Zelená kniha o službách obecného zájmu (COM(2003)270 ... - edice
Zelená kniha o službách obecného zájmu (COM(2003)270 ... - edice
Zelená kniha o službách obecného zájmu (COM(2003)270 ... - edice
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ<br />
Brusel, 21. 5. <strong>2003</strong><br />
KOM(<strong>2003</strong>) <strong>270</strong> v konečném znění<br />
ZELENÁ KNIHA<br />
O SLUŽBÁCH OBECNÉHO ZÁJMU
OBSAH<br />
ÚVOD .................................................................................................................................................... 3<br />
1. PODKLADY................................................................................................................................. 6<br />
1.1. DEFINICE A TERMINOLOGIE..................................................................................................... 6<br />
1.2. DYNAMICKÁ A KLÍČOVÁ ROLE VEŘEJNÝCH ORGÁNŮ ............................................................... 7<br />
2. OBLAST A ROZSAH PŮSOBENÍ SPOLEČENSTVÍ ............................................................ 8<br />
2.1. JAKÝ TYP SUBSIDIARITY?........................................................................................................ 9<br />
2.2. SEKTOROVĚ SPECIFICKÁ LEGISLATIVA A OBECNÝ PRÁVNÍ RÁMEC ......................................... 13<br />
2.3. HOSPODÁŘSKÉ A NEHOSPODÁŘSKÉ SLUŽBY .......................................................................... 14<br />
3. KE KONCEPCI SPOLEČENSTVÍ PRO SLUŽBY OBECNÉHO ZÁJMU?...................... 15<br />
3.1. SPOLEČNÁ MNOŽINA POVINNOSTÍ.......................................................................................... 16<br />
3.1.1 Univerzální služba........................................................................................................... 16<br />
3.1.2 Kontinuita........................................................................................................................ 17<br />
3.1.3 Kvalita služby ..................................................................................................................17<br />
3.1.4 Cenová dostupnost........................................................................................................... 18<br />
3.1.5 Ochrana uživatele a spotřebitele..................................................................................... 18<br />
3.2. DALŠÍ SPECIFICKÉ POVINNOSTI.............................................................................................. 19<br />
4. DOBRÉ VLÁDNUTÍ: ORGANIZACE, FINANCOVÁNÍ A HODNOCENÍ ...................... 23<br />
4.1. DEFINICE POVINNOSTÍ A VÝBĚR ORGANIZACE ....................................................................... 23<br />
4.2. FINANCOVÁNÍ SLUŽEB OBECNÉHO ZÁJMU ............................................................................. 26<br />
4.3. HODNOCENÍ SLUŽEB OBECNÉHO ZÁJMU ................................................................................ 28<br />
5. SLUŽBY OBECNÉHO ZÁJMU A OTÁZKY GLOBALIZACE ......................................... 30<br />
5.1. OBCHODNÍ POLITIKA............................................................................................................. 30<br />
5.2. POLITIKA ROZVOJE A SPOLUPRÁCE........................................................................................ 31<br />
6. OPERATIVNÍ ZÁVĚR ............................................................................................................. 32<br />
SOUHRNNÁ TABULKA VŠECH OTÁZEK PŘEDLOŽENÝCH K DISKUSI ......................... 33<br />
PŘÍLOHA<br />
POVINNOSTI VEŘEJNÉ SLUŽBY A NÁSTROJE POLITIKY SPOLEČENSTVÍ<br />
V OBLASTI SLUŽEB OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU .......................................... 36<br />
2
ÚVOD<br />
1. Evropská unie se nachází ve zlomovém bodu své historie. Připravuje se na bezprecedentní<br />
vlnu rozšíření a současně s tím v rámci Konventu též na nové definování svých úkolů a<br />
způsobů, jimiž budou její instituce pracovat v rámci nové ústavní Smlouvy. Došlo též ke<br />
spuštění strategie rozvoje, která je založena na synergickém působení mezi hospodářskou a<br />
sociální reformou s rozšířeným důrazem na udržitelnost a životní prostředí.<br />
2. V tomto kontextu hrají významnou roli služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Tyto služby jsou součástí<br />
hodnot sdílených všemi evropskými společnostmi a tvoří podstatný prvek evropského<br />
modelu společnosti. Jejich role má podstatný význam pro růst kvality života všech občanů a<br />
pro překonávání sociálního vyčlenění a izolace. Vzhledem k jejich významu v ekonomice a<br />
jejich důležitosti pro výrobu dalších druhů zboží a poskytování dalších služeb, je efektivita<br />
a kvalita těchto služeb jedním z faktorů, které zvyšují konkurenceschopnost a soudružnost,<br />
a to zejména z hlediska získávání investic v méně rozvinutých regionech. Efektivní a<br />
nediskriminační poskytování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je rovněž jednou z podmínek pro<br />
hladké fungování jednotného trhu a pro další hospodářskou integraci v Evropské unii.<br />
Navíc platí, že tyto služby jsou jedním z pilířů evropského občanství, jelikož vytvářejí<br />
některá práva, jimž se těší evropští občané, a poskytují příležitost pro dialog s veřejnými<br />
orgány v rámci dobrého vládnutí.<br />
3. Vzhledem k brzkému přijetí nových členských států jsou záruka efektivních a vysoce<br />
kvalitních služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a zejména rozvoj síťových sektorů a propojení<br />
příslušných sítí podstatnými faktory pro usnadnění integrace, pro zvýšení blahobytu<br />
obyvatel a pro napomáhání občanům v provádění efektivního využívání svých základních<br />
práv. Rovněž platí, že několik nových členských států prošlo v průběhu posledního<br />
desetiletí určitým přechodem k tržní ekonomice a jejich občané musejí být ujištěni o<br />
významu, jaký Evropská unie přikládá přístupu každého občana ke službám <strong>obecného</strong><br />
<strong>zájmu</strong>.<br />
4. Služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> se těší velké pozornosti v rámci politické debaty. Tyto služby se<br />
skutečně dotýkají ústřední otázky role, kterou veřejné orgány hrají v tržní ekonomice, kdy<br />
na jedné straně zajišťují hladké fungování trhu a dodržování pravidel hry ze strany všech<br />
působících subjektů, a na druhé straně chrání obecný zájem, zejména uspokojování<br />
podstatných potřeb občanů a zachování veřejné nabídky tam, kde nebude fungovat trh.<br />
5. V prvních letech Společenství vedly cíle hospodářské integrace ke koncentraci úsilí na<br />
odstranění obchodních bariér mezi členskými státy. Zejména od druhé poloviny 80. let<br />
minulého století dochází k postupnému otvírání pro konkurenci u řady sektorů, ve kterých<br />
dochází ke značnému nebo podstatnému poskytování služeb <strong>obecného</strong> ekonomického<br />
<strong>zájmu</strong>. To se týkalo zejména telekomunikací, poštovních služeb, dopravy a energetiky.<br />
Liberalizace podnítila modernizaci, další propojování a integraci těchto sektorů. Zvýšila<br />
počet konkurentů a vedla ke snížení cen, zejména v těch sektorech a zemích, kde došlo<br />
k liberalizaci již dříve. Přestože dosud nemáme k dispozici dostatek důkazů pro posouzení<br />
dlouhodobého dopadu otevření služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> pro konkurenci, neexistuje na<br />
základě dostupných informací žádný důkaz, který by podporoval domněnky, že liberalizace<br />
3
má negativní dopad na jejich celkovou výkonnost, alespoň pokud jde o cenovou dostupnost<br />
a používání univerzální služby. Společenství vždy podporovalo „řízenou“ liberalizaci, tj.<br />
postupné otvírání trhu doprovázené opatřeními na ochranu <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, zejména<br />
prostřednictvím koncepce univerzální služby pro zajištění přístupu k nějaké službě ve<br />
stanovené kvalitě a za přijatelnou cenu pro každého občana bez ohledu na jeho<br />
ekonomickou, sociální nebo geografickou situaci. V této souvislosti se klade zvláštní důraz<br />
na zajištění odpovídajících standardů pro přeshraniční služby, které nemohou být<br />
odpovídajícím způsobem regulovány pouze na národní úrovni.<br />
6. Počáteční obavy, že otvírání trhu by mohlo mít negativní dopad na úrovně zaměstnanosti<br />
nebo na poskytování služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>, se dosud ukázaly jako<br />
nepodložené. Otvírání trhu obecně vedlo k větší cenové přijatelnosti služeb. Pro<br />
spotřebitele v nejnižším příjmovém rozpětí například procentuální část osobního příjmu<br />
potřebná k zakoupení standardního koše telefonních hovorů nebo standardního objemu<br />
spotřeby elektřiny ve většině členských států v rozmezí let 1996 a 2002 poklesla. Dopad<br />
otvírání trhu na čistou zaměstnanost byl rovněž obecně pozitivní. Ztráty pracovních míst,<br />
k nimž došlo zejména u bývalých monopolních operátorů, byly více než vykompenzovány<br />
vytvářením nových pracovních míst díky růstu trhu. Celkově se odhaduje, že liberalizace<br />
síťových odvětví vedla k vytvoření téměř jednoho milionu pracovních míst v celé<br />
Evropské unii 1 .<br />
7. I přes tyto výsledky došlo ke vzniku určitých nedorozumění po prvních krocích na cestě<br />
k liberalizaci. Komise se opakovaně snažila vysvětlovat příslušnou politiku Společenství.<br />
V jednom z prvních horizontálních sdělení z roku 1996 2 vysvětlila vzájemné působení<br />
mezi opatřeními Společenství v oblasti hospodářské soutěže a volného pohybu a úkolů<br />
veřejné služby ku prospěchu občanů. Toto sdělení rovněž navrhuje přidání podpory služeb<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> k cílům Smlouvy. Toto sdělení bylo aktualizováno v roce <strong>2003</strong> 3 za účelem<br />
zvýšení právní jistoty pro operátory v souvislosti s aplikací pravidel hospodářské soutěže a<br />
vnitřního trhu na jejich činnosti. V roce 2001 byla tato dvě sdělení doplněna zprávou<br />
adresovanou zasedání Evropské rady v Laekenu 4 . Tato zpráva reaguje na obavy související<br />
s ekonomickou životaschopností operátorů pověřených úkoly veřejné služby. Zdůrazňuje<br />
záruky, jež nabízí čl. 86 odst. 2 Smlouvy 5 , působení Společenství a odpovědnost členských<br />
států, zejména vzhledem k definici povinností veřejné služby. Kromě toho Komise<br />
vynaložila úsilí na lepší posuzování výkonnosti sektorů poskytujících služby <strong>obecného</strong><br />
<strong>zájmu</strong> prováděním sektorových a horizontálních hodnocení.<br />
8. Mezitím se debata dále rozvíjela a docházelo k posunu jejího důrazu. Amsterodamská<br />
smlouva uznává místo, jež patří službám <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> mezi sdílenými<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Vnitřní trh – deset let bez hranic, SEC(2002) 1417, 7. 1. <strong>2003</strong><br />
«Služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v Evropě», Úř. věst. č. C 281, 26. 9. 1996, s. 3<br />
«Služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v Evropě», Úř. věst. č. C 17, 19. 1. 2001, s. 4<br />
KOM(2001) 598 v konečném znění, 17. 10. 2001<br />
Čl. 86 odst. 2 uvádí: «Podniky pověřené provozováním služeb veřejného hospodářského <strong>zájmu</strong>… budou podléhat<br />
pravidlům obsaženým v této Smlouvě, zejména pravidlům o hospodářské soutěži, pokud nebude aplikace takových<br />
pravidel znamenat právní nebo faktickou překážku pro vykonávání konkrétních úkolů, jež jsou jim přiděleny.<br />
Rozvoj obchodu nesmí být dotčen v takovém rozsahu, který by byl v rozporu se zájmy Společenství.»<br />
4
hodnotami Evropské unie 6 . Tato smlouva rovněž přiděluje Společenství a členským státům<br />
«každému z nich v rámci jeho příslušných pravomocí» odpovědnost za hladké fungování<br />
těchto služeb. V „Protokolu o systému veřejného vysílání“ zdůrazňuje, že veřejné vysílání<br />
v členských státech je přímo spojeno s demokratickými, sociálními a kulturními potřebami<br />
každé společnosti a s potřebou zachování plurality médií. Kromě toho Evropská unie<br />
uznává a zajišťuje občanské právo přístupu ke službám <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong><br />
v Chartě základních práv 7 . Tato nová ustanovení jsou důležitými prvky v rozvoji procesu<br />
evropské integrace: z ekonomické sféry k širším otázkám, jež se týkají evropského modelu<br />
Společnosti, a dále ke koncepci evropského občanství a k vztahům mezi každým občanem<br />
v Unii a veřejnými orgány. Rovněž vyvolávají otázku prostředků pro jejich efektivní<br />
realizaci. Komise se domnívá, že tyto otázky si zasluhují širší a strukturovanější debatu. Je<br />
přirozené, že tato debata bude brát v úvahu probíhající práce a bude těmito probíhajícími<br />
pracemi inspirována – například vzhledem k hodnotám a cílům Evropské unie, otázce<br />
kompetencí nebo zásad subsidiarity a proporcionality – v rámci Evropského konventu a<br />
nadcházející mezivládní konference.<br />
9. Nejistoty a obavy občanů zůstávají patrné a vyžadují určitou reakci. Evropský parlament<br />
navrhl, aby Komise předložila návrh na určitou rámcovou směrnici o <strong>službách</strong> <strong>obecného</strong><br />
<strong>zájmu</strong>, a Rada též požádala Komisi, aby se zabývala touto otázkou 8 .<br />
10. Realita služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, které zahrnují služby jak <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>,<br />
tak <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, který není hospodářské povahy, je složitá a stále se vyvíjí. Do této<br />
oblasti spadá široká řada různých typů činností, od určitých činností ve velkých síťových<br />
odvětvích (energetika, poštovní služby, doprava a telekomunikace) po zdravotní,<br />
vzdělávací a sociální služby různých dimenzí, od evropské nebo dokonce globální po čistě<br />
místní dimenzi, a různých povah tržního či netržního typu. Organizace těchto služeb se<br />
mění podle kulturních tradic, historie a geografických podmínek každého členského státu a<br />
charakteristik příslušné činnosti, zejména technického rozvoje.<br />
11. Evropská unie respektuje tuto rozmanitost a úlohy národních, regionálních a místních<br />
orgánů při zajišťování blahobytu jejich obyvatel a zajišťování demokratických výběrů<br />
ohledně, mimo jiné, úrovně kvality služeb. Tato rozmanitost vysvětluje různé stupně<br />
působení Společenství a použití různých nástrojů. Unie má rovněž svou roli, kterou sehrává<br />
jako součást svých výlučných kompetencí. Navíc platí, že v celé Evropské unii služby<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> vyvolávají řadu otázek a problémů, které jsou společné pro různé služby a<br />
různé kompetentní orgány.<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Smlouva ve svém článku 16 uvádí: «Aniž by tím byly dotčeny články 73, 86 a 87 a vzhledem k místu, jež náleží<br />
službám veřejného hospodářského <strong>zájmu</strong> ve sdílených hodnotách Unie a též vzhledem k jejich roli při podpoře<br />
sociální a územní soudružnosti, budou Společenství a členské státy, každý v rámci svých příslušných pravomocí a<br />
v oblasti aplikace této Smlouvy, dbát na to, aby takové služby fungovaly na základě zásad a podmínek, které jim<br />
umožní naplnit své poslání.»<br />
Článek 36 této Charty uvádí: «Unie uznává a respektuje přístup ke službám <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>, jak je<br />
uvedeno v národním právu a praktických opatřeních, v souladu se Smlouvou o založení Evropského Společenství,<br />
za účelem podporování sociální a územní soudružnosti Unie.»<br />
Viz též závěry předsednictví ze zasedání Evropské rady v Barceloně ve dnech 15.a 16. března 2002, odstavec 42, a<br />
zasedání Evropské rady v Bruselu ve dnech 20. a 21. března <strong>2003</strong>, odstavec 26.<br />
5
12. Debata, kterou má tato <strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong> v úmyslu spustit, vyvolává otázky, jež se týkají<br />
následujících témat:<br />
• oblasti působení případné činnosti na úrovni Společenství, která by zajistila provádění<br />
Smlouvy při plném respektování zásady subsidiarity,<br />
• zásady, které by bylo možno zahrnout do případné rámcové směrnice nebo jiného<br />
<strong>obecného</strong> nástroje v souvislosti se službami <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a přidaná hodnota<br />
takového nástroje,<br />
• definice dobrého vládnutí v oblasti organizace, regulace, financování a hodnocení<br />
služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> za účelem zajištění větší konkurenceschopnosti ekonomiky a<br />
efektivního a rovného přístupu všech osob k vysoce kvalitním službám, které budou<br />
uspokojovat jejich potřeby,<br />
• jakákoliv opatření, jež by mohla přispět ke zvýšení právní jistoty a k zajištění soudržné a<br />
harmonické vazby mezi cílem udržení vysoce kvalitních služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a<br />
rigorózních aplikací pravidel hospodářské soutěže a vnitřního trhu.<br />
13. Tato <strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong> se skládá z pěti hlavních částí plus úvodní části a z operativního závěru.<br />
První část uvádí přehled podkladů, druhá část pojednává o rozsahu působení Společenství v<br />
oblasti služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, třetí část poskytuje určitý počet prvků pro případnou<br />
společnou koncepci služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> na základě stávající sektorově<br />
specifické legislativy, čtvrtá část se zabývá otázkami souvisejícími se způsobem, jakým<br />
jsou služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> organizovány, financovány a posuzovány, zatímco pátá část se<br />
zabývá mezinárodní dimenzí služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Tato <strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong> je doprovázena<br />
přílohou, která vytyčuje povinnosti veřejné služby podrobnějším způsobem, jak plyne ze<br />
stávající sektorově specifické legislativy a politických nástrojů, jež jsou k dispozici pro<br />
zajištění splnění těchto povinností.<br />
14. Tato <strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong> vyvolává řadu otázek, u kterých bude Komise vděčna za připomínky od<br />
zainteresovaných stran. K tomuto dokumentu je připojena souhrnná tabulka všech otázek.<br />
1. PODKLADY<br />
1.1. Definice a terminologie<br />
15. Terminologické rozdíly, významové odlišnosti a různé tradice v členských státech vedly<br />
k mnoha nedorozuměním v diskusi na evropské úrovni. V členských státech se používají<br />
různé termíny a definice v souvislosti se službami <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, čímž dochází k reflexi<br />
rozdílných historických, ekonomických, kulturních a politických vývojů. Terminologie<br />
Společenství se snaží brát v úvahu tyto rozdíly.<br />
16. Termín «služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>» není možno nalézt v samotné Smlouvě. Tento termín je<br />
odvozen z praxe Společenství na základě termínu «služby <strong>obecného</strong> hospodářského<br />
<strong>zájmu</strong>», který se používá ve Smlouvě. Jedná se o širší význam, než má termín «služby<br />
6
<strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>» a pokrývá jak tržní, tak netržní služby, které veřejné<br />
orgány klasifikují jako služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a služby podléhající specifickým<br />
povinnostem veřejné služby.<br />
17. Termín «služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>» je použit v článku 16 a v čl. 86 odst. 2<br />
Smlouvy. Není definován ve Smlouvě, ani v sekundární legislativě. V praxi Společenství<br />
však existuje široká shoda, podle které se tento termín vztahuje na služby hospodářské<br />
povahy, které podle právní úpravy členských států nebo Společenství podléhají<br />
specifickým povinnostem veřejné služby na základě určitého kritéria <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>.<br />
Koncepce služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> tak pokrývá zejména určité služby<br />
poskytované velkými síťovými odvětvími, jako jsou doprava, poštovní služby, energetika a<br />
komunikace. Tento termín se však rovněž rozšiřuje na jakoukoliv jinou hospodářskou<br />
činnost, která podléhá povinnosti veřejné služby.<br />
18. Tato <strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong> se bude zaměřovat především (avšak nikoliv výlučně) na otázky<br />
související se «službami <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>», neboť samotná Smlouva se<br />
zaměřuje především na hospodářské aktivity. Termín «služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>» se používá<br />
v této Zelené knize pouze v těch místech, kdy se daný text vztahuje též na nehospodářské<br />
služby nebo kde není nutné specifikovat hospodářskou či nehospodářskou povahu<br />
příslušných služeb.<br />
19. Termíny «služba <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>» a «služba <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>» se nesmějí<br />
zaměňovat s termínem «veřejná služba». Tento termín je méně přesný. Může mít totiž<br />
různé významy a proto může vést k nedorozuměním. Tento termín se někdy odkazuje na<br />
skutečnost, že nějaká služba je nabízena široké veřejnosti, zatímco jindy zdůrazňuje fakt, že<br />
nějaké službě byla přidělena určitá specifická role ve veřejném <strong>zájmu</strong>, a někdy se týká<br />
vlastnictví nebo stavu subjektu poskytujícího danou službu 9 . Tento termín se proto v této<br />
Zelené knize nebude používat.<br />
20. V této Zelené knize se však používá termín «povinnosti veřejné služby». Tento termín se<br />
vztahuje na specifické požadavky, které jsou kladeny veřejnými orgány na poskytovatele<br />
služby, aby bylo zajištěno splnění určitých cílů <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> jako například v oblasti<br />
letecké, železniční a silniční dopravy a energetiky. Tyto povinnosti je možno aplikovat na<br />
úrovni Společenství, na národní nebo regionální úrovni.<br />
21. Termín «veřejný podnik» se rovněž běžně používá k definici vlastnictví poskytovatele<br />
služeb. Smlouva uvádí striktní neutralitu. Podle právní úpravy Společenství je nerelevantní,<br />
zda jsou poskytovatelé služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> veřejnými nebo soukromými subjekty; tito<br />
poskytovatelé podléhají stejným právům a povinnostem.<br />
1.2. Dynamická a klíčová role veřejných orgánů<br />
22. Trh obvykle zajišťuje optimální rozdělení zdrojů ku prospěchu společnosti ve velkém<br />
měřítku. Některé služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> však nejsou plně uspokojeny samotnými trhy,<br />
9<br />
Často dochází k záměnám mezi termínem «veřejná služba» a termínem «veřejný sektor». Termín «veřejný sektor»<br />
se vztahuje na veškerou veřejnou správu společně se všemi podniky, které jsou řízeny veřejnými orgány.<br />
7
jelikož jejich tržní cena je příliš vysoká pro spotřebitele s nízkou kupní silou nebo z toho<br />
důvodu, že náklady na poskytování těchto služeb by nemohly být pokryty tržní cenou.<br />
Proto vždy bylo klíčovou odpovědností veřejných orgánů, aby zajistily, že budou<br />
uspokojeny takové základní společné a kvalitativní potřeby a že služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
budou zachovány všude tam, kde toho není možno dosáhnout prostřednictvím tržních sil.<br />
Do současné doby klíčový význam této odpovědnosti nedoznal změn.<br />
23. To, co se však změnilo, je způsob, jakým veřejné orgány splňují své povinnosti vůči<br />
občanům. Role veřejných orgánů se skutečně v kontextu služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> neustále<br />
přizpůsobuje hospodářskému, technickému a sociálnímu vývoji. V Evropě je velký počet<br />
služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> již dlouhou dobu tradičně poskytován samotnými veřejnými<br />
orgány. V dnešní době veřejné orgány ve stále větší míře svěřují poskytování takových<br />
služeb veřejným nebo soukromým podnikům nebo sdružení veřejných a soukromých<br />
subjektů (jež jsou známa jako PPP) 10 a omezují se na definici veřejných cílů, monitorování,<br />
regulaci a v případě nutnosti na financování těchto služeb.<br />
24. Tento vývoj by neměl znamenat, že se veřejné orgány zřeknou své odpovědnosti za<br />
zajištění toho, aby byly zrealizovány cíle <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Prostřednictvím odpovídajících<br />
regulačních nástrojů by veřejné orgány měly mít možnost formovat národní, regionální<br />
nebo místní postupy v oblasti služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a možnosti zajišťování jejich<br />
realizace. Tento vývoj od vlastního poskytování po poskytování prostřednictvím<br />
samostatných subjektů však vedl k transparentnější organizaci, transparentnějším<br />
nákladům a přehlednějšímu financování těchto služeb. To se odráží v širší debatě a silnější<br />
demokratické kontroly způsobů, jimiž jsou služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> poskytovány a<br />
financovány. Tato zvýšená transparentnost rovněž snižuje možnost použití finančních<br />
mechanismů pro omezování konkurence na těchto trzích.<br />
25. V Evropské unii vytvoření vnitřního trhu urychlilo tento proces. Současně s tím měnící se<br />
role veřejných orgánů v souvislosti s poskytováním služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> rovněž<br />
ovlivnila vývoj postupů Společenství.<br />
26. Proces evropské integrace nikdy nevyvolával otázku primární odpovědnosti nebo možnosti<br />
veřejných orgánů ve věci provádění nezbytných politických výběrů ohledně regulace<br />
tržních aktivit. Komise má v úmyslu opětovně potvrdit tuto odpovědnost podnícením<br />
evropské debaty o možnostech politického výběru, který bude proveden v souvislosti se<br />
službami <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> na evropské úrovni. Výsledky této debaty budou tvořit základ<br />
pro budoucí postupy Společenství v této oblasti.<br />
2. OBLAST A ROZSAH PŮSOBENÍ SPOLEČENSTVÍ<br />
27. Pokud jde o oblast a rozsah působení Společenství, v tomto oddílu se provádí analýza tří<br />
hlavních otázek:<br />
10<br />
Komise má v úmyslu publikovat Zelenou knihu o veřejných zakázkách a sdruženích veřejného a soukromého<br />
sektoru ve druhém pololetí roku <strong>2003</strong>. Ve svém sdělení „Rozvoj transevropské dopravní sítě: inovační řešení<br />
financování a interoperabilita elektronických systémů pro výběr mýtného“, KOM(<strong>2003</strong>) 132 v konečném znění,<br />
23. 4. <strong>2003</strong>, Komise zkoumala PPP ve světle potřeby nalezení řešení financování pro rozvoj dopravní sítě.<br />
8
• Jak by ve světle zásady subsidiarity měly být sdíleny odpovědnosti v oblasti služeb<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> mezi Společenstvím a členskými státy, včetně regionálních a místních<br />
samospráv?<br />
• Měla by být činnost Společenství založena na v podstatě sektorově specifickém přístupu<br />
