29.11.2012 Views

Download - Skupstina Crne Gore

Download - Skupstina Crne Gore

Download - Skupstina Crne Gore

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I Ustavni osnov<br />

OBRAZLOŽENJE<br />

Ustavni osnov za donošenje Zakona o zaštiti kulturnih dobara sadržan je u članu 16 tačka<br />

5 Ustava <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>, kojim je propisano da se zakonom, u skladu sa Ustavom, uređuju druga<br />

pitanja od interesa za Crnu Goru.<br />

II Razlozi za donošenje zakona<br />

Ustavom <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> kulturna baština je prepoznata kao dobro od opšteg interesa, koje je<br />

svako dužan da čuva a država da je štiti. Najznačajniji dio kulturne baštine čine materijalna i<br />

nematerijalna kulturna dobra, koja predstavljaju svojevrsno svjedočanstvo o prošlosti odnosno<br />

prisutnosti čovjeka i ljudskih zajednica u prostoru i vremenu, njihovim aktivnostima,<br />

stremljenjima, kretanjima i razvitku.<br />

Zaštita i očuvanje tragova prošlosti su izuzetno kompleksna pitanja koja posežu u sve<br />

interesne sfere sadašnjosti, a uz to su civilizacijska obaveza i dug prema budućim generacijama.<br />

Problematika zaštite kulturnih dobara uređena je važećim Zakonom o zaštiti spomenika<br />

kulture (“Sl. list RCG”, broj 47/91). Međutim, analiza stanja kulturnih dobara u Crnoj Gori jasno<br />

govori da ovaj zakon ne sadrži efikasne mehanizme zaštite, što je, pored ostalog, uslovilo da je<br />

veliki dio zaštićenih spomenika kulture značajno devastiran uticajem subjektivnih i objektivnih<br />

faktora.<br />

Sam zakonski koncept, definisan kao zaštita spomenika kulture, usko je postavljen i<br />

potpuno zanemaruje nematerijalnu baštinu koja je i te kako prisutan i bitan izraz i dokaz<br />

kulturnog i nacionalnog identiteta raznih struktura društva. Pored toga, važeči zakon nema<br />

cjelovito izvedena rješenja za brojna pitanja u ukupnom zaštitarstkom ciklusu, što postojeći<br />

sistem zaštite čini inertnim, defanzivnim, neefikasnim, a u određenim segmentima i nemoćnim<br />

da odgovori na razne savremene izazove.<br />

Zaštita i očuvanje kulturne baštine su među prioritetnim ciljevima međunarodne<br />

zajednice i predmet su brojnih propisa koji ih, polazeći od zajedničkih ciljeva, sagledavaju i<br />

regulišu kroz pojedine segmente, sa zahtjevima da se nacionalnim zakonodavstvim ova pitanja<br />

cjelovito urede na odgovarajući način.<br />

Prijedlog Zakona o zaštiti kulturnih dobara (u daljem tekstu: Prijedlog zakona)<br />

koncepcijski i sadržinski, uz puno uvažavanje pravila i standarda sadržanih u međunarodnim<br />

dokumentima, adekvatan je normativni i institucionalni odgovor na sve izraženiju tendenciju<br />

nepovoljnog stanja svih vrsta kulturnih dobara i na neadekvatan odnos društvenih subjekata<br />

prema njima. Istovremeno Prijedlog zakona sadrži konkretna rješenja i instrumente za njihovu<br />

dinamičnu sanaciju i revitalizaciju. Pored toga, Prijedlogom zakona je predviđeno donošenje 17<br />

podzakonskih akata, kojima će se, radi lakše primjene, bliže razraditi i precizirati određeni pravni<br />

instituti.<br />

III Usaglašenost sa međunarodnim regulatornim okvirom


Zaštita i očuvanje kulturnih dobara je predmet regulative brojnih propisa UNESCO-a,<br />

Savjeta Evrope i Evropska unija od kojih su najznačajniji:<br />

1) Propisi UNESCO<br />

- Konvencija o zaštiti svjetske kulturne i prirodne baštine – Pariz 1972. godine (član 1, 3, 4, 5 i<br />

6)<br />

Konvencija uređuje opšte mjere nacionalne i međunarodne zaštite kulturne baštine, a<br />

naročito: dužnosti svake države u pogledu identifikacije, zaštite, konzervacije, prezentacije i<br />

prenošenja budućim generacijama kulturnih dobara; usvajanja politike usmjerene na to da se<br />

kulturnim dobrima da određena funkcija u životu zajednice i da se njihvoa zaštita intergriše u<br />

programima opšteg razvojnog planiranja; formiranja jedne ili više službi zaštite koje će imati<br />

odgovarajuće osoblje i sredstva za izvršavanje postavljenih zadataka; razvoja studijskih<br />

programa, istraživanja i metoda rada na osnovu kojih će država biti u stanju da se suprostavi<br />

opasnostima koje ugrožavaju njenu kulturnu baštinu; preduzimanja zakonskih, naučnih,<br />

tehničkih, administrativnih i finansijskih mjera koje su neophodne za pronalaženje, zaštitu,<br />

konzervaciju, popularizaciju i obnavljanje baštine.<br />

Odnos UESCO-a prema zaštiti i očuvanju kulturne baštine jasno je iskazan kroz poziv,<br />

sadržan u Konvenciji, da države, ne kršeći pravo vlasništva, priznaju da njihova baština<br />

predstavlja dio svjetske baštine, na čijoj zaštiti treba da sarađuje cijela međunarodna zajednica.<br />

- Konvencija o zaštiti podvodne kulturne baštine – Pariz 2001. godine (član 1 – 12)<br />

Konvencijom je definisana podvodna kulturna baština kao i ciljevi i načela njene zaštite i<br />

ovlašćenje država da regulišu i odobravaju aktivnosti usmjerene na podvodnu kulturnu baštinu u<br />

svojim unutrašnjim i arhipelaškim vodama i teritorijalnom moru, kao i odgovornost za zaštitu<br />

podvodne baštine u epikontinetalnom pojasu. Takođe, ovom Konvencijom države se pozivaju da<br />

se deklarišu da će od svojih državljana ili zapovjednika plovnog objekta koji plovi pod njenom<br />

zastavom zatražiti da je izvijeste o svakom pronalasku podvodne kulturne baštine i aktivnostima<br />

na njoj i će obezbijediti da se takvi izvještaji brzo i efikasno dostave svim drugim državama<br />

članicama. Uz to, države se pozivaju da prihvate da će pravila o podvodnoj kulturnoj baštini<br />

primjenjivati i na svoje unutrašnje vode koje nemaju obilježja mora i da će formirati najmanje<br />

jedno tijelo nadležno i osposobljeno za zaštitu i prezentaciju podvodne kulturne baštine.<br />

- Konvencija o zaštiti nematerijalne kulturne baštine – Pariz 2003. godine (član 1, 2, 11, 12, 13,<br />

14 i 15).<br />

Ovom Konvecijom je utvrđena svrha zaštite nematerijalne kulturne baštine i područja<br />

njenog manifestovanja, kao i obaveze država da preduznu mjere radi njene održivosti, a naročito<br />

da: izvrše identifikaciju (popis); usvoje politiku promovisanja; unapređuju naučne, tehničke i<br />

umjetničke studije, kao i istraživačke metodologije; usvoje odgovarajuće pravne, tehničke,<br />

administrativne i finansijske mjere; omoguće utemeljivanje institucija za dokumentovanje i<br />

olakšaju pristup tim institucijama; omoguće podizanje svijesti o ovoj baštini i učešće zajednica,<br />

skupina i pojedinaca u aktivnostima njene zaštite. Za spovođenje ove Konvencija i<br />

transponovanje njenih odredbi u nacionalno zakonodavstvo posebno su važni članovi 11-15, koje<br />

se odnose na propisivanje mjera zaštite na nacionalnom novou.


