не<br />
понимаешь, в чем суть дела», - бросает укор Шакарим.<br />
«ЯРКИЙ СВЕТ ИСТИНЫ...»<br />
(«Хақиқаттың шын нуры... »)<br />
Это десятая строка стихотворения «Каждый из истинно<br />
возлюбленных».<br />
В настоящей поэзии не может быть ясных и простых<br />
ответов на вопросы, она всегда загадочна и таинственна.<br />
Шакарим был истинным поэтом и оттого, наверное, владел<br />
мистицизмом в совершенстве. Стихотворение наполнено<br />
мистическим содержанием. Поэтому нам необходимо время,<br />
чтобы понять, что хотел сказать поэт. Одно ясно сразу: он<br />
вступает на путь Божий и описывает, как он к этому пришел.<br />
Размышляя, анализируя свой жизненный опыт, обобщая все<br />
увиденное и услышанное, все пережитое, он принимает решение<br />
и хочет поделиться с читателем своими выводами. В<br />
произведениях Шакарима, написанных в последние годы,<br />
часто встречается слово Возлюбленная (Жар). «Пусть Творец<br />
будет твоим возлюбленным (любовью)». Так говорят<br />
казахи, благословляя и напутствуя близких, есть еще словосочетание<br />
(Алла жар) - Аллах-любовь. Шакарим под словом<br />
«возлюбленная» имеет в виду Творца. И так выражает свое<br />
отношение к нему.<br />
313
Менің Жарым қыз емес -<br />
Хакиқаттың шын нүры.<br />
Оны сезер сіз емес,<br />
Көзге таса бұл сыры.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. —238-6.)<br />
Моя возлюбленная - не девушка,<br />
А яркий свет истины.<br />
Вам не понять этого,<br />
Это непостижимая тайна.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Поэтические строки о таинстве жизни, о непостижимых<br />
тайнах ее, конечно, нельзя связать с наукой. Истиной<br />
(Хақиқат) Шакарим, вероятно, называет Творца, или это<br />
признание им Аллаха, его существования. А яркий свет<br />
(шын нұры) - это проявление сияния Аллаха, переданное и<br />
реализованное в человеческих добродетелях. В противном<br />
случае, яркий свет истины оставался бы для нас вечной загадкой.<br />
Шакарим говорит, что его любовь адресована не девушке.<br />
Он влюблен в яркий свет истины, т.е. в сияние Аллаха. Не в силах<br />
познать, постичь Всевышнего, мы постигаем его сияние,<br />
и в это сияние влюблен поэт. Не вам дано это почувствовать,<br />
понять, продолжает он, ибо это тайна, непостижимая тайна. В<br />
этих словах заключены субъективные размышления, субъективное<br />
мировоззрение Шакарима. Чтобы понять его, нужно<br />
быть в том же душевном состоянии, что и поэт, т.е. в состоянии<br />
влюбленности в свет истины, сияние Аллаха. Любовь -<br />
это чувство, познав которое, обретаешь силу и растворяешься<br />
в нем. Шакарим как раз и говорит об этом растворении и показывает<br />
дорогу к нему, т.е. раскрывает технологию. В литературе<br />
суфизма достаточно сказано на сей счет, но Шакарим посвоему<br />
решает эту проблему. Что же за тайна, непостижимая<br />
для всех, о которой он упомянул Это известно лишь поэту.<br />
Вместе с тем, говоря о великом таинстве природы-любви, мы<br />
невольно в первую очередь говорим о чувствах молодых людей,<br />
их симпатиях, влечении друг к другу. Сама по себе их<br />
любовь - это причащение к тайне Всевышнего. Любовь не<br />
объяснить холодным умом, ибо природа ее - чувства, страсть,<br />
влечение, порывы. Но и это еще не все, любовь - это целы й<br />
мир, Вселенная. Любовь приходит ко всем, но не каждому<br />
суждено испытать ее глубоко и полно.<br />
314
Японские ученые утверждают, что любовь - это сезонк<br />
е состояние влюбленности, которое проходит с возрастом.<br />
Но проблема в том, что это временное состояние иногда<br />
приводит к смерти. Это не простая болезнь, от которой<br />
можно излечиться. Может быть, природа забирает к себе<br />
тех, кто сколько-нибудь приближается к ее тайне, а это и<br />
есТь влюбленные, целомудренные, чистые, говорящие на<br />
своем языке. Шакарим пишет о том, что находится в подобном<br />
состоянии.<br />
Талай асы к жаралсын<br />
Жар ағызған канынан.<br />
Жер жүзіне таралсын,<br />
Жүрегі таза есті жан.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы. 1988. -239-6.)<br />
Сколько возлюбленных<br />
Прошло по земле.<br />
Пусть их будет больше на свете.<br />
Чистых сердцем и разумом.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Проникнуться сиянием Аллаха - это проявление чистоты,<br />
для этого человек должен быть целомудренным, абсолютно<br />
чистым, свободным от житейских проблем. Суфии<br />
называют это влюбленностью, любовью. Любовь заложена<br />
в основе их учения, миропонимания. Влюбленный готов<br />
на любые жертвы. Умирая, он знает, что принимает смерть<br />
ради Любви, и он счастлив от осознания этого. Этот мотив<br />
стал вечной темой любовной поэзии. Конечно, погибнуть<br />
во имя любви, во имя возлюбленной - это красиво,<br />
особенно когда это живописуется поэтическими строками.<br />
Абай в стихотворении «Спешат на праздник и на тризну»<br />
приводит следующий сюжет: на войне погибает возлюбленный.<br />
Молодая жена, услышав об этом, не в силах пережить<br />
страшное горе, умирает от тоски. Перед смертью она<br />
мечтает о том, что встретит любимого на небе. Но, попав<br />
на небо, она не узнает его, ибо там будет только его дух, а<br />
плоть его, его тело осталось на земле. Когда дух отделяется<br />
°т тела, любовь как чувство исчезает. Без плоти любви нет.<br />
В°т почему прав Абай, утверждая, что в ином мире возлюбленные<br />
не узнают и не найдут друг друга.<br />
315
С О Л О Н И Ш А К А Р И М<br />
Шакарим, владея несколькими языками, хорошо знал мировую<br />
историю и культуру. Его поэма «Царь Крез» - лишнее<br />
тому свидетельство.<br />
В 1988 г. вышел сборник произведений Шакарима. Один<br />
из разделов называется «Шесть историй», одна из историй -<br />
стихотворение «Царь Крез», состоящее из 24 строф.<br />
В конце книги дается следующее пояснение: «В рукописи автор<br />
указывает, что это перевод рассказа Льва Толстого, который<br />
он написал в 1924году, номы, к сожалению, не смогли найти<br />
у Толстого указанного Шакаримом произведения» (566 с.).<br />
«Это стихотворение составители сборника назвали поэмой,<br />
что, в общем, верно. В основе «Царя Креза» заложена<br />
толстовская идея братства и добра. Шакарим переводит<br />
три рассказа Толстого - об ассирийском властителе Ассархадоне,<br />
«Три вопроса» и «Царь Крез». Два первых написаны<br />
прозой, третий же в рукописи, переданной нам Ахатом Шакаримулы,<br />
изложен в поэтической форме» (Архивный фонд<br />
РК № 210. 16-17 с.), - отмечается в комментарии.<br />
Царь Крез - фигура историческая. Последний царь Лидии,<br />
завладевший западной частью Малой Азии, непобедимый<br />
и всемогущий властелин, ставший олицетворением<br />
богатства и силы. Именно в Лидии при царе Крезе впервые<br />
появились золотые монеты. Но прошло время, и от богатства<br />
и мощи Креза не осталось и следа, все развеялось как дым, а<br />
сам он умер в страшных муках.<br />
Ей, Крез! Сенен менің ойым белек,<br />
Бұл дүние — шыр айналған бір дөңгелек.<br />
Өлімнің сағатына кірмей тұрып,<br />
Еш адам «мен бакыттымын» демеу керек!<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 480-6.)<br />
Эй, Крез, прислушайся к моим словам:<br />
Мир - это крутящееся колесо,<br />
Пока не наступил твой смертный час,<br />
Не говори, что ты счастливый человек, -<br />
говорит Шакарим.<br />
Крез потерпел сокрушительное поражение в войне против<br />
царя Персии Кира II, попал в плен, и Лидия сош ла с<br />
исторической арены.<br />
316
Геродот оставил нам свою фаталистическую версию этого<br />
драматического эпизода. Пятый предок Креза Гигес - стрелокохранник<br />
царя Лидии Кандавла. Вступив в любовную связь<br />
с царицей, он убивает Кандавла и садится на трон. Геродот<br />
пишет, что Гигес правил царством 38 лет, его сын Ардис - 49,<br />
внук Садиат - 20, правнук Алиат - 52 года. Сын Алиата - Крез.<br />
Говорят, что прорицатель сказал Гигесу при жизни: «За твои<br />
злодеяния ответит твой пятый потомок». Так оно и случилось.<br />
Кир II сжег Креза на костре, свидетельствует Геродот.<br />
Вот почему устами мудреца Солона Шакарим заключает:<br />
«Пока не наступил твой смертный час, не говори, что ты<br />
счастливый человек».<br />
Крез, уверенный в своем превосходстве, порабощает одну<br />
страну за другой, укрепляя свою империю. Накопив несметные<br />
богатства, владея безраздельной властью, он возомнил себя<br />
счастливым, сказал ему об этом. Вот речь Солона; «Я знаю,<br />
Крез, что всякое блаженство завистливо и любит смуту,<br />
а ты спрашиваешь меня о человеческом счастье. Как много<br />
в своей долгой жизни человек вынужден видеть того, что<br />
он не желал бы видеть, а как много он должен испытать<br />
Пределом человеческой жизни я считаю семьдесят лет: эти<br />
семьдесят лет составляют двадцать пять тысяч двести<br />
дней, не считая вставочного месяца. Если каждый второй<br />
год увеличить на один месяц для того, чтобы времена года<br />
точно совпадали с летоисчислением, то на семьдесят лет<br />
получится вставочных месяцев тридцать пять, что составит<br />
тысячу пятьдесят дней. Из всех этих дней в семидесяти<br />
годах, а их двадцать шесть тысяч двести пятьдесят, ни<br />
один никогда не приносит с собой того, что другой. Таким<br />
образом, Крез, человек весь не более, как случайность. Ты, конечно,<br />
очень богат и царствуешь над многими народами, но<br />
назвать тебя счастливым я могу не раньше, как узнавши,<br />
что век свой ты кончил счастливо... Все-таки ранее смерти<br />
его воздержись с приговором, не называй его счастливым, но<br />
лишь благополучным... Во всяком деле следует смотреть на<br />
конец: ведь многих людей божество ласкало надеждою счастья<br />
и потом с корнем низвергало их» (с. 16-17). Эти слова не<br />
понравились Крезу. Из этого отрывка можно понять, что Шакарим<br />
был хорошо знаком с трудами Геродота. Обратим теперь<br />
внимание на вторую строку четверостишия. «Мир - это крутящееся<br />
колесо», - говорит поэт. Об этом говорили многие, но<br />
теоретически обосновал эту концепцию итальянский философ<br />
317
Дж. Вико (1668-1744), его «теория вращения» оказала большое<br />
влияние на ученых последующих поколений. Следовательно<br />
Шакарим был знаком и с трудами Дж. Вико.<br />
Сюжет поэмы «Царь Крез» встречается и у Плутарха. Крез<br />
показывая Солону свои богатства, спрашивает у него: «Ответь,<br />
есть ли на свете человек, счастливее меня» Мудрец<br />
говорит: «Да, о, царь, есть». Крез приходит в ярость и ссорится<br />
с ним. Ожидая своей казни, побежденный Крез вспоминает<br />
этот случай. «О, Солон» - трижды выкликает он имя мудреца<br />
который тогда сказал ему: «Царь лидийский! Нам, эллинам,<br />
бог дал способность соблюдать во всем меру; а вследствие<br />
такого чувства меры и ум нам свойствен какой-то робкий,<br />
по-видимому, простонародный, а не царский, блестящий.<br />
Такой ум, видя, что в жизни всегда бывают всякие превратности<br />
судьбы, не позволяет нам гордиться счастьем<br />
данной минуты и изумляться благоденствию человека,<br />
если еще не прошло время, когда оно может перемениться.<br />
К каждому незаметно подходит будущее, полное всяких<br />
случайностей; кому бог пошлет счастье до конца жизни,<br />
того мы считаем счастливым. А называть счастливым<br />
человека при жизни, пока он еще подвержен опасностям, -<br />
это все равно, что провозглашать победителем и венчать<br />
венком атлета, еще не кончившего состязание: это дело<br />
неверное, лишенное всякого значения» (Плутарх. Избр. жизнеописания.<br />
- М.: Просвещение, 1990. - С.184-185.).<br />
Кир посылает слугу узнать, кто такой Солон, почему Крез<br />
называет его имя. Услышав рассказ Креза, Кир освобождает<br />
пленника и становится его товарищем, пишет Плутарх.<br />
Теперь попытаемся выяснить, был ли взят Шакаримом<br />
этот сюжет у Толстого, или нет. По словам его сына Ахата,<br />
выходит, что да. В 14-м томе полного собрания сочинений<br />
Л. Толстого есть такое пояснение.<br />
«Мысль сказки «Царь Асархадон», - писал Толстой, -<br />
принадлежит не мне, а взята мною из сказки неизвестного<br />
автора, напечатанной в немецком журнале« T Ü eo so p h isch er<br />
Wedweiser», в 5-м № за 1903 год под заглавием «Das bist<br />
du» (т.74, с. 167). Сказку «Ассирийский царь Асархадон»<br />
так же как и две другие - «Три вопроса», «Труд, смерть и<br />
болезнь» - Толстой писал одновременно с рассказом «После<br />
бала» для литературного сборника, который составлял<br />
Шолом-Алейхем. Результат работы не удовлетворял<br />
Толстого. 9 августа 1903 г. он писал В.Г. Черткову: «Сказ<br />
318
ки плохи. Но надо было освободиться от них» (т.88, с.302).<br />
Xv же оценку Толстой дал сказкам в дневнике: «Только<br />
нынче кончил сказки... Недоволен» (Т.54. - С. 189).<br />
Все три сказки впервые были опубликованы (в переводе<br />
на еврейский язык) в сборнике «Гилф». Литературный<br />
сборник. Варшава, изд-во «Тушия», 1903. На русском языке<br />
«Ассирийский царь Асархадон» появился в издательстве<br />
«Посредник» (М., 1903)» (Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 22 т. -<br />
М.: Художественная литература, 1983. - Т.14. - С.494-495).<br />
В поэме Абая «Искандер» главный герой - мудрец Аристотель,<br />
у Шакарима - Солон. Мудрость Солона, а не богатство<br />
Креза, не хитрость Кира II, является настоящей ценностью,<br />
поучительной для потомков.<br />
Солонның өзі өлсе де сөзі дұрыс,<br />
Жастарды соны ұғуға какпалаймын.<br />
Адамның зор кеселі осы мактан,<br />
Бұл кұрғырдан ешкімді актамаймын!<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 482-6.)<br />
Пусть умер Солон, но живо его слово,<br />
Пусть молодые поймут это.<br />
Страшная болезнь - бахвальство человека,<br />
Не могу оправдать его.<br />
Солон остался в истории как один из семи мудрецов мира.<br />
Политический деятель и реформатор Афин, он родился гдето<br />
между 640-635 гг. до н.э., умер примерно в 559 г. Был в<br />
Греции, Ионии, Египте, Кипре, Лидии (после 593 г.), т.е. уже<br />
после смерти Креза и, вероятнее всего, о нем Солону как раз<br />
и поведали персы, изложив ее в своей интерпретации, поскольку<br />
Кир здесь выступает как положительный герой. Известно,<br />
что и Плутарх, как Геродот, воспользовался услугами<br />
персов. Это проявляется и в восточной манере изложения<br />
сюжета, где в извечной битве добра и зла побеждает разум.<br />
Эта же традиция прослеживается и в поэме «Искандер» Абая.<br />
Шакарим восторгается мудростью Солона, Абай говорит о<br />
рационализме Аристотеля. И у Абая, и у Шакарима на первом<br />
месте стоит идея, а не верность историческим фактам. Исторический<br />
факт здесь служит раскрытию идеи произведения.<br />
Шакарим ставит целью не просто пересказать исторический<br />
эпизод, для него важнее мысль, с которой он обращается к<br />
читателю (урок, который мы можем взять из истории). И<br />
319
вместе с тем Шакарим не забывает и об исторической достоверности.<br />
Например, в строке «Это было еще до рождения<br />
Христа» скрыт подстрочный текст. Во-первых, это уточнение<br />
весьма характеризует стремление поэта быть исторически<br />
последовательным, обнаруживает его глубокую эрудицию<br />
Во-вторых, отмечая то, что событие происходит задолго до<br />
появления христианства и ислама, поднимая проблему человеческих<br />
ценностей как бы в чистом виде, Шакарим закладывает<br />
гуманистические традиции в отечественной культуре.<br />
В поэме «Царь Крез» особенно ярко обнаруживается энциклопедичность<br />
Шакарима, глубина его интеллекта. Шакарим -<br />
мыслитель мирового уровня, изменивший стереотипы религиозной<br />
идеологии, поднявшийся до осмысления общечеловеческих<br />
проблем и вставший вровень с такими мудрецами, как Солон.<br />
Думаю, что в этом смысле я имею полное право поставить их<br />
рядом и именно так назвать свою работу: «Солон и Шакарим».<br />
Эти экзистенциалистские мысли и размышления о смысле<br />
жизни вдохновили Шакарима к написанию стихов, бесчисленные<br />
вопросы, на которые он не находил ответа, побудили<br />
его к паломничеству в Мекку. Но и в Мекке он не<br />
нашел того, что искал, и Шакарим впадает в депрессию, испытывает<br />
горечь разочарования. Он ищет уединения, избегает<br />
людей, горько сетуя на свою судьбу:<br />
Бежал я от людей, мечтая об уединении,<br />
Ибо чтобы думать, нужна тишина,<br />
Нужны те, кто понимал бы тебя!<br />
Кому будет дело до меня, если я буду жить вдалеке от людей.<br />
Но он ошибался. Его уединение, отшельническая жизнь,<br />
напротив, привлекли к нему внимание местных активистов,<br />
которые усмотрели в этом антисоветский умысел. В конце<br />
концов, он был объявлен бандитом и расстрелян без суда и<br />
следствия начальником НКВД Карасартовым.<br />
У Шакарима есть выражение:<br />
«Я поверял все свободной, не взнузданной мыслью».<br />
Здесь нам интересно понятие «взнузданная мысль».<br />
Взнузданная мысль - это образ мысли большевиков, мышление<br />
ограниченное, традиционное. Разговор ведется лишь в<br />
пределах учения марксизма-ленинизма. Идти всем след в след<br />
за вождями, не отступать ни на йоту от заданного пути - такая<br />
установка порождает взнузданную мысль. Появившиеся позже<br />
слова плюрализм и гласность означают свободную мысль.<br />
320
В наши дни Шакарима можно было бы отнести к плюралистам,<br />
поскольку он выражает несогласие с политикой государства,<br />
политикой партии, выступает против взнузданной<br />
мысли. Закономерно в связи с этим, что Шакарим опережает<br />
свое время, уносясь мыслью в далекое будущее.<br />
Пока не придет поколение, способное понять его, ему<br />
суждено пребывать в забвении.<br />
Заслуживают внимания и мысли Шакарима о святости. Он<br />
открыто говорит: «Трезвая рассудочность - это моя опора,<br />
святость, и в ней я черпаю силы и духовную пищу». Выходит,<br />
что святость - это то, во что он верит. Путь к нему лежит через<br />
разум. Конечно, это утверждение может показаться спорным, но<br />
главное в том, что Шакарим излагает концептуальное видение<br />
святости, понимая ее не относительно ко всему народу, а рассматривая<br />
ее применительно к каждому человеку. И здесь мы можем<br />
говорить об этом как об одной из сторон мировоззрения поэта.<br />
Осознание человеком своей святости - это свидетельство сформировавшегося<br />
мировоззрения. У большинства людей мировоззрения<br />
как таковою нет, а есть просто взгляд на жизнь.<br />
«Здравая рассудочность - моя святость», - говорит Шакарим,<br />
имея в виду, что он обрел возможность постигнуть<br />
разумом бытие. Святость - возможность постижения бытия,<br />
и Шакарим посредством здравого рассудка обрел возможность<br />
познания, то есть достиг святости. В его понимании<br />
познание, то есть святость - гносеологическая, познавательная<br />
категория. В контексте слова «неприкаянный» заложено<br />
значение бессмертия. Что значит неприкаянный и что<br />
значит бессмертный Каждый должен задуматься над этим<br />
сам. Разве мало в мире вещей, на которые никто не обращает<br />
внимания, забывают о них Как желтеют и опадают листья,<br />
как вода уходит бесследно сквозь песок, так и многое в мире<br />
бесследно исчезает и предается забвению.<br />
Кто этому придает значение Кто об этом задумывается<br />
Все ли имена потомков Адама и Евы остаются в памяти Да,<br />
наверное, это и правильно. В памяти остаются не имена, не<br />
жизнь людей, как сказал Абай, остается бессмертное слово.<br />
Но, оказывается, и те, кто оставляет слово, забываются. Но<br />
сказать, что они совсем исчезнут из поля внимания, нельзя-<br />
Нужно верить, что обязательно придет время, когда потомки<br />
вспомнят их имена. Вот почему Шакарим особенно<br />
тщательно и скрупулезно составил свое жизнеописание.<br />
По-видимому, надеясь на лучшие времена, когда люди будут<br />
321
иметь возможность вспомнить некогда неприкаянных и преданных<br />
забвению.<br />
ВОПРОСЫ ШАКАРИМА<br />
В 1912 г. в журнале «Айкап» появилась небольшая заметка<br />
Шакарима под названием «Прошу ответить на пять<br />
моих вопросов».<br />
Как исследователя наследия Абая, меня не могли оставить<br />
равнодушным размышления одного из самых выдающихся<br />
мыслителей абаевской школы, и я счел уместным опубликовать<br />
свои поиски в этом направлении.<br />
Прошу ответить на пять моих вопросов<br />
Вопросы мои нельзя уподобить простым загадкам, которые<br />
задают ради развлечения в часы досуга. Ответы по мере возможности<br />
должны быть не голословными, я прошу подтверждений,<br />
аргументов, почерпнутых из религиозных книг. Не исключаю<br />
ситуации, когда нужно просто принять на веру, разумом.<br />
Кто бы ни был отвечающий, но сообщение должно быть<br />
на казахском языке. Употребляя арабские, персидские или<br />
русские слова, обязательно приведите перевод.<br />
Прошу писать коротко, разборчиво и доступным языком<br />
либо в адрес редакции «Айкап», либо мне по указанному<br />
ниже адресу.<br />
Не забудьте подписаться, указать свой адрес, так как если<br />
будет на то Божья воля, я намерен издать материалы отдельной<br />
книгой. Думаю, что она принесет пользу людям. Если<br />
вы согласны со мной, не пожалейте семи копеек для ответа.<br />
А вот и мои пять вопросов.<br />
1. Аллах создал человека. Какую цель он преследовал<br />
2. В чем предназначение человека В чем смысл жизни<br />
3. Верите ли вы в то, что после смерти людей ожидают<br />
или наслаждение, или муки<br />
4. Самый хороший человек —какой он<br />
5. На ваш взгляд, с течением времени как изменяется человеческое<br />
в человеке: качественно обновляется или вырождается<br />
Как бы вы ни ответили, главное, не забудьте привести<br />
доводы и доказательства.<br />
Шаһкарим Хұдайбердіоглы.<br />
«Айңап», 1912 г. -№ S. - С. 96.<br />
322
П е р в ы й вопрос: «Аллах создал человека. Какую цель<br />
0н преследовал»<br />
В поисках ответа: Шакарим, имея различные точки зрения<br />
на религию, в одном был уверен наверняка - Создатель<br />
всего сущего - Аллах. Он понимал, что достичь этой истины<br />
можно разными путями, да и заблудиться в лабиринтах мысли<br />
также возможно. Заблуждение - это тоже путь к истине.<br />
Лишь невежда пребывает в уповании на то, что ошибиться не<br />
может. В процессе познания неизбежны споры об истинности<br />
или ложности тех или иных постулатов. Слово, сказанное с<br />
необоснованной уверенностью, всегда вызывает подозрение.<br />
Ошибаться, сбиваться с пути всегда свойственно ищущим истину.<br />
Каждое новое добытое знание начинается для человека<br />
с неизвестности. Эта неизвестность побуждает человека к поискам<br />
истины, рождает в нем страсть к познанию. Границы<br />
познания необъятны, и ученый свои мысли представляет в<br />
форме вопросов. Погруженный в глубокие думы Шакарим,<br />
следуя этой традации, задает вопросы своим образованным<br />
современникам, да и не только им. Первый вопрос Шакарима<br />
касается, казалось бы, простой темы: соотворения Творцом<br />
человека. Так зачем же Творец создал его<br />
Вопросом этим задавались великие мыслители всех времен<br />
и народов, и надо сказать, что единого ответа, точного и<br />
определенного, нет. Любой ответ, любой аргумент не может<br />
до конца удовлетворить страсть к познанию. И надо заметить,<br />
что если иногда и возникало ощущение удовлетворенности,<br />
то оно скоро проходило. С течением времени веский<br />
аргумент или довод терял свою абсолютную неопровержимость,<br />
вызывая новые сомнения, и вновь начинался поиск.<br />
Теперь, наконец, подошел и наш черед, и мы, не претендуя<br />
на исключительность наших ответов, все же попытаемся побродить<br />
в лабиринтах мысли в поисках ответа, другое смысловое<br />
значение которого и называется исканием, поиском.<br />
По крайней мере, нам так кажется.<br />
«Аллах создал человека», - говорит Шакарим. Этот постулат<br />
одни принимают, другие отвергают. К примеру, атеистическое<br />
сознание, основанное на учении Дарвина, его не воспринимает,<br />
считая, что мироздание существует само по себе, вне зависимости<br />
от чьего-либо желания. Мне представляется, что именно<br />
в этом вопросе различие между религиозным и атеистическим<br />
сознанием сводится практически к нулю, ибо истинно, что и<br />
тайна Аллаха существует сама по себе. Иными словами, здесь<br />
323
соприкасаются не религиозное и атеистическое сознание, а<br />
синтезируются религия и философия. И религия, и философия<br />
востребованы друг другом, когда речь заходит о проблеме Абсолюта<br />
и истины. Это составляет предмет дискуссии между аль-<br />
Газали и ибн-Рушдом. Если религиозные установки основаны<br />
на мистике, озарениях, предсказаниях, философия рассматривает<br />
возможности ума и интеллекта. Для познания необходимы<br />
обе установки. В вопросах мироздания говорить однозначно<br />
в пользу того или другого мировоззрения трудно, почти<br />
невозможно. О каждом принципе, установке, положении сказано<br />
немало и философами, и религиозными мыслителями,<br />
хакимами. В результате появилось множество направлений,<br />
течений, «измов» всякого толка. Нынешние ученые, конечно<br />
же, знакомы со старым багажом человечества. И получается,<br />
что они вроде бы и не должны повторять прежних ошибок.<br />
Но сделать это нелегко. Вот и выходит, что процесс познания<br />
начинается все с тех же мучительных раздумий: где же прокладывать<br />
тропу к новому, в каком направлении, кто первым<br />
проторит дорогу к неизвестному Шакарим не случайно ставит<br />
вопросы перед знающими, ибо он как бы на перепутье - с<br />
чего начать, какой путь выбрать.<br />
Философия и религия идут рука об руку, пока их объединяет<br />
проблема сотворения мира, но как только вопрос касается<br />
Творца, они расходятся. Творец всего сущего - Бог.<br />
Смысл и значение этого непостижимы для человека. Попытки<br />
решить эту проблему породили не только религию, но и<br />
множество направлений в религиозной философии. Эта традиция<br />
продолжается и поныне. Постулат о том, что мироздание<br />
суть независимая субстанция, явившаяся основой для<br />
многих течений и направлений философии, в наши дни, на<br />
мой взгляд, перестает быть сколько-нибудь содержательным.<br />
Существующие аргументы (особенно атеистического толка)<br />
устарели, потускнели. И не в силах влить в философию свежую<br />
струю. В связи с этим философия, не вступая в спор с<br />
религией, сорвала с нее покровы ортодоксальности. И сама<br />
стала осваивать необозримые просторы. В качестве примера<br />
можно вспомнить труды русских религиозных философов<br />
начала XX в., которые ставили своей задачей синтезировать<br />
предмет религии и философии, а не отделять друг от друга.<br />
Видимо, и Шакарим придерживался этого течения. Доказательством<br />
служит содержательная сторона его вопросов. И<br />
постулат о том, что человека создал Бог.<br />
324
Вопрос неизбежно влечет поиск ответа на него. Вопрос<br />
Шакарима состоит из двух частей. Первая - Бог создал человека.<br />
Шакарим выносит это как аксиому, истину вне сомнения.<br />
Его мучает другой вопрос - зачем, с какой целью Бог<br />
создал человека Вопрос рожден сомнением, и потому попытаемся<br />
поставить вопрос с другой стороны. Что было бы<br />
в противном случае, если бы Бог не создал человека Тогда<br />
бы не было на свете войн, вражды, коварства. Вот эта мысль,<br />
по-видимому, угнетала Шакарима. Разве Творец не создал<br />
человека для блага Конечно, он был движим благородными<br />
намерениями, ибо Аллах суть благородство. Если Творец не<br />
имеет отрицательные качества - жестокость, коварство, тогда<br />
откуда на земле зло<br />
Таким образом, выясняется, что Аллах создал человека<br />
из благородных устремлений, но он не смог достичь своей<br />
цели. Вот об этом говорит Шакарим. Добро должно было<br />
породить добро, но, к сожалению, вышло по-другому. Сотворенное<br />
Богом, не удовлетворись своим существованием,<br />
вместо благодарности восстало против своего Создателя.<br />
Была ли эта «программа» предопределена в момент сотворения<br />
мира Если нет, то как тогда появилось зло, направленное<br />
против добра В религиозных книгах написано, что один<br />
из ангелов не захотел признать могущество человека, и за<br />
это Творец проклял его. Значит, тот ангел (позднее ставший<br />
демоном) изначально был одержим сомнением. Короче говоря,<br />
главные персонажи театра земной жизни были определены<br />
еще вначале. Какую цель Творец преследовал при этом,<br />
известно лишь ему, а люди с тех пор мучаются в поисках<br />
ответа на этот вопрос. Одних вдохновляет на поиски ангел,<br />
других - демон, третьих поддерживает вера в Бога, четвертые<br />
находят силы в отрицании Творца, а последние же просто<br />
проживают свой век.<br />
Шакарим, задавая вопрос, относит его лишь к человеку.<br />
Он не спрашивает, почему Бог создал животных, его интересует,<br />
какие качества делают человека человеком, ибо человеческое<br />
- это синтез благих дел. Значит, Шакарим ставит<br />
вопрос относительно человеческого. Но если мы знание о<br />
сущности человека будем определять только через человеческое,<br />
будем ли мы иметь информацию в полном объеме<br />
Думается, что суть человека составляет не одно оно, в его<br />
природе есть зародыши всего, что есть в мире. В противном<br />
случае, все было бы слишком просто. В человеке заложено и<br />
325
хорошее, и дурное, и добродетельное, и порочное. Раскрыть<br />
их непросто, выявляются они не сразу и не всегда полно.<br />
При определенных обстоятельствах, как заметил Абай, человек<br />
становится последователем демона и совершает злые<br />
поступки. В начале XX в. врач-психиатр 3. Фрейд высказал<br />
много нового относительно сознательного и бессознательного.<br />
Позже об этом, только в другой форме, говорил Юнг. По<br />
Юнгу, в сознании человека существуют образы прошлого,<br />
их он назвал архетипами. Архетипы влияют на человека и<br />
вполне могут, завладев сознанием его, увлечь в другую сторону.<br />
Исследователь истории суфизма Идрис Шах полагает,<br />
что в работе аль-Газали «Алхимия счастья» приводятся аргументы<br />
в пользу достоверности выводов, о которых много<br />
позже скажет 3. Фрейд. Заметим, что между аль-Газали и<br />
Фрейдом лежат целых IX столетий. А что касается архетипов<br />
Юнга, то о них в своих трудах говорил еще ибн-Араби<br />
(См.: Шах И. Суфизм. - М., 1994. - С. 77). О сущности человека,<br />
о ее противоречиях и непостижимости, мистических<br />
проявлениях издавна идут споры между учеными.<br />
Исходя из атеистического мировоззрения, мир никем не<br />
сотворен. Он существовал в беспредельном пространстве в<br />
постоянном движении, изменении вечно. Одни изменения<br />
рождали другие, и постепенно вырисовывался облик мира,<br />
вещи и явления обретали различные формы и проявляли себя.<br />
Но и они не вечны, каждому из них отведен свой срок. Одни,<br />
отслужив короткое время, исчезают, другие существуют более<br />
длительный период. Всему есть одно измерение - время.<br />
Жизнь невозможно остановить ни на миг. У нее есть начало,<br />
а есть ли конец Истина - в изменениях, вещь временами<br />
меняет цвет, содержание, изменяясь и проявляясь в новых<br />
формах. Это свойственно и человеку, и животному. Все находится<br />
в плену мировой изменчивости. Как определить степень<br />
ее По силам ли постигнуть это человеческому разуму<br />
Атеисты высоко оценивают его, но сказать конкретно, в чем<br />
его значение, они не могут. Ежели они взглянули бы прямо<br />
на предмет - именно на тайну человеческого сознания, они<br />
бы поняли, что постичь и объяснить изменчивость мира они<br />
не в силах. Известны высказывания многих мыслителей об<br />
ограниченности возможностей разума человеческого. Ограниченность<br />
разума, обращаясь в конкретное знание, проявляется<br />
как его форма. Иначе тайна разума пребывала бы как<br />
вещь в себе, для самой себя предназначенная истина. Кроме<br />
326
того, разум непосредственно связан с сознанием, у него есть<br />
еще одна мистическая сторона. Разум обитает всюду, нет<br />
границ его распространению, он по природе своей являет собой<br />
космическую энергию. Как отдельная субстанция, разум<br />
вечен, он не подвержен старости, обветшанию. Он не может<br />
угаснуть, исчезнуть, он в вечном изменении, т. е. ему свойственно<br />
лишь усиливаться. Объект разума - истина. Истина<br />
же, по ибн-Араби, выражается в проявлении сознательного<br />
между Богом и сотворенным им народом. Атеисты не могут<br />
познать истину полнее, так как не верят в Творца, вследствие<br />
этого и разум им не дано понять более объемно. В миллионный<br />
раз рождается, повторяется и выносится на повестку<br />
дня один вопрос: что есть мироздание<br />
Итак, что же такое мироздание Имеем ли мы возможность<br />
и силы составить полновесный ответ на данный вопрос<br />
Ч. Дарвин говорил, что мироздание, все живое появилось<br />
в процессе эволюции. И хотя он привел факты в пользу своего<br />
аргумента, но ответа на вопрос, с какой целью появилось<br />
мироздание, не оставил. В свое время Шакарим вступил в<br />
диалог с Дарвином. Вот как, например, он говорит о тайне<br />
мироздания: «Спору нет - все живое появляется, существует,<br />
видоизменяется по законам мироздания. Но с чем<br />
я не могу согласиться, так это с тем, что всем, скольконибудь<br />
схожим друг с другом существам, приписано родство<br />
- мол, это существо произошло вследствие эволюции<br />
другого. Земля, которая позднее дала возможность<br />
появиться растениям и животным, состояла из глины<br />
и воды. И представляла собой жидкое месиво. Немудрено<br />
поэтому, что все появившееся позднее имело или сходство<br />
между собой, или различие. Вглядитесь повнимательнее<br />
сами: деревья, кустарники, травы имеют отличие в зависимости<br />
от того, где они произрастают. Растительность<br />
полупустынь резко отличается от флоры лесополосы.<br />
И отличие это связано с особенностью климата,<br />
воды, почвы. Если же придерживаться Дарвина или Менделя,<br />
то отличия они приобрели, рождаясь друг от друга<br />
и видоизменяясь. Если и родится мул от лошади и осла,<br />
то от кобылы и жеребца на свет появится только лошадь.<br />
Известно, что при рождении человека он может<br />
быть похож на отца или на мать. Но точной копии быть<br />
не может. Бывает, что у дитя и вовсе нет ничего общего<br />
с родителями. Все это связано с законами мироздания.<br />
327
Г'оворю так не потому, что считаю зазорным признать<br />
происхождение человека от обезьяны, напротив, я радуюсь,<br />
что люди превзошли своих предков. Вся Европа признает<br />
этот факт. Возможно, что получившие светское<br />
образование молодые люди могут меня осудить, не разобравшись<br />
детально во всех моих утверждениях» (Пер. автора)<br />
(Журнал «Абай», 1994. - № 9. - С. 24).<br />
Шакарим полагает, что мироздание, пути его не имеют<br />
пределов. Рождение и взросление, угасание, размножение,<br />
оскудение, схожесть и несхожесть - все это пути строительства<br />
мироздания. Вместе с тем Шакарим поднимает одну из<br />
самых серьезных проблем - создает концепцию, что у всего<br />
сущего есть одно начало. В истории философии мы называем<br />
это вопросом философа из Милеты Фалеса. За пять веков<br />
до рождения Иисуса Христа грек Фалес сказал, что основа<br />
мироздания - вода. Следовавший за ним Анаксимен считал<br />
первоосновой воздух, Гераклит - огонь. Говоря языком поэта,<br />
всему живому искать начало - эта традиция восходит<br />
к седой древности. Конечно, если эта задача была бы выполнима,<br />
то тайна мироздания раскрылась бы сама собой. В<br />
том-то все и дело, что мы до сих пор ищем и не можем найти<br />
эту первооснову, по-видимому, являющуюся непостижимой<br />
тайной мироздания. Но если даже существует это начало, то<br />
все живое родится от него произвольно, или процесс происходит<br />
неким особым образом, определенным порядком<br />
Суть проблемы в том, что атеисты, к примеру, утверждают,<br />
что все существует само по себе, без всякого порядка и чьейлибо<br />
востребованности. Религиозные мыслители полагают,<br />
что пути мироздания определяются Творцом. Кто из них<br />
прав, кто заблуждается, неизвестно и поныне, и у человечества<br />
до сей поры нет ответа на этот вопрос.<br />
Дарвинизм, конечно же, не оставил места Богу. Коммунисты,<br />
некогда взяв за основу теорию Дарвина, выстроили свою<br />
систему мироздания. Шакарим же выступает против нее. Почему<br />
Только ли из религиозных убеждений Утверждения<br />
атеистов о том, что мироздание существует само по себе, он<br />
считает декларативными, ибо они не приводят аргументов.<br />
Если мироздание существует само по себе, тогда и причина<br />
первотворения сама в себе, внешних проявлений нет. В этом<br />
смысле первотворение есть основа всему, все сущее имеет<br />
единое начало. Шакарим соглашается с подобным утверждением,<br />
но в то же время он спрашивает: «В чем цель су-<br />
328
шествования мироздания» Или, быть может, верней будет<br />
поставить вопрос не как к живому, а обратиться к самой сути<br />
мироздания. С какой целью оно существует именно в такой<br />
форме. Мироздание определяет цель своего существования<br />
самой своей сущностью. Если определенным становится тот<br />
факт, что у существования каждой вещи есть своя причина,<br />
тогда востребованным является рассмотрение причины существования<br />
мироздания. И вот здесь разум, достигнув границы<br />
своих владений, иссякает, и мы останавливаемся на том, что<br />
мироздание как субстанция содержит причину в самом себе.<br />
И больше, чем это определение, сказать нечего. Научное доказательство<br />
связано с конкретным делом, когда же проблема<br />
не содержит в себе ясного ориентира, цели, то научное доказательство<br />
здесь неуместно. На смену ему приходит гипотеза.<br />
Вот потому-то, чем больше гипотез относительно тайны мироздания,<br />
тем жарче разгорается спор, и мнения скрещиваются<br />
в воздухе, как мечи. С одной стороны, это приверженцы<br />
дарвинизма, определять который как ведущую теорию мироздания<br />
никак нельзя. Шакарим все же приводит не в пользу<br />
дарвинизма вполне обоснованные доводы.<br />
С другой стороны, такие понятия, как «мироздание»,<br />
«Творец», естественным образом приводят к религии, и недаром<br />
Шакарим написал стихотворение на эту тему, состоящее<br />
из 13 строф, с целью подискутировать с собратьями по<br />
перу из Европы (Журнал «Абай», 1994. —№ 9. —С. 24).<br />
По мнению Шакарима, науки о человеке, времени, мироздании,<br />
если они построены на материализме, - лженауки.<br />
В таком случае, что же называть истинной наукой Точного<br />
ответа нет, поскольку Шакарим пока пребывает в поисках<br />
его. Поиск, искание суть предмет науки. Истинность истинного<br />
слова в том и состоит, что делается попытка осознать,<br />
осмыслить этот изменчивый мир. Основа мироздания никогда<br />
не даст себя найти, поскольку она тоже непостоянна, удел<br />
же науки - уложить эту изменчивую истину в прокрустово<br />
ложе сознания, познать, узнать, изучить ее. Когда Шакарим<br />
говорит о науке, он не имеет в виду естественнонаучный их<br />
цикл, он размышляет о науке хакимов.<br />
С какой бы целью ни создал Бог человека, последний<br />
стал переходить в разряд смертных, влекомый плотскими вожделениями.<br />
Почему он стал отходить от своего создателя,<br />
почему избрал другую дорогу Тем более ясно, что Творец<br />
создавал его не для этой цель. Мне думается, что Бог дал<br />
329
человеку свободу выбора цели. Может статься, что и цель<br />
Творца заключалась именно в этом. Свобода выбора цели<br />
как раз и предполагает многообразие путей. Пространство<br />
между ангелоподобностью и демонизмом человек стремится<br />
заполнить по мере сил. Пространство же человека Аллах<br />
определил беспредельным. С одной стороны, в этом пространстве<br />
- бренная жизнь, с другой - потусторонний мир.<br />
Человек, четко осознавший это пространство жизни как свое<br />
предназначение, может осознать и свой удел, понять Создателя.<br />
Тогда в чем состоит цель самого Творца И здесь непроизвольно<br />
рождаются два вопроса.<br />
Первый - в чем цель существования самого Творца<br />
Второй —в чем цель создания Творцом человека Получается,<br />
что это два взаимосвязанных момента. Аллах, создавая<br />
человека, сделал это не с той ли целью, чтобы продемонстрировать<br />
этим свое существование И вся жизнь человеческая<br />
- не есть ли доказательство того, что Бог есть,<br />
что он существует Ответ на вопрос Шакарима, думаю,<br />
надо искать в содержании этих постулатов.<br />
Второй вопрос: «Для чего человеку дана жизнь»<br />
В поисках ответа: Если мы определим жизнь как понятие,<br />
тогда значение этого понятия будет определяться существованием.<br />
Быть, или владеть жизнью. В мироздании нет числа<br />
подобным владельцам, обладателям жизней. Ученые признают,<br />
что перечесть их всех, взять на учет невозможно. Все<br />
они пытаются доказать свою бытность, свое существование,<br />
и все их усилия направлены именно на это. Этот процесс мы<br />
и называем жизнью. Когда вещь (или любое явление) стремится<br />
сохранить свое существование, она переходит в другое<br />
состояние или качество. Это тоже можно назвать желанием<br />
сохранить в возможном виде остатки своего существования.<br />
Эти наши рассуждения относятся к живой природе. Разговор<br />
о неорганической природе другой. По сей день споров, разногласий<br />
хватает и в этой области. Отдельной темы заслуживает<br />
и взаимосвязь между живой и неживой природой, так как<br />
строительным материалом всего живого является, как ни парадоксально<br />
это звучит, неживая природа.<br />
Мы же попытаемся ответить на вопрос Шакарима: для<br />
чего человеку жизнь Шакарим ставит этот вопрос перед<br />
нами в тот момент, когда и сам накопил определенную сумму<br />
знаний. Поэтому легковесные, декларативные лозунги вряд<br />
330
ЛИ заинтересуют его. Шакарим, изучив теорию Ч. Дарвина,<br />
выдвинул свои контраргументы. Конечно же, он знаком с<br />
библейскими сюжетами и легендами, философскими умозаключениями,<br />
но остался этим неудовлетворен. Есть народные<br />
представления о жизни. Чтобы жить, надо стремиться<br />
к чему-либо. Чтобы оставить потомство после себя, необход<br />
и м о создать ячейку, семью, ее содержать. Здесь появляется<br />
множество обязанностей, работ, которые необходимо вып<br />
о л н я т ь . Обо всем этом Шакарим знал, но все-таки он хочет<br />
заострить проблему, поставить ее глубже. Мыслители, ученые<br />
всегда искали ответ на этот вопрос, но безрезультатно.<br />
Шакарим хочет услышать ответы от своих современников,<br />
потому и приглашает всех к разговору. Попробуем и мы принять<br />
участие в дискуссии.<br />
Чтобы быть понятыми, разделим проблему жизни на несколько<br />
компонентов. Первый - смысл жизни; второй - отношение<br />
жизни к человеку (смерть и бессмертие); третий -<br />
всегда ли нужна жизнь человеку Или это наш крест, который<br />
мы должны влачить, пока живы Четвертый - есть ли<br />
другая форма жизни, кроме той, которая нам известна Пятый<br />
- чем измерить бренность жизни человека<br />
Теперь будем разбирать каждый компонент в отдельности.<br />
Шакарим говорит: «Жизнь - исчезающий атрибут<br />
души». Атрибут - философское понятие. Жизнь - не субстанция<br />
души, а всего лишь один ее атрибут. Что есть душа,<br />
мы поговорим позднее, а сейчас нас интересует проблема<br />
жизни. По словам поэта, существование самой жизни напрямую<br />
зависит от души. Когда нет души, жизнь исчезает. Проявление<br />
жизни зависит от стремления что-то сделать, когда<br />
это стремление закончится, душа покидает тело, и жизнь как<br />
форма души перестает существовать. Конечно, все сказанное<br />
относится к человеку как к субъекту. Но Шакарим говорит<br />
не конкретно об отдельном человеке, он рассуждает вообще<br />
о жизни. Миллионы людей умирают, им на смену рождаются<br />
новые поколения, и в этой преемственности заключается<br />
непрерывность земного существования. Это вторая сторона<br />
проблемы. Душа, выйдя из тела одного человека, возможно,<br />
проявит себя в другом народившемся теле. И здесь возникает<br />
Множество понятий, концепций о душе. Все они, говоря о ее<br />
ессмертии, указывают на возможность ее переселения, на-<br />
Пример, от человека к цветку, от цветка - к животному. Абсолютно<br />
точной истины нет. Может быть, в том и интерес,<br />
331
что люди в поисках истины заблуждаются, мучаются, прово<br />
дят ночи в раздумьях, разочаровываются и снова с надеждой<br />
устремляются на поиски. Быть может, некоторые скажут, что<br />
заблуждаться, ошибаться сродни невежеству, а плутать - удед<br />
ученого, согласимся и с ними. Но надо помнить, что там, где<br />
нет невежества, нет и учености. Невежество - пища науки<br />
это правда, с которой сняли покрывало. Невежество может<br />
быть поверхностным, может быть и глубоким. Потому невежество<br />
стало бичом для ученых. Не было под луной ни одного<br />
ученого, кого бы ни угнетало, ни удручало невежество. Свое<br />
суждение о жизни имеют и ученые, и невежды, и традиция<br />
эта продолжается. Жизнь не есть истина, которую можно преподать<br />
научным языком, в чистом виде. Это существование<br />
это будни. У каждого есть свое понимание жизни, свой уклад<br />
свои жизненные принципы, все это уместить в одно понятие<br />
невозможно. Живи так, а не эдак, поступай таким образом, а не<br />
иначе. Эти советы и рекомендации уместны в одном конкретном<br />
случае, в общем, такой метод не есть проявление глубины<br />
мысли. Каждый обладатель жизни по-своему прав, делая<br />
свою жизнь. Никто не имеет права сказать живому человеку,<br />
что его жизнь - не жизнь. Дело в другом - в соответствии этой<br />
жизни принципам человечности, но это другая проблема.<br />
По Шакариму, жизнь - это единство плоти и души. Без<br />
плоти нет души. Душа должна иметь свою плоть. Во Вселенной<br />
нет ничего бездушного. Проблема в месте, которую они<br />
занимают, в гармонии природы. Мироздание, хоть оно и цельное,<br />
состоит, как известно, из восемнадцати тысяч маленьких<br />
мирозданий. Тогда каждый обладатель души не только имеет<br />
прямое отношение к мирозданию, но и само существование<br />
мироздания зависит от этого обладателя души. Восхищение,<br />
удивление суть преклонение перед величием мироздания. Но<br />
величие это заключено в сущности человека. Шакарим не<br />
случайно пишет: «Все остальное - для человека».<br />
Значит, суть всего сущего - человек. Если Творец мироздания<br />
- Создатель, обладатель жизни на земле - человек.<br />
Цель жизни - человек. Из этого следует, что цель самого человека<br />
- сохранить, уберечь эту жизнь. Цель создания Творцом<br />
человека - чтобы он сумел сохранить подаренную ему<br />
жизнь. Тогда жизнь человеку нужна для того, чтобы выполнить<br />
свой долг перед Творцом, ибо создал человека и дал<br />
ему жизнь Бог, а хозяин своей жизни - человек. К сказанному<br />
добавим, что и причина создания жизни связана с тем,<br />
332
что человек должен быть человеком, ибо ничто другое - ни<br />
вешь, ни животное - не отвечают перед Богом за свою жизнь.<br />
Ответчик -человек, значит, и суть бытия - человек.<br />
Второй. Связь бытия с человеком определяется жизнью<br />
и смертью. Жизнь человеческая придает бытию смысл, выражает<br />
атрибут истинности. И хотя и жизнь, и смерть несут в<br />
себе определенную закономерность, нельзя не признать, что<br />
в этом есть и нечто мистическое. Кто знает, быть может в<br />
новорожденном младенце и проявляется это мистическое -<br />
то, что совершается только по воле Господа. Еще Фрейд говорил,<br />
что движения младенца нельзя считать некими не содержащими<br />
закономерностей действиями, напротив, даже в<br />
его играх есть ответ имеющих мировое значение процессов.<br />
И действительно, приглядитесь внимательно к нему - его<br />
игры - это репетиция будущей жизни. Из этого следует, что<br />
младенец рождается на свет с определенной подготовкой,<br />
то есть его игры имеют целевое содержание. Когда же игра<br />
переходит в реальность, то мысль отходит на второй план. В<br />
этом - суть идеи «абсурдного человека» у Камю и Сартра. У<br />
Шакарима это выражено следующим образом:<br />
Шаранамен туып едің,<br />
Без оранып өтесің.<br />
Бір сағымды куып едің,<br />
Қай уакытта жетесің<br />
Қанша дәулет жиып едің,<br />
Бэрі қалды, нетесің<br />
Мал үшін жан киып едің,<br />
Қайтіп алып кетесің<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазугиы, 1988. -113-6.)<br />
Родился ты в сорочке,<br />
Уйдешь завернутым в саван,<br />
Гонялся за одним мгновением,<br />
Когда же ты его настигнешь<br />
Сколько богатства припас,<br />
Все осталось, что поделать<br />
Жизнь потратил на то, чтобы накопить<br />
Добро - как это все унесешь с собой<br />
(Подстр. перевод)<br />
Да, выходит тогда, что жизнь теряет всякий смысл, все<br />
призрачно, все зыбко, все обманчиво. Обманчивая жизнь,<br />
обманчивые надежды. На самом ли деле это так По-моему,<br />
333
напротив, Шакарим в этом стихотворении поет гимн жизңц<br />
не отрицая ее. Он лишь говорит: человек должен готовиться<br />
к тому, что его ждет в будущем. Копить добро надо не с целью<br />
просто копить, чтобы после себя оставить богатство, достаток<br />
материальный нужен тебе, чтобы достойно прожить<br />
свою жизнь. Живешь по-человечески, и жизнь твоя имеет<br />
смысл, а если впасть в тоску и уныние, и день и ночь проливать<br />
слезы, говоря о бессмысленности жизни, и не иметь<br />
возможности подняться над этим, тогда в реальной жизни<br />
подобный человек не сможет никому стать опорой.<br />
Третий. Считать ли жизнь роком, где все заранее спланировано<br />
и предопределено Или Создатель оставляет возможность<br />
выбора человеку Я склонен предпочесть второе. Эта<br />
возможность выбора обретает реальность не только в человеке,<br />
но через нее можно ощутить и присутствие Создателя.<br />
Если жизнь не принимать как возможность, тогда нет<br />
смысла рассуждать о сущности мира, его необходимости. В<br />
реальности и Создатель, и природа, и человек пребывают<br />
в единстве. Следовательно, рок есть нечто вне жизни, вне<br />
бытия, испытание, которое должен пройти человек. Думаю,<br />
что пробуждает рок и стремится выиграть схватку с ним сам<br />
человек. Чрезвычайно редки случаи, когда рок не имеет отношения<br />
к действиям человека. Конечно, возможно, что испытания<br />
в твоей жизни даны за ошибки и прегрешения твоих<br />
предков. За содеянные грехи ответит кто-то из потомков.<br />
Это, конечно же, рок.<br />
Творец, даря нам жизнь, даровал нам и возможность испытать<br />
себя на чаше весов рока. И держать ответ нам придется<br />
перед ним, и это нам предоставляет рок.<br />
Чтобы стать испытуемым, надо осознать себя созданием<br />
Творца, уметь ответить за свои поступки, нести ответственность<br />
- это значит признать, что ты есть, что ты существуешь<br />
в реальности. А если ты есть, помни о том, что тебя ожидает<br />
предстать перед судом Бога и ответить за свои деяния. И<br />
тебе не избежать этого. Обычно испытание проходят после<br />
того, как душа покинет тело, но, возможно, ответ держать<br />
придется еще в этой жизни. И это будет называться рукой<br />
судьбы, рока. Недаром Шакарим напоминает: «Не избежать<br />
никому ответа». Время судного дня не уточняется. То ли это<br />
будет в земной юдоли, то ли в загробном мире, неизвестно,<br />
но определенно то, что или ты сам, или твои потомки будут<br />
держать ответ за содеянные грехи.<br />
334
Хорошее и дурное - понятия - близнецы. Они не существует<br />
Друг без друга. Именно поэтому случается так: хорошее<br />
оказывается дурным, а дурное - хорошим. И этому не надо<br />
удивляться. Людям свойственно ошибаться - и это все происки<br />
судьбы, которая как бы учит нас отличать хорошее от<br />
плохого в этой жизни. Жизнь человека, его бытие - всегда испытание.<br />
Испытывает нас тот, кто создал из праха, - Творец.<br />
Четвертый. Есть ли кто-либо в мире, исключая нас, людей,<br />
живущий сознательной жизнью Фантасты говорят, что<br />
с человеком живут и прежние владельцы его души. В народном<br />
представлении - духи. Мусульмане знают, что есть сатана<br />
и ангелы. Кто же еще На этот вопрос точного ответа<br />
нет. Существует вера в духов умерших. Когда душа покидает<br />
тело, куда, в какую форму она переходит, мы не знаем. Мы<br />
можем осознавать только те явления, которые имеют тело.<br />
Тело занимает в пространстве место в материальный форме<br />
вещи. Бесплотные, бестелесные явления постичь трудно, в<br />
большинстве случаев попытки как-то изучить, познать их не<br />
дают сколько-нибудь весомых результатов.<br />
Душа покинула бренное тело с последним вздохом умирающего,<br />
и на этом, по-моему, дело закончилось. Это драма изменчивой<br />
нашей жизни. Не могу понять, как это душа всякий<br />
раз находит себе тело, ведь дух человека не может повториться.<br />
Исчезает душа, «Я» человека. Как заметил Абай, «Разум и<br />
душа - это я сам» (Абай. Стихи и переводы. Поэмы. - Алматы:<br />
Жазушы, 1995. - Т.2. - С. 28). Если так, то вместе с душой<br />
тело покидает и разум, т.е. сознательное. Душа и разум, раз<br />
покинув плоть, уже никогда не повторятся точь-в-точь, ибо<br />
они неразделимы и не являются отдельными субстанциями,<br />
поэтому они проживают на земле одну жизнь. Когда начинаю<br />
серьезно размышлять о жизни бытия и всплывают слова<br />
«обманчивая жизнь», разговор заходит в тупик, и сознанием<br />
овладевает беспокойство, ощущение непостоянства. И это понятно.<br />
Если наша жизнь - обман, и мы в этой жизни всего<br />
лишь гости, тогда к чему все слова, все попытки утвердить<br />
себя на этой земле. Поневоле приходишь к традиционным, набившим<br />
оскомину, размышлениям о смысле жизни.<br />
Пятый. Мера жизни. Жизнь и смерть - это перст судьбы.<br />
Родишься из ничего, умрешь - обратишься в ничто. Между<br />
этими двумя вехами - существование. Значит, мера жизни -<br />
существование, бытие. В загробной жизни бытие имеет<br />
Другое содержание, там нет тандема души и плоти. Без тела<br />
335
мы не можем определить природу души. Наше бытие - это<br />
мера обманчивого мира. Так понимает бытие Шакарим.<br />
Среди тех, кто искал ответ на вопрос Шакарима: «В чем<br />
смысл бытия», был и Мыржакып Дулатов, который писал<br />
в одноименной статье: «Это не простой вопрос, привести<br />
на него обоснованные аргументы почти нельзя.<br />
Надо знать, в чем смысл жизни. Это верно. Во все века<br />
ответ на этот вопрос искали выдающиеся умы человечества.<br />
Одни говорят, что надо жить для Бога, следовать<br />
его заветам, отречься от мирского, и тогда душа<br />
человека обретет покой, плоть избавится от страданий.<br />
Другие утверждают, что надо делать добро близким,<br />
родственникам, всему живому, вот для чего нужна<br />
жизнь».<br />
Без сомнения, если человеку дана душа, дана жизнь<br />
в пространстве, смысл ее не в том, чтобы есть-пить,<br />
спать. Что тогда отличало бы его от животного<br />
Человеку дан разум, язык для общения. Потому жизнь<br />
человеку дана не для пустого времяпровождения.<br />
Тогда в чем же смысл жизни Думаю, что на этот вопрос<br />
мы найдем ответы в словах мыслителей и мудрецов,<br />
живших до нас. Их слова многозначны и содержательны,<br />
мысли глубоки и широки. «Делай добро себе, если пресытился,<br />
делай добро друзьям», - говорили они. В этих<br />
словах, я думаю, и заключен ответ на вопрос Шакаримамырзы»<br />
(Пер. автора) (М. Дулатов. Сочинения. - Алматы:<br />
Жазушы, 1991. - С. 235-236).<br />
М. Дулатов приводит несколько аргументов, но Шакарим<br />
ставит проблему гораздо глубже, на уровне миропознания.<br />
Слова Дулатова для него не новы, ибо он, как мы сказали<br />
выше, долго работал с материалами на эту тему. Его задачей<br />
было углубление, расширение темы, и потому он не просто<br />
обозначает тему, а ставит определяющие контрольные вопросы,<br />
что усугубляет задачу. Слово «бытие» зачастую стоит у<br />
Шакарима рядом со словом «жизнь». У них есть отличие, есть<br />
и сходство. «Бытие» - понятие онтологическое, «жизнь» -<br />
суть отдельного индивида. Оба они выражают реальность,<br />
первая - внешняя правда, вторая - внутренняя. Жизнь - проявление<br />
конкретной формы бытия. В понятии «жизнь» бытие<br />
проявляется как субстанция, то есть в этом смысле реальный<br />
субъект, обладатель жизни зависит от общих законов бытия.<br />
Эта зависимость определяется внутренней структурой бы<br />
336
тия. Бытие состоит из души и тела. Где нет плоти, там нет<br />
