CARGO INF 11-07.indd - ZSSK Cargo
CARGO INF 11-07.indd - ZSSK Cargo
CARGO INF 11-07.indd - ZSSK Cargo
- TAGS
- cargo
- zssk
- zscargo.sk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ČASOPIS PRE ZÁKAZNÍKOV ŽELEZNIČNEJ SPOLOČNOSTI <strong>CARGO</strong> SLOVAKIA, a. s. ROČNÍK III/OKTÓBER 2007<br />
Topmanažéri hodnotia uplynulé mesiace<br />
ISP<br />
Chvála teší, kritika<br />
povzbudzuje<br />
Tarifa TR 1 bude jednoduchšia<br />
Nový Shimmns obstál pri<br />
nakládke<br />
znamená pokrok aj<br />
pre zákazníka
Zákazník chce v prvom rade<br />
vidieť výsledok<br />
Pred rokom akcionár zvolil nové vedenie<br />
spoločnosti, ktoré naznačilo ďalšie smerovanie<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> a zdôraznilo aj jednu z<br />
vízií – posilniť orientáciu na zákazníka a jeho<br />
potreby. Za takýmto jednoducho znejúcim<br />
odkazom sa však ukrývalo množstvo komplikovaných<br />
a navzájom prepojených faktorov.<br />
Začali sme ich teda identifikovať a postupne<br />
upravovať chod spoločnosti. Začiatkom tohto<br />
roka sme určili viac ako 20 nosných projektov,<br />
ktoré zefektívňujú vnútropodnikový systém,<br />
racionalizujú prevádzku, zlepšujú komfort<br />
pre klienta. Našich zákazníkov však zaujíma<br />
predovšetkým výsledok: mať v <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
spoľahlivého partnera v oblasti prepravy<br />
tovaru.<br />
V strednej a východnej Európe sa v budúcom<br />
roku očakáva dvoj- až trojpercentný nárast<br />
prepráv po železnici. Trh sa silno globalizuje a<br />
vidieť to aj na posilňovaní tranzitných prepráv<br />
a investičnom rozvoji severských a adriatických<br />
prístavov. Odhadujeme, že prepojenie s<br />
prístavmi bude mať vplyv na rast železničných<br />
prepráv aj v nasledujúcich rokoch. Spolupráca<br />
rôznych dopravcov pri zabezpečovaní týchto<br />
prepráv bude nevyhnutná, keďže často ide<br />
o prepravu tovaru medzi kontinentmi. Partnerstvo<br />
s okolitými železnicami je teda len<br />
logickým a žiadúcim vyústením snahy zapojiť<br />
sa do fungujúceho logistického reťazca.<br />
Ale aj dobre fungujúce lokálne obchodné<br />
prostredie je jedným z predpokladov nášho<br />
ďalšieho rastu. Chceme podporovať domácich<br />
producentov a poskytovať služby pri prepravách<br />
tovarov s vyššou pridanou hodnotou.<br />
Dôkazom nášho záujmu o zlepšovanie poskytovaných<br />
služieb je aj nákup nových vozňov a<br />
rekonštrukcia starších typov na v súčasnosti<br />
žiadané rady. Dopyt po ložnom priestore a často<br />
nemožnosť vyhovieť požiadavke zákazníka<br />
na určitý typ vozňa sú dôvodom, prečo sa<br />
spoločnosť zamerala na intenzívnejšiu obnovu<br />
mobilného parku. V septembri sa uskutočnila<br />
v Čiernej nad Tisou vzorová nakládka do<br />
nového vozňa, ktorý <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> zakúpila po<br />
deviatich rokoch.<br />
Je dôležité spomenúť, že v <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> sme<br />
v tomto roku spustili svoj vlastný informačný<br />
systém prevádzky (ISP) a taktiež prechádzame<br />
na medzinárodné účtovné štandardy IFRS.<br />
Obidve zmeny znamenajú výrazný systémový<br />
posun, ktorý čoskoro pocítia aj naši obchodní<br />
partneri.<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> má stanovené priority pre<br />
