В центре Bauma – PLUS+1TM - Sauer-Danfoss
В центре Bauma – PLUS+1TM - Sauer-Danfoss
В центре Bauma – PLUS+1TM - Sauer-Danfoss
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Inside Сбросим груз стр. 4<br />
Лучшая из лучших стр. 6<br />
Проверенная технология распространяется быстро стр. 8<br />
Совместимость с большим стр. 11<br />
Гуру дизайна<br />
морских судов<br />
Н о в о с т и к о м п а н и и S a u e r D a n f o s s <strong>В</strong> ы п у с к N o 9 И ю Н ь 2 0 0 7<br />
the<br />
circuit<br />
Роскошные лодки Alloy Yachts удостоены многих международных наград. <strong>В</strong><br />
каждой из них использовались гидравлические системы <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>. | стр. 2
the<br />
circuit<br />
Оптимистичный настрой<br />
Рекордная посещаемость выставки <strong>Bauma</strong> 2007<br />
убедительно подтвердила рост большинства<br />
наших главных рынков, что вселяет оптимизм.<br />
Наша первостепенная задача — максимально<br />
использовать возможности этого роста, предоставив<br />
клиентам эффективные гидравлические<br />
системы, отвечающие их возрастающим и усложняющимся<br />
требованиям. Теперь многие наши<br />
компоненты совместимы с PLUS+1, что расширяет<br />
наши возможности разработки систем,<br />
поэтому мы обладаем всем необходимым, чтобы<br />
сделать 2007 год максимально успешным.<br />
<strong>В</strong> течение нескольких лет мы быстрыми темпами<br />
завоевывали рынок. Прошедший год стал кульминацией<br />
и принес рекордный результат. Спрос<br />
на нашу продукцию в особенности возрос в четвертом<br />
квартале 2006 г., когда число принятых<br />
заказов превысило число заказов, полученных в<br />
предыдущем году, на 25°%.<br />
Прогноз на этот год во многом похож на 2006 г.,<br />
когда наибольший рост спроса на нашу продукцию<br />
наблюдался на рынках Европы и Азии, прежде<br />
всего в Северной и <strong>В</strong>осточной Европе, Китае<br />
и Южной Корее.<br />
<strong>В</strong> Северной и Южной Америке рост заметно<br />
замедлился, однако мы по-прежнему опережаем<br />
конкурентов. Спрос в Южной Америке<br />
растет достаточно быстро, и продажи сельскохозяйственного<br />
оборудования во всех странах<br />
Северной и Южной Америки достигли самого<br />
высокого уровня за все годы работы благодаря<br />
высоким ценам на сырьевые товары в сочетании<br />
с увеличением объемов производства этанола.<br />
Однако на продажи отрицательно влияют застой<br />
на рынке недвижимости США, высокие процентные<br />
ставки, высокие цены на нефть. Это негативно<br />
сказывается практически на всех областях<br />
применения оборудования малых и средних размеров,<br />
в том числе строительстве дорог.<br />
Мы продолжаем стандартизировать ассортимент<br />
нашей продукции и систем, совершенствовать<br />
техническое оснащение и укреплять отношения<br />
с клиентами. Результаты доказывают, что мы двигаемся<br />
в правильном направлении. Основная<br />
текущая задача — использовать все возможности<br />
для достижения еще больших результатов.<br />
Wolfgang Weisser<br />
Vice President Sales & Marketing Europe<br />
Мастерство скользит<br />
<strong>В</strong> двух номинациях конкурса<br />
Boat International 2007 World<br />
Superyacht Awards еще раз подтвердилась<br />
репутация Alloy<br />
Yachts, как фирмы-изготовителя<br />
роскошных яхт. С 1991 года эта<br />
новозеландская компания завоевала<br />
16 международных наград.<br />
На каждой яхте-победителе установлены<br />
гидравлические компоненты<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.<br />
<strong>В</strong>печатляющее зрелище <strong>–</strong> яхты Alloy Yachts,<br />
скользящие по волнам, <strong>–</strong> стало привычным<br />
на известной всемирной регате супер-яхт,<br />
не говоря о судах-наблюдателях на Кубке<br />
Америки. Немногие могут конкурировать с<br />
искусным дизайном и высококачественной<br />
конструкцией, которые являются отличительными<br />
признаками этой новозеландской<br />
компании.<br />
Получив 16 наград в течение такого же количества<br />
лет, и, имея ведущую в мире репутацию,<br />
компания Alloy Yachts, конечно же,<br />
приучила своих клиентов к самому высокому<br />
уровню ожиданий <strong>–</strong> к ожиданиям, распространившимся<br />
на таких поставщиков основных<br />
компонентов, как <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.<br />
Для главного менеджера Alloy Yachts Тони<br />
Хэмбрука просто не существует повода экономить<br />
на качестве.<br />
2<br />
«Наши клиенты <strong>–</strong> люди обеспеченные, у<br />
которых, как правило, нет свободного времени.<br />
Они рассчитывают на то, что все будет<br />
функционировать, как положено», <strong>–</strong> заключает<br />
он. «<strong>В</strong> настоящее время мы постоянно<br />
дополняем наши яхты большим количеством<br />
функций, стремясь соответствовать запросам<br />
наших клиентов».<br />
Так как Alloy Yachts изготавливает многие<br />
компоненты самостоятельно, у компании<br />
чрезвычайно требовательный подход к<br />
выбору поставщиков. С самого начала, в<br />
течение уже более чем 20 лет, <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong><br />
является хорошо зарекомендовавшим себя<br />
поставщиком гидравлических компонентов.<br />
Направляющие клапаны серии PVG с независимой<br />
загрузкой применены на всех 25<br />
парусных яхтах, изготовленных Alloy Yachts<br />
до настоящего времени, и на всех моторных<br />
яхтах, кроме одной. Как и клапаны, двигатели<br />
OMS 400 <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> и двигатели серии 51 с<br />
регулируемым рабочим объемом 160 куб.см.<br />
выполняют самые разные функции.<br />
Сбалансированная<br />
универсальность<br />
Секции клапанов 50 PVG 32 и 120 традиционно<br />
используются на каждой яхте для основной<br />
гидравлической системы, пропорционально<br />
распределяя поток на лебедки управления<br />
парусами, якорные лебедки, подруливающие
скользит по океанской волне<br />
устройства, кормовые дверцы и спусковое<br />
устройство для бортового быстроходного<br />
катера. Но после того, как в 2005 году компания<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> выпустила клапан PVG 100,<br />
Alloy Yachts посчитала, что направляющие<br />
распределительные клапаны с последующим<br />
уравновешиванием больше соответствуют ее<br />
требованиям, чем PVG 120.<br />
«Мы считаем, что клапан PVG 100 более компактен<br />
и прост в установке, так как он имеет<br />
такую же трубную резьбу, что и у британской<br />
