Handel meblami rozrasta się na skalę światową… - Holz-Zentralblatt
Handel meblami rozrasta się na skalę światową… - Holz-Zentralblatt
Handel meblami rozrasta się na skalę światową… - Holz-Zentralblatt
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Wydanie specjalne <strong>na</strong> wystawę Drema i Furnica 2011<br />
Deutscher <strong>Holz</strong>-Anzeiger<br />
Deutsche <strong>Holz</strong>wirtschaft<br />
Der <strong>Holz</strong>käufer<br />
Wydanie specjalne<br />
Treści<br />
Renolit prognozuje trendy<br />
kolorów w roku 2011 2<br />
Korda optymalizuje swe procesy<br />
produkcyjne 3<br />
Nowoczes<strong>na</strong> technika podnosi<br />
wydajność 4<br />
Firma Leitz prezentuje nowości<br />
<strong>na</strong> targach »Drema« 6<br />
Rozwiązania dla zainteresowanych<br />
energią drewną 6<br />
Opłaca <strong>się</strong> otwartość<br />
<strong>na</strong> nowe technologie 8<br />
Wzrost dzięki konsekwentnemu<br />
wykorzystywaniu nisz rynkowych 9<br />
Ok<strong>na</strong> drewniane do wszystkich<br />
zastosowań 9<br />
Hoffmann prezentuje<br />
w Poz<strong>na</strong>niu nowość 10<br />
Racjo<strong>na</strong>lizacja dzięki ultranowo<br />
czesnej maszynie do szpachlowania 10<br />
»Rozwiązanie zapewniające<br />
oszczędność miejsca<br />
i cięcie kosztów« 10<br />
Specjalizacja <strong>na</strong> wysoki połysk 12<br />
Rozbudowane kompetencje<br />
w dziedzinie folii 13<br />
Kooperacja z obopólną korzyścią 14<br />
Przy fornirowaniu liczy<br />
<strong>się</strong> wysoka jakość 15<br />
Szczęśliwe zrządzenia losu<br />
motywują do codziennej pracy 16<br />
Nowa prasa KT pracuje za dwóch 17<br />
Zakład w Orlej to filar<br />
dla spółki Swedspan 18<br />
Hettich daje możliwość spojrzenia<br />
w przyszłość 19<br />
Specjalista od buku inwestuje<br />
we wczepiarkę 20<br />
Rekord inwestuje w indywidualną<br />
produkcję 21<br />
Oleje hydrauliczne PAO<br />
sprawdzają <strong>się</strong> w praktyce 22<br />
WYDANIE SPECJALNE DLA LEŚNICTWA I GOSPODARKI DREWNEJ<br />
Deutsche <strong>Holz</strong>-Zeitung<br />
Deutscher<br />
<strong>Holz</strong>verkaufs-Anzeiger<br />
Marzec 2011 137. Wydanie<br />
<strong>Handel</strong> <strong>meblami</strong> <strong>rozrasta</strong><br />
<strong>się</strong> <strong>na</strong> <strong>skalę</strong> światową<br />
Oczekuje <strong>się</strong> wzrostu presji eksportowej z Chin<br />
Włoski instytut badania rynku Csil z Mediolanu<br />
w swoim aktualnym opracowaniu<br />
„World Furniture Outlook“ <strong>na</strong> rok 2011<br />
przewiduje dalszy wzrost między<strong>na</strong>rodowego<br />
handlu <strong>meblami</strong> o 4,9% do 107 mld<br />
USD. Wartość ta <strong>na</strong>dal pozostaje wyraźnie<br />
poniżej rekordowego roku 2008, w którym<br />
obroty wynosiły 118 mld USD.<br />
Według obliczeń Csil wartość produkcji<br />
mebli <strong>na</strong> świecie osiągnęła w 2009r.<br />
kwotę 347 mld USD. W porów<strong>na</strong>niu do<br />
roku 2005 (265 mld USD) oz<strong>na</strong>cza to<br />
wzrost o prawie 31%. Csil opiera te wyliczenia<br />
o dane z krajowych i między<strong>na</strong>rodowych<br />
instytutów z 70 <strong>na</strong>jważniejszych<br />
krajów produkcji mebli.<br />
Po głębokim załamaniu <strong>na</strong> przełomie<br />
2008/2009 roku światowy handel <strong>meblami</strong><br />
wykazuje stały trend zwyżkowy <strong>na</strong><br />
poziomie ok. 19,5%. Mimo to wartości z<br />
roku 2008 uda <strong>się</strong> osiągnąć <strong>na</strong>jwcześniej<br />
w 2012r. Na rok 2011 Csil szacuje wzrost<br />
w zakresie handlu <strong>na</strong> 107 mld USD, przy<br />
(tymczasowej) wartości 102 mld euro za<br />
rok 2010.<br />
Największym <strong>na</strong> świecie importerem<br />
mebli, z dużą przewagą <strong>na</strong>d pozostałymi,<br />
<strong>na</strong>dal pozostaje USA, przy (tymczaso-<br />
wej) wartości 24 mld USD. Oz<strong>na</strong>cza to,<br />
iż po wyraźnym spadku w 2009r. USA<br />
ponownie osiągnęło wartość z roku 2008.<br />
Także w przypadku innych dużych importerów<br />
– Niemiec, Francji i Wielkiej<br />
Brytanii – zakres importu po z<strong>na</strong>cznym<br />
załamaniu w 2009r. ponownie wyraźnie<br />
<strong>się</strong> zwiększył, nie osiągnąwszy jed<strong>na</strong>k<br />
wartości z rekordowego roku.<br />
Podczas gdy kraje o dużym eksporcie,<br />
jak Włochy, Niemcy i Polska w 2010r.<br />
powoli podnoszą <strong>się</strong> po wielkim załamaniu<br />
z 2009r., Csil prognozuje w oparciu<br />
o wstępne dane z zakresu eksportu dla<br />
Chin <strong>na</strong> poziomie po<strong>na</strong>d 30 mld USD.<br />
Będzie to oz<strong>na</strong>czało wzrost o ok. 20%<br />
w porów<strong>na</strong>niu do roku 2009.<br />
Według Csil impulsów dla handlu<br />
i produkcji mebli <strong>na</strong> rok 2011 moż<strong>na</strong><br />
oczekiwać przede wszystkim z azjatyckich<br />
krajów nowo uprzemysłowionych.<br />
Teza ta opiera <strong>się</strong> przede wszystkim <strong>na</strong><br />
przewidywanym dla tych krajów wyraźnie<br />
większym wzroście produktu krajowego<br />
brutto.<br />
→ Całe opracowanie „World Furniture<br />
Outlook report 2011“ moż<strong>na</strong> uzyskać<br />
w Csil.<br />
→ www worldfurnitureonline.com<br />
Zorganizowane w tym roku wspólnie<br />
z „Living Kitchen“ targi meblowe<br />
„IMM Cologne“ (<strong>na</strong> zdjęciu) moż<strong>na</strong> z<br />
pewnością uz<strong>na</strong>ć za barometr branży<br />
przemysłu drzewnego. 38-procentowy<br />
wzrost liczby odwiedzających do<br />
138 000 pozwala mieć <strong>na</strong>dzieję <strong>na</strong><br />
dobry rok w interesach. Wśród 1213<br />
wystawców było także kilku polskich<br />
producentów, pomimo że ich liczba<br />
spada od kilku lat. Optymistyczny początek<br />
bieżącego roku gospodarczego<br />
pozwala także spodziewać <strong>się</strong> sukcesu<br />
targów „Drema“ i „Furnica“ (29 marca<br />
do 1 kwietnia) w Poz<strong>na</strong>niu. Organizatorzy<br />
przewidują, że przy po<strong>na</strong>d 24 000<br />
odwiedzających zostanie przy<strong>na</strong>jmniej<br />
osiągnięty wynik z poprzedniego roku.<br />
W kwestii powierzchni wystawowej<br />
duet targowy rozrósł <strong>się</strong> do 35 000 m 2<br />
(2010: 30 000 m 2 ). Liczba wystawców<br />
nie uległa zmianie i wynosi około<br />
800.<br />
Zdjęcie: targi w Kolonii<br />
Polski rynek maszynowej obróbki drew<strong>na</strong> rozwija <strong>się</strong> prężnie<br />
„Już od wielu lat polski przemysł drzewny<br />
jest szczególnie dobrym i niezawodnym<br />
partnerem dla niemieckich producentów“,<br />
twierdzi dr Bernhard Dirr, prezes Związku<br />
Branżowego Maszyn do Obróbki Drew<strong>na</strong><br />
w Niemieckim Związku Budowy Maszyn<br />
i Urządzeń (VDMA). Wywiad przeprowadzono<br />
z okazji targów „Drema” i „Furnica”,<br />
<strong>na</strong> których zaprezentuje <strong>się</strong> wielu<br />
niemieckich producentów z zakresu techniki<br />
obróbki drew<strong>na</strong>.<br />
<strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong>: Dla niemieckich<br />
producentów maszyn do obróbki<br />
drew<strong>na</strong> kryzys <strong>na</strong>jwyraźniej <strong>się</strong> skończył.<br />
Jak trudne było to dla branży,<br />
jaka jest aktual<strong>na</strong> sytuacja i prognozy<br />
<strong>na</strong> rok 2011?<br />
Dr Bernhard Dirr: Po historycznym<br />
załamaniu popytu w latach 2008 i 2009<br />
<strong>na</strong>sza gałąź gospodarki szybko odzyskuje<br />
siły. W 2009r. światowy handel<br />
stacjo<strong>na</strong>rnymi maszy<strong>na</strong>mi do obróbki<br />
drew<strong>na</strong> spadł o 38% do 4,7 mld euro.<br />
Niemiecka produkcja zmniejszyła <strong>się</strong> o 33%.<br />
Według danych wstępnych moż<strong>na</strong><br />
przyjąć 18% wzrostu obrotów dla nie-<br />
Eksport mebli <strong>na</strong>jwiększych <strong>na</strong> świecie krajów eksportowych w latach<br />
2000-2010 w mld USD (*wstępnie)<br />
żródło: Csil processing of UN, Eurostat and <strong>na</strong>tio<strong>na</strong>l data<br />
»Polski przemysł drzewny jest szczególnie dobrym i niezawodnym partnerem dla niemieckich producentów«<br />
mieckich producentów za cały rok 2010.<br />
Ostrożne prognozy <strong>na</strong> 2011r. mówią<br />
o dalszym wzroście <strong>na</strong> poziomie siedmiu<br />
procent. Jesteśmy zatem jeszcze daleko<br />
od rekordowych obrotów z lat 2007<br />
i 2008, ale odnotowujemy stabilny wzrost<br />
i generalnie rzecz biorąc jesteśmy zadowoleni<br />
z aktualnej tendencji.<br />
HZ: Polska zaskakująco dobrze poradziła<br />
sobie z globalnym kryzysem<br />
gospodarczym. Czy miało to także pozytywny<br />
wpływ <strong>na</strong> niemieckich dostawców<br />
maszyn do obróbki drew<strong>na</strong>?<br />
Jak kształtowały <strong>się</strong> dane eksportowe<br />
w ostatnich latach?<br />
Dr Dirr: Po tym, jak w 2009r. polski<br />
rynek dla niemieckich producentów<br />
skurczył <strong>się</strong> o 43% do kwoty 59 mln<br />
euro, w pierwszych jede<strong>na</strong>stu miesiącach<br />
2010r. udało mu <strong>się</strong> szybko podźwignąć<br />
o 31%. Tym samym polski rynek rozwija<br />
<strong>się</strong> lepiej niż wszystkie inne rynki w Europie<br />
Wschodniej.<br />
Przy wartości eksportu <strong>na</strong> poziomie 70<br />
mln euro od stycznia do listopada 2010r.<br />
Polska zajmuje piąte miejsce <strong>na</strong> liście<br />
<strong>na</strong>jważniejszych rynków eksportowych,<br />
po Chi<strong>na</strong>ch, Francji, Rosji i Włoszech.<br />
Polski przemysł drzewny już od wielu lat<br />
jest szczególnie dobrym i niezawodnym<br />
partnerem dla niemieckich producentów.<br />
W minionym dzie<strong>się</strong>cioleciu udział niemieckich<br />
dostawców w całym polskim<br />
imporcie maszyn do obróbki drew<strong>na</strong> wynosił<br />
pomiędzy 38% a 55%.<br />
HZ: Targi „Drema“ odbywają <strong>się</strong><br />
<strong>na</strong> kilka tygodni przed wiodącymi<br />
targami branżowymi <strong>na</strong> świecie –<br />
„Lig<strong>na</strong>“ (od 30 maja do 3 czerwca)<br />
w Hanowerze. Czy oczekuje Pan, że<br />
niemieccy producenci pokażą jed<strong>na</strong>k<br />
swoje nowości, czy zachowają je <strong>na</strong><br />
„mecz <strong>na</strong> własnym boisku“?<br />
Dr Dirr: Zdajemy sobie oczywiście<br />
sprawę, że odbywające <strong>się</strong> co dwa lata<br />
targi „Lig<strong>na</strong>“ bardzo mocno wpływają<br />
<strong>na</strong> aktywność innowacyjną w <strong>na</strong>szej<br />
branży. Zdecydowa<strong>na</strong> większość wystawców<br />
zaprezentuje swoje hity w Hanowerze.<br />
HZ: Jakie są aktualne trendy w rozwoju?<br />
Udany start daje <strong>na</strong>dzieję <strong>na</strong> dobry rok<br />
Dr Bernhard<br />
Dirr<br />
Dr Dirr: Firmy są <strong>na</strong>dal bardzo mocno<br />
skoncentrowane <strong>na</strong> technologiach do<br />
produkcji wydajnej pod kątem zasobów.<br />
Przy rosnących ce<strong>na</strong>ch surowców wydaj<strong>na</strong><br />
produkcja jest po prostu ekonomicznym<br />
przymusem, dla którego <strong>na</strong>si<br />
producenci opracowali rozwiązania.<br />
Ceny drew<strong>na</strong> wzrosną także w Polsce,<br />
jeśli mają być zrealizowane ambitne<br />
plany wykorzystania biomasy do wytwarzania<br />
energii.<br />
Rozwijany będzie także temat główny,<br />
czyli elastyczność – nowoczesne maszyny<br />
umożliwiają coraz szerszą paletę<br />
produktów i stwarzają w ten sposób zachętę<br />
do kup<strong>na</strong> dla wymagającej klienteli.<br />
Hasłem kluczowym jest tutaj „ilość<br />
sztuk 1“. Także ten, kto poprzez intensywną<br />
automatyzację chciałby osiągnąć<br />
lepszą wydajność i jakość, z<strong>na</strong>jdzie<br />
ofertę dla siebie.<br />
HZ: Jak już Pan wspomniał, temat<br />
bioenergii <strong>na</strong>biera w Polsce z<strong>na</strong>czenia.<br />
Czy niemieccy producenci odpowiedniej<br />
technologii mogą <strong>na</strong> tym skorzystać?<br />
Dr Dirr: Z pewnością. Przetwórstwo<br />
energetyczne surowca, jakim jest drew -<br />
no, jest ważną dziedziną z dużym potencjałem<br />
rozwoju także dla wielu <strong>na</strong>szych<br />
przed<strong>się</strong>biorstw członkowskich. Szczególnie<br />
dla przemysłu przetwórstwa<br />
drew<strong>na</strong> często bardzo opłacalne jest wytwarzanie<br />
energii elektrycznej lub ciepła<br />
procesowego przy użyciu własnych materiałów<br />
odpadowych. Drugą stroną medalu<br />
jest fakt, że przy rosnącym popycie<br />
<strong>na</strong> drewno rosną także koszty materiałowe<br />
dla przemysłu przetwórczego.<br />
Działy rozwoju w firmach produkujących<br />
maszyny pracują <strong>na</strong>d złagodzeniem<br />
tego problemu przy zastosowaniu technologii<br />
oszczędzającej zasoby.
Stro<strong>na</strong> 2 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Trend kolorów Marzec 2011<br />
Głów<strong>na</strong> stylistka firmy Renolit pani<br />
Monika Fecht wyjaśnia nowe trendy<br />
kolorystyczne <strong>na</strong> bieżący rok.<br />
Wydanie specjalne dla<br />
polskiego leśnictwa i gospodarki drwnej<br />
ISSN 0018-3792<br />
Wydawnictwo:<br />
DRW-Verlag Weinbrenner GmbH & Co. KG<br />
Fasanenweg 18<br />
70771 Leinfelden-Echterdingen/Niemcy<br />
Wydawca:<br />
Dipl.-Kfm. Karl-Heinz Weinbrenner<br />
Dipl.-Kfm. Claudia Weinbrenner-Seibt<br />
Kierownik wydawnictwa:<br />
Uwe M. Schreiner<br />
Redaktor odpowiedzialny za to wydanie:<br />
Dr. Michael Ißleib<br />
Renolit prognozuje trendy kolorów w roku 2011<br />
Dla designerów i projektantów produktu broszura „Colour Road“ jest ważnym środkiem pomocniczym.<br />
Zbiało-czarnego powstaje niebiesko-beżowe,<br />
udział zielonych<br />
tonów wzrasta – a w raczej funkcjo<strong>na</strong>lnych<br />
zależnościach stają <strong>się</strong> niebiesko<br />
zielone tony kolorami sezonu. Jest<br />
to centralny punkt broszury „Colour-<br />
Road“ Renolitu.<br />
Dla designerów i projektantów produktu<br />
przemysłu meblarskiego w szcze-<br />
Super trend - ochro<strong>na</strong> środowiska z nowym odcieniem zieleni: Niewiele może lepiej zobrazować<br />
zieleń przyszłego sezonu jak listki zielonej herbaty. Przy czym dla designerów i projektantów<br />
interesującym jest: od rześkiej zieleni zebranego z rosą porannego plonu do bladej zieleni czy<br />
zielono-brązowym listkom w rożnych fazach obróbki. Barwy przeniesione <strong>na</strong> materiały takie jak<br />
filc czy Double-Face rozkwitają swą zieloną mocą.<br />
u Kolory: khaki, jasnozielony, zielonożółty, zieleń od jasnej po ciemną.<br />
u Materiały: trawa morska, weł<strong>na</strong>, filc.<br />
u Inspiracja: liście zielonej herbaty, mech, liście.<br />
Róż i barwy jagód – kolory, które dają syg<strong>na</strong>ły: Oczywistym jest, że wśród trendów kolorystycznych<br />
<strong>na</strong> rok 2011 występują również świetliste kolory. Krzykliwe syg<strong>na</strong>ły przekazują posłanie<br />
i akcentują stonowane barwy sezonu. Taki system komunikacji podkreśla indywidualny styl<br />
i przyciąga uwagę. Ostrożnie zastosowany służył u niektórych producentów mebli już przy okazji<br />
ostatniej wystawy mebli w Mediolanie, jako wyrafinowany kod. Szczególnie intensywne, ciemne<br />
barwy jagód i magenta polecają <strong>się</strong> do zastosowania. Mimo to nie tylko intensywne barwy chcą<br />
stawiać akcenty, również lekkie odcienie różu wyzwalają uczucie kruchości i delikatności.<br />
u Kolory: Intensywne, ciemne barwy jagód, liliowy (mauve), magenta i różowy.<br />
u Materiały: plastik, welur, folie, guma, lakier.<br />
u Inspiracje: akcenty, syg<strong>na</strong>ły, kodowanie, ultrafiolet, skrzydełka insektów<br />
Czarno – białe przenosi <strong>na</strong>s w świat marzeń: Oczywistym jest, że trend czarno-biały (szary) nie<br />
zaniknie z tym, że po pierwsze traci <strong>na</strong> z<strong>na</strong>czeniu a po drugie przyszłe zastosowania czarno-białe<br />
w mniejszym stopniu przekazują chłód zurbanizowanego świata wielkich miast w miejsce tego<br />
przenoszą <strong>na</strong>s w świat <strong>na</strong>szych snów. Jesteśmy zahipnotyzowani paletą odcieni neutralnych kolorów,<br />
które szczególnie wymagają akcentujących akcesoriów. Iskrzący metal, niesamowita lekkość<br />
kryształu i wielorakość żywych elementów z dekoracyjnymi niuansami wzmacniają owe wrażenie.<br />
u Kolory: zimne odcienie białego, matowe odcienie szarego, srebrny, grafitowy, głęboko czarny.<br />
u Materiały: chrom, stal z efektem patyny, beton, wybielone drewno, szkło, błyszczące kryształy,<br />
koronki, tiul, organza, lejący jersey, utkane z dodatkiem metallics.<br />
u Inspiracje: filigranowe konstrukcje, geometryczne struktury, nieprzezroczystość, łamane<br />
wzory, cięcia i cut-outs, spojrzenie przez mikroskop.<br />
Redakcja:<br />
Dipl.-<strong>Holz</strong>wirt Jens Fischer, Dipl.-Gwl.<br />
Christian Gahle, Dipl.-<strong>Holz</strong>wirt Karsten<br />
Koch, Assessor des Forstdienstes, Josef Krauhausen,<br />
Dr. Markus Maesel, Dipl.-<strong>Holz</strong>wirt<br />
Leonhard Pirson, Assessor des Forstdienstes<br />
Ulrich Schwill, Dipl.-Kfm. Karl Albert Wildermuth<br />
Tłumaczenie, redakcja końcowa i projekt:<br />
vbd media & technic GmbH<br />
Falltorstraße 27<br />
72116 Mössingen/Niemcy<br />
e-mail: contact@vbd-media.de<br />
Kierownictwo działu ogłoszeń:<br />
Ralf Arnold (odpowiedzialny)<br />
Reprezentacja działu ogłoszeń:<br />
Francja: Nicole Valkyser Bergmann, 53,<br />
Boulevard de la Villette, 75010 Paris, tel i faks<br />
+33 (0)1 42001780, e-mail: holzzentralblattfrance@wa<strong>na</strong>doo.fr<br />
gólności producentów mebli kuchennych<br />
broszura „Colour Road“ stała <strong>się</strong> ważnym<br />
instrumentem pomocniczym. Również<br />
tym razem głów<strong>na</strong> stylistka firmy<br />
Renolit, pani Monika Fecht, wspólnie<br />
z francuską stylistką R.C.M. trafnie wyszukała<br />
i we współpracy z dziennikarzem<br />
Frank Stein skomentowała przyszłe<br />
trendy. Na końcu lat 70-ych Neil Young<br />
Włochy: Cesare Casiraghi, Via Cardano 81,<br />
22100 Como, tel +39 031 261407, faks<br />
+39 031 261380, e-mail: info@casiraghi.info<br />
Druk:<br />
Senner-Druck GmbH & Co. KG<br />
Carl-Benz-Straße 1<br />
72622 Nürtingen/Niemcy<br />
Ceny ogłoszeń:<br />
Ce<strong>na</strong> podstawowa w skali milimetrowej za<br />
kolumnę (szerokość 45 mm) 4,10 Euro.<br />
Obowiązuje cennik nr 50 z dnia 1. 10. 2010.<br />
Ceny <strong>na</strong>bycia (łącznie z dodatkiem „B+H<br />
Bauen und <strong>Holz</strong>“ i siedmioma magazy<strong>na</strong>mi<br />
rocznie): w Republice Federalnej Niemiec,<br />
w Austrii i w Szwajcarii rocznie 254,80 Euro,<br />
za granicà (bez Szwajcarii i Austrii):<br />
356,20 Euro.<br />
<strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> ukazuje <strong>się</strong> co tydzień<br />
w piątek.<br />
Ust.-Id.-Nr.: DE 147 645 664<br />
śpiewał w swej piosence „Hey hey, my<br />
my, Rock'n'Roll will never die“ „Out of<br />
the blue, into the black“. Aktualny trend<br />
odwraca sens tej piosenki: poruszamy <strong>się</strong><br />
teraz od biało czarnego w kierunku niebieskiego<br />
by nie powiedzieć lepiej od<br />
ostrego czarno białego kontrastu do łagodniejszej<br />
konfrontacji niebieskiego<br />
z beżowym.<br />
Miejsce wyko<strong>na</strong>nia:<br />
Leinfelden-Echterdingen/Niemcy<br />
Sąd właściwy: Nürtingen/Niemcy<br />
Czasopismo i wszystkie zamieszczone w nim<br />
artykuły i zdęcia są chronione prawem<br />
autorskim. Za wyjątkiem przypadków dopuszczonych<br />
przez ustawę reprodukcja<br />
i rozpowszechnianie w mediach elektronicznych,<br />
kopiowanie – bez zgody wydawnictwa<br />
jest niedozwolone.<br />
Członek IVW (Wspólnoty<br />
Informacyjnej ds. Kontroli<br />
Rozpowszechniania Reklam).<br />
Członek specjalistycznego związku<br />
prasy fachowej działającej<br />
w Verband Deutscher Zeitschriftenverleger<br />
e. V. (Związek<br />
Niemieckich Wydawców Czasopism)<br />
Generalnie moż<strong>na</strong> powiedzieć, że<br />
ogólnie wśród projektantów i w świecie<br />
mody zaczy<strong>na</strong> coraz bardziej przeważać<br />
pojęcie porozumienia <strong>na</strong>d polaryzowaniem.<br />
Ludzie odczuwają w coraz większym<br />
stopniu potrzebę harmonii i równowagi –<br />
i szukają jej w odpowiednich barwach<br />
i formach w modzie oraz design.<br />
Rdzawy pomarańcz i odcienie brązu – bądź wartości wiejskiego życia: Tradycyj<strong>na</strong> sztuka rękodzieła,<br />
życie <strong>na</strong> wsi: coraz więcej ludzi szuka dobrych, starych i godnych zachowania wartości.<br />
Szlachetne materiały mogą ba muszą <strong>na</strong>wet posiadać patynę. Rdzawy pomarańcz i odcienie<br />
brązu wydają <strong>się</strong> szczególnie dobrze odpowiadać tym wymogom. W harmonii z odcieniami beżu<br />
i zieleni wyłania <strong>się</strong> ideal<strong>na</strong> atmosfera.<br />
u Kolory: dymne odcienie brązu, cog<strong>na</strong>c, sepia, rdzawy pomarańcz, camel, brąz cedrowy,<br />
kasztanowy, kolor brązu.<br />
u Materiały: drewno, perforowa<strong>na</strong> skóra, cegła, <strong>na</strong>turalny kamień, len, haftowane tkaniny<br />
i tkaniny z <strong>na</strong>drukiem.<br />
u Inspiracje: wiejskie życie, tradycja i sztuka rękodzieła, struktura kory drzew, beczki, ziemia<br />
upraw<strong>na</strong>, belki dębowe.<br />
Odcienie niebieskiego jakby nie z tej ziemi: Z nowymi odcieniami niebieskiego otwiera <strong>się</strong> nowy<br />
świat zimnych barw. Paleta delikatnie i wyblakłych kolorów wydających <strong>się</strong> pochodzić nie z tej<br />
planety. Szary dym intensywne barwy i wywołują tym fantastyczne efekty. Ważnym jest, że zamiennikiem<br />
dla czerni został głęboki, ciemny niebieski. W otoczeniu <strong>na</strong>cechowanym funkcjo<strong>na</strong>lnością<br />
w coraz większym stopniu stosowa<strong>na</strong> jest zieleń przechodząca do niebieskiego.<br />
u Kolory: ciemne i zimne odcienie niebieskiego: delikatny niebieski, wyblakły niebieski, niebieski<br />
nocy, ultramary<strong>na</strong>, stalowy niebieski oraz nowe niuanse niebieskiego z zielonym i zielonego<br />
z niebieskim<br />
u Materiały: szkło, blacha stalowa, kamień k<strong>się</strong>życowy, skóra ryb, sprane tkaniny typu jeans,<br />
baweł<strong>na</strong>.<br />
u Inspiracje: nowoczes<strong>na</strong> architektura szkła, mieniące <strong>się</strong> krajobrazy z wodą, płyny.<br />
Odcienie beżu – barwy, które opowiadają historię: Pasującymi to<strong>na</strong>mi do niebieskiego są odcienie<br />
beżu również te, które skłaniają <strong>się</strong> w kierunku różu bądź jasnej żółci. Barwy te wskazują<br />
<strong>na</strong> materiały i przedmioty, które <strong>na</strong>z<strong>na</strong>czone zostały śladami upływu czasu. Opowiadają one<br />
ozrównoważeniu i porozumieniu, z twardego czynią miękkie i z niepohamowanego delikatne<br />
posłuszne. W ten sposób paleta beżowych odcieni od<strong>na</strong>jduje <strong>się</strong> gdzieś pomiędzy delikatną <strong>na</strong>turą<br />
i nowoczesną technologią, wygarbowa<strong>na</strong> przez pogodę i <strong>na</strong>z<strong>na</strong>czo<strong>na</strong> czasem. Poprzez zastosowanie<br />
zręcznych technik ukazuje swą miękkość.<br />
u Kolory: kremowy, imbirowy, jasno żółty, koralowy jasnoróżowy, różowo beżowy, beżowy.<br />
u Materiały: drewno, skóra, weł<strong>na</strong> <strong>na</strong>tural<strong>na</strong>, splot, sizal, włók<strong>na</strong> kokosu, tkaniny oczkowe.<br />
u Inspiracje: efekty ocieplania, wielowarstwowość, kokon, dym, pęknięcia pod wpływem czasu,<br />
ślady użytkowania, spojrzenie <strong>na</strong> pokryte śniegiem wioski bądź struktura skał.<br />
<strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong><br />
DRW-Verlag<br />
Weinbrenner GmbH & Co. KG<br />
Fasanenweg 18<br />
70771 Leinfelden-Echterdingen/Niemcy<br />
Postfach 10 01 57<br />
70745 Leinfelden-Echterdingen/Niemcy<br />
Internet: http://www.holz-zentralblatt.com<br />
e-mail:<br />
Redakcja: hz-red@holz-zentralblatt.com<br />
Ogłoszenia: hz-anz@holz-zentralblatt.com<br />
Serwis abo<strong>na</strong>mentowy:<br />
hz-abo@holz-zentralblatt.com<br />
Tel i faks: numer kierunkowy +49(0)7 11<br />
Redakcja: tel 75 91-0, faks -2 67<br />
Kierownictwo działu ogłoszeń:<br />
tel 75 91-2 60, faks -2 66<br />
Przyjmowanie ogłoszeń:<br />
tel 75 91-2 55/-2 57/-3 01, faks -2 66<br />
Serwis abo<strong>na</strong>mentowy:<br />
tel 75 91-2 46, faks -3 68<br />
Serwis książek specjalistycznych i zamówienia<br />
<strong>na</strong> książki: tel 75 91-3 00, faks -3 80
Marzec 2011 Obróbka drew<strong>na</strong> <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 3<br />
Korda optymalizuje swe procesy produkcyjne<br />
Zlecenie dla firmy Kuper: magazyn płyt ma zostać <strong>na</strong> nowo zorganizowany a procesy produkcyjne mają zostać zoptymalizowane<br />
Firma Korda-Ladenbau GmbH, Bad Salzuflen, obsługuje wielu różnorodnych klientów<br />
<strong>na</strong> całym świecie: indywidualne wyposażenie sklepowe z branży tekstylnej, obuwniczej,<br />
kosmetycznej itd. jak również wyposażenie obiektów hotelowych, urzędów publicznych,<br />
praktyk lekarskich itd. przy czyn <strong>na</strong>jwiększy udział przypada <strong>na</strong> sklepy tekstylne i systemy<br />
Shop-w-Shop. Tak, więc chaotyczny w pełnym tego słowa z<strong>na</strong>czeniu magazyn płyt<br />
firmy Korda-Ladenbau ma zostać <strong>na</strong> nowo zorganizowany, a procesy mają zostać zoptymalizowane.<br />
Zlecenie otrzymała firma Heinrich Kuper GmbH & Co. KG, która posiadała<br />
już doświadczenie przy podobnych projektach. Dodatkowym wyzwaniem dla firmy Korda<br />
był fakt, że przebudowa miała <strong>na</strong>stąpić bez przerywania procesów produkcyjnych.<br />
Korda zatrudnia 200 pracowników<br />
między innymi zespół architektów<br />
i dodatkowo 120 monterów<br />
spoza firmy, którzy pracują <strong>na</strong> całym<br />
świecie, jako brygady montażowe. Do<br />
skompletowania systemów Shop-w-Shop<br />
istnieją <strong>na</strong> miejscu w Bad Salzuflen dwa<br />
niezależne hale montażowe i magazynowe<br />
o powierzchni ok. 11 000m². Zapewnione<br />
są krótkie czasy dostaw<br />
w systemie just-in-time. Wymagania jakościowe<br />
klientów są bardzo wysokie<br />
a czas, który upływa od udzielenia zlecenia<br />
do dostawy jest coraz krótszy.<br />
W firmie Korda zmagazynowanych<br />
jest ciągle 1 800 do 2 000 różnorodnych<br />
płyt by móc możliwie szybko zareagować<br />
<strong>na</strong> zapytania o ofertę. Tak bogata różnorodność<br />
powin<strong>na</strong> być inteligentnie zarządza<strong>na</strong><br />
by móc jeszcze szybciej<br />
i elastyczniej reagować. Z tego powodu<br />
firma Korda <strong>na</strong>wiązała kontakt z firmą<br />
Heinrich Kuper GmbH & Co. KG, która<br />
w przeszłości realizowała już porównywalne<br />
projekty.<br />
Sytuacja wyjściowa,<br />
planowanie i realizacja<br />
Do tej pory płyty były magazynowane<br />
w większości bez planowo. W tym magazynie<br />
materiał musiał zostać ręcznie<br />
skompletowany w zależności od zamówienia.<br />
Następnie wymiary płyt zostawały<br />
zgłoszone do działu przygotowań<br />
prac, po czym wyliczano optymalny sposób<br />
przycięcia. Wyniki przekazywano<br />
<strong>na</strong>stępnie powrotnie do produkcji pracownikom<br />
odpowiedzialnym za przyci<strong>na</strong>nie.<br />
Po pośrednim magazynowaniu<br />
plik wybranych płyt kierowano do urządzenia<br />
laminującego krawędzie.<br />
Podstawą planu był sformułowany<br />
przez Korda cel polegający <strong>na</strong> skróceniu<br />
czasu procesów przy jednoczesnym prze-<br />
stawieniu <strong>się</strong> <strong>na</strong> produkcję w systemie<br />
komisowym i podniesienie jakości. Dla<br />
kierownika technicznego firmy Korda,<br />
pa<strong>na</strong> Franka Lübke ważnym było by<br />
otrzymać całościową koncepcję techniczną<br />
z jednego źródła. Z tego też powodu<br />
do realizacji tego projektu<br />
wybrano ponownie firmę Kuper. Decydującymi<br />
argumentami przemawiającymi<br />
za takim wyborem była wieloletnia<br />
współpraca, niezawodność w planowaniu<br />
i serwisie linii produkcyjnej.<br />
Po skonstatowaniu istniejącej sytuacji<br />
zostały przeprowadzone wspólne rozmowy<br />
firm Korda i Kuper, w których<br />
sformułowano wymagania i sposób ich<br />
rozwiązania. Przed tym Korda wprowadzając<br />
system PPS „AP Plus“ zagwarantował<br />
homogeniczną strukturę danych.<br />
To wydajne oprogramowanie steruje od<br />
teraz w pełni automatycznie wszystkimi<br />
maszy<strong>na</strong>mi. Manualne przygotowanie<br />
produkcji zostało całkowicie zlikwidowane.<br />
Po tych przygotowaniach usunięto<br />
<strong>na</strong> wstępie wszystkie płyty i zainstalowano<br />
w pełni zautomatyzowany system<br />
magazynowania powierzchniowego Bargstedt<br />
„TLF 410“. Po zakończeniu instalacji<br />
po raz pierwszy zmagazynowano<br />
wszystkie płyty w pełni automatycznie.<br />
Nowy system magazynowy zarządza<br />
automatycznie różnorodnymi rodzajami<br />
płyt i obchodzi <strong>się</strong> w szczególnie przyjazny<br />
sposób z wszystkimi powierzchniami<br />
płyt. W nocy podczas tzw. pustej<br />
zmiany zostają wybrane i przekazane do<br />
obu magazynów pośrednich piły zgodnie<br />
ze zoptymalizowanym planem cięcia <strong>na</strong><br />
<strong>na</strong>stępny dzień. W ten sposób zmia<strong>na</strong><br />
dzien<strong>na</strong> bez straty czasu może przystąpić<br />
do przyci<strong>na</strong>nia wybranych płyt.<br />
Wszystkie drogi materiału i plany cięcia<br />
zostają automatycznie porów<strong>na</strong>ne<br />
z systemem PPS a <strong>na</strong>stępnie zak<strong>się</strong>gowane.<br />
Ten w pełni automatyczny magazyn<br />
płyt zaopatruje w pierwszym kroku produkcyjnym<br />
stację przyci<strong>na</strong>nia. Tutaj zastąpiono<br />
dwa starsze modele pił jedną<br />
nowoczesną piłą <strong>Holz</strong>ma typu „Profiline<br />
HPP 380“. Jest o<strong>na</strong> wyposażo<strong>na</strong> w oprogramowanie„Soft<br />
touch-Paket“, czym<br />
zapewnia odpowiednie rozwiązania dla<br />
powierzchni o wysokiej wrażliwości.<br />
Każdy element po opuszczeniu piły<br />
oz<strong>na</strong>kowany zostaje kodem kreskowym<br />
dla zapewnienia przepustowości i sterowania<br />
pracy <strong>na</strong>stępnych maszyn. W ten<br />
sposób moż<strong>na</strong> <strong>na</strong> każdym kroku produkcji<br />
zidentyfikować, dla którego klienta<br />
<strong>na</strong>leży dany element, co prowadzi do<br />
wyższego bezpieczeństwa obróbki. Dodatkowo<br />
kombi<strong>na</strong>cja piła-magazyn wy -<br />
posa żo<strong>na</strong> jest w system zarządzania<br />
Sytuacja wyjściowa: stary magazyn płyt Nowe: automatyczny magazyn płyt po modernizacji<br />
Korda Ladenbau wyposaża systemy Shop-w-Shop jak tutaj pokazano a ich produkcja właśnie została zoptymalizowa<strong>na</strong><br />
resztkami płyt z automatycznym odsyłaniem<br />
resztek płyt do magazynu płyt.<br />
Resztki płyt w magazynie <strong>na</strong>dających <strong>się</strong><br />
jeszcze do dalszej obróbki stanowi<br />
ok. 20%. Pozostałości te są uwzględniane<br />
i zaplanowane przy dysponowaniu<br />
materiałem i optymalizacji płyt.<br />
Stara „mała“ maszy<strong>na</strong> laminująca krawędzie<br />
firmy Brandt nie odpowiadała<br />
już wymogom w zakresie sprawności<br />
i wydajności i została zastąpio<strong>na</strong> wydajniejszą<br />
maszyną „KAR 330/10/A12/S2“<br />
firmy Homag. Maszy<strong>na</strong> „Boomerang<br />
ZHR 30“ firmy Ligmatech ze stołem<br />
podawczym TBR 100/15/25 firmy<br />
„Homag“, pomyśla<strong>na</strong> właściwie do<br />
ruchu powrotnego, została dopasowa<strong>na</strong><br />
do potrzeb firmy Korda. Z nowo dostarczonym<br />
systemem podawczym „WZ 10“<br />
Wygląd całościowy: automatyczny magazyn płyt i nowe laminowanie krawędzi Maszy<strong>na</strong> laminująca krawędzie doprowadzenie i odprowadzenie<br />
Spojrzenie do hali magazynowej montażowej systemów Shop-w-Shop<br />
umożliwia o<strong>na</strong> teraz automatyczne podawanie<br />
do nowej maszyny laminującej<br />
krawędzie. Poprzez to materiał z<strong>na</strong>jduje<br />
<strong>się</strong> zawsze pod kątem prostym w systemie<br />
podawczym maszyny, co zapewnia<br />
stabilny poziom jakości. Przed doprowadzeniem<br />
materiału zostaje odczytany<br />
ręcznym skanerem uprzednio <strong>na</strong>niesiony<br />
kod kreskowy, co automatycznie steruje<br />
maszyną laminującą. Potrzebne do tego<br />
informacje np życzenia klienta dot.<br />
taśmy lami<strong>na</strong>towej, ustawienia maszyny<br />
itp. dostarcza system PPS.<br />
Rezultat przekonuje<br />
Po roku planowania i optymalizacji<br />
oddano do użytku cały nowy proces obróbczy<br />
począwszy od przyci<strong>na</strong>nia po obróbkę<br />
krawędzi. Jed<strong>na</strong>k przed tym<br />