бытия, точно так же отсутствие души влечет за собой исчезновение<br />
телесной формы бытия. Душа и плоть суть главные<br />
составляющие бытия. «Разум есть беспредельный свет», -<br />
сказал Шакарим. Эти слова - постановка проблемы.<br />
Разум есть свет, им пользуется душа. В этом деле исполнитель<br />
- «Я» человека. «Разум и душа - это я сам», - так<br />
писал Абай. По мнению хакима, разум и душа, объединившись,<br />
создают «Я». У Шакарима это «Я» на службе у плоти.<br />
Другими словами, душа использует разум с этой целью. Что<br />
же касается потребности плоти (нужд плоти), то, по большому<br />
счету, это стремление души сохранить, уберечь себя, ведь<br />
приют ее - плоть. В этом мире душа без плоти существовать<br />
не может. Когда душа вселяется в тело, зарождается жизнь,<br />
поэтому потребность плоти - это потребность и души. И<br />
здесь душе необходим разум. Разум - качество человеческое.<br />
Душа и тело, как говорил Абай, есть и у божьей твари.<br />
Но они неразумны. Выходит, что душа может обходиться<br />
без разума, и что они две разные, отдельные субстанции.<br />
Соединяясь друг с другом, они рождают «Я» человека. Это<br />
«Я» может быть отстраненным от плоти. И здесь мы замечаем<br />
появление другого понятия, связанного с плотью - «Я»<br />
(душа и разум), которое имеет отношение к «Мое» (плоти).<br />
Это чистое духовное взаимоотношение, иначе говоря, Дух.<br />
Тогда Дух, по мнению некоторых, не «Я», - третье измерение<br />
человеческой сущности - С. Кьеркегор рассматривал<br />
так: «Человек есть дух. Но что же такое дух Это Я. Но<br />
тогда - что же такое Я Я - это отношение, относящее<br />
себя к себе самому - иначе говоря, оно находится в отношении<br />
внутренней ориентации такого отношения, то<br />
есть Я - это не отношение, но возвращение отношения<br />
к себе самому.<br />
Человек-это синтез бесконечного и конечного, временного<br />
и вечного, свободы и необходимости, короче говоря,<br />
синтез. Синтез - это отношение двух членов (Fozhold). С<br />
этой точки, «Я» еще не существует.<br />
В отношении между двумя членами само отношение<br />
выступает как нечто третье в качестве негативной части,<br />
а два эти члена относятся к отношению, существуя<br />
каждый в своем отношении к отношению; тогда для того,<br />
кто рассматривает так душу, отношение души и тела составляет<br />
простое отношение. Если же, напротив, отно<br />
337
шение относится к себе самому, это последнее отношение<br />
выступает как положительная третья часть, и мы имеем<br />
«Я» » (Этническая мысль. —М., 1990. - С. 367).<br />
Вполне закономерно, что взгляды Кьеркегора не совпадают<br />
с нашими. Он - мыслитель-христианин. По нему, «Я» (человек)<br />
может быть Богом (т.е. Духом). Христос - человек, но он - Бог.<br />
В мусульманском же миропознании человек никогда не может<br />
быть духом, ибо он - создание Бога. Если дух, с одной стороны,<br />
существует априори, с другой стороны, он существует трансцендентально.<br />
Короче говоря, Дух - онтологическая проблема.<br />
Казахи не зря называют «Мое» умершего человека аруац и особо<br />
почитают его. Аруац - это форма восприятия нашим сознанием<br />
души и разума (т. е. нашего «Я»), Посредством сознания<br />
мы «мысленно» верим в существование «аруақ». Других путей<br />
познания его нет. Доказательств, что аруац не существует<br />
в природе, тоже нет. Попробуем подойти к этой проблеме с<br />
другой стороны. Предположим, что Дух - один из атрибутов<br />
бытия. У нас нет знаний о загробной жизни, и потому я прихожу<br />
к выводу, что, во-первых, дух - это возможность разума,<br />
его качества, во-вторых, дух - сознательное, которое нельзя<br />
почувствовать, увидеть, ощутить его вес, в-третьих, тайна его<br />
заключается в нем самом в виде мистического.<br />
Причина того, что оба они зависят друг от друга, зовется<br />
Роком. Тогда получается, что бытие само по себе является<br />
Роком. Создатель создал бытие (жизнь) как Рок, или проявление<br />
Рока - бытие (жизнь). Без бытия нет Рока, а это составляет<br />
его тайну. И выходит за пределы человеческого сознания.<br />
Таким образом, если душа выполняет желания плоти, то<br />
в этом деле она использует разум. Душа без разума вряд ли<br />
способна совершить что-либо совершенное. Шакарим прямо<br />
и откровенно говорит об этом: «Душа не знает покоя,<br />
выполняя желания плоти; думая об одном: если плоть<br />
изменится к худшему, то пристанище мое будет плохим».<br />
Дурная плоть уничтожает содержание, сущность души.<br />
До Шакарима в казахской культуре никто так не определял<br />
данную проблему. Мыслитель, продолжая традицию<br />
Абая, развивает ее далее. Доказательство этому - концептуальные<br />
идеи относительно Плоти, Души, Разума.<br />
Душа, Плоть и Разум, будучи зависимы друг от друга,<br />
составляют основу жизни. Потому жизнь человеческая<br />
имеет свои пределы и границы, и измерение; с другой<br />
стороны, она беспредельна и неизмерима. Мера беспре<br />
338
дельной жизни - бытие, а мера жизни человека - Рок. И<br />
0боим в равной степени принадлежат и Разум, и Душа.<br />
Говоря о душе, Шакарим сознательно сгущает краски,<br />
усиливая проблему.<br />
Ыстык, суық, аштыктан сақтау үшін<br />
Зұлымдык пен Айланы кылады сеп.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 155-6.)<br />
Чтобы сберечь от зноя, стужи и голода,<br />
Зло и коварство плетут свои сети.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Неожиданная постановка вопроса. Мы ищем причину появления<br />
зла, рассуждаем о том, как его победить, как с ним<br />
бороться, спорим, горячимся; дискуссии на эту тему существовали<br />
во все времена. Многие мыслители мучились в поисках<br />
ответа на эти вопросы. Религиозный мыслитель западной<br />
культуры Фома Аквиант на вопрос, почему в мире существует<br />
зло, писал: «Копь скоро Бог есть Всеобщий распорядитель<br />
всего сущего, должно отнести к Его провидению то, что<br />
он дозволяет отдельным недостаткам присутствовать в<br />
некоторых частных вещах, дабы не потерпело ущерба совершенство<br />
всеобщего блага. В самом деле, если устранить<br />
все случаи зла, то в мироздании недоставало бы многих благ.<br />
Так, без убийства животных была бы невозможна жизнь<br />
львов, а без жестокости тиранов - стойкость мучеников.<br />
И вот, подобно тому, как совершенство Вселенной<br />
требует, чтобы были не только вечные, но и бренные сущности,<br />
точно так же совершенство Вселенной требует,<br />
чтобы были и некоторые вещи, которые могут отступить<br />
от своей благости; потому они и в самом деле время<br />
от времени делают это. В этом и состоит сущность зла,<br />
т.е. в том, чтобы вещь отступала от блага» (Хрестоматия<br />
по истории философии. - М., 1997. - С. 182-183).<br />
Фома объясняет зло востребованностью, т.е. решает проблему<br />
посредством детерминистского принципа. Шакарим<br />
говорит о том, что возбудитель зла - его сеятель - душа. Зло<br />
порождает Душа - это научное открытие Шакарима. Это,<br />
конечно, странно, слышать и воспринимать подобное тяжело,<br />
но это - реальность. Душа заранее и не предполагает, что<br />
порождает зло, просто она выполняет желание плоти и делает<br />
это для себя, чтобы уберечь свой приют. Ей помогает<br />
339
разум. Вспомним, как спорили между собой Воля, Разум и<br />
Сердце в 17-м Слове Абая. Наука примиряет их:<br />
«Послушай, Разум! Все, что ты сказал, верно. Без тебя<br />
найти ничего нельзя. Это правда. Ты помогаешь познать<br />
Создателя, знаешь, что делается в обоих мирах. Но, не удовлетворяясь<br />
этим, рождаешь и зло - все хитрости и уловки<br />
также идут от тебя. И добрые, и злые люди любят тебя одинаково,<br />
и тем, и другим ты помогаешь в равной степени. Вот<br />
это-плохо» (ҚұнанбаевА. -Алматы, 1977. -2-т. -153 б.).<br />
Усилия Души и Разума, которые они прилагают, выполняя желания<br />
плоти, вполне могут быть коварными и жестокими и породить<br />
насилие. Но следует отметить, что это насилие направлено<br />
на то, чтобы уберечь жизнь. Вот об этом Шакарим и пишет:<br />
340<br />
Айуан етін, терісін, сүт пен күшін,<br />
Ара балын,<br />
су балык,<br />
жер жемісін,<br />
Құс денесін, жүні мен жүмырткасын<br />
Сақтап жүр ғой дейсіз бе адам үшін<br />
Олардын да ойы бар өсіп-өнбек,<br />
Кімге оңай өмір өтіп, оты сөнбек<br />
Адамның таза ақылы жанды қимай,<br />
Амалсыз киянатқа о да көнбек.<br />
Сөйтіп акыл бере алмай адал көмек,<br />
Зұлымдықпен адамды адам жемек.<br />
Адал еңбек, ак пейіл, мейірім жок -<br />
Осы болар таза акыл өлді демек.<br />
Сондықтан адам - залым, әлемге жау,<br />
Ебін тапса, коймайды ешкімді сау.<br />
Жер білсе адамзаттың бұл кылығын<br />
Yстінен бәрін төгіп тастар еді-ау.<br />
Олай қылмай, билесе бэрін акыл,<br />
Еш қиянат кылмаса зорлык, такыл.<br />
Таза еңбекпен тағдырдан пайдаланса,<br />
Адамды сонда адам деген мақұл.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -155-6.)<br />
Думаете ли вы, что и мясо животных,<br />
Шкура, молоко и их сила,<br />
Мед, рыба, плоды, птица, ее пух<br />
И яйца хранят только человека<br />
Все они тоже хотят расти, жить, радоваться жизни.<br />
Кому хочется умереть, ничего не увидев.<br />
Разум и душа человека примиряются с тем,<br />
Что она должна совершать зло,
Разум не может быть благонамеренным,<br />
И человек с жестокостью уничтожает человека.<br />
Нет благородного труда, благих намерений, доброты.<br />
Разве это не смерть для чистого разума<br />
Поэтому человек - враг всему живому,<br />
Никого не оставит в покое, если сможет.<br />
Если бы знала земля об истинной<br />
природе человечества,<br />
Завалила бы его камнями и песком.<br />
Но если бы восторжествовал чистый разум,<br />
И не смогли бы творить свое черное дело<br />
Насилие и жестокость,<br />
Тогда можно человека назвать человеком.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Душа толкает разум совершить зло или противостоять<br />
добру ради жизни плоти. Еще в античности Плотин, размышляя<br />
на эту тему, сказал: «Что этот мир не имеет ни<br />
начала, ни конца, но существует вечно - в этом нет ничего<br />
нового. Старо также учение о том, что тело - «темница<br />
души». Ново лишь то, что слабости человеческих<br />
душ приписываются Душе мировой...<br />
Мы должны признать, что, управляя мирозданием, мировая<br />
Душа действует несколько иначе, чем наши души,<br />
попечительствующие телам. Схваченные, скованные материей,<br />
наши души осквернены ложью и всяческим злом.<br />
Их свобода крайне ограничена, ибо разве может быть<br />
вполне свободен тот, кто пребывает в оковах<br />
Но мировая Душа свободна от чего-либо, что ограничивало<br />
бы ее деятельность. Она суверенна и, следовательно,<br />
невосприимчива ко всему, что ниже ее и над чем мы, увы,<br />
не властны. Ей, устремленной к божественному и трансцендентному,<br />
нет никаких преград; сообщая жизнь телам,<br />
она не приемлет в себя ничего от телесной природы» (Плотин.<br />
Эннеады. - Киев: Уцимм-Пресс, 1996. - Т.2.- С. 47-48).<br />
Плотин не говорит, что душа порождает зло, по его мнению,<br />
душу оскверняет тело, плоть. Мы не должны забывать,<br />
что читаем Плотина в переводе на русский язык. С оригиналом<br />
мы не знакомы. Допустим, что душу оскверняет плоть, или, по<br />
Шакариму, душа идет на это, потому что это ее приют. Это не<br />
главное. Разговор должен пойти в другом ключе. И касаться он<br />
будет единства души и плоти. Немного по-другому трактует эту<br />
проблему Плотин, определяя понятия «мировая душа» и «душа<br />
человеческая». Поскольку Шакарим говорил о человеке, он ни<br />
341
чего не говорит в своем стихотворении о философии души. Он<br />
очень широко освещал тему души, высказывая оригинальные<br />
суждения. Мы остановимся на этом позднее, когда будем разбираться<br />
с третьим вопросом мыслителя.<br />
Шакарим полагает, что только труд может избавить человека<br />
от зла. Труд - основа бытия. Но до достижения такого понимания<br />
было рождено на свет немало утопий, мечтаний, предположений,<br />
гипотез. «Владыкой мира должен стать труд», - это<br />
цель цивилизации, которую можно достичь, а вот найти дорогу<br />
к решению этой цели - дело многотрудное. Скажем, что человеку<br />
нужно бытие для того, чтобы он жил, и ограничимся сказанным,<br />
поскольку, начав разбирать суть, мы рискуем отойти от<br />
темы. И последнее: жизнь человека-это возможность, данная<br />
Творцом рабу божьему, и долг наш - претворить эту возможность<br />
в реальность. Остановимся на этом.<br />
Третий вопрос: «Верите ли вы в то, что после смерти<br />
людей ожидают или наслаждения или муки..»<br />
В поисках ответа: Этот вопрос содержит философские<br />
категории: смерть, блаженство, страдания, труд, благодарность<br />
и мука. Пять категорий, но все они посвящены таинству<br />
смерти. Вновь и вновь возвращаемся к теме смерти: что<br />
есть смерть Что ожидает нас после нее Не удивительно, что<br />
особо актуальная проблема, не дающая покоя человечеству,<br />
проблема, разрешение которой могло бы приоткрыть завесу<br />
таинственности, встала и перед Шакаримом. Работать над<br />
этой проблемой - удел немногих, скажем так, избранных.<br />
Шакарим, не в пример другим, не бьет себя в грудь, заявляя,<br />
что он все знает, а напротив, расставив акценты, адресует<br />
вопрос другим. Надо при этом заметить, что Шакариму<br />
были известны работы тех лет, посвященные проблеме смерти.<br />
Поэтому все толки об изменчивости жизни, о загробном<br />
мире, разговоры о том, что после смерти людей ожидает ад<br />
или рай, Шакариму известны, ему не это надо. Он выражает<br />
сомнение во всех этих истинах, известных ему и людям.<br />
Сомнение - возбуждает мысль; это разведка боем. Где нет<br />
сомнения, там место только вере. Вера не есть опыт познания,<br />
а свод правил. В основе познания лежит сомнение. Развеется<br />
одно сомнение, появится другое, за вторым последует третье -<br />
и так беспрерывно. Шакарим придерживается этого мнения.<br />
Смерть человека можно рассматривать с двух сторон.<br />
Первая - человек умер, и дело с концом. Плоть дряхлеет по<br />
342
з а к о н а м природы, и заканчивается история человека. Это<br />
атеистическая точка зрения. Вторая точка зрения - человек<br />
вечен, он не умирает, умирает только плоть, смерть - это отделение<br />
души от тела. Не говоря о других, именно так решал<br />
проблему смерти духовный учитель Шакарима Абай.<br />
Өлсе өлер табиғат, адам өлмес,<br />
Ол бірақ кайтып келіп, ойнап-күлмес.<br />
«Мені» мен «менікінің» айрылғанын<br />
«Өлді» деп ат койыпты өңкей білмес.<br />
(Абай. Стихи и переводы. - Алматы:<br />
Жазушы, 1995. —Т.1. - С. 226)<br />
Смертна природа, человек же не умрет,<br />
Но не возвратится он больше на землю.<br />
Отделение «Я» от «Мое»<br />
Назвали незнающие смертью.<br />
(Подст.перевод)<br />
Покойник не возвратится больше на землю, но он не умирает.<br />
Как замечает Абай, бренно тело, а душа вечна. Сущность<br />
человека составляет душа. Это очень сложные и актуальные вопросы.<br />
Если человек живет в форме души, тогда что составляет<br />
пространство ее Душа и тело, соединяясь в одно целое, форма<br />
их существования - жизнь. Это пространство человека, по мере<br />
того, как мы проживаем жизнь, мы пытаемся ее понять, осмыслить,<br />
поскольку объект познания под руками. А вот с загробной<br />
жизнью посложней, сведения наши о ней очень скудны,<br />
поскольку потусторонний мир не стал еще для нас объектом<br />
познания. Проблема в этом. Шакарим приглашает нас к разговору<br />
именно на сей предмет. Что должно стать отправной точной<br />
в наших поисках Не будем оглядываться на многие мнения<br />
и заключения. Остановимся лишь на высказываниях Абая<br />
и Шакарима, а потом обоснуем свою точку зрения, в противном<br />
случае, мы упустим из виду предмет нашего разговора.<br />
Абай, говоря о сущности человека, обращал внимание не<br />
только на плоть и душу, но и, кроме того, он разум соединял с<br />
Душой. Абаевское «Я» состоит из души и разума. «Мое» - это<br />
плоть. Затем он пришел к выводу, что «Я» и «Мое» имеют разное<br />
значение. Шакарим тоже рассматривал плоть и душу отдельно,<br />
но считал, что душа зависима от тоти. Этого нет у Абая. Душа<br />
зависит от плоти в силу необходимости своего существования,<br />
отмечает Шакарим. Любая душа ищет себе пристанище. Пристанище<br />
- это тело, потому Душа зависима от него. Это ново.<br />
343
Мы привыкли слагать в честь души оды и восхваления. Она,<br />
будучи зависимой от плоти и стремясь сохранить ее как свой<br />
приют, удовлетворяя желания ее, идет на любые уловки, ухищрения,<br />
даже на преступления. А в союзники она берет разум. И<br />
они вдвоем начинают служить велениям плоти. Определение<br />
Абая о двух величинах - «Мое» и «Я» сливаются в одно, обозначаемое<br />
нами на современном языке как сущность человека.<br />
Что же их объединило, какая сила Ответ: вожделение.<br />
Это удивительно, но вожделение - атрибут не души и не разума,<br />
а мощь плоти, пространство, в котором она единственная<br />
владычица. Где нет вожделений, там нет плоти. Смерть плоти -<br />
конец вожделениям. Вожделение в данном случае - страсть<br />
к богатству, жажда жизни, и здесь можно говорить о единстве<br />
вожделения и плоти. Философия вожделения настолько<br />
сильна, что даже в мусульманской (религиозной) литературе<br />
есть понятие, связанное с вожделениями. О гуриях, которые<br />
обещают наслаждение и блаженство попавшему в рай. Размышляя<br />
о том, как могло это чуждое понятие страсти к вожделениям<br />
войти в религиозное вероучение, нельзя не вспомнить<br />
Э. Бертельса, обратившего на этот случай внимание: «Вопрос<br />
происхождения представлений о «райских девах» - гуриях<br />
(араб. - хур) в исламе пока остается не разрешенным. Из<br />
имеющихся у нас сведений о доисламской религии арабов<br />
ясно, что у арабов-язычников понятия о гуриях не было.<br />
Поэтому оно должно было быть или самостоятельно придумано<br />
Мухаммадом, или заимствовано из какой-либо<br />
другой религии... если предполагать, что представление<br />
о райских девах заимствовано, то необходимо искать их<br />
прообраз в одной из следующих религий: христианстве,<br />
иудаизме или зороастризме (далее в двух первых религиях<br />
Бертельс исключает идею райских дев-гурий)...<br />
...Итак, остается только зороастризм. И. Гольдциер показал<br />
нам в своей прекрасной статье о соотношении ислама<br />
и зороастризма, сколько обязан зороастризму ислам. К<br />
сожалению, эта в высшей степени важная тема не была<br />
продолжена востоковедами» (Бертельс Е.Э. Суфизм и суфейская<br />
литература: Избр. труды. - М., 1965. - С. 84-85).<br />
В конце статьи, в примечании, Бертельс пишет: «И. Горовиц<br />
категорически отвергает попытку доказать зороастрийское<br />
происхождение гурий и считает, что Мухаммад<br />
заимствовал образы своих гурий у доисламских поэтов, из<br />
описаний их пышных пиров в винных погребах» (С. 96).<br />
344
Итак, понятие «райские девы» еще, по-видимому, не исс<br />
л е д о в а н о Шакаримом, насколько я знаю, он высказал свое<br />
мнение на этот счет в стихах:<br />
«Бейісте бар сұлу жар,<br />
Мінсіз таза, хор кыздар.<br />
Рахат берер бал кэусар», -<br />
Дейді біздін молдалар.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 243-6.)<br />
«В раю есть красивые девы,<br />
Чистые, непорочные, райские девы,<br />
Дадут тебе блаженство и негу», -<br />
Говорят наши муллы.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Вызывать интерес к раю наличием там гурий - это уже не<br />
религия, а некая рекламная акция. Райские девы ассоциируются<br />
в воображении с наслаждениями, последние же выражают<br />
стремление плоти. Вместе со смертью плоти умирает и<br />
вожделение. Шакарим критикует мулл, которые, не сообразуясь<br />
с вышеуказанным, говорят о наслаждении в раю. Критика<br />
верна, только здесь вина не только казахских мулл, вообще в<br />
мусульманской литературе такой факт в форме легенды присутствует.<br />
Я же знаю одно: проблема в силе вожделений, в<br />
прямом отношении к ним земных наслаждений. И потому<br />
они, помимо земных наслаждений, связаны с познанием мира.<br />
Некоторые авторы в своих рассуждениях о загробной жизни,<br />
пытаясь доказать, что она есть, прибегают к идее «райских<br />
дев». Страдая на этой земле, перенося лишения и муки, ты в<br />
ином мире получишь наслаждение - вот эта мысль и рождает<br />
факты и доказательства, подобные идее гурий. Разумеется,<br />
что она относится лишь к мужской части мусульман. Справедливо<br />
было бы определить и блага для мусульманок. Ведь<br />
райские девы служат только мужчинам. Это одна часть вопроса,<br />
другая состоит в опасении Шакарима, что из-за подобных<br />
идей рай потеряет свое истинное значение.<br />
Кэусары болса шараптай,<br />
Хор қызы болса карактай.<br />
Қоймас па еді жаратпай<br />
Бейіске ондай арам нэр.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 243-6.)<br />
345
Если божьи источники наполнятся вином,<br />
Райские девы как соблазнительницы,<br />
Такие порочные вкусы<br />
Несовместимы с раем.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Шакарим очень точен в определениях. Действительно,<br />
чем можно измерить поступок того, кто хочет в рай пронести<br />
порочное, дурное Дай волю человеку, нигде бы не было чистоты.<br />
Шакарим говорит, что куда бы ни ступала нога человека,<br />
везде он оставляет следы порока, ибо в природе его заложено<br />
соседство добра и зла. Иначе бы человек не выдумал<br />
(быть может, с помощью Бога) прекрасную идею о рае. Рай -<br />
это абсолютная чистота, люди оказываются там после полного<br />
очищения от грехов. И в это место муллы хотят посеять<br />
семена порока. А что же будет с непорочностью сознания<br />
Принципиальная основа разделения потустороннего мира и<br />
земной жизни раскрыта Шакаримом в следующих словах:<br />
От емес кой тозак та,<br />
Дүние ici жоқ о жақта.<br />
Барамыз ғой қонаққа<br />
Сонда анықтап байқалар.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. —Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 243-6.)<br />
В аду нет огня,<br />
Ибо нет там ничего земного,<br />
Когда окажемся там в гостях,<br />
Все выясним точно.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Вожделение, по Шакариму, - земная жизнь. Если так, то не<br />
может земная жизнь переместиться в иной мир. Людей вводят<br />
в заблуждение муллы, сами поверившие в религиозные предания,<br />
которые, заметим, требуют специального исследования.<br />
Оставив увлечения мулл юными девами, возвратимся к<br />
вопросу о том, как случилось, что идея райских дев проникла<br />
в религиозные книги. И здесь надо признать, что вожделения,<br />
соблазны - не такой уж простой враг человека. Например,<br />
аскетизм - враг соблазнов и искушений. Но как бы<br />
ни были стойки аскеты в своем неприятии искушений, какие<br />
бы меры ни предпринимали, они зачастую не могли выдержать<br />
их сокрушительной мощи. Великие художники мира -<br />
Лев Толстой и Мухтар Ауэзов - оставили нам весьма выра-<br />
346
зительные их образы. Я говорю о рассказах Льва Толстого<br />
«Отец Сергий» и Мухтара Ауэзова «Красавица в трауре».<br />
Абай утверждает, что в загробном мире нет вожделений. Соблазны,<br />
искушения - это жизнь. Когда заканчивает свое существование<br />
жизнь, и смерть вступает в свои права, вместе с жизнью<br />
исчезает и вожделение. В фольклоре и любовных дастанах<br />
есть аллегорическое понятие, но они не соответствуют действительности.<br />
Возлюбленные погибают ради любви, мечтая о том,<br />
что встретятся на том свете и будут вместе. Несомненно, что<br />
эта мечта утопическая. Ведь плоть остается на земле, а значит,<br />
и вместе с нею остается и вожделение. Мы только предполагаем,<br />
что в загробном мире душа существует в форме духа, но<br />
в действительности, что там происходит, для нас тайна, неизвестность.<br />
Что мы знаем наверняка - так это то, что плоть остается<br />
на земле. Именно поэтому Абай в стихотворении «Когда<br />
торопишься на той» говорит, что влюбленные, покончившие<br />
с собой, вряд ли узнают друг друга на небесах, ибо их плоти<br />
остались на земле. Бесплотным душам не признать друг друга.<br />
Любовь и страсть - это проявление земных чувств, и продолжения<br />
на небесах нет. Суть всего земного заключена и в сущности<br />
любви, которая является выражением мирского, его силы.<br />
Определение этой силы в его обманчивости, иными словами,<br />
в атрибуте всего земного. Где есть жизнь, там есть влюбленность,<br />
нет жизни - нет и силы влюбленности. Когда Абай использует<br />
понятие «жажда жизни», думаю, он имеет в виду состояние<br />
влюбленности. Быть влюбленным - значит сознавать,<br />
воспринимать, чувствовать мир, и это чувство привлекает его к<br />
чему-либо или к кому-либо, то ли к женщине, то ли к мужчине,<br />
то ли к ремеслу, то ли еще к чему-либо. Влюбленный, можно<br />
сказать, парит в облаках, летает на крыльях, он сильнее привязывается<br />
к земным радостям, в нем просыпается жажда жизни.<br />
Нельзя опекать, наставлять его, пытаясь уберечь от ошибок,<br />
надо просто дать ему возможность жить своей жизнью. Как нет<br />
необходимости учить рыбу плавать, так и определять жизнь<br />
человека, даже пусть близкого тебе, -большая ошибка, которая<br />
влечет за собой неприятные последствия.<br />
Шакарим, задавая вопросы о рае и об аде, имеет целью<br />
еШе раз напомнить нам об известном и, кроме того, поднять<br />
проблему в другом плане. Творец, создавая человека, даровал<br />
ему возможность мыслить. Если постоянно пребывать в<br />
Думах, то они позволят завести тебя куда угодно. Так чело-<br />
Век создал реальность воображения, подчинив утопии свои<br />
347
мечты и ожидания. Он возжелал увидеть то, что находится<br />
за морями, постичь неизведанное, пытаясь познать даже то<br />
что находится за пределами человеческого сознания, он вывел<br />
целые теории, создал религиозные учения. И какую цель<br />
он преследовал Попытаемся прямо и точно ответить на вопрос<br />
Шакарима, кто может быть удовлетворен жизнью Никто.<br />
Ответ на вопрос не проясняет проблему, напротив, уводит<br />
от существа проблемы, затуманивает. В бренном нашем<br />
мире нет абсолютно верных ответов ни на какие вопросы.<br />
Держать ответ божьему созданию придется перед Богом. Какого<br />
рода будут эти вопросы, какого толка - нам неизвестно.<br />
Ведомо сие лишь Творцу, ибо он один знает, зачем создал<br />
человека. Но вместе с тем заметим, что давать ответы на вопросы<br />
для нас не просто традиция, но это и своеобразная<br />
форма познания, и посему поиски ответов необходимы.<br />
Анализируя высказывания Шакарима по поводу таких<br />
представлений, как Творец, религия, ад, рай, остановимся<br />
более подробно на понятии жар. Что значит для Шакарима<br />
это понятие, почему он вводит это малознакомое, малоупотребляемое<br />
в мировоззренческих вопросах, понятие Под<br />
словом «жар» он подразумевает Творца, Бога, Создателя,<br />
ибо у поэта есть такие строки: «Моя подруга - не девушка,<br />
а свет настоящей истины». Выходит, что надо быть очень<br />
осторожным к понятию «жар». Определить его значение<br />
одним словом невозможно. «Жар - свет истины», - говорит<br />
поэт. Об истине говорили многие суфии. Мы же привыкли<br />
произносить его всуе, употреблять без разбора. По Шакариму,<br />
у каждого слова есть и настоящий смысл, и искаженное<br />
толкование. В его понимании Бог есть истина или ее обозначение.<br />
Истина - синоним Бога. Невольно вспоминаешь слова<br />
Абая: «Истинно и слово Бога, и он сам» (Абай. Стихи и<br />
переводы. Поэмы. - Апматы: Жазушы, 1995. - Т.2. - С. II О-<br />
Шакарим в познании Бога близок к традиции своего учителя:<br />
«Нет правды кроме Бога, и откровения его - истина».<br />
Он с горечью отмечает, что много накопилось легковесных,<br />
лживых, обманчивых, ошибочных слов о Боге и что авторы<br />
без зазрения совести передают их в народ. «Не верь псевдорелигии<br />
и ошибочным учениям - следуй за мной», -<br />
говорит поэт, утверждая, что правда - абсолют, и кроме нее<br />
ничего не существует. Правда проявляется в разные периоды<br />
во времени и пространстве. Это можно выразить и одним понятием:<br />
правда времени.<br />
348
формы проявления правды в абсолютном значении тоже<br />
именуются правдой, но проявление ее в чистом виде невозможно,<br />
тайна ее непостижима, ибо это неделимое цельное<br />
состояние. Состояние это Шакарим выразил так:<br />
Бұрын шын бар, бүгін шын<br />
Ертен шын бар - үш белек.<br />
Керегі жок бүлардың,<br />
Бүзылмайтын шын керек!<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары.-Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 241-6.)<br />
Правда была, есть она и сейчас,<br />
Завтра тоже есть правда - вот уже три правды,<br />
Не нужны они по частям,<br />
Нужна неделимая, цельная правда.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Прошлая правда - история, сегодняшняя - жизнь, завтрашняя<br />
- будущее. У каждой своя философия, своя мера.<br />
Охотников исследовать прошлую правду - много, поскольку<br />
сегодняшнее - непонятно, будущее - в тумане. Поэтому существуют<br />
и верные, и ложные концепции правды. Определить,<br />
чье слово верно в гигантском сонме существующих теорий,<br />
высказываний, догм, затруднительно. И тогда ничего не остается,<br />
как признать, что «нет правды, кроме Бога, и откровение<br />
его - истина». Над миром, где все меняется, переходит из<br />
одного состояния в другое, заблуждается, плутает, ошибается,<br />
над всем возвышается истина. Имя истины - Бог, Творец,<br />
Аллах. К такому заключению приходишь, читая Шакарима.<br />
Конечно, осознавать, что Бог - истина, - это еще не познание<br />
сути, только принцип, установка. Мы всегда должны держать<br />
в уме, что все-таки одна правда есть, это как компас на нашем<br />
пути. При наличии компаса всегда есть уверенность и надежда<br />
выйти на верную дорогу, ибо есть Бог, и он - истина.<br />
Определившись с понятием откровения Бога, Шакарим обращается<br />
к природе праведности. О праведности можно многое<br />
почерпнуть из религиозной, суфийской литературы, преданий.<br />
Совершенно очевидно, что большинство людей имеют<br />
понятие о праведности. В теперешнем Абаевском районе,<br />
родных местах Шакарима, есть такие географические названия,<br />
как «Смуглый праведник», «Девушка-праведница». Много<br />
их и в других областях Казахстана. Из этого следует вывод,<br />
что святые эти, живя среди людей, наделены были особыми<br />
349
качествами. По-моему, их называли святыми уже после смерти<br />
потомки тех, кто приходил жить после них. Известно, что<br />
многие необыкновенные качества и свойства натуры раскрываются<br />
не у всех, и мешают этому людские пороки. Праведник<br />
же всю свою жизнь посвящает укрощению страстей, борьбе с<br />
пороками. Вожделения не покоряются духу легко, они, увлекая<br />
человека к новым соблазнам и искушениям, обладают<br />
огромной притягательной силой. Но в одном они слабы - у<br />
них напрочь отсутствует чувство меры, насыщения, умение<br />
остановиться. Эта тема является ведущей в «Фаусте» Гете.<br />
Как вы помните, Фауст заключает с Мефистофелем сделку, по<br />
поводу чего - узнаем из отрывка:<br />
Мефистофель<br />
Тем легче будет, при таком воззренье,<br />
Тебе войти со мною в соглашенье.<br />
За это, положись на мой обет,<br />
Я дам тебе, чего не видел свет.<br />
Фауст<br />
Что можешь ты пообещать, бедняга<br />
Вам, близоруким, непонятна суть<br />
Стремлений к ускользающему благу...<br />
Мефистофель<br />
...Но мы добудем, дай мне только срок,<br />
Вернее и полакомей кусок.<br />
Фауст<br />
Пусть мига больше я не протяну,<br />
В тот самый час, когда в успокоенье<br />
Прислушаюсь я к лести восхвалений,<br />
Или предамся лени или сну,<br />
Или себя дурачить страсти дам, -<br />
Пускай тогда в разгаре наслаждений<br />
Мне смерть придет!<br />
Мефистофел ь<br />
Запомним!<br />
Фауст<br />
По рукам!<br />
Едва я миг отдельный возвеличу,<br />
Вскричав: «Мгновение, повремени!» -<br />
Все кончено, и я твоя добыча.<br />
(Гете. Собр. соч:В10 т.-М.:Художественная<br />
литература, 1976. - Т.2. —С. 60-61)<br />
350
Гете считает, что есть особенность в том, что человек становится<br />
врагом своих вожделений.<br />
Фауст не сдается Мефистофелю, он одерживает победу.<br />
Думаю, вы со мной согласитесь, если я скажу, что Гете<br />
не интересовал исход спора, его больше привлекала фабула,<br />
течение событий. Описывая подробно, в деталях суть жизни<br />
человека, гениально сочетая воображение и правду, Гете, похоже,<br />
не придавал особого значения решению драмы демона<br />
и человека. Или, быть может, в этом заключен его особый<br />
стиль. Похоже, что над этим стоит поразмышлять.<br />
Смысл договора между ними заключается в том, что Мефистофель<br />
берется доказать: враг человеку не кто-нибудь, а<br />
сам человек. Человек и помогает себе, и наказывает, и истязает<br />
себя. Главный насильник - он сам, ибо он не хозяин самому<br />
себе, он никогда в земной жизни не сможет управлять<br />
собой. Очень трудно ему уберечься от порока, как от болезни.<br />
Болезни эти следующие: тщеславие, хвастовство и мечта<br />
о счастье. Они и являются источниками нежелательных явлений,<br />
разрушающих сущность человека. Именно это имел в<br />
виду Абай, с сарказмом замечая: «Не продавая честь, не добьешься<br />
славы, не обманешь - не найдешь лучшую долю».<br />
Человек начинает суетиться ради славы, и тут же перед ним<br />
встает проблема чести и бесчестия. Считать же себя счастливым<br />
- самообман, поскольку счастье - мираж, и человеку никогда<br />
не добраться до него. Мы называем себя счастливыми,<br />
имея в виду тот отрезок времени, миг, когда мы себя таковыми<br />
ощущаем. Миг - и счастье ушло, как вода между пальцами. У<br />
Шопенгауэра есть одна замечательная мысль о счастье...<br />
«...Всякое счастье имеет лишь отрицательный, а<br />
не положительный характер,... поэтому оно не может<br />
быть прочным удовлетворением или удовольствием, а<br />
всегда освобождает только от какого-нибудь страдания<br />
и лишения, за которым должно последовать или новое<br />
страдание, или... беспредметная тоска и скука...» (Шопенгауэр<br />
А. - Минск: Попурри, 1997.).<br />
Счастье не вечно, это мимолетное состояние, поэтому вечного<br />
рая на грешной нашей земле нет, как нет и наслаждений. Открытие<br />
Будды в том и состоит, что он назвал жизнь страданием.<br />
Вопрос Шакарима о загробной жизни вызывает споры. В<br />
наши дни этот спор разгорается с новой силой. Отрицать загробную<br />
жизнь вовсе, конечно, трудно, но ведь никто из людей<br />
не был ни в раю, ни в аду и, вернувшись, не рассказал правду о<br />
351
потустороннем мире. Все разговоры о рае, об аде - всего лишь<br />
предположения, домыслы. Умершим не суждено возвратиться<br />
на землю в прежнем виде. Время движется по заданной схеме -<br />
из прошлого в настоящее, из настоящего в будущее. Время не<br />
повернуть вспять, и потому умерший человек не возвратится.<br />
Все разговоры о чудесном воскрешении - просто игра воображения,<br />
результат художественного вымысла. Человеку<br />
свойственно размышлять о загробном мире, ибо он знает, что<br />
возврата на землю не будет. В этом смысле показательна «Божественная<br />
комедия» Данте. В книге в образной форме встречаются<br />
живые и усопшие, и последние рассказывают о загробном<br />
мире. Это художественная правда, не научная. В науке нет,<br />
к сожалению, понятий ад и рай, они встречаются лишь в мифах<br />
и художественных произведениях. Воспринимаем эти понятия<br />
только в отношении человека, как тайну сущности его. Рай -<br />
это благо, добро, ад же - муки, страдания. Человек может попасть<br />
и в рай, и в ад, поскольку человек - грешен. Безгрешному<br />
уготована дорога в рай. Попавшему в ад предстоит пройти<br />
через такие испытания, как боль, страх, отчаяние. Так говорят<br />
священнослужители. Но разве возможно прожить без греха, да<br />
и в чем тогда прелесть жизни Земная жизнь - не рай, да и человек<br />
- не ангел. В этом бренном мире много изменчивого, непостоянного.<br />
Человек находится в центре этой круговерти. Он<br />
хочет быть хорошим, хочет делать добро, но грязи этого мира<br />
ему не избежать. В такие часы человек, подсчитав совершенные<br />
грехи, впадает в тоску, страдает, скорбит. Человек в скорби -<br />
думающий, умный, выдающийся человек. Не случайно Абай<br />
говорит, что человек, не познавший скорби, безрассуден, очертя<br />
голову кидается в разные предприятия, ко всему относится легко.<br />
Исцеляющим бальзамом в сознании скорбящего человека<br />
является идея о рае и аде, которая существует лишь в сознании.<br />
Человеку бездумному эта идея ни к чему, он даже и не будет<br />
расстраиваться по этому поводу. Лишь пытливый ум способен<br />
отправиться по следам несуществующего ответа на вопросы:<br />
«Что есть рай» «Что есть ад».<br />
Четвертый вопрос: «Самый хороший человек, какой он»<br />
В поисках ответа: Хороший человек, - какой Если следовать<br />
религиозным догмам, хороший человек - преданный<br />
мусульманин, но это понятие ислама. Тот, кто другой веры,<br />
для мусульманина - не хороший человек, а нечестивец. В<br />
христианстве, наоборот, мусульмане неправедной веры. Ис<br />
352
ходя их этого, заключаем, что в религии понятие хорошего<br />
иЛи плохого зависит от того, какой веры человек придерживается.<br />
Но это спорный подход.<br />
Оттого, что ни одна из религий не достигла истины, число<br />
их все увеличивалось. Как гносеологическую проблему, он<br />
замечает, что в основе всех религий заключена некая истина,<br />
что они рождаются из стремления к справедливости. Все религии<br />
приводят к одному знаменателю, объединяют именно<br />
эти свойства. Шакарим так же считает, что заблуждающихся<br />
надо простить, но при определенных условиях. Если человек<br />
сбился с пути в поисках истины, то, конечно, его простить<br />
следует. Ведь он искренне думал, что идет по верному<br />
пути, и не догадывался о том, что заблуждается. Шакарим<br />
ставит перед ним следующие условия:<br />
Мейлі, кімге шоқынсын,<br />
Шын іздесе тәңірісін.<br />
Қиянатты жау білсін,<br />
Онан тыйып нәпсісін.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. - 264-6.)<br />
Пусть он молится кому угодно,<br />
Ведь он искренне хотел найти путь к Богу,<br />
Он не должен совершать насилия<br />
И должен обуздать свои вожделения.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Тот, кто встал на путь истины, не может принять насилия,<br />
именно поэтому он обуздывает свои желания, сдерживает<br />
свои вожделения. Но это условие требует суровой, жесткой<br />
дисциплины. Почти невозможно, живя среди людей, избежать<br />
каких-либо столкновений, насилия. Есть только один<br />
путь выполнить условие прощения - это путь аскетизма.<br />
Уйти в горы, никого не видеть, дни и ночи проводя в молитвах.<br />
Чтобы не совершать насилия, надо выяснить, что<br />
же оно в себе заключает, какой смысл. Но постигнуть это<br />
полностью человеческому сознанию не дано. Нам доступно<br />
только понимание меры злодеяния, например, не убивать, не<br />
заниматься рукоприкладством, не оскорблять, не унижать и<br />
т.д. А сколько других видов насилия: на работе, в семье, в<br />
руководстве, насилие с целью наведения порядка и прочих<br />
видов притеснений. Люди из благородных намерений, желая<br />
сделать хорошее, оказать помощь, могут навредить, даже<br />
353
не подозревая, что являются орудием насилия. Насилие заложено<br />
в самой натуре человека и выражается посредством<br />
поступков. Желая быть справедливыми, мы зачастую притесняем<br />
человека, приносим ему вред. Иногда, полагая, что<br />
наши действия правильны, рубим сплеча, не разобравшись в<br />
ситуации, не думаем о последствиях. Кто должен регулировать<br />
подобные обстоятельства Никто. Человек, возможности<br />
его сознания здесь бессильны. Может быть, в этом и заключается<br />
греховность человека и тайна божьего создания<br />
Легко говорить - чистота сердца, а что это означает конкретно,<br />
в реальной жизни Чистота сердца - это лозунг, а вот<br />
как воплотить этот лозунг в жизнь Как можно в наши смутные<br />
времена сохранить чистоту помыслов, когда все наносное<br />
и вредное, что появилось в наши дни, вошло в плоть и<br />
кровь Надо очистить от грязи повседневности себя. Об этом<br />
говорили и хакимы. Проблема в том, как это сделать. Стрессы<br />
и душевные раны, почерневшая от злобы и ожесточения<br />
кровь. Как уберечься в эти жестокие времена, как сохранить<br />
чистоту сердца Понятно, что хороший человек - человек с чистым<br />
сердцем. Это может быть и верно, но сохранить чистоту<br />
в сердце, иметь не омраченное ничем сознание, не печалиться,<br />
не страдать, по-моему, могут только потерявшие рассудок,<br />
умалишенные или не достигшие возраста греха, безвинные<br />
младенцы. Что же до остальных, то тут дело спорное. Остается,<br />
осознав и осмыслив содеянный грех, покаяться, попросить<br />
прощения у Бога. Шакариму было известно подобное решение<br />
проблемы, но этот ответ не удовлетворяет его. Он, понимая<br />
важность данной проблемы и ставя вопрос перед людьми<br />
знающими, хочет, чтобы люди осознали необходимость знания<br />
о хорошем человеке. Учение о человеке называется антропологией,<br />
а есть ли учение о хорошем человеке Отделив<br />
от человека человеческое (то, что на современном языке называется<br />
гуманизмом), мы создали науку, которая называется<br />
этикой, Шакарим же называл ее учением совести.<br />
Попытки создания концепции о хорошем человеке были<br />
всегда, все религии обращали на эту проблему особое внимание.<br />
Ибн-Араби в своих произведениях сформировал<br />
концепцию зрелой личности. В эпоху Советов была создана<br />
концепция всесторонне развитого человека. Хороший человек<br />
- кто он Какие поступки он должен совершать, чтобы<br />
прослыть хорошим человеком Это сложная проблема, до<br />
сих пор не разрешенная никем.<br />
354
А б а й хорошим человеком считает того, кто обладает тремя<br />
к а ч е с т в а м и : «Сильной волей, просветленным разумом,<br />
д о б р ы м сердцем» (Подстр. перевод) (Абай. Стихи и переводы<br />
Поэмы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т.2. - С. 6). Значит,<br />
х о р о ш и й человек - это волевой, разумный, добрый человек.<br />
Все эти три качества должны присутствовать в хорошем чел<br />
о в е к е одновременно. Такой человек на пути гамалус-салих,<br />
ины м и словами, он всегда готов к добродетельным делам.<br />
Добродетель - это не только сознание, но и дело. Добродетель<br />
определяется деяниями человека, у которого и слова,<br />
и дела едины. Абай использует понятие гамалус-салих именно<br />
в этом значении.<br />
«Гамалус-салих должен быть справедливым и добрым.<br />
Все плотские желания и стремления не дают справедливости<br />
и доброты. Возможно, что справедливость - мать<br />
всех добродетелей» (Подстр. перевод) (Абай. Стихи и переводы.<br />
Поэмы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т.2. - С. 198).<br />
В основе всех добродетелей лежит справедливость. Но до<br />
конца постичь значение этого понятия оказалось невозможным.<br />
Ни один властитель, ни один пророк, святой или хаким<br />
никогда не признается в своей несправедливости. Но парадокс<br />
в том, что они только и говорят о справедливости. Да и<br />
народ всегда жаждет справедливости. Потому, должно быть,<br />
так много вокруг этого споров, разговоров, теорий, учений.<br />
Утопии социалистические, демократические и прочие теории<br />
появились в разные годы и века, да и сейчас рождается<br />
их немало, но ни одна из них до сих пор не раскрыта в полном<br />
объеме смысла и значения вышеозначенного понятия.<br />
При Советах справедливость отождествляли с равенством,<br />
и постепенно стало возможным укрепить несправедливость<br />
в государстве. Равноправие и справедливость - это два разных<br />
понятия. Справедливость учитывает все права и желания<br />
каждого человека и пытается создать условия для их выполнения.<br />
Конечно, это благородное устремление, но абсолютно<br />
не выполнимое в любом обществе, да к тому же оно таит в<br />
себе огромный вред и опасность, ибо кто может поручиться,<br />
что желания и чаяния отдельного человека не могут идти<br />
вразрез с интересами обществе, содержать в себе негуманные<br />
идеи. Поэтому и существуют в обществе определенные<br />
запреты и ограничения. Это правильно. Но если подумать,<br />
то и в этой правильности таится опасность. Поскольку ведь<br />
тот, кто определяет эти запреты и ограничения, тоже человек.<br />
355
Во всем этом разобраться до конца весьма сложно, ибо перед<br />
правдой всегда завесой стоит политика. Например, никто не<br />
дерзнул бы в советские времена, скажем, выступить против<br />
государственных установок, опровергнуть принципы, будто<br />
бы утверждающие справедливость строя. Произошло это потому,<br />
что в сознании людей не было понятия справедливости<br />
в объективном ее смысле. Народ был обманут и введен в заблуждение.<br />
Ожидать в подобные периоды добродетелей в действиях<br />
и поступках людей было невозможно. При сохранении<br />
обычных, простейших черт человечности добродетельными<br />
нравами общество не отличалось. В этих условиях на вопрос,<br />
какой он - хороший человек, социалистическое государство,<br />
опираясь на советскую идеологию, дает четкую формулировку.<br />
Появились звания, соответствующие облику хорошего человека<br />
- Герой Советского Союза, Герой Социалистического<br />
Труда и др. Прославлялись их дела, их ставили в пример, ими<br />
гордилась страна. Я далек от желания заниматься разоблачением<br />
прошлого, скажу лишь, что подобные деяния далеки от<br />
идеала добродетельного государства. Как известно, добрые<br />
дела идут от справедливости. А если основным принципом<br />
становится несправедливость, жестокость, попрание прав<br />
человека, откуда же в таком обществе взяться добродетелям.<br />
На этот вопрос Шакарима вряд ли можно ответить примерами<br />
из жизни социалистического общества. Чтобы раскрыть<br />
самые лучшие, благородные черты в человеке, необходимо<br />
создать благоприятные социальные возможности. В противном<br />
случае, все разговоры о добродетели - пустые мечты, не<br />
выходящие за пределы утопии. Справедливость, конечно же,<br />
должна обрести хозяина-человека. Справедливость - это не<br />
только социальное проявление, это онтологическое явление,<br />
выражающее гармонию природы, которая в своей сущности<br />
справедлива. В природе нет ничего лишнего. А это и есть<br />
главное условие справедливости. Гармонию природы нарушил<br />
человек, то есть именно он внес в нее несправедливость, ибо<br />
в его деяниях есть полезные и бесполезные поступки, иначе<br />
говоря, есть люди хорошие и плохие. Конечно, это условное<br />
понятие, но, тем не менее, мы не устаем, подобно Шакариму,<br />
задавать друг другу вопрос: «Какой он - хороший человек»<br />
В тридцать восьмом слове Абай приводит пример из хадисов<br />
Мухаммеда: «Хороший человек тот, кто приносит пользу<br />
другому человеку» (Подстр. перевод) (Абай. Стихи и переводы.<br />
Поэмы. - Алматы: Жазушы, - 1995. - Т.2. - С. 203).<br />
356
Шакарим, конечно же, знал мнение Абая, но он не удовлетворился<br />
готовым ответом. Подумаем вместе с вами, почему<br />
же ученик не остановился на этой мысли Вспомним,<br />
что мы говорили о трех качествах цельной натуры. Теперь<br />
представим себе, что этот цельный человек желает принести<br />
пользу другому. Природа человека проявляется не в словах<br />
и намерениях, а в конкретных делах. Шакарим пытается выяснить:<br />
так какие именно конкретные полезные дела должен<br />
совершить хороший человек. Какое деяние принесет пользу,<br />
что из этих деяний востребовано Кто из известных ученых,<br />
вождей заявлял о том, что он хочет совершить зло, содеять<br />
недоброе Все они в один голос говорили, что все делается<br />
исключительно для блага человека. Но последствия их благих<br />
намерений, принесших человечеству страдания и муки,<br />
известны в истории. Были благие намерения - а результат<br />
противоположный. Почему так получилось Кажется, что<br />
Шакарим ищет ответ именно на этот вопрос. Изначально<br />
Иисус был одержим идеей принести благо человечеству. Но<br />
сколько было жертв на пути к утверждению христианства.<br />
Сколько насилия было совершено над людьми, обращаемыми<br />
в веру Христа Не могу сказать, что было благое дело.<br />
Стремление помочь человеку обратилось во зло.<br />
Что касается пророка Мухаммеда, то, согласно его учению,<br />
хороший человек тот, кто ступил на стезю мусульманства.<br />
Только тот, кто признает Аллаха и пророка его, является<br />
благочестивым праведником. Но в мире христиан больше,<br />
чем мусульман, да и буддистов предостаточно. Их называют<br />
нечестивыми, а разве может нечестивый быть благодетельным<br />
Это спорная тема. Вообще, религиозный партикуляризм<br />
ни к чему хорошему не приводит, об этом прямо и категорично<br />
высказывались и Абай, и Шакарим. Абай говорит,<br />
что человечество ведут к благим делам три группы людей -<br />
пророки, праведники и хакимы. По его мнению, мыслящим<br />
личностям нужны хакимы, они могут быть разного вероисповедания,<br />
но, заключает Абай, именно они достойны<br />
быть духовными пастырями для заблудших душ. К сонму хакимов<br />
он причисляет Сократа, Платона, Аристотеля. Шакарим<br />
считает так же: «Даже если будучи истинным, преданным<br />
мусульманином ты совершаешь насилие, - значит,<br />
ты не праведный человек, молись и произноси праведные<br />
слова хоть тысячу лет» (Подстр. перевод) (Шакарим.<br />
Сочинения. - Алматы: Жазушы, - 1988. - С. 263).<br />
357
Значит, по тому, какую веру человек исповедует, определить,<br />
хороший он или плохой, нельзя. Такие понятия, как, например,<br />
нечестивец, варвар, безбожник и др., широко популярные в<br />
культуре, истории религий, использовались ими намеренно или<br />
по незнанию. Их, на мой взгляд, ни в коем случае нельзя вводить<br />
в лексикон в процессе познания сущности человека. Истинные<br />
ученые-мусульмане не пользуются подобными понятиями. Нет<br />
их в словаре Абая и Шакарима. В мусульманской литературе<br />
есть одна установка, превратившаяся в легенду, - установка на<br />
щедрость. С детских лет я часто слышу притчу об Атымтае Щедром.<br />
Атымтай не был мусульманином, но знающие говорили,<br />
что в аду ему нет места, ибо был он щедрым человеком. Щедрый<br />
человек любим и опекаем Создателем. Послушаем далее Абая:<br />
«Все эти качества и свойства Аллах, создавая человека,<br />
вложил в душу каждого и дал возможность их проявлениям».<br />
Поясняю: эти качества Творец дал каждому определенной<br />
мерой. «Но проявиться они могут, если человек будет<br />
иметь силы и стремления их проявить». Поясняю: чтобы<br />
стать обладателем этих качеств, проявить их, нужны целеустремленность,<br />
воля. Безвольный человек может и не осознавать,<br />
что эти качества у него есть. Человек безвольный может<br />
так и прожить жизнь, существуя впустую, ни о чем не размышляя,<br />
ни о чем не переживая. Абай предупреждает именно<br />
об этом. Читаем дальше: «Эти качества могут проявиться,<br />
если человек будет чист в помыслах». Поясняю: щедрость<br />
проявляется не только при наличии трех вышеуказанных<br />
свойств, но еще и должна присутствовать чистота в деяниях,<br />
без чистоты нет щедрости. Продолжаем читать: «Обладатели<br />
этих трех качеств, во-первых, пророки, во-вторых, праведники,<br />
потом - хакимы, и в последнюю очередь - люди<br />
с чистыми помыслами» (Подстр. перевод) (Абай. Стихи и<br />
переводы. Поэмы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т.2. - С. 199).<br />
Эти слова Абая кажутся мне вполне уместными и имеющими<br />
основания для ответа на вопрос Шакарима, ибо Абай<br />
подходит к проблеме хорошего человека с двух сторон. Прежде<br />
всего, он представляет модель хорошего человека, сущность<br />
которого составляет щедрость. Существуют ли подобные<br />
люди Абай называет их: пророки, праведники (святые),<br />
хакимы и люди с чистыми помыслами, мусульмане. Остановимся<br />
в таком случае на каждой из этих групп в отдельности.<br />
О пророках. Миссия пророков - быть посредниками, послами<br />
между Творцом и людьми.<br />
358
Мухаммеда мы называем истинным посланником, и это<br />
относится и к другим пророкам. То есть, поскольку между<br />
людьми и Творцом нет прямой связи, непосредственного<br />
контакта, из-за того, что Божье слово не подвластно сознанию<br />
человека, посланниками, проводниками Божьей воли<br />
являются пророки. Мусульмане говорят: «Аллах един, пророк<br />
правдив». Из религиозной литературы мы знаем, что до<br />
Мухаммеда на земле было много пророков, из них четверо -<br />
Моисей, Давид, Иисус, Мухаммед - пришли со своими откровениями.<br />
О них можно многое сказать, но нас интересует<br />
один аспект: благие дела, или их щедрость. Несомненно, что<br />
пророк отличается чистотой, великодушием, добронравием,<br />
он - добродетельная душа. Не каждому человеку уготована<br />
участь стать пророком, ибо это требует особых качеств,<br />
тайна которых почти не постижимая, мистическая. Пророк<br />
способен изменить самый дух времени, сознание всего общества.<br />
Кроме того, некоторые из них были государственными<br />
деятелями, правителями, так, например, Мухаммед<br />
был халифом. Пребывать во власти и быть справедливым<br />
очень не просто, но Мухаммед стремился к этому всем своим<br />
существом. Мы можем сказать, отвечая на вопрос Шакарима<br />
о хорошем человеке, что пророки - это модель хорошего<br />
человека. Но здесь следует заметить, что, хотя пророк<br />
говорит от имени Создателя, он действует в границах одной<br />
религии. Пророков в разных религиях много, у каждой свои<br />
пророки, потому, должно быть, в истории культуры есть традиция<br />
говорить не напрямую о пророках, а о пророчествах.<br />
Абай заметил: «Все меняется - и люди, и жизнь, и нравы,<br />
и с этими изменениями приходят на землю новые пророки».<br />
Заметьте, от того, что меняются нравы, времена, устои,<br />
слово пророка, сказанное ранее, заменяется словом нового<br />
пророка. Неизменен лишь Аллах, меняются лишь пророки,<br />
посредники между Творцом и людьми. Выходит, что благое<br />
дело может со временем менять свое содержание и с приходом<br />
новой эпохи обновлять свое значение.<br />
У Магжана Жумабаева есть стихотворение о пророке.<br />
Эпиграфом к нему Магжан взял строки из Мережковского:<br />
Устремляя наши очи<br />
На бледнеющий Восток,<br />
Дети скорби, дети ночи<br />
Ждем, не придет ли наш пророк.<br />
359
пророка - Восток. Об этом пишет Магжан Жумабаев-<br />
Түн баласы... түн жолына тускен ол,<br />
Сакаусын деп Муса тілін кескен ол,<br />
Тәңірінің сүйікті ұлы Айсаның<br />
Тітіркенбей урттап канын ішкен ол...<br />
...Қап-кара түн. Уақыт ауыр өтеді,<br />
Ой артынан ойлар келіп жетеді,<br />
Түн баласы көр көзінен жас төгіп,<br />
Күншығыстан бір пайғамбар күтеді.<br />
Қайғыланба, соқыр сорлы, шекпе зар,<br />
Мен - Күн үлы, көзімде күн нүры бар.<br />
Мен келемін, мен келемін, мен келем,<br />
Күннен туған, Гуннен туған пайғамбар.<br />
Соқыр сорлы, көрмей ме, элде көзің бар<br />
Күн шығыстан таң келеді, енді көр.<br />
Таң келеді, мен келемін - пайғамбар,<br />
Күт сен мені «лахауланды» оқи бер.<br />
...Қап-кара түн. Қайғылы ауыр жер жыры,<br />
Қап-қара түн. Күңіренеді түн үлы.<br />
Күншығыста ақ алтын бір сызық бар:<br />
Мен келемін, мен пайғамбар - Күн үлы.<br />
(Жұмабаев М. - Алматы: Жазушы,<br />
1989. - 51-52-6.)<br />
Идут дети ночи дорогой страстей,<br />
Для них безъязык стал пророк Моисей,<br />
И пролитой некогда кровью Христовой<br />
Они причащают своих сыновей...<br />
Ночь черная. Времени тяжкий поток<br />
И горьких раздумий потомкам не впрок...<br />
Сын ночи незрячий льет слезы во мраке<br />
И ждет, чтоб с Востока явился пророк.<br />
Слепец, не печалься во тьме - близок срок:<br />
Сын солнца, я солнце в глазах уберег.<br />
Иду я, иду я, иду я - ты видишь -<br />
От гуннов берущий начало пророк.<br />
Глазами, слепец, небосклон обведи -<br />
Восток побледнел у тебя позади.<br />
Пророк я, иду и меня вместе с солнцем,<br />
Читая молитву предсмертную, жди.<br />
Ночь мрачная. Мир от тягот изнемог.<br />
Ночь черная, тяжек детей ее рок.<br />
Но шире и шире тот луч на Востоке -<br />
Иду я, спешу к вам, сын солнца, пророк!<br />
(Жумабаев М. Пророк. / Перевод<br />
В. Антонова. - Алматы: Жибек жолы,<br />
2002. - С. 79-80.)
