13.07.2015 Views

Kapitola Přístroje a ovládací prvky 1 Vnitřní prostor a topení 2 ... - Volvo

Kapitola Přístroje a ovládací prvky 1 Vnitřní prostor a topení 2 ... - Volvo

Kapitola Přístroje a ovládací prvky 1 Vnitřní prostor a topení 2 ... - Volvo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ObsahPodrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze<strong>Kapitola</strong>V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také<strong>prvky</strong> výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanickánebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité<strong>prvky</strong> výbavy přímo předepsány zákonem.Proto doporučujeme přeskočit odstavce, které se netýkají výbavyVašeho vozu.Technická data a konstrukční údaje včetně vyobrazení, uvedená v tomto manuálu,nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provést změny bez předchozího upozornění.© <strong>Volvo</strong> Car CorporationPřístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Vnitřní <strong>prostor</strong> a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13


Přístroje palubní deskyTato kapitola Vás seznámí s palubní deskoua s ovládacími <strong>prvky</strong>Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Palubní deska - přehled 1:2Přístroje a spínače - funkce a obsluha 1:3Přístroje 1:4Kontrolky na přístrojové desce 1:8Spínací skřínka a zámek volantu 1:10Světlomety 1:11Mlhová světla 1:11Ukazatele směru 1:12Stěrače čelního okna 1:13Varovná světla, vyhřívané zadnísklo/zrcátka 1:14Informační centrum řidiče 1:15Tempomat 1:17DSA (Dynamic Stability Assistance) 1:18Výškové nastavení volantu, parkovací brzda 1:191:1


Viz strana1. nastavitelná vnější zpětná zrcátka ................................................2:52. ventilační otvory pro odmlžování bočních oken............2:14, 16, 183. ventilační otvory .........................................................................2:124. spínač světlometů .......................................................................1:115. spínač předních mlhových světel ...............................................1:116. regulátor osvětlení přístrojové desky ..........................................1:117. spínač zadních mlhových světel .................................................1:118. ukazatele směru, potkávací smětla..............................................1:129. přístroje .........................................................................................1:410. houkačka11. stěrače/ostřikovače čelního okna, stěrače/ostřikovače světel .....1:1312. ventilátor .........................................................................2:14, 16, 1813. regulátor teploty (ECC: regulátor teploty) .....................2:14, 16, 1814. spínač varovných světel ..............................................................1:1416. distribuce vzduchu - ventilační otvory .................................2:12, 1317. spínač distribuce vzduchu (ECC: regulátor teploty) ..................2:1918. úložný <strong>prostor</strong> v palubní desce......................................................4:819. airbag na straně spolujezdce........................................................3:1220. čidlo slunečního svitu elektronicky řízené klimatizace ECC......2:18a LED dioda imobilizéru a alarmu ................................................4:621. pojistková skříňka .......................................................................8:1322. aretační táhlo kapoty motoru ........................................................4:923. výškové nastavení volantu ..........................................................1:1924. ECC senzor teploty .....................................................................2:1825. spínač elektricky vyhřívaných sedadel .........................................2:426. spínač klimatizace ...........................................................2:14, 16, 1827. alarm .............................................................................................4:528. informační centrum řidiče - obsluha ..........................................1:1529. popelník, držák nápojů ..................................................................2:830. spínač cirkulace vzduchu ............................................................2:1631. spínač vyhřívání .........................................................................1:1432. spínač elektricky ovládané dětské pojistky ...................................4:733. spínač DSA Dynamic Stability Assistance ................................1:1834. spínač elektricky vyhřívaných sedadel .........................................2:4Přístroje a spínače - funkce a obsluhaViz strana35. spínač volby levého nebo pravého vnějšího zrcátka .....................2:536. spínač pro nastavení vnějších zpětných zrcátek............................2:537. spínač centrálního zamykání .........................................................4:338. spínač elektrického ovládání oken vpředu ...................................2:739. spínač elektrického ovládání oken vzadu .....................................2:740. blokovací spínač elektrického ovládání oken vzadu ....................2:71:3


Přístroje1:4


1 Nastavovací knoflík hodinHodiny nastavíte otáčením knoflíku.Po směru hodinových ručiček: přidáváte.Proti směru hodinových ručiček: ubíráte.Při delším podržení tlačítka bude změna minutprobíhat rychleji.2 Hodiny3 OtáčkoměrUkazuje otáčky motoru v 1000/min. Ručičkaukazatele by neměla vstoupit do červenéhopole.Turbo DieselZóna pro nejvyšší dosažitelné otáčky motoruse u modelů s motory Turbo diesel liší od přístrojeuvedeného na obrázku.Další informace viz strana 11:9.4 Nulovací knoflík denníhopočítadla kilometrůPočítadlo vynulujete stisknutím knoflíku.Zapalování musí být zapnuté!5 Denní počítadlo kilometrůDenní počítadlo kilometrů slouží k měřeníkratších úseků. Číslice vpravo představujestovky metrů.6 Rychloměr7 Počítadlo celkem ujetých kilometrů8 PalivoměrNádrž má kapacitu cca 60 litrů. Rozsvítí-lise varovné světlo na přístrojové desce, zbýváv nádrži přibližně 7 l paliva.9 Informační centrum/teploměrvenkovní teploty(zvláštní výbava)10 Teploměr chladící kapalinyUkazuje teplotu chladící kapaliny motoru.Překračuje-li ručička ukazatele do červenéhopole, či zůstane-li v něm stát, neprodleně zkontrolujtestav chladící kapaliny.(Modely s turbodieselem mají vedle ukazateleteploty kontrolku. Viz strana 1:9).Další informace o chladícím systému získátena str. 10:11.Informační centrum řidičeFunkčním spínačem si můžete vybrat následujícíinformace:- Průměrná rychlost- Momentální spotřeba paliva- Průměrná spotřeba paliva- Venkovní teplota- Denní počítadlo kilometrů- Dojezd na palivo v nádrži.Viz strana 1:15.Přístroje1:5


Přístroje1:6


1. kontrolka levého ukazatele směru2. kontrolka pravého ukazatele směru3. nízká hladina paliva v nádrži4. kontrolka vysoké teploty chladící kapaliny (Turbo diesel)5. kontrolka zapnutých předních mlhových světel6. kontrolka zapnutých zadních mlhových světel7. tempomat (volitelné vybavení)8. kontrolka poruchy brzdových světel9. kontrolka zapnutých dálkových světel10. kontrolka poruchy systému ABS11. kontrolka otevřených dveří12. kontrolka zabrzděné parkovací brzdy13. kontrolka nízkého tlaku oleje14. kontrolka varovných světel15. kontrolka poruchy systému SRS16. kontrolka poruchy brzdového systému (příliš nízkáhladina brzdové kapaliny) a EBD17. kontrolka poruchy dobíjení18. kontrolka zapnutí bezpečnostních pásů (pouze pro Austrálii)19. kontrolka systému DSA (zvláštní vybavení,není u modelů s turbodieselovými motory)19. u dieselových modelů - kontrolka žhavení20. automatická převodovka: poloha W, 4, 3 nebo L21. kontrolka poruchy elektroniky motoru22. kontrolka imobilizéru23. upozornění na servisní interval24. nepřipojeno25. kontrolka nízké hladiny kapaliny v ostřikovačích26. kontrolka připojeného přívěsu (dle země určení)PřístrojeKontrola při startováníOtočíte-li klíčkem do polohy pro startování, rozsvítí se světla: 8, 10, 13,15, 16, 17, 21, 22, 23, 25 (19, pokud je jí vůz vybaven). Tak probíhákontrola správné funkce kontrolek.Tato světla, s výjimkou světel 10 a 22, po uplynutí několika sekundzhasnou. Po nastartování motoru musí zhasnout i tyto kontrolky.1:7


KontrolkyTyto kontrolky, popisované zde, se nesmí rozsvítit během jízdyZde popisované kontrolky se musí rozsvítit vždy při otočení klíče do polohy ON a svítit před nastartováním motoru. Takto můžetezkontrolovat funkci žárovek. Po nastartování motoru musí všechny zhasnout, s výjimkou kontrolky zabrzděné parkovací brzdy akontrolky poruchy brzdových světel. Tyto kontrolky zhasnou po odbrzdění parkovací brzdy a/nebo sešlápnutí pedálu brzdy.Kontrolka poruchybrzdových světelPokud se kontrolka rozsvítí a zůstane svítit přisešlápnutí brzdového pedálu, znamená toporuchu jedné nebo více žárovek brzdovýchsvětel (včetně třetího brzdového světla).Zkontrolujte pojistky a žárovky.Kontrolkařízení motoruZůstane-li kontrolka svítit i po nastartovánímotoru, znamená to, že byla detekovánaporucha diagnostickým systémem v palivovésoustavě nebo v zapalovacím systému. Mohloby to znamenat překročení stanovených hraničníchnorem pro obsah škodlivin ve výfukovýchplynech. Nechte vůz prohlédnout v autorizovanémservisu <strong>Volvo</strong>.Kontrolka nízkéhotlaku olejePokud se rozsvítí během jízdy, je tlak olejepod nejnižší hodnotou. Okamžitě zastavte,vypněte motor a zkontrolujte hladinu oleje -viz strana 10:7.Po rychlejší jízdě může kontrolka probliknoutpři volnoběžných otáčkách. Toto je normálnístav za předpokladu, že při zvýšení otáčekkontrolka zhasne.Kontrolka poruchydobíjeníPokud se kontrolka rozsvítí, znamená to, žebaterie není dobíjena. Svítí-li během jízdy,porucha může být v elektrickém systému nebonení dostatečně napnut klínový řemenk pohonu alternátoru.Kontrolka poruchybrzdové soustavyPokud se kontrolka rozsvítí během jízdy nebopři brzdění, je hladina brzdové kapaliny v nádobcepříliš nízká. Okamžitě zastavte a zkontrolujtehladinu kapaliny (viz zadní strana tétopříručky).Pokud kontrolka svítí současně s kontrolkousystému ABS, znamená to, že nefungujesystém EBD (elektronické rozdělení brzdnésíly).Zajete do autorizovaného servisu <strong>Volvo</strong>.Viz kontrolka systému ABS a také strana 6:16.Kontrolka zabrzděnéparkovací brzdyDoporučujeme pravidelné používání parkovacíbrzdy, aby se udržela funkční.POZOR!Při déle trvajícím nepoužívání parkovacíbrzdy může dojít k uváznutí lanovodů.1:8


Tyto kontrolky, popsané zde, se nesmí rozsvítit během jízdy(pokračování).Kontrolka teplotychladící kapalinyPouze turbo dieselové motory.Pokud se rozsvítí během jízdy, je teplota přílišvysoká. Zastavte, vypněte motor a zkontrolujtehladinu kapaliny ve vyrovnávací nádobce - vizstr. 10:11.Kontrolka automaticképřevodovkySvítí přepnutí na režim W nebo při zvolenípolohy 4, 3 nebo L. Začne-li kontrolka blikat,znamená to poruchu v automatické převodovce.Pokud se Vám zdá, že je vůz málo dynamický(líný) a kontrolka bliká, přesuňte páku voličena stupeň L.Obrate se na dealera vozů <strong>Volvo</strong>.Kontrolka selhánísystému ABSAntiblokovací systém brání zablokování kolpři prudkém zabrzdění. Rozsvícení kontrolkyznamená výpadek ABS. Pokud současně svítíkontrolka brzdové soustavy, znamená to, ženení funkční systém EBD. Snáze dojde k zablokovanízadních kol vozu. Jete opatrněk nejbližšímu dealerovi vozů <strong>Volvo</strong>, kde závaduodstraní. Další informace o ABS najdetena str. 6:16.Kontrolka systému SRS(airbag)Svítí-li po spuštění motoru nebo během jízdy,znamená to, že diagnostický systému airbagudetekoval poruchu. Jete okamžitě doautorizovaného servisu <strong>Volvo</strong> a nechte vůzzkontrolovat. Další informace o systému airbagunajdete na str. 3:8 až 3:14.Kontrolky - pokračováníKontrolkyKontrolka systému DSA(zvláštní výbava)DSA brání prokluzu poháněných kol na kluzkémpovrchu vozovky. Kontrolka bliká při nedostatečnědrsném povrchu vozovky, kdyse kola začínají protáčet a systém pracuje.Kontrolka svítí, je-li v systému DSA porucha.Stejně tak svítí při manuálním vyřazenísystému z činnosti pomocí spínače.Bližší informace naleznete na straně 1:18.Upozorněnína servisní intervalSvítí-li tato kontrolka, nastal čas na provedenípravidelné údržby.Kontrolka svítí po dobu 2 minut po nastartovánímotoru. Více informací o servisních intervalechnajdete v kapitole 10 a 12.Kontrolka nízkéhostavu palivaVíce informací najdete na stranách 1:15 -16.1:9


Spínací skřínka a zámek volantu0 Poloha zamknutoVolant je zamknutý, když je klíč vytaženze spínací skříňky.IMezipoloha „Rádio“Můžete zapnout některá elektrická zařízení(např. rádio). Zapalování je vypnuté.II Poloha pro jízduPoloha klíče při jízdě. Je funkční celáelektrická soustava.III Poloha pro startováníSpínací skřínka a zámek volantuPokud nelze snadno otočit klíč ve spínací skříňce, otáčejte volantemlehce vlevo a vpravo a současně se snažte otočit klíčkem.Opouštíte-li vozidlo, zamkněte vždy zámek volantu jako opatření protivloupání.POZOR!Během jízdy nebo při vlečení nikdy nevytahujte klíček ze spínacískříňky!Vyjměte jej však vždy při opuštění vozu, zejména, zůstanou-live voze děti.Startér je v činnosti. Jakmile motor naskočí,uvolněte klíček. Klíček se automatickyvrátí do jízdní polohy II.Imobilizér:Pokud motor nejde nastartovat, je aktivníimobilizér, nebo není možno rozpoznatkód klíče nebo používáte špatný klíč.Zkontrolujte klíč, otočte klíč zpět do polohy0 a pokuste se ještě jednou nastartovat.Viz také kapitola 4.1:10


A - Světlomety a obrysová světlaO - Všechna světla jsou zhasnutaVozy s automatickým rozvícenímpotkávacích světel:Klíč ve spínací skříňce v poloze II: Potkávacísvětla svítí (+ přední a zadní obrysová světla,osvětlení SPZ).Potkávací světla se rozsvítí automaticky,když otočíte klíč ve spínací skříňce dostartovací polohy a nemohou být zhasnuta.Obrysová světla, přední a zadníKlíč ve spínací skříňce v poloze 0:všechna světla jsou zhasnuta.Klíč ve spínací skříňce v poloze II: světla(+ přední a zadní obrysová světla, osvětleníSPZ a osvětlení přístrojů).POZNÁMKA! Abyste mohli používat dálkovásvětla, musí být rozsvíceny světlomety (polohaspínače ).Xenonové světlometyPokud se jedno ze světel, díky nedostatečnémunabití baterie, nerozstvítí, otočte pouzeknoflíkem A do polohy O a potom zpět do polohy.B - Nastavení sklonu světlometůNěkteré modely jsou vybaveny motorem prokaždý světlomet, který řídí sklon světlometuv závislosti na zatížení vozu. Sklon světlometůovládáte kolečkem na palubní desce.Xenonové světlomety - volitelná výbavaPokud je Váš vůz vybaven xenonovýmisvětlomety, sklon světlometů se seřizuje zcelaautomaticky.C - Osvětlení přístrojůOtočení kolečka nahoru - světlejšíOtočení kolečka dolů - tmavšíD - Přední světla do mlhy(za příplatek)Klíč ve spínací skříňce v poloze II: Stisknětetlačítko. Přední světla do mlhy svítí v kombinacis obrysovými světly a dálkovými/ potkávacímisvětly. LED dioda v tlačítku svítí, kdyžsvítí světla do mlhy.0prostřednípolohanízkosklopenéSvětlometyE - Zadní světla do mlhyKlíč ve spínací skříňce v poloze II: Stisknětetlačítko. Zadní světla do mlhy svítí v kombinacis obrysovými světly a dálkovými / potkávacímisvětly. LED dioda v tlačítku a symbolna přístrojovém panelu svítí, když svítí světlado mlhy.Prosím nezapomeňte: V každé zemi jsou jinépředpisy pro používání předních a zadních světeldo mlhy.B - Nastavení sklonu světlometůNastavenízátěžřidič a 1 spolujezdec 0 (0)5 osob + max. zátěž uprostřed (0)řidič + maxi. zátěž nízko sklop. (uprostřed)( ) - vozidla s NivomatemSvětla pro bezpečný odchod od vozuKdyž vyjmete klíč ze spínací skříňky, přitáhněteovládací páčku přepínání dálkových světlometůsměrem k volantu.Na 30 vteřin se zapnou potkávacísvětla.Tato světla můžete využít pro osvětlenícesty od vozu ke dveřím Vašeho domu.Vypnutí/zapnutí režimuautomatického rozsvícení světel:Tento režim můžete vypnout nebo zapnout.(Stejný postup.)Otočte spínač světlometů do polohyOtočte klíč ve spínací skříňce do polohy II.Přitáhněte páčku přepínání světel k sobě.Otočte spínač světlometů do polohy O.Pokud zelená LED dioda ve spínači světlometůsvítí, je režim automatického zapnutí světelaktivní.1:11


Ukazatele směruUkazatele směru, potkávací adálková světla, světelná houkačka1 Změna jízdního pruhuPři malé změně směru (změna pruhu, předjíždění)lehce stiskněte páčku nahoru nebodolů. Po uvolnění se páčka samočinně vrátído své výchozí polohy.2 Odbočování3 Světelná houkačkaPáčku přitáhněte směrem k volantu, až ucítítemírný odpor. Dálkové světla svítípo dobu držení páčky.4 Přepínání mezi potkávacími a dálkovýmisvětly (zapnuté hlavní světlomety)Spínač osvětlení musí být v poloze .Páčku přitáhněte k volantu, do polohy zasvětelnou houkačkou a potom ji uvolněte.Světla se přepnou mezi dálkovými a potkávacími.Dvojité světlomety: Dálková a potkávacísvětla svítí zároveň.Je-li spálená žárovka ukazatele směru,blikají kontrolky (a ukazatele směru)v rychlejším rytmu než je obvyklé.1:12


Stěrače/ostřikovače čelníhookna, stěrače/ostřikovačesvětlometůStěrače/ostřikovače čelního okna, stěrače/ostřikovače světlometů6 Stírač zadního okna (V40)Spínač stíračů zadního okna má dvě polohy:OFF - vypnutoON - intervalové stírání1 Jednorázové setřeníZatlačte páčku krátce nahoru. Stěračeprovedou jedno setření.2 Intervalové stíráníStěrače provádějí jedno setření každých5 vteřin, interval se však mění v závislostina rychlosti vozidla.3 Stěrače čelního okna, normální rychlost4 Stěrače čelního okna, vyšší rychlost5 Stěrače a ostřikovače čelního okna a světlometůPřitáhnete-li páčku k sobě, zapnou se ostřikovačea stěrače. Po uvolnění páčky vykonajístěrače ještě dva nebo tři cykly a potřech vteřinách ještě jedno setření.Pracují-li stěrače a přitáhnete páčku směremk volantu, spustí se ostřikovače (intervalovéstírání se zůstane zapnuté).Interval stírání zadního okna jesynchonizován se stěrači čelního okna.Jednorázové setřeníJestliže stisknete krátce spínač ostřikovačůzadního okna, stírače provedou jednostírnutí, nezávisle na nastaveném intervalu.Zpětný chod (při couvání)Jakmile zařadíte zpátečku a jsouz zapnutystírače předního okna, stírač zadního oknaprovede dvojí setření.7 Ostřikovač zadního okna (V40)Ostřikovač pracuje tak dlouho, dokud držítestisknuté tlačítko.Stírače čelního okna provedou po uvolněnípáčky ještě několik setření a po dalšíchtřech vteřinách ještě jedno setření.Ostřikovače/stírače světlometů pracujísoučasně s ostřikovaci/stěrači čelního okna.1:13


Výstražná světla, elektricky vyhřívané zadní okno/zrcátkaPoznámka: Pokud je Váš vůz vybavenelektronicky řízenou klimatizací (ECC),vyhřívání zadního okna a vnějšíchzrcátek se po krátké pauze znovuautomaticky zapne a začne nový dvanáctiminutový cyklus.Pokud Váš vůz není vybaven elektronickyřízenou klimatizací interiéru(ECC), musíte vyhřívání manuálnězapnout stisem příslušného tlačítka.Pokud chcete vyhřívání vypnout,stiskněte znovu tlačítko (2).Výstražná světla (1)Všechny čtyři ukazatele směru blikají ve stejnémrytmu. Použijte je při zastavení vozidla,které pro ostatní účastníky silničního provozupředstavuje nebezpečí nebo překážku.Pamatujte: Předpisy pro používánívýstražných světel se mohou v různýchzemích lišit.Spínač elektricky vyhřívanéhozadního okna (2) a zpětnýchzrcátekTyto <strong>prvky</strong> použijte k odstranění zamlženínebo námrazy. Jedním stiskem tlačítka (2) zapnetesoučasně vyhřívání zadního okna a vnějšíchzpětných zrcátek. Je-li vyhřívání zapnuté,ve spínači se rozsvítí oranžová kontrolka.Vhřívání zadního okna i zrcátek se automatickyvypne po přibližně 12 minutách.1:14


Automatické zobrazování ...... po nastartování se na displeji zobrazí informaceo dojezdu na palivo v nádrži a zvolenáfunkce za předpokladu, že tam již nejsouzobrazena varovná hlášení.... za jízdy se objeví varovné hlášení v případě,že:- je málo paliva v nádrži;- vnější teplota se pohybuje v rozmezí od-5 ˚C do + 2 ˚C.Informační centrum řidičeInformační centrum řidičeInformační centrum je LDCD displej, kterýdisponuje sedmi funkcemi. Za jízdy poskytujeinformace různými způsoby: automaticky nebona vyžádání.Spínačem pro volbu funkcí (viz nálsedujícístrana) můžete volit různé funkce.Podrobné informace naleznete na následujícíchstranách.Na vyžádání ...Pomocí funkčního spínače můžete vyvolatnásledující informace:- průměrná rychlost;- momentální spotřeba paliva;- průměrná spotřeba paliva;- venkovní teplota;- počet ujetých kilometrů;- kilometrový dojezd na palivo v nádrži.Varovná hlášeníFunkce zobrazení dojezdu na palivo v nádrži,venkovní teploty poskytují také varovnáhlášení. Tato hlášení mají vyšší prioritu nežzobrazení ostatních funkcí.Pokud je třeba zobrazit najednou vícevarovných hlášení, nejvyšší prioritu má hlášenío kilometrovém dojezdu na palivo v nádrži.Informační centrum řidičeFunkční knoflík ATímto spínačem můžete vybrat jednu ze šestifunkcí.Nulovací tlačítko BTlačítkem vynulujete funkce:- průměrná rychlost;- průměrná spotřeba paliva;- denní počítadlo kilometrů.Nastavte knoflík na požadovanou funkci a potomstiskněte a držte nulovací tlačítko B nejméně1,5 vteřiny.Pokud tlačítko (B) stisknete na dobu delší než4 vteřiny, budou vynulovány všechny funkce.1:15


Funkce informačního centra řidičeFunkce informačního centra -detailní popis1 Průměrná rychlostPrůměrná rychlost se odvozuje od ujetévzdálenosti od posledního vynulování(tlačítko B) tohoto údaje (viz strana 1:15).2 Momentální spotřeba palivaPoskytuje informace o momentální spotřeběpaliva, která je upravována každou vteřinu.Je vypočítána z množství spotřebovaného palivaa ujeté vzdálenosti.Poznámka: V případě přerušení přívodu palivase na displeji zobrazí 0.0 (stojí-li vozidlo, nadispleji se zobrazí „---“).3 Průměrná spotřeba palivaPrůměrná spotřeba paliva se počítá od posledníhovynulování (tlačítekm B) funkce ujetévzdálenosti (viz strana 1:15).4 Venkovní teplotaZobrazuje venkovní teplotu (přesná pouze zajízdy) ve výšce zhruba 40 cm nad povrchemvozovky.Varovné hlášení o možném výskytu námrazybude zobrazeno, jakmile venkovní teplota budev rozsahu od -5 ˚C do +2 ˚C.Na displeji bude zobrazena teplota a symbolnebezpečí námrazy.Pokud bude zvolena jiná funkce, na displejibude stále zobrazen symbol upozornění nanámrazu.5 Denní počítadlo kilometrůPočítá ujetou vzdálenost v krocích po 100 mod posledního vynulování pomocí tlačítka B(po překročení 999 km po 1 km).Viz strana 1:16.6 Dojezd na palivo v nádržiZobrazuje vzdálenost, kterou ujedete na zbylépalivo v nádrži. Tento údaje se vypočítávápodle spotřeby za posledních 16 km.Varovná funkce - fáze 1Varovná funkce je aktivována, zbývá-li v nádržipřibližně 7 litrů paliva. Rozstvítí sevarovná kontrolka. Viz strana 1:19.Varovná funkce - fáze 2Zbývá-li v palivováé nádrži méně než přibližně4,5 litru paliva nebo klesne dojezd na 15 km,na displeji se zobrazí „FUEL km = 0“ (palivona 0 km). Pokud zvolíte jinou funkci, totohlášení z displeje zmizí. Kontrolka napalivoměru zůstane svítit, dokud nenačerpátepalivo. Viz strana 1:9.Poznámka:Je-li třeba zobrazit najednou více varovnýchhlášení, nejdříve bude zobrazeno hlášenío kilometrovém dojezdu.Pokud zvolíte jinou funkci, bude zobrazenavenkovní teplota.Venkovní teplota - volitelnávýbavaZobrazuje venkovní teplotu (přesná pouze zajízdy) ve výšce zhruba 40 cm nad povrchemvozovky.Varovné hlášení o možném výskytu námrazybude zobrazeno, jakmile venkovní teplota budev rozsahu od -5 ˚C do +2 ˚C.Na displeji bude zobrazena teplota a symbolnebezpečí námrazy.1:16


TempomatA Tlačítko SETB Tlačítko pro zapnutí/vypnutí tempomatuPOZOR!Tempomat nepoužívejte v hustémprovozu, ani na kluzkých či mokrýchvozovkách. Poznámka: Ve stoupání semůže skutečná rychlost mírně lišitod rychlosti nastavené.ZapnutíSpínače tempomatu jsou vestavěny do páčkyukazatelů směru.Zapnutí a nastavení rychlosti:1 Spínač B nastavte do polohy ON.2 Zrychlete/zpomalte na žádanou rychlostPoznámka: Tempomat nelze zapnout přirychlostech nižších než 35 km/h.B4184SM/SJ: Tempomat nelze zapnout přirychlosti nižší než 40 km/hod.3 Stiskem části tlačítka SET (A) označené +nebo - uložíte aktuální rychlost.4 Pokud je Váš vůz vybaven automatickou převodovkou,je možné tempomat zapnout pouzev případě, že je zařazen 5 nebo 4 stupeň.5 B4184SM/SJ: Tempomat je možné zapnoutpouze v případě, že je zařazen 5 nebo 4 stupeň.Dočasné vypnutíTempomat se automaticky vypne v případě:1) sešlápnete pedál brzdy nebo spojky;2) krátce posunete tlačítko B doprava.Přednastavená rychlost zůstane uložená v paměti;krátkým zatlačením tlačítka B směremk nápisu RESUME provedete obnovenínastavené rychlosti.ZrychleníTempomat zůstane v činnosti i při krátkodobémzrychlení, kupř. při předjíždění. Vozidlopřejde na původní rychlost bez nutnosti posuvuspínače B do polohy RESUME. U zapnutéhotempomatu je možno zvyšovat nebo snižovatrychlost stisknutím strany + nebo – na tlačítkuSET (A). Krátké stisknutí změní rychlosto zhruba 2,0 km/h. Po uvolnění spínače budedosažená rychlost uložena do paměti.VypnutíNastavte spínač (B) do polohy OFF nebo sešlápnětepedál brzdy či spojky. Tempomatse automaticky vypne při vypnutí zapalovánínebo je-li páka voliče v poloze N, nebo pokudzpomalíte-li na 15 km/hod. To samé proběhnepři protočení nebo zablokování kol.Automatická převodovkaPři stoupání nebo klesání řadí automatická převodovkapodle možnosti trvale mezi jednotlivýmistupni. Tomu se dá zabránit zařazenímnižšího stupně nebo volbou jiného programuřazení.1:17


Dynamic Stability Assistance - DSAVypnutí systému DSAAutodiagnostický testDSA* (zvláštní výbava)Vozidlo může být vybaveno tzv. DynamicStability Assistance. Jedná se o systém protiprokluzu kol. DSA se automaticky zapne přistartu a začne pracovat při prokluzu jednohonebo obou hnaných kol. Senzory ABS ohlásířídícímu systému motoru, že se hnací kola točírozdílnou rychlostí.Systém řízení předá povel na vstřikovacíjednotky, které sníží výkon motoru, až se kolapřestanou protáčet.Tím se zvyšuje stabilita při rozjezdu nebo průjezduzatáčkou a stoupavost na kluzkém povrchuvozovky či na horských úsecích.* neplatí pro motory D4192T3/T4 aB4184SM/SJ1:18Systém se automaticky zapne při nastartovánímotoru, může však být vypnut manuálně,držíte-li spínač stisknutý déle než půl vteřiny.Vypnutí systému je signalizsováno rozsvícenímkontrolky.Doporučujeme vypnout systém, jedete-lis namontovanou nouzovou rezervou, jejíž pláštmá jiný rozměr než ostatní kola vozu, nebomusí být systém „přeprogramován“.Systému musí být zapnut.Rychle akcelerujte na 70 km/h a využívátebrzdící sílu motoru při zpomalení na 30 km/h.Tento postup opakujte ješte jednou (brzdětepomocí brzdného účinku motoru, bez použitíbrzdového pedálu). Celý proces opakujteznovu po montáži normálního kola.Zapnutí DSASystém znovu zapnete stisknutím spínače.Systém se zapne automaticky vždy při dalšímnastartování motoru.Při nastartování by se měla na přístrojovédesce krátce rozsvítit kontrolka (zhruba na2 vteřiny po nastartování). Zůstane-li kontrolkasvítit, znamená to poruchu systému.KontrolkaKontrolka svítí nepřetržitě:- (2 vteřiny) autodiagnostický test přistartování motoru- systém nepracuje, protože:- je vypnut,- porucha systému.Kontrolka bliká:- kolo se protáčí, systém pracuje.POZOR!Systém zvyšuje bezpečnost, ale řidič byneměl tento systém používat jakoargument pro riskantní a nebezpečnoujízdu.


Výškové nastavení volantu, parkovací brzdaVýškové nastavení volantuVolant je výškově nastavitelný. Páčku (1) na sloupku volantu stlačtedolů. Nastavte volant do požadované polohy. Páčku zatlačte zpět nahorua volant bude zajištěn v nové poloze.POZOR!Ujistěte se, že je volant správně zajištěn. Výšku volantu nastavujtevždy před začátkem jízdy, nikdy během ní.Parkovací brzdaPáka parkovací brzdy se nachází mezi přednímisedadly. Brzda působí na zadní kola.Při zabrzděné brzdě a zapnutém zapalování svítína přístrojové desce kontrolka. Parkovací brzduuvolníte zatáhnutím páky o kousek nahoru, současněstisknete pojistný knoflík, páku spustítea uvolníte.Při parkování vozu vždy zabrzděte parkovacíbrzdu - pro maximální bezpečnost zařate 1. rychlostnístupeň nebo zpátečku, u automaticképřevodovky polohu P.1:19


1:20


Interiér vozuNásledující strany budou pojednávat m.j.o topení, klimatizaci, sedadlech, oknech a dveřích:Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Přední sedadla 2:2Zrcátka 2:5Vnitřní osvětlení 2:6Elektrické ovládání oken 2:7Zásuvka pro příslušenství, zapalovač,popelník 2:8Držáky nápojů, opěrky hlavy 2:9Posuvná střecha 2:10Topení a větrání 2:12Klimatizace 2:16Elektronicky regulovaná teplota 2:182:1


Přední sedadla1 Výškové nastaveníSedadlo řidiče (a na přání také sedadlospolujezdce) je možno nastavit na sedm různýchvýškových poloh vpředu a devět polohvzadu.Sedadlo nastavte před započetím jízdy.Páčka A = nastavení předního okraje sedadlaPáčka B = nastavení zadního okraje sedadlaSedadlo spolujezdce může prodejce <strong>Volvo</strong>nastavit na tři různé výšky.2 Posun sedadla vpřed/vzadPolohu sedadla nastavte před jízdou.Je-li stavěcí oblouk vytažen nahoru, můžetesedadlo posunout vpřed nebo vzad. Dbejtena to, aby sedadlo po nastavení bylo správnězajištěné.3 Bederní opěraMěkčíPevnějšíSedadla jsou vybavena nastavitelnou bederníopěrou.POZOR!Sedadlem nikdy nepohybujte během jízdy.4 Nastavení úhlu opěradlaÚhel sklonu opěradla je plynule stavitelný.Kvůli ulehčení nastavování by opěradlonemělo být zatíženo.5 Sklopení opěradla sedadlaspolujezdceSedadlo spolujezdce je opatřeno mechanismem(dvě páčky) pro rychlé sklopení,přepravujete-li dlouhé předměty. Viz. str. 5:6.2:2


POZOR!Při nastavování sedadel dbejte na to, abyse před nebo za sedadlem nevyskytovalyžádné překážky, které by mohly být přivřeny.Nechte i cestujícím vzadu dostatekmísta. Dejte pozor, aby si děti nehrálys ovládacími <strong>prvky</strong> nastavení sedadel.Poznámka:Sedadlo spolujezdce lze nastavovat pouzev případě, že je klíček ve spínací skříňcev poloze I nebo II.Elektricky ovládaná sedadlařidiče a spolujezdce (zvláštnívýbava)Pokud je Váš vůz <strong>Volvo</strong> vybaven elektrickýmovládáním předních sedadel, můžete nastavitpožadovanou polohu sedadla následujícímidvěma spínači:Výška přední části sedáku (A)Posun sedadla vpřed/vzad (B)Výška zadní části sedáku (C)Úhel opěradla(D)Z bezpečnostních důvodů se nastavování sedadlazastaví ihned po uvolnění spínače.Nouzové zastavení:Pokud se sedadlo uvede náhle do pohybu,zastavte jej stisknutím libovolného ovládacíhotlačítka.Poznámka! Elektricky ovládaná přední sedadlajsou vybavena ochranou proti přetížení, kteráse aktivuje, je-li je pohyb sedadla blokovánnějakou překážkou. Po aktivaci ochrany protipřetížení musíte před dalším nastavovánímsedadla vyčkat přibližně 20 vteřin.Přední sedadla3. Bederní podpěra2:3


Elektricky vyhřívaná přední sedadlaPo opětovném nastartování motoru budezapnuta stejná proveň vyhřívání, jaká bylazapnuta naposledy, před vypnutím motoru.Automatické vyhřívání sedadel(pouze ve vozech s ECC)Poznámka: Pokud je venkovní teplota podbodem mrazu a motor je studený, po nastartováníse automaticky zapne vyhřívání sedadlařidiče, a to na vysoké úrovni komfortu.Spínače vyhřívání sedadelElektricky vyhřívaná přednísedadlaPokud si přejete zapnout vyhřívání předníchsedadel, postupujte následovně:• Jedno stisknutí - vysoká úroveň komfortu(34 - 36 ˚C) - svítí obě LED diody ve spínačích.• Dvojí stisknutí - nižší úroveň komfortu(30 - 32 ˚ C) - ve spínačích svítí pouze jednaLED dioda.• Opětovné jedno stisknutí tlačítka -vyhřívání je vypnuté (nesvítí žádná LEDdioda).Chcete-li tuto funkci vypnout, provete následující:Stiskněte tlačítko na dobu delší než3 vteřiny. LED dioda bude svítit 5 vteřin propotvrzení Vaší volby.Chcete-li tuto funkci znovu aktivovat, stisknětetlačítko po dobu delší než 3 vteřiny. LEDdioda bude 5 vteřin blikat pro potvrzení Vašívolby.2:4


ZrcátkaNastavení zrcátkaVnitřní zpětné zrcátkoA normální poloha,B poloha proti oslnění. Používejte pro sníženíoslnění světly za Vámi jedoucích vozidel.Spínač pro elektricky stavitelné vnější zrcátkaElelektricky stavitelná vnějšízrcátkaSpínače k nastavení obou zrcátek se nacházejína loketní opěrce na dveřích řidiče.Stisknutím spínače do polohy L volítenastavování levého zrcátka, do polohy Rpravého zrcátka. Nastavení zrcátka měníteovládacím knoflíkem. Jakmile zrcátkanastavíte, přepněte spínač zpět do polohy N.Kosmetické zrcátko(některé modely)Světlo svítí při otevření krytu kosmetickéhozrcátka.POZOR!Zrcátka nastavujte vždy před jízdou.Nepoužívejte škrabky z kovu, které mohou poškrábat povrch zrcadla. Určité modelové variantymají elektricky vyhřívaná vnější zrcátka, které se zapíná spolu s vyhříváním zadního okna. Všechnyvozy jsou vybaveny zrcátky se širokým úhlem, které umožní i pohled za tzv.„mrtvý úhel“.Dbejte na to, že zrcátka ukazují úhly a vzdálenosti zkresleně!2:5


Vnitřní osvětleníVnitřní osvětleníToto osvětlení se rozsvítí po stisknutí tlačítka(L). Vnitřní osvětlení je vybaveno funkcí automatickéhorozsvícení a svícení po dobu30 vteřin po:• odemknutí vozu zvenku pomocí klíče nebodálkového ovladače;• po vypnutí motoru a otočení klíče ve spínacískříňce do polohy 0.Vnitřní osvětlení se rozsvítí a zůstane svítit10 minut:• jsou-li některé dveře otevřené;• po stisknutí tlačítka (L), není-li nastartovanýmotor.2:6Osvětlení vpředuOsvětlení vzaduVnitřní osvětlení zhasne, když:• nastartujete motor;• zamknete vůz zvenku klíčem nebo dálkovýmovladačem;• stisknete-li tlačítko (R).