стандартной цилиндрической оснастки,<br />
используемой нами», - говорит Т. Хэмбрук.<br />
Основанные на стандартном оборудовании,<br />
клапаны PVG 32 и PVG 100 могут быть совмещены<br />
в специально адаптированном клапанном<br />
блоке, благодаря чему снижается количество<br />
потенциальных точек утечки, шлангов<br />
и соединений, что обеспечивает высокую<br />
производительность и надежность, которая<br />
необходима клиентам Alloy Yachts.<br />
При почти 20 тоннах нагрузки на парус, при<br />
изменении направления или при навигации<br />
в крутой бейдевинд, возможность лебедок<br />
обеспечивать равномерную протяжку тросов<br />
с минимальным напряжением является ключевым<br />
фактором и зависит от работы клапанов<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>. До десяти приводов OMS<br />
400 приводят в действие гидравлические<br />
натяжные устройства на лебедках каждой<br />
яхты, в зависимости от ее размера.<br />
Пропорциональная производительность<br />
силоизмерительных клапанов также имеет<br />
большое значение для работы подруливающих<br />
устройств, дающих возможность осторожно<br />
провести яхту к месту стоянки, несмотря<br />
на сильный ветер или течение.<br />
Управление при сильном ветре<br />
На двух строящихся в настоящее время яхтах<br />
<strong>–</strong> 170-футовом (52 м) кече Mondango и шлюпе<br />
Red Dragon такой же длины <strong>–</strong> Alloy Yachts<br />
впервые решила установить для подруливающих<br />
устройств приводы серии 51 с переменным<br />
рабочим объемом. Мощность подруливающих<br />
устройств увеличена с 90 до 140<br />
л.с., благодаря чему обеспечивается боковое<br />
движение при скорости ветра до 20 узлов,<br />
ранее <strong>–</strong> 15 узлов.<br />
«Мы получили заявку увеличить мощность<br />
до 140 л.с., но не могли найти подходящий<br />
нерегулируемый привод. Благодаря двигателю<br />
с переменным рабочим объемом от <strong>Sauer</strong>-<br />
<strong>Danfoss</strong> мы смогли решить эту проблему»,<br />
<strong>–</strong> говорит Т. Хэмбрук.<br />
Компания Alloy Yachts зарекомендовала<br />
себя в сфере строительства роскошных<br />
парусных и моторных яхт с учетом индивидуальных<br />
требований клиентов. Каждая из них<br />
имеет свою особенность. Гибкость, присущая<br />
клапанам и двигателям <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>,<br />
является основой той уникальности,<br />
3<br />
которая делает мастерские супер-яхт<br />
абсолютными победителями.<br />
<strong>Danfoss</strong> (New Zealand) Limited <strong>–</strong> единственный<br />
авторизованный дистрибьютор изделий<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> в Новой Зеландии. Чтобы получить<br />
дополнительную информацию о компании<br />
Alloy Yachts, зайдите на<br />
www.alloyyachts.com<br />
Cт.1. Дополнительная информация:<br />
TheCircuit@<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.com
the<br />
circuit<br />
Сбросим<br />
груз<br />
Самоходные вилочные погрузчики с гидростатической<br />
передачей <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> <strong>–</strong> успешный проект HIAB,<br />
мирового лидера на рынке дорожных грузозахватных<br />
решений.<br />
Легкие, но прочные, самоходные вилочные погрузчики<br />
произвели революцию в процессах<br />
распределения и логистики с тех пор, когда в<br />
середине восьмидесятых компания HIAB разработала<br />
концепцию. Сегодня основная модель<br />
M8 и новая, меньшая по размерам M5, более<br />
подвижны и прочны, чем ранее, поэтому они<br />
являются необходимыми рабочими лошадками<br />
для автопогрузчиков при загрузках и разгрузках<br />
в условиях различной местности.<br />
Гидростатические передачи <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>,<br />
включающие в себя аксиально-поршневой<br />
насос серии 40 с переменным рабочим объемом<br />
и поворотными приводами, стандартны<br />
для всей линейки. Разработанные для применения<br />
в устройствах средней мощности с<br />
максимальной нагрузкой 345 бар (5000 фунт/<br />
кв.дюйм), системы обеспечивают преимущества<br />
бесконечно разнообразного диапазона скоростей<br />
как в прямом, так и в обратном режимах,<br />
эргономичную компактность и чрезвычайную<br />
надежность, на которые рассчитывают клиенты<br />
HIAB.<br />
«Наши механизмы применяются в различных<br />
системах автопогрузчиков, поэтому они должны<br />
быть прочными. Благодаря выносному рас-<br />
положению наших решений, опасность риска<br />
сведена до минимума. Мы используем компоненты<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> уже более десяти лет. Эти<br />
компоненты <strong>–</strong> одни из самых лучших, которые<br />
вы можете подобрать», <strong>–</strong> подтверждает технический<br />
директор HIAB в Ирландии Кевин Тернбулл.<br />
Готовы к любым испытаниям<br />
Благодаря применению трансмиссии серии<br />
40, HIAB соответствует требованиям норм США<br />
для транспортных средств до 50 л.с. в части<br />
выброса выхлопных газов U.S. Tier III, которые<br />
будут введены в действие в 2008 году. <strong>В</strong>ыполняются<br />
подготовительные работы в направлении<br />
модернизации с целью обеспечения соответствия<br />
требованиям более жестких норм Tier IV,<br />
которые будут введены в действие с 2012 года.<br />
<strong>В</strong> рамках этого процесса в настоящее время<br />
HIAB проводит тестирование нового аксиально-поршневого<br />
насоса H1 с замкнутым контуром<br />
и переменным рабочим объемом 45 куб.см.<br />
от <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>, который оснащен встроенным<br />
электрогидравлическим усилительным поршнем<br />
для обеспечения максимально возможной<br />
удельной мощности. Линейка H1 специально<br />
разработана с прицелом на перспективу применения<br />
электрического управления и все<br />
более усложняющуюся функциональность.<br />
«Для нас H1 <strong>–</strong> это большой<br />
технологический скачок, так как в<br />
настоящее время надежность<br />
наших самоходных вилочных<br />
погрузчиков была достигнута<br />
за счет простых компонентов,<br />
не использующих электронику»,<br />
<strong>–</strong> поясняет К. Тернбулл.<br />
«Однако, из-за постоянно<br />
изменяющегося<br />
4<br />
законодательства в части выбросов выхлопных<br />
газов, возможно, нам придется использовать<br />
электронику для управления нашими двигателями».<br />
Гибкая точная настройка<br />
Ключевое преимущество насоса H1 <strong>–</strong> это возможность<br />
его точной настройки в соответствии<br />