В цикле стихов Гете «Западно-Восточный диван», посвященн<br />
ы х восточной теме, я заметил схожесть поэтических образов.<br />
Как солнце - Гелиос Эллады -<br />
Летит, Вселенной свет неся,<br />
И мечет огненные взгляды,<br />
Да покорится все и вся,..<br />
...Не так ли жребий непреклонный<br />
Твоей любви поставил срок,<br />
И что мне в той квадриге тронной,<br />
Хоть сам я стал бы Солнцебог.<br />
(Ггте. Собр. соч: в Ют. -М.:Художественная<br />
литература, 1976. -Т .1 .-С . 384-385)<br />
В представлении Гете пророк - тот, кому ведомо знание<br />
сущности бытия, он стоит выше земных хлопот и будней. В<br />
доказательство наших слов приведем отрывок:<br />
ПРОРОК<br />
Тот, кто зол, что волею Аллаха<br />
Был пророк от бурь и бед укрыт,<br />
Пусть к устоям горних сфер без страха<br />
Для себя веревку прикрепит.<br />
Час-другой над бездной повисев,<br />
Он забудет неразумный гнев.<br />
(Ггте. Собр. соч: в! О т .- М.: Художественная<br />
литература, 1976. - Т.1. - С. 363)<br />
Идею пророка развивал в свое время и Пушкин. Приведем<br />
стихотворение Пушкина «Пророк» полностью:<br />
Духовной жаждою томим,<br />
В пустыне мрачной я влачился.<br />
И шестикрылый серафим<br />
На перепутье мне явился;<br />
Перстами легкими, как сон<br />
Моих зениц коснулся он:<br />
Отверзлись вещие зеницы,<br />
Как у испуганной орлицы.<br />
Моих ушей коснулся он, -<br />
И их наполнил шум и звон:<br />
И внял я неба содроганье,<br />
И горний ангелов полет,<br />
И гад морских подводный ход,<br />
И дольней лозы прозябанье.<br />
И он к устам моим приник,<br />
И вырвал грешный мой язык,<br />
И празднословный, и лукавый,<br />
361
И жало мудрыя змеи<br />
В уста замершие мои<br />
Вложил десницею кровавой.<br />
И он мне грудь рассек мечом,<br />
И сердце трепетное вынул,<br />
И угль, пылающий огнем,<br />
Во грудь отверстую водвинул.<br />
Как труп в пустыне я лежал,<br />
И бога глас ко мне воззвал:<br />
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,<br />
Исполнись волею моей,<br />
И, обходя моря и земли,<br />
Глаголом жги сердца людей».<br />
(Пушкин А.С. Собр. соч. - М.: Правда<br />
1981. - Т.2. - С. 86-87)<br />
А. Пушкин написал это стихотворение в 1826 году. Поэт<br />
знал о своем месте и роли в жизни общества. Силу поэзии,<br />
провидческую миссию поэта он отождествлял с пророчеством.<br />
И Пушкин имел право утверждать это, поскольку в<br />
России пророчества можно было ожидать лишь от поэзии, от<br />
поэтов, которые свято верили в свое предназначение и были<br />
совестью своей эпохи. Спустя 15 лет М. Лермонтов продолжил<br />
идею Пушкина в своих стихах. Исследователи говорят<br />
о том, что стихотворение «Пророк» - последнее, что написал<br />
Лермонтов. Приведем его целиком:<br />
362<br />
С тех пор как вечный судия<br />
Мне дал всеведенье пророка,<br />
В очах людей читаю я<br />
Страницы злобы и порока.<br />
Провозглашать я стал любви<br />
И правды чистые ученья:<br />
В меня все ближние мои<br />
Бросали бешено каменья.<br />
Посыпал пеплом я главу,<br />
Из городов бежал я нищий,<br />
И вот в пустыне я живу,<br />
Как птицы, даром божьей пищи;<br />
Завет предвечного храня,<br />
Мне тварь покорна там земная;<br />
И звезды слушают меня,<br />
Лучами радостно играя.<br />
Когда же через шумный град<br />
Я пробираюсь торопливо,<br />
То старцы детям говорят<br />
С улыбкою самолюбивой:
«Смотрите: вот пример для вас!<br />
Он горд был, не ужился с нами:<br />
Глупец, хотел уверить нас,<br />
Что бог гласит его устами!<br />
Смотрите ж, дети, на него:<br />
Как он угрюм, и худ, и бледен!<br />
Смотрите, как он наг и беден,<br />
Как презирают все его!»<br />
(ЛермонтовМ.Ю. Собр. соч.-М.:<br />
Художественная литература,<br />
1975.- Т .1 .- С . 126)<br />
Вот участь пророка. Люди не могут распознать его в свое<br />
время. Пророков не только подвергают осмеянию, но и забивают<br />
камнями. Признать своевременно пророка, воздать ему<br />
должное - явление редкое в истории. А если такое и происходит,<br />
то значит, у него есть власть, как, например, у Мухаммеда.<br />
Таким образом, скажем, что пророчество - это идея, а облик<br />
пророка конкретно проявляется в его деяниях во имя людей.<br />
Люди больше верят вымыслу, чем правде. Эту черту толпы заметил<br />
когда-то и Абай. «Кто дал Сок-рату яд, кто сжег Жанну<br />
Д' Арк на костре, распял Иисуса - толпа... Следовательно,<br />
толпа безрассудна. Необходимо исправить ее, направить по<br />
верному пути» (Подстр. перевод) (Абай. Стихи и переводы.<br />
Поэмы. - Алматы: Жазушы, 1995. - Т.2. - С. 188). Но кто же<br />
должен исправлять толпу Наверное, пророк. Но станет ли его<br />
слушать безрассудная толпа Лермонтов говорит, что таких нет,<br />
и взрослые, указывая детям на пророка, говорят: «Смотрите,<br />
как он наг и беден, как презирают все его!».<br />
Подытоживая все сказанное, напоминаем, что оно и является<br />
ответом на вопрос Шакарима, можем ли мы сказать, что пророк<br />
и есть тот хороший человек, которого мы ишем Могут ли стать<br />
для нас примером его благие дела и он сам Конечно, пророком<br />
не может стать плохой человек. Пророк обладает тремя свойствами,<br />
обозначенными нами выше. Это первое. Второе: в процессе<br />
познания мы не всегда можем определить истинного пророка. В<br />
1923 г. Сакен Сейфуллин в стихотворении «Ленин» писал:<br />
Адамзаттың бақытына Саты,<br />
Аят, хадис уақытында Аты.<br />
Бұл дүниенің пайғамбары Ленин...<br />
...Келешектің Кораны да Ленин.<br />
(С. Сейфуллин. - Алматы: Жазушы,<br />
1986,- 1-т .- 123-6.).<br />
363
Ленин - это ступень к счастью человечества,<br />
Ленин - это имя аятов и хадисов,<br />
Ленин - это пророк наших дней,<br />
Ленин - это священный Коран будущего.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Постигать, познавать истинный смысл справедливости,<br />
чистого разума очень трудно и, конечно же, так же сложно<br />
распознать в свое время хорошего человека. Богатство человека<br />
- в его душе. Дух же человеческий проявляется по мере<br />
того, как идет время, меняются эпохи, происходят потрясения,<br />
катаклизмы, потом все устанавливается и начинается<br />
движение духа. Многие из известных в свое время людей<br />
забываются, их имена покрываются пылью веков. Вместе с<br />
тем мне представляется, что считать хорошими людьми пророков<br />
не совсем верно, ибо пророчество более связано с именем<br />
творца, и в нем вряд ли уместно определять человеческие<br />
качества. Пушкин говорит, что пророчество - это мощь,<br />
посланная Богом через провидение. Шакарим же говорит о<br />
человеческом в человеке.<br />
О праведниках. Праведник отличается от пророка тем, что<br />
он ведет аскетический образ жизни, он любит Бога, предан<br />
ему. Самый близкий и знакомый нам пример - Ходжа Ахмет<br />
Яссауи. У аскетов не бывает семьи, дома, богатства. Все это<br />
они называют грязью. Они заняты исключительно только собой<br />
и не ставят целью повести за собой массы. Суть их - в индивидуализме.<br />
Хоть Абай и уважает аскетов, но не стремится<br />
поддерживать их примером. Праведничество не соответствует<br />
философии жизни Абая, ибо, отвергая реальную жизнь,<br />
праведники мечтают о вечной, проводя все время в молитвах<br />
о Создателе. Надо жить земной жизнью, радоваться, грустить,<br />
переживать, иметь семью, заботиться о потомках, взращивать<br />
хлеб и т.д. Праведники отказываются от всех земных радостей.<br />
Уйти от реальной жизни, чтобы не стать грешным - вот<br />
их девиз. Но ведь это тоже грех. Отказаться от дарованной<br />
тебе Богом возможности насладиться земными благами -<br />
значит усомниться в воле Господа. Аллах дает возможность<br />
жить на этой земле в радости, а праведники отвергают этот<br />
дар. Праведничество - идея в общем верная. В праведниках<br />
привлекает их чистота, в этом они образец для подражания.<br />
Но к их стремлениям воплотить свою идею в реальную жизнь<br />
Абай относится критически. Вслед за Абаем скажу, что не<br />
принимаю их идеи отречения от жизни живого человека.<br />
364
О хакимах. Хакимы - не священнослужители, а прогрессивные<br />
люди своего времени, личности, принадлежащие всему<br />
человечеству, такие, как, например, Сократ, Платон, Аристотель.<br />
Это ученые, но не просто ученые, а ученые более широкого толка.<br />
Еще Абай говорил, что все хакимы - ученые, но не все ученые<br />
могут стать хакимами. Их деяние - пример дня всех, и потому они<br />
могут быть примером. Шакарим и Магжан называют хакимом<br />
Абая не случайно, ибо он обладает выдающимися качествами,<br />
которые ставят его в один ряд с Сократом, Платоном. Сам Абай<br />
ставил хакимов выше пророков и праведников. Приведу отрывок<br />
из тридцать восьмого слова Абая: «Не будь этих мыслителей,<br />
идущих верным путем, наступило бы всеземное крушение.<br />
Эти истинные ученые являются костяком всех человеческих<br />
творений, их умами приводится в порядок все, что есть на<br />
земле» (Абай. Книга слов. - Алматы: Ел, 1995. - С. 170).<br />
Хакимы - земные люди, все их помыслы обращены к земной<br />
жизни. Цель их деятельности - процветание людей, их благополучие,<br />
они показывают людям дорогу к счастью, учат, как<br />
достичь зрелости ума. Их можно отнести к хорошим людям. Но<br />
Абай не ограничивается размышлениями о земном, полагая, что<br />
и в загробной жизни деяния хакимов будут поощряемы, поскольку<br />
земная жизнь - пашня для всходов в ином мире. Он нашел<br />
то, что объединяло бы оба мира - хороший человек востребован<br />
и на земле, и на небесах. Подобного мнения был и Шакарим:<br />
Танбаймын, шәкіртімін Толстойдың,<br />
Алдампаз, арам сопы кәпір ойдың.<br />
Жанымен сүйді әділет ардьщ жолын,<br />
Сондыктан ол иесі терең ойдың.<br />
Толстой кэпір емес, кәпір өзің,<br />
Дін емес, бэрі алдау айткан сөзің.<br />
Көңлің сокыр, надансың, пейлін кара,<br />
Нұр, жарығын калайша көрсін көзің.<br />
Көнбеймін дінді теріс бұрғаныңа.<br />
Сопының бара койман күрбанына.<br />
Ақикат сырымды айтсам - Толстойдың<br />
Мың сопыны алмаймын тырнагына.<br />
(Шәкәрім. Шыгармалары. - Алматы:<br />
Жазушы, 1988. -143-6.)<br />
Нет, не отрекусь, ученик я Толстого,<br />
Он любил справедливость, шел честной дорогой,<br />
Ему принадлежат глубокие мысли.<br />
Нечестивец не он, а ты.<br />
Все, что ты говоришь, - обман и подлог,<br />
365
Ты слеп душою, невежествен, и помысли твои черны,<br />
Ты не можешь видеть света истины.<br />
Ты неправильно толкуешь каноны религии,<br />
Если честно, то тысяча суфиев не стоят<br />
Ногтя Толстого.<br />
(Подстр. перевод)<br />
Толстой - великий мыслитель, и, хотя он другой веры, он<br />
принадлежит всему человечеству, обоим мирам. Вот таких<br />
людей и называют хорошими. Можно было бы закончить<br />
наши рассуждения на эту тему, но Абай упоминает еще одну<br />
когорту людей в разряде хороших людей с чистыми помыслами.<br />
Это не хакимы, поскольку исповедуют одну веру, но<br />
своими благими делами они прослыли хорошими людьми.<br />
Абай называет хорошими чистых помыслами и «цельных»<br />
людей (толык). Если правда, что человек - творение Божье,<br />
значит, и вопрос Шакарима уместен. Созданное Творцом ответственно<br />
за само его создание. Действия подобного рода в<br />
науке называют инстинктом. Суть любого живого существа -<br />
в стремлении сохранить себя, и ради этого существо готово<br />
на любые ухищрения. Любой ценой выжить, использовать дарованную<br />
Создателем возможность прожить отведенный тебе<br />
на земле срок. Потом за все, что делалось на земле, человеку<br />
предстоит ответить перед Богом. Аллах делит держащих<br />
ответ на две группы. Первая - кто жил на земле ради чинов,<br />
славы и богатства. Вторая - те, кто жил, славя Бога и во имя<br />
его. К первый группе относятся ходжи, муллы, суфии, щедрые<br />
и шииты, во второй - люди с чистыми помыслами.<br />
Прочтем в тридцать пятом Слове Абая: «И скажет тем, кто<br />
возносил ему хвалу из корысти: “Вы при жизни служили<br />
ради того, чтобы к вам обращались уважительно - софеке,<br />
ходжеке, молдеке, мырзеке. Здесь этого не будет. Ваша<br />
счастливая жизнь кончилась, кончилась ваша власть над<br />
людьми. Здесь вы не то что почитаемы будете, а наоборот,<br />
спросится с вас за все. За все придется отвечать! Я дал вам<br />
жизнь, наделил богатством. Вы же использовали это для<br />
наживы, прикрывались заботой о потустороннем мире”»<br />
(Абай. Книга слов. - Алматы: Ел, 1993. - С. 149).<br />
Абай здесь несколько суров в их оценке, ибо и суфии и<br />
ходжи, и богачи обладают определенными качествами, достойными,<br />
чтобы заслужить уважение, к тому же они служат<br />
Богу, но все же они сохраняют в себе мирские качества, стремятся<br />
к земным благам и успехам, иными словами, забыв о<br />
366
других, пребывают в заботах о себе. Это одна сторона вопроса.<br />
С другой стороны, они не занимались обманом других,<br />
они пребывали в заблуждении сами. Поэтому нет сомнения,<br />
что они пройдут испытание Бога, будут держать достойный<br />
ответ перед ним, ибо все земные блага и мирские утехи создал<br />
сам Господь. «Пей, веселись, смотри, наслаждайся<br />
жизнью», - говорил он, и судьба человека - пройти жизнь<br />
земного человека, а не ангела. Но Бог дал человеку возможность<br />
мечтать о совершенстве, т.е. об ангелоподобности.<br />
Слава, успех являются как бы украшениями этой жизни,<br />
и если бы это было не так, не проявилась бы человеческая<br />
сущность, и не познал бы человек себя счастливым и несчастным,<br />
сильным и слабым, порочным и коварным. Понятия<br />
ада, рая, Судного дня остались бы тайной для него,<br />
и неясен был бы смысл жизни на земле. Как сказал Яссауи,<br />
свобода, данная человеку, - это его враг, и поэтому никому<br />
не удается избежать Судного дня. Признавая это, Абай все<br />
же замечает: «Тем же, кто старался честно служить, он<br />
скажет: Вы жизнью своей и всеми делами старались угодить<br />
мне. Я доволен Вами. Для Вас мной уготовано место<br />
почетное, проходите же! Возможно, здесь Вы встретите<br />
друзей и тех, кому делали добро, или тех, кто содействовал<br />
вашим добрым намерениям. Радуйтесь же!» (Абай.<br />
Книга слое. - Алматы: Ел, 1995. - С. 149).<br />
Кто же они, жившие ради божьей благодарности Вопервых,<br />
скажем, что они не обладают никакими званиями,<br />
простые, ничем не примечательные люди.<br />
Во-вторых, из слов Абая я понял, что они не священнослужители,<br />
поскольку если бы они были таковыми, то их имена<br />
были бы на слуху. Тогда кто же они Думаю, что Абай говорит о<br />
людях труда, которые честно трудятся, в поте лица добывая хлеб<br />
свой, дела их благородны, помыслы чисты. Чистота помыслов и<br />
достойный труд разве не достойны благословения Творца<br />
Разве не Бог дал человеку разум, благословил его на труд<br />
и жизнь на земле, наказал помогать братьям меньшим - животным<br />
Те, кто живут по этим заветам - любимые чада Бога.<br />
Когда я, грешный человек, размышляю о том, за какие дела<br />
Бог принесет воздаяния, предполагаю, что нужно воспитать<br />
Детей, оставить потомство, сеять, взращивать хлеб, оберегать<br />
Друзей от врагов, невинных страдальцев от насильников, родителей<br />
от жестокости и равнодушия, замерзающих от холода,<br />
голодных сирот от голода, сострадать увечным и больным,<br />
367
всему живому в природе, бережно относиться к земле и воде.<br />
Для преданных истинных мусульман придерживаться этих<br />
принципов так же естественно, как дышать, видеть, никто ведь<br />
не удивляется, что утром встает солнце, что по вечерам оно<br />
заходит за горизонт. Как говорит Шакарим, это самые лучшие<br />
люди, ибо они живут не ради славы и почестей, они живут, исполняя<br />
свой долг, претерпевая страдания и лишения. На земле<br />
таких большинство. Жизнь их ценна простотой и человечностью.<br />
Чистые помыслами люди не хакимы, они живут просто<br />
и буднично среди природы, веря в небо, землю, солнце и луну.<br />
Их мировосприятие натуралистического толка, они ощущают<br />
себя частью природы, ее детьми. В обоих мирах они - лучшие<br />
люди. Качество, которое благословил Бог, - это щедрость. Чистые<br />
помыслами люди - ядро жизни, без них существование<br />
бытия невозможно. По установившейся традиции мы ищем<br />
хороших, идеальных людей среди правителей, вождей, политиков,<br />
ученых. Это может быть отчасти и справедливо, но вернее<br />
всего, самые лучшие люди - простые, с чистыми помыслами<br />
люди. Человек, став ханом, правителем, вряд ли сможет<br />
остаться для всех хорошим человеком. Люди науки, искусства<br />
вряд ли сохраняют свои лучшие качества, ведь недаром Абай<br />
говорит: «Без бесчестья не может быть славы». Богачей тоже<br />
вряд ли можно отнести к разряду лучших людей. Там, где есть<br />
богатство, всегда есть слезы бедняков и их страдания.<br />
Пятый вопрос: «С течением времени как изменяется<br />
человеческое в человеке: качественно обновляется или<br />
вырождается»<br />
В поисках ответа. В этом вопросе Шакарима заложена<br />
проблема человеческого в человеке.<br />
Остановимся вначале на человеческом. Это слово имеет<br />
два смысла. В первом значении это качества, свойственные<br />
всему человечеству, конкретно проявляющаяся в человеке<br />
сумма черт характера, поступков и т.д. Если задаться целью<br />
перечислить все качества, свойства, черты человека, присущие<br />
ему, то вряд ли можно охватить все. То, что признаки<br />
отличают человека от других живых существ, и связанные<br />
с ними черты характера, дела, движения души и сердца, -<br />
все это обозначено человечностью. В этом смысле и плохой<br />
человек, и хороший проявляют свои человеческие качества.<br />
Человеческое объединяет в себе добро и зло, поскольку так<br />
уж устроена жизнь, что плохое соседствует с хорошим, и<br />
368
одно нуждается в другом. Человеческое нельзя однозначно<br />
определить хорошим или плохим, это феномен, содержащий<br />
в себе все. Во-вторых, человеческое люди воспринимают<br />
только как положительное. Трудно ответить на этот вопрос<br />
категорично, но Шакарим, видимо, имел в виду распространенное<br />
мнение большинства. Возьмем это за аксиому и перейдем<br />
теперь к сущности самого вопроса.<br />
Мы не раз напоминали выше, что, отвечая на вопрос Шакарима<br />
в форме общепринятых постулатов и заученных истин,<br />
мы вряд ли удовлетворили бы интерес автора вопроса.<br />
Шакарим - ученый, знаток научной и художественной литературы,<br />
но во всем прочитанном он не может найти достойного<br />
ответа. И впрямь, чем сегодняшний день лучше<br />
вчерашнего Люди, не удовлетворяясь сегодняшним, живут<br />
воспоминаниями о прошлом. Но если жить только прошлым,<br />
восхищаться и грезить им, то очень скоро мы устанем от такого<br />
двойственного способа жизни. Конечно, прошлое - это<br />
наш источник, кладезь мудрости, но ведь нынешний миг не<br />
только продолжение прошедшего, но оно само и есть Разве<br />
не так Сегодняшний день - опыт, результат вчерашнего.<br />
Тогда что должно измениться в твоей человеческой сущности<br />
По всему видно, что Шакарим, говоря о человеческом,<br />
имел в виду не проблему отдельного человека, а затрагивал<br />
проблему человеческого в связи со временем, эпохой. Предполагаю,<br />
что это так, ибо Шакарим оставил множество высказываний<br />
о своем времени, где он давал пространную характеристику<br />
ему. XX век принес всему миру, и казахам в<br />
том числе, неожиданные катаклизмы. Казахи, в течение трех<br />
столетий отстаивавшие свою независимость, смирились, наконец,<br />
со своим положением колониальной окраины России.<br />
Говорят, что и к свету привыкаешь после трех дней, так и<br />
казахи: только свыклись со своими оковами, произошел еще<br />
один поворотный момент в истории - отречение от трона монарха,<br />
императора России. Изменились не только привычки,<br />
устои, традиции, но и сам образ жизни стал другим. В сознании<br />
людей произошел перелом, и человеческое стало обесцениваться.<br />
Картина жизни тех лет удивительным образом<br />
повторилась в 90-е годы в нашей стране. В начале прошлого<br />
века в Казахстане начался переход к рыночной экономике.<br />
В обстановке всеобщей купли-продажи уже было не до<br />
благородства и чистоты помыслов. Мне представляется, что<br />
опасение Шакарима было ненапрасным. Он видел, как меня<br />
369
ются нравы, как теряет человек свои хорошие благородные<br />
качества в погоне за наживой, в стремлении быть богатым.<br />
В философии марксизма-ленинизма было такое понятие -<br />
развитие. В диалектике известны три закона, касающиеся этого<br />
термина, - единство и борьба противоположностей, переход<br />
количества в качество и закон отрицания отрицания. Первый<br />
закон - основа развития, его ядро, второй - о том, как<br />
происходит развитие, то есть как из единого состояния вещь<br />
переходит в другое, третий закон определяет направление<br />
развития, которое, как говорили, движется по спирали. Если<br />
рассматривать по этой схеме, то развитие есть. Одно качество<br />
переходит в другое, которое обязательно должно быть лучше,<br />
чем первое. Значит, и человек с годами становится все лучше,<br />
и, значит, процесс его совершенствования является непрерывным.<br />
Переход от старого к новому означает совершенствование<br />
человека, изменение его качеств в лучшую сторону. Мы<br />
приходим к заключению, что со временем природа человека<br />
улучшается, что и должно содержать в себе конкретный ответ<br />
на вопрос Шакарима. Учение Ленина Шакариму, да и другим<br />
его современникам, еще не было хорошо известно, не пропагандировалось<br />
широко. Поэтому доподлинно неизвестно,<br />
насколько хорошо знал или не знал вовсе Шакарим диалектику.<br />
Ясно лишь одно: он не принимал не только марксистсколенинскую<br />
диалектику, но, в общем, и материализм, называя<br />
его вещизмом. Пользуясь ленинской терминологией, Шакарима<br />
можно назвать идеалистом. Наверное, вряд ли поэтому<br />
он мог признать замешанные на крутой закваске марксизмаленинизма<br />
доводы. Он выражал сомнение в постулате безусловного<br />
улучшения человека. В самом его вопросе заложена<br />
печать сомнения. В ином случае вопрос Шакарима звучал бы<br />
по-другому, или его вообще бы не было. Конкретность должна<br />
проявиться в точном аргументированном нашем ответе на вопрос:<br />
хороший человек - кто он и какие критерии существуют<br />
для определения этого понятия Критерии эти касаются отдельного<br />
человека, или мы должны рассматривать их с общественной<br />
точки зрения Иными словами, мы будем определять<br />
время посредством человека и через время познавать человека.<br />
Приверженцы Ленина мерили человека общественными критериями.<br />
Таким образом, интересы отдельной личности соотносились<br />
с интересами класса, сословия, национальности,<br />
народа. Ценность отдельной личности практически сводилась<br />
к нулю. С одной стороны, нельзя полностью исключать связь<br />
370
человека с обществом, ибо оно является природным, культурны'-4<br />
пространством, полем деятельности человека. Без этого<br />
пространства невозможно становление отдельной личности.<br />
Но направляет, совершенствует общество - человек. Справедливо<br />
утверждение, что время определяет характер человека,<br />
его суть, но этот тезис нельзя назвать глубоким и ведущим<br />
к истине. Для тех, кого Абай причисляет к исповедующим<br />
философию приспособленчества, - это как бы девиз их жизни.<br />
Но были люди, которые, по Абаю, подчиняли себе Время.<br />
Следовательно, мы выдвигаем иной тезис: человек определяет<br />
время. И наши программные слова заключаются вот в чем:<br />
Человек меняет время. Это противоречит законам диалектики.<br />
Человек всегда стремился к превосходству, и это стремление<br />
его воплощалось в многочисленных общественных, социальных,<br />
политических, экономических экспериментах. Один из<br />
них - пролетарская революция с диктатурой пролетариата в<br />
качестве политической системы. Конечно, стремление человека<br />
к совершенству - это благородное дело, достойное поощрения,<br />
но человек не может сделать что-либо выше своих<br />
возможностей. Кроме того, нужно иметь в виду, что природа<br />
человека, с одной стороны, ограниченна, с другой - беспредельна.<br />
Первая проявляется в науке, реализации конкретных<br />
дел, а беспредельность заключается в его утопическом сознании,<br />
в способности в мечтаниях уноситься далеко за облака.<br />
Он может желать недостижимого, но способности его ограниченны.<br />
Ограниченность - закономерность бытия. Закономерность<br />
- не просто возможность, которая помогает приблизиться<br />
к тайне мистического, она есть еще некий код, ключ от этой<br />
тайны. Вследствие этого, мы и принимаем за аксиому многие<br />
закономерности. Принципы закономерностей указывают на<br />
природу аксиомичности в пределах познания. В природе закономерностей<br />
больше неизвестного, непознанного, чем доступного<br />
нашему сознанию. Это связано с заложенными в<br />
природе человека закономерностями познания. Поэтому влияние<br />
человека на время проявляется не только в сознательных<br />
его деяниях, но и в стихийных формах. И хотя наш постулат<br />
«человек определяет время» и ведет нас по пути истины, все<br />
же вызывает некоторые сомнения. Человек хочет изменить<br />
жизнь в любом случае: и зная ее, и не будучи осведомленным.<br />
Яркий тому пример - деятельность Ленина, которая повлекла<br />
за собой тяжелые последствия для людей. И в подобных случаях<br />
мы говорили об исторических ошибках, которые тяжким<br />
371
грузом лягут на плечи простых людей. И можно ли в такие<br />
времена человека называть хорошим Или именно тогда проявляются<br />
худшие свойства человека Рождается вопрос: как<br />
долго длится эпоха политических ошибок, последствия ее<br />
И еще: возможно ли полностью очиститься от ошибок, есть<br />
ли конкретный опыт подобного Были ли периоды, когда все<br />
происходило правильно, без ошибок Идти вперед, к прогрессу<br />
- не есть ли это путь ошибок, заблуждений. Есть ли другой<br />
путь у человечества, кроме дороги ошибок Но разве история<br />
человечества не состоит из заблуждений, а впоследствии исправлении<br />
их Или, быть может, самое верное в том, что мы<br />
сознаем свои ошибки, понимаем свои заблуждения У Абая<br />
есть определение, что в таких случаях мы можем говорить о<br />
зрелости личности, о зрелом пути. Слова «развитие» нет в словаре<br />
Абая, в его стихах и поэмах мы встречаем слово «изменение».<br />
Понимать под изменениями «развитие» явно недостаточно.<br />
Прогрессивны или регрессивны последствия изменений на<br />
вещь, явление Нельзя сказать определенно. Сказать, что все<br />
изменения движут человечество вперед, ненаучно. Изменения<br />
могут уничтожить вещь, а могут принести пользу, т. е. процессы<br />
эти происходят из-за изменений. Неясна только мера качества<br />
и мера этих самых изменений, т.е. их критерии. Какой<br />
процесс считать качественным, а какой - нет Например, ученые<br />
в наши дни работают над проблемой клонирования. Если<br />
эксперимент удастся, и гипотеза подтвердится, приведет ли это<br />
к прогрессу человечества Или, уничтожив природу человека,<br />
экспериментаторы выведут новое существо - нечеловека Никто<br />
пока не может дать ответа. «Наука и помогает жизни, и<br />
уничтожает ее», - говорит Шакарим.<br />
***<br />
Шакарим точно знает, что с течением времени объем<br />
знаний увеличивается, и люди становятся образованнее. Но<br />
явятся ли полученные знания благом для людей, помогут ли<br />
в совершенствовании человеческих качеств Или чем образованнее<br />
становится человек, тем больше отделяется он от<br />
своего человеческого естества, и тем больше подвергается<br />
опасностям<br />
Содержание образования - познание человека. Будь это исследования<br />
космоса или природных явлений, все они ведут к<br />
одному - к познанию человека, ибо познает и использует для<br />
своего блага мир одно существо - человек. Вне этого нет от<br />
372
раслей знания. Открытия, находки будут использованы для<br />
нужд человека. В этом смысле познание человека включает в<br />
себя все отрасли наук - и космические, и обществоведения,<br />
и исследования животного мира, и природоведения, - словом,<br />
познание всего живого на земле. До сих пор в пределах,<br />
осознаваемых нами, нет более удивительного явления, чем<br />
человек. Вот потому и некоторые люди, возгордившись, создают<br />
себе новых богов или считают себя таковыми. Особо<br />
выдающихся людей мы причисляем к лику пророков, хакимов,<br />
святых, нарекаем божьими сынами (в христианстве), а<br />
то и самим Богом (буддизм). Несмотря на отпущенный природой<br />
короткий срок жизни, человек пытается достичь невозможного,<br />
барахтается, пыжится, возносится в гордыне<br />
своей и происходит это из-за того, что кроме него нет других<br />
живых существ, живущих сознательной жизнью. Между ним<br />
и Создателем никого нет, и потому разбрасывается, тратит<br />
безрассудно свои силы, подвергает испытаниям себя, нанося<br />
ущерб самому себе. В результате этого постепенно, с обретением<br />
все больших знаний человек теряет свое естество,<br />
свою сущность, в нем выхолащивается человеческое, оно<br />
оскудевает. Не удовлетворяясь тем, что даровано ему Богом,<br />
он стремится к еще большему совершенству, и на этом пути<br />
есть опасность потерять свою суть. Богатство человеческого<br />
в его тайне. Знания стремятся открыть этот ларец, познать<br />
тайну. Быть человеком - сама по себе возможность. В нем<br />
скрыто много качеств и талантов, но ему не дано познать<br />
себя до конца. Человек все время в поиске, и чем больше<br />
он увлечен поиском, тем непостижимее кажется он самому<br />
себе. Тайна о самом себе, возможно, откроется ему в этом<br />
мире, возможно, нет. По мере того, как открываются тайны<br />
человека, разрушается мир. Т. е. я хочу сказать, что люди,<br />
которым становится доступна тайна, приносят в мир разрушение<br />
и гибель. Это первое. Во-вторых, если тайна человека<br />
может быть вовсе не раскрыта, тогда у кого же находится код<br />
этой возможности. Но ответа на этот вопрос нет.<br />
Тайна человека. Что я имею в виду, говоря о ней Это,<br />
прежде всего, смысл и назначение человека на этой земле,<br />
которое состоит в том, чтобы приносить пользу, его существование<br />
(генетическая проблема) и его смерть. Кроме того,<br />
его безграничная жажда жизни (причина совершаемых<br />
тяжких преступлений) и сверхсамонадеянность. Наука не<br />
в силах дать ответы на эти вопросы. Хотя существует пре<br />
373
великое множество гипотез, теорий, концепций, но все они<br />
есть выражение полной истины. То, что кажется понятным<br />
сегодня, завтра - уже в дымке неопределенности. Сколько<br />
слов о человеке оставлено мыслителями разных эпох, но до<br />
сей поры они остаются лишь предположениями.<br />
Слова Шакарима о том, что со временем есть опасность<br />
вырождения человека, связаны напрямую с приобретаемыми<br />
нами знаниями. Знание, наряду с прекрасными качествами,<br />
пробуждает в человеке беспокойство, ощущение неопределенности,<br />
он хочет знать еще больше, чем знает, это влечет за<br />
собой неуемную жажду знаний, которая, естественно, потребует<br />
неограниченного сознания. А это уже противоречит натуре<br />
человека. Само существование его, его действие, рождение<br />
его мыслей заключены в ограниченности его жизни. Природа<br />
человека небеспредельна. Этот мир имеет свои границы,<br />
земля небеспредельна, стало быть, и человек ограничен в возможностях.<br />
Но, овладевая знаниями, он стремится сознанием<br />
объять необъятное. Это противоречит сущности человека. И<br />
тогда возникает опасность, о которой мы говорили выше, -<br />
опасность вырождения человека. Что же делать человеку в<br />
этих обстоятельствах В миропознании ответ на этот вопрос,<br />
содержится в философии умеренности (тэуба).<br />
Антропология - наука о человеке. Когда мы говорим о<br />
человеческом в человеке, мы говорим об антропологии. В<br />
современном мире это отрасль науки, имеющая свое определенное<br />
место. Трудов по антропологии много, В. Брюнинг<br />
делит их на четыре типа: «1) связь человека с объективно<br />
существующим порядком либо подчиненность ему (в<br />
традиционной философии, в философии ценностей, в рационализме<br />
и натурализме); 2) процесс разрушения этого<br />
порядка (в персонализме и экзистенциализме) и 3) переход<br />
во власть бессознательного иррационального потока<br />
жизни... и четвертая фундаментальная группа партии<br />
человека. В дальнейшем их можно обозначить общим<br />
термином «трансцендентализм» » (Западная философия.<br />
Итоги тысячелетия. - М., 1997. - С. 218).<br />
Очевидно, что в эту схему невозможно вместить все науки<br />
о человеке, кроме того, есть различия в понимании человека<br />
между западным мышлением и представлениями казахов. И<br />
хотя мы все-дети одного отца, но вследствие географических,<br />
историко-культурных особенностей, различных вероисповеданий,<br />
идеологических установок сформировались культур<br />
374
ные типы, которых отличают традиции и обряды, уклад жизни<br />
восприятие мира. Все вместе, объединяясь в одно целое,<br />
создало лексико-языковую систему. Лексика породила множество<br />
форм мышления. И поскольку человеческое в человеке<br />
состоит из синтеза впечатлений, факторов, отслеживать изменения<br />
в нем не всегда бывает возможным. В силу этого рождается<br />
непонимание между людьми, которое то обостряется,<br />
хо стихает. Понимание и непонимание соседствуют, идут рука<br />
об руку- Тебе кажется, что ты понимаешь человека, а на деле<br />
выходит наоборот. Ясность - специфическая возможность<br />
понимания. В мироздании ничего ясного нет, лишь какие-то<br />
частицы его могут быть нами осознаваемы. Вещь не откроет<br />
своей тайны, ибо в этом заключается возможность сохранения<br />
этой вещи. Тайна вещи может быть распознаваема, да и то<br />
поверхностно, в случае перехода из одного качества в другое.<br />
Точно так же и человек. То, что ты открыл в нем, может быть<br />
проявлением прошлого, прошедшего состояния.<br />
***<br />
Знание о человеке связано с понятиями. Прежде чем познать<br />
мир, человек должен познать себя. Познать себя во сто<br />
крат труднее, чем других. Вследствие этого, вначале человек<br />
стремится познакомиться, узнать окружающий мир. Человек,<br />
посвятивший себя познанию, стремящийся узнать что-то<br />
большее, - это человек, ступивший на стезю науки или аскетизма.<br />
Эту дорогу выбирают не многие. Для большинства<br />
это не является жизненной необходимостью. Мне думается,<br />
что вопрос Шакарима отчасти заключает в себе именно эту<br />
проблему, ибо человеческое не есть ли обретение зрелости<br />
Действовать наперекор своему естеству, своей человеческой<br />
сущности или попытаться испытать себя, свои возможности<br />
Если в этом деле обнаружатся непосильные действия, то человек<br />
отчуждается от человеческого, вырождается. Любой<br />
божьей твари на земле, всему живому уготована своя участь.<br />
Если же нарушается природная гармония, тогда этот индивид,<br />
выродившись, переходит в процессе мутации в другое состояние,<br />
приобретает иную форму существования. Все человечество<br />
стоит перед этой угрозой. Эта проблема, будучи не очень<br />
актуальной в эпоху Шакарима, в наши дни вышла на первый<br />
план. Науки, особенно биологические, основательно взялись<br />
за исследование тайны рождения человека, человеческого в<br />
нем. Какой будет результат - неизвестно. Опасность заклю<br />
375
чается в том, что все эксперименты могут нарушить генетический<br />
код, изменить природу человека. Не породит ли это<br />
появление мутантов В художественной литературе описаний<br />
подобного явления множество - это и человек-паук, Бэтмен,<br />
обладатель нечеловеческой силы, или, например, существование<br />
человека в виде куклы. В восточных сказках, мифах таких<br />
сюжетов много. Образы существ, не похожих на человека,<br />
есть в мифах Греции, Рима, Индии, Египта и др.<br />
В современной «массовой культуре» буквально бум идей<br />
подобного рода. Нет предела человеческим фантазиям, но и<br />
мечты содержат в себе основы реального. То, что есть в сознании,<br />
этому есть примеры, и поэтому спорить с этим было<br />
излишне. Воображение —основной компонент сознания, и<br />
поэтому формы воображения не находят свое воплощение в реальности.<br />
В этом аспекте вопрос Шакарима переходит в разряд<br />
проблем мирового порядка. Футурология - наука, исследующая<br />
будущее человека. Абай говорил: «Будущее - туман». Но порождает<br />
это грядущее поколение, которое придет в будущем.<br />
Мы говорим, что будущее - за молодыми, но не придаем значения<br />
тому, что это будущее не ясно, в тумане. Большинство<br />
из нас верило, что будущее - прекрасно, и эта идея питала<br />
нашу веру в будущее. Конечно, если будущее не зовет нас вперед,<br />
не освещает путь впереди, жизнь кажется бессмысленной.<br />
Поэтому и существует в религиях идея Судного дня.<br />
В соответствии с этой концепцией, человек, постепенно<br />
отчуждаясь, борясь с самим собой, потеряв свет надежды, вырождаясь,<br />
приведет сам себя к Судному дню. Концепция эта<br />
существует в христианской и мусульманской религиях. Время<br />
не может закончиться само, заканчивают его сами люди. Этот<br />
последний день жизни на земле называется Судным днем. Показать,<br />
что он существует, конечно, нет возможности, да и ни<br />
к чему. Проблема заключается в жизненности этой идеи. Никакая<br />
материалистическая или атеистическая теории не могут<br />
обратить ее в ничто, уничтожить. Идея Судного дня прочно<br />
засела в сознании людей. Особенно раскручивают ее в массовой<br />
культуре, создавая образы почище Дантовых, всячески<br />
пропагандируя и смакуя детали общечеловеческой драмы.<br />
Популярность идеи Судного дня порождена страхом людей за<br />
свою жизнь, за жизни своих близких. Пугливый человек способен<br />
поверить во что угодно. Но Судный день несет страх и<br />
гибель не одному человеку, а всему человечеству. Именно к<br />
этому ведет сам себя человек. По всей видимости, Шакарим<br />
376
мучился в поисках ответа вокруг этой проблемы. И впредь,<br />
почему человек, обращаясь к будущему, вдруг ощущает страх<br />
и неопределенность, подвержен апатии и вялости, и вместо<br />
того, чтобы пытаться отдалить этот день, приближает его.<br />
Избежать Судного дня, по-моему, возможно лишь благодаря<br />
зрелости человека, и чем более зрелым и самодостаточным он<br />
будет с течением лет, тем больше у него шансов отдалить час<br />
расплаты. И только в том случае идея Судного дня перестает<br />
быть актуальной. Во имя блага, ради потомков своих, ради<br />
светлого будущего человек должен совершенствоваться. Но<br />
на деле все происходит иначе, и осмысление этого приносит<br />
боль в сердце. Поэтому я, как и Шакарим, с сомнением отношусь<br />
к уверениям, что наше сегодня лучше вчерашнего, что<br />
люди меняются в лучшую сторону. У меня есть основание так<br />
сомневаться. Но вместе с тем подобные мысли не должны овладеть<br />
сознанием общества, семьи, отдельного человека, в противном<br />
случае будет потеряна последняя нить надежды, и люди<br />
придут в отчаяние. Надежда умирает последней, и для человека,<br />
для его будущего единственное спасение в его сознании.<br />
Об упадке человечества говорили в свое время Освальд<br />
Шпенглер (1880-1936), «Закат Европы»; Эдмунд Гуссерль<br />
(1859-1938), «Конец Европы и ее философии»; Альфред Вебер<br />
(1868-1958), «Упадок Германии и европейской культуры».<br />
При прочтении этих трудов делаешь вывод, что понятие развития<br />
не есть тенденция движения только вперед. Изменения<br />
в конце концов приводят к тупику, и человечество ждет Судный<br />
день. Все когда-нибудь кончается, это закономерность,<br />
разве что не относящееся к природе вещей, а все остальное<br />
имеет отношение к этой закономерности - и сознание, и дух.<br />
В этом смысле на пути познания самого себя человека ждет<br />
немало ошибок и заблуждений. Снова отыскать верную дорогу,<br />
исправив ошибки, бывает не всегда возможным, и вследствие<br />
этого возникают социально-политические явления,<br />
подобные Судному дню, которые в науке называются катаклизмами,<br />
катастрофами. Слова рождаются не случайно, они<br />
выражают реальность, и поэтому люди должны быть готовы<br />
к катастрофам и катаклизмам. Когда Шакарим задает вопрос<br />
0 том, меняются нравы в лучшую или худшую сторону, он не<br />
Дошел до технологии проблемы. Суть технологии в действиях<br />
Людей, которые сознательно создают возможность таких катастроф<br />
и катаклизмов. Короче говоря, судьбу делает судьбой<br />
человек. И хоть мы не признаем мистику в чистом ее виде и<br />
377
отрицаем шаманство, все же мы должны сознаться в том, что<br />
существует некая сверхъестественная сила, которая действует<br />
на людей. А.Л. Гумилев, говоря об этом явлении, доказывает<br />
его существование и называет его пассионарностью. Академик<br />
Чижевский в книге «Эхо солнечных бурь» объясняет<br />
аномальные явления общественной жизни человека и человечества<br />
влиянием солнца. В любом случае, в определенные<br />
исторические периоды вдруг возникает какая-то энергия, обуздать<br />
которую не представляется возможным. Пример тому -<br />
империи, которые созданы были за короткое время. Никому<br />
не известный Александр Македонский потряс весь мир, завоевав<br />
многие государства. Такого же порядка Чингисхан;<br />
фашизм, большевизм тоже из серии этой энергии. Таким образом,<br />
судьба не всегда в руках человека, она зависит и от некоей<br />
внешней силы. Свобода человека ограниченна. Мы не<br />
случайно берем в кавычки понятие «сознательные поступки»,<br />
ибо в любом сознательном поступке заложена идея фатализма.<br />
Если сознанием руководит разум, пока он созреет, человеку<br />
придется немало и поплутать, и набить шишек. Абай<br />
говорит, что разум - холодный лед, без теплоты сердца он не<br />
будет светлым. Эти слова могут показаться излишне пафосными,<br />
исполненными романтического духа, но правда именно<br />
в этом. Не знает меры Разум, желая высказать свою мысль,<br />
выходит за пределы допустимого. Об этом говорили многие<br />
философы, а Грибоедов, назвав свою комедию «Горе от ума»,<br />
сделал эту идею основной. Человека уберечь от беды способен<br />
не один только разум. Может статься, сохранить человеческое<br />
в человеке должна иная сила - сакральность<br />
В сакральности есть две природы, два начала - первая - чистая<br />
сакральность, или сакральность духа. Второе начало нас<br />
мало интересует. Праведник уходит от жизни, отказывается от<br />
мирского. Еще Абай говорил, если мы все станем праведниками,<br />
кто же будет сеять хлеб, растить детей. Жить обычной<br />
жизнью, сохранять свой дух в чистоте и непорочности - это<br />
подвиг. Легко сказать, а вот исполнить - задача многотрудная.<br />
Жизнь, ее соблазны и искусы не могут не увлечь человека.<br />
Поэтому Абай называет людей, служащих нам примером,<br />
не праведниками, а хакимами. Если бы не было хакимов, не<br />
было бы жизни. Ответы на вопросы надо искать у хакимов,<br />
слушать их. Ответы со временем будут дополняться другими<br />
хакимами, но все равно, по-видимому, они не будут п о л н ы м и ,<br />
ибо судить человека не ему самому, ведь его создал Творец.<br />
378
Судьба Шакарима - судьба профессионального мыслителя.<br />
«Для думающего человека этот мир не представляет интереса»<br />
(Абай. Стихи и переводы. Поэмы. - Алматы: Жазушы,<br />
1995. - Т.2. - С. 59), - сказал когда-то Абай, и на самом деле, стезя<br />
мыслителя никому не принесла покоя, мира и наслаждения.<br />
Мыслительный процесс рождается беспокойным духом, и он<br />
выражает бесконечное устремление. Одни говорят, что в основе<br />
размышления лежит страсть к познанию, но, в сущности,<br />
целиком принять этот поступок, думаю, было бы ошибочным.<br />
Жажда знаний - научное поприще, размышления - высшая, качественно<br />
иная особенность, стоящая вне наук. Мыслитель не<br />
удовлетворяется багажом знаний, их он пытается привести в<br />
систему понятий. Одно дело - знать, другое - понимать. Они<br />
существуют в единой связке, но иногда одна из частей перевешивает<br />
другую. В связи с этим человека называют ученым или<br />
мыслителем. Мыслитель стремится узнать причину сущего.<br />
Еще Аристотель говорил, что не существует вещи без причины,<br />
Абай объяснял таким образом понятие хакимов. Это основное<br />
направление метафизики. Главное в Шакариме-мыслителе - это<br />
понимание человека. Все мудрецы, жившие до него, никогда не<br />
определяли объектом понимания человека. «Разве есть слово,<br />
не произнесенное о человеке» - вопрошал Абай, и действительно,<br />
сколько замечательных, удивительных слов сказано о<br />
человеке! Что же осталось Шакариму Или он просто повторяет<br />
слова мыслителей или обновляет произнесенные некогда мысли<br />
Понятно, что любой мыслитель пользуется тем, что накоплено<br />
было до него, другое дело - согласиться с их утверждениями или<br />
нет. Шакарим досконально изучил прошлое наследие, и знания<br />
его о человеке довольно обширны. Но каждое поколение мыслителей<br />
пытается внести свое осознание истины, свое видение<br />
проблемы, но что удивительно, наши знания о человеке, неизвестно<br />
почему, но убывают. Поэтому мыслители, пришедшие на<br />
смену, снова могут размышлять о человеке, знания о нем требуют<br />
конкретности и точности. Человек же - изменчивое существо,<br />
не стоит на месте, то обретая черты реальности, то скрываясь<br />
за дымкой миража, почти всегда недосягаем для мыслителей. В<br />
связи с этим проблема человека во все времена остается главным<br />
вопросом, ответ на который найти не удается.<br />
Во времена Шакарима перед человеком встало несметное<br />
число вопросов, на которые не находилось ответов. Один из<br />
них и был тот, о котором мы говорили. Перед людьми, жившими<br />
тихой, привычной жизнью, вдруг осознанно встала не<br />
379
обходимость перемен, необходимость другого уклада, другого<br />
способа существования. То есть человек должен, оставив свою<br />
прежнюю форму, обрести другие черты. Но как это произойдет<br />
Ответов на этот вопрос не было, было лишь единственное<br />
осознание необходимости изменения. И вот тут люди выразили<br />
недовольство, не захотев менять свой привычный ритм жизни.<br />
Человека, как реку, изменения обновляют, очищают, но река<br />
не должна выходить из берегов, и человек должен меняться в<br />
меру. Жизнь его подчинена законам природы, все налажено и<br />
устроено. И вдруг все это надо менять. Появилось порочное<br />
учение о том, что человек - хозяин природы. Вот в таких особых<br />
условиях родилась проблема человеческого в человеке. И<br />
тогда вопрос о том, что есть человеческое, превратился в новом<br />
значении в большую политическую, культурную и идеологическую<br />
проблему. И на этом этапе над этой проблемой стали<br />
работать политики и государственные деятели - правители и<br />
вожди. Это было удивительным. В истории человечества были<br />
случаи, когда правители подменяли в своих интересах правду<br />