musiano przeko<strong>na</strong>ć wieloletnich pracowników<br />
do nowego rozwiązania. Na wstępie<br />
wyostrzono spojrzenie <strong>na</strong> <strong>na</strong>silającą<br />
<strong>się</strong> konkurencję <strong>na</strong> rynku. Wszyscy pracownicy<br />
zwiedzali zakłady producentów.<br />
Zalety zostały szybko rozpoz<strong>na</strong>ne. Szkolenia,<br />
które miały później miejsce sprawiły,<br />
że nowa technika została przyjęta<br />
i chętnie jest stosowa<strong>na</strong>.<br />
Modernizacja sprawiła, że zmniejszyły<br />
<strong>się</strong> potrzeby magazynowe o 25% a ilość<br />
odpadów płyt podczas zoptymalizowanego<br />
przyci<strong>na</strong>nia i wykorzystania resztek<br />
płyt zmniejszyła <strong>się</strong> o 30%. Moż<strong>na</strong> powiedzieć,<br />
że w całości wzrosły moce produkcyjne<br />
o po<strong>na</strong>d 20%. Uzyskano to<br />
tworząc zautomatyzowany magazyn<br />
i powiązanie z piłą oraz przy laminowaniu<br />
krawędzi. Nowy przebieg produkcji<br />
zdał egzamin. Na liście nowych inwestycji<br />
widnieje zakup nowego centrum<br />
obróbczego CNC.<br />
Dostawca:<br />
Heinrich Kuper GmbH & Co. KG,<br />
33397 Rietberg (Niemcy)
Stro<strong>na</strong> 4 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Energia i ochro<strong>na</strong> środowiska Marzec 2011<br />
Nowoczes<strong>na</strong> technika podnosi wydajność<br />
Firma Kuiter oszczędza po modernizacji 85 000 kWh prądu i 120 000 l oleju rocznie dzięki własnym resztkom drew<strong>na</strong><br />
Firma Kuiter GmbH & Co.KG – warsztaty wyposażenia wnętrz<br />
z siedzibą w Thuine w południowo-zachodniej Dolnej Saksonii<br />
stanowi przed<strong>się</strong>biorstwo rodzinne trzeciej generacji. Od momentu<br />
założenia w roku 1912 rozwinęło <strong>się</strong> ono ze stolarni wiejskiej do rangi<br />
przed<strong>się</strong>biorstwa działającego <strong>na</strong> rynku między<strong>na</strong>rodowym, zatrudniającego<br />
dzisiaj około 100 pracowników. Kuiter występuje przede<br />
wszystkim jako dostawca w branży budowy targów, działa jed<strong>na</strong>k<br />
także w rozrywce, budowie sklepów i obiektów oraz w wyko<strong>na</strong>wstwie<br />
indywidualnych prefabrykatów meblowych. Sukces polega tu <strong>na</strong><br />
dążeniu, by zaoferować klientowi technicznie uz<strong>na</strong>ną jakość <strong>na</strong><br />
<strong>na</strong>jwyższym poziomie przy jednoczesnym zagwarantowaniu szerokich<br />
usług serwisowych. W konsekwencji powyższego stawiane<br />
są w stosunku do technicznego wyposażenia maszyn i instalacji<br />
technologicznych <strong>na</strong>jwyższe wymagania w odniesieniu do wydajności<br />
i sprawności. Dotyczyło to również nowo zainstalowanego systemu<br />
grzewczo-wyciągowego.<br />
Ciągły wzrost przed<strong>się</strong>biorstwa<br />
wymusił zbudowanie nowej hali<br />
produkcyjnej o zwiększonej powierzchni<br />
produkcji. To przed<strong>się</strong>wzięcie<br />
inwestycyjne miało <strong>na</strong>stępujące kolejne<br />
główne zadania do spełnienia:<br />
u stworzenie kolejnego dwustronnego<br />
centrum obróbkowego,<br />
u nowa struktura produkcji z optymalizacją<br />
przebiegów wytwarzania,<br />
u ogrzanie całego kompleksu budynków<br />
i wytworzenie wymaganego w procesie<br />
technologicznym ciepła z wykorzystaniem<br />
uzyskiwanych w produkcji<br />
resztek drew<strong>na</strong>,<br />
u modernizacja instalacji wyciągowej<br />
z osiągnięciem celu w postaci możliwie<br />
jak <strong>na</strong>jwiększej oszczędności energii,<br />
u utrzymanie produkcji w fazie przeprowadzki<br />
do nowej hali,<br />
u zoptymalizowane wykorzystanie powierzchni<br />
parceli zakładu ze względu<br />
<strong>na</strong> przyszłe planowane rozszerzenie<br />
zakładu.<br />
Już w fazie koncepcyjnej <strong>na</strong>wiązano<br />
kontakt z firmą HM-Mönnekemeyer<br />
GmbH jako kompleksowym dostawcą<br />
techniki wyciągowej, kotłowej i rozdrabniania;<br />
<strong>na</strong>jpierw dostarczono już wyprodukowaną<br />
instalację wyciągową i kotłową<br />
z firmy HM-Mönnekemeyer jako<br />
przedstawiciela firmy Spänex.<br />
Po przeprowadzeniu intensywnej fazy<br />
planistycznej przy ścisłej współpracy<br />
z firmą Kuiter i zwiedzeniu podobnych<br />
urządzeń firma HM-Mönnekemeyer<br />
otrzymała zlecenie <strong>na</strong> dostawę, montaż,<br />
uruchomienie i konserwację:<br />
u instalacji kotłowej o mocy 900 kW<br />
z zaplanowaniem nowego silosu beto-<br />
Przed<strong>się</strong>biorstwo to stawia <strong>na</strong>jwyższe wymagania dla…<br />
nowego (średnica wewnętrz<strong>na</strong> 10 m,<br />
wysokość <strong>na</strong>pełnienia 12 m) ze zintegrowaną<br />
kotłownią (wysokość = 6 m),<br />
u jednowałowej rozdrabniarki resztek<br />
drew<strong>na</strong> o powierzchni zasuwy równej<br />
3,5 × 2 m i mocy <strong>na</strong>pędowej równej<br />
45 kW oraz<br />
u szeregowej instalacji filtrującej z oczy -<br />
szczaniem powietrza płukającego jako<br />
systemu podciśnieniowego z usytuowanym<br />
po stronie czystego powietrza<br />
wentylatorem z regulacją prędkości<br />
obrotowej, zaprojektowanym <strong>na</strong> objętościowy<br />
strumień powietrza wyciągowego<br />
równy 70 000 m 3 /h.<br />
Jedną z przyczyn udzielenia zlecenia<br />
była przyszłościowa koncepcja zorientowania<br />
<strong>na</strong> wydajność, zarówno pod<br />
względem zużycia energii przez wentylację<br />
wyciągową, jak też wykorzystania<br />
wytwarzanych w czasie produkcji resztek<br />
drew<strong>na</strong> przez instalację kotłową. Dzięki<br />
temu moż<strong>na</strong> było pokryć własne zapotrzebowanie<br />
<strong>na</strong> ciepło procesu technologicznego<br />
i ciepło transmisji.<br />
Firma HM-Mönnekemeyer jako przedstawicielstwo<br />
firmy Spänex (Uslar)<br />
współpracuje z firmą Nolting <strong>Holz</strong>feuerungstechnik<br />
w Detmold oraz firmą<br />
Rudnick & Enners Zerkleinerungs tech -<br />
nik w Alpenrod. Tym samym odpowiedzialność<br />
systemowa w zakresie instalacji<br />
wyciągowej, filtrującej, kotłowej i rozdrabniającej<br />
leży po jednej stronie,<br />
dzięki czemu zapewnio<strong>na</strong> jest efektyw<strong>na</strong><br />
współpraca wszystkich części działaniowych<br />
całej instalacji w jej punktach węzłowych<br />
(<strong>na</strong> złączach). Realizacja całego<br />
projektu została zrealizowa<strong>na</strong> w dwóch<br />
fazach.<br />
…swych maszyn i technicznego wyposażenia… …instalacji technologicznych.<br />
Warsztaty wyposażenia wnętrz firmy Kuiter<br />
zdjęcia: Kuiter (3), Gahle (3), Spänex (2) Warsztaty wyposażenia wnętrz firmy<br />
Przed<strong>się</strong>biorstwo z Thuine wyspecjalizowało <strong>się</strong>… …w zakresie wysokiej jakości techniki wyposażenia<br />
targów i wnętrz.<br />
Faza 1: Instalacja grzewcza<br />
z silosem i rozdrabniarką oraz<br />
instalacją transportową<br />
Obliczenie zapotrzebowania <strong>na</strong> ciepło<br />
(ogrzewanie pomieszczenia i ciepło procesu<br />
technologicznego) wykazało wymaganą<br />
moc grzejną instalacji kotłowej<br />
równą 900 kW. Uzyskiwane w produkcji<br />
resztki drew<strong>na</strong> w firmie zajmującej <strong>się</strong><br />
wyposażeniem wnętrz i obiektów targowych<br />
<strong>na</strong>dające <strong>się</strong> do spalania, obejmują<br />
szerokie spektrum zagadnień. W szczególności<br />
w odniesieniu do materiałów<br />
konstrukcyjnych drewnianych musimy<br />
liczyć <strong>się</strong> z niskimi temperaturami mięknięcia<br />
popiołu i jego temperaturami spiekania,<br />
tak, iż przy wyborze systemu<br />
paleniskowego musimy te cechy uwz -<br />
ględnić.<br />
Kolejne kryterium wyboru stanowi<br />
struktura zapotrzebowania energii, co<br />
oz<strong>na</strong>cza odpowiedź <strong>na</strong> pytanie, czy <strong>na</strong>leży<br />
dostarczać względnie stałą czy też<br />
silnie zamieniającą <strong>się</strong> moc cieplną. Ze<br />
względu <strong>na</strong> szerokie spektrum paliwowe<br />
i wymaganą zdolność do regulacji w zakresie<br />
pomiędzy 25% i 100% wybór padł<br />
<strong>na</strong> palenisko z rusztem posuwowym.<br />
Cykle i prędkość rusztu posuwowego<br />
dają <strong>się</strong> regulować, tak, iż palenisko to<br />
daje <strong>się</strong> idealnie dostosować do wymaganego<br />
zapotrzebowania <strong>na</strong> moc cieplną.<br />
Regulacja mocy cieplnej zapewnia nieprzerwaną<br />
eksploatację z optymalizacją<br />
temperatury w komorze spalania.<br />
Urządzenie to składa <strong>się</strong> z dwóch jednostek:<br />
z cokołu paleniska i <strong>na</strong>sadzonego<br />
<strong>na</strong>ń kotła grzejnego. Cokół paleniskowy<br />
zaprojektowano jako chłodzony wodą<br />
podwójny płaszcz z wysokiej jakości ceramiczną<br />
wykładziną po stronie wewnętrznej<br />
i skuteczną izolacją z wełny<br />
mineralnej po stronie zewnętrznej. Chłodzo<strong>na</strong><br />
wodą komora ogniowa zapewnia<br />
Montaż instalacji filtrującej <strong>na</strong>stąpił<br />
w ramach wymiany z zastosowaniem<br />
specjalnego dźwigu.<br />
zrównoważony profil temperaturowy.<br />
Na bokach doprowadza<strong>na</strong> jest część<br />
gazów odlotowych razem z powietrzem<br />
strony pierwotnej (regulacja gazów spalinowych),<br />
powietrze strony wtórnej jest<br />
wdmuchiwane bez wstępnego <strong>na</strong>grzewania<br />
bezpośrednio do komory paleniskowej.<br />
Wynikiem jest tu spalanie przy<br />
niewielkich emisjach z dotrzymaniem<br />
zaostrzonych dopiero w ostatnim roku<br />
w Niemczech wartości granicznych<br />
(1. Roz porządzenie o ochronie przed<br />
emisjami – BImSchV). Dzięki dosko<strong>na</strong>łemu<br />
spalaniu wykorzystuje <strong>się</strong> tu w <strong>na</strong>jlepszy<br />
z możliwych sposobów wysoką<br />
wartość opałową z uzyskiwanych w procesie<br />
produkcyjnym resztek drew<strong>na</strong>.<br />
Jeżeli wyjdziemy z żądanej przeciętnie<br />
mocy rzędu 400 do 450 kW, wówczas zaoszczędzamy<br />
tu rocznie około 120 000 l<br />
oleju opałowego w systemie pracy dwuzmianowej.<br />
Dzięki temu oprócz ekonomicznego<br />
efektu dla zakładu pracy uzyskuje<br />
<strong>się</strong> istotny przyczynek do ochrony<br />
środowiska <strong>na</strong>turalnego.<br />
W związku z tym nie powinno <strong>się</strong> nie<br />
wspomnieć, iż palenisko z rusztem posuwowym<br />
ze względu <strong>na</strong> swą funkcjo<strong>na</strong>lność<br />
wykazuje także swój wysoki stopień<br />
automatyzacji, ponieważ usuwanie popiołów<br />
<strong>na</strong>stępuje automatycznie. Dzięki<br />
oscylacyjnemu ruchowi rusztu transportowany<br />
jest nie tylko materiał, lecz także<br />
popiół przekazywany <strong>na</strong> ślimak przenośnika.<br />
Ten ślimak do usuwania popiołu<br />
z<strong>na</strong>jduje <strong>się</strong> w niecce popiołu, do której<br />
transportowany jest także popiół rusztowy<br />
ze spodu rusztu posuwowego. Tym<br />
samym cały zbierający <strong>się</strong> w komorze spalania<br />
popiół jest ciągle wyprowadzany<br />
W czasie budowy nowej hali <strong>na</strong>stąpiło<br />
przestawienie zasilania energią<br />
cieplną <strong>na</strong> własne resztki drew<strong>na</strong>,<br />
tutaj: kocioł grzejny z paleniskiem<br />
z rusztem posuwowym o mocy<br />
grzejnej równej 900 kW.<br />
z przestrzeni paleniskowej i trafia za pomocą<br />
kolejnego ślimaka transportującego<br />
do zbiorczego pojemnika popiołu.<br />
W <strong>na</strong>sadzanym <strong>na</strong> cokół paleniskowy<br />
kotle grzejnym (wymiennik ciepła) <strong>na</strong>jwiększa<br />
część energii jest przenoszo<strong>na</strong> do<br />
wody grzejnej. Dla uzyskania wysokiego<br />
i stabilnego w trakcie eksploatacji przenoszenia<br />
ciepła rury wymiennika ciepła<br />
po stronie gazów spalinowych wyposażone<br />
zostały w układ automatycznego<br />
oczyszczania sprężonym powietrzem.<br />
W regularnych odstępach czasowych<br />
poprzez krótkie lecz skuteczne impulsy<br />
sprężonego powietrza powoduje <strong>się</strong><br />
oderwanie zgromadzonych <strong>na</strong> rurach<br />
cząstek popiołów, które są <strong>na</strong>stępnie wy -<br />
prowadzane w strumieniu gazów spalinowych.<br />
Te gazy odlotowe, pochodzące z kotła<br />
grzejnego zostają <strong>na</strong>stępnie oczyszczone<br />
w zbudowanym jako multicyklon separatorze<br />
pyłów i przeniesione przez wentylator<br />
gazów odlotowych o regulowanej<br />
prędkości obrotowej do instalacji kominowej.<br />
Wyprowadzone z separatora<br />
pyłów cząstki popiołów są gromadzone<br />
w wymiennym pojemniku popiołu.<br />
Po okresie eksploatacji instalacji kotłowej<br />
firma Kuiter potwierdza, iż w każdym<br />
względzie spełnione zostały wysokie<br />
oczekiwania odnośnie dostarczania wymaganej<br />
mocy grzewczej, zużycia paliwa,<br />
podatności <strong>na</strong> obsługę i bezpie-<br />
czeństwa pracy tej instalacji.<br />
Ciąg dalszy <strong>na</strong> stronie 5
Marzec 2011 Energia i ochro<strong>na</strong> środowiska <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 5<br />
Nowoczes<strong>na</strong> technika podnosi wydajność<br />
Ciąg dalszy od strony 4<br />
Faza 2: Modernizacja<br />
instalacji wyciągowej<br />
Główne istotne punkty profilu wymagań<br />
stawianych nowej instalacji wyciągowej<br />
dadzą <strong>się</strong> zreasumować w <strong>na</strong>stępujący<br />
sposób:<br />
u instalacja filtrująca o ciągłym trybie<br />
roboczym przy objętościowej wydajności<br />
powietrza równej 70 000 m 3 /h,<br />
u wyczerpanie możliwego maksymalnego<br />
potencjału w zakresie oszczędności<br />
energii,<br />
u niska emisja obciążenia hałasem,<br />
u niskie zapotrzebowanie przestrzeni<br />
dla stacji filtrowo/wentylacyjnej.<br />
Na tle tego profilu wymagań zastosowano<br />
<strong>na</strong>stępującą techniczną wersję rozwiązania<br />
odnośnie wymiany elementów<br />
instalacji:<br />
u szeregowa instalacja filtrująca z czyszczeniem<br />
za pomocą powietrza przepłukiwania,<br />
przez<strong>na</strong>czo<strong>na</strong> do pracy<br />
w trybie ciągłym,<br />
u usytuowany po stronie czystego powietrza<br />
wentylator radialny z wysokowydajnym<br />
wirnikiem, zamknięty<br />
w dźwiękoszczelnej kabinie,<br />
u regulowa<strong>na</strong> w zależności od potrzeb<br />
prędkość obrotowa wentylatora ukła -<br />
du wyciągowego. Regulacja ta jest<br />
realizowa<strong>na</strong> tu poprzez przetwornicę<br />
częstotliwości.<br />
A<strong>na</strong>liza zapotrzebowania wydajności<br />
układu wyciągowego w odniesieniu do<br />
aktualnego wyposażenia maszyny z uwz -<br />
ględnieniem nowego, dwustronnego centrum<br />
obróbkowego wykazała wymagany<br />
strumień objętościowy równy około<br />
61 000 m 3 /h. Uwzględniając objętość<br />
rezerwową tego strumienia równą<br />
9 000 m 3 /h, uzyskujemy tu wartość maksymalną<br />
równą 70 000 m 3 /h. Zapotrzebowanie<br />
wydajności wyciągu ze względu<br />
<strong>na</strong> przebieg procesów produkcji może<br />
zawierać <strong>się</strong> w przedziale od 20 000 m 3 /h<br />
do 61 000 m 3 /h, odpowiednio między<br />
30% i 85% maksymalnej zdolności wyciągowej.<br />
Podczas wyboru i projektowania ukła -<br />
du wentylatorowego stwierdzono, że za<br />
pomocą wentylatora „NG 900“ o re gu -<br />
lowanej prędkości obrotowej moż<strong>na</strong><br />
pokryć całe spektrum wydajności wyciągowej,<br />
przy czym współczynnik sprawności<br />
zmienia <strong>się</strong> tu w zakresie od 80%<br />
do 87%. Wymaga<strong>na</strong> moc <strong>na</strong> wale wynosi<br />
od 15 do 65 kW. Zainstalowano silnik<br />
o mocy 90 kW, ponieważ dla maksymalnej<br />
objętości powietrza równej 70 000 m 3<br />
i wymaganego całkowitego podwyższenia<br />
ciśnienia do 3 500 Pa potrzeba 84 kW<br />
mocy.<br />
W aspekcie energetycznym rozwiązanie<br />
to wykazuje w stosunku do technologii<br />
dotychczas stosowanej zadziwiający<br />
potencjał oszczędnościowy – istniejąca<br />
instalacja wyciągowa składała <strong>się</strong> z szeregowego<br />
filtra, do którego podłączone<br />
było 6 ścieżek wyciągowych o wydajności<br />
powietrza równej około 44 000 m 3 /h.<br />
Każda ze ścieżek wyciągowych wyposażo<strong>na</strong><br />
była w wentylator wyciągowy, usytuowany<br />
po stronie surowego powietrza.<br />
Zainstalowa<strong>na</strong> moc silnika wynosiła<br />
85,5 kW. Instalacja filtrowa miała<br />
powierzchnię filtrowania równą 406 m 2<br />
i mogła pracować tylko w trybie pracy<br />
nieciągłej. Oczyszczanie miało miejsce<br />
poprzez wykorzystanie w czasie przerw<br />
roboczych silników wibracyjnych. Na<br />
bazie wartości empirycznych i z uwz -<br />
ględnieniem podłączonego nowego centrum<br />
obróbkowego moż<strong>na</strong> przyjąć<br />
średnie dociążenie instalacji <strong>na</strong> poziomie<br />
równo 70%, to z<strong>na</strong>czy z wydajnością<br />
49 000 m 3 /h.<br />
Utrzymując techniczny stan starej instalacji,<br />
moż<strong>na</strong> w odniesieniu do pracy<br />
w systemie dwuzmianowym wyjść z założenia,<br />
że robocze zużycie prądu wyniesie<br />
około 240 000 kWh. W odniesieniu<br />
do nowej instalacji moż<strong>na</strong> oczekiwać<br />
w tych samych warunkach zużycia prądu<br />
<strong>na</strong> poziomie około 155 000 kWh, co<br />
oz<strong>na</strong>cza, iż rocznie oszczędności prądu<br />
są rzędu 85 000 kWh.<br />
Wykazany potencjał oszczędności <strong>na</strong>leży<br />
w istocie przypisać <strong>na</strong>stępującym<br />
czynnikom:<br />
u wentylator wyciągowy wyposażony<br />
jest w zamknięty wysokowydajny wirnik,<br />
uzbrojony w łopatki zagięte do<br />
tyłu, dzięki czemu w stosunku do wentylatorów<br />
zastosowanych po stronie<br />
surowego powietrza uzyskuje <strong>się</strong><br />
z<strong>na</strong>cznie wyższe współczynniki sprawności,<br />
u dzięki regulacji prędkości obrotowej<br />
wytwarza <strong>się</strong> tylko dostosowany<br />
do danego zapotrzebowania objętościowy<br />
strumień powietrza oraz<br />
konieczne podwyższenie ciśnienia,<br />
u ponieważ oczyszczanie giętkich przewodów<br />
filtra jest możliwe do zrealizowania<br />
podczas pracy instalacji wy cią -<br />
gowej, dlatego przeciętnie uzyskuje <strong>się</strong><br />
tu mniejsze opory pracy instalacji<br />
filtrowej w stosunku do uprzednio<br />
stosowanego trybu pracy nieciągłej.<br />
Poza tym system podciśnieniowy<br />
z wen tylatorem wyciągowym o regulowanej<br />
prędkości obrotowej oferuje swe<br />
kolejne zalety. I tak zamontowany po<br />
stronie czystego powietrza wentylator<br />
wyciągowy nie podlega praktycznie żadnemu<br />
zużyciu i zostaje wykluczony jako<br />
potencjalne źródło zapłonu. Dzięki średnio<br />
niższemu poziomowi liczby obrotów<br />
wentylatora wyciągowego uzyskujemy<br />
zredukowany poziom emisji hałasu.<br />
Poza tym dostosowa<strong>na</strong> do potrzeb<br />
wydajność wyciągowa zmniejsza zapotrzebowanie<br />
paliwa potrzebnego do wyrów<strong>na</strong>nia<br />
spadku temperatury powietrza<br />
odlotowego.<br />
Dzięki możliwości pokrycia całego<br />
spektrum wydajności powietrza przy pomocy<br />
jednego wentylatora wyciągowego<br />
moż<strong>na</strong> było zrealizować zamontowanie<br />
zwartej i podatnej <strong>na</strong> serwis jednostki filtrowo-wentylatorowej.<br />
Wentylator jest<br />
usytuowany czołowo, bezpośrednio za<br />
filtrem szeregowym i zamknięty w dźwiękochłonnej<br />
kabinie, a tym samym jest<br />
on łatwo i skutecznie dostępny dla prze-<br />
prowadzenia prac konserwacyjno-serwisowych.<br />
Oddzielony w urządzeniu filtracyjnym<br />
materiał wiórowy moż<strong>na</strong> za pomocą<br />
urządzeń przenośnikowych dowolnie<br />
przetransportować do silosu głównego<br />
względnie do silosu zapasu. Obydwa te<br />
silosy są wyposażone każdorazowo w instalację<br />
filtrową, łącznie ze szczelną ciśnieniowo<br />
śluzą bęb<strong>na</strong> z przegrodami.<br />
W ramach instalacji transportującej występuje<br />
rozdrabniarka resztek drew<strong>na</strong>, tak,<br />
iż posiekany materiał może zostać odtransportowany<br />
do obydwu silosów, nie obciążając<br />
urządzenia filtrującego powietrze.<br />
Podsumowanie<br />
W podsumowaniu moż<strong>na</strong> stwierdzić<br />
odnośnie tego przed<strong>się</strong>wzięcia inwestycyjnego,<br />
co <strong>na</strong>stępuje:<br />
u zastąpienie około 120 000 l oleju opałowego<br />
rocznie termiczne wykorzystanie<br />
resztek drew <strong>na</strong>, uzyskiwanych w procesie<br />
produkcji,<br />
u oczekiwane oszczędności około 85 000 kWh<br />
energii elektrycznej rocznie dzięki<br />
zastosowaniu nowoczesnej techniki<br />
wyciągu i filtrowania.<br />
u ciągła praca instalacji wyciągowej bez<br />
konieczności przerywania produkcji<br />
celem oczyszczenia instalacji filtrującej,<br />
u brak przestojów podczas przeniesienia<br />
produkcji dzięki profesjo<strong>na</strong>lnemu planowaniu<br />
i realizacji projektu.<br />
Lothar Deckert,<br />
Dyrektor zarządzający firmy Spänex<br />
Producent:<br />
Mönnekemeyer GmbH,<br />
48485 Neuenkirchen (Niemcy)<br />
Spänex GmbH,<br />
37170 Uslar (Niemcy)<br />
Nolting <strong>Holz</strong>feuerungstechnik GmbH,<br />
32760 Detmold (Niemcy)
Stro<strong>na</strong> 6 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Produkty i usługi Marzec 2011<br />
Firma Leitz prezentuje nowości <strong>na</strong> targach »Drema«<br />
Szwabski producent <strong>na</strong>rzędzi do obróbki drew<strong>na</strong> z Oberkochen od roku 1997 posiada własną centralę dystrybucji w Polsce<br />
Od 14 lat firma Leitz jest obec<strong>na</strong> <strong>na</strong> polskim<br />
rynku. Posiada o<strong>na</strong> własną centralę<br />
dystrybucji w Radomsku oraz sześć placówek<br />
serwisowych i magazynów szybkiej<br />
dostawy (w Krakowie, Opolu, Poz<strong>na</strong>niu,<br />
Grudziądzu, Biłgoraju i Łomży). Pod hasłem<br />
„Leitz – kreatywny partner polskiej<br />
branży drzewnej“ Grupa Leitz wraz z centralą<br />
firmy w Polsce, Leitz Polska Spółka<br />
z.o.o w Radomsku, wystąpi <strong>na</strong> targach<br />
„Drema“. Zaprezentuje tam innowacyjną<br />
technologię obróbki drew<strong>na</strong>.<br />
Paleta wyrobów Grupy Leitz obejmuje<br />
cały asortyment precyzyjnych elektro<strong>na</strong>rzędzi.<br />
Firma Leitz jako producent<br />
i firma usługowa w jednym, sprzedaje<br />
swoje produkty i usługi w po<strong>na</strong>d 150 kra-<br />
jach i posiada przedstawicielstwa w przeszło<br />
100 państwach: 14 zakładów produkcyjnych,<br />
37 centrali dystrybucji oraz<br />
spółki usługowe, jak również zwartą sieć<br />
200 placówek serwisowych <strong>na</strong> całym<br />
świecie. Firma oferuje również usługi doradcze<br />
i serwisowe, w ramach których<br />
dzieli <strong>się</strong> bogatym doświadczeniem, zdobytym<br />
w ciągu po<strong>na</strong>d 130 lat działalności<br />
<strong>na</strong> rynku <strong>na</strong>rzędzi do obróbki<br />
drew<strong>na</strong>. Leitz jest partnerem dla przemysłu<br />
i rzemiosła <strong>na</strong> całym świecie. Firmom<br />
zajmującym <strong>się</strong> obróbką i przetwarzaniem<br />
drew<strong>na</strong> <strong>na</strong> dy<strong>na</strong>micznie rozwijającym<br />
<strong>się</strong> polskim rynku oferuje usługi<br />
doradcze świadczone przez ekspertów<br />
z bogatym doświadczeniem w zakresie<br />
obróbki drew<strong>na</strong>. Doradztwo to obejmuje<br />
zarówno dobór <strong>na</strong>jwydajniejszych <strong>na</strong>rzędzi,<br />
jak również technologie projektowania,<br />
produkcji i zarządzanie <strong>na</strong>rzędziami.<br />
W Poz<strong>na</strong>niu zostanie zaprezentowany<br />
cały szereg nowych i udosko<strong>na</strong>lonych<br />
<strong>na</strong>rzędzi do obróbki:<br />
u Brzeszczoty Low-Noise do pił tarczowych<br />
„AS Opti Cut“: Leitz prezentuje<br />
nową generację „AS Opti Cut“brzeszczotów<br />
do pił tarczowych o wyższej<br />
jakości cięcia i niższym <strong>na</strong>tężeniu<br />
hałasu do obróbki płyt <strong>na</strong> stołowych<br />
piłach tarczowych i pionowych<br />
piłach panelowych.<br />
u Frezarka spiral<strong>na</strong> górnowrzecionowa<br />
zgrub<strong>na</strong> z powłoką Marathon do formatowania<br />
i rowkowania zgrubnego,<br />
o trwałości <strong>na</strong>wet o 50% wyższej.<br />
Centrala <strong>na</strong> terenie Polski została założo<strong>na</strong> w roku 1997. W roku 2008 <strong>na</strong>stąpiła przeprowadzka do nowego centrum<br />
technologicznego w Radomsku. Obecnie centrala dystrybucyj<strong>na</strong> i placówki serwisowe zatrudniają 88 pracowników.<br />
u Nowy system „Power<br />
Knife“: „PKS<br />
tarcze z twardego<br />
stopu z płytą<br />
wsporczą, kompatybilne<br />
ze wszystkimi<br />
profilujący -<br />
mi głowicami tnącymi<br />
z uzębieniem<br />
<strong>na</strong> grzbiecie<br />
do profilowania<br />
przez użytkownika.<br />
W celu obróbki<br />
HSC przy<br />
12 000 obrotach<br />
<strong>na</strong> minutę profilowane<br />
tarcze HW<br />
są mocowane niezwykle<br />
stabilnie.<br />
Dla wszystkich<br />
firm wytwarzających<br />
duże ilości<br />
listew profilowanych,<br />
czy to z litego<br />
drew<strong>na</strong>, czy<br />
to z płyty MDF,<br />
dostępne są profilowane<br />
głowice<br />
tnące o odpowiednimmocowaniu.<br />
u Frezarka wczepów mini z powłoką<br />
Marathon do wytwarzania samoblokujących<br />
połączeń statycznych elementów<br />
konstrukcyjnych <strong>na</strong> długość,<br />
o czterokrotnie dłuższej trwałości<br />
w porów<strong>na</strong>niu z niepowlekanymi nożami<br />
HS.<br />
u Nowy system <strong>na</strong>rzędzi Leitz „Profix<br />
C“ do wytwarzania połączeń<br />
szczelinowo-czopowych i zabezpieczających.<br />
Dzięki swojej konstrukcji<br />
system <strong>na</strong>rzędzi moż<strong>na</strong> wielokrotnie<br />
ostrzyć, a pomimo to zachowuje on<br />
identyczny profil i średnicę.<br />
u Wysokowydajne tarcze pilarskie cienkowarstwowe<br />
do pił tarczowych po-<br />
Rozwiązania dla zainteresowanych energią drewną<br />
Klienci firmy Polytechnikprowadzą zakłady dla energii ekologicznej z biomasy o mocy elektrycznej 140 MW<br />
Firma Polytechnik, obec<strong>na</strong> <strong>na</strong> polskim<br />
rynku od 1997r., proponuje rozwiązania<br />
dla każdego, kto chce wytwarzać energię<br />
ekologiczną z biomasy – od<strong>na</strong>wialnego<br />
źródła energii (OZE). Od czasu <strong>na</strong>szego zaistnienia<br />
w Polsce klienci eksploatują ok.<br />
140,0 MW mocy w instalacjach kotłowych<br />
opalanych biomasą drzewną.<br />
Instalacje kotłowe firmy Polytechnik<br />
z<strong>na</strong>lazły zastosowanie w zakładach przemysłu<br />
drzewnego (tartaki, producenci<br />
sklejki, czy programu ogrodowego) oraz<br />
ciepłownictwie<br />
(w kotłowniach osiedlowych, miejskich,<br />
szkolnych z halami sportowymi<br />
i base<strong>na</strong>mi oraz np. w szpitalu).<br />
Zaletą palenisk stosowanych przez<br />
firmę Polytechnik jest możliwość spalania<br />
zarówno paliwa suchego, jak również<br />
wilgotnego o wilgotności względnej do<br />
50%, tzn. do 100% wilgotności bezwzględnej,<br />
dochowując przy tym norm<br />
emisji zgodnych z Dz. U. 260/2005r. poz.<br />
2181 zał. 3. Warto podkreślić, że polskie<br />
wymagania dot. emisji odnoszą <strong>się</strong> do<br />
6% zawartości tlenu w spali<strong>na</strong>ch, a nie<br />
11% jak w większości krajów europejskich.<br />
Są to więc wymagania ostrzejsze.<br />
Najczęściej stosowane paliwo to poprodukcyjne<br />
resztki z przemysłu drzewnego,<br />
np. trociny, zrębki, kora, a także<br />
powstające podczas wyrębów zrębki<br />
leśne.<br />
Dostarczamy paleniska w zakresach<br />
mo cy jednostkowej od 500 kW do<br />
15,0 MW zarówno <strong>na</strong> suchą jak i wilgotną<br />
biomasę. Kotły mogą być zarówno<br />
wodne nisko-wysokotemperaturowe lub<br />
parowe wytwarzające parę <strong>na</strong>syconą lub<br />
przegrzaną, a także instalacje kotłowe,<br />
w których medium jest olej termiczny.<br />
Wszystko w zależności od potrzeb i wymagań<br />
przyszłego użytkownika.<br />
Oferowane paleniska wymurowane są<br />
cegłą szamotową, a komora paleniskowa<br />
dzięki odpowiedniej geometrii umożliwia<br />
<strong>na</strong>m całkowite zakończenie procesu<br />
Największa w Polsce ciepłownia <strong>na</strong> biomasę wyposażo<strong>na</strong> jest w kocioł firmy<br />
Polytechnik. Z<strong>na</strong>jduje <strong>się</strong> o<strong>na</strong> w Piszu <strong>na</strong> Mazurach.<br />
spalania cząsteczek<br />
biomasy jeszcze w<br />
palenisku, co korzystnie<br />
wpływa <strong>na</strong><br />
emisje spalin.<br />
Optymalizacja<br />
procesu spalania odbywa<br />
<strong>się</strong> poprzez<br />
program wgrany do<br />
sterownika PLC,<br />
który reguluje i <strong>na</strong>dzoruje<br />
pracę wszystkich<br />
urządzeń składa<br />
jących <strong>się</strong> <strong>na</strong> pełną<br />
instalację kotłową.<br />
Przede wszystkim jest<br />
to regulacja mocy,<br />
regulacja podciśnienia,<br />
regulacja zawartości<br />
tlenu w spali<strong>na</strong>ch,<br />
jak również<br />
układ recyrkulacji<br />
spalin, dzięki które -<br />
mu obniżamy emisje<br />
tlenku węgla, czyli<br />
CO i tlenków azotu<br />
NOx. Warto podkreślić,<br />
że wszystkie<br />
wentylatory, tzn.<br />
powietrza pierwotnego,<br />
wtórnego, recyrkulacji<br />
i spalin<br />
regulowane są płynnie<br />
poprzez falowniki.<br />
Polytechnik – co warto podkreślić – <strong>na</strong><br />
wszystkich dotychczas wyko<strong>na</strong>nych instalacjach<br />
spełnia wymogi emisji pyłów<br />
przy zastosowaniu multicyklonu, bez konieczności<br />
stosowania elektrofiltra, co<br />
z<strong>na</strong>cznie obniża koszty inwestycji,<br />
a także koszty eksploatacyjne.<br />
Wprowadzamy <strong>na</strong> rynek innowacyjne<br />
rozwiązania dla przemysłu, jak również<br />
ciepłownictwa.<br />
W instalacje kotłowe firmy Polytechnik<br />
wyposażo<strong>na</strong> jest między innymi <strong>na</strong>jwiększa<br />
w Polsce ciepłownia miejska<br />
opala<strong>na</strong> biomasą o mocy 21 MW w mieście<br />
Pisz <strong>na</strong> Mazurach.<br />
To właśnie instalacje kotłowe Polytechnik<br />
jako pierwsze zostały wyposa-<br />
Przez Polytechnik zainstalowany kocioł<br />
żone w układ kondensacji pary wodnej<br />
i odzysku ciepła ze spalin w zakładach<br />
Paged Sklejka S. A. w Morągu i Ełku, co<br />
dało bezpośrednio użytkownikowi dodatkowo<br />
ok. 20% energii cieplnej bez konieczności<br />
spalania dodatkowej ilości<br />
paliwa. Sprawność tych instalacji przekroczyła<br />
105%.<br />
Byliśmy dostawcą pierwszej w Polsce<br />
i jednocześnie pierwszej uruchomionej<br />
wśród 10 krajów ostatnio przyjętych do<br />
Unii Europejskiej elektrociepłowni opalanej<br />
biomasą z blokiem ORC. Jest o<strong>na</strong><br />
zainstalowa<strong>na</strong> w Ostrowie Wielkopolskim<br />
dla Zakładu Ciepłowniczego OZC<br />
S. A. o mocy elektrycznej 1 500 kW oraz<br />
mocy cieplnej 7 200 kW w postaci wody<br />
60/80 ºC.<br />
Nowa generacja brzeszczotów do pił tarczowych<br />
„AS Opti Cut“ o podwyższonej jakości cięcia i cichszej<br />
pracy.<br />
zwalają <strong>na</strong> zredukowanie strat drew<strong>na</strong><br />
i oszczędność energii oraz podwyższenie<br />
produktywności przy wytwarzaniu<br />
wierzchnich desek parkietowych i warstw<br />
wewnętrznych parkietów.<br />
u Sprawdzo<strong>na</strong> w produkcji okien technologia<br />
profili ryflowanych „Rip Tec“<br />
jest stosowa<strong>na</strong> przy profilowaniu wzdłużnym<br />
parkietów i powierzchni laminowanych.<br />
Jej zaletą jest zwiększenie<br />
prędkości przesuwu oraz trwałości<br />
przy z<strong>na</strong>cznie lepszej jakości frezowania,<br />
mniejszym zapotrzebowaniu <strong>na</strong><br />
energię oraz mniejszych siłach cięcia.<br />
Producent:<br />
Leitz GmbH & Co. KG<br />
73447 Oberkochen (Niemcy)<br />
Obiekt ten jest realizacją wytycznych<br />
unijnych dot. rozproszonej produkcji<br />
energii elektrycznej. Elektrociepłownia<br />
ta eksploatowa<strong>na</strong> jest już pond<br />
3,5 roku.<br />
Obecnie realizujemy projekt, dostawę,<br />
montaż i uruchomienie elektrociepłowni<br />
KWK 6 800. Elekrociepłownia ta będzie<br />
po uruchomieniu zdol<strong>na</strong> do produkcji<br />
trójgeneracji prądu 1 200 kW, ciepła<br />
5 500 kW, a w sezonie letnim również<br />
wody lodowej 2 700 kW <strong>na</strong> potrzeby nowoczesnego<br />
pięciogwiazdkowego hotelu,<br />
która zostanie uruchomio<strong>na</strong> <strong>na</strong> przełomie<br />
listopada i grudnia 2011r.<br />
Oferta:<br />
Polytechnik Polska Sp.z o.o.,<br />
81-509 Gdynia
Marzec 2011 Ogłoszenia <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 7<br />
Oferty drew<strong>na</strong><br />
CIĘTE DREWNO Z BUKU I DĘBU<br />
NATURALNE, TŁUMIONE, SUSZENIE KOMOROWE,<br />
WSZYSTKIE GRUBOŚCI, WŁASNY TRANSPORT. ZAPRA-<br />