с конкретными условиями применения: от<br />
стекла до лесоматериалов и пищевых продуктов.<br />
Группа разработчиков HIAB была поражена<br />
также работой насоса в линейном режиме и в<br />
режиме антиблокировки, которые удобны как<br />
для опытных водителей, так и для водителейновичков.<br />
«Режим линейной работы и режим антиблокировки<br />
<strong>–</strong> это два насоса в одном. Дистанционная<br />
технология и гибкая настройка могут оказаться<br />
полезными для нас в будущем», <strong>–</strong> говорит К.<br />
Тернбулл.<br />
Тем временем, трансмиссия серии 40 продолжает<br />
обеспечивать успех вилочных погрузчиков<br />
HIAB M8 и M5. Именно в данный момент доля<br />
мирового рынка, доходящая до 80%, является<br />
веским свидетельством их способности соответствовать<br />
ожиданиям клиентов. Благодаря<br />
упреждающим разработкам <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> HIAB<br />
продолжает лидировать.<br />
xxx<br />
Cт.2. Дополнительная информация:<br />
TheCircuit@<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.com
Там, где трава<br />
всегда зеленее...<br />
Легкие, бесшумные и надежные <strong>–</strong> линейка косилок Toro Reelmaster® серии<br />
5010 и насос LPV от <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> <strong>–</strong> созданы друг для друга<br />
Акры гладкого, зеленого дерна <strong>–</strong> мечта каждого<br />
игрока в гольф и источник жизненной<br />
силы каждого успешного поля для игры в<br />
гольф. Новая серия Reelmaster® 5010 от Toro<br />
удовлетворяет все требования, предъявляемые<br />
к площадке, с которой выполняется первый<br />
удар. Малозаметный след, исключительное<br />
качество среза, низкий уровень шума и<br />
повышенный комфорт оператора <strong>–</strong> все эти<br />
качества воплощены в четырех косилках<br />
серии, на каждой из которых, в <strong>центре</strong> системы<br />
с замкнутым контуром, установлен новый<br />
насос прямого управления подачей LPV от<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.<br />
С того момента как компания Toro наметила<br />
концепцию косилки нового поколения, <strong>Sauer</strong>-<br />
<strong>Danfoss</strong> приняла участие в разработке конструкции<br />
механизма. Разработка LPV насоса<br />
была ключевым моментом процесса.<br />
Несмотря на потенциальный риск, главный<br />
инженер-конструктор компании Toro Джефф<br />
Дрейк стремился к тому, чтобы в основу конструкции<br />
новой машины был положен еще не<br />
полностью разработанный и протестированный<br />
компонент.<br />
«Это был необходимый компонент, для которого<br />
мы создали опытную модель. Мы стремились<br />
к такому рабочему объему, который<br />
мы могли бы использовать для снижения<br />
давления и достижения производительности<br />
подачи, что продлило бы срок службы рабочих<br />
компонентов, снизило бы рабочую температуру<br />
масла и уровень шума. «Результат<br />
получился обоюдновыгодным», <strong>–</strong> сказал он.<br />
Долгая, надежная работа<br />
Для Toro уникальными преимуществами LPV<br />
насоса явился интегрированный механизм<br />
возврата в нейтральное положение, исключа-<br />
Cт.3. Дополнительная информация: TheCircuit@<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.com<br />
ющий необходимость во внешнем механизме<br />
для возврата насоса в нейтральное положение<br />
и позволяющий избежать непреднамеренных<br />
движений транспортного средства.<br />
Кроме того, что насос стал более компактным,<br />
внутренний механизм погружен в масло, что<br />
обеспечивает непрерывную смазку, защиту<br />
от пыли, грязи и прочего износа под воздействием<br />
внешних факторов. Таким образом,<br />
гарантируется долгий срок службы и надежное<br />
функционирование при минимальном<br />
обслуживании.<br />
«Роль насоса в обеспечении уверенного разгона<br />
и торможения машины является решающей,<br />
из-за чувствительности дерна к повреждениям»,<br />
<strong>–</strong> добавляет Д. Дрейк.<br />
LPV насос работает на 4 дБ тише, чем насосы<br />
конкурентов и обеспечивает три варианта<br />
рабочего объема в одном корпусе <strong>–</strong> 25, 30 и<br />
35 куб.см. <strong>–</strong> идеально для четырех моделей<br />
Reelmaster 5010 с диапазоном мощности от<br />
28 до 44,2 л.с. Рабочий поток создается маслом,<br />
возвращающимся по контуру из системы<br />
рулевого управления, что исключает необходимость<br />
в интегрированном или дополнительном<br />
подкачивающем насосе и в результате<br />
делает LPV более компактным.<br />
Эргономичное рулевое<br />
управление<br />
Кроме снижения уровня шума операторы<br />
оценят эргономичный дизайн механизма<br />
рулевого управления <strong>–</strong> легкий, с изменяемым<br />
углом наклона. <strong>В</strong>от почему компания <strong>Sauer</strong>-<br />
<strong>Danfoss</strong> оснастила блок рулевого управления<br />
OSPM и рулевую колонку пневматическим<br />
амортизатором.<br />
«Мы устранили боковую нагрузку на опору<br />
со стороны гидравлического блока управле-<br />
5<br />
ния, разместив механизм угла наклона между<br />
блоком рулевого управления и рулевым<br />
колесом», <strong>–</strong> поясняет Д. Дрейк. «Теперь, когда<br />
оператор берется за рулевое колесо, садясь<br />
в машину или покидая ее, нагрузка распределяется<br />
на опоры наклоняемой колонки<br />
рулевого управления и исключает боковую<br />
нагрузку от гидравлического блока управления.<br />
Благодаря этому не только продлевается<br />
срок службы, но и обеспечиваются более комфортные<br />
условия для работы оператора».<br />
<strong>В</strong> двух моделях из серии 5010 Reelmaster<br />
дополнительно используются бобинные приводы<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> AKM Group 1 с настраиваемым<br />
поворотным фланцем от Toro на переходных<br />
головках. Аналогичный компонент<br />
применен и на других машинах Toro.<br />
И блок рулевого управления, и LPV насос<br />
помогли Toro достичь цели <strong>–</strong> уменьшить вес.<br />
Общий вес машины на 10% меньше, чем вес<br />
предыдущих моделей <strong>–</strong> ключевой фактор,<br />
способствующий снижению степени уплотнения<br />
дерна.<br />
С выпуском косилки серии 5010 Reelmaster<br />
жизнь на площадках для гольфа стала просто<br />
прекрасной. Процветающий дерн с чистым,<br />
высококачественным срезом<br />
<strong>–</strong> является отличительной<br />
особенностью работы этих<br />
косилок. Теперь работа<br />
операторов косилок<br />
станет более спокойной<br />
и комфортной.