rok 2008, ktoré spočívajú predovšetkým v<br />
posilňovaní obchodnej aktivity spoločnosti a<br />
to nielen v rámci Slovenska, ale aj v zahraničí.<br />
Našou snahou je podchytiť rast dopytu po<br />
prepravách kombi, automotive ako aj hromadných<br />
substrátov a intenzívnou spoluprácou<br />
s okolitými dopravcami dospieť k čo najplynulejšiemu<br />
chodu vlakov cez hranice. Ďalšou<br />
z priorít je znižovanie, resp. zastavenie rastu<br />
nákladov spojených predovšetkým s prepravou<br />
tovaru. Ide hlavne o náklady na elektrickú<br />
trakčnú energiu, naftu, náklady na používanie<br />
infraštruktúry, osobné náklady. Spustili sme<br />
viacero projektov, ktoré by mali týmto cieľom<br />
napomôcť.<br />
Moje poďakovanie patrí všetkým obchodným<br />
partnerom, ktorí si vybrali naše služby. Verím,<br />
že v obojstranne výhodnej spolupráci budeme<br />
pokračovať aj v roku 2008. Osobne si prajem<br />
čo najviac spokojných zákazníkov a som<br />
presvedčený, že zamestnanci <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
urobia pre splnenie tohto cieľa maximum.<br />
Mgr. Matej AUGUSTÍN,<br />
predseda predstavenstva a generálny riaditeľ<br />
Železničnej spoločnosti <strong>Cargo</strong> Slovakia, a.s.
OBSAH<br />
Zákazník chce v prvom rade vidieť výsledok 2<br />
Topmanažéri hodnotia uplynulé mesiace 4<br />
AKTUALITY 5<br />
Dopyt po ekologickej a bezpečnej železničnej<br />
doprave ešte neexistuje 6<br />
Na skok k susedom 8<br />
Aktuálne zo železníc v Rakúsku, Poľsku a na Ukrajine 8<br />
Chvála teší, kritika povzbudzuje 9<br />
Tarifa TR 1 bude jednoduchšia 10<br />
Cez hranicu režimov a rozchodov <strong>11</strong><br />
Prepravy pre automobilky po lete 12<br />
Intermodálna preprava má zelenú 13<br />
Obsluha v šiestich termináloch 13<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> nakupuje nové vozne 14<br />
Investície do nákladných vozňov 14<br />
Nový Shimmns obstál pri nakládke 15<br />
Skúška prototypu priamo u prepravcu<br />
Kvalita v službách a pružné reagovanie<br />
15<br />
na potreby trhu sú prvoradé 16<br />
Tromfy v depe Bratislava – východ 17<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> vsadila na ekologické pracoviská<br />
ISP znamená pokrok aj pre zákazníka<br />
17<br />
18<br />
Budovanie schengenskej hranice a železnice 19<br />
Menia sa technologické postupy práce 19<br />
SUMMARY 20<br />
Prepravy na Balkán majú budúcnosť 23<br />
Nový kontajnerový vlak do Ruska 23<br />
Čierna nad Tisou oslavuje šesťdesiatku<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> na veľtrhu v Mníchove<br />
23<br />
a na výstave vo Vrútkach 24<br />
Vydáva Železničná spoločnosť <strong>Cargo</strong> Slovakia, a.s., Bratislava, vychádza raz mesačne. Registrované MK<br />
SR pod číslom 3347/2005. Adresa redakcie: Železničná 1, 041 49 Košice. Šéfredaktor Mgr. Ladislav<br />
Jandošek, železničná linka 910/3206, telefón 055/229 3206, e-mail: redakcia@zscargo.sk. Distribúcia,<br />
aktuálne správy Ing. Pavel Závacký, železničná linka 910/5423, telefón 055/229 5423, PhDr.<br />
Monika Schmidtová, železničná linka 920/7875, telefón 02/2029 7875. Grafický dizajn a DTP RECO,<br />
s.r.o., Hurbanova 1379, Senica. Tlač Grafické podniky Kusák, s.r.o. Vyškov
4/5<br />
Topmanažéri hodnotia uplynulé mesiace<br />