- Konvencija o zaštiti i promovisanju raznolikosti kulturnih izaza – Pariz 2005. godine (član 1, 2,<br />

4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 i 13).<br />

Cilj ove Konvencije je da se stvore uslovi za: napredak i slobodnu interakciju različitih<br />

kultura na uzajamno koristan način; podsticanje dijaloga radi obezbjeđivanja šire i ujednačene<br />

kulturne razmjene u svijetu u korist međukulturnog poštovanja i kulture mira; njegovanje<br />

multikulturalnosti u duhu izgradnje mostova između naroda i država; podizanje svijesti o<br />

vrijednostima različitih kultura na lokalnom, nacionalnom i međunarodnom nivou; valorizovanje<br />

specifične prirode kulturnih dobara, djelatnosti i usluga kao nosilaca identiteta, vrijednosti i<br />

značaja.<br />

Konvencija sadrži principe zaštite i promovisanja raznolikosti kulturnih izraza, kao i<br />

obaveze država da ih na odgovarajući način implementiraju.<br />

- Konvencija o zaštiti kulturnih dobara u slučaju oružanih sukoba, sa Pravilnikom o izvršenju –<br />

Hag 1954. godine<br />

Konvencijom je propisano da će države, preduzimajući mjere koje smatraju primjerenim,<br />

još u vrijeme mira pripremiti čuvanje kulturnih dobara na vlastitom prostoru od predvidljivih<br />

posljedica oružanog sukoba. Posebno je bitna odrednica da su države dužne da se, u slučaju<br />

oružanog sukoba, uzdržavaju od upotrebe kulturnih dobara i njihove neposredne okoline u svrhe<br />

koje bi ih mogle izložiti uništenju ili oštećenju, kao i od bilo kojeg neprijateljskog čina prema<br />

njima. S tim u vezi države su obavezne da zabrane, spriječe i, prema potrebi, zaustave svaki<br />

oblik krađe, pljačke i otuđenja kulturnih dobara, kao i svako vandalsko djelo usmjereno prema<br />

njima. Takođe, države su dužne da se uzdržavaju od rekvizicije pokretnih kulturnih dobara koje<br />

se nalaze na teritoriji druge države, kao i od svih mjera represije prema kulturnim dobrima.<br />

- Konvencija o mjerama zabrane i sprječavanja nedvozvoljenog uvoza, izvoza i prenosa<br />

vlasništva na kulturnim dobrima – Priz 1970. godine<br />

Ova Konvencija propisuje mjere zaštite kulturnih dobara u pogledu uspostavljanja<br />

evidencije kulturnih dobara, izvoznih dozvola, kontrole izvoza i uvoza. Takođe, Konvencija<br />

upućuje da se nacionalnim zakonodavstvom preciziraju ove mjere, kao i da se reguliše vraćanje<br />

kulturnih dobara zakonitim vlasnicima.<br />

- Preporuka o međunarodnim principima koje treba primjenjivati pri arheološkim iskopavanjima<br />

– Nju Delhi 1956. godine (član 4-10, Član 22-25).<br />

- Preporuka za zaštitu ljepote i karaktera pejzaža i predjela – Pariz 1962. godine (poglavlja I, II,<br />

III i IV).<br />

- Preporuka o mjerama za zabranu i sprječavanje nezakonitog uvoza i prenosa prava svojine na<br />

kulturnim dobrima – Pariz 1964. godine (poglavlja I, II i III).<br />

- Preporuka o zaštiti spomenika kulture ugroženih izvođenjem javnih i privatnih radova – Pariz<br />

1968. godine (poglavlje I, II i III).<br />

- Preporuka o zaštiti na nacionalnom planu kulturnog i prirodnog nasleđa – Pariz 1972. godine<br />

(poglavlje III, IV i V).


- Preporuka o zaštiti istorijskih i tradicionalnih cjelina i o njihovoj ulozi u savremenom životu –<br />

Najrobi 1976. godine (poglavlje I, II i IV).<br />

- Preporuka o međunarodnoj razmjeni kulturnih dobara – Najrobi 1976. godine (poglavlje II).<br />

- Preporuka o zaštiti pokretnih kulturnoh dobara – Pariz 1978. godine (poglavlje I, II i III).<br />

- Preporuka o očuvanju tradicionalne kulture i folklora – Pariz 1989. godine (poglavlje A, B, C,<br />

D i F).<br />

- Deklaracija u vezi sa namjernim uništavanjem kulturnog nasljeđa – Priz 2003. godine<br />

(poglavlje III, IV, V, VI i VII).<br />

2) Propisi Savjeta Evrope<br />

- Evropska konvencija o kulturi – Pariz 1954. godine (član 1, 2, 3 i 4)<br />

U cilju zaštite kulturnih dobara, ovom Konvencijom države su obavezane da preduzimaju<br />

odgovarajuće mjere kako bi očuvale svoj dorinos zajedničkom kulturnom nasleđu Evrope i<br />

podsticale njegov dalji razvoj. Takođe, predviđeno je da će svaka država članica smatrati kao<br />

integralni dio zajedničkog nasljeđa djela koja predstavljaju evropsku kulturnu vrijednost, a koja<br />

se budu našla pod njenom kontrolom, sa obavezom njihovog očuvanja i omogućavanja<br />

dostupnosti.<br />

- Okvirna konvencija o vrijednosti kulturne baštine za društvo – Faro 2005. godine (član 1- 14)<br />

Ova Konvencija u velikoj mjeri obuhvata principe i standarde sadržane u drugim<br />

međunarodnim konvencijama, deklaracijama i preporukama koje su proistekle iz dugogodišnje<br />

brige i rada na zaštiti kulturne baštine u okviru UNESCO-a, Savjeta Evrope i Evropske unije.<br />

Ciljevi Konvencije su očuvanje, njegovanje i razmjena kulturne raznolikosti kao<br />

najvrednijeg kulturnog nasljeđa čovječanstva, uz naglašavanje pozitivnih aspekata globalizacije<br />

na jačanje interkulturalnog dijaloga i otvaranje prema drugim kulturama.<br />

Konvencijom se promoviše kulturno bogatstvo i afirmiše jezička raznolikost kojom<br />

nematerijalna baština u potpunosti postaje dio kulturnog nasljeđa.<br />

Za zakonsku regulativu na nacionalnom nivou posebno su važne odredbe čl. 5 – 14 u<br />

kojima su opisane obaveze država članica Konvencije, a posebno obaveza na održivo korišćenje<br />

kulturne baštine, odgovarajući način upravljanja kulturnim dobrima (tačka B) i podsticanje<br />

kvalitetnog rada na njihovom očuvanju (tačka E). Prva tačka je važan argument za uvođenje<br />

spomeničke rente za ekonomsko iskorišćavanje kulturnih dobara, a druga tačka za licenciranje<br />

izvođača radova na kulturnim dobrima.<br />

- Konvencija o zaštiti arhitektonske baštine – Granada 1985. godine (član 1-17)<br />

Glavna svrha ove Konvencije jeste jačanje i promovisanje politike usmjerene na<br />

konzervaciju arhitektonske baštine. Ona potvrđuje potrebu za evropskom solidarnošću u pogledu<br />

konzervacije i podstiče praktičnu saradnju država članica u tom pogledu. Konvencija uvrđuje<br />

načela evropske koordinacije politika o konzervaciji, kao i obaveze država članica na<br />

uspostavljanju zaštite i sprovođenju efikasnih mjera, koje obuhvataju: identifikaciju dobara koja<br />

podliježu zaštiti, zakonske procedure zaštite; zabranu uklanjanja, u cjelosti ili djelimično, bilo


kojeg zaštićenog spomenika, osim kada je to neophodno radi njegove zaštite; obezbjeđivanje<br />

finansijske podrške za očuvanje i restauraciju; usvajanje politike integralne zaštite kao osnovnog<br />

cilja urbanističkog planiranja gradova i sela; podsticanje primjene tradicionalnih vještina i<br />

materijala; korišćenje zaštićenih dobara u skladu sa potrebama savremenog života i njihovo<br />

adaptiranje, kada je to pogodno, za nove svrhe.<br />

- Konvencija o zaštiti arheološke baštine – Valeta 1992. godine (član 1-11)<br />