о человеческом на красивую ложь. Теперь все оказалось подругому.<br />
«Моральный кодекс», «коммунистическая мораль» -<br />
эти понятия обсуждались на собраниях, утверждалась их суть,<br />
и далее их передавали в народ. Никто не мог сказать больше,<br />
чем того требовали. Что же мог поведать мыслитель, когда происходили<br />
такие события Естественно, он, не принимая этого<br />
лжеучения, стал исповедовать философию скорби: «Что стало<br />
со временем Белое стало черным, черное объявляют белым.<br />
Вчерашний недоумок стал поучать тебя. Что же тогда<br />
осталось от человеческого»<br />
Шакарим как мыслитель, конечно же, знал, что и в прошлом<br />
не было у людей справедливости. Но это были внутренние<br />
проблемы справедливости, так сказать, не глобального<br />
масштаба. Справедливость утратила свое прежнее значение<br />
и смысл. Насилие названо справедливостью. Если так будет<br />
продолжаться, то, что же останется от человеческого<br />
Шакарим ставит этот вопрос перед обществом в 1913<br />
году Все события еще впереди, но поэт сердцем чувствует,<br />
что людей ждут большие испытания, что грядут большие<br />
перемены, задает вопрос о человеческом в человеке. Позже<br />
у Шакарима не будет возможности повторить его, ибо не<br />
было достойных слушателей, а на земле казахов началась невиданная<br />
по жестокости «эпоха скорби», о которой говорил<br />
еще в старину Шортанбай...<br />
380
Часть IV<br />
НА КРАЮ БЕЗДНЫ<br />
ФИЛОСОФСКИЕ НОВЕЛЛЫ<br />
ТАНСУЛУ<br />
I<br />
- Ата, апа, - раздался вдруг захлебывающийся от рыданий<br />
громкий девичий голос, и байбише, путаясь в складках просторного<br />
платья, опрометью выбежала из юрты. Тансулу, ее<br />
младшая дочь, любимица всего аула, бледная, растрепанная<br />
бежала что было сил со стороны озера. Байбише устремилась<br />
навстречу и едва успела подхватить обмякшее тело дочери.<br />
Прижимая Тансулу к груди, байбише шептала помертвевшими<br />
губами: «Что с тобой, солнышко мое, что с тобой». Тем временем<br />
на шум сбежались люди, и, не понимая, что произошло,<br />
стояли в отдалении, перешептываясь, смотрели на мать и дочь.<br />
Наконец байбише опомнилась. Глянула сурово на собравшихся,<br />
и те стали расходиться. Одна из женщин бережно взяла на руки<br />
Тансулу, внесла ее в юрту, уложила в постель и тихо вышла.<br />
Байбише опустилась рядом с постелью дочери, взяла ее<br />
руки, послушала пульс, который еле прощупывался. Пришел<br />
мулла, пошептал молитву, пробормотал заклинания, окропил<br />
водою, изгоняя злых духов, но девочка не приходила в себя.<br />
Тогда байбише призвала старуху-знахарку, которая была известна<br />
в округе как ворожея и прорицательница.<br />
Войдя в юрту, старуха обошла три раза постель Тансулу, прищелкивая<br />
языком, как бы удивляясь красоте девочки. Потом<br />
она присела на корточки и, взяв больную за руки, произнесла<br />
несколько слов на непонятном языке. После этого приложила ухо<br />
к ее груди, выпрямилась, воздела руки к небу и затем осторожно<br />
провела ими по телу больной. Жестом показала, чтобы байбише<br />
отошла. В другое время деспотичной и властной байбише не понравилось<br />
бы это, но тут она безропотно подчинилась.<br />
Тансулу была последним, долгожданным ребенком, в семье<br />
баловали ее, потакая всем капризам, надышаться на нее<br />
не могли.<br />
Девочке шел десятый год, росла она здоровой, крепенькой,<br />
и потому ее внезапный странный недуг поверг<br />
381
байбише в такое отчаяние, что она готова была на все<br />
лишь бы девочка встала на ноги.<br />
Ворожея раскачивалась из стороны в сторону и пела<br />
какую-то нескончаемую песню. Монотонный, дребезжащий<br />
ее голос наводил тоску и уныние. Иногда старуха трогала<br />
рукой струны домбры. Раздавался резкий звук, от которого<br />
байбише всякий раз вздрагивала. Слова в песне были казахскими,<br />
но удивительным и странным было то, что общий<br />
смысл слов ускользал от внимания байбише.<br />
Прошло много времени. Старуха внезапно оборвала пение<br />
и, приложив ладонь ко лбу девочки, стала задавать ей вопросы:<br />
- Куда ты ходила, Тансулу<br />
Девочка, не открывая глаз, прошептала еле слышно: «На<br />
берег озера».<br />
- Взбиралась ли ты на крутой яр Говори!<br />
Тансулу вздрогнула: «Да».<br />
Старуха чуть откинулась назад и опять затянула песню. И<br />
так же внезапно, как в первый раз, прервав песню, наклонилась<br />
к больной и продолжила свои расспросы.<br />
- Что ты там видела, девочка Кого<br />
- Старуху-нищенку, - отвечала девочка и, вскрикнув,<br />
опять забилась в рыданиях. Через некоторое время она снова<br />
впала в беспамятство.<br />
И снова пенье ворожеи и вопросы, вопросы...<br />
- Кого ты видела Какая она была Молодая или старая<br />
Ангел ли это был или злой дух<br />
- Она была страшная, апа, очень старая и страшная. Я боюсь<br />
ее, апа, у нее нет носа, апа, она идет ко мне, спрячьте меня...<br />
- О, бедная моя, о безвинная страдалица... - бормотала<br />
знахарка, и было непонятно, к кому обращены ее слова: к<br />
девочке, лежащей в забытьи, или к безносой старухе, привидевшейся<br />
той на озере.<br />
- Тансулу здорова, просто сильно испугалась. Когда она<br />
очнется, не расспрашивайте ее ни о чем - она должна забыть<br />
то, что ей привиделось. Кормите ее получше, она ослабла.<br />
Заколите черного ягненка, приготовьте бульон.<br />
- Да сбудутся твои слова, будь благословенна...<br />
Байбише взглянула на ворожею и удивилась необычному<br />
ее поведению. Старуха явно была чем-то обеспокоена. Она<br />
то садилась на корточки, то вставала, еле держась на ногах,<br />
дыхание ее было частым, прерывистым. Она задыхалась,<br />
глаза были налиты кровью. Старуха стала рыться в своей<br />
382
котомке, и байбише поняла, что той хочется погадать. И так<br />
Как она сама была большой любительницей всевозможных<br />
гаданий, с готовностью уселась подле ворожеи. Старуха,<br />
разбросав фасолины, стала вполголоса говорить.<br />
- Женщине красота приносит и счастье, и горе. Твоя дочь<br />
будет идти и дорогой смерти, и дорогой жизни. Похоже, что<br />
сегодня она увидела свою судьбу. Безносая нищенка - это<br />
Тансулу. О боже, что это я Видно, нельзя мне предсказывать<br />
судьбу: кровь загустела в жилах, да и стара я стала. Нет, байбише,<br />
ничего не могу сказать, кроме одного: я сгину сегодня<br />
же, чтобы ненароком не проговориться.<br />
С этими словами ворожея, не дав байбише и слова сказать,<br />
выбежала из юрты. С той самой минуты никто в ауле ее больше<br />
не видел. Пропала, как в воду канула. Люди долго судачили по<br />
этому поводу, рядили и так, и эдак, но со временем и они забыли<br />
о ней, и память о ее таинственном исчезновении стерлась.<br />
Одна байбише не забывала ни на минуту зловещее и<br />
странное предсказание прорицательницы и мечтала как можно<br />
скорее устроить счастье своей любимицы. Объявились и<br />
сваты из крепкого рода потомков батыра Сенгира.<br />
Когда же байбише впервые увидела будущего зятя, вздохнула<br />
с облегчением: «Слава Всевышнему: и силен, и красив,<br />
и умен. Подходящая пара моей Тансулу».<br />
II<br />
Сменяя друг друга, незаметно пролетали годы. Тансулу<br />
подросла и превратилась в девушку необыкновенной красоты.<br />
Под разными предлогами заезжали лихие джигиты в аул и,<br />
увидев девушку, надолго оставались там, мечтая наедине перекинуться<br />
словечком и, может быть, пленить сердце красавицы,<br />
но тщетны были все их попытки и ожидания: Тансулу оставалась<br />
равнодушной и не отвечала на их чувства. Девушка была<br />
без памяти влюблена в своего жениха, которого воображала себе<br />
по рассказам тетушки. Она повторяла про себя его имя, казавшееся<br />
ей необычайно красивым - Жойкын. В девичьих своих<br />
мечтах она видела себя рядом с ним, в своем воображении рисуя<br />
каргины первой встречи, его сильные руки, жаркие объятия. От<br />
этих мыслей краска стыда заливала щеки красавицы, и в сладкой<br />
истоме проводила она ночи. Однажды тетушка шепнула ей, что<br />
нареченный собирается тайно встретиться со своей невестой.<br />
В то время как Тансулу жила в сладком мире грез, в округе<br />
произошло одно памятное событие. Многолетняя вражда<br />
383
с калмыками то обострялась, то шла на убыль. Наступало<br />
перемирие, и недавние враги приглашали друг друга в гости,<br />
устраивали состязания, игры.<br />
Во время одного из таких мирных периодов отец Тансулу<br />
был приглашен в гости к соседям - калмыкам. Вернулся он довольный<br />
приемом своих соседей и, как было заведено, пригласил<br />
их к себе. Калмыков развлекали целую неделю. Молодежь<br />
пела, веселилась, участвовала в многочисленных состязаниях.<br />
Особенно всем запомнилось состязание по стрельбе из лука -<br />
жамбы ату. Пошла вместе с тетушками и Тансулу. На конце<br />
длинного шеста был укреплен кусочек красной ткани с нашитыми<br />
серебряными монетами. Сразить эту мишень вышли<br />
десять удалых стрелков - мергенов: пять с казахской стороны,<br />
пять калмыков. Все стрелы, как заговоренные, не достигнув<br />
мишени, вонзались в одну точку на шесте. Толпа возбужденно<br />
гудела. Еще бы - ведь победителя ждал приз - роскошный скакун.<br />
Его еле удерживали в поводу два джигита. Распорядитель<br />
подал знак продолжить состязание и повернулся к толпе, ожидая,<br />
кто же откликнется. Из толпы гостей на середину выступил<br />
юноша среднего роста, с сильными плечами и повадками<br />
будущего батыра. Стрелку на вид не было и двадцати лет. Был<br />
он красив и статен, держался независимо и гордо. Толпа стихла<br />
на мгновение, потом снова загудела: «Да это же сам Бек!»<br />
- Что же он выходит, как будто у них нет простых стрелков<br />
Тансулу тоже посмотрела на Бека и вдруг зарделась от<br />
смущения. Причина ее смущения была в том, что в эту минуту<br />
она подумала о Жойкыне, своем женихе, о том, как<br />
было бы хорошо, если бы он оказался таким же пригожим<br />
парнем. Потом ей стало стыдно своих мыслей. «Что же это я<br />
сравниваю его с каким-то калмыком», - досадливо подумала<br />
она, с силой закусив нижнюю губу. Жигит калмык принял ее<br />
смущение на свой счет и воодушевился: с того дня, как он<br />
увидел впервые эту девушку, он искал с ней встречи.<br />
В том, что все десять стрелков не попали в цель, был свой<br />
тайный умысел. Накануне приезда калмыков в аул Тансулу<br />
старейшины предупредили своих стрелков, что будет невежливо<br />
самим взять приз за меткую стрельбу.<br />
- Предоставьте это сделать вашим гостям. Но пять ваших<br />
стрел должны попасть прямо по мишени в одну точку,<br />
в основание шеста.<br />
Мергены так и сделали. В свою очередь, калмыкам перед<br />
выездом было приказано то же самое, но это было желание<br />
384
молодого Бека, который знал, что смотреть это состязание<br />
придут все и Тансулу тоже.<br />
Теперь он стоял в середине круга, молодой, красивый,<br />
статный, и посматривал на притихшую толпу. К нему, неслышно<br />
ступая и склоняясь в поклоне, подбежал один из<br />
его свиты и протянул оружие. Но молодой Бек повернулся<br />
к стрелку казаху, взял у него лук и стрелу, натянул тетиву<br />
и вдруг, резко повернувшись, не целясь, выпустил стрелу<br />
вверх. Красный лоскут с нашитыми монетами упал к его<br />
ногам. Бек поднял его, внимательно осмотрел и, подойдя к<br />
Тансулу, протянул потупившейся девушке.<br />
Толпа одобрительно загудела, тетушки стали подталкивать<br />
девушку к молодому Беку, уговаривая ее принять подарок.<br />
Тансулу вышла вперед и взяла лоскут из рук стрелка. На<br />
мгновение глаза их встретились, и между ними произошел<br />
безмолвный диалог.<br />
- Я влюблен в тебя, - сказали одни глаза.<br />
- Сердце мое отдано другому, - сказали другие.<br />
Бек тяжело вздохнул.<br />
Тем временем началась другая игра, поднялся шум и гам,<br />
но Тансулу, подозвав тетушку, скрылась у себя в юрте, где<br />
дала волю слезам.<br />
- Уж не влюбилась ли ты в Бека - забеспокоилась тетушка,<br />
обнимая девушку и заглядывая ей в глаза. Тансулу,<br />
утирая слезы, вздохнула и, пряча лицо у нее на груди, сказала:<br />
«Пусть Жойкын приезжает скорей. Если я вправду его<br />
невеста, зачем же медлить» И тут только поняла тетушка,<br />
что пришла пора для ее любимицы. К жениху были посланы<br />
гонцы с приглашением тайно явиться к невесте. Жених<br />
не замедлил с ответом, и вскоре, в одну из коротких летних<br />
ночей Тансулу оказалась в жарких объятиях Жойкына. Красавица<br />
была счастлива, но всякий раз, когда перед ее глазами<br />
вставал образ молодого Бека, сердце ее сжималось в предчувствии<br />
чего-то недоброго. Тансулу хотела даже поведать<br />
об этом Жойкыну, но тетушка отговорила ее от этой затеи.<br />
- Не раскрывай всех своих тайн, а то он очень скоро может<br />
охладеть к тебе и возьмет токал.<br />
Эти слова остудили пыл девушки, хотя в глубине души<br />
она не могла себе представить, как это Жойкын может ее разлюбить.<br />
Как от случайной искры загорается пламя, так и в степи от<br />
случайно оброненной кем-то фразы, неосторожного слова мо<br />
385
жет совершенно неожиданно вспыхнуть пожар междоусобной<br />
войны. Это привычное дело. И прежняя дружба, заверения и<br />
клятвы, совместные трапезы и другие прелести мирной жизни<br />
- все это исчезает в мгновение ока в новой волне взаимной<br />
ненависти калмыков и казахов. И разве до веселья тогда людям,<br />
и может ли батыр усидеть дома в такое время<br />
Вот и Жойкын сел на коня и с горсткой отчаянных джигитов<br />
ускакал в пылающую степь.<br />
III<br />
В то время как мужчины и с той, и с другой стороны гонялись<br />
друг за другом по степи, нередко случалось так, что<br />
женщины, старики и дети, оставшись без защиты, подвергались<br />
разбойному нападению.<br />
Не избежал этой участи и аул Жойкына.<br />
Ближе к обеду враги ворвались в аул. Их главарем оказался<br />
тот самый молодой Бек, что когда-то подарил Тансулу<br />
свой трофей. Калмыки отобрали с десяток самых красивых<br />
девушек, среди которых была и Тансулу. Деверь, младший<br />
брат Жойкына, кинулся было на защиту, но калмыки, подняв<br />
его на пики, отбросили в сторону. Из горла мальчика струей<br />
хлынула черная кровь, и он тут же скончался. Тансулу с ужасом<br />
поняла, что причиной беды была она. Она винила себя<br />
в том, что дала когда-то молодому Беку повод надеяться на<br />
взаимность и теперь про себя твердо решила: «Нет, клянусь,<br />
что я не опущу глаз перед ним, и не буду смущаться».<br />
IV<br />
Старуха-китаянка проводила осмотр пленниц. Раздев Тансулу<br />
донага, она внимательно оглядела ее, потом что-то шепнула<br />
женщине, прислуживавшей ей. Та вышла и через некоторое время<br />
появилась. Китаянка вопросительно взглянула на нее. Служанка<br />
кивнула, и тогда китаянка, обращаясь к Тансулу, сказала<br />
с каким-то злорадством: «Плод, зачатый в твоем чреве, мы уберем,<br />
и ты будешь служить нашему Беку, таково его повеление».<br />
Молодая женщина, вскипев от ярости, хотела наброситься<br />
на проклятую старуху, но вовремя сдержалась, процедила<br />
сквозь зубы: «Слушай, выжившая из ума старуха, мои слова. Я<br />
должна встретиться с Беком, и мы с ним сами решим, оставить<br />
дитя или нет. Иди и передай ему мои слова». Старуха была в<br />
замешательстве. Кто знает, может статься, эта гордячка станет<br />
любимой наложницей Бека, и тогда ей, старухе, несдобровать.<br />
386
Прихрамывая, она вышла, решив, что сама должна передать<br />
слова пленницы Беку.<br />
Тансулу же, дивясь собственной решимости, вытащила из<br />
потайного кармана маленький кинжал, спрятала его в рукав.<br />
Ей вспомнилось, как упорно не хотела она принимать этот<br />
подарок от Жойкына, уверяя его, что женщине кинжал ни<br />
к чему, если у нее есть заступник. Жойкын сказал ей тогда:<br />
«У красивой женщины много недругов, пусть кинжал будет<br />
всегда при тебе, и мне будет спокойнее».<br />
Тансулу вздохнула, перебирая в памяти счастливые дни<br />
их любви, потом встала и решительными шагами направилась<br />
к Беку.<br />
Бек сидел один, в сладком предвкушении любовных утех<br />
с красавицей, которая запала ему в сердце с первой встречи.<br />
Поглаживая за ухом собаку, расположившуюся у его ног,<br />
Бек сказал: «Тансулу, кажется, так тебя зовут, вот мы и встретились».<br />
Не успел он выговорить последнее слово, как его<br />
собака, приподнявшись, лязгнула челюстями и проглотила<br />
какой-то кроваво-красный комочек. Бек поднял голову и в<br />
ужасе застыл: по лицу Тансулу струилась кровь.<br />
Опомнившись, Бек подошел к Тансулу и с силой разжал<br />
ее руки, которыми она закрыла лицо. То, что он увидел, было<br />
ужасным: вместо тонкого носа зияли две дыры. Значит то,<br />
что было проглочено собакой, было носом Тансулу, который<br />
она отсекла, не задумываясь, острым кинжалом.<br />
В бессильной ярости Бек выхватил саблю, и через мгновение<br />
голова верного пса покатилась по ковру.<br />
Не обращая внимания на кровь, заливающую лицо, Тансулу<br />
сказала слабым голосом: «Бек, у меня есть одна просьба. Разреши<br />
мне сказать». Он прервал ее: «Это потом. Вначале надо<br />
остановить кровь». Тансулу перевязали рану и снова привели<br />
к Беку. Калмык подал знак, слуги бесшумно удалились.<br />
Тансулу: Бек, я знаю, ты благородный человек. И только в<br />
надежде на твое благородство я простилась не со своей жизнью,<br />
а со своей красотой. Думаю, ты поймешь меня.<br />
Бек: Я ведь любил тебя. Если бы ты не согласилась стать<br />
моей, я бы отпустил тебя.<br />
Тансулу: Сдержать в себе желание плоти человеку не<br />
под силу, Бек. Ты и сам не веришь в то, что мог бы отпустить<br />
меня.<br />
Бек: Тансулу, с тех пор, как я впервые увидел тебя, не<br />
было покоя моей душе. А когда узнал, что ты вышла замуж,<br />
387
совсем потерял голову. Прости, я заставил тебя страдать. Позволь<br />
мне теперь служить тебе. Приказывай, я все исполню.<br />
Тансулу: Чем ты можешь поклясться, что это так<br />
Бек: Своим чистым чувством к тебе, любящим сердцем<br />
своим.<br />
Тансулу: Теперь я не могу ответить на твои чувства. Каждый,<br />
кто посмотрит на меня, отныне будет шарахаться в испуге<br />
от моего уродства. Люди будут только жалеть меня.<br />
Бек: Готов разделить любые муки твои, Тансулу. Знай, ты<br />
теперь свободна. Все, что ты скажешь, будет исполнено.<br />
Тансулу: Так слушай же. Мне обратной дороги нет. Я остаюсь<br />
здесь. Отпусти пленниц. Одну из них возьми в наложницы.<br />
Если она родит сына, отдай его мне, а ее отправь подальше,<br />
выдай замуж. Сына твоего воспитаю я. Глядя на него, буду<br />
вспоминать тебя, а ты, вспоминая сына, будешь думать обо<br />
мне. Это и будет твоей добровольной пыткой, которая охладит<br />
любовные муки. Среди тех пленниц, кого ты отпустишь домой,<br />
есть девушка по имени Сагила. Передай ей мой кинжал<br />
и скажи, что меня нет в живых. Пусть она скажет моему мужу,<br />
что я приду к нему во сне и сообщу ему важную весть. И еще<br />
об одном попрошу тебя: через пять лет выдели мне из твоих<br />
табунов двух породистых жеребцов. Обо всем остальном позабочусь<br />
я. Верю, что ты исполнишь все, что я прошу.<br />
V<br />
С этими словами Тансулу вышла. Через некоторое время<br />
она родила сына. Бек сдержал свое слово, и сына, рожденного<br />
через год наложницей, передал на воспитание Тансулу,<br />
заложницу выдал замуж, а сам вскоре погиб в одной из схваток.<br />
В последнее время у него была странная привычка не<br />
надевать кольчугу в бою. После его смерти было сложено немало<br />
легенд, рассказывающих о лихом батыре, смотревшем<br />
смерти прямо в глаза.<br />
Тансулу прибавила одну из легенд к дастанам о Жойкыне<br />
и часто рассказывала две эти легенды о батырах своим сыновьям.<br />
Прошло пять лет. Дети считали себя братьями, были на редкость<br />
дружны между собой и часто устраивали потасовки с<br />
другими мальчишками, неизменно выходя победителями. Однажды<br />
пришел старый калмык, ведя в поводу двух лошадей.<br />
Несколько лет он ухаживал за ними вместе с ребятами,<br />
обучал детей верховой езде, но через пару лет умер. Перед<br />
388
смертью он глазами отыскал Тансулу, хотел что-то сказать,<br />
но язык ему не повиновался. В отчаянии он пытался передать<br />
свою тайну знаками, но Тансулу ничего не поняла, и<br />
старый калмык унес тайну с собой в могилу.<br />
Прошло еще несколько лет. Сыновья уже выезжали на<br />
охоту наравне с взрослыми. Им было по пятнадцать лет. Оба<br />
они называли Тансулу «апа».<br />
Однажды сын Жойкына увидел, что Тансулу собирается<br />
в дорогу.<br />
- Апа, куда ты<br />
- Сын мой, ты вырос, возмужал, стал самостоятельным.<br />
Ты знаешь, откуда ты родом, где твои корни. Не хочу быть<br />
тебе обузой теперь.<br />
- Апа, вы были мне матерью. Будет несправедливо, если<br />
вы покинете меня. Прошу вас, останьтесь.<br />
Тансулу растроганно сказала: «Да, это правда, ты для<br />
меня был дороже собственного сына».<br />
- Апа, где я вас найду Когда мы встретимся По вашим<br />
рассказам, отца-то я найду, а где мне искать вас<br />
- Отыщешь отца, отыщешь меня.<br />
- Не говорите загадками, апа, я не могу все понять.<br />
- Это не загадка, сынок. Позже ты сам все узнаешь.<br />
- Апа, почему вы никогда не рассказываете мне о матери<br />
Если вы так хорошо знали моего отца, отчего же вам неизвестно<br />
о женщине, родившей меня<br />
- Нет, сынок, я ничего не знаю о твоей матери. Скажу<br />
лишь, если ты вырастешь хорошим человеком, батыром,<br />
если у тебя будет щедрая душа -значит, ты будешь достойным<br />
сыном своей матери.<br />
- Бедная моя мать, как бы я хотел увидеть ее, услышать ее<br />
голос. Мне кажется, моя мать - самая красивая, самая добрая<br />
женщина в мире.<br />
Тансулу, не дослушав, повернулась и пошла. Юноша подбежал<br />
к ней, поднял ее и стал кружить. Платок развязался, и<br />
юноша увидел безносое лицо. Радость его померкла. Тансулу<br />
быстро подхватила платок с земли и ушла. Юноша долго<br />
глядел ей вслед. Даже страшная рана не могла скрыть сквозь<br />
годы прекрасный облик, который на мгновение открылся<br />
ему. Почувствовав, что он смотрит ей вслед, и как будто желая<br />
опровергнуть его догадку, женщина вдруг сгорбилась,<br />
захромала, засеменила по-старушечьи, и появившаяся вдруг<br />
неожиданная догадка сама собой исчезла.<br />
389
Дни, сменяя друг друга, шли своей чередой, старые раны<br />
постепенно затягивались. И Жойкын после годичного траура<br />
и поминок женился, имел троих детей. Самому младшему,<br />
Даурену, уже пошел восьмой год.<br />
Казалось, что все былое ушло безвозвратно, душевная рана<br />
затянулась. Но однажды в ауле оказалась безродная старуха,<br />
с появлением которой стали происходить странные<br />
события.<br />
Возможно, из-за болезни лицо ее всегда было прикрыто<br />
платком так, что видна была лишь верхняя часть. Жойкын не<br />
обратил особого внимания на нищенку: мало ли бродяжек и<br />
сирот скитаются по белу свету. Но было удивительным то,<br />
что к женщине привязался его сын Даурен. Он часто видел,<br />
как они вдвоем разучивали дастаны. И странное дело, в голосе<br />
нищей старухи было что-то до боли знакомое, родное.<br />
Завидев Жойкына, старуха, прихрамывая, спешила скрыться.<br />
Жойкыну было недосуг думать о ней, а странную привязанность<br />
сына он считал просто детским капризом.<br />
Однажды утром жена заметила, что муж непривычно<br />
молчалив и задумчив.<br />
- Что с вами случилось, отагасы1Уж не заболели ли вы -<br />
игриво, приникая к нему горячим телом, спросила жена.<br />
- Да так, просто привиделся тяжелый сон, вот не по себе<br />
что-то.<br />
- Старики говорят, сон - лисий помет. Может, позвать<br />
старуху-нищенку, пусть разгадает ваш сон.<br />
При упоминании о старухе Жойкын категорически запротестовал:<br />
«Нет, что ты, ни к чему это. Видать, устал я в эти дни».<br />
Утром следующего дня муж был еще более озабочен и хмур.<br />
- Отагасы, да что такое с вами Вы, видно, захворали, совсем<br />
с лица спали.<br />
- Теперь уж скрывать нечего, жена. Второй день снится<br />
Тансулу. Как будто все уже давно быльем поросло, а вот,<br />
поди ж ты.<br />
- Надо позвать муллу, принести жертву ее духу.<br />
Мулла не замедлил явиться, и когда он спросил, духу какого<br />
человека ниспослана молитва, Жойкын поспешно, может,<br />
чуть громче, чем полагалось, крикнул: «Духу Тансулу». Отведав<br />
жертвенных лепешек, которые испекла пришлая старуха,<br />
к тому времени помогавшая по хозяйству, все разошлись.<br />
390<br />
1Отагасы - традиционное обращение жены к своему мужу.<br />
V I
На заре, сквозь дрему женщина потянулась всем телом к<br />
мұжу, чтобы приласкаться, но, повернувшись, обнаружила,<br />
что Жойкына рядом нет.<br />
Ревность мгновенно обожгла сердце женщины. Не помня<br />
себя, она выскочила из юрты. Муж стоял, облокотившись<br />
на соре1, и о чем-то думал. Жена хотела было подойти к<br />
нему, но он махнул ей рукой, показывая, чтобы она возвращалась.<br />
Женщина нырнула в остывшую уже постель. Досада на<br />
мужа прошла, она постепенно успокоилась и вскоре уснула.<br />
У каждого свой крест в этом жестоком мире. Сколько жизней<br />
безжалостно перемолото в жерновах неумолимой судьбы!<br />
Вот и Жойкын вступил в поединок с ней, размышляя о<br />
своей жизни, о том, что происходило с ним последнее время.<br />
Явь и сон переплелись в его сознании, ему было так странно<br />
ощущать это. Вот сейчас, например, он ощущает холодную<br />
влагу росы, может взять с циновки кусочек завалявшегося<br />
курта и попробовать на вкус. Явь это или сон Конечно, это<br />
происходит с ним наяву. А как же объяснить то, что три ночи<br />
подряд он видит во сне одно и то же<br />
Дорогой читатель, оставим Жойкына наедине с его думами,<br />
а сами попытаемся приоткрыть завесу тайны.<br />
Вы, без сомнения, поняли, что пришлая безродная бродяжка,<br />
появившаяся в ауле Жойкына - это и есть наша давняя<br />
знакомая Тансулу. Рассказав своему сыну обо всем и<br />
строго-настрого повелев ему объявиться в назначенный ею<br />
срок, она отправилась в аул своего мужа. Когда же до назначенного<br />
ею срока осталось немного, Тансулу принялась<br />
действовать. Подсыпав в чай супругов снотворного и дождавшись,<br />
когда они уснут, она подсаживалась к Жойкыну и<br />
пела ему песню о своей жизни, о том, что с нею произошло.<br />
Вглядываясь в любимые черты мужа, она не могла сдерживать<br />
слез, катившихся по щекам, и изо всей силы стискивала<br />
руки, чтобы не выдать себя - ей так хотелось припасть лицом<br />
к груди Жойкына, почувствовать вкус его губ, вдохнуть<br />
запах родного тела.<br />
Муки эти продолжались три дня, но после того, как она<br />
выговорилась, выплакалась, ей стало легче, она как будто<br />
освободилась от многолетней тяжести, давившей грудь.<br />
Тансулу была счастлива теперь, как когда-то в юности.<br />
Она уводила Даурена на берег озера и там, зная, что их никто<br />
1Соре - приспособление для сушки молочных продуктов.<br />
391
не видит, ласкала его, пела ему песни, рассказывала истории<br />
о батырах, и им было хорошо вдвоем.<br />
Тансулу знала, что Жойкын услышал ее песни сквозь сон.<br />
Но с тех пор, как Жойкын назвал ее духом, она поняла, что<br />
отныне нет ей места среди живых. Она видела, как на третий<br />
день под утро Жойкын, истерзанный видениями, вышел<br />
из юрты и долго стоял, облокотившись на соре. И она была<br />
единственным свидетелем его душевной муки и единственным<br />
человеком в мире, кто мог бы разделить их вместе с<br />
ним. Но она уже не могла этого сделать. Днем она увидела,<br />
что Жойкын послал за Сагилой, той, что была с ней в плену<br />
у калмыков.<br />
Сердце Тансулу билось как у птицы в силках, она не находила<br />
себе места от неуемной радости, теснившей грудь,<br />
и бедная женщина побежала в степь. И если бы кто-нибудь<br />
увидел ее летящий шаг, ее легкую поступь, то удивился бы<br />
такой несказанной красоте.<br />
Но никому не суждено было увидеть эту красоту, ибо<br />
сбылись слова ворожеи, которая сказала когда-то, что красота<br />
вместе со счастьем приносит и беду.<br />
Пока Тансулу спешила скрыться от людских глаз, в юрте<br />
произошел такой разговор.<br />
Жойкын: Сагила, дело прошлое, и тебе, наверное, тяжело<br />
об этом говорить. Но я тебя прошу вспомнить, сама ли ты,<br />
своими руками похоронила Тансулу. Скажи мне всю правду,<br />
не скрывай.<br />
Сагила: Ох, деверек мой бедный, сколько раз уж я тебе<br />
все это пересказывала. Много воды утекло с тех пор. Что<br />
сейчас я могу рассказать, ведь стерлось из памяти. Лучше не<br />
бередить старые раны.<br />
Жойкын: И я, Сагила, забыл и не вспоминал. Но вот уже<br />
три дня, как вижу ее во сне.<br />
Сагила (запинаясь): Дух ее, дух просит успокоения.<br />
Жойкын: Нет, тут что-то другое, какая-то тайна, скрытая<br />
от меня.<br />
Сагила: Что я могла, горемычная, поделать Как мне сказали,<br />
так я и поступила.<br />
Жойкын: Как, как ты говоришь, кто тебе сказал<br />
Сагила: Да нет, ничего, я просто говорю, что все мы в<br />
руках божьих.<br />
Жойкын: Не виляй, говори прямо. Видела ли ты мертвой Тансупу,<br />
хоронила ли ты своими руками Кто тебе передал кинжал<br />
392
Сагила: Кинжал Какой кинжал<br />
Жойкын: Вот этот (передает кинжал Сагиле).<br />
Сагила (зарыдав, кричит): Нет-нет, нечего мне сказать,<br />
ничего не скажу.<br />
Жойкын: Сагила, грех будет большой на тебе, если скроешь<br />
тайну. Я должен знать всю правду, пойми, милая.<br />
Сагила: Пусть простит меня Всевышний, ведь я клялась<br />
его именем.<br />
Жойкын: Кому ты давала клятву<br />
Сагила: Беку-калмыку, да простит мне дух его. Он погиб<br />
на поле битвы.<br />
Жойкын: Его смерть я видел собственными глазами. Наверное,<br />
он должен был погибнуть от моей руки, не вышло.<br />
Сагила: Слушай, откроюсь тебе и скажу то, что скрывала<br />
все эти годы. Мертвой Тансулу я не видела, калмык<br />
дал мне кинжал Тансулу, сказал, что она убила сама себя,<br />
я должна была рассказать тебе о смерти твоей жены, будто<br />
бы я сама похоронила ее. Он взял с меня клятву, я не могла<br />
ее нарушить.<br />
Наступило долгое молчание.<br />
Сагила: Разве я тогда не говорила тебе, что через 15 лет<br />
тебе будет знак, видение О том, что через 15 лет ты увидишь<br />
Тансулу во сне, говорил мне бек калмыков.<br />
Жойкын: Я забыл про это, а сейчас припоминаю твои слова.<br />
И ровно 15 лет прошло с тех пор.<br />
Сагила: Чудится мне, что Тансулу жива.<br />
Жойкын: Как<br />
Сагила: Ведь мертвой я ее не видела, не хоронила ее<br />
собственными руками. Неспроста Бек взял с меня клятву.<br />
Здесь есть какая-та тайна.<br />
Жойкын: Если верить моему сну, я должен встретиться<br />
вскоре с сыном. Тансулу мне сказала об этом.<br />
Сагила: Я как чувствовала, что произойдет что-то<br />
важное.<br />
Жойкын: Что бы ни случилось, я буду ждать своего сына.<br />
Тансулу сказала мне, что мой сын похож на меня, ведь она<br />
носила его под сердцем, когда мы расстались.<br />
Сагила: Да, мне об этом тоже было известно.<br />
Жойкын: Во сне Тансулу просила меня никуда не<br />
перекочевывать до тех пор, пока не объявится мой сын. Она<br />
боялась, что иначе он меня не найдет. Вот почему я должен<br />
обязательно дождаться его.<br />
393
V I I<br />
Жойкын пристально вглядывался в сына, отыскивая в нем<br />
черты Тансулу, но не находил, и ему стало грустно. Мысли<br />
его прервал сынишка Даурен. Вбежав в комнату, он закричал:<br />
«Аке, аке, апа упала с берега в реку». В это время взгляд<br />
сына, который он бросил на Даурена, вдруг так напомнил<br />
ему Тансулу, что в сердце его не осталось сомнений: это был<br />
его сын.<br />
Тем временем Даурен нетерпеливо тянул их к выходу.<br />
Юноша вдруг забеспокоился: «Кто это Откуда она пришла<br />
к вам» Жойкын ответил ему, что появилась она у них<br />
недавно и что была очень привязана к Даурену. Только зачем<br />
она прыгнула в воду, ведь вода уже холодная, да и<br />
глубоко там.<br />
Когда они взошли на высокий берег реки, юноша побледнел,<br />
кинулся к лохмотьям старухи и, прижимая их к лицу, зарыдал.<br />
Слезы заливали ему лицо, он плакал впервые в жизни,<br />
горе его было непомерным.<br />
Пошатываясь, все еще всхлипывая, он подошел к краю<br />
обрыва и глянул в воду. Внизу бушевал поток, закручиваясь<br />
в воронки.<br />
Они стояли рядом, отец и сын, и не могли остановить своих<br />
слез. И никто не мог упрекнуть их в слабости.<br />
Прошли годы. Сын Тансулу и Жойкына вырос, стал<br />
знаменитым батыром. В память о нем, о его подвигах сложены<br />
легенды,<br />
Мы намеренно не называем его имени, потому что наш<br />
рассказ не о нем, а о великой силе любви, которую пронесла<br />
сквозь годы в своем сердце хрупкая и нежная женщина по<br />
имени Тансулу.<br />
ПРИТЧА ОБ АДАМЕ И ЕВЕ<br />
Творца любовью созданный...<br />
Когда еще не было ни света, ни тьмы - всего того, что<br />
будет создано потом, Творца охватила тоска.<br />
Ведь я всемогущ, почему я должен быть один-одинешенек<br />
Сотворю-ка я создания и буду развлекаться, наблюдая за их<br />
жизнью. Не понравится - уничтожу. С этими мыслями Творец<br />
рассыпал на земле семена, создал птицу и повелел ей съедать<br />
в день по одному зернышку. Птица клевала не по одному зернышку,<br />
а по два-три. Творец это видел, но не мешал ей. Только<br />
394
удивлялся птичьей глупости - ведь съедая больше положенного,<br />
она укорачивала себе жизнь. «Эта глупая тварь столетиями<br />
живет на всем готовом, но ни разу не вознеслась мыслями к<br />
милостивому и милосердному. Глядя на нее, можно подумать,<br />
что она появилась сама по себе. Ни о чем не думает, будто бы<br />
на белом свете, кроме нее, никого нет. Нет у нее ни чувства<br />
благодарности, ни чувства меры. Знает себе жрет да глотает.<br />
И не думает, что завтра все это может кончиться».<br />
Так оно и случилось. Прошло еще несколько тысяч лет,<br />
птица склевала все семена, и вскоре умерла с голоду.<br />
Творец был раздосадован. Очень уж не хотелось ему пребывать<br />
в одиночестве, и потому решил он опять создать живую<br />
тварь. Он слепил из глины туловище, приделал к ней голову,<br />
ноги, руки. По жилам заставил течь кровь, вдохнул жизнь во<br />
все члены. И тут же двуногое существо заговорило:<br />
- Да, Создатель, благодарю тебя и преклоняюсь перед<br />
твоим могуществом.<br />
Творцу понравилось двуногое существо. Но он заметил<br />
какую-то грусть и печаль в его голосе. И однажды между<br />
ними произошел такой разговор.<br />
Творец: О, раб, что за грусть ты таишь в себе Откройся<br />
мне.<br />
Адам: Всевышний, я тоскую о том, что во всей Вселенной<br />
ты одинок - и это навевает печаль.<br />
Творец: Как А ты Разве я не создал тебя, чтобы нам<br />
было веселее.<br />
Адам: Я - всего лишь твое отражение. И потому ты<br />
одинок.<br />
Творец задумался. Это существо - не только мое повторение,<br />
но ему передалась и моя тоска.<br />
Теперь эту тоску вместо меня ощущает он. Когда Адам<br />
был в раю, Творец вынул у него одно ребро и сотворил еще<br />
одно двуногое существо. Только успел назвать ее именем -<br />
Ева, как только что созданное существо соскочило с места<br />
и прикрыло тело Адама листьями, защищая его от холода, и<br />
потом не отходило от него ни на шаг.<br />
А про Творца даже и не вспомнила. Создатель же диву<br />
Дается. Ева полюбила не его, породившего ее, а Адама.<br />
Он в сердцах хотел убить Еву, ведь если она не будет<br />
испытывать любви к Творцу, то в мире наступит хаос. Нет,<br />
надо положить этому конец. И Создатель решил укоротить<br />
Ум Евы, сделав длинными волосы. Чтобы она не видела<br />
395
того, что видит Адам, сделаю ее невысокой - укорочу ей<br />
рост, и чтобы она кроме наслаждений испытывала трудности<br />
- прикажу ей рожать дитя в муках.<br />
Адам проснулся в хорошем настроении. И не удивился<br />
появлению Евы, потому что во сне ему явился Творец и все<br />
рассказал. Только вот место, где было ребро, болело, и сильно.<br />
Биение его сердца услышала Ева и, прижавшись к Адаму,<br />
положила голову ему на грудь и долго слушала. Биение сердца<br />
Адама казалось ей чудесной мелодией, заполнявшей все<br />
вокруг. Ноги ее ослабели и подкосились. Адам подхватил Еву<br />
и крепко прижал к себе. Оба забылись в сладкой истоме.<br />
Так жили они в раю - ни о чем не заботясь, ни о чем не<br />
думая, на всем готовом. Еда и питье появлялись перед ними<br />
всякий раз, как только они хотели есть. Адам почти забыл о<br />
своем Создателе, редко вспоминал его, а уж воздавать Творцу<br />
хвалу вовсе было недосуг. Да и о чем ему просить Создателя,<br />
когда живется ему вольготно и привольно, даже помечтать<br />
не о чем.<br />
Создатель, глядя на них, думал: как могли эти двое, порожденные<br />
мною существа, напрочь забыть меня Надо их<br />
проучить. Отправлю-ка я их из рая на грешную землю. Только<br />
он об этом подумал, как все свершилось само собой. Подвело<br />
любопытство Евы, которая надкусила запретный плод -<br />
яблоко, чем вызвала гнев Творца.<br />
Мир грез и наслаждений, сказочный Эдем, был потерян<br />
для них навсегда, и в мгновение ока они очутились в мире<br />
страданий.<br />
С тех самых незапамятных времен много тяжких испытаний<br />
пришлось пережить Адаму и Еве: и мерзли, и голодали.<br />
Они пробовали на зуб все подряд, и что оказывалось<br />
съедобным, тут же разгрызали и ели. Все окружающее было<br />
для них враждебным, незнакомым, непонятным и страшным.<br />
Адама больше всего удивляло в этом новом мире то,<br />
что здесь не было ничего постоянного. Ручей, что только<br />
вчера был наполнен водой, сегодня оказывался высохшим.<br />
Яркие цветы на лугу увядали. Жара постепенно спадала,<br />
наступали холода. И таких изменений не счесть. В Эдеме<br />
все было постоянным и прекрасным, никаких перемен они<br />
не замечали - цветы цвели круглый год, родник постоянно<br />
журчал, наполненный прозрачной холодной водой.<br />
Адама стали мучить муки познания. Он с мольбой обратился<br />
к Творцу. Творец услышал его и сказал:<br />
396
- Ты жаждешь познания Хорошо. Слушай и запоминай.<br />
Подруга твоя, что рядом с тобой, сотворена мною из твоего<br />
ребра, и зовут ее Ева, Ева, Ева! Это ты хотел узнать<br />
Адам: Велика милость твоя к рабу своему, о, Творец, но<br />
не это хотел я узнать.<br />
Создатель: Ослушавшись меня однажды, ты взял грех на<br />
душу и потому из Эдема попал в мир страданий, где жизнь<br />
полна мучений.<br />
Адам: Да, жизнь на земле для меня - суровое испытание,<br />
но меня мучает одна мысль: почему мир, в котором я живу,<br />
так изменчив, непостоянен Отчего увядают цветы, высыхают<br />
родники Как мне постичь эту тайну, Всевышний<br />
Творец (недовольно): О глупец, вместо того, чтобы заботиться<br />
о своей душе, ты пытаешься завладеть моей тайной.<br />
Попросил бы лучше одежды для себя, крова над головой,<br />
пищи. Стоишь на земле, а тянешь руки к небу. А я-то думал,<br />
что ты образумился.<br />
Адам: О Создатель, если я согрешил, если провинился<br />
перед тобой, накажи меня, я готов принять муки.<br />
Творец: С самого начала я дал тебе свободу, поселил в<br />
Эдеме. Ты ни в чем не нуждался, ни о чем не заботился. Но<br />
тебе этого было мало, ты захотел все познать, открыть все<br />
тайны. Ты нарушил запрет, и за это обречен на муки вечные.<br />
Чего еще тебе надо<br />
Адам: О Всевышний, мои муки на земле - это ведь твое<br />
желание, твоя воля. Если бы ты захотел, ты не дал бы мне<br />
съесть запретный плод. Тебе достаточно было ударить меня<br />
по руке, но нет, ты подумал: а что, если хочет, пусть съест.<br />
Творец: Ну, допустим, так.<br />
Адам: В таком случае, о Создатель, ты это сделал просто<br />
из любопытства. Мол, как будет жить человек, спустившись<br />
с небес на землю, как он будет переносить страдания и муки,<br />
выпавшие на его долю.<br />
Творец: Эти слова я предполагал услышать не от тебя, а<br />
от твоих потомков. И диву даюсь, услышав их от тебя.<br />
Адам: Зря удивляешься, о Всевышний. Мои потомки скажут,<br />
что Вселенная началась с того момента, когда был сотворен<br />
первый человек из света, и когда он впервые вступил<br />
в беседу с тобой.<br />
Творец: Это не история Вселенной, а твоя родословная.<br />
Были существа и до тебя во Вселенной, но они не были озарены<br />
моим светом, я не вложил в них дух. Я создал тебя с<br />
397
любовью, вдохнул в твое тело жизнь, но этот дух я поделил<br />
между тобой и Евой, назвал вас мужчиной и женщиной. К<br />
чувствам я добавил сознание, это называется умом. Твой<br />
разум должен меня познать как Всевышнего. Познать, поклоняться,<br />
признать мое существование, мою мощь. Ты должен<br />
любить меня беззаветно.<br />
Адам: А мое влечение к Еве не будет помехой, о Создатель<br />
Творец: Этих мыслей нет в твоем сознании.<br />
Адам: А если это проявится у моих потомков<br />
Творец: Тогда настанет Судный день. Мир будет в агонии.<br />
Люди будут бояться друг друга. На земле начнется суета сует.<br />
Адам: Астогфиролла! Да минует их чаша сия.<br />
Творец: На все есть божья воля.<br />
Адам: О Создатель, ты все-таки не ответил на мой вопрос.<br />
Почему жизнь так изменчива, почему высыхают родники<br />
Творец: Так уж и быть, видно, от тебя не отделаться. Мир,<br />
Вселенная никогда не стоят на месте, все делается по воле<br />
Создателя, и потому вечен один лишь Я. Все остальное не<br />
вечно, зыбко, изменчиво.<br />
Адам: Тогда выходит что и я, и моя к тебе любовь, и мое<br />
преклонение перед тобой не вечны<br />
Творец: Ты увянешь, подобно цветкам, иссякнешь, как<br />
родник. Твои близкие назовут это смертью. Время до твоей<br />
смерти - это жизнь. Жизнь и смерть идут рука об руку.<br />
Адам: А куда я денусь после смерти Вода исчезает,<br />
просочившись сквозь песок, а я<br />
Творец: Человек - высшее мое творение, твои потомки,<br />
сыны человеческие, будут говорить на разных языках, будут<br />
носить разные имена, но если они сохранят свое человеческое<br />
естество, их всех ждет после смерти рай.<br />
Адам: А есть ли у них другой путь<br />
Творец: Есть.<br />
Адам: Что это за путь<br />
Творец: Это мир, который твои потомки придумают<br />
сами. Если же они не пойдут против Высшей воли - их всех<br />
ждет рай.<br />
Адам: Тогда, выходит, есть сила, которая выше тебя<br />
Творец молчит.<br />
Адам: Так, значит, есть<br />
Творец безмолвствует.<br />
Адам: Тогда зачем обрекать на страдания мое семя Возьми<br />
мою жизнь сейчас!<br />
398
Творец: Я только создаю, подчиняясь Воле свыше. Чтобы<br />
забрать тебя, нужна высшая воля. Пока я этой Воли не слышал.<br />
Когда будет на то Всевышняя Воля, ты испустишь дух.<br />
Адам: Когда же это будет Когда ты придешь за моей<br />
Творец: Всему свое время.<br />
Адам: Но это не должно быть внезапно. Я должен позаботиться<br />
о своем потомстве, передать им свет любви к тебе.<br />
Творец: Как только появятся в тебе какие-нибудь изменения<br />
- знай, это мой знак.<br />
И потекли дни и месяцы, прошли годы, и каждый год был<br />
непохож на предыдущий, и наступивший год отличался от<br />
будущего.<br />
Всякое бывало: и замерзали в лютую стужу, и изнывали от<br />
жары в летнюю пору, и животы подводило от голода, и прятались<br />
от когтей хищников, от их стальных зубов. Адам и Ева построили<br />
свое первое жилище, научились многому, свыклись со<br />
своим новым бытом, и дети появились у них - сначала родился<br />
сын - крепкий, здоровый бутуз, потом красавица-дочь. Прошло<br />
время, и их внуки смастерили лук и стрелы, стали охотиться<br />
на диких зверей и, чтобы спастись от палящих лучей солнца<br />
и от холодных струй дождя, оделись в звериные шкуры и вскоре<br />
сами стали, как звери, враждовать друг с другом.<br />
Как-то раз, когда Адам сидел под раскидистым деревом,<br />
перед ним появился ангел смерти.<br />
Адам, почуяв неладное, сказал: «Добрый путь тебе,<br />
странник».<br />
Ангел смерти: Путь мой лежал к тебе. Я пришел за тобой.<br />
Говори свои последние слова.<br />
Адам закашлялся, пытаясь скрыть дрожь во всем теле. «Как<br />
же это Ведь Создатель обещал мне подать знак перед тем,<br />
как закончится мое существование. По-моему, ты немного поспешил.<br />
Передай это Всевышнему. Я хочу с ним поговорить».<br />
Ангел смерти согласился.<br />
Адам, хоть и знал, что после смерти его ждет жизнь в раю,<br />
но, видно, и на грешной земле познал он немало радостей.<br />
И хочется ему подзадержаться здесь. Тяжело расстаться с<br />
Евой, прожившей с ним столько лет, и беспокоит его свара<br />
между двумя сыновьями - Авелем и Каином. Нет, надо поговорить<br />
с Создателем, пусть он немного повременит.<br />
Адам: О, мой Создатель, я хотел поговорить с тобой. Позволь<br />
мне увидеть тебя.<br />
399
Создатель подал голос, но сам не появился.<br />
Адам: Создатель, покажись, хочу обратиться к тебе с<br />
просьбой.<br />
Творец: Ты не увидишь меня, довольствуйся тем, что слышишь<br />
мой голос. Люди перестали довольствоваться малым,<br />
нет у них благодарности. Я в этом убедился. Говори, я тебя<br />
слушаю.<br />
Адам: Хочу высказать тебе свою обиду, о Творец. Ты обещал<br />
мне подать знак, когда кончится мой срок на земле. Но,<br />
не подав мне знака, ты посылаешь ко мне ангела смерти! А<br />
как же твое обещание<br />
Творец: Да, у нас был такой уговор.<br />
Адам: Тогда ангел смерти поторопился. Я не получал от<br />
тебя знака.<br />
Творец: Ах, вот ты о чем. Тогда ответь на мои вопросы.<br />
Адам: Слушаю и повинуюсь.<br />
Творец: Когда появились у тебя седые волосы<br />
Адам: О, уже давно.<br />
Творец: Помнишь ли ты время, когда твоя Ева вдруг оттолкнула<br />
тебя, когда ты захотел обнять ее<br />
Адам: Да, помню.<br />
Творец: Сколько прошло времени с тех пор<br />
Адам: Когда у Каина появился первый внук. Сейчас он<br />
вырос, женился, о Всевышний.<br />
Творец: Когда побелела твоя борода<br />
Адам: С тех пор, как у Авеля родился правнук, он уже<br />
большой, мой Господин!<br />
Творец: Ну, так это и есть те знаки, которые я тебе посылал.<br />
Ты должен был обратить на это внимание. Разве я не<br />
предупреждал тебя об этом<br />
Адам: О да. Всевышний, ты говорил.<br />
Творец: Раньше ты часто произносил имя Евы, а теперь<br />
ты часто повторяешь: «Яви свою милость, Создатель». Когда<br />
это началось<br />
Адам: С недавних пор.<br />
Творец: Этими словами ты как раз и призывал к себе ангела<br />
смерти, смирившись со своей участью.<br />
Адам: О Всевышний, что же случилось со мной Почему<br />
я не распознал твоих знаков<br />
Творец: Этому есть причина. И она не только в тебе. На<br />
этой грешной земле, полной мук и страданий, есть самое дорогое<br />
- жизнь.<br />
400
Ты был в раю, знаешь как там, но жизнь на земле тебе дороже.<br />
Никто не имеет права расстаться с жизнью раньше, чем<br />
это предначертано свыше: кто ослушается, того ждет ад.<br />
Адам: О создатель, что это такое<br />
Творец: Это то, что придумали твои потомки. Твой сын<br />
Каин будет первым, кто перешагнет за ворота ада. Ад - это<br />
вечные муки.<br />
Адам: Все в твоих руках, о Создатель. Но сделай так,<br />
чтобы перед смертью мои потомки знали о ее приближении,<br />
чтобы она их не застала врасплох.<br />
Творец: Тогда передай наш с тобою разговор сыну Авелю.<br />
Он должен принять от тебя завет и передать своим потомкам.<br />
Адам: Исполню, о Всевышний.<br />