the<br />
circuit<br />
Лучшая из<br />
ЛУчших<br />
<strong>В</strong> течение более, чем четырех десятилетий Elgin Pelican<br />
удерживала звание лучшей трехколесной подметальной<br />
машины на рынке СшА. <strong>В</strong>есной этого года впервые<br />
ее первенство было оспорено. Компания <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong><br />
поставила гидравлические системы для новой версии<br />
Pelican <strong>–</strong> подметальной машины привычного высокого<br />
качества.<br />
Не предполагается вручать призы за угадывание<br />
ответа на вопрос, почему компания Elgin<br />
Sweeper потратила пять лет на разработку<br />
последующей версии своей уникальной Elgin<br />
Pelican. Со времени выпуска в 1964 году трехколесная<br />
подметальная машина оставалась<br />
непревзойденной на рынке, не имея себе равных<br />
по мягкости реагирования и по эксплуатационным<br />
качествам на дорогах. Этот рекорд<br />
очень трудно побить.<br />
Новая, модифицированная версия Pelican от<br />
Elgin уже выпущена <strong>–</strong> машина настолько хорошо<br />
продумана и тщательно протестирована,<br />
что новый руководитель отдела по разработке<br />
продукции Джон Абрамовски уверен в безукоризненном<br />
функционировании с первого<br />
запуска.<br />
«До тех пор, пока мы не смогли сделать коренной<br />
рывок в модернизации нашей машины, нам<br />
не очень-то хотелось изменять ее», - пояснил<br />
он. «Необходимо было обеспечить соответствие<br />
характеристикам предыдущей машины<br />
или превзойти их. Теперь у нас есть подметальная<br />
машина, которая подметает еще лучше и<br />
еще более комфортабельна для оператора».<br />
Замкнутая гидравлическая система от <strong>Sauer</strong>-<br />
<strong>Danfoss</strong> интегрирована в основные функции<br />
подметания, транспортировки и продвижения<br />
мусора. <strong>В</strong>виду безукоризненной репутации<br />
оригинальной Elgin Pelican, которая являлась<br />
эталоном, высокая эффективность и надежность<br />
были, безусловно, безоговорочными критериями.<br />
«<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> <strong>–</strong> один из наших самых лучших<br />
поставщиков. Мы тесно сотрудничали с ними,<br />
чтобы выбрать систему, которая бы отвечала<br />
нашим потребностям. Они скомпоновали компоненты,<br />
позволяющие решить все сформулированные<br />
нами задачи», <strong>–</strong> сказал Дж. Абрамовски.<br />
Плавающие щетки<br />
Функция подметания новой Pelican выиграла<br />
благодаря использованию плавающих щеток с<br />
гидравлическим приводом, которые автоматически<br />
повторяют рельеф дороги <strong>–</strong> это стало возможным<br />
благодаря применению электрическилинейных<br />
редукционных/съемных патронных<br />
клапанов XRP <strong>Sauer</strong>-Danfos. По сравнению с<br />
решениями пневматических плавающих щеток,<br />
этот подход открывает возможности применения<br />
гидравлической системы, обслуживая<br />
другие функции машины и позволяя экономить<br />
пространство, детали и затраты. Дж. Абрамовс-<br />
6<br />
ки не сомневается, что операторы высоко оценят<br />
эту уникальную, сложную функцию.<br />
«Ранее оператор не обязательно должен был<br />
обладать высоким уровнем навыков управления.<br />
Ему необходимо было знать, когда надо<br />
остановиться и отрегулировать щетки в соответствии<br />
с рельефом дороги, чтобы щетки не<br />
изнашивались.<br />
Клапаны также убирают щетки с дороги, когда<br />
подметальная машина движется в обратном<br />
направлении. Это ощутимо повышает эффективность<br />
и позволяет менее опытным операторам<br />
не бояться повредить щетки».