Konvencija posebno naglašava potrebu da ciljevi uređenja gradova i sela treba da budu<br />

podređeni zaštiti i očuvanju arheološke baštine, što se može ostvariti saradnjom između<br />

arheologa i prostorno-planskih službi. Konvencija određuje smjernice za finansiranje<br />

iskopavanja, istraživanja i objavljivanja istraživačkih nalaza i uređuje pitanja javnog pristupa<br />

arheološkim lokalitetima, kao i pitanje obrazovnih mjera koje treba preduzeti radi razvijanja<br />

svijesti o vrijednostima arheološke baštine.<br />

Odredbama 2-10 propisane su obaveze koje se najvećim dijelom moraju razraditi<br />

nacionalnim zakonodavstvom, a naročito u pogledu: vođenja inventara arheološkog nasleđa,<br />

stvaranja arheoloških rezervata; slučajnih nalaza; izdavanja dozvola i vršenja nadzora nad<br />

iskopavanjima i drugim arheološkim aktivnostima; sprečavanja nelegalnih iskopavanja; zaštite<br />

nalazišta i nalaza; stručnosti lica koja vrše iskopavanja; izdavanje posebnih odobrenja za<br />

detektore i drugu specijalizovanu opremu.<br />

3) Propisi Evropske unije<br />

- Helsinška deklaracija o političkoj dimenziji očuvanja kulturnog nasleđa u Evropi – Helsinki<br />

1996. godine (tačka 11).<br />

- Deklaracija o ulozi nevladinih organizacija u oblasti kulturnog nasleđa – Portorož 2001.<br />

godine.<br />

- Preporuka o promovisanju turizma radi unapređivanja kulturnog nasleđa kao faktora održivog<br />

razvoja – Strazbur 2003. godine.<br />

- Direktoiva Br 3911/92 od 9. decembra 1992. godine o izvozu kulturnih dobara.<br />

- Direktiva 93/7 EEC od 15. marta 1993. godine o povraćaju kulturnih dobara nezakonito<br />

odnesenih sa teritorije država članica.<br />

V Objašnjenje osnovnih pravnih instituta<br />

1. Osnovne odredbe (čl. 1-11)<br />

Osnovnim odredbama su određeni: predmet zakona, pojam kulturnog dobra, ciljevi,<br />

osnovi i načini zaštite kulturnih dobara, poslovi, djelatnosti i subjekti zaštite i značenja pojedinih<br />

izraza.<br />

Zaštita i očuvanje kulturnih dobara je veoma kompleksna i zahtjevna oblast, čije<br />

uređivanje obuhvata brojne odnose, situacije i stanja. Pri tome, tako postavljen zakonski koncept<br />

treba da bude valjana potpora za punu afirmaciju primjene principa i pravila raznih zaštitarskih<br />

struka.


Normativno određenje pojma kulturno dobro je izvazov i rizik, jer ne postoji njegova<br />

univerzalna stručna definicija. Međutim, to je i neophodnost da bi se moglo pristupiti uređivanju<br />

brojnih pitanja u vezi sa zaštitom i očivanjem kulturnih dobara.<br />

Prema definiciji datoj u članu 2 Prijedloga zakona »kulturno dobro je svako nepokretno,<br />

pokretno i nematerijalno dobro za koje je, u skladu sa ovim zakonom, utvrđeno da je od trajnog<br />

istorijskog, umjetničkog, naučnog, arheološkog, arhitektnoskog, antropološkog, tehničkog ili<br />

drugog društvenog značaja od javnog interesa, tj. koje ima kulturnu vrijednost«. Prema tome,<br />

osnovni element kulturnog dobra je njegova osobenost i značaj za određenu oblast od javnog<br />

interesa odnosno kulturna vrijednost.<br />

Osnov zaštite kulturnih dobara je definisan u skladu sa ustavnom odrednicom da je svako<br />

dužan da čuva kulturnu baštinu od opšteg interesa, a država da je štiti. Kulturna dobra su<br />

najvredniji segment kulturne baštine i zato je Prijedlogom zakona propisano da su ona<br />

valorizovani dio kulturne baštine od opšteg interesa i da su zaštićena bez obzira: na vrijeme,<br />

mjesto i način stvaranja, ko ih je stvorio, u čijem su vlasništu, na njihov svjetovni ili vjerski<br />

karakter i kojoj konfesiji pripadaju. Iz osnova zaštite jasno se vide dva primarna međunarodna<br />

principa zaštite, tj. cjelovitost i ravnopravnost. Imperativ rješavanja raznih pitanja u vezi sa<br />

zaštitom kulturnih dobara, koji je nerijetko u suprotnosti za zagarantovnim pravima i interesima<br />

njihovih vlasnika, nametnuo je potrebu da se zaštita kulturnih dobara podigne na nivo javnog<br />

interesa, koji omogućava da se, u slučaju potrebe, vrše određena ograničenja u pogledu<br />

korišćenja i raspolaganja kulturnim dobrima.<br />

Postavljeni ciljevi zaštite kulturnih dobara opredjeljuju režim i sistem mjera zaštite razlog<br />

su za uspostavljanje određenih ograničenja, predostrožnosti, zabrana i obaveza raznih subjekata<br />

u odnosu na kulturna dobra.<br />

Kao što je to Ustavom prepoznato, osnovni zaštitar kulturnih dobara je država, a<br />

Zakonom je ta uloga dodijeljena i ostalim subjektima zaštite. Kada je u pitanju uloga države<br />

bitno je napomenuti da se njena obaveza zaštite odnosi na sva kulturna dobra na teritoriji <strong>Crne</strong><br />

<strong>Gore</strong>, uključujući tertorijalno more i unutrašnje vode, što je u skladu sa međunarodnim<br />

konvencijama o pravu mora i o zaštiti podvodne kulturne baštine. Takođe, s obzirom na značaj<br />

kulturnih dobara za kulturni i nacionalni i državni identitet, briga države je proširena i na dobra<br />

koja se nalaze u inostranstvu, ako su od značaja za njenu kulturu i istoriju.<br />

Osnovnim odrebama (član 7) predviđeni su načini ostvarivanja zaštite kulturnih dobara,<br />

koji su detaljno razrađeni u posebnom dijelu Prijedloga zakona.<br />

Zaštita kulturnih dobara se ostvaruje kroz vršenje propisanih upravnih i stručnih mjera i<br />

radnji od strane nadležnih organa državne uprave, ustanova kulture i drugih pravnih i fizičkih<br />

lica, koja ispunajvaju za to propisane uslove. Ovako široko postavljen krug nosilaca poslova<br />

zaštite rezultat je raznovrsnosti kulturnih dobara i njihove teritorijalne rasprostranjenosti. U tom<br />

pogledu bitno je napomenuti da je Prijedlogom zakona prepoznata potreba da upravne i sa njima<br />

povezane stručne poslove na zaštiti kulturnih dobara treba da vrši specijalizovani organ uprave –<br />

Uprava za zaštitu kulturnih dobara, a da se za vršenje stručnih poslova, koji nijesu u nadležnosti<br />

Uprave, osnuju specijalizovane ustanove. Osnivanje specijalizovanih organa i tijela za zaštitu<br />

kuturnih dobara je zahtjev koji je sadržan u većem broju međunarodnih konvencija, a naročito<br />

onih koje se odnose na zaštitu arheološke i arhitektonske kulturne baštine. Osnivanjem Uprave i<br />

javnih ustanova za obavljanje konzervatorske djelatnosti izvršiće se reorganizacija postojećih<br />

javnih ustanova kulture (Republički zavod za zaštitu spomenika kulture na Cetinju, Regionalni<br />

zavod za zaštitu spomenika kulture u Kotoru i Centar za arheološka istraživanja u Podgorici).