Творец: Женщины очень чувствительны. Пусть мои слова<br />
будут заветом для тех мужчин, кто перешагнул сорокалетний<br />
рубеж: не делай ничего, не посоветовавшись со своей<br />
половиной.<br />
Адам позвал Авеля и все ему рассказал. Но о том, что<br />
Каина ждет ад, не проронил и звука. На то есть воля свыше.<br />
В ожидании ангела смерти Адам попрощался с домочадцами,<br />
поговорил с ними и женой о жизни, дал им последние<br />
наставления и советы. К утру душа Адама белой голубкой<br />
выпорхнула из дома. Его половина Ева с почестями предала<br />
тело мужа земле.<br />
ГДЕ-ТО ПОД МИНСКОМ...<br />
В детстве я часто слушал рассказы деда о неком Алихане.<br />
Дед относился к нему с нескрываемым почтением и называл<br />
не иначе как «торе» (господин).<br />
Я слушал его с тайным страхом, потому что для меня торе<br />
были эксплуататорами, сосущими кровь из бедняков.<br />
Торе - это враги народа, думал я. Это они стреляли в<br />
Ленина, убивали большевиков и вообще были против социализма.<br />
Об этом говорят на уроках в школе, показывают<br />
в кино и пишут в книгах. Но рассказы деда об Алихан-торе<br />
люди всегда слушали, затаив дыхание, явно гордясь и восхищаясь<br />
им.<br />
И я, признаться, хоть и относился с предубеждением к<br />
классовому слову торе, любил слушать деда.<br />
В 1916 году деда по мобилизации отправили рыть окопы.<br />
По его словам, линия фронта проходила где-то под Минском.<br />
401
«Мобилизованные - одна молодежь. Днем роем окопы,<br />
вечером собираемся в бараке. Разговариваем, поем песни,<br />
вспоминаем родные края, стараемся поддержать друг друга.<br />
Большинство из нас родом из Семипалатинска, остальные -<br />
из Актюбинска. Разделились на группы по 10 человек, в<br />
каждой группе выделили старшего. Я - старший одной из<br />
групп. В наши обязанности входила забота о слабых, больных.<br />
Кроме того, старшие держали связь друг с другом.<br />
Рыжеусый Михаил - наш конвоир - знает об этом и не вмешивается<br />
в наши дела. У него маленькие злые глаза, он отлично<br />
говорит по-казахски, и, похоже, среди нас есть его<br />
осведомитель, но нам нечего бояться - какие у нас могут<br />
быть тайны.<br />
Старший группы мобилизованных из Аягуза - Богембай.<br />
Богатырского телосложения, высокий, широкоплечий. Он<br />
участвовал прежде в спортивных состязаниях. Кроме того, у<br />
него был сильный, красивый голос, он превосходно играл на<br />
домбре. По характеру был очень добр и справедлив.<br />
Мы часто говорили с ним по душам, и он, бывало, все<br />
говорил: «Вот, погоди, Есеке, вернусь домой, женюсь и приглашу<br />
тебя на свадьбу».<br />
В десятке Богембая находился его родственник Касенгазы.<br />
Хилый, тщедушный, он быстро уставал и часто получал<br />
зуботычины от конвоира. И давно бы уже загнал его в могилу<br />
рыжеусый Михаил, если бы не заступничество Богембая.<br />
Дело было за ужином. Среди звяканья ложек и чавканья<br />
вдруг началась суматоха. Оказывается, когда сосед по столу<br />
куда-то на минуту отлучился, Касенгазы быстро съел его<br />
порцию. Вернувшийся на свое место парень обнаружил, что<br />
его ужин съеден и, бросившись на Касенгазы, стал душить<br />
его. Если бы не Богембай, несчастный бы отдал богу душу.<br />
Разозлившись на недостойный поступок родственника,<br />
Богембай, взяв его за шиворот, занес было кулак, но, увидев<br />
умоляющее лицо Касенгазы, его часто-часто моргающие<br />
глаза, опустил руки, сказав печально: «Эх, ты, слабак», - и<br />
отошел прочь.<br />
Свой ужин он отдал соседу Касенгазы, оставшемуся без<br />
еды. С того дня я заметил, что Богембай стал отдавать половину<br />
своей еды Касенгазы. А тот, не моргнув глазом, съедал<br />
все без остатка.<br />
Что и говорить - неудивительно, что этот бедолага Касенгазы<br />
и явился причиной смерти своего покровителя.<br />
402
Как-то вечером после ужина Богембай, полулежа, играл<br />
на домбре, а мы, разморенные, устало подремывали. В это<br />
время в шалаш входит разъяренный, как бык, конвоир Михаи<br />
л и с криком: «Ах, сволочи, вы еще петь вздумали», - прошелся<br />
плетью раз-другой по спинам отдыхавших джигитов.<br />
Богембай, вскочив, вырвал плеть из рук Михаила. «Михаил,<br />
ведь я просил тебя не распускать руки», - сказал он<br />
сердито. Михаил, струсив, сразу же присмирел: «Послушай,<br />
Богембай, беда. Я только что посчитал - не хватает одного<br />
лома». Наступила тишина. Да, прав Михаил. Офицер, вручавший<br />
нам орудия труда, предупреждал: «Это ваше оружие,<br />
если у солдат оружие - винтовка, у вас - лом. Если солдат<br />
потеряет винтовку - расстрел на месте, если кто-нибудь потеряет<br />
лом - того ждет такое же наказание». Богембай сказал:<br />
«Не шумите. Сейчас каждый возьмет свой лом и встанет<br />
в ряд». Оказалось, что лома нет у бедолаги Касенгазы.<br />
«Ах ты, сволочь», - взревел Михаил и, подскочив к нему,<br />
стал его бить.<br />
Мы стоим и молчим. А что делать - виноват Касенгазы. Наконец,<br />
Богембай не выдержал и сказал конвоиру: «Ну, все, хватит,<br />
достаточно».<br />
«Как ты можешь так говорить, Богембай Ты же знаешь,<br />
что меня отправят теперь на фронт».<br />
Все было ясно. Днем Касенгазы оставил свой лом в окопе.<br />
Сейчас там идет бой. И неизвестно, кто в окопе - наши<br />
или немцы.<br />
Рыжеусый Михаил стал пинками выгонять сидящего на<br />
полу Касенгазы: «Иди, сволочь, за ломом».<br />
Обхватив руками его ноги, несчастный Касенгазы стал,<br />
плача, целовать носки его сапог. «Ох, несчастный, и умереть<br />
достойно ты не можешь», - в сердцах бросил Богембай, и,<br />
отшвырнув плачущего Касенгазы в мою сторону, вышел из<br />
барака. Мы сообразили, что он отправился на поиски лома<br />
и выбежали следом, но он уже скрылся в темноте. Мы стали<br />
ждать Богембая. Через час-полтора, откуда-то донесся<br />
его слабый голос, Богембай звал меня. Я вскочил и побежал<br />
навстречу. Богембай, держа в руках лом, грязный, мокрый,<br />
медленно полз ко мне. От него исходил какой-то сладковатый,<br />
приторный запах. Я понял, что он тяжело ранен. Тут<br />
подбежали остальные, подхватили Богембая на руки и понесли<br />
в барак. В бараке подогрели воду, помыли его, перевязали<br />
раны. Богембай был без сознания, наверное, потерял много<br />
403
крови. На бедре была колотая рана. Проткнули видно то ли<br />
кинжалом, то ли саблей. Когда он очнулся, я спросил у него,<br />
что произошло. Богембай, тяжело дыша, вздохнул: «Есеке,<br />
что об этом говорить, нами каждый может помыкать».<br />
Я понял, что его ранили подвыпивший офицер или солдат<br />
из наших.<br />
По обыкновению, солдаты, завидев тыловиков, бросались<br />
на нас с кулаками и вообще старались всячески унизить. Видимо,<br />
так было и с Богембаем. Всю ночь мы просидели у его<br />
постели, читали заупокойную и ждали, что хоть на минуту<br />
сознание вернется к нему, и он простится с нами.<br />
Богембай умер на рассвете, не приходя в себя.<br />
Когда пришел конвоир, никто из джигитов даже не<br />
пошевелился. Михаил привел с собой офицера. Тот сердито<br />
сказал: «А ну давай, сволочь, подумаешь, одним больше,<br />
другим меньше», - и с этими словами, ухватив за ворот стоявшего<br />
близко к нему парня, хотел вытолкнуть его в двери,<br />
но тот отмахнулся. Офицер что-то сказал рыжеусому. «Ну,<br />
ребята, хватит, упрямиться, не злите офицера, это добром не<br />
кончится», - засуетился тот.<br />
Потом они оба вышли. Мы остались стоять, зная, что хо-.<br />
рошего от них ждать не приходится. Для русского офицера<br />
смерть какого-то азиата ничего не значит. Да и что значит<br />
смерть на войне, когда тут каждую минуту льется кровь.<br />
Вдруг вбегает запыхавшийся рыжеусый: «Парни, к вам<br />
идет Алихан-торе». Мы воспряли духом. Услыхав о том, что<br />
от имени царского правительства на фронт прибыл и наш<br />
земляк Алихан, мы мечтали с ним встретиться и поговорить.<br />
И вот на наше счастье сейчас увидимся с ним.<br />
Когда он вошел в сопровождении двух русских офицеров,<br />
мы, хоть и не видели его раньше, поняли, что это и есть<br />
Алихан-торе.<br />
Рыжеусый хотел, было представить его нам, но Алихан<br />
жестом остановил его и сам начал разговор: «Как, земляки,<br />
поживаете Вот только представился случай встретиться и<br />
поговорить с вами. Оказывается, среди вас есть погибший,<br />
мир праху его. Как звали умершего» - «Господин, его звали<br />
Богембай. Если есть возможность, позвольте нам похоронить<br />
его по нашим обычаям», - сказал я.<br />
- Пусть так и будет. Сегодня похороните его, я тоже приду<br />
на похороны. Среди вас есть кто-нибудь, знающий Коран<br />
Ведь надо отпустить умершему грехи.<br />
404
Такой среди нас был. И вот после обеда на могиле Богембая<br />
вырос небольшой холмик. Мы понимали, что вряд ли<br />
могила сохранится, но делать нечего - довезти его до родных<br />
мест мы не смогли бы. Алихан-торе был среди нас на похоронах<br />
и даже читал молитву.<br />
Когда мы вернулись в барак, то увидели на столе еду. Это<br />
Алихан-торе распорядился зарезать барана на поминки. Прочитали<br />
заупокойную, помянули умершего. За поминальным<br />
обедом торе говорил нам о том, что война скоро кончится, и<br />
всех нас возвратят домой. А я, не в силах скрыть презрение,<br />
смотрел, как родственник Богембая недоумок Касенгазы<br />
уплетал еду за обе щеки. Лицо его лоснилось от жира, и он,<br />
подмигнув мне, сказал: «А зря ты не ешь капусту, она очень<br />
полезная, может вылечить от всех болезней».<br />
Вскоре мы вернулись домой.<br />
Судьбе было угодно, чтобы богатырь Богембай остался<br />
лежать на белорусской земле, а доходяга Касенгазы вернулся<br />
целехоньким домой. Прощаясь со мной, Сабыр, что родом из<br />
Бескарагая, смахнул навернувшуюся слезу и сказал: «И почему<br />
это у хороших людей жизнь так коротка»<br />
Я промолчал тогда.<br />
Позже Алихан-торе был арестован и объявлен врагом<br />
народа.<br />
Я же всегда вспоминаю, как в те трудные годы под Минском<br />
Алихан, присев на корточки, читал аят из Корана», - заканчивал<br />
свой рассказ дед и по обыкновению читал молитву,<br />
поминая Алихана и своих давних товарищей.<br />
Мы тоже вслед за дедом говорили «Аминь» и проводили<br />
по лицу руками.<br />
ВРАГИ НАРОДА<br />
Рассказ Есима<br />
Сгустятся сумерки, скрипнет дверь, и начинается кошмар.<br />
Надзиратели, стоя у двери и отворачивая носы от спертого<br />
воздуха, выкликивали фамилию заключенного, и через<br />
минуту очередная жертва переступала за порог камеры. Не<br />
знаем, куда его уводили, но мы догадывались, что сюда он<br />
уже не вернется. У нас уже вошло в привычку: через некоторое<br />
время все начинали читать заупокойную молитву.<br />
Сижу в этой вонючей камере уже три месяца. Раз в неделю<br />
одного из нас уводят из камеры. Больше он уже не возвраща<br />
405
ется. Мы вдвоем с братом стараемся не думать о том, что нас<br />
ждет, но в души наши постепенно закрадывается тупой страх.<br />
Настанет день, когда в дверях появится надзиратель и выкрикнет<br />
мое имя или моего брата. Кто будет первым, известно лишь<br />
Всевышнему. Человек ко всему привыкает, и самое мое заветное<br />
желание - это чтобы мы с братом оставались в этой камере<br />
подольше, а там, бог даст, времена изменятся, и нас освободят.<br />
Так думал я, и не было для меня лучше места на земле, чем эта<br />
затхлая комната, где рядом со мной сидит мой младший брат.<br />
Проходили дни за днями. Сколько несчастных уже скрылось<br />
за скрипучей дверью, чтобы уже больше никогда не<br />
вернуться. Мы привычно читали заупокойную молитву,<br />
мысленно прощались с усопшим, жалели его, но каждый думал<br />
о своей неизбежной участи. И вот наступил наш черед.<br />
Однажды вечером надзиратель не встал как обычно в дверях,<br />
а прошел быстрыми шагами в камеру и, остановившись<br />
посредине, сказал: «Сапинов Алим, на выход».<br />
У меня потемнело в глазах. Сколько раз я в мыслях просил<br />
у бога одной только милости: если нам не суждена жизнь,<br />
пусть меня заберут первым.<br />
Бедный мой брат, согнувшись, поплелся к выходу. Я сорвался<br />
с места, догнал его и стал совать в руки узелок с одеждой.<br />
- Не надо, - отвел мою руку Алим и, взглянув на меня,<br />
подал мне какой-то знак.<br />
После ухода Алима, как всегда, в камере воцарилась тишина.<br />
Все читали заупокойную молитву. Один я окаменело<br />
стоял около двери и не мог поверить в то, что уже больше<br />
никогда не увижу брата.<br />
- Как же так - думал я. Почему-то у меня не было никакого<br />
предчувствия скорой беды. Прошедшей ночью я видел<br />
во сне наше озеро Малыбай и, проснувшись, сказал брату,<br />
что нас скоро освободят, и мы вернемся домой.<br />
- На все воля Аллаха, Есим, что нам уготовано судьбой,<br />
то и исполнится. Каждый должен испить свою чашу до дна, -<br />
сказал Алим, но лицо его просветлело и глаза засияли. Он<br />
рассказывал мне потом, что в ту ночь ему тоже приснилось<br />
озеро Малыбай, и он понял, что нас скоро выпустят.<br />
В тот вечер, оставшись один, я предался мыслям о брате,<br />
и во мне почему-то жила уверенность, что он вернется. И<br />
странное дело, его прощальный взгляд и тайный знак, который<br />
он подал мне, были тому виной или мой сон - не знаю,<br />
но во мне жила вера в то, что скоро мы с ним увидимся.<br />
406
Так оно и произошло. На рассвете тихо скрипнула дверь.<br />
Ясс, кто проснулся, были страшно удивлены и напуганы,<br />
увидев Алима, живого и невредимого. Алим же, улыбаясь и<br />
не говоря ни слова, улегся и, по своей привычке, тут же заснул<br />
как убитый.<br />
Мне ничего не оставалось делать, как прикорнуть рядом с<br />
ним, шепча слова молитвы.<br />
Вечером следующего дня Алима опять позвали на выход.<br />
Но никто в камере не читал заупокойную, вечером Алим вернулся,<br />
и так продолжалось целую неделю.<br />
Алима больше не вызывали, и народ в камере повеселел,<br />
надеясь на избавление. Вскоре Алима выпустили, и он, прощаясь,<br />
шепнул мне: «Есим, ты тоже скоро выйдешь на свободу.<br />
И да хранит тебя бог». Тогда я впервые увидел слезы на<br />
глазах всегда сдержанного и сурового младшего брата.<br />
Пробыв в тюрьме пять месяцев, возвратился к родным<br />
и я. Невозможно без слез вспоминать о том дне, когда после<br />
долгой разлуки я, наконец, обнял своих детей, близких. Когда<br />
же все понемногу успокоились, и жизнь вошла в свое привычное<br />
русло, я попросил Алима рассказать, что же с ним было.<br />
Вот что он рассказал.<br />
Рассказ Алима<br />
Ты знаешь того татарина, что нас допрашивал. Бледный<br />
такой, ни кровинки на лице. Говорят, что у душегубов и кровопийц,<br />
которые убивают безвинных людей, вместо души в<br />
груди пустое место. И потому они бывают очень трусливыми.<br />
А любая трусость порождает жестокость. Вот и наш начальник<br />
был таким же кровопийцей и душегубом. И чем больше<br />
он измывался над людьми, тем больше трусил сам, подлец.<br />
Когда после ареста меня привели на допрос, он вдруг подбежал<br />
ко мне и, тыча мне в лоб наганом, начал кричать, что<br />
прикончит меня. Я же только сказал ему: «Жизнь моя в руках<br />
Господа нашего, а не в твоих».<br />
Не успел я произнести эти слова, как он, изрыгая брань<br />
и мат, изо всей силы ударил меня по лицу. Я отлетел на пол.<br />
Из носа заструилась кровь. Я потерял сознание, а когда очнулся,<br />
встретился взглядом с его глазами. Он, наклоняясь и<br />
поставив ногу мне на грудь, всматривался в мое лицо. Через<br />
минуту он, не выдержав моего взгляда, отвернулся. Потом<br />
принес мокрое полотенце и со словами: «Прости, старик,<br />
407
вот на, вытри лицо», - кинул мне полотенце. Я вытер кровь<br />
с лица, сел снова на стул. Начальник молчит, чертит у себя<br />
что-то на бумаге.<br />
- Сынок, - сказал я ему. И до сих пор не пойму, я это говорил<br />
или кто-то другой за меня моим голосом.<br />
- Сынок, - повторил я, - у тебя в доме есть больной человек.<br />
- Ах ты, сволочь, тебе что за дело до того, - вскинулся<br />
было он.<br />
Как он потом меня увел из камеры, ты видел. Глубокой<br />
ночью дежурный привел меня снова в комнату, где меня допрашивали.<br />
Там сидел тот человек.<br />
- Аксакал, - сказал он, поднимаясь, - я расскажу вам коечто,<br />
а вы послушайте.<br />
Рассказ начальника тюрьмы<br />
До революции я обучался грамоте в медресе. Мать была<br />
набожной женщиной. Отец промышлял торговлей и очень<br />
редко бывал дома. Жили мы хорошо. Но вот пришли красные,<br />
и мир раскололся надвое.<br />
Отец мой подумал устроить меня через своего русского<br />
дружка, торговца, в конный отряд к красным. Мать рассказывала,<br />
что будто бы во сне видела отца, который сказал, что<br />
святой пророк Кыдыр помогает сейчас красным, и что красные<br />
победят белых. Она-то и посоветовала отцу определить<br />
меня в красногвардейский отряд.<br />
За мои боевые заслуги в борьбе с белыми и алашординцами<br />
меня назначили командиром отряда.<br />
После, когда я уже работал в ГПУ и уже был женат, к нам<br />
поступила анонимка на одного хазрета, у которого в доме<br />
собирались люди, и якобы хазрет агитировал их выступить<br />
против Советов. Мне приказали арестовать его, в случае сопротивления<br />
приказано было уничтожить.<br />
Приказ есть приказ, попробуй не выполнить - сам головы<br />
лишишься. Мне и раньше приходилось арестовывать людей,<br />
но с религиозными служителями, а тем более с хазретом,<br />
мне никогда не приходилось встречаться.<br />
Засобирался я в дорогу, а тут жена:<br />
- Хамидолла, не ездил бы ты никуда.<br />
- Почему - спрашиваю, а она на живот свой показывает.<br />
Она и раньше знала, какая у меня работа, а как услышала, что я<br />
408
еду хазрета арестовывать, стала умолять меня не делать этого.<br />
«Не бери греха на душу, не гневи бога - мы ведь ждем ребенка,<br />
хоть ребенка пожалей - ведь проклянут нас», - плакала она.<br />
Ну, какой же работник ОГПУ будет слушать свою жену<br />
К вечеру я, взяв в помощники еще двух солдат, отправился<br />
на задание.<br />
Я предполагал увидеть старого, сгорбленного человека, а<br />
передо мной стоял крепкий старичок.<br />
Я сразу же набросился на него с криком: «Ты что, старик,<br />
вздумал против советской власти идти Я тебе покажу, как<br />
клеветать на большевиков!»<br />
Хазрет: «Сынок, все мы в руках Господа. Если мне суждено<br />
умереть, значит, на то есть воля Всевышнего. Но я не против<br />
вашей власти - живу сам по себе, служу Богу, политики<br />
вашей не касаюсь».<br />
Я понял, что если старика не унять, он того и гляди замутит<br />
нам голову.<br />
Поэтому я арестовал старика, и мы вывели его из аула. По<br />
дороге нам встретился мазар, и старик сказал: «Сынок, ты<br />
же мусульманин, разреши мне в последний раз помолиться<br />
на могиле предков».<br />
Я разозлился и, помахивая камчой, ткнул старика в спину,<br />
мол, не задерживайся, иди дальше. Старик же, ни слова не<br />
говоря, направился к могилам.<br />
До сих пор не пойму, что на меня такое нашло. Вне себя<br />
я выхватил наган и, не целясь, выстрелил в старика два раза.<br />
Один из конвоиров соскочил с коня со словами: «Эх, жалко»,<br />
и, подбежав к хазрету, приподнял его. Старик прошептал<br />
слова молитвы и через минуту умер. На шум выстрелов со<br />
стороны аула бежали люди. Конвоиры сказали: «Начальник,<br />
здесь оставаться опасно, поехали».<br />
По дороге решили сказать, что старика застрелили при<br />
попытке к бегству.<br />
Вернулись мы поздно, а утром я пошел домой. Меня ждало<br />
горестное известие: как только я ушел, у жены начались<br />
схватки, и она родила мертвого ребенка. Жена, хоть и не<br />
говорила мне, но я чувствовал, что она во всем считает виноватым<br />
меня. Она, не переставая, твердила о том, чтобы я<br />
бросил свою работу. Откуда ей знать, что так просто чекист<br />
не может уйти.<br />
Через некоторое время жена снова забеременела.<br />
Родилась девочка. Ей уже 11 лет, но она так страдает,<br />
409
бедняжка. По ночам у нее начинаются судороги, и мы<br />
дежурим около нее.<br />
Как-то я сказал жене, что в тюрьме сидит лекарь. Как<br />
прослышала она про вас, так стала просить привести вас<br />
домой. А тут на допросе вы сами сказали, что у меня в доме<br />
больной. Когда вы посмотрели на меня, мне показалось, что<br />
передо мной стоит убитый мной хазрет. Я теперь вот о чем<br />
думаю: если бы хазрет тогда посмотрел мне прямо в глаза,<br />
я бы не смог выстрелить в него. Вот аксакал, моя правда.<br />
Простите меня, если можете. А наказать меня больше меня<br />
самого я думаю, никто не может. Если дочка моя поправится,<br />
я отпущу вас с братом, а сам уйду из органов. Покойная<br />
мать говорила, что нет греха, которого бы бог не простил.<br />
Если будет на то воля божья, всю оставшуюся жизнь я посвящу<br />
ему.<br />
Продолжение рассказа Алима<br />
Жена начальника тюрьмы оказалась приветливой, сердечной<br />
и милой женщиной. Она пригласила меня к чаю, но я<br />
отказался, попросив прежде показать больную.<br />
Взглянув на девочку, я понял, что у нее падучая. От тюремного<br />
житья-бытья я ослаб и, когда начал лечить ее, то от<br />
усталости еле держался на ногах. Через некоторое время я<br />
почувствовал, что девочке стало лучше, пот с меня тек градом.<br />
Я уложил девочку и предупредил родителей, чтобы ктото<br />
находился при ней.<br />
Вышел в другую комнату, умылся, и тут хозяйка принесла<br />
мясо. Я съел кусочек мяса, запил его глотком бульона и, сотворив<br />
молитву, поднялся с места. Хозяину ничего не оставалось<br />
делать, как выйти следом за мной. Так повторялось<br />
несколько дней. На шестой день девочка выздоровела, ожила,<br />
стала веселой и подвижной. Я попрощался с хозяйкой и<br />
отправился снова в тюрьму.<br />
А вскоре начальник тюрьмы вызвал меня и сказал, что я<br />
освобожден. Я стал просить, чтобы выпустили вместо меня<br />
старшего брата.<br />
- Я не могу, - сказал начальник, - жена моя собралась<br />
уходить от меня с дочкой, если я вас сейчас же не освобожу.<br />
Обещаю, что ваш брат будет выпущен через тричетыре<br />
месяца.<br />
На этом мы и разошлись.<br />
410
Продолжение рассказа Есима<br />
Выйдя на волю, Алим продолжал жить как и прежде. Он<br />
лечил людей, заговаривал, исполнял обязанности муллы. Он<br />
зам кнулся в себе, стал избегать людей, целыми днями читал<br />
какие-то книги и стал чуть ли не аскетом.<br />
Что до меня, то ни о какой набожности я и думать не хотел,<br />
а напротив, старался быть в гуще всех событий, был<br />
охоч до всяких разговоров и баек.<br />
Частыми гостями у меня в доме были работники из области,<br />
района. При случае расспрашиваю начальника про<br />
Хамидоллу-начальника тюрьмы. Однажды толстый милиционер<br />
Хасен, который был в то время начальником милиции,<br />
сказал мне: «Досадил этот собака Хамидолла. Имея партбилет<br />
в кармане, ходил, оказывается в мечеть, его за это и расстреляли.<br />
Баба его попала в психушку».<br />
Я живо представил маленькую дочку Хамидоллы, благодаря<br />
которой мы с братом остались живы. Где она теперь<br />
Алиму же предпочел ничего не рассказывать.<br />
Рассказ автора<br />
Сколько людских судеб было испорчено, искалечено,<br />
сколько душ исчезло в гигантском жернове советской власти,<br />
когда под маской справедливости скрывались жестокость<br />
и насилие. Это было время, когда человек боялся не<br />
бога, а человека в кожанке и с маузером в руках. Божки от<br />
новой власти везде устанавливали свои порядки, вытравляя<br />
свободный дух из всех и вся. Люди жили в аду, мечтая о райской<br />
жизни для своих потомков. Но эти лозунги и призывы<br />
рухнули в одночасье, разом. Гигантский колосс на глиняных<br />
ногах развалился.<br />
К тому времени уже не было в живых дорогих моему<br />
сердцу людей - Алима и Есима. Но я помню, как Есим, усадив<br />
меня на колени, говорил: «Не доверяйте слишком этой<br />
власти, она ненадолго. Работайте, исполняйте все, что скажут,<br />
но душу свою сохраните для лучших времен».<br />
Мне не нравились дедовы слова, но, к моему неудовольствию,<br />
он их повторял часто. Что взять с неграмотного темного<br />
человека, думал я тогда.<br />
И невдомек мне было, что это были последние из поколения<br />
несгибаемых, которые владели настоящими зна<br />
411
ниями, они остались верны своим идеалам, не восприняв<br />
заветов великого вождя.<br />
Я же, надев красный галстук, во все горло распевал песңц<br />
о Ленине.<br />
Дед слушал, тяжело вздыхал и говорил с грустью в голосе:<br />
«Молодец, внучек, молодец!»<br />
ГРЕХ<br />
Пошел второй день с тех пор, как надзиратели, уверившись<br />
в том, что Саттар уже не жилец, протащили бесчувственное<br />
тело по двору и бросили в барак.<br />
Он ничего не ел вот уже которые сутки, да и от сильных<br />
болей чувства голода не было. Только сознание было<br />
ясным, и мысли теснились в голове одна за другой. Саттар<br />
понимал, что живым он отсюда не выйдет. Осознавая,<br />
что последний час его близок, и рядом нет никого, кто мог<br />
бы закрыть ему глаза и помолиться, он мысленно, обращаясь<br />
к богу, твердил известные ему слова молитвы и просил<br />
Всевышнего простить ему земные грехи. Так прошел один<br />
день, близился к концу второй, но душа Саттара не спешила<br />
расставаться с измученным телом. Он вдруг вспомнил, как<br />
старые люди говорили о том, что если человек трудно расстается<br />
с жизнью, значит, не отпущен ему господом грех,<br />
совершенный на земле. А ведь на самом деле, кому нужно,<br />
чтобы я здесь лежал Грех, грех. Что же такое грех Саттар<br />
решил вспомнить свои грехи. Но сколько ни силился, ничего<br />
не приходило на ум. Тогда значит, у него нет греха, разве<br />
что назвать грехом то, что он пришел на этот свет Но нет,<br />
на то была божья воля.<br />
Но тогда, может быть, грехи человеческие совершаются<br />
по воле Творца Нет-нет, как могла прийти мне в голову<br />
такая мысль. Бог создал человека во благо, все грехи от<br />
лукавого, от сатаны. Это понятно. А вот конкретно у меня<br />
есть грехи перед богом Постой, если я не грешен, то почему<br />
умираю в двадцать лет Я, наверняка, тоже грешен, как<br />
тысячи живущих на земле.<br />
Должен быть, должен быть грех. Саттар закрыл глаза<br />
и стал вспоминать. Память услужливо подбрасывала ему<br />
эпизоды из детства, но напрасно пытался он зацепиться за<br />
какой-нибудь неблаговидный поступок. Может, ударил когонибудь<br />
мальчишкой или обругал, обидел Но старания его<br />
412
были тщетны. Ни одного греха, совершенного в детстве, не<br />
мог вспомнить умирающий. Постой, постой, а вот... И при<br />
воспоминании о давно произошедших событиях у Саттара<br />
запылали щеки.<br />
Родной аул. Последние годы войны. Старики, дети, девуш<br />
ки, молодухи, вернувшиеся с войны калеки.<br />
Вместе с ними от зари до поздней ночи на току работают<br />
подростки, такие, как Саттар. В любом ауле найдется лоботряс<br />
и лодырь наподобие ровесника Саттара Койкена.<br />
Как-то раз Койкен с видом заговорщика отвел Саттара в<br />
сторону. «Слушай, - сказал он важно. - Вот что, оказывается,<br />
значит стать мужчиной. Я, как другие мужики, сплю с<br />
бабой. Одно удовольствие». И он расхохотался, увидев, как<br />
смутился Саттар. Заметив, что Саттар собирается уходить,<br />
Койкен схватил его за руки:<br />
- Эй, сопляк, я еще тебе не все сказал. Ведь и ты можешь<br />
не сегодня завтра этим заняться.<br />
- Не болтай, Койкен, - бросил Саттар.<br />
Койкен догнал его и рассказал, что подслушал разговор<br />
двух молодок, работавших на току, Жаннат и Алмы. Они<br />
были неразлучными подругами, и вот с одной, оказывается,<br />
и ходил непутевый Койкен. Недавно он подслушал разговор<br />
подружек. Они решали, что Жаннат должна уговорить Саттара<br />
переспать с ней. Вот эту новость поспешил донести ему<br />
лоботряс Койкен.<br />
Наступил вечер, и стали сбываться слова балбеса Койкена.<br />
Жаннат ни минуту не отходила от Саттара, проявляя к<br />
нему излишнее внимание. То как бы невзначай дотрагивается<br />
рукой до его волос, то придвигает к нему тарелку с едой.<br />
Вначале Саттар подумал, что она заботится о нем на правах<br />
женге, так как ее муж приходился Саттару родственником.<br />
Несмотря на это, он всячески старался быть подальше от<br />
нее. Ночью его разбудило чье-то горячее прерывистое дыхание.<br />
Кто-то крепко сжимал его в объятиях. Саттар хотел<br />
крикнуть, но горячая ладонь зажала ему рот.<br />
- Саттар, солнышко мое, молчи, это я, Жаннат. Давай немного<br />
позабавимся, только не вздумай кому-нибудь рассказать.<br />
Вот так, миленький, вот так. - С этими словами она,<br />
опрокидываясь на спину, увлекла за собой Саттара. В это<br />
мгновение он вскочил и бросился бежать. Жаннат попыталась<br />
догнать беглеца, но его и след простыл. Наутро Саттар<br />
увидел свою ночную гостью и с трудом ее узнал - так из<br />
413
менилась она: опухшие глаза, бледное лицо. Наверняка всю<br />
ночь проплакала, бедняжка.<br />
На следующий день Жаннат перевелась с тока на другую<br />
работу.<br />
И опять Саттар перебирает в памяти былое, пытаясь отыскать<br />
греховные поступки. Но нет, нет ничего, что можно<br />
было бы назвать грехом. В драках он никогда не участвовал,<br />
а если его били, то не пытался дать сдачи.<br />
И вдруг Саттару нестерпимо, до боли, захотелось быть<br />
грешным. Как он раньше об этом не догадался: грешному<br />
человеку легче расстаться с этим миром. Гораздо страшнее<br />
уйти из жизни невинным, словно младенец. И до такой степени<br />
он вдруг захотел совершить хотя бы один грех, что почувствовал,<br />
как в нем раскручивается какая-то пружина, растет<br />
какая-то дикая сила.<br />
Теперь он с сожалением думал о своей женге Жаннат.<br />
Ведь если бы он тогда согрешил, то не лежал бы здесь в этом<br />
холодном бараке. Вон, погрязший по уши в грехах Койкен<br />
живет себе припеваючи, работает бригадиром в колхозе. Что<br />
толку, что я в жизни не совершил греха, зато теперь покидаю<br />
земную юдоль невинным, не изведавшим греха. Надо попытаться<br />
встать, и тогда, возможно, удастся согрешить. Тело<br />
как будто превратилось в камень, одна лишь правая рука подавала<br />
признаки жизни.<br />
Саттар снова вспомнил родной аул, Айну. Эх, где она теперь<br />
«Буду ждать», - шепнула она на прощанье. Жди, милая.<br />
Мысль Саттара прервал скрип открываемой двери. Усатый<br />
надзиратель, наклонившись, вглядывался в лицо арестанта.<br />
«Ну, с богом», - говаривал в таких случаях отец. «Ну,<br />
с богом», - сказал себе Саттар, решив вцепиться в усы надзирателя<br />
и хоть так согрешить. Он поднял правую руку, но<br />
она, задрожав, упала, не дотянувшись до лица мучителя. Вот<br />
досада. Что же теперь делать<br />
Саттару пришла в голову мысль пнуть его, но ногой<br />
невозможно было пошевелить. Внезапно его осенила новая<br />
мысль: «Нет, это не годится. Вцепиться, оторвать усы у надзирателя<br />
- разве это грех. Отомстить негодяю - это же благо.<br />
На твоих глазах этот подлец, пользуясь властью, избивал невинных<br />
людей, убивал. Нет, бить человека надо невинного,<br />
чистого, тогда это будет считаться грехом».<br />
Сознание Саттара затуманивалось, иногда он как бы<br />
проваливался в темноту, но все время в мозгу трепетало<br />
414
одно: во что бы то ни стало надо совершить грех. Но силы<br />
убывали, и Саттар понял, что физически ему греха не сов<br />
е р ш и ть. Тогда он подумал: может быть достаточно будет<br />
для греха просто подумать нехорошее о человеке чистом,<br />
достойном Но даже и для этого нужны силы, а их не было.<br />
Оклеветать человека даже в мыслях - это грех не маленький.<br />
Возвести напраслину на человека, совершить подлость,<br />
унизить, оскорбить - в этом предела человеческим<br />
возможностям нет, особенно в их бараке. Бывало, в тарелку<br />
с похлебкой мочились и, посмеиваясь, отдавали несчастным<br />
арестантам. А избить, убить - это вообще для надзирателей<br />
было обычным делом. Сколько раз сносил побои<br />
и Саттар, но он никого не обвиняет. Просто ему кажется,<br />
что кто-то там наверху распространил дурную болезнь, и<br />
все сошли с ума, потеряли на время рассудок. Дед говорил,<br />
что наступит время, когда сын отцу, а мать дочери станут<br />
врагами. Вот в такое время довелось жить Саттару. Только<br />
и всего.<br />
Но не все люди потеряли рассудок, такие, как он, Саттар,<br />
и подобные ему арестанты, похоже, пока в своем уме,<br />
но жизнь их хуже собачьей.<br />
Тем временем усач вернулся вместе со своим напарником.<br />
- Вот еще один готов, - и указал на Саттара. - Клади его на<br />
санки,зароем.<br />
Помощник приблизился к Саттару и сказал:<br />
-Д а он вроде бы еще живой. Поди ж ты, живучим оказался,<br />
вражье семя. Два дня лежит без воды. Ну да ничего, вези,<br />
по дороге околеет, если сейчас не сдох. Все равно ему не<br />
жить.<br />
Усач ничего не сказал. Такое часто бывало. Случалось,<br />
закапываешь его, а он стонет. Вдвоем они взяли Саттара<br />
и выкинули на груду сваленных в кучу мертвецов. Саттар<br />
упал на мертвое тело женщины. Вспомнилась ему Айна,<br />
чистая, безвинная душа. Вот о ней буду думать плохо. Попытался<br />
сравнить ее с Жаннат, но пожалел, потом решился<br />
и из последних сил крикнул: «Айна!».<br />
Этот еле слышный стон услышал надзиратель и лопатой<br />
ударил Саттара по голове. Перед глазами вдруг открылся<br />
яркий свет. Саттару подумалось, что этот свет идет от<br />
Айны. Потом сознание померкло, свет потускнел и исчез.<br />
Сани, груженные мертвецами, медленно тянулись к лесу.<br />
415
Р А С С К А З М А Т Е Р И<br />
Мать часто рассказывала об этом, будучи сама свидетельницей<br />
описываемого ниже случая.<br />
Честно говоря, я не любил, когда она вспоминала. Что с<br />
нее взять, думал я. Несознательная, грамоты не знает, да и что<br />
она может понимать в классовой борьбе. В школе мы пели<br />
песни о доблестной нашей Красной армии: «Мы - красные<br />
кавалеристы». Мы мечтали быть похожими на Буденного и<br />
Ворошилова - кумиров нашего детства. А рассказ матери<br />
как-то странно диссонировал с нашим тогдашним представлением<br />
о Красной армии, внося разлад и смятение в наши<br />
детские сердца.<br />
У матери был старший брат Кабиден. Он был не по возрасту<br />
высоким, худощавым пятнадцатилетним мальчишкой с<br />
мягким застенчивым характером. Если вдруг случалось ему<br />
говорить о себе - щеки его становились пунцовыми от смущения.<br />
Когда мать рассказывала о нем, то тяжело вздыхала и<br />
надолго задумывалась.<br />
Произошло это в двадцатых годах, когда власть в ауле<br />
переходила то к красным, то к белым. И кто бы ни проходил,<br />
кормили, поили, встречали как дорогих гостей, но так как и<br />
те, и другие, утолив голод и отдохнув, приставали к девушкам<br />
и молодым женщинам, то к их приходу аульчанки скрывались<br />
в лесу, тайком прибегая по ночам домой, чтобы поесть.<br />
Оставались старики да дети. Вот в такое смутное время<br />
однажды в аул нагрянули красные. В этот раз их было так<br />
много, что казалось, они заполнили собой весь мир. Аульчане<br />
затаились, словно предчувствуя беду. Красные были в<br />
основном русские, изредка попадались среди них татары,<br />
встречались и казахи.<br />
Офицер в кожанке, весь перетянутый ремнями, что-то<br />
сказал солдату - казаху, и тот крикнул, обращаясь к Кабидену:<br />
«Эй, сопляк, иди напои лошадей, ну, живее, марш».<br />
Поить лошадей было привычным делом для Кабидена.<br />
Он с одинаковым усердием ухаживал за лошадями и белых,<br />
и красных. Но в этот раз коней было так много, что вряд ли у<br />
него хватило бы силы управиться одному.<br />
Проворно и сноровисто тянул он ведро за ведром, быстро<br />
выливал его в поильню, но как он ни старался, воды<br />
не хватало. Один из поивших лошадей, потеряв терпение,<br />
прикрикнул на него: «Давай, калбит, быстрее», - и огрел его<br />
416
дважды плеткой. Кабиден покачнулся, потом, прислонясь к<br />
стойке колодца, постоял немного и, видимо, совсем потеряв<br />
силы, опустился на землю.<br />
В это самое время комиссар в кожанке, собрав всех аульчан,<br />
через переводчика вел допрос: «Когда сюда приходят<br />
белые, кто им помогает Приходили ли басмачи Есть ли тут<br />
их родственники»<br />
Насмерть перепуганные воинственным видом человека<br />
в кожанке, люди старались как-то умаслить его, и поэтому<br />
некоторые охочие до слов болтуны из кожи вон лезли, показывая<br />
свою готовность помочь комиссару.<br />
А с другой стороны, конечно, белые порядком надоели<br />
аульчанам. Но как скажешь им об этом, и кто поручится, что<br />
красных не сменят белые<br />
И снова будет допрос, и те же вопросы, что и сегодня будут<br />
задавать.<br />
Самое правильное - это отмолчаться, мол, ничего не знаем,<br />
ничего не слышали.<br />
Неудовлетворенный уклончивыми ответами, комиссар<br />
выхватил саблю из ножен и занес ее над головой старика<br />
Турамыса. Тот затрясся и с перепугу сказал, указывая на лежащего<br />
без сознания у колодца Кабидена: «Вон тот поил их<br />
лошадей».<br />
Комиссар кивнул, и тотчас два красноармейца, подхватив<br />
под мышки Кабидена, вылили на него ведро воды и приволокли<br />
к начальству.<br />
«Ты поил лошадей белых» - спросил толмач, указывая<br />
на Турамыса. Кабиден промолчал, и по обыкновению щеки<br />
его зарделись, стали пунцовыми.<br />
«Понятно. Возьмем их с собой, будет отдельный разговор»,<br />
- сказал комиссар, садясь в седло.<br />
И красные покинули аул, увозя с собой старика и парнишку.<br />
На другое утро аульчане вышли на поиски Турамыса и<br />
Кабидена и увидели, что изрубленные их тела висят на деревьях<br />
в небольшом лесочке.<br />
Люди собрали развешанные по частям тела несчастных<br />
жертв и, помолившись, предали их земле.<br />
Прошло несколько лет, умерла моя мать, но помню, что<br />
она до самой смерти не изменила своего отношения к красным<br />
и часто поминала в молитвах своего старшего брата.<br />
Мы же горланили во все горло так полюбившуюся нам<br />
песню.<br />
417
СОН ПЛАТОНА<br />
У Платона, во всем античном платонизме<br />
имеется множество тончайших и непонятнейших<br />
рассуждений о первоедином и, в частности,<br />
о том, почему оно выше ума.<br />
А. Лосев<br />
Прошло немало времени с тех пор, как Платон заболел и слег.<br />
Вначале его тошнило от созерцания белого потолка, так как он<br />
вынужден был целыми днями лежать на спине, но постепенно он<br />
привык. Однажды ему вспомнилась скифская поговорка: «Смотреть<br />
на небо, это не то, что смотреть на человека». Интересно,<br />
что имели в виду эти дикари Их бог - небо, Тенгри, и значит,<br />
глядя в небо, они постигают дух человеческий. Что в этом плохого<br />
Или, может бьггь, это их вызов богам Если они отделили человека<br />
от бога, значит, они не осознают первоединош. Да что там<br />
скифы, даже у них в Академии многие молодые таланты не могут<br />
определиться и до конца осмыслить понятие первоединого.<br />
Истина, познание мира начинается с осознания первоединства,<br />
с первоначальной неделимости; если Фалес говорит<br />
о том, что начало и основа всему - вода, то Эпикур ошибочно<br />
полагает, что атом.<br />
Поговаривают, что молодой ученый Аристотель началом<br />
мира называет разум. Он написал об этом книгу, жаль только,<br />
со вздохом подумал Платон, что ему не доведется прочесть<br />
ее, и взгляд его потускнел и затуманился.<br />
Лекарь, который, не отрываясь, следил за ним, обеспокоенно<br />
задвигался, намереваясь подойти поближе. Платон,<br />
сделав знак рукой, чтобы не приближались, проговорил с<br />
усилием: «Позови Симмия, есть дело».<br />
Лекарь вышел ненадолго, потом отполз на свое место и<br />
опять застыл неподвижно. Платон подумал про себя: да, нет<br />
тайны, которой бы он не знал. Его предки лечили моих и<br />
видели их смерть.<br />
Теперь настал и мой черед. У матушки Периктионы этот<br />
лекарь был в большой чести, и она в свое время много чудесных<br />
историй поведала своему сыну о нем.<br />
Вот, например, хотя бы то, что его родина - далекая Скифия.<br />
Его предок первым из скифов ступил на землю Афин.<br />
Правитель Солон очень его ценил, да и лекарь он был известный,<br />
получил даже титул почетного гражданина Афин.<br />
От этого предка началась династия лекарей.<br />
418
Бедный Солон, многое не успел он сделать из того, что<br />
хотел осуществить.<br />
Это он, Солон, первый сказал о том, что государство должен<br />
возглавлять ученый муж. Скиф Анахарсис погиб, пытаясь<br />
воплотить идею Солона в реальность.<br />
Мысли Платона прервали приветствия Симмия, вошедшего<br />
в комнату. В ответ на них он попытался приподнять<br />
голову, но сил у него хватило только на то, чтобы сделать<br />
слабый жест рукой, приглашая Симмия подойти поближе.<br />
Платон: «Досточтимый Симмий!»<br />
Наш общий учитель Сократ, сидя в тюрьме, увидел такой сон:<br />
будто бы на колено ему опустился лебеденок и, когда крылья у<br />
него окрепли, он спел свою лебединую песню чистым и звонким<br />
голосом, посмотрел на всех, поднялся в небо и улетел.<br />
Когда я пошел проведать его, он сказал мне: этот лебеденок<br />
- ты, скоро и ты окрепнешь и улетишь от меня. Мне<br />
кажется, слова учителя сбываются.<br />
Симмий: О благородный Аристокл, то, что твое настоящее<br />
имя забыто, и в том, что тебя называют Платоном, - доказательство<br />
того, что сон нашего учителя сбылся. Ты будешь первым<br />
примером того, что великий человек остается в памяти порой<br />
не с тем именем, которым его нарекли при рождении, а с<br />
тем, которое ему было дано народом, признавшим его талант<br />
и труд<br />
Предвижу, что многие ученые вслед за тобой останутся в<br />
истории под именем, которым назовет их исследователь.<br />
Платон: Тогда об имени Аристокл, которым меня нарек<br />
мой отец, никто и не вспомнит Постой, а ведь об этом я никогда<br />
не думал, хотя мне казалось, что нет вещи, о которой<br />
бы я не размышлял.<br />
Симмий: Платон - это слово, которое обозначает широкий,<br />
просторный. Это имя тебе подходит. Оно сродни философии.<br />
Ты ведь не только призер Олимпийских игр, широкоплечий,<br />
сильный, с огромным покатым лбом. Твои гениальные мысли<br />
широко разнеслись по свету уважением, твое имя подходит<br />
твоим делам. В истории ты остаешься Платоном, но ...<br />
И Симмий вдруг осекся.<br />
Платон: Улавливаю твою мысль. Боюсь, что вся проблема<br />
в этом «но». Я пригласил тебя, Симмий, чтобы ты разгадал<br />
мой сегодняшний сон.<br />
Симмий: Ты знаешь, что снам нельзя верить. В них нет<br />
осознанности. Это явление, которое возникает, когда нельзя<br />
419
понять необъяснимое, и именно поэтому сновидения невозможно<br />
перенести в область разумного.<br />
Платон: Я согласен с тобой. Но все же я считаю сны вещими.<br />
Если смысл и основа мироздания в единстве, сон - неотъемлемая<br />
часть этого единства, и его нельзя рассматривать<br />
вне реальности. Персы придавали большое значение снам.<br />
Симмий: В учении Заратустры между сном и явью нет<br />
границы, ее нельзя определить, они существуют один в другом,<br />
это нераздельное целое.<br />
Платон: Мысль о единстве и нераздельности мира пришла<br />
ко мне, когда я впервые познакомился с учением Заратустры.<br />
К нему же осознание неделимости и единства мироздания<br />
пришло не через разум и логику, а путем обычных<br />
житейских понятий и рассуждений.<br />
Симмий: Если любые знания начинаются с утверждения<br />
чего-то очевидного, это мешает возможности дальнейшего<br />
развития знаний об этом. Начало знания - незнание, неведомое.<br />
Люди стремятся к знаниям в силу своего незнания,<br />
ведь так<br />
Платон: Всей жизни моей не хватило на то, чтобы ответить<br />
на этот вопрос. Слышал, что молодые сейчас утверждают,<br />
что основа мироздания - разум. Жаль, но, наверное,<br />
у меня не будет времени поспорить с ними. Мне 81. В этом<br />
необыкновенном числе заключается предел жизни. Пифагор<br />
назвал его биквадратом.<br />
Симмий: Да, 3 на 3 - 9, а если 9 умножить на само себя,<br />
получается 81.<br />
Платон: Ну, довольно об этом. Расскажу-ка я тебе о своем<br />
сне. Так же, как Сократ, я увидел во сне лебедя.<br />
Симмий: Лебедь - символ духовности, и поэтому, наверное,<br />
люди не едят мясо этой птицы.<br />
Платон: Во сне я стал лебедем. Охотники гонялись за<br />
мной, но все их попытки были безуспешными. Я так и остался<br />
парить в небе.<br />
Симмий: Лебедь - это твоя философия, твои мысли, твое<br />
учение, скорее всего, его никогда никому не суждено постигнуть.<br />
Вспомни, ведь Гомер - до сих пор для нас загадка.<br />
Платон: Гомер - наследие всего человечества.<br />
Симмий: Подобно Гомеру, и ты оставляешь человечеству<br />
бесценный клад.<br />
Платон: Что скажут потомки о моих мыслях, поймут ли,<br />
как оценят<br />
420
С им м ий: Анализ и оценка начались уже сейчас. То тебя<br />
представляют теологом, то материалистом, то еще кем-то.<br />
Короче, интерес к твоим трудам велик, все читают с охотой.<br />
Но удивительно то, что твое учение дает начало многим теориям.<br />
Единой системы в понимании и осмыслении твоих<br />
мыслей пока нет.<br />
Платон закрыл глаза и глубоко задумался. Через некоторое<br />
время он открыл их и встретился взглядом с Симмием, который<br />
стоял у его изголовья и пристально всматривался в него.<br />
«Спасибо, Симмий, прощай», - чуть шевеля губами, два<br />
раза прошептал Платон.<br />
Симмий поклонился ему и тихо вышел из комнаты.<br />
Великий муж скончался через три дня после этого разговора.<br />
Последние минуты своей жизни он прожил без мук,<br />
и смерть принял спокойно, тихо, будто бы заснул. Вот только<br />
закрыть глаза у него не хватило сил. Но лекарь был начеку и<br />
едва заметным движением прикрыл глаза гению.<br />
Эта святая обязанность - прикрыть погасший уголек<br />
отошедшей в иной мир жизни - была выполнена с величайшим<br />
искусством. Платон навсегда закрыл глаза и, превратившись<br />
в лебедя, как он сам говорил, взмыл в вечность.<br />
Философия Платона для многих и многих мыслящих людей<br />
была не сонмом безоговорочных истин, житейски приземленных,<br />
а свободным и мягким парением вольной мысли,<br />
зовущей за собой и открывающей широкие дали.<br />
СЛУЧАЙ НА КАНИКУЛАХ<br />
Мне шестнадцатый. Учусь в районной школе, что около<br />
10 км от дома. Отец пасет колхозных овец. По воскресеньям<br />
езжу домой. Когда я приехал как обычно в то утро на побывку,<br />
у дома стояла запряженная двуколка, и отец собирался<br />
везти заболевшую сестру в районную больницу. За отарой<br />
должна была присматривать мать, и надо ли говорить, как<br />
они обрадовались моему приезду.<br />
Под руки они вывели сестру на улицу, посадили в двуколку,<br />
и отец, махнув нам с матерью рукой, тронул лошадей.<br />
Накормив, мать уложила меня в постель, говоря, что<br />
в такую жару овцы все равно пастись не будут. Не знаю,<br />
почему, но мать моя любила поплакать, оставшись одна.<br />
Мне тогда казалось, что она плачет от скуки, ради забавы.<br />
Теперь же, когда моей бедной матушки не стало на свете,<br />
421
я вспоминаю, сколько горя ей пришлось вынести. Из одиннадцати<br />
детей осталось трое. Старший брат утонул, одна<br />
сестра сгорела заживо во время пожара, а о других я не<br />
знаю. Когда оставшаяся в живых единственная сестра моя<br />