«чистая» гидравлика<br />
При транспортировке мусора в загрузочный<br />
бункер, гидравлические интегрированные<br />
системы (HIC/ГИС) с электроприводом от <strong>Sauer</strong>-<br />
<strong>Danfoss</strong> и орбитальный двигатель OMP200 обеспечивают<br />
эффективное функционирование,<br />
слаженно работая с новой транспортировочной<br />
системой с лопатообразными захватами.<br />
Функции подъема, наклона и загрузки бункера<br />
одинаково плавные и точные, каждая из которых<br />
управляется картриджным клапаном <strong>Sauer</strong>-<br />
<strong>Danfoss</strong>. Работа всех клапанов рабочих функций,<br />
искусно объединенных в три гидравлических<br />
интегрированных системы машины (HIC/ГИС),<br />
согласуется с потоком, подаваемым спаренными<br />
шестеренчатыми насосами серии D.<br />
Компания Elgin Sweeper прилагала максимум<br />
усилий к тому, чтобы новая машина Pelican<br />
была такой же быстро реагирующей и была<br />
так же похожа на оригинальную, уже ставшую<br />
популярной машину. Для этого <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong><br />
применила систему гидростатической трансмиссии,<br />
включающую аксиально-поршневой<br />
насос серии 90 с переменным рабочим объемом<br />
55 куб.см. и двумя двигателями серии 51-1<br />
с наклонным блоком и переменным рабочим<br />
объемом 60 куб.см. Система с электронным<br />
управлением позволила Elgin Sweeper обеспечить<br />
более плавную, чем когда-либо ранее,<br />
функцию продвижения. Два блока рулевого<br />
управления OSPB от <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> обеспечивают<br />
безопасность и защиту рулевого управления<br />
с левой или правой стороны машины.<br />
Положительные отзывы<br />
Перед выпуском на рынок компания Elgin<br />
Sweeper пригласила группу клиентов на испытания,<br />
чтобы выяснить отвечает ли новая модель<br />
их ожиданиям. Отзывы были положительные.<br />
«Один клиент даже сообщил, что оператор припрятал<br />
опытную модель подметальной машины<br />
в конце рабочей смены, чтобы использовать ее<br />
на следующий день», <strong>–</strong> сказал Дж. Абрамовски.<br />
Следующей задачей для Elgin Sweeper и Pelican<br />
будет обеспечение соблюдения норм США<br />
7<br />
относительно выброса выхлопных газов U.S. Tier<br />
III для двигателей с мощностью менее 100 л.с.,<br />
которые вводятся в действие в 2008 году. Благодаря<br />
использованию новой, нацеленной на<br />
перспективу, электрогидравлической системы<br />
от <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> и это выполнимо. Задача разработчиков<br />
<strong>–</strong> обеспечение соответствия всем<br />
современным требованиям.<br />
Cт.4. Дополнительная информация:<br />
TheCircuit@<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.com
the<br />
circuit<br />
Проверенная технология<br />
распространяется быстро<br />
Компания <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> тесно<br />
сотрудничала с компаниями Liebherr<br />
и John Deere, разрабатывая John<br />
Deere 605C <strong>–</strong> универсальную, высокопроизводительную<br />
погрузочную<br />
машину на гусеничном ходу, наилучшую<br />
в своем классе.<br />
Конструкторская задача была очерчена, когда<br />
Liebherr привлекла к разработке мощной гидростатической<br />
системы для погрузочной машины<br />
нового поколения на гусеничном ходу John<br />
Deere компанию <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>. Учитывая успех<br />
гусеничного бульдозера John Deere 650J, была<br />
поставлена цель <strong>–</strong> разработать машину нового<br />
поколения максимально похожую в части функций<br />
на эту модель.<br />
И эта цель была достигнута. Со времени выпуска<br />
в начале этого года в Северной Америке John<br />
Deere 605C зарекомендовала себя как динамичная,<br />
эффективная и легко управляемая машина<br />
для любых строительных работ <strong>–</strong> и как машина,<br />
имеющая небывалые рыночные перспективы.<br />
Микроконтроллер, датчики, насосы и двигатели<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>, входящие в состав его гидростатической<br />
передачи, хорошо опробованы и протестированы<br />
и уже используются на десятках<br />
тысяч гусеничных тракторов John Deere по всей<br />
Северной Америке.<br />
Такая совместимость компонентов является<br />
огромным рыночным преимуществом, поясняет<br />
главный инженер проекта компании John Deere<br />
Брайан Кристи:<br />
«Компоненты 605C на 80% совместимы с нашими,<br />
уже выпущенными механизмами, <strong>–</strong> это<br />
неслыханный показатель для новой платформы.<br />
<strong>В</strong> результате, наши клиенты и дилеры уже имеют<br />
оснастку и технологию для осуществления<br />
обслуживания, диагностики и замены изношенных<br />
деталей».<br />
'<br />
член команды<br />
Разрабатывая интегрированную гидравлическую<br />
систему для небольшой, но высокомощной<br />
605C, компания <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> в 1997 году участвовала<br />
в плодотворной коллективной работе,<br />
инициированной базирующейся в Германии<br />
компанией Liebherr и базирующейся в США<br />
компанией John Deere. Сегодня Liebherr производит<br />
большое количество погрузочных машин<br />
на гусеничном ходу, гусеничных бульдозеров и<br />
колесных погрузчиков John Deere.<br />
Хотя <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> в течение многих лет поставляла<br />
системы и компоненты для John Deere, это<br />
8<br />
было первое сотрудничество с Liebherr. Главный<br />
инженер проекта австрийского предприятия<br />
Liebherr Рихард Крацер чрезвычайно положительно<br />
отозвался о новых рабочих взаимоотношениях.<br />
«Я был приятно удивлен отличной поддержкой<br />
от <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>», <strong>–</strong> сказал он. «Немногие поставщики<br />
могут реально удовлетворить потребности<br />
такой машины, как 605C. Имея положительный<br />
опыт работы над этим проектом, мы всегда отдадим<br />
предпочтение изделиям <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>».<br />
Тесно сотрудничая с Б. Кристи из John Deere и Р.<br />
Крацером из Liebherr, Том Браун, руководитель<br />
проекта от <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>, отвечал за общую<br />
координацию процесса разработки гидростатической<br />
системы. Он, в свою очередь, тоже<br />
высоко оценил конструктивный трехсторонний<br />
диалог.<br />
«Соответствовать требованиям двух партнеров<br />
мирового класса в секторе строительной индустрии<br />
<strong>–</strong> это ответственная задача. И мы прекрасно<br />
с ней справились», <strong>–</strong> добавляет он.