nebo by měl být vytvořen určitý obecný rámec?<br />
• Jaký vliv má na oblast a rozsah činnosti Společenství rozlišování mezi hospodářskými a<br />
nehospodářskými službami?<br />
2.1. Jaký typ subsidiarity?<br />
28. V oblasti služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je rozdělení úkolů a pravomocí mezi Společenství a<br />
členské státy složité a někdy vede k nepochopení a frustracím na straně spotřebitelů,<br />
uživatelů a operátorů.<br />
29. Smlouva nezmiňuje fungování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> jako jeden z cílů Společenství a<br />
neuděluje specifické pozitivní pravomoci Společenství v oblasti služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>.<br />
Do dnešního dne byly s výjimkou sektorově specifického odkazu v hlavě věnované<br />
dopravě 11 tyto služby uváděny ve dvou ustanoveních Smlouvy:<br />
• Článek 16 uděluje Společenství a členským státům odpovědnost za zajištění toho, aby<br />
každý v rámci svých příslušných oblastí působnosti zajistil, že jeho postupy umožní, aby<br />
služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> splnily své poslání. Zdůrazňuje princip Smlouvy,<br />
ačkoliv neposkytuje Společenství konkrétní prostředky pro konání.<br />
Čl. 86 odst. 2 implicitně uznává právo členských států přiřadit specifické povinnosti veřejné<br />
služby hospodářským operátorům. Stanovuje určitý základní princip, který zajišťuje, že<br />
služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> mohou být i nadále poskytovány a rozvíjeny na<br />
společném trhu. Poskytovatelé služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> jsou osvobozeni z aplikace pravidel<br />
Smlouvy pouze v tom rozsahu, v jakém to je striktně nezbytné k tomu, aby jim bylo<br />
umožněno naplňovat své poslání <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Z tohoto důvodu může v případě<br />
rozporu naplňování poslání veřejné služby efektivně převažovat nad aplikací pravidel<br />
Společenství, včetně pravidel vnitřního trhu a hospodářské soutěže, s výhradou podmínek,<br />
které jsou předpokládány v čl. 86 odst. 2 12 . Z tohoto důvodu Smlouva chrání efektivní<br />
provádění úkolů <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, ale nikoliv nutně poskytovatele jako takového.<br />
30. Dále platí, že podle Charty základních práv Evropské unie Evropská unie uznává a<br />
respektuje přístup ke službám <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> za účelem podpory sociální<br />
a územní soudružnosti unie 13 .<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Viz článek 73 Smlouvy<br />
Ve svém sdělení o <strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v Evropě z roku 2000 Komise vysvětlila dané tři zásady, které<br />
provázejí aplikaci těchto ustanovení, tj. zásady neutrality, svobody definování a proporcionality.<br />
Viz článek 36 Charty základních práv<br />
9
31. Je v první řadě věcí kompetentních národních, regionálních a místních orgánů, aby<br />
definovaly, zorganizovaly, financovaly a monitorovaly služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>.<br />
Společenství jako takové má působnosti v oblastech, které se rovněž týkají služeb<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, jako jsou: vnitřní trh, hospodářská soutěž a státní pomoc, volný pohyb,<br />
sociální politika, doprava, životní prostředí, zdraví, spotřebitelská politika, transevropské<br />
sítě, průmysl, hospodářská a sociální soudržnost, výzkum, obchod a spolupráce na vývoji a<br />
zdanění. Kompetence a odpovědnosti udělované Smlouvou poskytují Společenství celý<br />
rámec prostředků pro konání, aby bylo zajištěno, že každá osoba v Evropské unii bude mít<br />
přístup k vysoce kvalitním službám <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>.<br />
Služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> spojené s funkcí kvality života a sociální ochrany jsou zjevně<br />
záležitostí národní, regionální a místní odpovědnosti. Nicméně existuje uznávaná role pro<br />
Společenství v souvislosti s podporováním spolupráce a koordinace v těchto oblastech.<br />
Zvláštním úkolem Komise je podporování spolupráce členských států v záležitostech, jež<br />
se týkají modernizace systémů sociální ochrany.<br />
32. Z hlediska potřeby a intenzity konání Společenství a role členských států je možno<br />
rozlišovat tři kategorie služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>:<br />
(1) Služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> poskytované velkými síťovými sektory<br />
Od 80. let minulého století Společenství zastávalo politiku postupného otevírání trhů pro<br />
velká síťová odvětví, jako jsou telekomunikace, poštovní služby, distribuce elektřiny,<br />
plynu a doprava, v jejichž rámci je možno poskytovat služby <strong>obecného</strong> hospodářského<br />
<strong>zájmu</strong>. Současně s tím Společenství přijalo rozsáhlý regulační rámec pro tyto služby, který<br />
specifikuje povinnosti veřejné služby na evropské úrovni a zahrnuje takové aspekty, jako<br />
jsou univerzální služba, spotřebitelská a uživatelská práva a otázky zdravotní a<br />
bezpečnostní. Tyto sektory mají zjevně dimenzi pokrývající celé Společenství a představují<br />
silný základ pro vývoj koncepce evropského <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. To rovněž uznává hlava XV<br />
Smlouvy, která uděluje Společenství specifickou odpovědnost za transevropské sítě<br />
v oblasti dopravní, telekomunikační a energetické infrastruktury se dvěma cíli, jimiž jsou<br />
zlepšování hladkého fungování vnitřního trhu a posilování sociální a hospodářské<br />
soudržnosti.<br />
(2) Další služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong><br />
Další služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>, jako jsou odpadové hospodářství, dodávky<br />
vody nebo vysílání veřejné služby, nepodléhají žádnému širokému regulačnímu režimu na<br />
úrovni Společenství. Obecně platí, že poskytování a organizace těchto služeb podléhají<br />
pravidlům vnitřního trhu, hospodářské soutěže a státní pomoci s tím, že tyto služby mohou<br />
mít vliv na obchod mezi členskými státy. Kromě toho se na určité aspekty poskytování<br />
těchto služeb mohou vztahovat specifická pravidla Společenství, jako je například<br />
legislativa o ochraně životního prostředí.<br />
10
Například v oblasti likvidace odpadů (např. skládky) vytvářejí příslušná ustanovení<br />
v legislativě odpadového hospodářství Společenství „zásadu blízkosti“ 14 . Podle této zásady<br />
by odpady měly být likvidovány co nejblíže místa, kde došlo k jejich vytvoření.<br />
Pokud jde o televizní vysílání, je regulační režim na úrovni Společenství koordinován<br />
„Směrnicí o televizi bez hranic“ 15 , zejména s ohledem na události velkého významu pro<br />
společnost, podporu evropské tvorby a nezávislé produkce, reklamu a ochranu menšin.<br />
Vzhledem k významu vysílání veřejné služby pro demokratické, sociální a kulturní potřeby<br />
každé společnosti byl k Amsterodamské smlouvě připojen specifický Protokol o systémech<br />
veřejného vysílání v členských státech. Ve svém sdělení o „zásadách a obecných<br />
programech pro audiovizuální politiku Společenství v digitálním věku“ 16 Komise<br />
stanovuje regulační zásady, jež se týkají vysílání veřejné služby. Komise dále vysvětlila<br />
svůj přístup ve sdělení ze 17. října 2001 o aplikaci pravidel státní pomoci na vysílání<br />
veřejné služby 17 . Zde se bere v úvahu zejména skutečnost, že audiovizuální scéna<br />
v Evropském společenství je charakterizována určitým duálním systémem, který obsahuje<br />
veřejnoprávní a soukromé vysílací subjekty.<br />
(3) Nehospodářské služby a služby bez vlivu na obchod<br />
Služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> nehospodářské povahy a služby bez vlivu na obchod mezi<br />
členskými státy nepodléhají specifickým pravidlům Společenství ani nejsou předmětem<br />
pravidel o vnitřním trhu, hospodářské soutěži a státní pomoci v rámci Smlouvy. Tyto<br />
služby jsou však pokryty těmi pravidly Společenství, která se rovněž vztahují na<br />
nehospodářské činnosti a na činnosti, které nemají žádný vliv na obchod uvnitř<br />
Společenství, jako je například základní zásada nediskriminace.<br />
33. Společenství tedy vytvořilo politiku služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> založenou na různých stupních<br />
konání a na použití různých nástrojů. Na jedné straně však vytvoření sektorově<br />
specifického rámce na úrovni Společenství samo o sobě nezaručuje, že každý občan bude<br />
mít přístup k efektivním a vysoce kvalitním službám v celé Evropské unii. Je na<br />
kompetentních orgánech v členských státech, aby stanovily a doplnily pravidla<br />
Společenství o povinnostech veřejné služby a monitorování jejich realizace. Na druhé<br />
straně může Komise přijímat přímá specifická opatření pro prosazování pravidel<br />
Společenství v oblastech hospodářské soutěže a státní pomoci. To by mohlo vytvářet dojem<br />
určité disproporce v konání Společenství, což by v konečném důsledku mohlo ovlivnit<br />
jeho důvěryhodnost.<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
Viz zejména směrnice Rady 75/442/EHS o odpadech, Úř. věst. č. L 194, 25. 7. 1975, s. 47, a nařízení Rady (EHS)<br />
259/93 o zasílání odpadů, Úř. věst. č. L 30, 6. 2. 1993, s. 1<br />
Směrnice Rady 89/552/EHS ze dne 9. října 1989 o koordinaci určitých ustanovení stanovených zákony, regulaci<br />
nebo správním působení v členských státech v souvislosti s provozováním činností televizního vysílání, Úř. věst č.<br />
L 298, 17. 10. 1989, s. 23<br />
KOM(1999) 657, 14. 12. 1999<br />
Úř. věst. č. C 320, 15. 11. 2001, s. 5. V tomto sdělení Komise uznává zvláštní roli vysílání veřejné služby v podpoře<br />
demokratických, sociálních a kulturních potřeb každé společnosti, jak je potvrzeno Protokolem Amsterodamské<br />
smlouvy. Členské státy jsou kompetentní pro definici a výběr financování veřejné služby a mají svobodu definovat,<br />
jak veřejná služba pokryje široké programové spektrum, které může obsahovat například zábavu a sportovní<br />
přenosy. Komisi zůstává povinnost kontrolovat, zda v praxi nedochází ke zneužívání a nadhodnocení podle<br />
specifických kritérií, jež jsou uvedena v daném sdělení.<br />
11
34. Legislativa Společenství v oblasti síťových odvětví bere zřetel na význam veřejných správ<br />
členských států při realizaci legislativy v oblasti služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> tím, že vyžaduje<br />
vytvoření nezávislých regulačních orgánů. Legislativa Společenství ponechává podrobné<br />
institucionální uspořádání, které se týká regulačních pravomocí, na uvážení členských států.<br />
Může se tak jednat o nějaký stávající orgán nebo ministerstvo odpovědné za daný sektor,<br />
což je řešení přijaté určitým omezeným počtem členských států. Toto řešení se ukázalo jako<br />
problematické z hlediska nezávislosti národního regulačního orgánu v některých případech,<br />
kdy si členské státy rovněž ponechaly vlastnictví nebo kontrolu nad společnostmi, které<br />
aktivně působí v příslušném sektoru. Význam a průběžná, složitá a vyvíjející se povaha<br />
regulačních úkolů, které figurují v tomto procesu, často požaduje odborné zázemí a<br />
nezávislost sektorově specifického regulačního orgánu 18 . Takový regulátor je důležitým<br />
subjektem pro doplnění činnosti orgánů pro hospodářskou soutěž z hlediska cílů,<br />
sektorového odborného zázemí a načasování a kontinuity zásahu. Zejména specifické<br />
regulační orgány mají důležitou roli, která spočívá v zajištění poskytování služeb <strong>obecného</strong><br />
<strong>zájmu</strong>, v zavádění podmínek pro poctivou hospodářskou soutěž, v zabránění narušení<br />
služby nebo dodávky a v zajištění odpovídající úrovně ochrany spotřebitele. Téměř<br />
všechny členské státy již vytvořily takový orgán pro příslušné sektory. Nicméně i tam, kde<br />
existuje sektorově specifický regulační orgán, vláda – tj. příslušné ministerstvo – si často<br />
ponechává odpovědnost za určitá regulační rozhodnutí.<br />
35. Dále platí, že legislativa a praxe Společenství podporují spolupráci a výměnu nejlepších<br />
praktik mezi regulačními orgány v členských státech a mezi těmito orgány a Komisí.<br />
Zatímco vytvoření národních regulačních orgánů je do značné míry realitou, vytvoření<br />
evropských regulátorů pro služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> nebo prohloubení spolupráce mezi<br />
regulátory každého členského státu (např. formou strukturovaných sítí) dosud ještě nebylo<br />
široce projednáváno a mohlo by vyvolat řadu otázek. Mezi cíle patří nutnost získat určitou<br />
úroveň konzistence národních regulačních přístupů, aby se zabránilo narušením<br />
vycházejícím z různých přístupů, které by mohly mít vliv na dobré fungování vnitřního trhu<br />
i na potřebu zlepšování činnosti těchto služeb.<br />
36. K diskusi jsou předloženy následující otázky:<br />
(1) Měl by být rozvoj vysoce kvalitních služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> zahrnut do cílů Společenství?<br />
Mělo by Společenství získat další zákonné pravomoci v oblasti služeb <strong>obecného</strong><br />
hospodářského a nehospodářského <strong>zájmu</strong>?<br />
(2) Existuje potřeba vyjasnění toho, jak jsou sdíleny odpovědnosti mezi úrovní Společenství a<br />
správami v členských státech? Existují potřeby vyjasnění koncepce služeb bez vlivu na<br />
obchod mezi členskými státy? Pokud ano, jak by měly být tyto potřeby naplněny?<br />
18<br />
Definice sektorově specifického regulačního orgánu je obsažena v rozhodnutí Komise 2002/627/ES ze dne 29.<br />
července 2002, kterým se vytváří Skupina evropských regulátorů pro elektronické komunikační sítě a služby, Úř.<br />
věst. č. L 200/38, 30. 7. 2002: «Pro účely tohoto rozhodnutí se termínem „příslušný národní regulační<br />
orgán“ rozumí veřejný orgán vytvořený v každém členském státu pro dohlížení nad každodenní interpretací a<br />
aplikací ustanovení směrnic o elektronických komunikačních sítích a <strong>službách</strong>, jak je definováno v rámcové<br />
směrnici»<br />
12
(3) Existují služby (jiné než velká síťová odvětví uvedená v odstavci 32), pro které by měl být<br />
vytvořen určitý regulační rámec Společenství?<br />
(4) Mělo by dojít ke zlepšení institucionálního rámce? Jak by to bylo možno provést? Jaké by<br />
byly příslušné role orgánů pro hospodářskou soutěž a regulaci? Existuje možnost evropského<br />
regulátora pro každé regulované odvětví nebo pro určité celoevropské strukturované sítě<br />
národních regulátorů?<br />
2.2. Sektorově specifická legislativa a obecný právní rámec<br />
37. Doposud Společenství přijímalo legislativu o <strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> podle jednotlivých<br />
sektorů. Z tohoto důvodu bylo vytvořeno určité rozsáhlé pole sektorově specifické<br />
legislativy pro různá síťová odvětví, jako jsou elektronické komunikace, poštovní služby,<br />
distribuce plynu a elektřiny a doprava, v nichž je možno poskytovat služby <strong>obecného</strong><br />
hospodářského <strong>zájmu</strong>. Ve světle získaných zkušeností vyvstala otázka, zda by měl být<br />
vyvinut určitý společný evropský rámec, aby byla zajištěna konzistentní realizace zásad<br />
vycházejících z článku 16 Smlouvy na úrovni Společenství. V tomto kontextu Komise<br />
učinila závazek na zasedání Evropské rady v Laekenu spočívající v nalezení nejlepšího<br />
nástroje pro zajištění rozvoje vysoce kvalitních služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v Evropské unii<br />
v přísném souladu se všemi politikami Společenství.<br />
38. Určitý obecný nástroj by mohl vytýčit, vyjasnit a zkonsolidovat cíle a principy, které jsou<br />
společné všem nebo několika typům služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v oblastech působnosti<br />
Společenství. Takový nástroj by mohl poskytovat základ pro další sektorovou legislativu,<br />
která by mohla zrealizovat cíle vytýčené v daném rámcovém nástroji, čímž by došlo ke<br />
zjednodušení a konsolidaci vnitřního trhu v této oblasti.<br />
39. Konsolidace „acquis“ Společenství by mohla být založena na společných prvcích stávající<br />
sektorově specifické legislativy a mohla by pomoci zajistit celkovou konzistenci přístupu<br />
přes různé sektory služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Rovněž by mohla mít významnou symbolickou<br />
hodnotu v tom, že by jasně demonstrovala přístup Společenství, jakož i existenci koncepce<br />
služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> na úrovni Společenství. Dále je zřejmé, že by konsolidace mohla<br />
pomoci novým členským státům vytvořit své regulační strategie v této oblasti.<br />
40. Takový přístup by rovněž měl svá omezení v tom, že určitý rámcový nástroj vytyčující<br />
společné cíle a zásady by byl obecný z hlediska své povahy, jelikož by musel být založen<br />
na společném jmenovateli různých služeb s velmi odlišnými charakteristikami. Pokud by<br />
měly být zachovány aktuální úrovně ochrany, musel by být ještě doplněn sektorově<br />
specifickou legislativou, která stanoví podrobnější ustanovení, jež berou v úvahu<br />
specifické charakteristiky různých služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Navíc článek 16 neuvádí právní<br />
bázi pro přijetí nějakého specifického nástroje. Další ustanovení Smlouvy by mohla sloužit<br />
jako určitý právní základ v závislosti na obsahu daného nástroje. Mohl by být například<br />
použit článek 95, ale rámcový nástroj založený na tomto ustanovení by musel být omezen<br />
na služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>, které mají vliv na obchod uvnitř Společenství.<br />
To by znamenalo, že celá řada důležitých sektorů by byla vyčleněna z oblasti aplikace<br />
daného nástroje kvůli své nehospodářské povaze nebo kvůli svému omezenému vlivu na<br />
obchod. Pokud by byla pro takové sektory legislativa Společenství považována za žádoucí,<br />
13
je možné, že nejlepším způsobem zajištění odpovídajícího právního základu by byla změna<br />
nebo doplnění Smlouvy.<br />
41. Pokud jde o jeho právní formu, bylo by možno v určitém legislativním nástroji (tj. ve<br />
směrnici nebo v nařízení) nebo v nelegislativním nástroji (doporučení, sdělení, obecných<br />
zásadách, meziinstitucionální dohodě) stanovit konsolidaci společných cílů a zásad. Kromě<br />
svých různých právních dopadů se různé nástroje rovněž liší z hlediska stupně zapojení<br />
různých institucí Společenství v přijímací proceduře 19 .<br />
42. K diskusi jsou předloženy následující otázky:<br />
(5) Je obecný rámec Společenství pro služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> žádoucí? Jaká by byla jeho přidaná<br />
hodnota ve srovnání se stávající sektorovou legislativou? Jaké sektory a jaké problémy a<br />
práva by měly být takovým rámcem pokryty? Jaký nástroj by se měl použít (např. směrnice,<br />
nařízení, doporučení, sdělení, obecné zásady, meziinstitucionální dohoda)?<br />
(6) Jaký byl dosavadní dopad sektorově specifické regulace? Vedla k nějakým<br />
nekonzistentnostem?<br />
2.3. Hospodářské a nehospodářské služby<br />
43. Rozlišení mezi službami hospodářské povahy a službami nehospodářské povahy je důležité,<br />
neboť tyto služby nepodléhají stejným pravidlům Smlouvy. Například taková ustanovení,<br />
jako je zásada nediskriminace a zásada volného pohybu osob, se aplikují s ohledem na<br />
přístup ke všem druhům služeb. Pravidla veřejných zakázek se vztahují na zboží, služby<br />
nebo práce získávané veřejnými subjekty vzhledem k poskytování služeb hospodářské i<br />
nehospodářské povahy. Svoboda poskytování služeb, právo na usazení, pravidla<br />
hospodářské soutěže a státní pomoci ze Smlouvy se však vztahují pouze na hospodářské<br />
činnosti. Rovněž článek 16 Smlouvy a článek 36 Charty základních práv se vztahují pouze<br />
na služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>.<br />
44. Pokud jde o rozlišování mezi službami hospodářské povahy a službami nehospodářské<br />
povahy, je jakákoliv činnost spočívající v nabízení zboží a služeb na nějakém daném trhu<br />
hospodářskou činností 20 . Z tohoto důvodu mohou hospodářské a nehospodářské služby<br />
společně existovat v rámci téhož sektoru a někdy dokonce mohou být poskytovány stejnou<br />
organizací. Dále platí, že zatímco nemusí existovat žádný trh pro poskytování určitých<br />
služeb veřejnosti, mohou i tak představovat určitý trh proti proudu, v jehož rámci podniky<br />
uzavírají smlouvy s veřejnými orgány na poskytování těchto služeb. Na takové trhy proti<br />
proudu se vztahují pravidla pro vnitřní trh, hospodářskou soutěž a státní pomoc.<br />
19<br />
20<br />
V této souvislosti by se mělo poznamenat, že právní nástroje Unie jsou předmětem diskusí v rámci Evropského<br />
konventu. Je skutečností, že články 24 až 28 Předběžného návrhu Ústavní smlouvy vytyčují navrhovaný rámec<br />
právních nástrojů.<br />
Rozsudek Soudního dvora ve společných případech C-180-184/98 Pavel Pavlov and Others versus Stichting<br />
Pensioenfonds Medische Specialisten [2000] ECR I-6451<br />
14
45. Oblast služeb, které je možno poskytovat na nějakém daném trhu, podléhá technologickým,<br />
hospodářským a sociálním změnám a v průběhu času se vyvíjela. Důsledkem toho je, že<br />
rozlišení mezi hospodářskými a nehospodářskými činnostmi bylo dynamické a stále se<br />
vyvíjelo a v posledních desetiletích se stále více činností dostávalo do hospodářské sféry.<br />
Kvůli rostoucímu počtu služeb se toto rozlišení již stalo poněkud zastřeným. Ve svém<br />
sdělení z roku 2000 Komise vytýčila řadu příkladů nehospodářských činností 21 . Tyto<br />
příklady se týkají zejména záležitostí, které jsou vnitřně vyhrazeny státu, jedná se například<br />
o takové služby, jako státní vzdělání a povinné základní programy sociálního pojištění a<br />
řadu činností vedených organizacemi, které vykonávají v převážné míře sociální funkce,<br />
které nejsou určeny k zapojení do nějaké průmyslové nebo komerční činnosti. Vzhledem<br />
k tomu, že dané rozlišení není statické z hlediska času, zdůraznila Komise ve své zprávě<br />
určené zasedání Evropské rady v Laekenu, že by nebylo ani proveditelné, ani žádoucí<br />
poskytnout nějaký definitivní apriorní seznam všech služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, které by byly<br />
považovány za služby «nehospodářské» 22 .<br />
46. Přestože vyvíjející se a dynamický charakter tohoto rozlišení dosud nevytvářel v praxi<br />
Komise žádné problémy, vyvolal určité obavy zejména mezi poskytovateli<br />
nehospodářských služeb, kteří požadují větší právní jistotu ohledně svých regulačních<br />
prostředí.<br />
47. Navíc platí, že budoucnost nehospodářských služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, bez ohledu na to, zda<br />
se vztahují k základním funkcím státu nebo jsou spojeny s takovými citlivými sektory, jako<br />
je například kultura, vzdělávání, zdravotní nebo sociální služby, vyvolává na evropské<br />
úrovni určité otázky, jako je například obsah evropského modelu společnosti. Aktivní role<br />
charitativních organizací, různých dobrovolných organizací a humanitárních organizací<br />
vysvětluje zčásti význam, který evropští občané přikládají těmto otázkám.<br />
48. K diskusi jsou předloženy následující otázky:<br />
(7) Je nutné dále specifikovat kritéria používaná pro stanovení toho, zda je nějaká služba<br />
hospodářské nebo nehospodářské povahy? Měla by být dále vyjasněna situace neziskových<br />
organizací a organizací plnících převážně sociální funkce?<br />
(8) Jaká by měla být role Společenství v oblasti nehospodářských služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>?<br />
3. KE KONCEPCI SPOLEČENSTVÍ PRO SLUŽBY OBECNÉHO ZÁJMU?<br />
49. Pravděpodobně není ani žádoucí ani možné vytvořit určitou jednotnou vyčerpávající<br />
evropskou definici obsahu služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Nicméně současná legislativa Společenství<br />
týkající se služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> obsahuje řadu společných prvků, které je možno<br />
využít pro definici užitečné koncepce Společenství pro služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>.<br />
Tyto prvky zahrnují zejména: univerzální službu, kontinuitu, kvalitu služby, cenovou dostupnost a<br />
rovněž ochranu uživatele a spotřebitele. Tyto společné prvky určují hodnoty a cíle Společenství.<br />
21<br />
22<br />
Úř. věst. č. C 17, 19. 1. 2001, s. 4 (položky 28-30)<br />
KOM(2001) 598, 17. 10. 2001 (položka 30)<br />
15
Tyto prvky byly zakomponovány do povinností v příslušných legislativách a jsou určeny k tomu,<br />
aby zajistily takové cíle, jako jsou hospodářská efektivita, sociální nebo územní soudržnost a<br />
bezpečnost a bezpečí pro všechny občany. Rovněž mohou být doplněny dalšími specifickými<br />
povinnostmi v závislosti na charakteristikách příslušného sektoru. Tyto prvky, které vycházejí<br />
zejména z určitých síťových odvětví, by mohly být rovněž relevantní pro sociální služby.<br />
3.1. Společná množina povinností<br />
3.1.1 Univerzální služba<br />
50. Koncepce univerzální služby se vztahuje na určitou množinu požadavků <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>,<br />
které zajišťují, aby určité služby byly zpřístupněny ve stanovené kvalitě všem<br />
spotřebitelům a uživatelům na celém území nějakého členského státu, nezávisle na<br />
geografickém umístění, a ve světle specifických národních podmínek též za přijatelnou<br />
cenu 23 . Tato koncepce byla vyvinuta specificky pro některá síťová odvětví (např.<br />
telekomunikace, distribuce elektřiny a poštovní služby). Tato koncepce vytváří právo na<br />
přístup k určitým službám pro každého občana, přičemž se jedná o služby považované za<br />
podstatné, a ukládá povinnosti poskytovat určitou definovanou službu za stanovených<br />
podmínek, včetně úplného územního pokrytí, které se vztahují na příslušná odvětví.<br />
V prostředí liberalizovaného trhu zajišťuje povinnost univerzální služby, že každý má<br />
přístup k dané službě za přijatelnou cenu a že je zachována kvalita dané služby a v případě,<br />
kdy je to třeba, tak dochází ke zlepšování takové kvality.<br />
51. Univerzální služba je dynamickou koncepcí. Zajišťuje, že požadavky <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
berou zřetel na politický, sociální, ekonomický a technický rozvoj, a umožňuje, aby tyto<br />
požadavky byly tam, kde je to nutné, pravidelně přizpůsobovány vyvíjejícím se potřebám<br />
občanů.<br />
52. Jedná se rovněž o flexibilní koncepci, která je plně slučitelná se zásadou subsidiarity.<br />
V oblastech, kde jsou základní zásady univerzální služby definovány na úrovni<br />
Společenství, může být realizace těchto zásad ponechána na členských státech, a tudíž lze<br />
umožnit respektování určitých rozdílných tradic a specifických národních nebo<br />
regionálních okolností. Dále platí, že koncepce univerzální služby se může vztahovat na<br />
různé tržní struktury, a proto může být použita pro regulování služeb v různých fázích<br />
liberalizace a otvírání trhu.<br />