1 Spínač pro elektrické ovládání oken2 Blokovací spínačpro okna v zadních dveříchElektrické ovládání oken (zvláštní výbava)Elektrické ovládání okenOkna mohou být ovládána spínači na středníkonzole nebo na dveřích. Klíček zapalovánímusí být v poloze I nebo II.Stisknutím dolní poloviny spínače okno otevřete,stisknutím horní poloviny jej zavřete.Okno dveří u řidiče je vybaveno automatickouspouštěcí funkcí. Pokud spínač jen krátcestisknete, okno se zcela otevře. Otevírání oknapřerušíte opětovným krátkým stisknutímspínače.POZNAMKA! Automatickou spouštěcífunkcí je vybaveno pouze okno dveří u řidiče.Blokovací spínač oken v zadníchdveříchAby malé děti nemohly otevřít okna, je možnospínače oken v zadních dveřích pomocí blokovacíhospínače vyřadit z činnosti.LEVÁ strana spínače: Okna v zadních dveříchnení možno ovládat spínačem na dveřích;lze je ovládat pouze z místa řidiče.PRAVÁ strana spínače: Okna v zadních dveříchje možné ovládat spínači v jednotlivýchdveřích.Pokud necháváte děti v autě bez dozoru, vytaženímklíčku ze spínací skříňky přerušte dodávkuelektrického proudu do ovladačů okenníchskel.POZOR!Nacházejí-li se ve voze děti, dbejte na to,aby při zavírání oken nedošlo k jejichzranění.Neopouštějte vozidlo bez vyjmutí klíčkuze spínací skříňky,aby nikdo nemohl zavřít okna za nepřítomnostiřidiče.2:7


Popelník a zapalovačZapalovačZatlačením jej uvedete v činnost. Spirálase přibližně 6-8 sekund žhaví, potom zapalovačvyskočí a můžete jej vyjmout.Zapalovač má výkon 120 W.PopelníkLehce zatlačte na kryt s nápisem PUSHa popelník se otevře automaticky.Chcete-li popelník vyprázdnit, uchopte jejpo stranách, zatlačte a vyjměte svisle nahoru.Zásuvka pro napájenípříslušenstvíPokud zásuvku nepoužíváte, vždy musí býtzakryta originálním krytem.Popelník vzaduVyprázdnění: Popelník zcela vytáhnete. Zadní stranu lehce nadzvednete. Popelník vyjmete.2:8


Držáky nápojů - vpředu a vzadu, zadní opěrky hlavyDržáky nápojůChcete-li otevřít držák nápojů, mírně zatlačtena čelní panel. Držák se částečně otevře.Vytáhněte ho tak, aby byl zcela otevřený.Zavřete ho zatlačením na kryt, až se zajistí.POZOR: Při používání držáků nápojůbute velmi opatrní. Používejte ho pouzepro odložení uzavřených nápojů. Rozlitáhorká tekutina může popálit nejen Vás alei ostatní cestující, může však dojít i k poškozeníčalounění, koberečků a elektrickýchkomponentů.Opěrky hlavy na zadníchsedadlechOpěrky hlavy musí být nastaveny na správnouvýšku. Horní okraj opěrky musí být minimálněv úrovni uší cestujícího. Před jízdou vždy nastavteopěrku podle výšky cestujícího.Stiskněte tlačítko (1) a nastavte opěrku dosprávné výšky.Vyjmutí opěrky hlavy ze zadních sedadelZatlačte opěrku nahoru, stiskněte tlačítko (1)a vytáhněte opěrku z opěradla.Opěrky hlavy na zadníchsedadlech s boční oporouNěkteré modely:bočnice opěrky lze nastavit tak, abyposkytovaly boční opěru hlavy. Tuto podporuvyužijí především děti, sedící v integrovanémdětském zádržném systému.2:9


Posuvná střechaElektricky ovládaná posuvnástřechaKlíček ve spínací skříňce musí být v polozepro II. Posuvná střecha je vybavena funkcíautomatického otevření. Krátce stisknětejakoukoliv stranu tlačítka (1) (je-li posuvnástřecha zavřená) a ta se automaticky otevře doventilační polohy (A) nebo zcela otevřenépolohy (B). Pohyb střechy lze kdykolivzastavit opětovným stiskem tlačítka.(*) Poloha pro jízdu:Je poloha, kdy není posuvná střecha zcelaotevřena. V této poloze však nejste při jízděrušeni hlukem, který způsobuje vítr.Stisknete pravou stranu spínače (1)a střecha seotevře. Střechu zavřete stisknutím levé stranyspínače. Střecha musí být předtím zavřená.(**) Zcela otevřená poloha:Tuto polohu nedoporučujeme používat přijízdě.Ventilační poloha (A)Krátce stiskněte pravou stranu tlačítka (1).Střecha se otevře pro maximální ventilaci.Pokud stisknete znovu levou nebo pravoustranu tlačítka, pohyb střechy se zastaví.Chcete-li střechu zavřít, stiskněte a držtestisknutou levou stranu tlačítka tak dlouho,až se střecha zcela zavře.Zcela otevřená poloha (B)Krátce stiskněte levou stranu tlačítka (1).Pohyb střechy se zastaví v poloze projízdu (*). Opětovným stisknutím a přidrženímlevé strany tlačítka se střecha úplně otevře -do polohy (**). Během otevírání střechy jejípohyb zastavíte opětovným stiskem levé nebopravé strany tlačítka.Chcete-li střechu zavřít, stiskněte a držtestisknutou pravou stranu tlačítka tak dlouho,až se střecha zcela zavře.2:10


Sluneční clonaPOZOR !Máte-li v autě děti, dbejte, aby jejichhlavy nebo prsty netvořily překážku,zavírá-li se střecha. Neopouštějte vozidlo,aniž byste vyjmuli klíč ze spínací skříňky.Sluneční clonaPoznámka: Je-li střecha otevřená, clonu nezavírejte,mohla by se poškodit její funkce.Vnitřní sluneční clonaK posuvné střeše náleží ručně stavitelná vnitřníclona. Ta se automaticky otevře při odsunutístřešního dílu.Při problémechNefunguje-li elektrické zavírání posuvnéstřechy, je možné ji zavřít ručně přípravkemz nářadí k vozu. Viz strana 8:18.2:11


Topení a větráníNa následujících stranách najdete užitečné informace pro optimální využitítopení, větrání či klimatizace Vašeho vozu. Klimatizace Vám nabízímožnost udržení vnitřku vozu v příjemné teplotě za horkého počasí. Je-liklimatizace zapnutá, mějte okna a posuvnou střechu zavřené. Topení a větrání bez klimatizace.Viz strany 2:14 - 2:15. Topení a větrání s klimatizací manuálně ovládanou.Viz strany 2:16 a 2:17 Topení a větrání s klimatizací elektronicky ovládanou.Viz strany 2:18 a 2:19Prachový filtr nebo kombinovaný filtr (volitelné)V oblastech se zvýšeným znečištěním vzduchu, například v průmyslovýchoblastech je doporučováno nechat instalovat kombinovaný filtrmísto prachového filtru. Tím se omezí pronikání nepříjemných pachůdo interiéru vozidla.Prachový nebo kombinovaný filtr je třeba měnit každých 20 000 km,aby bylo zajištěno proudění dostatečného množství vzduchu.V extrémních podmínkých může být nutné měnit filtr častěji.Jako příznak nutné výměny filtru může být špatné odmlžování oken.Větrací otvoryA OtevřeníB ZavřeníC Boční nastavení proudu vzduchuD Výškové nastavení proudu vzduchuPoznámky:Pokud je vůz zasněžený, odstraňte sníh z ventilačních otvorů, kudyproudí vzduch do vozidla.Udržováním čistého předního skla se omezuje jeho zamlžování.2:12


Dělení vzduchuVětráníOdstranění zamlženíVětrání/<strong>prostor</strong> nohouOdstranění zamlžení/<strong>prostor</strong> nohouPamatujte, že otevřenými ventilačními otvory v palubnídesce vždy proudí malé množství vzduchu, a to bez ohleduna polohu voliče přívodu vzduchu. Pokud chcete přivádětvzduch pouze do <strong>prostor</strong>u nohou nebo na okna, musíte ventilačníotvory v palubní desce zavřít. Aby však medocházelok zamlžování bočních oken, nechte oba boční ventilačníotvory otevřené.Prostor nohou2:13


Topení a větrání bez klimatizaceSpínač ventilátoru0 = vypnuto6 = nejvyšší provozní stupeňVolič distribuce vzduchuZvolte požadovanou polohu. Ovládacíprvek lze nastavit do jakékoliv polohymezi vyznačené nastavení.Ovládací prvek teplotyVe stupních odstudeného vzduchu (zcela vlevo) poteplý vzduch (zcela vpravo).Vzduch k oknům. V tomtorežimu není možné zapnoutrecirkulaci.Vzduch do <strong>prostor</strong>u nohoua k oknům.Vzduch do <strong>prostor</strong>u nohou.Cirkulace vzduchuVzduch uvnitř vozu bude v pohybu, tzn.nebude přiváděn vzduch zvenku. Je-li zapnutácirkulace vzduchu, svítí LED dioda vtlačítku. Doporučujeme používat funkciautomatického vypnutí. Viz následujícístrana.2:14Vyhřívání zadního sklaa vnějších zrcátekJe-li zapnuto, svítí LED kontrolkav tlačítku. Více informací je uvedenona straně 1:14Vzduch k ventilačnímotvorům.Vzduch do <strong>prostor</strong>u nohoua ventilačních otvorů.


Dbejte na to, aby nebyl ničím zakryt (kupř.listí nebo sníh) otvor pro přívod vzduchuk topení - mřížka pod kapotou motoru.REC Můžete na několik minut přepnoutna cirkulaci vzduchu, nechcete-li kupř. v městskémprovozu pouštět do <strong>prostor</strong>u pro cestujícívzduch zvenku nebo má-li být vnitřek vozuco nejrychleji vyhřát. Při cirkulaci vzduchuneproniká dovnitř žádný čerstvý vzduch.Tento režim nenechávejte zapnutý déle než10 nebo 15 minut, jinak se zřetelně zhorší kvalitavzduchu uvnitř vozu. Teplotu regulujtevoličem teploty. U takového nastavení můžepři vlhkém nebo chladném počasí dojít k zamlženíoken.Nejlepší výkon topení:... Největší účinek pro ochlazení vzduchu:Topení a větrání bez klimatizaceZastavit proudění smíšeného vzduchu a zavřítventilační otvoryVentilátor na stupni: 5Dělení vzduchu:Teplota:Cirkulace vzduchu:Všechny ventilační otvory otevřenéVentilátor na stupni: 6na maximumvypnutaFunkce časového vypínání - RECtimerTato funkce minimalizuje možnost námrazyoken, jejich zamlžování nebo vydýchaného vzduchuve voze. Provete následující: stisknětetlačítko recirkulace na dobu delší než3 vteřiny. LED dioda bude blikat 5 vteřin.Po každém stisku spínače se aktivuje funkcečasového vypínání recirkulace. Pokud chcetetuto funkci vypnout, stiskněte znovu spínačrecirkulace na dobu delší než 3 vteřiny. LEDdioda bude svítit 5 vteřin pro potvrzení Vašívolby.... Nastavení pro odstranění zamlžení oken:Dělení vzduchu:Teplota:na minimumCirkulace vzduchu: vypnutaStřední ventilační otvory zavřenéVentilátor na stupni: 6Dělení vzduchu:Teplota:na maximumCirkulace vzduchu: vypnuta2:15


Topení, větrání a klimatizace s manuálním ovládánímStupně ventilátoru0 = vypnuto6 = nejvyšší provozní stupeňPoznámka: Klimatizace nefunguje, je-liventilátor nastaven na 0.Volič distribuce vzduchuZvolte požadovanou polohu. Ovládacíprvek lze nastavit do jakékoliv polohymezi vyznačené nastavení.Volič teplotyStupňovitý,od chladného vzduchu (zcela vlevo)po teplý vzduch (zcela vpravo).Vzduch k oknům. V tomtorežimu není možné zapnoutrecirkulaci. Bude zapnutaklimatizace.Vzduch do <strong>prostor</strong>u nohoua k oknům.Vzduch do <strong>prostor</strong>u nohou.Spínač klimatizaceON = klimatizaceje zapnutáOFF = klimatizaceje vypnutáPoznámka: Klimatizacenefunguje, je-li ventilátornastaven na 0.ON = doporučenénastavení.Cirkulace vzduchuVzduch uvnitř vozu budev pohybu, tzn. nebude přiváděnvzduch zvenku. Je-li zapnutácirkulace vzduchu, svítíLED dioda v tlačítku.Doporučujeme používatfunkci automatického vypnutí.Viz následující strana.Vyhřívánízadního oknaa vnějších zrcátekJe-li zapnuté, svítí LEDkontrolka v tlačítku. Víceinformací viz strana 1:14.Vzduch k ventilačním otvorům.Vzduch do <strong>prostor</strong>u nohoua ventilačních otvorů.2:16


Několik užitečných rad Klimatizaci je možno použít do venkovníteploty 0˚ C. Klimatizaci používejte pravidelně, abystezabezpečili správnou funkčnost systému.REC Můžete na několik minut přepnoutna cirkulaci vzduchu, nechcete-li kupř. v městskémprovozu pouštět do <strong>prostor</strong>u pro cestujícívzduch zvenku nebo má-li být vnitřek vozuco nejrychleji vyhřát. Při cirkulaci vzduchuneproniká dovnitř žádný čerstvý vzduch.Tento režim nenechávejte zapnutý déle než10 nebo 15 minut, jinak se zřetelně zhorší kvalitavzduchu uvnitř vozu. Teplotu regulujtevoličem teploty. U takového nastavení můžepři vlhkém nebo chladném počasí dojít k zamlženíoken.Funkce časového vypínání - RECtimerTato funkce minimalizuje možnost námrazyoken, jejich zamlžování nebo vydýchaného vzduchuve voze. Provete následující: stisknětetlačítko recirkulace na dobu delší než3 vteřiny. LED dioda bude blikat 5 vteřin.Po každém stisku spínače se aktivuje funkcečasového vypínání recirkulace. Pokud chcetetuto funkci vypnout, stiskněte znovu spínačrecirkulace na dobu delší než 3 vteřiny. LEDdioda bude svítit 5 vteřin pro potvrzení Vašívolby.Topení, větrání a klimatizace s manuálním ovládánímNejlepší výkon topení:... Největší účinek pro ochlazení vzduchu:... Nastavení pro odstranění zamlžení oken:Klimatizace:vypnutaVentilátor na stupni: 5Dělení vzduchu:Teplota:Cirkulace vzduchu:na maximumzapnutaVšechny ventilační otvory otevřenéKlimatizace:zapnutaVentilátor na stupni: 6Dělení vzduchu:Teplota:na minimumCirkulace vzduchu: zapnutaJe-li uvnitř vozu příliš chladno, nastavteteplotu voličem.Střední ventilační otvory zavřenéKlimatizace:zapnutáVvětrák na stupni: 6Dělení vzduchu:Teplota:Cirkulace vzduchu:na maximumvypnuta2:17


Topení, větrání a klimatizace s elektronickou regulacíSpínač ventilátoru0 = vypnuto5 = nejvyšší stupeňAUT = automatický režimPoznámka: Klimatizace nefunguje,je-li ventilátor nastavenna 0.Volič distribuce vzduchuZvolte požadovanou funkci.Spínač lze plynule nastavit meziznačenými polohami.Senzor teplotyVolič teplotyNastavtepožadovanouteplotu.AUTAutomatická regulace dělenívzduchu.Vzduch proudí ventilačnímiotvory.Vzduch proudí k oknůmV této poloze neprobíhá cirkulacevzduchu a ventilátor běžína nejvyšší rychlost, je-li spínačventilátoruv poloze AUT.Spínač klimatizaceON = klimatizaceje zapnutáOFF = klimatizaceje vypnutáPoznámka: Klimatizace nefunguje,je-li ventilátor nastavenna 0.ON = doporučenénastavení.Cirkulace vzduchuVzduch uvnitř vozu budev pohybu, tzn. nebude přiváděnvzduch zvenku. Je-li zapnutácirkulace vzduchu, svítíLED dioda v tlačítku.Doporučujeme používatfunkci automatického vypnutí.Viz následující strana.Vyhřívánízadního okna a vnějšíchzrcátekJe-li zapnuté, svítí LED kontrolkav tlačítku. Víceinformací viz strana 1:14.Vzduch do <strong>prostor</strong>u nohoua k oknům.Vzduch do <strong>prostor</strong>u nohou.Vzduch do <strong>prostor</strong>u nohoua k ventilačním otvorům.2:18


REC Můžete na několik minut přepnoutna cirkulaci vzduchu, nechcete-li kupř. v městskémprovozu pouštět do <strong>prostor</strong>u pro cestujícívzduch zvenku nebo má-li být vnitřek vozuco nejrychleji vyhřát. Při cirkulaci vzduchuneproniká dovnitř žádný čerstvý vzduch.Tento režim nenechávejte zapnutý déle než10 nebo 15 minut, jinak se zřetelně zhorší kvalitavzduchu uvnitř vozu. Teplotu regulujtevoličem teploty. U takového nastavení můžepři vlhkém nebo chladném počasí dojít k zamlženíoken.Funkce časového vypínání - RECtimerTato funkce minimalizuje možnost námrazyoken, jejich zamlžování nebo vydýchanéhovzduchu ve voze. Provete následující:stiskněte tlačítko recirkulace na dobu delší než3 vteřiny. LED dioda bude blikat 5 vteřin.Po každém stisku spínače se aktivuje funkcečasového vypínání recirkulace. Pokud chcetetuto funkci vypnout, stiskněte znovu spínačrecirkulace na dobu delší než 3 vteřiny. LEDdioda bude svítit 5 vteřin pro potvrzení Vašívolby.Pomocí funkce REC a manuálně nastavenérychlosti ventilátoru můžete také ochlazovatvzduch ve voze.Topení, větrání a klimatizace s elektronickou regulacíECC (Electronic ClimateNastavení automatického režimuControl) - elektronická regulaceklimatizaceKlimatizace udržuje bez ohledu na venkovníteplotu nastavené hodnoty ve vnitřním <strong>prostor</strong>u.Systém samočinně zvolí nastavení, kterévede nejrychleji k požadované teplotě.Aktuální teplota - ECCTeplota dodržovaná systémem závisí mimorychlosti proudění vzduchu výměníkem teplataké na rychlosti vozu a na intenzitě slunečníhosvitu.Další informace• K optimalizaci automatické funkce nechtevždy boční ventilační otvory otevřené. Takvstupuje do <strong>prostor</strong>u do cestující vždy určitémnožství vzduchu, nezávisle na poloze voliče.Chcete-li maximálně větrat v <strong>prostor</strong>unohou nebo oken, zavřete ventilační otvory.Otevřete vnější ventilační otvory, abystezabránili zamlžení skel ve dveřích. Přichladném počasí uzavřete střední ventilačníotvory, abyste docílili příjemné teplotyv <strong>prostor</strong>u pro cestující.• Optimální funkce je dosaženo, pokud jezapnuta klimatizace. Klimatizaci však nelzepoužít, je-li venkovní teplota pod bodemmrazu (nižší než 0 ˚C).Spínač ventilátoru nastavte do polohy „AUT“,provozní volič do polohy AUT, nastavit teplotuna voliči. Nastavení rychlosti ventilátoruproběhne automaticky.Odmlžení okenNastavte:- Provozní volič do polohy- Ventilátor do polohy AUT.Klimatizace se zapne automaticky.2:19


Topení, větrání a klimatizace s elektronickou regulacíVšeobecné informaceSluneční senzorNezakrývejte sluneční senzor, umístěnýna horní hraně palubní desky, v rámečkureproduktoru na straně spolujezdce, nebo byklimatizační jednotka získávala nesprávnéinformace.Úspora paliva - ECCElektronicky regulovaná klimatizace jeautomaticky kontrolována a využívá se pouzepro dostatečné ochlazení a vysušení vzduchuv <strong>prostor</strong>u pro cestující. Tím je zajištěna úsporapaliva, oproti běžné klimatizaci, kteráochlazuje vzduch až na minimální teplotu.Pracuje-li klimatizace za vysokých venkovníchteplot, může dojít k odkapávání kondenzovanévody pod vozem.Při provozu klimatizace se může vyskytnouturčité množství vlhkosti u větracích otvorů.K tomu dochází při vysoké vlhkosti vzduchua vysoké venkovní teplotě a jedná se o normálníjev.Ze sacího otvoru před čelním oknem odstraňujtevšechny nečistoty (např. listí, sníh apod).Poznámka: Vnitřní strany oken udržujtečisté, minimalizujete tak jejich zamlžování.Porucha řízení klimatizacePokud je zjištěna vážná porucha klimatizace,všechny kontrolky systému budou blikat20 vteřin. Pokud se taková vážná poruchaobjeví znovu, spojte se s Vaším servisem<strong>Volvo</strong>.2:20


Bezpečnostní pásy, bezpečnostní systémy pro děti, airbagyTato kapitola se zabývá takovým zařízením, které činí jízdu bezpečnější,tzn. bezpečnostními pásy, zádržnými systémy pro děti, SRS airbagy a SIPS.Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Bezpečnostní pásy 3:2Předpínače bezpečnostních pásů 3:3Bezpečnost dětí 3:4Bezpečnostní systémy pro děti (do 3 let) 3:5Bezpečnostní systémy pro děti (15 až 36 kg),integrované bezpečnostní polštářky 3:6WHIPS 3:7IC (ochranná clona) 3:8SRS airbagy a vaky SIPS 3:93:1


Bezpečnostní pásyVždy používejte bezpečnostnípásy!Již náhlé prudké zabrzdění může vést k těžkýmporaněním, nejste-li připoutáni bezpečnostnímipásy. Dbejte na to, aby byli připoutáni všichnispolujezdci. Jinak by mohli být cestující nazadních sedadlech vymrštěni proti opěradlůmpředních sedadel. To by vedlo k zatížení pásůna předních sedadlech, pro které nejsou stavěnya výsledkem by mohlo být zranění všechcestujících.Pokud není řidič připoután bezpečnostnímpásem, bude blikat vedle vnitřního osvětleníčervená kontrolka.Zapnutí bezpečnostního pásuPás pomalu vytáhněte z navíjecí automatikya kovovou přezku vložte do zámku pásu.Zaklapnutí pásu bude signalizováno slyšitelnýmcvaknutím.Pásy na předních sedadlech se automatickypřizpůsobí tělesné velikosti každé osoby.Chcete-li výšku pásu nastavit ručně, natáhnětejej o cca 20 cm a nastavte pás do pohodlnějšípolohy.Pouze těsně připnutý pás Vám zajistí největšímožnou bezpečnost. Opěradlo nesklápějte přílišdozadu, bezpečnostní pás splní svůj účelpouze tehdy, je-li opěradlo v normální poloze.Ujistěte se, že pás obepíná Vaše bokyUvolnění pásuStiskněte červené tlačítko na zámku pásua nechte pás zcela svinout navíjecí automatikou.Současně vete pás rukou, aby senepřekroutil.POZOR! Nepoužívejte svorky nebo jiná zařízení,která brání těsnému připnutí pásu. Pás nesmí být překroucený. Pás nesmí být příliš napjatý. Pás musí vést v oblasti pánve, nikolivpřes břicho. Pás upevníte v pánevní oblasti tak,že jej na úrovni ramene potáhnete - vizobrázek.Každý pás je určen jen pro jednu osobu!Zablokování automatikyZa normálních podmínek se bezpečnostní pásneblokuje, takže se můžete na sedadle pohybovatnormálně.V následujících situacích dojde k zablokováníodvíjení pásů a pás již nelze vytáhnout: zatáhnete-li rychle za pás, při brzdění a zrychlení, je-li vozidlo silně nakloněno, při rychlém projíždění zatáček.3:2


Pravidelně kontrolujte pásyPravidelně kontrolujte bezpečnostní pásy, zdanenesou známky nadměrného opotřebení čipoškození a dbejte na to, aby se pásy nacházelyv dobrém stavu. Znečištěné pásy ošetřtevodou a jemným čisticím prostředkem.Navíjecí automatiku přezkoušejte:• prudkým vytažením bezpečnostního pásu.Navíjecí automatika musí pás zablokovata nesmí být možné ho vytáhnout.Předpínače bezpečnostních pásůPro bezpečnostní pásy předních sedadel jsouvestavěny mechanicky pracující předpínačepásů, které jsou uvedeny v činnost odpálením.Jejich hlavní funkcí je zachytit rychle tělov případě nárazu a přitáhnout bezpečnostní pásk tělu.POZOR!- Pokud byl pás silně přetížen, kupř. přičelní srážce, je nutno celý pás vyměnit,včetně navíjecí automatiky, předpínačůa některých kotvících šroubů. I když nenízvenku viditelné poškození pásu, můžečástečně ztratit vlastnosti absorbce energie.- Je nutné nahradit i silně poškozenéči opotřebené bezpečnostní pásy.- Nikdy neprovádějte na pásech žádnézměny či opravy, přenechte tuto činnostpracovníkům autorizovaného servisu<strong>Volvo</strong>.Předpínače bezpečnostních pásů3:3


Bezpečnost dětíTaké děti by měly sedět pohodlněa bezpečně!Připoutaným dospělým nabízejí bezpečnostnípásy Vašeho Volva při srážce nebo jiné nehodědostatečnou ochranu. Abyste i dětemzajistili dostatečnou ochranu při jízdě vozem,doporučujeme používat dětské zádržnésystémy.Myslete na to, že připoutány musí být i dětikaždého věku a vzrůstu. Nikdy nenechtedítě cestovat na klíně spolujezdce!Druh zvoleného bezpečnostního zádržnéhosystému a způsob instalace ve voze závisína váze dítěte. Doporučujeme používat dětskézádržné systémy a podkládací sedáky, vyvinutéfirmou <strong>Volvo</strong> speciálně pro vozy tétoznačky.Těhotné ženyTěhotné ženy musí být vždy připoutané.Bezpečnostní pás musí používat zvláštěopatrně a dbát na to, aby pás vedl pod břichema nevytvářel tlak na břicho.Poznámka! V mnoha zemích platí odlišnépředpisy pro používání dětských zádržnýchsystémů ve vozidlech. Informujtese proto o platných zákonech v zemích,kam chcete cestovat.Upozornění na boční straně palubní deskyPOZOR!U vozidel s airbagem spolujezdcenesmí být dětský zádržný systém nikdyumístěn na sedadlo spolujezdce.Důležité rady!Používáte-li bezpečnostní systémy pro děti,které jsou k dostání na trhu, pečlivě pročtětedoprovodné pokyny k instalaci a řite se jimi.Následuje několik rad, na které byste mělipamatovat: Nepoužívejte zádržné systémy, které jsouopatřeny ocelovým rámem, nebo podobnýmzařízením a nasazují se na zámek bezpečnostníhopásu. Zámek by se mohl nedopatřenímotevřít. <strong>Volvo</strong> nabízí takové bezpečnostnídětské systémy, které byly speciálněvyvinuty a odzkoušeny pro Vaše <strong>Volvo</strong>. Dětské sedačky instalujte vždy tak, jak předepisujevýrobce (viz další strana). Upevňovací řemeny dětské sedačky neupevňujtena stavěcí páku pro nastavení sedadlanebo na jiné nosníky a tyče či sedadlovápera, mají-li ostré hrany. Opěradlo dětské sedačky opřete o krytpalubní desky (pokud není vozidlo vybavenoairbagem pro spolujezdce). Horní hranu dětské sedačky neopírejteo přední sklo. Nikdy nedávejte dětskou sedačku na místospolujezdce, je-li vybaveno airbagem SRS.Poznámka! Máte-li problémy s instalací bezpečnostníchsystémů pro děti, spojte se s jejichvýrobcem pro další informace.3:4


Poznámka: Pokud pomocný prvek Isofix nebudetepoužívat, vyjměte ho.IsofixDětské bezpečnostní systémy <strong>Volvo</strong> IsofixPoznámka: Pokud chcete sklopit opěradlodopředu, vyjměte prvek Isofix!Poznámka: Pokud používáte dětské zádržnésystémy <strong>Volvo</strong> Isofix na zadním sedadle, budeomezena možnost pohybu předního sedadla.Připevňovací a pomocné <strong>prvky</strong>Isofix (volitelná výbava nebopříslušenství)připevňovací <strong>prvky</strong> Isofix jsou instalovány navnější straně zadních sedadel. Pomocný prvekIsofix je uložen v zavazadlovém <strong>prostor</strong>u vedlerezervního kola.Více informací o příslušenství k bezpečnostnímsystémům pro děti získáte u Vašeho dealeravozů <strong>Volvo</strong>.Instalace pomocného prvku IsofixInstalace pomocného prvkuIsofixzatlačte nebo stiskněte dolů výplň sedáku tak,aby se zpřístupnily připevňovací <strong>prvky</strong> Isofix.Potom před instalací dětského zádržnéhosystému zatlačte obě strany pomocného prvkuIsofix do připevňovacích prvků.Při instalaci pomocného prvku Isofix na levoustranu zadního sedadla nejdříve odsuňtestranou bezpečnostní pás, směrem ke středuvozu. Jinak byste nezískali přísup k připevňovacímprvkům.Ujistěte se, že připevňovací <strong>prvky</strong> jsou viditelnéotvorem v pomocném prvku Isofix a že textna pomocném prvku Isofix je rovně.POZOR!Je-li sedadlo spolujezdce vybaveno airbagemSRS, nesmíte na něj umisovat dětskousedačku!3:5


Bezpečnost dětí (15 až 36kg), integrované sedákyPOZOR!Dbejte na to, aby integrovaný sedák bylvždy správně upevněn.Nastavte bezpečnostní pás tak, aby pohodlněprobíhal přes ramena a pánev dítěte.Pokud byl integrovaný sedák vystaven přinárazu většímu zatížení, musí se vyměnitcelý včetně pásu a upevňovacích dílů.Děti by neměly být ponechány v autě bezdozoru.Děti od 3 let(děti mezi 15 až 36 kg).Jestliže děti vyrostou z dětské sedačky, musísedět na zadním sedadle a používat normálníbezpečnostní pás. Integrovaný sedák, vyvinutýfirmou <strong>Volvo</strong> (přípustný pro děti s váhou15 až 36 kg) zajistí ve spojení s bezpečnostnímipásy optimální bezpečnost.Montáž sedáku- Smyčkou (1) odtáhněte sedák od sedadla.- Sedák posuňte dozadu ve směru opěradla.- Sedák stiskněte dolů, abyste jej upevnilido správné polohy.- Pánevní díl pásu protáhněte držákem (2)v sedáku, takže pás probíhá dítěti v oblastikyčlí.Zasunutí sedáku- Uvolněte bezpečnostní pás z držákuna sedáku (2).- Zatáhněte za uvolňovací knoflík pod sedákem.- Sedák posuňte dopředu.- Sedák zatlačte zpět do jeho polohy v sedadle.3:6


WHIPS (bezpečnostní systém při nárazu zezadu8502907hWHIPS (bezpečnostní systém při nárazu zezaduSystém se skládá z opěradel absorbujících energii a speciálněvyvinutých opěrek hlavy na obou předních sedadlech.Sedadlo WHIPSSystém WHIPS je aktivován při nárazu zezadu, v závislosti na úhlunárazu, rychlosti a fyzikálních vlastnostech druhého vozu. Při aktivaci seopěradla předních sedadel, pokud jsou obsazena, posunou dozadu azmění polohu těla řidiče a spolujezdce na předním sedadle. Tím se snížíriziko zranění krční páteře.Správná poloha těla na sedadleChraňte se před zraněním správným sezením, uprostřed sedadla, s co nejmenšívzdáleností hlavy od opěrky.8502213eWHIPS a dětský zádržný systémSystém WHIPS neovlivňuje negativně ochranný účinek prvků vozuna dětskou sedačku. Systém WHIPS funguje i tehdy, když je na zadnímsedadle umístěn dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdys oporou vůči opěradlu předního sedadla.VAROVÁNÍ!POZNÁMKA! Za zadními sedadly nepřepravujtekrabice nebo podobné předměty, které by se mohlyzaklínit mezi opěradlo předního sedadla a sedákzadního sedadla.Pokud bylo sedadlo vystaveno velkému zatížení, například přidopravní nehodě, musí být systém WHIPS prověřen v autorizovanémservisu. I když nedošlo k viditelnému poškození systémuWHIPS, může při nehodě dojít ke ztrátě jeho ochranného účinku.I po malé nehodě nechte systém WHIPS zkontrolovat v autorizovanémservisu <strong>Volvo</strong>. Nikdy sami neupravujte ani neopravujte sedadlonebo systém WHIPS!3:7