Точно настраиваемое программное<br />
обеспечение<br />
<strong>В</strong> ходе основной части процесса разработки системы<br />
потребовалось программное обеспечение<br />
для микроконтроллера MC300 от <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.<br />
Тщательно настроенный в соответствии с потребностями<br />
машины, микроконтроллер обеспечивает<br />
возможность удобной калибровки и<br />
диагностики без необходимости применения<br />
каких-либо дополнительных средств технического<br />
обслуживания. К особым функциям<br />
относятся: автоматическое силоизмерение и<br />
регулировка передаваемой мощности для поддержания<br />
максимальных оборотов двигателя<br />
и его мощности, неограниченно регулируемая<br />
скорость движения до 9 км/ч (5,5 миль/час), регулирование<br />
тягового усилия системой замкнутого<br />
цикла, плавно регулируемая мощность и<br />
быстрая реверсируемость для обеспечения<br />
максимальной производительности.<br />
Не только программное обеспечение, но и<br />
характеристики оборудования <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>,<br />
установленного на машинах, максимально приближены<br />
к характеристикам насосов и приводов<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>, установленных на гусеничном<br />
бульдозере 650J. Два привода серии 51 с<br />
переменным рабочим объемом и наклонным<br />
блоком и аксиально-поршневого насоса с приводами<br />
переменного рабочего объема серии 90<br />
осуществляют независимое управление<br />
траками с каждой стороны машины. На<br />
двигателях были модифицированы<br />
только электромагнитные переключатели,<br />
чтобы соответствовать<br />
24-вольтной электрической системе<br />
машины. Незначительные изменения<br />
конфигурации коснулись<br />
также конструкции насосов<br />
для облегчения<br />
установки на 605C с<br />
задним расположением<br />
двигателя.<br />
<strong>В</strong>ся система, включая<br />
лопастной и гидравлический насос, была собрана<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> перед отгрузкой Liebherrr<br />
вместе с соответствующей документацией и<br />
перечнем запасных частей.<br />
«Это очень гибкая система, в которой компания<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> воплотила наши требования и<br />
осуществила отличную подгонку компонентов»,<br />
<strong>–</strong> говорит Р. Крацер.<br />
Полное управление машиной<br />
<strong>В</strong> соответствии с требованиями рынка США возможны<br />
два варианта конфигурации для полного<br />
управления машиной <strong>–</strong> V-образный рычаг FNR с<br />
педалью управления поворотами и тормозной<br />
педалью или двухкоординатный рычаг управления<br />
с тормозной педалью. Еще одним важным<br />
аспектом в разработке проекта было обеспечение<br />
оптимальной работы насосов и двигателей<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> в обеих конфигурациях.<br />
«Клиентам необходима производительность,<br />
эффективность, безотказная работа, простота<br />
диагностики и долгий срок службы», <strong>–</strong> говорит<br />
Б. Кристи. «И машина соответствует всем этим<br />
требованиям».<br />
Задание, которое началось с желания перенести<br />
проверенную технологию с одной машины<br />
на другую, четко продемонстрировало, каких<br />
результатов можно достичь при правильно<br />
организованной командной работе заказчика<br />
и поставщика. Компании John Deere и<br />
Liebherr и рынок США теперь полностью<br />
удовлетворены результатом.<br />
Cт.5. Дополнительная информация:<br />
TheCircuit@<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.com<br />
9<br />
Точное<br />
отображение данных<br />
о работе машины<br />
Графический терминал серии<br />
DP200 имеет специальные функции,<br />
благодаря которым он является<br />
идеальным, экономичным<br />
решением для контроля за работой<br />
машин.<br />
Отдельные датчики уровня топлива, температуры<br />
воды и скорости двигателя становятся<br />
ненужными благодаря появлению нового графического<br />
терминала серии DP200 от <strong>Sauer</strong>-<br />
<strong>Danfoss</strong>. Предназначенное для отображения и<br />
хранения данных о работе двигателя и гидравлических<br />
систем, устанавливаемых на автомобилях,<br />
это компактное устройство с конкурентоспособной<br />
ценой, идеально подходит для<br />
OEM-производителей, желающих дифференцировать<br />
себя на рынке.<br />
Одна из уникальных функций <strong>–</strong> порт USB, расположенный<br />
в передней части, обеспечивающий<br />
прямое подключение к бортовой сети машины.<br />
А значит, не нужны никакие промежуточные<br />
устройства для преобразования USB сигнала в<br />
формат данных бортовой сети CAN.<br />
Чтобы исключить риск перегрузки сетевой<br />
шины CAN, может быть установлен второй<br />
дополнительный сетевой порт CAN, используемый<br />
в качестве специального порта для рабочих<br />
данных и сигналов управления. Дополнительно<br />
могут быть установлены аналоговые/цифровые<br />
входы для отправки и получения сигналов от<br />
датчиков, не подключенных к бортовой сети<br />
CAN.<br />
Гибкость применения<br />
Чрезвычайная гибкость терминала обеспечивается,<br />
главным образом, диапазоном электроснабжения<br />
от 8 до 62 <strong>В</strong>ольт. Даже вилочные погрузчики<br />
с напряжением бортовой сети 48-вольт<br />
могут быть легко адаптированы без использования<br />
преобразователя напряжения.<br />
Имея привлекательный современный дизайн,<br />
монохромная серия DP200 включает в себя<br />
стандартную версию с пакетом программ J1939<br />
и версию, совместимую с PLUS+1 Compliant,<br />
программируемую при помощи программного<br />
обеспечения PLUS+1 GUIDE.<br />
Теперь OEM-производители могут уверенно<br />
исключить из комплектации отдельные, занимающие<br />
много места, контрольно-измерительные<br />
элементы. DP200 имеет прочный корпус, на<br />
котором есть четыре кнопки конфигурации и<br />
подсветка; он легко устанавливается и обеспечивает<br />
четкий, компактный обзор эксплуатационных<br />
характеристик в любое время суток.<br />
Cт.6. Дополнительная информация:<br />
TheCircuit@<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.com<br />
xxxx
the<br />
circuit<br />
01010101010101 0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101<br />
01010101010101 0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101<br />
01010101010101 0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101<br />
01010101010101 0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101<br />
01010101010101 0101010101010101<br />
Version 3.0<br />
<strong>–</strong> визуально сильнее<br />
PLUS+1 GUIDE 3.0 <strong>–</strong> это значительно модернизированная предыдущая версия мощного пакета программных<br />