2. Vrste kulturnih dobara (čl. 12-17)<br />

Iz pojmovnog određenja kulturnog dobra izvedene su vrste i podvrste kulturnih dobara,<br />

koje svojim opisima i tipičnim primjerima olakšavaju identifikaciju i dokumentovanje, kao i<br />

uspostavljanje zaštite i utvrđivanje režima i mjera zaštite u svakom konkretnom slučaju.<br />

Osnovna podjela kulturnih dobara je na materijalna i nematerijalna. Nematerijalna<br />

kulturna dobra mogu biti nepokretna i pokretna. Nepokretna kulturna dobra su kulturno-istorijski<br />

objekti, kulturno-istorijske cjeline, lokaliteti i područja. Pokretna kulturna dobra mogu biti<br />

pojedinačna i zbirna, dok se nematerijalna kulturna dobra prepoznaju kroz razna ljudska umijeća,<br />

izražaje i vještine, kao i predmete i prostore koji su sa tim povezani.<br />

3. Uspostavljanje zaštite kulturnih dobara (čl. 18-36)<br />

Prijedlogom zakona je propisano da se zaštita svih vrsta kulturnih dobara uspostavlja<br />

upravnim aktom (rješenjem) koji donosi Uprava, po službenoj dužnosti, na osnovu utvrđenih<br />

dokaza. Predloženim načinom uspostavljanja zaštite kulturnih dobara napušteno je rješenje<br />

sadržano u važećem Zakonu o zaštiti spomenika kulture da nepokretne spomenike kulture<br />

proglašava Skupština <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>, a da pokretne spomenike kulture utvrđuje nadležna javna<br />

ustanova kulture. Činjenica da od 1991. godine Skupština <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> nije stavila pod zaštitu<br />

nijedan nepokretni spomenik kulture jasno ukazuje da je postojeće rješenje neodrživo i da je u<br />

suprotnosti sa zahtjevima i potrebama da se obezbijedi blagovremena i efikasna pravna i stručna<br />

zaštita kulturnih dobara.<br />

Predloženo rješenje u pogledu nadlženosti za donošenje akta o zaštiti od strane organa<br />

uprave pravno je utemeljeno i prihvatljivo, ako se ima u vidu da je Zakonom utvrđen javni<br />

interes u pogledu zaštite kulturnih dobara i da je njihovo očuvanje opšti interes, što znači da<br />

dobra koja, sa stanovišta struke, imaju trajni značaj i vrijednost treba da budu blagovremeno i<br />

efikasno zaštićena.<br />

Prijedlogom zakona je predviđeno da se zaštita kulturnih dobara uspostavlja na dva<br />

načina, tj. kroz institut prethodne zaštite i kroz utvrđivanje statusa kulturno dobro. Prethodna<br />

zaštita je predviđena iz preventivnih razloga da bi se zaštitila i sačuvala dobra za koja se<br />

osnovano vjeruje da imaju kulturnu vrijednost, do prikupljanja relevantnih dokaza i formiranja<br />

stručnog stava o njihovoj vrijednosti i značaju. Navedeni razlozi za uspostavljanje prethodne<br />

zaštite oprjedjeliji su rješenje da se ona uspostavlja po pravilima skraćenog upravnog postupka,<br />

jer se zbog predupređenja mogućih rizika nameće hitnost postupanja, koje isključuje mogućnost<br />

sprovođenja potpunog ispitnog postupka. Ovo je posebno izraženo kod nepokretnih dobara koja<br />

predstavljaju cjeline, odnosno lokalitete ili područja, na kojima veći broj lica ima pravo svojine,<br />

gdje bi redovni postupak, sa usmenom raspravom, zbog velikog broja učesnika, mogao trajati u<br />

nedogled.<br />

Prethodna zaštita na nepokretnom i pokretnom dobru može trajati najduže godinu dana<br />

od dana uspsotavljanja. Od ovog pravila propisan je izuzetak u odnosu na arheološke lokalitete i<br />

arheološke rezervate, na način što prethodna zaštita na arheološkom lokalitetu može trajati do<br />

završetka arheoloških istraživanja, a na arheološkom rezervatu na neodređeno vrijeme. Propisani<br />

izuzeci su u skladu sa međunarodnim konvencijama o zaštiti arheološke baštine, kojim je


predviđeno da, kada je god to moguće, arheološka nalazišta treba sačuvati za istraživanja<br />

budućih generacija. Za režim prethodne zaštite je bitno da u toku njenog trajanja treba da se<br />

sprovedu radnje i mjere koje će rezultirati stručnim stavom o potrebi uspostavljanja trajne zaštite<br />

ili o prestanku dalje zaštite.<br />

Status kulturno dobro se utvrđuje u redovnom tj. ispitnom upravnom postupku, što<br />

omogućava učešće svim zainteresovanim licima da se izjasne o činjenicama koje opredjeljuju<br />

njegovu zaštitu. Utvrđivanju statusa kulturno dobro prethodi uvrđivanje njegove kulturne<br />

vrijednosti od strane ovlašćenih stručnih lica, odnosno stručni stav o značaju njegovih osobenosti<br />

i svojstava zbog kojih se trajno stavlja pod zaštitu. Iz tog razloga, Prijedlogom zakona propisani<br />

su osnovni kriterijumi za utvrđivanje kulturne vrijednosti, koji će biti bliže definisani, odnosno<br />

razrađeni podzakonskim aktom.<br />

S obzirom da je svako dužan da čuva i poštuje kulturna dobra, uspostavljena zaštita<br />

djeluje prema svima, zbog čega je propisano da se izvod iz riješenja o prethodnoj zaštiti i<br />

rješenja o statusu kulturno dobro objavljuju u “Službenom listu <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>”.<br />

Zavisno od utvrđenog značaja, kulturna dobra se razvrstavaju u tri kategorije, tj. kulturna<br />

dobra od međunarodnog značaja, kulturna dobra od nacionalnog značaja i kulturna dobra od<br />

lokalnog značaja.<br />

Evidentiranje kulturnih dobara je jedan od načina njihove zaštite, kako na domaćem tako<br />

i na međunarodnom nivou. Iz tog razloga Prijedlogom zakona je predviđen jedinstveni registar<br />

kulturnih dobara, za razliku od postojećeg rješenja koje ima centralni registar i registar za<br />

pojedina područja.<br />

4. Režim zaštite kulturnih dobara (čl. 37-69)<br />

Režim zaštite kulturnih dobara utvrđen je kroz upravljanje, protok, korišćenje i povraćaj<br />

kulturnih dobara.<br />

U dijelu koji se odnosi na upravljanje kulturnim dobrima uređena su pitanja zasnivanja<br />

prava svojine na nalazima od arheološkog značaja i upravljanje kulturnim dobrima u državnoj<br />

svojini i u privatnoj svojini. Kod upravljanja kulturnim dobrima u državnoj svojini propisano je<br />

da se svako kulturno dobro kojim raspolaže država ili opština mora dati na upravljanje<br />

određenom licu, kako bi ono bilo predmet svakodnevne brige i kako bi nadležni subjekti zaštite<br />

mogli sprovoditi propisane mjere i radnje.<br />

Kulturnim dobrima u privatnoj svojini, po prirodi stvari, upravljaju njihovi vlasnici, s tim<br />