8801966eOchranná záclonaIC (inflatable curtain)Ochranná clona IC chrání hlavu cestujícího před částmi interiéru. Chránítaké před předměty, se kterými došlo ke kolizi. Ochranná clona ICchrání jak cestující na předních, tak vnějších zadních sedadlech. Předpoužitím je skryt v čalounění stropu. Ochranná clona IC pokrývá horníčást interiéru vozu. Ochranná clona IC je aktivována čidly nárazu systémuSIPS při bočním nárazu. Po aktivaci systému se naplní ochrannáclona plynem z generátoru plynu, který je umístěn v zadním konciochranné clony.VAROVÁNÍ!Nesnímejte obložení stropu, ani na něj nic nepřipevňujte. Totéž setýká i sloupků dveří a bočních panelů. Mohlo by dojít k narušeníochranné funkce.Vždy se připoutejte bezpečnostními pásy!Pokud vezete cestující i na zadních sedadlech, ujistěte se, že jsou vysunutyopěrky hlavy a že prostřední opěrka hlavy je správně nastavena.3:8


Airbagy SRS a SIPSAirbagy jsou zabudované ve volantu, nad přední odkládací schránkou a v opěradlech předních sedadelAirbagy SRS a SIPSKe zvýšení bezpečnosti všech cestujících je vůz vybaven mimo tříbodovýchpásů také přídavným zadržovacím systémem ve formě airbagů.Tato vozidla jsou na středu volantu a na krytu palubní desky proti sedadluspolujezdce označena nápisem „SRS“ (je-li vozidlo vybaveno i airbagempro spolujezdce). Dále jsou vozy standardně vybaveny bočnímiairbagy. Tyto jsou označeny nápisem „SIPS bag“ na straně sedadla.Airbagy systému SRS jsou složeny ve středu volantu a v <strong>prostor</strong>u nadodkládací schránkou.Airbagy SIPS jsou instalovány v rámu opěradla předních sedadel. Pokudsenzory detekují prudký náraz v určitém úhlu, rychlosti a síly nárazu,systém se aktivuje a airbagy se naplní.* Side Impact Protection System (ochranný systém při bočním nárazu).POZOR!Airbagy systému SRS slouží jako podpora bezpečnostních pásů, alenenahrazují je. Airbagy nebudou aktivovány při nárazu zezadu,z boku, nebo při převrácení vozidla.Boční airbagy (SIPS) slouží jako podpora funkce systému SIPS*.Airbagy nebudou aktivovány při čelním nárazu, při nárazu jinéhovozidla zezadu nebo při převrácení.Maximální ochranu zajistí pouze bezpečnostní pásy.3:9


Airbagy SRSSystém SRSSystém airbagu se skládá z vyvíječe plynu (1) a nafukovacího vaku (2).Při nárazu, jehož síla překročí stanovenou mez, bude senzorem (3) zapálenanálož ve vyvíječi plynu a uvolněný zahřátý plyn naplní airbag. Přinárazu těla na airbag se upouští vzduch, aby se potlačila tvrdost nárazu.Přitom se uvolní určité množství kouře. Celý průběh aktivace, včetněnaplnění airbagu a upouštění plynu trvá jen několik desetin sekundy.Bezpečnostní pásy a předpínače pásůVozy vybavené systémem SRS jsou vybaveny i předpínači pásů (4).Zde se jedná o pyrotechnickou nálož, která je zabudována do navíjecíautomatiky pásu. Při nárazu se nálož uvolní a odstraní mezeru, kterávznikla např. volnými šaty. Tím se znatelně zvýší účinnost pásů.1248801896d1234Systém SIPSK tomuto systému patří dva vyvíječe plynu, senzor ve dveřích (3),zápalný vodič (2) a boční airbag (1). Při dostatečně silném nárazu se aktivujesenzor, který zapálí vyvíječe plynu a tím naplní airbag. Boční airbagse naplní mezi řidičem a dveřmi a absorbuje za současného upouštěníplynu, sílu bočního nárazu. Boční airbagy předních sedadel fungujínezávisle na sobě.1. vyvíječ plynu2. airbag3. senzor4. předpínač pásuPoznámka:Optimální ochrana je zabezpečena jen tehdy, sedí-li řidič a spolujezdcive správné poloze a mají-li správně zapnuty bezpečnostní pásy.POZOR!Po aktivaci airbagu nepokračujte v jízdě. Airbag visící ze středuvolantu může bránit řízení vozidla. Jiná bezpečnostní zařízení mohoubýt také poškozena. Kouř a prach, které vzniknou při aktivaciairbagu, mohou za nějakou dobu vyvolat podráždění pokožky a očí.3:101. boční airbag,2. zápalný vodič3. vyvíječ plynu,uvnitř airbagu


Airbagy SRS a SIPSKontrolka na kombinovaném přístrojiSystémy SRS, SIPS a IC jsou neustále sledovány senzorem diagnostickéjednotky. V kombinovaném přístroji je vestavěna kontrolka. Tatokontrolka se rozsvítí při startování motoru a měla by zhasnout po nastartovánímotoru. Při zapnutém zapalování (poloha II) by měla kontrolkazhasnout po zhruba 10 vteřinách.Tento štítek se nachází na sloupku dveříÚdaje o měsíci a roku na štítku na dveřním sloupku upozorňují, kdy mábýt vozidlo přistaveno do autorizovaného servisu <strong>Volvo</strong> k výměně nebospeciálnímu servisu airbagů a předpínačů bezpečnostních pásů. Opravya úpravy airbagů SRS a SIPS nikdy neprovádějte sami. Dotazyk systému SRS Vám ochotně zodpoví prodejce <strong>Volvo</strong>.POZOR!Pokud kontrolka svítí i po nastartování motoru nebo se rozsvítí běhemjízdy, měli byste co nejrychleji přistavit vozidlo do nejbližšíhoservisu <strong>Volvo</strong>.POZOR!Nikdy neprovádějte sami opravy na systémech SRS a SIPS.Zásahy do systému mohou vést k poruše a následnému těžkémuzranění. Práce mohou být prováděny pouze pracovníky autorizovanéhoservisu <strong>Volvo</strong>.3:11


Airbagy SRS a SIPSNaplnění airbagu na straně spolujezdceAirbag SRS - strana spolujezdceObjem airbagu na straně spolujezdce činí150 litrů, airbagu u řidiče z důvodů jeho umístěníve volantu jen 60 litrů. Při nárazu je všakúčinnost obou airbagů stejná.POZOR!Airbag SRS na straně spolujezdce Spolujezdec by neměl sedět na předníhraně sedadla, nahýbat se nad krytpalubní desky nebo sedět v jiné nepřirozenépoloze. Spolujezdec by měl sedětse správně zapnutými bezpečnostnímipásy tak pohodlně a vzpřímeně, jakje možno a zády se opírat o opěradlo. Nohy patří na podlahu (nikoliv napalubní desku, sedadlo nebo rám dveřníhookna). Děti nesmí stát před sedadlem spolujezdce. Na nebo do blízkosti krytu airbagu nedávejtežádné předměty ani příslušenství. Nenechávejte volně ležet žádné předmětyna podlaze, sedadle nebo krytupalubní desky. Nikdy nezasahujte do částí SRSsystému ve volantu nebo v krytu nadodkládací schránkou. Díly mohou býtměněny pouze v autorizovaném servisu<strong>Volvo</strong>.Airbag a dětská sedačka nepatří k sobě!Dětské sedačkyPOZOR!Je-li na straně spolujezdce instalovánairbag, nesmí být na tomto sedadle připevněnadětská sedačka. V případě aktivacehrozí nebezpečí vážného zranění dítěte.POZOR!Neumisujte na kryt airbagu žádnépředměty ani samolepky.3:12Nejbezpečnější místo pro dítě je na zadnímsedadle.


Airbagy SRS a SIPSNaplnění airbagu SIPSPOZOR!Airbag SIPS U vozidel vybavených bočním airbagemje možné použít na přední sedadlapouze originální potahy <strong>Volvo</strong>, nebotakové, které byly firmou <strong>Volvo</strong>schváleny. Neumisujte žádné předměty anipříslušenství do oblasti, kterou pokryjenaplněný airbag SIPS. Nikdy nemanipulujte s airbagy SIPSv předních sedadlech. Součásti systémumohou být měněny pouze autorizovanýmservisem <strong>Volvo</strong>. Nikdy neodkládejte žádné předmětymezi dveře a bok sedadla.Airbag SIPSSystém SIPS je elektrický systém, který seskládá ze dvou hlavních částí - airbagua senzorové jednotky.Airbag je vestavěn do rámu opěradla předníhosedadla, senzorová jednotka je umístěna nadolním okraji rámu dveří. Objem airbagu SIPSje při naplnění zhruba 10 litrů.Údaje o měsíci a roku na štítku na dveřnímsloupku upozorňují, kdy má být vozidlo přistavenodo autorizovaného servisu <strong>Volvo</strong> k výměněnebo speciálnímu servisu komponentůsystému SRS, SIPC a IC. Opravy a úpravykomponentů systému SRS, SIPS a IC nikdyneprovádějte sami. Všechny dotazy Vámochotně zodpoví prodejce <strong>Volvo</strong>.3:13


Airbagy SRS, SIPS a ochranná clonaKdy se naplní airbagy a ochrana hlavy?Při nárazu čidlo systému SRS vyhodnocuje sílu nárazu a zpomalení způsobenénárazem. Čidlo určuje, zda síla nárazu je dostatečná, aby bylotřeba naplnit airbagy.Nezapomeňte, že čidlo neovlivňuje pouze deformace karosérie, ale zpomalenív okamžiku nárazu. Čidlo SRS reaguje, když osoby sedící napředních sedadlech jsou v nebezpečí zranění o palubní desku nebovolant.Výše uvedené informace platí také pro systém SIPS, boční airbagy aochranu hlavy, ovšem boční airbagy a ochrana hlavy se naplní pouze přibočním nárazu, když vůz narazí do překážky dostatečnou silou.POZNÁMKA! Systémy SRS, SIPS a IC mohou být při každé srážceaktivovány pouze jednou.Pokud byl airbag při srážce naplněn, doporučujeme Vám postupovattakto:• nechte vůz odtáhnout do autorizovaného servisu <strong>Volvo</strong>. I když jevůz po nehodě pojízdný, nejezděte po vlastní ose;• nechte v autorizovaném servisu <strong>Volvo</strong> vyměnit <strong>prvky</strong> systémů SRS,SIPS a IC.VAROVÁNÍ!Čidla systému SRS jsou umístěna ve střední konzole. Pokud došlok zaplavení podlahy v <strong>prostor</strong>u pro cestující, odpojte baterii v motorovém<strong>prostor</strong>u. Nepokoušejte se nastartovat motor, protože bymohlo dojít k naplnění airbagů. Nechte svůj vůz odtáhnout do nejbližšíhoautorizovaného servisu <strong>Volvo</strong>.VAROVÁNÍ!Nejezděte s vyfouknutými airbagy! Mohou ovlivnit řiditelnost vozu.Mohou být také poškozeny další bezpečnostní systémy. Intenzivníkouř a prach, uvolněné při naplnění airbagů, mohou podráždit Vašeoči a pokožku. Dojde-li k podráždění, omyjte postižená místa chladnouvodou a nebo se obrate na lékaře. Rychlost naplnění airbagůa materiál airbagů mohou způsobit popálení pokožky.POZNÁMKA: Dvoustupňové airbagy <strong>Volvo</strong> používají speciální senzory,které jsou integrované do zámku předních bezpečnostních pásů.Rozhodnutí, zda bude aktivován airbag je ovlivněno nejen silou nárazu,ale také tím, zda byly nebo nebyly použity bezpečnostní pásy. Při nárazumůže dojít k naplnění pouze jednoho z airbagů.Poznámka: Dvoustupňové airbagy <strong>Volvo</strong>: Pokud je náraz méně silný,avšak dostatečně silný na to, aby způsobil zranění, jsou dvoustupňovéairbagy naplněny pouze do 70 % jejich celkového objemu. Pokud jenáraz dostatečně silný, budou i tyto airbagy zcela naplněny.3:14


Zámky, alarm, imobilizér, ochrana proti vloupáníPřečtěte si pečlivě následující stránky:Vhodné opatření proti krádeži Vám ušetří mnoho problémů.Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Centrální zamykání 4:2Dálkové ovládání 4:3Alarm 4:4Blokování dveřních zámků 4:5Imobilizér 4:6Dětská pojistka 4:7Zavazadlový <strong>prostor</strong>, odkládací skříňka 4:8Kapota motoru 4:9Ochrana proti odcizení 4:104:1


Centrální zamykáníZamykání a odemykání dveříVaše vozidlo je vybaveno centrálním zamykáním.Ze zámku na dveřích řidiče můžete zamykata odemykat všechny dveře a víko zavazadlového<strong>prostor</strong>u.Dveře odemknete otočením klíčku od sloupku,zamknete otočením klíčku ke sloupku.Zadní dveře a víko zavazadlového <strong>prostor</strong>uje možno otvírat nezávisle na centrálním zamykání.Pomocí vnitřní kliky je možno dveře kdykolivotevřít, i když byly zamknuté (kromě zadníchdveřích, byla-li aktivována dětská pojistka).Všechny dveře lze zavřít i tak, že zatlačíteknoflík na dveřích u řidiče dolů (dveře musíbýt zavřené). Dveře jsou zamknuty, jsou-li zajišovacíknoflíky dole.Víčko palivové nádržeVíčko je závislé na centrálním zamykání.Vybitá baterieI při málo nabité baterii je možno otevíratdveře a víko zavazadlového <strong>prostor</strong>u od dveřířidiče.POZOR!KlíčeJezděte vždy jen s odemknutými dveřmi,tedy s vytaženým zajišovacím knoflíkem.V případě nehody mají zdravotníci rychlýpřístup do Vašeho vozidla.Pamatujte, že při zapnuté dětské pojistcena zadních dveřích mohou být tyto otevřenyzvenku pouze tehdy, mají-li vytaženyzajišovací knoflíky.Nikdy nepoužívejte systém „deadlock“,pokud zůstávají osoby ve voze. Tento systémse aktivuje po 25 vteřinách a potomjiž není možné otevřít dveře zevnitř.Ztratíte-li klíče od vozuSpojte se s obchodním zástupcem <strong>Volvo</strong>, kterýVám obstará nový klíč od vozu a nově naprogramujeimobilizér a alarm (je-li instalován)tak, že ztracený klíč nebo dálkový ovladač jižnení možné použít.Nechte tedy i všechny zbývající klíče přeprogramovatu Vašeho zástupce <strong>Volvo</strong>.Zavazadlový <strong>prostor</strong>Může být zamknut tak, že zámek nejde otevřítcentrálním zamykáním. Viz strana 4:8.4:2


Centrální zamykání s dálkovýmovládánímK výbavě Vašeho Volva může náležet i centrálnízamykání s dálkovým ovládáním, kterýmmůže být centrální zamykání (dveře a zavazadlový<strong>prostor</strong>) ovládáno ze vzdálenostiaž 5 m. Společně s vozem obdržíte dvědálková ovládání, Váš zástupce <strong>Volvo</strong> můženaprogramovat ještě třetí klíč.Centrální zamykání nemůžete ovládat dálkově,je-li klíč ve spínací skříňce v poloze I nebo II.OdemknutíOdemknutí dveří– Během jedné sekundy dvakrát bliknouukazatele směru.– Zapne se vnitřní osvětlení a zůstane svítit25 sekund po zavření dveří nebo zapnutízapalování (zůstanou-li dveře otevřené,vnitřní osvětlení svítí 15 minut).– Pokud během 2 minut po odemknutí nebudouotevřeny některé dveře nebo víko zavazadlového<strong>prostor</strong>u, centrální zamykáníse opět automaticky zamkne.ZamykáníZamknutí dveří- Ukazatele směru jednu sekundu svítí.- Vnitřní osvětlení se vypne (v závislostina poloze spínače).- LED dioda na horní straně palubní deskybliká (1 x za vteřinu), když jsou dveře zamknutéa je aktivován imobilizér.Poznámka:(Kromě alarmu a/nebo blokované polohyzámku, viz 4:5)Víko/dveře zavazadlového <strong>prostor</strong>u mohou býtotevřeny klíčem, bez aktivace centrálního zamykání.UpozorněníZapínáte-li opakovaně dálkové ovládání mimojeho dosah, je možnost, že systém nebude fungovata bude muset být znovu naprogramovánve <strong>Volvo</strong> servisu.Centrální zamykání s dálkovým ovládánímSpínač centrálního zamykáníTímto spínačem můžete zamykat nebo odemykatvšechny dveře (odemknout můžete pouzedo 25 vteřin po zamknutí dálkovýmovládáním).Zamknete-li dveře stiskem spínače a potom jednydveře otevřete, budou odemknuty všechnydveře.LEVÁ strana tlačítka: zamknoutPRAVÁ strana tlačítka: odemknoutNa straně 4:5 naleznete postup, jak dočasnědeaktivovat senzory alarmu.4:3


AlarmAlarmVozidla s centrálním zamykáním a dálkovýmovládáním mohou být navíc vybavena poplašnýmzařízením, ke kterému náleží tyto komponenty:– kontaktní spínač na dveřích, víku zavazadlového<strong>prostor</strong>u, kapotě a kabelech k bateriia houkačce,– upozornění na použití nesprávného klíče,– ultrazvukový senzor pro ochranu vnitřních<strong>prostor</strong> (je-li instalován),– senzor porušení skla (je-li instalován),– senzor náklonu vozu (je-li instalován).Použití dálkového ovládání centrálního zamykáníviz předchozí strana.Zapnutí alarmu– Zavřete okna včetně střešního.– Stiskněte tlačítko „lock“ na dálkovém ovládání.Kontaktní spínače a ultrazvukový senzorvnitřního <strong>prostor</strong>u budou aktivoványsoučasně s uzamčením zámků.– Blikače se na jednu sekundu rozsvítí (pouzepro určité země).Na palubní desce pomalu bliká LED procentrální zamykání.– Systém se aktivuje po 25 vteřinách (od zavřeníposledních dveří nebo víka zavazadlového<strong>prostor</strong>u).Poznámka:Byl-li vůz zamknut dálkovým ovládáním anebyly během dvou minut od odemknutí4:4otevřeny žádné dveře nebo víko zavazadlový<strong>prostor</strong>, dveře se znovu uzamknou a alarm seaktivuje.VypnutíOdemknutím centrálního zamykání se vypnei poplašný systém, a to stisknutím tlačítka„unlock“ na dálkovém ovladači.Směrová světla bliknou dvakrát během jednévteřiny (pro určité země) a vůz je možnéotevřít.Vypnutí alarmuJe-li alarm spuštěn, může být přerušen pouzestisknutím tlačítka „unlock“ na dálkovémovládání nebo zapnutím zapalování.Při vloupání do Vašeho vozu:- Směrová světla budou blikat a vnitřníosvětlení svítí 5 minut.30 vteřin zní siréna.- Bliká rychle LED po vypnutí aktivovanéhopoplašného systému, dokud není zapnutozapalování.- Je-li přerušen kabel k siréně, zní 5 minut.Nefunguje dálkové ovládání.Pokud nefunguje dálkové ovládání, vůz nastartujetenásledujícím způsobem:Klíčem odemknete dveře řidiče. Tím se aktivujealarm a siréna. Normálním způsobemnastartujte motor. Alarm se deaktivuje.LED kontrolka centrálního zamykáníPředává informace o stavu poplašnéhosystému. LED bliká krátce s dlouhými intervaly(jednou za sekundu):Alarm je zapnutý. LED bliká krátce při vypnutém zapalovánív krátkém intervalu:Alarm byl spuštěn. LED bliká krátce při zapnutém zapalování(čtyřikrát za sekundu po dobu 15 sekund):Porucha poplašného systému.Poznámka:Na základě zákonných ustanovení je možné,že poplašný systém v různých zemích pracujerozdílně, kupř. signalizace stavu systému.


Nyní můžete zamknout vůz a aktivovat alarmdálkovým ovladačem. Senzory budou odpojeny,dokud znovu nezapnete zapalování.Pokud je zapnutý režim snížené ochranyalarmem, není možné používat funkci„deadlock“.Blokovaná poloha zámku dveří, baterieBlokovaná poloha zámku dveří(deadlock)Vozidlo může být vybaveno přídavně centrálnímzamykáním s dálkovým ovladačem a blokovacípolohou. Když je vůz zamknutý, bráníblokovaná poloha zámků otevření dveřízevnitř.Systém je nastaven tak, aby znemožnilpo vloupání do vozu otevřít dveře zevnitř.Blokovaná poloha zámků se automatickyzap-ne po zamknutí vozu pomocí dálkovéhoovladače a může být vypnuta bu odemknutímvozu pomocí dálkového ovladače, odemknutímdveří u řidiče klíčem nebo zapnutímzapalování.Dočasné odpojení senzorů(omezená ochrana)Aby nedošlo k nechtěnému aktivování alarmu,například zanecháte-li ve voze zvíře nebo přijízdě na trajektu, je možné dočasně odpojitsenzory vnitřní ochrany a senzory nakloněnívozidla.- vyjměte klíč ze spínací skříňky;- zavřete všechny dveře;- stiskněte tlačítko (1). Kontrolka integrovanáv tlačítku se rozsvítí na 30 vteřin nebo budesvítit stejně dlouho, jako osvětlení interiéru.Pokud stisknete tlačítko znovu a vypnete takomezenou ochranu, kontrolka okamžitězhasne.Blokovaná poloha nemůže být aktivovánazamykacími tlačítky zevnitř vozu, ani prostřednictímzamykacího tlačítka na palubní desce av případě, že je nastartovaný motor.Dokud jsou otevřeny dveře nebo zavazadlový<strong>prostor</strong>, není aktivován alarm ani blokovanápoloha zámků.POZOR!Nikdy nepoužívejte dálkové ovládánív případě, že ve voze někdo zůstává.Funkce „deadlock“ se aktivuje po 25 vteřinácha potom již není možné otevřít dveřezevnitř.4:5


ImobilizérImobilizérMimo centrálního zamykání je vozidlo vybavenotaké imobilizérem, aby se zabrániloodcizení.Zapnutím imobilizéru se přeruší tyto okruhy:– ke startéru,– palivovému systému,– ke vstřikování (mimo vozidel s Dieselovýmmotorem)ZapnutíImobilizér se automaticky zapne při vypnutízapalování.VypnutíImobilizér se automaticky vypne zasunutímsprávného klíčku do spínací skříňky a zapnutímzapalování.Princip funkceOkolo zámku zapalování je senzorový kroužek,který funguje jako anténa. Elektronickýobvod v klíčku (transponder) vyhodnocuje signálníenergii, zprostředkovanou senzorovýmkroužkem a vysílá do senzorového kroužkukódovaný signál jako odpově. Pozná-li řídícísystém klíček, je imobilizér vypnut.Pro tuto činnost není potřeba baterie v klíčku.Váš prodejce <strong>Volvo</strong> může naprogramovat proVaše vozidlo až šest klíčů. Viz strana 4:2„Když ztratíte klíč...“.Kontrolka imobilizéruZapnete-li zapalování a řídící systémrozpozná klíč, rozsvítí se na tři vteřiny kontrolkana přístrojové desce.Pokud systém klíček nerozpozná, blikákontrolka rychle a imobilizér zůstává nadálezapnutý.Bliká-li kontrolka déle než tři sekundy, znamenáto výskyt poruchy v systému.Obrate se na Vašeho prodejce <strong>Volvo</strong>.PoznámkaMáte-li na kroužku s klíči další klíčs transpondérem, mohl by tento klíček zabránitbezchybnému rozpoznání správnéhoklíčku při zapnutí zapalování.Rychlé blikání kontrolkysystému řízení emisíPokud tato kontrolka začne rychle blikatběhem jízdy, znamená to poruchu komunikacemezi imobilizérem a systémem řízení motoru.Kontrolka imobilizéru se rozsvítí a zůstanesvítit. Kontaktujte servis <strong>Volvo</strong>.LED dioda (pouze některé země)LED dioda začne blikat po zapnutí imobilizéru,a to jednou za 2 sekundy.4:6


Výměna baterií, dětská pojistkaVýměna baterií(přibližně každé 2 roky) Dálkový ovladač otevřete tak, že nasadíteminci na kovovou pásku mezi přednía zadní díl ovladače a mincí otočíte.Kovovou pásku nechte, kde je. Nahrate obě baterie novými (typ CR2016nebo DI2016). Sestavte opět přední a zadní díl a dbejtena správné sesazení, aby dovnitř nemohlavniknout voda. Požádejte Vašeho prodejce, aby Vám pomohlekologickým způsobem zlikvidovat baterie. Nedotýkejte se povrchu baterií a kontaktůprsty.Poznámka:Pokud se zmenší dosah dálkového ovladače,znamená to, že jsou baterie již vybité.Vyměňte je co nejdříve.Páčka dětské pojistkyDětská pojistkaPáčka dětské pojistky je umístěna na hraněobou zadních dveří a je přístupná pouze po jejichotevření.A dveře nelze otevřít zevnitřB dveřní zámky pracují normálněDbejte na to, že po nehodě nemohou cestujícína zadních sedadlech otevřít dveře zevnitřvozu, je-li páčka v poloze A. V takovém případěje nutno dveře otevřít zvenku (zajišovacíkolík musí být v horní poloze) - viz informacena straně 4:2.Elektricky ovládaná dětská pojistkaElektricky ovládaná dětskápojistka (zvláštní výbava)Pomocí spínače na palubní desce můžete vypnoutči zapnout dětskou pojistku na zadníchdveřích i při vypnutém zapalování.Svítí-li na spínači červená LED, dětská pojistkaje zapnutá. To platí pouze tehdy, jsou-lizapnuty pojistky na obou dveřích. Každá pojistkamůže být uvolněna tlačítkem dveřích.4:7


Víko zavazadlového <strong>prostor</strong>u, odkládací schránkaZámek víka zavazadlového <strong>prostor</strong>uZavazadlový <strong>prostor</strong>Víko zavazadlového <strong>prostor</strong>u otevřete stisknutímzámku.Zámek je možné ovládat centrálním zamykáníma zamykat z dveřního zámku na dveříchřidiče.Klíček vytažený vertikálně:Zámek zavazadlového <strong>prostor</strong>u je zamknutý.Otočení klíčku ve směru hodinovýchručiček a vytažení:Zámek je ovládán centrálním zamykáním.Otočení klíčku proti směru hodinovýchručiček:Zasuňte klíček a odemkněte zámek bez použitícentrálního zamykání. Klíček nelzevyjmout.Odkládací schránkaOdkádací schránku můžete zamknout klíčem.A odemčenoB zamčeno4:8


Kapota motoruPáka pro otevření kapoty, umístěná pod palubní deskouOtevření kapotyZatáhněte za páku, umístěnou pod palubní deskou na straně řidiče.Po otevření zámku uslyšíte cvaknutí.Nadzvedněte kapotu, zatlačte rukoje pojistné páčky (umístěné podmřížkou) směrem nahoru.Zvedněte kapotu.Zámek kapotyZavření kapotySpuste kapotu, až zůstane na zajišovacím háku. Potom zatlačte na středkapoty vpředu.POZOR!Ujistěte se, že je kapota po uzavření správně zajištěna.4:9


Ochrana proti vloupání nebo odcizeníNakonec několik pokynů, jak nejlépe využít bezpečnostní zařízeníVašeho vozidla. Pro zvýšení pocitu bezpečí si můžete navíc nechatinstalovat alarm (zvláštní výbava). Vaše vozidlo je vybaveno imobilizérem, který zabraňuje krádeživozu. Před opuštěním vozu zavřete všechna okna, včetně střešního. Nenechávejte ve vozidle viditelně ležet cenné předměty, jako fotoaparátyči peněženky, aktovky a pod. Zavazadla budou v zavazadlovém <strong>prostor</strong>u chráněna jeho uzamknutím.Otočte klíčkem do vertikální polohy a vyjměte jej ze zámku.Zámek zavazadlového <strong>prostor</strong>u je nyní zamknutý a neotevře sepomocí centrálního zamykání vozidla.4:10


ZavazadlaBezpečnost cestujících a jízdní vlastnosti vozu jsou znatelněovlivněny rozmístěním a zajištěním zavazadel a nákladuPřístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Všeobecné pokyny 5:2Úložné <strong>prostor</strong>y 5:3Zavazadlový <strong>prostor</strong> 5:4Sklápění sedadel 5:5Dlouhá zavazadla 5:6Zavazadla 5:7Naložení nákladového <strong>prostor</strong>u 5:8Střešní nosič 5:105:1


Všeobecné pokynyRozložení hmotnosti ovlivňujejízdní vlastnosti vozuJe-li vozidlo nezatíženo, inklinuje lehce k nedotáčivosti,tzn. při projíždění zatáčky je nutnovolant natočit více, než se zdá z tvaru zatáčky.Tato tendence společně s vynikajícím rozloženímhmotnosti zabezpečuje dobrou stabilitua zmenšuje riziko vyjetí zadních kol ze zatáčky.Uvědomte si však, že tyto vlastnostise mohou změnit po naložení vozidla. Čímvíce je naložen zavazadlový <strong>prostor</strong>, tím vícese zmenšuje sklon k nedotáčivosti. V každémpřípadě dbejte na to, abyste nepřekračovali přípustnoucelkovou hmotnost vozidla a zátěžena nápravu (viz. údaje v TP, nebo výrobníštítek).Nejezděte s otevřeným víkemzavazadlového <strong>prostor</strong>uPojedete-li s otevřeným víkem zavazadlového<strong>prostor</strong>u, mohou výfukové zplodiny (včetněkysličníku uhelnatého) vnikat do vnitřního<strong>prostor</strong>u vozu. Pokud musíte takto nevyhnutelnějet, postupujte následovně: Zavřete všechna okna. Zavřete střešní okno. Nastavte regulátor dělení vzduchu naa ventilátor nastavte na nejvyšší rychlost6 (5).POZOR!Nenechávejte nikdy ležet volně předmětyna zadní odkládací polici nebo na podlazepod sedadly. V žádném případě nenechávejtenezajištěný náklad vyčnívat přesopěradla zadních sedadel. V případěsrážky nebo prudkého brzdění by mohlyzpůsobit zranění. Během nakládání a vykládánívždy vypněte motor a zabrzděteparkovací brzdu. Mohli byste nechtěněpohnout řadící/volící pákou a uvéstvozidlo do pohybu.POZOR!Nikdy neukládejte předměty mezi stranubočního sedadla a dveře. V případěnehody by tyto předměty mohly ovlivnitfunkčnost systému SIPS.5:2


1. Úložný <strong>prostor</strong> ve střední konzole2. Uzamykatelná odkládací schránka3. Dveřní odkládací <strong>prostor</strong>y4. Prostor ve střední konsole5. Odkládací kapsa v opěradle předního sedadla6. Odkládací kapsa pod sedadlem7. Držák na pohárky ve střední konzsole8. Odkládací <strong>prostor</strong> u rezervního kola9. Odkládací <strong>prostor</strong>y v zavazadlovém <strong>prostor</strong>u u podběhu10. Úložný <strong>prostor</strong>11. Držák na parkovací lístky, apod.12. Držák nápojových pohárků13. Úložný <strong>prostor</strong>14. Úložný <strong>prostor</strong>15. Úložný <strong>prostor</strong> pod sedadlem16. Držák nápojových pohárků/odpadkový košPOZOR!Předměty uložené na polici zadního oknamohou omezovat viditelnost řidiče a takémohou být v případě prudkého brzděnínebo dopravní nehody nebezpečné.Úložné <strong>prostor</strong>y5:3


Zavazadlový <strong>prostor</strong>1. zvedák2. rezervní kolo3. brašna s nářadímOsvětlení zavazadlového<strong>prostor</strong>uSvětlo se rozsvítí při otevření víka.Zavazadlový <strong>prostor</strong>Kobereček na dně zavazadlového <strong>prostor</strong>u můžete zaháknoutza háček.Rezervní kolo je uloženo pod podlahovým koberečkem v zavazadlovém<strong>prostor</strong>u ve speciální prohlubni. Zvedák a rukoje se nacházívedle. Dbejte na to, abyste zvedák po použití opět zajistili v tétopoloze. Viz štítek na vnitřní straně zavazadlového <strong>prostor</strong>u, kdejsou uvedeny příslušné pokyny.5:4


Sklopení zadních sedadelSklápění zadních opěradel Sklápění sedáků V40: indikátor zajištění opěradla(pouze určité země)Sklopení zadních sedadelOpěradla zadních sedadel jsou jedno nebodvoudílná a mohou být sklopena, aby zabezpečilarůzné možnosti přepravy zavazadel a jinéhonákladu. Vyjměte opěrky hlavy (viz strana 2:4) a položteje na podlahu. Bezpečnostní pásy položte přes kolmý dílopěradla. Bezpečnostní pás středního sedadlanechte na svém místě. Zatáhněte dopředu zajišovací knoflík (1)a sklopte opěradlo. Při zpětném vyklopení opěradel dbejtena správnou polohu bezpečnostních pásů.Rovná podlaha nákladového<strong>prostor</strong>u Sedáky zadního sedadla sklopte dopředuproti opěradlům předních sedadel. Vyjměte opěrky hlavy zadních sedadel (vizstrana 2:4). Překlopte opěradla zadních sedadel.POZOR!POZOR!Při zpětném vyklopení opěradla dbejtena to, aby správně zapadly zámky.Červený indikátor nesmí být vidět.Proti opěradlům předních sedadel nepokládejte těžké předměty, sklopená opěradla zadníchsedadel by byla neúměrně zatížena. Náklad nenechávejte přečnívat přes horní hranu opěradla.Mohl by být při prudkém zabrzdění vymrštěn dopředu a poranit cestující ve voze. Nákladvždy zajistěte.5:5


Dlouhá zavazadlaV40: indikátor zajištění opěradla(pouze určité země)POZOR!Při zpětném vyklopení opěradla dbejtena to, aby správně zapadlo.Červený indikátor nesmí být vidět.Sklopení opěradla předního sedadlaPomocí dvou zajišovacích páček lze sklopit opěradlo předního sedadlaspolujezdce do vodorovné polohy. Sedadlo posuňte dozadu. Zdvihnětepáčky na zadní straně opěradla a současně sklopte opěradlo dopředu.POZOR!Zavazadla/náklad vždy zajistěte, kupř. obtočením bezpečnostníhopásu okolo loketní podpěry. Nebudou-li předměty správně zajištěny,mohou být při prudkém zabrzdění vymrštěny dopředu a poranitosádku vozu. Rohy a ostré hrany přikryjte dekou nebo jinou látkou.POZOR!Při nakládání a vykládání dlouhých předmětů vypněte motora zabrzděte parkovací brzdu. Tak zabráníte, aby se vozidlo dalodo pohybu, když by došlo k nechtěnému vyřazení/zařazení neutrálu.5:6


ZavazadlaFunkce:Vytáhněte pás okolo zavazadla, zapněte ho,pás zcela vytáhněte a potom ho nechte volněnavinout zpět. Zavazadla jsou nyní pevněpřidržována pásem. Pás se už neuvolní.Odepnutí pásu: rozepněte sponu a nechte pászcela navinout.Příchytky pro zavazadlový pásZavazadlový pásNa zadní stěně je zavazadlový pás prouchycení nákladu.Pás lze upevnit na příchytku na levém zadnímpodběhu nebo na boční stěnu vzadu vpravo.Upevnění sítě na zavazadlaSí na zavazadlaNa zadní stěně nebo na pravém podběhu je připevněnasí na zavazadla, která má zabránit posunutímenších předmětů.Připevnění: Zavěste malé háčky do otvorůa zatlačte klipsy.Odpojení: Stiskněte klipsy a vysuňte háčkyz otvorů.5:7


