Wythnos yng Nghymru Fydd (A Week in a Future Wales), full score
The full score of the Welsh-language opera based on the iconic novel by Islwyn Ffowc Elis
The full score of the Welsh-language opera based on the iconic novel by Islwyn Ffowc Elis
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
276<br />
Mae MAIR/MARIA yn casglu lanyards y REGIWLETORS.<br />
Fl.<br />
Ob.<br />
Cl.<br />
Bn.<br />
Hn.<br />
Timp.<br />
Mair<br />
Vn.1<br />
Vn.2<br />
Vla.<br />
Vc.<br />
DB.<br />
572<br />
¡<br />
& # Ï<br />
j ä Î Î . Ï .> Ï. Î ä # Ï. j Ï > . Ï. Î Î # Ï > . Ï. Ï > .<br />
Ï. Ï ><br />
. Ï. Î Ï > .<br />
# Ï Ï<br />
. ><br />
. Ï Î Î<br />
. Ï > .<br />
# Ï Ï<br />
. ><br />
. Ï Î<br />
. Ï # Ï. ä Ï j ú Ï<br />
> > .<br />
j ä Î î<br />
& Ï jä Î Î .<br />
Ï > . Ï. Î ä Ï. j Ï > . Ï. Î Î Ï > . Ï. Ï > . # Ï. Ï > .<br />
Ï Î .<br />
Ï > . # Ï. Ï > .<br />
Ï Î Î .<br />
Ï > . # Ï. Ï > .<br />
Ï Î ä j<br />
.<br />
Ï # Ï<br />
> . Ï ú Ï<br />
> .<br />
j ä Î î<br />
&<br />
# Ï<br />
j ä Î Î # Ï<br />
.><br />
Ï. Î ä # Ï. j Ï . Ï. Î Î # Ï > . Ï. Ï > . # Ï. # Ï > .<br />
Ï. Î Ï > . # Ï. # Ï > .<br />
Ï. Î Î Ï > . # Ï. # Ï > .<br />
Ï. Î Ï # Ï<br />
> . ä Ï j ú Ï<br />
> .<br />
j ä Î î<br />
? . > . . . > . . > . .<br />
¢<br />
Ï<br />
J ä Î Î Ï Ï Î ä Ï J<br />
Ï Ï Î Î Ï Ï Ï<br />
><br />
. # Ï . Ï Ï<br />
> . .<br />
Î Ï<br />
><br />
. # Ï. Ï Ï<br />
> . .<br />
Î Î Ï<br />
><br />
. # Ï. Ï Ï<br />
> . .<br />
Î Ï # Ï<br />
><br />
.<br />
ä Ï j ú Ï j ä Î î<br />
> .<br />
& î Î<br />
# Ï Ï Î ä .> . # Ï . j Ï<br />
> . Ï Î Î .<br />
# Ï > . Ï. Ï. Ï<br />
f<br />
><br />
. Ï > . Ï Î . Ï > .<br />
# Ï Ï<br />
Î Î<br />
. > . Ï. Ï > .<br />
# Ï Ï<br />
Î<br />
ä j<br />
. > . Ï. Ï # Ï. Ï ú Ï<br />
> > .<br />
j ä Î î<br />
?<br />
# Ï. jä Î Ï. jä Î # Ï. jä Î Ï. jä Î # Ï. jä Î Ï. j ä Î # Ï. jä Î Ï. jä Î # Ï. jä Î Ï. jä Î # Ï. j ä Î Ï. jä Î # Ï.<br />
j ä Î î<br />
& · · · · · ·<br />
MAIR/MARIA mf<br />
3<br />
# Ï Ï Ï # Ï Ï Ï # Ï Î<br />
That-’ll<br />
be all for to-<br />
¡<br />
& # Ï<br />
j ä Î Î . Ï .> Ï. Î ä # Ï. j Ï > . Ï. Î Î # Ï > . Ï. Ï > .<br />
Ï Ï<br />
. ><br />
. Ï. Î Ï > .<br />
# Ï Ï<br />
. ><br />
. Ï. Î Î Ï > .<br />
# Ï Ï<br />
. ><br />
. Ï.<br />
Î Ï # Ï. ä Ï j ú Ï<br />
> > .<br />
j ä Î î<br />
& Ï jä Î Î .<br />
Ï > . Ï. Î ä Ï. j Ï > . Ï. Î Î Ï > . Ï. Ï > . # Ï. Ï > .<br />
Ï Î .<br />
Ï > . # Ï. Ï > .<br />
Ï Î Î .<br />
Ï > . # Ï. Ï > .<br />
Ï Î ä j<br />
.<br />
Ï # Ï<br />
> . Ï ú Ï<br />
> .<br />
j ä Î î<br />
B<br />