što se to pravo može prenijeti ugovorom na drugo lice. Prijedlogom zakona je propisano da se<br />

ugovor o prenosu prava upravljanja nad kulturnim dobrom, kao i svakog drugog prava u vezi sa<br />

kulturnim dobrima, zaključuje u pisanoj formi i dostavlja Upravi kako bi ovaj organ mogao znati<br />

koje odgovoran za stanje kulturnog dobra i za preduzimanje mjera zaštite. Javni interes u<br />

pogledu zaštite kulturnih dobara uslovio je da se regulišu situacije kada vlasnik odnosno držalac<br />

kulturno dobro ne čuva, ne održava ili ne koristi na propisani način, kao i kada je vlasnik<br />

kulturnog dobra privremeno odsutan, a nije odredio lice koje će se o njemu starati.<br />

Protok kulturnih dobara je uređen kroz institute otuđivanja, iznošenja, unošenja i<br />

izmještanja.<br />

Prijedlogom zakona je propisano da se kulturno dobro u državnoj svojini ne može otuđiti,<br />

osim pokretno dobro putem razmjene, ako je to neophodno za popunu javne zbirke. Na ovaj<br />

način se štiti integritet nacionalnog kulturnog blaga, jer bi omogućavanje bilo kojeg vida<br />

otuđivanja kulturnih dobara u državnoj svojini doprinijelo njegovom osiromašivanju.


Kulturna dobra u privatnoj svojini mogu se otuđivati, ali se ne mogu trajno iznositi iz<br />

<strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>, jer ona jednako predstavljaju segment nacionalnog kulturnog blaga.<br />

U pogledu otuđivanja kulturnih dobara u privatnoj svojini, Prijedlogom zakona je<br />

uređeno samo kupoprodaja iz razloga što je, radi lakše i efikasnije primjene propisanog režima<br />

zaštite, ustanovljeno pravo njihove preče kupovine od strane države.<br />

Ostvarivanje prava preče kupovine propisano je za slučaj prodaje kulturnog dobra<br />

neposrednom pogodbom, na aukciji i u izvršnom postupku, na način koji ne šteti interese<br />

vlasnika u pogledu kupoprodajne cijene i ostalih uslova prodaje. Naime, država ima samo pravo<br />

da kulturno dobro kupi pod uslovima koje je vlasnik sam odredio ili koji su postignuti na javnom<br />

nadmetanju. Imajući u vidu da je Zakonom o državnoj imovini propisano da država, odnosno<br />

Vlada može ustupiti opštini na raspolaganje određenu imovinu, to je Prijedlogom zakona<br />

predviđeno da država može pravo preče kupovine kulturnog dobra prenijeti na opštinu.<br />

Iznošenje kulturnih dobara u inostranstvo je moguće samo privremeno, radi prezentacije,<br />

ekspertize, konzervacije ili restauracije. Izuzetak od ovog pravila propisan je samo u slučaju<br />

kada je kulturno dobro u državnoj svojini otuđeno putem razmjene za drugo kulturno dobro iz<br />

inostranstva, kojim se obogaćuje nacionalni kulturni fond. Neovlašćeno iznošenje kulturnih<br />

dobara je prepoznato kao problem međunarodne zaštite, što je uslovilo da su UNESCO i<br />

Evropska unija donijeli određene propise o uređivanju ovog pitanja i pozvali države članice da to<br />

isto urade svojim nacionalnim zakonodavstvima. Međunarodna kontrola iznošenja kulturnih<br />

dobara je proširena i na antikvitete i umjetnine koje nemaju status kulturnog dobra, ali se njihovo<br />

iznošenje u inostranstvo, zbog predostrožnosti, podvodi pod režim koji važi za kulturna dobra.<br />

Izmještanje nepokretnih kulturnih dobara se, po pravilu, ne može vršiti, jer se tim činom<br />

mijenja njihov istorijski kontekst, a samim tim i značaj i značenje. Izuzetak od ovog pravila<br />

propisan je samo za slučaj kada je to neophodno radi spašavanja kulturnog dobra od opasnosti<br />

koja se ne može preduprijediti, kao što je klizanje zemljišta i druge elementarne nepogode.<br />

U dijelu koji se odnosi na korišćenje kulturnih dobara uređena su pitanja određivanja<br />

namjene kulturnog dobra, korišćenje kulturnih dobara u komercijalne svrhe i davanje kulturnog<br />

dobra na korišćenje putem koncesije. Određivanjem namjene kulturnom dobru obezbjeđuje se<br />

njegovo održivo korišćenje uz primjenu mjera rehabilitacije i adaptacije shodno savremenim<br />

potrebama, što znači da se nastoji da se kulturno dobro prvenstveno koristi za svoju tradicionalnu<br />

odnosno izvornu namjenu, a ako to nije moguće onda se dozvoljava druga odgovarajuća namjena<br />

kojom se obezbjeđuje očuvanje kulturnog dobra i ostvarivanje ciljeva zaštite. S obzirom na to da<br />

je za trajnu zaštitu kulturnog dobra najbolje rješenje kada je ono u funkciji, to je propisano da se<br />

nepokretno kulturno dobro u državnoj svojini može dati na korišćenje za određene namjene<br />

putem koncesije. Režim zaštite nepokretnih kulturnih dobara uslovio je da se određena pitanja<br />

koncesije dodatno urede i na taj način osigura primat javnog interesa u odnosu na interese<br />

koncesionara.<br />

Povraćaj nelagalno iznesenih kulturnih dobara je institut koji je prepoznat u<br />

međunarodnim okvirima i ustanovljen kao sredstvo za sprečavanje krijumčarenja kulturnim<br />

dobrima, radi zaštite nacionalnih kulturnih fondova. S obzirom da su ovom problemu posvećeni<br />

određeni propisi UNESCO-a i Evropske unije, Prijedlog zakona su posebno uređeni načini<br />

povraćaja kulturnih dobara koji su protivpravno odneseni sa teritorije neke od država članica<br />

Evropske unije, teritorije drugih država i sa teritorije <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>. Obaveza posebnog i cjelovitog<br />

uređivanja povraćaja kulturnih dobara državama članicama Evropske unije proističe iz direktive<br />

Savjeta Evropskog parlamenta 201/38 EC i Direktive Savjeta 97/7 EES od 15. marta 1993.<br />

godine o povraćaju nezakonito odnesenih kulturnih dobara sa teritorije države članice Evropske


unije. U ovom dijelu zakona umjesto termina kulturno dobro koristi se termin kulturni predmet,<br />

jer države članice Evropske unije i druge države imaju različite načine i režime zaštite svog<br />

nacionalnog kulturnog blaga, pa je bilo neophodno ostaviti prostor za širu primjenu ovog<br />

pravnog instituta.<br />

5. Mjere zaštite kulturnih dobara (čl. 70-110)<br />

Mjere zaštite kulurnih dobara su radnje i aktivnosti kojima se neposredno ili posredno<br />

utiče na očuvanje trajnosti kulturnih dobara i ostvarivanje njihove kulturne misije.<br />

Mjere zaštite su podijeljene u četiri grupe i to: preventivne mjere zaštite, istraživanja,<br />

integralna zaštita i konzervatorske mjere.<br />

Preventivnim mjerama zaštite se predupređuju rizici od uticaja prirodnih sila, fizičkih,<br />

hemijskih i bioloških faktora i drugih potencijalnih rizika kao što su požar, ekspolozija, kvarovi<br />

na instalacijama, masovna okupljanja, akti vandalizma, kao i razvijanje svijesti o značaju i<br />

značenju kulturnih dobara i opasnostima kojima su ona izložena. U tom smislu ovim mjerama je<br />

i dato primaprno mjesto u Prijedlogu zakona, jer od njihove efikasnosti i djelotvornosti zavisi<br />

obim i intenzitet konzervatorskih mjera koje su, po prirodi stvari, kompleksnije, zahtjevnije i<br />

skuplje i sa neposrednim uticajem na autentičnost i integritet tretiranog kulturnog dobra.<br />