Naložení nákladového <strong>prostor</strong>u S40/V40Rozdělení nákladu na nákladové plošeBezpečnostní pásy a airbagy nabízejí řidiči a spolujezdcům dobrouochranu, především při čelní srážce. Vždy však existuje riziko poraněnízezadu. Proto dbejte při nakládání vozu na to, že nesprávně naloženýa zajištěný náklad může být při prudkém zabrzdění nebo kolizi vymrštěndopředu a způsobit těžká poranění. Předmět o váze 20 kg má při rychlosti50 km/h nárazovou hmotnost 1000 kg.Při nakládání dbejte na následující Těžké předměty ukládejte proti opěradlu(težký náklad nedávejte na sklopená zadní sedadla). Těžké předměty dávejte co možná nejníže. Široké předměty uspořádejte podél dělení opěradel zadního sedadla. Náklad zajistěte pásy.5:8


V40, kryt zavazadlového <strong>prostor</strong>u, ochranná sí nákladuPřipevňovací body krytuKryt zavazadlového <strong>prostor</strong>uPovytáhněte kryt zavazadlového <strong>prostor</strong>u(u horní hrany opěradel zadních sedadel), zcelajej vytáhněte a upevněte kolíky (A) na zadníchsloupcích zavazadlového <strong>prostor</strong>u.Demontáž krytu zavazadlového <strong>prostor</strong>u: Nadzvedněte kryt na zadní straně (B) (překonejteodpor pojistek) a kryt vyjměte směremdozadu. Při instalaci postupujte opačně.Bezpečnostní sí na zavazadlaSí na zavazadlaInstalace: Vyjměte kryt (z opěradel zadních sedadel). Rozviňte sí a instalujte tyče (horní a dolní). Vnější části (C) zatlačte dovnitř a horní tyčumístěte do příslušných otvorů. Spodní tyč (D) zatlačte do třmenů v podbězích.(Při demontáži stiskněte tlačítka). Nyní můžete zpět instalovat kryt zavazadlového<strong>prostor</strong>u.Demontáž: Stiskněte tlačítka na spodní tyči a tyč vyjměteze třmenů. Stlačte horní tyč směrem doleva a pootočtejí. Pravá strana tyče se uvolní. Sejměte tyče a sí složte.5:9


Střešní nosič S40/V40Střešní nosič Používejte pouze stabilní střešní nosiče,které mohou být bezpečně instaloványna střechu vozidla. U Vašeho prodejce<strong>Volvo</strong> je k dostání nosič, který byl speciálněvyvinut pro Váš model <strong>Volvo</strong>. Přezkoušejte v pravidelných časových intervalechupevnění střešního nosiče na střechuvozidla. Zátěž střechy nesmí překročit 100 kg Náklad rozložte na střešní nosič rovnoměrně. Nejtěžší náklad dejte co nejníže k povrchustřechy. Dbejte na to, že naložený střešní nosič posunetěžiště vozu, což má vliv na jízdnívlastnosti. Uvědomte si, že s naloženým střešním nosičemse zvyšuje odpor vzduchu, což se projevíve zvýšení spotřeby vozidla. Zavazadla připevněte pevným provazem,či popruhem. Jezděte plynule. Vyvarujte se prudkéhozrychlování, ostrého průjezdu zatáčkamia náhlého brzdění. Pokud již nosič nepotřebujete, odmontujtejej. Snížíte tak odpor vzduchu a tím i spotřebupaliva.Montáž střešního nosičeOdšroubujte kryty montážních bodů a namontujtestřešní nosič podle přiloženého návoduk instalaci.Montážní body pro střešní nosič (S40/V40)Poznámka: Střešní nosiče a boxy na lyžejsou přídavné transportní prostředky, kteréjsou určeny pro dopravu lehkých nákladů.Těžké náklady vozte vždy zcela dole a vpředuv nákladovém <strong>prostor</strong>u vozidla.5:10


Startování a jízdaTato kapitola obsahuje podrobné informace o jízdním provozu,tzn. startování motoru, řazení, tažení vozu, apod.Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Víčko palivové nádrže 6:2Záběh vozu, katalyzátor 6:3Hospodárný způsob jízdy 6:4Startování motoru, všeobecně 6:5Startování benzínového motoru 6:6Startování turbodieselového motoru 6:7Mechanická převodovka (MT) 6:9Automatická převodovka (AT) 6:10Jízda s přívěsem/karavanem 6:13Brzdový systém 6:18Startování s pomocnou baterií 6:20Vlečení vozidla 6:21Zimní provoz 6:22Dálkové jízdy 6:236:1


Víčko nádržeČerpejte správné palivo - bezolovnatý benzínVozidla s benzínovým motorem vybavená katalyzátorem smějí být provozovánapouze s bezolovnatým benzínem, jinak se katalyzátor neopravitelněpoškodí. Doporučené oktanové číslo je 95 (OČ 98 pro model T4 s označenímmotoru: B4204T5).Některé olejářské společnosti přidávají do benzínu čisticí přísady. Tato aditivazmenšují riziko usazenin v motoru, které ovlivňují jízdní vlastnostia výkon motoru. V případě pochybností se informujte u čerpadla, zda prodávanýbenzín obsahuje tyto přísady.Poznámka: Nikdy nepřidávejte sami do benzínu jakékoliv přísady,pokud nejsou doporučeny od autorizovaného servisu <strong>Volvo</strong>.Pokud jedete do zemí, kde je bezolovnatý benzín nebo benzín s doporučenýmoktanovým číslem těžko k sehnání, spojte se se svým prodejcem<strong>Volvo</strong>.Čerpání palivaVíčko nádrže se nachází za krytem v levémzadním blatníku.Kryt otevřete zatlačením na stranu směremk předku vozidla. Zámek lze otevřít klíčemod vozidla.Při tankování je možno pověsit víčko nádržena háčky na vnitřní straně krytu.Při vysokých venkovních teplotách může dojítke vzniku tlaku v nádrži, proto otevírejte víčkopomalu a opatrně.Po tankování vždy našroubujte víčko na plnícíhrdlo, až slyšitelně zacvakne. Pokud se víčkonádrže nezamyká společně s centrálnímzamykáním dveří, viz strana 8:19.Motorová naftaPoužívejte pouze kvalitní palivo známých značek.Dbejte na to, aby okolí víčka nádrže a plnícího hrdla bylo čisté a bez prachua zabraňte vniknutí vody do nádrže při tankování.V zimě čerpejte naftu pro zimní provoz, aby motor lehce startoval. (Olejářskéspolečnosti ji v zimě běžně prodávají).Poznámka: Nenechte příliš snížit stav paliva v nádrži během zimního období,zmírníte tak na minimum tvorbu kondenzátu v nádrži.6:2


Každý nový vůz je třeba zajetS novým vozem jezděte šetrně a ohleduplněa nevyužívejte, především prvních 2 000 km,plných výkonových možností vozidla. Novýmotor může do ujetí prvních 2 000 km spotřebovataž 1 litr oleje, proto jeho stav zkontrolujtepři každém čerpání paliva viz. str. 10:7.Během zajíždění nepřekračujte následujícírychlosti:prvních mezi 1 0001 000 km a 2 000 km1. r. stupeň 30km/h 40km/h2. r. stupeň 50km/h 70km/h3. r. stupeň 80km/h 100km/h4. r. stupeň 110km/h 130km/h5. r. stupeň 130km/h 150km/hBěhem prvních 2 000 km nejezděte pokudmožno na vyšší stupeň nízkou rychlostía nepoužívejte u vozidel s automatickoupřevodovkou systém kick-down.KatalyzátorVaše vozidlo je vybaveno katalyzátorem, protodbejte na následující:… Při parkováníKatalyzátor je během jízdy velmi horký.Neparkujte proto s vozidlem nad hořlavýmilátkami, jako suchá tráva, spadané listí,apod. Mohli byste způsobit požár!… Při startováníPostupujte vždy přesně podle příslušnýchpokynů v návodu k obsluze. Vyvarujtese opětovného spouštění a zhasínání motoruv několika minutách.… Nechce-li motor naskočitVozidla s katalyzátorem nesmí být startovánaroztažením. Použijte pomocnou bateriia startovací kabely.… Při čerpání palivaDo vozidel s katalyzátorem (benzínovémotory) čerpejte vždy bezolovnatý benzín,jinak se katalyzátor poškodí.Záběh vozu, katalyzátor6:3


Hospodárná jízdaJezdit hospodárně nemusí znamenatjezdit pomaluJezdit hospodárně znamená jezdit s rozvahoua vyrovnaně. Vyvarujte se prudkého rozjížděnía prudkého brzdění a styl jízdy přizpůsobte dopravnísituaci a jízdním podmínkám.Následující upozornění Vám pomohou jezditco nejhospodárněji: Co nejdříve po nastartování zahřejte motorna provozní teplotu, tzn. nenechávejte motorběžet na volnoběh. Namísto toho se neprodleněrozjete za mírného zatížení motoru.Studený motor spotřebuje dva až třikrát vícepaliva a je vystaven většímu opotřebení. Jezděte klidně. Pokud to není nezbytné, nezrychlujtea prudce nebrzděte. Ušetříte tímpalivo. Na silnicích a dálnicích jezděte mírnou rychlostí. Nevozte zbytečnou zátěž. Pokud nepotřebujete střešní nosič, sejmětejej. Není-li nutné, nejezděte s otevřenými okny. U vozidel s automatickou převodovkou probíhářazení vždy v určitém bodě. Nepoužívejtezbytečně často funkcí kick-down vizstr. 6:11.Kromě toho byste měli mít vozidlo a zejménamotor v dobrém pořádku. Následující faktoryzvyšují hospodárnost provozu: Správný odstup elektrod u zapalovacíchsvíček. Čistý vzduchový filtr. Motorový olej správné kvality, dodržováníintervalu výměny oleje a olejového filtru. Správné nastavení přední osy. Neopotřebované brzdy. Správný tlak vzduchu v pneumatikách. Správný typ zapalovacích svíček. Bezchybně pracující vstřikovací systém. Dostatečná hloubka profilu pneumatik.Správné řazeníOptimální využití převodů má rozhodující vlivna hospodárnou jízdu. Proto zařate v každéjízdní situaci správnou rychlost! Řate z 1. na 2. r. s. v rychlosti asi:20 km/h,Řate z 2. na 3. r. s. v rychlosti asi:35 km/hŘate z 3. na 4. r. s. v rychlosti asi:50 km/h,Řate z 4. na 5. r. s. v rychlosti asi:70 km/hVšeobecně ...Nezapomeňte, že jako řidič máte největší vlivna spotřebu Vašeho vozidla, zejména tím, jakzrychlujete, brzdíte a řadíte. Rozdíl mezi přiměřenýma méně přiměřeným způsobem jízdyve smyslu spotřeby paliva se odrazí na vyššíchúčtech.B4184SM/SJ: Styl jízdyAčkoliv není třeba znát žádné zvláštnítechniky jízdy, může být třeba věnovat zvláštnípozornost speciálním vlastnostem motoruB4184SM/SJ.Pokud bude pedál plynu po akceleraci mírněuvolněn tak dlouho, jak bude udržovánapožadovaná rychlost, motor poběží v režimuspalování chudé směsi a na displeji se zobrazísymbol nízké spotřeby paliva.Ve vyšších rychlostech je nutný vyšší výkonmotoru, což se odrazí na vyšší spotřebě paliva.Plynulé zrychlování a včasné řazenírychlostních stupňů při provozu ve městěudržuje (nebo navrátí) motor v režimuspalování chudé směsi a nízkou spotřebu paliva.Viz strana 12:4.6:4


POZOR!Při startování motoru v garáži nejdříveotevřete vrata. Výfukové plyny obsahujíkysličník uhelnatý, plyn bez barvy azápachu, který je smrtelně nebezpečný.POZOR!Před nastartováním motoru prověřte: zda byla řádně uložena zavazadla, správné nastavení vnitřních a vnějšíchzrcátek, zda se sedadlo řidiče nacházíve správné poloze, správné výškové nastavení volantu, správné zapnutí bezpečnostních pásů.Ujistěte se, že již nemusíte nic nastavovat,až vozidlo uvedete do pohybu.Upozornění! Vyvarujte se vícenásobných krátkodobýchpokusů o nastartování, mohlo by dojít k zahlcenímotoru. Startér spouštějte ne déle než 10 sekundna jeden pokus. Nepohybujte vozidlem pomocí startéru. Tím by mohlo dojít k poškození startéru. Nevytáčejte motor bezprostředně po nastartovánído vysokých otáček.Startování motoru a imobilizérMáte-li na svém kroužku s klíči také klíčekod jiného vozidla, vybaveného imobilizérem,může tento další klíč bránit nastartováníVašeho vozidla.V některých situacích by Vaše vozidlo nemuselotedy nastartovat.V takovém případě otočte klíček ve spínacískříňce do polohy 0 a sejměte cizí klíčekz kroužku.Startování motoru všeobecně6:5


Startování benzínového motoru - všeobecné informaceStartování vozidel(s mechanickou převodovkou) Zabrzděte parkovací brzdu. Sešlápněte pedál spojky. Přesuňte řadící páku na neutrál. Nepřidávejte plyn. Otočte klíčkem do startovací polohy. Klíčekv této poloze držte, dokud motor nenaskočí,ale nikoliv déle než 10 sekund na jeden startovacípokus.B4184SM/SJV extrémně chladném počasí může býtnutné nejdříve otočit asi na 30 vteřin klíčekve spínací skříňce do polohy START ateprve potom startovat motor.Startování vozidel(s automatickou převodovkou) Ujistěte se, že páka voliče je v poloze P(nebo N, máte-li zabrzděnou parkovacíbrzdu). Otočte klíčkem do startovací polohy.Nepřidávejte plyn!Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček. Sešlápněte brzdový pedál a zvolte žádanýjízdní režim. Vyčkejte, až tah motoru ukáže, že byl zařazenpřevod, uvolněte pedál brzdy (případněparkovací brzdu) a přidejte plyn.Startování teplého motoruU motorů se vstřikováním paliva proběhne nastavenípro fázi ohřátého motoru automatickyřídícím systémem motoru, takže postup přistartování teplého a studeného motoru jestejný.Startování za chladného počasí se zlepší, jestližena prvních několik vteřin otočíte klíčkemdo polohy II, aby mohl vzniknout tlak paliva.Potom otočte klíč do startovací polohy.6:6


Startování turbodieselového motoruStartování dieselového motorul. Vypněte všechny elektrické spotřebiče.2. Zabrzděte parkovací brzdu.3. Řadící páku dejte do polohy neutrálu.UPOZORNĚNÍ!Motor vytáčejte pouze krátkodobě dočerveného pole na otáčkoměru a pouzese zahřátým motorem (kupř. při zrychlováníbezprostředně před změnou rychlostníhostupně).4. Otočte klíčkem do jízdní polohy/žhavení,poloha II.5. Vyčkejte, až zhasne kontrolka žhavení.6. Sešlápněte pedál spojky a otočte klíčkemdo startovací polohy.Nepřidávejte plyn.Poznámka:Za velmi nízkých teplot nechte motor zahřát.Během několika prvních minut chodu budemotor „líný“. Nezatěžujte motor ihned prudkouakcelerací.Kontrolka žhavících svíčekDieselové motory jsou pro usnadnění startuza chladného počasí vybaveny předehříváním(jedna žhavící svíčka na válec).Otočíte-li klíčkem do jízdní polohy/žhavení,poloha II, rozsvítí se kontrolka žhavení a signalizuje,že jsou zapnuté žhavící svíčky. Dobažhavení závisí na teplotě motoru, u zahřátéhomotoru je žhavící doba kratší.7. Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.8. Nechte motor běžet bez přidávání plynu,dokud vozidlo stojí.9. Uvolněte pedál spojky.V extrémně chladném počasí může býtnutné nejdříve otočit asi na 30 vteřin klíčekve spínací skříňce do polohy START a teprvepotom startovat motor.Po zhasnutí kontrolky žhavení lze motor nastartovat.6:7


Teplota motoruProvozní teplotaExistuje znatelný rozdíl mezi teplotou olejemotoru, který stojí v noci v chladu a motoru,který půl hodiny běžel. Proto není divu,že se lépe „cítí“ motor, který dosáhl své normálníprovozní teploty.Rychle zahřejte motor na provozní teplotuJakmile motor naskočí, měl by být co nejrychlejipřiveden na normální provozní teplotu.Po nastartování se ihned plynule rozjete;nenechte motor zbytečně běžet ve volnoběžnýchotáčkách.Zkušenost ukazuje, že jízda na krátké trasya časté vypínání motoru s sebou nese jeho dřívějšíopotřebení. Motor nedostane možnostse plně zahřát.Při zahřátém motoruHorký motor nikdy okamžitě nevypínejte.Chcete-li kupř. udělat přestávku po delší, rychléjízdě, nechte motor cca 1 minutu běžetna volnoběh. Tak se mohou nejvíce horké součástimotoru ochladit chladícím systémem.Poznámka: Ve vozech s automatickoupřevodovkou, provozovaných za ztíženýchpodmínek by mělo být instalováno přídavnévodní čerpadlo.Nepřehřívejte motor a chladícísystémZejména za teplého počasí vzniká za následujícíchokolností možnost přehřátí chladícího systému:... Jedete-li s plným plynem na nízké otáčkydo stoupání, zvláště s přívěsemči karavanem,... je-li motor vypnut bezprostředně po dlouhéjízdě vysokou rychlostí,... jsou-li před chladičem instalována přídavnásvětla, či jiná zařízení bránící přístupuvzduchu k chladiči.Abyste předešli přehřátí: Při táhnutí přívěsu či karavanu a do dlouhýchstrmých stoupání snižte rychlosta zvolte nižší rychlostní stupeň. Vypínejte klimatizaci (neplatí pro turbodiesel). Nevypínejte motor bezprostředně po dlouhérychlé jízdě.Motor:Nedržte motor v otáčkách přes 4 500 ot/min.(turbodiesel 3 500 ot/min), táhnete-li v hornatéoblasti přívěs či karavan, teplota olejemůže značně vzrůstat. V případě přehřátí seautomaticky vypne klimatizace a bude omezenpřívod paliva.Důležitý pokyn pro modelys turbodieselovým motorem:Nevystavujte motor ihned po nastartovánívysokým otáčkám. Dejte oleji dostatek času,aby dosáhl mazacích míst, abyste zabránilipoškození motoru.Nikdy před vypnutím motoru nesešlapujteplynový pedál! Zejména po dlouhé jízděvysokou rychlostí je důležité nechat motorcca 1 minutu běžet na volnoběh. Tím seochladí lopatky rotoru turbodmychadla,zatímco hřídel rotoru je ještě mazána mazacímsystémem motoru.6:8


Mechanická převodovkaB4164S2/4184S2B4204S2/B4204T3/B4204T5/D4192T3/D4192T4/B4184SM/SJPlatí pro motory: B4164S2/4184S2Blokování zpětného choduAby bylo možné zařadit zpětný chod, je nutnévytáhnout nejprve kroužek na řadící páce.Kvůli blokování zpětného chodu není možnépřímo zařadit zpětný chod.Schéma řazení,mechanická převodovkaPři změně převodového stupně zcela sešlápnětepedál spojky.Během jízdy, když neřadíte, sejměte nohuze spojkového pedálu.Abyste dosáhli co nejnižší spotřeby, vyzkoušejtepři jízdě na dálnici a v rychlostech vícenež 70 km/h řadit 5. převodový stupeň takčasto, jak je to možné.Platí pro motory: B4204S2/B4204T3/B4204T5/D4192T3/D4192T4/B4184SM/SJBlokování zpětného choduAby bylo možné zařadit zpětný chod, je nutnénejprve zařadit neutrál (mezi 3. a 4. převodovýmstupněm).Řadící páka je blokována, aby nebylo možnozařadit z 5. převodového stupně přímo zpátečku.POZOR!Neřate zpětný chod, pokud se vozidlo pohybuje vpřed.6:9


Automatická převodovkaPolohy páky voličeP parkováníTuto polohu zvolte při startování motoru, neboje-li vozidlo odstaveno.Posunujete-li páku do polohy P, musí býtvozidlo v klidu!Pákou v poloze P je převodovka mechanickyblokována. Při parkování ve svahu přestozabrzděte parkovací brzdu ještě předposunutím páky voliče do polohy P!Rzpětný chodDáváte-li páku voliče do polohy R, vozidlomusí být zcela v klidu!N neutrálN je neutrální poloha. V této poloze není zařazenarychlost a motor je možno nastartovat.Stojí-li vozidlo s pákou voliče v poloze N,vždy zabrzděte parkovací brzdu.D jízda vpředZde se jedná o normální režim jízdy vpřed.Převodovka řadí automaticky všech 5 stupňů,v závislosti na zrychlení a rychlosti. Při přesunuvolící páky z R na D vozidlo musí stát.4 zátěžový stupeňProbíhá automatické řazení mezi 1., 2., 3. a 4.rychlostním stupněm. Zvolíte-li tento režim,na přístrojové desce se rozsvítí kontrolkaviz str. 1:9.Převodovka neřadí výše než na 4. stupeň.Tento stupeň se používá pro:• jízdu v horských oblastech• jízdu s přívěsem• zesílení brzdného účinku motoru.3 zátěžový stupeňProbíhá automatické řazení mezi 1., 2. a 3.rychlostním stupněm. Zvolíte-li tento režim,na přístrojové desce se rozsvítí kontrolkaviz str. 1:9.Převodovka neřadí výše než na 3. stupeň.Tento stupeň se používá pro:• jízdu v horských oblastech• jízdu s přívěsem• zesílení brzdného účinku motoru.L zátěžový stupeňStupeň L zvolíte, chcete-li jet na první nebodruhý stupeň a převodovka nemá řadit výše,tedy kupř. v horách, protože při tomto režimumá motor největší brzdný účinek.Blokování řazení dolův převodovce je vestavěn blokovací prvek,který brání přetočení motoru, kdyžvyberete jednu z poloh pro pomalejší jízdupři vysoké rychlosti.Blokovací tlačítko řazeníChcete-li přesunout páku voliče z polohy P do kterékoliv jiné, je-li klíč ve spínací skříňcev poloze II, musíte sešlápnout brzdový pedál. Na straně 8:19 najdete pokyny pro manuální řazenív případě vybité baterie.6:10


Automatická převodovka„Kick-down“Sešlápnete-li pedál plynu až na podlahu,za normální bod pro akceleraci, převodovkazařadí nejbližší nižší rychlostní stupeň, pokudto dovolí otáčky motoru. Tento jev se nazývá„kick-down“. Řazení nahoru proběhneautomaticky při dosažení dostatečných otáčekmotoru nebo mírném uvolnění pedálu plynu.Řazení „kick-down“ se využívá, potřebujete-lidosáhnout maximálního zrychlení, např. připředjíždění.4302106dW - zimní režimProgram W zapnete a vypnete tlačítkem.Tento režim se používá pro jízdu na kluzkémpovrchu. Je-li tento režim zvolen, rozsvítí sekontrolka na přístrojové desce. Viz strana 1:9.Blokování řadících stupňůPákou voliče je možné bez omezení pohybovatmezi polohami N a D. Ostatní polohy jsoublokovány pojistným tlačítkem na páce voliče.Pokud tlačítko stisknete, můžete řadit mezipolohami R a N a také mezi D, 4, 3 a L.6:11


Automatická převodovkaPřemostění měničeAutomatická převodovka je vybavena spojkou pro přemostění hydrodynamickéhoměniče, která umožňuje bezeztrátový přenos otáček motoruna převodovku a tím přispívá ke snížení spotřeby paliva. Přemostěníměniče je funkční u 3., 4. a 5. stupně, tzn. hydrodynamický měnič momentubude přemostěn, což se mnohdy projeví jako přídavný převod.Vlečení vozu s automatickou převodovkou Odemkněte volant, abyste mohli vůz řídit! Dodržujte maximální rychlost pro tažení vozidla povolenou dopravnímipředpisy! Nezapomeňte, že když je vypnutý motor, nepracuje posilovač brzdani posilovač řízení, a musíte proto vyvinout při řízení i brzdění mnohemvětší sílu - při brzdění musíte pedál sešlápnout asi čtyřikrát většísilou. Jete co možná nejplynuleji! Tažné lano udržujte pokud možno stálenapnuté.Další pokyny pro vozy s automatickou převodovkou Páka voliče musí být v poloze N. Nejvyšší povolená rychlost je 80 km/hod, maximálně všakna vzdálenost 80 km, při překročení těchto limitů může dojítk vážnému poškození mechanismu automatické převodovky! Vozy s automatickou převodovkou musí být taženy popředu.Motor nesmíte startovat roztažením!Pokyny k jízdě pro ty, kteří využívají vozidlok tažení Na dlouhých strmých stoupáních zvolte stupeň 4, 3 nebo L, pokudpřevodovka řadí příliš často. Na dlouhých prudkých klesáních zvolte stupeň 4, 3 nebo L; tím se optimálněvyužije brzdící účinek motoru. Ve stoupání vozidlo nedržte proti ujetí dozadu plynovým pedálem,ale použijte brzdu, zabráníte tím přehřátí převodového oleje. Pro jízdy v extrémních podmínkách je možné pro vozy s motoryB4204T3/5 s automatickou převodovkou instalovat přidavné vodníčerpadlo.Blokovací tlačítko řazeníChcete-li přesunout páku voliče z polohy P do kterékoliv jiné, musí býtklíč ve spínací skříňce v poloze II a musíte sešlápnout brzdový pedál.Pokud vůz stojí s nastartovaným motorem: Při přesouvání pákyvoliče do jiné polohy držte sešlápnutý brzdový pedál!Funkce „quick step“Kontrolní modul monitoruje Váš styl jízdy, jak rychle sešlapujete pedálplynu a upravuje citlivost řazení pro Váš aktuální styl jízdy.6:12


Pokyny k jízdě s přívěsem a karavanem Vestavěné závěsné zařízení musí být schváleno.Váš prodejce <strong>Volvo</strong> Vás bude ochotně informovat o odpovídajícímzávěsném zařízení. Mimoto nabízí <strong>Volvo</strong> speciálně pro Váš vůz vyvinutézávěsné zařízení, které může být instalováno v každém servisu<strong>Volvo</strong>. Závěsné zařízení musí být pravidelně čištěno. Kouli* a kulovouhlavu (u odnímatelného závěsu) namažte, aby se předešlo zbytečnémuopotřebení.Poznámka: Myslete na to, že nárazníky vozidla absorbují nárazya nepoužívejte takové závěsné zařízení, které je k nárazníku pevněpřišroubováno. Instalací zesílených per, která mohou být Vašim obchodníkem montovánajako zvláštní vybavení, je možno doladit pérování při taženípřívěsu. Montáž těchto per však má za následek tvrdší pérování přijízdě bez přívěsu. Vaše vozidlo může být vybaveno „Nivomatem“. Zde se jedná o samočinnouregulaci pro pérování zadní osy. Nivomat pracuje pouzeza jízdy. U stojícího vozidla s velkou zátěží nebo s připojeným přívěsemči karavanem může být zadní část vozu velmi nízko. Jakmileje vozidlo uvedeno do pohybu, zvedne se zadní část vozu pomocíNivomatu na předem nastavenou výšku. Podle zatížení zvyšte i tlak vzduchu v pneumatikách, viz tabulkana straně 7:4, případně zadní obálka této příručky. Uvědomte si, že napájení přívěsu elektřinou může probíhat pouzespecifickým napájecím vedením z palubní elektrické sítě vozidla,v opačném případě se rozsvítí varovné světlo výpadku brzdovýchsvětel. V tomto případě se spojte s prodejcem <strong>Volvo</strong>. Během zajíždění Vašeho vozidla netahejte těžké přívěsy či karavany.Vyčkejte, až ujedete prvních 1 000 km. Na dlouhých, prudkých klesáních jsou velmi zatíženy brzdy. Přeřatena nižší stupeň a zmírněte rychlost.* neplatí při použití kulového držáku s vestavěným tlumičem kmitů Je-li Vaše vozidlo vybaveno automatickou převodovkou, dbejtepokynů na stranách 6:10 - 6:12. Protože je motor při táhnutí přívěsu či karavanu vystaven většínámaze, je nutné provést v kratších intervalech výměnu oleje, vizstrana 10:8.Uvědomte si, že pro motor a chladící systém vzniká při větším zatíženínebezpečí přehřátí - viz strana 6:8. Vždy připojujte bezpečnostní lanko/řetízek k tažnému zařízení.Odnímatelné tažné zařízeníPravidelně mažte připojovací čep.Poznámka:Pokud je třeba připojit 13 kolíkový konektor do 7 kolíkového, vždypoužijte originální adaptér firmy <strong>Volvo</strong>.Zkontrolujte, že se kabely během jízdy nedotýkají vozovky.POZOR!Jízda s přívěsem a karavanemJe-li vůz vybaven odnímatelným tažným zařízením firmy <strong>Volvo</strong>:Ujistěte se, že je tažná tyč během jízdy zamknuta. Zelená rukoje byměla být ve vodorovné poloze.Červený kolík by měl být zatlačen dovnitř!6:13


Jízda s přívěsem či karavanemPokyny k jízdě s přívěsem či karavanem(pokračování) Přípustná zátěž*při rychlosti max. 80 km/h, stoupání do 12% a do 1 000 m nadmořskévýškyNebrzděný přívěsBrzděný přívěstypy motorů:500 kgB4164S2 /B4184S2/B4184S3B4184SM/B4184SJ1 200 kgtypy motorů: B4204S2/B4204T3/B4204T5D4192T3/D4192T41 400 kgPoznámka: U daných zátěží a rychlostí se jedná o údaje VOLVOCAR CORPORATION. Zákonné předpisy Vaší země mohou dáleomezit rychlosti a zátěže, kupř. na pohotovostní hmotnost vozidla.Rychlostní limityRychlostní limity pro vozy s přívěsem:Evropa:100 km/hČR, Spolková republika Německo a Nizozemí: 80 km/h Stoupání s více než 12% a nadmořské výšky přes 1 000 m.Odpočítejte 100 kg na každých 1 000 m nebo na každé další procentostoupání od dané přípustné zátěže.Nejezděte s přívěsem do stoupání vyšších než 15 %. Přední poháněnákola by byla silně odlehčena, mohla by se protáčet a vozidlo byse přestalo pohybovat vpřed. Nespoléhejte se na to, že je parkovacíbrzda schopná udržet vozidlo a přívěs či karavan, celá souprava bymohla sklouznout dolů po povrchu vozovky.Kola zajistěte klíny nebo kameny. Náklad přívěsu rozmístěte tak, aby svislé zatížení na závěsném zařízenívozidla nepřesáhlo následující hodnoty:cca 50 kg pro přívěs o hmotnosti menší než 1 000 kg nebocca 60 kg pro přívěsy o hmotnosti 1 200 kg nebocca 70-75 kg pro přívěsy o hmotnosti 1 400 kg.* v oblastech s velmi horkým klimatem činí nejvyšší přípustná zátěž1 000 kg6:14Zátěž na závěsném zařízení (50/75 kg) je nutné započítat do maximálníhozatížení nápravy (viz strana 11:3, výrobní štítek a TP) na zadnínápravě při tažení přívěsu. Tato hodnota nesmí být překročena.V případě potřeby je možné další zavazadla naložit do přívěsu.Pokyny pro instalaci- Maximální povolené svislé zatížení kulového čepu je 75 kg.- Na obrázku jsou uvedeny body pro instalaci závěsného zařízení.- Maximální povolený převis (ze středu zadní nápravy k hlavězávěsného zařízení) je 1118 mm.POZOR!Dbejte pokynů pro jízdu s přívěsem či karavanem. Jinak by bylovelmi obtížné vozidlo řídit nebo je mít pod kontrolou, což by mohloohrozit bezpečnost Vaši i ostatních účastníků silničního provozu.


Instalace1 2 OTEVŘÍT3OTEVŘÍTOdstraňte ochranný kryt.Zasuňte klíč a otočte jím doprava, do odemknutépolohy.Uchopte závěsné zařízení a otočte rukojetí doprava,do zamčené polohy.4 5 6Zatlačte hlavu tažného zařízení do zajištěnépolohy.Zkontrolujte, že je pin zcela zasunut dovnitř.Otočte klíčem doleva, do zamknuté polohy.Vyjměte klíč.6:15


Demontáž1 OTEVŘÍT2 OTEVŘÍT3Zasuňte klíč a otočte jím doprava,do odemknuté polohy.Otočte páčkou doprava, do zamčené polohy.Vytáhněte odnímatelnou část tažného zařízení.4 5Otočte klíč doleva, do zamknuté polohy.Vyjměte klíč.Nasuňte ochranný kryt, jak je zobrazeno naobrázku.6:16


Bezpečnostní lanka, mazání tažného zařízenípřípojný pinkrytBezpečnostní lankoBezpečnostní lanko přívěsu musí být připevněn k tažnému zařízení tak,jak je vidět na obrázku.Mazání odnímatelného tažného zařízení Sejměte ochranný kryt tažného zařízení. Očistěte přípojný čep. Namažte přípojný čep vysokotlakou pastou obj. č. 8624203. Zkontrolujte, zda je možno tažné zařízení instalovat a demontovatbez váznutí. Jakmile je tažné zařízení demontováno, přikryjte znovu přípojný čepochranným krytem.6:17


Brzdový systémKontrolka poruchybrzdového okruhuVypadne-li brzdový okruh, budedráha brzdového pedálu delší než normálněa bude vyžadovat větší tlak na pedál, abystedocílili obvyklého brzdného účinku.Rozsvítí-li se kontrolka, neprodleně zastavtea zkontrolujte hladinu brzdové kapalinyv nádobce - viz strana 10:10.Je-li hladina kapaliny v nádobce pod značkouMIN (na jakémkoliv místě nádržky), nepokračujtev jízdě, ale nechte odtáhnout vozidlok prohlídce a odstranění netěsností do nejbližšíhoservisu.Ukazatel opotřebení brzdových destiček:V destičkách jsou vestavěny mechanickypracující indikátory opotřebení. Jestližeuslyšíte při brzdění ostrý zvonivý zvuk,je čas destičky vyměnit.Vlhké brzdové kotoučea obložení snižují účinek brzdPři jízdě v silném dešti nebo roztátém sněhu,ale také po výjezdu z mycí linky se může usaditvlhkost na brzdových kotoučích a obložení.Sešlápnete-li brzdový pedál, projeví se účinekse zpožděním. V takových případech je užitečnéběhem jízdy lehce a opakovaně sešlapávatpedál, až se shromážděná vlhkost odpařívznikajícím teplem. Toto doporučujeme poumytí vozu nebo při prvním startu ve vlhkémpočasí.6:18Posilovač brzd pracuje pouzes motorem v choduJe-li vozidlo vlečeno, nebo dojíždí-li s vypnutýmmotorem, musíte brzdový pedál sešlapávatzhruba čtyřikrát větší silou, abyste docílili stejnouúčinnost jako s motorem v chodu.Odpor brzdového pedálu je zvýšen.Při silném zatížení brzdPři jízdě v horách jsou brzdy silně zatíženy,i když nijak zvláš nesešlapujete pedál. Protožese jezdí při relativně nízkých rychlostech, nejsoubrzdy tak účinně chlazeny jako při jízděna rovině. Abyste brzdy nezatěžovali více, nežje nutné, přeřate na nižší rychlostní stupeňa ze svahu sjíždějte na stejný stupeň, na kterýbyste tento svah vyjížděli směrem nahoru.U vozidel s automatickou převodovkou voltepolohu 4, 3 nebo L. Tak se lépe využije brzdnésíly motoru a brzdový pedál budete sešlapovatjen krátce. Myslete na to, že při tažení přívěsuči karavanu je brzdový systém ještě více zatížen.