инструментальных средств. Благодаря удобству пользования и большей универсальности этот продукт<br />
позволяет <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> еще ближе подойти к программной среде разработки конечного продукта.<br />
Осуществляемое дважды в год обновление<br />
программного обеспечения означает, что<br />
команда разработчиков постоянно вносит<br />
изменения в PLUS+1 GUIDE. Как всегда, динамически<br />
обновляемый, последний выпуск<br />
PLUS+1 GUIDE 3.0 усиливает позиции <strong>Sauer</strong>-<br />
<strong>Danfoss</strong> как поставщика одного из самых<br />
передовых программных инструментариев<br />
на рынке средств управления самоходными<br />
машинами.<br />
Среда разработки прикладных программ в<br />
PLUS+1 GUIDE устанавливает новые стандарты<br />
для систем управления OEM-разработчиков.<br />
Разработанная для использования с<br />
микроконтроллерами PLUS+1 <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>,<br />
модулями ввода/вывода и расширяющимся<br />
ассортиментом компонентов PLUS+1<br />
Compliant, GUIDE <strong>–</strong> графическая комплексная<br />
среда разработки пользователя (Graphical<br />
User Integrated Development Environment)<br />
предназначена непосредственно для тех<br />
OEM-производителей, которые нацелены на<br />
перспективу применения настраиваемого<br />
управления транспортными средствами.<br />
«Хотя многие среды программирования<br />
могут создать ощущение сложности, GUIDE<br />
действительно упрощает для пользователей<br />
процедуру овладения необходимыми средствами<br />
и их применение», - сказал менеджер<br />
по разработке ассортимента прикладного<br />
программного обеспечения Фред Безат.<br />
«Наша цель <strong>–</strong> со временем предоставить клиентам<br />
возможность выбора: наращивать им<br />
свои системы управления с самого начала,<br />
изменить их по образцу GUIDE или загрузить<br />
полностью апробированное программное<br />
обеспечение для применения на транспортных<br />
средствах».<br />
GUIDE 3.0 содержит около 30 новых базовых<br />
компонентов для наращивания более мощных<br />
прикладных программ в среде программирования,<br />
а также ресурс функций, которые<br />
повышают продуктивность разработки.<br />
Например, новый демонстрационный эмулятор<br />
предварительного просмотра исключает<br />
необходимость физического подключения<br />
шины бортовой сети CAN к дисплею для отображения<br />
графических программ, разработанных<br />
в экранном редакторе. При помощи<br />
этого эмулятора инженеры-программисты<br />
могут быстро и эффективно, используя свой<br />
настольный компьютер, проверить и отладить<br />
функции отображения данных.<br />
Еще одной новой функцией экранного<br />
редактора отображения является возможность<br />
импорта JPEG и других видео форматов<br />
в дополнение к стандартным растровым<br />
изображениям. <strong>В</strong> сочетании с новыми типами<br />
шрифтов это существенно увеличивает<br />
универсальность при разработке форматов<br />
вывода данных для просмотра.<br />
Модульный инструментарий, входящий в<br />
пакет инструментальных средств, позволяет<br />
программистам выбирать, какие специфические<br />
данные отображать в отдельных<br />
пользовательских окнах. Благодаря этому<br />
имеется возможность выполнить разработку<br />
отдельных, настраиваемых окон для окончательной<br />
калибровки транспортного средства<br />
на этапе производства, при решении задач<br />
по техническому обслуживанию или при разработке<br />
системы управления. Новая функция<br />
регистрации данных фиксирует производительность<br />
транспортного средства и действия<br />
оператора, следя за работой машины,<br />
одновременно выполняя регистрацию и ана-<br />
10<br />
лиз данных, собранных в заранее определенных<br />
контрольных точках во время работы и<br />
хранящихся на микроконтроллерах.<br />
«<strong>В</strong>о время разработки прикладного программного<br />
обеспечения разработчик может<br />
также определить критические компоненты<br />
системы и затем использовать GUIDE, чтобы<br />
проконтролировать, что необходимые программные<br />
устройства подключены должным<br />
образом», <strong>–</strong> сказал Ф. Безат.<br />
<strong>В</strong> целом, переход к привычному внешнему<br />
виду и свойствам Microsoft® Windows® делает<br />
GUIDE 3.0 значительно более удобным<br />
продуктом для пользователя по сравнению<br />
с предыдущими средствами. Оснащенный<br />
мощными графическими функциями разработки<br />
и новыми возможностями разработки<br />
отображения данных, обновленный продукт<br />
GUIDE обладает ощутимым преимуществом.<br />
Cт.7. Дополнительная информация:<br />
TheCircuit@<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.com<br />
01010101010101 0101010101010101<br />
0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101
Совместимость с<br />
БОЛьшиМ<br />
плюсом<br />
Большое количество клиентов на опыте ощутили,<br />
что благодаря программному обеспечению<br />
PLUS+1 GUIDE при программирование их<br />
систем управления тратится в два раза меньше<br />
времени. Теперь, когда большое количество<br />
продуктов из ассортимента <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong><br />
прошло тестирование на совместимость с<br />
PLUS+1 Compliance, преимущества пользователей<br />
этого передового подхода к настраиваемому<br />
управлению самоходными механизмами<br />
стало еще более ощутимыми.<br />
<strong>В</strong> настоящее время растущий ассортимент<br />
компонентов <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>, совместимых с<br />
PLUS+1 Compliant, включает джойстики, датчики,<br />
секционные клапаны, картриджные клапаны<br />
и насос H1, а также контроллеры электрического<br />
сдвига.<br />
Плавные, точные средства управления<br />
<strong>В</strong> целом, предназначение PLUS+1 Compliance<br />
<strong>–</strong> максимально увеличить производительность<br />
машины и минимизировать чувство<br />
усталости за счет применения плавной, высокочувствительной<br />
системы управления. Так<br />
как блоки программного обеспечения для<br />
каждого компонента были полностью протестированы<br />
и оптимизированы, необходимость<br />
в точной настройке радикально снижена и<br />
нет необходимости в сверхточных средствах<br />
управления.<br />
«Это именно то, что требуется нашим клиентам»,<br />
<strong>–</strong> говорит менеджер по разработке<br />
продукта PLUS+1 Дэн Риклефс. «Без PLUS+1<br />
Compliance достичь этого уровня функциональности<br />
гораздо сложнее».<br />
<strong>В</strong>место часов, уходящих на<br />
программирование, <strong>–</strong> секунды<br />
Программирование с использованием технологии<br />
PLUS+1 стало существенно проще<br />
благодаря продукту PLUS+1 GUIDE. <strong>В</strong> нем<br />