SZAMY DO OBEJRZENIA NASZEGO DUŻEGO MAGAZYNU.<br />
HOLZWERKE VORNDRAN<br />
Industriestraße 19<br />
D-97789 Oberleichtersbach<br />
TELEFON +49/9741/9 30 07-0, FAKS-19<br />
Drewno bukowe i iglaste <strong>na</strong> opakowania<br />
wed�ug zapotrzebowania poprzecznie poci�te, mo�liwe z falcem<br />
Kantówki i deski �wierkowe i jod�owe do celów budowlanych<br />
prosto z tartaku, KD 18-22 %<br />
Zapytania prosz� kierowa� pod 11/107 do gazety <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong><br />
Jako�� ma swoje imi�:<br />
SÄGEWERK DICKEL<br />
Heinz Weitz<br />
Fritz Sielemann und Sohn<br />
Sägewerk und <strong>Holz</strong>handlung<br />
D�B<br />
26 mm do 120 mm<br />
BUK<br />
<strong>Holz</strong>industrie<br />
Templin<br />
Wiarygodny i<br />
kompetentny partner:<br />
• Lamele kryj�ce do pod�óg<br />
wielowarstwowych<br />
Industriestraße 16<br />
D-74239 Hardthausen-<br />
Gochsen<br />
Tel.: +49/7139/1354<br />
Faks: +49/7139/1364<br />
Certyfikowano zgodnie<br />
z FSC i PEFC<br />
D�b, buk, jesion, klon, wi�z, wi�nia, jagoda czeremchy itp.<br />
Nowo�� w asortymencie: d�bowe p�yty klejone<br />
Europejskie drewno drzew li�ciastych: buk,<br />
d�b, olcha, klon, wi�z, lipa, wi�nia; AD i KD<br />
o wielko�ci 26 - 80 mm<br />
Laubholz – Sägewerk Blum GmbH<br />
Stadtsäge 2, D-79183 Waldkirch im Breisgau<br />
Tel.: +49/7681/9400 · Faks 22059<br />
e-mail: info@sw-blum.de<br />
TARCICA Z DREWNA BUKOWEGO, TAK�E<br />
WYSUSZONA, CI�CIE INDYWIDUALNE,<br />
ZGODNIE Z �YCZENIEM KLIENTA<br />
Telefon +49/5445/1516 • Telefaks +49/5445/266<br />
E-Mail: Saegewerk.Dickel@t-online.de<br />
listwy - meble A/B - towar rustykalny<br />
Telefon +49/151/12 65 40 56, Faks +49/52 08/12 49<br />
• Drewno termiczne li�ciaste i iglaste,<br />
materia� ci�ty i tarcica struga<strong>na</strong><br />
• Surowe fryzy parkietowe z buku,<br />
d�bu i jesionu<br />
• Europejskie, okr�g�e drewno<br />
li�ciaste<br />
• Europejskie, okr�g�e drewno<br />
li�ciaste, nieobrzy<strong>na</strong>ne;<br />
obrzy<strong>na</strong>ne – po pi�owaniu,<br />
obrzy<strong>na</strong>ne – wst�pnie ostrugane<br />
Zehdenicker Straße 32 · D-17268 Templin<br />
Telefon: +49-3987-7002-0 · Fax: +49-3987-7002-99<br />
e-mail: info@hitemplin.de<br />
Dostarczamy:<br />
�wierk – jod��<br />
tarcic�<br />
poci�te, strugane, sztucznie wysuszone, przyci�te i impregnowane we<br />
wszelkich wersjach, w <strong>na</strong>jlepszej jako�ci i w krótkich termi<strong>na</strong>ch dostawy<br />
Kantówka okien<strong>na</strong><br />
Kantówka drzwiowa<br />
Kantówka klejo<strong>na</strong> ogrodowa<br />
sos<strong>na</strong>, �wierk certy�kat „ift Rosenheim“<br />
Adolf Münchinger <strong>Holz</strong>-<br />
Import-Export GmbH & Co. KG<br />
Schlattstraße 19<br />
D-75443 Ötisheim<br />
TARTAK I STRUGARNIA<br />
PALETY JEDNORAZOWEGO U�YTKU<br />
DYSTRYBUCJA DESEK SZALUNKOWYCH<br />
DESKI PROFILOWANE<br />
P.H.P. „SIGRO II“ SP. Z O.O. Tel.: 032 724 9853<br />
ul. Koksownicza 32 Fax.: 032 445 3591<br />
41-300 D�browa Górnicza Email: biuro@sigro.pl<br />
Zapraszamy <strong>na</strong> <strong>na</strong>sz� stron� internetow� www.sigro.pl<br />
Wilhelm Fleischhut KG<br />
– od 1834 –<br />
<strong>Holz</strong>import • <strong>Holz</strong>export • D - 34127 Kassel<br />
• Wasz kompetentny partner w zakresie<br />
tarcicy z ca�ego �wiata<br />
• W ci�g�ej dyspozycji po<strong>na</strong>d 5000 m3 drew<strong>na</strong> w magazynie portowym<br />
Tel. +49/(0)561/8795-0 • Faks +49/(0)561/8795-132<br />
www.�eischhut-kg.de • strecke@�eischhut-kg.de<br />
Posiadamy certy�katy zgodnie ze standardami FSC i PEFC!<br />
Pa�stwa partner do spraw drew<strong>na</strong><br />
SOSNA - LAMELE<br />
kd, przekrój promieniowy/pó�-promieniowy,<br />
ró�ne wymiary, jako d�ugo�ci sta�e lub do<br />
wczepów, do produkcji kantówki, kupuje<br />
ci�gle w du�ych ilo�ciach.<br />
Telefon +49 (70 41) 95 15-0<br />
Telefaks +49 (70 41) 4 15 90<br />
am@muenchinger-holz.de<br />
www.muenchinger-holz.de<br />
Tarcica z buku i dębu Spessart, AD/KD 10 %<br />
– grubo�ci: 20-80 mm<br />
– zapas 8500 m3 – obrzy<strong>na</strong><strong>na</strong>/nieobrzy<strong>na</strong><strong>na</strong> do 5 m<br />
– parzo<strong>na</strong> /nieparzo<strong>na</strong><br />
– przyci�ta /struga<strong>na</strong><br />
Sägewerk Karl Alt GmbH & Co. KG, Moritz-Fischer-Str. 17, D-97525 Schwebheim<br />
www.saegewerk-alt.de · e-mail: info@saegewerk-alt.com<br />
Telefon +49/9723/7261 Fax +49/9723/5299<br />
D�b<br />
Tarcica<br />
Nieobrzy<strong>na</strong><strong>na</strong> + Obrzy<strong>na</strong><strong>na</strong><br />
+ Fryzy (Elementy)<br />
Niemcy Rotenburger Str. 14<br />
D-27386 Hemsbünde<br />
Phone (+49) 4261/95 41-0<br />
Fax (+49) 42 61/6 39 29<br />
info@feldmeyer.de | www.feldmeyer.de<br />
Pa�stwa dostawca<br />
tarcicy blokowej<br />
i tarcicy sortowanej<br />
z drew<strong>na</strong><br />
bukowego<br />
d�bowego<br />
jesionowego<br />
klonowego<br />
sosnowego<br />
�wierkowego<br />
modrzewiowego<br />
Tel.: +49 (0) 7034 6517-0<br />
Fax: +49 (0) 7034 6517-17<br />
Mail: info@keck-holz.de<br />
Web: www.keck-holz.de<br />
oklei<strong>na</strong> d�b<br />
ameryka�ski/europejski<br />
oklei<strong>na</strong> orzech<br />
ameryka�ski<br />
oklei<strong>na</strong> d�b ró�any<br />
oklei<strong>na</strong> klon ameryka�ski<br />
Bühl GmbH & Co. KG<br />
Industriestr. 15, D-97483 Eltmann<br />
T. +49/9522/9433-0, Faks 9433-30<br />
Sos<strong>na</strong> z Finlandii<br />
do produkcji p�yt klejonych,<br />
50 × 91/96/100/115 mm lub<br />
podobne, suche 10/12%,<br />
o ostrych kraw�dziach,<br />
wysoka jako��<br />
Pytania prosz� kierowa�<br />
phone: +49/441/390307-20<br />
e-mail: info@seiferheld.de<br />
www.seiferheld.de<br />
Maszy<strong>na</strong> do <strong>na</strong>noszenia oleju<br />
równie� do kleju, wosku i laków…<br />
300 - 1300 mm<br />
Dozowanie od 3 g/m 2 do 400 g/m 2<br />
Stal nierdzew<strong>na</strong>!<br />
0,6 - 300 mm<br />
Axel Wirth Maschinen GmbH<br />
D-73447 Oberkochen • Tel.: 0049(0)7364/8580 • Fax: 6457<br />
internet: www.axel-wirth-maschinen.de<br />
e-mail: Agnieszka@axel-wirth-maschinen.de<br />
=<br />
Europejskie<br />
okleiny z drzewa wiśni<br />
Jesteśmy specjalistami w zakresie<br />
produkcji wysokiej jakości oklein z drzewa<br />
wiśni w Niemczech. Informacje dostępne<br />
<strong>na</strong> stronie internetowej<br />
www.kirschbaumfurniere.de<br />
72355 Schömberg, Niemcy<br />
Tel. ++49 7427 2071<br />
=====ïïïKÜâJã~Ö~òáåKÅçã<br />
hala 6a, stoisko 74<br />
Drema/Furnica w Poz<strong>na</strong>niu<br />
Twój specjalista w zakresie<br />
Drewno okrągł�������������ę����<br />
Okleiny i sklejki<br />
z<br />
Ameryki Północnej i Południowej,<br />
Europy, Afryki, Azji<br />
Oferujemy szeroki asortyment,<br />
przyciągający jakością i ceną.<br />
�������� �������� ���� � ������� ������ �������� ��� ��� �� ����� �� �<br />
����� ��� ��� �� ���������� ������� ������������������<br />
KOCH FURNIERE<br />
oferuje drewno<br />
TEAKOWE<br />
WILFRIED KOCH KG<br />
+49/21 51/52 41 80<br />
info@koch-furniere.de<br />
ïïïKÜçäòJòÉåíê~äÄä~ííKÅçã<br />
Popyt <strong>na</strong> drewno<br />
Poszukujemy du�ych<br />
ilo�ci kantówki bukowej<br />
suszonej <strong>na</strong> powietrzu,<br />
bez zarysowa� i s�ków<br />
w wymiarach<br />
30/30/1500 mm<br />
30/30/1400 mm<br />
30/30/1200 mm<br />
Oferty kierowa� <strong>na</strong> numer<br />
faksu +49/9744/797
Stro<strong>na</strong> 8 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Technika cięcia piłą Marzec 2011<br />
Opłaca <strong>się</strong> otwartość <strong>na</strong><br />
nowe technologie<br />
Lüffe-Baak produkuje drewno do produkcji palet <strong>na</strong> nowej zblokowanej pile taśmowej<br />
Producent palet i opakowań firma Lüffe-Baak, Harsewinkel-Greffen<br />
zmodernizował swą nową zblokowaną piłą taśmową sposób cięcia<br />
drew<strong>na</strong> <strong>na</strong> wymiar. Inwestycja ta pozwoliła <strong>na</strong> wymianę starej piły<br />
taśmowej <strong>na</strong> nowoczesną o wyższej wydajności, co pozwala <strong>na</strong> jeszcze<br />
rzadsze użycie starej czasem jeszcze używanej do obróbki pni<br />
o mniejszym przekroju piły bramowej<br />
Przeróbka drew<strong>na</strong> topoli jest niszą<br />
w drzewiarstwie. Ten rodzaj drew -<br />
<strong>na</strong> jest tylko tam przerabiany, gdzie<br />
z<strong>na</strong>jduje <strong>się</strong> (jeszcze) dużo surowca: np.<br />
w Holandii, północnych Włoszech czy<br />
północno-zachodnich Niemczech. Zalety<br />
topoli: ze względu <strong>na</strong> przeważnie grube<br />
pnie wzrasta teoretycznie ilość uzyskanego<br />
drew<strong>na</strong> szczególnie porównując ją<br />
z produkcją drew<strong>na</strong> świerkowego <strong>na</strong><br />
opakowania. W praktyce ze względu <strong>na</strong><br />
dużą rozpiętość grubości pnia (25 cm <strong>na</strong><br />
czubku i 1,30 u dołu pnia, czasem <strong>na</strong>wet<br />
po<strong>na</strong>d to) wygląda to i<strong>na</strong>czej, gdyż nie<br />
moż<strong>na</strong> tu zastosować metody cięcia frezem.<br />
Do tego dochodzi większy <strong>na</strong>kład<br />
przy cięciu wyrównującym, gdyż topola<br />
posiada wiele zakrzywień i wielkość palet<br />
jest tendencyjnie krótka i wąska.<br />
Na tle tego, że w zakresie palet specjalnych<br />
i specjalizacji firmy Lüffe-Baak nie<br />
było miejsca <strong>na</strong> dalsze podniesienie<br />
wielkości produkcji przed firmą stanęła<br />
konieczność doko<strong>na</strong>nia inwestycji w racjo<strong>na</strong>lizację.<br />
W czasie, kiedy zarządzający<br />
firmą pan Tobias Lüffe-Baak zajmuje<br />
<strong>się</strong> raczej chwilowo sprzedażą<br />
i rozwojem cen <strong>na</strong> rynku Euro-palet,<br />
a jego myśli krążą wokół zagadnień podnoszących<br />
ogólną wydajność w swym<br />
zakresie jak i w zakresie dostawców przyciętych<br />
elementów to jego ojciec pan<br />
Ewald Lüffe-Baak zajmuje <strong>się</strong> długofalowym<br />
zaopatrzeniem w surowiec,<br />
w przeważającej części drew<strong>na</strong> topoli.<br />
Naj- później za dzie<strong>się</strong>ć lat musi <strong>się</strong> ta inwestycja<br />
zwrócić<br />
W firmie Lüffe-Baak zostaje przetworzony<br />
cały pień topoli. Mocno rozgałęzione<br />
części korony zostają przerobione<br />
później <strong>na</strong> klocki palet. Potrzebne są jed<strong>na</strong>k<br />
możliwie pozbawione gałęzi dolne<br />
części pnia do przerobienia <strong>na</strong> deski.<br />
Niższa ce<strong>na</strong> zakupu drew<strong>na</strong> topoli zostaje<br />
skompensowa<strong>na</strong> z<strong>na</strong>cznie wyższym<br />
kosztem przetarcia w porów<strong>na</strong>niu z pro-<br />
Automatyzacja produkcji palet wymaga<br />
wysokiej dokładności wymiarów<br />
przy cięciu.<br />
Ustalenie pozycji wózka, pomiar, propozycja sposobu<br />
cięcia – wszystko to przejmuje system EWD, <strong>na</strong>dzorujący<br />
pracę piły nie musi tyle sterować, przez co może przejąć<br />
inne prace <strong>na</strong>dzorcze.<br />
dukcją z drzew iglastych. Z tego powodu<br />
opakowania z drew<strong>na</strong> topoli nie są tańsze<br />
od opakowań z drew<strong>na</strong> świerkowego.<br />
Aby sprostać konkurencji tartak obrabiający<br />
topolę musi podejmować bardzo<br />
racjo<strong>na</strong>lne decyzje.<br />
Decyzję o inwestycji odsuwano tak<br />
długo, aż przyszedł czas, że <strong>na</strong> starym<br />
urządzeniami nie dało <strong>się</strong> dalej pracować.<br />
Do tego trzeba dodać, że „ludzie<br />
opowiadają głupoty <strong>na</strong> temat zblokowanych<br />
pił taśmowych – nie do wiary“ zdumiewa<br />
<strong>się</strong> szef senior Ewald Lüffe-Baak,<br />
który przez lata produkcji wymiarowych<br />
elementów z topoli (95% i ok. 5%<br />
drew<strong>na</strong> bukowego) <strong>na</strong>brał wiele doświadczeń<br />
w przecieraniu piłą taśmową.<br />
Po dłuższym czasie przemyśleń zdecydowano<br />
<strong>się</strong> <strong>na</strong> piłę firmy EWD. Powin<strong>na</strong><br />
o<strong>na</strong> być pochyła to było pewne dla pa<strong>na</strong><br />
Ewalda Lüffe-Baak od samego początku –<br />
widział to przy wizytach w różnych tartakach<br />
również w USA i uz<strong>na</strong>ł to za inteligentne<br />
rozwiązanie. Tylko w EWD<br />
dotychczas jeszcze czegoś takiego nie<br />
produkowano, co dla firmy z Altöttingen<br />
oz<strong>na</strong>czało konstrukcję prototypu.<br />
Nowością jest, że pochylony o 17<br />
stopni stojak piły dla ułatwienia<br />
wymiany taśmy tnącej moż<strong>na</strong> ustawić<br />
w pozycji pionowej. Odpowiednio pochylony<br />
jest również nowy zblokowany<br />
wózek z EWD: waży 12 ton i wyposażony<br />
jest w 4 kozły <strong>na</strong>pi<strong>na</strong>jące.<br />
Przebudowa tartaku w Münsterland –<br />
trwała zaledwie dwa miesiące, po czym<br />
pierwszy pień „przeszedł“ przez nowe<br />
urządzenie. W międzyczasie potrzebne<br />
dla utrzymania produkcji standardowo<br />
przycięte elementy dodatkowo kupowano<br />
<strong>na</strong> rynku. Specjalne wielkości wyprodukowano<br />
<strong>na</strong> zapas przed przebudową.<br />
Początkowo patrzono sceptycznie <strong>na</strong><br />
hydraulikę zmieniającą pochylenie stojaka<br />
piły, przyz<strong>na</strong>je Ewald Lüffe-Baak.<br />
Jak moż<strong>na</strong> juz dziś powiedzieć obawy <strong>się</strong><br />
rozwiały: wszystko jest stabilne, piła pracuje<br />
bardzo spokojnie nie stwierdzono<br />
wibracji potwierdza.<br />
Mimo, że zakup prototypu niesie ze<br />
sobą pewne ryzyko rodzi<strong>na</strong> Lüffe-Baak<br />
jest zadowolo<strong>na</strong> z urządzenia. Podczas<br />
normalnego użytkowania zmieniono<br />
tylko kilka drobnostek. Maszy<strong>na</strong> została<br />
tak zaprojektowa<strong>na</strong>, by utrzymanie jej<br />
we właściwym stanie technicznym nie<br />
wymagało wielu czynności. Maszy<strong>na</strong><br />
pracuje z<strong>na</strong>cznie szybciej a jej obsługa<br />
jest prosta, potwierdza Tobias Lüffe-<br />
Baak. Od 2005 roku zarządza on firmą<br />
i jest jej współwłaścicielem. Pozycjonowanie<br />
wózka, pomiar, propozycja sposobu<br />
cięcia, wszystko to przejęła<br />
maszy<strong>na</strong>, obsługujący piłę nie musi już<br />
tyle sterować i robić obliczeń.<br />
Zaoszczędzony czas spożytkowany<br />
zostaje w innym miejscu w firmie przy<br />
wykonywaniu innych zadań, czy to obserwacja<br />
innych procesów w produkcji<br />
z kabiny sterowniczej (np. również nowo<br />
zainstalowanego systemu frezowania<br />
kory firmy Häwa) czy też w pomieszczeniu<br />
szlifierek bądź przy innych maszy<strong>na</strong>ch<br />
dalszej obróbki. Ważniejsze niż<br />
wcześniej jest staranne usuwanie gałęzi<br />
z pni, by uniknąć problemów przy usuwaniu<br />
kory – być może jest to małe<br />
manko nowego urządzenia w stosunku<br />
do wcześniejszych czasów. Ewald Lüffe-<br />
Baak kompensuje to przy przyjmowaniu<br />
drew<strong>na</strong> zwracając szczególną uwagę <strong>na</strong><br />
wysoką jakość usunięcia gałęzi<br />
Szkolenie personelu obsługującego<br />
maszynę zostało przeprowadzone przez<br />
EWD po oddaniu urządzenia do użytku.<br />
Osiem tygodni później doko<strong>na</strong>no szkolenia<br />
uzupełniającego. Zwiększyła <strong>się</strong> potrzeba<br />
intensywności dozoru (przez<br />
kamery). „Dla personelu nie jest to takie<br />
proste“, potwierdza Tobias Lüffe-Baak.<br />
Wiele zależy od tego, jak długo każdy<br />
pojedynczy pracownik obsługi przyzwyczajony<br />
jest do tej techniki i czy może<br />
zmienić stare myślenie. Młodsi ludzie<br />
będą mieli prawdopodobnie mniejsze<br />
problemy z przestawieniem <strong>się</strong> <strong>na</strong> nową<br />
technikę.<br />
Przeci<strong>na</strong>nie z wcięciem wprzód<br />
Nowa zblokowa<strong>na</strong> piła taśmowa tnie<br />
tak samo jak ta stara tylko, że z wcięciem<br />
w przód. Z opcji cięcia w ruchu powrotnym<br />
zrezygnowano, gdyż w hali jest zbyt<br />
mało miejsca a urządzenie wyrównujące<br />
nie posiada wystarczającej mocy przerobowej.<br />
W innym wypadku potrzeb<strong>na</strong> by<br />
była jeszcze jed<strong>na</strong> kabi<strong>na</strong> do sterowania.<br />
Nowe urządzenie pozwala <strong>na</strong> szybsze<br />
załadowanie, gdyż pnie ze względu <strong>na</strong><br />
pochylenie 17° same toczą <strong>się</strong> <strong>na</strong> wózek<br />
– i w ten sposób zajmują dogodną<br />
pozycję wyjściową do ułożenia pnia we<br />
właściwej pozycji. Również i ta operacja<br />
przy użyciu nowej techniki przebiega<br />
z<strong>na</strong>cznie lepiej. Obracanie i układanie<br />
pnia wraz z wcięciem w porów<strong>na</strong>niu do<br />
poprzedniej maszyny trwa tylko ok.<br />
jedną trzecią czasu i to nie tylko z szybszego<br />
posuwu w drewnie: wynosi on<br />
obecnie 40 do 50 m/min w starym urządzeniu<br />
był on niższy o ok. połowę.<br />
Zmia<strong>na</strong> szerokości cięcia <strong>na</strong>stępuje poprzez<br />
przestawienie kozłów <strong>na</strong>pi<strong>na</strong>jących;<br />
przy ruchu powrotnym odchyla <strong>się</strong><br />
cały stojak piły taśmowej.<br />
Oczywistym jest, że nowe urządzenie<br />
ma większą wydajność: 100 m 3 drew<strong>na</strong><br />
przetartego w ciągu zmiany (8 godzin)<br />
lub 18 000 do 20 000 m 3 drew<strong>na</strong> okrągłego<br />
z topoli w roku przy pięciu dniach<br />
roboczych w tygodniu będą teraz osiągalne.<br />
Trak (jeszcze istniejący) będzie<br />
z tego powodu jeszcze rzadziej używany.<br />
Przy czym cieńsze topole będą przecierane<br />
<strong>na</strong>dal trakiem, nowa maszy<strong>na</strong> jest<br />
do tego celu zbyt droga, mówi senior<br />
Lüffe-Baak.<br />
Trak z pełnym posuwem dla produktu<br />
masowego, tego by dziś już nie robił,<br />
choćby ze względu <strong>na</strong> niską jakość<br />
cięcia – powierzchnia przy takim postępowaniu<br />
jest o wiele za szorstka, mówi<br />
Ewald Lüffe-Baak. Powierzchnia cięta<br />
piłą tarczową przy cięciu wyrównującym<br />
jest dziś dla wielu klientów podstawowym<br />
warunkiem.<br />
Zmia<strong>na</strong> taśmy tnącej z uchylnej platformy roboczej. Ze<br />
względu <strong>na</strong> możliwość pionowego ustawienia maszyny<br />
do wymiany potrzebne są dwie osoby, kiedy wcześniej<br />
potrzebne były trzy.<br />
Lüffe-Baak wytwarza palety z drew<strong>na</strong> topoli.<br />
W firmie Lüffe-Baak przetwarza<strong>na</strong> jest cała topola: w celu demonstracji<br />
wzięto zarówno grube jak i cienkie odcinki drew<strong>na</strong>. Cienkie odcinki drew<strong>na</strong><br />
są zbierane i od czasu do czasu przecierane są trakiem. zdjęcia: L. Pirson<br />
Deski odpływają płynnie<br />
Jest <strong>się</strong> pozytywnie <strong>na</strong>strojonym, kiedy<br />
w firmie Lüffe-Baak widzi <strong>się</strong> jak płynnie<br />
przechodzą belki <strong>na</strong> rolki transportowe<br />
za piłą. Chroni to całe urządzenie,<br />
a przede wszystkim jej łożyska. Podsumowując<br />
ruchy są one tu o wiele bardziej<br />
płynne i miękkie. W końcu drewno topoli<br />
ze względu <strong>na</strong> wysoką zawartość wody<br />
nie <strong>na</strong>leży do tych <strong>na</strong>jlżejszych. Poza<br />
tym deski lądują teraz <strong>na</strong> właściwą do<br />
dalszej obróbki prawą stronę. Obracanie<br />
desek o dużej szerokości jest męczące<br />
i nie zawsze bezpieczne, co teraz odpadło.<br />
Właściciele urządzenia uważają, że<br />
wzrost wydajności moż<strong>na</strong> przypisać<br />
kombi<strong>na</strong>cji wyższego posuwu w drewnie,<br />
szerszej taśmy tnącej i jej lepszego prowad -<br />
zenia. Szerokość rzazu wynosi ok. 3,5 mm.<br />
Pielęg<strong>na</strong>cja taśmy tnącej polega <strong>na</strong> jej<br />
ostrzeniu, walcowaniu, <strong>na</strong>prężeniu i ustawianiu.<br />
Połączone było to z koniecznością<br />
zakupu automatu do ostrzenia firmy<br />
Kohlbach; szlifierka ostrzy <strong>na</strong> mokro.<br />
Stellitowanie i <strong>na</strong>prawy przeprowadza<br />
dostawca <strong>na</strong>rzędzi. Poprzez to zmniejszeniu<br />
uległ czas pracy w pomieszczeniu<br />
szlifierni – pracownik, który wcześnie<br />
opiekował <strong>się</strong> również trakiem może<br />
teraz więcej czasu poświęcić maszynom<br />
produkcyjnym. Z zatrudnionych w zakładzie<br />
30 osób 8 jest zatrudnionych<br />
wtartaku.<br />
Ze względu <strong>na</strong> to, że dziś obróbka zaczy<strong>na</strong><br />
<strong>się</strong> od okorowania, wzrósł czas<br />
pracy traku: fotokomórki są mniej zabrudzone,<br />
<strong>na</strong>rzędzia pozostają dłużej<br />
ostre. Wcześniej zdarzało <strong>się</strong> czasem, że<br />
między zderzakiem a pniem z<strong>na</strong>lazł <strong>się</strong><br />
kawałek kory, co powodowało, że belki<br />
nie osiągały właściwego wymiaru. Piasek<br />
w korze tępił <strong>na</strong>rzędzia. Dziś <strong>na</strong>rzędzia<br />
ostrzymy po trzech zmia<strong>na</strong>ch, kiedy<br />
wcześniej było to robione po każdej<br />
zmianie.<br />
Ścisłe tolerancje cięcia wynikają w głównej<br />
mierze z wymogów własnej, dalszej<br />
obróbki tzn. urządzeń do zbijania palet.<br />
Wymiary muszą być zachowane, odchyłki<br />
od wymiarów powodują zakłócenia<br />
w produkcji, utratę materiału, straty<br />
fi<strong>na</strong>nsowe i reklamacje.<br />
W trakcie <strong>na</strong>stępującej automatycznej<br />
produkcji palet <strong>na</strong> różnorodnych liniach<br />
i stacjach zostaje wykorzysta<strong>na</strong> prawie<br />
cała produkcja tartaku do wyrobu palet<br />
typu euro, CP czy wyko<strong>na</strong>ń specjalnych.<br />
Od czasu do czasu produkowane są seryjnie<br />
skrzynie.<br />
Możliwie wiele produktów dostarczanych<br />
jest bezpośrednio dla przemysłu.<br />
Suszenie wstępne palet ze świeżo pociętego<br />
drew<strong>na</strong> topoli <strong>na</strong> wolnym powietrzu<br />
jest warunkiem podstawowym umożliwiającym<br />
krótkotermi- nową dostawę towaru<br />
w ciągu dwóch dni od czasu<br />
zamówienia.<br />
Suszenie ostateczne i obróbka ciepl<strong>na</strong><br />
zgodnie ze standardem IPPC <strong>na</strong>stępuje<br />
w wielu komorach suszarni opalanych<br />
olejem opałowym.
Marzec 2011 Produkty i usługi <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 9<br />
Wzrost dzięki konsekwentnemu wykorzystywaniu nisz rynkowych<br />
SK-<strong>Holz</strong> inwestuje w nowy zakład w Dąbrowie Górniczej, aby móc bardziej elastycznie reagować <strong>na</strong> potrzeby klientów<br />
Od roku 1994 Sigro (firma produkcyj<strong>na</strong><br />
SK-<strong>Holz</strong>) ma zakład produkcyjny w Sandomierzu,<br />
w którym produkuje kantówki<br />
okienne z drew<strong>na</strong> świerkowego i sosnowego<br />
klejone z kilku warstw. Mie<strong>się</strong>cz<strong>na</strong> produkcja<br />
to 800-1 000 m 3 . Ponieważ pomieszczenia<br />
produkcyjne mają ograniczoną powierzchnię,<br />
przed dwoma laty zdecydowano<br />
<strong>się</strong> <strong>na</strong> budowę nowego zakładu –<br />
Sigro II w Dąbrowie Górniczej (województwo<br />
śląskie). Produkcja rozpoczęła <strong>się</strong><br />
3 stycznia bieżącego roku.<br />
Głównymi produktami wytwarzanymi<br />
przez SK-<strong>Holz</strong> (Sigro) są<br />
u kantówki okienne<br />
u kantówki drzwiowe<br />
u kantówki słupowo-szkieletowe<br />
klejone z kilku warstw drew<strong>na</strong> z pełnego<br />
drew<strong>na</strong> świerkowego lub sosnowego.<br />
Specjalnością firmy są dosko<strong>na</strong>łej jakości<br />
kantówki okienne z drew<strong>na</strong> sosnowego<br />
lub świerkowego o długościach od<br />
200 do 400 cm, sklejane, o nie<strong>na</strong>gannej<br />
jakości warstw wierzchnich oraz kantówki<br />
okienne łączone wczepami klinowymi<br />
o rozstawie od 50 do 150 cm. Tym<br />
samym firma z<strong>na</strong>lazła lukratywną niszę<br />
rynkową. Obecnie montuje <strong>się</strong> większe<br />
elementy okienne niż wcześniej. Z tego<br />
względu wzrosło zapotrzebowanie <strong>na</strong><br />
wysokiej jakości kantówki okienne, pozwalające<br />
<strong>na</strong> pokrycie lakierem bezbarwnym.<br />
Takie kantówki dostarcza SK-<strong>Holz</strong>.<br />
Wszystkie kantówki okienne posiadają<br />
certyfikat instytutu ift-Rosenheim. W zależności<br />
od życzenia klienta produkty<br />
mogą otrzymać certyfikat FSC lub PEFC.<br />
Do gro<strong>na</strong> stałych odbiorców <strong>na</strong>leżą<br />
przede wszystkim duże firmy z Austrii,<br />
Niemiec, Włoch, Norwegii, Polski, Francji<br />
i Szwajcarii. Tajemnicą sukcesu firmy<br />
była dotychczas produkcja większej<br />
liczby wyrobów w korzystnych ce<strong>na</strong>ch<br />
przy zachowaniu wysokiej jakości.<br />
Jed<strong>na</strong>k dla większości klientów czynnikiem<br />
decydującym jest nie jakość i ce<strong>na</strong>,<br />
lecz elastyczność. Kolejnym kryterium<br />
jest więc szybkość realizacji zamówienia.<br />
Ponieważ w poprzednim zakładzie osiągnięto<br />
granice możliwości produkcyjnych,<br />
przed dwoma laty zdecydowano <strong>się</strong> <strong>na</strong><br />
zbudowanie nowego zakładu. Główną<br />
przyczyną leżącą u podstaw tej decyzji<br />
nie był, jak u konkurencji, <strong>na</strong>cisk <strong>na</strong><br />
zwiększenie produkcji, lecz chęć szybszego<br />
i bardziej elastycznego reagowania<br />
<strong>na</strong> życzenia klientów i oferowanie jeszcze<br />
korzystniejszych cen. Wzrost produkcji<br />
powodował, że zakład miał coraz większe<br />
trudności ze sprowadzeniem odpowiedniej<br />
ilości surowca o odpowiedniej<br />
jakości i szybką reakcją <strong>na</strong> życzenia klientów.<br />
Nowa inwestycja obejmuje:<br />
u Teren położony w centralnym, dobrze<br />
skomunikowanym miejscu. Pozwala to<br />
<strong>na</strong> szybsze dostarczanie surowców z tartaków<br />
z całej Europy i dostarczanie<br />
produktów fi<strong>na</strong>lnych dla odbiorców<br />
kra jowych i europejskich po korzystniejszych<br />
ce<strong>na</strong>ch.<br />
u Nowa hala produkcyj<strong>na</strong> ma powierzchnię<br />
użytkową 3 200 m 3 , budynek<br />
biurowy/socjalny – 500 m 3 a plac<br />
magazynowy 10 000 m 3 . Sam nowoczesny<br />
zakład produkcyjny nie wystarcza<br />
do tego, aby zapewnić dobre<br />
warunki pracy. Dlatego też stworzono<br />
Kantówki gotowe do transportu do klienta w Austrii… …Niemczech, Włoszech, Norwegii, Polsce, Francji oraz<br />
Szwajcarii.<br />
Ok<strong>na</strong> drewniane do wszystkich zastosowań<br />
Schweikart prezentuje ok<strong>na</strong> z okleiną z drew<strong>na</strong> termicznego<br />
Nowe dyrektywy europejskie dotyczące<br />
oszczędności energetycznej podwyższają<br />
przede wszystkim wymagania dotyczące<br />
okien. Przedstawiony <strong>na</strong> targach „Drema“<br />
nowatorski system okien zespolonych<br />
o podwyższonej izolacyjności „V-Isolux“<br />
firmy Schweikart Venstersysteme spełnia<br />
wszystkie wymogi stawiane obecnie oknom.<br />
Już standardowa wersja okien tego systemu<br />
osiąga wartość U w =1,1W/m 2 K<br />
przy ramie okiennej z przeszkleniem podwójnym.<br />
Przekrój profili ram wynosi<br />
także tutaj IV 68/78. Ok<strong>na</strong> do zastosowania<br />
wewnątrz pomieszczeń posiadają<br />
okleinę z prawdziwego drew<strong>na</strong>, zaś te do<br />
zastosowania zewnętrznego w celu<br />
ochrony przed warunkami atmosferycznymi<br />
mają okładzinę z aluminium lub<br />
folii metalowej.<br />
Ok<strong>na</strong> o wysokim stopniu izolacyjności<br />
termicznej „V-lsolux“ firmy Schweikart<br />
Venstersysteme są dostępne jako kompleksowe<br />
rozwiązanie systemowe: we<br />
wszystkich wariantach wraz z drzwiami<br />
wejściowymi, drzwiami podnoszonoprzesuwnymi,<br />
konstrukcjami słupkoworyglowymi,<br />
fasadami przeszklonymi<br />
i ogrodami zimowymi. Zakres zastosowania:<br />
we wszystkich nowych budynkach<br />
mieszkalnych i usługowych oraz<br />
budynkach modernizowanych i remontowanych.<br />
Najnowszą propozycją jest okno<br />
drewniane z drewnianą okładziną.<br />
Aby zapewnić ochronę przed warunkami<br />
atmosferycznymi i izolację termiczną<br />
ok<strong>na</strong> „V-Isolux“ są wyposażone<br />
nie w izolującą okładzinę alu-<br />
Profile ramowe o przekroju IV 68/78 do zastosowania wewnątrz<br />
pomieszczeń posiadają okleinę z prawdziwego<br />
drew<strong>na</strong>, zaś te do zastosowania zewnętrznego w celu<br />
ochrony przed warunkami atmosferycznymi są dostępne<br />
z okładziną z aluminium lub folii metalowej.<br />
miniową lub folię metalową, lecz<br />
w okładzinę z drew <strong>na</strong> termicznego<br />
(drew<strong>na</strong> modyfiko wanego termicznie).<br />
Pozwala to <strong>na</strong> osiągnięcie stopnia izolacyjności<br />
cieplnej rzędu U w =1,1W/m 2 K<br />
przy przeszkleniu podwójnym, lub<br />
U w = 1,0 W/m 2 K przy przeszkleniu<br />
potrójnym.<br />
Od początku SK-<strong>Holz</strong> produkuje w nowym zakładzie w Dąbrowie Górniczej kantówki okienne <strong>na</strong> rynek europejski.<br />
Okładzi<strong>na</strong> drewnia<strong>na</strong> została zmodyfikowa<strong>na</strong><br />
wg technologii Belmadur, co<br />
zapewnia wysoką trwałość biologiczną.<br />
W połączeniu ze stosowanymi standardowo<br />
w firmie Schweikart Venstersysteme<br />
przyci<strong>na</strong>nymi <strong>na</strong> skos połączeniami<br />
<strong>na</strong>rożnymi ram. Pozwala to <strong>na</strong> osiągnięcie<br />
wytrzymałości <strong>na</strong> <strong>na</strong>prężenia rozcią-<br />
nowoczesne miejsca pracy, aby zagwarantować<br />
produkowanie wyrobów<br />
o wymaganej jakości i zapewnić przestrzeń<br />
dla nowych pomysłów i wy<strong>na</strong>lazków.<br />
u Suszarnia (Mühlböck): stosując <strong>na</strong>jnowocześniejsze<br />
technologie suszenia.<br />
Surowe płyty o grubości do 30 mm i wilgotności<br />
świeżego drew<strong>na</strong> są przez 72<br />
godziny równomiernie suszone aż <strong>na</strong><br />
całej powierzchni osiągną wartości<br />
12% wilgotności. W ten sposób eliminuje<br />
<strong>się</strong> ryzyko wytworzenia krzywych<br />
kantówek lub produktów o różnej wilgotności<br />
drew<strong>na</strong>. Technologia szybkiego<br />
suszenia i współpraca z elastycznymi<br />
i rzetelnymi dostawcami (tartaki)<br />
pozwala <strong>na</strong> szybkie przygotowanie<br />
produktów o specjalnych wymiarach<br />
wg życzenia klienta. Zazwyczaj konieczne<br />
są w tym celu duże zapasy<br />
magazynowe. Teraz jed<strong>na</strong>k moż<strong>na</strong><br />
z nich zrezygnować i dostarczać wymiary<br />
specjalne, których często potrzebują<br />
klienci, po bardzo korzystnej<br />
cenie.<br />
u Linia tnąca do kapowania drew<strong>na</strong><br />
firmy Dimter „Quantum II“: Oprócz<br />
mniejszej linii do kapowania Dimter<br />
„Opticut 304“ zainstalowano nową linię<br />
kapującą do cięcia drew<strong>na</strong> Dimter<br />
„Quantum II“ z 16 stacjami wyrzutowymi.<br />
Pozwala o<strong>na</strong> <strong>na</strong> przyci<strong>na</strong>nie do<br />
40 m 3 surowych desek w ciągu ośmiu<br />
godzin pracy (w zależności od wymiarów<br />
surowca).<br />
Po długich rozważaniach zdecydowano<br />
<strong>się</strong> nie kupować dodatkowego<br />
skanera do sortowania wyrobów wg<br />
ich jakości. Wydajność tej technologii<br />
ostatnio okazała <strong>się</strong> niezbyt przekonująca.<br />
Ze względu <strong>na</strong> wysokość płac<br />
Najnowszy produkt: wariant ok<strong>na</strong> drewnianego z okładziną<br />
drewnianą. W celu izolacji termicznej i ochrony<br />
przed wpływami atmosferycznymi zastosowano dodatkową<br />
okładzinę z drew<strong>na</strong> „Thermowood“. Okładzi<strong>na</strong><br />
drewnia<strong>na</strong> została zmodyfikowa<strong>na</strong> wg technologii Belmadur®,<br />
co zapewnia wysoką trwałość biologiczną.<br />
gające i <strong>na</strong>cisk z<strong>na</strong>cznie przekraczającej<br />
wymagania normy. Stabilność tego rozwiązania<br />
pod wszystkimi względami przewyższa<br />
stabilność tradycyjnego połączenia<br />
czopowego – jak mówi jego producent.<br />
Producent:<br />
Schweikart Venstersysteme,<br />
72172 Sulz am Neckar (Niemcy)<br />
w Polsce, która wciąż jeszcze jest<br />
niższa niż w Europie Zachodniej, zdecydowano<br />
<strong>się</strong> postawić <strong>na</strong> doświadczonych<br />
pracowników.<br />
u Łączarka <strong>na</strong> wczepy klinowe firmy<br />
Grecon „Ultra TT“: O ile wcześniej<br />
klienci musieli długo czekać <strong>na</strong> wyko<strong>na</strong>nie<br />
zamówień o specjalnych wymiarach,<br />
teraz dzięki nowej łączarce<br />
„Ultra TT“, pracującej niezależnie od<br />
dużej maszyny „Turbo“, również małe<br />
ilości mogą być łączone <strong>na</strong> wczepy.<br />
Łączarka ta pozwala <strong>na</strong> obróbkę elementów<br />
łączonych <strong>na</strong> wczepy o długości<br />
do 150 cm.