ABS (antiblokovací systém)Standardní výbava.ABS je založen na tom, aby zabránil při prudkémbrzdění zablokování kol. Systém zjišuje,zda kolo dosáhlo hranice blokování a brzdovýtlak reguluje tím způsobem, aby nedošlo k blokování.Po spuštění motoru a dosažení rychlostizhruba 6 km/h provede systém ABSautodiagnostický test. Projeví se vibracemibrzdového pedálu a v řídícím systémuABS je slyšitelný zvuk. To je zcelanormální.Je-li systém v činnosti a zasáhne do průběhubrzdění, cítíte stejné vibrace a uslyšíte zvukvibrace. Také toto je zcela normální.Neuvolňujte brzdový pedál. Aby se dosáhlooptimálního účinku brzd, je nutno mít pedálsešlápnutý. ABS sice nezvyšuje výkon brzdovéhosystému, ale dovoluje během brzděnívozidlo řídit a mít pod kontrolou, což zvyšujebezpečnost.EBDElektronické rozložení brzdného účinkuSystém EBD je plně integrovaný se systémemABS a standardním brzdovým systémem vozu.Systém reguluje brzdnou sílu na zadní kolatak, aby byla optimální, z hlediska účinnostibrzdění a bezpečnosti jízdy.Při velkém zatížení vozu bude systém vyvíjetvětší sílu, než je tomu u konvenčního brzdovéhosystému.Síla na zadní kola se zvýší a brzdná dráhase zkrátí.V nouzových případech, při prudkém brzdění,se zapojí i systém ABS.Poznámka:Při funkci systému EBD je možné cítit lehkoupulzaci pedálu, stejně jako při funkci ABS.Brzdový systémKontrolkyPokud se rozsvítí pouze kontrolka ABS,znamená to, že systém ABS není funkční.Systém EBD stále funguje.Když se rozsvítí kontrolka systému ABSa kontrolka brzdové soustavy, nenífunkční ani systém ABS, ani EBD.Jete velmi opatrně do autorizovanéhoservisu <strong>Volvo</strong>.6:19


Použití startovacích kabelůPOZOR!Pamatujte, že akumulátor, zvláště pomocný, vyvíjí výbušný vodík.Špatný elektrický kontakt startovacích kabelů může způsobitjiskření, které může zapříčinit explozi akumulátoru a poranění osobči majetku. Akumulátor obsahuje kyselinu sírovou, která může způsobittěžké popáleniny. Pokud se kyselina dostane do kontaktu sočima, kůží nebo oděvem, omyjte postižené místo velkýmmnožstvím vody. Pokud dojde k zasažení očí, vyhledejte okamžitělékařskou pomoc.AkumulátorKyselina elektrolytu baterie je žíravá a jedovatá. Proto při výměnědbejte na ochranu životního prostředí. Pomoci Vám může dealervozů <strong>Volvo</strong>.Startování vozidla startovacími kabely:Je-li akumulátor Vašeho vozidla z jakékoliv příčiny vybitá, můžete vozidlonastartovat pomocí nabitého akumulátoru (z jiného vozidla nebo externí)a startovacích kabelů. Vyzkoušejte, zda pevně sedí svorky startovacíchkabelů, aby nemohla přeskočit jiskra.Pro zabránění explozi byste měli dbát následujících pokynů: Ujistěte se, že pomocný akumulátor má jmenovité napětí 12V. Před upevněním kabelu na akumulátor druhého vozidla vypněte jehomotor a ujistěte se, že se vozidla nedotýkají. Nejdříve spojte kladné póly akumulátoru (červený kabel nebo označení+) s červeným startovacím kabelem - obrázek 1 a 2 nahoře. Konec černého startovacího kabelu připojte na záporný pól pomocnéhostartovacího akumulátoru - označený modrou barvou, N neboznaménkem – (pozice 3 na obrázku. Připojte druhý konec černého startovacího kabelu na vhodné uzemněnína Vašem vozidle, co nejdále od akumulátoru Vašeho vozu.Využijte např. závěsné oko pro vyjímání motoru, číslo (4) naobrázku. Nastartujte motor pomocného vozidla. Nechte jej běžet asi minutuna vyšší otáčky než jsou volnoběžné (asi 1 500 ot/min). Nastartujte motor vozidla s vybitým akumulátorem.Poznámka: Během startování se nedotýkejte žádné části startovacíhokabelu (přeskočení jiskry) a nenahýbejte se nad akumulátor! Po nastartování motoru odpojte startovací kabely v opačném pořadí.6:20


Vlečení vozidlaPOZOR! Vozidla s automatickou převodovkounesmí startována roztažením!Vozy s katalyzátorem také nesmí býtstartovány roztažením.Pokud toto nedodržíte, může dojítk poškození katalyzátoru.Je-li akumulátor Vašeho vozidla vybitý,nastartujte jej pomocným startovacím akumulátorema startovacími kabely. Popis jeuveden na straně 6:20.Vlečné oko vpředuJe-li Váš vůz vlečen, zapněte výstražná světla.Při vlečení dbejte následujících pokynů: Odemkněte zámek volantu, aby vozidlo bylo řiditelné. Dodržujte předepsanou rychlost při vlečení. Myslete na to, že posilovač řízení a posilovač brzd nepracují, je-livypnutý motor. Síla k sešlápnutí brzdového pedálu je zhruba čtyřikrát vyšší nežza normálních podmínek. Navíc jde řízení ztuha. Vlečeným vozem musíte jet nanejvýš opatrně a plynule. Lanoby mělo být dle možnosti napnuto, aby se zamezilo škubání.Vlečné oko vzaduZvláštní pokyny pro vozidla s automatickou převodovkou Páka voliče musí být v poloze N. Nejvyšší přípustná vlečná rychlost je 80 km/h, nejdelší vlečná vzdálenostje 80 km. Vozy s automatickou převodovkou musí být taženy popředu. Motornesmí být startován roztažením!VlečeníPOZNÁMKA! Vlečná oka slouží výhradně k vlečení vozidla na silnici,nikoliv k vyproštění z příkopu. V takovém případě přivolejte odtahovouslužbu.6:21


Zimní provozOpatření pro provoz v ziměChcete-li připravit Vaše vozidlo na zimní období sami, dbejte následujícíchpokynů: Ujistěte se, že je chladící systém zajištěn proti zamrznutí až do teplot-35 ˚C; chladící soustava musí obsahovat nejméně 50% nemrznoucísměsi nebo 3 litry originální nemrznoucí směsi <strong>Volvo</strong>. Používejtepouze originální nemrznoucí směsi firmy <strong>Volvo</strong>.Další informace naleznete na straně 10:12. Nenechávejte během zimního období málo paliva v nádrži, udržíte taktvoření kondenzátu v nádrži na minimu. Používejte správný motorový olej. Viskozita oleje má velký význam.Olej s nízkou viskozitou (řídký olej) ulehčuje studené starty a zmenšujespotřebu paliva během zahřívání. Pro zimní provoz doporučujemepodle teplotních hranic oleje viskozity 5W/30 (turbodiesel10W/40), zejména syntetické oleje. Ujistěte se, že olej splňuje tytokvalitativní požadavky, ale nejezděte s olejem pro zimní provoz přivysokých venkovních teplotách velkou rychlostí. Viz strana 10:9.Váš prodejce <strong>Volvo</strong> Vás bude ochotně informovat o podrobnostech. Akumulátor je v zimě vystaven většímu zatížení, protože jsou stěrače,ventilátor, osvětlení, apod. častěji používány. Navíc se s klesajícíteplotou snižuje kapacita akumulátoru. Při velkém chladu můženedostatečně nabitý akumulátor zamrznout, a stát se nepoužitelným.Proto pravidelně kontrolujte stav nabití akumulátoru a jeho pólychraňte vazelinou. Chraňte před námrazou zásobník kapaliny pro stěrače a ostřikovačeskel a světlometů před zamrznutím a čerpadlo před zamrznutím tak,že budete přidávat nemrznoucí směs. Je to důležité i proto, že v ziměse skla a světlomety snadněji znečistí a stěrače jsou používány častěji. Ošetřete zámky pomocí teflonového spreje <strong>Volvo</strong> nebo speciálním tukem.Poznámka: Nepoužívejte rozmrazovací spreje, které mohouovlivnit funkci zamykacího mechanismu.6:22


Příprava pro dlouhou jízduPlánujete-li se svým vozidlem dlouhou jízdu, měli byste předtím vozidlodůkladně prohlédnout. Je vždy výhodné s sebou vozit na delší cestumalou zásobu nejdůležitějších náhradních dílů, Váš prodejce <strong>Volvo</strong>Vám ochotně sestaví sortiment žárovek, pojistek a stíracích lišt.Při prohlídce Vašeho vozidla před cestou dbejte následujícího: Zkontrolujte, zda motor bezchybně běží a má normální spotřebupaliva. Zkontrolujte motor a převodovku, zda nejeví místa s netěsnostmi(olej, chladící směs, palivo). Zkontrolujte stavy všech provozních kapalin. Zkontrolujte neporušenost klínových řemenů. Zkontrolujte nabití akumulátoru. Zkontrolujte pečlivě pneumatiky, včetně rezervního kola. Přezkoušejte brzdy. Zkontrolujte osvětlení. V některých zemích je předepsán výstražný trojúhelník.Zkontrolujte, zda je vozidlo předepsanými předměty vybaveno. Cestujete-li do zemí s levostranným provozem, musí světlomety svítittak, aby neoslňovaly řidiče v protisměru. Přelepte černou páskou trojúhelníkovývýřez na čočce světlometu.Jízda na dlouhých trasáchOslnění vozů při jízdě v zemích s provozem vlevo Cestujete-li do zemí s levostranným provozem, musí světlomety svítittak, aby neoslňovaly řidiče v protisměru. Světlomety přelepte páskou přesně podle obrázku.Levý světlomet: Od značky (A) 4 pole doleva a (B) 9 polí doprava.Pravý světlomet: Od značky (C) 2 pole doleva a 12 polí doprava.6:23


6:24


Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Kola a pneumatikyKola a pneumatiky - důležité pro jízdnívlastnosti Vašeho vozidlaV závislosti na tlaku vzduchu a typu pneumatik se mohou jízdní vlastnosti a komfort zřetelně měnit.Následující strany si pečlivě pročtěte.Ukazatel opotřebení 7:2Zimní pneumatiky, speciální disky 7:3Tlak vzduchu a opotřebení pneumatik 7:4Všeobecné informace 7:5Rezervní kolo 7:67:1


Ukazatel opotřebeníPneumatiky s ukazatelemopotřebeníUkazatele opotřebení tvoří část běhounu s menšíprofilovou hloubkou a jsou obsaženy v každé pneumatice.Pneumatiky by měly být vyměněny, jakmileje tento indikátor patrný. Znamená to, že pneumatikamá hloub-ku profilu jen 1,6 mm. Pneumatiky s nižšímprofilem vykazují na vlhké nebo zasněžené vozovcešpatnou přilnavost. Mimoto si uvědomte,že zákonný předpis stanoví minimální hloubkuprofilu po celém obvodu a šířce běhounu minimálně1,6 mm. Dosahuje-li hloubka profilu 2 mm,mění se vlastnosti penumatiky, takže doporučujemejiž při ojetí na tuto hloubku profilu pneumatiky vyměnit.Takto zabráníte zbytečnému opotřebení běhounu Udržujte předepsané nahuštění pneumatik. Jezděte klidně. Vyvarujte se rychlých rozjezdů z místa, zbytečně rychléhoprojíždění zatáček a prudkého brzdění. Myslete na to, že vysoká rychlost s sebou nese zvýšené opotřebenípneumatik. Při záměně pneumatik na vozidle instalujte pneumatiky vždy na stejnoustranu vozidla, aby se zachoval směr jejich otáčení. Nejezděte se špatným nastavením sbíhavosti. Nejezděte s nevyváženými koly. Vyvarujte se při parkování tlačení kola proti obrubníku, případněnepoškrábejte disk či poklici.7:2Tvoření plochých místVšechny pneumatiky se za jízdy ohřejí. Stojí-li vozidlo a pneumatikyse ochlazují, zformují se a tvoří na místech dotyku s vozovkou plochámísta. Taková místa mohou vyvolat vibrace, které jsou podobné vibracímnevyváženého kola. Plochá místa však zmizí zahřátím pneumatikypři další jízdě. Sklon k tvoření plochých míst závisí na použitém kordovémmateriálu při výrobě. Za chladného počasí potřebují pneumatikyk ohřátí delší dobu, tím také déle trvá, než plochá místa zmizí.


Zimní pneumatiky, sněhové řetězyPro zimní provoz doporučujeme používat pneumatiky o rozměrech185/65 R15 M+S na ocelových discích.V zimě používejte zimní pneumatiky na všech čtyřech kolech.Pneumatiky s hroty (nejsou ve všech zemích dovolené) se musí500-1 000 km zajíždět, aby se hroty správně upevnily v gumě. Pneumatikys hroty po celou jejich životnost používejte pouze v jednom směruotáčení. Jinak řečeno - při záměně kol měňte mezi sebou pouze kola nastejné straně vozidla, tedy vlevo na přední a zadní ose a obráceněa stejně tak na pravé straně vozidla.Zimní pneumatikyBývají stavěny na odlišných konstrukčních principech a pneumatikyrůzných výrobců vykazují různé vlastnosti. Nechte si poradit od svéhoprodejce <strong>Volvo</strong>, které pneumatiky jsou nejvhodnější pro Vaše vozidlo.Zimní pláště, speciální diskySněhové řetězy smějí být použity pouze na předních kolech a pouzeve spojení s určitou kombinací pneumatik a disků, doporučenou firmou<strong>Volvo</strong>. Řetězy musí mít jemné články a smí přečnívat pneumatiku/diskjen potud, aby se vyloučilo poškození brzdových hadiček, per neboostatních součástí.Na všechny typy pneumatik a ráfků, které jsou schválené firmou <strong>Volvo</strong>je možné instalovat sněhové řetězy.Poznámka: Se sněhovými řetězy nejezděte nikdy rychleji než 50 km/h.Pokud není nutné, nejezděte po silnici bez sněhu, tím se řetězya pneumatiky rychleji opotřebují. Nouzové řetězy nesmí být použity,protože odstup mezi brzdovým kotoučem a diskem je příliš malý.POZOR!Speciální diskyPřípustné jsou pouze takové, které jsou odzkoušeny a schválenyfirmou <strong>Volvo</strong> jako originální díly.7:3


Tlak vzduchu a opotřebení pneumatikTlak vzduchu (za studena) v kPa1-3 osoby plná zátěž, přívěsTyp motoru Typ pneumatiky km/h vpředu vzadu vpředu vzaduB4164S2, B4184S2,B4184SJ/SM,D4192T3, D4192T4B4204T3, B4204T5Všechny typyrezervních kol185/65 R15 88H195/60 R15 88V205/50 R16 87W195/60 R15 88V205/55 R15 88V205/50 R16 87WT125/90 R15 96MT175/65 R15 84T0-160160+0-160160+0-800-80220230220260420250200210200240420250230230230270420250230230230250420250Správné nahuštění pneumatik je velmi důležité!Tlak vzduchu pravidelně kontrolujte. Správné tlaky jsou uvedenyna štítku na zadní hraně dveří pod zámkem a také v následující tabulce.Tyto tlaky platí pro zimní i letní pneumatiky.Nesprávný tlak vzduchu ovlivňuje jízdní vlastnosti a vede k rychlémuopotřebení pláště.Udané tlaky platí pro chladné pneumatiky (tzn. pneumatiky s teplotourovnající se venkovní). Pláště se po několika km jízdy ohřejí, což vedek vzrůstu tlaku vzduchu. To je normální. Pokud byste zkoušeli tlakvzduchu v zahřáté pneumatice, nikdy nesnižujte tlak. Pokud je pod stanovenouhodnotou, zvyšte jej.Uvědomte si, že venkovní teplota (prudké sluneční záření) má vlivna tlak vzduchu. Nejlépe je tlak kontrolovat venku na chladných pneumatikách.Poznámka:Všechny varianty jsou standardně vybaveny pneumatikamis nízkým valivým odporem.Rozměry a indexy pneumatik a ráfků se mohou lišit v závislostina variantě vozu. Přesný výčet kol, schválených pro Váš automobilnajdete v technickém popisu velkého technického průkazu.Upozornění!Zimní pneumatiky a sportovní odpružení kol (zvláštní výbava)snižují světlou výšku vozu a zvyšuje se riziko poškození předníhospoileru, např. při parkování.Upozornění!Při výměně kol za kola jiných rozměrů se obrate na dealera vozů<strong>Volvo</strong>, aby byl správně nastaven rychloměr.7:4


Všeobecné informace o kolech a pneumatikáchOznačení pneumatik je uvedené na boku, např. 195/55 R 15 87 V.Jednotlivé údaje mají následující význam:195 šířka pláště v mm60 poměr výšky profilu k šířce v procentechR radiální pláště15 průměr pláště příp. ráfku v palcích87 zátěžový index (nosnost pláště), v tomto případě545 kg při nejvyšším přípustném tlaku vzduchuV označení rychlosti - v tomto případě je pneumatika přípustnápro nejvyšší rychlost 240 km/h (H = do 210 km,T = do 190 km)Všeobecné informacePokyny k výměně pneumatikPři každé výměně pneumatik, např. letní za zimní, byste sejmutá kolaměli označit křídou, podle jejich umístění na vozidle (LP levé přední,PZ pravé zadní). Tím si zajistíte, že správně vyvážené kolo bude montovánoopět na stejné místo. Sejmuté pneumatiky zavěste nebo položte,nenechte je stát.Standardně používané pneumatiky mají dobrou přilnavost a propůjčujívozidlu bezpečné jízdní vlastnosti na suché a mokré vozovce.Pneumatiky jsou však určeny pro provoz na vozovce beze sněhu. Prooptimální vlastnosti na zledovatělé nebo zasněžené vozovce doporučujemepoužívat zimní pneumatiky <strong>Volvo</strong>. Při výměně pneumatik dbejtena to, abyste použili pro všechna kola pneumatiky stejného typu (radiální,stejný rozměr a označení, nejlépe i stejný výrobce), jinak mohou býtnepříznivě ovlivněny jízdní vlastnosti Vašeho vozidla. Při výběru vhodnýchpneumatik Vám ochotně poradí Váš prodejce <strong>Volvo</strong>.7:5


Rezervní koloSpeciální rezervní koloPodle zkušeností jsou rezervní kola stále méně používána. Mohou býtpřevážena 4-5 let bez použití, než se instalují jako normální kolo a potomdalších 4-5 let používána. Guma však podléhá procesům stárnutía nemůžeme doporučit jezdit na tak starých pneumatikách. Z tohotodůvodu vyvinula firma <strong>Volvo</strong> speciální rezervní kolo, které je určenojen na krátkodobé použití, zatímco je defektní standardní kolo opravováno.Pneumatika speciálního rezervního kola je označena 125/90 R15 96M(nebo 175/65 R15 84T).Nahuštění tohoto kola musí být udržováno podle údajů uvedených nastraně 7:4, bez ohledu na zatížení vozu a nápravy, na které je rezervníkolo instalováno. Toto rezervní kolo splňuje všechny zákonné předpisya je zkonstruováno na přípustné zatížení osy. Stane-li se rezerva neupotřebitelnou,můžete si obstarat náhradní u Vašeho prodejce <strong>Volvo</strong>.7:6Prostor pro uložení rezervního kolaPoznámka: Pomocné rezervní kolo smí být použito jen nouzově, je-listandardní pneumatika defektní a musí být co nejrychleji vyměněnaza standardní.Na vozidle v jednom okamžiku smí být použito pouze jedno pomocnérezervní kolo. Na rezervní kolo nelze nasadit kryt náboje.Uvědomte si, že montáží pomocného rezervního kola se změní jízdnívlastnosti Vašeho vozu.Nejvyšší rychlostNejvyšší povolená rychlost vozu s instalovaným pomocným rezervnímkolem je 80 km/h.


V případě nouzeI když budete o vozidlo příkladně pečovat a necháte jej udržovat,může se stát, že budete muset sami provést menší opravy,např. výměnu kola, výměnu defektní žárovky, apod.Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Sada nářadí 8:2Výměna kola 8:3Výměna žárovky 8:5Výměna pojistek 8:12Odstraňování závad 8:158:1


Sada nářadíNářadí a zvedákZvedák, nářadí a výstražný trojúhelník jsouumístěny společně pod podlahovým koberečkemvedle rezervního kola.K nářadí náleží:1. kombinovaný šroubovák/šroubový klíč2. klíč na matice kol3. otočná rukoje4. rukaviceŠroubovákŠroubovák a šroubový klíč tvoří kombinovanýnástroj. Nástroj přestavíte vytažením rukojetia nasazením na opačný konec nástroje.Vyjmutí zvedákuVyjměte rezervu z prohlubně.Zvedák uvolněte otáčením hřídele (1)a vyjměte jej z držáku.Uložení zvedákuNasate zvedák do držáku a otáčejte hřídelí (l),až se zvedák upevní ve své poloze. Nástrojeopět uschovejte na původní místo.POZOR!Zvedák dodaný s vozem slouží pouzeke zvedání tohoto vozidla za účelemvýměny kola.POZOR!Při použití zvedáku: Zabrzděte vždy parkovací brzdua zařate 1. rychlostní stupeň (u vozidels automatickou převodovkoupolohu P). Kola, která nejsou zvedaná, založtezpředu a zezadu klínem. Nikdy nepracujte pod vozem,zvednutým na zvedáku. Výměnu kola provádějte pouze na pevnémpodkladu.Musíte-li ji provést na měkkém podkladě,vložte pod zvedák dřevěné prkénko. Použijte rukavice.Pokud zvedák ještě nebyl použit, můževrstva antikorozního nátěru na rukojetiv delším kontaktu s pokožkou vyvolatjejí podráždění.Je-li nutné vozidlo zvednout za jiným účelem,viz kapitola „Servis a údržba“.8:2


Výměna kolaNejprve: Odstavte vozidlo na rovném pevnémpovrchu.Výměna kola Zabrzděte parkovací brzdu, zařate 1. rychlostnístupeň, (u vozidel s automatickoupřevodovkou polohu P). Je-li to nutné, zapněte varovné blikače. Nechte všechny cestující vystoupitk okraji vozovky. Zavřete všechny dveře. Zhruba 30 m za vozidlo postavte výstražnýtrojúhelník. Zajistěte kola, která nejsou zvedána,např. dřevěným klínem, kamenem, apod.Teprve potom: Vyjměte z vozidla zvedák, otočnou rukojea klíč na matice kol. Viz další odstavec o sejmutí kola.Odejmutí krytuSejmutí kolaDoporučujeme, abyste si navlékli rukavice. Ocelové diskySejměte kryt z kola.Disky z lehkých slitinZastrčte konec klíče na matice koldo vybrání víka náboje (1) a odejměte jejz kola (2). Uvolněte šrouby na kole klíčem na matice,o polovinu otáčky. Využijte Vaší vlastníváhy, snížíte tím vynaloženou námahu (3).Vložte pod vozidlo rezervní kolo Rezervní kolo položte pod vozidlo. Pokudby zvedák sklouzl, zmenšíte tím nebezpečí.8:3


Výměna kolaMontáž kola Kolo nasate na náboj. Otvory pro šroubymusí být směrovány na otvory v kole.Správně nasate zvedák Nasate zvedák pod zvedací bod, kterýje nejblíže zvedanému kolu. Zvedací bodyjsou označeny dvěma zářezy na prahovémplechu. Je-li vozidlo vybaveno plastovýmikryty prahů, jsou zvedací body označenyšipkou (viz obrázek).POZOR!Dbejte na to, aby noha zvedáku byla přesněpod zvedacím bodem.Zvedněte vozidlo Klíč na matice kol (D) nastrčte na otočnourukoje (C) a konec háku otočné rukojetinasate na zvedák. Otáčením ve směru pohybu hodin zvedákzvednete. Dbejte přitom, aby noha zvedákustála pevně na zemi. Zvedejte tak dlouho, až se kolo nebudedotýkat země.Ujistěte se, že jsou dveře zavřeny a zavřenyzůstanou, až bude vozidlo zvednuto. Odstraňte šrouby kola, kolo odejmětea položte pod vozidlo. Zatočte šrouby kola a dotáhněte sílou rukypomocí klíče na matice kol (šrouby nikdynemažte). Spuste vozidlo a odejměte zvedák. Šrouby dotáhněte křížem. Na pomocnou rezervu nenasazujte krytnáboje. Máte-li odmontován ocelový disk, nasatekryt kola. Přitom dbejte, aby styčné plochykrytu a kola byly čisté.Vybrání v krytu nasměrujte na ventilek. Uschovejte odmontované kolo a nářadí. Nezapomeňte na výstražný trojúhelník.Nechte co nejdříve zkontrolovat v servisu momentdotáhnutí šroubů na kolech - mělyby být dotaženy na 110 Nm.8:4


Výměna žárovkyNikdy se nedotýkejte holou rukou skleněnéčásti žárovky, stopy mastnoty, které na žárovceulpí, se vlivem tepla odpařují a mohou poškoditreflektor.Výměna žárovky(Pojednání o žárovkách a jejich jmenovitý výkonnajdete v kapitole „Technická data“).Odejměte krytZástrčka a pérová svorka3501181HVyjmutí žárovky světlometuŽárovky dálkových/potkávacích světel a parkovacíchsvětel jsou umístěny obě v jednomsvětlometu. Vypněte zapalování. Vypněte osvětlení a zatáhněte za páčku prootevření kapoty motorového <strong>prostor</strong>u (vizkapitola 4). Otevřete kapotu motoru. Vytáhněte zástrčku z objímky kývavým Uvolněte pérovou svorku silným zatáhnutímsměrem dolů, až se nechá sklopitdozadu. Sejměte kryt vytažením směrem k sobě.8:5


Výměna žárovky3501182HVyjměte žárovku Nedotýkejte se skleněné části Nasate kryt Vyjměte žárovku z reflektoru.Montáž žárovkydálkových/potkávacích světel Nasate do reflektoru novou žárovku, přičemždvojitý zářez musí směřovat dolů. Nasate pérovou svorku, až zapadne. Nasate zástrčku a zatlačte kabel do krytusvětlometu. Nasate kryt s pruhem (1) směřujícím nahoru,zatlačte a otáčejte ve směruhodinových ručiček.8:6


Výměna žárovky3501183HVyjměte objímku a žárovkuParkovací světlo vpředuŽárovky parkovacích světel jsou zabudoványv reflektorech. Postupujte podle návoduv kapitole „Vyjmutí žárovky světlometu“až k vytažení zástrčky od žárovky světlometu(abyste měli více místa). Otočte krytem parkovacího světla včetnězástrčky o čtvrt otáčky proti směruhodinových ručiček. Vyjměte z krytu objímku a žárovku. Žárovku zatlačte do objímky, otočte protisměru hodinových ručiček a vyjměte jiz objímky. Nasate žárovku do objímky a nasate kryt.Výměna žárovky osvětlení SPZ -V40Vypněte všechna světla a otočte klíč ve spínacískříňce do polohy 0. Vyšroubujte šrouby a sejmětekryt světla. Vyměňte žárovku. Nasatezpět kryt osvětlení a zašroubujte ho.8:7


Výměna žárovkyVýměna žárovky předního ukazatele směruVyjmutíŠroubovák z nářadí Šroubovákem z nářadí uvolněte křížový šroub (A) mezi krytem světlometua krytem ukazatele směru o maximálně dvě otáčky. Stiskněte sponu D a kryt ukazatele směru vyjměte dopředu. Objímku lampy z krytu uakazatele směru uvolníte otočenímo 1/8 otáčky proti směru hodinových ručiček.Montáž Nasate do objímky novou žárovku a otočte ve směru hodinovýchručiček. Nasate kryt blikače.Upozornění: Ujistete se, že umístění čepu B pasuje do otvoru v blatníkua do otvoru (C) kolem šroubu s křížovou hlavou. Dotáhněte křížový šroub.Kontrola usazovacích čepů Žárovku lehce zatlačte do objímky, otočte proti směru hodinovýchručiček a vyjměte z objímky.8:8


Výměna žárovkyVýměna žárovky zadních světel - S40Všechny žárovky se mění ze zavazadlového <strong>prostor</strong>u.Postup při výměně: Vypněte osvětlení a otočte klíčkem do polohy 0. Otočte klipovou svorku o 90 stupňů a vytáhněte ji. Odtáhněte kryttak, abyste získali přístup k držákům žárovek. Zatlačte háček A a B dovnitř a vyjměte držák žárovky. Žárovky jsouzacvaknuté v objímce v držáku žárovky. Zástrčku s kabely nechte v držáku žárovky. Defektní žárovku vyjmete zatlačením na objímku a lehkým otočením(o několik milimterů) doleva. Nasate novou žárovku do objímky a znovu namontujte držákžárovky. Přezkoušejte funkci žárovky a znovu nasate kryt.Výměna žárovky zadních světel - V40Všechny žárovky se mění ze zavazadlového <strong>prostor</strong>u.Postup při výměně: Vypněte osvětlení a otočte klíčkem do polohy 0. Otevřete kryt v obložení. Zatlačte háček A a B dovnitř a vyjměte držák žárovky. Žárovky jsouzacvaknuté v objímce v držáku žárovky. Zástrčku s kabely nechte v držáku žárovky. Defektní žárovku vyjmete zatlačením na objímku a lehkým otočením(o několik milimterů) doleva. Nasate novou žárovku do objímky a znovu namontujte držákžárovky. Přezkoušejte funkci žárovky a znovu nasate kryt.1 koncové světlo (zadní parkovací světlo) 5W2 ukazatele směru 21W3 brzdové světlo 21W4 koncové světlo 5W5 světla zpátečky 21W6 zadní mlhové světlo (pouze na levé straně) 21W8:9


Výměna žárovkyVnitřní osvětlení Vypněte osvětlení. Nasate zezadu šroubovák, lehce otočtea odejměte skleněný kryt. Vyjměte žárovku z objímky a vyměňte ji. Zatlačte zpět skleněný kryt.Zadní čtecí světlo Vypněte světlo. Nasate šroubovák, lehce otočte a odejměteskleněný kryt. Vyjměte žárovku z objímky a nahrate ji. Zatlačte zpět skleněný kryt.Osvětlení kosmetického zrcátka Nasate šroubovák na spodní hranu, lehceotočte a vyjměte sklo. Vyjměte žárovku z objímky a nahrate ji. Nejdříve zatlačte spodní hranu skla na čtyřiháčky, potom zatlačte horní hranu.8:10


Výměna žárovkyBoční ukazatele směruŽárovka se mění z vnější strany vozidla. Průhledný kryt posuňte dopředu a zvednětezadní hranu. Vyjměte celý díl. Otočte objímkou o čtvrtotáčky, ale nevytahujte kabel z objímky. Spálenou žárovku vyjměte z objímky.Osvětlení zavazadlového<strong>prostor</strong>u Šroubovákem zatlačte na vybránía sejměte plastový kryt světla. Vyjměte žárovku z držáku a nahrate ji. Zatlačte zpět kryt.Ostatní žárovkyVětšina zbylých žárovek je těžko přístupná,jejich výměnu byste proto měli přenechatservisu <strong>Volvo</strong>.Výměna žárovky bočníhosměrového světlaZatlačte kryt dozadu a vytáhněte ho. Pokustese kryt uvolnit prsty, je-li to možné. Jinakpoužijte kus pevného plastu nebo dřeva, abystenepoškodili lak. Otočte držák žárovky doleva avytáhněte ho. Instalujte novou žárovku. Znovuzasuňte držák žárovky a otočte jím doprava.Kryt světla zatlačte zpět do karoserie.8:11


Výměna pojistekPinzeta na pojistky Spálená pojistka Funkční pojistkaVýměna pojistkyPokud nefunguje některá elektricky napájená součást, může být spálenápojistka vinou krátkodobého přetížení daného okruhu. Pojistky jsouve dvou pojistkových schránkách. Jedna se nachází na straně řidičena A sloupku pod palubní deskou, druhá je v motorovém <strong>prostor</strong>u.Podívejte se nejprve na vyobrazení na stranách 8:13 - 15, stejně jakona kryt pojistkové schránky, abyste věděli, která pojistka chrání kterýokruh a kde se tato pojistka nachází. Pojistku přezkoušíte tak, že jivytáhnete a ze strany se podíváte na drát pojistky. Je-li tento drát přetavený,nasate jinou pojistku stejné ampérové hodnoty a barvy - ampérovéhodnota je napsaná na pojistce.Nikdy nepoužívejte pojistku vyššího ampérové hodnoty.Pokud několikrát za sebou vyhoří pojistka stejného okruhu, ukazujeto na výskyt závady v elektrickém systému. Nechte systém přezkoušetu Vašeho prodejce <strong>Volvo</strong>.Na krytu pojistkové skříňky je schéma, které Vám ulehčí výměnu pojistek.Na krytu pojistkové schránky jsou umístěny čtyři rezervní pojistky.Pro výměnu pojistky je v pojistkové skříňce v <strong>prostor</strong>u pro cestujícíumístěn speciální nástroj (pinzeta).8:12


Poznámka:Je-li vozidlo vybaveno závěsným zařízením, nacházejíse dvě přídavné pojistky v kabelu vedle pravéhozadního světla.Pojistková schránka ve vnitřním <strong>prostor</strong>uPojistková schránka uvnitř vozuČíslo Jištěná součástAmpér1. motor ventilátoru, řídící jednotka klimatizace,příslušenství ---------------------------------------------------------252. zapalovač -------------------------------------------------------------203. elektricky ovládaná okna, el. ovládaná zrcátka,řídící jednotka pro elektrické ovládání sedadel -----------------104. řídící jednotka systému ABS, CEM ------------------------------105. vyhřívání sedadel----------------------------------------------------206. CEM, světla zpátečky, ukazatele směru--------------------------157. osvětlení tlačítek a vypínačů, tempomat, řídící jednotka alarmu,blokovací tlačítko řazení -------------------------------------------10Číslo Jištěná součástAmpér8. tlačítko výstražných světel, kontrolka centrálního zamykání -159. rádio, subwoofer (V40)---------------------------------------------1510. stírače/ostřikovače vpředu -----------------------------------------2011. ECM, TCM, SRS, DSA, imobilizér, sdružený přístroj --------1012. posuvná střecha, siréna alarm, připomenutí zapnutíbezpečnostních pásů, relé vyhřívání zadního okna a motoruventilátoru ------------------------------------------------------------1513. konektor pro datovou komunikaci, brzdová světla -------------1514. elektromotor stěračů/ostřikovačů čelního okna/světlometů,vpředu a vzadu-------------------------------------------------------208:13


Pojistková schránka v motorovém <strong>prostor</strong>u* Abyste mohli vyjmout pojistky, NEJDŘÍVE MUSÍTE rukouVYTÁHNOUT žlutý držák pojistek a potom pomocí speciálníhonástroje pojistku vyjmout. Viz strana 8:12.POZNÁMKA: Než vyjmete žlutý držák pojistek, ujistěte se, že znátebezpečnostní kód audiosoustavy, protože tento kód bude po vytaženídržáku vymazán!Pojistková schránka v motorovém <strong>prostor</strong>uČíslo Jištěná součástAmpér1. .................................................................................................................1202. napájení pojistek 11/B 1, 2, 8,a 13.............................................................403. žhavící svíčky, dieselové (vznětové) motory.............................................304. žhavící svíčky, dieselové (vznětové) motory.............................................305. elektricky vyhřívané zadní okno a zpětné zrcátko................................... 256. elektrické ovládání sedadla řidiče..............................................................257. elektrické ovládání sedadla spolujezdce ....................................................258.* ECC, ECM pro motory B4184SM/SJ, osvětlení interiéru, zadní čtecí lampičky,osvětlení spínací skříňky, siréna alarmu, kombinovaný přístroj................109. centrální zamykání, alarm..........................................................................2010.*audiosoustava .............................................................................................1511. řídící jednotka imobilizéru, relé motoru ....................................................2012. elektrické ovládání oken, zrcátek...............................................................3013. ventilátor chladiče..........................................................................................14. startér, napájení pojistek 11/B 3-7, 9-12 a 14 ................................................15. ABS............................................................................................................5016. Rezervní ......................................................................................................--8:14