53. V průběhu posledních dvou desetiletí se koncepce univerzální služby vyvinula v určitý<br />
hlavní a neodmyslitelný pilíř politiky Společenství v oblasti služeb <strong>obecného</strong><br />
hospodářského <strong>zájmu</strong>. Tato koncepce umožnila, aby požadavky veřejného <strong>zájmu</strong> byly<br />
řešeny v různých oblastech, jako jsou například hospodářská efektivita, technický pokrok,<br />
ochrana životního prostředí, transparentnost a odpovědnost, práva spotřebitelů a specifická<br />
opatření, jež se týkají postižených osob, věku nebo vzdělání. Tato koncepce rovněž přispěla<br />
23<br />
Viz čl. 3 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a<br />
právech uživatelů vzhledem k elektronickým komunikačním sítím a službám (známá jako směrnice o univerzální<br />
službě), Úř. věst. č. L 108, 24. 4. 2002, s. 51<br />
16
ke snížení úrovní nerovností v oblasti životních podmínek a příležitostí v členských<br />
státech.<br />
54. Realizace zásady univerzální služby je komplexním a náročným úkolem pro národní<br />
regulátory, kteří byli v mnoha případech vytvořeni teprve nedávno a jejich zkušenosti jsou<br />
proto nutně stále ještě limitovány. Na úrovni Společenství jsou práva přístupu ke službám<br />
definována v různých směrnicích, ale samotné instituce Společenství nemohou zajistit plné<br />
poskytování těchto práv v praxi. Existuje riziko, že tato práva, jak je uvedeno v legislativě<br />
Společenství, zůstanou pouhou teorií, a to i v těch případech, kdy jsou formálně provedena<br />
v národní legislativě.<br />
3.1.2 Kontinuita<br />
55. Řadu služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je možno charakterizovat určitým požadavkem kontinuity,<br />
což znamená, že poskytovatel dané služby je povinen zajistit, že taková služba bude<br />
poskytována bez přerušení. V případě některých služeb může být nepřetržité poskytování<br />
služby již nyní v komerčním <strong>zájmu</strong> poskytovatele a z tohoto důvodu nemusí být nutné<br />
uvalovat na daného operátora požadavek právní kontinuity. Na národní úrovni je třeba<br />
přistoupit ke sladění požadavku kontinuity s právem zaměstnanců na stávku a<br />
s požadavkem respektování vlády práva.<br />
56. Požadavek zajištění kontinuální služby není konzistentním způsobem řešen v sektorově<br />
specifické legislativě Společenství. V některých případech sektorově specifická legislativa<br />
Společenství explicitně uvádí povinnost kontinuity 24 . V jiných případech sektorově<br />
specifická regulace neobsahuje požadavek kontinuity, ale explicitně opravňuje členské<br />
státy k uvalení takové povinnosti na poskytovatele služeb 25 .<br />
3.1.3 Kvalita služby<br />
57. Definice, monitorování a prosazování kvalitativních požadavků veřejnými orgány se staly<br />
klíčovými prvky při regulaci služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>.<br />
58. V sektorech, které byly liberalizovány, se Společenství nespoléhalo na samotné tržní síly<br />
v souvislosti se zachováním a rozvojem kvality služeb. Přestože z <strong>obecného</strong> hlediska je<br />
úkolem členských států definovat úrovně kvality pro služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, v některých<br />
případech jsou kvalitativní standardy definovány v legislativě Společenství. Tyto standardy<br />
například zahrnují bezpečnostní předpisy, správnost a transparentnost účtování, územní<br />
24<br />
25<br />
Například čl. 3 odst. 1 poštovní směrnice (97/67/ES) určuje členským státům povinnost „zajišťovat trvalé<br />
poskytování poštovní služby“. Viz směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES ze dne 15. prosince 1997 o<br />
společných pravidlech pro rozvoj vnitřního trhu poštovních služeb Společenství a zlepšení kvality služby, Úř. věst.<br />
č. L 15 , 21. 1. 1998, s. 14<br />
Čl. 3 odst. 2 směrnice o elektřině uvádí, že „Členské státy mohou na podniky působící v sektoru distribuce elektřiny<br />
uvalit v obecném hospodářském <strong>zájmu</strong> povinnosti veřejné služby, které se mohou týkat bezpečnosti, včetně …<br />
pravidelnosti … dodávek… . Takové povinnosti musejí být jasně definovány, musejí být transparentní,<br />
nediskriminační a ověřitelné; tyto povinnosti a veškeré jejich změny musejí být zveřejňovány a oznamovány<br />
neprodleně členskými státy Komisi.“ Viz směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/92/ES ze dne 19. prosince<br />
1996 o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou, Úř. věst. č. L 27, 30. 1. 1997, s. 20<br />
17
pokrytí a ochranu proti přerušení. V dalších případech jsou členské státy oprávněny<br />
stanovit kvalitativní standardy nebo se od nich takové stanovení vyžaduje. Dále platí, že<br />
v určitých případech se od členských států vyžaduje, aby prováděly monitorování a<br />
prosazování dodržování kvalitativních standardů a aby zajistily zveřejňování informací o<br />
kvalitativních standardech a skutečném plnění ze strany operátorů. Nejrozvinutější regulaci<br />
kvalitativních standardů na úrovni Společenství je možno nalézt v legislativě, která se<br />
zabývá poštovními službami a elektronickými komunikačními službami.<br />
59. Kromě toho Komise vytvořila neregulační opatření zaměřená na prosazování kvality ve<br />
<strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> – včetně finančních nástrojů, dobrovolných<br />
evropských standardů a výměn dobrých praktik. Například v sektorech distribuce elektřiny<br />
a plynu Společenství prosazuje dobrovolnou spolupráci mezi regulátory.<br />
3.1.4 Cenová dostupnost<br />
60. Koncepce cenové dostupnosti byla vytvořena v souvislosti s regulací telekomunikačních<br />
služeb. Následně byla obdobná koncepce zavedena též do regulace poštovních služeb 26 .<br />
Taková koncepce vyžaduje, aby určitá služba <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> byla<br />
nabízena za přijatelnou cenu, aby byla dostupná pro každého. Aplikace zásady cenové<br />
dostupnosti pomáhá v dosažení hospodářské a sociální soudržnosti v členských státech.<br />
61. Aktuálně platná sektorově specifická legislativa neuvádí kritéria pro stanovení dostupných<br />
cen. Taková kritéria musejí být definována členskými státy. Příslušná kritéria by mohla být<br />
například spojena s úrovní proniknutí nebo s cenou určitého koše základních služeb<br />
v poměru k disponibilnímu příjmu určitých kategorií zákazníků. Zvláštní pozornost by<br />
měla být věnována potřebám a možnostem zranitelných a marginálních skupin.<br />
V závěrečné fázi, jakmile by došlo ke stanovení určité cenově dostupné úrovně, by členské<br />
státy měly zajistit, aby tato úroveň byla efektivně nabízena, a to zavedením cenového<br />
kontrolního mechanismu (cenový strop, geografické průměrování) a/nebo rozdělením<br />
dotací příslušným osobám.<br />
3.1.5 Ochrana uživatele a spotřebitele<br />
62. Ve <strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> se horizontální pravidla na ochranu spotřebitele aplikují<br />
stejným způsobem jako v jiných sektorech hospodářství. Kromě toho platí, že kvůli<br />
zvláštnímu hospodářskému a sociálnímu významu těchto služeb byla v sektorové<br />
legislativě Společenství přijata specifická opatření, která se zabývají konkrétními obavami<br />
a potřebami spotřebitelů a podniků, včetně jejich práva na získání přístupu k vysoce<br />
kvalitním mezinárodním službám 27 . Spotřebitelská a uživatelská práva jsou stanovena<br />
v sektorově specifické legislativě o elektronické komunikaci, poštovních <strong>službách</strong>,<br />
energetice (elektřina, plyn), dopravě a vysílání. Strategie Komise v oblasti spotřebitelské<br />
26<br />
27<br />
V souvislosti s navrhovanou změnou směrnice o elektřině a plynu se nyní projednává širší koncepce „rozumné<br />
tvorby cen“.<br />
Například v letecké dopravě tato oblast zahrnuje opatření proti překročení rezervací (překnihování) a program<br />
kompenzací za odmítnutí dopravy knihovanému cestujícímu.<br />
18
politiky 2002-2006 28 stanovila služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> jako jednu z oblastí politiky, kde je<br />
třeba jednat, aby byla zajištěna vysoká společná úroveň ochrany spotřebitele.<br />
63. Sdělení Komise o <strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> ze září 2000 29 vytyčuje řadu zásad, které<br />
pomohou definovat spotřebitelské a uživatelské požadavky pro tyto služby. Tyto zásady<br />
zahrnují dobrou kvalitu služby, vysoké úrovně ochrany zdraví a fyzickou bezpečnost<br />
služeb, transparentnost (např. v oblasti tarifů, smluv, výběru a financování poskytovatelů,<br />
výběr služby, výběr dodavatele, efektivní hospodářskou soutěž mezi dodavateli, existenci<br />
regulačních orgánů, dostupnost kompenzačních mechanismů, zastoupení a aktivní účast<br />
spotřebitelů a uživatelů v definici a hodnocení služeb a výběr forem platby. Uvedené<br />
sdělení zdůraznilo, že určitá záruka univerzálního přístupu, kontinuita, vysoká kvalita a<br />
cenová dostupnost představují klíčové prvky spotřebitelské politiky v oblasti služeb<br />
<strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>. Rovněž zdůrazňuje potřebu řešit obavy občanů, které jsou<br />
poněkud širší povahy, jako jsou například vysoká úroveň ochrany životního prostředí,<br />
specifické potřeby určitých kategorií populace (například postižených občanů) a<br />
obyvatelstva s nízkými příjmy a úplné územní pokrytí podstatných služeb i v odlehlých<br />
nebo nepřístupných oblastech.<br />
64. K diskusi jsou předloženy následující otázky:<br />
(9) Existují další požadavky, které by měly být zahrnuty do společné koncepce služeb <strong>obecného</strong><br />
<strong>zájmu</strong>? Jak efektivní jsou současné požadavky z hlediska dosahování cílů sociální a územní<br />
soudržnosti?<br />
(10) Měly by být všechny nebo některé z těchto požadavků rozšířeny na služby, na které se<br />
v současné době nevztahují?<br />
(11) Jaké aspekty regulace těchto požadavků by měly být řešeny na úrovni Společenství a jaké<br />
aspekty by měly být ponechány na členských státech?<br />
(12) Byly tyto požadavky již efektivně zrealizovány v oblastech, na které se vztahují?<br />
(13) Měly by být některé nebo všechny tyto požadavky též aplikovány na služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
nehospodářské povahy?<br />
3.2. Další specifické povinnosti<br />
65. Ke společné množině povinností veřejné služby by bylo možno přidat řadu sektorově<br />
specificky orientovaných povinností, které jsou v obecném <strong>zájmu</strong>. Tyto povinnosti zahrnují<br />
bezpečnost a bezpečí, zabezpečení dodávky, přístup na síť a propojitelnost a pluralitu<br />
médií.<br />
66. Bezpečnost a bezpečí<br />
28<br />
29<br />
KOM(2002) 208; Úř. věst. č. C 137, 8. 6. 2002, s. 2<br />
Úř. věst. č. C 17, 19. 1. 2001, s. 4<br />
19
Ve světě, který se rychle a dramaticky mění, je třeba zajistit občanům v Evropské unii<br />
bezpečnost a bezpečí a též aby se cítili bezpečně. To je stále důležitějším úkolem<br />
v souvislosti s řadou událostí. Zejména po událostech z 11. září 2001 se otázky bezpečnosti<br />
a bezpečí dostaly dokonce do popředí <strong>zájmu</strong> jako prioritní otázky pro Evropu jakožto celek.<br />
Tyto obavy byly podtrženy různými dalšími událostmi, k nimž došlo nedávno 30 . Jedním ze<br />
základů evropského modelu společnosti je proto bezpečí a bezpečnost.<br />
Bezpečnost a bezpečí se týkají určité společné množiny cílů, které existují téměř ve všech<br />
členských státech. Hlavní myšlenkou je především zabránit předsudkům vůči společnosti<br />
nebo útokům proti společnosti. Tyto prvky mohou mít různé formy. V typickém případě<br />
byly tyto cíle v Evropě prosazovány prostřednictvím služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. V tradičním<br />
pojetí byly zajišťovány pod střechou příslušného státu a aniž by vždy sledovaly komerční<br />
cíle.<br />
V poslední době je závazkem Komise zvyšování úrovně bezpečí, jakož i přijímání<br />
evropštějšího přístupu v určitých oblastech, jako je například doprava a energetika. Stojí za<br />
to zmínit se o sdělení Komise „o dopadu teroristických útoků ve Spojených státech<br />
na sektor letecké dopravy“ 31 , její návrhy po různých velkých námořních nehodách u<br />
evropského pobřeží 32 nebo nedávný jaderný balíček k přístupu Společenství v oblasti<br />
jaderné bezpečnosti 33 . Tyto texty zdůrazňují různé cíle, které mají být prosazovány<br />
Evropou jakožto celkem. Hlavní základ tak již byl položen a díky němu by mělo dojít ke<br />
zvýšení úrovní bezpečnosti a bezpečí. Důvody pro tento nový přístup jsou široce známé a<br />
různé. Problémy například často přesahují národní hranice, mezinárodní úmluvy a pravidla<br />
obvykle nemají závazný účinek a členské státy jsou někdy konfrontovány s omezeními, jež<br />
představují pravidla Společenství.<br />
67. Zabezpečení dodávek<br />
Vysoká úroveň kvality služeb znamená, že je v dlouhodobém horizontu zajištěno<br />
udržitelné poskytování daných služeb. Obecně rozvoj vnitřního trhu vytvořil značné<br />
zvýšení úrovně zabezpečení dodávky produktů a služeb do takové míry, že příslušné trhy<br />
nyní fungují konkurenčním způsobem. V určitých případech služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> však<br />
může být nutno provést veřejný zásah za účelem zlepšení zabezpečení dodávky, zejména<br />
s ohledem na řešení rizik dlouhodobého podinvestování infrastruktury a zaručení<br />
dostupnosti dostatečné kapacity.<br />
68. V energetickém sektoru je otázka zabezpečení dodávky předmětem široké veřejné debaty<br />
na úrovni Společenství na základě Zelené knihy, kterou Komise vydala v roce 2001 34 .<br />
Cílem uvedené Zelené knihy je iniciovat debatu se záměrem definice dlouhodobé strategie<br />
pro zabezpečení dodávek energií, které je spojeno se zajištěním nepřetržité fyzické<br />
dostupnosti energetických produktů na trhu za cenu, která je přijatelná pro spotřebitele a<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
Například ztroskotání ropného tankeru „Prestige“ a nedávno hrozící epidemie SARS.<br />
Datováno 10. 10. <strong>2003</strong><br />
Vedle nejnovějších návrhů navazujících na ztroskotání tankeru Prestige viz též návrhy předložené Evropskou<br />
komisí po ztroskotání lodi Erika v roce 1999: KOM (2000) 142 a KOM (2000) 802<br />
Přijatý 6. listopadu 2002. Viz zejména sdělení o jaderné bezpečnosti (KOM 2002) 605 v konečném znění.<br />
K evropské strategii pro zabezpečení dodávek energií, <strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong>, KOM(2000) 769, 29. 11. 2000<br />
20
uživatele, přičemž jsou respektovány jak ekologické obavy, tak udržitelný rozvoj. Komise<br />
se vyjádřila k výsledkům dané veřejné debaty ve svém sdělení v červnu 2002 35 . Na základě<br />
těchto konzultací Komise ve své zprávě došla k závěru, že je třeba zvýšit koordinaci<br />
opatření zajišťujících zabezpečení dodávky v oblasti energií. V návaznosti na to Komise<br />
v září 2002 předložila dva návrhy na směrnice, které pomohou zlepšit zabezpečení<br />
dodávky ropných produktů a zemního plynu v Evropské unii 36 .<br />
69. Některé služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> mimo energetický sektor mohou rovněž vzbuzovat obavy<br />
ohledně zabezpečení dodávky. Přesto sekundární legislativa Společenství obecně tento<br />
problém neřeší. Z tohoto důvodu může být užitečné zvážit, zda existují jiné sektory, ve<br />
kterých by otázka zabezpečení dodávky měla být specifickým způsobem vznesena.<br />
Jakékoliv posouzení by však mělo brát zřetel na to, že další specifická opatření zaměřená na<br />
zvýšení zabezpečení dodávky obvykle obnášejí další hospodářské náklady a mohla by vést<br />
k omezení hospodářské soutěže. Je proto třeba, aby jakákoliv činnost navrhovaná za<br />
účelem zvýšení zabezpečení dodávky zajišťovala, že příslušné realizační náklady nebudou<br />
větší než očekávané přínosy 37 .<br />
70. Přístup na síť a propojitelnost<br />
Tam, kde existuje efektivní hospodářská soutěž, mohou tržní mechanismy zajišťovat<br />
poskytování cenově dostupných služeb odpovídající kvality, a tak mohou výrazným<br />
způsobem omezit potřebu regulačních zásahů. V případech, kdy jsou služby <strong>obecného</strong><br />
hospodářského <strong>zájmu</strong> poskytovány na základě sítí s univerzálním pokrytím, se hlavní<br />
provozující podnik těší podstatné konkurenční výhodě, především díky značným utopeným<br />
nákladům, které jsou spojeny s vytvořením a udržováním alternativních sítí. V případech,<br />
kdy konkurenti mohou působit pouze jako poskytovatelé služeb, je přístup na hlavní síť<br />
neodmyslitelným faktorem pro vstup na trh. Avšak i v sektorech, kde konkurenti mají<br />
právo využívat svou vlastní síťovou infrastrukturu, může být přístup na síť nutným<br />
faktorem pro to, aby tito konkurenti mohli konkurovat s hlavním operátorem na trzích<br />
koncových stanic. Pokud by přístup třetích stran na stávající sítě za rovných a<br />
nediskriminačních podmínek nebyl možný, došlo by ve skutečnosti k zachování monopolů<br />
nebo alespoň motivů pro hlavního operátora provádět diskriminaci z hlediska přístupu a<br />
tudíž k narušování hospodářské soutěže směrem ke koncovým stanicím. Z tohoto důvodu<br />
platí, že pro splnění cílů politiky hospodářské soutěže a vnitřního trhu a tudíž pro nabídnutí<br />
většího výběru, vyšší kvality a nižších cen zákazníkům sektorově specifická legislativa<br />
Společenství pro sektory liberalizované na úrovni Společenství harmonizuje a reguluje<br />
přístup na síťové infrastruktury.<br />
71. Společenství přijalo různé regulační strategie pro různá síťová odvětví a služby <strong>obecného</strong><br />
<strong>zájmu</strong>. Je tomu tak z toho důvodu, že tato odvětví jsou skutečně rozdílná a nacházejí se<br />
35<br />
36<br />
37<br />
Závěrečná zpráva k Zelené knize „K evropské strategii pro zabezpečení dodávek energií“, KOM(2002) 321, 29. 6.<br />
2002<br />
Návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady o sladění opatření s ohledem na zabezpečení dodávky pro ropné<br />
produkty, Úř. věst. č. C 331 E, 31. 12. 2002, s. 249; a návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady<br />
o opatřeních na ochranu zabezpečení dodávek plynu, Úř. věst. č. C 331 E, 31. 12. 2002, s. 262<br />
Viz pracovní materiál pro pracovníky Komise: Zabezpečení dodávky, současná situace na úrovni Evropské unie,<br />
SEC(2002) 243, 28. 2. 2002<br />
21
v různých fázích liberalizačního procesu. Odlišují se značným způsobem z hlediska<br />
rentability, své produkční struktury, své kapitálové náročnosti, svých metod dodávání<br />
služeb a své poptávkové struktury. V některých sektorech může hlavní operátor zůstat<br />
vertikálně integrovaný, ale musí poskytnout přístup na síť, aby umožnil vstup na trh pro<br />
konkurenty. V telekomunikacích mají veřejní operátoři povinnost dojednat propojení<br />
svých sítí. Kromě toho mají konkurenti právo používat infrastrukturu hlavního operátora.<br />
Obdobný postup je rovněž představován současným systémem v dodávkách elektřiny a<br />
plynu. V poštovním sektoru nové subjekty vstupující na trh vytvořily sítě pro distribuci<br />
balíků, aniž by požadovaly přístup na infrastrukturu hlavního operátora. V případech, kde<br />
existuje povinnost poskytnutí přístupu, se ukázalo, že stanovení ceny tohoto přístupu je<br />
kritickou regulační otázkou.<br />
72. Zkušenosti ukazují, že neexistuje pravděpodobně žádný jednotný ideální postoj k regulaci<br />
přístupu na síť. Příslušné možnosti výběru musejí brát v úvahu charakteristiky každého<br />
odvětví. Z tohoto důvodu Společenství dosud uplatňovalo sektorově specifický postoj<br />
v regulaci přístupu v síťových odvětvích. Mělo by se však brát v úvahu, zda je možno se<br />
náležitě poučit z porovnání napříč různými sektory, pokud jde o regulační strategie a<br />
postupy.<br />
73. Pluralita médií<br />
Opatření pro zajištění plurality médií v typických případech omezují maximální držby<br />
v mediálních společnostech a zabraňují kumulativní kontrole nebo účasti v několika<br />
mediálních společnostech současně. Cílem je ochránit svobodu projevu a zajistit, aby<br />
média odrážela určité spektrum názorů a postojů, které charakterizují demokratickou<br />
společnost.<br />
74. V první řadě by se mělo poznamenat, že ochrana plurality médií je především úkolem<br />
členských států. V současné době sekundární legislativa Společenství neobsahuje žádná<br />
ustanovení, která by se přímo orientovala na ochranu plurality médií. Právní úprava<br />
Společenství však umožňuje aplikaci národních ochranných opatření vzhledem k pluralitě<br />
médií. Účelem současných právních nástrojů Společenství je zajistit určitou hospodářskou<br />
vyváženost mezi tržními operátory: tyto nástroje proto ovlivňují sektor médií jako oblast<br />
hospodářské činnosti a nikoliv – nebo přinejmenším jen velmi nepřímo – jako prostředek<br />
pro dodávání informací občanovi. Vrátíme-li se o několik let zpět, tak v prosinci roku 1992<br />
Komise zveřejnila Zelenou knihu 38 určenou k zahájení veřejné debaty o potřebě konání<br />
Společenství v této oblasti. Tato debata neumožňovala vypracování jasných operativních<br />
závěrů a Komise nepodnikla žádnou formální iniciativu. O deset let později vzhledem<br />
k pokračující koncentraci mediálního sektoru a šíření elektronických médií zůstává<br />
ochrana plurality médií důležitou otázkou 39 . Jsou vítány názory na to, zda by Komise měla<br />
přezkoumat potřebu konání Společenství v této oblasti podrobnějším způsobem.<br />
38<br />
39<br />
Pluralita a koncentrace médií na vnitřním trhu, posouzení potřeby konání Společenství, <strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong> Komise,<br />
KOM(92) 480, 23. 12. 1992<br />
Viz též specifický Protokol k systému veřejného vysílání v členských státech, který je přílohou Smlouvy o ES na<br />
základě Amsterodamské smlouvy<br />
22
75. K diskusi jsou předloženy následující otázky:<br />
(14) Jaké typy služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> by mohly vzbuzovat obavy, pokud jde o zabezpečení<br />
dodávky? Mělo by Společenství přijmout další opatření?<br />
(15) Měla by být přijata další opatření na úrovni Společenství pro zlepšení přístupu na síť a<br />
propojitelnost? V jakých oblastech? Jaká opatření by měla být připravena, zejména<br />
s ohledem na přeshraniční služby?<br />
(16) Jaké další sektorově specifické povinnosti veřejné služby by měly být vzaty v úvahu?<br />
(17) Měla by být znovu zvážena možnost přijetí konkrétních opatření na ochranu pluralismu na<br />
úrovni Společenství? Jaká opatření by bylo možno zamýšlet?<br />
4. DOBRÉ VLÁDNUTÍ: ORGANIZACE, FINANCOVÁNÍ A HODNOCENÍ<br />
76. Pokud jde o zásah veřejných orgánů v členských státech v souvislosti s poskytováním<br />
služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, je možno pro zajištění větší jasnosti zdůraznit tři hlavní aspekty:<br />
• definice a prosazování povinností a výběr organizace,<br />
• financování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>,<br />
• hodnocení služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>.<br />
4.1. Definice povinností a výběr organizace<br />
77. Jak je uvedeno výše, mají národní regionální a místní orgány každého členského státu<br />
v zásadě svobodu definování toho, co považují za službu <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Tato svoboda<br />
definování rovněž zahrnuje volnost v ukládání povinností na poskytovatele takových<br />
služeb za předpokladu, že tyto povinnosti jsou ve shodě s pravidly Společenství. Při<br />
absenci specifické právní úpravy Společenství je proto v zásadě na členských státech, aby<br />
definovaly takové požadavky, jako jsou povinnosti univerzální služby, požadavky<br />
územního pokrytí, kvalitativní a bezpečnostní standardy, uživatelská a spotřebitelská práva<br />
i požadavky na ochranu životního prostředí.<br />
78. Pouze v případě velkých síťových odvětví má Společenství harmonizovaná ustanovení<br />
o povinnostech veřejné služby a definované společné požadavky ve specifické právní<br />
úpravě Společenství. To například platí v sektoru elektronických komunikací a poštovních<br />
služeb. V případech, kde existují takové harmonizované povinnosti, jsou však členské státy<br />
rovněž odpovědné za jejich specifikaci a realizaci v souladu se specifickými<br />
charakteristikami daného sektoru. Obecně platí, že sektorově specifická harmonizace<br />
povinností veřejné služby nebrání členským státům v ukládání dalších dalekosáhlých nebo<br />
dodatečných povinností, které jsou slučitelné s právní úpravou Společenství, pokud není<br />
23
v daných harmonizačních opatřeních stanoveno jinak 40 . V elektronické komunikaci není<br />
možno takové další povinnosti financovat ze zdrojů v rámci daného sektoru.<br />
79. Rovněž pokud jde o organizaci poskytování nějaké služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>,<br />
mají členské státy svobodu rozhodování o tom, jak je daná služba provozována, za<br />
předpokladu však, že jsou dodržována pravidla Společenství. V každém případě bude o<br />
stupni otvírání trhu a konkurenci v určité službě <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong><br />
rozhodováno podle příslušných pravidel Společenství o vnitřním trhu a hospodářské<br />
soutěži. Co se účasti státu na poskytování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> týče, je na veřejných<br />
orgánech, aby rozhodly, zda budou tyto služby poskytovat přímo prostřednictvím své<br />
vlastní správy nebo zda svěří danou službu nějaké třetí straně (veřejnému nebo<br />
soukromému subjektu) 41 .<br />
80. Poskytovateli služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>, včetně domácích poskytovatelů<br />
služeb, jsou však podniky a tudíž subjekty podléhající ustanovením Smlouvy o<br />
hospodářské soutěži. Rozhodnutí o udělení speciálních nebo exkluzivních práv domácím<br />
poskytovatelům služeb nebo jejich upřednostňování jinými způsoby mohou představovat<br />
porušení Smlouvy, i přes dílčí ochranu, kterou nabízí článek 86. Precedenční právo ukazuje,<br />
že to platí zejména v případech, kdy požadavky veřejné služby, jež mají být splněny daným<br />
poskytovatelem služeb, nejsou řádně specifikovány 42 ; tam, kde poskytovatel služeb je<br />
zjevně neschopen splnit poptávku 43 ; nebo tam, kde existuje alternativní způsob splňování<br />
požadavků, který by měl méně rušivý vliv na hospodářskou soutěž 44 .<br />
81. V případech, kdy se veřejný orgán nějakého členského státu rozhodne svěřit poskytování<br />
nějaké služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> třetí straně, musí výběr poskytovatele respektovat určitá<br />
pravidla a zásady, aby byly zajištěny vyrovnané podmínky pro všechny poskytovatele,<br />
veřejné nebo soukromé, kteří jsou potenciálně schopni poskytovat danou službu. To bude<br />
zajišťovat, že tyto služby budou poskytovány za ekonomicky nejvýhodnějších podmínek,<br />
jež jsou k dispozici na trhu. V rámci těchto pravidel a zásad zůstává veřejným orgánům<br />
svoboda definování charakteristik poskytované služby, včetně jakýchkoliv podmínek, jež<br />