Stro<strong>na</strong> 10 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Produkty i usługi Marzec 2011<br />
Hoffmann prezentuje w Poz<strong>na</strong>niu nowość<br />
Automatycz<strong>na</strong> frezarko-wiertarka do połączeń stykowych<br />
„Jaskółki“ Hoffman<strong>na</strong> stosowane jako <strong>na</strong>jbardziej<br />
niezawodny system połączeń<br />
w całym przemyśle obróbki drew<strong>na</strong>. Trwa<br />
to już od po<strong>na</strong>d dwudziestu lat i z<strong>na</strong>jduje<br />
zastosowanie w zakresie multifunkcjo<strong>na</strong>lnym<br />
wszędzie tam, gdzie dwie części mają<br />
być ze sobą połączone w sposób bardzo dokładny<br />
i trwały. Jako kompleksowy oferent<br />
połączeń w drewnie Hoffmann stawia<br />
w tym zakresie do dyspozycji szeroki asortyment<br />
połączeń <strong>na</strong> „jaskółczy ogon“<br />
a także odpowiednie techniki obróbkowe<br />
do produkcji tychże połączeń. Na Targach<br />
„Drema“ przed<strong>się</strong>biorstwo to prezentuje<br />
nową obrabiarkę.<br />
Połączenia <strong>na</strong> „jaskółczy ogon“ są wykorzystywane<br />
przez stolarzy, cieśli, zakłady<br />
konstrukcji drewnianych, producentów<br />
mebli, okien i drzwi, a także<br />
przez zakłady obróbki i przetwórstwa<br />
drew<strong>na</strong>, działające w przemyśle i rzemiośle.<br />
W centralnym punkcie nowych rozwiązań<br />
z<strong>na</strong>jdują <strong>się</strong> takie elementy<br />
budowlano-konstrukcyjne, jak ok<strong>na</strong>,<br />
drzwi i elementy cieplarni.<br />
Po raz pierwszy <strong>na</strong> Targach „Drema“<br />
w Poz<strong>na</strong>niu zaprezentowane zostanie<br />
wyko<strong>na</strong>wstwo połączeń uciosowych (kątowych)<br />
i czołowych połączeń stykowych<br />
z zastosowaniem automatycznej frezarko-wiertarki<br />
„PP-2-NC“. Ta nowa generacja<br />
opartych <strong>na</strong> sterowaniu numerycznym<br />
technik obróbczych jest<br />
właśnie predestynowa<strong>na</strong> do<br />
racjo<strong>na</strong>lnego wytwarzania<br />
okien, tarasowych elementów<br />
drzwiowych, a także<br />
portali przesuwnych i podnoszonych,<br />
części ram, takich<br />
jak ramy listwowe do<br />
szkła, okładziny i połączenia<br />
szczeblinowe oraz węzłowe<br />
w konstrukcjach słupowych,<br />
rozporowych i elementach<br />
szklanych fasad.<br />
Praktycznie rzecz biorąc,<br />
możliwe są tu wszystkie geometrie<br />
profili.<br />
W jednym takcie maszynowym<br />
moż<strong>na</strong> symultanicznie<br />
obrabiać jednocześnie dwa<br />
detale. Daje to niezwykłą<br />
oszczędność czasu, gdyż te<br />
części wystarczy zamocować<br />
tylko raz. Rowek lub położenie<br />
wiercenia – poziome,<br />
pionowe lub w kombi<strong>na</strong>cji<br />
obydwu tych kierunków są<br />
zmienne. Poza tym możliwe jest dowolne<br />
ustawienie w całym przekroju detalu obrabianego,<br />
jak <strong>na</strong> przykład: 2-krotnie<br />
wiercenie otworów pod kołki, 3-krotnie<br />
frezowanie rowków klinowych. Drogę<br />
obróbki zaprojektowano dla przekrojów<br />
detalu obrabianego w kierunku X do maksymalnie<br />
210 mm i w kierunku Z do maksymalnie<br />
140 mm. Połączenie kątowe<br />
Wszystkie dane detalu obróbkowego oraz parametry obróbkowe są wprowadzane<br />
bezpośrednio <strong>na</strong> kolorowym panelu ekranu dotykowego. Rowek<br />
i pozycje wiercenia – poziomą, pionową lub kombi<strong>na</strong>cję obu tych kierunków<br />
moż<strong>na</strong> ustalać w zmienny sposób.<br />
Nowe rozwiązanie: automatycz<strong>na</strong> frezarko-wiertarka<br />
PP-2-NC do racjo<strong>na</strong>lnej obróbki budowlanych<br />
elementów konstrukcyjnych, takich jak<br />
ok<strong>na</strong>, drzwi i elementy cieplarni.<br />
zdjęcie: Hoffmann<br />
wykonuje <strong>się</strong> według wyboru pod kątem<br />
od 0° do 67° lub także stykowo pod<br />
kątem 90°.<br />
Wszystkie dane detalu obrabianego<br />
oraz parametry obróbkowe są zadawane<br />
bezpośrednio <strong>na</strong> kolorowym panelu<br />
ekranu dotykowego. Transmisja danych<br />
jest możliwa także poprzez przyłącze<br />
USB. Alfanumeryczne wprowadzanie<br />
danych do pamięci obejmuje do 100 pozycji<br />
wiercenia i fazowania.<br />
Wielojęzyczne, o jasnej, zrozumiałej<br />
strukturze prowadzenie według menu<br />
ułatwia wprowadzanie danych, jednocześnie<br />
zapobiegając błędnym krokom<br />
obsługi.<br />
Poza tym firma Hoffmann Maschinenbau<br />
GmbH oferuje jeszcze dostosowane<br />
do specyfiki zastosowań rozwiązania<br />
obróbkowe, zaprojektowane według kryteriów<br />
danego jednostkowego przypadku.<br />
W odniesieniu do połączeń <strong>na</strong><br />
„jaskółczy ogon“ jest to w daleko idącym<br />
stopniu możliwe dla wszystkich<br />
występujących rodzajów połączeń –<br />
generalnie: wychodząc z zabiegów<br />
obróbkowych piłowania, frezowania i wiercenia,<br />
łącznie z manewrowaniem detalem<br />
obrabianym.<br />
Producent:<br />
Hoffmann GmbH Maschinenbau,<br />
76646 Bruchsal (Niemcy)<br />
Racjo<strong>na</strong>lizacja dzięki ultranowoczesnej<br />
maszynie do szpachlowania<br />
Światowa nowość produkcji Gruber Automations sprawdziła<br />
<strong>się</strong> w firmie produkującej podłogi, ter Hürne<br />
Dzięki zainstalowaniu maszyny do szpachlowania<br />
typu „TRC 3000“ firma ter<br />
Hürne – producent wyrobów do podłóg,<br />
ścian i sufitów – ulepszyła swoją technologię<br />
produkcji parkietów w zakładzie w Südlohn<br />
(Niemcy). Specjal<strong>na</strong> maszy<strong>na</strong> firmy VAP<br />
Gruber Automations GmbH została opracowa<strong>na</strong><br />
pod kątem unikalnych potrzeb zakładu<br />
ter Hürne i zgodnie z informacjami<br />
austriackiego producenta maszyn stanowi<br />
całkowitą nowość <strong>na</strong> <strong>skalę</strong> światową.<br />
Po starannym zaprojektowaniu i zapewnieniu<br />
bezpieczeństwa procesu wraz<br />
z partnerem VAP, w zakładzie ter Hürne<br />
w Südlohn zainstalowano w pełni automatyczną<br />
maszynę do szpachlowania. Ta<br />
innowacja <strong>na</strong> <strong>skalę</strong> światową, <strong>na</strong>d którą<br />
VAP pracował przez kilka lat, od października<br />
2010 roku działa w zakładzie<br />
<strong>na</strong> kilka zmian. Wszystkie elementy parkietu<br />
wymagające szpachlowania są<br />
przetwarzane w ter Hürne <strong>na</strong> tej maszynie.<br />
Potrafi o<strong>na</strong> z dużą prędkością skanować<br />
kompletne podłogi w trzech<br />
wymiarach i precyzyjnie <strong>na</strong>nosić potrzebną<br />
masę szpachlową za pomocą cylindrów<br />
pneumatycznych w różnie rozłożonych<br />
otworach po sękach.<br />
Właściwości opracowanej w zakładzie<br />
szybko twardniejącej masy szpachlowej<br />
umożliwiają bezpośrednią obróbkę me-<br />
Maszy<strong>na</strong> do szpachlowania „TRC 3000“<br />
chaniczną podłóg po szpachlowaniu.<br />
Oprócz zwiększenia wydajności produkcji<br />
wzrosła także jakość wyrobów, co<br />
przełożyło <strong>się</strong> <strong>na</strong> wyższą trwałość podłóg<br />
dla odbiorców fi<strong>na</strong>lnych. „Ta inwestycja<br />
to wielki krok w kierunku racjo<strong>na</strong>lizacji,<br />
pozwalająca <strong>na</strong> osiągnięcie <strong>na</strong>jwyższej,<br />
równomiernej jakości wszystkich partii<br />
wyrobów“, mówi Ludwig Grütering,<br />
członek dyrekcji firmy ter Hürne.<br />
„TRC3000 pozwala <strong>na</strong> wytwarzanie zdefiniowanych<br />
jakości przy zachowaniu<br />
<strong>na</strong>jwyższego bezpieczeństwa procesu –<br />
niezależnie od nierównych umiejętności<br />
rzemieślniczych różnych osób. Profesjo<strong>na</strong>l<strong>na</strong><br />
i partnerska współpraca z VAP<br />
okazała <strong>się</strong> dla <strong>na</strong>s niezwykle satysfakcjonująca“,<br />
podkreśla Ludwig Grütering.<br />
„Dzięki opracowaniu TRC3000 Timber<br />
Repair & Cosmetics otworzyliśmy<br />
drzwi do racjo<strong>na</strong>lizacji w przemyśle<br />
drzewnym“, mówi Josef Gruber (CEO)<br />
z VAP, po czym dodaje: „Nasze maszyny<br />
z<strong>na</strong>jdują uniwersalne zastosowanie w ca -<br />
łym przemyśle drzewnym. Cieszę <strong>się</strong>, iż<br />
kolejny klient jest zadowolony z <strong>na</strong>szych<br />
usług i dziękuję zespołowi z firmy ter<br />
Hürne za niezwykle owocną współpracę.“<br />
Producent:<br />
Gruber Automations GmbH,<br />
4931 Mettmach (Austria)<br />
»Rozwiązanie zapewniające oszczędność miejsca i cięcie kosztów«<br />
Jeden z <strong>na</strong>jwiększych tartaków <strong>na</strong> terenie Polski buduje wysokowydajny plac surowca w oparciu o technologię Holtec<br />
Przemysł drzewny <strong>na</strong>leży do tych gałęzi<br />
przemysłu, którym <strong>na</strong>jszybciej udało <strong>się</strong><br />
poko<strong>na</strong>ć załamanie rynku bezpośrednio po<br />
przemia<strong>na</strong>ch politycznych. Proces prywatyzacji<br />
w przemyśle drzewnym został przeprowadzony<br />
<strong>na</strong>dspodziewanie szybko. Już<br />
w roku 1999 około 94% wartości produkcji<br />
przemysłu obróbki i przetwórstwa drew<strong>na</strong><br />
z<strong>na</strong>jdowało <strong>się</strong> w rękach prywatnych. Tartaki<br />
są przy tym <strong>na</strong>jwiększym odbiorcą<br />
drew<strong>na</strong> okrągłego - do nich trafia po<strong>na</strong>d<br />
50% produkcji tego surowca. Tartak<br />
Olczyk jest żywym przykładem takiego<br />
dobrze prosperującego przed<strong>się</strong>biorstwa<br />
<strong>na</strong> polskim rynku tartacznym, składającego<br />
<strong>się</strong> z wielu małych i bardzo małych zakładów.<br />
Przed<strong>się</strong>biorstwo rodzinne Olczyk prowadzone<br />
przez Ludwika i jego sy<strong>na</strong> Sylwestra<br />
już od roku 1986 zajmuje <strong>się</strong><br />
obróbką drew<strong>na</strong> okrągłego. W początkach<br />
działalności zajmowali <strong>się</strong> przede<br />
wszystkim formowaniem kopalniaków<br />
i ich sprzedażą. W roku 1996 wybudowa<strong>na</strong><br />
została nowa siedziba firmy<br />
w Świdnie obejmująca nowy budynek<br />
biurowy, halę przecierania i pierwszy<br />
plac drew<strong>na</strong> okrągłego. W roku 2006 zainwestowano<br />
w nową linię do przecierania<br />
surowca z EWD, w roku 2007 uruchomiono<br />
linię do produkcji peletu.<br />
Logiczną konsekwencją ciągłego zwiększania<br />
wielkości produkcji było osiągnięcie<br />
granic możliwości składowania<br />
surowca <strong>na</strong> dawnym placu drew<strong>na</strong><br />
okrągłego. Dlatego też w roku 2008<br />
firma zwróciła <strong>się</strong> do Holtec z konkretnymi<br />
propozycjami dotyczącymi nowego<br />
placu dla surowca. Szybko uzgodniono,<br />
jak będzie on rozwiązany pod względem<br />
technicznym. „Dyskusje były prowadzone<br />
<strong>na</strong> wysokim poziomie technicznym“,<br />
mówi Erwin Franzen, kierownik<br />
działu sprzedaży w firmie Holtec, „ci ludzie<br />
wiedzą, o czym mówią. Obróbka<br />
wykrzywionych sosen wymaga bowiem<br />
doświadczenia i specjalnych urządzeń,<br />
przygotowanych specjalnie pod ich<br />
kątem.“<br />
Realizując zadanie Holtec dysponował<br />
już doświadczeniem zdobytym przy realizacji<br />
licznych projektów związanych<br />
z magazynowaniem dłużyc okrągłego<br />
drew<strong>na</strong> sosnowego. Po ustaleniu, że wydajność<br />
musi wynosić <strong>na</strong>wet 1 100 kubików<br />
dziennie szybko stało <strong>się</strong> jasne, że<br />
sercem instalacji będzie podwój<strong>na</strong> linia<br />
do kapowania drew<strong>na</strong>. Dodatkowo w instalacji<br />
zintegrowano krótki pokład, pozwalający<br />
<strong>na</strong> szybki rozładunek i sortowanie<br />
krótszych kawałków.<br />
Drewno okrągłe jest przyjmowane <strong>na</strong><br />
dużym pokładzie wejściowym, obok<br />
z<strong>na</strong>jduje <strong>się</strong> stacjo<strong>na</strong>rny dźwig. Tam też<br />
Piła tarczowa – widok obydwu linii<br />
kapujących do cięcia drew<strong>na</strong><br />
obsługuje <strong>się</strong> ciężarówki, co z<strong>na</strong>cznie odciąża<br />
obsługujący personel. W celu separacji<br />
dłużyc do instalacji włączono również<br />
reduktor z wałem frezującym firmy<br />
Baljer & Zembrod.<br />
„Także ta maszy<strong>na</strong> jest przystosowa<strong>na</strong><br />
specjalnie do obróbki okrąglaków sosnowych“,<br />
tłumaczy Franzen. „Spotykane<br />
w tym typie drzewa wygięcia i zakrzywione<br />
odziomki to zadanie zbyt trudne<br />
dla tradycyjnych reduktorów.“<br />
Pnie są korowane od wierzchołka,<br />
a <strong>na</strong>stępnie cięte w poprzek za pomocą<br />
piły tarczowej. Okrąglaki są mierzone<br />
centralnie, za pomocą szerokiego pomiarowego<br />
przenośnika taśmowego, który<br />
także został specjalnie skonstruowany<br />
pod kątem obsługi drew<strong>na</strong> sosnowego.<br />
Pomiary i optymalizacje to dzieło Jörg<br />
Elektronik – długoletniego partnera Holtec<br />
w zakresie optymalizacji obróbki<br />
okrąglaków.<br />
Obydwie linie tnące do kapowania<br />
drew<strong>na</strong> w czasie szczytowego obciążenia<br />
przyci<strong>na</strong>ją <strong>na</strong>wet 15 kawałków drew<strong>na</strong><br />
<strong>na</strong> minutę i dostarczają króciaki po kapowaniu<br />
centralnie do linii sortującej.<br />
Szczególną cechą instalacji w firmie<br />
Olczyk jest to, że jest o<strong>na</strong> przystosowa<strong>na</strong><br />
również do produkcji krótko przyciętych<br />
odcinków, specjalnie pod kątem oferty<br />
„Drewno w ogrodzie“. Przy realizacji<br />
tego zadania firma Holtec posiłkowała<br />
<strong>się</strong> doświadczeniem z początków swojej<br />
działalności, kiedy to realizowane były<br />
instalacje do kapowania drew<strong>na</strong> i sortowania<br />
drobnicy małowymiarowej.<br />
Zakończenie przepływu materiału stanowi<br />
stacja sortowania drew<strong>na</strong> okrągłego<br />
z 20 wyrzutnikami. Ze względu <strong>na</strong><br />
Piła przyci<strong>na</strong>jąca przed podwójną linią kapującą zdjęcia Holtec<br />
różnorodność długości i asortymentu<br />
linia sortująca została wyposażo<strong>na</strong><br />
w boksy do obracania drew<strong>na</strong>. Portalowa<br />
suwnica mostowa firmy Baljer &<br />
Zembrod umożliwia zachowanie porządku<br />
w boksach i magazynowanie<br />
produktów w bezpośredniej bliskości.<br />
Sprawą priorytetową jest tutaj optymalne<br />
wykorzystanie terenu firmy – również<br />
w tym przypadku chcieliśmy zminimalizować<br />
wysokie koszty związane z użyciem<br />
koparki kołowej. W ten sposób powstało<br />
„rozwiązanie pozwalające <strong>na</strong> oszczędność<br />
miejsca i cięcie kosztów“ – jak określa <strong>się</strong><br />
tę instalację w firmie Olczyk.<br />
Producent:<br />
Holtec GmbH & Co. KG<br />
53940 Hellenthal (Niemcy)
Marzec 2011 Techniczne - Sprzedaz <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 11<br />
Czysta sprawa<br />
· Odci�ganie<br />
· Wytr�canie<br />
· Filtrowanie<br />
· Brykietowanie<br />
…z odpadów<br />
drzewnych<br />
DREMA 2011<br />
Stoisko Nr. 1, Hala 3A<br />
POLYTECHNIK<br />
Urz�dzenia Ochrony �rodowiska DPU Sp. z o.o.<br />
ul. Jeleniogórska 1A Tel. +48 74 855 38 84<br />
PL-58-150 Strzegom Fax +48 74 855 38 83<br />
info@polytechnik.pl www.hoecker-polytechnik.pl<br />
PILARKI TA�MOWE DLA PROFESJONALISTÓW<br />
Nagrodzo<strong>na</strong> technika do 160 cm Ø<br />
Tel: +49 (8051) 96 40 00<br />
MBK BARTELDREES<br />
Sprytny system szczotek<br />
z wymiennymi lamelami<br />
Fon: +49/52 41/1 34 83<br />
info@schleifbuersten.de<br />
Prosimy o zamówienie bezp�atnego wzoru!<br />
Na sprzeda�:<br />
Klin rozdzielnik Herkules z:<br />
Elektronicz<strong>na</strong> regulacja szeroko�ci,<br />
Elektroniczne wysuwanie<br />
walca, Dostosowany<br />
do Esterer LSH i LD<br />
Tel.: +49/9574/9389<br />
Pró�niowy robot sortuj�cy<br />
CH-3550 Lang<strong>na</strong>u i.E. Tel.: +41 34 409 02 02 Faks: +41 34 409 02 05<br />
www.balz-maschinen.ch info@balz-maschinen.ch<br />
• Ekologicz<strong>na</strong> energetyka<br />
• Instalacje kot�owe opalane drewnem<br />
i biomas� (system podsuwowy USF,<br />
ruszt wypalaj�cy AER i ruchomy VRF)<br />
• Elektrociep�ownie (KWK)<br />
• Ciep�ownictwo<br />
• Instalacje odpylania spalin<br />
Firma Polytechnik Polska Sp. z o.o. posiada certyfikat<br />
ISO 9001 i wymagane przez UDT dopuszczenia.<br />
Kontakt:<br />
POLYTECHNIK Polska Sp. z o.o.<br />
PL-81-509 Gdynia, ul. Bytomska 14<br />
Tel./Faks: 058/664 63 12<br />
www.polytechnik.com.pl, e-mail: biuro@polytechnik.com.pl<br />
lub<br />
POLYTECHNIK Luft- und Feuerungstechnik GmbH<br />
A-2564 Weissenbach (AUSTRIA), Hainfelderstrasse 69<br />
Tel.: 0043/2672/890-0, Faks: 0043/2672/890-13<br />
www.polytechnik.com<br />
Do sprzedania urz�dzenie do ��czników<br />
kolcowych kompletne, oraz<br />
przyci<strong>na</strong>rka DEPAUW<br />
Tel. +49/8582/911 01, Faks 911 03<br />
Sprzeda� dla produkcji<br />
drewnianych p�yt klejonych:<br />
�ciski do klejenia Polzer, urz�dzenie do<br />
podawania kleju, automat s�karski Ayen,<br />
odsysanie Al-Ko, <strong>Holz</strong>-Her-pi�a do ci�cia p�yt,<br />
g�owice do strugów dla przyrz�dów Weinig<br />
List� ze zdj�ciami mo�<strong>na</strong> z<strong>na</strong>le�� pod adresem:<br />
holzraum@stefan-dosch.de<br />
Do sprzedania automatycz<strong>na</strong> linia do wyci<strong>na</strong>nia<br />
wad w drewnie Dimter Opticut 304,<br />
rok prod. 1997, ce<strong>na</strong>: 38 000 euro<br />
oraz linia do ��czenia drew<strong>na</strong> z d�ugo�ci <strong>na</strong> miniwczep<br />
Grecon Pro�joint – d�ugo�� klejenia<br />
7400 mm, rok prod. 2005, ce<strong>na</strong> 47 000 euro<br />
Tel. 032 724 98 53 · Email: biuro@sigro.pl<br />
Odsysanie wiórów<br />
www.nestro.de<br />
Sprzedaj�<br />
Kompletny tartak z lini� r�barek<br />
SAB – Prawie nowe!!!<br />
Poza tym:<br />
• Wysoko wydaj<strong>na</strong> pilarka ramowa<br />
EWD GDZGE76, rok produkcji 2000<br />
z klinem rozdzielnikiem, stan idealny<br />
• Szli�erka ISELI AS2<br />
• Uk�adarka bocz<strong>na</strong> Jumbo 5 t, rok<br />
produkcji 98<br />
• Koparka FUCHS MHL 460, 1500 godz.<br />
z chwytakiem 1,5 qm, prawie nowa!<br />
HEINDL Industriemaschinen<br />
Tel: +43664125 2682<br />
Faks: +43741655 25540<br />
E-Mail: info@heindl.or.at<br />
Web: www.heindl.or.at<br />
Oferujemy:<br />
–Centrum obróbcze, wyrób IMA,<br />
typ: Bima 610, rok produkcji: 2000<br />
–Centrum obróbcze, wyrób Biesse<br />
Rover, typ: 325; typ: 336<br />
–Szli�erka, wyrób Viet, typ Target,<br />
rok produkcji: 1992<br />
–Szli�erka szczotkowa, wyrób Unisanding,<br />
typ: Unipudser, rok produkcji:<br />
2000<br />
–Pow�oka, wyrób Düspohl, typ: DUP<br />
–Pi�a wielotarczowa, wyrób Paul,<br />
wysoko�� robocza 800, 1200, 1500,<br />
2200 mm<br />
–Szpachlarka, wyrób Barberan<br />
Wiele innych maszyn otrzymaj� Pa�stwo<br />
<strong>na</strong> zapytanie
Stro<strong>na</strong> 12 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Powierzchnia Marzec 2011<br />
Specjalizacja <strong>na</strong><br />
wysoki połysk<br />
»Lakiernicy mebli« stawiają <strong>na</strong> obróbkę<br />
szlifierkami Tagliabue<br />
rü. Przez pierwsze 30 lat swojego istnienia rodzinne przed<strong>się</strong>biorstwo<br />
Berghold zajmowało <strong>się</strong> lakiernictwem samochodowym. Jed<strong>na</strong>k<br />
w drugim pokoleniu Wolfgang Berghold dostrzegł dla siebie jako <strong>na</strong>jemnego<br />
lakiernika i specjalisty obróbki powierzchni wielką szansę<br />
w partnerstwie w zakresie wysokojakościowego lakiernictwa mebli,<br />
opartym <strong>na</strong> podziale pracy. Dzięki zastosowaniu wyko<strong>na</strong>nej <strong>na</strong> specjalne<br />
zamówienie szlifierki do powierzchni Tagliabue, Verano<br />
Brianza (Włochy), może dokonywać on obróbki części, która nie byłaby<br />
możliwa <strong>na</strong> zwyczajnych maszy<strong>na</strong>ch.<br />
Stawiając sobie za cel świadczenie<br />
usług w zakresie lakiernictwa<br />
mebli, Wolfgang Berghold założył<br />
w 2004 roku własną firmę, Oberflächentechnik<br />
Berghold GmbH. Od tamtego<br />
czasu „lakiernicy mebli“ – jak brzmi<br />
przydomek przed<strong>się</strong>biorstwa – zyskali<br />
opinię niezawodnych dostawców jakościowych<br />
powierzchni wysokopołyskowych<br />
daleko poza granicami bawarskiej<br />
doliny Altmühltal, gdzie w miejscowości<br />
Dollstein mieści <strong>się</strong> siedziba firmy.<br />
Im bardziej skomplikowane,<br />
tym lepiej<br />
Dla 43-letniego Bergholda, który posiada<br />
dyplom mistrzowski,(pod względem<br />
techniki polerowania <strong>na</strong> wysoki<br />
połysk) „nie istnieje nic, czego nie dałoby<br />
<strong>się</strong> zrobić. Kompletne korpusy, elementy<br />
formowane itd. Na wszystko mamy odpowiedż<br />
i wykonujemy lakierowanie od<br />
pojedynczych sztuk, aż po serie.“ Skomplikowane<br />
elementy poddawane polerowaniu<br />
i lakierowaniu stanowią dla niego<br />
i jego pracowników szczególne wyzwanie.<br />
Również rozmiar lakierowanych części<br />
nie stanowi problemu dla Bergholda.<br />
ZARYS<br />
Serie dwutaśmowych maszyn szlifierskich<br />
firmy Tagliabue były pierwszymi<br />
automatycznymi szlifierkami w ogóle.<br />
Już w latach 50. uruchamiane manualnie<br />
szlifierki taśmowe były wyposażane<br />
w automatyczne systemy posuwu obrabianych<br />
elementów. W latach 60-tych<br />
Tagliabue był pierwszym producentem,<br />
który wprowadził <strong>na</strong> rynek tak zwane<br />
szlifierki krzyżowe, które opierają <strong>się</strong> <strong>na</strong><br />
zasadzie dwóch poprzecznych agregatów<br />
szlifujących, działających w przeciwne<br />
strony. Maszyny były oferowane<br />
pod <strong>na</strong>zwą seryjną „Cat“ z różnymi rozwiązaniami<br />
w zakresie ortogo<strong>na</strong>lnego<br />
szlifu krzyżowego, „Transfer“ (zdjęcie)<br />
Ta konfiguracja maszyny do dziś dosko<strong>na</strong>le<br />
<strong>na</strong>daje <strong>się</strong> do produkcji powierzchni<br />
wysokopołyskowych każdego<br />
rodzaju. Do dziś <strong>na</strong> tych dwutaśmowych<br />
automatach „metodą szlifu krzyżowego“<br />
polerowane są lakiery poliestrowe<br />
<strong>na</strong> bazie parafiny lub lakiery <strong>na</strong><br />
Przed<strong>się</strong>biorca dopiero co zainwestował<br />
w rozbudowę swojego parku maszynowego<br />
w zakresie maszyn szlifierskich<br />
i uruchomił szlifierkę do powierzchni<br />
firmy Tagliabue z podwójną taśmą<br />
poprzeczną. Po doko<strong>na</strong>niu dokładnego<br />
rozez<strong>na</strong>nia i osobistych oględzin u użytkowników,<br />
pod względem szlifowania<br />
powierzchni lakierowanych ocenia on<br />
włoską firmę jako „absolutnie <strong>na</strong>jlepszą”.<br />
Przed<strong>się</strong>biorstwo z Verano Brianza<br />
wyprodukowało dla niego <strong>na</strong> specjalne<br />
zamówienie maszynę z serii „TT“ – o wysokości<br />
przepustu 500 mm i o szerokości<br />
roboczej 2 600 mm. Przy pomocy tego<br />
urządzenia części mogą być obrabiane<br />
automatycznie i przy wysokiej wydajności,<br />
co w przypadku zwyczajnych maszyn<br />
nie jest możliwe lub może <strong>na</strong>stąpić tylko<br />
przy pracy manualnej (patrz gablotka).<br />
U Bregholda przyczyniają <strong>się</strong> do tego<br />
ekstremalne wymiary maszyny. Z tego<br />
powodu wyprodukowany <strong>na</strong> specjalne<br />
zamówienie egzemplarz <strong>na</strong>daje <strong>się</strong> szczególnie<br />
dobrze do szlifowania wielkopowierzchniowych<br />
elementów wykończenia<br />
wnętrz i sklepów, wyposażenia obiektów,<br />
elementów fortepianu, a także całych<br />
pudeł głośników i innych form obudo-<br />
Szlifierka dwutaśmowa »TAG TT 2600«<br />
bazie akrylu lub żywicy poliuretanowej,<br />
te przede wszystkim <strong>na</strong> meblach kuchennych.<br />
Poprzez ortogo<strong>na</strong>lny wzór szlifu wytwarza<strong>na</strong><br />
jest powierzchnia, która ze<br />
względu <strong>na</strong> jej jednorodną i bardzo<br />
niską głębokość rowków <strong>na</strong>daje <strong>się</strong><br />
szczególnie dobrze do szlifowania jak<br />
i polerowania wielowarstwowego płócienną<br />
tarczą w przypadku bezpośrednich<br />
lub pośrednich powierzchni wysokopołyskowych.<br />
Odrębnie <strong>na</strong>pędzane taśmy z lamelami<br />
o prędkości różniącej <strong>się</strong> w stosunku<br />
do regulowanej prędkości<br />
skrawania długich taśm szlifujących zapewniają<br />
dodatkowo między nimi wibrację,<br />
która wraz z wmieszaniem abrazyjnych<br />
systemów lakierowych sprzyja<br />
wygładzaniu powierzchni.<br />
Przy pomocy wyprodukowanej <strong>na</strong><br />
specjalne zamówienie maszyny o szerokości<br />
roboczej wynoszącej 2 600 mm,<br />
wy – specjalność lakiernika mebli. Technika<br />
taśm poprzecznych nie ma praktycznie<br />
żadnego negatywnego oddziaływania<br />
<strong>na</strong> jakość powierzchni. A w przed<strong>się</strong>biorstwie<br />
przywiązuje <strong>się</strong> szczególną<br />
wagę do jakości: w 2004 roku firma uzyskała<br />
certyfikat DIN EN ISO 9001:2008.<br />
Po<strong>na</strong>dto stosowa<strong>na</strong> od wielu lat zasada<br />
tej konfiguracji maszyn – metoda szlifu<br />
krzyżowego <strong>na</strong> automacie z podwój<strong>na</strong><br />
taśmą - wciąż <strong>na</strong>daje <strong>się</strong> do wykonywania<br />
wszelkiego rodzaju powierzchni wysokopołyskowych.<br />
Szlifowane są zarówno<br />
lakiery poliestrowe <strong>na</strong> bazie parafiny<br />
Wolfgang Berghold reguluje nową szlifierkę z podwójną taśmą poprzeczną do powierzchni specjalnych „TAG TT 2600“ firmy Tagliabue.<br />
Firma Oberflächentechnik Berghold GmbH z Dollnstein jest całkowicie odda<strong>na</strong> produkcji powierzchni<br />
wysokopołyskowych.<br />
zdolnej do obróbki materiału o grubości<br />
500 mm, automatycznie obrabiane są<br />
elementy, z którymi nie radzą sobie<br />
zwyczajne maszyny. Rodzaj konstrukcji<br />
takiej szlifierki dwutaśmowej jest korzystniejszy<br />
niż w przypadku zwyczajnej<br />
szlifierki szerokotaśmowej.<br />
Taśmy poprzeczne nie mają żadnego<br />
niekorzystnego wpływu. Pionowy układ<br />
włókien drew <strong>na</strong> podczas polerowania mo -<br />
że zostać poddany obróbce ortogo<strong>na</strong>lnej.<br />
lub lakiery fortepianowe jak i lakiery <strong>na</strong><br />
bazie żywicy akrylowej lub poliuretanowej,<br />
które stosowane są w przed<strong>się</strong>biorstwie<br />
Berghold. Według producenta<br />
maszyny poprzez ortogo<strong>na</strong>lny wzór<br />
szlifu wytwarza<strong>na</strong> jest powierzchnia,<br />
która ze względu <strong>na</strong> jej jednorodną i bardzo<br />
małą głębokość rowków <strong>na</strong>daje <strong>się</strong><br />
szczególnie dobrze do szlifowania jak<br />
i polerowania wielowarstwowego płócienną<br />
tarczą w przypadku bezpośrednich<br />
lub pośrednich powierzchni wysokopołyskowych.<br />
Podobnego zdania<br />
jest także Berghold i dlatego świadomie<br />
Jed<strong>na</strong> z pierwszych szlifierek krzyżowych, opierających <strong>się</strong> <strong>na</strong> zasadzie dwóch<br />
przeciwnych agregatów szlifujących poprzecznie „Tagliabue Cat“ z lat 60-tych<br />
Maksymalne wymiary obrabianego<br />
elementu pozwalają <strong>na</strong> obróbkę głośników,<br />
elementów wykończeniowych, elementów<br />
wyposażenia sklepów, obiektów<br />
i elementów fortepianów.<br />
Światowy popyt <strong>na</strong> te maszyny silnie<br />
wzrósł w ostatnich latach przede wszystkim<br />
ze względu <strong>na</strong> modne powierzchnie<br />
wysokopołyskowe.<br />
Michael Schadt,<br />
Tagliabue Deutschland GmbH<br />
zdecydował <strong>się</strong> <strong>na</strong> tę technikę, tym bardziej,<br />
że wspomaga o<strong>na</strong> wciąż niezbędną<br />
pracę ręczną w czasie wytwarzania polerowanych<br />
powierzchni wysokopołyskowych.<br />
Z<strong>na</strong>komita jakość<br />
i dostosowanie do potrzeb<br />
Na dokładnie 1 000 m 2 powierzchni<br />
produkcyjnej Berghold wraz ze swoimi<br />
pracownikami lakierują obecnie dla 60<br />
klientów – w tym dla takich marek jak<br />
Vitra, Leicht Küchen lub Hugo Boss –<br />
według sztuki rzemieślniczej, która<br />
prawie rów<strong>na</strong> <strong>się</strong> już produkcji przemysłowej,<br />
dosko<strong>na</strong>łe powierzchnie <strong>na</strong> elementach<br />
mebli z drew<strong>na</strong>, tworzywa<br />
sztucznego, szkła i metalu, które zostały<br />
dostarczone przez klientów. „Lakiernicy<br />
mebli“ z<strong>na</strong>komicie posługują <strong>się</strong> swoją<br />
wiedzą i umiejętnościami w zakresie<br />
techniki lakierowania – efektem może<br />
być nie tylko powierzchnia wysokopołyskowa,<br />
ale w razie potrzeby także matalicz<strong>na</strong>,<br />
matowa i struktural<strong>na</strong> – stosują<br />
przy tym głównie lakiery marki Hesse<br />
Lig<strong>na</strong>l i Votteler. Oprócz opisanej już<br />
szlifierki do powierzchni i kilku szlifierek<br />
ręcznych do dyspozycji jest jeszcze automatycz<strong>na</strong><br />
szlifierka do polerowania krawędzi<br />
z pięcioma agregatami firmy<br />
Tagliabue, automatycz<strong>na</strong> szlifierka do<br />
powierzchni marki Emme-Elle oraz dwie<br />
kabiny <strong>na</strong>tryskowe z funkcją suszenia<br />
powietrzem obiegowym firmy Morgenstern.<br />
Dodatkowo wyposażenie maszynowe<br />
uzupełnia od kilku dni nowy<br />
automat szlifierski do wykończeń firmy<br />
Emme-Elle.<br />
Berghold jest głęboko przeko<strong>na</strong>ny, że<br />
„jakość łączy“, i właśnie w myśl tej<br />
dewizy współpracuje on z partnerami<br />
i architektami, którzy mają bardzo wymagających<br />
i ekskluzywnych klientów<br />
w zakresie wykończeń wnętrz a <strong>na</strong>wet<br />
wykończeń jachtów. Aby sprostać wymaganiom<br />
tej grupy klientów, która rozciąga<br />
<strong>się</strong> <strong>na</strong> całą Europę i którą Berghold<br />
zamierza w przyszłości rozszerzyć do 120<br />
a <strong>na</strong>wet 150 klientów, musi on być bardzo<br />
elastyczny i spełniać <strong>na</strong>jróżniejsze<br />
życzenia we właściwym czasie. Jest on w<br />
stanie to osiągnąć także przy średnim<br />
okresie dostawy wynoszącym 10 do 15<br />
dni roboczych.<br />
Perfekcyjnie wyko<strong>na</strong>ne powierzchnie<br />
wysokopołyskowe
Marzec 2011 Powierzchnia <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 13<br />
Rozbudowane kompetencje w dziedzinie folii<br />
Firma Schattdecor uruchamia w Głuchołazach kolejną drukarnię i rozbudowuje tam swoją logistykę<br />
Schattdecor jest specjalistą w dziedzinie druku ozdobnego. W ostatnich<br />
latach to przed<strong>się</strong>biorstwo z Thansau (Niemcy) inwestowało<br />
poza tym mocno w sektorze folii. Obecnie produkuje ono w pięciu<br />
siedzibach rozrzuconych po całym świecie gotowe folie o roboczych<br />
szerokościach do 2,7 m. Najnowocześniejsza technologia występuje<br />
w zakładzie położonym w polskiej miejscowości Głuchołazy, gdzie<br />
produkuje <strong>się</strong> gotowe folie <strong>na</strong> bazie wstępnie impregnowanych<br />
papierów ozdobnych. Pod koniec 2010 uruchomiono tam kolejne<br />
nowe inwestycje technologiczne („PML 6“. Rekonstrukcja zakładu<br />
w Głuchołazach powin<strong>na</strong> stworzyć dla tego przed<strong>się</strong>biorstwa<br />
techniczną bazę <strong>na</strong> drodze do stania <strong>się</strong> czołowym producentem folii<br />
w skali światowej.<br />
Wroku 1985 Walter Schatt stworzył<br />
drukarnię Schattdecor. Od<br />
samego początku to przed<strong>się</strong>biorstwo<br />
z główną siedzibą w bawarskim<br />
Thansau przeżywało bardzo dy<strong>na</strong>miczny<br />
rozwój. Zadowoleni klienci, tacy jak producenci<br />
płyt z materiałów drewnianych<br />
oraz producenci z przemysłu meblarskiego,<br />
paneli <strong>na</strong>ściennych, lami<strong>na</strong>tów<br />
podłogowych i drzwi uczynili firmę<br />
Schattdecor liderem światowego rynku<br />
w zakresie drukowanych papierów dekoracyjnych<br />
i gotowych folii.<br />
Dzisiaj ta grupa przed<strong>się</strong>biorstwa z zakładami<br />
produkcyjnymi w Niemczech,<br />
Polsce (2), Włoszech, Rosji (2), Chi<strong>na</strong>ch,<br />
Brazylii, Turcji i USA produkuje swe wyroby<br />
z wykorzystaniem wydajnego parku<br />
maszynowego, składającego <strong>się</strong> z po<strong>na</strong>d<br />
30 maszyn drukarskich i więcej niż dzie<strong>się</strong>ciu<br />
laboratoryjnych maszyn drukarskich.<br />
Zaangażowanie firmy Schattdecor <strong>na</strong><br />
polskim rynku miało swój początek<br />
w roku 1993. Po wystartowaniu firmy<br />
Maltaprint Sp. z o. o. jako „joint venture“<br />
w Poz<strong>na</strong>niu i przekształceniu jej w roku<br />
1996 w stuprocentową spółkę filialną<br />
moż<strong>na</strong> było zrealizować nową budowę<br />
firmy w gminie Tarnowo Podgórne. Zakład<br />
ten stanowi centralę firmy.<br />
Drugi polski zakład ma swoją siedzibę<br />
w Głuchołazach. Został on zintegrowany<br />
z grupą przed<strong>się</strong>biorstw firmowych<br />
w roku 1999 jako „joint venture“. Pod<br />
koniec roku 2005 został zakład ten przekształcony<br />
