03.04.2018 Views

Wythnos yng Nghymru Fydd (A Week in a Future Wales), full score

The full score of the Welsh-language opera based on the iconic novel by Islwyn Ffowc Elis

The full score of the Welsh-language opera based on the iconic novel by Islwyn Ffowc Elis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cl.<br />

Bn.<br />

Timp.<br />

Mair<br />

Ifan<br />

Vla.<br />

Vc.<br />

24<br />

660<br />

¡<br />

& ·<br />

Presto q = 152<br />

(”Alarm” f/x)<br />

?<br />

¢<br />

·<br />

? ·<br />

24<br />

¡<br />

B ·<br />

mf<br />

mf<br />

mf<br />

Presto q = 152<br />

Mae MAIR yn gwasgu’r botwm ac mae larwm yn canu (ar rif rihyrsal 24).<br />

Ymddengys HEDDWAS MILWROL a gafael yn IFAN.<br />

bÏ<br />

Ï bÏ. bÏ<br />

b Ï Ï bÏ. b Ï bÏ<br />

Ï bÏ. bÏ<br />

b Ï Ï b Ï. b Ï b Ï Ï b Ï.<br />

. . . . .<br />

bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï Ï<br />

f (wrth yr HEDDWAS)<br />

& · · Î Ï Ï Ï Ï Ï ÏJ ä î<br />

· · ·<br />

This<br />

&<br />

Ü<br />

· · ·<br />

? ·<br />

b Ï<br />

Ï<br />

man’s mo - lest-<strong>in</strong>g<br />

me!<br />

IFAN<br />

Mair?!?<br />

(5)<br />

You are Mair Lly - warch, and I love<br />

bÏ. Ï bÏ<br />

. Ï Ï . Ï º Ï .<br />

Ï bÏ<br />

. Ï bÏ<br />

. Ï Ï . Ï º Ï .<br />

Ï bÏ<br />

. Ï bÏ<br />

. Ï Ï . Ï º Ï . bÏ<br />

Ï . Ï bÏ<br />

. Ï Ï . Ï º Ï .<br />

Ï bÏ<br />

. Ï bÏ<br />

. Ï Ï . Ï º Ï .<br />

Ï bÏ<br />

. Ï bÏ<br />

Ï bÏ<br />

mf<br />

Ï. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï bÏ<br />

Ï Ï<br />

b Ï<br />

bÏ<br />

Ï Ï<br />

Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï<br />

î<br />

Î<br />

f<br />

Ï ú.<br />

Î<br />

Ï Ï3 3<br />

bÏ<br />

Ï ú Î Ï Ï ú<br />

285<br />

DB.<br />

?<br />

¢<br />

·<br />

mf<br />

(5)<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

mf<br />

=<br />

Ob.<br />

Cl.<br />

Bn.<br />

Hn.<br />

Timp.<br />

Mair<br />

Ifan<br />

Vn.1<br />

Vn.2<br />

Vla.<br />

Vc.<br />

DB.<br />

667<br />

¡<br />

& · · · · ·<br />

Ï bÏ<br />

bÏ<br />

Ï<br />

&<br />

mf<br />

mf<br />

you!<br />

Mae sŵn y larwm yn peidio.<br />

(”Alarm” f/x off)<br />

mp sub.<br />

mp sub.<br />

mp sub.<br />

MAIR<br />

mf<br />

(mewn penbleth)<br />

(yn galw ar ôl yr HEDDWAS)<br />

f<br />

mf<br />

3<br />

¡<br />

& · · · · ·<br />

Ï bÏ<br />

bÏ<br />

Ï<br />

mf<br />

mf<br />

bÏ<br />

Ï Ï ä j bÏ<br />

ä j<br />

. Ï ä j<br />

. Ï<br />

ä j<br />

. Ï ä j<br />

. bÏ<br />

ä j<br />

. Ï ä j<br />

. Ï<br />

ä j<br />

. Ï ä j<br />

. bÏ<br />

ä j<br />

. Ï ä<br />

. Ï. j ä j Ï ä j<br />

. bÏ<br />

Î<br />

.<br />

ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j Î î<br />

·<br />

& bÏ<br />

Ï Ï bÏ<br />

· · · · ·<br />

?<br />

mp sub.<br />

mp sub.<br />

(9)<br />

?<br />

¢ Ï Ï .<br />

Ï Ï .<br />

Ï Ï .<br />

Ï Ï .<br />

Ï Ï .<br />

Ï Ï .<br />

Ï Ï .<br />

Ï Ï .<br />

Ï Ï .<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï<br />

.<br />

Ï Ï Î î<br />

.<br />

mp sub.<br />

(9)<br />

ú<br />

ú<br />

3<br />

& ·<br />

î<br />

î Î. Ï j bÏ<br />

Ï Ï Î Î . bÏ<br />

j Ï Ï Ï<br />

bÏ<br />

bÏ<br />

Ï Ï Î<br />

“Mair"?<br />

Se - cu-ri- ty!<br />

I don’t th<strong>in</strong>k he meant a- ny harm...<br />

ú<br />

bú<br />

& · · · · ·<br />

Ü<br />

& · · · · ·<br />

bÏ<br />

bÏ<br />

Ï bÏ<br />

B . . . . . . . . . . . .<br />

Ï bÏ<br />

bÏ<br />

Ï ä bÏ<br />

ä bÏ<br />

.<br />

J J ä Ï ä Ï J J ä bÏ<br />

ä bÏ<br />

J J ä Ï ä Ï J J ä bÏ<br />

ä bÏ<br />

J J ä Ï ä Ï J J ä bÏ<br />

Î î<br />

J<br />

·<br />

?<br />

Ï<br />

? bÏ<br />

¢<br />

bÏ<br />

bÏ<br />

Ï bÏ<br />

Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Î î<br />

bÏ<br />

Ï bÏ<br />

ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j ä Ï. j Î î<br />

·<br />

î<br />

·<br />

·<br />

·

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!