03.04.2018 Views

Wythnos yng Nghymru Fydd (A Week in a Future Wales), full score

The full score of the Welsh-language opera based on the iconic novel by Islwyn Ffowc Elis

The full score of the Welsh-language opera based on the iconic novel by Islwyn Ffowc Elis

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

=<br />

=<br />

Ob.<br />

Cl.<br />

Bn.<br />

Hn.<br />

Ifan<br />

Rich.<br />

Vla.<br />

Vc.<br />

DB.<br />

Ob.<br />

Cl.<br />

Bn.<br />

Hn.<br />

Rich.<br />

Vc.<br />

DB.<br />

Ob.<br />

Cl.<br />

Bn.<br />

Hn.<br />

Ifan<br />

Rich.<br />

Vc.<br />

DB.<br />

4<br />

92<br />

¡<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

& Ï. j ä ä Ï<br />

. .<br />

.<br />

j Ï ä ä Ï Ï J J J<br />

ä ä Ï Ï J J ä ä Ï J Ï J ä ä Ï J # Ï J ä ä Ï bÏ<br />

J J ä ä Ï J Ï J ä ä Ï J Ï J ä ä Ï J bÏ<br />

J ä ä Ï J Ï J ä ä Ï J # Ï. j ä ä Ï. j nÏ. j ä ä Ï. j # Ï<br />

j ä ä j<br />

. Ï .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

& Ï j ä ä .<br />

Ï j Ï . . j ä ä Ï.<br />

j Ï ä ä Ï# Ï<br />

J J J<br />

ä ä Ï Ï J J ä ä Ï J Ï J ä ä Ï bÏ<br />

J J ä ä Ï J Ï J ä ä Ï J bÏ<br />

J ä ä Ï J Ï J ä ä Ï Ï ä ä Ï J J J # Ï<br />

j ä ä<br />

.<br />

Ï j .<br />

nÏ<br />

j ä ä<br />

.<br />

Ï j<br />

. # Ï. j ä ä j Ï .<br />

.<br />

? . .<br />

· · · · ·<br />

ä Ï .<br />

¢<br />

J Î ä# Ï J Î ä Ï J Î ä Ï Î J<br />

& · · · · ·<br />

3<br />

ú Ï<br />

& Î Ï<br />

Ï<br />

ú. Ï ä Ï j Ï Ï Ï # w<br />

ú î<br />

Ü<br />

Merch dlos, yn sia-rad<br />

Cym - raeg.<br />

? · · · ·<br />

(mewn anghred<strong>in</strong>iaeth)<br />

poco f<br />

4<br />

¡<br />

B . . . . . . .<br />

ä .<br />

Ï j Î ä Ï . .<br />

j Î ä Ï Î ä Ï · ·<br />

J J<br />

Î ä Ï J Î ä# Ï<br />

bÏ<br />

J Î ä J Î ä Ï J Î ä Ï J Î äbÏ<br />

? . . . . . . . J<br />

Î<br />

. . .<br />

ä Ï J Î ä Ï J Î ä Ï J Î ä Ï J Î ä Ï J Î ä Ï Ï bÏ<br />

bÏ<br />

J Î ä<br />

bJ Î ä J Î ä J bÏ<br />

Î ä J Î Î Ï. j ä Î # Ï. j ä Î Ï. j ä Î<br />

# Ï.<br />

j ä<br />

.<br />

? . .<br />

· · · · ·<br />

.<br />

¢<br />

Î<br />

Ï<br />

J ä Î # Ï J ä Î Ï J ä Î Ï J<br />

ä<br />

99<br />

¡<br />

. . .<br />

. .<br />

& Ï j ä ä j<br />

. Ï. # Ï<br />

j ä ä . Ï j Ï . . j ä ä Ï.<br />

j Ï ä ä Ï bÏ<br />

J J J ä ä j j bÏ<br />

. bÏ<br />

ä ä<br />

. Ï. j bÏ<br />

j ä ä<br />

.<br />

Ï j . Ï. j ä ä j Ï . Ï. jä ä Ï. j Ï. j ä ä j Ï . bÏ. j ä ä j Ï ä ä Ï Ï . J J<br />