w stuprocentową spółkę filialną.<br />
W styczniu 2008 <strong>na</strong>stąpiła fuzja<br />
obu polskich zakładów. Od tego czasu te<br />
dwie firmy działają <strong>na</strong> rynku pod <strong>na</strong>zwą<br />
Schattdecor Sp. z o. o.<br />
Wysoko zmotywowany zespół firmy<br />
Schattdecor Sp. z o. o., zatrudniający<br />
po<strong>na</strong>d 230 pracowników pod kierownictwem<br />
Pa<strong>na</strong> Rolanda Auera osiągnął<br />
z wielkim sukcesem swoją pozycję rynkową.<br />
Dobrze wykształceni, zaangażowani<br />
pracownicy tej firmy, gwarantują<br />
wysokiej jakości, terminowe zaopatrywanie<br />
w drukowany papier dekoracyjny<br />
i wstępnie impregnowane folie „smartfoil“<br />
klientom w Polsce, Europie Wschodniej<br />
oraz <strong>na</strong> całym świecie. Oferta obejmuje<br />
zdobnictwo w drewnie, kamieniu<br />
i dekoracje fantazyjne. Oprócz elementów<br />
dekoracyjnych takich, jak buk Bavaria,<br />
Oxford cherry, jabłoń Locarno<br />
i górska olcha świetnie zadomowiły <strong>się</strong><br />
<strong>na</strong> rynku nowości dekoracyjne, takie jak<br />
klon Strassburg, śliwa Wallis, orzech Virginia<br />
i Coimbra.<br />
Klienci zajmujący <strong>się</strong> dalszym przetwarzaniem<br />
folii mogą czerpać z szerokiej<br />
kolekcji firmy Schattdecor. Z<strong>na</strong>jdują tu<br />
oni mnogość propozycji w odniesieniu<br />
do ciężaru papieru, odporności, stopnia<br />
połysku – od matu do wysokiego połysku<br />
oraz efektów specjalnych, takich jak 3D<br />
lub „Realpore“.<br />
Koncentracja działań<br />
w sektorze folii<br />
Szczególne wysiłki przed<strong>się</strong>biorstwo<br />
podejmuje aktualnie w dziedzinie folii<br />
powierzchniowych. Restrukturyzacja zakładu<br />
w Głuchołazach, obejmująca budowę<br />
w Polsce nowego magazynu oraz<br />
nowej lakierni stworzyła techniczną bazę<br />
<strong>na</strong> drodze do osiągnięcia <strong>na</strong>jwyższego<br />
światowego poziomu w dziedzinie folii.<br />
Folia stanowi jedną z klasycznych powłok<br />
powierzchniowych, stosowanych<br />
w przemyśle drew<strong>na</strong> i materiałów drewnianych.<br />
Moż<strong>na</strong> tu mówić słusznie o klasyku<br />
w odniesieniu do kaszerowania<br />
w technologii <strong>na</strong> zimno i <strong>na</strong> gorąco. Podczas<br />
gdy folia termoplastycz<strong>na</strong> w zasto-<br />
sowaniach trójwymiarowych (technika<br />
formowania tłocznego) była i jest nie do<br />
zastąpienia, to dwuwymiarowe rozwiązania<br />
foliowe pozostały przez długi okres<br />
czasu w cieniu coraz silniej wracających<br />
do centrum zainteresowań powłok<br />
cienkowarstwowych (papiery żywicowe<br />
z melaminą + prasowanie w krótkim takcie<br />
roboczym = powlekanie bezpośrednie).<br />
Priorytet odnośnie „stopnia ważności“<br />
był w jasny sposób uregulowany: folia<br />
traktowa<strong>na</strong> była jeszcze przed kilku laty<br />
zawsze jako rozwiązanie numer 2, pozostające<br />
w cieniu powlekania bezpośredniego.<br />
W ostatnim czasie rozwiązania<br />
powierzchniowe doz<strong>na</strong>ły jed<strong>na</strong>k zauważalnego<br />
skoku rozwojowego i ustabilizowały<br />
<strong>się</strong> w międzyczasie w aspekcie<br />
technicznym i organoleptycznym w polu<br />
widzenia rynku wespół z melaminowymi<br />
powłokami papierowymi.<br />
Kluczowymi produktami są <strong>na</strong>drukowywane<br />
impreg<strong>na</strong>ty wstępnie obrobione:<br />
istotny udział w tym sektorze ma firma<br />
Schattdecor AG z Thansau ze swym produktem<br />
„Smartfoils“. W ciągu ostatnich<br />
pięciu lat to przed<strong>się</strong>biorstwo, rozwinięte<br />
dzięki drukowi zdobniczemu stało<br />
<strong>się</strong> liderem rynkowym w zakresie wstępnie<br />
obrobionych impreg<strong>na</strong>tów przy<br />
udziale rynkowym równym 10% i własnej<br />
produkcji, podwyższonej do wielkości<br />
220 milionów m 2 (folie fi<strong>na</strong>lne i melaminowe<br />
powłoki cienkowarstwowe).<br />
Grupa Schattdecor produkuje i oferuje<br />
trzy różne jakości folii:<br />
u „Smartfoil“ stanowi folię gotową, wyko<strong>na</strong>ną<br />
<strong>na</strong> bazie wstępnie impregnowanych<br />
żywicami/akryla<strong>na</strong>mi papierów<br />
dekoracyjnych, która obejmuje<br />
<strong>na</strong>jwiększy udział rynkowy wśród<br />
typów folii produkowanych w tym<br />
przed<strong>się</strong>biorstwie. Najnowszym wariantem<br />
tego produktu jest wersja<br />
„Smartfoil Real“ o strukturze bliskiej<br />
<strong>na</strong>turalnej i efektach z udziałem matu<br />
i połysku.<br />
u Produkowa<strong>na</strong> <strong>na</strong> bazie dodatkowo<br />
impregnowanych papierów folia<br />
„Postfoil“ daje bardzo głębokie struktury.<br />
Najnowszym wariantem tego<br />
produktu jest odmia<strong>na</strong> „Postfoil<br />
3D“.<br />
u Najniższy segment cenowy w zakresie<br />
pokryć powierzchniowych o mniej-<br />
Od roku 1993 Schattdecor produkuje w Polsce. Obecnie w Tarnowie Podgórnym i w Głuchołazach.<br />
szych wymaganiach pokrywa folia<br />
„Ecofoil“, wyko<strong>na</strong><strong>na</strong> <strong>na</strong> bazie cienkich<br />
papierów.<br />
Zamierzony rekord produkcyjny<br />
Na rok 2011 firma Schattdecor samierza<br />
ustanowić rekord w zakresie produkcji.<br />
Folia w sposób miarodajny przyczyniła<br />
<strong>się</strong> do pozytywnego rozwoju specjalistycznych<br />
firm branży obróbki powierzchni<br />
i zanotowała już w samym<br />
roku 2009 wzrost o 20%, licząc w metrach<br />
kwadratowych produktu; jej udział<br />
w obrotach grupy tego przed<strong>się</strong>biorstwa<br />
uzyskał w międzyczasie poziom 10% do<br />
15%.<br />
Wzrastające aktualnie zainteresowanie<br />
foliowymi rozwiązaniami pokryć powierzchniowych<br />
uzasadnia <strong>się</strong> w przed<strong>się</strong>biorstwie<br />
Schattdecor m. in. lepszą<br />
podatnością <strong>na</strong> zadrukowanie impreg<strong>na</strong>tów<br />
wstępnie obrobionych w stosunku<br />
do wcześniejszych rozwiązań jakościowych.<br />
Tym samym stworzony został –<br />
w odniesieniu do własnego przed<strong>się</strong>biorstwa<br />
– także bezpośredni dekoracyjny<br />
produkt złożony, <strong>na</strong> wysokim poziomie<br />
optycznym, w którym odzwierciedlają<br />
<strong>się</strong> własne kompetencje w zakresie<br />
technik zdobniczych, oddziaływujące <strong>na</strong><br />
otoczenie rynkowe.<br />
Dzisiaj folia w stosunku do papierów<br />
melaminowych posiada według opinii<br />
ekspertów od pokrywania powierzchni<br />
z Thansau określone zalety w aspekcie<br />
technicznym i organoleptycznym. Daje<br />
o<strong>na</strong> zróżnicowane możliwości w zakresie<br />
przetwarzania, jest kompatybil<strong>na</strong> w as -<br />
pekcie 3D, <strong>na</strong>daje <strong>się</strong> do zastosowań krawędziowych<br />
i pod względem technicznej<br />
struktury i cech dotykowych jest bardziej<br />
zbliżo<strong>na</strong> do <strong>na</strong>turalnej powierzchni<br />
drew<strong>na</strong>.<br />
Zbliżone do <strong>na</strong>turalnych założenia odnośnie<br />
fornirowania dają <strong>się</strong> więc przy<br />
pomocy nowoczesnych folii zrealizować<br />
w łatwiejszy i bardziej przekonujący sposób.<br />
„Realporen“ osiągają prawie struktury<br />
równe <strong>na</strong>turalnym, dotykowe wrażenia<br />
ciepła wzmacniają jeszcze ten efekt<br />
w kontakcie ze skórą człowieka. Trójwymiarowe<br />
rozwiązania dają <strong>się</strong> wysterować<br />
poprzez grawerowanie. Technologia<br />
ta zawiera jeszcze liczne rezerwy, także<br />
w odniesieniu do głębokich struktur 3D.<br />
Odtworzyć tu moż<strong>na</strong> wszystkie stopnie<br />
połysku od „high gloss“ do nowego su-<br />
Obiekt „LML1“ 00laboratoriów do badań folii w niemieckiej siedzibie przed<strong>się</strong>biorstwa w Thansau stanowi<br />
miniaturową wersję laboratoriów „PML 5“ o tej samej strukturze, wybudowanych w Głuchołazyach.<br />
Warianty zdobnicze foliowe o różnym stopniu połysku<br />
dla aplikacji 2D i 3D<br />
Wysoko zmotywowany zespół firmy Schattdecor Sp. z o. o., liczący po<strong>na</strong>d<br />
230 wykształconych i zaangażowanych pracowników gwarantuje wysokiej<br />
jakości terminowe zaopatrzenie klientów w Polsce, Europie Wschodniej i <strong>na</strong><br />
całym świecie w zdobnicze papiery z <strong>na</strong>drukiem i folie odmiany „Smartfoil“,<br />
oparte <strong>na</strong> wstępnie obrobionych impreg<strong>na</strong>tach.<br />
Przykład folii powierzchniowej: „Buk Loisach“ o jakości<br />
„Smartfoil-Real“<br />
permatu. Do tego dochodzi korzyst<strong>na</strong><br />
wydajność ekonomicz<strong>na</strong> w połączeniu<br />
z prostą techniką aplikacji. Obraz druku<br />
jest precyzyjny, tak samo dotyczy to<br />
dokładności powierzchniowej. Folia posiada<br />
zawsze „gotową“ powierzchnię<br />
i nie daje odpadu także przy małych partiach<br />
produkcyjnych.<br />
Obydwa rodzaje pokryć powierzchniowych<br />
mają swoje uzasadnienie i z<strong>na</strong>jdują<br />
<strong>się</strong> coraz bardziej w centrum zainteresowań.<br />
Folie zadrukowywane nie wyprą<br />
więc melaminowych <strong>na</strong>druków dekoracyjnych<br />
lecz będą z powodzeniem konkurować<br />
z rozwiązaniami z drukiem bezpośrednim,<br />
a w szczególności z foliami<br />
PCW. Następuje to już w dużej mierze<br />
w USA i w częściach Azji; oparte <strong>na</strong><br />
PCW produkty wyraźnie tracą tu „grunt<br />
pod nogami“, także w aspekcie ochrony<br />
środowiska <strong>na</strong>turalnego.<br />
Nowa świadomość odnośnie<br />
folii, reprezentowa<strong>na</strong> w firmie<br />
Schattdecor<br />
Głównym rynkiem firmy Schattdecor<br />
jest wprawdzie aktualnie Europa, do dużych<br />
jej odbiorców zalicza <strong>się</strong> między innymi<br />
szwedzka firma meblarska. Dodatkowo<br />
w kilku z<strong>na</strong>czących państwach,<br />
jak <strong>na</strong> przykład w Rosji, Indiach i Brazylii<br />
folia będzie zyskiwać <strong>na</strong> z<strong>na</strong>czeniu<br />
w aspekcie średnio- i długoterminowym.<br />
Odpowiednio do aktualnego rozwoju sytuacji<br />
rynkowej i<strong>na</strong>czej ukierunkowano<br />
rozpowszechnianie produktu <strong>na</strong> rynku,<br />
realizując to zadanie w odniesieniu do<br />
zakresu folii wspieranego przez media.<br />
Wystąpienia <strong>na</strong> targach, takich jak<br />
„Interzum“ (Kolonia) lub „ZOW“ (Bad<br />
Salzuflen) z dominującymi (<strong>na</strong>ściennymi)<br />
elementami, wyposażonymi w<br />
produkty foliowe były jeszcze przed pięciu<br />
laty nie do pomyślenia. Tylko <strong>na</strong> targach<br />
„ZOW 2010“ przed<strong>się</strong>biorstwo<br />
zaprezentowało 35 nowych rozwiązań<br />
zdobniczych, z czego jede<strong>na</strong>ście stanowiły<br />
wersje foliowe.
Stro<strong>na</strong> 14 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Powierzchnia Marzec 2011<br />
Kooperacja z obopólną korzyścią<br />
DSO stworzyła w Strzelcach Opolskich bazę dla produktów premium poprzez uruchomienie linii produkcyjnej HDD<br />
kk. Przed<strong>się</strong>biorstwo ter Hürne z siedzibą w Südlohn, wyspecjalizowane<br />
w zakresie produktów wykończenia wnętrz <strong>na</strong> bazie drew<strong>na</strong><br />
oraz grupę Kronospan łączy wieloletnia, owoc<strong>na</strong> współpraca <strong>na</strong> bazie<br />
produkcji paneli podłogowych Kronospan w Lampertswalde<br />
w Niemczech. Produkowane są tu panele podłogowe ter Hürne.<br />
Współpraca ta będzie teraz kontynuowa<strong>na</strong> w Strzelcach Opolskich.<br />
W siedzibie DSO Sp. z o.o., która jest firmą-córką przed<strong>się</strong>biorstwa<br />
Kronospan, <strong>na</strong> nowoczesnej i bardzo kompleksowej linii druku<br />
bezpośredniego przy wykorzystaniu częściowo nowych technologii<br />
wytwarzane będą wspomniane produkty podłogowe. Płyty nośne<br />
wytwarzane są za pomocą dostosowanej specjalnie do tego rodzaju<br />
produkcji prasy Conti, inwestycja w wysokości 100 milionów euro,<br />
dla wyspecjalizowanej produkcji płyt HDF oraz dla technologii High<br />
Definition Design.<br />
Wubiegłym roku firma ter Hürne<br />
GmbH & Co. KG z siedzibą<br />
w Südlohn, specjalizująca <strong>się</strong><br />
w produkcji wyrobów do wykańczania<br />
wnętrz <strong>na</strong> bazie drew<strong>na</strong>, poinformowała<br />
o zaprojektowaniu i wprowadzeniu <strong>na</strong><br />
rynek nowego typu podłogi o <strong>na</strong>zwie<br />
„Avatara-Floor“. Prawie rok wcześniej<br />
przed<strong>się</strong>biorstwo Kronoflooring GmbH<br />
z Lampertswalde zaprezentowało swoją<br />
nową wiodącą markę „Mystyle“, pod<br />
którą sprzedawane są komfortowe produkty<br />
podłogowe <strong>na</strong> płycie nośnej HDF.<br />
Jako technologię obróbki powierzchni<br />
przedstawiono metodę High Definition<br />
Design – chronioną patentem metodę<br />
druku bezpośredniego, w której <strong>na</strong>druk<br />
i <strong>na</strong>dawanie struktury <strong>na</strong>stępują <strong>na</strong> tym<br />
Display dla produktów linii „Avatara“ firmy ter Hürne<br />
samym etapie produkcyjnym, z wykończeniem<br />
w postaci powłoki polimerowej.<br />
Technologia obróbki powierzchni metodą<br />
High Definition Design jest chronio<strong>na</strong><br />
patentem. Oprócz tego firma ter<br />
Hürne opatentowała także <strong>na</strong>zwę produktu<br />
„Avatara“. Płytę nośną stanowi<br />
specjal<strong>na</strong> płyta HDF, <strong>na</strong> którą <strong>na</strong>noszone<br />
jest kilka powłok: mikroniwelacja,<br />
powłoka primer i wylewa<strong>na</strong> powłoka<br />
gruntowa tworzą podstawę dla bardzo<br />
wyrazistego rysunku. Cyfrowy wzór<br />
w wysokiej rozdzielczości jest dokładnie<br />
przenoszony przez zespół drukujący <strong>na</strong><br />
powierzchnię w maksymalnie czterech<br />
kolorach – według ter Hürne w efekcie<br />
uzyskiwa<strong>na</strong> jest maksymal<strong>na</strong> wyrazistość<br />
rysunku.<br />
Wykończenie <strong>na</strong>stępuje przy zastosowaniu<br />
lakieru polimerowego, którego<br />
warstwa może uzyskiwać zarówno różne<br />
stopnie połysku jak i odwzorowywać<br />
szczególnie matowe struktury. Lakier<br />
polimerowy <strong>na</strong>noszony jest początkowo<br />
za pomocą rolki <strong>na</strong> odpowiednie podłoża<br />
foliowe, które <strong>na</strong>stępnie przekazują<br />
strukturę <strong>na</strong> powierzchnię podłogi. Jak<br />
twierdzi producent bardzo wytrzymała,<br />
wysoka warstwa lakieru umożliwia uzyskanie<br />
wyrazistej głębi struktury, <strong>na</strong><br />
przykład rysunku słoi i przebiegu linii.<br />
W porów<strong>na</strong>niu do typowych metod<br />
technologia HDD odwzorowuje sześciokrotnie,<br />
a <strong>na</strong>wet ośmiokrotnie więcej<br />
informacji o kolorach, co według ter<br />
Hürne prowadzi między innymi do nieosiągniętego<br />
dotychczas efektu głębi<br />
i <strong>na</strong>turalności.<br />
Ponieważ cały cykl produkcyjny przebiega<br />
bez udziału ciśnienia i wysokich<br />
temperatur, deski podłogowe po ich ułożeniu<br />
pozostają całkowicie stabilne pod<br />
względem wymiaru i nie występują w nich<br />
<strong>na</strong>prężenia.<br />
We współdziałaniu z grupą Kronospan<br />
firma ter Hürne chce wykorzystać nową<br />
technologię High Definition Design<br />
w specjalistycznym handlu w zakresie<br />
produktów podłogowych; producent materiałów<br />
drewnianych zajmie <strong>się</strong> <strong>na</strong>tomiast<br />
zaopatrywaniem przemysłu meblarskiego.<br />
Pod względem wydajności planowane<br />
jest wyprodukowanie 15 milionów m 2 ,<br />
z tego 5 milionów m 2 ma zostać przez<strong>na</strong>czonych<br />
<strong>na</strong> produkty podłogowe,<br />
10 milionów m 2 <strong>na</strong> fronty mebli. Zgodnie<br />
z koncepcją dotyczącą asortymentu<br />
marki „ter Hürne“ „Avatara-Floor“ dys-<br />
ponuje obecnie 24 produktami, które <strong>na</strong><br />
podstawie koloru i wrażenia optycznego<br />
są przyporządkowane do trzech różnych<br />
linii asortymentu („Solid Edition“, „Active<br />
Edition“, „Shiny Edition“). Przed<strong>się</strong>biorstwo<br />
z Südlohn rozprowadza<br />
produkt za pośrednictwem 200 wybranych<br />
partnerów handlowych.<br />
Prasa spełnia wymagania<br />
jakościowe dla płyt nośnych<br />
Wprowadzo<strong>na</strong> do zakładu pod koniec<br />
2008 roku maszy<strong>na</strong> do druku bezpośredniego<br />
i lakierowania pracuje w ciągłym<br />
trybie czterozmianowym. Zakład jest<br />
jeszcze bardzo młody, teren zakładu<br />
o powierzchni 1 km 2 został przejęty<br />
przez grupę Kronospan w 2007 roku od<br />
firmy przy<strong>na</strong>leżącej do spółki Heidelberg<br />
Zement AG. Dziś w przed<strong>się</strong>biorstwie<br />
zatrudnionych jest dokładnie 320 pracowników,<br />
większość z nich (258) bezpośrednio<br />
w DSO<br />
Produkcja płyt nośnych HDF została<br />
uruchomio<strong>na</strong> 22 grudnia 2009 roku, przy<br />
czym montaż i uruchomienie prasy MDF<br />
jako głównego elementu zajęły tylko<br />
sześć mie<strong>się</strong>cy. W trybie dziennym maszy<strong>na</strong><br />
jest wytrzymała, precyzyj<strong>na</strong> i niepodat<strong>na</strong><br />
<strong>na</strong> występowanie usterek.<br />
Dokładnie 80% zakresu produkcji stanowią<br />
płyty nośne HDF przez<strong>na</strong>czone do<br />
produkcji własnej podłóg. Pozostała<br />
część produkcji jest sprzedawany <strong>na</strong><br />
rynku w formie surowych płyt o różnej<br />
grubości.<br />
Połowa wykorzystywanych do własnej<br />
produkcji płyt HDF wymaga linii druku<br />
bezpośredniego z jej szczególnymi wymaganiami<br />
dotyczącymi jakości i powierzchni.<br />
Wymagania te mogą być<br />
spełnione bez problemu. Osob<strong>na</strong> maszy<strong>na</strong><br />
szlifująca, przygotowująca do dalszego<br />
przetwarzania w technologii HDD,<br />
zapewnia bardziej równomierną strukturę<br />
powierzchni.<br />
Uruchomienie produkcji własnych paneli<br />
podłogowych udało <strong>się</strong> firmie DSO<br />
w 2008 dzięki instalacji linii produkcyjnej<br />
profili podłogowych w 2008 roku. Jej<br />
uzupełnienie o dwie dodatkowe maszyny<br />
dla produktów podłogowych jest planowane<br />
<strong>na</strong> rok 2010, aby równolegle z uruchomieniem<br />
nowoczesnej produkcji<br />
w technologii HDD móc <strong>na</strong> miejscu jednocześnie<br />
oferować adekwatne profile<br />
i jakość obróbki.<br />
Fabryka w fabryce z własną<br />
fabryką lakieru<br />
Duże wrażenie <strong>na</strong> osobach odwiedzających<br />
filię robi hala, w której odbywa<br />
<strong>się</strong> produkcja w technologii High Definition<br />
Design. Jest to dosłownie „fabryka<br />
w fabryce“. Hala jest sterylnie czysta,<br />
stałe lekkie <strong>na</strong>dciśnienie sprawia, że do<br />
wnętrza hali nie dostają <strong>się</strong> z zewnątrz,<br />
<strong>na</strong> przykład przez wejścia, żadne zanieczyszczenia.<br />
32 pracowników produkcji<br />
jest ubranych zupełnie <strong>na</strong> biało – <strong>na</strong> myśl<br />
<strong>na</strong>suwają <strong>się</strong> hale produkcji żywności lub<br />
czipów. To oczywiście przesada, jed<strong>na</strong>k<br />
środki podejmowane w hali firmy DSO<br />
wskazują <strong>na</strong> kompleksowość i wrażliwość<br />
procesu oraz wysokie wymagania<br />
techniczne wobec precyzji produkcji.<br />
U podstaw technologii HDD leży<br />
rodzi<strong>na</strong> patentów firmy Kronospan,<br />
pokrywająca zakresy projektowania powierzchni,<br />
cykle procesów oraz budowa<br />
maszyn. Istot<strong>na</strong> rola komponentów<br />
lakieru zauważal<strong>na</strong> jest także w tym, że<br />
do produkcji <strong>na</strong>leży włas<strong>na</strong> wytwórnia<br />
lakierów; we własnym zakresie tworzy <strong>się</strong><br />
formuły i produkuje oligomery i preparaty<br />
gruntujące. Trwający cztery lata<br />
projekt rozwojowy produkcji w technologii<br />
High Definition Design firmy Kronospan<br />
czerpał informacje <strong>na</strong> temat<br />
rynku oraz know-how w zakresie fachowej<br />
sprzedaży od przed<strong>się</strong>biorstwa ter<br />
Hürne dzięki sprawdzonej współpracy<br />
partnerskiej.<br />
Efektem jest rozszerzo<strong>na</strong> metoda<br />
druku bezpośredniego, która przy kryteriach<br />
dotyczących jakości wyz<strong>na</strong>cza<br />
Przykład produktu z linii „Shiny Edition“, tutaj „Cis miodowy“<br />
nowe standardy dla tej technologii.<br />
Osiąga o<strong>na</strong> optyczną jakość przenoszenia<br />
wzoru techniką druku bezpośredniego<br />
<strong>na</strong> dotychczas nieosiągniętym<br />
poziomie – dotyczy to zarówno wysokiego<br />
połysku jak i <strong>na</strong>turalnej powierzchni<br />
matowej przy różnych strukturach. Wytyczne<br />
są takie, że maszy<strong>na</strong> ma wyczerpać<br />
możliwości cylindra drukującego.<br />
Pomocne w tym sensie jest „dosko<strong>na</strong>łe“<br />
tworzenie i odgraniczanie kropelek. Związane<br />
z tym pokrycie powierzchni osiąga<br />
według operatora maszyny w produkcji<br />
DSO ok. 97%, w przypadku normalnych<br />
podłóg laminowanych wartość porównywal<strong>na</strong><br />
wynosi 80%, przy technologii bazującej<br />
<strong>na</strong> podkładzie papierowym<br />
(zmiany wymiaru pod wpływem wilgoci)<br />
wartości osiągają tylko 60%. W celu dokładnego<br />
ustalenia dekoru stosowa<strong>na</strong><br />
jest technika Colour-Matching, z<strong>na</strong><strong>na</strong><br />
także z zakresu druku dekoru. Wielopoziomowo<br />
precyzyjnie ogranicza o<strong>na</strong> właściwe<br />
odcienie kolorów, aby tylko kilka<br />
(wzorcowych)wariantów zostało ustawionych<br />
<strong>na</strong> cylindrze i wytworzonych<br />
przez drukarkę.<br />
Na etapie wykończeniowym stosowany<br />
jest lakier polimerowy; warstwa ta może<br />
wytwarzać zarówno ekstremalne stopnie<br />
połysku jak i odwzorowywać szczególnie<br />
matowe struktury. Głębia rysunku i trójwymiarowe<br />
wrażenie optyczne zadziwiają<br />
poziomem autentyczności. Dopiero<br />
<strong>na</strong> zakończenie <strong>na</strong>noszenia lakieru<br />
kryjącego <strong>na</strong>stępuje utwardzanie promieniami<br />
UV, co umożliwia stworzenie<br />
jednorodnej struktury bez stopni pośrednich/utwardzania<br />
pośredniego. Cała<br />
„tajemnica“ technologii High Definition<br />
Design wykorzystywanej przez DSO<br />
kryje <strong>się</strong> w niezawodności procesu tej<br />
opatentowanej techniki. Pod względem<br />
optycznym winduje o<strong>na</strong> jakość odwzorowania<br />
osiąganą w technice druku bezpośredniego<br />
<strong>na</strong> szczyt możliwości technicznych.<br />
Bardzo wytrzymała, wysoka warstwa<br />
lakieru umożliwia uzyskanie wyrazistej<br />
głębi struktury, takiej jak słoje drzewa<br />
i linie, jak również mikrostruktury.<br />
Ponieważ cały proces produkcyjny odbywa<br />
<strong>się</strong> bez ciśnienia i tylko przy umiarkowanej<br />
temperaturze, deski podłogowe<br />
w swoim ułożeniu pozostają całkowicie<br />
stabilne pod względem wymiaru i nie<br />
występują w nich <strong>na</strong>prężenia. Przed złożeniem<br />
przeprowadza<strong>na</strong> jest jeszcze a<strong>na</strong>liza<br />
diagnostycz<strong>na</strong> Colour-Brain, której<br />
zadaniem jest doko<strong>na</strong>nie ostatecznej<br />
kontroli optycznej.<br />
Bez wątpienia, produkcja w technologii<br />
HDD w Strzelcach Opolskich odpowiada<br />
wymaganiom przed<strong>się</strong>biorstwa ter<br />
Hürne pod względem „usta<strong>na</strong>wiania<br />
przewagi w zakresie innowacji“, tak jak<br />
Bernhard ter Hürne opisał w lutym 2010<br />
roku swoją strategię, wprowadzenia <strong>na</strong><br />
rynek linii „Avatara Floor“. Obaj partnerzy<br />
wykorzystują przy tym swoje<br />
mocne strony: przed<strong>się</strong>biorstwo z Südlohn<br />
swoje doświadczenie i kompetencje<br />
w sprzedaży specjalistycznej oraz nowoczesne<br />
formy marketingu; DSO kompetencje<br />
techniczne oraz mocne strony<br />
grupy w formie krótkich dróg podejmowania<br />
decyzji oraz filozofii „Shareholder<br />
Value“.<br />
Miejsce składowania drew<strong>na</strong> w Strzelcach Opolskich, w tle strefa suszenia W hali, <strong>na</strong> której odbywa <strong>się</strong> produkcja w technologii HDD duży <strong>na</strong>cisk<br />
kładzie <strong>się</strong> <strong>na</strong> czystość.
Marzec 2011 Forniry <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 15<br />
Przy fornirowaniu liczy <strong>się</strong> wysoka jakość<br />
Schorn & Groh specjalizuje <strong>się</strong> w ostatnich latach coraz bardziej w indywidualnych życzeniach klientów<br />
Pan Axel Groh zarządzający firmą Schorn & Groh widzi perspektywy<br />
rozwoju niemieckich producentów fornirów wyłącznie w zakresie<br />
wysokojakościowego asortymentu <strong>na</strong> rynku, który z zasady<br />
kurczy <strong>się</strong> o 25% do 30% rocznie. W międzyczasie forniry przemysłowe<br />
moż<strong>na</strong> produkować z zyskiem już tylko w Europie wschodniej.<br />
Od 2007 roku pan Axel Groh zauważa, że w tej branży wszystko<br />
zmierza w tym kierunku. Jego przed<strong>się</strong>biorstwo ze swą specjalizacją<br />
w zakresie fornirów wysokiej jakości, do wyrobu których poszukuje<br />
<strong>się</strong> pni <strong>na</strong> wszystkich kontynentach, z<strong>na</strong>jduje <strong>się</strong> <strong>na</strong> właściwej drodze.<br />
Do tego dochodzi komplet<strong>na</strong> i ukierunkowa<strong>na</strong> <strong>na</strong> specjalnych<br />
klientów produkcja i włas<strong>na</strong> produkcja o stałych wymiarach<br />
w Eschelbronn.<br />
Na terenie zakładu firmy Schorn & Groh<br />
w Karlsruhe z<strong>na</strong>jduje <strong>się</strong> <strong>na</strong>jwiększy magazyn<br />
forniru w Europie. Jest on nieodzowny<br />
dla utrzymania różnorodności<br />
i umożliwienia klientom szerokiego wyboru.<br />
W magazynie składowanych jest<br />
140 gatunków drew<strong>na</strong>. Ze względu <strong>na</strong><br />
dobre stosunki z dostawcami możliwe<br />
jest pozyskanie dodatkowo innych gatunków<br />
drew<strong>na</strong>. Naszą dewizą jest<br />
ratcjo<strong>na</strong>lność i wielostronność. Przed<strong>się</strong>biorstwo<br />
z Karlsruhe jest dumne z tego,<br />
że do dyspozycji stoją (prawie) wszystkie<br />
gatunki drew<strong>na</strong>. Obecnie wzrasta ilość<br />
zapytań internetowych i liczba wysyłanych<br />
zdjęć. Przy sprzedaży wysokowartościowych<br />
fornirów firma Schorn & Groh<br />
kieruje <strong>się</strong> mottem: lepiej wizualnie<br />
i przez dotyk zamiast wirtualnie.<br />
Przed<strong>się</strong>biorstwo o bogatych tradycjach<br />
z Karlsruhe podąża nieustannie<br />
drogą specjalizacji i traktuje to, jako egzystencjalną<br />
bazę. Potwierdzeniem słuszności<br />
obranej drogi jest produkcja<br />
o stałych wymiarach w Eschelbronn. Po<br />
dłuższym rozbiegu i przy ciągle rosnącej<br />
palecie produktów <strong>na</strong>stępują sukcesy<br />
ekonomiczne.<br />
Paleta ofertowa uszlachetnionego furniru<br />
zawiera wprowadzony przed pięcima<br />
laty <strong>na</strong> rynek „fleece’n’flex“ oraz<br />
„fleece’n’stripe“. Nowym od jesieni 2009<br />
jest elastyczny we wszystkich kierunkach<br />
pomieszczenia i giętki „Easiwood“ i własny<br />
produkt włókninowy <strong>na</strong> bazie celulozy<br />
dostępny do osobnego zakupu.<br />
Nowa jest również możliwość zakupu<br />
przez sklep internetowy Online-Shop jak<br />
i regularnie wydawany Newsletter z informacjami<br />
dla klientów.<br />
Spojrzenie <strong>na</strong> kolekcję „One-of-a-kind“<br />
Za rok branża będzie wiedziała<br />
jak wygląda jej sytuacja<br />
Bardzo dobrą akceptacją rynku cieszą<br />
<strong>się</strong> forniry kolekcji „One-of-a-kind“ powołanej<br />
do życia dla ekskluzywnego<br />
kręgu klientów szukających unikatowych<br />
fornirów. Wprowadzony został system<br />
„Select“, który umożliwia sprzedaż<br />
w mniejszych ilościach. Obok tego oferowane<br />
są w zakresie „Premium“ całe pnie.<br />
Firma Schorn & Groh umożliwia zainteresowanym<br />
optyczny dostęp przez<br />
Internet do obszaru chronionego hasłem –<br />
codziennie <strong>na</strong>dchodzą zapytania o ofertę.<br />
Zainteresowanie ofertą wzrasta z dnia<br />
<strong>na</strong> dzień. Projekt niszowy, który wystartował<br />
z wieloletnim opóźnieniem, a który<br />
miał <strong>na</strong> celu szukanie i magazynowanie<br />
pni, zwrócił <strong>się</strong> już dziś wielokrotnie.<br />
Obok rentowności ekonomicznej ma on<br />
silne oddziaływanie reklamowe i powoduje,<br />
że specjalista od forniru stał <strong>się</strong><br />
z<strong>na</strong>nym <strong>na</strong> całym świecie. Według tego,<br />
co mówi Axel Groh w ciągu roku „z<strong>na</strong>jduje“<br />
<strong>się</strong> przeciętnie dzie<strong>się</strong>ć odpowiednich<br />
pni. Korzystając ze zgromadzonych<br />
zapasów moż<strong>na</strong> sprzedać 50 pni rocznie.<br />
Spektakularne obiekty z forniru wyposażone<br />
zostały pniami z kolekcji „Oneof-a-kind“.<br />
Przykładem może być wyposażenie<br />
wnętrza helikoptera MI-8<br />
w niepowtarzalne, mazerowane drewno<br />
kaukaskiego orzecha dla jednego z rosyjskich<br />
inwestorów; chodzi tu o <strong>na</strong>jwiększy<br />
helikopter pasażerski <strong>na</strong> świecie.<br />
Biorąc pod uwagę aktualne trendy<br />
w zakresie rodzajów drew<strong>na</strong> firmie<br />
Schorn & Groh pozostaje obok orzecha<br />
europejski dąb jako główny gatunek<br />
drew<strong>na</strong>. Małym powodzeniem cieszą <strong>się</strong><br />
jesion, buk, wiśnia i jarząb; z<strong>na</strong>czny spadek<br />
powodzenia odnotowują klon i brzoza,<br />
co jest z pewnością powodowane<br />
obecną modą. Dobrym popytem cieszą<br />
<strong>się</strong> forniry specjalne. Sprzedaż rynkową<br />
ograniczają tutaj problemy z zakupem<br />
drew<strong>na</strong>. Tak <strong>na</strong> przykład trudno dostępny<br />
jest klon „Riegel“ jak między<br />
innymi dostępność. Tendencję spadkową –<br />
poza brzozą mazerowaną – odnotowują<br />
forniry z mazerunkiem. W małym stopniu<br />
straciły <strong>na</strong> popularności gatunki<br />
afrykańskich drzew, których udział rynkowy<br />
w 2009 wyniesie ok. 10%. Dotyczy<br />
to także modnych fornirów Makassar,<br />
Wenge i Zebrano<br />
Dominować w architekturze<br />
wnętrz i zakresie obiektów<br />
Głównymi odbiorcami firmy Schorn &<br />
Groh pozostają firmy specjalizujące <strong>się</strong><br />
w wystroju wnętrz i obiektach, które rozbudowały<br />
<strong>na</strong>wet swoją pozycję. W tym<br />
miejscu cenny i opłacalny jest marketing<br />
specjalistów od forniru z Karlsruhe, których<br />
ekskluzyw<strong>na</strong> oferta z<strong>na</strong><strong>na</strong> jest coraz<br />
bardziej <strong>na</strong> rynku jak i wśród architektów.<br />
Kolejnymi ważnymi kręgami odbiorców<br />
pozostają handlujący drewnem<br />
<strong>na</strong> arenie między<strong>na</strong>rodowej i krajowej<br />
względnie zagraniczne rzemiosło. Negatywnie<br />
rozwijała <strong>się</strong> ilość zamówień<br />
przemysłu meblarskiego i wytwórców<br />
drzwi.<br />
Rynek dyktuje wiele poczy<strong>na</strong>ń handlującego<br />
fornirem: USA wprowadziły od<br />
kwietnia 2009 „Lacey Act“. Jest to<br />
obowiązkowa deklaracja również przy<br />
Obiekty do wyposażenia z fornirów „One-of-a-kind“ …oferuje klientowi niepowtarzalność.<br />
W <strong>na</strong>jwiększym helikopterze pasażerskim <strong>na</strong> świecie typu „MI-8“ do wyposażenia wnętrza został użyty mazerowany<br />
orzech kaukaski. zdjęcia: Schorn & Groh<br />
Detale rozbudowy wnętrza helikoptera<br />
dostawach forniru.<br />
Tak oto wymaga<strong>na</strong><br />
jest deklaracja importowa<br />
dla produktów,<br />
do wyrobu<br />
których użyto drew -<br />
<strong>na</strong> lub substancji roślinnych.<br />
Musi o<strong>na</strong><br />
zawierać między<br />
innymi informacje<br />
o źródle zakupu.<br />
„Lacey Act“ wprowadza<br />
podstawy<br />
prawne do interwencji<br />
w wypadku<br />
gdyby produkty pochodziły<br />
z nielegalnie<br />
wyci<strong>na</strong>nych lasów<br />
i sprowadzone<br />
zostały do USA.<br />
Axel Groh uważa<br />
taką przejrzystość<br />
za rozwiązanie sensowne.<br />
Wymaga ono<br />
jed<strong>na</strong>k szeroko zakrojonych poszukiwań<br />
i czynności dowodowych. Aby<br />
w przyszłości sprostać wymaganiom<br />
także w przypadku certyfikacji FSC<br />
firma Schorn & Groh wystartowała<br />
z projektem importu drew<strong>na</strong> hebanowego.<br />
Zrealizowanie projektu potrwa<br />
12 mie<strong>się</strong>cy.<br />
...dla rosyjskiego klienta<br />
Przejrzystość pochodzenia jest zasadniczym<br />
problemem, szczególnie przy<br />
drewnie z tropiku. W przyszłości będzie<br />
to również niezbędne we własnym interesie<br />
branży, uważa Groh. Również <strong>na</strong><br />
rynku wewnętrznym zostaną, jak ocenia<br />
Axel Groh, podniesione poprzeczki dla<br />
forniru.