Pojistková schránka v motorovém <strong>prostor</strong>uPojistková schránka v motorovém <strong>prostor</strong>uČíslo Jištěná součástAmpér17. palivové čerpadlo (benzínové/zážehové motory), předehřívání paliva(dieselové/ vznětové motory)...................................................................12018. části motoru................................................................................................1019. mlhová světla .............................................................................................2020. rezervní........................................................................................................--21. levé potkávací světlo..................................................................................1522. pravé potkávací světlo ...............................................................................1523. obrysová světla ..........................................................................................1024. obrysová světla, regulace sklonu světlometů.............................................1025. TCM...........................................................................................................1026. alternátor B4184SM/SJ..............................................................................1027. zadní zásuvka pro příslušenství .................................................................1528. hlavní osvětlení..........................................................................................1529. houkačka ....................................................................................................1530. ventilátor klimatizace (turbo, B4184SM/SJ) .............................................1531. VAC čerpadlo (automatická převodovka) .................................................1032. rezervní........................................................................................................--8:15


Odstraňování závadPředcházející kapitoly obsahovaly informace co dělat v případě poruchy.Tato kapitola Vám poskytne informace, které Vám pomohou určit příčinu problémua jeho následné vyřešení tak, abyste mohli pokračovat v jízdě.MOTOR NELZE NASTARTOVAT NEBOJEN S OBTÍŽEMINedodrželi jste instrukce pro startování uvedenéna stranách 6:5, 6:6 a 6:7Nastartujte motor podle zde uvedených pokynů.Akumulátor je málo nabitý nebo vybitýNastartujte vůz s pomocným akumulátorem (viz strana 6:17).Dobijte akumulátor a zkontrolujte hladinu elektrolytu.Zjistěte příčinu, proč se akumulátor špatně dobíjí.Špatný kontakt v elektrické soustavěZkontrolujte všechny elektrické kabely v zapalování, akumulátorua startéru.Do motoru se nedostane žádné palivoZkontrolujte, zda je v palivové nádrži dostatečné množství paliva.Zkontrolujte, že nejsou hadice a spoje palivové soustavy překroucenénebo uvolněné.Zkontrolujte, zda není přepálená pojistka palivového čerpadla.Porucha zapalováníZkontrolujte zapalovací svíčky (vzdálenost elektrod viz strana 11:5-7);očistěte je.Zkontrolujte, že elektrické vedení v systému zapalování je čisté asprávně zapojené.Zablokovaný vzduchový/palivový filtrVyměňte filtr.ImobilizérMotor nelze nastartovat nebo se hned zastaví.Zkontrolujte, zda používáte správný klíč nebo není-li v blízkosti spínacískříňky klíč od jiného vozu s imobilizérem.Otočte klíčem do polohy 0 a zkuste znovu nastartovat.Přečtěte si také instrukce v kapitole 6.8:16


Odstraňování závadTÁHNUTÍ ŘÍZENÍ NA JEDNU STRANU,VIBRACE NEBO TĚŽKÉ ŘÍZENÍNevyvážení kolNechte znovu vyvážit kola.Málo oleje v čerpadle posilovače řízeníZkontrolujte hladinu oleje a doplňte jej - viz 10:10.MOTOR SE PŘEHŘÍVÁHadice k chladiči jsou poškozené nebo netěsnéZkontrolujte hadice a případně je vyměňte.Málo chladící kapalinyZkontrolujte stav kapaliny a v případě potřeby doplňte - viz 10:11.Elektricky poháněný ventilátor chladičeZkontrolujte jeho správnou funkci.8:17


Odstraňování závadPOSUVNOU STŘECHU NELZE ZAVŘÍTElektromotor posuvné střechy je bez prouduZkontrolujte pojistku 15 A - viz strana 8:13.Ruční ovládání střechyPokud se střecha po stisknutí tlačítka nezavře,použijte klíč z nářadí.Šroubovák a klíč k uzavření tvoří kombinovanýnástroj. Nástroj přestavíte vytažením rukojetia zastrčením na opačný konec nástroje. Vyjměte sklo z vnitřního osvětlení. Vyšroubujte šroub a vyjměte vnitřní osvětlení. Šroubovákem odstraňte kryt ze šroubu. Vyjměte šroub.Poznámka:Neztrate šroub (1), ani těsnění (2) nebopodložku (3) či objímku (4). Tyto díly jsounutné pro pozdější správné sestavení. Otočte rukoje na nástroji, takže budetemoci použít klíč. Nasate klíč na hřídelelektromotorku posuvné střechy a zavřeteji otáčením ve směru hodinových ručiček.Pokud přejedete bod zavření střechy, zvednese tato do větrací polohy. Otáčejte zpět,až střecha správně zapadne.8:18


Odstraňování závadTlačítko nouzového odblokování pojistkyřazení (SHIFTLOCK OVERRIDE)Manuální odblokování pojistkyřazeníV poloze P (parkování) je páka voliče zablokovaná.Chcete-li ji manuálně odblokovat:• Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy II.• Stiskněte tlačítko „SHIFTLOCKOVERRIDE“ (např. pomocí propisky nebošroubováku) a přesuňte páku voliče do polohyN.Manuální otevření víčka palivové nádržtePokud se víčko palivové nádrže neodemkne současně s centrálním zamykáním:- Odstraňte plastovou záslepku, která je umístěna uprostřed levé strany zavazadlového <strong>prostor</strong>u.- Pomocí šroubováku zatáhněte oko (viz obrázek) směrem dozadu. Potom přejděte k víčkupalivové nádrže a zatlačte na jeho přední část; víčko se otevře.Zavření:- Zavřete dvířka palivové nádrže a oko posuňte dopředu.8:19


8:20


Péče o karoseriiSprávná péče o Vaše vozidlo znamená mnohem více než jen péči o vnější vzhled. Jde o ochranu protikorozi, která musí být pravidelně sledována a případně zlepšována. Aby se nemohla tvořit rez,měl by se v pravidelných intervalech kontrolovat i lak a menší poškození laku ihned odstranit.Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Ochrana proti korozi 9:2Poškození laku 9:4Mytí vozu 9:6Čištění čalounění 9:89:1


Ochrana proti koroziOchrana proti korozi - kontrola a opravyVe výrobním závodě bylo Vaše <strong>Volvo</strong> podrobeno kompletní a pečlivéantikorozní úpravě. Celá podlaha a podběhy byly opatřeny silnou vrstvouantikorozního nátěru, odolávajícího vlivům podnebí a všechnynosníky, dutiny a uzavřená místa byla ošetřena řídkým prostředkemproti korozi.Vaše vozidlo bylo ve výrobním závodě ošetřeno proti rzi tak důkladně,že za normálních podmínek je další ošetření nutné až asi po osmi letech.Po uplynutí této doby by mělo ošetření být opakováno každé tři roky.Váš servis <strong>Volvo</strong> Vám ochotně podá podrobnější informace a potřebnépráce odborně provede.Co můžete učinit Vy jako majitel vozidla, abyste tuto vynikající antikorozníúpravu udrželi v bezvadném stavu?Antikorozní úprava se dlouhodobě udrží za těchto dvou předpokladů: Udržujte vozidlo čisté! Pomocí vysokotlakého čisticího přístrojeostříkejte díly karoserie*, podvozku, podběhy a hrany blatníků. Antikorozní úpravu nechte pravidelně kontrolovat u Vašeho prodejce<strong>Volvo</strong> a v případě potřeb ji nechte obnovit.* Upevnění pomocného rámu, řídící části, pérování a nosníky9:2


„Viditelná“ ochrana proti koroziViditelná ochrana proti korozi by měla být opakována v pravidelnýchčasových intervalech a případně opravována. Tyto práce je nutno provéstihned, aby se pod ochrannou vrstvu nedostala vlhkost.Obrate se na Váš servis <strong>Volvo</strong>.Chcete-li provést drobné opravy sami, mělo by být vozidlo umyté a osušenéa zejména byste měli dbát na to, aby čisté a suché bylo příslušnémísto opravy. Použijte antikorozní prostředek ve spreji nebo k nanášeníštětcem.Existují dva různé druhy antikorozní ochrany:Řídký (bezbarvý) prostředek na viditelná místa.Silný nátěr na namáhané díly spodku vozidla a podběhy.Následující části karoserie je nutno ošetřovat doporučenými antikoroznímiprostředky. viditelné svary a spáry v plechu (řídký prostředek) spodek vozu a podběhy (silná vrstva) závěsy dveří (řídký prostředek) závěsy kapoty motoru a zámky (řídký prostředek).Ochrana proti koroziPo ukončení prací setřete přebytečný prostředek tkaninou, napuštěnouterpentinem.Motorový <strong>prostor</strong> byl ve výrobním závodě ošetřen bezbarvým prostředkemna voskové bázi, který není normálně napadán látkami v prostředcíchk mytí vozu. Pokud ale umyjete motor ředidlem jako terpentin (předevšímčističe s emulgátory), musí být vosková vrstva znovu nanesena,aby se znovu zabezpečila antikorozní úprava. Vhodné voskové produktyobdržíte u Vašeho prodejce <strong>Volvo</strong>.9:3


Poškození lakuLak chrání před korozíLak hraje důležitou roli při ochraně Vašehovozidla před rzí a měl by být pravidelně kontrolován.Poškození laku je nutno ihned opravit,aby se nemohla tvořit rez. Následující poškozenílaku se tvoří nejčastěji a můžete jej opravitsami: malé oděrky po kamenech a škrábance odprýsknutý lak, např. na hranách blatníkůa dveřních prazích.Při opravách laku musí být příslušné místočisté a suché a nemělo by být teplejší než+15 ˚C.Kód barvyAbyste dostali správný barevný tón, zadejte přiobjednávce laku správný kód barvy. Tento kódje zaznamenán na štítku na vnitřním plechu levéhoblatníku.Menší oděrky po kamenecha poškrábání lakuPotřebný materiál: základový nátěr v plechovce krycí lak v plechovce nebo jako lakovátužka (touch-up pen) štětec samolepící folie (k zakrytí)Pokud oděrka po kameni nezasahujeaž na čistý plech a místo vykazuje ještě nepoškozenouvrstvu laku, tak stačí po vyčištění nanéstvrstvu krycího laku.Je-li po úderu kamenem obnažen plech,potom postupujte následovně: Přelepte postižené místo samolepící folií.Folii ihned odtrhněte, aby na ní zůstalyzbytky laku (obrázek 1). Dobře promíchejte základový nátěr a nanestejemným štětečkem nebo zápalkouna poškozené místo (obrázek 2).Nanesení základové barvy Po zaschnutí základového nátěru nanesteštětcem krycí lak. Ujistěte se, že je lakdobře promíchán a nanášejte jej opakovaněve slabých vrstách. Mezi nanášenímjednotlivých vrstev nechte lak dobřeuschnout.9:4Odstraňte zbytky laku folií


Při opravách pošrábaného laku postupujtepodle popisu. V některých případech Vámradíme nepoškozené ohraničující plochy pokrýtsamolepící folií (obrázek 3).Ohraničující plochy přelepte folií Před nanesením poslední vrstvy laku bysteměli vyčkat jeden až dva dny. Nanestena měkký hadřík trochu leštící pastya rozleštěte.Oprava poškození lakuna hranách blatníků a prahudveříPotřebný materiál: základový nátěr ve spreji krycí lak ve spreji samolepící folie (ke krytí).Je-li nutno opracovat větší plochy, zakryjteohraničující plochy papírem a samolepící folií.Krycí papír po uschnutí poslední vrstvy lakuihned sejměte. Uvolněné zbytky laku ihned odstraňte lepícífolií. Nejméně 1 minutu protřepávejte sprej.Nastříkejte základovou barvu. Přitomkývejte sprejem pomalu a stejnoměrněze strany na stranu. Jak je patrno z vyobrazení,odstup od lakované plochy musí býtmezi 20 a 30 cm. Okolní místa zakryjtekartonem.Poškození lakuSprej držte svisle Po uschnutí základního nátěru naneste stejnýmzpůsobem krycí lak. Nastříkejte vícevrstev a mezi každým nanesením nechteněkolik minut zasychat.9:5


Mytí vozuMyjte vůz často!Vaše vozidlo by mělo být umýváno tak často, jak je to možné. To platízejména pro zimní měsíce, kdy posypová sůl a vlhkost může véstke korozi.Při mytí vozu Vám doporučujeme tento postup: Ostříkejte hrubou nečistotu z podběhů, hran blatníků a spodku vozu. Ostříkejte celé vozidlo, abyste jej zbavili nánosu nečistoty. Dbejtepřitom, aby se vodní proud nedostal přímo do zámků. Omyjte povrch houbou (s čističem nebo bez) a dostatkem vlažnévody, nikoliv horké. Je-li vozidlo silně znečištěno, měli byste nejdříve použít čistič za studena.Kvůli ochraně životního prostředí jej však použijte pouze tehdy,stojí-li vozidlo na místě určeném pro mytí (s jímkou). Nakonec vozidlo vytřete čistou měkkou jelenicí. Elektricky ovládaná anténa (zvláštní výbava) musí zcela oschnout. Stírací lišty omyjte mýdlovou vodou a kartáčkem.Nezapomeňte ...Ptačí trus by měl být co nejrychleji odstraněn z laku. Obsahuje chemickélátky, které velmi rychle lak poškozují a zbarvují. Tato zbarvení se nedajíodstranit politurou. Použijete-li k mytí vysokotlakého přístroje,musíte trysku vysokotlaké hadice držet nejméně 30 cm od vozidla.Vodní proud nesmí být směrován na zámky dveří, kapoty a zavazadlového<strong>prostor</strong>u.POZOR!Musíte-li vyjet bezprostředně po mytí vozu, sešlápněte vždy několikrátlehce brzdový pedál, aby se vysušily brzdy.POZOR!Je-li motor teplý, nesmíte jej umývat. Nebezpečí požáru!Při každém mytí vozidla byste měli vyčistit všechny odtokové otvory,aby se nezanesly.Vhodné čisticí prostředkyPoužívejte autošampón nebo polévkovou lžíce tekutého čističena 10 litrů vody.Skvrny na ozdobných lištách kolem oken, blatníků a dveří lze odstranitleštícím prostředkem. Nikdy nepoužívejte brusnou pastu nebo ocelovoubavlnu.9:6


Mycí linkyMycí linky Vám nabízejí pohodlné a časově nenáročné možnosti umytívozu. Mytí na lince však nikdy nebude tak důkladné a pečlivé jako ručnímytí, protože rotující kartáče nedosáhnou do všech rohů. Předevšímv zimě je nutno udržovat čistý spodek vozu a všechny linky na to nejsouvybaveny.Před vjezdem do linky se ujistěte, že všechno přídavné vybavení, kupř.přídavné světlomety, je důkladně upevněno, aby je kartáče neuvolnily.Odšroubujte prut antény nebo celou anténu zasuňte. Stěrače světlometůby měly být pod spodní zarážkou, protože kartáče by mohly poškoditmechanismus ramének stěračů.Poznámka: Po umytí vozu uvete raménka opět do původní polohy.Používejte pouze mycí linky s čistými kartáči.K mytí vozu po dobu prvních šesti měsíců nepoužívejte mycích linek.Lak není ještě dostatečně tvrdý. V této době myjte vůz ručně.Mycí linky, leštění a voskováníLeštění a voskováníZtratí-li lak svůj zrcadlový lesk, měli byste vozidlo vyleštit a navoskovat,také kvůli ochraně začátkem zimy. Normálně není nutné v prvnímroce po dodání vozidlo leštit, nános vosku však může být předností. Předleštěním a/nebo voskováním by mělo být vozidlo důkladně omyté a suché.Asfaltové skvrny odstraníte terpentinem. Tvrdé skvrny lze odstranitspeciálním brusným prostředkem pro autolaky. Lak nejprve ošetřete polituroua teprve potom pevným nebo tekutým voskem.Dbejte pokynů výrobce. Proto pozor -mnoho výrobků obsahuje politurui vosk najednou.Dnes je nabízeno mnoho voskových produktů na polymerové bázi, kterése lehce nanášejí a mají dlouhodobý vysoký lesk. Navíc chrání karoseriipřed oxidací, nečistotou a vyblednutím.NárazníkyNárazníky by měly být čištěny pouze obvyklými čističi a nikdy ne benzínemnebo podobnými čističi. Zaschlé skvrny odstraníte denaturovanýmlihem. K vysušení nepoužívejte papír, abyste nepoškrábali lak.Skvrny od benzínu nebo nafty musí být okamžitě odstraněny.9:7


Čištění čalouněníČištění čalouněníOdstranění skvrn z textilních potahůK čištění potahů doporučujeme speciální čistič, který Vám může obstaratVáš prodejce <strong>Volvo</strong>. Jiné prostředky mohou ovlivnit ohnivzdornouimpregnaci látky.Skvrny by měly být odstraněny ihned a ještě před vyschnutím. Skvrny„rozpuste“ -nedřete nebo nepoužívejte tvrdý kartáč.Odstranění skvrn z vinyluSkvrny z této potahoviny nikdy neseškrabujte nebo nedrhněte. Nepoužívejtežíravé prostředky, ale jemné mýdlo a vlažnou vodu.Odstranění skvrn z kůžeZnečištěnou oblast kůže otřete měkkým vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejteostrá rozpouštědla jako benzín, alkohol, apod. Doporučujemejednou nebo dvakrát ročně provést ošetření čisticí soupravou na kůži<strong>Volvo</strong>, aby kůže zůstala hebká a udržela si svůj atraktivní vzhled.Odstraňovač skvrnPoužijte čistič potahů <strong>Volvo</strong>.Odstranění skvrn z potahů a textilních koberečkůSkvrny odstraňte co nejrychleji.Nečistoty seškrábněte tupým nožem nebo podobným nástrojem. Co nejvícenečistoty setřete čistým bílým hadříkem. Ohraničující oblast vyčistětevysavačem, aby se nerozšiřovala nečistota z okrajové oblasti. Bílýčistý hadřík navlhčete odstraňovačem skvrn a přečistěte skvrnu. Skvrnua odstraňovač setřete smotkem vaty. Takto pokračujte až do odstraněnískvrny.Nezapomeňte: Skvrny od barevných látek, jako inkoust, rtěnka, apod. musíte odstraňovatvelmi opatrně, aby čistič nerozpustil barvu a skvrna se nezvětšila. Odstraňovač skvrn dávkujte úsporně. Příliš mnoho prostředku můžepoškodit pěnovou hmotu sedadla. Při odstranění skvrny vždy postupujte od okraje ke středu.Čištění bezpečnostních pásůPásy čistěte vodou a jemným syntetickým čističem.Jinak doporučujeme následující postup:Roztok amoniaku:1 čajová lžička 90% amoniaku na 3 decilitry vody.Roztok amoniaku a mýdla: Uvedená směs bude zředěna 1 decilitremmýdlového roztoku. Roztok lze opatřit rozpuštěním bezbarvéhotoaletního mýdla ve vlažné vodě.9:8


<strong>Volvo</strong> servisServis - investice, která se vyplatí.Investicemi do pravidelně prováděných prohlídek bude zajištěna spolehlivá funkceVašeho vozidla, prodloužena jeho životnost a zvýšena prodejní hodnota, pokudzamýšlíte při koupi nového vozu dát Váš dosavadní protiúčtem.Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13<strong>Volvo</strong> servis 10:2Akumulátor 10:4Motorový <strong>prostor</strong> 10:5Motorový olej 10:7Posilovač řízení, brzdová a spojkovákapalina 10:10Chladící kapalina 10:11Palivový filtr - diesel/vznětové motory 10:12Stěrače čelního okna, stěrače světlometů 10:13Výměna stíracích lišt 10:14Mazání karoserie/mazací plán 10:15Kryt mřížky v nárazníku 10:1610:1


<strong>Volvo</strong> servisTento servis byl právě poskytnut Vašemu vozidluVáš nový vůz byl právě dvakrát prohlédnut. Před opuštěním závodu --podle přísných norem <strong>Volvo</strong> - a bezprostředně před předáním běhempředávací prohlídky u Vašeho prodejce.Servisní program <strong>Volvo</strong>Aby byl i v budoucnu zabezpečen vysoký standard provozní bezpečnostia spolehlivosti, měli byste se držet programu uvedeného v garančním sešitu.Doporučujeme Vám všechny práce přenechat servisu <strong>Volvo</strong>, kterýmá k dispozici školený personál, speciální nářadí a literaturu a tím zajistínejvyšší kvalitu prováděných prací. Navíc servis <strong>Volvo</strong> disponuje výlučněoriginálními díly <strong>Volvo</strong>, které v ničem nezaostávají za továrně použitýmidíly. Program <strong>Volvo</strong> byl vyvinut pro vozidla s průměrnou zátěžía využitím. Pokud se domníváte, že Vaše vozidlo je vystaveno nadprůměrnémuzatížení, měli byste o Vaší potřebě servisu pohovořit s Vašímprodejcem <strong>Volvo</strong>. Sestaví Vám servisní program pro Vaše vozidlo.DŮLEžITÉNaše záruka platí jen tehdy, budou-li všechny práce provedeny podlepokynů v přiloženém návodu a prohlídky či opravy provede autorizovanýservis <strong>Volvo</strong>. Podrobnosti najdete v garančním sešitě.10:2


Pamatujte si...<strong>Volvo</strong> servis Pravidelný servis je nutný pro zabezpečení provozní bezpečnosti Vašeho vozidla. Zanedbaná servisní údržba může mít vliv na zvýšení škodlivin ve výfukových plynech. Servis nechte provádět v autorizovaném servisu <strong>Volvo</strong>. Tato disponuje speciálně vyškoleným personálem pro značku <strong>Volvo</strong>, nutným speciálnímnářadím a literaturou podle nejnovějších poznatků. Každý servis bude potvrzen razítkem do garanční knihy. Takto nepřerušovaně dokumentovaná údržba zvyšuje prodejní cenu vozidla. Bližší informacenajdete v garančním sešitu.POZOR!Zapalovací systém pracuje s velmi vysokým napětím. Při dotykuhrozí nebezpečí ohrožení života! Běží -li motor, nebo je-li zapnutézapalování, nedotýkejte se svíček, cívky ani kabelů zapalování.Při následujících pracech vždy vypněte motor. zapojení testovacích přístrojů motoru.Při následujících pracech vždy odpojte baterii. výměna částí zapalování, jako svíčky, cívka, rozdělovač, kabelyzapalování, apod.Zvedání vozidlaJe-li vozidlo zvedáno dílenským zvedákem, musí být tento nasazen podzvedacími body, které jsou k tomuto účelu určeny a speciálně zesíleny.Dílenský zvedák je také možno nasadit na přední nosník motoru nebona zesilovací vzpěru v prohlubni pro rezervu. Dbejte přitom, aby se nepoškodilspodní chránič motoru a dílenský zvedák nasate tak, aby bylovyloučeno sklouznutí vozidla. Vždy jej zabezpečte klíny.Zvedáte-li vozidlo na dvousloupovém zvedáku, musí být přednía zadní pohyblivá ramena nasazena na zvedací body na dveřníchprazích. Tyto body jsou označeny šipkami na straně prahů. Pohybliváramena nastavte před a za šipky, nikoliv na samotné šipky naprahovém plechu.10:3


<strong>Volvo</strong> servisPOZOR!Nezapomeňte, že akumulátor obsahuje vodík, který je velmi výbušný. Otevřený oheň nebo kouřenív blízkosti akumulátoru mohou způsobit výbuch a zranění osob či hmotnou škodu.Akumulátor obsahuje také kyselinu sírovou, která může způsobit korozi. Pokud se dostane kyselinado styku s očima, pokožkou nebo oděvem, omyjte zasažené místo velkým množstvímvody. Pokud Vám kyselina vystříkne do očí, oči ihned vypláchněte a vyhledejte lékařskou pomoc.Symboly na akumulátoruPoužívejte ochranné brýlePokyny najdete v návodu k obsluzevozuChraňte před dětmiAkumulátorProvozní podmínky, styl jízdy, počet startů,klimatické podmínky, atd., to vše může ovlivnitživotnost a funkci akumulátoru. Chcete-lizajistit správnou funkci akumulátoru, řitese následujícími pokyny: Pravidelně kontrolujte (nejméně každýchšest měsíců nebo 15 000 km) hladinuelektrolytu v akumulátoru. Kontrolujte všechny články v akumulátoru.K odstranění krytu použijte šroubovák.Každý článek má svůj vlastní indikátor. V případě potřeby doplňte kapalinuv akumulátoru na maximální úroveň destilovanouvodou. Minimální hladinaje 10 mm nad olověnými destičkami. Pokud dobíjíte akumulátor, musíte zkontrolovathladinu kapaliny po dobíjení, a případnědoplnit destilovanou vodu. Nepoužívejte vodu z vodovodního řadu.Používejte pouze destilovanou nebo deionizovanouvodu.10:4 Přesvědčte se, že zapalovací svíčky jsousprávně utaženy. Některé akumulátory jsou vybaveny šedouzátkou (ventilační filtr) - tato zátka můžebýt vyj-muta vyšroubováním směrem dopravaa nesmí být nahrazena vzduchotěsnoučernou zátkou.Dobíjení akumulátoru Zkontrolujte, že kabely akumulátoru jsousprávně připojeny a dobře utaženy. Vypněte všechny elektrické spotřebiče. Nezkoušejte odpojit akumulátor, je-li motorv chodu. Akumulátor odpojte, používáte-li nabíječku. Před odpojením akumulátoru vypněte rádio.Je-li rádio chráněno kódem proti krádeži,musí se po zapojení akumulátoru tento kódznovu zadat, aby přístroj opět pracoval.Nebezpečí: korozivní kyselina- kyselina v akumulátoru je vysocekorozivní, používejte ochranné rukavicea brýle- nenaklánějte akumulátor, aby z nějneunikla kyselinaNekuřte, napřibližujte se s otevřenýmohněm nebo zdrojem jiskerNebezpečí výbuchu- akumulátor produkuje vysoce výbušnýplynAkumulátor nevyhazujte do běžnýchodpadních nádob (popelnic, atd.)(Akumulátor obsahuje olovo -Pb.)Akumulátor musíte zlikvidovatv souladu s předpisy na ochranuživotního prostředí.


Motorový <strong>prostor</strong> benzínového motoru (ne B4184SM)1. posilovač brzd2. hydraulické ovládání spojky3. zásobník brzdové kapaliny4. pojistková schránka5. vzduchový filtr6. akumulátor7. měrka oleje pro převodový olej automatické převodovky8. chladič9. olejový filtr10. filtr odvětrání paliv. nádrže s aktivním uhlím (pod blatníkem)11. měrka motorového oleje12. alternátor13. zásobník kapaliny do ostřikovačů14. čerpadlo posilovače řízení15. zásobník oleje do posilovače řízení16. víčko plnícího hrdla motorového oleje17. vyrovnávací nádržka chladící kapaliny18. elektromotor stěračů19. číslo karoserieA. ABSB. kompresor klimatizaceC. výparník/kondenzátor klimatizaceD. tlakový zásobník klimatizacePOZOR!Elektricky poháněný větrák chladiče:může dojít k jeho spuštění i po vypnutímotoru.Benzínové/zážehovémotoryBenzínové/zážehovémotory s přeplňovánímPozor!Turbodmychadlo jepoháněno výfukovýmiplyny aproto je velmihorké. Rozlití olejena tuto oblast můžezpůsobit požár.Motorový <strong>prostor</strong>10:5


Motorový <strong>prostor</strong>Motorový <strong>prostor</strong> turbodieselu/vznětovéhomotoru a motoru B4184SM1. posilovač brzd2. hydraulické ovládání spojky3. zásobník brzdové kapaliny4. pojistková schránka5. vzduchový filtr6. palivový filtr7. akumulátor8. chladič přeplňovacího vzduchu(pod blatníkem)9. chladič10. olejový filtr11. vstřikovací palivové čerpadlo12. měrka motorového oleje13. alternátor14. zásobník kapaliny do ostřikovače15. čerpadlo posilovače řízení16. zásobník oleje do posilovače řízení17. plnící hrdlo motorového oleje18. vyrovnávací nádržka ckladicí kapaliny19. elektromotor stěračů20. číslo karoserie21. turbodmychadloA. ABSB. kompresor klimatizaceC. výparník/kondenzátor klimatizaceD. tlakový zásobník klimatizacePOZOR!Elektricky poháněný ventilátor chladiče:může být spuštěn i po vypnutí motoru.POZOR!Turbo dieselB4184SM/SJTrubodmychadloje poháněno výfukovýmiplynya je proto velmihorké. Dostane-lise olej na rozpálenékovové části,vzniká nebezpečípožáru.10:6


Při každém tankování kontrolujte stav olejeKontrola hladiny oleje by měla být prováděna pravidelně.Tato kontrola je zvláště důležitá během zajíždění.Odstavte vozidlo na rovném povrchu a po vypnutí zapalování vyčkejtenejméně 3 minuty, aby olej mohl stéci zpět do vany. Nejpřesnější údajdostanete na měrce u chladného motoru před startováním. Měrku olejeotřete před použitím do čistého hadříku.Hladina oleje musí být ve značené oblasti měrky.Rozdíl mezi značkami MIN a MAX odpovídá náplni zhruba 1,9 litruu benzínového/zážehového motoru nebo 2,0 litrům u dieselových/vznětových motorů (u motoru B4184SM nebo B4184SJ - 1 litr). Abybylo měření hladiny přesné, zasuňte vždy měrku až na doraz.Motorový olejV případě potřeby doplňte olejDoplňování oleje, viz další strana.Po výměně oleje je hladina na zhruba polovině mezi značkami MINa MAX na měrce, což je zcela normální. Při plnění nepřekračujte značkuMAX, vedlo by to ke zvýšené spotřebě oleje.POZNÁMKA: Po plnění opět pevně zašroubujte víčko plnícího hrdla.měrka pro dieselové/vznětové motoryPOZOR!Nenechte olej kapat na výfukové potrubí -nebezpečí požáru!10:7


Motorový olejVypouštění olejeVypouštěcí šroub se nachází na zadní straně olejové vany.Olej vypouštějte, je-li motor teplý.Výměna filtru s výměnou olejeV případě nutnosti odejměte nejdříve spodní kryt motoru, potom odšroubujteolejový filtr. Podle natištěných pokynů našroubujte nový filtr(je zapotřebí speciální nářadí).Ochrana životního prostředí: Provádíte-li sami výměnu oleje a filtru,dbejte na ekologické odstranění! Informujte se v servisu <strong>Volvo</strong>.Olejové náplně5,4 litru včetně filtru.5,0 litrů včetně filtru u turbodieselů/vznětových motorů.3,8 litru včetně filtru u motorů B4184SM/SJ.Výměna oleje a filtruOlej a filtr musí být měněn po uplynutí určité doby nebo ujetí určitéhomnožství km -podle toho, co nastane dříve - viz následující tabulka:Provozní podmínkyVýměna oleje a filtrukvalita olejenormálníztíženéACEA A2/A3 pro benzínové/zážeh. motoryACEA B2/B3 pro turbo diesel/vznět.každých 20 000 km nebo jednou ročněB4184SM/SJ a dieselové/vznět. motory -každých 15 000 km nebo jednou ročněkaždých 10 000 km nebo každých 6 měsícůPOZOR!Olej může být velmi horký.Myslete při výměně oleje na to, že delší a opakovaný kontakt s motorovýmolejem může vést k vážnému poškození pokožky.Ztížené provozní podmínky*: časté jízdy s přívěsem nebo karavanem,časté jízdy v horách a nebo časté jízdy vysokou rychlostí.* Používejte pouze olej ACEA A3 nebo ACEA B3.10:8


Kvalita olejeACEA A2 nebo A3 pro benzínové/zážehové motory.ACEA B2 nebo B3 pro turbodiesely/vznětové motory.Přípustné jsou syntetické nebo polosyntetické oleje, pokud splňujíuvedené specifikace.Motorový olejViskozita oleje (při konstantní venkovní teplotě)Je možné použít také olej ACEA A2/B2 nebo ACEA A3/B3.Pro všechny vozy s přeplňovanými benzínovými/zážeh. motory provozovanéza ztížených podmínek se smí používat pouze olej ACEA A3.Pro vozy s turbodieselovými/vznět. motory provozované za ztíženýchpodmínek použijte olej ACEA B3.Pokud není k dispozici olej specifikace ACEA, můžete použít olejAPI SH nebo SJ.Za žádných okolností nesmíte do oleje přidávat žádná aditiva.10:9


Posilovač řízení, brzdová a spojková kapalinaZásobník oleje do posilovače řízeníPosilovač řízeníHladina kapaliny nesmí nikdy překročit rysku MAX.Hladina kapaliny musí být vždy nad spodní ryskou.Specifikace oleje: ATF. Alternativně lze použít Pentosin CHF 11 S zapředpokladu, že vozidlo je často používáné v oblastech s venkovníteplotou pod bodem mrazu.Hladinu oleje kontrolujte při každé prohlídce. Výměna oleje nenínutná.Zásobník brzdové/spojkové kapalinyBrzdová a spojková kapalinaNachází se ve stejném zásobníku na hlavním brzdovém válci. Hladinakapaliny by měla být mezi značkami MIN a MAX.Druh: Brzdová kapalina třídy DOT 4+ nebo lepšíHladinu pravidelně kontrolujte.Výměna brzdové/spojkové kapaliny každé dva roky.Poznámka: Jsou-li brzdy vystaveny většímu zatížení, měňte kapalinujednou ročně, např. u provozu vozidla v horách, nebo je-li vozidlo trvalepoužíváno v horkém podnebí s vysokou vlhkostí vzduchu. Výměna kapalinynepatří k servisnímu programu <strong>Volvo</strong>, měli byste ji však nechatprovést v pravidelných intervalech ve Vašem servisu <strong>Volvo</strong>.10:10


Sestavení chladící směsiNikdy nepoužívejte pouze vodu! Celoročněpoužívejte směs 50% nemrznoucího prostředku<strong>Volvo</strong> a 50% vody.Poznámka! Motor je zhotoven z legovanéhoaluminia. Proto je důležité používat pouzeoriginální mrazuvzdorný prostředek <strong>Volvo</strong>,který má vynikající antikorozní vlastnosti.Nikdy nemíchejte různé mrazuvzdorné prostředky.Mrazuvzdorný prostředek poskytujeceloročně ochranu proti rzi a v zimě zabraňujezamrznutí chladící kapaliny. Směs používanáve výrobním závodě poskytuje mrazuvzdornouochranu do -35 ˚C.Náplně chladiva: průměrně 6,3 litru5,7 litru u benzínových/zážeh. motorůs přeplňováním6,0 litru u motorů B4184SM/SJ.Pravidelně kontrolujte hladinuchladící kapaliny!Hladinu kontrolujte na studeném motoru -hladinaby měla být mezi značkami MIN a MAXna stěně vyrovnávací nádržky. Doplňte směsív doporučeném poměru, pokud je hladina podznačkou MIN.POZOR!Je-li nutno doplnit chladící směs do zahřátéhomotoru, opatrně odšroubujte uzávěrvyrovnávací nádržky, protože v chladicísoustavě může být přetlak horké kapaliny.Výměna chladící kapalinyZa normálních okolností není výměnanutná.Chladící kapalinaPokud chcete sami provádět výměnuchladící kapaliny, ujistěte se, že použitákapalina bude zlikvidována ekologicky.Požádejte o pomoc autorizovaný servis<strong>Volvo</strong>.Chladící kapalina10:11