вдруг слегла, мать заметалась в панике, потому что на днях<br />
умер сын соседа - чабана, вот также пролежав пять-шесть<br />
дней, жалуясь на живот.<br />
Отвезти его в больницу было все недосуг, а когда, наконец,<br />
поехали за доктором, тот, осмотрев больного, сказал, что уже<br />
поздно. Пришел іладколицый мулла и только собрался бьшо утешать<br />
несчастную мать, как та, не слушая его, упала без чувств.<br />
Моя мать, глядя на нее, разрыдалась в голос. Теперь вот заболела<br />
моя сестра. Я пытаюсь не спать, слежу сквозь ресницы за матерью,<br />
думаю, не дам ей плакать. Но незаметно для себя уснул.<br />
Проснулся я от горячего дыхания моей матери, которая,<br />
обнимая и целуя меня, говорила:<br />
- Вставай, мой жеребенок. Я пустила овец на выпас, пора<br />
их напоить. Собери их всех и направляйся к старой зимовке,<br />
отец говорил, что наполнил водой все желоба для водопоя.<br />
Будь осторожнее, без нужды с коня не слезай, мало ли какая<br />
нечистая тварь встретится, - вот так она всегда, моя бедная<br />
мать, всего боится, суеверна до ужаса.<br />
Привычно взлетел я на вороного и пустил его в галоп, желая<br />
покрасоваться перед матерью. Собрал овец и направил их<br />
к старой зимовке. Старый козел - вожак отары, будто бы угадывая<br />
мое желание, решил поторопить овец, но я отрезал ему<br />
путь, поскольку надо было дать возможность овцам пощупать<br />
травку. Вожак, скосив глаз, повернул в другую сторону.<br />
Кто сказал, что нет романтики в работе чабана В огромной<br />
степи ты один, можешь кричать, петь, говорить что угодно - никто<br />
тебя не слышит. Здесь и думается легко, и вспомнить все прожитое<br />
можно, и не беспокоишься, что кто-то может помешать.<br />
Вот и сейчас я вспомнил Амантая - своего давнего соперника.<br />
Всем аулом решали и до сих пор не решили, кто<br />
же из нас сильнее. Поединков между нами было не счесть.<br />
Взрослые парни каких только состязаний не устраивали. Вот<br />
хотя бы, например, последнее - соорудили штангу из колес<br />
трактора, и что же вы думаете Мы подняли импровизированную<br />
штангу одинаковое число раз, и опять победитель<br />
остался неизвестен.<br />
Погрузившись в думы, я и не заметил, что солнце склонилось<br />
к закату. Пригнав овец к старой зимовке и направив их<br />
422
к желобам с водой, я спешился и подошел к старому дому,<br />
где мы когда-то провели две зимы. Но с тех пор, как колхозы<br />
объединили в совхоз, в этой избушке никто не жил, кроме<br />
разве что сусликов да летучих мышей. Двери, окна - все в<br />
целости и сохранности, только штукатурка со стен облупилась<br />
и отвалилась, а кое-где обвисла ошметками. Рукояткой<br />
плети я задел стену, и в ту же минуту с шумом отпал кусок<br />
штукатурки. Я вспомнил, как мы вдвоем с матерью белили<br />
потолки, законопачивали стены. Теперь вот оказалось, что<br />
никто здесь не живет, и никому этот дом не нужен.<br />
Я привязал лошадь к столбу возле дома и, вспомнив дедовы<br />
слова о том, что при входе в нежилое помещение надо<br />
произнести «бисмилла», проговорил это слово и вошел.<br />
Оглядевшись, я стал вспоминать прожитое. Вот на этой<br />
стене, вспомнилось мне, висела фотография утонувшего брата.<br />
Тогда мне казалось, что он отправился в путешествие, и я<br />
сказал об этом матери. Она покачала головой, обняла меня и<br />
стала плакать. Больше я не напоминал ей об этом.<br />
В новом доме фотографию брата на стену уже не повесили.<br />
Видимо, родители примирились с утратой и решили<br />
не бередить старые раны. Эх, был бы жив мой брат, он, конечно<br />
же, научил бы меня всяким хитроумным приемам, и<br />
я бы уже давно одолел Амантая и был бы самым сильным<br />
в ауле.<br />
Мысли мои прервал скрип двери. «Наверное, ветер», -<br />
подумал я и прильнул к окну, наблюдая, как овцы пьют воду.<br />
Козел-вожак и с ним несколько коз запрыгнули в желоб и<br />
стали пить, стоя в воде. «Прочь, проклятые» - закричал я,<br />
и тут с шумом захлопнулась входная дверь. Внутри у меня<br />
похолодело. Я вспомнил предупреждение моей суеверной<br />
матери - не входи на закате в брошенный дом. Одним прыжком<br />
я очутился у двери и хотел выйти, но дверь оказалась<br />
заперта. К горлу подкатила тошнота. Наверное, это нечистая<br />
сила заманила меня сюда. Что теперь делать<br />
Взгляд мой упал на окна. Рамы в них были двойные, разбить<br />
их будет трудно. Дед говорил, что если черт увидит, что<br />
его не боятся, тогда он теряет свою силу. Я собрался с силами<br />
и с криком: «Я не боюсь тебя, нечистый дух», - с разбегу<br />
бросился на дверь. Дверь распахнулась, и я вылетел на ули-<br />
ЧУ- Сзади меня в сенях раздался чей-то хохот.<br />
Дед говорил, что черт может появиться в образе человека.<br />
Так вот, чтобы распознать, кто перед тобой, надо два раза<br />
423
стегнуть его камчой промеж лопаток. Если это черт, он сразу<br />
присмиреет и начнет откупаться деньгами.<br />
И вот, не успел я вскочить на коня, как увидел ухмыляющегося<br />
Амантая. В своей обычной манере он начал сразу<br />
кричать: «Это я - Амантай. Ты что, не узнал меня». Я-таки<br />
прошелся разок-другой по его спине и поскакал собирать<br />
овец, которые, напившись воды, уже разбрелись.<br />
Очутившись на довольно большом расстоянии от избушки,<br />
я оглянулся, но Амантая нигде не было видно.<br />
Той осенью я уехал учиться в город. С Амантаем мы хоть и<br />
встречались, но никогда не говорили о том эпизоде на зимовке.<br />
И меряться силой с ним мне уже не пришлось. В тот год умерла<br />
моя сестра от аппендицита, и мы всей семьей очень тяжело<br />
переживали утрату. Особенно сильно сдала моя бедная мать.<br />
Много воды утекло с тех пор, и я толком сейчас не могу<br />
сказать: было ли это со мной наяву или только пригрезилось<br />
мне Вы можете, читатель, сказать, что надо было спросить у<br />
самого Амантая. Но бедный Амантай никогда уже не сможет<br />
ответить ни на один вопрос. Он лишился рассудка и теперь<br />
ходит по селу, разговаривает сам с собой и никого не узнает.<br />
Не знаю, почему, но с годами события прошлых лет ка-,<br />
жутся милыми и дорогими.<br />
Бедный Амантай, который только и умел, что мериться силой.<br />
С тебя нет спроса, а я так и не могу понять, что же произошло<br />
тогда на самом деле в заброшенной землянке Когда<br />
я услышал о том, что ты сошел с ума, перед моими глазами<br />
встало облако пыли от твоего ватника, когда я стегнул тебя<br />
плеткой. Я помню, как много в детстве мы слышали рассказов<br />
о леших, домовых и прочей нечистой твари, и все они захватывали<br />
наше воображение и запоминались надолго...<br />
Я и теперь думаю: было ли явью то облако<br />
ПОЩЕЧИНА<br />
С раннего утра все в доме поднялись и стали собираться<br />
в путь-дорогу. Как я понял, отец решил откочевать в Алтайский<br />
край, подальше от колхозных активистов.<br />
Сложили посуду, взяли одеяла, подушки, одежду. Все суетятся,<br />
связывают в узлы свои нехитрые пожитки. Один я стоял<br />
столбом, как будто посторонний.<br />
Странно, но почему-то со мной до сегодняшнего дня<br />
никто не говорил об откочевке. Но вот сборы кончились,<br />
424
и все уселись полукругом. Дед прочитал молитву, благословляя<br />
в дорогу.<br />
Отец встал с колен и направился к выходу Женщины, до<br />
этой минуты сдерживавшие слезы, разом запричитали, зарыдали<br />
в голос. Мужчины пытались их утешить, успокаивали,<br />
но еще долго были слышны всхлипы и горестные вздохи.<br />
Бедняжкам, конечно, нелегко - бросили все, что годами наживали,<br />
берегли, копили.<br />
Легко ли покинуть родные края, где каждый камень тебе<br />
знаком и, как перекати-поле, сорваться с места. А что ждет<br />
там, на чужой земле Кто там их ждет, раскрыв объятия<br />
Мать, теперь уже покойница, светлая ей память, подошла<br />
ко мне и, судорожно прижав к себе, поцеловала несколько раз<br />
и дала мне в руки узелок. Сказала твердым голосом: «Сынок,<br />
что поделаешь, будь осторожен, береги себя». С этими словами<br />
она, вытирая слезы, быстрыми шагами отошла от меня.<br />
Земля стала стремительно уплывать из-под моих ног. Так,<br />
значит, меня оставляют одного, среди чужих людей. Нет-нет,<br />
я не останусь. Что бы ни случилось, а поеду с ними, решил<br />
я про себя. Ко мне подошел дед: «Сынок, будь умницей. Ты<br />
останешься среди сородичей. Пойми, это надежнее. Ты еще<br />
ребенок, тебя не тронут. Нам нелегко. Пойми нас». С этими<br />
словами он сел в телегу, и лошади тронулись.<br />
Я стою и во все глаза смотрю на отца, который всячески<br />
избегает моего взгляда и делает вид, что страшно занят.<br />
И тут я вспомнил, что в последнее время отец вел себя<br />
необычно, странно как-то. Два-три дня подряд он ни на минуту<br />
не отпускал меня от себя.<br />
Приехав в соседний аул, он о чем-то долго шептался с чабаном<br />
Коспаном. Потом подозвал меня и сказал: «Косеке, вот<br />
он весь перед вами. Конечно, подрасти бы еще ему. Но что<br />
поделаешь, видно, придется смириться с тем, что суждено.<br />
Прошу тебя, позаботься о нем. Возьми себе в помощники,<br />
пусть пасет овец». Косеке в ответ мнется, тянет неуверенно:<br />
- Япыр-ай! Вот положеньице. Время сейчас трудное, и за<br />
себя порой не постоишь.<br />
- Нет у меня другого выхода, Косеке. Принимаю все твои условия,<br />
- сказал отец, вставая и давая понять, что разговор окончен.<br />
Единственное, что я понял тогда, так это то, что отец хочет,<br />
чтобы я заработал. И ничуть не был этим огорчен. Коспан жил<br />
неподалеку от нас. Буду прибегать домой, думал я с мальчишеской<br />
беспечностью. Да и Коспан, который приходился нам<br />
425
родственником, славился своим открытым, добрым нравом.<br />
Кроме того, я слышал от деда, что работающие в совхозе могли<br />
пить вдоволь овечьего молока. По крайней мере, не буду<br />
голодным, размышлял я, представляя свою будущую жизнь.<br />
Вышли мы с отцом от Коспана. Идем пешком, а отец то и<br />
дело останавливается и обнимает, ласкает меня. Я был немало<br />
удивлен его необычным поведением, предполагая, что он, посылая<br />
меня на работу, просто жалеет, считает, что я еще мал. Что<br />
туг трудного, подумаешь, пасти овец - вовсе не так трудно.<br />
В то время я и думать не мог о том, что родные бросят<br />
меня. Теперь же все стало ясно. Значит, я остаюсь, а отец,<br />
мать, дед, все братья и сестры, -словом, все родные, бросают<br />
меня одного на произвол судьбы.<br />
Я стал как вкопанный. Осознание чудовищной<br />
несправедливости переполняло меня. И только когда телеги<br />
двинулись с места, я заревел и с криком бросился к ним,<br />
моим родственникам. Бегу, кричу что-то, слезы текут по<br />
лицу. Добежал до последней арбы, младший брат протянул<br />
мне руку, я собрал все свои силенки и запрыгнул на арбу.<br />
Отец соскочил с передней арбы, подошел и, грубо сдернув<br />
меня с телеги, отвесил увесистую оплеуху.<br />
Все зашумели, закричали, видимо, кто-то даже заступился<br />
за меня. Зычный голос отца заставил всех умолкнуть.<br />
Я захлебнулся от слез и, не обращая внимания на горящие<br />
от оплеухи щеки, подбежал к арбе.<br />
Сильной рукой отец оттолкнул меня. Я упал и, уже не<br />
вставая, долго лежал в пыли и плакал. Когда же поднялся,<br />
телег уже не было видно.<br />
Догонять их было бесполезно, и я, подобрав узелок, который<br />
дала мне мать, побрел в соседний аул к старику Коспану.<br />
Отец вернулся с остальными спустя два года. Деда среди них<br />
не было: он умер в чужих краях. Все остальные благополучно возвратились,<br />
братишки и сестренки даже стали говорить по-русски.<br />
С тех пор прошло много лет.<br />
Однажды, когда отец находился в хорошем расположении<br />
духа, я спросил у него: «Отец, скажи мне хоть теперь, почему<br />
вы меня тогда оставили, не взяли с собой».<br />
Отец тяжело вздохнул: «Сын мой, разве думали мы тогда,<br />
отправляясь в путь, что нам суждено будет возвратиться. На работу<br />
меня не брали из-за того, что я кулак. Мы начали голодать<br />
и порешили тогда вместе с дедом уйти в Алтайский край. А что<br />
нас там ожидало - бог весть. Чужие люди, чужой язык, чужие<br />
426
нравы. Вот потому-то и оставили тебя здесь, в родных краях.<br />
Если нам суждено было погибнуть, то хоть ты бы остался жив,<br />
продолжил наш род. Младший твой братишка был еще мал, а<br />
ты уже мог постоять за себя, зарабатывать на хлеб».<br />
Конечно, скажи мне об этом отец тогда, я вряд ли понял бы<br />
его. И две увесистые затрещины, и то, как он оттолкнул меня<br />
от себя, - все это я помнил долгие годы. И считал жестокостью<br />
и чудовищной несправедливостью. Не знал я тогда, что<br />
строгость отца вынужденная, что порождена она отцовской<br />
любовью и желанием спасти, уберечь свое дитя от бед.<br />
И сам, уже став отцом и даже дедом, и глядя иногда на<br />
своих детей и внуков, я часто вспоминаю свое детство, те,<br />
теперь уже далекие годы. И снова вижу след арбы, чувствую,<br />
как горят щеки, и думаю, что строгость и жесткость старших<br />
не повредили бы и моим детям и внукам.<br />
МАТЕРЫЙ УХОДИТ В ВЕЧНОСТЬ<br />
Посвящается памяти Кенесары<br />
В степи, что издревле была колыбелью, взрастившей не одно<br />
поколение волков, случилось небывалое. В стае чистопородных<br />
волков, могучих, яростных, готовых в любую минуту сразиться<br />
с врагом, появились и с ужасающей быстротой стали размножаться<br />
тумаки1. И волки, эти степные гордецы, никогда не отступавшие<br />
перед врагом, вдруг стали покорными, смирными и<br />
за очень короткое время научились всем поводкам тумаков.<br />
Это шло вразрез со всем степным укладом, ломало раз<br />
и навсегда заведенные обычаи степи, было как напасть. Вожак<br />
Кокжал объявил беспощадную войну тумакам. Когда он<br />
видел, как его прежние собратья, жалобно скуля, вымаливают<br />
для себя как великое благо возможность покараулить отдыхающих<br />
тумаков и с каким рвением потом исполняют эту<br />
унизительную службу, с какой радостью спешат надеть на<br />
себя ошейник - этот мрачный знак рабства, сердце его кипело<br />
от негодования, и он не находил себе места.<br />
От старых волков он слышал про тумаков, но вот то, что<br />
они появятся именно при нем, и он их увидит - этого он не<br />
мог предугадать. Самое страшное заключалось в том, что соплеменники,<br />
с которыми он бок о бок сражался, теперь за-<br />
1Тумак - ублюдок, выродок, всякая помесь животных двух разных видов,<br />
как: мул и лошак, волколис, волкопес (См. Даль В. Словарь живого<br />
великорусского языка. - Т.4. - С.442).<br />
427
думали уничтожить его, жаждали его крови. Они обвиняли<br />
Кокжала в том, что он не хочет быть с ними заодно, не торопится<br />
перенимать собачьи повадки, а напротив, пытается собрать<br />
по всей степи таких, как он, одиноких волков, не признающих<br />
новых правителей, и начать войну с псами.<br />
Кокжал стал вожаком по наследству. Его отец сумел защитить<br />
степь от чужаков. Об этом и поныне много легенд и преданий<br />
среди волков. Но то время было временем матерых.<br />
Оставаясь верным заветам предков, стараясь уберечь породу,<br />
сохранить землю, вожак, как затравленный, метался из<br />
конца в конец, охотясь за тумаками, с легкостью настигал их<br />
в открытой степи и убивал, не задумываясь, перегрызая им<br />
глотки. Кокжал надеялся на свою силу, которая переполняла<br />
его, и усталости он не знал.<br />
Одно лишь мучило: подлость и трусость его бывших<br />
сородичей, их поганые дела и повадки.<br />
Все труднее приходилось Кокжалу. С каждым днем он<br />
чувствовал, как круг сужается, и главной бедой было то, что<br />
его теперешние враги, за многие годы изучившие его привычки,<br />
его нрав и бойцовские приемы и методы, все ближе<br />
и ближе подбирались к нему, показывая клыки. Опасность<br />
нависла над ним, и он понимал это.<br />
Вожак знал, что среди его врагов есть те, которые втайне<br />
сочувствуют ему, пытаются доказать свою преданность. Они<br />
сообщают ему о готовящихся нападениях, помогают выскочить<br />
из западни. Это были волки, которые не успели еще до конца<br />
превратиться в тумаков. Вчера он получил известие от одного<br />
из них. Тот сообщал, что тумаки решили покончить с ним и со<br />
всем его родом навсегда, и советовал ему перебраться на другой<br />
берег. Ведь там есть волки, и пусть он правит ими.<br />
Кокжал долго и мучительно думал, как выбраться из западни.<br />
Перебирал в уме все варианты и, наконец, решил, что, наверное,<br />
лучше будет уйти. И хотя решение было принято, Кокжал с тоской<br />
думал о предстоящей разлуке с родиной, привычными местами.<br />
Что ждет его там, на чужой, постылой стороне И разве<br />
найдет он покой на чужбине, один, без потомства, зная, что делается<br />
в его родной степи Волки должны остаться здесь, на своей<br />
родине. Если они все переродятся в тумаков, что же будет Они<br />
должны выжить и должны удержать свою власть в степи.<br />
О, лихие времена! Что тут скажешь, когда гордых степных<br />
волков приручили и держат их вместо псов-сторожей. Кокжал<br />
тяжело вздохнул. И вспомнил свой недавний сон. Ему при<br />
428
виделся его предок, могучий Бори1. Когда Кокжал пересказал<br />
свой сон Старому волку, тот глубоко задумался и сказал:<br />
- От судьбы, ввдно, не уйдешь, Кокжал, - поднялся и исчез.<br />
Вожак знал, что вряд ли старик скажет что-нибудь утешительное.<br />
Все его мрачные предположения сбылись. Когда Кокжал<br />
разгадывал свой сон, он тоже вспомнил это слово - судьба.<br />
Он волк, и он останется им навсегда - это его участь.<br />
Тоска раздирала его душу, подтачивала силы. Кокжал отделился<br />
от остальных и, усевшись на вершину холма, долго,<br />
протяжно выл, устремившись к Небу - великому Тенгри. Тоскливый,<br />
щемящий сердце вой заполнил долину, и постепенно<br />
Кокжал вновь обрел силу и твердость духа и принял решение,<br />
что лучше остаться свободным, гордым волком и умереть в<br />
бою, чем влачить жалкое существование, унижаться и сносить<br />
оскорбления. Он вызвал духа предков на разговор.<br />
Дух выполнил его просьбу и явился.<br />
Вожак Кокжал: О, могучий мой предок, я покидаю родные<br />
места, не в силах защитить свою землю от врагов. Не смог я своих<br />
соплеменников уберечь от напасти, вырождается наше племя, Баба.<br />
Дух: Что бы ни случилось, знай - такова воля Тенгри. Это<br />
рок. Тут ничем не поможешь. Такая уж, видно, судьба.<br />
Кокжал хотел еще что-то сказать, но Дух приложил палец<br />
к губам, давая знать, что разговор закончен - и исчез. Вечером<br />
на вершине горы собрался совет стаи. Кокжал сказал им<br />
свое решение перейти на тот берег. Его поддержали многие.<br />
Один из старейших сказал:<br />
- На том берегу земля волков другого племени. Надо<br />
спросить у них разрешения, иначе бойни не миновать.<br />
Один из молодых волков сказал: «Они же братья наши,<br />
такие, как и мы. Пошлем к ним гонца, пусть позволят пройти<br />
через их земли».<br />
- Оно, конечно, верно, так и нужно сделать. Но и среди тех,<br />
говорят, появились тумаки, - сказал старейшина.<br />
При этих словах остальные с упреком посмотрели на<br />
него: мол, к чему без конца напоминать нам об этих тварях.<br />
Старый волк не обиделся на них за такую реакцию, про себя<br />
пожалев, что молодые волки не успели завести потомство.<br />
Он знал, что соседи-волки не пропустят их через свои<br />
земли, и что предстоит погибнуть в неравном бою, а голову<br />
вожака отсекут от туловища и отдадут на забаву. Обо всем<br />
ему поведал во сне предок.<br />
1 Бори - волк, точгем тюрков.<br />
429
И еще он сказал: «Это не просто последняя схватка Кокжала.<br />
Это его дорога к Вечной славе. Ему суждено стать священным<br />
духом нашего рода. От оставшихся в живых пойдет<br />
новое племя необыкновенно сильных, матерых волков».<br />
Как говорил старый волк, так оно и вышло. Соседи не<br />
только не пропустили их через свои земли, но и всем своим<br />
видом показывали, что готовы сразиться с ними.<br />
Вожак заскрежетал зубами в бессильной злобе. Мало у<br />
них врагов было, так еще свои братья хватают за ворот.<br />
Делать нечего - придется принять вызов и сразиться с ними.<br />
Наступила ночь, окутав степь черным покрывалом. В<br />
предчувствии боя волки засыпали тяжелым, беспокойным<br />
сном. Завтра решающий бой. Обиднее всего, что придется<br />
вести братоубийственную войну.<br />
Когда Кокжал на рассвете начал обходить волков, он заметил,<br />
что их ряды заметно поредели. Многие волки ночью<br />
тайно покинули своих былых соратников, отделились от<br />
своего вожака и его стаи.<br />
Кокжал вспомнил, как один из них говорил прошлой ночью:<br />
«Вожак, мы не можем драться со своими братьями, не раз делили<br />
с ними пишу и воду». Вожак промолчал тогда, ничего им не ответил.<br />
А вот сегодня они ушли. Все знают, что битва будет проиграна.<br />
Знает об этом и вожак. Но избежать схватки невозможно.<br />
Назад пути нет - там враги. Не сдаваться же им без боя.<br />
Он - вожак, который стал знаменем их рода, не имеет на<br />
это права.<br />
Кокжал предпринял еще одну попытку решить все миром<br />
и послал второго гонца к соседям. Те избили посланца, пробили<br />
ему голову.<br />
Младший брат вожака, увидев это, подскочил к Кокжалу:<br />
- Что тут стоять, веди нас в бой.<br />
Так свободные волки в последний раз вступили в схватку.<br />
Вначале перевес был явно на их стороне. Молодняк смело<br />
подминал под себя врагов. Еще одно усилие, еще одна<br />
волна набега, и появится возможность уйти через ущелье.<br />
Добраться бы до той спасительной лощины. Но вдруг, откуда<br />
ни возьмись, появились несметные полчища тумаков.<br />
Казалось, под тяжестью их тел прогибается земля. Молодые<br />
волки не ожидали такого напора и, растерявшись, дрогнули.<br />
И этого мгновения хватило, чтобы они оказались в кольце.<br />
«Это судьба», - ворохнулось внутри Кокжала. Он стал готовиться<br />
к смерти. Битва подходила к концу. На одного свобод<br />
430
ного волка приходилось по десять чужаков. Прямо на глазах<br />
Кокжала двух его братьев растерзала стая тумаков. К ним на<br />
помощь бросился было младший - но его перехватили и стали<br />
рвать зубами. Он успел только произнести: «Коке», - и голос его<br />
затих. Это было последнее, что услышал Вожак. Что случилось<br />
после его смерти, знаем мы - его потомки. Так закончилась последняя<br />
битва матерых. Тумаки расползлись по степи, убивая<br />
всех, кто не хотел быть, как они. На оставшихся в живых были<br />
надеты ошейники. Они научились тявкать по-собачьи.<br />
И потекли их серые, бесцветные дни...<br />
ВЛАСТЬ ЛЖИ<br />
В детстве и юности я испытывал влияние самых противоположных,<br />
исключающих друг друга взглядов и понятий.<br />
Домашние, аульные люди говорили одно, а вот в школе, в<br />
газетах мы читали другое. Взрослые свои разговоры вели<br />
не таясь, а, наоборот, как бы желая, чтобы их беседы за вечерним<br />
чаем об истории, о жизни прежних батыров Абылая,<br />
Кабанбая, Богенбая были услышаны нами. Имена партийных<br />
лидеров вообще не упоминались. Я слышал только<br />
их клички. Сталина называли Мурт (Усы), Хрущева - Таз<br />
(Плешивый).<br />
Мне запомнилась одна такая беседа за вечерним чаем. Слова,<br />
которые я услышал, оставались для меня загадкой долгие<br />
годы. И только теперь смысл сказанного открылся мне.<br />
И по прошествии многих лет, вспоминая этот эпизод, я<br />
всегда думаю о величии народной мудрости и прозорливости.<br />
От нее ничего не скроешь и не утаишь.<br />
Она всегда различит, где ложь, а где правда. У нас же<br />
выступают и действуют от имени народа, а вот прислушаться<br />
к этим словам - боже упаси.<br />
...После ужина все, кто зашел на огонек, остались сидеть<br />
возле моего деда. Разговор коснулся политики. В то время<br />
произошло два события, всколыхнувших народ.<br />
После выхода известного постановления началась кампания<br />
против Сталина. Одни это одобряли, другие осуждали.<br />
Что касается моего деда, он и Мурта не уважал, да и к Плешивому<br />
особой почтительности не испытывал.<br />
Дед не знал современного алфавита и потому заставлял<br />
меня читать вслух газету. Я старался читать с выражением,<br />
придавая своему голосу торжественность и пафос.<br />
431
- Э, и этот долго не продержится, - сказал дед после чтения.<br />
Я, не обращая внимания на эти слова, продолжал тараторить.<br />
Закончив читать, я положил голову на плечо деда. Он протянул<br />
мне газету: «Ну-ка прочитай, что он еще говорит». Опять<br />
читаю, как мне кажется, с выражением - с паузами, с ударением<br />
на отдельных словах. Признаюсь, смысл многих слов мне был<br />
непонятен. Судя по поведению взрослых, они их понимали.<br />
Плешивый говорил о частной собственности. При коммунизме<br />
вроде бы и частная собственность отменится. Народ<br />
будет жить на всем готовом.<br />
- Что ни говори, а он молодец. На самом деле, частная<br />
собственность - это ярмо на шее, - сказал вечно пьяный Капланбек.<br />
- Теперь выходит, что советская власть - это власть для<br />
тунеядцев и лентяев, что едят и пьют, лежа на боку. А я-то<br />
думал, что это власть для обездоленных, - сказал учитель<br />
истории Сагат, грамотный, коммунист, фронтовик, прошедший<br />
всю войну и вернувшийся живым, но с больными легкими.<br />
Я всегда удивлялся дяде Сагату. Сам учитель, коммунист,<br />
а всегда выступает против того, что пишут в газетах.<br />
Однажды я слышал, как он, переводя какую-то статью из<br />
«Правды» на казахский язык, заключил: «Аксакал, это - самая<br />
лживая газета».<br />
Меня от этих слов учителя бросило в дрожь. Ведь я мечтал<br />
о том дне, когда смогу читать ее без запинки. Время было<br />
позднее, люди стали собираться домой.<br />
- Что тут говорить, правительство, рожденное ложью, от<br />
обмана и погибнет, - сказал дядя Сагат, задыхаясь от приступа<br />
безудержного кашля. Сказал как-то зло, с ожесточением.<br />
- Смотри, Сагатжан, ведь ты на службе, - предостерег его<br />
мой дед, но не оспорил его, не возразил. Я же был недоволен<br />
поведением деда. Почему он не скажет дяде Сагату, что тот<br />
не прав Как может учитель быть против газеты «Правда».<br />
Вот другой учитель истории до небес превозносит Хрущева,<br />
часто приводя цитаты из «Правды».<br />
«Интересно, о чем говорит дядя Сагат своим ученикам» -<br />
думал я. Дядя Сагат недолго прожил после этого. Он умер в<br />
конце пятидесятых. Приехавшие из райкома люди не нашли<br />
партбилет, сколько ни искали. Для многих это было загадкой,<br />
но я вспомнил слова учителя: «Власть, основанная на<br />
лжи, от нее и погибнет». И мне все стало ясно.<br />
432
П О Д А Р О К Г О Л О Щ Е К И Н У<br />
Наш век пройдет, откроются архивы,<br />
И то, что было скрыто до сих пор, —<br />
Все тайные истории извивы<br />
Свои покажут славу и позор.<br />
Богов иных тогда померкнут лики,<br />
И обнажится всякая беда,<br />
Но то, что было истинным, великим,<br />
Останется великим навсегда.<br />
Н. Тихонов<br />
Столько лет прошло, а в ушах у меня все продолжает звучать<br />
радостный крик Самата: «Вставай, вставай, Камал, они<br />
уже приехали! Вон они, вставай скорей!» Те страшные тридцатые<br />
годы давно уже подернулись пеленой забвения, а вот,<br />
поди ж ты, кажется, что это было легче пережить, чем сейчас<br />
вспомнить. Такая злость, такая досада берет неизвестно на<br />
кого, когда перед глазами встают картины прошлого. И диву<br />
даешься, как человек мог это все вынести, выстрадать.<br />
Единственное, что человеку не под силу, - это воскреснуть<br />
после смерти, а все остальное он переживет. Все с лихвой испытали,<br />
испили чашу страданий до дна, а вот представьте, если<br />
бы не было этих кошмарных лет, какая бы жизнь нас ожидала.<br />
Сколько светлых и радостных мгновений остались для нас навеки<br />
закрытой страницей. Я говорю о сотнях молодых ребят,<br />
жизнь которых оборвалась, не успев расцвести. Как не горевать<br />
и не печалиться о близких тебе людях, на могилу которых не<br />
суждено было тебе бросить горсть земли, и потому только, что<br />
не было у них могил, и неизвестно, где нашли они свой последний<br />
приют. Об одном только думаешь: лишь бы это не повторилось.<br />
Бедный мой Самат, как он радовался тогда приезду гостей,<br />
как ликовал. Эх, знать бы тогда, чем все это закончится.<br />
В то время Самату было тринадцать, и был он превосходным<br />
художником. Бумаги не было, так он, быстрым движением разровняв<br />
песок, рисовал наши профили, или, когда мы шли в лес,<br />
на стволах берез высекал портреты аульных мальчишек и девчонок,<br />
рисовал нас на дверях и окнах, но тут же стирал, боясь,<br />
наверное, что взрослые будут ругать. Мы, столпившись, хором<br />
упрашивали его оставить рисунок. Он, улыбаясь и шмыгая носом,<br />
утешал нас: «Погодите, дайте срок. Вот будет у меня много<br />
бумаги и красок, я всем вам портреты нарисую».<br />
И мы с нетерпением ждали того часа, когда он станет<br />
обладателем бумаги и красок.<br />
433
Самат был очень энергичным и шустрым малым. И у него<br />
была необыкновенная тяга ко всему новому.<br />
Он первым узнавал все аульные новости и пересказывал<br />
их нам. Может, из-за того, что мы были с ним одногодками,<br />
Самат всюду таскал меня за собой. Но у меня был один недостаток,<br />
который очень мешал моему общению с вертким,<br />
быстрым моим другом. Я любил поспать, и если выдавалась<br />
свободная минутка, я тут же засыпал. «Эх, соня, и что получится<br />
из такого лежебоки, как ты», - бывало, ругал меня<br />
Самат, а я и ухом не поведу, знай себе, похрапываю.<br />
Вот и в тот раз, выгнав на лужайку нашу единственную<br />
корову, я пришел домой и, накрывшись с головой старой кацавейкой,<br />
предался своему любимому занятию.<br />
«Вставай, вставай, быстрее, ну же», - Самат растормошил<br />
меня и сонного вытолкал на улицу.<br />
«Вон, видишь, пыль» - и он указал рукой на дорогу, ведущую<br />
в район. «Ну и что, - недоумевал я, - подумаешь: то ли<br />
охотники за дичью, то ли конюхи коня объезжают».<br />
Самат, сообразив, что я ничего не понимаю, затараторил:<br />
«Это знаменитый председатель крайкома Голощекин. Он<br />
вместе с Лениным скинул с престола царя Николая, а еще он<br />
близкий друг Сталина».<br />
Я посмотрел на него: щеки его пылали, глаза горели. Я же<br />
только пожал плечами, как бы говоря: ну и что из того, все<br />
это мы слышим каждый день.<br />
Да и кто не знает Голощекина. Но машина с ним проехала,<br />
не останавливаясь, мимо нашего аульного начальства в другой<br />
колхоз. Мы в первый раз увидели автомобиль, который,<br />
оставляя за собой клубы пыли, мчался по новой дороге. «Эх,<br />
жалко, что не заехали к нам», - протянул разочарованно Самат.<br />
О причине его разочарования я узнал позже. Оказывается,<br />
он втайне от нас нарисовал портреты Сталина и Голощекина и<br />
хотел при встрече вручить Голощекину, который обязательно<br />
спросил бы у него, чего он хочет. И тогда Самат, конечно же,<br />
попросил бы у него бумаги и красок и нарисовал бы нас всех.<br />
Разозлившись на то, что им не выпала удача лично пожать<br />
руку Голощекину, наше аульное начальство решило отыграться<br />
на нас. Разъяренный тем, что они не удостоились чести<br />
посещения высоких гостей, один из начальников, проезжая<br />
мимо, стегнул Самата плетью: «Мать твою, сопляк, зови отца<br />
своего в контору». Когда начальнику Жанпеису попадались на<br />
глаза дети, он отчего-то свирепел, и потому вся аульная дет<br />
434
вора, завидев его, бросалась врассыпную. Заглядевшись на<br />
машину, мы не заметили приближения грозного Жанпеиса и<br />
не успели избежать его плетки. Досталось Самату, я же успел<br />
отскочить. Но Жанпеис не зря первым кинулся к Самату - с<br />
его отцом у него были давние счеты. Отец Самата - аульный<br />
учитель. Грамотный, знающий человек, и многие аульчане<br />
приходят к нему за защитой от Жанпеиса. Говорят, что друзья<br />
учителя занимают в Алма-Ате высокие должности, и потому<br />
его побаивается сам председатель. Короче, сплетен об учителе<br />
в ауле ходило много. Поговаривали, что он не изжил в себе<br />
феодальных пережитков, и что в районе у него есть вторая<br />
жена, и что он - японский шпион. От своей старшей сестры<br />
Асии я знал, кто распространяет эти слухи. Это все старания<br />
Жанпеиса, который во что бы то ни стало решил покончить с<br />
учителем. Услышав, что его зовут в контору, учитель быстро<br />
оделся и вышел. Его не было долго. Мы с Саматом бегаем во<br />
дворе, делаем вид, что играем, а сами то и дело поглядываем<br />
на дорогу. Самат вдруг остановился, вздохнул глубоко и сел<br />
на деревянный сруб, служивший стулом: «Камал, боюсь я этого<br />
изверга Жанпеиса. Об отце ходят всякие слухи».<br />
«Не бойся, ничего у него не выйдет, ведь у учителя в<br />
Алма-Ате много друзей, они заступятся в случае чего».<br />
Только я проговорил эти слова, как глаза Самата наполнились<br />
слезами, и он встал. Я, оторопев, только повторял: «Что<br />
случилось, что». Самат вытер слезы, и через силу улыбаясь,<br />
сказал: «Да, да, у отца в Алма-Ате друзей много». Позже я<br />
узнал о причине слез Самата. Оказывается, именно в те дни<br />
многих друзей учителя арестовали.<br />
«Отец!» - Самат соскочил с места и бросился навстречу<br />
учителю. На учителя было страшно смотреть: он побледнел,<br />
лицо его было белым, как бумага, во взгляде его был не гнев,<br />
не обида, а какая-то отрешенность, пустота. Он обнял Самата,<br />
поцеловал его в макушку и сказал мне: «Камалжан, скажи<br />
отцу, - тут он прокашлялся, - передай Касеке, пусть он<br />
зайдет к нам, есть разговор».<br />
Отец из дома учителя вернулся невеселый. Они долго о<br />
чем-то шептались с матерью, потом отец разбудил меня и велел<br />
сбегать за дядей. На заре я проснулся от голоса нагаши -<br />
брата матери. Голос у него был как из трубы: «Да откуда же<br />
мы возьмем Это же просто грабеж. Они что, убить нас хотят».<br />
И вправду - через некоторое время нагаши не стало.<br />
В голодные годы он с десятком других семей собрался было<br />
435
откочевать на Алтай, но, видно, кто-то донес. Их догнали,<br />
избили, и нагаши от побоев скончался. Дети разбрелись кто<br />
куда, и судьба их неизвестна. Слышал как-то, что в Барнауле<br />
живет один из них, да и тот, не предпринимая никаких попыток<br />
найти родичей, стал чужаком.<br />
О том, по какому поводу всю ночь не спали родственники,<br />
стало известно уже рано утром.<br />
Только было я вздремнул, как слышу крик хромого Сеиткула:<br />
«Ну, Касеке, очередь за тобой. Давай свой подарок. Ты,<br />
как настоящий большевик, первым будешь сдавать зерно.<br />
Это для тебя большая честь».<br />
Из кухни донеслось ворчанье матери: «Чтоб тебя разорвало!<br />
Какой подарок - ведь все выгребли на днях».<br />
И вправду - несколько дней назад приезжал хромой Сеиткул<br />
и увез на телеге все, что положено. Что ему еще надо,<br />
непонятно.<br />
Я оделся и вышел на улицу. Сеиткул, конечно, был не<br />
один. Рядом с ним председатель Жанпеис, учитель, какой-то<br />
неизвестный мне человек в шляпе и отец. Бедный отец: стоит<br />
в замешательстве, мнет шапку и, поглядывая то на Жанпеиса,<br />
то на уполномоченного, пытается им что-то втолковать.<br />
Но никто, кроме учителя, не слушает его. Наконец Жанпеис,<br />
потеряв терпение, недовольно произнес: «Касеке, вы<br />
грамотный, сознательный человек. Если вы не понимаете,<br />
тогда кто же поймет линию партии. Вот уполномоченный<br />
подсказывает нам, что мы должны по традиции нашего гостеприимного<br />
народа одарить человека, впервые ступившего<br />
на нашу землю, послать дорогой подарок председателю<br />
крайкома. Если не поддержать такой почин, тогда грош цена<br />
всем нам. Если мы перевыполним норму сдачи зерна, это будет<br />
доказательством нашей преданности курсу партии».<br />
При этих словах Жанпеис взглянул на уполномоченного,<br />
как бы желая удостовериться, правильно ли он сказал. Тот<br />
важно покачал головой: «Касеке, председатель знает, что<br />
делает», - с расстановкой, медленно произнес он. «Вы совсем<br />
нас обездолить хотите, ведь впереди зима, что с нами<br />
будет», - сказал отец, явно сдаваясь.<br />
Учитель молчит, но видно, что он еле сдерживается.<br />
Уполномоченный свирепо посматривает на Жанпеиса. Отец,<br />
поняв, что эти взгляды ничего хорошего не сулят, бросив на<br />
ходу: «Эй, хромой, бери мешок и иди за мной», - направился к<br />
дому. Сеиткул, сделав вид, что не расслышал обращения отца,<br />
436
соскочил с арбы, взял в руки железную палку, наподобие кочерги.<br />
и заковылял следом за отцом. Отец схитрил и выставил сразу<br />
три мешка с зерном, чтобы сказать, что это последние. Если<br />
и возьмут, то возьмут один. Но я знал, что у нас есть еще зерно.<br />
Помню, что когда зерно затаривали в мешки, мешков было гдето<br />
семь-восемь. Отец с матерью, довольные, говорили тогда:<br />
«Слава богу, теперь зима нам не страшна». И вот те мешки, на<br />
которые они уповали, придется отдать в качестве подарка.<br />
Уверенный в том, что хитрость его удалась, отец сказал: «Это<br />
все. Хотите пустить нас по миру, забирайте все, ничего не оставляйте,<br />
а по мне, так на подарок и одного мешка хватит». Сеиткул,<br />
почуяв, что Жанпеису не нравятся слова моего отца, стал<br />
тыкать кочергой в земляной пол сеней. Глядя на побледневшее<br />
лицо отца, я понял, что сейчас случится беда. Про себя думаю:<br />
«Ну, зачем он назвал Сеиткула хромым». Сеиткул, втыкая в<br />
землю железную кочергу, каждый раз внимательно рассматривал<br />
конец железной палки. Позже я понял, зачем он это делал.<br />
Оказывается, палка эта была полая, и если в земле было зерно,<br />
то хоть одно зернышко, да застревало в полости железной<br />
трубки. Когда Сеиткул вытащил кочергу в очередной раз, стоя в<br />
самом дальнем углу, из трубки выкатились зернышки. Он чуть<br />
не подпрыгнул от радости. Глаза его заблестели, он с торжествующим<br />
видом посмотрел на отца. Председатель, сверля глазами<br />
отца, прошипел: «За сокрытие зерна тебя бы можно отправить в<br />
ссылку, но товарищ уполномоченный прощает на этот раз твою<br />
вину», - и посмотрел на человека в шляпе, дескать, правильно<br />
ли я говорю. Уполномоченный еле заметно кивнул. Потом<br />
Жанпеис крикнул Сеиткулу: «Выноси мешки с зерном, грузи<br />
живее». Уполномоченный, довольный развязкой, важно изрек:<br />
«Товарищи, у нас еще много домов, заканчивайте быстрее».<br />
Сеиткул, прихрамывая, потащил мешки к арбе.<br />
Жанпеис бросил на ходу стоявшему в оцепенении отцу: «Касеке,<br />
не переживайте. Мы не видели, что вы припрятали зерно.<br />
А за то, что по своей доброй воле передали в подарок Голощекину<br />
три мешка пшеницы, вам объявляется благодарность».<br />
Уполномоченный и на этот раз важно кивнул головой в<br />
знак одобрения.<br />
Таким образом, от колхоза «Жаңа талап» было передано<br />
дополнительно в качестве подарка Голощекину семьдесят пудов<br />
зерна. Сколько слез было пролито, сколько проклятий раздавалось<br />
вслед сборщикам - не счесть. В телеграмме за подписями<br />
председателя и уполномоченного было сказано, что люди<br />
437
по доброй воле сдали излишки зерна. Довольный уполномоченный<br />
увозил в своем портфеле две бумаги. Одна - справка<br />
о сдаче зерна, другая - донос на учителя. Вторая бумага решала<br />
не только судьбу учителя, которого вскоре арестовали, но и<br />
была мрачным предзнаменованием бед и напастей всего аула.<br />
Председатель Жанпеис совсем распоясался. Самата и<br />
его мать он переселил в тесную, старую землянку, говоря,<br />
что семье врага народа не полагается жить в большом доме.<br />
В дом учителя въехал хромой Сеиткул. Аульчане, до этого<br />
сдавшие весь скот, после подарка Голощекину еще до наступления<br />
зимы стали голодать. Первыми испытали на себе<br />
голод Самат и его мать. Оказывается, учитель, чтобы задобрить<br />
начальство, сдал до зернышка. Отец отсыпал полмешка<br />
пшеницы и велел отнести Самату.<br />
Когда я вошел в их землянку, то не узнал мать Самата: до такой<br />
степени она исхудала и иссохла. Самат кинулся ко мне, обнял и<br />
зарыдал. Вместе с ним заплакала и мать. Сидим втроем и плачем<br />
молча. Не дай бог, кто услышит, да и донесет. Мол, плачут, значит,<br />
недовольны советской властью. Через несколько дней нашу<br />
семью, уж не знаю зачем, то ли по производственной необходимости,<br />
то ли нарочно, отправили на зимовку, что была в 10-15<br />
км от села. Отец стал пасти колхозный скот. Как-никак, жизнь на<br />
зимовке была легче, хотя бы потому, что мы умудрялись тайком<br />
надоить кружку-другую молока и, схоронившись, выпить.<br />
Зимой снегу выпало много. Каждое утро дверь нашей землянки<br />
заваливало снегом, и мать подолгу не могла выйти, чтобы<br />
подоить коров. Чаще всего она будила меня, и мы с ней<br />
открывали дверь. Так было и на этот раз. Я толкнул дверь, но<br />
видно, снег утрамбовался, и дверь никак не поддавалась. Я стал<br />
потихоньку напирать на дверь, и когда образовалась маленькая<br />
щель, выполз на улицу и начал лопатой отгребать снег. Вдруг<br />
лопата наткнулась на чью-то одежду в снегу. Я попятился и, не<br />
помня себя, влетел в дом. Растолкал спящего отца, и мы вдвоем<br />
с ним раскопали несчастного. Это был Самат. Видно, бедолага,<br />
отчаявшись, решил добраться до нас, но не дошел, не хватило<br />
сил. Так, по крайней мере, говорил потом мой отец, когда<br />
мы долгими вечерами оплакивали моего бедного друга. Отец<br />
поехал в колхоз, чтобы известить мать Самата о смерти сына,<br />
но нашел ее безумной. На похоронах сына ее не было.<br />
Пока сошел снег, колхозники «Жана талапа» чуть не<br />
умерли с голоду. Кто, оставив родные места, подался вглубь<br />
на Алтай и нашел последнее пристанище на дороге, а кто,<br />
438
опухнув от голода, умер дома. И к осени 1932 года еле-еле<br />
набралось 10-15 дворов оставшихся в живых колхозников.<br />
Сколько лет ношу в себе этот тяжкий груз. Вот рассказал<br />
тебе, но от этого боль не убавилась. Наверное, только в<br />
могиле найду покой. Благодарю небо, что появилась теперь<br />
возможность хотя бы говорить об этом.<br />
А в ушах все стоит радостный крик Самата: «Вставай, вставай,<br />
Камал, уже приближаются, вот они, вот они, уже близко».<br />
Эх, знать бы тогда, что именно с этих минут над нами нависнет<br />
гроза и грянет беда. Но ни Самат, ни я, не подозревая<br />
ни о чем, стояли тогда на обочине дороги и смотрели на удаляющуюся<br />
в клубах пыли машину.<br />
Диву даюсь: мне, испытавшему лихие годы коллективизации<br />
тридцатых, видевшему и голод, и смерть, почему-то во сто<br />
крат тяжелее вспоминать былое. Кажется, пережить все ужасы<br />
тогда было легче, чем вспомнить их сейчас. Стоит только закрыть<br />
глаза, и память услужливо представляет то одну, то другую<br />
картину прошедших дней. Такая боль пронизывает тебя,<br />
что гневом и яростью наполняется сердце. Человек все может<br />
вынести, ко всему привыкнуть, притерпеться. Единственное,<br />
что ему не по плечу, - это воскреснуть после смерти.<br />
ТУРКСИБ-АПА<br />
Посвящаю детям, погибшим<br />
от голода в 30-е годы<br />
В детстве мы заучивали наизусть очень много стишков,<br />
которые нравились нам своим чеканным ритмом, очень легко<br />
запоминались, и смысл их был прост и ясен.<br />
Одно из них почему-то чаще других приходит мне на ум.<br />
Это стихотворение одного известного поэта под названием<br />
«Турксиб». Помню, что там прославлялась «поэтика» тяжелого<br />
труда рабочих, строивших железную дорогу. В стихотворении<br />
были такие строки:<br />
Горький пот разбивает камни,<br />
Рушит горы, стекая в долины.<br />
Сейчас эти образы навевают ужас, а могли ли мы тогда,<br />
будучи детьми, ощутить их подлинный зловещий смысл<br />
Ведь это не камни разбивались, и не горы рушились, а под<br />
гигантским прессом перемалывались человеческие души.<br />
439
Но мы были детьми и радостно и звонко скандировали:<br />
Горький пот разбивает камни,<br />
Рушит горы, стекая в долины.<br />
И седая старуха с безумным взглядом, вечно всклокоченными<br />
прядями волос, выбивающимися из-под платка, которую<br />
все почему-то звали Турксиб-апа, не привлекала моего<br />
внимания, и, встречая ее, я проходил мимо, и не было мне до<br />
нее никакого дела.<br />
Помню только, что моя мать, завидев старуху, совала мне в<br />
руки узелок со снедью, кой-какой одеждой и говорила: «Беги,<br />
сынок, отдай несчастной, и Аллах вознаградит тебя, и от нее<br />
получишь благословение». Но старуха никогда не выражала<br />
благодарности, а только, пристально глядя мне в глаза, спрашивала:<br />
«Ты видел Айман, Шолпан Видел Ну, говори скорей».<br />
Когда я рассказывал об этом матери, она, вытирая слезы<br />
уголком платка, говорила: «Горемыка бедная, ведь это две<br />
дочери, две дочери было у нее - Айман и Шолпан».<br />
Почему моя мать так расстраивалась, когда речь заходила<br />
о безумной старухе, я не знал, а спросить - все как-то не было<br />
времени, и эта тайна оставалась для меня неразгаданной долгие<br />
годы. Но время шло, мало-помалу жизнь налаживалась, в<br />
магазинах кроме мяса, масла появились халва, колбаса.<br />
Теперь редко когда можно было увидеть нищих, просящих<br />
подаяние. Говорили, что будто бы их всех власти собрали<br />
в один дом, и они живут там, на всем готовом. И Турксиб-апа<br />
тоже, видимо, была в таком же заведении, что-то уж долго ее не<br />
было видно в нашем селе. Но вот недавно она появилась снова.<br />
Маршрут ее был известен - она обычно брела по железной дороге,<br />
переходя то на правую, то на левую сторону. Шагала она<br />
только по рельсам, не боясь, что ее может задавить поезд. Машинисты,<br />
увидев ее издалека, давали сигнал, и Турксиб-апа сходила<br />
с дороги и ждала, не отрывая взгляда от колес, пока состав<br />
пройдет. Так продолжалось и летом, и зимой, и все привыкли к<br />
этой картине и к ее вечным вопросам об Айман и Шолпан.<br />
Родственников у Турксиб-апы здесь не было - сама она<br />
была пришлая, муж ее давно умер. Старуха жила у дальних<br />
родственников. По правде сказать, она жила не в доме, а в<br />
чуланчике, специально сооруженном для нее.<br />
Зимой она сама топила печку, а ела что придется.<br />
Но чаще всего ее можно было увидеть бредущей по рельсам.<br />
В сильные морозы машинисты подсаживали ее в коче<br />
440
гарку, отпаивали чаем, кормили. Была она кроткого, тихого<br />
нрава, и не было человека, который мог бы ее обидеть, не<br />
пустить в дом, обругать.<br />
Но у меня в памяти остался один неприятный случай.<br />
С тех пор, как люди, оправившись от невзгод, зажили побогаче,<br />
в отношениях между ними появился некий холодок.<br />
Первым вестником было то, что несколько аульчан, построив<br />
добротные дома, огородили их высокими заборами.<br />
А Матвей и Куспан переплюнули всех, обнеся свои заборы<br />
колючей проволокой. Один из почитаемых аксакалов<br />
аула Бейсен, не стерпев, сказал им в сердцах: «Не к добру<br />
это, сынки, уберите проволоку». «Бейсеке, да вот мальцы<br />
покоя не дают, стаскали уж все помидоры и огурцы в огороде»,<br />
- оправдывались они, указывая на нас. Что там они еще<br />
говорили, не знаю, но проволоку Куспан и Матвей вскоре<br />
убрали. Проволоки не стало, но холодок отчуждения в отношениях<br />
между людьми нарастал.<br />
