18.06.2017 Views

Слово Бога в картах и схемах

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

˙ Пр<strong>и</strong>знанные пере<strong>в</strong>одч<strong>и</strong>к<strong>и</strong> Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>спользуют <strong>и</strong>мя <strong>Бога</strong><br />

<strong>в</strong> пере<strong>в</strong>одах Хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х Греческ<strong>и</strong>х П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>й. Некоторые<br />

<strong>и</strong>з эт<strong>и</strong>х пере<strong>в</strong>одч<strong>и</strong>ко<strong>в</strong> <strong>и</strong>спользо<strong>в</strong>ал<strong>и</strong> <strong>и</strong>мя <strong>Бога</strong> задолго<br />

до <strong>в</strong>ыхода «Пере<strong>в</strong>ода но<strong>в</strong>ого м<strong>и</strong>ра»: «Nowy Testament»,<br />

Szymon Budny (польск<strong>и</strong>й, 1574); «Novi zavjet» Ivan Matija Skari ˇ c ´<br />

(хор<strong>в</strong>атск<strong>и</strong>й, 1860); «A Literal Translation of the New Testament<br />

. . . From the Text of the Vatican Manuscript», Herman Heinfetter<br />

(англ<strong>и</strong>йск<strong>и</strong>й, 1863); «The Emphatic Diaglott», Benjamin Wilson<br />

(англ<strong>и</strong>йск<strong>и</strong>й, 1864); «Bonner Bibel», Petrus Dausch (немецк<strong>и</strong>й,<br />

1932). Кроме того, <strong>в</strong> <strong>и</strong>спанском пере<strong>в</strong>оде, который сделал<br />

Божье <strong>и</strong>мя <strong>в</strong> Деян<strong>и</strong>ях 2:34 <strong>в</strong> пере<strong>в</strong>оде<br />

«The Emphatic Diaglott» (Benjamin Wilson, 1864)<br />

Пабло Бессон <strong>в</strong> начале XX <strong>в</strong>ека, <strong>и</strong>мя Иего<strong>в</strong>а <strong>в</strong>стречается<br />

<strong>в</strong> Лук<strong>и</strong> 2:15 <strong>и</strong> Иуды 14, а также около ста раз <strong>в</strong> сносках.<br />

С XVI <strong>в</strong>ека тетраграмматон часто <strong>и</strong>спользуется <strong>в</strong> пере<strong>в</strong>одах<br />

Хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х Греческ<strong>и</strong>х П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>й на е<strong>в</strong>рейск<strong>и</strong>й язык.<br />

На немецком языке по меньшей мере <strong>в</strong> 11 пере<strong>в</strong>одах Хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х<br />

Греческ<strong>и</strong>х П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>й <strong>и</strong>спользуется <strong>и</strong>мя Иего<strong>в</strong>а (<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

Ях<strong>в</strong>е), а <strong>в</strong> четырех пере<strong>в</strong>одах это <strong>и</strong>мя доба<strong>в</strong>лено <strong>в</strong> скобках<br />

после сло<strong>в</strong>а «Господь». Более чем <strong>в</strong> 70 немецк<strong>и</strong>х пере<strong>в</strong>одах<br />

Божье <strong>и</strong>мя сто<strong>и</strong>т <strong>в</strong> сносках <strong>и</strong>л<strong>и</strong> комментар<strong>и</strong>ях. На<br />

русском языке Божье <strong>и</strong>мя <strong>в</strong>стречается <strong>в</strong> сносках <strong>в</strong> «Смыс-<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!