mf<br />

mp<br />

.<br />

& Ï j ä ä j<br />

. Ï. # Ï. j ä ä j Ï .<br />

Ï j ä ä j<br />

. Ï # Ï<br />

. . j ä ä Ï.<br />

j Ï ä ä J j j ä ä<br />

Ï . Ï . Ï. j Ï. j ä ä j Ï<br />

j ä ä j<br />

. Ï . Ï . # Ï<br />

. .<br />

. j ä ä j Ï .<br />

# Ï. jä ä Ï. j nÏ. j ä ä Ï.<br />

j # Ï<br />

j ä ä Ï j<br />

mf<br />

mp<br />

? . . . . .<br />

. .<br />

.<br />

¢<br />

ä Ï Î ä Ï J J<br />

Î ä Ï J Î ä# Ï J Î ä bÏ<br />

J Î ä Ï.<br />

j Î äbÏ<br />

J<br />

Î ä Ï Î ä j<br />

J Ï Î ä # Ï<br />

. . j Î ä Ï.<br />

j Î ä # Ï J Î<br />

mf<br />

mf<br />

mf<br />

mp<br />

fa- rw, iaith fud; doesneb yn ybyd yn ei sia-rad<br />

hi, dim ond ffŵl fel fi. Iaith llyf- rau, iaith<br />

¡?<br />

Î .<br />

Ï. j ä Î<br />

# Ï. j ä Î Ï. j ä Î Ï j ä Î bÏ<br />

ä Î<br />

.<br />

J bÏ. j ä Î<br />

bÏ. j ä Î<br />

Ï. jä Î Ï<br />

mf<br />

. jä Î Ï. j ä Î<br />

bÏ.<br />

j ä Î Ï j ä<br />

.<br />

? . . . . .<br />

. .<br />

.<br />

Î Ï<br />

¢<br />

J ä Î Ï ä Î Ï J J ä Î # Ï<br />

bÏ<br />

J ä Î J ä Î Ï.<br />

j ä Î bÏ<br />

ä Î Ï ä Î J J bÏ<br />

j ä Î # Ï<br />

. . j ä Î Ï.<br />

j ä Î # Ï J ä<br />

105<br />

mf<br />

¡<br />

& . . . . . . . . . .<br />

. . . .<br />

bÏ<br />

ä ä Ï Ï . . . .<br />

J J J<br />

ä ä Ï Ï J J ä ä Ï J Ï J ä ä Ï J<br />

Ï ä ä Ï J J<br />

Ï. j ä ä Ï. j # Ï. j ä ä Ï. j # Ï<br />

j ä ä<br />

. Ï j Ï<br />

. J<br />

ä ä Ï Ï J J ä ä Ï # Ï<br />

J J<br />

ä ä Ï J<br />

bÏ<br />

ä ä Ï J J<br />

mf<br />

. . . . . .<br />

. . . . . .<br />

& nÏ. j ä ä Ï.<br />

j Ï ä ä Ï # Ï ä ä ÏbÏ<br />

ä ä Ï J J J J J J<br />

Ï. j ä ä Ï. j Ï j ä ä j<br />

. Ï . # Ï<br />

j ä ä j<br />

. Ï . # Ï<br />

jä ä j<br />

. Ï Ï ä ä Ï Ï ä ä Ï Ï ä ä Ï<br />

. J J J J J J<br />

Ï. j ä ä Ï.<br />

j<br />

mf<br />

? . . . . . . . .<br />

. . . .<br />

¢<br />

ä Ï J Î ä Ï J Î ä Ï J Î ä bÏ<br />

J Î ä Ï J Î ä Ï J Î ä# Ï J Î ä Ï J<br />

Î ä Ï J Î ä bÏ<br />

J Î ä Ï J Î ä Ï J Î<br />

lesg, iaith y llwch, iaith desg.<br />

¡?<br />

Î<br />

.<br />

. .<br />

bÏ<br />

j ä Î Ï<br />

. .<br />

j ä Î Ï ä Î Ï. j ä Î J Ï j ä Î<br />

. Ï. j ä Î # Ï. j ä Î<br />

# Ï.<br />

j ä Î Ï.<br />

j ä Î Ï ä Î bÏ<br />

ä Î J J bÏ<br />

j ä<br />

.<br />

mf<br />

? . . . . . . . .<br />

. . . .<br />

Î Ï<br />

¢<br />

J ä Î<br />

Ï<br />

Ï<br />

J ä Î J ä Î<br />

bÏ<br />

J ä Î Ï J ä Î Ï J ä Î # Ï J ä Î Ï ä Î<br />

Ï<br />

bÏ<br />

J J ä Î J ä Î<br />

Ï J ä Î Ï J ä<br />

mp<br />

mp<br />

mf<br />

mf<br />

f IFAN<br />

Mair?<br />

mf<br />

mp<br />

Cym - raeg??<br />

ä j Ï Î ä<br />

. # Ï<br />

jÎ ä<br />

. Ï<br />

jÎ ä jÎ<br />

. # Ï .<br />

mp, meccanico e noioso sempre<br />

mp<br />

Mae’n rhaid imi weld<br />

· ·<br />

& ä jÎ ä jÎ ä jÎ ä j<br />

Ï. # Ï . Ï . # Ï Î ä bÏ<br />

. .<br />

j Î ä jÎ ä jÎ ä<br />

bÏ<br />

bÏ<br />

jÎ ä jÎ ä jÎ ä<br />

. . Ï . Ï . Ï . bÏ.<br />

j Î ä j # Ï Î<br />

.<br />

? > > -> ><br />

Ï > ><br />

Ï ä<br />

Ï # Ï J ä Ï Ï. Ï Ï Ï. Ï Ï b Ï bÏ<br />

Ï<br />

J<br />

J ä Î bÏ<br />

Ï b Ï. bÏ<br />

ú J<br />

î Î Ï bÏ<br />

Ï. J<br />

Î Ï<br />

& ä j Ï Î ä .<br />

Ï j Î ä Ï . . j Î ä Ï j Î ä j<br />

. # Ï Î ä<br />

. Ï<br />

jÎ ä<br />

. # Ï<br />

jÎ ä jÎ ä<br />

. # Ï<br />

Ï j Î ä Ï<br />

. . . j Î ä# Ï<br />

j Î ä j<br />

. Ï Î<br />

.<br />

&<br />

Ü<br />

· · ·<br />

?<br />

3<br />

w Î ú Ï bú<br />

Î ú b ú. Î<br />

î Î # Ï w Ï Î ú<br />

î ú Ï ä Ï J<br />

Ï ÏÏ Ï w<br />

Mair!<br />

mp<br />

· ·<br />

Iaith<br />

225

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!