Вскоре в ауле произошло еще одно знаменательное событие:<br />
Куспан купил легковую машину «Москвич». Машина<br />
была просто чудо, вся сверкала и переливалась.<br />
Эх, думали мы, посидеть бы хоть немного в этой машине.<br />
Неожиданно наша мечта исполнилась.<br />
Как-то мать, сунув мне в руки узелок, опять послала к<br />
безумной старухе. По дороге я встретил Сергея, сына того самого<br />
Матвея, и спросил, не видел ли он где Турксиб-апа. Сергей,<br />
ухмыльнувшись, потащил меня к дому Куспана: «Пойдем,<br />
пойдем, покажу тебе и Турксиб-апу и кое-что поинтересней».<br />
Хозяева, видно, были заняты обедом. «Москвич» же, сверкающий<br />
«Москвич», стоял во дворе. В машине кто-то был. Я заглянул<br />
в окно: Турксиб-апа сидела на заднем сиденье и что-то<br />
искала, переворачивая все вверх дном. Мы с Сергеем уселись<br />
впереди. Я, было, схватился за руль, хотел порупить, но нечаянно<br />
задел сигнальную кнопку. Из дому выскочил разъяренный Куспан<br />
и, матерясь, костеря нас на все лады, выгнал из машины.<br />
Мы остановились невдалеке, ожидая, что же будет со старухой,<br />
которая, не обращая внимания на Куспана, продолжала<br />
что-то искать. «Старая карга, пора бы тебе и на покой, а<br />
ты все еще небо коптишь. А ну вылазь из машины».<br />
Старуха даже не взглянула на Куспана. Рассвирепевший<br />
хозяин, схватив ее за плечи, выволок из машины и, как в боксерском<br />
поединке, кулаком ударил ее в челюсть. Бедняжка, отлетев<br />
на приличное расстояние, упала. Куспан было подскочил<br />
441
к ней, желая продолжить расправу, но тут на крики прибежала<br />
его жена. «Ты что, очумел, не видишь, она же больная», -<br />
с этими словами она подняла старушку, вытерла кровь.<br />
Дальнейшие события мы уже не наблюдали, поскольку предпочли<br />
улизнуть от греха подальше. О случившемся я никому не<br />
рассказывал, наверное, оттого, что чувствовал себя виноватым.<br />
Сергей же, сдерживая слезы, все повторял: «Жалко бабушку,<br />
она ведь ни в чем не виновата».<br />
Мы молча разошлись по домам. Матери я соврал, сказав,<br />
что не нашел старуху.<br />
Да, видимо, прошлое нельзя ни с чем сравнить. Оно как<br />
миг - промелькнет, и нет его. Порой и вся жизнь твоя кажется<br />
одним всполохом молнии.<br />
Я закончил школу, стал студентом. Наступило лето, и на<br />
каникулы я возвратился домой. В ауле ничего не изменилось, все<br />
осталось по-прежнему. Когда проходил мимо дома Куспана, то<br />
заметил, что некогда крепкий забор покосился, доски прогнили,<br />
ссохлись. Через дыру в заборе я заглянул во двор. «Москвич»<br />
стоял на месте, но это был уже не тот, сверкающий краской и<br />
никелем, а порядком облупившийся, с вмятинами на боках.<br />
Пришел домой, а мать с отцом чем-то расстроены.<br />
Перекинувшись со мной парой слов, мать сказала, как бы<br />
извиняясь: «Сынок, ты устал с дороги. Попей чаю, а потом<br />
сходи с отцом, привези Турксиб-апу. Говорят, она, горемычная,<br />
умерла, лежит на железнодорожном полотне». И привычным<br />
движением стала вытирать глаза уголком платка.<br />
- Да, пей чай, а я пока поговорю с Куспаном насчет машины,<br />
а то совхозные на току, - сказал отец, поднимаясь.<br />
Я хотел было рассказать о том давнем происшествии, но<br />
замешкался и промолчал. Отец не заметил моего замешательства<br />
и быстро вышел из комнаты.<br />
«У покойницы был единственный деверь, да переехал он.<br />
Увез ее насильно, но она все равно пришла к нам и с тех пор<br />
жила у нас», - вытирая слезы, сказала мать.<br />
Я сел за стол, но кусок не лез в горло. Вышел на улицу,<br />
а там уже отец садится в машину Куспана и зовет меня. Я<br />
сел на заднее сиденье. Едем вдоль железной дороги. Где-то<br />
через 5-6 километров мы увидели кучку людей.<br />
- Вот, кто-то уже пришел, - сказал отец.<br />
- Железнодорожники, - сказал Куспан. Я молчу. Чувствую<br />
страшную слабость. Я никогда не видел мертвого человека,<br />
и теперь меня мутит.<br />
442
Отец, видимо, почувствовав мое состояние, обернувшись,<br />
сказал: «Оказывается, здесь есть, кому помочь, возвращайся<br />
домой, сынок».<br />
Дважды говорить ему не пришлось. Я тут же выскочил из<br />
машины и как на крыльях помчался к дому. Объяснил матери,<br />
в чем дело, и принялся уплетать за обе щеки.<br />
«Ах ты, бедный мой сын, совсем это ученье тебя съело,<br />
смотри, скулы - как бритва, ими же резать можно». - С этими<br />
словами мать обняла меня и поцеловала. Гляжу - у нее<br />
глаза, как всегда, на мокром месте.<br />
«И в кого ты у нас, мама, такая плакса уродилась», - говорю<br />
я шутя.<br />
«Как вспомню, сынок, свою сестренку-близняшку и смерть<br />
ее страшную - так слезы сами и льются. Бедняжка, то ли от<br />
голода помутился у нее рассудок, то ли с отчаяния. Хотела достать<br />
дохлого воробья из колодца, да и потонула. Диву даюсь,<br />
как я-то жива осталась. И за это благодарна Всевышнему».<br />
Это был первый рассказ о Великом Голоде, услышанный<br />
мной. Что это за голод такой, думал я, и разве могло быть<br />
такое в советское время Да и в учебниках об этом ни полслова.<br />
Разве вся история - не сплошные победные пятилетки<br />
И если было, то в какой пятилетке И почему на мои<br />
расспросы взрослые отвечают уклончиво<br />
Считаю про себя: «Первая пятилетка, вторая пятилетка,<br />
третья пятилетка... вот и война...».<br />
На лекции по истории мой сосед Серик, немного старше<br />
нас, слушая преподавателя - маленького, с округлым брюшком,<br />
с лысиной во всю голову доцента, который в это время<br />
рассказывал с пафосом о победной поступи пятилеток, вдруг<br />
перебил его вопросом: «Скажите, а в какой из этих победных<br />
пятилеток казахи умирали с голоду»<br />
Помню, преподаватель, брызжа слюной, тучей налетел на<br />
Серика: «Кто тебе об этом сказал, говори!».<br />
Похоронили Турксиб-апу мы всем аулом. Никто не плакал.<br />
Только моя мать несколько раз углом платка протирала глаза.<br />
После похорон все собрались у нас. Пошли разговоры о<br />
том о сем. Заговорили и о политике. Кто-то хвалил Хрущева,<br />
кто-то ругал его, на чем свет стоит. Потом разговор перекинулся<br />
на старуху Турксиб.<br />
- Эх, жизнь собачья, некому будет и молитву почитать по<br />
Покойнице.<br />
- А почему не известили ее деверя<br />
443
- У него тоже положение незавидное. Разве не он застрелил<br />
свою единственную кобылу, чтобы не отдавать ее в колхоз<br />
- Потому и переехал он отсюда.<br />
- Только-только начали становиться на ноги, а тут опять<br />
все забрали подчистую.<br />
- Конечно, мало кому это понравилось. А что делать, пришлось<br />
смириться.<br />
Учетчик Хисмет, недавно переехавший в наше село, спросил:<br />
«А почему старуху называли Турксиб-апа».<br />
Старик Бейсен глубоко вздохнул: «Эх, Хисмет, были лихие<br />
времена, когда мы и самих себя чуть не потеряли, не только<br />
имена, данные при рождении. Я знал несчастную еще с той<br />
поры, когда она молоденькой невесткой приехала в наш аул.<br />
Очень пригожая да ладненькая была. Имя у нее было звучное,<br />
под стать ей - Айша». Я не мог себе представить, что<br />
старуху с всклокоченными волосами звали Айша. Я вспомнил<br />
свою сокурсницу - Айшу. Как говорит моя мать, писаная<br />
красавица. Как увижу ее, так сразу пот прошибает, теряюсь,<br />
не знаю, что сказать. Девушка, по-моему, догадывалась о<br />
моих чувствах к ней. Ну, ничего. Доберемся и до нее. А пока<br />
я уселся поудобней и не сводил глаз со старика Бейсена в надежде<br />
услышать рассказ о Турксиб-апе.<br />
Но разговор никак не начинался. Все молчали и думали<br />
каждый о своем. Украдкой поглядываю на отца. Он не проявляет<br />
никакого интереса к этой теме, смотрю на других - то же самое.<br />
Похоже, что собравшиеся не намерены говорить о жизни<br />
старухи Турксиб.<br />
Я стал беспокоиться, что так и не узнаю правды. Вся надежда<br />
- на Хисмета, если он как-нибудь не заставит стариков<br />
заговорить о старухе - все пропало.<br />
И Хисмет, будто прочитав мои мысли, сказал:<br />
- Да, Баке, так вы сказали, что покойницу звали Айшой<br />
Всем стало ясно, что Хисмета надо уважить в его желании.<br />
Ведь он хоть и недавно в селе, но зато человек нужный.<br />
С тех пор, как отобрали весь скот, у людей одна надежда -<br />
зарплата. А зарплату начисляет Хисмет.<br />
Сама-то Айша родом из Павлодара, там есть такое местечко<br />
- Арбиген. Отец был известным богачом в тех краях.<br />
Почуяв надвигающуюся угрозу, он поспешил скорее сбыть<br />
дочку с рук. Зять его Темиркожа был шустрым малым, промышлял<br />
тем, что возил товары из Китая. Но однажды он не<br />
вернулся. То ли убили его на границе, то ли подался в банду-<br />
444
Были и такие разговоры, что он был шпионом китайским. В<br />
общем, пропал человек, и нет его.<br />
При муже Айше жилось хорошо, но вот она осталась одна с<br />
двумя девочками-близняшками Айман и Шолпан, и начались для<br />
нее мытарства. Сколько унижений, боли, страданий беззащитная<br />
женщина, оставшись без мужа, перенесла - бог весть. Да и не<br />
только она одна. Сколько в то время появилось вдов, сирот, за<br />
которых некому было вступиться, и потому обидеть их мог каждый,<br />
кому не лень. Кому пожалуешься, у кого искать защиты<br />
Мне кажется, именно с тех пор появилась в народе какаято<br />
пугливая забитость, обреченность. Выжить любой ценой,<br />
но лишь бы выжить - эта мысль заставляла людей беспрекословно<br />
подчиняться, быть послушными исполнителями чужой<br />
воли. И хоть настали потом лучшие времена, но, однажды,<br />
впав в такое состояние, люди заметили, что так легче жить.<br />
Представишь себе те страшные годы - и мурашки по спине,<br />
но, наверное, во сто крат страшнее все это испытать на<br />
собственной шкуре, самому пройти через все муки ада.<br />
Обезумевшие от голода люди стали поедать друг друга.<br />
Айша ужасалась при мысли, что ее крошек могут выкрасть,<br />
и от отчаяния и безысходности решилась принять смерть<br />
вместе с дочками. Дом их стоял неподалеку от железной дороги.<br />
Айша связала девочек по рукам и ногам и легла вместе<br />
с ними на рельсы. Перепуганные девочки визжали от страха<br />
и плакали, но вскоре все трое оказались под колесами проходящего<br />
поезда. Айша готова была умереть, да, видать, в последнюю<br />
минуту все же успела пригнуть голову ниже. Когда<br />
поезд прошел и все стихло, оказалось, что погибли только<br />
девочки. Айша открыла глаза, ее взору предстала ужасная<br />
картина: в луже крови лежали ее малютки, ее дочурки, а она<br />
осталась жива. Всевышний сохранил ей жизнь, но рассудка<br />
лишил. С тех пор и бродила как неприкаянная по шпалам<br />
Айша и искала, звала своих ненаглядных дочек.<br />
Прошли те кошмарные годы. Люди стали приходить в<br />
себя, в человеческих отношениях опять появились доброта,<br />
отзывчивость на чужую боль и страдание. Каждый, кто видел<br />
Айшу, считал своим долгом напоить и покормить ее.<br />
Прежней Айши уже не было. Теперь это была старуха с<br />
глубокими морщинами на лице, седыми всклокоченными<br />
Прядями волос, развевающимися на ветру.<br />
Скоро и имя ее настоящее было забыто, стар и млад стали<br />
Называть ее Турксиб-апа. С этим именем она и умерла.<br />
445
Старики повздыхали, поговорили о том, что душа бедной<br />
старухи Турксиб, если даже не будет в раю, то в ад точно не<br />
попадет. Прочитали заупокойную молитву, сказали «аминь»<br />
и разошлись. А я вспоминал неторопливый рассказ старика<br />
Бейсена, и многое в этой истории было мне непонятно.<br />
Почему, например, трудяги, те, чьим горьким потом полита<br />
земля, те, кто мог и горы расколоть, и камни разломать в песок,<br />
не могли остановить Айшу, забрать у нее детей, не дать<br />
свершиться ужасному кровопролитию И вообще, как могло<br />
вдруг случиться такое, что у людей ничего не оказалось А<br />
куда же девался их скот, годами нажитое добро<br />
И я решил: закончатся каникулы, и я, приехав в город,<br />
заставлю-таки лысого доцента рассказать мне правду и ответить<br />
без утайки на все мои вопросы.<br />
Почему то, что знает неграмотный, нигде не учившийся<br />
Бейсен, неведомо нашему историку<br />
Может быть, это тайна, о которой нельзя говорить Но<br />
отчего народная трагедия должна быть скрыта Что за всем<br />
этим стоит Вот с какими размышлениями приехал я после<br />
каникул в свой институт. Приехал, чтобы продолжить учебу<br />
на втором курсе исторического факультета. Но я не мог<br />
знать, что до того, как миру откроется правда о Великом Голоде,<br />
пройдет еще немало глухих и бессловесных лет. Тогда<br />
же начиналась осень 1979 года.<br />
ПОЗАМЕТАЛО СТЕЖКИ-ДОРОЖКИ...<br />
Осмелюсь спросить, что понимать<br />
под чувством справедливости<br />
Мэ-Цзы<br />
- Так уж и быть, уговорил. Придется уважить твою просьбу,<br />
да и рассказать о себе. Я, грешным делом, думала, что старик<br />
Косым тебе все выложил, ведь вы с ним часто шушукались.<br />
- Нет, апа, он всегда говорил, что о себе вы должны рассказать<br />
сами.<br />
- Как бы тебе яснее сказать Ведь если бы это касалось<br />
только меня, другое дело. Чтобы рассказать о себе, я должна<br />
так или иначе задеть многих, с кем мне довелось встретиться.<br />
Не хочется ворошить старое. Кто старое помянет, тому<br />
глаз вон. Как говорится, позаметало стежки-дорожки. Вот,<br />
сынок, сейчас вы опять стали копаться в прошлом. К чему<br />
446
- Поймите, ваши воспоминания нам нужны для того, чтобы<br />
восстановить справедливость, чтобы люди узнали правду.<br />
Только и всего.<br />
- Если так, то слушай. Буду рассказывать как бог на душу положит,<br />
а уж по полочкам разложи сам. Вот иной раз думаю о себе,<br />
о своей жизни, и мне кажется, что все случившееся было не со<br />
мной, а с кем-то другим. - Айкен апа откашлялась. - Ну, слушай.<br />
Рассказ Айкен апы<br />
Было нас у отца с матерью трое. Отец был работящим,<br />
усердным работником, считался середняком. Угодил под конфискацию.<br />
Две-три коровы, лошадь, с десяток овец были переданы<br />
колхозу и розданы беднякам. В один день мать осталась<br />
одна с тремя детьми без мужа, без средств к существованию.<br />
Она часто говорила о том, что виной всех их несчастий была<br />
она, вернее, ее красота. В наших краях жил человек по имени<br />
Кален, который имел кой-какую власть. Он приметил мою<br />
мать, решил приволокнуться. Получив отпор, негодяй затаил<br />
злобу и донес на отца. Сейчас, спустя годы, не знаю, была ли<br />
в этом виновата мать, но точно помню, каким непомерным<br />
было ее горе, какой тяжкий груз страданий лег на ее плечи.<br />
Когда отца сослали, родственники все реже и реже заезжали<br />
в наш дом. Заболел чахоткой и за несколько дней умер<br />
старший брат. Хоронил его только хромой пастух Сапар. А<br />
вскоре умер и второй брат.<br />
Мать, обезумевшая от горя и страха за оставшуюся в живых<br />
единственную дочь, подалась к своей родне. Помню, как<br />
она сидела перед родителями и, задыхаясь от рыданий, говорила,<br />
что не перенесет моей смерти.<br />
Целый месяц мне давали горячий растопленный жир. Как<br />
узнала я позже - сурковый. Но я не предполагала, что меня<br />
ждет впереди более тяжкое испытание, чем болезнь. В 1931<br />
году на нас черной тучей обрушился голод. То, что происходит<br />
с людьми, когда они голодают, невозможно описать. Это можно<br />
сравнить разве что с повальным сумасшествием. Кое-как<br />
перебиваясь, мы с трудом дожили до весны. Раздобыв неведомыми<br />
путями мешок пшена, бедная моя мать тряслась над<br />
каждым зернышком, строго-настрого запретив мне говорить о<br />
нем с кем бы то ни было. Но так как по натуре она была очень<br />
Доброй, сердечной женщиной, она сама и выдала наш секрет.<br />
Жили мы уединенно и тихо. Дни тянулись за днями, похожие<br />
447
друг на друга, как близнецы. Веселья, песен, праздничных<br />
застолий как ни бывало. Каждый день приносил с собой новость<br />
ужаснее прежней. Когда мать узнавала, что кто-то умер<br />
от голода, она бледнела и замирала. Перед сном подходила к<br />
мешку с пшеном и, удостоверяясь, что он на месте, успокоенная,<br />
укладывалась спать. Среди ночи, проснувшись, опять<br />
подходила к мешку. Позже я нашла причину ее беспокойства.<br />
Человек в отчаянии от своего бессилия, от безысходности<br />
может совершать самые невероятные, самые ужасные поступки,<br />
на которые его толкает инстинкт самосохранения. Человеческая<br />
суть проявляется или в момент наивысшего благополучия,<br />
или в критических ситуациях, как, например, чувство голода,<br />
которое может заставить человека забыть все человеческое.<br />
Мне пришлось увидеть это собственными глазами, когда<br />
мне шел четырнадцатый год. Но тогда, голодная, обессиленная,<br />
я не удивлялась этому, потому что голод притупляет чувства.<br />
Был у нас сосед Мылтыкбай. Детей у него было много, и<br />
в хорошие-то времена им жилось несладко, а в голодный год<br />
они оказались первыми жертвами. Самого старшего, шестнадцатилетнего<br />
Конырбая, кто-то из аульчан, уличив в воровстве,<br />
жестоко избил, и он умер у ворот своего дома. Дочь Маржан<br />
от рождения была слабой, хилой, болезненной. Она стала первой,<br />
кто умер в нашем ауле от голода. Мы были с ней дружны<br />
и часто играли вместе. Мать, не выдержав, в день смерти<br />
Маржан подозвала жену Мылтыкбая и отсыпала ей трясущимися<br />
руками миску пшена. И теперь, через годы, неизменно в<br />
моем воображении встает одна и та же картина: трясущиеся<br />
руки матери, отсыпающие пшено жене Мылтыкбая.<br />
Бедная моя мать, видимо, чуяла беду и, умом понимая,<br />
что этого делать было нельзя, но все-таки не смогла пересилить<br />
свое сердце.<br />
Но что значит миска пшена для оравы голодных, больных<br />
ребятишек Через день жена Мылтыкбая пришла снова.<br />
Мать отсыпала ей, при этом сказав что-то тихим голосом.<br />
Когда же соседка пришла в третий раз, мать отказала ей.<br />
Сквозь сон я слышала, что она, указывая на меня рукой, с<br />
жаром доказывала ей что-то.<br />
Жена Мылтыкбая, опустив голову, поплелась домой, но на<br />
пороге, обернувшись, сказала: «Жамал, сама бы я к тебе не пришла.<br />
Это твой кайнага. Совсем он взбесился. Спрячь мешок подальше,<br />
иначе быть беде. Говорят, что люди начали есть человеческое<br />
мясо». Как только она ушла, мы с матерью начали прятать<br />
448
мешок. Перебрали все места в доме, но куца бы ни прятали злополучный<br />
мешок, нам казалось, что его непременно отьпцут.<br />
Расстроенные, мы обнялись и долго плакали. Неожиданно<br />
мать вытерла слезы, встала и, строго посмотрев на меня, сказала:<br />
«Слезами горю не поможешь. Не к добру это. Надо чтото<br />
делать, давай-ка маленькие мешочки, наполним их пшеном,<br />
спрячем в подушки». Когда, довольная затеей матери, я стала<br />
ссыпать в мешок остатки пшена, она остановила меня:<br />
- Оставь немного пшена в мешке. Подлец не успокоится,<br />
пока не отыщет его.<br />
На следующий день умерла жена Мылтыкбая. К вечеру<br />
Мылтыкбай пинком вышиб дверь и с налитыми кровью глазами<br />
стал кричать на мать. Брызжа слюной, он угрожал ей,<br />
оскорблял ее, требовал, чтобы она отдала пшено:<br />
- Твой хахаль с рваной губой принесет тебе еще. Ведь<br />
он если увидит бабу, последнее готов отдать, лишь бы переспать<br />
с ней. А тебе терять нечего, вот и поделись своей добычей<br />
со мной, а не то хуже будет.<br />
«Хахаль с рваной губой», о котором говорил Мылтыкбай,<br />
был тот самый Кален, который донес на отца.<br />
Мать спокойно выслушала соседа и с трудом, опираясь<br />
на меня, поднявшись с места, сказала: «Пусть мы сдохнем с<br />
голоду, живи, шакал», - и с этими словами она бросила мешок<br />
с остатками пшена Мылтыкбаю под ноги. А сама, упав ничком,<br />
зарыдала. Мылтыкбай, сверля ее глазами, молча стоял некоторое<br />
время, потом подхватил мешок и со словами: «Ну, погоди, сука,<br />
дождешься ты у меня», - вышел, переваливаясь с ноги на ногу.<br />
Мать встала, подошла ко мне, и, расцеловав, сказала, что скоро<br />
приедет отец и все будет хорошо. «Двоих я не уберегла. Если с<br />
тобой что-нибудь случится, какими глазами я посмотрю на твоего<br />
отца. Когда он вернется, Мылтыкбай и рядом с ним не осмелится<br />
встать. Это он сейчас хорохорится. Пользуется тем, что его нет.<br />
Поэтому ты должна потерпеть». Я слушала мать, а сама вспоминала<br />
старшего брата Ербола. Эх, если бы он был жив, разве посмел<br />
бы этот мерзавец Мылтыкбай переступить порог нашего дома.<br />
Мать, как бы угадав мои мысли, вздохнула: «Ерболу в этом<br />
году исполнилось бы семнадцать». И не знаю, сколько времени<br />
мы сидели с ней, обнявшись, в потемках. Потом мама встала:<br />
«Этот проклятый Мылтыкбай сбил с панталыку. Ведь я сегодня<br />
принесла для тебя мяса». С этими словами она вытащила<br />
из-под одеял небольшой сверток. В нем оказался кусок мяса -<br />
настоящего мяса. Мы и забыли, когда ели его в последний раз.<br />
449
Вскоре закипел чугунок, и по дому поплыл аромат свежего<br />
мяса. Когда еда была готова, мать достала откуда-то большой<br />
кусок хлеба. В душу мою закралось подозрение. Откуда такое<br />
богатство Мать, поймав мой взгляд, сказала: «Помнишь,<br />
у отца был русский друг Матвей Сегодня повстречала его -<br />
оказывается, он все о нас знает. Мясо и хлеб тебе передал он.<br />
Обещал осенью еще и мешок муки подбросить».<br />
В этот вечер мы долго сидели за столом. Вспоминали прошлое,<br />
рассказывали друг другу всякие веселые истории. Я,<br />
как могла, расхваливала друга отца Матвея, которого, может<br />
быть, и видела раньше, да не могла вспомнить.<br />
У матери было замечательное красное платье. Она вытащила<br />
его из сундука, надела. Я вскочила с места и, подбежав к<br />
ней, расцеловала ее со словами: «Какая ты у меня красивая».<br />
Но к утру радость наша улетучилась. У Мылтыкбая от голода<br />
умер еще один ребенок. Люди стали откочевывать на<br />
юг, на сытные хлеба. Кален, уполномоченный, тот самый, о<br />
котором говорил Мылтыкбай, гонялся по всей степи за ними,<br />
загоняя обратно в аулы. Я сидела дома, закрывшись на замок,<br />
и ждала с нетерпением возвращения матери с работы.<br />
Участились случаи, когда люди ели человеческое мясо. Однажды<br />
мать пришла домой раньше обычного. Не раздеваясь,<br />
упала ничком на кровать и долго плакала, сотрясаясь всем<br />
телом. Оказалось, что кто-то подбросил председателю колхоза<br />
анонимку, что-де, почему жена врага народа работает в<br />
колхозе.<br />
До смерти перепуганный председатель тут же из числа переселенцев<br />
взял на место матери женщину. Вот когда я почувствовала,<br />
что голод стоит у порога дома. А тут еще новая напасть. Как<br />
только зашло солнце, в дверь стал ломиться Мылтыкбай:<br />
- Сука, слышишь, открой дверь, а то я изрублю топором<br />
ее в щепы. - Для вящей убедительности он еще постукивал<br />
топором о косяк двери.<br />
- От этой скотины, видно, деваться некуда. Придется открыть.<br />
- Как только мать отворила дверь, в комнату ворвался<br />
Мылтыкбай и, оттолкнув грудью попятившуюся мать, направился<br />
ко мне:<br />
- Не стой на дороге, сука. Твоя дочь в самом соку. Я сам<br />
решу, что мне делать - или бабой своей сделаю, или свежатины<br />
отведаю. Все равно подыхать нам. Но вы сдохнете<br />
раньше меня, - с этими словами он схватил меня за руку и<br />
потащил к выходу. Мать бросилась ему под ноги.<br />
450
- Прошу тебя, ради всего святого, не трогай мою дочь, мою<br />
кровинушку, - она, обхватив руками сапоги Мылтыкбая, не<br />
давала ему идти. Мылтыкбай обухом топора ударил ее по спине,<br />
с остервенением пнул распростертую у его ног женщину. В<br />
порыве отчаяния мать, не замечая боли, продолжала умолять<br />
негодяя: «Ну подожди хотя бы до завтра, утром я приведу ее<br />
тебе сама. Дай хоть проститься мне с ней, собрать вещи. Ведь<br />
и у тебя есть мать, неужели ты не понимаешь меня».<br />
- Завтра, кто же знает, что будет завтра Может, я ночью<br />
ноги протяну. - Тогда мать, вскочив, бросилась к кровати и,<br />
распоров подушки, стала бросать ему мешочки с пшеном.<br />
Успокоенный, Мылтыкбай собрал их и сказал: «Ну ладно,<br />
будь по-твоему, если вздумаешь кому-нибудь шепнуть, тебе<br />
несдобровать. Я ни перед чем не остановлюсь».<br />
Когда наш мучитель ушел, мы хотели закрыть дверь, но<br />
оказалось, что, уходя, он сам запер нас на замок.<br />
Мы собрали в дорогу некоторые наши пожитки, остатки<br />
съестного, одежду и, разбив окно, прячась от людских глаз,<br />
не останавливаясь, побежали по дороге, ведущей в город.<br />
- Моей вины перед твоим отцом нет, дочка. Теперь нам<br />
надо добраться до города, там найдем работу и будем жить.<br />
Только бы нам удалось найти пристанище.<br />
Через двое суток мы добрались до города. Долго ходили<br />
по родственникам, просясь на ночлег, но везде нам отказывали.<br />
Последний, к кому мы зашли, старик Нуридин покачал<br />
головой и сказал:<br />
- Ну, что же, хорошо, сношенька, что уберегла ты дочь.<br />
Пусть остается у нас. Пока я жив, никому не дам в обиду.<br />
Наше житье-бытье незавидное, сама видишь. Ты молодая,<br />
как-нибудь прокормишься сама. Вот такое решение, милая.<br />
- Ата, спасибо. Мне больше ничего не надо. Разрешите<br />
только изредка навещать ее. А для меня в городе работа, думаю,<br />
найдется.<br />
- Э, дорогая, сейчас работу трудно найти. Но ты же умница,<br />
что-нибудь придумаешь.<br />
Так началась моя жизнь в доме аксакала Нуридина, который<br />
доводился родным дядей моему отцу. Это были хорошие,<br />
сердечные люди. Кормильцем был сын, который работал<br />
грузчиком на пристани. Иногда заходила бедная мама<br />
с темными кругами под глазами, опухшим от голода лицом.<br />
Вдруг она пропала на целую неделю. И однажды дедушка<br />
Нуридин рано утром нашел мать, лежащую без признаков<br />
451
жизни у ворот дома. «Не выдержала, бедняжка, умерла от<br />
голода, - сказал Нуридин-ата, закрывая ей глаза. - Тело еще<br />
теплое, старуха, выправь-ка ее».<br />
Слез не было. Положили мы маму в сени, поправили все<br />
как надо. Я обхватила голову моей бедной матери руками,<br />
прижалась к ней. Не помню, сколько времени прошло. Очнулась<br />
от старухиных слов: «Эй, старик, уведи ее. Напугалась<br />
ведь бедняжка, сердце у ней как бы не стронулось с места».<br />
Беда не приходит одна. Только похоронили маму, сын старика<br />
получил травму и слег в больницу. Говорят, надорвался, когда<br />
поднимал тяжелый мешок. Касенгазы (так звали его) долгое<br />
время лежал в больнице, потом его отправили в дом инвалидов.<br />
Позже он женился, обзавелся семьей, у него появились дети.<br />
Все, что копили старики на черный день, растаяло в одночасье.<br />
Теперь забота о них легла на меня. Оказывается, живой<br />
человек со всем может смириться, со всем свыкнуться. Старуха<br />
отвела меня к татарам в услужение. Вечером хозяева отдавали<br />
мне остатки еды, тем мы и жили. Старуха все твердила мне о<br />
том, что я должна терпеть и, что бы ни случилось, смириться.<br />
Вскоре я поняла, почему оно так настойчиво вбивала мне это в<br />
голову. Однажды хозяин, сорокалетний рябой мужик, затащил<br />
меня в сарай и изнасиловал. Только тогда до меня дошел смысл<br />
слов старухи. И, стиснув зубы, я покорилась.<br />
Как-то раз жена рябого застала нас вместе. С воплями и<br />
проклятиями, схватив за волосы, она выволокла меня за ворота<br />
и заперла двери. Но этого ей показалось мало. Пока я, стоя в<br />
отупении, решала, что же мне делать, калитка отворилась, и я<br />
увидела, что она направляется ко мне с раскаленной докрасна<br />
кочергой. Я бросилась бежать от нее, стараясь, чтобы она не<br />
дотянулась до меня. Но ей непременно хотелось изуродовать,<br />
изувечить меня: «Я сделаю так, что на тебя, шалаву, не посмотрит<br />
ни один мужик», - кричала она, размахивая кочергой.<br />
Не знаю, чем бы это все закончилось, не вступись за меня<br />
хозяин: он выхватил из рук жены кочергу и закрыл ее в доме.<br />
«Умру, а не переступлю порог этого дома», - решила я<br />
про себя и пошла, куда глаза глядят. Несколько дней я жила<br />
на улице, ночуя, где придется, с такими же, как я, бездомными.<br />
Кормились объедками. Ну а что было потом, об этом ты,<br />
наверное, знаешь от дедушки Косыма.<br />
Вот уже три года прошло, как его нет. При жизни он сердился,<br />
если я начинала вспоминать свое прошлое. Видно, не<br />
хотел, чтобы растравляла себя. А сейчас, видишь, наоборот,<br />
452
об этом стали говорить в открытую. Если бы Косым ата дожил<br />
до этих дней, сколько бы он мог рассказать».<br />
Да, Косым ата унес с собой в могилу правду о тех страшных голодных<br />
годах, но вот историю Айкен апа он успел мне рассказать.<br />
«Давным-давно, в незапамятные времена, когда возвратились<br />
сыновья наши с великой победой, началась большая<br />
беда. У этой беды было грозное имя - голод».<br />
Я смотрел на него с удивлением, пытаясь обнаружить на его<br />
лице следы розыгрыша. Косым ага, искоса взглянув на меня, сказал<br />
однажды: «Тебе кажется странным, наверное, что хочу поведать<br />
тебе о самом страшном, а начинаю рассказ, как сказку. В те годы<br />
скончался мой отец. Он умер не только от голода. С одной стороны,<br />
он был серьезно болен, а с другой, он не мог спокойно видеть<br />
страдания людей. Он был, как это вы называете теперь, писателем.<br />
После него остался сундучок с рукописями. Родственники, боясь,<br />
как бы чего не вышло, сожгли их. Но в народе помнят его как рассказчика.<br />
Даже сохранилось выражение: «Так сказал Сеит».<br />
Перед смертью он подозвал меня к себе, шутил, смеялся. В<br />
конце сказал: «Сынок, дай срок, придет время правды. Тогда ты,<br />
вспоминая прошлое, начинай свой рассказ так: давным-давно,<br />
в стародавние времена... Ведь жизнь - это сказка, а не истина.<br />
Наша жизнь порождена чьей-то фантазией, чьей-то забавой. Великая<br />
истина не дошла еще до нас, а вот когда она придет, никто<br />
не поверит, что мы пережили такое. Им все это будет казаться<br />
сказочным, невероятным. Поэтому прошлое пересказывают, как<br />
сказку». Так говаривал, бывало, мой отец, светлая ему память.<br />
Вот и я ухожу из жизни, не дождавшись прихода великой<br />
правды, поэтому и моя жизнь - это сказка.<br />
Косым ата действительно не дожил до сегодняшнего дня,<br />
когда можно рассказать обо всем открыто, не таясь. Но вот<br />
один из его рассказов о былом.<br />
Рассказ Косым ата<br />
Жили мы в городе. Отец работал на пристани грузчиком, я - разнорабочим<br />
на мясокомбинате. Мне семнадцать. Как-то пошли мы с<br />
отцом на базар прикупить кое-чего из продуктов. Долго приценивались,<br />
торговались, наконец, купили полмешка картошки и заторопились<br />
домой. У ворот базара мы стали свидетелями такой сцены.<br />
Надо сказать, что в те годы мертвецов на улицах было<br />
полно. Все настолько свыклись с этим, что, случалось, даже<br />
перешагивали через труп, вовсе не замечая его. Была спе<br />
453
циальная похоронная бригада, которая собирала трупы и закапывала<br />
их за городом. Они стаскивали мертвецов в одну<br />
кучу, потом штабелями складывали в телегу.<br />
Когда один из похоронной бригады схватил за ноги очередную<br />
жертву, отец вдруг закричал: «Не трогай ребенка», - и бросился к<br />
трупу. Это была девочка лет тринадцати. Платье ее задралось, обнажив<br />
истощенное тельце. Отец оттолкнул могильщика и, бережно<br />
подняв с земли девочку, собрался было положить ее на телегу,<br />
но, заметив, что она дышит, решительно отошел с ней ко мне.<br />
- Эй, старик, - закричал на отца милиционер, стоявший<br />
поодаль, - положи труп на телегу.<br />
- Она еще дышит, девочка жива. Отвезу ее домой, может,<br />
выживет.<br />
- Это ты брось. Если еще не умерла, умрет по дороге, или<br />
когда закопают.<br />
- Ах ты, скотина, вместо этого ребенка тебя бы закопать,<br />
- закричал отец, сверкая глазами.<br />
- Ах, вот ты как. Ну, тогда получи. На тебе за скотину, на<br />
тебе, на тебе. - Толстый милиционер стал хлестать плеткой<br />
отца. Не помня себя, я подскочил к нему, вырвал из рук плетку<br />
и выбросил.<br />
- Ну, подожди, сгною вас обоих в тюрьме, - проскрежетал<br />
зубами толстяк.<br />
- Пока ты сгнои т ь меня в тюрьме, я тебя здесь кровью<br />
умою. Убирайся, пока цел, - сказал отец, чеканя слова и глядя<br />
ему в глаза. Подхватив свои полмешка картошки, с девочкой<br />
на руках возвратились мы домой.<br />
Что долго рассказывать. Мать выходила бедняжку, поставила<br />
ее на ноги. Ты, наверное, уже догадался. Это бабушка<br />
Айкен, мать твоих друзей Аскара и Болата.<br />
Когда девочка пришла в себя, она рассказала обо всем Косыму<br />
и его жене. Они отправились к Нуридину, но было уже<br />
поздно: и он, и его старуха лежали мертвые дома. Некому<br />
было их похоронить. Вот что осталось у меня в памяти от<br />
рассказов взрослых.<br />
В прошлом году не стало Айкен апы. Как она сама любила<br />
выражаться: «Позаметало стежки-дорожки». И неужели<br />
все это, как говаривал в своей присказке Косым ата, было и<br />
быльем поросло И надо ли хранить в памяти рассказ Айкен<br />
апы У меня нет на это ответа. Но то, что была страшная<br />
беда - это правда. Как верно и то, что многое заросло травой<br />
забвения.<br />
454
З А К О Н С Т Е П И<br />
Народ мудр настолько, насколько нужно.<br />
Лактаций<br />
С детства в мой мозг прочно въелось слово «эдеп» -<br />
вежливость, приличие, учтивость. «Вежливый ребенок»,<br />
«учтивая невестка», «соблюдать приличие» - эти и другие<br />
слова довольно часто звучали в каждом доме.<br />
А что называют неучтивостью, неприличием, невежливостью<br />
Какова цена этим словам И что значит нарушить<br />
обычаи Ведь за это не наказывают по закону<br />
Старик Бейсен, которому я задал эти вопросы, так отвечал<br />
мне: «Сынок, в наше время устарело, износилось, потеряло<br />
всякий смысл само слово «эдеп», не говоря уж об<br />
обычаях. Бывало, раньше сноха, не смея вслух произносить<br />
имя свекра, деверя, давала им прозвище. Ну вот, например,<br />
белоликий, щедрый и т.д.».<br />
Это была учтивость, которая являлась традиционной. А<br />
что сегодня осталось от этой традиции<br />
- Аксакал, времена меняются, ничто не вечно в этом мире.<br />
И те, кто приходят в мир, приносят с собой новое.<br />
-Д а разве я против... Конечно, мир переменчив, изнашивается<br />
одежда, изменяются взгляды людей. Но учтивость,<br />
уважительность во все времена и для всех людей всегда одинаково<br />
необходимы. Вот о чем я говорю.<br />
Я согласился со словами старика. И впрямь, во все эпохи<br />
и времена сущность человека остается неизменной.<br />
Но ведь с приходом нового времени что-то мы приобретаем,<br />
что-то становится безвозвратно потерянным для нас.<br />
А как определить грань между тем, что можно потерять, а<br />
за что надо бороться Что из нового приемлемо для нас, а от<br />
чего мы должны бежать, как от чумы<br />
Долго размышлял я над этими вопросами в одиночестве,<br />
но, так и не уяснив суть до конца, снова обратился к старику:<br />
- Аксакал, расскажите, а как люди относились к традициям,<br />
и какая сила заставляла соблюдать их<br />
Старик задумался и, помолчав, сказал: «Хорошо, но это будет<br />
трагическая история. Если говорить честно, то и в давние<br />
времена нарушали традиции». Тут старик помедлил, испытующе<br />
глядя на меня и как бы сомневаясь - говорить или не<br />
говорить, спросил: «А у вас самих есть сейчас какие-то традиции,<br />
обычаи, или ты просто слышал от кого-то эти слова».<br />
455
- У нас коммунистическая мораль. На темы морали у нас<br />
ведутся классные часы в школе. - Но, чувствую, до старика<br />
не дошло. «И что же Повадки и поведение нынешних коммунистов<br />
- это и есть ваш нынешний эдеп»<br />
- Да, отец, коммунисты - настоящие пропагандисты советской<br />
морали, и сами являются примером для всех.<br />
- Ох, сынок, может, в других краях или там наверху есть<br />
такие, о которых ты говоришь, но из тех, кого я знаю, ни<br />
одного нельзя отнести к соблюдающим эдеп.<br />
Я начал вспоминать аульных коммунистов. Завфермой у<br />
нас коммунист, так он за один присест может выпить два литра<br />
водки. А напьется, так с языка одни маты и сыплются. Директор<br />
школы у нас коммунист. Живет с бобылкой Майрой, а<br />
со своей женой, говорят, разводится. Так. Кто еще А, веттехник<br />
Асанали, он тоже коммунист, но его собираются судить за<br />
то, что он перепутал свой карман с государственным.<br />
Прав старик. Нет у нас в колхозе примерных коммунистов.<br />
Погодите, а учитель Жомарт Вот кто настоящий человек. Но он<br />
не коммунист. На той неделе завфермой, напившись на свадьбе<br />
дочери Каукена, бросился с кулаками на Жомарта, крича: «Подобру<br />
прошу - уйди с моей дороги, не трогай меня, коммуниста.<br />
Самому же хуже будет». Вот такая картина у нас в ауле.<br />
А что до меня, студента пединститута, которому нужно<br />
написать курсовую работу по теме «Эдеп», где же еще искать<br />
материал, кроме как у стариков. Вот и пытаю старика Бейсена,<br />
стараясь выудить у него нужную информацию. Аксакал в<br />
прошлом стоял у истоков колхозного дела, ветеран войны, отец<br />
восьми детей. Жалко, конечно, что не коммунист, но, несмотря<br />
на это, похоже, что именно у него я найду нужный материал.<br />
Подсев к старику, стал его уговаривать: «Аксакал, помогите<br />
мне, я собираю материал из прошлой жизни».<br />
- Ох, и не знаю, подойдет ли мой рассказ для твоего материала,<br />
Да ведь делать нечего, раз ты просишь, так и быть.<br />
Эту историю рассказал мне мой отец. Она как раз о традициях<br />
и обычаях.<br />
Это было время, когда Богембай уже не так часто выступал<br />
в походы. Было ему под пятьдесят, старым назвать его,<br />
конечно, нельзя, но усы и бороду уже тронула седина.<br />
Богембай оставался для народа прежним Богембаем. Но вот<br />
однажды разразился скандал. Была весна, люди собирались на<br />
летние пастбища, и потому настроение у всех было приподнятое.<br />
Особенно веселилась молодежь в ожидании тайных сви<br />
456
даний, веселых игр и развлечений. Это был неписаный закон<br />
степи5 привычка, укоренившаяся в сознании степняков.<br />
Любовное томление вошло и в сердце красавицы Гульсум, молоденькой<br />
жены Серикбая, совсем недавно вошедшей в его дом.<br />
Было ей всего семнадцать лет, и, похоже, что она не удовлетворялась<br />
ласками тихого Серикбая. Вот почему, завидев Богембая,<br />
она не могла найти себе места. И еще злило Гульсум, что ее муж,<br />
не ставящий никого рядом с собой, при одном только имени Богембая<br />
становился смирным и кротким, как овечка. Уверенная в<br />
своих чарах Гульсум решила покорить храброго Богембая и отпраздновать<br />
победу над поверженным мужчиной.<br />
Но сколько бы она ни пыталась заманить его в свои сети,<br />
Богембай и бровью не вел. От досады и огорчения Гульсум<br />
кусала губы, скрежетала зубами от сознания своего бессилия.<br />
И вдобавок ко всему, она заметила, что Богембай как-то<br />
раз посмотрел на нее с явным отвращением.<br />
И Гульсум затаила злобу: «Ну погоди, я с тобой поквитаюсь»,<br />
- думала красавица, встречаясь взглядом с невозмутимым<br />
и бесстрастным Богембаем.<br />
И вот настал день, когда можно было нанести смертельную<br />
обиду отвергшему ее притязания.<br />
Богембай же не мог не чувствовать отношения Гульсум к<br />
нему. Чем чаще ему хотелось видеть ее, тем больше она внушала<br />
ему какое-то безотчетное опасение, какой-то леденящий<br />
душу страх охватывал его сердце при виде красавицы.<br />
Поделиться с кем-нибудь своими опасениями он не мог.<br />
Разве что Аналык, жена старшего брата и мать Серикбая, могла<br />
понять его, но обратиться к ней ему было неловко. Негоже<br />
ему, мужчине, вмешивать ее в свои дела. Ведь с тех пор, как<br />
умер ее муж, она стала матерью аула, и никто не осмеливался<br />
перечить ей. И имя свое она получила из чувства глубокого<br />
уважения и преклонения перед ее сильным и мужественным<br />
характером. Было у нее двое сыновей, старший - Серикбай,<br />
недавно женившийся и живший в отдельной юрте. Аналык,<br />
в свою очередь, давно хотела поделиться с Богембаем своими<br />
сомнениями. С тех пор, как Гульсум появилась в их доме, сын<br />
ее, прежде учтивый и вежливый, обожающий свою мать, вдруг<br />
изменился и совершал поступки, недостойные мужчины.<br />
Оставаясь одна, Аналык подолгу размышляла. Сын ее, хоть<br />
и младше Богембая, но по положению выше его, но, наверное,<br />
никому и в голову не пришло бы соперничать с батыром<br />
и, тем более, выказывать ему неуважение. Это было страш<br />
457
ным нарушением веками заведенного порядка, раз и навсегда<br />
устоявшихся традиций. Если такое случится, то произойдет<br />
большая беда. Народ, потерявший традиции, лишится силы.<br />
Свекор ее говорил: «Дочь моя, Богембай остается среди вас.<br />
Запомни: место батыра - почетное место, управлять народом<br />
непросто. Для этого нужна большая сила, холодный ум, тонкий<br />
расчет. Сила народа - непререкаемость авторитета Богембая.<br />
Надо вселять в людей веру в него, почтение и уважение к<br />
его заслугам. Если нарушите эту традицию, быть беде».<br />
«Ата, мир состоит из противоположностей, любая вещь имеет<br />
свою пару. Женщина и мужчина, плохое и хорошее, приличие и<br />
неприличие», - начала было Аналык, но старик перебил ее:<br />
- Дочь моя, то, что ты говоришь, верно лишь на первый взгляд.<br />
На самом деле мужчина и женщина только тогда пара, если близки<br />
их души, если женщина умеет по-настоящему ценить мужа.<br />
Добро и зло только тогда можно назвать совместимыми, если<br />
хорошее есть в плохом, а плохое - в хорошем, добро постепенно<br />
перерастает во зло, а зло становится добром. Учтивость и<br />
невоспитанность - не в одной связке. Невоспитанность - это результат<br />
неразвитости ума, а учтивость - от союза ума и сердца.<br />
И Аналык предчувствует беду. Но ее мучает то, что она не<br />
знает, как это объяснить другим. Ее пугает, как внезапно изменился<br />
ее сын, пугает неуемная жажда жизни невестки. Говорят,<br />
что у таких людей жизнь бывает короткой. Как-то раз<br />
она собралась было поговорить с Богембаем, но передумала,<br />
поняв, что объяснить ему толком свои подозрения не сможет,<br />
а раз так, зачем беспокоить по пустякам батыра. Наверное, это<br />
от старости, решила она и обратилась с молитвой к Всевышнему,<br />
прося его о милости и снисхождении. Она вспомнила<br />
опять свекра, который говорил, что есть единственное средство<br />
бороться с неуемной жаждой жизни - это помнить о том,<br />
что ты - гость на этой земле, и в своих молитвах денно и нощно<br />
благодарить бога за то, что он дал тебе жизнь.<br />
Аналык воспряла духом. Неизвестность исчезла. Она<br />
знала теперь, что делать. Когда они приедут на жайлау, она<br />
отошлет сына подальше от дома, а сама займется невесткой.<br />
Но человек предполагает, а бог располагает. Кочевка - это<br />
не простое дело, и к нему надо готовиться не один день. По<br />
традиции, караван возглавляет человек, способный в случае<br />
опасности отразить нападение врагов. В ауле - Аналык, а кочевье<br />
возглавлял Богембай. Это было традицией, и никому и<br />
в голову не приходило изменить этот порядок. Аналык тоже<br />
458
считала это правильным, поскольку она хоть и старейшина<br />
рода, но ведь всего лишь женщина, а по традиции оберегать<br />
жизнь людей - удел мужчины.<br />
Но перед тем, как отправиться в путь, тот, кто ведет караван,<br />
по обычаю просит благословения у Матушки Аналык.<br />
И только исполнив обряд благословения, все обсудив и<br />
уточнив, трогаются в дорогу. И не дай бог кому-то нарушить<br />
заведенный обычай. Это был тяжелый проступок, и нарушителя<br />
ожидало суровое наказание.<br />
Прошел день, как откочевал Богембай, остальные готовились<br />
к отъезду, увязывали вещи, объединяли скот в гурты.<br />
Кочевье растягивалось, потому что по дороге надо было пасти<br />
скотину, останавливаться на ночь. Поэтому все, разделившись<br />
на группы, ждали своей очереди и благословения<br />
на откочевку. И вдруг случилось непредвиденное.<br />
- Слышал, какой стыд А что же теперь делать нам За<br />
кем следовать<br />
- Никогда бы не думал, что такое может произойти.<br />
- Все из-за той сучки Не иначе это ее штучки, - говорили<br />
старики аула.<br />
Те, что помоложе, сидя на вершине холма, совещались<br />
между собой.<br />
- Да, постарел Богембай. Попробовал бы кто-нибудь<br />
раньше осмелиться даже подумать об этом.<br />
- Серикбай нарушил обычай предков. Быть беде.<br />
- Ладно, что толку говорить об этом. Давайте искать выход.<br />
- Пошлем к Богембаю Сарыбая с известием.<br />
- Отправим и к Аналык гонцов, наверное, и до нее уже<br />
дошли слухи.<br />
- Да будет так. К матушке нашей отправятся Сарыбай<br />
и Серкебай. Сарыбай, сын старшего брата Богембая, был<br />
очень дружен с Серикпаем, любил его как друга, не говоря<br />
уже о родственных связях. Сарыбай всегда уступал во всем<br />
Серикбаю, уважая его старшинство, хотя сам обладал достаточным<br />
авторитетом, был храбр и смел и, несмотря на молодость,<br />
прослыл батыром.<br />
И вот этот Серикбай, опозорив Богембая, втоптав его в<br />
грязь, совершил неслыханный проступок. Откочевал сам по<br />
себе, в другую сторону, не считаясь ни с кем.<br />
Вот почему сейчас в груди Сарыбая клокочет ярость, он<br />
злится на этого простака и недотепу Серикбая, потерявшего<br />
рассудок из-за потаскухи Гульсум. Понятно, что она под-<br />
459
била его на этот шаг. Но отвечать будет мужчина. Вряд ли<br />
Серикбай так просто согласится вернуться. Он не ребенок,<br />
и понимает, наверное, на что шел, совершая такое. Может<br />
пролиться кровь, а это самое страшное. Сарыбай и Серкебай<br />
поведали обо всем Аналык. Та тотчас ответила:<br />
- Хоть он и сын мой, но простить обиды, нанесенной<br />
Богембаю, я не в силах. Найдите и накажите, как подобает.<br />
- Серикбай знал, что это тяжкий грех и, наверное, готов<br />
на все, - сказал Сарыбай.<br />
- Делайте, что хотите, но уничтожьте врага, которого мы<br />
вскормили. Духи предков нам не простят, если мы не отомстим<br />
за честь Богембая. - И Аналык благословила их. Она<br />
заметила, как тяжело Сарыбаю, понявшему, что он должен<br />
поднять руку на своего брата, и сказала: «Исполните свой<br />
долг сами. Не вмешивайте никого».<br />
Когда к полудню Сарыбай и Серкебай прискакали к кочевавшему<br />
аулу Серикбая, из юрты выплыла Гульсум и, притворно<br />
улыбаясь, сказала: «Сойдите с коней, девери мои, и<br />
угоститесь, чем бог послал».<br />
«Да, из-за такой чертовки любой потеряет голову», - подумал<br />
Сарыбай и, чувствуя, как размяк он сам, разозлился н а.<br />
себя. Он подскакал к Гульсум и, приподняв ее, резким взмахом<br />
отрезал ей косы. Повесив их на жердь юрты, он отбросил<br />
женщину в сторону.<br />
Вдвоем с Серкебаем они отъехали от аула на безопасное<br />
расстояние. Серкебай все еще надеялся на то, что брат поймет<br />
свою ошибку, и все закончится мирно. В крайнем случае,<br />
опомнится Гульсум. Сарыбай же, багровый от злости,<br />
готов был лопнуть от досады. Серкебай сказал ему: «Я знаю<br />
своего брата. Если он разозлится, то никого не пожалеет. А<br />
когда он садится на своего боевого коня, да с копьем, никакие<br />