Palivový filtr - diesel/vznětové motoryNa straně 11:8 najdete postup pro výměnuručního palivového čerpadla.Ruční čerpadlo palivaDo motoru nejde palivoOdvzdušněníPokud nejde k motoru palivo, je nutné nejdřívepalivo napumpovat ručně. Vypněte zapalování. Tiskněte opakovaně plnicí čerpadlo tak dlohou,až ucítíte mírný odpor. Potom jejstiskněte ještě pětkrát, aby byla palivovásoustava pod tlakem. Zapněte zapalování.10:12


Zásobník kapaliny do ostřikovačůZásobník kapalinydo ostřikovačůOstřikovače skel a světlometů pracují se stejnýmzásobníkem.Plnící zátka se nachází v motorovém <strong>prostor</strong>ua nádržka pojme zhruba 4,25 litru. Za chladnéhopočasí chraňte zásobník a hadice předzamrznutím přidáním nemrznoucí směsido ostřikovačů.10:13


Výměna stíracích lištVýměna stíracích lištOdklopte raménko stěrače od předního sklaa stírací lištu nastavte příčně k raménku. Stisknětepružinu na spodní straně raménka.Celou stírací lištu posuňte dolů, až se hákovitýkonec raménka stěrače uvolní z držáku na kolejničcestírací lišty.Dlouhé ramenoke středu vozidlaKrátké ramenoV opačném pořadí namontujte novou stíracílištu a zkontrolujte, zda stírací lištaje správně upevněna na raménku.Výměna stírací lišty stěračesvětlometuRaménko stěrače odklopte dopředu, stíracílištu uvolněte vytažením vně. Nasate novoulištu na raménko a zatlačte.Zkontrolujte, zda je lišta bezpečně upevněna.Stírací lišty čistěte kartáčkem na nehty a vlažnouvodou, do které přidáte pár kapekprostředku na mytí nádobí.10:14


Mazání karoserie/mazací plánMazací místa* (celkový počet)Mazivo1. zámek kapoty a zajišovací háky(jen kovové části) (3)olej2. zajištění dveří, kloub (4) olej3. deflektor posuvné střechy (1) olej4. dveřní zámky, kluzné plochy vnější (4) chladuvzdorný tukMazací místa* (celkový počet)Mazivo5. zámek zavazadlového <strong>prostor</strong>u (1) chladuvzdorný tuk6. ovladače oken (4) olej, tuk7. dveřní zámky (3) olej na zámky <strong>Volvo</strong>nebo chladuvzdornýtuk* některá ze zde uvedených mazacích míst nejsou součástí běžnýchprohlídek10:15


Kryt na vzduchový otvor v předním nárazníkuKryt na vzduchový otvorv předním nárazníkuU vozidel s motory B4184SM, B4184SJ nebodiselovými/vznět. motory doporučujemev severských zemích při teplotách pod bodemmrazu umístit na otvor pro proudění vzduchuspeciální kryt.Tím se zkrátí doba potřebná k dosaženínormální provozní teploty motoru. Interiérvozu se zahřeje rychleji, i když bude motorještě studený.Při teplotách vyšších než 0 ˚C doporučujemetento kryt opět sejmout. Při teplotách vyššíchnež 0 ˚C by bylo chlazení motoru (i klimatizace)nedostatečné.Kryt je uložen v zavazadlovém <strong>prostor</strong>u u rezervníhokola.Umístění krytuNasate kryt na místo. Knoflíky musí být vevertikální poloze. Zatlačte a otočte knoflíkydo vodorovné polohy.Sejmutí krytuZatlačte a otočte knoflíky do vertikální polohy.Vytáhněte kryt.10:16


Technická dataData uvedená v této kapitole seznáteužitečnými při hledání technických údajů.Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13Typové označení 11:2Rozměry a váhy 11:3Maziva 11:4Motor 11:5Palivo, chladicí soustava 11:8Převodovka 11:9Elektrický systém, žárovky 11:1011:1


Typové označeníTypové označeníAbyste zabránili omylům, zadávejte při každéobjednávce náhradních dílů typové označení,číslo motoru a podvozku a identifikační číslovozidla VIN.1. Označení typu a modelového roku,číslo podvozkuVyraženo v motorovém <strong>prostor</strong>u pod sklem.2. Typové označení vozidla, maximálníhmotnost, kód pro barvu laku a potahůNa štítku v motorovém <strong>prostor</strong>u pod středemskla.3. Typové označení, číslo dílů a výrobníčíslaa: na krytu motorub: na straně bloku motoru.4. Typové označení a výrobní číslo převodovkya: Mechanická převodovka: nahořeb: automatická převodovka: horní stranac/d: mechanická převodovka M56 aM5M42 na horní straně skříně převodovky.5. Štítek s předepsaným huštěnímpneumatik.Na vnitřní straně dveří řidiče, pod zámkem.6. Identifikační číslo vozidla VIN*Štítek s identifikačním číslem vozidlaje vlevo nahoře na krytu palubní desky.* pouze pro Velkou BritániiPoznámka: Výše uvedené štítky a nálepkypředstavují pouze příklad. Přesné informacejsou uvedeny na štítcích ve Vašem voze.11:2


Rozměry a váhydélka ...................................................................... 4516 mmšířka bez zrcátek (se zrcátky) ................................ 1716 mmvýška ..................................................................... 1422 (V40-1425) mmrozvor .................................................................... 2562 mmrozchod vpředu ..................................................... 1472 mmrozchod vzadu ....................................................... 1474 mmprůměr otáčení ...................................................... 10,6 mPohotovostní hmotnost (viz technický průkaz vozu)Zatížení = přípustná celková hmotnost minus pohotovostní hmotnostSpecifické údaje o hmotnostech jsou uvedeny na štítku v motorovém<strong>prostor</strong>u.C1 maximální celková hmotnost vozuC2 maximální hmotnost soupravy (vůz+přívěs)C3 maximální zatížení přední nápravyC4 maximální povolené zatížení zadní nápravyMaximální hmotnosti vozu: viz technický průkazNebrzděný přívěsBrzděný přívěsMaximální zátěž střechyB4164S2/B4184S2/B4184S3B4184SM/B4184SJB4204S2/B4204T3/B4204T5/D4192T3/D4192T4500 kg1200 kg1400 kg100 kg* detailní údaje viz strana 6:14Poznámka: Zatížení rozvrhněte tak, aby mimo celkové přípustné hmotnostinebyly překročeny zátěže náprav.NáplněPalivová nádrž .................................................................................. 60lChladící soustava:..............................................................................6,3 lBenzínové/zážehové motory s přeplňováním .............................5,7 lB4184SM/SJ ...............................................................................6,0 lMotorový olej:Benzínové/zážehové motoryvčetně filtru .............................................. 5,4 l (B4184SM/SJ 3,8 l)bez filtru ................................................... 5,0 l (B4184SM/SJ 3,5 l)rozdíl mezi MIN/MAX ............................ 1,9 l (B4184SM/SJ 1,0 l)Dieselové/vznětové motoryvčetně filtru ............................................................................... 5,0 lbez filtru .................................................................................... 4,8 lrozdíl mezi MIN/MAX ............................................................. 2,0lOlej v převodovce:mechanická 5ti stupňová .....................3,4 litru (B4184SM/SJ 2,2 l)mechanická 5ti stupňová (M56) .................................................2,1 lautomatická ................................................................................7,5 lKapalina posilovače řízení ..................................................................1 lZásobník kapaliny do ostřikovačů ..................................................4,25 lBrzdový systém a hydraulické ovládání spojky .............................. 0,4 lKlimatizace .................................................................................... 900 gZavazadlový <strong>prostor</strong>Rozměry a váhyS40 (V40)Délka s vyklopeným opěradlem zadního sedadla ........ 1014 (1020) mmDélka se sklopeným opěradlem zadního sedadla ........ 1740 (1751) mmMaximální šířka nakládacího otvoru ......................................... 674 mmMaximální výška nakládacího otvoru ....................................... 508 mm11:3


MazivaMotorový olej: benzínové a dieselové motoryPro benzínové/zážehové motory olej ACEA A2 nebo A3.Pro dieselové/vznětové motory olej ACE B2 nebo B3.Mohou být použity syntetické a polosyntetické oleje, pokud splňujíshora uvedené specifikace.Je možné použít také olej ACEA A2/B2 nebo ACEA A3/B3.Pro všechny vozy s přeplňovanými benzínovými/zážeh. motory provozovanéza ztížených podmínek se smí používat pouze olej ACEA A3.Pro vozy s turbodieselovými/vznět. motory provozované za ztíženýchpodmínek použijte olej ACE B3.Pokud není k dispozici olej kvality ACEA, můžete použít olej API SHnebo SJ.Za žádných okolností nesmíte do oleje přidávat žádná aditiva.PřevodovkaVýměna oleje není nutná.Specifikace oleje: mechanická převodovkaM3P/M5Psyntetický převodový olej <strong>Volvo</strong>, obj. č. 33.45534-6M56: obj. č. 1161423M5M45: obj. č. 11615207automatická převodovkasyntetický převodový olej <strong>Volvo</strong>, obj. č. 1381167-4Převodové oleje podle specifikace Dexron II E/Dexron III nebo Ford Mercon.Náplně: mechanická převodovkaM3P/M5P 3,4 lM562,1 lM5M45 2,2 l (B4184SM/SJ)automatická převodovka 7,6 l (výměna oleje 6,5 l)11:4Posilovač řízeníSpecifikace oleje: ATF. Je-li vozidlo používáno převážně v oblastechs teplotou pod bodem mrazu, lze alternativně použít Pentosin CHF 11 S.Náplň:přibližně 1 litrBrzdová a spojková kapalinaDruh: brzdová kapalina podle DOT 4+Náplň:KlimatizaceChladícímedium:Objem:přibližně 0,4 litruR134a850 gSpecifikace oleje: ZXL 100 PG (PAG)obj. č. 1161407


Technická dataMotorTypové označení B4164 S2 (16 ventilů) B4184 S2 (16 ventilů) B4184 S3 (16 ventilů) B4204 S2 (16 ventilů)Výkon 80 kW109 k při 5800 ot/min 90 kW/122 k při 5800 ot/min 85 kW/116 k při 5500 ot/min 100 kW/136 k při 5 800 ot/minTočivý moment 145 Nm při 4000 ot/min 170 Nm při 4 000 ot/min 170 Nm při 4 000 ot/min 190 Nm při 4 000 ot/minPočet válců 4 4 4 4Vrtání 81 mm 83 mm 83 mm 83 mmZdvih 77 mm 82,4 mm 82,4 mm 90mmObjem 1587 dm 3 1783 dm 3 1783 dm 3 1948 dm 3Kompresní poměr 10,0:1 10,3:1 10,5:1 10,3:1Počet ventilů 16 16 16 16Svíčky (sada)* <strong>Volvo</strong> obj.č.272207-2 <strong>Volvo</strong> obj.č.272207-2 <strong>Volvo</strong> obj.č.272207-2 <strong>Volvo</strong> obj.č.272207-2odstup elektrod 1e 1,2 ± 0,1 mm 1,2 ± 0,1 mm 1,2 ± 0,1 mm 1,2 ± 0,1 mm2e + 3e 1,2 ± 0,25 mm 1,2 ± 0,25 mm 1,2 ± 0,25 mm 1,2 ± 0,25 mmdotahovací moment 25 Nm 25 Nm 25 Nm 25 NmDoporučené OČ 95 ROZ bezolovnatý 95 ROZ bezolovnatý 95 ROZ bezolovnatý 95 ROZ bezolovnatýminimimální OČ** 91 ROZ bezolovnatý 91 ROZ bezolovnatý 91 ROZ bezolovnatý 91 ROZ bezolovnatýVstřikovací systém EMS 2000 EMS 2000 EMS 2000 EMS 2000Volnoběžné otáčky nestavitelné (750 ot/min*) nestavitelné (750 ot/min*) nestavitelné (750 ot/min*) nestavitelné (750 ot/min*)* ± 50 otáček/minutu* Při silném zatížení vozidla (časté dlouhé jízdy vysokou rychlostí) se spojte se svým prodejcem <strong>Volvo</strong> ohledně použitých zapalovacích svíček.** Pro zajištění nejlepšího výkonu používejte palivo s doporučeným oktanovým číslem.Tankuje správné palivoPoznámka: Vozidla s katalyzátorem musejí být výhradně provozovánana bezolovnatý benzín, jinak se poškodí katalyzátor.11:5


Technická dataMotorTypové označení B4204 T5 (16 ventilů) B4204 T3 (16 ventilů) B4184 SM (16 ventilů) B4184 SJ (16 ventilů)Výkon 147kW/200 k při 5500 t/min 121 kW/165 k při 5 100 ot/min 89 kW/121 k při 5000 ot/min 89 kW/121 k 5500 ot/minTočivý moment 300 Nm při 2500-4000 ot/min 240 Nm při 1800-4800 ot/min 170 Nm při 4 000 ot/min 170 Nm při 4000 ot/minPočet válců 4 4 4 4Vrtání 83 mm 83 mm 81 mm 81 mmZdvih 90 mm 90 mm 89 mm 89 mmObjem 1948 dm 3 1948 dm 3 1834 dm 3 1834 dm 3Kompresní poměr 8,5:1 9,0:1 12,5:1 12,5:1Počet ventilů 16 16 16 16Zapalovací/žhavícísvíčky (sada) <strong>Volvo</strong> obj. č. 272344-3 <strong>Volvo</strong> obj. č. 272344-3 <strong>Volvo</strong> obj. č. 271239-6 <strong>Volvo</strong> obj. č. 271239-6odstup elektrod 1e 0,75 ± 0,05 mm 0,75 ± 0,05 mm Maximálně 0,75 Maximálně 0,75Nenastavuje seNenastavuje sedotahovací moment 25 Nm 25 Nm 25 Nm 25 NmDoporučené palivo 98 ROZ bezolovnatý 95 ROZ bezolovnatý 95 ROZ bezolovnatý 95 ROZ bezolovnatýMinimální OČ** 91 ROZ bezolovnatý 91 ROZ bezolovnatý 91 ROZ bezolovnatý 91 ROZ bezolovnatýVstřikovací systém EMS 2000 EMS 2000 Melco 1 Melco 1Volnoběžné otáčky nestavitelné (750 ot/min*) nestavitelné (750 ot/min*) nestavitelné (620 ot/min) nestavitelné (620 ot/min)* ± 50 otáček/minutu* Při silném zatížení vozidla (časté dlouhé jízdy vysokou rychlostí) se spojte se svým prodejcem <strong>Volvo</strong> ohledně použitých zapalovacích svíček.** Pro zajištění nejlepšího výkonu používejte palivo s doporučeným oktanovým číslem.11:6Tankujte správné palivoPoznámka: Vozidla s katalyzátorem musejí být výhradně provozovánana bezolovnatý benzín, jinak se poškodí katalyzátor.


MotorTurbo diesel/vznětový Turbo diesel/vznětovýTypové označení D4192 T3 (8 ventilů) D4192 T4 (8 ventilů)Výkon 85 kW/116 k při 4000 ot/min 75 kW/102 k při 4 000 ot/minTočivý moment 265 Nm při 1750-2500 ot/min 215 Nm při 1750-3250 ot/minPočet válců 4 4Vrtání 80 mm 80 mmZdvih 93 mm 93 mmObjem 1870 dm 3 1870 dm 3Kompresní poměr 19,0:1 19,0:1Počet ventilů 8 8Pořadí zapálení 1-3-4-2 1-3-4-2Žhavící svíčky (sada) <strong>Volvo</strong> obj. č. 3862690<strong>Volvo</strong> obj. č. 3862690Doporučené palivo EN 590EN 590Vstřikovací systém Bosch EDC 15C Bosch EDC 15CPalivová soustava Bosch Common Rail CP32 Bosch Common Rail CP32Volnoběžné otáčky 750 ot/min 750 ot/minTechnická dataPoužívejte vždy správný druh motorové nafty.11:7


Technická dataPalivo, oktanové čísloNorma DIN 51600 B4164S2, B4184 S2, B4204 S2, B4184S3B4184SM/SJ, B4204T3B4184SM, B4204 T2doporučené OČ 95 bezolovnatý 98 bezolovnatýminimální OČ 91 bezolovnatý 91 bezolovnatýB4204T5Diesel, cetanové čísloNorma EN 590 - Max. podíl RME* 5%MK198 bezolovnatýRozvodový řemen a řemen přídavných agregátůBenzínové/zážeh. motory: interval pro výměnu: 160 000 kmTurbodieselové/vznět. motory: výměna každých 120 000 km nebopo pěti letech od uvedení do provozu.Výměna: B4184SM/SJ - rozvodový řemen v 90 000 km.Kontrola: B4184SM/SJ - řemen pohonu přídavných agregátů motoruv 15 000 km.* RME=RAPE METHYL ESTER=bionafta z řepky olejky.Pokud používáte palivo s RME, ruční palivové čerpadlo musíte měnitkaždých 60 000 km. Na straně 10:12 najdete více informací.Poznámka: RME nesmí být použito ve voze vybaveném nezávyslímpalivovým topením.Chladicí soustavaTyppřetlakový chladící systém 130-160 kPaB4184SM nebo B4184SJ 75-105 kPaNáplňTermostatPočátek otevírání6,3 l5,7 l (benzínové/zážeh. motory s přeplňováním)6,0 l (B4184SM/SJ)90 ˚C89 ˚C (Turbodiesel/vznět. motor)82 ˚C (B4184SM/SJ)11:8


Přenos sílyMechanická převodovkaJednokotoučová suchá spojka. Převodovka se synchronizací všech stupňů vpřed s integrovanourozvodovkou. U převodovky M56 i synchronizace zpětného chodu. Ovládání rychlostní pákou.Typové označení F5M42 JB3-306, JC5-227 M56B4184SM/SJ B4164S2/B4174S2 B 4204S2/B4204T3/B4204T5/D4192T3/D4192T4Převodový poměr JB3-306 JC5-227 diesel B4204T3 B4204T5 B4204S21. stupeň 3,58:1 3,36:1 3,36:1 3,39:1 3,07:1 3,07:1 3,07:12. stupeň 1,95:1 1,86:1 1,86:1 1,91:1 1,77:1 1,77:1 1,77:13. stupeň 1,27:1 1,32:1 1,32:1 1,19:1 1,19:1 1,19:1 1,19:14. stupeň 0,97:1 1,03:1 1,03:1 0,87:1 0,87:1 0,87:1 0,87:15. stupeň 0,82:1* 0,82:1 0,82:1 0,65:1 0,70:1 0,65:1 0,70:1zpětný chod 3,36:1 3,55:1 3,55:1 3,30:1 2,30:1 3,30:1 2,30:1rozvodovka 3,72:1 4,07:1 3,88:1 3,77:1 4,00:1 4,25:1 4,45:1* 0,77:1 u motoru B4184SMTechnická dataDoporučené nejnižšía nejvyšší rychlosti v km/h1.r.s. 2. r.s. 3. r.s. 4. r.s. 5. r.s0 - 40 20-70 30-120


Elektrický systém, žárovkyElektrický systém12 voltový systém s alternátorem s napěovou regulací. Jednopólovýs vedením přes karoserii a rám motoru. Mínus pól baterie napojenna karoserii.Benzín B4184SM/SJ Dieseljmenovité napětí 12 V 12 V 12 Vjmenovitá kapacita 52 A (SAE) 52 Ah (SAE) 60 Ah (SAE)alternátor 120 A 100 A 110 Astartér, výkon 1,1/1,4 kW 1,2 kW 1,7 kWjmenovitý typ číslovýkon objímky obrázkuŽárovkaSvětlomety (H7) 4x 55 H7 1BMlhová světla (H3) 55 PK22,5 2Přední obrysová světla 4 BA 9s 3Ukazatele směru vpředu/vzadu 21 BA 15S 4Boční blikače 5 W 2,1 x 9,5D 7Koncová světla 5 BA 15s 5ABrzdová světla 21 BA 15s 5BSvětlo zpátečky a zadní mlhovka 21 BA 15s 5BOsvětlení SPZ S405 W 2,1x9,5d 7V405 SV 8,5 6AVnitřní osvětlení 5 SV 5,5 6BVnitřní osvětlení vzadu 10W 2,1 x 9,5d 7Osvětlení kosmetického zrcátka 1,2 SV 5,5 6BČtecí světlo vzadu 5 W 2,1 x 9,5d 7Osvětlení zavazadlového <strong>prostor</strong>u 5 SV 8,5 6ANástupní osvětlení 10SV 8,5 6AOsvětlení přístrojů 1,2 W2x4,6d 811:10


Čištění výfukových plynů<strong>Volvo</strong> má v oblasti ochrany životního prostředí dlouholetou tradici. Již v roce 1970 jsme začali vyvíjetmotory s nízkým obsahem škodlivin, výsledkem této snahy byl třícestný katalyzátor a lambda sonda, jakjsme nazvali kyslíkový senzor. Jako první automobilový výrobce dodává <strong>Volvo</strong> již od roku 1976sériově vozidla vybavená tímto čistícím systémem výfukových plynů do USA.Je důležité, abyste jako řidiči věděli, které součásti Vašeho vozidla mohou ovlivnit složení výfukovýchplynů a která opatření je nutno provést k omezení emisí.Elektronicky řízené vstřikování paliva, třícestný katalyzátor, vyhřívaná lambda sonda 12:2Systém řízení emise palivových par 12:3Servisní činnost na systému řízení emisí 12:5Servisní program <strong>Volvo</strong> - kontrola zplodin 12:6Ochrana životního prostředí 12:8Typy motorůSystém řízení emisí B4XX4S2 B4XX4TX B4184SM B4184SJ D4192T3/4Elektronické vstřikování paliva (EFI) X X X X XVyhřívaná lambda sonda (HOS) X X X XZáchytná schránka NOxXTřícestný katalyzátor (TWC) X X X XOxidační katalyzátor (OC)XSystém jímání palivových par (Evap) X X X XSystém recirkulace výfukových plynů (EGR) X X XOdvětrávání klikové skříně (PCV) X X X X XDiagnostický systém s MIL (OBD+) X X XDiagnostický systém bez MIL (OBD-) X X12:1


Katalytické čištění výfukových plynůlambda sondakeramická vložkaizolační vrstvyKatalyzátorKatalyzátor je vestavěný systém ve výfukovémpotrubí, kterým se snižuje obsah škodlivinve výfukových plynech. Katalyzátor se skládázejména z krytu s keramickou vložkou, kterouproudí plyny v kanálcích. Stěny kanálků jsoupotaženy tenkou vrstvou platiny/rhodia. Platinaa rhodium působí jako katalyzátory, tzn.uvádějí v činnost chemické reakce a urychlujíje, aniž by se samy měnily či spotřebovávaly.Vozidla <strong>Volvo</strong> s benzínovými motory jsouvybavena třícestným katalyzátorem prouhlovodíky (HC), oxidy dusíku (NOx), oxiduhelnatý (CO) a vyhřívanou lambda sondou.lambda sondakovový kryt2501138aVozidla s turbodieselovým/vznět. motoremmají neřízený dvoucestný katalyzátor pro monoxiduhlíku a uhlovodíky. (Viz kapitola Jízdas vozem s katalyzátorem, strana 6:3).Upozornění!Vozidla s benzínovým/zážeh. motorema katalyzátorem musí být provozovánavýhradně na bezolovnatý benzín. Nedodrženítohoto pokynu vede k neopravitelnýmškodám na katalyzátoru a činí jej nefunkčním.VizTechnická data - paliva.Katalyzátor se záchytnouschránkou na oxidy dusíku(NOx)Katalyzátor tohoto vozu má záchytnouschránku na oxidy dusíku (NOx), cožznamená, že má schopnost ukládat oxidydusíku, vzniklé při spalování chudé směsi.Kompletní informace najdete na straně 12:4.Toto malé množství oxidů dusíku je uloženov záchytné schránce a před jejím naplněnímmusí proběhnout jejich chemická změna. Tatochemická změna oxidů dusíku nastane tím, žemotor poběží velmi krátkou chvíli ve „výkonnostnímrežimu“ (viz strana 12:4). Během tétochvíle jsou oxidy dusíku uvolněny z materiáluzáchytné schránky a následně jsou vzácnýmikovy v katalyzátoru redukovány na neškodnýdusík N 2 . Co se týče porovnání časů, chod sespalováním chudé směsi je oproti výšeuvedenému procesu přibližně třicetkrát delší.Zvýšení spotřeby paliva k redukci NOx jezcela zanedbatelné.12:2


Lambda sonda (kyslíkový senzor u zážehových motorů)Lambda sonda je velmi důležitou součástí systémuredukce škodlivin ve výfukovýchplynech, kde pomáhá snižovat obsah škodlivina spotřebu paliva ve spojení s elektronickyřízeným vstřikováním paliva a třícestným katalyzátorem.Lambda sonda měří obsah kyslíkuve výfukových plynech před katalyzátorem.Signál lambda sondy je trvale přiváděn doelektronické řídicí jednotky, která provádívýpočty přesné doby otevření vstřikovačů paliva.Jednotka upravuje bohatost směsi palivovzduchtak, aby byly optimální podmínkyspalování a současně nízký obsah tří hlavníchškodlivin (uhlovodíky, oxid uhelnatý a oxidydusíku) ve výfukových plynech. Z bezpečnostníchdůvodů se výše uvedené řízení nepoužíváv režimu práce motoru při plném zatížení.Pozitivní větrání klikové skříně, systém palivových parOdvětrávání klikové skříně(PCV)Motor je vybaven pozitivním (uzavřeným)odvětráváním klikové skříně, které brání únikuplynů z klikové skříně do atmosféry. U tohotomotoru jsou plyny z klikové skříně za chodutrvale nasávány malým podtlakem,aplikovaným přes separátor oleje a následněspalovány.Elektronicky řízené vstřikovánípaliva (EFI)Systém EFI je zcela elektronický a je řízenmikroprocesorem. Dokáže nepřetržitě kompenzovatzatížení motoru, otáčky motoru, rychlostjízdy a teplotu tak, aby bylo dosaženo nízkéspotřeby paliva a současně vysokého výkonua točivého momentu. Měřič průtoku vzduchuměří hmotnost nasávaného vzduchu. Z tohotodůvodu dokáže systém neustále kompenzovatzměny teploty a/nebo hustoty vzduchu azajišovat tak optimální podmínky pro nízkouspotřebu paliva s nejnižším obsahem škodlivinve výfukových plynech.Systém řízení emise palivovýchpar (EVAP)Palivové páry z palivové nádrže nejsouvypouštěny do atmosféry, ale shromažoványa odváděny z palivové nádrže do nádobkys aktivním uhlím. Aktivní uhlí zde fungujepodobně jako houba na mytí, tj. během nečinnostivozidla jsou palivové páry uloženy vehmotě aktivního uhlí. Za chodu motoru jsoupalivové páry odsávány z nádoby s aktivnímuhlím do motoru a zde spalovány. V případěvelkého množství par elektronická řídicíjednotka zpětnovazebním signálem lambdasondy koriguje množství vstřikovaného paliva.Systém recirkulace výfukovýchplynů (EGR)Tento systém slouží k omezení obsahu oxidůdusíku (NOx) ve výfukových plynech. Pracujetak, že se část výfukových plynů vede zpět dosání motoru. Výfukové plyny se neúčastníspalovacího procesu a tedy snižují teplotuhoření a vzniklé tlaky, čímž dochází ke sníženíobsahu oxidů dusíku ve výfukových plynech.Množství recirkulovaných výfukových plynůje kompletně řízeno mikroprocesorem.Z bezpečnostních důvodů se výše uvedenéřízení nepoužívá v režimu práce motorupři plném zatížení.12:3


Benzínové/zážehové motory s přímým vstřikováním benzínuBenzínové/zážeh. motorys přímým vstřikováním benzínuKoncepce motoru B4184SM/SJ je založenana přímém vstřikování paliva (jako přímévstřikování u dieselových/vznětových motorů),speciálně zakříveným horním dílem pístua přesnějším a nastavitelným vstřikem. Toumožňuje zajistit přesnější zapalování a nižšíspotřebu paliva.Díky tomu je možné dosáhnout lepšíhokompresního poměru při vyšších otáčkáchve srovnání s běžným benzínovým/zážehovýmmotorem bez přímého vstřikování.12:4Režim spalování chudé směsiRežim při vyšším výkonuFunkceMotor pracuje ve dvou různých režimecha) režim spalování chudé směsiVstříknutí paliva nastane během kompresníhozdvihu a poměr vzduchu/paliva může být až2,5 vyšší než u normálního benzínovéhomotoru.Tento režim je využíván v případech, pokud odmotoru není vyžadován vysoký výkon.b) režim při vysokém výkonuVstříknutí paliva nastane během sacího zdvihua poměr vzduchu/paliva je stejný jako u běžnéhobenzínového/zážehového motoru.Tento režim je používán v případech, že jevyžadován vysoký výkon motoru (napříkladpři předjíždění na dálnicích).Poznámka:V důsledku přímého vstřikování můžete slyšetslabý klepavý zvuk (jako u dieselového/vznět.motoru). Obzvláště, je-li motor studený.Poznámka:Na straně 10:18 naleznete informace o použitíochranného krytu na vzduchové otvory v přednímnárazníku, který slouží pro rychlejšízahřátí studeného motoru.Pozor!Koncepce motoru B4184SM/SJ vyžadujemnohem vyšší tlak (15x) ve vstřikovacímsystému a proto je znatelně vyšší napětí(100 V) přiváděné ke vstřikovacím tryskám.Styl jízdyJako u běžného motoru má styl jízdy vliv naspotřebu paliva (viz také strana 6:4).Ačkoliv není nutné ovládat žádné zvláštnítechniky jízdy, je nutné věnovat zvláštnípozornost vlastnostem motoru B4184SM/SJ.Pokud částečně uvolníte pedál plynu po akceleracina tak dlouho, aby byla udržována stejnárychlost, motor se vrátí do režimu spalováníchudé směsi a bude vykázána nižší spotřebapaliva.Ve vyšších rychlostech bude vyžadován vyššívýkon motoru a tudíž i vzroste spotřeba paliva.Plynulá akcelerace a včasné řazení rychlostníchstupňů v městském provozu také udrží(nebo vrátí) motor do režimu spalování chudésměsi a při nízké spotřebě paliva.Poznámka:Někdy může být možné, že poznáte změnurežimů, jak je popsáno v odstavci „Funkce“(zvláště na dálnicích).