программисты механизмов найдут целую библиотеку<br />
блоков программного обеспечения<br />
для совместимых компонентов <strong>–</strong> в каждом<br />
блоке содержатся функции, которые должны<br />
быть заранее последовательно запрограммированы.<br />
Теперь, как никогда ранее, можно<br />
без затруднений сформировать целый ряд<br />
приложений с нужными функциями, перетаскивая<br />
пиктограммы из библиотеки в рабочую<br />
область.<br />
«<strong>В</strong> этих функциональных блоках PLUS+1<br />
Compliant мы сконцентрировали сотни часов<br />
программирования и тестирования, которые<br />
пользователь может перетащить и оставить за<br />
считанные секунды», - поясняет руководитель<br />
проекта PLUS+1 Compliance Джеймс Дорфлер.<br />
«Так как блоки используют общий интерфейс,<br />
вы можете легко изменить программу, не<br />
запуская ее снова. Это облегчает разработку<br />
системы. Некоторые наши клиенты сообщили,<br />
что время программирования сократилось на<br />
50%».<br />
Cт.8. Дополнительная информация:<br />
TheCircuit@<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>.com<br />
11<br />
0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101 01010101010<br />
0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101 01010101010<br />
0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101 01010101010<br />
0101010101010101 0101010101010101 0101010101010101 01010101010<br />
0101010101010101 01010101010<br />
PLUS+1 Compliance играет важную<br />
роль в области развития<br />
технологии интеллектуальных<br />
самоходных механизмов. Значительно<br />
сниженные затраты<br />
времени на программирование<br />
и оптимизированные системы<br />
управления облегчают клиентам<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> достижение их производственных<br />
задач.<br />
Руководство пользователя и технические<br />
замечания, прилагаемые ко всем компонентам<br />
PLUS+1 Compliant, обеспечивают поэтапное<br />
руководство для физического подключения<br />
компонентов к микроконтроллеру. К тому<br />
времени, когда новая машина готова к запуску,<br />
рабочие параметры уже настроены на обеспечение<br />
оптимальной производительности. Поэтому<br />
не удивительно, что время тестирования<br />
сокращено.<br />
Простое программирование, комплексная<br />
функциональность и передовые средства<br />
управления <strong>–</strong> все это технология PLUS+1<br />
Compliance, обеспечившая сложным транспортным<br />
средствам плацдарм для прорыва на<br />
рынок и значительное конкурентное преимущество.
the<br />
circuit<br />
<strong>В</strong> <strong>центре</strong> <strong>Bauma</strong> <strong>–</strong> PLUS+1 TM<br />
Легко интегрируемые системы, основанные на<br />
технологии PLUS+1, были в <strong>центре</strong> внимания<br />
выставочного стенда <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> в 2007 году<br />
на выставке <strong>Bauma</strong> в Мюнхене <strong>–</strong> крупнейшей<br />
мировой выставке строительной и горной промышленности.<br />
Благодаря процессам роста на<br />
строительных рынках Европейского Союза и<br />
Азиатско-Тихоокеанского региона организаторы<br />
зафиксировали небывалую посещаемость<br />
форума.<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> удалось преодолеть все препятствия<br />
и продемонстрировать OEM-производителям<br />
основные преимущества, позволяющие<br />
соответствовать будущим эксплутационным<br />
требованиям, используя широкий ассортимент<br />
совместимых с PLUS+1 Compliant продуктов,<br />
доступных в настоящее время <strong>–</strong> такой шаг<br />
получил значительный позитивный отклик со<br />
стороны существующих клиентов и прочих<br />
посетителей.<br />
Осуществив покупку уже давно известного датского<br />
поставщика <strong>–</strong> «Diesella Produktion», компания<br />
«<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>» усилила свои рыночные<br />
позиции ведущего поставщика рулевых колонок.<br />
<strong>В</strong>заимное сотрудничество двух компаний началось<br />
в 1966 году, когда «<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>» взялась<br />
за разработку рулевых колонок, производимых<br />
компанией «Diesella», и получила права на их<br />
Быстрота и простота разработки интегрированных<br />
средств управления машинами была продемонстрирована<br />
во впечатляющем видео в <strong>центре</strong><br />
выставочного стенда. При помощи модели<br />
дистанционно управляемого погрузочно-разгрузочного<br />
устройства из плексигласа были продемонстрированы<br />
некоторые сферы применения,<br />
в которых компоненты PLUS+1 Compliant могут<br />
весьма ощутимо повысить эффективность оборудования.<br />
Для посетителей, заинтересованных в получении<br />
полного обзора по технологии PLUS+1<br />
Compliance, компания <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> провела<br />
семинары на английском и немецком языках.<br />
Эти семинары ознакомили с технологией, компонентами<br />
и недавно выпущенной версией графического<br />
средства программирования <strong>–</strong> PLUS+1<br />
GUIDE 3.0.<br />
Приобретение поставщика<br />
основных компонентов состоялось<br />
распространение и продажи. Оптимизированные<br />
технологии поставок и гибкость управления<br />
явились стимулирующими факторами, повлиявшими<br />
на решение о приобретении.<br />
«Diesella» войдет в состав подразделения<br />
«<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>», которое занимается рулевыми<br />
агрегатами.<br />
Новый график проведения выставок<br />
<strong>В</strong>ы можете встретиться с представителями компании<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> на проводимых в 2007 году выставках:<br />
Финляндия<br />
Hydraulics & Pneumatics 07 4-6 сентября<br />
Дания<br />
HI Industri 4-7 сентября<br />
Korea<br />
Conex Korea 2007 6-10 сентября<br />
Польша<br />
HPS 2007 11-14 сентября<br />
чешская Республика<br />
International Engineering Fair 1-5 октября<br />
СшА<br />
International Construction &<br />
Utility Equipment Expo 16-18 октября<br />
Германия<br />
Agritechnica 13-17 ноября<br />
the<br />
circuit<br />
Издателем «Circuit» является Market Communication<br />
(маркетинговые коммуникации), подразделение<br />
<strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong> по продажам и маркетингу. Тираж<br />
издания составляет приблизительно 13000 штук,<br />
распространяемых в <strong>В</strong>еликобритании, Германии,<br />
Франции, Испании, Датский, Португалии, Италии<br />
и России.<br />
Редактор: Леннет Нильсен, менеджер MCE <strong>Sauer</strong>-<strong>Danfoss</strong>,<br />
6430 Нордборг, Дания lenielsen@sauer-danfoss.com<br />
<strong>В</strong>ёрстка: www.simpatico.dk<br />
Текстовые<br />
материалы: Кэт Мерш<br />
520L0993