Stro<strong>na</strong> 16 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Forniry Marzec 2011<br />
Szczęśliwe zrządzenia losu<br />
motywują do codziennej pracy<br />
Fritz Kohl może uzyskać dużą partię rzadkiego forniru z Australii<br />
Karlstadzki producent i dystrybutor forniru Fritz Kohl GmbH & Co.<br />
KG w swojej długiej historii miał możliwość wziąć pod nóż do<br />
forniru niejeden rarytas i jest z<strong>na</strong>ny <strong>na</strong> rynku ze swoich licznych specjałów.<br />
Mimo to uzyska<strong>na</strong> niedawno wspólnie z jego amerykańską<br />
filią Interwood Forest Products partia Queensland Walnut (endiandra<br />
palmerstonii) przedstawia zupełnie wyjątkową sytuację w kwestii<br />
forniru. Prace trwały wiele lat. Teraz udało <strong>się</strong> uzyskać 50 000 m 2<br />
forniru z siedmiu 300-letnich pni Queensland Walnut, pozyskanych<br />
w ramach działań związanych z odmładzaniem lasu.<br />
Jak to często bywa z rzadkim drewnem,<br />
również ten australijski rarytas<br />
może <strong>się</strong> poszczycić wyjątkową historią.<br />
Naturalne występowanie Queensland<br />
Walnut ogranicza <strong>się</strong> do górzystych<br />
regionów przybrzeżnych North<br />
Queensland, a zatem do małego obszaru<br />
w północno-wschodniej Australii. Pod<br />
względem klimatycznym jest to strefa<br />
tropikal<strong>na</strong>. Północne wybrzeża Queenslandu<br />
z jego lasami deszczowymi w 1988r.<br />
<strong>na</strong> długości 450 km zostały wpisane <strong>na</strong><br />
listę światowego dziedzictwa UNESCO.<br />
Niezmiernie rzadko <strong>się</strong> zdarza, że<br />
z chronionego obszaru leśnego Daintree<br />
Rainforest w australijskim<br />
Queensland wolno pozyskiwać<br />
drzewa.<br />
Australia chciała przez to podkreślić<br />
z<strong>na</strong>czenie ochrony tego wyjątkowego<br />
obszaru. Tutaj z<strong>na</strong>jduje <strong>się</strong> również<br />
Daintree Rainforest, istniejący około<br />
135 milionów lat <strong>na</strong>jstarszy i <strong>na</strong>jbardziej<br />
różnorodny las deszczowy <strong>na</strong> świecie.<br />
Od 1999r. dla tego obszaru obowiązuje<br />
„Australian Environment Protection and<br />
Biodiversity and Conversation Act“. Zgodnie<br />
z tym dokumentem żadnej osobie nie<br />
wolno w ramach tej ustawy bez zezwolenia<br />
przeprowadzać żadnej czynności wywierającej<br />
poważny wpływ <strong>na</strong> wartości<br />
światowego dziedzictwa kulturowego lub<br />
<strong>na</strong> jakiś zagrożony i ginący gatunek,<br />
względnie powodującej uszczerbki w środowisku.<br />
W kwestii użytkowania drew<strong>na</strong><br />
oz<strong>na</strong>cza to w praktyce, że prawie nie wydaje<br />
<strong>się</strong> zezwoleń <strong>na</strong> pozyskiwanie<br />
drew<strong>na</strong>. W przypadku wspomnianej partii<br />
Queensland-Walnut składającej <strong>się</strong><br />
z siedmiu pni chodzi jed<strong>na</strong>k o „szczęśliwą“<br />
– z punktu widzenia specjalisty<br />
w zakresie forniru – sytuację wyjątkową.<br />
Ścięcie i uzyskanie partii było możliwe<br />
zarówno w zgodzie z tą ustawą jak<br />
i z „Vegetation Ma<strong>na</strong>gement Act“, wymaganym<br />
przez „Department of Environment<br />
Ressource Ma<strong>na</strong>gement“ oraz<br />
rząd Queenslandu.<br />
Te po<strong>na</strong>d 300-letnie drzewa <strong>na</strong>leżały<br />
do 88-letniego prywatnego właściciela<br />
ziemskiego. Uważa <strong>się</strong> on za strażnika<br />
ziemi będącej od wielu pokoleń własnością<br />
jego rodziny. Po tym jak całe swoje<br />
życie przepracował w przemyśle obróbki<br />
drew<strong>na</strong>, jego głównym celem było utrzymanie<br />
i pielęg<strong>na</strong>cja swego lasu i swojej<br />
własności. Ten stróż prowadzi proste,<br />
samotne życie, a jego miłość i szacunek<br />
są skierowane w stronę lasu i mają<br />
pierwszeństwo przed wszystkimi ofertami<br />
fi<strong>na</strong>nsowymi, jakie często składano<br />
mu w jego życiu. Dopiero gdy tajfun<br />
przewrócił kilka jego cennych 300-letnich<br />
drzew, uświadomił sobie i zrozumiał,<br />
że <strong>na</strong>dszedł czas ich wyrębu<br />
i odmłodzenia tej niewielkiej części lasu<br />
dla przyszłych pokoleń i ponownego jej<br />
zalesienia.<br />
Zakup drew<strong>na</strong> zaoferowano pewnemu<br />
australijskiemu pośrednikowi, <strong>na</strong>leżącemu<br />
od dziewięciu lat do <strong>na</strong>jbardziej<br />
wytrwałych osób zainteresowanych kupnem<br />
tego rzadkiego drew<strong>na</strong>. Dobre dwa<br />
lata wcześniej w rozmowie z nim prezes<br />
zarządzający spółką zależną firmy Fritz<br />
Kohl, firmą Interwood Forest Products<br />
z USA, pan Rick Ba<strong>na</strong>s, podczas<br />
podróży do Australii wyraził swoje<br />
zainteresowanie drewnem Queensland<br />
Walnut. Teraz moż<strong>na</strong> było sfi<strong>na</strong>lizować<br />
tę od daw<strong>na</strong> przygotowywaną transakcję.<br />
Po wyrębie siedmiu drzew pnie zostały<br />
pierwszorzędnie pocięte przez chińską<br />
skrawalnię usługową w obecności pa<strong>na</strong><br />
Ba<strong>na</strong>sa. Przetransportowaną z powrotem<br />
do Australii partię obejmującą<br />
50 000 m 2 ocenili i przejęli Friedrich<br />
Kohl oraz Rick Ba<strong>na</strong>s. „Wisienką <strong>na</strong><br />
torcie“ było spostrzeżenie przy tym, że<br />
30 000 m 2 tych fornirów ma mocny, niemal<br />
dosko<strong>na</strong>ły rygiel. Dwa z tych pni wykazywały<br />
atrakcyjny wizualnie wariant<br />
struktury, <strong>na</strong>jlepszy pień ze swoimi<br />
17 000 m 2 dosko<strong>na</strong>le <strong>na</strong>daje <strong>się</strong> <strong>na</strong> wyjątkowy<br />
obiekt.<br />
Ponieważ w USA Queensland Walnut<br />
ma już pewne z<strong>na</strong>czenie również w wariancie<br />
ryglowym – w Niemczech <strong>na</strong>tomiast<br />
ten rodzaj drew<strong>na</strong> jest stosunkowo<br />
mało z<strong>na</strong>ny – forniry odpowiednio podzielono.<br />
Kontyngent z ryglem z<strong>na</strong>jduje<br />
<strong>się</strong> obecnie w siedzibie Interwood, <strong>na</strong>tomiast<br />
prostszą, ale bardzo dobrze<br />
wymierzoną część o wielkości 12 000 do<br />
13 000 m 2 moż<strong>na</strong> (jeszcze) podziwiać<br />
w Karlstadzie. Do tego dochodzi kilka<br />
paczek fornirów Queensland-Walnut<br />
z ryglem „<strong>na</strong> zachętę“ dla amatorów<br />
tego wariantu w Europie Środkowej.<br />
Partia Queensland-Walnut jest <strong>na</strong>jwiększą<br />
<strong>na</strong>bytą partią <strong>na</strong> przestrzeni ostatnich<br />
50 lat.<br />
Motywacja dla trudnego rynku<br />
Dla prezesa firmy Fritz-Kohl, pa<strong>na</strong><br />
Friedricha Kohla właśnie takie wspaniałe<br />
chwile, jak te, których on i jego<br />
firma doświadczyli dzięki partii Queensland<br />
Walnut, są źródłem motywacji,<br />
aby <strong>na</strong>wet w trudnych czasach <strong>na</strong>dal<br />
mocno wierzyć w przyszłość forniru.<br />
Krytycznie ocenia on w szczególności sytuację<br />
w odniesieniu do przemysłowej<br />
produkcji mebli, w której obecnym trendem<br />
są powierzchnie lakierowe i rustykalne<br />
– z niekorzyścią dla forniru. W tych<br />
warunkach będzie coraz trudniej z<strong>na</strong>leźć<br />
w standardowym zakresie rodzaje drew -<br />
<strong>na</strong>, pozwalające <strong>na</strong> w miarę racjo<strong>na</strong>lną<br />
produkcję. Nawet dla takiego eksperta<br />
od specjalnych gatunków drew<strong>na</strong> jak<br />
Fritz Kohl standardowy zakres forniru<br />
ma zasadnicze z<strong>na</strong>czenie dla pełnego<br />
obciążenia maszyn. Na tym tle obecne<br />
<strong>na</strong>stroje w Karlstadzie moż<strong>na</strong> określić<br />
jako „obojętne z pewną dawką optymizmu“.<br />
Bądź co bądź <strong>na</strong> rynkach światowych<br />
po poko<strong>na</strong>niu światowego kryzysu gospodarczego,<br />
przy rosnącym popycie<br />
<strong>na</strong>stępuje poprawa <strong>na</strong>stroju. Jed<strong>na</strong>k<br />
w odniesieniu do zachodnioeuropejskiego<br />
przemysłu meblowego pesymistyczne<br />
oczekiwanie utrzymuje <strong>się</strong>. Lepiej<br />
wygląda to <strong>na</strong>tomiast <strong>na</strong> obszarze wykańczania<br />
wnętrz. Tutaj wysokiej jakości<br />
fornir ma konkretne perspektywy. W odniesieniu<br />
do gatunków drew<strong>na</strong> <strong>na</strong>dal<br />
prowadzi orzech, osiągając okrągłe 10%.<br />
Na drugim miejscu jest dąb z 6%-7%.<br />
Te niskie wartości procentowe pokazują<br />
również inny trend: różnorodność gatunków<br />
silnie wzrasta.<br />
Również w czasie kryzysu przed<strong>się</strong>biorstwo<br />
dalej rozbudowywało sprzedaż<br />
forniru. Fritz Kohl zatrudnia obecnie<br />
136 pracowników. Pomimo lub właśnie<br />
z powodu tych dopasowań przed<strong>się</strong>biorstwo<br />
w opinii Friedricha Kohla dobrze<br />
sobie radziło w ostatnich dwóch latach<br />
kryzysu. Niezbędne dopasowania, również<br />
w funkcjonowaniu przed<strong>się</strong>biorstwa<br />
– między innymi przy pomocy<br />
nowego systemu gospodarki towarowej –<br />
umożliwiły poczynienie ważnych oszczędności.<br />
Rozmiar handlu fornirem wyniósł<br />
w 2010 roku około 8 do 9 mln m 2 , przy<br />
rozmiarze zakupu drew<strong>na</strong> okrągłego<br />
o wielkości około 8 000 m 3 pni fornirowych<br />
i 5 000-6 000 m 3 drew<strong>na</strong> tartacznego.<br />
Także spółka zależ<strong>na</strong> w USA,<br />
Interwood Forest Products, również <strong>na</strong>stawio<strong>na</strong><br />
<strong>na</strong> delikatesy, poniosła straty,<br />
jed<strong>na</strong>k nie w wymiarze egzystencjalnym.<br />
Tymczasem znowu moż<strong>na</strong> <strong>się</strong> tutaj spo-<br />
Drewno dwóch z siedmiu pni miało niemal perfekcyjny rygiel.<br />
zdjęcia: Kohl, Hartlieb, Koch<br />
W niemieckim salonie firmowym dystrybutora forniru Queensland Walnut<br />
ozdabia blat stołu.<br />
dziewać powolnego wzrostu wielkości<br />
obrotów.<br />
Karlstadzkie przed<strong>się</strong>biorstwo pozostaje<br />
wierne swojej linii, która brzmi: wysokiej<br />
jakości forniry i gatunki/ warianty,<br />
których zaoferować nie może żaden inny<br />
konkurent. Do tego dochodzi dostosowany<br />
do tego poziomu kompleksowy<br />
serwis własnych produktów, który<br />
w oparciu o dokładną realizację potrzeb<br />
klientów zawiera między innymi usługę<br />
dostawy, szybkość, dostępność (funkcję<br />
magazynowania), elastyczność oraz warunki<br />
płatności i wszystkie potrzebne informacje<br />
dla klientów (próbki, zdjęcia,<br />
doradztwo, itp.). „Praca ręcz<strong>na</strong>“ w tym<br />
sensie jest i będzie istotą pracy w<br />
Załadunek pni po wyrębie Pnie przed załadunkiem <strong>na</strong> transport do Chin<br />
Podzielone pnie przed skrawaniem nożem wyko<strong>na</strong>nym<br />
pierwszorzędnie przez chińskie przed<strong>się</strong>biorstwo.<br />
Oce<strong>na</strong> fornirów w firmie Interwood Forest Products,<br />
spółce zależnej firmy Fritz Kohl<br />
Karlstadzie; produkcja odbywa <strong>się</strong> <strong>na</strong><br />
zamówienie, we wszelkich możliwych<br />
gatunkach, grubościach, wymiarach<br />
i wariantach. Friedrich Kohl dostrzega<br />
w tym zadanie swojego przed<strong>się</strong>biorstwa<br />
<strong>na</strong> rynku oraz uzasadnienie jego bytu. Ze<br />
względu <strong>na</strong> utrzymanie tej właśnie elastyczności<br />
również skrawalnia usługowa<br />
w Karstadzie (dla lepszego obciążenia)<br />
nie wchodzi dla Kohla w rachubę.<br />
W odniesieniu do swojej branży Friedrich<br />
Kohl nie uważa w żadnym razie kryzysu<br />
za przezwyciężony, przy globalnym<br />
spadku mocy przetwórczych o 40% do<br />
50% w ostatnich dwóch latach (z wyjątkiem<br />
Chin). Ten trend jeszcze <strong>się</strong> nie zakończył.<br />
Jego zdaniem w przyszłości<br />
rozbieżność tendencji w przedziale masowym<br />
i w przedziale produktów wysokiej<br />
jakości jeszcze <strong>się</strong> <strong>na</strong>sili. W całej<br />
branży nie będzie wzrostu – tak <strong>się</strong> ocenia;<br />
wzrost będzie dotyczył tylko pojedynczych<br />
przed<strong>się</strong>biorstw.<br />
Wbrew tendencjom rynkowym stawia<br />
<strong>się</strong> tu dalej <strong>na</strong> własną produkcję forniru.<br />
Dla Friedricha Kohla rezyg<strong>na</strong>cja jest nie<br />
do pomyślenia. Produkcja wysokiej jakości<br />
forniru ma jego zdaniem tak długo<br />
swoje uzasadnienie w Niemczech, jak<br />
długo <strong>na</strong> świecie istnieje <strong>na</strong> niego popyt.<br />
Wyposażanie dużych obiektów z forniru<br />
<strong>na</strong> całej kuli ziemskiej pozostaje głównym<br />
polem działalności karstadzkiego<br />
przed<strong>się</strong>biorstwa. Odpowiednio rozwija<br />
<strong>się</strong> także lista referencyj<strong>na</strong>, ze zrealizowanym<br />
w 2009/2010 roku obiektem Burji<br />
Dubai <strong>na</strong> czele. Tu zastosowano<br />
150 000 m 2 drew<strong>na</strong> palisander santos,<br />
120 000 m 2 wenge oraz różne specjalne<br />
forniry z fabryki Fritza Kohla. Inne aktualne<br />
obiekty to między innymi hotel<br />
„Rihan Heights“ w Abu Dhabi, „Ritz<br />
Carlton“ w Singapurze, hotel „Shangri-<br />
La“ w Wiedniu i różne duże jachty jak<br />
np. „Platinum“ (Würzburger Werkstätten),<br />
„Lu<strong>na</strong>“ (Vedder) lub „Eclipse“<br />
(Blohm+Voss).<br />
Ważnym filarem są <strong>na</strong>dal większe<br />
zakłady stolarskie, tu szególnie dobrze<br />
rozwinęła <strong>się</strong> współpraca z między<strong>na</strong>rodo-<br />
wymi przed<strong>się</strong>biorstwami. W 2011<br />
Friedrich Kohl spodziewa <strong>się</strong> obrotu <strong>na</strong><br />
poziomie o 10% wyższym od osiągniętego<br />
w 2009/2010 roku.
Marzec 2011 Materiały do drew<strong>na</strong> <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 17<br />
Nowa prasa KT pracuje za dwóch<br />
Firma Kronopol z Żar podsumowuje rok użytkowania prasy Wemhöner: jesteśmy bardzo zadowoleni z tego wyboru<br />
Obydwie firmy zachowały milczenie w kwestii ceny inwestycji. Jed<strong>na</strong>k<br />
to, że inwestycja okazała <strong>się</strong> trafną decyzją, podkreśla <strong>się</strong> bardzo<br />
chętnie. Mowa tu o nowej linii do prasowania KT „KT-F-1E“ firmy<br />
Wemhöner Surface Technologies GmbH & Co. KG, pracującej w zakładzie<br />
firmy Kronopol w Żarach od maja 2010r. Po niemal roku<br />
użytkowania pewne jest jedno: dzięki tej inwestycji Kronopol ustawił<br />
zwrotnice w kierunku przyszłości, gdyż maszy<strong>na</strong> ta jest pod wieloma<br />
względami nowatorska.<br />
Specjaliści w zakresie technologii<br />
prasowania z Herford (Niemcy) do -<br />
starczyli Kronopolowi kompletne<br />
rozwiązanie, mające zagwarantować<br />
optymalny przebieg procesów produkcyjnych<br />
i bezpieczeństwo procesu – zgod -<br />
nie ze specyficznymi wymaganiami klienta.<br />
Po<strong>na</strong>dto jest to pierwsza maszy<strong>na</strong> firmy<br />
Wemhöner w polskim zakładzie Krono –<br />
do tej pory firma dostar- czała produkty<br />
do innych przed<strong>się</strong>biorstw <strong>na</strong>leżących do<br />
szwajcarskiego koncernu. Po<strong>na</strong>d 40 lat<br />
doświadczenia w projektowaniu i konstrukcji<br />
pras KT i przeszło 400 maszyn<br />
dostarczonych do zakładów <strong>na</strong> całym<br />
świecie przydało <strong>się</strong> firmie Wemhöner<br />
podczas wdrażania projektu w Kronopolu.<br />
Przy użyciu nowej linii produkcyjnej<br />
polska filia koncernu produkuje przede<br />
wszystkim podłogi z lami<strong>na</strong>tu, inną gałęzią<br />
działalności jest produkcja laminowanych<br />
płyt meblowych. Dyrektor firmy<br />
Kronopol, prof. dr Joachim Hasch<br />
mówi: „Dzięki nowej prasie Wemhöner<br />
zwiększyliśmy możliwości produkcyjne<br />
do optymalnego poziomu, dopasowując<br />
je do wymagań rynku. Właśnie ze<br />
względu <strong>na</strong> wzrastające zainteresowanie<br />
rynku strukturalnymi płytami prasowanymi<br />
zarówno podłogowymi, jak i meblowymi,<br />
możemy teraz wyz<strong>na</strong>czać własne<br />
trendy tworząc nowe produkty.“<br />
Od momentu uruchomienia zakładu<br />
w Polsce w roku 1994 Kronopol stale<br />
inwestuje w technologie produkcyjne.<br />
W zakresie technologii często był pionierem<br />
nie tylko w Polsce, ale i <strong>na</strong> świecie.<br />
Zakład zlecił wyko<strong>na</strong>nie maszyny firmie<br />
Wemhöner z myślą o prasowaniu porów<br />
synchronicznych. Pierwszy warunek<br />
brzmiał: wysoki <strong>na</strong>cisk. Warunek ten<br />
udało <strong>się</strong> spełnić dzięki użyciu prasy<br />
„KT-F-1E“ o <strong>na</strong>cisku 600 N/cm 2 . Otwiera<br />
to nowe możliwości. „Tak duży <strong>na</strong>cisk<br />
pozwala <strong>na</strong>m wkroczyć w świat 3D przy<br />
profilowaniu porów synchronicznych“,<br />
mówi prof. Hasch. „Klienci nie ograniczają<br />
<strong>się</strong> bowiem do wzrokowego odbioru<br />
produktu, coraz częściej decydu -<br />
jące są wrażenia dotykowe. Tym samym<br />
wpisujemy <strong>się</strong> w trend budowania świata<br />
emocji.“ Wysoki <strong>na</strong>cisk nie jest bowiem<br />
tylko suchym parametrem. Andreas<br />
Köhler, Area Sales Ma<strong>na</strong>ger w firmie<br />
2-piętrowa stacja do papieru dekoracyjnego zapewnia<br />
zmianę dekorów bez straty taktów pracy.<br />
Wysoka prędkość linii wymaga podwójnej linii chłodniczej.<br />
Wemhöner, mówi: „Absolut<strong>na</strong> precyzja<br />
przy <strong>na</strong>kładaniu papierów dekoracyjnych<br />
to <strong>na</strong>jważniejszy warunek uzyskania<br />
wysokiej jakości produktu. Staje <strong>się</strong><br />
to dużym wyzwaniem, gdy trzeba pracować<br />
szybko.“<br />
Realizując zlecenie dla Kronopolu<br />
Wemhöner wytyczył nowe drogi w zakresie<br />
szybkości. 180 cykli <strong>na</strong> sekundę to<br />
niedoścignio<strong>na</strong> szybkość przy prasowaniu<br />
powierzchni z porami synchronicznymi.<br />
W trybie zwykłej pracy maszy<strong>na</strong><br />
osiąga prędkość do 240 cykli. Ponieważ<br />
przy każdym prasowaniu wsuwane są po<br />
dwie płyty, <strong>na</strong> godzinę moż<strong>na</strong> wyko<strong>na</strong>ć<br />
360 do 480 płyt – co daje dziennie prawie<br />
50 000 m 2 podłóg laminowanych z porami<br />
synchronicznymi . Jest to imponująca<br />
liczba – zwłaszcza gdy uwzględni <strong>się</strong><br />
fakt, że Kronopol pracuje przez całą<br />
dobę, przez 365 dni w roku. Kierownik<br />
produkcji w Kronopolu, Paweł Kabza:<br />
„Wydajność maszyny Wemhöner odpowiada<br />
mniej więcej wydajności dwóch<br />
starszych modeli używanych w <strong>na</strong>szym<br />
zakładzie.“<br />
Eksploatacja całkowicie zautomatyzowanej<br />
linii prasującej z taką szybkością<br />
wymaga spełnienia pewnych warunków.<br />
I tak <strong>na</strong> przykład dzięki dwupiętrowemu<br />
podajnikowi papieru dekoracyjnego przy<br />
zmianie dekoru nie dochodzi do straty<br />
taktu pracy. Separacja papieru, i<strong>na</strong>czej,<br />
niż w przypadku papieru przeciwprężnego,<br />
jest wykonywa<strong>na</strong> <strong>na</strong> dwóch poziomach.<br />
W czasie tego procesu papier jest<br />
<strong>na</strong>jpierw podnisiony za pomocą listwy<br />
próżniowej i strumienia sprężonego powietrza,<br />
po czym podnosi go druga<br />
listwa. Następnie jest rejestrowany przez<br />
czujnik, ustawiany pod kątem prostym<br />
i odkładany <strong>na</strong> płytę. Tylko dzięki dodatkowej<br />
wstępnej separacji moż<strong>na</strong> ustawić<br />
papier pod kątem prostym w tak krótkim<br />
czasie. Występ papieru ze wszystkich<br />
stron to maksymalnie 5 mm. Mechanicz<strong>na</strong><br />
dokładność wyrów<strong>na</strong>nia dla<br />
strony dłuższej i czołowej wynosi ±1 mm.<br />
W Kronopolu eksploatowane są trzy<br />
automatyczne linie do układania filmu<br />
z ustawianiem poszczególnych arkuszy<br />
papieru przeciwprężnego, dekoru i powłoki.<br />
Oprócz dokładnego ustawienia papieru<br />
<strong>na</strong> płycie waż<strong>na</strong> jest też pozycja<br />
Płyty w drodze do stacji chłodniczej.<br />
Jednopiętrowa prasa KT „KT-F-1E“ z płytami grzewczymi o rozmiarach 5 900 × 2 200 mm osiąga ciśnienie prasowania<br />
rzędu 600 N/cm 2 zdjęcia: Wemhöner<br />
płyty w stosunku do blachy prasowanej.<br />
Jest o<strong>na</strong> sprawdza<strong>na</strong> przed wsunięciem<br />
do prasy przez sześć nowoczesnych<br />
kamer – po trzy <strong>na</strong> płytę, <strong>na</strong> dwóch osobnych<br />
stołach. Kamery rejestrują z<strong>na</strong>czniki<br />
paserów <strong>na</strong> papierze dekoracyjnym<br />
i w razie odchyleń ustawiają stoły przy<br />
pomocy siłowników. Jeżeli pomimo to<br />
nie zostanie osiągnięta zada<strong>na</strong> pozycja,<br />
pojawi <strong>się</strong> komunikat błędu. „Tylko<br />
dzięki temu precyzyjnemu sposobowi<br />
ustawiania możemy zagwarantować<br />
pełne zsynchronizowanie okleiny i płyty<br />
prasowanej“, wyjaśnia Andreas Köhler.<br />
„Ten proces gwarantuje, że tylko dokładnie<br />
ustawione elementy zostaną wsunięte<br />
do prasy.“ Z<strong>na</strong>jdujący <strong>się</strong> <strong>na</strong>d stacją dach<br />
zapobiega usterkom, które mogłoby wywołać<br />
padające od góry światełko syg<strong>na</strong>-<br />
Po porządnym schłodzeniu płyty moż<strong>na</strong> dostarczyć do<br />
magazynu.<br />
Wyjazd płyt z prasy. Faktyczny proces prasowania z użyciem porów synchronicznych<br />
trwa 9,5 sekundy.<br />
lizujące usterkę. Czas prasowania wynosi<br />
przy klejeniu porów synchronicznych<br />
10,5 sekundy, w trybie zwykłej pracy zaś<br />
8,6 sekundy.<br />
Dzięki rozmiarowi płyt grzewczych, wynoszącemu<br />
5 900 × 2 200 m, możliwe jest<br />
prasownie płyt o długości 2 600-2 800 mm,<br />
szerokości 1 850-2 070 mm i grubości od<br />
5 do 40 mm. Maszy<strong>na</strong> Wemhöner pozwala<br />
<strong>na</strong> obróbkę nie tylko płyt MDF,<br />
lecz również płyt wiórowych i wytwarzanie<br />
szeregu różnych produktów. „Wszystkie<br />
surowe płyty wędrują bezpośrednio<br />
z <strong>na</strong>szej własnej produkcji do zakładu<br />
w Żarach“, wyjaśnia Paweł Kabza.<br />
„Również impreg<strong>na</strong>cji papieru nie zlecamy<br />
poddostawcom, lecz wykonujemy<br />
ją samodzielnie. Z zewnątrz dostarczany<br />
jest tylko papier przeciwprężny, dekoracyjny<br />
i oczywiście płyty prasowane.“ Tak<br />
<strong>na</strong> marginesie, to zakład Kronopol w Żarach<br />
produkuje samodzielnie <strong>na</strong>wet klej<br />
stosowany przy produkcji wyrobów wg<br />
różnych technologii.<br />
Rozwiązanie zastosowane w Kronopolu<br />
uzupełnia stacja odwracania płyt<br />
prasowanych, podwójny moduł chłodzący,<br />
linia magazynująca z <strong>na</strong>kładaniem<br />
płyt ochronnych oraz komfortowa<br />
obsługa instalacji za pomocą sześciu<br />
komputerowych termi<strong>na</strong>li rozmieszczonych<br />
wzdłuż linii produkcyjnej. Wizualizacja<br />
wszystkich procesów ułatwia użytkownikowi<br />
sterowanie i reakcję w razie<br />
pojawiania <strong>się</strong> komunikatów błędów.<br />
Wszystkie elementy zapewniają <strong>na</strong>jwyższą<br />
elastyczność i bezpieczeństwo procesu.<br />
Jak mówi prof. Hasch: „Dzięki<br />
nowej linii prasującej KT uzyskaliśmy<br />
imponującą szybkość wytwarzania, ekonomiczność<br />
i jakość produktu fi<strong>na</strong>lnego.“<br />
Producent:<br />
Wemhöner Surface Technologies,<br />
32052 Herford (Niemcy)
Stro<strong>na</strong> 18 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Materiały do drew<strong>na</strong> Marzec 2011<br />
Zakład w Orlej to filar dla spółki Swedspan<br />
Polska spółka-córka Ikei Swedspan Polska – w bieżącym roku rozpocznie produkcję cienkich płyt<br />
kk. IKEA jako spółka-matka firmy Swedspan ma wieloletnie tradycje<br />
w obróbce lekkich, ekonomicznych tworzyw drzewnych, stale <strong>na</strong>bywa<br />
je <strong>na</strong> rynku lub wspomaga ich produkcję. Zakładając w ubiegłym<br />
roku spółkę-córkę jako jednostkę produkcyjną szwedzki producent<br />
mebli wziął działalność rozwojową w swoje ręce. Plan obejmuje produkcję<br />
ultra cienkich płyt z tworzyw drzewnych o niskich wartościach<br />
emisyjnych i kosztach produkcji. Konkretne rozwiązanie<br />
dotyczy zastosowania ultra-cienkich płyt HDF o grubości pomiędzy<br />
1,2 i 2,5 mm, jako okładzinowych warstw wierzchnich <strong>na</strong> lekkich<br />
warstwach środkowych. Polska spółka-córka Swedspan Polska w bieżącym<br />
roku rozpocznie produkcję cienkich płyt, charakteryzujących<br />
<strong>się</strong> tak zwanymi właściwościami „low emission“ i wysoką jakością<br />
powierzchni.<br />
Swoje założenia Grupa Ikea wprowadza<br />
skrupulatnie. Dzięki tej konsekwencji<br />
powstał olbrzymi koncern,<br />
<strong>na</strong>dający ton w branży meblarskiej<br />
i powiązanych gałęziach przemysłu.<br />
W przeszłości grupa <strong>na</strong>leżała do <strong>na</strong>jwiększych<br />
klientów europejskiego przemysłu<br />
tworzyw drzewnych z porównywalnie<br />
skromną własną produkcją płyt.<br />
Aktualne zapotrzebowanie roczne wynosi<br />
po<strong>na</strong>d 6 mln m 3 .<br />
Od marca 2008r. struktura dostawców<br />
z<strong>na</strong>cznie <strong>się</strong> zmieniła: z chwilą utworzenia<br />
spółki-córki Swedspan, będącej<br />
nowym partnerem, a w zakresie produkcji<br />
płyt wiórowych <strong>na</strong>stępcą Grupy<br />
Swedwood, ten gigant produkcji meblowej<br />
rozpoczął organizowanie z<strong>na</strong>cznych<br />
mocy produkcyjnych <strong>na</strong> potrzeby własne.<br />
Dotychczas zalicza <strong>się</strong> do nich zakłady<br />
produkcyjne przejęte <strong>na</strong> Litwie (Giriu<br />
dukcji mebli Ikea i zapewnić długofalowy<br />
rozwój w tym zakresie.<br />
Swedspan będzie <strong>się</strong> koncentrować<br />
przede wszystkim <strong>na</strong> dwóch rodzajach<br />
płyt: po pierwsze zoptymalizowane pod<br />
względem gęstości płyty wiórowe, a po<br />
drugie innowacyjne płyty o lekkiej konstrukcji,<br />
oparte o <strong>na</strong>jnowocześniejszą<br />
technologię spajania. Podstawę stanowią<br />
tutaj płyty UTHDF (Ultra Thin HDF),<br />
stosowane jako warstwa wierzchnia –<br />
wszystkie te rodzaje płyt <strong>na</strong>dają <strong>się</strong><br />
do ciągłej i tym samym ekonomicznej<br />
produkcji, a jednocześnie spełniają<br />
<strong>na</strong>jwyższe standardy emisyjne zgodnie<br />
z wytycznymi E-1/3.<br />
„Ponieważ aktualnie w Polsce jest<br />
tylko dwóch liczących <strong>się</strong> dostawców<br />
płyt UTHDF, podjęliśmy decyzję, aby<br />
zainwestować we własne zdolności wytwórcze“,<br />
poinformował dyrektor gene-<br />
W lipcu 2010r. <strong>na</strong>stąpiło położenie kamienia węgielnego. Już w bieżącym<br />
roku zakład w Orlej ma rozpocząć produkcję płyt UTHDF.<br />
Bizo<strong>na</strong>s), Słowacji (Malacky), we Francji<br />
(Lure) i Szwecji (Hultsfred) oraz tamtejsze<br />
centrum technologiczne.<br />
Stosowanie lekkich tworzyw drzewnych,<br />
<strong>na</strong> przykład płyty o strukturze<br />
plastra miodu, ma w Grupie Ikea długą<br />
tradycję. Niskie zużycie surowców zmniejsza<br />
równocześnie koszty <strong>na</strong>bycia i oszczędza<br />
środowisko, co stanowi podstawową<br />
filozofię spółki Swedspan. W przeszłości<br />
rozwój przemysłu tworzyw drzewnych<br />
w tym zakresie nie był w stanie spełnić<br />
oczekiwań Ikei, co było wystarczającym<br />
powodem, aby zainwestować we własne<br />
moce produkcyjne.<br />
W <strong>na</strong>jbliższym okresie Swedspan zamierza<br />
osiągnąć roczną objętość produkcji<br />
po<strong>na</strong>d 2,2 mln m 3 przy zastosowaniu<br />
tworzyw drzewnych. Dzięki Swedspan<br />
Grupa Ikea planuje pokrywać <strong>na</strong> stałe<br />
około 20% swojego zapotrzebowania <strong>na</strong><br />
tworzywa drzewne, a pozostałą część <strong>na</strong>bywać<br />
od firm obcych. W <strong>na</strong>jbliższych<br />
latach przed<strong>się</strong>biorstwo oczekuje dwucyfrowego<br />
wzrostu z zakresie lekkich<br />
konstrukcji. Produkty o lekkiej konstrukcji<br />
z mocno zredukowanymi parametrami<br />
emisji odpowiadają zapotrzebowaniu<br />
dostawców Ikei <strong>na</strong> surowce.<br />
Celem jest zatem w szczególności wytwarzanie<br />
przyjaznych dla środowiska, lekkich<br />
tworzyw drzewnych o wysokiej<br />
jakości powierzchni. Powinny one<br />
w 100 % odpowiadać standardom pro-<br />
ralny Swedspan Christian Schwarz.<br />
„Nowa lokalizacja w Orlej będzie od<br />
2012 roku obsługiwać dodatkowe zapotrzebowanie,<br />
które powstanie w wyniku<br />
rozwoju tego segmentu produktów. Przy<br />
zastosowaniu <strong>na</strong>jnowszych maszyn i odpowiedniej,<br />
przyjaznej dla środowiska<br />
technologii nowy zakład w Orlej będzie<br />
po<strong>na</strong>dto wspierał dążenie spółki Swedspan<br />
do ekologicznej produkcji.“<br />
Nowa lokalizacja produkcji płyt UTHDF<br />
w Orlej stanowi tym samym centralny<br />
segment w pla<strong>na</strong>ch koncernu. W lipcu<br />
2010r. położono tutaj kamień węgielny<br />
pod budowę projektu o wartości 140 mln<br />
euro, zaplanowanego <strong>na</strong> roczną wydajność<br />
<strong>na</strong> poziomie 250 000 m 3 , który już<br />
w bieżącym roku ma podjąć produkcję.<br />
Ten projekt budowlany jest jedną z <strong>na</strong>jwiększych<br />
inwestycji przemysłowych<br />
w Polsce w tym roku. Na otwarciu<br />
w Orlej byli obecni nie tylko liczni<br />
przedstawiciele spółek Swedspan, Ikea<br />
Polska i producenta mebli Ikea inhouse<br />
Swedwood, lecz także wielu polityków.<br />
Bruno Winborg, prezes rady <strong>na</strong>dzorczej<br />
i Christian Schwarz, dyrektor generalny<br />
Grupy Swedspan oraz Laimo<strong>na</strong>s Rackauskas,<br />
dyrektor zarządzający Swedspan<br />
Polska gościli między innymi<br />
Grzegorza Schetynę, marszałka sejmu<br />
RP (a także swego czasu tymczasowo<br />
wykonującego obowiązki prezydenta),<br />
Waldemara Pawlaka, ministra gospodarki<br />
RP oraz wielu innych polityków,<br />
działających w szczególności <strong>na</strong> forum<br />
regio<strong>na</strong>lnym, aby wspólnie z nimi położyć<br />
kamień węgielny pod projekt, <strong>na</strong> którym<br />
skorzysta także cały region Orlej.<br />
Latem 2011r. Swedspan planuje rozpocząć<br />
w zakładzie Orla produkcję płyt<br />
o grubości od 1,2 do 3 mm i rozmiarach<br />
630 × 285 cm. W celu dotrzymania harmonogramu<br />
odpowiednio wcześnie zaplanowano<br />
techniczne wyposażenie<br />
zakładu. Dostawcą całej linii produkcyjnej<br />
do płyt wraz ze zintegrowanym<br />
z procesem zaopatrzeniem w energię jest<br />
firma Dieffenbacher. Producent z Eppingen<br />
(Niemcy) udokumentował możliwość<br />
produkcji ultra cienkich płyt HDF<br />
dzięki referencjom Homanit-Karlito<br />
i Kronospan-Mofa. Dostawa obejmuje<br />
także prasę, linię Blowline-Blending,<br />
suszarnię rurową, oddzielacz włókien<br />
i linię produkcyjną o dużej prędkości.<br />
Ambitne założenia<br />
Pierwszy kontakt pomiędzy Swedwood<br />
a Dieffenbacher miał miejsce pod koniec<br />
roku 2008. Po<strong>na</strong>d 12 mie<strong>się</strong>cy trwało omawianie<br />
szczegółów procesu produkcji<br />
i wybór <strong>na</strong>jbardziej odpowiednich dostawców<br />
dla nowego projektu. Zgodnie<br />
z filozofią firmy Swedspan cele projektu<br />
są sformułowane niezwykle ambitnie:<br />
u elastyczność w zastosowaniu surowców<br />
u duża prędkość linii produkcyjnej<br />
u inteligentny <strong>na</strong>dzór <strong>na</strong>d produkcją<br />
u wydajność pod względem energii<br />
u minimalne obciążenie dla środowiska<br />
u wysoki stopień automatyzacji i zintegrowa<strong>na</strong><br />
logistyka<br />
Na bazie tych założeń stworzono koncepcję<br />
UTHDF dla Orlej, która przy<br />
prędkości produkcji 2 m/sek. wyz<strong>na</strong>czy<br />
nowy „rekord“. Do pakietu urządzeń <strong>na</strong>leży<br />
nowoczes<strong>na</strong> prasa, linia do formowania,<br />
odpowiedni system front-end<br />
oraz zautomatyzowany magazyn i odpowiednia<br />
technika filtrowania dla suszarni<br />
i elektrowni.<br />
Linia do formowania i prasowania jest<br />
specjalnie zaplanowa<strong>na</strong> dla produkcji<br />
o dużej prędkości tak, aby nie występowały<br />
straty w zakresie jakości. Swedspan<br />
bazuje <strong>na</strong> procesie „total quality“, w ramach<br />
którego sprawdzany jest każdy pojedynczy<br />
element w celu ustalenia, czy<br />
możliwe są ewentualne ulepszenia, a równocześnie<br />
czy zagwarantowa<strong>na</strong> jest także<br />
trwałość.<br />
Bardzo istotny dla koncepcji instalacji<br />
jest precyzyjny rozrzut oraz sterowanie<br />
i rozwiązania w zakresie bezpieczeństwa,<br />
umożliwiające otrzymanie taśmy stalo-<br />
Christian Schwarz jest zadowolony z ogólnego rozwoju projektu: „Cieszę <strong>się</strong>,<br />
że <strong>na</strong>sze przed<strong>się</strong>wzięcie budowlane i <strong>na</strong>sza inwestycja w regionie spotkały<br />
<strong>się</strong> z dużym wsparciem ze strony mieszkańców i rządu. Jestem pewien, że<br />
rozpoczniemy produkcję planowo latem 2011r., a zakład w Orlej stanie <strong>się</strong><br />
z jednej strony ważnym filarem dla spółki Swedspan, a z drugiej strony<br />
przyczyni <strong>się</strong> także w istotnym zakresie do rozwoju lokalnej gospodarki.“<br />
wej dla „perfekcyjnych“ powierzchni.<br />
Stanowi to klucz do opanowania technologii<br />
UTHDF. Rozrzut i ukształtowanie<br />
konstrukcji prasy zapewnia zmienne tolerancje<br />
grubości w całym zakresie szerokości.<br />
Wlot prasy jest kolejnym istotnym<br />
elementem przy produkcji płyt UTHDF,<br />
ponieważ dzięki swojej geometrii umożliwia<br />
produkcję ultra cienkich płyt.<br />
Dla zagwarantowania bezproblemowej<br />
produkcji przy wysokich prędkościach liniowych<br />
mata <strong>na</strong> wlocie prasy jest odpowietrza<strong>na</strong>.<br />
Po raz pierwszy wstęga płyty<br />
nie jest piłowa<strong>na</strong>, lecz automatycznie<br />
przyci<strong>na</strong><strong>na</strong>, a system podawania jest<br />
zoptymalizowany <strong>na</strong> minimalne czasy<br />
taktowania i grubości płyt.<br />
System front-end dla produkcji<br />
UTHDF został dostarczony przez firmę<br />
Metso. Montaż <strong>się</strong>ga od placu z drewnem<br />
aż po młyn stożkowy. System dostarcza<br />
włók<strong>na</strong> przy jednocześnie niskim<br />
koszcie produkcji i obciążeniu środowiska.<br />
Zainstalowano także wszystkie<br />
systemy elektryczne i kontrolujące procesy,<br />
konstrukcje stalowe oraz urządzenia<br />
dla kompleksowego obszaru zaopatrzenia.<br />
Dodatkowo w nowym zakładzie w Orlej<br />
spółka Swedspan instaluje elektrownię<br />
biomasy, dostarczającą całą energię termiczną<br />
oraz część potrzebnego prądu.<br />
Elektrownia będzie zasila<strong>na</strong> odpadami<br />
biomasowymi z produkcji własnej, z innych<br />
lokalizacji Swedwood oraz od<br />
dostawców zewnętrznych. Spalarnia biomasy<br />
o mocy 60 MW zapewni wydajne<br />
pod względem zasobów wytwarzanie<br />
energii i będzie zaopatrywać wszystkich<br />
Tak projektanci wyobrażają sobie zakład w Orlej. Ilustracje: Swedwood<br />
użytkowników w obszarze lokalizacji.<br />
Dodatkowo zintegrowany kocioł parowy<br />
(44 t/h przy ciśnieniu 65 bar) będzie <strong>na</strong>pędzał<br />
turbinę parową. W ten sposób<br />
z biomasy i odpadów produkcyjnych będzie<br />
moż<strong>na</strong> wytworzyć po<strong>na</strong>d 5 MW<br />
„zielonej“ energii elektrycznej, co odpowiada<br />
do 200 kWh/m 3 gotowych płyt.<br />
Wszystkie strumienie energii będą wykorzystywane<br />
przez elementy procesu. I tak<br />
suszarnia rurowa będzie wyposażo<strong>na</strong><br />
w system odzyskiwania ciepła procesowego.<br />
Będzie o<strong>na</strong> ogrzewa<strong>na</strong> gazami<br />
spalinowymi ze spalania biomasy. Dodatkowo<br />
z<strong>na</strong>czący procent energii procesowej<br />
odzyskiwany będzie z procesu<br />
produkcji poprzez zainstalowany <strong>na</strong> początku<br />
linii korektor. Wraz z ogrzewanym<br />
parą wstępnym <strong>na</strong>grzewem powietrza<br />
umożliwia to optymalną pracę<br />
turbiny i tym samym oszczędzającą zasoby<br />
produkcję płyt.<br />
Także pod kątem techniki ochrony środowiska<br />
spółka Swedspan bazuje <strong>na</strong> <strong>na</strong>jnowszych<br />
technologiach: w procesie<br />
będzie wykorzystywany filtr suchy do<br />
czyszczenia strumieni gazu z instalacji<br />
energetycznej i suszarni. Elektrofiltr<br />
mokry będzie służył do oddzielania <strong>na</strong>jdrobniejszych<br />
cząstek, zanim <strong>na</strong>stąpi<br />
ostateczny wylot gazu do środowiska.<br />
Podobnie jak we wszystkich innych zakładach<br />
własnych także w polskim zakładzie<br />
produkującym płyty UTHDF<br />
zostanie wdrożo<strong>na</strong> strategia produktu<br />
o <strong>na</strong>jwyższej minimalizacji emisji. Celem<br />
długofalowym jest uzyskanie wartości<br />
emisji porównywalnych z <strong>na</strong>turalnie rosnącym<br />
drewnem.<br />
Kultura przed<strong>się</strong>biorstwa w spółce<br />
Swedspan wyraża <strong>się</strong> także w kulturze<br />
organizacji: „Opieramy <strong>się</strong> <strong>na</strong> silnej, perspektywicznie<br />
zorientowanej kulturze zespołowej<br />
i płaskiej hierarchii, w ramach<br />
której każdy pracownik może przejąć odpowiedzialność<br />
za swój zakres pracy.<br />
Jesteśmy przeko<strong>na</strong>ni, że w ten sposób<br />
stwarzamy warunki, w których <strong>na</strong>si pracownicy<br />
mogą <strong>się</strong> wykazać kreatywnym<br />
zaangażowaniem i <strong>na</strong>jlepszymi osiągnięciami“,<br />
wyjaśnia Christian Schwarz:<br />
„W ramach <strong>na</strong>szej strategii rozwoju pracujemy<br />
<strong>na</strong>d dalszym wdrażaniem tych<br />
struktur we wszystkich lokalizacjach.<br />
Obecnie organizujemy <strong>na</strong>sz zespół nie<br />
tylko w Polsce, lecz rozbudowujemy<br />
także zespoły wykwalifikowanych pracowników<br />
w innych lokalizacjach<br />
grupy“.
