10.07.2015 Views

Hájek, P. a kol.: Konstrukce pozemních staveb - komplexní přehled

Hájek, P. a kol.: Konstrukce pozemních staveb - komplexní přehled

Hájek, P. a kol.: Konstrukce pozemních staveb - komplexní přehled

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4. SVISLÉ KONSTRUKCEPřeklady z lehkých betonůLehké betony na výrobu těchto dílců jsou dvojího typu. Buď jsou z pórobetonu, nebo je pro výrobubetonu použito lehkého kameniva např. keramzitu nebo Liaporu. Překlady tak mají dobrétepelnětechnické vlastnosti.Pórobetonové překlady jsou součástí <strong>komplexní</strong>ch <strong>staveb</strong>ních systémů z pórobetonu (Obr. 4.23).Výhodou těchto dílců je nejen dobré tepelně izolační vlastnost, ale poměrně nízká hmotnost a tímsnadná manipulovatelnost na stavbě a menší pracnost při realizaci. Maximální světlá šířka otvoru je1,75 m. Uložení je s ohledem na menší pevnost pórobetonu požadováno 245 mm, do světlého rozponu1,35 m může být uložení 195 mm.Obr. 4.23 Překlad z pórobetonových U dílců v pórobetonovém systémuPřeklady z betonu s lehkým kamenivem: Stejně jako předchozí typy lehkých překladů jsou i tytosoučástí <strong>komplexní</strong>ch <strong>staveb</strong>ních systémů např. Liapor apod. Překlady z Liaporbetonu se vyrábějí buďobdélníkového průřezu v šířkách 115 mm, 175 mm a 240 mm ve dvou výškových řadách 115 mm a240 mm nebo roletové překlady (s prostorem pro vnější žaluzie) v šířkách odpovídajících celé tloušťceobvodové zdi tj. 365 a 425 mm a o výšce 240 mm. Maximální světlá šířka otvoru je 3,0 m. Uložení jes ohledem na menší pevnost lehkého betonu 245 mm, u světlosti do 1,0 m stačí uložení 120 mm.Keramické překladyKeramické překlady jsou ve své podstatě překlady železobetonové vybetonované do keramickýchtvarovek průřezu U nebo E. V betonové výplni je nosná výztuž dimenzovaná na příslušné zatížení.Překlady mohou být i spřažené – spolupůsobící s nabetonovanou nebo nadezděnou částí nosné stěny.Nadokenní překlady v obvodových stěnách jsou buď skládané s vloženou vrstvou tepelné izolace nebododatečně oizolované kontaktní vrstvou tepelné izolace.Nosné keramické překlady z tvarovek U: Keramické překlady jsou sestaveny z tvarovek U různýchtypů, do kterých je vložena nosná výztuž a jsou zabetonovány. Dodávají se buď jako kompletní nebojako dílce pro dobetonování na stavbě. V současnosti často používaným typem jsou překlady šířky 70mm a výšky 238 mm (obr. 4.24) s možností použití pro světlé rozpony do 2,75 m.Skladbou keramických dílců lze vytvořit překlady nad různě tlustými vnitřními i obvodovými stěnami.V případě obvodových stěn se mezi překladové dílce vkládá vrstva tepelné izolace (Obr. 4.25).<strong>Hájek</strong> P. a <strong>kol</strong>.: KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB – KOMPLEXNÍ PŘEHLED 67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!