Pojedine preventivne mjere zaštite su individualnog karaktera jer se odnose na određeno<br />

kulturno dobro (istraživanje, dokumentovanje, obilježavanje, čuvanje, održavanje i<br />

promovisanje), dok su ostale preventivne mjere univerzalnog karaktera i odnose se na sva<br />

kulturna dobra (edukacija, baza podataka – informacioni sistem, saradnja sa nevladinim<br />

sektorom). Nažalost veliki broj kulturnih dobara u Crnoj Gori, posebno nepokretnih kulturnih<br />

dobara se, zbog višegodišnje zapuštenosti i neadekvatnog odnosa, nalazi u stanju koje zahtijeva<br />

neodložno sprovođenje oređenih konzervatorskih mjera.<br />

Istraživanja kulturnih dobara su neophodna radi njihovog otkrivanja, dokumentovanja,<br />

proučavanja i zaštite. Međutim, kao i svaka druga aktivnost koja je usmjerena prema kulturnim<br />

dobrima tako da i ove zaštitarske aktivnosti nose sa sobom određene potencijalne rizike, koje je<br />

neophodno na odgovarajući način normativno preduprijediti.<br />

Prijedlogom zakona su posebno uređena konzervatorska i arheološka istraživanja, pri<br />

čemu, su u stvari, razrađene i implementirane obaveze sadržane u odgovarajućim međunarodnim<br />

konvencijama.<br />

Osnovna pitanja ovog dijela regulative su izdavanje odobrenja za istraživanja, nadzor nad<br />

istraživanjima, licenciranje istraživača, dokumentovanje istraživačkih aktivnosti i nalaza i<br />

objavljivanje rezultata istraživanja.<br />

Porerd arheoloških istraživanja, kojima je primarni cilj otkrivanje novih kulturnih dobara<br />

ili otkrivanje novih elemenata postojećih kulturnih dobara, postoji mogućnost da se kulturna<br />

dobra otkriju i slučajno u toku vršenja određenih djelatnosti kojima to nije cilj. Da bi se<br />

uspostavila i obezbijedila adekvatna zaštita i u tim slučajevima, Prijedlogom zakona su<br />

pecizirane obaveze pronalazača i subjekata zaštite, kao i obaveza države u pogledu<br />

obezbjeđivanja sredstava za vršenje arheoloških istraživanja i arheološkog nadzora.<br />

Propisane mjere integralne zaštite se oslanjaju na principe sadržane u međunarodnim<br />

konvencijama o zaštiti arhitektonske baštine prema kojima je država dužna da zaštitu kulturnih<br />

dobara integriše u opštee razvojne planove, a prvenstveno u urbanističko planiranje urbanih i<br />

ruralnih sredina. Propisane mjere se neposredno oslanjaju na rješenja sadržana u važećem


Zakonu o uređenju prostora i izgradnji objakata, prema kojima uređenje prostora i izgradnja<br />

objekata mora biti usklađena sa posebnim propisima iz različitih oblasti, među kojim i sa<br />

propisima o zaštiti kulturne baštine. Pri tome, propisani sadržaj svakog državnog i lokalnog<br />

planskog dokumenta predviđa definisanje režima zaštite kulturnih dobara. Da bi se taj predviđeni<br />

režim mogao valjano odrediti, Prijedlogom zakona je utvrđen sadržaj dokumentacije koja se u te<br />

svrhe izgrađuje i na odgovarajući način koristi (studija zaštite, menadžment plan i konzervatorski<br />

uslovi).<br />

Uklanjanje, odnosno izmještanje zaštićenih kulturnih dobara je zabranjeno Evropskom<br />

Konvencijom o zaštiti arhitektonske baštine. Istovremeno ova Konvencija kao jedini izuzetak od<br />

ove zabrane propisuje mogućnost uklanjanja kulturnog dobra u slučaju kada je to neophodno radi<br />

njegove zaštite. U skladu sa tim, Prijedlogom zakona propisana je mogućnost izmještanja<br />

nepokretnog kulturnog dobra na drugu lokaciju, ako je to neophodno za njegovo spasavanje iz<br />

razloga što mu prijeti neposredna opasnost od uništvenja usljed klizanja zemljišta ili drugih<br />

elementarnih nepogoda koje nije moguće spriječiti, kao i ako je to potrebno za izgradnju objekta<br />

od javnog interesa koji je predviđen državnim planom.<br />

Konzervatorske mjere su suštinske zaštitarske mjere kojima se obezbijeđuje produžetak<br />

trajanja kulturnih dobara i njihovo funkcionalno korišćenje, shodno odgovarajućim namjenama.<br />

Ovim mjerama je posvećena posebna pažnja zato što se njima neposredno izazivaju promjene na<br />

kulturnim dobrima i ukoliko se ne vrše stručno i po verifikovanoj dokumentaciji nose veliki rizik<br />

da postanu svoja suprotnost. Polazeći od toga da je sadržaj i način sprovođenja ovih mjera stvar<br />

konzervatorske i restauratorske struke, Prijedlogom zakona su samo određeni osnovni elementi<br />

koji su neophodni za njihovo utvrđivanje i sprovođenje.<br />

Uslov za preduzimanje konzervatorskih mjera je postojanje konzervatorskog projekta,<br />

kao tehničke dokumentacije za izvođenje radova i konzervatorskog odobrenja.<br />

S obzirom na to da su konzervatorske mjere potrebne na svakom nepokretnom i<br />

pokretnom kulturnom dobru, Prijedlogom zakona je napravljena odgovarajuća veza za<br />

sprovođenje ovih mjera na nepokretnim kulturnim dobrima, sa opštim propisima o izgradnji<br />

objekata, uz propisivanje određenih specifičnosti koje je neophodno ispoštovati zbog<br />

uspostavljenog režima zaštite.<br />

Konzervacija i ostale konzervatorske mjere na kulturnim dobrima zahtijevaju obavezno<br />

angažovanje posebno osposobljenih lica, što je uslovilo da se propiše licenciranje pravnih lica<br />

koja će izvoditi radove na kulturnim dobrima i fizičkih lica koja će rukovoditi tim radovima ili<br />

vršiti stručni nadzor. Takođe, nad sprovođenjem ovih mjera je neophodan stalan stručni nadzor,<br />

jer ako se radovi ne vrše kvalitetno ili ako se odstupa od odobrenih rješenja postoji veliki rizik<br />

da nastanu oštećenja na kulturnom dobru koja se često ne mogu otkloniti. U skladu sa tim,<br />

propisane su i posebne mjere zaštite, tj. vraćanje kulturnog dobra u prvobitno stanje i naknada<br />

stvarne štete. Vraćanje u prvobitno stanje jeste prepoznatljiva mjera za otklanjanje nenamjernih i<br />

namjernih grešaka u toku izvođenja radova na kulturnim dobrima. Međutim, imajući u vidu da se<br />