Údržba systému čištění výfukových plynůVšichni bychom se měli pokusit přispět k ochraně našeho životního prostředí. Proto je důležité, abystesi ujasnili, které části Vašeho vozidla mají vliv na složení výfukových plynů a která opatření musíte provéstpro snížení emisí škodlivin ve zplodinách.Rozsvítí-li se kontrolka řídícího systému motoru, co nejdříve kontaktujte Vašeho prodejce vozů <strong>Volvo</strong>.Následující pokyny jsou nutné pro docílení nižšíchhodnot škodlivin ve výfukových plynech ...... servis: Nechte provádět pravidelný servis v rámci servisního programu<strong>Volvo</strong>. Více informací je uvedeno na straně 10:2 nebo v garančnímsešitu. Doporučujeme Vám tyto práce nechat provést před vypršenímtechnické prohlídky.... motor: Mazací systém motoru musí pracovat bezchybně. Výměna motorovéhooleje a filtru je popsána na straně 10:8. Výfukové potrubí musí být těsné a v dobrém stavu. Na katalyzátorua Lambda sondě nesmí být viditelné známky poškození.... palivový systém: Uzávěr hrdla palivové nádrže je správně nasazen a utažen. Všechna vedení a přípoje musí být v pořádku a těsné. Palivový a vzduchový filtr nesmí být zaneseny. Ovládací díly motoru musí správně pracovat. Do vozidel s benzínovým motorem čerpejte pouze bezolovnatýbenzín.... zapalovací systém: U vozidel s benzínovým motorem musí být svíčky v pořádku (nesmíbýt poškozené) a vykazovat správný odstup elektrod.12:5


Servisní program <strong>Volvo</strong> - kontrola zplodinServisní prohlídka v intervalu po 20 000 km (v 10 000km, 30 000 km, 50 000 km, 70 000 km, atd)Firma <strong>Volvo</strong> má unikátní servisní program, speciálně upravený pro Váš vůz. Základem tohoto servisníhoprogramu je pravidelné provádění prohlídek, a to vždy po ujetí 20 000 km nebo jednou ročně. Tento servisníprogram zahrnuje údržbu motoru a podrobnou prohlídku všech důležitých bezpečnostních prvků. Podle počtuujetých kilometrů jsou prováděny další nutné nebo pro Váš vůz specifické prohlídky. Základní rozsah tohotoprogramu je uveden níže. Jeho obsah a kilometrový interval se může lišit podle modelů vozu.Následující prohlídky je třeba provádětkaždých 20 000 km:■ Motorový olej/filtr, výměna ***** (prvně v 10 000 km)■ Chladicí kapalina, kontrola hladiny■ Akumulátor, kontrola hladiny elektrolytu■ Posilovač řízení, kontrola hladiny kapaliny■ Brzdová kapalina, kontrola hladiny■ Brzdové destičky, kontrola■ Parkovací brzda, kontrola■ Převodovka/zadní náprava, kontrola těsnění■ Přední/zadní zavěšení, kontrola*■ Potrubí a hadičky brzdové a palivové soustavy, kontrola■ Vzduchový filtr, kontrola/výměna prvně v 10 000 kmNavíc, vždy po ujetí 60 000 km:■ Vzduchový filtr, výměna *******■ Zapalovací svíčky, výměna ******Vždy po ujetí 160 000 ***** km:■ Rozvodový řemen, výměna **■ Palivový filtr, výměna **Každoročně ***:■ Brzdová kapalina, výměna* prvně v 90 000 km** prvně ve 150 000 km*** nebo každý rok, v závislosti na jízdních podmínkách - viz Uživatelská příručka**** doporučená kvalita oleje - viz Uživatelská příručka***** nebo každý desátý rok (prvně ve 150 000 km)****** prvně v 50 000 km******* prvně v 70 000 km (S40/V40 prvně v 50 000 km)12:6


Servisní program <strong>Volvo</strong> - kontrola zplodinServisní prohlídka v intervalu po 15 000 km (B4184SM/SJ a dieselové motory)(v 15 000km, 30 000 km, 45 000 km, 60 000 km, atd)Firma <strong>Volvo</strong> má unikátní servisní program, speciálně upravený pro Váš vůz. Základem tohoto servisníhoprogramu je pravidelné provádění prohlídek, a to vždy po ujetí 20 000 km nebo jednou ročně. Tento servisníprogram zahrnuje údržbu motoru a podrobnou prohlídku všech důležitých bezpečnostních prvků. Podle počtuujetých kilometrů jsou prováděny další nutné nebo pro Váš vůz specifické prohlídky. Základní rozsah tohotoprogramu je uveden níže. Jeho obsah a kilometrový interval se může lišit podle modelů vozu.Následující prohlídky je třeba provádětkaždých 15 000 km:■ Motorový olej/filtr, výměna ****■ Palivový filtr (diesel), vypuštění kondenzátu■ Chladicí kapalina, kontrola hladiny■ Akumulátor, kontrola hladiny elektrolytu■ Posilovač řízení, kontrola hladiny kapaliny■ Brzdová kapalina, kontrola hladiny■ Brzdové destičky, kontrola■ Parkovací brzda, kontrola■ Převodovka/zadní náprava, kontrola těsnění■ Přední/zadní zavěšení, kontrola*■ Potrubí a hadičky brzdové a palivové soustavy, kontrola■ Vzduchový filtr, kontrola/výměnaVždy po ujetí 90 000 km:■ Rozvodový řemen (benzínové motory), výměnaVždy po ujetí 120 000 ***** km:■ Rozvodový řemen, přídavný hnací řemen (diesel), výměnaVždy po ujetí 150 000 km:■ Palivový filtr, výměna ** (benzínové motory)Každoročně ***:■ Brzdová kapalina, výměnaNavíc, vždy po ujetí 30 000 km:■ Palivový filtr (diesel)Vždy po ujetí 60 000 km:■ Vzduchový filtr (diesel)■ Zapalovací svíčky, výměna *** prvně v 90 000 km** prvně ve 150 000 km*** nebo každý rok, v závislosti na jízdních podmínkách - viz Uživatelská příručka**** doporučená kvalita oleje - viz Uživatelská příručka***** nebo každý pátý rok12:7


Ochrana životního prostředíOchrana životního prostředí<strong>Volvo</strong> se zabývá ochranou životního prostředív různých oblastech. V klimatizaci se používánové, bezchlórové chladivo (R134A), kterénepoškozuje ozónovou vrstrvu a má pouzeminimální účinek na skleníkový efekt.Bezazbestové brzdové obložení, motorys katalyzátory a vozidla poháněná methanolemjsou dalšími příklady snahy firmy <strong>Volvo</strong>v oblasti ochrany životního prostředí.Používání originálních náhradních dílů <strong>Volvo</strong>,údržba systému zapalování a palivové soustavya další údržbová a servisní opatření směřujíke snížení podílu škodlivin ve výfukovýchplynech. Dalším přínosem k ochraně životníhoprostředí je ekologická likvidace nebezpečnýchmateriálů v autorizovaných servisech <strong>Volvo</strong>,atd.Spotřeba paliva a emise CO 2Motory Převodovka Spotřeba palival/100 kmEmise CO2v g/kmB4164S2 Mechanická 7,9 185B4184S2 Automatická 8,9 212B4184S2B4184S3MechanickáMechanickáB4204S2 Automatická 9,1 216B4204S2 Mechanická 8,3 198B4184SJ/SMB4204T3B4204T3MechanickáAutomatickáMechanická8,18,06,99,18,3193187164217198B4204T5Automatická9,5227B4204T5 Mechanická 8,9 212B4204T3Mechanická5,4142B4204T4Mechanická5,414212:8


AudioV této kapitole budou popsány funkcea ovládání různých audiosystémů <strong>Volvo</strong>*.Přístroje a ovládací <strong>prvky</strong> 1Interiér a topení 2Bezpečnostní pásy, bezpečnostnísystémy pro děti, airbagy 3Zámky, alarm, imobilizér,ochrana proti vloupání 4Zavazadla a zavazadlový <strong>prostor</strong> 5Startování a jízda 6Kola a pneumatiky 7V případě nouze 8Péče o vůz 9Prohlídky a údržba 10Technická data 11Řízení emisí 12Audio 13RDS 13:2Ochrana proti odcizení 13:3HU-105 13:4HU-405 13:5HU-605 13:6CD 13:16Technická data 13:19* zvláštní vybavení13:1


Funkce RDSRadio Data SystemAudiosystémy <strong>Volvo</strong> SC-802, SC-805, CT 906jsou založeny na digitálním informačnímsystému RDS (Radio Data System). Tento systémbyl vyvinut ve švédské firmě Telia ve spoluprácis Evropskou rozhlasovou unií ERU.RDS umožňuje automatické programovánírádia, okamžitý příjem dopravních informacía nabízí přídavnou možnost volby programu.Vysílač přenáší specifickou informaci o programu,která je identifikována nezávislena vysílací frekvenci.Pro řidiče toto zařízení znamená, že nemusífrekvenci nově ladit, chce-li při delší jízdáchposlouchat stejný program. Každý vysílač/program obsahuje rozpoznávací kód, který jenepřetržitě vysílán. Je-li signál během jízdyslabší, rádio se automaticky přeladí na silnějšísignál tohoto vysílače.RDS rádio také přijímá dopravní vysílání.Tyto informace mohou být přenášeny speciálnímsignálem, který přeruší provoz rádia, přehrávačenebo CD a předává dopravní hlášenís normální hlasitostí.V některých zemích jsou přenášeny jako rozšířenísystému RDS také PTY (programme type)a EON (Enhanced Other Network). EON sdružujejako přídavná funkce RDS systému vícestanic (s dopravním vysíláním nebo bez).EON je doplňující funkcí systému RDS,pomocí které lze více vysílačů (s nebo bez dopravníchinformací) sloučit do jedné sítě.Tím je umožněno, že při příjmu vysílače bezdopravních informací se přesto do poslechuzařadí dopravní informace z jiného vysílače,který je zahrnut do sítě EON.Kromě toho disponuje systém RDS řadoudalších předností, jako jsou například signálk nastavení času, funkce budíku, apod. Systémje nasazen ve většině západoevropských zemía stále se pracuje na jeho dalším vývoji.13:2


Ochrana proti odcizení - HU-405 a HU-6053901854dOchrana proti odcizení -bezpečnostní kódTato audiosoustava je vybavena bezpečnostnímkódem. Pokud bude přístroj vyjmut z vozunebo dojde k odpojení akumulátoru, je nutnépro uvedení přístroje do provozu zadat speciálníbezpečnostní kód.Viz karta s bezpečnostním kódem, kteroujste obdrželi s vozem.Zadání bezpečnostního kóduPo instalaci přístroje nebo obnovení napájeníse po zapnutí audiosoustavy na displeji zobrazí„input CODE ****“. Pomocí tlačítka 1-20/DISC zadejte čtyřmístný kód. Čísla volíteotáčením knoflíku a potom jeho stisknutím prozadání čísla. Tento postup opakujte pro zadánívšech čtyř čísel bezpečnostního kódu.Pokud jste zadali správný kód, je audiosoustavapřipravena k použití.Pokud jste však zadali nesprávný kód, mustíeznovu zadat kód správně.Nesprávný bezpečnostní kódPokud zadáte nesprávný bezpečnostní kód, nadispleji se zobrazí „Error“. Zadejte správnýkód. Po třech neúspěšných pokusech se přístrojzablokuje a zůstane zablokovaný dvě hodiny.Na displeji bude zobrazeno „OFF“.Během této doby:• akumulátor musí být připojen• klíček ve spínací skříňce musí být v poloze I• audiosoustava musí být zapnutá.Zkontrolujte, zda máte vypnuté světlomety,aby nedošlo k úplnému vybití akumulátoru.Po uplynutí dvou hodin zadejte bezpečnostníkód znovu.13:3


Audiosoustava HU-10554631HU-1057 8 2 93903178d1. Vypínač on/off (stisknout)Hlasitost (otáčet)2. Otočný ovladač pro výběr:Volba vlnového pásma (otáčet)Uložení frekvence (stisknout)3. Autorádio - ladění stanicPřehrávač kazet - rychlé převíjenívpřed/otočení kazety4. Dopravní informace5. Displej6. Tlačítka nastavení zvuku:hluboké tóny, vysoké tóny a stranovévyvážení zvuku7. Volba směru reprodukce pásky8. Prostor pro kazetu9. Tlačítko pro vysunutí kazety13:4


6Audiosoustava HU-40587910DOLBYBNR54HU-40511112 2 1333903252g1. Vypínač on/off (stisknout)Hlasitost (otáčet)2. Otočný ovladač pro výběrVolba vlnového pásma (otáčet)CD měnič - výběr disku (otáčet)Uložení frekvence (stisknout)3. Otočný ovladač pro výběr režimu(otáčet):AutorádioPřehrávač kazetCD měničNastavení zvuku (stisknout):hluboké tóny, vysoké tóny, předozadnía stranové vyvážení4. Autorádio - prohledávání stanicnahoru/dolůPřehrávač kazet - výběr následující/předcházejícískladbyCD - volba následující/předchozí skladby5. Autorádio - manuální výběr stanicePřehrávač kazet - rychlé převíjenívpřed/vzadCD - rychlý posun vpřed/vzad6. Displej7. Typ programu8. Zprávy/radio text9. Dopravní informace10. Automatické naplnění předvolebautorádia11. Volba směru reprodukce kazety/DolbyB NR - redukce šumu/CD měnič -funkce random (popis pro CD platí pouzev případě, že je instalovaný CD měnič)12. Prostor pro kazetu13. Vysunutí kazety13:5


COMPACTDIGITALAUDIOAudiosoustava HU-605111012139 48DOLBYBNR765HU-6051 15 16 2 14 33903253g1. Vypínač on/off (stisknout)Hlasitost (otáčet)2. Otočný ovladač pro výběrVolba vlnového pásma (otáčet)CD měnič - výběr disku (otáčet)Uložení frekvence (stisknout)3. Otočný ovladač pro výběr režimu(otáčet):AutorádioPřehrávač kazetCD měničNastavení zvuku (stisknout):hluboké tóny, vysoké tóny, předozadnía stranové vyvážení4. Displej5. Autorádio - prohledávání stanicnahoru/dolůPřehrávač kazet - výběr následující/předcházejícískladbyCD - volba následující/předchozí skladby6. Autorádio - manuální výběr stanicePřehrávač kazet - rychlé převíjenívpřed/vzadCD - rychlý posun vpřed/vzad7. Vysunutí CD8. Prostor pro CD9. Random/Scan10. Typ programu11. Zprávy/radio text12. Dopravní informace13. Automatické naplnění předvolebautorádia14. Vysunutí kazety15. Volba směru reprodukce kazety/DolbyB NR - redukce šumu16. Prostor pro kazetu13:6


Audiosoustava3902418d 3901867d 3903187gVypínač on/offStisknutím tlačítka zapnete a vypnete audiosystém.Ovládání hlasitostiHlasitost zvýšíte otáčením ovladače doprava.Hlasitost je řízena elektronicky a nemá doraz.Hluboké, vysoké tóny, stranovévyvážení zvuku (HU-105)Stiskem tlačítka „MODE“ se přepínáte donastavení hloubek, výšek a stranovéhovyvážení. Úroveň nastavení měníte pomocítlačítka + nebo -. Zvolená funkce je zobrazenana displeji.Hluboké, vysoké tóny, stranovévyvážení zvuku (HU-405, 605)Stiskem tlačítka „SOURCE“ se přepínátedo nastavení hloubek, výšek a stranovéhovyvážení. Úroveň nastavení měníte otáčenímknoflíku doleva nebo doprava. Zvolená funkceje zobrazena na displeji.13:7


Audiosoustava3903187gVolič vlnového rozsahu(Autorádio HU 405 605)Otočením knoflíku „SOURCE“ vyberetevlnový rozsah AM nebo FM. Na displeji se objevístanice a vlnový rozsah. Tímto knoflíkemmůžete také vybrat přehrávač kazet, přehrávačCD nebo měnič CD, pokud jsou připojeny.Volič vlnového rozsahu(Autorádio HU 105)Na audiosoustavě HU-105 můžete naladitpouze vlnové pásmo FM. Chcete-li poslouchatkazetu, zasuňte ji do příslušného otvoru.Chcete-li opět poslouchat rádio (vlnové pásmoFM), stiskněte tlačítko pro vysunutí kazety.13:8


Audiosoustava3901868d3901859dA - Nalezení stanice (HU-105)Chcete-li nalézt stanici na nižší frekvenci,stiskněte krátce levou stranu tlačítka, prostanici na vyšší frekvenci stiskněte krátcepravou stranu tlačítka.B - Vyhledání stanice nahoru /dolů (HU-105)Podržíte-li levou nebo pravou stranu tlačítkadéle, bude se prohledávat nižší nebo vyššífrekvence. Autorádio najde nejbližší stanici analadí ji. Chcete-li ve vyhledávání pokračovat,stiskněte tlačítko opětovně.A - Nalezení stanice (HU-405 605)Chcete-li nalézt stanici na nižší frekvenci,stiskněte levou stranu tlačítka, pro stanici navyšší frekvenci stiskněte pravou stranutlačítka. Jsou zobrazovány uložené frekvence.B - Vyhledání stanice nahoru /dolů (HU-405 605)Stisknete-li levou nebo pravou stranu tlačítka,bude se prohledávat nižší nebo vyššífrekvence. Autorádio najde nejbližší stanici analadí ji. Chcete-li ve vyhledávání pokračovat,stiskněte tlačítko opětovně.13:9


Audiosoustava3901860d3901854d3901866dA - autom. naplnění předvoleb(Autorádio HU 405 605)Tato funkce automaticky vyhledá a do zvláštnípaměti uloží až 10 stanic s nejsilnějším signálemv pásmu AM nebo FM. To je obzvláště užitečné,projíždíte-li oblastí, ve které vysílají Vámneznámé stanice.1. Stiskněte tlačítko „AUTO“. Do paměti senyní automaticky uloží stanice s nejsilnějšímsignálem (max. 10) na zvoleném vlnovémrozsahu. Na displeji se nyní zobrazí„AUTO“. Pokud není nalezena žádná stanices kvalitním příjmem signálu, na displejise zobrazí „NO STATION“.2. Pokud chcete poslouchat jinou stanici,uloženou do paměti, otáčejte knoflíkem„1-20/DISC“. Každým otočením se přeladína novou frekvenci.13:10Programování předvoleb(Autorádio HU 405 605)1. Nalate požadovanou frekvenci.2. Krátce stiskněte tlačítko „1-20/DISC“.Vyberte číslo otáčením dopředu nebodozadu. Opětovným stisknutím tlačítka sedo paměti uloží požadovaná frekvence astanice.3. Chcete-li vymazat uloženou stanici,nalate ji a stiskněte tlačítko „1-20/DISC“na dobu delší než 2 vteřiny.Stanice uložené v paměti můžete mazat pouzev případě, že je takto uloženo alespoň sedmstanic.Předvolby(Autorádio HU 405 605)Chcete-li poslouchat naprogramovanou stanici,otáčejte tlačítko „1-20/DISC“. Na displeji sezobrazí číslo předvolby.Programování předvolebpro HU-105Postupujte podle pokynů uvedených výše.Otáčejte však knoflíkem „1-20“.


Audiosoustava3901868d3901860d3901860dDopravní vysílání (TP)Pokud krátce stisknete tlačítko „TP“ (na dobukratší než 2 sekundy), budou přijímány vysílačeRDS s dopravními informacemi. Na displejipo tuto dobu svítí „TP“. Pokud je zapnutýpřehrávač kazet nebo CD, autorádio automatickynaladí silnou stanici FM s dopravními informacemi.Pokud je přehrávána kazeta neboCD, přeruší se jejich reprodukce po dobu, kdyjsou vysílány dopravní informace. Tyto informacejsou reprodukovány hlasitostí nastavenoupro dopravní vysílání. Po ukončení dopravníchinformací se obnoví nastavená hlasitost a obnovíse i přerušená reprodukce pásku nebo CD.• Dopravní informace vstoupí do vysílánípouze v případě, že na displeji svítí TPa .• Pokud na displeji svítí pouze TP, právěnaladěný vysílač nevysílá žádné dopravníinformace• Pokud nechcete poslouchat dopravní informace,stiskněte tlačítko „TP“. Funkce TPje stále připojena a autorádio čeká na dalšídopravní vysílání.• Pokud chcete funkci TP vypnout, stisknětetlačítko TP. „TP“ z displeje zmizí.Zprávy zapnutí/vypnutíChcete-li zapnout funkci zprávy, stisknětetlačítko „NEWS“. Na displeji se objeví malýnápis „NEWS“. Pokud chcete funkci vypnout,stiskněte opětovně tlačítko.Je-li funkce zpráv zapnuta, přeruší se při vysílánízpráv normální vysílání nebo provozpřehrávače kazet nebo CD.Pokud si nepřejete dále poslouchat zprávy,stiskněte během vysílání zpráv tlačítko„NEWS“. Aktuální program se přeruší.Funkce zpráv je stále připojena a autorádiočeká na další vysílání zpráv.Radio Text (Autorádio HU 403 603 803)Některé stanice RDS vysílají informace o obsahuprogramů, o umělcích, atd. Tyto informacese zobrazí na displeji. Stisknutím tlačítka„NEWS“ na dobu několika sekund tento textzobrazíte. Krátkým stisknutím tlačítka„NEWS“ zobrazování textu na displeji zrušíte.13:11


AudiosoustavaTypy programůZobrazení0 Chybějící PTY PTY Miss1 Nové události New features2 Aktuální zprávy Current3 Informace Info4 Sport Sport5 Vzdělávání Educ6 Divadlo Theater7 Kultura a umění Culture8 Věda Science9 Zábava Enterta10 Pop music Pop11 Rock Rock12 Oddechová hudba Easy list13 Lehká klasika L Class14 Klasika Classical15 Ostatní hudba Other M16 Počasí Weather17 Ekonomika Economy18 Dětské pořady For children19 Sociální otázky Social20 Duchovní otázky Spiritual21 Telephone watch Telephone22 Cestování a dovolená Travel23 Volný čas a hobby Leisure24 Jazz Jazz25 Country Country26 Lidová hudba Nation M27 Staré hity “Oldies“28 Folk Folk29 Dokument Document30 Test poplachu Alarm test31 !!POPLACH!! !!Alarm!!13:12


Audiosoustava3901860d3901854dTypy programůFunkce PTY Vám poskytuje možnost volby různých typů programů.Pokud si přejete vyhledat požadovaný typ programu:1. Stiskněte tlačítko „PTY“. Poté se na displeji zobrazí naladěný typprogramu.2. Otáčením knoflíku 1-20/DISC“ můžete „rolovat“ různými typy programů.3. Když jste našli požadovaný typ programu, stiskněte tlačítko„1-20/DISC“, aby začalo ladění.4. Když autorádio najde stanici vybraného typu programu, naladí tutostanici. Pokud není nalezena žádná stanice požadovaného typuprogramu, autorádio se vrátí k předtím naladěné stanici a začne hledatpožadovaný typ programu za využití informací EON. Na displejisvítí až do nalezení daného typu programu PTY.13:13


Přehrávač kazet HU-1053903189g3901876d3901868dProstor pro kazetuKazetu vsunujte tak, aby její otevřená stranabyla vpravo (strana 1 nebo A bude nahoře).Na displeji se objeví TAPE A nebo TAPE B.Když je pásek dohrán až do konce,automaticky se začne reprodukovat druhástrana. Kazetu lze do přístroje vložit nebo jivyjmout i když je audiosoustava vypnutá.Změna směru pohybu páskuKdyž chcete změnit směr pohybu pásku,stiskněte tlačítko „REV“. Strana, která jereprodukována, je zobrazena na displeji.Vysunutí kazetyPo stisknutí tohoto tlačítka skončí reprodukcea kazeta se vysune. Audiosoustava se přepnedo režimu autorádia na poslední naladěnoustanici.Rychlé převíjeníPásek může být převíjen dopředu a dozadu. Indikátor pásku na displeji bude běhempřevíjení zobrazovat bu „FF“ nebo „REW“.Převíjení můžete zastavit opětovným stisknutímtlačítka.13:14


Přehrávač kazet HU-405 605DOLBYBNR3903188g3901876d3901859dProstor pro kazetuKazetu vsunujte tak, aby její otevřená stranabyla vpravo (strana 1 nebo A bude nahoře).Na displeji se objeví TAPE A nebo TAPE B.Když je pásek dohrán až do konce, automatickyse začne reprodukovat druhá strana. Je-likazeta v přehrávači, vyberte přehrávání kazetyotáčením knoflíku „SOURCE“.Vysunutí kazetyPo stisknutí tohoto tlačítka skončí reprodukcea kazeta se vysune. Nový program vyberteotáčením knoflíku „SOURCE“. Kazeta můžebýt vysunuta nebo vložena, i když není přehrávačzapnutý.Vysunutí kazetyPo stisknutí tohoto tlačítka skončí reprodukcea kazeta se vysune. Nový program vyberteotáčením knoflíku „SOURCE“. Kazeta můžebýt vysunuta nebo vložena, i když není přehrávačzapnutý.Systém omezení šumu Dolby BTato funkce je předvolena. Chcete-li jivypnout, postupujte následovně: držtestisknuté tlačítko „REV“, až z displeje zmizísymbol Dolby. Opětovným stisknutím tlačítkafunkci Dolby zapnete.A - Rychlé převíjeníPásek může být převíjen dopředu a dozadu. Indikátor pásku na displeji bude běhempřevíjení zobrazovat bu „FF“ nebo „REW“.Převíjení můžete zastavit opětovným stisknutímtlačítka.B - Následující/předcházejícískladbaStisknete-li tlačítko pásek se automatickypřevine dopředu, na začátek následující skladby.Pokud stisknete tlačítko pásek se automatickypřevine zpět, na začátek předcházející skladby.Aby tato funkce pracovala správně, musí přestávkamezi skladbami být alespoň 5 vteřinová.13:15


CD přehrávač HU-6053901859dZapnutí přehrávače CDVložte CD. Je-li v přístroji CD, zapněte reprodukciotáčením knoflíku „SOURCE“.Vysunutí CDStisknete-li toto tlačítko, zastaví se reprodukceCD a disk je vysunut. (Viz obrázek nahoře)POZNÁMKA: Z důvodů bezpečnostisilničního provozu máte na vyjmutí diskudvanáct sekund. Poté je CD opět zasunutodo přehrávače.A - Rychlý pohyb po diskuStiskněte tlačítko nebo a můžete serychle pohybovat vpřed nebo vzad po disku.B - Změna skladbyChcete-li reprodukovat následující skladbu,stiskněte tlačítko chcete-li reprodukovatpředcházející skladbu, stiskněte tlačítko .Na displeji se objeví číslo vybrané skladby. JeliVáš vůz vybaven panelem ovládacích prvkůna volantu, můžete využít tlačítka se šipkami.Náhodný výběr (Random choice)Pokud chcete zapnout funkci náhodný výběr,stiskněte tlačítko „RANDOM“. Z disku budoupřehrávány skladby v náhodném pořadí.Na displeji svítí „RND“ (random), dokud jetato funkce zapnuta.ProhledáváníPokud stisknete tlačítko „RND“ na delší dobu,aktivujete funkci prohledávání. Bude vždypřehráno prvních 10 vteřin z každé skladby.Na displeji bude zobrazeno „SCAN“.13:16


CD měnič HU-405 6053903187g3901859dZapnutí měniče CDOtáčením knoflíku „SOURCE“ aktivujterežim měniče CD. CD měnič začne přehrávattu skladbu, kdy byla naposledy reprodukcepřerušena. Pokud je zásobník měniče prázdný,na displeji se zobrazí „LOAD CARTRIDGE“(vložte CD do zásobníku).Volba diskuOtáčejte knoflíkem „1-20/DISC“. Na displejise bude zobrazovat číslo disku a skladby.A - Rychlý pohyb po diskuStiskněte tlačítko nebo a můžete serychle pohybovat vpřed nebo vzad po disku.B - Změna skladbyChcete-li reprodukovat následující skladbu,stiskněte tlačítko chcete-li reprodukovatpředcházející skladbu, stiskněte tlačítko .Na displeji se objeví číslo vybrané skladby. JeliVáš vůz vybaven panelem ovládacích prvkůna volantu, můžete využít tlačítka se šipkami.Náhodný výběr (Random choice)Pokud chcete zapnout funkci náhodný výběr,stiskněte tlačítko „RND“. Z disku budoupřehrávány skladby v náhodném pořadí.Na displeji svítí „RANDOM“ (random), dokudje tato funkce zapnuta.ProhledáváníPokud stisknete tlačítko „RND“ na delší dobu,aktivujete funkci prohledávání. Bude vždypřehráno prvních 10 vteřin z každé skladby.Na displeji bude zobrazeno „SCAN“.13:17


AUM (Rozšířený uživatelský režim) HU-405 605AUM (Rozšířený uživatelskýrežim)• Je-li přístroj vypnutý, stiskněte a přidržteovládací prvek hlasitosti alespoň 5 vteřin -aktivujte tak funkci AUM.• Otáčejte knoflíkem 1-20/DISC pro volbufunkce AUM (viz seznam dále).• Jakmile zvolíte funkci, bude standardnírežim funkce blikat. Stiskněte tlačítko1-20/DISC pro volbu alternativníchmožností (např. ON/OFF, OW/MID/HIGH,atd. podle možností funkce).• Pokračujte ve volbách dalších funkcí ajejich alternativních možností.Chcete-li zvolit původní nastavení všech AUMfunkcí, otáčejte knoflíkem 1-20/DISC, až se nadispleji zobrazí „SET TO DEFAULT“ apotom tento knoflík stiskněte. Nyní budouvšechny AUM funkce nastaveny na původníhodnoty a přístroj se přepne do normálníhorežimu (autorádio...).Chcete-li uložit některé změny, otáčejteknoflíkem 1-20/DISC, až se na displeji zobrazí„BACK and SAVE“ a knoflík stiskněte.Chcete-li se navrátit do normálního režimu bezuložení změn, otáčejte knoflíkem 1-20/DISC,až se na displeji zobrazí „BACK withoutSAVE“ a potom knoflík stiskněte.Funkce AUM(standardní nastavení je podrtržené)- SET TO DEFAULT (viz levý odstavec)- AF SWITCHING ON/OFF (automatickéladění alternativních frekvencí) - funkce AFzajišuje neustále kvalitní signál stanice.- REGIONAL ON/OFF (příjem regionálníchstanic) - tato funkce umožňuje poslouchatregionální stanici, i když je její signál slabý.- EON (sí sdružených stanic)LOCAL/DISTANT - tato funkce umožňujeladění pouze stanic se silným signálem(LOCAL) nebo i stanic se slabším signálem(DISTANT).- NETWORK ALL/TUNED - tato funkceVám umožňuje rozhodnout se, zda budeprogram, který posloucháte přerušendopravními informacemi nebo zprávami(je-li tato funkce zvolena) ze stanice vevlnovém pásmu, které máte naladěno(TUNED) nebo zda bude program přerušenvysíláním dopravních informací/zprávz jakéhokoliv vlnového pásma (ALL).- LANGUAGE - zvolte jazyk, kterým budepřístroj komunikovat (zobrazení na displeji)- angličtina, němčina, francouzština nebošvédština.- ASC ON/OFF - tato funkce automatickyupravuje hlasitost audiosoustavy s ohledemna rychlost vozu.- ASC TABLE ON/OFF - volba úrovněfunkce ASC (LOW/MID/HIGH).- SRC ON/OFF - tuto funkci použijte proaktivování nebo vypnutí redukce šumu přinekvalitním signálu přijímané stanice. Tatofunkce se normálně používá při poslechustanic v pásmu AM.- SRC TABLE - volba úrovně funkce SRC(LOW/MID/HIGH).- TAPE DOLBY ON/OFF - zapnutí/vypnutífunkce redukce šumu Dolby při poslechukazety (HU 405/605).- BACK and SAVE (viz odstavec vlevo).- BACK withnout SAVE (viz odstavecvlevo).13:18


HU-105Výstupní výkon:Výstupní impendance:Provozní napětí:2 x 25 W4 ohmy12 voltů, mínus na kostřeAutorádioFrekvence: U (FM) 87,5 - 108 MHzHU-405Výstupní výkon:Výstupní impendance:Provozní napětí:4 x 25 W4 ohmy12 voltů, mínus na kostřeTechnické údaje - audiosoustavaPoplachAlarm! - se objeví na displeji při přenosu varovného signálu. Tatofunkce má varovat řidiče při vážných nehodách nebo katastrofách,např. zřícení mostu, zemětřesení nebo nehodě v jaderné elektrárně.Systém potlačení šumu Dolby je vyráběn v licenci Dolby LaboratoriesLicensing Corporation. „Dolby“ a symbol dvojité D jsouochrannými známkami Dolby Laboratories Licensing Corporation.AutorádioFrekvence: U (FM) 87,5 - 108 MHzM (AM) 522 - 1611 kHzL (AM) 153 - 279 kHzHU-605Výstupní výkon:Výstupní impendance:Provozní napětí:Autorádio4 x 25 W4 ohmy12 voltů, mínus na kostřeFrekvence: U (FM) 87,5 - 108 MHzM (AM) 522 - 1611 kHzL (AM) 153 - 279 kHz13:19


13:20


AABS 1:9, 6:19Airbag (SRS) 3:9 - 3:14Alarm 4:4Alternátor 11:10Akumulátor 6:17, 10:4Audiosoustava 13:1-13:18Automatická myčka 9:7Automatická převodovka, jízda 6:10BBederní opěrka, přední sedadla 2:3Bezpečnost dětí 3:4-3:6Bezpečnostní pásy 3:2Bodové osvětlení 2:6Bodové osvětlení, výměna žárovek 8:10Body pro umístění zvedáku 8:4Brzdová kapalina 6:18, 10:10Brzdy 6:18CCelkové počítadlo kilometrů 1:5Centrální zamykání 4:2Cyklovač stěračů 1:13Čalounění 9:8Číslo karoserie 11:2Čištění vozu 9:8DDálková světla 1:11Dálkové ovládání centrálního zamykání 4:3Deadlock 4:5Denní počítadlo kilometrů 1:5Dětské pojistky 4:7Dětské zádržné systémy 3:6Distribuce vzduchu 2:13DSA 1:9, 1:18Dveře 4:2-4:3EECC 2:19Elektrická soustava, technické údaje 11:9Elektrické vyhřívání zadního okna 1:14Elektricky ovládaná okna 2:7Elektricky vyhřívaná sedadla 2:4Elektricky vyhřívaná vnější zpětnázrcátka 1:14HHmotnosti 11:3Hodiny 1:5ChChladicí soustava 11:7IIdentifikační štítky 11:2Imobilizér 3:3Indikátor opotřebení, hloubka vzorkupneumatiky 7:2Informační centrum 1:15Integrovaný dětský sedák 3:6Isofix 3:5JJízda s přívěsem/karavanem 6:13Jízda se střešním nosičem 5:10Jízda v zimě 6:19KRejstříkKapalina spojky 10:10Kapota, odjištění, otevření 4:9Katalyzátor 6:3, 12:2Kick-down 6:12Klíče 4:2Klimatizace 2:16Kola a pneumatiky 7:2-7:6, 8:3Kompaktní disky 13:16-13:17Kontrola hladiny chladicí kapaliny 10:11Kontrola motorového oleje 10:7Kontrolka brzdové soustavy 6:18Kontrolky 1:8Kryt zavazadlového <strong>prostor</strong>u 5:9


RejstříkLLambda sonda 12:2Loketní opěrky 5:6MMazání karoserie/mazací plán 10:15Maziva 10:15Měrka, motorový olej 10:7Motor, kontrola oleje 10:7Motor, technické údaje 11:5-7Motor, výrobní číslo 11:2Motorový olej, množství 10:8, 11:3Motorový <strong>prostor</strong> 10:5, 10:6Mytí vozu 9:6NNádržka ostřikovače 10:13Nahuštění pneumatik 7:1Nářadí 8:2Nastavení opěradla 2:3Nastavení výšky volantu 1:20Nemrznoucí směs 10:11Nožní brzda 6:15OObrysová světla, výměna žárovky 8:7Odkládací schránka v palubní desce 4:8Odmlžování 2:13Odstraňování skvrn 9:8Odstraňování závad 8:15-8:19Ochrana proti korozi 9:2Ochrana před odcizením 4:9, 13:2Oka pro tažení 6:21Oktanové číslo 6:2, 11:7Oleje 10:7-10:9, 11:4Olejová měrka 10:7Olejový filtr 10:8Opěrky hlavy na zadních sedadlech 2:9Osvětlené kosmetické zrcátko,výměna žárovky 8:10Osvětlení přístrojů 1:11Osvětlení zavazadlového <strong>prostor</strong>u 5:4Otáčkoměr 1:5PPáka voliče, automatická převodovka 6:10Palivo, čerpání 6:2Palivoměr 1:5Palivová soustava 12:4Parkovací brzda 1:8, 1:20Péče o vůz 9:2-9:8Pneumatiky 7:2Podkládací sedák 3:6Pojistky 8:12-8:14Pokyny pro jízdu 6:2-6:23Pomocná baterie 6:21Popelník 2:8Posilovač řízení 10:10Poutací oka v zavazadlovém <strong>prostor</strong>u 5:7Přední mlhová světla 1:12, 8:14Přední sedadla 2:2Přední sedadla, sklopení 2:3Předpínače bezpečnostních pásů 3:3Přehrávač kazet 13:14-13:15Převodovka, mechanická 11:8Přístroje 1:4Pylový filtr 2:12


RRDS 13:2Rezervní kolo, popis 7:6Rezervní kolo, použití 7:6Rozměry a hmotnosti 11:3Rychloměr 1:5Řadící páka, mechanická převodovka 6:9Řazení, automatická převodovka 6:4, 6:10Řazení, mechanická převodovka 6:, 6:9SSdružený přístroj 1:2-1:7Sedadla 2:2-2:4Sedadlo řidiče 2:2Servisní kniha 10:2, 10:3Servisní program 10:2-10:15, 12:5-7Seřízení hodin 1:5SIPS 3:9Sí pro zajištění zavazadel 5:7Sluneční clona 2:11Sněhové řetězy 7:3SRS 3:9 - 3:14Startovací kabely 6:17Startování motoru 6:5Startování s pomocnou baterií 6:20Stěrače a ostřikovačečelního okna 1:13, 10:13Stěrače/ostřikovače světlometů,použití 1:13, 10:14Střešní nosič 5:10Střešní okno 2:10Světelná houkačka 1:10Světlo zpátečky, výměna žárovky 8:9Světlomety, výměna žárovky 8:5Systém „deadlock“ 4:5Systém jímání palivových par 12:3TTažení 6:21Technické údaje 11:2-11:10Tempomat 1:17Teplota chladicí kapaliny 1:5Tlak oleje 1:8Tlak vzduchu v pneumatikách 7:4Topení a ventilace 2:12Topení, bez klimatizace 2:14Topení, s automatickou klimatizací 2:18Topení, s manuálně ovládanouklimatizací 2:16UUkazatele směru, výměna žárovky 8:8Úložné <strong>prostor</strong>y 5:3Úspora paliva 6:4, 11:10Úsporná jízda 6:4VRejstříkVenkovní teplota 1:5, 1:16Ventilační otvory 2:12Voskování 9:7Vyhřívání předních sedadel 2:4Výměna chladicí kapaliny 10:11Výměna kola 8:2-3Výměna motorového oleje 10:, 10:8Výměna pojistek 8:12Výměna stíracích lišt 10:14Výstražná světla 1:8Výstražná světla, použití 1:14Výstražná světla, výměna žárovky 8:8Výškové nastavení předních sedadel 2:2


RejstříkWWHIPS 3:7XXenonové světlomety 8:5ZZáběh nového vozu 6:3Zadní dveře 4:2, 4:7Zadní mlhové světlo, výměna žárovky 8:9Zadní okno, vyhřívání 1:14Zadní sedadlo, sklopení 5:5Zámky 4:2-4:9Zapalovací svíčky 11:5-7Zapalovač 2:8Záruka 10:2Zavazadlový <strong>prostor</strong> 4:8, 5:4Zimní pneumatiky 7:3Zrcátka 2:5Zvedák, použití 8:2, 10:3Zvedák, uložení 8:2Žárovky, technické údaje 11:9Žárovky, výměna 8:5-8.11Životní prostředí 12:8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!