se týkají kvality služby, aby bylo možno dosáhnout jejích cílů v rámci veřejné politiky. Je<br />
možno rozlišovat dvě situace:<br />
• Jestliže akt, na jehož základě veřejné orgány svěřují poskytování nějaké služby<br />
<strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> třetí straně, je smlouvou o veřejné službě nebo<br />
veřejných pracích, jak je definováno směrnicemi o veřejných zakázkách, nebo je takový<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
Například směrnice o poštovních <strong>službách</strong> zavazuje členské státy, aby zajistily minimálně pět denních doručení<br />
koncovým uživatelům v týdnu. Členské státy by mohly uložit vyšší počet doručení nebo dále specifikovat<br />
požadavky na doručování.<br />
V oblasti místní vnitrozemské dopravy Komise navrhla legislativu, která by požadovala, aby členské státy<br />
používaly koncese veřejné služby. Viz pozměněný návrh na nařízení Evropského parlamentu a Rady o působení<br />
členských států v souvislosti s požadavky veřejné služby a o udělování smluv na veřejnou službu v železniční,<br />
silniční a vnitrozemské vodní osobní dopravě, Úř. věst. č. C 151 E, 25. 6. 2002, s. 246<br />
Viz rozsudek Soudního dvora v případu Silver Line Reisebüro (C-66/86, rozsudek ze dne 11. 4. 1989)<br />
Viz rozsudek Soudního dvora v případu Höfner (C-41/90, rozsudek ze dne 23. 4. 1991)<br />
Viz rozsudek Soudního dvora v případu Vlaamse Televisie Maatschappij (T-266/97, rozsudek ze dne 8. 7. 1999)<br />
24
akt pracovní koncesí, jak je definováno směrnicí 93/37/EHS 45 , musí splňovat<br />
procedurální požadavky definované příslušnou směrnicí o veřejných zakázkách za<br />
předpokladu, že dosahuje nebo přesahuje prahovou hodnotu definovanou v příslušné<br />
směrnici a není vyloučen z oblasti její aplikace.<br />
• Jestliže akt, na jehož základě veřejné orgány pověří nějakou třetí stranu poskytováním<br />
služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>, není předmětem směrnic o veřejných zakázkách,<br />
musí i přesto takový akt splňovat zásady, které se odvozují přímo ze Smlouvy o ES a<br />
zejména z ustanovení, která se vztahují na svobodu poskytování služeb a svobodu<br />
usazení. Sem například spadají veřejné smlouvy nebo koncese na provádění prací, které<br />
nedosahují určitých prahových hodnot, koncese na služby (například smlouvy, které<br />
uvádějí, že odměna pro poskytovatele služby spočívá alespoň částečně v právu využívat<br />
danou službu) nebo jednostranné akty udělující právo poskytovat službu <strong>obecného</strong><br />
hospodářského <strong>zájmu</strong>. Tato pravidla a tyto zásady zahrnují rovné zacházení,<br />
transparentnost, proporcionalitu, vzájemné uznávání a ochranu práv spotřebitelů 46 .<br />
82. V oblasti environmentálních služeb, zejména pokud jde o nakládání s odpady, mohou<br />
veřejné orgány poskytnout exkluzivní práva organizacím vytvořeným výrobci pro<br />
recyklaci určitých odpadů. Takové organizace podléhají pravidlům o ochraně hospodářské<br />
soutěže. Často jsou vytvářeny v souvislosti s inovačními přístupy pro zajištění prevence a<br />
recyklace odpadů, např. aplikace «odpovědnosti výrobce». To zahrnuje rozdělení finanční<br />
odpovědnosti za zpracování odpadů mezi výrobce produktů v původu odpadu.<br />
83. Díky tomu veřejné orgány v každém členském státě mají i nadále značnou svobodu<br />
definovat a prosazovat povinnosti veřejné služby a organizovat poskytování služeb<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Na jedné straně tento přístup umožňuje členským státům definování<br />
politik, které budou brát zřetel na specifické národní, regionální nebo místní okolnosti.<br />
Například je možné, že s odlehlými nebo řídce obydlenými oblastmi bude nutno nakládat<br />
jiným způsobem než s centrálními či hustě obydlenými oblastmi. Na druhé straně může<br />
absence specifické legislativy vést k právní nejistotě a k narušení trhu 47 . Na evropské<br />
úrovni došlo k vytvoření různých forem spolupráce mezi národními regulátory při<br />
pokusech o zlepšení konzistentnosti politik v členských státech, ale dosud pro žádnou<br />
službu neexistuje evropský regulační orgán 48 . Rovněž by mohlo být užitečné, kdyby došlo<br />
k vytvoření procesu výměny nejlepších praktik a zkušeností, které se týkají nejen<br />
regulátorů, ale též dalších zainteresovaných stran. Komise se domnívá, že je nutné zahájit<br />
širokou debatu o těchto bodech.<br />
45<br />
46<br />
47<br />
48<br />
Nezávisle na definici použité v národním právu<br />
Viz Interpretační sdělení Komise o koncesích podle právní úpravy Společenství, Úř. věst. č. C 121, 29. 4. 2000, s. 2<br />
Například ve vodohospodářském sektoru vedla absence specifické relevantní regulace k velmi odlišným<br />
sektorovým strukturám v členských státech. Viz WRC/Ecologic, Studie o aplikaci pravidel hospodářské soutěže na<br />
vodohospodářský sektor v Evropském společenství, prosinec 2002, která je k dispozici na<br />
http://europa.eu.int/comm/competition/publications/studies/water_sector_report.pdf.<br />
Zatímco se však řeší otázky komerčních aspektů, rámcová směrnice o vodním hospodářství 2000/60/ES, Úř. věst. č.<br />
L 327, 22. 12. 2000, s. 1, vytyčuje určitá pravidla transparentnosti pro vodohospodářské služby. Článek 9 uvedené<br />
směrnice se zabývá postupy určování cen a vyžaduje, aby členské státy braly zvláště zřetel na zásadu získání<br />
vynaložených nákladů, včetně ekologických nákladů a nákladů na zdroj, a zřetel na zásadu „ať platí ten, kdo<br />
znečišťuje“.<br />
Viz příloha, kde je uvedeno více podrobností<br />
25
84. K diskusi jsou předloženy následující otázky:<br />
(18) Jste si vědomi případů, kdy by pravidla Společenství neoprávněně omezovala způsob,<br />
jakým jsou služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> organizovány a povinnosti veřejné služby definovány na<br />
národní, regionální nebo místní úrovni? Jste si vědomi příkladů, ve kterých způsob, jímž<br />
jsou služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> organizovány nebo povinnosti veřejné služby definovány na<br />
národní, regionální nebo místní úrovni, představuje nepřiměřenou překážku v realizaci<br />
vnitřního trhu?<br />
(19) Měly by být povinnosti veřejné služby specifické pro konkrétní oblast služeb podrobněji<br />
harmonizovány na úrovni Společenství? Pro jaké služby?<br />
(20) Měla by existovat zdokonalená výměna nejlepších praktik a kritérií v souvislosti s otázkami<br />
organizace služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v celé Unii? Co by zde mělo být zahrnuto a jaké sektory<br />
by se měly řešit?<br />
4.2. Financování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
85. Mnoho služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> nelze životaschopně poskytovat na základě samotných<br />
tržních mechanismů, a proto jsou zapotřebí určitá opatření, aby bylo možno zajistit finanční<br />
rovnováhu poskytovatele. Například univerzální přístup nebo plné geografické pokrytí<br />
nemohou být nabízeny samotným trhem. V současné době je na členských státech, aby<br />
zajistily financování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a aby vypočítaly mimořádné náklady na<br />
poskytování takových služeb. V některých případech může Společenství přispívat pomocí<br />
finanční spoluúčasti při financování specifických projektů, například prostřednictvím<br />
svých strukturálních fondů nebo programů TEN.<br />
86. V závislosti na historických tradicích a specifických charakteristikách příslušných služeb<br />
aplikují členské státy různé mechanismy za účelem zajištění finanční rovnováhy<br />
poskytovatelů služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Finanční mechanismy aplikované členskými státy<br />
zahrnují:<br />
• Přímou finanční podporu prostřednictvím státního rozpočtu (např. dotace nebo jiné<br />
finanční výhody, jako jsou například daňové úlevy).<br />
• Speciální nebo exkluzivní práva (např. zákonný monopol).<br />
• Příspěvky ze strany účastníků trhu (např. fond univerzální služby).<br />
• Průměrování tarifů (např. jednotný celostátní tarif navzdory značným rozdílům<br />
v nákladech na poskytování služby).<br />
• Financování vycházející ze solidarity (např. příspěvky v rámci sociálního zabezpečení).<br />
26
87. Zatímco i nadále existují různé formy financování, došlo v uplynulých desetiletích<br />
k vytvoření jasného trendu: členské státy ve stále větší míře odebíraly exkluzivní práva na<br />
poskytování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a otvíraly trhy nově příchozím subjektům. To<br />
způsobilo nutnost přeorientování se na jiné formy finanční podpory, jako je vytvoření<br />
specifických fondů financovaných účastníky trhu nebo přímé veřejné financování přes<br />
rozpočet, což je nejméně narušující způsob financování 49 . Tyto formy financování zajistily<br />
větší transparentnost nákladů poskytování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a příslušných možností<br />
voleb v rámci dané politiky a rozpoutaly politickou debatu zaměřenou na tyto služby.<br />
88. Obecným pravidlem je, že členské státy si mohou vybrat, jaký systém budou aplikovat na<br />
financování svých služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Musejí pouze zajistit, že zvolený mechanismus<br />
nebude neoprávněně narušovat fungování vnitřního trhu. Zejména členské státy mohou<br />
poskytnout náhrady za veřejnou službu, které jsou nezbytné pro fungování služby <strong>obecného</strong><br />
hospodářského <strong>zájmu</strong>. Pravidla o státní pomoci pouze zakazují nadměrnou náhradu. Aby<br />
bylo možno zvýšit právní jistotu a transparentnost při aplikaci pravidel o státní pomoci na<br />
služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, oznámila Komise ve své zprávě určené zasedání Evropské rady<br />
v Laekenu svůj záměr vytvořit určitý rámec Společenství pro státní pomoc poskytovanou<br />
pro služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>, a poté – pokud to bude odůvodněno zkušeností<br />
získanou z aplikace tohoto rámce, a v příslušném rozsahu – přijmout regulaci blokových<br />
výjimek v oblasti služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>. Práce na obecných zásadách o<br />
aplikaci pravidel o státní pomoci na služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> již v současné<br />
době probíhají 50 .<br />
89. V určitých případech stanovuje sektorově specifická legislativa konkrétní pravidla pro<br />
financování mimořádných nákladů povinnosti veřejné služby. Pro elektronickou<br />
komunikaci, sektorově specifická regulace vyžaduje od členských států, aby odebraly<br />
všechna speciální nebo exkluzivní práva, ale poskytuje možnost vytvoření určitého fondu<br />
na pokrytí mimořádných nákladů poskytování univerzální služby na základě příspěvků od<br />
účastníků trhu 51 . V oblasti poštovních služeb, směrnice o poštovních <strong>službách</strong> umožňuje<br />
zachování určitého definovaného poštovního monopolu a vytvoření fondu univerzální<br />
služby pro účely financování poštovní služby 52 . V oblasti letecké dopravy mohou členské<br />
státy poskytnout dočasnou exkluzivní licenci na základě otevřeného výběrového řízení za<br />
účelem zajištění pravidelného spojení na určitých trasách, na kterých trh nenabízí<br />
odpovídající službu 53 .<br />
49<br />
50<br />
51<br />
52<br />
53<br />
Viz Liberalizace síťových odvětví, hospodářské důsledky a hlavní otázky politiky, European Economy (Evropská<br />
ekonomika) č. 4, 1999<br />
Zpráva o stavu věcí v práci na obecných zásadách pro státní pomoc a služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>,<br />
13.12.2002<br />
Článek 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a<br />
uživatelských právech v oblasti elektronických komunikačních sítí a služeb (směrnice o univerzální službě), Úř.<br />
věst. č. L 108, 24. 4. 2002, s. 51<br />
Čl. 7 a 9 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES ze dne 15. prosince 1997 o společných<br />
pravidlech pro rozvoj vnitřního trhu poštovních služeb Společenství a zlepšení kvality služeb, Úř. věst. č. L 15 , 21.<br />
1. 1998, s. 14, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/39/ES, Úř. věst. č. L 176, 5. 7. 2002, s. 21<br />
Článek 4 nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství<br />
k leteckým trasám uvnitř Společenství, Úř. věst. č. L 240, 24. 8. 1992, s. 8<br />
27
V oblasti veřejné dopravy Společenství stanovilo pravidla pro výpočet kompenzace 54 .<br />
90. Pravidla o vnitřním trhu, hospodářské soutěži a státní pomoci jsou zaměřena na zajištění<br />
toho, aby žádná finanční podpora poskytnutá poskytovatelům služeb <strong>obecného</strong><br />
hospodářského <strong>zájmu</strong> nenarušovala hospodářskou soutěž a fungování vnitřního trhu.<br />
Rovněž platí, že současná sektorově specifická legislativa usiluje pouze o zajištění toho,<br />
aby finanční mechanismy zavedené členskými státy méně narušovaly hospodářskou soutěž<br />
a aby usnadňovaly vstup na trh. V důsledku toho legislativa Společenství umožňuje<br />
zejména selektivní vstup na trh.<br />
91. Jiná relevantní kritéria pro výběr finančního mechanismu, jako je například efektivita nebo<br />
její přerozdělovací vlivy, nejsou v současné době brána v legislativě Společenství v úvahu.<br />
Rovněž platí, že nebyly specificky brány v úvahu vlivy vybraného mechanismu na<br />
dlouhodobé investice poskytovatelů služeb a infrastruktury a na zabezpečení dodávky.<br />
92. V této fázi Komise považuje za žádoucí zahájit debatu o tom, zda by tato kritéria mohla<br />
vést k závěru, že by měly být preferovány specifické mechanismy financování, a zda by<br />
Společenství mělo podniknout opatření ve prospěch specifických mechanismů financování.<br />
93. K diskusi jsou předloženy následující otázky:<br />
(21) Jste si vědomi nějakých případů, kdy by právní úprava Společenství, a zejména aplikace<br />
pravidel o státní pomoci, bránila ve financování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> nebo by vedla<br />
k neefektivním volbám?<br />
(22) Měl by být preferován určitý specifický způsob financování z hlediska transparentnosti,<br />
odpovědnosti, efektivity, vlivů přerozdělování nebo hospodářské soutěže? Pokud ano, mělo<br />
by Společenství podniknout odpovídající opatření?<br />
(23) Existují sektory a/nebo okolnosti, v nichž by vstup na trh formou «vylízání smetany» mohl<br />
být neefektivní a v rozporu s veřejným zájmem?<br />
(24) Měly by být důsledky a kritéria financování založeného na solidaritě vyjasněny na úrovni<br />
Společenství?<br />
4.3. Hodnocení služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
94. Měnící se regulační a technologické prostředí, jakož i rostoucí vliv politik Společenství na<br />
služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, zdůraznily potřebu řádného vyhodnocení plnění těchto služeb na<br />
úrovni Společenství i na národní úrovni. Hodnocení těchto služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je<br />
důležité kvůli významu těchto služeb na hospodářství jakožto celek a pro kvalitu života<br />
každého občana. Je nezbytné pro monitorování toho, zda úkoly <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> přidělené<br />
veřejnými orgány poskytovatelům takových služeb jsou efektivně dosahovány. Podrobné<br />
54<br />
Nařízení Rady (EHS) č. 1169/69 ze dne 26. června 1969 o konání členských států v souvislosti s povinnostmi<br />
vystupujícími v koncepci veřejné služby v železniční, silniční a vnitrozemské vodní dopravě, Úř. věst. č. L 156, 28.<br />
6. 1969, s. 1, naposledy pozměněno nařízením Rady (EHS) 1893/91, Úř. věst. č. L 169, 29. 6. 1991, s. 1<br />
28
hodnocení zvyšuje transparentnost a poskytuje základ pro lepší volby politiky a<br />
informovanou demokratickou debatu. Umožňuje posoudit jak hospodářskou efektivitu<br />
nějaké služby, tak efektivní dosahování dalších cílů veřejné politiky, které jsou sledovány<br />
veřejnými orgány. Na úrovni Společenství je hodnocení služeb <strong>obecného</strong> hospodářského<br />
<strong>zájmu</strong> podstatné pro zajištění dosažení cílů sociální a územní soudržnosti a ochrany<br />
životního prostředí. Hodnocení plnění může rovněž napomoci při výměně nejlepších<br />
praktik zasahující přes hranice a mezi různými hospodářskými sektory. Jedná se o ústřední<br />
prvek dobrého evropského vládnutí 55 .<br />
95. V nedávných letech Komise zvýšila své úsilí v oblasti hodnocení služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a<br />
vytvořila hodnotící strategii, která je založena na třech stupních posouzení 56 :<br />
• Komise provádí pravidelná hodnocení síťových odvětví, jež byla liberalizována na<br />
úrovni Společenství (sektorové hodnocení).<br />
• Kromě toho Komise v roce 2001 začala provádět roční hodnocení síťových odvětví mezi<br />
různými sektory (horizontální hodnocení).<br />
• Za třetí pak Komise provádí pravidelné průzkumy spotřebitelské spokojenosti v oblasti<br />
služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> (např. kvalitativní průzkumy a výzkumy<br />
veřejného mínění známé jako Eurobarometer).<br />
96. Hodnocení služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je složitým úkolem. Obšírné hodnocení musí být<br />
multidisciplinární a multidimenzionální a musí zahrnovat politické, ekonomické, sociální a<br />
ekologické aspekty, včetně externích nákladů. Rovněž by mělo brát v úvahu zájmy a<br />
názory zainteresovaných stran. Je důležité vědět, co uživatelé a spotřebitelé (včetně<br />
zranitelných a marginálních skupin), sociální partneři a další strany považují za dobré<br />
plnění u těchto služeb, a jaká jsou jejich očekávání do budoucna. Z těchto důvodů se tato<br />
<strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong> snaží o zahájení diskuse o daných kritériích, která by z pohledu<br />
zainteresovaných stran měla být používána pro účely hodnocení. V kontextu svého<br />
horizontálního hodnocení Komise předložila určitou metodiku pro hodnocení služeb<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> 57 . Zdůraznila potřebu postupného rozvíjení a zlepšování svých<br />
horizontálních hodnocení v průběhu nadcházejících let. Značné disproporce v oblasti<br />
dostupnosti a kvality dat jsou hlavní překážkou pro obšírné hodnocení a měly by proto být<br />
prověřeny způsoby pro zlepšení kvality a dostupnosti dat 58 .<br />
97. Na úrovni Společenství Komise vytváří hodnotící zprávy o plnění u síťových odvětví, která<br />
poskytují služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>. Své výsledky pak předkládá Evropskému<br />
parlamentu, Radě, Evropskému hospodářského a sociálnímu výboru, Výboru regionů a<br />
55<br />
56<br />
57<br />
58<br />
Bílá <strong>kniha</strong> Komise o evropském vládnutí, KOM(2001) 428, 25. 7. 2001; Zpráva pro zasedání Evropské rady<br />
v Laekenu, KOM(2001) 598, 17. 10. 2001<br />
Zpráva pro zasedání Evropské rady v Laekenu, KOM(2001) 598, 17. 10. 2001; sdělení Komise: Metodická<br />
poznámka pro horizontální hodnocení služeb <strong>obecného</strong> ekonomického <strong>zájmu</strong>, KOM(2002) 331 v konečném znění,<br />
18. 6. 2002<br />
Sdělení Komise: Metodická poznámka pro horizontální hodnocení služeb <strong>obecného</strong> ekonomického <strong>zájmu</strong>,<br />
KOM(2002) 331 v konečném znění, 18. 6. 2002<br />
Viz příloha, kde jsou uvedeny další podrobnosti<br />
29
všem zainteresovaným stranám, s ohledem na informování co nejširších kruhů. Dostupné<br />
zdroje Komise pro hodnocení jsou však omezené a Komise nemůže předkládat<br />
konsolidovaný přehled reprezentující všechny často se rozcházející pohledy různých<br />
zainteresovaných stran. Z tohoto důvodu by se mělo projednat, jak by mělo být hodnocení<br />
prováděno na úrovni Společenství a jakým způsobem by měly být sdíleny odpovědnosti.<br />
98. Navíc platí, že hodnocení plnění na úrovni Společenství je v současné době omezeno<br />
v podstatě na síťová odvětví pokrytá sektorově specifickou legislativou Společenství. Další<br />
sektory nejsou zahrnuty v hodnotící strategii Komise. Mohlo by se vzít v úvahu, zda<br />
existuje potřeba rozšířit hodnocení Společenství nad rámec jeho aktuální oblasti, aniž by<br />
tím došlo k narušení zásady subsidiarity.<br />
99. K diskusi jsou předloženy následující otázky:<br />
(25) Jak by mělo být hodnocení plnění služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> organizováno na úrovni<br />
Společenství? Jaká institucionální opatření by měla být zvolená?<br />
(26) Jaké aspekty by měly pokrývat hodnotící procesy Společenství? Jaká by měla být kritéria<br />
pro hodnocení Společenství? Jaké služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> by měly být zahrnuty do<br />
hodnocení na úrovni Společenství?<br />
(27) Jak by mohli být občané zahrnuti do hodnocení? Existují příklady dobrých praktik?<br />
(28) Jak můžeme zlepšit kvalitu dat pro hodnocení? Do jaké míry by zejména měli být operátoři<br />
vyzváni, aby sdělovali příslušná data?<br />
5. SLUŽBY OBECNÉHO ZÁJMU A OTÁZKY GLOBALIZACE<br />
5.1. Obchodní politika<br />
100. Mezinárodní obchodní smlouvy, které jsou uzavírány v rámci Světové obchodní<br />
organizace (WTO), jsou často smlouvy na bilaterální úrovni zahrnující ustanovení, jež se<br />
týkají služeb, které nejsou poskytovány při výkonu státního úřadu (tj. které jsou dodávány<br />
komerčním způsobem nebo v konkurenčním vztahu s jedním nebo více dodavateli služeb).<br />
Taková ustanovení se týkají výměny služeb a podmínek, podle nichž mohou dodavatelé<br />
služeb působit na zahraničních trzích. Podle Všeobecné dohody o obchodu se službami<br />
(GATS) každý člen svobodně určuje ty sektory služeb, které je připraven otevřít vůči<br />
zahraničním poskytovatelům služeb (tzv. přístup „zdola nahoru“), a za jakých podmínek.<br />
Navíc platí, že dohoda GATS výslovně uznává suverénní právo členů WTO regulovat<br />
hospodářské a nehospodářské činnosti na svém území při prosazování cílů veřejné politiky.<br />
S ohledem na služby, na které se vztahují tyto smlouvy, si každá smluvní strana ponechává<br />
právo určovat specifické povinnosti, které je možno uložit operátorům. Členové si plně<br />
ponechávají možnost vyloučit ze svých závazků v rámci GATS ty sektory, o kterých se<br />
domnívají, že by jejich otevření vůči hospodářské soutěži mohlo ohrozit například<br />
disponibilitu, kvalitu a cenovou dostupnost takových služeb. Z tohoto důvodu mohou<br />
členové udržovat danou službu jako určitý (veřejný nebo soukromý) monopol. Jednání<br />
30
v rámci WTO nemají žádný přímý či nepřímý vliv na rozhodnutí členských států<br />
privatizovat určité podniky.<br />
101. V této souvislosti se Evropské společenství svobodně rozhodlo učinit závazné závazky<br />
vzhledem k určitým službám <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, které již jsou otevřeny vůči hospodářské<br />
soutěži na vnitřním trhu. Prostřednictvím těchto závazků zahraniční dodavatelé služeb<br />
získávají přístup na trh v rámci Evropského společenství za stejných nebo někdy<br />
restriktivnějších podmínek jako jakýkoliv evropský dodavatel služeb. Závazky učiněné<br />
v multilaterálním kontextu WTO (závazky GATS) nebo v bilaterálním kontextu dosud<br />
neměly žádný dopad na způsob, jakým jsou služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> regulovány v právní<br />
úpravě Společenství. Dosud také neměly žádný dopad na způsob, jakým jsou financovány.<br />
Skutečností je, že nejdalekosáhlejší povinnosti v tomto ohledu byly přijaty na dvoustranné<br />
úrovni a jsou omezeny na územní rozšíření režimu státní pomoci Společenství.<br />
102. Další jednání v oblastech liberalizace obchodu se službami, jakož i v oblasti disciplin a<br />
dotací souvisejících s obchodem se službami, nyní probíhají v souvislosti s tzv.<br />
Rozvojovou agendou z Doha. Evropské společenství rovněž projednává bilaterální<br />
obchodní smlouvy v sektoru služeb. V tomto kontextu (podobně jako v minulosti)<br />
Evropské společenství přistupuje ke službám <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> s ohledem na zajištění plné<br />
konzistentnosti s úrovní liberalizace a s regulací, která se používá v rámci vnitřního trhu.<br />
103. K diskusi je předložena následující otázka:<br />
(29) Existuje nějaký specifický vývoj na vnitřní úrovni Evropského společenství, který by si<br />
zasluhoval zvláštní pozornost v případě služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v mezinárodních<br />
obchodních jednáních? Pokud ano, tak jej popište.<br />
5.2. Politika rozvoje a spolupráce<br />
104. Hlavním cílem rozvojové politiky Evropského společenství je snížení chudoby<br />
v rozvojových zemích. Zajištění přístupu k určité minimální úrovni služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
je podstatným požadavkem pro dosažení tohoto cíle, neboť služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> nejen<br />
uspokojují některé ze základních lidských potřeb, ale též poskytují neodmyslitelnou<br />
platformu pro rozvoj hospodářství těch nejchudších zemí.<br />
105. Soukromé investice do služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> mohou napomoci při zlepšování<br />
poskytování podstatných služeb v těchto zemích. Otvírání trhu a privatizace v rozvojových<br />
zemích však mohou rovněž vyvolat legitimní obavy ohledně vládnutí a regulace. Z tohoto<br />
důvodu by jakákoliv reforma měla brát v úvahu potřebu odpovídajícího regulačního a<br />
institucionálního rámce a měla by být založena na obšírném posouzení jejího dopadu na<br />
hospodářský růst, zaměstnanost, dodávku služeb, rovný přístup, ekologické podmínky a<br />
státní rozpočet.<br />
106. K diskusi je předložena následující otázka:<br />
(30) Jak může Společenství nejlépe podpořit a propagovat investice do podstatných služeb<br />
potřebných v rozvojových zemích v rámci své politiky rozvoje a spolupráce?<br />
31
6. OPERATIVNÍ ZÁVĚR<br />
107. Komise vyzývá všechny zúčastněné strany, aby se vyjádřily k otázkám v této Zelené knize.<br />
Odpovědi a veškeré další komentáře je možno zaslat poštou na následující adresu:<br />
European Commission<br />
Green Paper on Services of General Interest Consultation<br />
BREY 7/342<br />
B-1049 Brussels<br />
nebo elektronickou poštou na následující adresu:<br />
SGI-Consultation@cec.eu.int<br />
Připomínky by měly být Komisi zaslány nejpozději do 15. září <strong>2003</strong>. Odpovědi a<br />
komentáře by měly uvádět číslo otázek, k nimž se vztahují. Pro informace zainteresovaných<br />
stran generální sekretariát Komise uvede příspěvky obdržené elektronicky společně<br />
s kontaktními daty odesílatele na webové stránce Zelené knihy:<br />
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/services_general_interest/<br />
za předpokladu, že příslušní odesílatelé vyjádřili explicitní souhlas se svým zveřejněním.<br />
108. Komise pak má v úmyslu především na základě obdržených příspěvků vypracovat na<br />
podzim příslušné závěry a případně následně předložit konkrétní iniciativy.<br />
32
SOUHRNNÁ TABULKA VŠECH OTÁZEK PŘEDLOŽENÝCH K DISKUSI<br />
Jaký typ subsidiarity?<br />
(1) Měl by být rozvoj vysoce kvalitních služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> zahrnut do cílů Společenství?<br />