često ova mjera ne može sprovesti bez dodatnih oštećenja kulturnog dobra, kao zaštitna mjera<br />

propisana je naknada stvarne štete državi, koju su dužni da plate vlasnik, odnosno držalac<br />

kulturnog dobra i izvođač radova.<br />

6. Prava i obaveze vlasnika i držalaca kulturnih dobara (čl. 111-119)<br />

Uspostavljanje zaštite kulturnih dobara, po prirodi stvari, mijenja redovni vlasnički režim<br />

i uspsotavlja određene obaveze i ograničenja koja ne bi postojala da kulturno dobro nije po


zaštitom. Ako se ima u vidu da je svojina apsolutna vlast na stvari, a da se uspostaljanjem zaštite<br />

kulturnog dobra ta vlast redukuje na način što se može vrštiti samo na određeni način i pod<br />

određenim uslovima, jasno je da postoji potreba da se cjelovito propiše kapacitet prava i obaveza<br />

vlasnika i držalaca kulturnih dobara.<br />

Pravo na stručnu pomoć, javnu prezentaciju i deponovanje kulturnih dobara ustanovljena<br />

su u interesu vlasnika odnosno držaoca kulturnih dobara, ali i radi ostvarivanja propisane zaštite<br />

kulturnih dobara. Pravom na naknadu za pristup, naknadu troškova i naknadu štete i finansijsku<br />

podršku države vrše se određena nadomještanja za propisana ograničenja i nametnute obaveze<br />

pojačanog opreza, čuvanja i održavanja kulturnih dobara.<br />

Obaveze vlasnika i držaoca kulturnih dobara propisane su radi ostvarivanja zaštite<br />

kulturnih dobara u odnosu na prijavljivanja pravnih i faktičkih promjena, na kulturno dobro,<br />

održavanje, čuvanje i sprovođenje utvrđenih mjera zaštite, dopuštanje istraživanja, ustupanje<br />

kulturnog dobra radi javne prezentacije i omogućavanja pristupa kulturnom dobru. Sadržina<br />

svake naznačene obaveze je potpuno definisana i utemeljena ciljevima zaštite.<br />

7. Obavljanje djelatnosti zaštite kulturnih dobara (čl. 120-124)<br />

Zaštita kulturnih dobara se ostvaruje kroz obavljanje konzervatorske, muzejske,<br />

bibliotečke, arhivske i kinotečke djelatnosti. S obzirom na to da su sve navedene djelatnosti,<br />

osim konzervatorske, predmet regulative posebnih zakona, Prijedlogom zakona su posebno<br />

utvrđeni poslovi konzervatorske djelatnosti i uslovi za njihovo vršenje. Pri tome je posebno<br />

bitno da je država dužna da obezbijedi institucionalno obavljanje ove djelatnosti. Ova obaveza je<br />

preuzeta iz potvrđenih međunarodnih konvencija, a naročito Konvencije o zaštiti podvodne<br />

kulturne baštine. S druge strane, vršenje arheoloških i konzervatorskih istraživanja,<br />

laboratorijskih ispitivanja i ekspertiza je osnov za uspostavljanje adekvatnog sistema mjera<br />

zaštite, kao i za izvršavanje preuzetih međunarodnih obaveza. Svakako da pri osnivanju ustanova<br />

zaštite, kao i pri osnivanju Uprave za zaštitu kulturnih dobara, treba imati u vidu da je potrebno<br />

izvršiti transformaciju postojećih javnih ustanova tj. Republičkog zavoda za zaštitu spomenika<br />

kulture na Cetinju, Regionalnog zavoda za zaštitu spomenika kulture u Kotoru i Centra za<br />

arheološka istraživanja <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> u Podgorici, u skladu sa stvarnim potrebama, materijalnim<br />

mogućnostima i raspoloživim kadrovskim potencijalima.<br />

8. Finansiranje zaštite kulturnih dobara (čl. 125-130)<br />

Finansiranje zaštite kulturnih dobara je prvenstveno obaveza njihovih vlasnika, nezavisno<br />

do oblika svojine u kojem se nalaze. Međutim, polazeći od činjenice da se zaštita kulturnih<br />

dobara uspostavlja u javnom interesu, da se uspostavljanjem zaštite uspostavljaju i određena<br />

ograničenja i dodatne obaveze vlasnicima kulturnih dobara, koje često nijesu u skladu sa<br />

njihovim redovnim interesima i namjerama i da se ograničenjima prava korišćenja umanjuje<br />

mogućnost ostvarivanja prihoda od kulturnih dobara, kao i da su potrebe za ulaganjima u<br />

očuvanje kulturnih dobara daleko iznad mogućnosti i spremnosti njihovih vlasnika u tom<br />

pogledu, Prijedlogom zakona je predviđena obaveza države da obezbjeđuje sredstva za<br />

finansijsku podršku funkcionisanja predivđenog sistema zaštite, uključujući i finansijsku podršku<br />

vlasnicima kulturnih dobara za pokriće troškova koji prelaze troškove redovnog održavanja<br />

kulutrnih dobara.


Iz tog razloga Prijedlogom zakona je propisano da se zaštita kulturnih dobara finansira iz<br />

više izvora, tj. iz sredstava vlasnika i držalaca, opštih prihoda Budžeta <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>, spomeničke<br />

rente kao namjenskog prihoda, opštih prihoda opština, donacija i iz drugih izvora, u skladu sa<br />

zakonom.<br />

Obaveza države u pogledu izdašne finansijske podrške u zaštiti i očuvanju kulturnih<br />

dobara prepoznata je međunarodnim konvencijama, jer se sa ovim problemom praktično susreću<br />

sve države. Iz tog razloga ova normativna rješenja su podržali i eksperti Savjeta Evrope koji su<br />

razmatrali nacrt ovog zakona.<br />

Spomenička renta kao namjenskih izvor prihoda za zaštitu i očuvanje kulturnih dobara<br />

biće ustanovljena poreskim zakonima i koristiće se u skladu sa godišnjim programom zaštite<br />

kulturnih dobara koji će usvajati Vlada <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>.<br />

9. Nadzor nad sprovođenjem zakona (čl. 131-133)<br />

Prijedlogom zakona je propisano da inspekcijski nadzor nad sprovođenjem ovog zakona<br />

vrši Ministarstvo nadležno za poslove kulture i Uprava za zaštitu kulturnih dobara, preko<br />

inspektora za kulturnu baštinu i inspektora za kulturna dobra. Poslovi inspekcijskog nadzora su<br />

podijeljeni na način što Ministarstvo vrši nadzor u pogledu uspostavljanja zaštite, kategorizacije i<br />

registrovanja kulturnih dobara, a Uprava u odnosu na stanje kulturnih dobara, sprovođenje mjera<br />

zaštite i ostvarivanje obaveza vlasnika i držalaca kulturnih dobara. U tom smislu inspektorima<br />

su, pored obaveza i ovlašćenja koje imaju prema zakonu kojim se uređuje infpekcijski nadzor,<br />

data posebna ovlašćenja koja im omogućavaju efikasnu kontrolu primjene ovog zakona.<br />

10. Kaznene odredbe (čl. 134-140)<br />

Za povrede pojedinih odredaba ovog zakona, propisana je prekršajna odgovornost<br />

pravnih lica, odgovrnih lica u pravnim licima i fizičkih lica. Pri tome, treba imati u vidu da<br />

određene radnje prema kulturnim dobrima predstavljaju krivična djela i da su obuhvaćene<br />

Krivičnim zakonikom.<br />

11. Prelazne i završne odredbe (čl.141-150)<br />

Prelaznim odredbama uređena su pitanja u pogledu donošenja podaznakonskih akata,<br />

statusa postojećih spomenika kulture, određivanja granica zaštićene okoline za nepokretna<br />

kulturna dobra za koje ta obaveza nije izvršena po ranijem zakonu, ustanovljavanja registra<br />

kulturnih dobara, osnivanja Uprave i javnih ustanova za obavljanje konzervatorske djelatnosti i<br />

rješavanja započetih postupaka.<br />

Završnim odredbama propisan je prestanak važenja postojećih zakona i stupanje na snagu<br />

ovog zakona.<br />

Sredstva potrebna za sprovođenje zakona<br />

Za sprovođenje ovog zakona potrebna su značajna sredstva iz Budžeta <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> za<br />

sljedeće namjene:<br />

1) čuvanje i redovno održavanje kulturnih dobara u državnoj svojini sa kojima raspolaže<br />

država,


2) finansijsku podršku za održavanje kulturnih dobara u privatnoj svojini, po osnovu člana<br />