Marzec 2011 Poddostawca elementów do produkcji mebli <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 19<br />
Hettich daje możliwość spojrzenia w przyszłość<br />
Producent okuć demonstruje w »Forum Hettich« swe wizje przyszłych generacji mebli<br />
Hettich <strong>na</strong>leży w skali światowej do <strong>na</strong>jwiększych producentów okuć<br />
meblowych. Jedną z silnych stron tego przed<strong>się</strong>biorstwa jest to, iż<br />
potrafi o<strong>na</strong> odpowiednio wcześnie rozpoz<strong>na</strong>wać trendy i poprzez swe<br />
wizjonerskie pomysły spełniać rolę prekursora. Wizyta w „Forum<br />
Hettich“ w Kirchlengern pozwala zapoz<strong>na</strong>ć <strong>się</strong> z głównymi rozwiązaniami<br />
funkcjo<strong>na</strong>lnymi w odniesieniu do przyszłości mebli kuchennych,<br />
pokojowych, sypialnych i biurowych.<br />
Podczas branża okuć meblowych<br />
prezentowała w roku 2009 <strong>na</strong> Targach<br />
„Interzum“ w Kolonii swe<br />
nowo zaprojektowane zawiasy ze zintegrowanym<br />
w głowicy układem tłumienia,<br />
to firma Hettich odrobiła już swą<br />
„pracę domową“ w przedmiotowym<br />
zakresie. Wraz ze swym rozwiązaniem<br />
„Sensys” firma z Kirchlengern była już<br />
od roku 2008 obec<strong>na</strong> <strong>na</strong> rynku w przedmiotowym<br />
zakresie, a tym samym wyprzedzała<br />
o krok konkurencję.<br />
Dążenie do odpowiednio wczesnego<br />
rozpoz<strong>na</strong>wania trendów i dawania przykładu<br />
w zakresie technologii i rozwiązań<br />
systemowych w ramach procesu zdobywania<br />
rynku firma Hettich realizowała<br />
także w ramach innych projektów. I tak<br />
wraz z otwarciem w marcu 2009 w Kirchlengern<br />
„Forum Hettich“ dano nie tylko<br />
wyraźny z<strong>na</strong>k odnośnie trwałego i neutralnego<br />
energetycznie projektowania<br />
budynków, lecz stworzono wiarygodną<br />
prezentację z zakresu funkcjo<strong>na</strong>lnych<br />
rozwiązań okuć i wizji <strong>na</strong> przyszłość.<br />
Inspiracja odnośnie<br />
funkcjo<strong>na</strong>lności, prezentowa<strong>na</strong><br />
<strong>na</strong> powierzchni 800 m 2<br />
„Pragniemy zaprezentować rozwiązania<br />
służące lepszej jakości życia w mieszkaniach<br />
i biurach“ – powiedział kierujący<br />
przed<strong>się</strong>biorstwem udziałowiec dr Andreas<br />
Hettich w czasie otwarcia forum<br />
swej firmy. Jak wyglądają te rozwiązania,<br />
odwiedzający forum stwierdzić<br />
mogą od tego czasu w mgnieniu oka,<br />
zwiedzając wystawę zorganizowaną <strong>na</strong><br />
powierzchni 800 m 2 . Jedną z „perełek“<br />
w ramach tego przeglądu ekspo<strong>na</strong>tów<br />
forum jest z pewnością „Koncepcja kuchni<br />
<strong>na</strong> rok 2015“, w ramach której Hettich<br />
zawarł zadziwiająco wiele kreatywnego<br />
know-how odnośnie przyszłościowego<br />
gotowania i zamieszkiwania. W ognisku<br />
uwagi z<strong>na</strong>jdują <strong>się</strong> przy tym takie tematy,<br />
jak design, komfort, ergonomia,<br />
stopień zelektryfikowania i multimedialne<br />
usieciowanie. Ten futurystyczny<br />
model powinien inspirować producentów<br />
mebli i urządzeń kuchennych, by po-<br />
jmowali kuchnię jako punkt centralny<br />
mieszkania i dalej tę ideę rozwijali.<br />
Gotowanie w roku 2015<br />
W odniesieniu do poszczególnych segmentów<br />
„Koncepcji kuchni roku 2015“<br />
widać wyraźnie: liczy <strong>się</strong> to, co jest istotne.<br />
Kuchnia integruje <strong>się</strong> w otoczenie<br />
mieszkalne, technika – urządzenia, zmywanie<br />
i armatura znikają z płaszczyzny<br />
przedniej, o ile nie są używane. Ekstremalnie<br />
płaska zmywarka komponuje <strong>się</strong><br />
dosko<strong>na</strong>le w krajobrazie kuchni, podczas<br />
gdy armaturę moż<strong>na</strong> usytuować w niższym<br />
poziomie. Szuflady i frontowe elementy<br />
wysuwane, dające <strong>się</strong> obustronnie<br />
otwierać umożliwiają dostęp do szuflad<br />
z każdej strony centrum pracy w kuchni.<br />
Także urządzenia elektryczne będą<br />
w roku 2015 bardziej komfortowe, o ile<br />
spełnią <strong>się</strong> prognozy firmy Hettich:<br />
oddzielnie obsługiwane, wysuwane elementy<br />
zmywarki dają <strong>się</strong> otwierać obustronnie,<br />
tak iż wspólne gotowanie staje<br />
<strong>się</strong> tu przyjemnością. W aspekcie ergonomii<br />
„Koncepcja kuchni roku 2015“ prezentuje<br />
przestawialne <strong>na</strong> wysokość szafki<br />
górne. Poprzez pola obsługi przy szafce<br />
dolnej moż<strong>na</strong> przestawić <strong>na</strong> wysokość<br />
elementy szafki w sposób od siebie niezależny<br />
i podjechać w dół z zawartością<br />
szafki <strong>na</strong> wysokość ergonomicznie dostosowaną<br />
do użytkownika. W szczególności<br />
ludzie starsi stanowią tu <strong>skalę</strong><br />
odniesienia dla tego projektu wyrobu.<br />
Pieczenie poprzez ekran<br />
dotykowy<br />
Z<strong>na</strong>czny wzrost komfortu oferuje multimedialne<br />
usieciowanie, gdyż w ramach<br />
„Koncepcji kuchni roku 2015“ poszczególne<br />
urządzenia elektryczne komunikują<br />
<strong>się</strong> wzajemnie. Poprzez dotykowy<br />
ekran w polu gotowania i duży ekran<br />
frontu kuchennego moż<strong>na</strong> przykładowo<br />
przywołać temperaturę piekarnika i resztkowy<br />
czas gotowania. Poza tym moż<strong>na</strong><br />
centralnie obsługiwać internet, telewizję<br />
oraz inne techniki wykorzystywane<br />
w mieszkaniu. W swej wizji firma Het-<br />
Platforma informacyj<strong>na</strong> przemysłu meblarskiego: Forum Hettich w Kirchlengern<br />
zdjęcia: Schmalz<br />
Także w segmencie mebli mieszkalnych nowoczes<strong>na</strong> technika okuć<br />
stosowa<strong>na</strong> jest coraz częściej do tego segmentu.<br />
Na wystawowej powierzchni równej 800 m 2 odwiedzający firmę Hettich mogą <strong>na</strong> pierwszy rzut oka dostrzec<br />
i obejrzeć techniki.<br />
tich oparła <strong>się</strong> <strong>na</strong> doświadczeniach<br />
z elektryfikacją meblowych elementów<br />
kuchennych i prezentuje te możliwości<br />
w wielu sce<strong>na</strong>riuszach aplikacji. Pomysły<br />
z projektów studialnych i <strong>na</strong>jnowsze<br />
technologie z<strong>na</strong>jdują wszędzie swe odzwierciedlenie<br />
w przedmiotowym projekcie<br />
kuchni. I tak do głosu dochodzi<br />
„generacja iPodów“, gdzie poszczególne<br />
strefy pola gotowania nie stanowią już<br />
stałych względnie załączanych obwodów,<br />
lecz stanowią elastyczne zakresy, ustawiane<br />
w prosty sposób dotknięciem<br />
palca <strong>na</strong> właśnie potrzebną wielkość<br />
garnka lub patelni.<br />
„Bez przeszłości nie ma przyszłości“ –<br />
ten motyw obowiązuje także w ramach<br />
„Forum Hettich“. I tak oprócz wizjonerskich<br />
aplikacji pokazano tu także przykłady,<br />
jak to wcześniej w kuchni<br />
wyglądało. Na przykładzie starszego modelu<br />
bez amortyzacji, bez przestawiania<br />
wysokości użytkowych, etc. zwiedzający<br />
wystawę może uzyskać bezpośrednie<br />
porów<strong>na</strong>nie z nowoczesną techniką meblową.<br />
Takie porów<strong>na</strong>nie opłaci <strong>się</strong> zrobić<br />
także w odniesieniu do prezentowanej<br />
już w roku 1999 przez firmę Hettich<br />
„Koncepcji kuchni roku 2010“. Wiele<br />
z tamtejszych prognoz <strong>na</strong>leży dziś do<br />
wyposażenia nowoczesnych kuchni lub<br />
z<strong>na</strong>jduje <strong>się</strong> w fazie realizacji.<br />
Nie tylko w kuchni, lecz także w zakresie<br />
mebli pokojowych, sypialnych, biurowych<br />
i łazienkowych „Forum Hettich“<br />
oferuje zwiedzającym pełne ekspresji<br />
pomysły, z<strong>na</strong>jdujące uz<strong>na</strong>nie – według<br />
danych przed<strong>się</strong>biorstwa głównie u klientów<br />
z przemysłu meblarskiego, wśród<br />
architektów, projektantów oraz pracowników<br />
z sektora rozwoju, marketingu,<br />
produkcji i zaopatrzenia.<br />
Innowacje w pokoju mieszkalnym<br />
Nowoczes<strong>na</strong> technika w zakresie okuć<br />
kuchennych staje <strong>się</strong> coraz bardziej<br />
mod<strong>na</strong> również w obszarze mebli mieszkalnych.<br />
Odpowiedzialni pracownicy<br />
Działu „Residential“ w firmie Hettich<br />
rejestrują przykładowo w odniesieniu do<br />
zawiasów „Sensys“ zadziwiająco wysoki<br />
popyt – i to nie tylko w górnym segmencie<br />
cenowym. Zastosowanie przesuwnych<br />
drzwi oraz nowoczesne rozwiązania<br />
z wykorzystaniem techniki diod świecących<br />
cieszą <strong>się</strong> również w segmencie<br />
mieszkalnym wysoką popularnością.<br />
W dziale mebli sypialnych coraz bardziej<br />
stabilizuje <strong>się</strong> stosowane w szafkach<br />
dziecięcych oświetlenie z tłumieniem (regulacja<br />
<strong>na</strong>tężenia) światła.<br />
Także w biurze, dla którego firma<br />
Hettich dostarcza kompletne systemy<br />
zmieniły <strong>się</strong> potrzeby klientów. Zwycię-<br />
W ramach „Koncepcji kuchni roku 2015“ firma Hettich prezentuje prognozy<br />
trendów w świecie kuchni i pokoju mieszkalnego.<br />
Poprzez sworzeń klejony „Hettinject“ firma Hettich oferuje rozwiązanie<br />
dla mebli lekkiej konstrukcji.<br />
skiego pochodu biur bez zastosowania<br />
papieru nie <strong>na</strong>leży wprawdzie oczekiwać<br />
w <strong>na</strong>jbliższych latach, jed<strong>na</strong>k z<strong>na</strong>cznie<br />
mniej miejsca potrzeba obecnie <strong>na</strong> wiszące<br />
segregatory i tym podobne elementy<br />
do odkładania dokumentacji<br />
wyko<strong>na</strong>nej <strong>na</strong> papierze<br />
Twórcy trendów w dziedzinie<br />
lekkich konstrukcji<br />
Dzięki swemu klejonemu sworzniowi<br />
„Hettinject“ firma Hettich zalicza <strong>się</strong> do<br />
prekursorów także w konstrukcji mebli<br />
lekkich. Ze względu <strong>na</strong> swą szczególną<br />
budowę kołek ten kieruje wprowadzony<br />
klej do górnej i dolnej warstwy kryjącej<br />
płyty. Zastosowanie kołka klejowego<br />
czyni tym samym zbytecznym produkcję<br />
okuć specjalnych z przez<strong>na</strong>czeniem dla<br />
płyt lekkich. W ramach wystawy „Forum<br />
Hettich“ pokazano przykłady z wykorzystaniem<br />
technologii łączenia „Hettinject“.<br />
Na Targach ZOW zaprezentowano<br />
ostatniego roku <strong>na</strong>wet kompletne stanowisko<br />
targowe o konstrukcji lekkiej.<br />
Jedno jest pewne: także w przyszłości<br />
<strong>na</strong>leży liczyć <strong>się</strong> z taką lub inną innowacją<br />
pochodzącą z zakładu Kirchlengern.<br />
Markus Schmalz
Stro<strong>na</strong> 20 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Płyty z drew<strong>na</strong> masywnego Marzec 2011<br />
Specjalista od buku inwestuje we wczepiarkę<br />
Zakład Schaeferwerk rozbudowuje swój park maszynowy o nową wczepiarkę »HS 120 plus« wyprodukowaną przez Grecon<br />
Firma Schaeferwerk z Dassel koło Solling (Deutschland) jest jednym<br />
z nowoczesnych przed<strong>się</strong>biorstw w branży obróbki drew<strong>na</strong> posiadającym<br />
w swym profilu produkcji cięcie, doci<strong>na</strong>nie i dalszą obróbkę.<br />
Przerabia wyłącznie krajowe drewno okrągłe z okolicznych długoletnich<br />
hodowli leśnych. Gatunek drew<strong>na</strong>, w którym wyspecjalizowało<br />
<strong>się</strong> przed<strong>się</strong>biorstwo to buk. Do początku lat 80-tych firma produkowała<br />
głównie elementy meblowe i gotowe stelaże do stołów, później<br />
środek ciężkości przeniósł <strong>się</strong> <strong>na</strong> tarcicę i elementy cięte.<br />
Dziś klientami przed<strong>się</strong>biorstwa są<br />
wytwórcy mebli, parkietów i schodów,<br />
a oprócz tego firmy handlowe<br />
specjalizujące <strong>się</strong> w drewnie w kraju<br />
i zagranicą. Aby sprostać utrzymującemu<br />
<strong>się</strong> trendowi <strong>na</strong> pełne drewno i permanentnie<br />
rosnącym wymaganiom jakościowym<br />
przed<strong>się</strong>biorstwo miało stale<br />
<strong>na</strong> uwadze, aby pod względem maszyn<br />
produkcja była utrzyma<strong>na</strong> zawsze <strong>na</strong><br />
<strong>na</strong>jwyższym poziomie techniki.<br />
W palecie produktów firmy Schaeferwerk,<br />
która posiada tartak ze składem<br />
drew<strong>na</strong> okrągłego, obok klasycznej tarcicy<br />
coraz większy udział ma sprzedaż<br />
płyt z pełnego drew<strong>na</strong> łączonych <strong>na</strong> mikrowczepy.<br />
Aby móc dostarczać produkty<br />
z drew<strong>na</strong> pełnego o <strong>na</strong>jwyższej<br />
jakości, ta rodzin<strong>na</strong> firma stawia <strong>na</strong> <strong>na</strong>jbardziej<br />
innowacyjną technikę maszyn.<br />
Mówi o tym prezes Torsten Gödeke:<br />
„Za pomocą technologii łączenia <strong>na</strong> mikrowczepy<br />
możemy dosko<strong>na</strong>le podnieść<br />
wartość <strong>na</strong>szych produktów i jednocześnie<br />
robimy jeszcze coś dla środowiska,<br />
ponieważ optymalnie wykorzystujemy<br />
<strong>na</strong>turalny surowiec – drewno, uzyskujemy<br />
mniejszą ilość odpadów przy jednocześnie<br />
wyższym dochodzie.“ Głównym<br />
aspektem są tu obok optymalnego<br />
wykorzystania drew<strong>na</strong> możliwości technologiczne<br />
metody łączenia <strong>na</strong> mikrowczepy,<br />
pozwalające <strong>na</strong> produkcję wysokiej<br />
jakości drewnianych płyt klejonych.<br />
Podczas zastosowania tej metody dochodzi<br />
do podzielenia przebiegu włókien, co<br />
O FIRMIE W SKRÓCIE<br />
u 1895: Założenie fabryki krzeseł<br />
u od 1933 własność rodziny Gödeke<br />
u Nazwa: Schaeferwerk Gödeke<br />
GmbH & Co KG<br />
u Siedziba: Dassel (Niemcy)<br />
u Zatrudnienie: Ok. 80 pracowników<br />
u Działalność: Cięcie drew<strong>na</strong> bukowego<br />
(20 000 m 3 /rok, dodatkowy<br />
zakup tarcicy, przyci<strong>na</strong>nie i produkcja<br />
płyt.<br />
u Produkty: Tarcica, deski, produkty<br />
heblowane, płyty z pełnego drew<strong>na</strong> <strong>na</strong><br />
mikrowczepy i lamele zespolone, drew -<br />
no klejone <strong>na</strong> słupki i nogi stołowe.<br />
Szef firmy inż. Torsten Gödeke <strong>na</strong> tle plakatu z bukiem<br />
czerwonym z okolicznych lasów.<br />
Załadunek szczotkowy – precyzyjne<br />
doprowadzenie drew<strong>na</strong> do frezarek.<br />
skutkuje jednocześnie lepszą sztywnością<br />
płyt i stabilnością ich formy.<br />
Powodem do zadowolenia dla Torste<strong>na</strong><br />
Gödeke jest fakt, że klienci i przede<br />
wszystkim konsumenci bardzo dobrze<br />
przyjęli produkty z płyt <strong>na</strong> mikrowczepy.<br />
To samo obserwują również jego handlowcy<br />
już od dłuższego czasu. Charakterystyczny<br />
wygląd tych płyt przyjął <strong>się</strong> <strong>na</strong><br />
rynku i z czasem zaczął wyz<strong>na</strong>czać<br />
trendy. Równolegle do tego w Schaeferwerk<br />
część płyt drewnianych powraca do<br />
zespolonych lameli. Taka mieszanka płyt<br />
<strong>na</strong> mikrowczepy i płyt <strong>na</strong> lamele zespolone<br />
jest sensow<strong>na</strong>, jeśli chce <strong>się</strong> optymalnie<br />
wykorzystać surowiec drzewny.<br />
Z uwagi <strong>na</strong> to firma specjalizująca <strong>się</strong><br />
w drewnie bukowym. Kupiła o<strong>na</strong> już<br />
jakiś czas temu nowoczesną wczepiarkę<br />
„HS 120 plus“. Maszy<strong>na</strong> ta została dostarczo<strong>na</strong><br />
przez firmę Grecon <strong>na</strong>leżącą<br />
do grupy Weinig. Uzupełnia o<strong>na</strong> posiadaną<br />
już przez firmę Schaeferwerk linię<br />
Combipact tego samego producenta,<br />
która <strong>się</strong> tu świetnie sprawdziła, i która<br />
dalej pracuje w cyklu zmianowym. Tym<br />
samym już dwie wysoko wydajne maszyny<br />
zapewniają krótkie czasy dostaw<br />
płyt łączonych <strong>na</strong> mikrowczepy o stałej,<br />
niezmiennej jakości.<br />
Obsługa i rozwiązania techniczne<br />
wczepiarki „HS 120 plus“<br />
Produkcję wczepiarkę typu „HS 120<br />
plus“ obsługują dwie pracownice. Uprzed-<br />
u Rodzaje drew<strong>na</strong>/udział: buk (94%),<br />
dąb (5%), jesion (1%), wszystkie<br />
z okolicznych lasów. Inne rodzaje<br />
drew<strong>na</strong> <strong>na</strong> życzenie, możliwa obróbka<br />
<strong>na</strong> zlecenie.<br />
u Klienci: Producenci mebli, podłóg,<br />
schodów, fortepianów, handel materiałami<br />
drewnianymi i inne zakłady<br />
przetwarzające drewno w kraju i zagranicą.<br />
u Udział eksportu i kraje: 8%, z tego<br />
Meksyk 50%, Finlandia 17% i Holandia<br />
25%<br />
Przed obróbką we wczepiarce, przycięte i heblowane deski są sortowane ręcznie.<br />
nio wybrane i zoptymalizowane drewno<br />
o różnej długości jest dostarczane w sposób<br />
ciągły przy pomocy podajnika<br />
szczotkowego. Sterownik podajnika typu<br />
serwo dopasowuje <strong>się</strong> automatycznie do<br />
prędkości posuwu frezowania desek.<br />
Poprzez wprowadzenie szerokości deski<br />
w centralnym panelu sterowniczym<br />
walec synchronizujący <strong>na</strong>stawia <strong>się</strong><br />
automatycznie. Przy pomocy zainstalowanych<br />
frezarek moż<strong>na</strong> wyko<strong>na</strong>ć 120<br />
elementów <strong>na</strong> minutę.<br />
Przy budowie omawianej wczepiarki<br />
zastosowano wiele bardzo wydajnych<br />
podzespołów, które już sprawdziły <strong>się</strong><br />
w praktyce. Do tego dochodzą odpowiednie<br />
<strong>na</strong>rzędzia, takie jak piły podci<strong>na</strong>jące<br />
z góry i z dołu, wiórkarki i frezy<br />
do wczepów. Moż<strong>na</strong> je regulować w zakresie<br />
od 1 do 100 i pozwalają one <strong>na</strong><br />
wytworzenie dokładnych profili wczepów.<br />
Piły pracują równocześnie. To z<strong>na</strong>czy, że<br />
wci<strong>na</strong>ją <strong>się</strong> w drewno i zapobiegają w ten<br />
sposób wyrywaniu materiału. Pośredni<br />
<strong>na</strong>pęd nie wymagających konserwacji<br />
trzpieni <strong>na</strong>rzędzi zapewnia duże rezerwy<br />
mocy i produkcję krótkich elementów<br />
bez wibracji.<br />
Równocześnie dozowa<strong>na</strong> warstwa kleju<br />
jest <strong>na</strong>noszo<strong>na</strong> automatycznie dzięki nowemu<br />
systemowi klejenia firmy Grecon<br />
o <strong>na</strong>zwie „Flankenjet“. W stacji przekaźnikowej<br />
wyfrezowane elementy są przekazywane<br />
<strong>na</strong> taśmie synchronizacyjnej<br />
do prasy o dużej mocy, pracującej z wydajnością<br />
6 do 10 taktów <strong>na</strong> minutę.<br />
Wykrawanie środkowych i bocznych desek z drew<strong>na</strong><br />
okrągłego przy pomocy traka pionowego i piły taśmowej.<br />
Wyjmowanie gotowych elementów łączonych <strong>na</strong>mikrowczepy<br />
z wczepiarki „HS 120 plus“.<br />
Jed<strong>na</strong> z dwóch frezarek, <strong>na</strong> której jest frezowany profil mikrowczepu.<br />
Przed<strong>się</strong>biorstwo Schaeferwerk Gödeke w Dassel z lotu ptaka.<br />
Firma Schaeferwerk produkuje różne<br />
długości elementów. Przeci<strong>na</strong>nie <strong>na</strong>stępuje<br />
zgodnie z programem w pulpicie<br />
obsługi. Obsługa jest bardzo prosta.<br />
Tylko jeden pracownik <strong>na</strong>dzoruje całą<br />
linię, <strong>na</strong> której głównie wytwarzane są<br />
elementy o długości dwóch metrów.<br />
Oprócz tego w centrum uwagi z<strong>na</strong>jdują<br />
<strong>się</strong> indywidualne zamówienia klientów.<br />
Tak więc podczas każdego kroku produkcji<br />
kontrolowa<strong>na</strong> jest odpowiednia<br />
jakość w zależności od specyfiki klienta.<br />
Po szlifowaniu płyty drewniane są brane pod lupę<br />
i kontrolowane.<br />
Możliwe są także mniejsze serie lub specjalnie<br />
klejone przekroje. Po<strong>na</strong>dto<br />
klienci mogą zlecić obróbkę drew<strong>na</strong> dostarczonego<br />
przez siebie – mogą dać je<br />
połączyć <strong>na</strong> wczepy, skleić w płyty lub<br />
wykroje. Przy tym rodzaj drew<strong>na</strong> w zasadzie<br />
nie gra roli. Firma przerabia, jak<br />
już wspomniano, głównie drewno bukowe,<br />
które pochodzi z okolicznych<br />
lasów. Jest jed<strong>na</strong>k także popyt <strong>na</strong> drewno<br />
dębowe, dlatego również z niego produkowane<br />
są płyty. Firma Schaeferwerk<br />
obserwuje również, że coraz bardziej<br />
rośnie rynek <strong>na</strong> drewno buku czerwonego,<br />
co dla działu zakupów stanowi<br />
prawdziwe wyzwanie.<br />
Kiedy tylko tradycyjne metody produkcji<br />
przestają <strong>się</strong> sprawdzać w praktyce,<br />
trzeba postawić <strong>na</strong> <strong>na</strong>jnowszą<br />
technikę. Prezes Torsten Gödeke mówi:<br />
„Nasze średniej wielkości przed<strong>się</strong>biorstwo<br />
jest w dobrej kondycji ekonomicznej.<br />
Pracujemy z wizją przyszłości. To<br />
udowadnia <strong>na</strong> przykład <strong>na</strong>sza inwestycja<br />
w nową wczepiarkę w czasie, w którym<br />
rynki <strong>na</strong> całym świecie dotknięte są<br />
recesją i wiele przed<strong>się</strong>biorstw wstrzymuje<br />
<strong>się</strong> od inwestycji. My <strong>na</strong>tomiast<br />
zdecydowaliśmy <strong>się</strong> <strong>na</strong> inwestycję właśnie<br />
teraz.“ Jego zakład dysponuje tym<br />
samym niezbędnymi rezerwami mocy.