Mělo by Společenství získat další zákonné pravomoci v oblasti služeb <strong>obecného</strong><br />
hospodářského a nehospodářského <strong>zájmu</strong>?<br />
(2) Existuje potřeba vyjasnění toho, jak jsou sdíleny odpovědnosti mezi úrovní Společenství a<br />
správami v členských státech? Existují potřeby vyjasnění koncepce služeb bez vlivu na<br />
obchod mezi členskými státy? Pokud ano, jak by měly být tyto potřeby naplněny?<br />
(3) Existují služby (jiné než velká síťová odvětví uvedená v odstavci 32), pro které by měl být<br />
vytvořen určitý regulační rámec Společenství?<br />
(4) Mělo by dojít ke zlepšení institucionálního rámce? Jak by to bylo možno provést? Jaké by<br />
byly příslušné role orgánů pro hospodářskou soutěž a regulaci? Existuje možnost<br />
evropského regulátora pro každé regulované odvětví nebo pro určité celoevropské<br />
strukturované sítě národních regulátorů?<br />
Sektorově specifická legislativa a obecný právní rámec<br />
(5) Je obecný rámec Společenství pro služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> žádoucí? Jaká by byla jeho<br />
přidaná hodnota ve srovnání se stávající sektorovou legislativou? Jaké sektory a jaké<br />
problémy a práva by měly být takovým rámcem pokryty? Jaký nástroj by se měl použít<br />
(např. směrnice, nařízení, doporučení, sdělení, obecné zásady, meziinstitucionální<br />
dohoda)?<br />
(6) Jaký byl dosavadní dopad sektorově specifické regulace? Vedla k nějakým<br />
nekonzistentnostem?<br />
Hospodářské a nehospodářské služby<br />
(7) Je nutné dále specifikovat kritéria používaná pro stanovení toho, zda je nějaká služba<br />
hospodářské nebo nehospodářské povahy? Měla by být dále vyjasněna situace neziskových<br />
organizací a organizací plnících převážně sociální funkce?<br />
(8) Jaká by měla být role Společenství v oblasti nehospodářských služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>?<br />
Společná množina povinností<br />
(9) Existují další požadavky, které by měly být zahrnuty do společné koncepce služeb<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>? Jak efektivní jsou současné požadavky z hlediska dosahování cílů<br />
sociální a územní soudržnosti?<br />
33
(10) Měly by být všechny nebo některé z těchto požadavků rozšířeny na služby, na které se<br />
v současné době nevztahují?<br />
(11) Jaké aspekty regulace těchto požadavků by měly být řešeny na úrovni Společenství a jaké<br />
aspekty by měly být ponechány na členských státech?<br />
(12) Byly tyto požadavky již efektivně zrealizovány v oblastech, na které se vztahují?<br />
(13) Měly by být některé nebo všechny tyto požadavky též aplikovány na služby <strong>obecného</strong><br />
<strong>zájmu</strong> nehospodářské povahy?<br />
Sektorově specifické povinnosti<br />
(14) Jaké typy služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> by mohly vzbuzovat obavy, pokud jde o zabezpečení<br />
dodávky? Mělo by Společenství přijmout další opatření?<br />
(15) Měla by být přijata další opatření na úrovni Společenství pro zlepšení přístupu na síť a<br />
propojitelnost? V jakých oblastech? Jaká opatření by měla být připravena, zejména<br />
s ohledem na přeshraniční služby?<br />
(16) Jaké další sektorově specifické povinnosti veřejné služby by měly být vzaty v úvahu?<br />
(17) Měla by být znovu zvážena možnost přijetí konkrétních opatření na ochranu pluralismu na<br />
úrovni Společenství? Jaká opatření by bylo možno zamýšlet?<br />
Definice povinností a výběr organizace<br />
(18) Jste si vědomi případů, kdy by pravidla Společenství neoprávněně omezovala způsob,<br />
jakým jsou služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> organizovány a povinnosti veřejné služby definovány<br />
na národní, regionální nebo místní úrovni? Jste si vědomi příkladů, ve kterých způsob, jímž<br />
jsou služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> organizovány nebo povinnosti veřejné služby definovány na<br />
národní, regionální nebo místní úrovni, představuje nepřiměřenou překážku v realizaci<br />
vnitřního trhu?<br />
(19) Měly by být povinnosti veřejné služby specifické pro konkrétní oblast služeb podrobněji<br />
harmonizovány na úrovni Společenství? Pro jaké služby?<br />
(20) Měla by existovat zdokonalená výměna nejlepších praktik a kritérií v souvislosti<br />
s otázkami organizace služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v celé Unii? Co by zde mělo být zahrnuto a<br />
jaké sektory by se měly řešit?<br />
Financování<br />
(21) Jste si vědomi nějakých případů, kdy by právní úprava Společenství, a zejména aplikace<br />
pravidel o státní pomoci bránila ve financování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> nebo by vedla<br />
k neefektivním volbám?<br />
34
(22) Měl by být preferován určitý specifický způsob financování z hlediska transparentnosti,<br />
odpovědnosti, efektivity, vlivů přerozdělování nebo hospodářské soutěže? Pokud ano, mělo<br />
by Společenství podniknout odpovídající opatření?<br />
(23) Existují sektory a/nebo okolnosti, v nichž by vstup na trh formou «vylízání smetany» mohl<br />
být neefektivní a v rozporu s veřejným zájmem?<br />
(24) Měly by být důsledky a kritéria financování založeného na solidaritě vyjasněny na úrovni<br />
Společenství?<br />
Hodnocení<br />
(25) Jak by mělo být hodnocení plnění služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> organizováno na úrovni<br />
Společenství? Jaká institucionální opatření by měla být zvolena?<br />
(26) Jaké aspekty by měly pokrývat hodnotící procesy Společenství? Jaká by měla být kritéria<br />
pro hodnocení Společenství? Jaké služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> by měly být zahrnuty do<br />
hodnocení na úrovni Společenství?<br />
(27) Jak by mohli být občané zahrnuti do hodnocení? Existují příklady dobrých praktik?<br />
(28) Jak můžeme zlepšit kvalitu dat pro hodnocení? Do jaké míry by zejména měli být operátoři<br />
vyzváni, aby sdělovali příslušná data?<br />
Obchodní politika<br />
(29) Existuje nějaký specifický vývoj na vnitřní úrovni Evropského společenství, který by si<br />
zasluhoval zvláštní pozornost v případě služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v mezinárodních<br />
obchodních jednáních? Pokud ano, tak jej popište.<br />
Spolupráce v oblasti rozvoje<br />
(30) Jak může Společenství nejlépe podpořit a propagovat investice do podstatných služeb<br />
potřebných v rozvojových zemích v rámci své politiky rozvoje a spolupráce?<br />
35
PŘÍLOHA<br />
Povinnosti veřejné služby a nástroje politiky Společenství<br />
v oblasti služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong><br />
Tato příloha zkoumá podrobnějším způsobem skupinu povinností veřejné služby, které je možno<br />
odvodit ze stávající sektorově specifické legislativy Společenství a které mohou charakterizovat<br />
koncepci Společenství pro služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> (oddíl I). Rovněž podrobněji<br />
projednává politické nástroje, které jsou k dispozici pro zajištění splnění těchto povinností veřejné<br />
služby a efektivního dosažení cílů <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, jež jsou zamýšleny prostřednictvím těchto<br />
povinností (oddíl II).<br />
I. POVINNOSTI VEŘEJNÉ SLUŽBY V LEGISLATIVĚ SPOLEČENSTVÍ<br />
1. Stávající legislativa Společenství, která upravuje služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>, je<br />
sektorově specifická. Obsahuje však určitou řadu společných prvků, ze kterých je možno<br />
čerpat pro účely definice koncepce Společenství pro služby <strong>obecného</strong> hospodářského<br />
<strong>zájmu</strong>. Tyto prvky zahrnují zejména: univerzální službu, kontinuitu, kvalitu služby,<br />
cenovou dostupnost, jakož i ochranu uživatele a spotřebitele (viz bod 1 níže). Tyto společné<br />
prvky určují hodnoty a cíle Společenství. Tyto prvky byly zakomponovány do povinností<br />
v příslušných legislativách. Rovněž mohou být doplněny specifičtějšími povinnostmi<br />
v závislosti na charakteristikách příslušného sektoru (viz bod 2 níže).<br />
1. Společná množina povinností<br />
1.1 Univerzální služba<br />
2. Koncepce univerzální služby se vztahuje na určitou množinu požadavků <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>,<br />
které zajišťují, aby určité služby byly zpřístupněny ve stanovené kvalitě všem<br />
spotřebitelům a uživatelům na celém území nějakého členského státu, nezávisle na<br />
geografickém umístění, a ve světle specifických národních podmínek též za přijatelnou<br />
cenu 1 . Tato koncepce byla vyvinuta specificky pro některá síťová odvětví (např.<br />
telekomunikace, distribuce elektřiny a poštovní služby). Tato koncepce vytváří právo na<br />
přístup k určitým službám pro každého občana, přičemž se jedná o služby považované za<br />
podstatné, a ukládá povinnosti poskytovat určitou definovanou službu za stanovených<br />
podmínek, včetně úplného územního pokrytí, které se vztahují na příslušná odvětví.<br />
V prostředí liberalizovaného trhu povinnost univerzální služby zajišťuje, že všichni lidé<br />
v Evropské unii mají přístup k dané službě za přijatelnou cenu a že je zachována kvalita<br />
dané služby a v případě, kdy je to třeba, dochází ke zlepšování takové kvality.<br />
1<br />
Viz čl. 3 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a<br />
právech uživatelů vzhledem k elektronickým komunikačním sítím a službám (známá jako směrnice o univerzální<br />
službě), Úř. věst. č. L 108, 24. 4. 2002, s. 51<br />
36
3. Univerzální služba je dynamickou koncepcí. Zajišťuje, že požadavky <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
berou zřetel na politický, sociální, ekonomický a technický rozvoj, a umožňuje, aby tyto<br />
požadavky byly tam, kde je to nutné, pravidelně přizpůsobovány vyvíjejícím se potřebám<br />
uživatelů a spotřebitelů.<br />
4. Jedná se rovněž o flexibilní koncepci, která je plně slučitelná se zásadou subsidiarity.<br />
V oblastech, kde jsou základní zásady univerzální služby definovány na úrovni<br />
Společenství, může být realizace těchto zásad ponechána na členských státech, a tudíž lze<br />
umožnit respektování určitých rozdílných tradic a specifických národních nebo<br />
regionálních okolností. Dále platí, že koncepce univerzální služby se může vztahovat na<br />
různé tržní struktury a proto může být použita pro regulování služeb v různých fázích<br />
otvírání trhu.<br />
5. Koncepce univerzální služby se vztahuje na obsah služby a metodu jejího poskytování.<br />
Obsah služby je definován dynamickým způsobem. Jeho definice pokrývá předmět a<br />
rozsah služeb a jejich charakteristiky z hlediska ceny (která by měla být přijatelná) a kvality<br />
(která by měla být uspokojivá). Pokud jde o metodu poskytování, členský stát nemusí<br />
zasahovat nebo přijímat další opatření, jestliže shledá, že poskytování univerzální služby je<br />
zajištěno pouhým fungováním trhu, tj. každý má k dispozici cenově přijatelné obchodní<br />
nabídky. Pokud však členské státy zjistí, že samotný trh nezajišťuje poskytování<br />
univerzální služby, umožňuje právní úprava Společenství členským státům jmenovat<br />
jednoho nebo více poskytovatelů univerzální služby a případně kompenzovat čisté náklady<br />
poskytování univerzální služby za účelem minimalizace narušení trhu.<br />
6. Stávající sektorově specifické směrnice, které definují univerzální službu, obsahují řadu<br />
společných prvků: množinu požadavků na univerzální službu, zásady pro výběr<br />
poskytovatele univerzální služby, pravidla pro náhradu nákladů na poskytování univerzální<br />
služby, právo členských států zavést další požadavky plus pravidla na nezávislého<br />
regulátora 2 .<br />
7. Současná sekundární legislativa je založena na následujících zásadách. Jestliže členské<br />
státy zjistí, že samotné tržní mechanismy nejsou dostačující pro poskytování univerzální<br />
služby, měly by zasáhnout, aby bylo zajištěno její poskytování. Jakýkoliv zásah tohoto typu<br />
by měl být objektivní, transparentní, nediskriminační a úměrný. Neměl by obnášet žádné<br />
narušení hospodářské soutěže v tom smyslu, že nesmí vytvářet diskriminaci mezi podniky<br />
působícími na stejném příslušném trhu a měl by minimalizovat narušení trhu v tom smyslu,<br />
že příslušná služba by měla být poskytována nejhospodárnějším způsobem a veškeré<br />
kompenzace by měly být pokryty příspěvky, které jsou co nejširší. Tyto zásady budou<br />
zajišťovat, že takový veřejný zásah bude transparentní a efektivní a tím dojde ke zvýšení<br />
vlády práva (demokratická dimenze) a celkového blahobytu (hospodářská dimenze).<br />
2<br />
Viz směrnice 2002/22/ES, Úř. věst. č. L 108, 24. 4. 2002, s. 51; směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES<br />
ze dne 15. prosince 1997 o společných pravidlech pro rozvoj vnitřního trhu poštovních služeb Společenství a<br />
zlepšení kvality služby, Úř. věst. č. L 15 , 21. 1. 1998, s. 14; Pozměněný návrh na směrnici Evropského parlamentu<br />
a Rady, kterou se mění směrnice 92/96/ES a 98/30/ES o pravidlech pro vnitřní trhy s elektřinou a zemním plynem,<br />
Úř. věst. č. C 227 E, 24. 9. 2002, s. 393<br />
37
8. Aby navíc bylo možno zajistit efektivitu univerzální služby, měla by být pravidla pro<br />
univerzální službu doplněna určitým počtem uživatelských a spotřebitelských práv. To<br />
zahrnuje fyzický přístup bez ohledu na případné postižení či věk, transparentnost a plné<br />
informace o tarifech, podmínkách smluv, indikátorech plnění kvality a indexech<br />
spokojenosti zákazníků, vyřizování stížností a mechanismech pro řešení sporů.<br />
9. Požadavky univerzální služby mohou obnášet značné náklady. Při zvažování, zda by<br />
takové povinnosti měly být zachovány nebo rozšířeny, je tedy důležité zvažovat<br />
alternativní využití, k nimž by také bylo možno směrovat příslušné zdroje.<br />
10. V průběhu posledních dvou desetiletí se koncepce univerzální služby vyvinula v určitý<br />
hlavní a neodmyslitelný pilíř politiky Společenství v oblasti služeb <strong>obecného</strong><br />
hospodářského <strong>zájmu</strong>. Tato koncepce umožnila, aby požadavky veřejného <strong>zájmu</strong> byly<br />
řešeny v takových oblastech, jako jsou například hospodářská efektivita, technický pokrok,<br />
ochrana životního prostředí, transparentnost a odpovědnost, práva spotřebitelů a specifická<br />
opatření, jež se týkají postižených osob, věku nebo vzdělání. Rovněž se ukázalo, že daná<br />
koncepce je plně v souladu se zásadou subsidiarity. Navíc je možno aplikaci koncepce<br />
založit na rozšířené účasti zainteresovaných stran (např. průmysl, malé a středně velké<br />
podniky, spotřebitelé a další reprezentativní sociální skupiny). Tento proces může<br />
zahrnovat periodické hodnocení následného vývoje.<br />
1.2 Kontinuita<br />
11. Řadu služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je možno charakterizovat určitým požadavkem kontinuity,<br />
což znamená, že poskytovatel dané služby je povinen zajistit, že taková služba bude<br />
poskytována bez přerušení. Kontinuita někdy není považována za nezávislý požadavek, ale<br />
je definována jako součást povinnosti univerzální služby. V případě některých služeb může<br />
být nepřetržité poskytování služby již nyní v komerčním <strong>zájmu</strong> poskytovatele a z tohoto<br />
důvodu nemusí být nutné uvalovat na daného operátora požadavek právní kontinuity. Na<br />
národní úrovni je třeba přistoupit ke sladění požadavku kontinuity s právem zaměstnanců<br />
na stávku a s požadavkem respektování právního státu.<br />
12. Požadavek zajištění kontinuální služby není konzistentním způsobem řešen v sektorově<br />
specifické legislativě Společenství. V některých případech sektorově specifická legislativa<br />
Společenství explicitně uvádí povinnost kontinuity. Například čl. 3 odst. 1 poštovní<br />
směrnice (97/67/ES) stanoví členským státům povinnost «zajistit trvalé poskytování<br />
poštovní služby» 3 . V jiných případech sektorově specifická regulace neobsahuje požadavek<br />
kontinuity, ale explicitně opravňuje členské státy k uvalení takové povinnosti na<br />
poskytovatele služeb. Čl. 3 odst.2 směrnice o elektřině 4 uvádí, že «Členské státy mohou<br />
uložit podnikům působícím v sektoru distribuce elektřiny, v obecném hospodářském <strong>zájmu</strong>,<br />
povinnosti veřejné služby, které se mohou týkat zabezpečení, včetně …pravidelnosti …<br />
dodávek … . Takové povinnosti musejí být jasně definovány, musejí být transparentní,<br />
3<br />
4<br />
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES ze dne 15. prosince 1997 o společných pravidlech pro rozvoj<br />
vnitřního trhu poštovních služeb Společenství a zlepšení kvality služby, Úř. věst. č. L 15 , 21. 1. 1998, s. 14<br />
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/92/ES ze dne 19. prosince 1996 o společných pravidlech pro vnitřní<br />
trh s elektřinou, Úř. věst. č. L 27, 30. 1. 1997, s. 20<br />
38
nediskriminační a ověřitelné; tyto povinnosti a jakékoliv změny těchto povinností musejí<br />
být členskými státy neprodleně zveřejňovány a nahlašovány Komisi ...».<br />
1.3. Kvalita služby<br />
13. Definice, monitorování a prosazování kvalitativních požadavků veřejnými orgány se staly<br />
klíčovými prvky při regulaci služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Dosažení sociálně přijatelné úrovně<br />
kvality služby často odůvodňuje povinnosti veřejné služby. V některých případech je<br />
kvalita považována za tak důležitý faktor, že představuje zdůvodnění, jež stojí za<br />
poskytováním povinnosti veřejné služby, a je předmětem úzkého dohledu a regulace.<br />
V oblastech, ve kterých je poskytování nějaké služby svěřeno třetí straně, je často vytvoření<br />
kvalitativních standardů veřejnými orgány neodmyslitelným prvkem pro zajištění splnění<br />
cílů veřejné politiky. Rovněž v případech, kde jsou služby poskytovány veřejnými<br />
správami, může stanovení a monitorování kvalitativních požadavků pomoci zvýšit<br />
transparentnost a odpovědnost. Neexistuje však žádná shoda na určité všeobecné definici<br />
kvality kromě tvrzení, že ochrana uživatele a spotřebitele a otázka bezpečnosti by měly být<br />
součástí takové definice. Rovněž jsou při definici kritérií kvality služby ve stále větší míře<br />
brány v úvahu ochrana životního prostředí a udržitelný rozvoj. Kvalitativní cíle se budou<br />
měnit napříč různými sektory v závislosti na svých charakteristikách.<br />
14. V sektorech, které byly otevřeny pro hospodářskou soutěž, se Společenství nespoléhalo na<br />
samotné tržní síly v souvislosti se zachováním a rozvojem kvality služeb. V některých<br />
případech jsou kvalitativní standardy definovány v legislativě Společenství. Tyto standardy<br />
například zahrnují bezpečnostní předpisy, správnost a transparentnost účtování, územní<br />
pokrytí a ochranu proti přerušení. V dalších případech jsou členské státy oprávněny<br />
stanovit kvalitativní standardy nebo se od nich takové stanovení vyžaduje. V určitých<br />
případech se od členských států rovněž vyžaduje, aby prováděly monitorování a<br />
prosazování dodržování kvalitativních standardů a aby zajistily zveřejňování informací o<br />
kvalitativních standardech a skutečném plnění ze strany operátorů. Nejrozvinutější regulaci<br />
kvalitativních standardů na úrovni Společenství je možno nalézt v legislativě, která se<br />
zabývá poštovními službami a elektronickými komunikačními službami.<br />
15. Kromě toho Komise vytvořila neregulační opatření zaměřená na prosazování kvality ve<br />
<strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> – včetně finančních nástrojů, dobrovolných<br />
evropských standardů a výměn dobrých praktik. Například v sektorech distribuce elektřiny<br />
a plynu Společenství prosazuje dobrovolnou spolupráci mezi regulátory.<br />
16. Při projednávání otázky kvality služby je důležité mít na mysli, že existuje určitá vazba<br />
mezi kvalitou a náklady nějaké služby. Bylo by například neefektivní, kdyby nějaký<br />
veřejný orgán stanovil nákladnou povinnost poskytovat velmi vysokou kvalitu služeb<br />
v případech, kdy by spotřebitelé a uživatelé upřednostňovaly nižší, ale uspokojivou kvalitu<br />
za nižší cenu. Navíc platí, že stanovení kvalitativních standardů nemusí být nutné na trzích,<br />
kde existuje účinná konkurence za předpokladu, že spotřebitelé a uživatelé mohou provádět<br />
informovaný výběr mezi konkurujícími si poskytovateli služeb. To zdůrazňuje roli, která<br />
regulátorům náleží při zajišťování toho, aby byly uživatelům a spotřebitelům k dispozici<br />
odpovídající a přesné informace.<br />
1.4 Cenová dostupnost<br />
39
17. Koncepce cenové dostupnosti byla vytvořena v souvislosti s regulací telekomunikačních<br />
služeb. Následně byla obdobná koncepce zavedena též do regulace poštovních služeb.<br />
Taková koncepce vyžaduje, aby určitá služba <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> byla<br />
nabízena za přijatelnou cenu, aby byla dostupná pro každého. Aplikace zásady cenové<br />
dostupnosti pomáhá v dosažení hospodářské a sociální soudržnosti v Evropské unii.<br />
18. Cenová dostupnost by neměla být zaměňována a nemusí znamenat nutně totéž, co orientace<br />
na náklady. Skutečně platí, že to nejlepší, co by trh mohl nabídnout, je cena orientovaná na<br />
náklady. Jestliže však tyto náklady nejsou posouzeny jako cenově dostupné, může se<br />
příslušný stát rozhodnout pro zásah, aby bylo zajištěno, že každý bude mít k dispozici<br />
cenově dostupný přístup. V některých případech může z cenové dostupnosti vyplývat, že<br />
nějaká služba je nabízena zdarma každému občanovi nebo specifickým skupinám osob.<br />
Členské státy mohou ve světle národních podmínek požadovat, aby jmenované podniky<br />
poskytovaly občanům tarifové možnosti nebo balíčky, které se odlišují od těch, jež jsou<br />
poskytovány za normálních obchodních podmínek, zejména za účelem zajištění, aby<br />
osobám s nízkými příjmy nebo se speciálními sociálními potřebami nebylo bráněno<br />
v přístupu k nějaké službě nebo v jejím používání 5 . Zdá se, že koncepce cenové dostupnosti<br />
je užší než koncepce „přiměřených cen“, která se v současné době projednává v souvislosti<br />
s navrženou změnou směrnic o vnitřním trhu s plynem a elektřinou. Zatímco cenová<br />
dostupnost je kritérium, které bere v úvahu především hledisko spotřebitele, zásada „tvorby<br />
přiměřených cen“ navrhuje vzít v úvahu též jiné prvky.<br />
19. Aktuálně platná sektorově specifická legislativa neuvádí kritéria pro stanovení dostupných<br />
cen, přičemž ponechává na členských státech, aby ověřily, zda jsou ceny přijatelné. Některá<br />
z kritérií pro stanovení cenové dostupnosti musejí být definována členskými státy. Tato<br />
kritéria by mohla být například spojena s úrovní proniknutí nebo s cenou určitého koše<br />
základních služeb v poměru k disponibilnímu příjmu určitých kategorií zákazníků.<br />
V závěrečné fázi, jakmile by došlo ke stanovení určité cenově dostupné úrovně, by členské<br />
státy měly zajistit, aby tato úroveň byla efektivně nabízena, a to zavedením cenového<br />
kontrolního mechanismu («cenový strop», geografické průměrování) a/nebo rozdělením<br />
dotací příslušným spotřebitelům a uživatelům.<br />
20. Z tohoto důvodu by bylo možno zvažovat, zda by se tato koncepce měla dále rozvíjet na<br />
úrovni Společenství. Dále by bylo možno projednat, zda by daná koncepce měla být<br />
rozšířena na další služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>.<br />
1.5 Ochrana uživatele a spotřebitele<br />
21. Spotřebitelská politika EU je nedílnou součástí politického přístupu, který vychází<br />
z evropského modelu společnosti. Jejím obecným cílem je zajistit, aby vnitřní trh přinášel<br />
stále lepší výsledky pro spotřebitele a aby docházelo k nápravě selhání trhu na úkor<br />
spotřebitelů. To zahrnuje zajištění transparentnosti trhu a poctivosti obchodních praktik. Ve<br />
<strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> se horizontální pravidla na ochranu spotřebitele aplikují stejným<br />
způsobem jako v jiných sektorech hospodářství. Kromě toho platí, že kvůli zvláštnímu<br />
5<br />
Viz čl. 9 odst. 2 směrnice 2002/22/ES<br />
40
hospodářskému a sociálnímu významu těchto služeb byla v sektorové legislativě<br />
Společenství přijata specifická opatření, která se zabývají konkrétními obavami a<br />
potřebami spotřebitelů a podniků. Spotřebitelská a uživatelská práva jsou stanovena<br />
v sektorově specifické legislativě o elektronické komunikaci, poštovních <strong>službách</strong>,<br />
energetice (elektřina, plyn), dopravě a vysílání.<br />
22. Sdělení Komise ze září 2000 6 vytyčuje řadu zásad, které pomohou definovat požadavky<br />
občanů na služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>. Tyto zásady zahrnují dobrou kvalitu<br />
služby, vysoké úrovně ochrany zdraví a fyzickou bezpečnost služeb, transparentnost (např.<br />
v oblasti tarifů, smluv, výběru a financování poskytovatelů, výběr služby, výběr dodavatele,<br />
efektivní hospodářskou soutěž mezi dodavateli, existenci regulačních orgánů, dostupnost<br />
kompenzačních mechanismů, zastoupení a aktivní účast spotřebitelů na definici služeb a<br />
výběr forem platby.<br />
23. Uvedené sdělení zdůraznilo, že určitá záruka univerzálního přístupu, kontinuita, vysoká<br />
kvalita a cenová dostupnost vytvářejí klíčové prvky spotřebitelské politiky v oblasti služeb<br />
<strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>. Rovněž zdůrazňuje potřebu řešit obavy občanů, které jsou<br />
poněkud širší povahy, jako jsou například vysoká úroveň ochrany životního prostředí,<br />
specifické potřeby určitých kategorií populace (například postižených občanů) a<br />
obyvatelstva s nízkými příjmy a úplné územní pokrytí podstatných služeb i v odlehlých<br />
nebo nepřístupných oblastech.<br />
24. Kromě toho by služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> měly být pokryty následujícími uživatelskými /<br />
spotřebitelskými právy a zásadami:<br />
• Transparentnost a úplnost informací: Tato oblast musí zahrnovat jasné a srovnatelné<br />
informace o tarifech; podmínkách smluv; vyřizování stížností a reklamací; a<br />
mechanismy pro řešení sporů.<br />
• Ochrana zdraví a bezpečnost: Tato oblast zahrnuje potřebu zajištění co nejvyšší úrovně<br />
ochrany zdraví a fyzickou bezpečnost služeb.<br />
• Nezávislá regulace: Regulační orgány, které jsou nezávislé na sektoru, s odpovídajícími<br />
zdroji, sankčními pravomocemi a jasnými povinnostmi vzhledem k ochraně zájmů<br />
uživatelů a spotřebitelů.<br />
• Zastoupení a aktivní účast: Měly by být vytvořeny předpisy, které by umožňovaly<br />
systematickou konzultaci se zástupci spotřebitelů, aby spotřebitelé mohli vyjádřit svůj<br />
názor při přijímání rozhodnutí.<br />
• Reklamační mechanismy: Rychlé a cenově dostupné systémy pro vyřizování reklamací a<br />
alternativní mechanismy pro řešení sporů.<br />
6<br />
Úř. věst. č. C 17, 19. 1. 2001, s. 4<br />
41
25. Na základě zásad ochrany uživatelů a spotřebitelů, které byly uvedeny ve zmíněném<br />