115 ovog zakona,<br />

3) naknadu štete vlasniku kulturnog dobra u privatnoj svojini, po osnovu člana 115 ovog<br />

zakona,<br />

4) sticanje kulturnih dobara po osnovu prava preče kupovine,<br />

5) isplatu nalzačke nagrade za stlučajna otkrića arheoloških nalaza,<br />

6) eksprorpijaciju nepokretnih kulturnih dobara u korist države,<br />

7) arheološka istraživanja, identifikaciju i konzervaciju arheoloških nalazišta i nalaza, ako<br />

nije drukčije ugovoreno,<br />

8) izradu studija zaštite i menadžment planova,<br />

9) izradu konzervtoskih projekata i sprovođenje konzervatorskih mjera,<br />

10) očuvanje kulturnih dobara kja se nalaze u inostranstvu, a koja su od značaja<br />

za istoriju i kulturu <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>,<br />

11) pravičnu naknadu i troškove postupka u vezi sa povraćajem kulturnih dobara<br />

koja su protipravno odnesena sa teritorije <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>.<br />

Stanje kulturnih dobara u Crnoj Gori, a posebno nepokretnih kulturnih dobara je veoma<br />

loše i nepovoljno, sa tendencijom daljeg pogoršanja. O tome najbolje govori činjenica da je od<br />

ukupno 357 registrovanih nepokretnih spomenika kulture njih 246 ili 68% devastirano, odnosno<br />

u stanju neposredne opasnosti od potpunog propadanja. Prema preliminarnoj procjeni za sanaciju<br />

samo ovih kulturnih dobara potrebno je preko 250.000.000,00 €. Ako se tome doda da<br />

preliminarna procjena, zbog kompleknosti posla, nije urađena za 12 starih urbanih cjelina,<br />

stvarni zahtjev za potrebnim i nedostajućim sredstvima je mnogo veći, jer samo, primjera radi,<br />

Stari grad Bar unutar svojih zidina ima ostatke oko 600 objekata koje je neodložno potrebno<br />

zaštiti od daljeg propadanja.<br />

Polazeći od navedenih pokazatelja o stanju kulturnih dobara, kao i od činjenice da u<br />

Crnoj Gori postoje brojna materijalna i nematerijalna dobra koja nijesu istražena, valorizovana i<br />

stavljena pod zaštitu, procjenjuje se da je za sprovođenje ovog zakona potrebno obezbijediti<br />

sredstva na godišnjem nivou u iznosu o cca 20.000.000,00 €. Potrebna sredstva obezbjeđivaće se,<br />

u skladu sa godišnjim planom zaštite kulturnih dobara, iz opštih prihoda Budžeta <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>,<br />

spomeničke rente i donacija.<br />

S obzirom da se spomenička renta ustanovljava poreskim zakonima ovom procjenom<br />

obuhvaćena su samo sredstva iz opštih prihoda Budžeta <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>.<br />

U 2010. godini za sprovođenje ovog zakona potrebna su sredstva iz Budžeta <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> u<br />

iznosu od 2.609.173,12 €, od čega iz 2.085.319,12 € iz opštih prihoda budžeta, 14.094,00 € od<br />

djelatnosti ustanova zaštite i 509.760,00 € od inostranih i domaćih donatora. Naznačena sredstva<br />

planirana su Zakonom o Budžetu <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> za 2010. godinu kod sledećih potrošačkih jedinica:<br />

(1) Ministarstvo kulture ............................................................................1.258.253,18<br />

Program - Kulturna baština............................................................1.218.748,70<br />

- rashodi za materijal i usluge.................................................201.440,00<br />

- transferi NVO i pojedincima................................................158.150,00<br />

- kapitalni izdaci......................................................................349.398,70<br />

- donacije.............................................................................509.760,00<br />

Program – Administracija<br />

(bruto zarade i ostala lična primanja).....................................................39.504,48


(2) Republički zavod za zaštitu spomenika kulture........................................725.641,33<br />

- opšti prihodi Budžeta............................................................725.641,33<br />

(3) Regionalni zavod za zaštitu spomenika kulture.....................................281.608,00<br />

- opšti prihodi Budžeta........................................................267.514,00<br />

- prihodi od djelatnosti......................................................................14.094,00<br />

(4) Centar za arheološka istraživanja <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>.........................................343.670,61<br />

- opšti prihodi Budžeta.....................................................................343,670,61<br />

Sredstva od spomeničke rente u 2010. godini ostvariće se u zavisnosti od vremena<br />

usvajanja potrebnih zakona kojim će ustanoviti ovaj prihod.<br />

U 2011. godini za sprovođenje ovog zakona potrebna su sredstva iz opštih prihoda<br />

Budžeta <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> u iznosu od 2.085.319,12 €. Naznačena sredstva biće planirana kod sljedećih<br />

potrošačkih jedinica:<br />

1) Ministarstvo kulture..............................................................................748.493,18<br />

- program Kulturna baština...............................................................708.988,70<br />

- program Administracija<br />

(bruto zarade i ostala lična primanja)...............................................39.504,48<br />

2) Uprava za zaštitu kulturnih dobara i<br />

javne ustanove za konzervatorsku djelatnost......................................1.336.825,94<br />

Ovim zakonom prredviđeni su brojni upravni i stručni poslovi na zaštiti kulturnih dobara.<br />

Upravne poslove će, pored Ministarstva kulture, vršiti novi organ uprave za zaštitu kulturnih<br />

dobara (Uprava), a stručne poslove ustanove za konzervatorsku djelatnost.<br />

Osnivanje Uprave za zaštitu kulturnih dobara i javnih ustanova za konzervatorsku<br />

djelatnost podrazumijeva reorganizaciju postojećih ustanova kulture (Republički zavod za zaštitu<br />

spomenika kulture, Regionalni zavod za zaštitu spomenika kulture i Centar za arheološka<br />

istraživanja).<br />

Reorganizacija postojećih ustanova u nove subjekte zaštite izvršiće se na osnovu<br />

eleborata kojim će se sagledati svi neophodni parametri i uslovi za efikasno funkcionisanje<br />

novog sistema zaštite kulturnih dobara i utvrditi broj, organizaciona struktura i teritorijalna<br />

rasprostranjenost Uprave i ustanova za obavljanje djelatnosti zaštite, kao i neophodni materijalni,<br />

tehnički, kadrovski i finansijski uslovi za njihov rad. U skladu sa zakonom, elaborat će utvrditi<br />

Vlada na prijedlog Ministarstva, nakon čega će donijeti odgovarajuće osnivačke akte.<br />

Sredstva od spomeničke rente u 2011. godini biće planirana kod Ministarstva kulture i<br />

koristiće se u skladu sa godišnjim programom zaštite kulturnih dobara, koji će donijeti Vlada, na<br />

prijedlog Ministarstva kulture.<br />

U 2012. godini za sprovođenje ovog zakona potrebna su sredstva iz opštih prihoda<br />

Budžeta <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong> u iznosu od 2.085.319,12 €. Naznačena sredstva biće planirana kod sledećih<br />

potrošakih jedinica<br />

1) Ministarstvo kulture................................................................................748.493,18<br />

- program Kulturna baština.................................................................708.988,70<br />

- program Administracija<br />

(bruto zarade i ostala lična primanja).................................................39.504,48


2) Uprava za zaštitu kulturnih dobara i<br />

javne ustanove za konzervatorsku djelatnost........................................1.336.825,94<br />

Sredstva od spomeničke rente u 2012. godini, kao namjenskog prihoda za zaštitu<br />

kulturnih dobara, biće planirana kod Ministarstva kulture i koristiće se u skladu sa godišnjim<br />

programom zaštite kulturnih dobara koji će donijeti Vlada <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!