уговоры не помогут, он ни перед чем не остановится».<br />
- Он нарушил клятву, а в руках у клятвопреступника любое<br />
оружие не имеет силы, - ответил Сарыбай.<br />
Со стороны аула в клубах пыли летел навстречу им всадник<br />
на белом коне, с копьем наизготовку. Оба в ту же минуту<br />
вскочили на коней и потянулись к колчанам со стрелами.<br />
- Постой, Серикбай, давай поговорим, - дважды крикнул<br />
Сарыбай, но Серикбай, не слушая, метнул копье в их сторону.<br />
С трудом увернувшись, братья натянули луки и через<br />
мгновение обе стрелы попали в цель. Серикбай склонился,<br />
обнимая гриву коня, и тяжело сполз на землю. Посадив Гуль-<br />
460
сум лицом к хвосту коня, братья уложили тело Серикбая и<br />
приехали к Богембаю.<br />
Тот, узнав обо всем, тяжело вздохнул и сказал с укором:<br />
«Зря вы так погорячились. Он был моим верным соратником,<br />
не раз выручал меня в боях. Видимо, подвела его доверчивость...<br />
Но надо было все-таки предупредить меня».<br />
Тогда Аналык сказала, утешая батыра: «Он нарушил эдеп,<br />
Богембай, а это заразная болезнь. Силы, объединяющие людей,<br />
- это обычаи и традиции, и мы должны сделать все, чтобы<br />
люди оставались вместе».<br />
...Старик, давая понять, что разговор окончен, начал<br />
тонкими пальцами поглаживать бороду, взволнованный не<br />
меньше моего своим рассказом, в мыслях своих еще не расставшись<br />
то ли с оступившимся Серикбаем, то ли с горюющим<br />
Богембаем, то ли с Матушкой, которая в одиночестве<br />
пролила немало горьких слез в тоске по своему сыну, но,<br />
несмотря ни на что, осталась тверда духом и никогда не нарушала<br />
эдеп. И, может быть, старик ругал себя за то, что не<br />
удержался и рассказал какому-то желторотому юнцу сокровенное.<br />
И неизвестно, понял ли тот его до конца или нет.<br />
Долго еще сидел в глубокой задумчивости старик, вспоминая<br />
былое. Но тут раздался голос его жены: «Старик, чай<br />
готов». «Ну, пойдем к столу», - сказал, поднимаясь и покряхтывая,<br />
аксакал. Перед моими глазами встало багровое от выпитой<br />
водки лицо завфермой, который набрасывается на учителя<br />
Жомарта. «Бедная Аналык, да будет благословенно твое<br />
материнское сердце», - подумал я, идя следом за аксакалом.<br />
АРХАТ<br />
Я бог, я бог, я бог.<br />
Ф. Аттар<br />
То ли болезнь давала о себе знать, то ли усталость сковала<br />
все члены - бог весть, но старый Чингиз лежал теперь без<br />
движения дни и ночи напролет, вялый, безразличный ко всему,<br />
не обращая внимания на столпившихся вокруг его постели<br />
детей, родственников, близких, которые, казалось, только<br />
и ждали его смерти. Нетерпение было на их лицах, и можно<br />
было предположить, что, если смерть припоздает, то они поторопят<br />
ее. Оно и понятно: разве можно ждать от волчьей<br />
породы чего-то иного Волчьи законы жестоки и неумолимы,<br />
жалости к слабому и поверженному здесь не жди.<br />
461
Вот потому-то и ждут смерти Чингиза как возможности<br />
завладеть троном, но сколько крови будет пролито и кому из<br />
них суждено остаться в живых и праздновать победу - об этом<br />
они предпочитают не думать. Сейчас для них главное - увидеть<br />
воочию смерть всесильного и грозного Гурхана, стать<br />
очевидцами того, как из его бренного тела уйдет жизнь.<br />
Чингиз вначале не придавал значения недомоганию. Даже<br />
малейшая мысль о возможной кончине никогда не приходила<br />
ему в голову. Привыкнув распоряжаться чужими жизнями,<br />
он в отношении к самому себе не помышлял ни о чем подобном.<br />
Но вот пришел день, когда грозный Чингизхан, сеявший<br />
везде смерть, победитель многих народов, очутившись лицом<br />
к лицу со смертью, вдруг почувствовал бессилие и потому в<br />
ярости разогнал всех лекарей и знахарей. Он боялся их, потому<br />
что был беспомощен и слаб, и по сравнению с ними родичи<br />
из волчьей стаи, скалившие зубы и облизывавшиеся в<br />
предвкушении крови, казались ему менее опасными.<br />
Судьба несчастных лекарей висела на волоске. С каждым<br />
днем нить их жизни становилась все тоньше и оборваться<br />
должна была со смертью великого Гурхана. Когда его опустят<br />
на последнее ложе, рядом с ним закопают живьем всех,<br />
кто прислуживал умирающему, видел его слабым и немощным.<br />
С одной стороны, это делается вроде бы из предположения,<br />
что и на том свете покойному понадобится челядь.<br />
Никто ни единым словом не должен опорочить светлой славы<br />
завоевателя Вселенной. Никаких кривотолков и досужих<br />
вымыслов. Его удел - одна только высокая слава.<br />
Вот почему все они - и лекари, и повара, и охранники -<br />
все в день смерти Чингизхана лягут рядом с ним. Предания<br />
о великом хане должны распространяться только из уст его<br />
наследников. Так решат они потом. А сейчас главная для них<br />
проблема - это смерть Чингизхана.<br />
В глубоком раздумье лежит умирающий Чингиз. Жизнь<br />
кончена, время, отпущенное ему судьбой, истекло, и перед<br />
его мысленным взором вереницей проплывают картины прожитой<br />
жизни.<br />
С тех пор, как он стал Чингизом, чего только не пришлось ему<br />
испытать. Чтобы привлечь на свою сторону и родичей, и батыров,<br />
продал он и свой народ, и свою землю. От его руки принимали<br />
смерть и предатели, и враги, и виновные, и невиновные и те, кто<br />
ненароком попадались под горячую руку. И все равно он не мог<br />
насытиться ни чужой кровью, ни своей властью над людьми.<br />
462
Ему всегда казалось, что смерть существует только для<br />
других, а теперь, поди ж ты, он сам оказался в ее железных<br />
тисках. У его родственников по матери, коныратовцев,<br />
было такое изречение: «Каждый смертен», - но до сих пор<br />
он как-то не придавал значения этой поговорке, хотя много<br />
раз слышал эти слова от матери. Он вспомнил, как знаменитый<br />
Майкы би, умирая, приподнял голову, приветствуя навестившего<br />
его Чингизхана. Еле слышно прошептал: «Каждый<br />
смертен», - хотел еще что-то добавить, но у него вдруг отнялся<br />
язык, и он не смог закончить свою мысль.<br />
Что же хотел сказать Майкы би, находясь между жизнью<br />
и смертью<br />
Майкы би, Майкы би..., нет, нет, он не предавал свой народ,<br />
не изменял своей земле, но в его натуре необыкновенным<br />
образом сочетались повадки лисы и железная волчья<br />
хватка. Нет, нет, не его надо вспоминать, не его. Он здесь<br />
ни при чем. Неожиданно он вспомнил о Чингизтау. Гора, названная<br />
его именем. Вот то, что ему было нужно.<br />
Перед глазами встала фигура сухонького старика индийца.<br />
Это был не призрак, а настоящий, взаправдашний индиец.<br />
Чингизхан поднял голову, чтоб назвать себя, но видение исчезло.<br />
«Это болезнь», - подумал Гурхан и откинулся на подушки.<br />
Старик индиец, конечно же, призрак, потому что он давно<br />
умер, и кости его сгнили. В памяти всплыл давно забытый эпизод.<br />
...Монголы объединились и, подняв Темучина на белом<br />
войлоке, провозгласили его ханом. Гора, у подножия которой<br />
это произошло, стала называться именем Чингиза.<br />
Счастливый хан закатил тогда небывалый пир. И вместе с<br />
тем он издал указ: «В день, когда я стал ханом, никго не имеет<br />
права плакать, голодать, одеваться в рубище». Все спешили выполнить<br />
указание Темучина. Народ не мог понять, то ли это великая<br />
милость хана, то ли жесточайшее наказание. Кровожадные<br />
прислужники хана выполняли указ с небывалой жестокостью.<br />
Людей, истязая плетками, насильно кормили, запрещали<br />
плакать, заставляли смеяться и хохотать. Только один человек<br />
не спешил выполнить указ Чингизхана. Когда к нему<br />
приблизились слуги, он не только не сдвинулся с места,<br />
но даже и головы не поднял. Как сидел неподвижно, так и<br />
остался недвижим.<br />
Один из всадников, крикнув: «Эй, дервиш, это воля великого<br />
Гурхана. Голодный да будет сыт, голому пусть будет<br />
одежда, а тот, кто горюет, пусть радуется», - бросил старику<br />
463
халат и торбу с едой. Старик и бровью не повел. Нукеры,<br />
пришпорив лошадей, пустились было в путь, но, видимо,<br />
желая услышать благодарность, повернули коней обратно и,<br />
подняв столбы пыли, окружили старика. Только тогда старик<br />
поднял голову и посмотрел на тех, кто нарушил его покой.<br />
Стражники на взмыленных лошадях нетерпеливо<br />
посматривали на наглеца, про себя жалея, что нельзя тут же<br />
прикончить его, ведь, по указу Чингизхана, в течение трех<br />
дней не должна проливаться чья-то кровь.<br />
«Передайте Чингизхану, что не в его власти сделать меня<br />
счастливым или несчастным. Его руки в крови невинных<br />
жертв. Он должен думать не о том, как других сделать счастливыми,<br />
а о том, как спасти свою душу».<br />
Сказав это, старик снова закрыл глаза и опустил голову,<br />
всем своим видом показывая, что ему нечего больше сказать.<br />
Чингизхан узнал об этом и страшно удивился. Старик умрет,<br />
но умрет только через три дня, умрут и нукеры, передавшие ему<br />
его слова. А пока он повелел привести старика к себе.<br />
Индиец был доставлен немедленно. Старик кивнул головой,<br />
здороваясь с ханом, но не поклонился, как это было принято.<br />
Посмотреть на старика - живой призрак, кожа до кости,<br />
в чем только душа держится, но стоит прямо, не сгибаясь.<br />
Чингиз поднял руку - мол, не трогайте его. Он понял, что<br />
старик первый не заговорит, и спросил его:<br />
- Почему ты отказался от еды, предложенной тебе<br />
- Пища нужна, чтобы поддерживать жизнь. Чтобы жить,<br />
человек ест, я же держу путь в другой мир. Самое лучшее,<br />
что ты можешь для меня сделать - это не трогать меня. Я<br />
пришел на родную землю, чтобы умереть.<br />
- Разве человек вправе выбрать землю, на которой должен<br />
умереть По-моему, там, где его настигнет смерть, там<br />
он и испустит свой последний дух.<br />
- Это обычай таких, как ты, безбожников. Я же дошел до<br />
последней черты, до края. И пришел, чтобы умереть на родной<br />
земле. Это традиция, по-другому нам нельзя.<br />
- Кто же ты, несчастный - сказал Чингиз ледяным тоном,<br />
не предвещающим ничего хорошего.<br />
- Нас называют дервишами, святыми. В Индии нас называют<br />
архатами. Мы - боги. Я - бог.<br />
- Это ты - бог - Чингиз расхохотался. Его прислужники<br />
угодливо захихикали. Чингизхан резко оборвал смех: - Если<br />
ты бог - докажи это.<br />
464
- Мы никогда и никому не доказываем, что мы боги. Доказательство<br />
есть насилие над истиной, глумление над ней. Истина<br />
не требует доказательств. День - это день. Ночь - это ночь.<br />
Те же, кто прозрел и обрел истину, должны быть выше<br />
бога. Вот почему они называют себя богами.<br />
- Что за вздор ты мелешь, болван Бог - это сила. Кто<br />
сильнее, тот и бог. Посмотри на себя - какой ты бог - вскричал<br />
в гневе Темучин.<br />
- Ошибаешься, Темучин. Яшел потвоим следам. Ты давно уже<br />
не человек, а зверь. Проливать кровь людей могут только звери.<br />
Чингиз и сам не заметил, как выхватил клинок из ножен.<br />
Но, вспомнив, что сегодня по его указу никто не должен плакать,<br />
вложил его обратно:<br />
- Эй, несчастный, откуда же мы узнаем, что ты бог Покажи<br />
нам, что ты можешь.<br />
- С тобой можно говорить только на одном языке - языке грубой<br />
физической силы. Языка разума у вас нет. Ты не поймешь<br />
меня, мы с тобой неравные люди. Поэтому я готов померяться с<br />
тобой силой физической. Выведи самого сильного своего нукера.<br />
Гурхан в недоумении посмотрел на старика, видимо, желая<br />
удостовериться, что тот в здравом уме. Потом встал с места и, подойдя<br />
к нему, долго глядел на него, как бы спрашивая: это правда<br />
Старик как ни в чем не бывало:<br />
- Пусть выходит самый сильный твой нукер. Оружие<br />
пусть оставит, я старик.<br />
Здоровенный детина, выйдя на середину, с отвращением глядел<br />
на сухонького, сморщенного старичка, считая унизительным<br />
для себя бороться с ним. Но тут его глаза встретились с глазами<br />
Гурхана, и он понял, что промедление может стоить ему жизни.<br />
Он вразвалку приблизился к старику, ухватил его за ворот и в то же<br />
мгновение оказался на земле. Все загалдели. Вскочив, разъяренный<br />
нукер бросился к старику, но опять оказался поверженным.<br />
Старик как стоял, так и остался стоять с невозмутимым видом.<br />
Чингизхан сказал оробевшему нукеру: «Если сейчас не<br />
расправишься с ним, лишишься головы».<br />
Старец: «Перед своей кончиной не хочу брать греха на<br />
душу, это не для нас. Он сейчас умрет. Прошу тебя, отпусти».<br />
- Нет, - сказал Чингизхан, - или ты его, или он...<br />
Старик посмотрел на нукера, который стоял, обливаясь<br />
потом. «Бедняга», - сказал старик и стал приближаться к<br />
нему. Раздался предсмертный вопль, и бездыханное тело нукера<br />
брякнулось оземь.<br />
465
Индиец повернулся и, ни слова не говоря, зашагал прочь.<br />
Никто его не остановил. Один из нукеров Чингизхана, знакомый<br />
с дервишами, сказал: «Говорят, чтобы умереть на родной<br />
земле, дервиши собирают последние силы».<br />
- Кто же похоронит бедолагу, если он умрет в одиночестве<br />
- спросил Чингизхан.<br />
- Да им не обязательно лежать в земле. Они считают своей<br />
смертью отделение души от тела, - сказал все тот же. Вот<br />
что силился вспомнить Чингизхан во время своей болезни.<br />
Внезапно он почувствовал необыкновенную легкость во<br />
всем теле. Жизнь - это вечный круг, и там, где она началась,<br />
там и должна закончиться. Тогда получается, что я должен<br />
испустить свой последний вздох у горы Чингизтау, ведь<br />
именно там я стал ханом. Тогда почему мне не отправиться<br />
туда Может, родная земля и мне, как старику-дервишу, придаст<br />
силы<br />
И с этой надеждой караван двинулся в путь по направлению<br />
к Чингизтау. Когда он остановился у подножия<br />
скалистой горы, Темучин, до этого лежавший в беспамятстве,<br />
вдруг очнулся и спросил, что это за гора. «Это гора<br />
Архат», - отвечали ему.<br />
- Архат, Архат, - прошептал Чингизхан.<br />
И вновь перед его глазами возникла сухонькая фигура<br />
старика индийца. Когда же караван Гурхана дошел, наконец,<br />
до отрогов Чингизтау, Темучина-Чингизхана уже не было<br />
среди живых: душа его покинула истощенное тело некогда<br />
грозного и всемогущего завоевателя.<br />
ПЯТЫЙ ПОТОМОК, ИЛИ ВОЗМЕЗДИЕ<br />
Учтите, я многие годы борюсь главным<br />
образом за некое определенное понимание<br />
роли, которую играет в мире женщина.<br />
Луи Арагон<br />
Ставший еще при жизни легендой, Крез был последним<br />
царем Лидии. В 546 г. до н. э. его армия была наголову разбита<br />
персидским царем Киром II, а сам он был схвачен живым.<br />
Так исчезло с исторической арены государство Лидия,<br />
и сгинул его царь...<br />
Кровопролитные схватки, рукопашные бои были для Креза<br />
обычным, почти житейским делом. И потому он не сомневался<br />
в своей победе над каким-то ничтожным варваром.<br />
466
Но отчего-то в душе его поселился страх, и сон, увиденный<br />
им накануне, только усилил этот страх. Прежде перед<br />
сражением ему всегда снились победы над врагом, битвы, где<br />
он был сильным, отважным. Но вот последний сон обеспокоил<br />
его. Будто бы держит он, Крез, в руках свою собственную<br />
голову, поворачивает ее то так, то эдак и вроде бы сам себе не<br />
верит, как эта голова столько лет могла править Лидией.<br />
И вдруг кто-то ему говорит: да это не твоя голова. Стал он<br />
приглядываться и видит: в руках он держит не свою голову, а<br />
голову начальника охраны.<br />
Он оглядывается по сторонам, ищет того, кто подсунул ему<br />
чужую голову и, рассвирепев, в ярости кричит и просыпается.<br />
Обычно он приглашал ясновидцев, но в это утро он, истолковав<br />
увиденное по-своему, на всякий случай бросил начальника<br />
охраны в глубокий зиндан. Сомнения и страх по-прежнему<br />
жили в его душе, потому что какие-то неясные воспоминания<br />
из его глубокого детства, обрывки фраз указывали на связь с<br />
тем, что он увидел во сне. Крез облачился в боевые доспехи,<br />
те, что надевал перед сражениями, и подал знак стражнику,<br />
чтобы привели Хилона - ясновидца. Стражник, встретившись<br />
взглядом с царем, стал белым, как мел, от страха: налитые<br />
кровью глаза Креза не предвещали ничего хорошего. Почти<br />
тотчас же вошел Хилон - высокий, худой старик с длинной<br />
густой бородой. Крез отметил, что он не поклонился, как полагается,<br />
и подумал: «Безумец, жизнь для тебя окончена». И,<br />
словно угадав мысли Креза, Хилон сказал: «И тебе, о достославный<br />
царь, и мне, и твоему стражнику осталось жить считанные<br />
часы. А на том свете мы будем равны. Но у меня есть<br />
одно дело, которое я хотел бы завершить».<br />
Никто не осмеливался разговаривать с Крезом, как с равным, и<br />
царь, решив, что старик потерял рассудок, неожиданно повеселел.<br />
Он приподнял брови и, растягивая слова, произнес: «Три<br />
вопроса к тебе, старик. Во-первых, ответь мне, отчего это мы<br />
должны умереть в одно время, во-вторых, что это у тебя за<br />
дело, которое ты не успел завершить, и почему ты считаешь,<br />
что мне больше нечем будет заняться, и, в-третьих, если уж<br />
мы все равно умрем, то хоть укажи того, кто умрет первым».<br />
- Разреши прежде ответить на третий вопрос.<br />
- Говори!<br />
- Первым умрет вот он, - Хилон указал на стражника.<br />
Крез, резко обернувшись, впился в стражника глазами.<br />
Тот стоял, ни жив, ни мертв от страха.<br />
467
- И почему он должен умереть, в чем его вина<br />
- Пусть об этом поведает он сам.<br />
И в эту минуту стражник одним прыжком подмял под<br />
себя старика и стал его душить.<br />
И без того немощный старик обмяк в его руках, не пытаясь<br />
сопротивляться.<br />
Крез, не торопясь, вынул меч и, подойдя к стражнику, полоснул<br />
его по спине. Прибежали слуги, побрызгали водой на<br />
лицо Хилона, привели его в чувство. Хилон, придя в себя, показал<br />
пальцем на стражника, как бы спрашивая, жив ли он.<br />
- Да, ты оказался прав, старик. Он умрет - мне не нужны калеки.<br />
- Да не калеки, Крез, а предатели. Обыщи его, у него в<br />
потайном кармане есть знак, что он человек Кира.<br />
Едва было произнесено имя его заклятого врага, Крез<br />
вскочил с места. И верно, у стражника нашли золотой медальон<br />
с изображением Кира.<br />
Истекающего кровью предателя поволокли к выходу.<br />
- Ладно, теперь ответь на второй вопрос. - По всему было<br />
видно, что Крезу с трудом удалось обуздать свой гнев.<br />
- Хорошо, отвечу. Удел царей - разрушать, уничтожать,<br />
истреблять. Если так будет продолжаться, на земле не останется<br />
ни души. Потому от тебя людям нет никакой пользы. Не было на<br />
земле такого царя, который бы думал о народе. Оба моих сына<br />
погибли на войне. Старший успел жениться. Сноха умерла при<br />
родах, оставив двух близняшек-девочек. И, слава богу, ведь девочки<br />
для продолжения рода нужны более, чем мальчики.<br />
От мужчины может остаться до ста потомков, женщина<br />
же способна произвести на свет около десятка. Тот, кто думает<br />
о будущем, должен заботиться о девочках.<br />
И дело всей моей жизни - это поставить на ноги моих<br />
внучек. Но я ухожу из этого мира, не выполнив своей задачи.<br />
И страшно мне за их участь, сердце болит оттого, что некому<br />
будет за них заступиться.<br />
- Что ты затянул панихиду раньше времени, старик. Ты<br />
спас мне жизнь, помог расправиться с врагом. За это ты достоин<br />
милости, а не казни. Я собираюсь подарить тебе золото<br />
величиной с конскую голову.<br />
- Сдается мне, что у меня не будет даже могилы, чтобы<br />
тот кусок золота положить в изголовье, - не забывай, ведь<br />
еще есть ответ на первый твой вопрос.<br />
Крез даже привстал в нетерпении: «Ну-ну, давай говори<br />
свой ответ».<br />
468
- Ты на краю гибели. Завтра враги лавиной хлынут в твою<br />
страну и камня на камне не оставят ни от тебя, ни от твоего<br />
народа. Тебе суждено остаться в истории призраком. Завтра<br />
ты будешь пленником персов.<br />
- Вот теперь, безумец, тебе точно не жить на этом свете. Но<br />
утешься, ты умрешь с почетом. Это будут самые дорогие похороны.<br />
Я прикажу залить тебе в глотку расплавленное золото.<br />
Крез встал и начал расхаживать по комнате.<br />
- Я - Крез, никто и никогда не побеждал и не победит<br />
меня. Куда дикарю-персу тягаться со мной! Нет в мире силы,<br />
равной мне, нет.<br />
- Кир разобьет тебя. Знай, по происхождению ты не царь.<br />
Твой предок в пятом колене был начальником дворцовой охраны.<br />
Вот поэтому сердце твое трусливо бьется, а сам ты замираешь<br />
от страха. У скифов есть поговорка: «Хоть и родится<br />
хороший от плохого, но все равно он в чем-то проявит слабые<br />
стороны. От судьбы не уйдешь. Это и называется возмездием».<br />
У царя лопнуло терпение. Дальше он уже не мог слушать.<br />
Он велел залить Хилону в горло расплавленное золото, а всех,<br />
кто оказался очевидцами этого разговора, лишил языка.<br />
Так было совершено злодеяние, и было оно скрыто от<br />
людских глаз и людской молвы. Две внучки Хилона остались<br />
одни на свете. Мы же остановимся сейчас на событиях,<br />
о которых Хилон не успел рассказать царю.<br />
Героев рассказа трое: Кандавл - царь, его красавица жена<br />
и начальник дворцовой охраны Гигес.<br />
И хотя то, что произошло, касается только троих, на самом<br />
деле все гораздо сложнее и запутаннее.<br />
Это произошло две тысячи лет тому назад. С той поры<br />
утекло много воды, и много поколений людей сменило друг<br />
друга, но ведь суть человеческая не меняется.<br />
Мы учили, что отдельные личности не делают историю,<br />
что двигатель истории - народ. А каково место женщины в<br />
истории Существует представление, что эти два предмета<br />
не имеют между собой связи, но наш разговор именно о роли<br />
женщины в истории человечества.<br />
Царь Кандавл поднялся с постели в особо приподнятом<br />
настроении.<br />
После завтрака он решил, не приступая к государственным<br />
делам, поделиться с кем-нибудь радостью, переполнявшей его.<br />
Его тяготили каждодневные обязанности царя, нескончаемая<br />
суета двора и часто он подумывал о том, как было бы хорошо<br />
469
уединиться где-нибудь с женой, оставить трон и жить себе в удовольствие.<br />
И, видимо, потому, что трон достался ему по наследству,<br />
без всякой борьбы, закулисных интриг и кровопролития,<br />
Кандавл не дорожил своим царским жезлом и иногда позволял<br />
себе поступки, недостойные его звания. Вот и сегодня им овладела<br />
одна навязчивая идея, которая тешила его самолюбие.<br />
Если бы человек мог предугадать, какие последствия<br />
порой несут опрометчивые поступки, не было бы на земле<br />
столько горя и бед.<br />
Человек - самому себе враг. Самодовольный правитель,<br />
упоенный своим богатством, властью, принимал решения не<br />
раздумывая. И сколько людей лишалось голов за время его правления,<br />
бог весть. В народе зрело недовольство, порожденное<br />
многими неразумными решениями и действиями Кандавла.<br />
В то утро, как обычно, тощий китаец, прославившийся<br />
своим искусством, растирал тело Кандавла, разгоняя застоявшуюся<br />
кровь. Царь лежал на софе обмякший, разморенный,<br />
испытывая необыкновенное наслаждение. И вдруг его внезапно<br />
настигла шальная мысль: «Позови Гигеса», - сказал он<br />
слуге, а сам с закрытыми глазами старался до мельчайших<br />
подробностей оживить в памяти прошлую ночь. Прежде чем<br />
приступить к любовным ласкам, он собственноручно раздел<br />
жену донага и долго любовался ее телом, поглаживая круглые<br />
бедра, налитые истомой груди. Молодая его жена, прерывисто<br />
дыша, прижималась к нему, извиваясь всем телом.<br />
И после того, как усталая, утомленная, она откинулась на холодные<br />
простыни, как бы желая остудить свое разгоряченное<br />
тело, Кандавл принялся рассматривать ее тело, восхищаясь<br />
красотой своей жены, и только одно омрачало его радость:<br />
ведь никто, кроме него, не увидит такой красоты.<br />
И вот теперь он позвал Гигеса, чтобы поведать ему об<br />
этом. Гигес был верным, исполнительным слугой, доверенным<br />
лицом Кандавла. Он вырос при дворе, знал все повадки<br />
придворных и сам не раз участвовал в самых грязных делах.<br />
Так, он зарезал своего старшего брата только за то, что тот<br />
был дружен с царем и пользовался его безграничным доверием.<br />
Он недрогнувшей рукой убрал брата с дороги и сам стал<br />
правой рукой царя. Жена Кандавла была недовольна чрезмерным<br />
расположением мужа к слуге, справедливо полагая,<br />
что собаке достаточно и кости, и не следует приучать ее к<br />
мясу. Но, видя, что муж этого не понимает, она затаилась. Да<br />
и Гигесу чрезмерное расположение к нему царя было не в ра<br />
470
дость. Знавший все законы двора, он понимал нависшую над<br />
ним опасность. Знать секреты Кандавла, быть поверенным в<br />
его тайных делах означало сложить голову на плаху. Гигес<br />
знал, что жизнь его в руках Кандавла и его родственников.<br />
В тайны царя были посвящены немногие, и то, что они<br />
умирали или бесследно исчезали, было тоже обычным делом.<br />
И поэтому Гигес, услышав, что царь зовет его к себе<br />
спозаранку, затрясся от страха и долго не мог унять дрожь в<br />
толстых волосатых пальцах. Наконец, он овладел собой, выпрямился<br />
и вошел в царские покои.<br />
Глядя на то, как шагает Гигес, можно было бы предположить,<br />
что он пьян.<br />
Остановившись в дверях, Гигес склонился в поклоне. Кандавл<br />
сделал знак рукой, чтобы Гигес сел подле него. Ткнул<br />
пальцем в китайца, и тот, пятясь и беспрестанно кланяясь,<br />
бесшумно затворил за собой дверь.<br />
- Гигес, ты веришь в то, что моя жена - самая прекрасная<br />
женщина на земле<br />
Гигес ничего не понял, но сказал:<br />
- Конечно, ваше высочество, нет равной по красоте нашей<br />
царице в подлунном мире.<br />
- Нет, ты говоришь сейчас, чтобы угодить мне, но ты не<br />
видел ее обнаженной. А хотел бы ты лично удостовериться<br />
в ее красоте<br />
Охранник, словно ужаленный, соскочил с места: «О ваша<br />
светлость, как можно Царицу в том виде, о котором вы говорите,<br />
может увидеть, кроме Всевышнего, только ваша милость».<br />
- Вот-вот, видишь, ты и сам признаешь, что не видел воочию<br />
ее красоты. Красоту надо лицезреть, тогда твои слова<br />
можно принять за истину. Слышать и видеть - это не одно<br />
и то же. Ты должен увидеть ее обнаженной. Вот тогда язык<br />
твой будет правдивым.<br />
Гигес, теряя сознание от ужаса, обливался холодным потом.<br />
Кровь стучала в висках, сердце билось в груди, как у<br />
зайца, почуявшего свою смерть. Приказ увидеть царицу нагой<br />
- это смертный приговор.<br />
Гигес знал, конечно, что рано или поздно он должен умереть,<br />
и вот сегодня этот час настал. Значит, царь решил поиграть с ним<br />
сначала, как кошка играет с мышью. Увидеть царицу нагой - что<br />
может быть ужаснее для слуги, и конечно, только кровью он может<br />
искупить свой грех. Вот чем заканчиваются дружеские отношения<br />
с царем. Но никто не мог предположить, что этот каприз<br />
471
царя, рожденный его похотью, сможет так изменить ход истории<br />
и стать началом тех событий, о которых мы говорили выше.<br />
- О ваша светлость, - проговорил Гигес дрожащим голосом.<br />
- Мои уши не должны были слышать таких слов. Возьмите<br />
назад свои слова. Если хотите наказать меня, придумайте<br />
другую казнь!<br />
- Слизняк, да я и не думал наказывать тебя. Наоборот,<br />
я хочу показать тебе обнаженной царицу, чтобы ты, неразумный,<br />
впредь знал, какой должна быть настоящая красота.<br />
- О, ваша милость! Никто ни на минуту не усомнится в<br />
том, что лучезарная царица наша - единственная красавица<br />
в мире. Сжальтесь, я не могу пойти против обычаев предков:<br />
«Никто не имеет права видеть тело женщины, кроме<br />
мужа», - сжальтесь, избавьте меня от преступления.<br />
Гигес припал к ногам Кандавла.<br />
Но мольбы несчастного были напрасны. Царь настоял на<br />
своем, и Гигесу ничего не оставалось делать, как согласиться.<br />
Кандавл долго и пространно рассказывал ему свой план,<br />
но в сознание Гигеса проникали только отдельные фразы, из<br />
которых он понял следующее.<br />
Гигес должен пройти в спальню и спрятаться. Женщина<br />
войдет и будет раздеваться перед зеркалом, складывая одежду<br />
на стул. И вот тогда Гигес увидит ее всю, от макушки до пят.<br />
Когда женщина повернется к постели, Гигес должен будет<br />
неслышно выйти из спальни.<br />
Донельзя довольный своей находчивостью, царь похлопал<br />
по спине Гигеса и попрощался с ним до вечера. Начальник<br />
охраны поклонился и вышел.<br />
Вечером царь до прихода жены спрятал Гигеса за дверью<br />
спальни. Вскоре, плавно ступая, в комнату вошла царица и<br />
стала медленно сбрасывать свои одежды. Обнажившись,<br />
она, извиваясь как бы в истоме, обеими руками стала ласкать<br />
свои груди, приподняла и опустила их. У Гигеса перехватило<br />
дыхание от этой картины. Кровь бросилась ему в голову, его<br />
затрясло, как в ознобе, но он вовремя вспомнил, что жизнь<br />
его висит на волоске, и страсть его мгновенно погасла.<br />
Женщина заметила начальника охраны еще тогда, когда она<br />
вошла. Посторонние, чужие запахи привлекли ее внимание,<br />
и она, незаметно оглядываясь, увидела стоявшего за дверью<br />
мужчину и узнала его. Она поняла, что это очередная выходка<br />
ее самодовольного и глупого мужа, и в груди ее зажглась жажда<br />
мести. До глубины души оскорбленная поступком мужа,<br />
472
она сделала вид, что ничего не заметила, и в эту ночь была<br />
особенно соблазнительна и ублажала мужа изо всех сил.<br />
Наутро царица вызвала через своих верных слуг Гигеса.<br />
Когда начальник охраны вошел и склонился перед ней в<br />
поклоне, она сказала: «У тебя есть два пути. Выбирай. Ты<br />
убьешь Кандавла и станешь царем, взяв меня в жены, или я<br />
велю разрезать тебя на куски. Вину свою ты знаешь. Один<br />
из вас должен умереть - или царь, который заставил тебя это<br />
сделать, или ты, посягнувший на обычаи нашей страны».<br />
Гигес стоял ни жив, ни мертв. Он понимал, что власть царицы<br />
во дворе очень сильна, и что она разъярена, и что вчерашнее<br />
происшествие было последней каплей, переполнившей чашу<br />
женского терпения. В конце концов, все при дворе знали, что<br />
царица постепенно подбирается к трону, и ее сегодняшние слова<br />
- лишнее тому подтверждение. Гигес, конечно же, не собирается<br />
отдать за Кандавла жизнь и, побледнев, сказал: «Слушаюсь<br />
и повинуюсь твоей воле. Приказывай - я все исполню».<br />
Когда Кандавл уснул, царица подала Гигесу нож самого Кандавла<br />
с золотой рукоятью. Тот, не спеша, приблизился к спящему<br />
царю и остановился в раздумье. То ли он вспомнил, как совсем<br />
недавно вот так же прирезал своего родного брата, то ли<br />
размышлял о глупости, которая приводит вот к такому концу, но<br />
в это время женщина, заподозрив неладное, быстрым змеиным<br />
движением приставила к сердцу Гигеса маленький кинжал.<br />
Начальник охраны усмехнулся и в ту же минуту всадил<br />
нож по самую рукоять. Но этого ему показалось мало, и он<br />
одним движением отсек ему голову и бросил к ногам женщины.<br />
Только тогда она выпустила кинжал.<br />
С отвращением посмотрев на голову, лежащую у ее ног,<br />
царица склонилась в поклоне перед Гигесом, приветствуя<br />
своего нового мужа и царя.<br />
- И у меня есть подарок тебе на свадьбу, - сказала она,<br />
улыбаясь, и стала вынимать из висевшей на стене сумки отрезанные<br />
язык и уши.<br />
Гигес понял, что жены нет в живых, и почувствовал себя щепкой<br />
в бурном потоке жизни. И чтобы избавиться от осознания<br />
своей беспомощности, он одним рывком поднял царицу и бросил<br />
ее на кровать, ногой отбросив подальше голову бывшего царя.<br />
Царица только хотела что-то сказать, как Гигес коршуном<br />
налетел на нее, срывая одежды и подминая ее под себя.<br />
«Ваше высочество», - донеслось до его ушей, но дальше она<br />
не смогла говорить.<br />
473
Предсказания Хилона сбылись. Груда сложенных дров<br />
для костра у подножия большого дерева, на котором висит<br />
Крез. Таково повеление Кира II - сжечь царя Лидии живым<br />
на костре.<br />
Толпа народа стоит в ожидании зрелища. Тут и персы, и<br />
свои - лидийцы.<br />
Крез же молит только об одном: скорее бы все закончилось,<br />
иначе у него не хватит духа выстоять. Умереть, не показав<br />
своей слабости, — это единственное, что сейчас в его<br />
власти.<br />
Он вспоминает старика Хилона. Да, прав был провидец.<br />
Он, Крез - последний правитель их рода. Персы уничтожают<br />
всех - это их традиция. Некому будет отомстить за меня.<br />
Вспомнилось ему, что на троне он был 57 лет, его дед - Садиат<br />
- 12 лет, прадед Ардис - 49 лет, а его прадед Гигес -<br />
38 лет.<br />
Крез знал, что Гигес был первым царем в их династии.<br />
Тайну восшествия на престол поведал ему ясновидец. Возмездие<br />
пришло. За кровавые преступления Гигеса должен<br />
расплачиваться потомок в пятом колене. Это значит, он -<br />
Крез. Таково предсказание. А как же иначе объяснить поражение<br />
лидийцев, ведь силы были равными. Только у него, у<br />
Креза, не хватило мужества принимать решения - ведь он не<br />
царь по происхождению, а низкородный слуга. И страх, который<br />
поселился в его душе, это страх раба. «Судьба, судьба»,<br />
- повторял Крез про себя.<br />
Костер начал медленно разгораться, и столбы дыма и пламени<br />
окутали фигуру Креза. Его замутило, а когда загорелась<br />
одежда и пламя обожгло тело, Крез последним усилием<br />
воли поднял голову и посмотрел на своих врагов. Запахло<br />
паленым мясом, и в то же мгновение фигура Креза скрылась<br />
в ярком пламени.
СОДЕРЖАНИЕ<br />
Предисловие.............................................................................3<br />
Наука совести.........................................................................4<br />
Часть I. Метафизическая лексика Абая.....................13<br />
«И Аллах, и слово его сущи»............................................. 13<br />
«Четыре было от Творца посланий...»............................. 17<br />
«Изменчив мир, и лик времени меняет нравы и занятия» ...20<br />
«Творца любовью создан человек»...................................23<br />
«Любовь к трем благоухает в вашем сердце<br />
священным цветком»................................................................ 26<br />
«Аллах совершенен изначально, правды<br />
свет несет пророк»................................................................... 27<br />
«Вот и старость. Свершиться мечтам не дано...»........ 30<br />
«Печаль твоя - твой щит, верный признак ума»....... 32<br />
«Заблуждения правомерны, ибо они<br />
выводят на верную тропу»......................................................33<br />
«Пройдохи - так их зовет народ».....................................37<br />
«Но если единицы нет, то выход для нулей какой»..... 39<br />
«Стих - царь слов, блестящая вершина их...»................43<br />
«Острый разум чист, словно пласт ледяной...»...............47<br />
«Две дороги - любовь и страсть предо мной»................48<br />
«Кровь моя черна, в язвах сердце мое»........................... 51<br />
«Благодатной радостью мир напоен, бесконечно<br />
украшен Создателем он».......................................................53<br />
«Природа смертна, вечен человек»...................................55<br />
«Удел живых - надежда» .................................................58<br />
«Аллах не может волю изменить из-за того,<br />
что ты спешишь»....................................................................... 61<br />
«Стяжателю одно лишь тешит душу - скот».................61<br />
«Достаток украшает жизнь» ............................................ 63<br />
«Легко «Аллах» произнести».............................................. 64<br />
«Пусть бессмертна душа, но тело умрет»........................ 65<br />
475
«Как воды рек, земная жизнь...».....................................67<br />
«Знают ли народы Искандера».....................................69<br />
«Печальный демон - дух изгнанья»................................73<br />
«За молодостью - старость, не родится вновь<br />
никто. И родич - смертен тоже»........................................... 79<br />
О стихотворении «В тумане сокрыто грядущее...»..... 80<br />
«Вечность узреет несовершенство мира»...................... 87<br />
«Угождая, лебезя, забыв о достоинстве»....................... 92<br />
«Джигиты, дорог смех, а не забава!»..............................95<br />
О стихотворении «И родителей нет, породивших<br />
на свет дитя»............................................................................. 98<br />
«Если Аллахом уготован печальный рок, чего<br />
не вытерпит раб Божий!»....................................................102<br />
«Теперь зову тебя я, смерть - батыр»......................... 104<br />
«Есть ли лакомство, вкус которого не исчезнет»..... 104<br />
«Младенца люлька - широкие просторы»...................107<br />
«Получающий удовольствие от жизни не<br />
должен ожидать их в свой судный день».......................... 108<br />
«Ты супруг, мне Творцом данный»................................109<br />
«Чистый облик его не омрачил сердце»........................ 110<br />
«Не знающие скорби - беспечны»................................112.<br />
«Многие увлечены земными радостями».....................114<br />
«И пусть меня накажет тот, кто изобрел мои мученья» ...116<br />
«Стареем, скорбим и возвысились в м ечтах...»........ 118<br />
«Высокий стих - властитель дум, очищенное слово».....121<br />
«Хладный лед - острый у м » .......................................... 124<br />
«Взгляд мой - состояние моей души, не зарастает<br />
в сердце любовная рана...».....................................................126<br />
«Отрада для родителей - дитя» ....................................128<br />
Часть II. Философия слов............................................. 131<br />
Предисловие, или размышления по поводу<br />
(Слово первое)..........................................................................131<br />
«Смотри на себя глазами других» (Слово второе)...... 133<br />
«Два бия рождают четыре спора» (Слово третье)....... 133<br />
«Человек рождается плача, умирает, тоскуя»<br />
(Слово четвертое)....................................................................135<br />
«И это мой народ» (Слово пятое)....................................136<br />
Единство разума (Слово шестое)...................................137<br />
О плотских и духовных желаниях (Слово седьмое)....138<br />
Есть ли нужда в умных наставлениях (Слово восьмое)... 140
«Я - казах, по крови и по духу» (Слово девятое)......... 140<br />
«Ребенок хорош - радость для родителей,<br />
плох - горе им» (Слово десятое).........................................141<br />
Безысходность (Слово одиннадцатое)........................... 143<br />
О святости (Слово двенадцатое)....................................144<br />
Об истинно правоверных (Слово тринадцатое)............145<br />
«Если бы внимало сердце рассудку» (Слово<br />
четырнадцатое)...................................................................... 146<br />
«Спроси самого себя» (Слово пятнадцатое)...............147<br />
Набожность (Слово шестнадцатое).................................148<br />
«Отдам предпочтение сердцу...» (Слово семнадцатое).....149<br />
О щегольстве (Слово восемнадцатое)............................ 150<br />
О здравомыслии (Слово девятнадцатое)......................... 151<br />
Пресыщение (Слово двадцатое)......................................152<br />
Восхваление достойного и бахвальство (Слово<br />
двадцать первое).......................................................................153<br />
«Кого любить, кому же верить» (Слово двадцать второе)... 154<br />
«Хорошему учись у того, кто лучше тебя»<br />
(Слово двадцать третье)........................................................155<br />
«О, казахи мои...» (Слово двадцать четвертое)............157<br />
«Путь, который я предлагаю...» (Слово двадцать пятое).... 158<br />
«Самому себе враг...» (Слово двадцать шестое).......... 159<br />
«Великий, мез меры, разум» (Слово двадцать седьмое).... 160<br />
«Бог создал болезни, но не он их вызывает»<br />
(Слово двадцать восьмое).......................................................163<br />
«Неразумное Слово достойно божьей кары»<br />
(Слово двадцать девятое)......................................................164<br />
«Бесстыжему - болтливый язык подмога»<br />
(Слово тридцатое)...................................................................165<br />
«Что убивает мысли» (Слово тридцать первое)...........166<br />
«Тем, кто испытывает жажду познаний» (Слово<br />
тридцать второе)......................................................................168<br />
О пороках (Слово тридцать третье)................................169<br />
«Человек человеку - друг» (Слово тридцать четвертое)....170<br />
«Призыв к ответу» (Слово тридцать пятое)...................172<br />
О стыде (Слово тридцать шестое)...................................174<br />
«Сердце верит любви» (Слово тридцать седьмое)...... 175<br />
«Истина - это сама жизнь» (Слово тридцать восьмое)....178<br />
О нравах предков наших (Слово тридцать девятое).... 184<br />
О вопросах (Слово сороковое)......................................... 185<br />
Власть и богатство (Слово сорок первое)..................... 186<br />
О безделье (Слово сорок второе)....................................186<br />
477
О плоти и душе (Слово сорок третье)........................... 188<br />
И снова о целеустремленности (Слово сорок четвертое)....189<br />
О чувстве справедливости (Слово сорок пятое).......... 190<br />
Часть III. Философия «Неприкаянного»................ 192<br />
Философия «Неприкаянного» ...................................... 192<br />
«Мир - достояние умного человека»..............................197<br />
«Начало творения - движение».....................................201<br />
«Ум - это беспредельное сияние света» .....................210<br />
«Не навредить идущим за нами следом».....................214<br />
«Между «нет» и «есть» исчезнет преграда».................219<br />
«Найдется ли казах, как я...» ......................................... 223<br />
«Дом на песке» ............................................................... 226<br />
Долг твой человеческий - в служении народу»......... 228<br />
«Заблудшему есть прощение» ......................................231<br />
«Заблудшие не видят явного...».....................................234<br />
«Я взором окинул мир...» ........................................... 237<br />
«Позади нет ни страданий, ни наслаждений»............239<br />
«Искажают многое, ссылаясь на знатоков и святых»..240<br />
«Душе без болезни нет преград»..................................242<br />
«У каждого есть мечта» .............................................. 244<br />
«Из того, что знаешь, делай лишь хорошее» ............245<br />
«Религия хотела сделать людей братьями» ...............251<br />
«И в стане близких найдутся твои недруги» .............255<br />
«Нет веры радостям жизни» .................................259<br />
«Самая драгоценная вещь - одушевленная<br />
и разумная».............................................................................261<br />
«Изначально совершенен Творец, властитель мира»....264<br />
«На устах стоих глубокая тайна» .................................268<br />
«Загадка творения безмерна»......................................... 269<br />
«Сотворенный из тепла и прохлады»........................... 272<br />
«Высокий ум, чистое слово, честный труд»...............273<br />
«Смиренные невежды сродни святым!» ...................275<br />
«Где насилие - там нет святости» .............................278<br />
«Богатство и власть опьяняют людей» ....................... 281<br />
«Не нашел я чистого разумом среди людей» ............284<br />
«Заложница мирских наслаждений -<br />
воздержанность»...................................................................287<br />
«Жизнь - это всего лишь сон...» .....................................291<br />
«Прикоснись к тайне жизни» ........................................292<br />
«При встрече с Моисеем...»........................................... 294<br />
478
«Слово - это дыхание Бога» ......... ».............................304<br />
«Создал тебя Творец для испытаний» ........................ 306<br />
«Внешний вид обманчив у людей» ............................ 309<br />
«Будь внимателен, не пропусти главного» .................310<br />
«Яркий свет истины...»................................................. 313<br />
Солон и Шакарим ............................................................316<br />
Вопросы Шакарима .......................................................... 322<br />
Часть IV. На краю бездны<br />
Философские новеллы.....................................................381<br />
Тансулу................................................................................ 381<br />
Притча об Адаме и Е ве.....................................................394<br />
Где-то под Минском..........................................................401<br />
Враги народа ..................................................................... 405<br />
Грех ..................................................................................... 412<br />
Рассказ матери .................................................................. 416<br />
Сон Платона........................................................................418<br />
Случай на каникулах........................................................421<br />
Пощечина............................................................................424<br />
Матерый уходит в вечность............................................. 427<br />
Власть лж и ..........................................................................431<br />
Подарок Голощекину .......................................................433<br />
Турксиб-апа .......................................................................439<br />
Позаметало стежки-дорожки.......................................... 446<br />
Закон степи.........................................................................455<br />
Архат ................................................................................... 461<br />
Пятый потомок - или возмездие....................................466
Научное издание<br />
Гарифолла Есим<br />
НАУКА СОВЕСТИ<br />
Генеральный директор 3. Тен<br />
Редактор Д. Шуканова<br />
Дизайн Н. Цой<br />
Верстка Н. Лесбаева<br />
Технический редактор О. Пегова<br />
Корректор Э. Тлеукулова<br />
Подписано в печать 16.10.08. Формат 84/1081/ 2 .<br />
Бумага офсет. Печать офсет. Гарнитура «Таймс».<br />
П.л. 30,0. Тираж 2000 экз. Заказ №2183.<br />
Издательская компания «Раритет»<br />
050022, г. Алматы, Масанчи, 98<br />
Тел./факс: 8(727) 260-67-08, 292-88-36<br />
Отпечатано с файлов заказчика в Полиграфкомбинате ТОО<br />
«Корпорация “А гамұра”» Республики Казахстан<br />
050002, г. Алматы, ул. Макатаева, 41.<br />
ISBN 9965-770-88-3<br />
9 789965 770883