Marzec 2011 Konstrukcja okien <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 21<br />
Rekord inwestuje w indywidualną produkcję<br />
Do produkcji szczególnie dobrze izolowanych okien z drew<strong>na</strong> zakupiono linię produkcyjną z Tandem-»Conturex«<br />
rü. Firma Rekord-Fenster + Türen od 90 lat produkuje w Dägeling<br />
koło Itzehoe ok<strong>na</strong> i drzwi dla budynków mieszkalnych. Dostarcza<br />
przy tym stale produkty indywidualne z drew<strong>na</strong>, z drewno-alu<br />
i z PVC dla klientów prywatnych, unikając produktów masowych.<br />
Miejscowość ta położo<strong>na</strong> jest ok. 50 km <strong>na</strong> północny- zachód od<br />
Hamburga. Przed<strong>się</strong>biorstwo to <strong>na</strong>leży do gro<strong>na</strong> 25 <strong>na</strong>jwiększych<br />
wytwórców okien w Niemczech.<br />
Na bazie prognozowanych 12,6 milio<strong>na</strong><br />
okien w roku 2010, które szacunkowo<br />
zostały wyprodukowane w tej<br />
branży w Niemczech, firma Rekord ma<br />
udział w wys. 0,5% całego rynku. Należy<br />
o<strong>na</strong> do gro<strong>na</strong> 25 <strong>na</strong>jwiększych wytwórców<br />
okien w Niemczech. Udział ten<br />
wydaje <strong>się</strong> w pierwszym momencie niewielki<br />
mimo to, trzeba zauważyć, że<br />
<strong>na</strong> bardzo rozdrobnionym niemieckim<br />
rynku okien <strong>na</strong>jwiększy producent okien<br />
posiada niespeł<strong>na</strong> 5% udziału.<br />
Firma ta została założo<strong>na</strong> w 1919 roku<br />
przez dziadka obecnego właściciela pa<strong>na</strong><br />
Joche<strong>na</strong> Kitzman<strong>na</strong>. Przed<strong>się</strong>biorstwo to<br />
prowadzi swą działalność wyłącznie w miejscowości<br />
Dägeling i zatrudnia tam ok.<br />
220 pracowników. Jed<strong>na</strong>kże utrzymuje<br />
sieć po<strong>na</strong>dregio<strong>na</strong>lną, rozciągającą <strong>się</strong><br />
<strong>na</strong> całe Niemcy. Sieć sprzedaży składającą<br />
<strong>się</strong> z ok. 300 branżowych sprzedawców,<br />
franczyzobiorców i placówek siostrzanych.<br />
Do gro<strong>na</strong> klientów zaliczają <strong>się</strong><br />
również firmy sprzedające materiały<br />
budowlane, firmy budowlane, stolarze<br />
i sprzedawcy elementów budowlanych.<br />
Centralne punkty sprzedaży z<strong>na</strong>jdują <strong>się</strong><br />
<strong>na</strong> północy Niemiec (Szlezwik-Holsztyn,<br />
Hamburg, Meklemburgia-Pomorze Przednie,<br />
Dol<strong>na</strong> Saksonia i Nadrenia Północ<strong>na</strong>-Westfalia).<br />
Tutaj sprzedawane są dwie trzecie<br />
wszystkich produktów firmy Rekord.<br />
W handlu firma działa po<strong>na</strong>dto poza<br />
granicami Niemiec np. w Hiszpanii,<br />
Holandii, Szkocji i <strong>na</strong> Majorce.<br />
Rocz<strong>na</strong> produkcja firmy Rekord obejmuje<br />
w zaokrągleniu 50 000 okien i 4 000<br />
drzwi domowych z drew<strong>na</strong>, drew<strong>na</strong>/aluminium<br />
i tworzyw sztucznych. Ok<strong>na</strong><br />
drewniane stanowią ok. 40% produkcji.<br />
Produkty wykonywane są z drew<strong>na</strong><br />
meranti, matoa, sipo, sosny, modrzewiu<br />
i framiré dostarczanych przez wielu różnych<br />
producentów. Nowa seria okien<br />
„Ligno Blue“ jest do otrzymania wg. życzenia<br />
klienta z drew<strong>na</strong> meranti, matoa,<br />
sipo lub modrzewiowego. Serię okien<br />
„Ligno Classic“ proponujemy dodatkowo<br />
w wyko<strong>na</strong>niu z drew<strong>na</strong> sosnowego<br />
i framiré.<br />
Jako producent wyz<strong>na</strong>czający trend<br />
w zakresie drzwi domowych, który wprowadza<br />
<strong>na</strong> rynek dzie<strong>się</strong>ć nowych modeli<br />
rocznie a wszystkie są własnymi projektami<br />
w przeważającej części pochodzącymi<br />
z ręki właściciela firmy, przy czym<br />
czujemy <strong>się</strong> zobowiązani do dalszego technicznego<br />
rozwoju <strong>na</strong>szych produktów.<br />
Z tego powodu <strong>na</strong>sz asortyment – nie<br />
tylko w zakresie drzwi – w ostatnich<br />
trzech wzgl. czterech latach został całkowicie<br />
zmodernizowany i dopasowany do<br />
obecnego stanu techniki. W 2006 roku<br />
został wprowadzony system niewidocznych<br />
zawiasów okiennych „Intec“, po<br />
czym w roku 2007 wprowadzono nowy<br />
system drzwi domowych „Signum“, zabezpieczenie<br />
antywłamaniowe do drzwi<br />
wejściowych jak i 10 letnią gwarancję <strong>na</strong><br />
wypaczenie drzwi. W 2008 roku do<br />
oferty wprowadzono dodatkowo ok<strong>na</strong><br />
aluminiowo – drewniane i tylko o rok<br />
później drzwi o konstrukcji aluminiowo –<br />
drewnianej.<br />
W tym roku po raz pierwszy zaprezentowano<br />
okno energooszczędne „Ligno<br />
Blue“ o współczynniku przenikania ciepła<br />
U w =0,8W/m ² K. Głębokość ramy ok<strong>na</strong><br />
wynosi 92 mm i ze względu <strong>na</strong> duży rozmiar<br />
przylgi może być wyposażone<br />
w trzy energooszczędne szyby do grubości<br />
52 mm i już w wyko<strong>na</strong>niu standardowym<br />
osiąga współczynnik przenikania<br />
ciepła wartość U w = 0,6 W/m 2 K oraz poprawione<br />
termicznie połączenie krawędziowe<br />
o współczynniku przenikania<br />
ciepła U w = 0,9 W/m 2 K. Okno to z trzema<br />
energooszczędnymi szybami osiąga tu współczynnik<br />
przenikania ciepła U w = 0,8 W/m 2 K.<br />
45% obrotów poprzez<br />
nowe produkty<br />
Plan i elementy ram drzwiowych Gotowe drzwi według historycznego<br />
wzoru<br />
Wiele okien i drzwi domowych firmy Rekord zawiera<br />
łuki…<br />
Nowe okno wysoko energooszczędne<br />
„Ligno Blue“ z drew<strong>na</strong>,<br />
z drewno-alu z trzema szybami<br />
Firma Rekord podaje, że obroty 2009<br />
roku wyniosły o 22 miliony Euro.<br />
Wzrost w ostatnich latach wahał <strong>się</strong> między<br />
5% i 10%. Od roku 2006 firma<br />
wzrosła w zaokrągleniu o 20% a dwa<br />
pierwsze słabe miesiące bieżącego roku<br />
zostały <strong>na</strong>drobione i w marcu były <strong>na</strong><br />
poziomie o 6% wyższym w porów<strong>na</strong>niu<br />
z porównywalnym okresem poprzedniego<br />
roku. Ob roty od 2006 roku osiąga<br />
<strong>się</strong> głównie nowymi produktami i poza<br />
tym dobrą strategią.<br />
Jeśli chodzi o inwestycje to w ostatnich<br />
dwóch latach wydano <strong>na</strong> nie ok. 5 milionów<br />
euro. Z czego <strong>na</strong> modernizację<br />
parku samochodowego z dostawą wózka<br />
widłowego wydano w zaokrągleniu<br />
750 000 euro <strong>na</strong> modernizację powierzchni<br />
dachowej hal produkcyjnych<br />
i zabudowę świetlików oraz instalację<br />
2 900 modułów solarnych 2,5 milio<strong>na</strong><br />
euro. W produkcję okien drewnianych<br />
linią produkcyjną Tandem-„Conturex“<br />
(Weinig) zainwestowano 1,5 milo<strong>na</strong><br />
euro.<br />
Ze względu <strong>na</strong><br />
indywidualną produkcję<br />
okien firma<br />
Rekord zdecydowała<br />
<strong>się</strong> przy <strong>na</strong>jnowszej<br />
inwestycji<br />
<strong>na</strong> zakup linii „Conturex“<br />
i to w <strong>na</strong>jlepszej<br />
wersji<br />
„C226“. W opinii<br />
firmy Rekord urządzenie<br />
to umożliwia<br />
spełnienie<br />
w <strong>na</strong>jwyższym<br />
stopniu specyficz-<br />
nych wymagań<br />
a obróbka drew<strong>na</strong><br />
w kompletnej, no-<br />
…które <strong>na</strong> przykład zostają wyprodukowane w centrum<br />
obróbczym Maka<br />
Linia produkcyj<strong>na</strong> Tandem-„Conturex“ firmy Weinig już<br />
w tym roku ma być w połowie obciążo<strong>na</strong> produkcją wysoko<br />
oszczędnych okien z drew<strong>na</strong>.<br />
Silną stroną firmy Rekord jest produkcja indywidualnych drzwi i okien.<br />
woczesnej koncepcji możliwa jest do<br />
zrealizowania. Do tego <strong>na</strong>leży dodać, że<br />
linia ta umożliwia utrzymanie wysokiej<br />
dokładności wymiarów przy wysokich<br />
wymaganiach jakościowych. Jeszcze<br />
w tym roku linia ta zostanie w 50% obciążo<strong>na</strong><br />
produkcją okien z serii „Ligno<br />
Blue“ a do roku 2012/13 obciążenie to<br />
zwiększyć do 100%.<br />
W pełni automatycz<strong>na</strong> linia produkcyj<strong>na</strong><br />
o długości sześćdzie<strong>się</strong>ciu metrów<br />
umożliwia frezowanie, wiercenie otworów,<br />
piłowanie drew<strong>na</strong> zarówno poprzeczne<br />
jak i wzdłużne. Składa <strong>się</strong><br />
o<strong>na</strong> z <strong>na</strong>stępujących komponentów:<br />
strugarki wstępnej „Powermat 500“,<br />
strugarki hydro „Univar 23“ do wygładzania<br />
widocznych płaszczyzn i centrum<br />
obróbczego CNC. Z linią jest także<br />
zintegrowa<strong>na</strong> „Unirex 2000“ z dwudziestoma<br />
agregatami do poziomego i pionowego<br />
wiercenia, frezowania okien i elementów<br />
drzwi bez profilu wzdłużnego<br />
lub z profilem jednostronnym.<br />
Najlepszy model jako<br />
central<strong>na</strong> maszy<strong>na</strong><br />
Centralną maszyną jest „Conturex<br />
C226“ z dwoma portalami i czterema<br />
agregatami CNC do profilowania drew -<br />
<strong>na</strong>. Połączenie maszyn <strong>na</strong> wejściu i wyjściu<br />
<strong>na</strong>stępuje za pomocą przenośników<br />
taśmowych itp. Magazyn <strong>na</strong>rzędzi wyposażony<br />
jest w wymiennik liniowy <strong>na</strong> 160<br />
<strong>na</strong>rzędzi, cztery zmieniacze talerzowe<br />
każdy z 24 miejscami <strong>na</strong> <strong>na</strong>rzędzia i <strong>na</strong>-<br />
Obraz szczegółowy linii „Conturex“ z widokiem <strong>na</strong> wymiennik<br />
<strong>na</strong>rzędzi. Elementy drewniane w uchwycie zostają<br />
tutaj poddane kompletnej obróbce.<br />
Aktywnie w rozwoju: Firma Rekord<br />
wspólnie z Roto opracowała ten<br />
nowy system niewidocznych zawiasów<br />
okiennych.<br />
rzędziami CNC z uchwytem HSK-63.<br />
Narzędzia wzgl. agregaty konieczne do<br />
przeprowadzenia kolejnych kroków obróbki<br />
zostają w pełni automatycznie<br />
pobrane z systemu wymiany <strong>na</strong>rzędzi<br />
i wprowadzone do wrzecio<strong>na</strong> głównego.<br />
Przyjęcie materiału <strong>na</strong> wlocie maszyny<br />
<strong>na</strong>stępuje całkowicie automatycznie <strong>na</strong><br />
czterech stołach zakleszczających, w których<br />
element poddawany obróbce zostaje<br />
delikatnie zakleszczony i podczas<br />
obróbki wszystkich sześciu płaszczyzn<br />
włącznie z płaszczyz<strong>na</strong>mi czołowymi zachowuje<br />
absolutnie dokładną pozycję.<br />
Obsługa maszyny wspiera<strong>na</strong> komputerowo<br />
odbywa <strong>się</strong> <strong>na</strong> ekranie komputerowym.<br />
Centrum obróbcze CNC ma wymiary<br />
40 × 12 m. Urządzenie to pozwala<br />
<strong>na</strong> obróbkę elementów o grubości 40 do<br />
120 mm, szerokości 30 do 260 mm i długości<br />
275 do 4 500 mm. Podaje <strong>się</strong>, że<br />
wydajność tej maszyny wynosi przeciętnie<br />
1,5 elementów/minutę.<br />
Kompleksowość urządzenia stawia<br />
wszystkim mającym z nią do czynienia<br />
<strong>na</strong>jwyższe wymagania – zaręwno dostawcom<br />
maszyny jak i jej użytkownikom.<br />
Przygotowanie danych i zgranie<br />
pracy poszczególnych <strong>na</strong>rzędzi wraz<br />
z dostrojeniem procesów produkcyjnych<br />
było szczególnym zadaniem i spowodowało,<br />
że uruchomienie linii było bardziej<br />
czasochłonne niż zwykle. Teraz maszy<strong>na</strong><br />
pracuje.
Stro<strong>na</strong> 22 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Produkty i usługi Marzec 2011<br />
Oleje hydrauliczne PAO sprawdzają <strong>się</strong> w praktyce<br />
Na rynku pojawiły <strong>się</strong> nowe, wysokowydajne oleje hydrauliczne do maszyn leśnych<br />
Obserwując postępującą mechanizację leśnictwa trudno sobie wyobrazić<br />
nowoczesną gospodarkę leśną bez zastosowania olejów hydraulicznych.<br />
Przed 20-stu laty ulegające biodegradacji oleje torowały<br />
sobie drogę <strong>na</strong> rynek, będący bardzo ważnym ogniwem w łańcuchu<br />
zapewniającym ekologiczne wykonywanie prac leśnych. Udosko<strong>na</strong>lanie<br />
olejów <strong>na</strong> bazie roślinnej spowodowało wprowadzenie <strong>na</strong> rynek<br />
wysokowydajnych olejów hydraulicznych <strong>na</strong> bazie polialfaolefinów<br />
(PAO), przynoszących długoterminowe korzyści.<br />
Warunkiem zrównoważonej gospodarki<br />
leśnej jest zastosowanie<br />
cieczy hydraulicznych<br />
ulegających biodegradacji – jest to niezaprzeczalny<br />
fakt. Używane początkowo<br />
oleje <strong>na</strong> bazie rzepaku w latach 90-tych<br />
zostały w dużym stopniu wyparte przez<br />
estry syntetyczne. Od około pięciu lat<br />
coraz częściej stosowane są oleje hydrauliczne<br />
<strong>na</strong> bazie PAO (polialfaolefinów).<br />
Są to węglowodory syntetyczne (HEPR).<br />
Ekologiczne media hydrauliczne dzielimy<br />
zgodnie z normą ISO 15380 <strong>na</strong> <strong>na</strong>stępujące<br />
kategorie: HEES (estry syntetyczne,<br />
oleje estrowe itp.), HEPG (poliglikole,<br />
itp.), HETG (estry <strong>na</strong>turalne,<br />
rzepak, soja, itp.) oraz HEPR (polialfaolefiny<br />
i węglowodory pokrewne).<br />
W przepisach bądź publikacjach prawnych<br />
nie z<strong>na</strong>jdziemy jed<strong>na</strong>k jednoz<strong>na</strong>cznej<br />
definicji bio-olejów. Jako wytycz<strong>na</strong><br />
może <strong>na</strong>m tutaj służyć norma DIN EN<br />
ISO 14021 (Etykiety i deklaracje środowiskowe).<br />
O tym, czy dany olej moż<strong>na</strong><br />
określić mianem ulegającego degradacji<br />
biologicznej czy też nie, decydują jego<br />
właściwości techniczne i ekologiczne.<br />
Oprócz tego ważne jest, aby nie był on<br />
toksyczny dla człowieka i środowiska<br />
iaby był oz<strong>na</strong>czony klasą zagrożenia dla<br />
wód WGK 1 lub mniejszą.<br />
Przy doborze produktu ważne jest, aby<br />
dopasować jakość i wydajność techniczną<br />
medium do typu maszyny i komponentu,<br />
w którym będzie ono sto<br />
sowane. Produkty wytworzone <strong>na</strong> bazie<br />
różnych cieczy z reguły odpowiadają odmiennym<br />
standardom wydajności, przez<br />
co ich bezpośrednie porów<strong>na</strong>nie jest bardzo<br />
trudne.<br />
Ważnym czynnikiem decydującym<br />
o jakości oleju jest jego odporność <strong>na</strong><br />
starzenie <strong>się</strong> i utlenianie. Informuje o<strong>na</strong><br />
o podatności oleju <strong>na</strong> starzenie; moż<strong>na</strong><br />
ją ustalić w często przeprowadzanym<br />
teście TOST (jednostronnym teście t <strong>na</strong><br />
dwóch grupach). Cieczom HEES<br />
i HETG stawiane są niższe wymagania,<br />
niż ma to miejsce w przypadku cieczy<br />
HEPG i HEPR. Podczas, gdy media<br />
HEPG i HEPR są wg normy ISO 15380<br />
WYWIAD<br />
Bantleon: Jakie <strong>na</strong>jważniejsze wymagania<br />
są stawiane olejowi hydraulicznemu<br />
ulegającemu biodegradacji?<br />
Ralf Dreeke (dyrektor firmy Wahlers):<br />
Dla <strong>na</strong>s, czyli dla firm produkujących<br />
lub sprzedających maszyny, sprawą<br />
priorytetową jest oczywiście nie<strong>na</strong>ganne<br />
funkcjonowanie oleju w <strong>na</strong>szych maszy<strong>na</strong>ch.<br />
Musimy zagwarantować, że<br />
wszystkie komponenty hydrauliczne<br />
będą jak <strong>na</strong>jdłużej funkcjonowały bez<br />
żadnych usterek. Jeżeli tak nie będzie,<br />
prędzej czy później klienci od <strong>na</strong>s<br />
odejdą. Bardzo ważną rolę w tym procesie<br />
odgrywa idealne dopasowanie<br />
komponentów hydraulicznych i oleju<br />
hydraulicznego. Dlatego właśnie zastosowanie<br />
odpowiednich olejów hydraulicznych<br />
w <strong>na</strong>szych maszy<strong>na</strong>ch jest<br />
czynnikiem decydującym o sukcesie.<br />
Najważniejsze wymaganie względem<br />
oleju to kompatybilność z komponentami<br />
hydraulicznymi i wysoki stopień<br />
ochrony przed zużyciem.<br />
Problemem nowoczesnych maszyn<br />
leśnych jest niezwykle wysoka „gęstość<br />
mocy“ hydraulicznej <strong>na</strong> bardzo niewielkiej<br />
przestrzeni. Przy maksymalnym obciążeniu<br />
<strong>na</strong>wet 500 l/min ciecz jest<br />
tłoczo<strong>na</strong> przez przewód 1,5"- a olej hydrauliczny,<br />
jak wynika z obliczeń, pozostaje<br />
tylko 30 sekund w zbiorniku<br />
hydraulicznym, po czym zostaje ponow-<br />
poddawane testowi mokremu TOST<br />
(zgodnie z wymaganiami DIN 51524)<br />
w obecności wody, ciecze HEES i HETG<br />
mogą być sprawdzane w teście suchym,<br />
bez dodatku wody. Należy pamiętać, że<br />
obecność wody ma negatywny wpływ <strong>na</strong><br />
stabilność produktu. Częstym <strong>na</strong>stępstwem<br />
takiego kontaktu jest hydroliza<br />
i przyspieszenie starzenia oleju.<br />
W zakresie kompatybilności koncentrowano<br />
<strong>się</strong> dotychczas <strong>na</strong> człowieku i<br />
środowisku <strong>na</strong>turalnym. Dlatego teraz<br />
szerszego uwzględnienia wymaga również<br />
oddziaływanie medium <strong>na</strong> maszynę<br />
i komponenty. Oprócz tego <strong>na</strong>leży dążyć<br />
do kompleksowej oceny medium, pod<br />
kątem reakcji, jakie wywołuje, która pozwoli<br />
<strong>na</strong> jak <strong>na</strong>jmniejsze obciążenie dla<br />
środowiska <strong>na</strong>turalnego zaplanowane w<br />
a<strong>na</strong>lizie cyklu życia (LCA).<br />
Szybka degradacja biologicz<strong>na</strong><br />
niekoniecznie przekłada <strong>się</strong> <strong>na</strong><br />
ochronę środowiska<br />
Z reguły etykiety oz<strong>na</strong>czające dany<br />
produkt jako ekologiczny nie opierają <strong>się</strong><br />
<strong>na</strong> żadnej normie technicznej i nie stanowią<br />
podstawy do podziału produktów <strong>na</strong><br />
„bio“ i „nie-bio“.<br />
Szybka degradacja biologicz<strong>na</strong> produktu<br />
niekoniecznie oz<strong>na</strong>cza, że jest on<br />
ekologiczny: masowa dezoksydacja mająca<br />
miejsce przy zbyt szybkiej degradacji<br />
biologicznej pociąga za sobą daleko<br />
idące konsekwencje dla roślin, drobnych<br />
zwierząt i mikroorganizmów żyjących <strong>na</strong><br />
skażonym obszarze. Badanie cyklu życia<br />
[Life Cycle A<strong>na</strong>lysis] (PE Inter<strong>na</strong>tio<strong>na</strong>l),<br />
w którym porów<strong>na</strong>no oleje hydrauliczne<br />
<strong>na</strong> bazie oleju mineralnego, estrów syntetycznych<br />
i węglowodorów syntetycznych<br />
(PAO) w trakcie całego cyklu życia<br />
produktu wykazało z<strong>na</strong>czną przewagę<br />
olejów PAO.<br />
Na pozytywny wynik złożyły <strong>się</strong> charakterystyczne<br />
cechy oleju, do których<br />
<strong>na</strong>leży łatwiejszy rozruch <strong>na</strong> zimno,<br />
kompatybilność z materiałem uszczelek<br />
oraz węży, fakt, że olej nie powoduje<br />
zwiększonego zużycia elementów kon-<br />
»Rozważamy przedłużenie gwarancji <strong>na</strong> komponenty hydrauliczne«<br />
nie „wysłany w drogę“ przez pompę<br />
hydrauliczną. Takie warunki eksploatacji<br />
są z<strong>na</strong>cznie trudniejsze, niż te, jakim<br />
musi sprostać olej w stacjo<strong>na</strong>rnych<br />
urządzeniach hydraulicznych i niewątpliwie<br />
trudniejsze niż w przypadku<br />
większości zastosowań w mobilnych<br />
urządzeniach hydraulicznych. Jest to<br />
związane z wyższymi wymaganiami<br />
względem oleju hydraulicznego, m.in. w<br />
odniesieniu do separacji powietrza lub<br />
stabilności termicznej.“<br />
„Ergo 4“ firmy Ponsse<br />
strukcyjnych, jak również jego odporność<br />
<strong>na</strong> utlenianie i starzenie oraz<br />
ochro<strong>na</strong> zasobów <strong>na</strong>turalnych – niewielkie<br />
zużycie paliwa, energii i mała ilość<br />
odpadów.<br />
W ramach badania dr Martin Baitz z<br />
PE Inter<strong>na</strong>tio<strong>na</strong>l GmbH, Stuttgart,<br />
firmy wyspecjalizowanej w kwestiach<br />
zrównoważonego rozwoju, za<strong>na</strong>lizował<br />
potencjał ekologiczny różnych rodzajów<br />
olejów hydraulicznych. Produkty zostały<br />
poddane a<strong>na</strong>lizie cyklu życia (LCA, Life<br />
Cycle A<strong>na</strong>lysis).<br />
Jest to metoda, pozwalająca <strong>na</strong> przedstawienie<br />
i interpretację wpływu danego<br />
produktu <strong>na</strong> środowisko, od momentu<br />
jego wyprodukowania, poprzez użytkowanie<br />
aż po utylizację i odzysk. Baitz<br />
poddał badaniu oleje hydrauliczne <strong>na</strong><br />
bazie estrów, olejów mineralnych oraz<br />
PAO. Potencjał ekologiczny określono<br />
<strong>na</strong> podstawie właściwości technicznych,<br />
do których <strong>na</strong>leży częstotliwość wymiany,<br />
właściwości materiału i zapewnienie<br />
lekkobieżności, przy czym ta<br />
ostatnia właściwość okazała <strong>się</strong> szczególnie<br />
waż<strong>na</strong> ze względu <strong>na</strong> zmniejszenie<br />
zużycia paliwa.<br />
Na potrzeby badania LCA trwałość<br />
olejów określono <strong>na</strong> 20 000 godzin. „Pomimo<br />
skomplikowanego procesu produkcji,<br />
oleje bazujące <strong>na</strong> PAO <strong>na</strong>leży<br />
uz<strong>na</strong>ć ze względu <strong>na</strong> pozytywny wpływ<br />
<strong>na</strong> zużycie paliwa oraz mniejszą częstotliwość<br />
wymiany za posiadające większy<br />
potencjał ekologiczny.<br />
Należy więc stwierdzić, że z ekologicznego<br />
punktu widzenia w trakcie całego<br />
cyklu życia odz<strong>na</strong>czają <strong>się</strong> one o wiele<br />
większą ilością zalet“, – tak skomentował<br />
Baitz czołową pozycję oleju. Różnice<br />
wzużyciu oleju <strong>na</strong>pędowego w porów<strong>na</strong>niu<br />
z medium referencyjnym – olejem<br />
mineralnym – wyglądały <strong>na</strong>stępująco:<br />
oleje mineralne 100%, estry 99,15%<br />
i PAO 95,33%.<br />
Oprócz tego w trakcie badania ustalono<br />
wpływ indywidualnej częstotliwości<br />
wymiany oleju <strong>na</strong> zapotrzebowanie <strong>na</strong><br />
olej oraz utratę oleju podczas wymiany<br />
filtrów głównych i obejściowych oraz<br />
węży w trakcie użytkowania maszyny.<br />
Oprócz oszczędności energii oleje PAO<br />
w mniejszym stopniu, niż oleje mineralne<br />
i estry przyczyniają <strong>się</strong> do efektu<br />
cieplarnianego, zakwaszenia i prze<strong>na</strong>wożenia.<br />
Zgodnie z interpretacją badań wyko<strong>na</strong>ną<br />
przez firmę Bantleon, zastosowanie<br />
oleju hydraulicznego PAO pozwala kompleksowo<br />
chronić zarówno środowisko<br />
jak i elementy konstrukcyjne.<br />
Bantleon: Panie Dreeke, jakie zalety<br />
ma olej PAO w porów<strong>na</strong>niu z tradycyjnymi<br />
bio-olejami?<br />
Dreeke: Nie mogę udzielić jednoz<strong>na</strong>cznej<br />
i wiążącej odpowiedzi <strong>na</strong> to<br />
pytanie, gdyż używamy tego typu oleju<br />
dopiero od kilku mie<strong>się</strong>cy. Następujące<br />
pozytywne właściwości oleju PAO firmy<br />
Bantleon używanego w maszy<strong>na</strong>ch<br />
„Ponsse Ergo“ i „Ponsse Buffalo“ zaobserwowali<br />
<strong>na</strong>si klienci:<br />
Oleje hydrauliczne PAO są już od około pięciu lat <strong>na</strong> rynku.<br />
Sprawozdanie<br />
z zastosowania w praktyce<br />
Szczególnie interesująca jest oce<strong>na</strong><br />
różnych mediów hydraulicznych dokonywa<strong>na</strong><br />
przez producentów maszyn<br />
lub komponentów. Klaus Langendorf<br />
z firmy Liebherr zebrał liczne doświadczenia<br />
w pracy z różnymi mediami.<br />
W przeszłości firma Liebherr stawiała <strong>na</strong><br />
<strong>na</strong>sycone estry syntetyczne. Liczne reklamacje<br />
i roszczenia gwarancyjne spowodowały<br />
jed<strong>na</strong>k zmianę kursu. Langen-<br />
Ralf Dreeke,<br />
Wahlers<br />
u bardzo dobra kompatybilność z wężami<br />
hydraulicznymi – w szczególności<br />
z osło<strong>na</strong>mi zewnętrznymi<br />
węży;<br />
u bardzo dobra stabilność termicz<strong>na</strong>;<br />
u wysoka odporność <strong>na</strong> działanie wody.<br />
Musimy jeszcze wyko<strong>na</strong>ć ekspertyzę<br />
komponentów hydraulicznych. W oparciu<br />
o rozmowy z producentami komponentów<br />
zakładamy, że zapewnio<strong>na</strong> została<br />
wysoka ochro<strong>na</strong> przed zużyciem.<br />
Bantleon: Czy mają Państwo zamiar<br />
w <strong>na</strong>jbliższej przyszłości stosować ten<br />
olej w innych urządzeniach?<br />
Dreeke: Na podstawie pozytywnych<br />
doświadczeń i aprobaty ze strony niemal<br />
wszystkich producentów stosowanych<br />
w <strong>na</strong>szych maszy<strong>na</strong>ch komponentów<br />
hydraulicznych – <strong>na</strong> pewno tak.<br />
Obecnie prowadzimy rozmowy dotyczące<br />
możliwości przedłużenia gwarancji<br />
<strong>na</strong> komponenty hydrauliczne<br />
w przypadku zastosowania sprawdzonych<br />
przez <strong>na</strong>s olejów hydraulicznych.<br />
Do tych olejów <strong>na</strong> pewno zostanie zaliczone<br />
PAO firmy Bantleon<br />
dorf mówi o powstawaniu pęcherzyków<br />
<strong>na</strong> wężach, nieszczelności armatur, skorodowanych<br />
wnętrzach zbiorników lub<br />
szybkim zużywaniu <strong>się</strong> pomp hydraulicznych.<br />
Są to objawy, które mogą <strong>się</strong> pojawić<br />
w razie stosowania bio-olejów <strong>na</strong><br />
bazie estrów, również przy stosowaniu<br />
odpowiednich środków ostrożności<br />
i właściwej konserwacji. W trakcie różnych<br />
testów Liebherr badał oleje hydrauliczne<br />
<strong>na</strong> bazie olejów mineralnych<br />
i oleje PAO pod kątem ich wydajności<br />
i kompatybilności. W rezultacie Liebherr<br />
stosuje obecnie własny bio-olej <strong>na</strong> bazie<br />
PAO, spełniający wymogi w zakresie<br />
trwałości, oszczędności energii, ochrony<br />
elementów konstrukcyjnych i degradacji<br />
biologicznej.<br />
Tendencja ta została potwierdzo<strong>na</strong><br />
przez Klausa Ellenriedera z firmy Bosch-<br />
Rexroth. Ellenrieder również zauważa<br />
duży potencjał olejów PAO przedstawiając<br />
go w oparciu o przeprowadzony test<br />
(test w czasie 800-godzinnego cyklu),<br />
podczas którego zostały skontrolowane<br />
wymagania względem olejów hydraulicznych<br />
pod kątem zastosowania we własnych<br />
komponentach. Testowany olej<br />
PAO nie wywołał żadnych zmian jakości<br />
pomp i silnika; po przeprowadzeniu<br />
testu nie zaobserwowano również rozpoz<strong>na</strong>walnych<br />
zmian samego medium. Ellenrieder<br />
zwraca uwagę <strong>na</strong> fakt, że<br />
wymienione listy produktów nie stanowią<br />
jednoz<strong>na</strong>cznych list zatwierdzających,<br />
lecz są to listy produktów<br />
spełniających określone, minimalne wymogi<br />
techniczne.<br />
Firma Wahlers Forsttechnik, Uffenheim,<br />
jest generalnym importerem produktów<br />
fińskiego producenta maszyn<br />
leśnych Ponsse <strong>na</strong> teren Niemiec, Austrii,<br />
Republiki Czeskiej i <strong>na</strong> część Szwajcarii.<br />
Na czele firmy stoi Ralf Dreeke.<br />
Wahlers już od dłuższego czasu stosuje<br />
w urządzeniach Ponsse bio-olej PAO<br />
produkcji Hermann Bantleon GmbH.<br />
Dotychczas urządzenia pracują od 5 000<br />
do 6 500 godzin bez konieczności wymiany<br />
oleju i niewielkich dolewkach.<br />
A<strong>na</strong>lizy oleju potwierdzają dosko<strong>na</strong>ły<br />
stan oleju (por. tabelka).<br />
Sprzedawca:<br />
Hermann Bantleon GmbH,<br />
89077 Ulm
Marzec 2011 Ogłoszenia <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> · Stro<strong>na</strong> 23<br />
PRZEMYS� DRZEWNY -<br />
DREWNO LITE KOMPLETNE AUTOMATYCZNE<br />
SYSTEMY MASZYN<br />
A<br />
Twój zysk da<br />
si� policzy�<br />
MINDA Industrieanlagen GmbH<br />
Tel. (+49)-571-3997-0<br />
www.minda.de<br />
Oferujemy:<br />
� a<strong>na</strong>liz�, doradztwo, projektowanie<br />
� konstrukcje<br />
� sterowanie, oprogramowanie<br />
� produkcj�, monta�, uruchomienie<br />
� serwis<br />
�������������<br />
�����������<br />
����������������������<br />
��������������������<br />
Czujnik Iskier<br />
����������������������<br />
������������������������������������������<br />
��������������������������������������� � BS 7<br />
������������������������ � BS 7<br />
��������������������������������������� � DIEFFENSOR<br />
���������������������������� � SUPERSCAN<br />
�������������������� � UPU 5000<br />
��������������� � DMR 5000<br />
���������������������� � STENOGRAPH<br />
����������������������������� � DAX 5000<br />
������������������������������� � BWQ 5000 / BWS 5000<br />
��������� � CS 5000 / GS 5000<br />
������������������ � IR 5000 / MWF 5000<br />
������������� � GA 5000<br />
��������������� � ABC 7<br />
���������������������:<br />
����������������������<br />
Gaszenie Iskier<br />
www.grecon.de<br />
®<br />
NA SPRZEDA�<br />
U�YWANE MASZYNY DO PRODUKCJI FORNIRU<br />
SPRZEDA� BEZPO�REDNIA – W KOMPLECIE LUB ODDZIELNIE<br />
Pilarka ta�mowa Brenta, Ø 1600 – pilarka ta�mowa Artiglio, Ø 1300 – pi�a do obrabiania 1/3<br />
pnia 3T 1000 × 5200 FGM; Strug Jensen, obustronny 1000 – korowarka Colombo Cremo<strong>na</strong>, Ø<br />
1450 × 5500; Elektromechaniczny chwytak dla komory parzelnianej – pokrywa komory <strong>na</strong>p�dza<strong>na</strong><br />
silnikiem dla komór w V4A; Dolmar – pozioma i pionowa pi�a tn�ca, wózki wid�owe i<br />
elektryczne wózki <strong>na</strong> kó�kach; Linia dla no�a obrotowego ze skrawark� rotacyjn�, model TRS<br />
4000 + transfer ATE 4000 + suszarka ES/A1-20 (Diathermic Oil), Angelo Cremo<strong>na</strong> -42 + CS +<br />
uk�adarka ATS/B – frezarka do rowków dla Staylog; Automatycz<strong>na</strong> linia ze skrawark� pionow�,<br />
model Cremo<strong>na</strong> TZE 40 + transfer ATB 42 + suszarka EZ/P 4200 Angelo + CS + uk�adarka<br />
ATS/B; Automatycz<strong>na</strong> linia ze skrawark� pionow�, model TZE 5200 + transfer ATB 5400 + suszarka<br />
BSH-Babcock BD/UIII5500/12M + uk�adarka ATB Cremo<strong>na</strong>; Automatycz<strong>na</strong> linia ze skrawark�<br />
pionow�, model TZE 40 + transfer, suszarka BSH-Babcock, typ BDI 4200/16 K3S2TKR<br />
dociskacz + uk�adarka, model ATB Cremo<strong>na</strong>; 2 poziome skrawarki (Colombo Cremo<strong>na</strong> / Remo<br />
Colombo); 1 urz�dzenie do zdzierania, model SF 2020-3750, z pi�� wzd�u�n� Staylog i frezarka<br />
do rowków dla Staylog Angelo Cremo<strong>na</strong>; 1 urz�dzenie do suszenia Babcock, model BDI<br />
420-12 (Diathermic Oil) BSH-Babcock + ch�odzenie z automatycznym za�adunkiem, model<br />
BFT/ATS ACF-Biron; 2 linie no�yc 4000/5200 mm; 3 wzd�u�ne no�yce do forniru 4000 mm / 5<br />
poprzecznych no�yc do forniru 1300 mm; 2 automatyczne szlifierki Göckel 5500 mm, ze sto-<br />
�em magnetycznym; 2 ostrzarki Vollmer-Meclegno (Iseli); Kocio� z olejem / wod� / par�; 1 skrawarka<br />
do wiórów Zeno, 75 kW; 1 skrawarka do wiórów Jensen, 30 kW<br />
Zdj�cia <strong>na</strong> stronie www.comp-industria.it – comp-industria@comp-industria.it<br />
COMP-INDUSTRIA SRL VIA MASCAGNI 1722066 MARIANO COMENSE – ITALY<br />
Telefon +39 031 746015 – Faks +39 031 746724<br />
PRZEMYSŁOWE SYSTEMY LAKIERNICZE<br />
NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI<br />
Jako partner w przemyśle oferujemy Państwu szerokie wsparcie techniczne<br />
• Farby i lakiery przemysłowe do drew<strong>na</strong> i metalu<br />
• Powłoki do mebli i parkietu<br />
• Systemy powłok do PVC<br />
• Lakiery i produkty pielęg<strong>na</strong>cyjne do powierzchni korkowych<br />
FEYCO AG<br />
Hauptsitz<br />
Industriestrasse 11<br />
CH-9430 St.Margrethen<br />
Fon +41 71 747 84 11<br />
Fax +41 71 747 85 10<br />
info@feyco-lacke.ch<br />
www.feyco-lacke.ch<br />
Pilarka ta�mowa<br />
Do 150 cm<br />
Wyj�tkowe <strong>na</strong>pr�-<br />
�enie �rodkowe<br />
Lengmoos 10 | D-83536 Gars-Inn<br />
Tel. +49 8072/9194-0 | Faks +49 8072/9194-30<br />
info@zenz.de | www.zenz.de<br />
5-osiowe centrum obróbcze Bacci Smart. –<br />
Dwustron<strong>na</strong> frezarka i szlifierka do<br />
kopiowania Balestrini Cp/8. – 4-stronne<br />
strugarki Weinig Unimat 23, Bj. 97, wykonywanie<br />
wpustów, ruchome wrzeciono /<br />
Kupfermühle Vuin. – Wielopi�a Paul K3U<br />
1200. – Pilarka ta�mowa rozdzielcza Ca<strong>na</strong>li<br />
TMA 1250. – Prasa Dornburg DUP, AB<br />
2500 mm. – Przyci<strong>na</strong>rka, wiertarka i dyblarka<br />
Koch SBD 51.<br />
Tel. 0049/6283/2200-0, Faks -22,<br />
info@egid-muench.com<br />
Dalsze maszyny: www.egid-muench.com
Stro<strong>na</strong> 24 · <strong>Holz</strong>-<strong>Zentralblatt</strong> Ogłoszenia Marzec 2011<br />
HydroWax – same zalety!<br />
Sta�a, wysoka jako�� i szeroka paleta surowców, zarówno z<br />
<strong>na</strong>turalnej jak i syntetycznej para� ny, produkowanych metod�<br />
Fischera-Tropscha, cechuj� oferowane przez <strong>na</strong>s dodatki woskowe.<br />
Nasz� domen� jest to, �e oferujemy Pa�stwu optymalny proces<br />
hydrofobizacji surowców drzewnych i zapewniamy zaopatrzenie<br />
w wymagane materia�y z w�asnych placówek dostawczych.<br />
Sasol Poland Sp.z o.o.<br />
Igor Prowotorow<br />
ul. Stawki 2<br />
00-193 Warszawa<br />
Tel.: +48 22 860 65 17<br />
Fax: +48 22 860 65 16<br />
igor.prowotorow@de.sasol.com<br />
www.sasolwax.com<br />
Fachowe media wydawnictwa DRW<br />
Do sprzedania Zak�ad Drzewny<br />
w Sandomierzu<br />
Dzia�ka 10 000 m 2 , hala prodokcyj<strong>na</strong><br />
1 200m 2 z odci�giem trocin i ogrzewaniem,<br />
zadaszo<strong>na</strong> powierzchnia magazynowa<br />
500 m 2 , budynek socjalno-biurowy,<br />
nowy w�a�ciciel mo�e przej�� do�wiadczonych<br />
pracowników<br />
Tel. 032 724 98 53 · Email: biuro@sigro.pl<br />
ZAK�AD PRZETWÓRSTWA<br />
DRZEWNEGO W POLSCE,<br />
W POBLI�U FRANKFURTU NAD ODR�<br />
1 ha gruntu, 3000 m 2 ogrzewanych<br />
hal, 2 komory do suszenia, biuro<br />
z mieszkaniem, do�wiadczony, kompetentny<br />
personel – ze wzgl�du <strong>na</strong><br />
wiek do sprzedania.<br />
Pisma kierowa� <strong>na</strong> numer<br />
11/108 w HZ<br />
Pa�stwa asystenci <strong>na</strong> rynku niemieckim i europejskim<br />
www.drw-verlag.de<br />
Kontakt: Abo<strong>na</strong>ment: abo@drw-verlag.de • Og�oszenia: rarnold@drw-verlag.de<br />
AVIA BANTLEON –<br />
Pa�stwa partner w zakresie…<br />
• �rodków smarnych<br />
wszelkiego rodzaju<br />
• �rodki smarne –<br />
biodegradowalne<br />
• �rodki roztapiaj�ce –<br />
przyjazne dla �rodowiska<br />
• Sorbenty<br />
• Technika magazynowa<br />
i technika zbiorników<br />
• A<strong>na</strong>lizy laboratoryjne<br />
• Techniczne doradztwo<br />
w razie stosowania materia�ów<br />
zagra�aj�cych zanieczy<br />
szczeniem wody<br />
Ca�o�ciowe zasto -<br />
sowanie dla d�ugotrwa�ych<br />
korzy�ci.<br />
Silesia Oil Sp. z o.o. 43-174 �aziska Górne<br />
ul. Wapien<strong>na</strong> 2, Poland · Tel. +32-224 22 94 · Fax +32-224 19 05<br />
silesia@silesia-oil.com.pl ·www.silesia-oil.com.pl<br />
Job opportunity for Chain-of-Custody Auditor (FSC)<br />
based in Poland; inter<strong>na</strong>tio<strong>na</strong>l language skills, professio<strong>na</strong>l<br />
background in forestry, wood/paper industry,<br />
ISO training mandatory<br />
Applications: job@scscertified.eu<br />
Okleiny mody�kowane<br />
Panstwa Partner nie tylko odnosnie oklein mody�kowanych<br />
150.000 - 200.000 m 2 oklein modyfikowanych <strong>na</strong> skladzie<br />
Woodstock GmbH, An der Spielleite 17, D-97294 Unterpleichfeld<br />
Tel. +49/9367/98 6104 Fax 986105 Herr D’Amico<br />
damico@woodstock-gmbh.de<br />
AKTUALNOSCI Zirikote – oklei<strong>na</strong> <strong>na</strong>tural<strong>na</strong> AKTUALNOSCI<br />
Kompetencje z tradycji