sdělení, by určitá množina práv pro uživatele a spotřebitele v souvislosti se službou<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> mohla být založena na následujících zásadách:<br />
• přístup (úplné geografické pokrytí, včetně přeshraničního přístupu, přístupu pro osoby<br />
s omezenou pohyblivostí a pro tělesně postižené osoby);<br />
• celková dostupnost (včetně speciálních programů pro osoby s nízkými příjmy);<br />
• bezpečnost (bezpečná a spolehlivá služba, vysoká úroveň veřejného zdraví);<br />
• kvalita (včetně spolehlivosti a kontinuity služeb a kompenzačních mechanismů<br />
v případě nedostatků);<br />
• výběr (co nejširší výběr služeb a tam, kde to bude možné, i výběr poskytovatele a<br />
efektivní konkurence mezi poskytovateli, právo změnit poskytovatele);<br />
• plná transparentnost a úplné informace od poskytovatelů (např. v oblasti tarifů, účtování,<br />
smluvních podmínek);<br />
• právo přístupu k informacím, jež budou shromažďovány ze strany regulátorů (data, jež<br />
se týkají kvality služeb, výběru a financování poskytovatelů, vyřizování reklamací);<br />
• zabezpečení a spolehlivost (kontinuální a spolehlivé služby, včetně ochrany proti<br />
přerušení);<br />
• poctivost (poctivá a skutečná hospodářská soutěž);<br />
• nezávislá regulace (s odpovídajícími sankčními pravomocemi a jasnými povinnostmi);<br />
• zastoupení a aktivní účast spotřebitelů a uživatelů (v definici služeb, volba způsobů<br />
platby);<br />
• reklamační mechanismy (dostupnost mechanismů pro vyřizování reklamací a řešení<br />
sporů, kompenzační programy);<br />
• vývojová klauzule (uživatelská/spotřebitelská práva se vyvíjejí, v souladu s měnícími se<br />
starostmi uživatelů/spotřebitelů a změnami životního prostředí: hospodářství, právo,<br />
technologie);<br />
• rovný přístup a nakládání s uživateli a spotřebiteli při používání přeshraničních služeb<br />
v členských státech.<br />
2. Další specifické povinnosti<br />
2.1. Zabezpečení dodávek<br />
42
26. Potřeba zajištění kontinuálního a udržitelného poskytování služeb <strong>obecného</strong><br />
hospodářského <strong>zájmu</strong> vyžaduje zabezpečení dodávky. Obecně rozvoj vnitřního trhu<br />
vytvořil značné zvýšení úrovně zabezpečení dodávky produktů a služeb do takové míry, že<br />
příslušné trhy nyní fungují konkurenčním způsobem.<br />
27. V energetickém sektoru je zejména otázka zabezpečení dodávky předmětem široké veřejné<br />
debaty na úrovni Společenství na základě Zelené knihy, kterou Komise vydala v roce 2001 7 .<br />
Cílem uvedené Zelené knihy je iniciovat debatu se záměrem definice dlouhodobé strategie<br />
pro zabezpečení dodávek energií, které je spojeno se zajištěním nepřetržité fyzické<br />
dostupnosti energetických produktů na trhu za cenu, která je přijatelná pro spotřebitele a<br />
uživatele, přičemž jsou respektovány jak ekologické obavy, tak udržitelný rozvoj. Komise<br />
se vyjádřila k výsledkům dané veřejné debaty ve svém sdělení v červnu 2002 8 . Na základě<br />
těchto konzultací Komise ve své zprávě došla k závěru, že je třeba zvýšit koordinaci<br />
opatření zajišťujících zabezpečení dodávky v oblasti energií. V návaznosti na to Komise<br />
v září 2002 předložila dva návrhy na směrnice, které pomohou zlepšit zabezpečení<br />
dodávky ropných produktů a zemního plynu v Evropské unii 9 .<br />
28. Některé služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> mimo energetický sektor mohou rovněž vzbuzovat obavy<br />
ohledně zabezpečení dodávky, například kvůli riziku dlouhodobého podinvestování<br />
v oblasti infrastruktury nebo kapacit. Přesto sekundární legislativa Společenství obecně<br />
tento problém neřeší. V sektoru telekomunikací Komise navrhla celkovou strategii pro<br />
zajištění zabezpečení elektronických komunikačních sítí 10 . Může být užitečné zvážit, zda<br />
existují jiné sektory, ve kterých by otázka zabezpečení dodávky měla být specifickým<br />
způsobem vznesena. Jakékoliv posouzení by však mělo brát zřetel na to, že specifická další<br />
opatření zaměřená na zvýšení zabezpečení dodávky obvykle obnášejí další hospodářské<br />
náklady. Je proto třeba, aby jakákoliv činnost navrhovaná za účelem zvýšení zabezpečení<br />
dodávky zajišťovala, že příslušné realizační náklady nebudou větší než očekávané<br />
přínosy 11 .<br />
2.2. Přístup na síť a propojitelnost<br />
29. V případech přirozených monopolů s významnými utopenými náklady, zvyšujícími se<br />
výnosy z velkého rozsahu a snižujícími se průměrnými náklady je vstup na trh zvláště<br />
obtížný. Takové služby jsou typicky poskytovány prostřednictvím stabilních technologií s<br />
dlouhou životností. V takových případech se pouhá aplikace společných pravidel (např.<br />
pravidel pro hospodářskou soutěž nebo veřejné zakázky) může ukázat jako nedostatečná, a<br />
tudíž je třeba ji doplnit intenzivnějším a kontinuálním sektorově specifickým dohledem<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
K evropské strategii pro zabezpečení dodávek energií, <strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong>, KOM(2000) 769, 29. 11. 2000<br />
Závěrečná zpráva k Zelené knize «K evropské strategii pro zabezpečení dodávek energií», KOM(2002) 321, 29. 6.<br />
2002<br />
Návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady o sladění opatření s ohledem na zabezpečení dodávky pro ropné<br />
produkty, Úř. věst. č. C 331 E, 31. 12. 2002, s. 249; a návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady<br />
o opatřeních na ochranu zabezpečení dodávek plynu, Úř. věst. č. C 331 E, 31. 12. 2002, s. 262<br />
KOM(2001) 298<br />
Viz pracovní materiál pro pracovníky Komise: Zabezpečení dodávky, současná situace na úrovni Evropské unie,<br />
SEC(2002) 243, 28. 2. 2002<br />
43
(regulací), jehož minimální rozsah je v mnoha případech stanoven v legislativě<br />
Společenství.<br />
30. Řada dotčených sektorů jsou síťová odvětví, ve kterých bude poctivý přístup – zejména pro<br />
nově vstupující subjekty – na stávající sítě, např. rozvodné elektrické sítě, telekomunikační<br />
sítě nebo železnice často nutným předpokladem pro úspěšné fungování na trzích<br />
u koncových zákazníků 12 . Společenství řeší otázku přístupu čtyřmi hlavními způsoby:<br />
(1) Ponechání vertikálně integrovaného hlavního operátora s exkluzivním právem provozovat<br />
dané služby. To byla standardní forma organizace těchto odvětví v době, kdy vzniklo<br />
Společenství. Ve většině síťových odvětví byla již tato forma zakázána prostřednictvím<br />
specifické právní úpravy Společenství. V současné době není zakázána pro<br />
vodohospodářské sítě; pro autobusy/metro/lehkou železnici; a pro reziduální části odvětví<br />
pro rozvod elektřiny, plynu a v oblasti poštovních služeb. Pokud jde o<br />
autobusy/metro/lehkou železnici, tak v současné době neexistují žádné plány, které by<br />
veřejným orgánům nařizovaly vydělit provozování infrastruktury od poskytování služeb<br />
osobní dopravy, a veřejné orgány budou moci i nadále poskytovat exkluzivní práva<br />
operátorům za předpokladu, že taková práva budou udělována při respektování pravidel<br />
hospodářské soutěže.<br />
(2) Ponechání vertikálně integrovaného hlavního operátora, který musí otevřít svou<br />
infrastrukturu konkurentům. Právní úprava Společenství zavazuje hlavní operátory k tomu,<br />
aby poskytli konkurentům přístup na místní okruh v sektoru telekomunikací, na rozvodnou<br />
síť elektřiny a k plynovodům (a to jak na přenosové, tak na distribuční úrovni) na trzích<br />
s energiemi a na národní železniční sítě pro mezinárodní dopravu.<br />
(3) Umožnění, aby vertikálně integrovaní konkurenti vytvářeli svou vlastní duplicitní<br />
infrastrukturu. Tento přístup byl použit v telekomunikacích, poštovních <strong>službách</strong>, letectví<br />
[a vysílání] 13 .<br />
(4) Oddělení funkcí operátora a manažera infrastruktury. Jedná se o přístup, který byl dosud<br />
volen v případě přístupu na síť pro rozvod elektřiny a v železniční dopravě 14 . Komise nyní<br />
navrhla totéž i pro plynárenství a tento návrh již byl potvrzen Radou pro energie.<br />
31. Je zřejmé, že neexistuje žádný jednotný ideální přístup k regulaci síťových odvětví.<br />
Možnosti výběru závisejí na charakteristikách každého sektoru. Níže uvedená tabulka<br />
ukazuje, jak různě přistupují regulační metody Společenství k provádění regulace podle<br />
specifik příslušných odvětví a dosažené fáze procesu liberalizace<br />
12<br />
13<br />
14<br />
Navíc platí, že mnoho trhů se službami <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> bylo teprve nedávno otevřeno hospodářské soutěži a hlavní<br />
poskytovatelé si často ponechávají dominantní úlohu na svém národním trhu po určitou dobu. Určitý stupeň<br />
regulačního dohledu a kontroly je tudíž nezbytný pro zabránění zneužití tržního postavení.<br />
V jiných sektorech tato varianta nepředstavuje technicky nebo ekonomicky atraktivní možnost.<br />
Manažer infrastruktury a příslušný operátor mohou být součástí stejné právnické osoby, ale proces přidělování<br />
kapacity na síti a účtování poplatků za její použití musí být prováděn orgánem, který je právně, organizačně a<br />
manažersky nezávislý na jakémkoliv železničním podniku (viz směrnice č. 2001/14/ES, Úř. věst. č. L 75, 15. 3.<br />
2001, s. 29)<br />
44
32. V případech nízkých utopených nákladů může být stupeň veřejného zásahu nižší.<br />
Krátkodobé smlouvy mohou být udělovány jednomu poskytovateli a při posuzování plnění<br />
daného poskytovatele se bude brát zřetel na hodnocení kvality ze strany zákazníků.<br />
Vytvářejí<br />
konkurenti<br />
konkurenční<br />
infrastrukturní<br />
sítě?<br />
Mohou být<br />
manažeři<br />
infrastruktury<br />
též operátory?<br />
Existuje<br />
sekundární<br />
legislativa<br />
Společenství,<br />
která zabrání<br />
členským<br />
státům udělovat<br />
exkluzivní<br />
právo jednomu<br />
operátorovi?<br />
Pokud existují<br />
exkluzivní<br />
práva, jak jsou<br />
operátoři<br />
obvykle<br />
vybíráni?<br />
Pokud<br />
neexistují<br />
exkluzivní<br />
práva, existují<br />
kapacitní<br />
omezení na<br />
objem služeb<br />
poskytovaných<br />
operátory?<br />
Pokud ano, jak<br />
se provádí<br />
přidělení<br />
kapacity?<br />
Co účtují<br />
manažeři<br />
infrastruktury?<br />
Zapojují se<br />
veřejné orgány<br />
do vývoje nové<br />
infrastruktury?<br />
Elektřina a<br />
plyn<br />
V praxi<br />
minimálně<br />
Ne (nové<br />
směrnice<br />
budou<br />
požadovat<br />
oddělení po<br />
právní stránce)<br />
Ano (pro jiné<br />
zákazníky než<br />
domácnosti do<br />
roku 2004,<br />
všichni<br />
zákazníci do<br />
roku 2007)<br />
Historický<br />
operátor<br />
Ano, v případě<br />
sítí trpících<br />
kongescemi<br />
Nesvázaný<br />
operátor<br />
přenosového<br />
systému<br />
s pravidly pro<br />
řízení kongescí<br />
u elektřiny<br />
Vrácení<br />
nákladů<br />
Normální<br />
regulace<br />
Státní<br />
železnice<br />
Ne<br />
Ne (právní<br />
úprava<br />
Společenství<br />
vyžaduje<br />
nezávislou<br />
funkci<br />
přidělování a<br />
účtování)<br />
Ano (nákladní<br />
doprava)<br />
Ne (vnitrostátní<br />
osobní<br />
doprava)<br />
Historický<br />
operátor<br />
(Komise chce<br />
změnu)<br />
Autobusy/metro/<br />
lehká železnice<br />
Na několika<br />
místech<br />
Letecká<br />
doprava<br />
Ano<br />
Telekomunikace<br />
(pevná síť)<br />
Ano, ale omezeně<br />
jen v určitých<br />
členských státech<br />
Telekomunikace<br />
(mobilní služby)<br />
Ano<br />
Ano Ano Ano Ano Ano<br />
Ne<br />
(výjimka:<br />
mezinárodní<br />
autobusová<br />
doprava)<br />
Historický operátor<br />
(Komise chce<br />
změnu)<br />
Ano,<br />
s výjimkou<br />
určitých tras,<br />
kde jsou<br />
uloženy<br />
povinnosti<br />
veřejné služby<br />
Formou<br />
otevřené<br />
konkurence<br />
Poštovní<br />
služby<br />
Ano<br />
Ano Ano Ano / NE<br />
(platí zde<br />
omezení na<br />
váhu / cenu)<br />
Nevztahuje se Nevztahuje se Historický<br />
operátor<br />
Ano Nevztahuje se Ano Ne Ano Ne<br />
Nezávislý<br />
manažer<br />
infrastruktury /<br />
přidělovací<br />
orgán<br />
Přírůstkové<br />
náklady (úzká<br />
definice) plus<br />
státní dotace<br />
Regulace a<br />
dotace<br />
Nevztahuje se<br />
Žádný přístup<br />
třetích stran<br />
Regulace a dotace<br />
„Dědičná“<br />
práva;<br />
neformální<br />
tržní<br />
mechanismy;<br />
koordinátoři<br />
slotů<br />
Vrácení<br />
nákladů<br />
Komerčně<br />
orientováno<br />
Nevztahuje se<br />
Náklady podle<br />
národní metodiky<br />
plus marže<br />
Komerčně<br />
orientováno<br />
Soutěže nabídek<br />
Aukce frekvencí<br />
Správní přidělování<br />
Poskytovatelům<br />
služeb se účtuje na<br />
základě snížených<br />
„maloobchodních<br />
cen“ (maloobchodn<br />
í cena minus určité<br />
ziskové rozpětí)<br />
Komerčně<br />
orientováno<br />
Nevztahuje<br />
se<br />
Pro<br />
přeshraniční<br />
služby<br />
musejí být<br />
poplatky<br />
svázány<br />
s náklady<br />
Komerčně<br />
orientováno<br />
mimo<br />
vyhrazenou<br />
oblast<br />
45
33. Realizace každého z výše uvedených přístupů může narážet na překážky, jež představují<br />
směrnice o veřejných zakázkách nebo všeobecná pravidla Smlouvy. Transparentní a<br />
nediskriminační výběr (ať už formou výběrových řízení či jinou formou) jednoho<br />
poskytovatele – který bude mít prospěch z exkluzivních / speciálních práv – zajistí, aby<br />
byla nejvyšší kvalita dodávána za nejnižší čisté zvláštní náklady.<br />
2.3 Požadavky zaměřené na zajištění plurality médií<br />
34. Od poloviny 80. let minulého století členské státy zaváděly legislativu v oblasti vlastnictví<br />
médií. Tato legislativa v typických případech zaváděla omezení na maximální držbu<br />
v mediálních společnostech a zabraňovala v kumulativní kontrole nebo účasti v několika<br />
mediálních společnostech současně. Cílem těchto legislativních opatření je chránit svobodu<br />
projevu a zajistit, aby média odrážela spektrum názorů a postojů, které charakterizují<br />
demokratickou společnost.<br />
35. Zatímco ochrana plurality médií je především úkolem členských států, je na Společenství,<br />
aby bralo řádně v úvahu tento cíl v rámci svých politik. V současné době sekundární<br />
legislativa Společenství neobsahuje žádná ustanovení, která by se přímo orientovala na<br />
ochranu plurality médií. Právní úprava Společenství však umožňuje aplikaci národních<br />
ochranných opatření vzhledem k pluralitě médií. To je zdůrazněno například v čl. 21 odst.<br />
3 nařízení o fúzích, které explicitně uvádí možnost aplikace národních opatření pro ochranu<br />
plurality médií spolu s pravidly Společenství o fúzích, nebo v článku 8 rámcové směrnice o<br />
elektronické komunikaci 15 , která uvádí, že národní regulační orgány mohou přispívat<br />
k pluralitě médií.<br />
36. Vrátíme-li se o několik let zpět, tak v prosinci roku 1992 Komise zveřejnila Zelenou<br />
knihu 16 určenou k zahájení veřejné debaty o potřebě konání Společenství v této oblasti.<br />
Možnosti zvažované v uvedené Zelené knize Komise zahrnovaly neprovedení žádných<br />
kroků, navržení doporučení pro posílení transparentnosti a navržení legislativy<br />
Společenství, která provádí harmonizaci národních omezení na vlastnictví médií. Tato<br />
debata neumožňovala vypracování jasných operativních závěrů a Komise nepodnikla<br />
žádnou formální iniciativu.<br />
37. O deset let později vzhledem k pokračující koncentraci mediálního sektoru a šíření<br />
elektronických médií zůstává ochrana plurality médií důležitou otázkou, včetně opatření,<br />
jež jsou v kontextu s Amsterodamským protokolem o veřejném vysílání 17 . Jsou vítány<br />
názory na to, zda by Komise měla přezkoumat potřebu konání Společenství v této oblasti<br />
podrobnějším způsobem.<br />
15<br />
16<br />
17<br />
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném regulačním rámci pro<br />
elektronické komunikační sítě a služby (rámcová směrnice), Úř. věst. č. L 108, 24. 4. 2002, s. 33<br />
Pluralita a koncentrace médií na vnitřním trhu, posouzení potřeby konání Společenství, <strong>Zelená</strong> <strong>kniha</strong> Komise,<br />
KOM(92) 480, 23. 12. 1992<br />
Viz Protokol k systému veřejného vysílání v členských státech, který je přílohou Smlouvy o ES na základě<br />
Amsterodamské smlouvy<br />
46
II.<br />
NÁSTROJE POLITIKY<br />
1. Organizace regulačních zásahů<br />
1.1. Regulace Společenství a Národní regulační orgány (NRA)<br />
38. Primární a sekundární legislativa Společenství a členských států obsahuje základní pravidla,<br />
jež se vztahují na trhy se službami <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Aby však bylo možno zajistit dosažení<br />
cílů regulace, bylo by nedostačující spoléhat výlučně na aplikaci a obvyklý mechanismus<br />
prosazování legislativy. Legislativa Společenství navíc může uložit členským státům, aby<br />
jmenovaly jednoho či několik «národních regulačních orgánů», které budou odpovídat za<br />
provádění těchto regulačních úkolů. Taková opatření existují pro elektronickou komunikaci,<br />
poštovní služby, železnice a leteckou dopravu. V případě distribuce elektřiny a plynu<br />
Komise navrhla ve svém návrhu z března 2001 a ve svých pozměněných návrzích z června<br />
2002 povinnost členských států «jmenovat jeden nebo více kompetentních orgánů jako<br />
národní regulační orgány». Co se týče služeb, které nejsou předmětem obsáhlého<br />
regulačního režimu na úrovni Společenství, rozhodly se některé členské státy, jako<br />
například Velká Británie, vytvořit regulační orgán v oblasti vodohospodářství (OFWAT).<br />
39. Podrobná institucionální opatření, která se týkají národního regulačního orgánu, jež jsou<br />
požadována v příslušné legislativě Společenství, jsou ponechána na úvaze členských států.<br />
Může se tedy jednat o nějaký stávající orgán či ministerstvo odpovědné za daný sektor, což<br />
je přístup přijatý řadou členských států. Tento přístup se však ukázal jako problematický<br />
z hlediska nezávislosti národního regulačního orgánu v určitých případech, kdy si členské<br />
státy ponechaly též vlastnictví či kontrolu nad společnostmi, které působí v příslušném<br />
sektoru. Rámcová směrnice o komunikacích požaduje v takových případech «efektivní<br />
strukturální oddělení regulační funkce od činností sdružených s vlastnictvím či kontrolou».<br />
Jmenování nějakého ministerstva jako hlavního regulačního orgánu pověřeného všemi<br />
regulačními rozhodováními zůstává výjimkou. Význam, jakož i měnící se a komplexní<br />
povaha regulačních úkolů, které do tohoto procesu vstupují, často vyžadují odborné zázemí<br />
a nezávislost sektorově specifického regulačního orgánu 18 . Téměř všechny členské státy<br />
vytvořily takový orgán pro příslušné sektory, včetně rozvodu elektřiny a plynu, pro které<br />
aktuální legislativa Společenství dosud nepožaduje jmenování národního regulačního<br />
orgánu.<br />
40. Mělo by se však poznamenat, že i tam, kde existuje sektorově specifický regulační orgán, si<br />
vláda – to je příslušné ministerstvo – často ponechává odpovědnost za určitá regulační<br />
rozhodnutí. Situace, kdy sektorově specifický regulátor je odpovědný za všechny regulační<br />
otázky, je v současné době výjimkou. Takoví regulátoři se nejčastěji vyskytují v oblasti<br />
komunikací a do menší míry též v energetice nebo poštovních <strong>službách</strong>, zatímco u letecké a<br />
18<br />
Definice sektorově specifického regulačního orgánu je obsažena v rozhodnutí Komise 2002/627/ES ze dne 29.<br />
července 2002, kterým se vytváří Skupina evropských regulátorů pro elektronické komunikační sítě a služby,<br />
Úř. věst. č. L 200/38, 30. 7. 2002: «Pro účely tohoto rozhodnutí se termínem „příslušný národní regulační<br />
orgán“ rozumí veřejný orgán vytvořený v každém členském státu pro dohlížení nad každodenní interpretací a<br />
aplikací ustanovení směrnic o elektronických komunikačních sítích a <strong>službách</strong>, jak je definováno v rámcové<br />
směrnici»<br />
47
železniční dopravy jsou odpovědnosti obvykle sdíleny mezi daným ministerstvem a úřady<br />
pro civilní letectví nebo železničními agenturami. Ve vodohospodářském sektoru má<br />
OFWAT ve Velké Británii pravomoc regulovat ceny a úroveň poskytované služby, zatímco<br />
vodohospodářské agentury ve Francii by bylo možno považovat za environmentální<br />
regulátory vzhledem k tomu, že vybírají ekologické poplatky.<br />
41. Klíčovou charakteristikou sektorově specifického regulátora je nezávislost na tržních<br />
operátorech v příslušném sektoru. Tento požadavek je podstatným požadavkem pro<br />
zabránění střetu zájmů a pro zajištění nestrannosti regulátora 19 , a proto je uváděn<br />
v legislativě Společenství vždy, když je jmenování národního regulačního orgánu povinné.<br />
Konkrétnější pravidla jsou v platnosti na úrovni členských států za účelem zajištění této<br />
nezávislosti, v jejichž rámci není například pracovníkům regulátora dovoleno držet akcie ve<br />
společnostech v daném sektoru.<br />
42. Sektorově specifičtí regulátoři mají též určitý vysoký stupeň nezávislosti na vládě. Ve<br />
většině případů vláda jmenuje vedoucího takového orgánu a členy regulačního orgánu a<br />
určuje jeho obecné cíle v rámci dané politiky 20 . Regulační orgány však za normálních<br />
okolností nepodléhají pokynům od vlády v souvislosti s jednotlivými rozhodnutími; navíc<br />
by od členů tohoto orgánu mohlo být požadováno, aby měli dobré znalosti pravidel, která se<br />
vztahují na daný sektor. To zvyšuje nestrannost regulátora a rovněž kontinuitu regulačních<br />
přístupů. Některé regulační orgány financují své rozpočty prostřednictvím autonomních<br />
příjmových zdrojů oproti financování z <strong>obecného</strong> rozpočtu spravovaného vládou, což<br />
zvyšuje jejich nezávislost.<br />
43. Je důležité poznamenat, že nezávislost neznamená nedostatek odpovědnosti za výkon.<br />
Regulátoři obvykle musejí vládě a/nebo parlamentu podávat příslušná hlášení, a co je ještě<br />
důležitější, je skutečnost, že dotčené strany se mohou odvolat proti jejich rozhodnutím u<br />
soudu. Na druhé straně musejí být možnosti odvolání přiměřené. Jestliže se rozhodnutí<br />
regulátora bude topit po řadu let ve změti sporů, než nabude účinnosti, nebude dosaženo cíle<br />
příslušné regulace. Z tohoto důvodu odvolání nemají v řadě případů žádný odkladný účinek<br />
proti rozhodnutí regulátora.<br />
44. Před učiněním rozhodnutí je třeba, aby se regulátoři poradili se zainteresovanými stranami a<br />
s veřejností, aby bylo zajištěno, že budou brány v úvahu všechny příslušné aspekty. Stejně<br />
důležité je, že se od regulátorů požaduje, aby se poradili a zkoordinovali svou činnost<br />
s dalšími veřejnými orgány, jako jsou orgány pro ochranu hospodářské soutěže a orgány pro<br />
ochranu spotřebitele, aby byla zajištěna slučitelnost a konzistence přijímaných rozhodnutí.<br />
45. Aby regulátoři mohli provádět své úkoly efektivním způsobem, spoléhají často na<br />
informace, které mohou poskytnout pouze regulované podniky. Z tohoto důvodu mají<br />
regulátoři obvykle pravomoc vyžadovat od podniků v určitém časovém limitu informace,<br />
které jsou nezbytné pro příslušnou úlohu. V případě obchodně citlivých informací musejí<br />
19<br />
20<br />
Viz Evropský soudní dvůr, případ C-202/88, Francie versus Komise [1991] ECR I-1223, odst. 51, 52; případ<br />
C-91/94, Thierry Tranchant [1995] ECR I-3911, odst. 18, 19<br />
V některých případech, jako například u elektronické komunikace, jsou celkové cíle politiky «národního<br />
regulačního orgánu» stanoveny v legislativě Společenství<br />
48
egulátoři respektovat pravidla o obchodním tajemství. Aby regulátor mohl například<br />
regulovat tarify pro přístup na síť, musí mít k dispozici spolehlivé a obšírné informace o<br />
nákladech, jež vyvstávají síťovým operátorům.<br />
46. Pravomoci a odpovědnosti regulátorů v členských státech se mění podle sektorů a situace<br />
v legislativě členských států, včetně rozdělení úkolů mezi sektorovým regulátorem a<br />
kompetentním ministerstvem. Rozdělení úkolů je v převážné míře ovlivněno národními<br />
právními a administrativními tradicemi, které přetrvávají v členských státech. Určité<br />
klíčové odpovědnosti jsou však sdíleny téměř všemi regulátory příslušných sektorů.<br />
Regulace podmínek přístupu na stávající sítě a regulace maloobchodních cen za účelem<br />
vyloučení zneužívání dominantních postavení na trhu jsou pravděpodobně nejtypičtějšími<br />
příklady. V tomto ohledu regulátoři doplňují činnosti orgánů pro ochranu hospodářské<br />
soutěže: zatímco tyto orgány aplikují obecnou právní úpravu pro ochranu hospodářské<br />
soutěže na určitý specifický sektor tím, že přijímají opatření typu ex-post, tj. poté, co<br />
k danému zneužití již došlo, bude regulátor v typickém případě zasahovat způsobem<br />
ex-ante stanovením pravidel určených ke snížení rizika nastání zneužití od samého<br />
začátku 21 .<br />
47. Za obvyklých okolností příslušný legislativní akt definuje příležitosti související<br />
s poskytováním univerzální služby. Regulátoři však často hrají důležitou roli v dalším<br />
definování a realizaci takových pravidel. V případech, kdy například poskytovatel<br />
univerzální služby obdrží kompenzaci za poskytování dané služby, jsou všeobecná pravidla<br />
pro výpočet nákladů spolu s mechanismem financování obvykle stanovena parlamentem<br />
nebo příslušným ministerstvem. Provedení těchto pravidel je pak ponecháno na příslušném<br />
regulátorovi.<br />
48. Důležitým prvkem koncepce univerzální služby je dostupnost cen pro konečné uživatele a<br />
spotřebitele. V případech, kdy je třeba dosáhnout tohoto cíle, budou regulátoři aplikovat<br />
opatření cenové regulace. Vzhledem k tomu, že příslušný trh by měl v zásadě určovat cenu,<br />
taková regulace bude mít obvykle podobu maximálních cen, které existují v mnoha<br />
členských státech například u elektřiny. Cenová regulace však může mít i podobu<br />
minimálních cen, aby se zabránilo predátorskému chování ze strany dominantních subjektů<br />
(například v telekomunikacích).<br />
49. Z hlediska uživatelů nebo spotřebitelů je zvláště důležitá role, kterou regulátoři často<br />
zastávají při vývoji a v realizaci závazných standardů zabezpečení a kvality služby. Tyto<br />
standardy jsou důležité z hlediska splnění očekávání s ohledem na zejména volbu přístupu,<br />
transparentnost (včetně transparentnosti cenové), cenovou dostupnost, kvalitu, bezpečnost,<br />
zabezpečení a spolehlivost. Pro spotřebitele a uživatele jsou velmi důležité též odpovídající<br />
21<br />
Mělo by se poznamenat, že odpovědnosti orgánů pro ochranu hospodářské soutěže a regulaci se obvykle do určité<br />
míry překrývají. Neodpovídající stanovení cen může být neslučitelné s pravidly stanovenými regulátorem a<br />
současně s tím představuje zneužití dominantního postavení ve smyslu právní úpravy pro ochranu hospodářské<br />
soutěže. Je proto důležité, aby byly v praxi objasněny příslušné role regulátorů a úřadů pro ochranu hospodářské<br />
soutěže. Obecně je možno říci, že regulátor aplikuje sektorově specifická pravidla, která budou často eliminovat<br />