# Ï<br />
j ä Î Î<br />
. Ï .> Ï. Î ä # Ï. j Ï . Ï. Î Î # Ï<br />
. Ï. Ï > .<br />
Ï. Ï > . Ï. Î Ï > .<br />
# Ï Ï<br />
. > . Ï<br />
Î Î<br />
. Ï > .<br />
# Ï Ï<br />
. > . Ï<br />
Î<br />
. Ï # Ï. ä Ï j ú Ï<br />
> > .<br />
j ä Î î<br />
? Ï. > . . . > . . > . .<br />
J ä Î Î Ï Ï Î ä Ï Ï Ï Î Î Ï Ï Ï J ><br />
. # Ï . Ï Ï<br />
> . . Î Ï<br />
><br />
. # Ï. Ï Ï<br />
> . . Î Î Ï<br />
><br />
. # Ï. Ï Ï<br />
> . . Î Ï # Ï<br />
><br />
. ä Ï j ú Ï j ä Î î<br />
> .<br />
?<br />
¢ # Ï. jä Î Ï. jä Î # Ï. jä Î Ï. jä Î # Ï. jä Î Ï. j ä Î # Ï. jä Î Ï. jä Î # Ï. jä Î Ï. jä Î # Ï. j ä Î Ï. jä Î # Ï.<br />
j ä Î î<br />
- day.<br />
=<br />
Mair<br />
Fl.<br />
Ob.<br />
Cl.<br />
Bn.<br />
Hn.<br />
Hp.<br />
Vn.1<br />
Vn.2<br />
Vla.<br />
Vc.<br />
579<br />
¡<br />
& · . . . . .<br />
Ï ÏbÏ<br />
ÏbÏ<br />
Ï. Î<br />
· · · · ·<br />
? ·<br />
¢<br />
¡<br />
& ·<br />
? ·<br />
¢<br />
mf<br />
& · b<br />
. . . .<br />
Ï<br />
. bÏ. Ï. . . . · · · ·<br />
.<br />
Ï Ï Ï Î bÏ<br />
Ï bÏ<br />
Ï Ï J<br />
ä Î<br />
& ·<br />
mf<br />
. . .<br />
· · · ·<br />
. .<br />
Ï. Ï. Ï. Ï. Ï . Ï.<br />
Î bÏ<br />
Ï bÏ<br />
Ï Ï ä Î J<br />
mf<br />
mf<br />
. . . . . .<br />
.<br />
bÏ<br />
.<br />
bÏ<br />
Ï . . .<br />
Ï Ï Ï bÏ<br />
Ï Ï bÏ<br />
Ï<br />
Î<br />
· · · ·<br />
J ä Î<br />
mf<br />
& · · · · · · bÏ. Ï.<br />
bÏ. Ï. Ï j ä Î<br />
.<br />
mf<br />
.<br />
& ·<br />
î bÏ . bÏ<br />
Î ·<br />
î ä · · ·<br />
> Ï Ï.<br />
mf<br />
b<br />
. .<br />
.<br />
><br />
& · ? î<br />
ÏbÏ<br />
Ï<br />
bÏ<br />
Î ·<br />
î äÏ . · ·<br />
î Î J ä<br />
&<br />
Î<br />
# Ï Ï # Ï<br />
Î î ä bÏ<br />
Ï . .<br />
J bÏ<br />
Ï Ï ä Ï j Ï Ï Î Î ä Ï j Ï Ï Ï # Ï ú. Î # Ï Ï # Ï nÏ<br />
You’re dis- missed.<br />
pizz.<br />
Re - gu - la - tion checks to- mor-row<br />
arco<br />
at Ru - <strong>in</strong> Six - teen.<br />
Ten o’ -clock<br />
sharp.<br />
& ·<br />
B ·<br />
Ï ÏbÏ<br />
Ï bÏ<br />
Ï Î ·<br />
Î ä j j .<br />
Ï<br />
. Ï<br />
. Ï. w w î Î ä Ï<br />
><br />
J<br />
mf mp mf<br />
pizz.<br />
arco<br />
bÏbÏ<br />
Ï Ï Ï Ï Î ·<br />
Î ä Ï. j Ï. j Ï. w w<br />
><br />
mf mp mf<br />
pizz.<br />
Ï ÏbÏ<br />
mf mp mf<br />
pizz.<br />
arco<br />
pizz.<br />
mf<br />
Ï bÏ<br />
Ï Î ·<br />
Î ä j j Ï . Ï . Ï . w w<br />
><br />
arco<br />
mp<br />
mf<br />
mf<br />
mf<br />
î Î ä bÏ.<br />
j<br />
pizz.<br />
.<br />
î Î bÏ<br />
J ä<br />
bÏbÏ<br />
Ï Ï Ï Ï .<br />
·<br />
. ><br />
Î Î ä Ï J<br />
Ï Ï. w w î Î<br />
J<br />
Î<br />
bÏ.<br />
J ä