potřebu zásahu ze strany úřadu pro ochranu hospodářské soutěže. Na druhé straně je na příslušném úřadu pro<br />
ochranu hospodářské soutěže, aby zasáhl, když regulátor nemá pravomoc zajistit, aby byla respektována<br />
horizontální pravidla hospodářské soutěže nebo opomene učinit opatření.<br />
49
eklamační mechanismy v případech, kdy operátoři nebudou splňovat standardy v tomto<br />
ohledu.<br />
50. Udělování licencí je důležitým nástrojem pro zajištění splnění závazných standardů. Jestliže<br />
tržní operátor nebude splňovat standardy stanovené regulátorem – a specifikované v licenci<br />
poskytnuté tržním operátorům – mohou regulátoři uvedenou licenci odebrat. Další<br />
prostředky pro zajištění respektování pravidel zahrnují ukládání pokut.<br />
51. Spotřebitelé a uživatelé musejí mít možnost předkládat stížnosti například v případě, že<br />
nějaký operátor nedodrží výše uvedený druh standardů. Takové stížnosti a reklamace jsou<br />
obvykle vyřizovány regulátorem a v mnoha případech legislativa nařizuje regulátorům, aby<br />
rychle podnikly určité rozhodnutí (tj. v určitém časovém limitu).<br />
52. Některé regulační orgány jsou rovněž aktivní v systematickém poskytování tržních<br />
informací spotřebitelům 22 , zatímco ve většině případů je tato úloha prováděna<br />
spotřebitelskými organizacemi. Kromě výše uvedených klíčových odpovědností regulátorů<br />
jim mnoho členských států svěřuje další úkoly, například v energetice se jedná o realizaci<br />
sociální a environmentální politiky 23 a dlouhodobé plánování zabezpečení dodávek<br />
elektřiny a plynu 24 . Tyto další úkoly jsou obvykle stanoveny specifickými národními<br />
okolnostmi. Důvodem pro převedení takových úkolů na regulátory je v mnoha případech<br />
jejich technické a odborné zázemí a znalost daného sektoru.<br />
1.2 Ujednání o institucionální spolupráci na úrovni Společenství<br />
53. Členské státy vytvářejí sektorově specifické regulační orgány, jejichž úkolem je regulovat<br />
národní trh příslušného sektoru. Národní trhy však tvoří součást vnitřního trhu Společenství<br />
a regulační rozhodnutí přijatá národními regulátory mají často vliv na přeshraniční<br />
transakce. Z tohoto důvodu je nezbytný určitý stupeň konzistence národních regulačních<br />
přístupů, aby se zabránilo narušením plynoucím z různých přístupů, která by mohla mít<br />
dopad na hladké fungování vnitřního trhu. V sektoru železniční dopravy a komunikací<br />
obsahuje legislativa Společenství ustanovení, které zavazuje regulátory výslovně ke<br />
koordinaci svých rozhodovacích zásad 25 .<br />
54. V současné době existuje pro příslušné sektory určitá řada organizačních ujednání, která<br />
jsou zaměřena na podporu regulační konzistentnosti.<br />
Pro řadu sektorů byla vytvořena evropská sdružení, která zastřešují regulátory z členských<br />
států a často i z třetích zemí. Jednotlivé příklady zahrnují:<br />
• Rada evropských energetických regulátorů (CEER) působí jako centrální bod pro<br />
kontakty mezi regulátory a generálním ředitelstvím pro energii a dopravu v rámci<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
Například energetický regulátor ve Velké Británii a v Dánsku; v oblasti komunikací legislativa Společenství uvádí,<br />
že regulátoři musejí podporovat poskytování informací spotřebitelům za účelem umožnění spotřebitelského výběru<br />
(viz články 21 a 22 směrnice o univerzální službě 2002/22/ES)<br />
Například ve Velké Británii a Švédsku<br />
Například v Belgii<br />
Článek 31 směrnice 2001/14/ ES a čl. 7 odst. 2 rámcové směrnice o komunikacích<br />
50
Evropské komise. Tato rada udržuje úzké pracovní vztahy s regulačními orgány<br />
v Severní Americe a v kandidátských zemích EU. Práce CEER se soustřeďují na otázky<br />
spojené s přeshraničními transakcemi a tato rada navíc hraje aktivní úlohu v rámci<br />
Florentského regulačního procesu a Madridského regulačního procesu (viz níže).<br />
• Evropský výbor pro poštovní regulaci (CERP) je tvořen zástupci z poštovních<br />
regulačních orgánů ze zemí konference CEPT (Evropská konference poštovních a<br />
telekomunikačních správ), zahrnující země EU a kandidátské země, země ESVO a další<br />
země, jako např. Albánii nebo Ruskou federaci. CERP projednává regulační a provozní<br />
otázky poštovních služeb a usnadňuje kontakty s příslušnými orgány, aby bylo možno<br />
vytvořit určitý společný přístup, který může v příslušných případech vést k návrhům a<br />
doporučením.<br />
• Sdružené letecké úřady (JAA) jsou zastřešující organizací pro národní agentury civilního<br />
letectví. Tato organizace vytvořila společné bezpečnostní regulační standardy a<br />
procedury pro většinu oblastí civilního letectví. Tyto standardy jsou nezávazné, pokud<br />
nejsou převedeny do legislativy EU nebo do národní legislativy.<br />
55. Mezi národními regulátory existuje jedinečná forma koordinace a spolupráce v oblasti<br />
distribuce elektřiny a plynárenství. Aby bylo možno dosáhnout shody mezi všemi stranami<br />
v oblasti otázek, jež se týkají přeshraničních transakcí v sektorech plynárenství a rozvodu<br />
elektřiny, byla vytvořena dvě regulační fóra známá jako Madridské fórum a Florentské<br />
fórum. Tato fóra, jimž předsedá Komise, zastřešují národní energetické regulátory a<br />
zástupce členských států, daného sektoru a spotřebitelů na vysoké úrovni. Rozhodnutí, jež<br />
přijímají tato fóra, nejsou sice formálně závazná, ale jsou přijímána s vědomím, že národní<br />
regulátoři je budou provádět na národní úrovni 26 . V současné době však stále více<br />
vyvstávají na povrch meze, jež tato dvě fóra mají; zejména když přijde řada na rozhodování<br />
o kontroverzních otázkách. Z tohoto důvodu Komise v březnu 2001 navrhla nařízení o<br />
přeshraničních výměnách elektřiny, které uvádí komitologický postup v otázkách, jež byly<br />
projednávány v kontextu s Florentským fórem.<br />
56. Evropské skupiny regulátorů<br />
V nedávné době se vytvořila nová organizační forma participace národních regulátorů na<br />
úrovni Společenství, která má podobu evropských skupin regulátorů, kteří usilují o posílení<br />
a formalizaci role sektorově specifických regulačních orgánů na úrovni EU. Na rozdíl od<br />
komitologických výborů musejí být takové skupiny složeny z národních regulátorů<br />
v příslušném sektoru. Tato koncepce byla například podrobně projednána v «Lamfalusské<br />
zprávě» o budoucím legislativním a regulačním procesu pro evropský trh s cennými papíry<br />
s ohledem na vytvoření nové a efektivnější formy regulace. Pokud jde o služby <strong>obecného</strong><br />
hospodářského <strong>zájmu</strong>, byla v nedávné době vytvořena «Evropská skupina regulátorů» na<br />
základě rozhodnutí Komise o elektronické komunikaci 27 . Mezi její cíle patří: (a) radit a<br />
26<br />
27<br />
Pro další informace o Florentském a Madridském fóru viz<br />
http://europa.eu.int/comm/energy/en/elec_single_market/florence/index_en.html;<br />
http://europa.eu.int/comm/energy/en/gas_single_market/madrid.html<br />
Úř. věst. č. L 200, 30. 7. 2002, s. 38<br />
51
napomáhat Komisi při konsolidaci vnitřního trhu pro elektronické komunikační sítě a<br />
služby; (b) poskytovat rozhraní mezi národními regulačními orgány a Komisí; a (c)<br />
napomáhat při zajišťování konzistentní aplikace regulačního rámce ve všech členských<br />
státech.<br />
57. Pro elektřinu a plyn Komise navrhla ve svých pozměňovacích návrzích na dokončení<br />
vnitřního trhu s energiemi, v reakci na návrh učiněný Evropským parlamentem, že by měla<br />
být vytvořena taková skupina regulátorů v oblasti elektřiny a plynu.<br />
58. Komitologie<br />
Ve většině příslušných sektorů stanovuje legislativa Společenství komitologické postupy<br />
pro stanovení podrobností pro provádění pravidel obsažených v základní legislativě<br />
Společenství. Společným rysem těchto postupů je to, že Komise přijímá rozhodnutí po<br />
konzultacích s poradním nebo regulačním výborem, který je tvořen zástupci členských<br />
států. Projednávané problémy jsou často ty problémy, které se zvláště týkají přeshraničních<br />
transakcí, jako jsou například otázky kvalitativních standardů pro přeshraniční poštovní<br />
služby nebo železniční interoperabilitu. Takové komitologické výbory existují pro<br />
komunikace, poštovní služby, železnice a letectví. Mělo by se poznamenat, že je na<br />
členských státech, aby stanovily, jak budou zastoupeny v těchto výborech, a proto není<br />
zaručena účast sektorově specifického regulačního orgánu. V praxi však ve většině případů,<br />
kde existují regulátoři, jsou tito regulátoři zahrnuti v příslušném postupu určovaném<br />
členskými státy. Pro elektřinu Komise navrhuje ve svých návrzích na dokončení vnitřního<br />
trhu s energiemi určitý komitologický postup pro otázky, jež se týkají přeshraničních<br />
přenosů elektřiny.<br />
1.3 Existuje potřeba evropských regulátorů?<br />
59. Evropský regulační orgán v současné době neexistuje pro žádný z příslušných sektorů.<br />
Myšlenka založení takového orgánu na evropské úrovni však je projednávána pro určité<br />
sektory již poměrně dlouhou dobu, což platí zejména pro komunikace 28 . V letecké dopravě<br />
například Rada v nedávné době rozhodla na základě návrhu Komise o založení Evropského<br />
úřadu pro leteckou bezpečnost (EASA). Tento úřad bude napomáhat Komisi při přijímání<br />
společných standardů v oblasti bezpečnosti letecké dopravy a v otázkách ochrany životního<br />
prostředí podle určitého komitologického postupu. Rovněž bude odpovídat za letovou<br />
způsobilost a ekologickou certifikaci leteckých výrobků navržených nebo používaných<br />
v členských státech. Tuto úlohu až dosud prováděly národní letecké úřady. V tomto<br />
(omezeném) ohledu by tento nový úřad mohl být považován za evropského regulátora.<br />
V železničním sektoru Komise navrhla ve svém druhém železničním balíčku z ledna 2002<br />
vytvoření Evropské železniční agentury. Tato agentura by však neměla přímou regulační<br />
roli. Podle záměrů by tato agentura měla v určitých oblastech poradní roli, která je<br />
srovnatelná s rolí «Evropské skupiny regulátorů» v komunikacích.<br />
28<br />
Viz dvě nezávislé studie provedené pro Komisi: Eurostrategies/Culen International, Případná přidaná hodnota<br />
evropského regulačního orgánu pro telekomunikace, prosinec 1999; Nera & Denton Hall, Otázky související<br />
s vytvořením evropského regulačního orgánu pro telekomunikace, březen 1997<br />
52
2. Financování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
60. Přestože pro významný počet služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> mohou samotné tržní<br />
mechanismy zajistit jejich životaschopnost, některé služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> potřebují<br />
specifické programy financování, aby mohly zachovat finanční rovnováhu.<br />
61. Obecně platí, že právní úprava Společenství neukládá specifickou formu financování<br />
služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a je na členských státech, aby se rozhodly, jak budou tyto služby<br />
financovány. Přesto platí, že bez ohledu na použitý systém financování musí daný systém<br />
splňovat pravidla pro ochranu hospodářské soutěže a státní pomoc, jakož i pravidla<br />
Smlouvy pro vnitřní trh. V každém případě Smlouva umožňuje poskytovatelům služeb<br />
<strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> získávat kompenzace za zvláštní náklady související<br />
s plněním poslání veřejné služby. Jakákoliv kompenzace, která by přesáhla to, co je<br />
nezbytné pro vykonávání úkolu veřejné služby, je v zásadě neslučitelná se Smlouvou.<br />
62. Programy financování mohou mít různé formy, jako jsou například přímé financování přes<br />
státní rozpočet, příspěvky prováděné účastníky trhu, poskytování speciálních nebo<br />
exkluzivních práv, průměrování tarifů nebo v případě netržních sociálních služeb<br />
financování založené na solidaritě.<br />
(a)<br />
Přímé kompenzace prostřednictvím rozpočtu členských států<br />
Jednou z forem poskytování finanční podpory pro služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je forma<br />
spočívající v přímých náhradách prostřednictvím státního rozpočtu příslušného členského<br />
státu. Tato náhrada může mít podobu přímých plateb poskytovateli služby nebo podobu<br />
jiných finančních výhod, jako jsou daňové výjimky, které snižují výnosy státních rozpočtů<br />
členských států. V některých případech mohou být přímé náhrady členským státem<br />
doplněny financováním Společenstvím, které je založeno na zásadě spolufinancování (např.<br />
prostřednictvím strukturálních fondů).<br />
U přímých náhrad dochází ke sdílení břemene financování veřejné služby mezi všemi<br />
daňovými poplatníky. Tato forma financování nevytváří žádnou překážku pro vstup.<br />
Podléhá parlamentní kontrole v členských státech jakožto součást rozpočtového postupu.<br />
(b)<br />
Příspěvky ze strany účastníků trhu<br />
Členské státy mohou rovněž rozhodnout o tom, že čisté náklady na poskytování služby<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> budou získávány od těch subjektů, jimž je daná služba poskytována,<br />
prostřednictvím podnikových odvodů. Tato možnost je explicitně uvedena v legislativě<br />
Společenství upravující telekomunikační a poštovní služby.<br />
V tomto případě by členské státy měly zajistit, aby metoda rozdělování mezi podniky byla<br />
založena na objektivních a nediskriminačních kritériích a aby byla v souladu se zásadou<br />
proporcionality. Tato zásada by neměla bránit členským státům v poskytování výjimek<br />
nově vstupujícím subjektům na trh, které dosud nedosáhly žádného významného<br />
zastoupení na trhu. Jakýkoliv mechanismus financování by měl zajišťovat, aby účastníci<br />
trhu přispívali pouze na financování univerzální služby a nikoliv na jiné činnosti, které<br />
53
nejsou přímo spojeny s poskytováním povinností univerzální služby. Daný mechanismus<br />
by měl ve všech případech splňovat zásady právní úpravy Společenství a zejména v případě<br />
mechanismů sdílení by měl splňovat zásadu nediskriminace a proporcionality.<br />
Čisté náklady povinností univerzální služby mohou být sdíleny mezi všemi podniky nebo<br />
mezi určitými stanovenými třídami podniků. Národní regulační orgány by se měly<br />
přesvědčit, zda ty podniky, které mají přínosy z daného programu financování, poskytují<br />
dostatečně podrobné informace o konkrétních nákladech vyžadujících takové financování,<br />
aby doložily své požadavky. Existují pobídky pro jmenované operátory, aby zvýšili<br />
posuzované zvýšené náklady povinností veřejné služby. Z tohoto důvodu by členské státy<br />
měly zajistit účinnou transparentnost a kontrolu částek účtovaných za účelem financování<br />
povinností univerzální služby.<br />
Kromě toho směrnice 2002/22/ES o univerzální službě v elektronické komunikaci uvádí,<br />
že programy členských států pro určování nákladů a financování povinností univerzální<br />
služby musejí být sděleny Komisi pro ověření slučitelnosti se Smlouvou. Dále platí, že bod<br />
odůvodnění 21 této směrnice uvádí, že „každý mechanismus financování by měl zajistit,<br />
aby spotřebitelé a uživatelé v jednom členském státě nepřispívali na náklady univerzální<br />
služby v jiném členském státě, například když provádějí telefonní hovory z jednoho<br />
členského státu do druhého členského státu“.<br />
(c)<br />
Speciální a exkluzivní práva<br />
V některých případech členské státy poskytují speciální nebo exkluzivní práva, aby<br />
zajistily finanční životaschopnost poskytovatele služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>.<br />
Poskytnutí takových práv samo o sobě není slučitelné se Smlouvou. Soudní dvůr rozhodl 29 ,<br />
že čl. 86 odst. 2 Smlouvy «umožňuje členským státům udělovat podnikům, kterým svěřují<br />
provozování služeb <strong>obecného</strong> ekonomického <strong>zájmu</strong>, exkluzivní práva, která mohou být<br />
v rozporu s aplikací pravidel Smlouvy, která se zaměřují na ochranu hospodářské soutěže,<br />
pokud omezení na hospodářskou soutěž nebo dokonce vyloučení veškeré konkurence ze<br />
strany dalších hospodářských operátorů je nezbytné pro zajištění výkonu určitých<br />
zvláštních úkolů přidělených podnikům, jež vlastní exkluzivní práva ». Členské státy však<br />
musejí zajistit, že taková práva budou slučitelná s pravidly vnitřního trhu a nebudou<br />
představovat zneužití dominantního postavení ve smyslu článku 82 ze strany příslušného<br />
operátora. Obecně řečeno to znamená, že exkluzivní nebo speciální práva mohou omezovat<br />
hospodářskou soutěž na určitých trzích pouze tehdy, jsou-li nezbytná pro plnění<br />
konkrétních úkolů veřejné služby.<br />
Kromě toho je rovněž možno omezit svobodu členských států v poskytování speciálních<br />
nebo exkluzivních práv poskytovatelům služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v sektorově specifické<br />
legislativě Společenství 30 .<br />
29<br />
30<br />
Případ Evropského soudního dvora 320/91, rozsudek ze dne 17. května 1993, Corbeau, [1993] I-2533 (bod 14)<br />
Viz čl. 2 odst. 1 směrnice Komise 2002/77/ES ze dne 16. září 2002 o hospodářské soutěži na trzích pro elektronické<br />
komunikační sítě a služby, Úř. věst. č. L 249, 17. 9. 2002, s. 21; čl. 7 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a<br />
Rady 97/67/ES ze dne 15. prosince 1997 o společných pravidlech pro rozvoj vnitřního trhu poštovních služeb<br />
Společenství a zlepšení kvality služby, Úř. věst. č. L 15 , 21. 1. 1998, s. 14<br />
54
(d)<br />
Průměrování tarifů<br />
Pro některé služby, jako jsou určité telekomunikační nebo poštovní služby, členské státy<br />
vyžadují, aby byla určitá univerzální služba poskytována za jednotný tarif na celém území<br />
členského státu. V těchto případech je daný tarif založen na průměru nákladů na<br />
poskytování dané služby, které se mohou značně lišit, například v závislosti na tom, zda je<br />
daná služba poskytována v hustě obydlené oblasti nebo v nějaké odlehlé venkovské oblasti.<br />
Obecně je průměrování tarifů s výhradou kontroly zneužití prováděnou Komisí slučitelné<br />
s právní úpravou Společenství za předpokladu, že je ukládáno členským státem z důvodů<br />
územní a sociální soudržnosti a splňuje podmínky uvedené v čl. 86 odst. 2 Smlouvy 31 .<br />
(e)<br />
Financování založené na solidaritě a povinné členství<br />
Tato forma financování je zde zmíněna kvůli svému významu, přestože se týká pouze<br />
podpory služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> nehospodářské povahy. Základní systémy sociálního<br />
zabezpečení v členských státech jsou obecně založeny na programech, které sledují určitý<br />
sociální cíl a zahrnují v sobě zásadu solidarity. Tyto programy jsou určeny k zajištění krytí<br />
pro všechny osoby, na které se vztahují, a to vzhledem k takovým rizikům, jako jsou nemoc,<br />
staroba, smrt a invalidita bez ohledu na jejich finanční a zdravotní stav v době připojení<br />
k těmto programům. Zásada solidarity může například v programech zdravotního pojištění<br />
spočívat ve skutečnosti, že daný program je financován příspěvky, jež jsou úměrné příjmu<br />
ze zaměstnání osob, které je vytvářejí, zatímco čerpání z tohoto systému je založeno na<br />
potřebách těch, kteří je přijímají. V tomto případě solidarita obnáší přerozdělování příjmů<br />
mezi těmi, kteří jsou na tom lépe, a těmi, kteří vzhledem ke svým zdrojům a zdravotnímu<br />
stavu by jinak byli bez potřebného sociálního krytí. Tato zásada rovněž zmírňuje<br />
nedostatky trhu v oblasti zdravotního pojištění v souvislosti s úsporami z velkého rozsahu,<br />
volbou rizik a morálním nebezpečím. V případě programů pojištění na stáří může být<br />
solidarita zakomponována ve skutečnosti, že příspěvky placené aktivními pracujícími<br />
slouží k financování penzí pracovníků v důchodu. Tato zásada se rovněž odráží<br />
v poskytnutí penzijních práv i v případech, kdy nebyly prováděny žádné příspěvky, a<br />
penzijních práv, která nejsou úměrná zaplaceným příspěvkům. Rovněž je dále možno<br />
zmínit solidaritu mezi různými programy sociálního zabezpečení, která spočívá v tom, že ti,<br />
co mají přebytek, přispívají k financování těch, kteří mají strukturální finanční problémy.<br />
Takové programy v rámci sociálního zabezpečení jsou založeny na systému povinného<br />
přispívání, který je neodmyslitelný pro aplikaci zásady solidarity a finanční rovnováhu<br />
těchto programů. Navíc platí, že správa a řízení takových programů obecně podléhají<br />
obšírné kontrole ze strany státu.<br />
Podle precedenčního práva Soudního dvora jsou organizace pověřené poskytováním<br />
takových činností založeny na zásadě národní solidarity a působí zcela neziskovým<br />
způsobem a vykonávají výlučně sociální funkci. Tyto organizace se nezapojují do<br />
hospodářských činností a nemohou být považovány za podniky ve smyslu právní úpravy<br />
31<br />
Případ Evropského soudního dvora 320/91, rozsudek ze dne 19. května 1993, Corbeau, [1993] I-2533 (bod 15)<br />
55
Společenství 32 . Nicméně by se mohlo zvážit, zda by kritéria a důsledky financování<br />
programů sociálního zabezpečení založených na solidaritě neměly být vyjasněny na úrovni<br />
Společenství.<br />
63. Pravidla o vnitřním trhu, hospodářské soutěži a státní pomoci se zaměřují na zajištění toho,<br />
aby finanční podpora poskytovaná službám <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> nenarušovala hospodářskou<br />
soutěž a fungování vnitřního trhu. Rovněž platí, že sektorově specifická legislativa, která je<br />
nyní v platnosti, usiluje pouze o zajištění toho, že mechanismus financování zavedený<br />
členskými státy bude co nejméně narušovat hospodářskou soutěž a bude usnadňovat vstup<br />
na trh. Další příslušná kritéria pro výběr mechanismu financování, jako jsou efektivita,<br />
odpovědnost nebo jeho přerozdělovací efekty, nejsou brána v úvahu. V této fázi Komise<br />
považuje za žádoucí zahájit debatu o tom, zda by tato kritéria mohla vést k závěru, že by<br />
nějaké specifické mechanismy financování měly být upřednostňovány, a zda by<br />
Společenství nemělo přijmout opatření ve prospěch specifických mechanismů financování.<br />
3. Hodnocení služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
64. Hodnocení služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je vnitřně spojeno s hodnocením plnění sektorů<br />
poskytujících tyto služby. Toto plnění spočívá v dodávání kvantitativních a kvalitativních<br />
přínosů uživatelům a spotřebitelům a v důsledku toho ve zvýšení jejich spokojenosti.<br />
Hodnocení plnění těchto sektorů, aby bylo zajištěno dosažení cílů hospodářské, sociální a<br />
územní soudržnosti a cílů v oblasti ochrany životního prostředí, je důležitým úkolem na<br />
úrovni Společenství. Z čistě ekonomického hlediska je hodnocení služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
důležité, jelikož sektory poskytující tyto služby představují podstatnou část HDP v EU a<br />
ceny v těchto sektorech mají vliv na náklady v jiných sektorech.<br />
Hodnocení síťových odvětví poskytujících služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> v této<br />
konkrétní době je rovněž zdůvodňováno skutečností, že tyto sektory právě procházejí<br />
velkými strukturálními reformami v důsledku regulačních, technologických, sociálních a<br />
hospodářských změn. Nicméně hodnocení plnění by mělo být provedeno ve všech<br />
sektorech, které poskytují služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> bez ohledu na to, zda podléhají<br />
strukturálním změnám či nikoliv. Hodnocení je rovněž důležité z toho důvodu, že<br />
informace, které poskytuje, jsou důležitým vstupem pro široce založené politické diskuse a<br />
informovanou regulaci sektorů. Dalším faktem je, že hodnocení je odůvodněno z hlediska<br />
dobrého vládnutí. Hodnocení poskytuje důkaz, posouzení a informace pro koncepci<br />
politiky, přizpůsobení a odpovědnost. Ze všech těchto důvodů se Komise domnívá, že je<br />
důležité provádět posuzování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, a definovala v tomto ohledu určitou<br />
strategii.<br />
3.1 Přístup založený na třech základních pilířích<br />
65. Jak již bylo uvedeno ve sdělení o <strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v Evropě z roku 2000,<br />
„angažovanost Společenství v oblasti služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> jde za hranice vytváření<br />
32<br />
Společné případy Evropského soudního dvora 159/91 a 160/91, rozsudek ze dne 17. února 1993, Poucet and Pistre,<br />
[1993] ECR I-637 (body 18, 19); případ C-218/00, rozsudek ze dne 22. ledna 2002 Cisal di Battistello Venanzio &<br />
C. Sas ./. INAIL [2002] ECR I-691 (bod 44)<br />
56
jednotného trhu, včetně poskytování nástrojů pro zajištění standardů kvality, koordinace<br />
regulátorů a hodnocení činností. (…) Takové příspěvky jsou určeny k posílení a v žádném<br />
případě ne k nahrazení národních, regionálních a místních rolí v příslušných oblastech“ 33 .<br />
Na základě těchto zásad Evropská komise provádí pravidelná hodnocení výkonů sektorů,<br />
které poskytují služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>. Toto hodnocení je založeno na<br />
následujících třech pilířích.<br />
66. Komise provedla část známou jako «horizontální posouzení» v rámci své strategie pro<br />
efektivní hodnocení služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>. V prosinci 2001 Komise<br />
představila jedno z prvních horizontálních posouzení 34 , které je připojeno ke «Zprávě o<br />
fungování trhů s produkty a kapitálových trhů» 35 . Těmito kroky vytvořila určitou startovací<br />
čáru pro budoucí horizontální monitorování a pravidelné hodnocení těchto služeb, jak je<br />
požadováno Radou. V souladu s vyzváním Rady k předložení metodiky pro hodnocení<br />
služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> určilo sdělení «Metodická poznámka pro horizontální hodnocení<br />
služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>» 36 metodiku, která bude používána Komisí<br />
v budoucích horizontálních hodnoceních. Komise vypracuje výroční zprávy představující<br />
výsledky horizontálního hodnocení služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong>. Tyto zprávy<br />
budou tvořeny třemi hlavními částmi: analýzou strukturálních změn a tržního plnění,<br />
výsledky průběžných konzultačních procesů se spotřebiteli a přehledem horizontálních<br />
témat napříč různými sektory. Zpočátku budou horizontální hodnocení pokrývat<br />
v členských státech sektory letecké dopravy, místní a regionální veřejné dopravy,<br />
distribuce elektřiny, plynárenství, poštovních služeb, železniční dopravy a telekomunikací.<br />
67. Spolu s horizontálním posouzením provádí Evropská komise sektorové posouzení odvětví<br />
poskytujících služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> 37 . Skutečně platí, že hospodářské,<br />
technické a regulační rámce se budou lišit u jednotlivých sektorů, takže určité otázky budou<br />
specifické pro dané odvětví a nebudou moci být plně řešeny v horizontálních posouzeních.<br />
Kromě toho jsou tato sektorová posouzení vhodnými nástroji pro monitorování a provádění<br />
směrnic a efektivní aplikaci pravidel v podobě, v jaké jsou prováděny v rámci národní<br />
právní úpravy, jakož i vhodnými nástroji pro získání srovnání sektorové regulace. To<br />
poskytuje Komisi určitý základ pro vedení členských států v oblasti budoucí regulace a<br />
projednávání nejlepších sektorových praktik. Rovněž to poskytuje určitý jasný obraz<br />
případných neplnění právní úpravy EU.<br />
68. Hodnocení plnění služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> by nebylo vyčerpávající, pokud by nebralo<br />
v úvahu stanovisko různých zainteresovaných stran (všech uživatelů / spotřebitelů,<br />
operátorů, regulátorů, sociálních partnerů, veřejných orgánů, atd.), kteří figurují v těchto<br />
<strong>službách</strong>. Názory zainteresovaných stran jsou brány v úvahu při posuzování Komisí a<br />
poskytují obecné zásady pro budoucí činnost v rámci dané politiky. Konkrétně platí, že<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
KOM(2000) 580, s. 23-24<br />
Tržní plnění síťových odvětví poskytujících služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>: jedno z prvních horizontálních posouzení,<br />
SEC(2001) 1998<br />
KOM(2001) 736 v konečném znění<br />
KOM(2002) 331 v konečném znění<br />
Viz příkady ze sektorů telekomunikací, poštovních služeb, distribuce elektřiny a dopravy ve zprávě Komise<br />
o <strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, KOM(2001) 598, 17. 10. 2001, s. 15<br />
57
spokojenost zákazníků v oblasti služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je monitorována výzkumy<br />
veřejného mínění a kvalitativními analýzami, jež provádí Eurobarometer 38 .<br />
3.2 Předmět hodnocení<br />
69. V aktuálním prostředí strukturální a regulační změny by měl hodnotící proces brát v úvahu<br />
následující čtyři otázky.<br />
(a) Vedou strukturální změny, k nimž dochází v sektoru poskytování služeb <strong>obecného</strong><br />
<strong>zájmu</strong>, k přínosům pro uživatele a spotřebitele z hlediska nižších cen a lepších služeb?<br />
Liberalizovaná odvětví poskytující služby <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> by měla<br />
posilovat hospodářskou soutěž a proto i zvyšovat výběr a měla by motivovat společnosti<br />
k racionalizaci produkce a k nabízení lepších a inovačních služeb za nižší ceny. Tyto<br />
několikanásobné přínosy by měly přispívat ke zvýšení blahobytu za předpokladu, že budou<br />
podniknuta příslušná opatření pro ochranu spotřebitelských a uživatelských práv. Přínosy<br />
otvírání trhu však mohou proniknout k uživatelům a spotřebitelům jen tehdy, když dojde<br />
k zavedení příslušné regulace a odpovídajících podmínek hospodářské soutěže. Hodnocení<br />
služeb <strong>obecného</strong> hospodářského <strong>zájmu</strong> je důležité pro zjišťování důkazů případných<br />
nedostatků v přenášení těchto přínosů a jejich případného využití určitými hospodářskými<br />
operátory. Tento cíl je konzistentní s obecnou iniciativou Komise zaměřenou na zlepšení<br />
vládnutí a kvalitu regulace v Evropské unii.<br />
(b)<br />
Jak se vyvíjejí přístup a kvalita vzhledem k poskytování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>?<br />
Úspěšné působení na trhu vyžaduje kvalitu a cenovou dostupnost poskytovaných služeb.<br />
Otvírání trhu je doprovázeno určitým rizikem, že by konkurenční prostředí mohlo vytvářet<br />
tlak na ceny na úkor kvality těchto služeb nebo na úkor nerovného rozdělování přínosů<br />
mezi uživateli a spotřebiteli. Z tohoto důvodu by hodnocení mělo brát zvláštní zřetel na<br />
vzájemné působení mezi různými infrastrukturními sítěmi, jakož i na cíle hospodářské<br />
efektivity, ochrany spotřebitele a uživatele a na hospodářskou, sociální a územní<br />
soudržnost. V této souvislosti je velmi důležitým aspektem, který je nutno zvážit, stupeň<br />
přístupnosti na sítě. Například u distribuce energií a v dopravě je užitečné posuzovat stupeň<br />
propojení mezi různými sítěmi a zejména jejich geografické spojení mezi nejrozvinutějšími<br />
oblastmi a znevýhodněnými regiony.<br />
(c) Jaký vliv mají změny v sektorech poskytujících služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> na<br />
zaměstnanost?<br />
Odvětví poskytující služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> byla tradičně provozována veřejným sektorem<br />
a patří mezi největší zaměstnavatele. Zavedení hospodářské soutěže přináší obavu, že dojde<br />
k podstatným úpravám nákladů v personální oblasti. Tyto obavy představují jeden<br />
z hlavních zdrojů odporu vůči strukturálním změnám. Z tohoto důvodu je důležité posoudit<br />
rozsah, v jakém tyto náklady vyvstanou. Účelem posouzení je ocenění jak přímých, tak<br />
nepřímých vlivů na zaměstnanost. Z tohoto důvodu je zvláště důležité rozšířit oblast<br />
38<br />
http://europa.eu.int/comm/consumers/cons_int/serv_gen/cons_satisf/index_en.html<br />
58
působnosti analýzy a posoudit dlouhodobé dopady na ekonomiku jakožto celek, spolu<br />
s krátkodobými vlivy na odvětví poskytující dané služby.<br />
(d)<br />
Jak je tento vývoj vnímán uživateli / spotřebiteli?<br />
Poslední otázkou, kterou je třeba řešit, je otázka, jak je vývoj v realizaci služeb v těchto<br />
sektorech pociťován v praxi. Skutečně může dojít ke vzniku určitého nesouladu mezi<br />
pozorovaným vývojem a jeho vnímáním ze strany veřejnosti. Vzhledem k tomu, že<br />
uživatelé a spotřebitelé by měli být konečnými příjemci služeb poskytovaných těmito<br />
sektory, je velmi důležité vždy zjišťovat jejich názor. Nicméně je třeba mít na mysli, že tito<br />
příjemci představují velice širokou skupinu osob, která sahá od soukromých domácností po<br />
společnosti s velkými rozdíly z hlediska tržeb, velikosti a jiných charakteristik. Z tohoto<br />
důvodu by měly být různé skupiny v jakémkoliv hodnocení uvažovány samostatně.<br />
3.3 Problémové faktory<br />
70. Jednou z hlavních překážek pro vyčerpávající hodnocení je obrovská disproporce<br />
v dostupnosti dat. Tím, že poskytuje určité vedení, Evropská komise sehrává důležitou roli<br />
při zprůhledňování a standardizování sběru dat. Od roku 2000 Komise vydává určitý<br />
seznam strukturálních indikátorů 39 , z nichž některé jsou spojeny se sektory poskytujícími<br />
služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. sdělení o metodice pro hodnocení služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
obsahuje ve své příloze seznam indikátorů, z nichž některé jsou v současné době<br />
nedostupné, které poskytují ideální mapu pro hodnocení. Tento seznam by mohl být<br />
základem pro jednání s potenciálními poskytovateli dat, aby došlo ke zlepšení sběru dat.<br />
Spolu s nedostatečnými zdroji národních regulačních nebo statistických orgánů a<br />
přetrvávajícími rozdíly v metodikách, které komplikují porovnávání, je jedním stále se<br />
zvětšujícím problémem problém, že samotný proces otvírání trhu může ovlivnit dostupnost<br />
a kvalitu dat. Na druhé straně platí, že zavedení hospodářské soutěže v určitých případech<br />
vedlo ke shromažďování podrobnějších dat a provádění podrobnějšího hodnocení, než<br />
tomu bylo před vznikem operátorů v rámci soukromého sektoru. Na druhé straně mají<br />
některé členské státy problémy v případech, kdy soukromé společnosti odmítají sdělovat<br />
strategické informace s odvoláním na zdůvodnění, že se jedná o tržně citlivé informace,<br />
ačkoliv není vždy zřejmé, že tomu tak skutečně je. Jednou z otázek k projednání je<br />
dosažení rovnováhy mezi potřebou získávat data pro hodnocení a tvorbu politiky a právem<br />
společností považovat tyto informace za důvěrné.<br />
71. Kromě toho je třeba, aby hodnocení dosáhlo správné rovnováhy mezi aspekty hospodářské<br />
a sociální politiky, zejména co se týče poskytování kvality služeb a sociální a územní<br />
soudržnosti. Jedná se o problém, ke kterému stávající právní rámec, který se týká služeb<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, poskytuje pouze dílčí pokyny.<br />
72. Aby bylo možno řešit tyto otázky, vytvořila Komise určitou vývojovou strategii a<br />
poskytuje nezbytný vstup pro debatu. Do současné doby její role zahrnovala provádění<br />
horizontálních hodnocení napříč různými sektory a zeměmi, plus úlohu spočívající<br />
39<br />
Viz KOM(2002) 551, 16. 10. 2002 a pracovní materiál Komise na podporu Zprávy Komise Jarnímu zasedání<br />
Evropské rady v Bruselu – Pokrok dosažený v Lisabonské strategii (KOM(<strong>2003</strong>) 5), SEC(<strong>2003</strong>) 25/2, 7. 3. <strong>2003</strong><br />
59
v zajištění větší koordinace mezi národními regulátory, aby bylo možno v různých<br />
členských státech zajistit větší podobnost podmínek, které se týkají hospodářské soutěže a<br />
regulace. Komise však nemůže obsáhnout, shrnout a prezentovat žádný konsolidovaný<br />
názor, který by představoval všechny často se rozcházející názory různých zainteresovaných<br />
stran v oblasti provádění služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. To znamená, že existuje potřeba<br />
široké debaty o tom, jak hodnotit, a kdo by měl takové hodnocení provádět. Kromě toho<br />
platí, že hodnocení prováděné Komisí na úrovni Společenství nebrání v provádění<br />
doplňkového hodnocení na jiných úrovních (v souladu se zásadou subsidiarity) nebo<br />
hodnocení jinými orgány. Otázka, zda by měl být hodnotící subjekt na úrovni Společenství<br />
nezávislý na Komisi a/nebo na členských státech, zůstává otevřená pro debatu.<br />
73. Jak je navrženo v usnesení Evropského parlamentu 40 , mohla by být značným způsobem<br />
rozšířena veřejná účast. Parlament navrhuje «zorganizování debaty v různých stávajících<br />
fórech (Hospodářský a sociální výbor, Výbor regionů, konzultační orgány, sdružení<br />
působící ve <strong>službách</strong> <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, spotřebitelská sdružení a obdobné iniciativy)».<br />
Výsledky této debaty by měly být brány v úvahu a měly by poskytovat určité vodítko pro<br />
hodnocení a samotná hodnocení by rovněž měla být předmětem debaty. Taková široká<br />
sociální debata o provádění služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> je vítána za předpokladu, že budou<br />
řádně splněny a řádně reprezentovány zájmy všech zainteresovaných stran. Ve stávajícím<br />
institucionálním rámci zůstává poněkud nejasné, jaké by měly být příslušné role různých<br />
institucí a organizací při hodnocení služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> a jak by měla být strukturována<br />
a organizována příslušná debata.<br />
4. Mezinárodní dimenze: obchodní politika<br />
4.1 Liberalizace obchodu se službami <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v rámci Světové obchodní organizace<br />
(WTO)<br />
74. Společenství a jeho členské státy jsou smluvními stranami Všeobecné dohody o obchodu se<br />
službami (GATS) 41 , která je hlavním multilaterálním souborem oborů v oblasti obchodu se<br />
službami, kde členové WTO činí závazné přísliby zaměřené na otvírání (s výhradou<br />
uvedených omezení) specifických sektorů služeb vůči konkurenci ze strany zahraničních<br />
poskytovatelů.<br />
4.1.1 Služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> nejsou jako takové vyčleněny z GATS<br />
75. Termín «služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>» není možno nalézt v GATS. Obory GATS se vztahují na<br />
všechny závazné služby se dvěma výjimkami:<br />
• v sektoru letecké dopravy se nevztahuje na provozní práva a všechny služby přímo<br />
spojené s výkonem provozních práv, a<br />
40<br />
41<br />
Zpráva Evropského parlamentu ke sdělení Komise o «Službách <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v Evropě», KOM(2000) 580<br />
C5-0399/2001 – 2001/2157/COS; v konečném znění A5/0361/2001. Zpravodaj: Werner Langen, 17. 10. 2001<br />
Viz publikace Komise «GATS. Příručka pro podnikání» a publikace WTO «GATS. Fakta a fikce». Text GATS je<br />
zveřejněn v Úř. věst. č. L 336, 23. 12. 1994, s. 190<br />
60
• pro všechny ostatní sektory platí, že se nevztahuje na služby poskytované veřejnosti při<br />
uplatňování státní pravomoci, což znamená na jakoukoliv službu, která není dodávána<br />
ani na komerční bázi, ani v konkurenci s jedním nebo více poskytovateli služeb.<br />
Je možno dodat, že dodávka služeb veřejným subjektům prostřednictvím veřejných<br />
zakázek – včetně služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> – v současné době nepodléhá hlavním závazkům<br />
GATS (nejvíce zvýhodněný stát, národní režim, přístup na trh, možné další závazky).<br />
Společenství se však zavázalo poskytnout režim nejvíce zvýhodněného státu a národní<br />
režim vůči smluvním stranám Smlouvy o veřejných zakázkách (GPA), která byla rovněž<br />
dojednána v rámci WTO.<br />
4.1.2 GATS uvádí obecné bezpečnostní výjimky, které do značné míry odpovídají výjimkám<br />
Smlouvy o ES<br />
76. S výhradou požadavku, že taková opatření se nebudou aplikovat způsobem, který by<br />
představoval prostředek libovolné nebo neodůvodněné diskriminace mezi zeměmi, kde<br />
platí obdobné podmínky, nebo zastřené omezení obchodu se službami, nesmí být nic z toho,<br />
co je obsaženo v GATS, vykládáno tak, aby bylo bráněno jakémukoliv členovi v přijetí<br />
nebo prosazování opatření nezbytných na ochranu veřejné morálky nebo v zachování<br />
veřejného pořádku, v ochraně života a zdraví lidí, zvířat a rostlin, v zajištění splnění zákonů<br />
nebo předpisů, které se týkají prevence klamných a podvodných praktik nebo analýzy vlivů<br />
neplnění na smlouvy o <strong>službách</strong>, ochrany soukromí fyzických osob vzhledem ke<br />
zpracování a rozšiřování osobních dat a ochrany soukromí vzhledem k záznamům a<br />
účetním výkazům osob a vzhledem k bezpečnosti (viz článek XIV GATS).<br />
77. Kromě toho nesmí být nic z toho, co je uvedeno v GATS, vykládáno tak, že by od<br />
jakéhokoliv člena bylo požadováno, aby dodával informace, jejichž zveřejnění považuje za<br />
zveřejnění, jež je v rozporu se svými podstatnými bezpečnostními zájmy, ani nesmí nic<br />
bránit žádnému členovi v podnikání jakýchkoliv kroků, které by považoval za nezbytné pro<br />
ochranu svých bezpečnostních zájmů (viz článek XIV GATS). Preambule GATS rovněž<br />
uvádí právo členů regulovat dodávku služeb za účelem splnění cílů příslušné státní politiky.<br />
4.1.3 Liberalizace obchodu se službami <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> závisí na závazcích přijatých členy<br />
WTO<br />
78. V případě těch služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, které nejsou vyčleněny z oblasti aplikace GATS,<br />
není stupeň otevřenosti, který země nabízejí, automaticky stanoven a musí být předmětem<br />
jednání. Vzhledem k tomu, že některé režimy GATS – jako např. režim nejvíce zvýhodněné<br />
země a transparentnost – se vztahují plošně na všechny sektory služeb, které patří do GATS,<br />
aplikují se ustanovení, která se týkají specifických závazků – přístup na trh, národní režim a<br />
případné další závazky – pouze do té míry, do jaké příslušné země učinily závazek v daném<br />
sektoru. Úroveň sektorového pokrytí členů se značně mění a žádný člen neučinil závazky<br />
ve všech sektorech služeb. Jakmile je závazek přijat, je možno ještě provést jeho stažení<br />
nebo úpravu za specifických podmínek. Příslušný specifický postup je stanoven v článku<br />
XXI GATS.<br />
61
4.1.4 GATS nevyžaduje privatizaci ani deregulaci služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>. Je na členech WTO,<br />
aby rozhodli o těchto otázkách při uplatňování svých suverénních práv<br />
79. Neexistuje žádný jednotný model služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v rámci členství ve WTO. Daná<br />
koncepce se mění podle různých sektorů a národních tradic a právních podmínek u<br />
příslušných členů. GATS ponechává plně na členech, aby se rozhodli, zda budou<br />
poskytovat služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> sami, přímo či nepřímo, (prostřednictvím veřejných<br />
podniků) nebo zda svěří jejich poskytování nějaké třetí straně. Z tohoto důvodu služby<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> mohou být a jsou prováděny buď veřejnými nebo soukromými podniky<br />
nebo společně.<br />
80. Cílem GATS je vytvoření multilaterálního rámce zásad a pravidel pro obchod se službami<br />
s ohledem na rozšíření takového obchodu za podmínek transparentnosti a rychlé<br />
liberalizace. Účelem není provádět deregulaci služeb, z nichž mnohé jsou z velmi dobrého<br />
důvodu úzce regulovány. Kromě toho GATS z hlediska obecných výjimek nebrání<br />
v příjímání nebo prosazování opatření nezbytných pro ochranu mimo jiné veřejné morálky,<br />
veřejného pořádku, života a zdraví lidí, zvířat a rostlin.<br />
81. Je však nutno poznamenat, že vždy, když členové WTO při výkonu svých suverénních práv<br />
učiní závazky v nějakém sektoru služeb, jsou povinni řídit svou regulaci služeb pro daný<br />
sektor transparentním a předvídatelným způsobem. V tomto ohledu GATS naléhá na členy<br />
WTO, aby vytvořili režimy pro určitá specifická opatření, jež ovlivňují obchod se službami<br />
(kvalifikační požadavky a postupy, technické standardy a licenční požadavky). Takové<br />
obory GATS by měly zajišťovat, že tato specifická opatření budou založena na<br />
objektivních a transparentních kritériích a že nebudou nutně narušovat obchod se službami<br />
vzhledem k potřebě zajištění kvality služby. Až dosud byly dohodnuty pouze režimy pro<br />
účetní sektor, ale ani ty ještě nevstoupily v platnost.<br />
82. Členové WTO mohou v každém případě při výkonu svých suverénních práv učinit závazky<br />
vedle přístupu na trh a národního režimu, v jejichž rámci se budou zavazovat, že budou<br />
dodržovat specifické regulační povinnosti. V tomto ohledu je nutno poznamenat, že<br />
přibližně 75 členů WTO se zavázalo k určitým společným regulačním zásadám, které se<br />
vztahují na sektor telekomunikací, podepsáním určitého «referenčního listu», který<br />
obsahuje pravidla vztahující se mimo jiné na hospodářskou soutěž, propojení, udělování<br />
licencí, nezávislost regulátora.<br />
4.1.5 Smlouva GATS nevylučuje ukládání povinností veřejné služby<br />
83. GATS umožňuje členům WTO ukládat povinnosti veřejné služby v kontextu liberalizace.<br />
Ve svých závazcích mohou členové WTO poskytovat plný přístup na trh a národní režim<br />
zahraničním poskytovatelům služeb a současně s tím jim mohou ukládat stejné povinnosti<br />
veřejné služby, které se vztahují na domácí poskytovatele služeb. I tehdy, když půjdou dále<br />
a schválí společné regulační zásady, jak někteří z nich učinili prostřednictvím<br />
«referenčního listu» v případě telekomunikací, mohou si současně ponechat své právo<br />
definovat ten druh povinnosti veřejné (univerzální) služby, který chtějí zachovat.<br />
62
4.1.6 GATS nezakazuje dotování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong><br />
84. V současné době GATS pouze zamýšlí vést jednání s ohledem na vytvoření nezbytných<br />
režimů pro zabránění rušivým vlivům dotací na obchod (článek XV GATS). Při absenci<br />
těchto multilaterálních režimů jsou všechny dotace dovoleny, přestože podléhají zásadě<br />
národního režimu, jelikož dotace jsou opatření, která mají vliv na obchod se službami.<br />
V souladu s tím platí, že pro ty služby, kde nějaký člen WTO provedl závazky přístupu na<br />
trh, musí země, která bude chtít omezit přístup k dotacím na domácí poskytovatele služeb,<br />
tuto skutečnost specifikovat v plánu závazků jako omezení v rámci národního režimu.<br />
85. Člen WTO, který učinil závazky vzhledem ke službám <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, se proto může<br />
svobodně rozhodnout, zda a do jaké míry se domácí dotace budou poskytovat zahraničním<br />
dodavatelům služeb, kteří mohou využít přístupu na trh u těchto služeb. Takové rozhodnutí<br />
bude muset být provedeno v příslušném závazku národního režimu.<br />
4.1.7 Závazky Společenství vzhledem ke službám <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> jsou přijímány v souladu<br />
s pravidly vnitřního trhu, která se vztahují na tyto služby<br />
86. V rámci Uruguayského kola učinilo Společenství závazné závazky pro určité služby<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> (např. telekomunikace, soukromě financované vzdělávání,<br />
environmentální služby, zdravotní a sociální služby a doprava). Tyto závazky braly ohled<br />
na situaci na vnitřním trhu, byly omezeny na určité činnosti, které jsou specificky uvedeny<br />
na seznamu, a podléhaly řadě specifických omezení.<br />
87. Specifické závazky přijaté v rámci Uruguayského kola nikdy nešly, pokud jde o zahraniční<br />
dodavatele služeb, za hranici poskytování přístupu na trh a národního režimu, kterému se<br />
těšili dodavatelé služeb ze Společenství v rámci vnitřního trhu v sektorech otevřených pro<br />
hospodářskou soutěž. Pravidla vnitřního trhu jsou rovněž plně respektována závazkem<br />
Společenství podepsat «referenční list» v telekomunikačním sektoru. Členské státy rovněž<br />
zachovávají právo – a to i v oblastech, kde byly přijaty specifické závazky – uložit<br />
povinnosti veřejné služby, které jsou rovněž aplikovány na zahraniční soukromé<br />
poskytovatele (například u univerzální služby, kvalitativních standardů nebo ochrany<br />
spotřebitele/uživatele) 42 . Pokud jde o financování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, pro které byly<br />
přijaty závazky v oblasti přístupu na trh, vyhradilo si Společenství prostřednictvím<br />
horizontálního omezení možnost poskytovat nebo dotovat služby v rámci veřejného<br />
sektoru.<br />
88. Co se týče aktuálních jednání o <strong>službách</strong> probíhajících u WTO, Společenství adresovalo<br />
dalším členům WTO žádosti 43 o liberalizaci ve většině sektorů služeb: profesní a další<br />
obchodní služby, telekomunikační služby, poštovní a kurýrní služby, stavební služby,<br />
distribuční služby, environmentální služby, finanční služby, služby tiskových kanceláří,<br />
turistické služby, dopravní služby a služby v oblasti distribuce energií. Nebyl vznesen<br />
42<br />
43<br />
Kromě toho mohou Společenství a členské státy aplikovat výjimky z GATS<br />
Viz http://europa.eu.int/comm/trade: «GATS: Pascal Lamy reaguje na obavy Obchodní unie v oblasti veřejných<br />
služeb, Brusel, 7. června 2002» a «Přehled výchozích žádostí ES adresovaných třetím zemím v rámci jednání<br />
GATS, Brusel, 1. července 2002»<br />
63
žádný požadavek vůči žádné zemi v oblasti zdravotních služeb nebo audiovizuálních<br />
služeb a v případě vzdělávacích služeb pouze Spojené státy obdržely žádost omezenou na<br />
soukromě financované služby vyššího vzdělávání. Prostřednictvím těchto požadavků<br />
Společenství neusiluje o demontáž služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> ani o privatizaci státních<br />
podniků ve třetích zemích. Je rovněž uznávanou skutečností, že se může stát, že liberalizace<br />
obchodu se službami bude muset být v mnoha případech podepřena nějakým<br />
institucionálním a regulačním rámcem, aby byla zajištěna hospodářská soutěž a aby se<br />
pomohlo zlepšení přístupu k takovým službám pro chudé obyvatele. V tomto ohledu dané<br />
požadavky žádným způsobem nepodkopávají ani neomezují schopnost hostitelských vlád<br />
regulovat tvorbu cen, disponibilitu a cenovou dostupnost služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, jak si<br />
mohou zvolit. Společenství skutečně jednoduše požaduje, aby byl dodavatelům služeb ze<br />
Společenství poskytnut přístup na trh, aby mohli soutěžit s domácími dodavateli služeb za<br />
stejných podmínek.<br />
89. Obdobně nebudou nabídky Společenství ovlivňovat poskytování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> ve<br />
Společenství nebo právo Společenství regulovat svůj sektor služeb a navrhovat své vlastní<br />
regulační rámce. V tomto ohledu nenavrhuje nabídka předložená Evropským<br />
společenstvím a jeho členskými státy WTO dne 29. dubna <strong>2003</strong> žádné nové závazky pro<br />
služby v oblasti zdravotnictví a vzdělávání, přestože se jedná o obšírnou nabídku 44 .<br />
V případě dalších služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> (např. telekomunikační služby, poštovní a<br />
kurýrní služby, environmentální služby a dopravní služby) daná nabídka nejde nad rámec<br />
stavu liberalizace na vnitřním trhu a zachovává možnost ukládat povinnosti univerzální<br />
služby.<br />
90. Pokud jde o financování služeb <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>, navrhuje se, aby horizontální omezení<br />
byla zachována vzhledem k dotacím za účelem zachování udržitelnosti veřejného sektoru.<br />
Pro jednání o dotacích, která jsou stanovena článkem XV GATS a která příliš nepokročila,<br />
bude Společenství v každém případě plně respektovat vnitřní vývoj vzhledem ke službám<br />
<strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong>.<br />
4.2 Liberalizace obchodu se službami <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> v multilaterálním a bilaterálním<br />
kontextu<br />
91. V bilaterálním kontextu 45 řada smluv obsahuje ustanovení pro liberalizaci služeb mezi<br />
Společenstvím a příslušným obchodním partnerem. Tyto smlouvy se obvykle vztahují na<br />
veškerý obchod se službami s tím, že několik málo výjimek se vztahuje na audiovizuální<br />
práva, práva na leteckou dopravu a námořní kabotážní přepravu. V těchto smlouvách není<br />
uvedena žádná specifická výjimka pro služby <strong>obecného</strong> <strong>zájmu</strong> s výjimkou případů, kdy se<br />
veřejní poskytovatelé těší monopolnímu postavení nebo mají exkluzivní práva.<br />
92. Stupeň liberalizace obchodu se službami se mění v závislosti na té či oné smlouvě. Závazky<br />
přijaté smluvními stranami proto určují zamýšlený stupeň liberalizace pro služby <strong>obecného</strong><br />
<strong>zájmu</strong>. Přestože jsou počty sektorů, jež jsou předmětem úvah, a úroveň ambicí pro<br />
liberalizaci služeb podle GATS a bilaterálních smluv, různé, je postavení Společenství<br />
44<br />
45<br />
Viz http://europa.eu.int/comm/trade.<br />
Viz http://europa.eu.int/comm/trade/bilateral/index_en.htm<br />
64
v obou souvislostech v podstatě stejné. Za všech okolností budou závazky přijaté<br />
Společenstvím v bilaterálním kontextu rovněž konzistentní s vnitřním trhem Společenství.<br />
93. Vzhledem k dotacím obsahují některé bilaterální smlouvy (jedná se o Evropský<br />
hospodářský prostor a evropské smlouvy) ustanovení, která jsou založena na režimu<br />
Společenství, který se vztahuje na státní pomoc. Společenství monitoruje jejich provádění,<br />
aby byl zajištěn soulad s režimem Společenství. Ostatní bilaterální smlouvy uzavřené<br />
Společenstvím nepokrývají dotace do sektorů služeb, nebo v případě, že tyto dotace<br />
pokrývají, nejsou jejich ustanovení příliš striktní.<br />
Zdroj: <strong>COM</strong>(<strong>2003</strong>)<strong>270</strong>, Brusel, 21. 5. <strong>2003</strong><br />
Překlad: Petr Zavadil<br />
Korektura: ODIS<br />
65