Prvých desať mesiacov roku 2007 prinieslo<br />
významné zmeny v riadení <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>. Pre<br />
vytvorenie aspoň hrubého obrazu diania v<br />
spoločnosti sme vrcholovým manažérom položili<br />
dve otázky. Tá prvá znela: Aké zmeny sa udiali<br />
vo firme tohto roku v oblasti, ktorú riadite, a čo<br />
priniesli? A ďalej sme boli zvedaví, ako sa bude<br />
v týchto zmenách pokračovať v roku nasledujúcom.<br />
Člen predstavenstva a<br />
riaditeľ úseku obchodu<br />
Ing. Ján Simčo:<br />
- Snahou obchodného úseku nebolo v tomto<br />
roku robiť prevratné zmeny. V obchode akejkoľvek<br />
firmy to môže priniesť viac negatív ako<br />
pozitív. Preto sme chceli skôr nadviazať a stavať<br />
na existujúcom systéme predaja služieb a zamerať<br />
sa na jeho vyššiu flexibilitu a prehľadnosť,<br />
hlavne voči zákazníkom. Cez projekt nová tarifa<br />
a cenotvorba <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> sa nám, myslím,<br />
podarilo pripraviť modernú a prehľadnú tarifu na<br />
prepravu vozňových zásielok a nastaviť prvý krok<br />
ku komplexnej analýze každého jedného zákazníka.<br />
Zároveň sa podarilo nastaviť konfiguráciu<br />
budúceho zákazníckeho centra <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>.<br />
Osvedčilo sa vytvoriť úzky tím pre oblasť prepráv<br />
automotive a taktiež dať zelenú aktivitám v intermodálnej<br />
preprave. Intenzívne sme sa venovali<br />
analýze celej obchodnej činnosti firmy, čoho<br />
výsledkom je aj jednotný reporting obchodu<br />
na mesačnej báze. Bolo dôležité, aby sme pri<br />
projektoch smerom do vnútra tra firmy nezabudli<br />
komunikovať so zákazníkmi. kazníkmi. Taktiež bolo dôležité<br />
uspieť vo výberových konaniach na prepravu a<br />
pokúsiť kúsiť sa získať nové prepravy predovšetkým<br />
v tranzite. Úsek obchodu cez leto pripravil<br />
komplexne prepravné a tarifné podmienky na<br />
rok rok 2008 aj s projekciou výkonov výkonov a výnosov.<br />
K 1. <strong>11</strong>. bude nastavené nové usporiadanie<br />
predaja s novodefinovanou zodpovednosťou a<br />
vyhodnocovaním zákazníkov.<br />
Podpredseda predstavenstva<br />
a riaditeľ<br />
odboru riadenia<br />
ľudských zdrojov Ing.<br />
Anton Jaborek:<br />
- Medzi hlavné udalosti v oblasti riadenia<br />
ľudských zdrojov považujem podpísanie novej<br />
kolektívnej zmluvy na rok 2007, ktorá mala<br />
výrazný vplyv na sociálny dialóg so zástupcami<br />
zamestnancov a vytvorila predpoklad na<br />
uplatňovanie sociálnej podnikovej politiky v<br />
rámci ekonomických možností. Okrem toho sme<br />
prostredníctvom kolektívneho vyjednávania<br />
presadili nový systém odmeňovania, ktorý sa<br />
uplatní vo forme pilotného projektu na úseku<br />
generálneho riaditeľa od 1. 1. 2008. Tento<br />
systém odmeňovania je len časťou projektu<br />
motivácie, ktorý realizujeme v rámci projektového<br />
riadenia v celej firme. Ďalším je projekt<br />
centralizácie personálnych služieb. Okrem toho<br />
sme uplatnili rad zmien súvisiacich so skvalitňovaním<br />
personálnych služieb, zmenou Zákonníka<br />
práce a Zákona o pracovnom čase v doprave,<br />
zmeny v BOZP.<br />
Očakávam, že rok 2008 bude rokom náročných<br />
ekonomických rozhodnutí aj v oblasti riadenia<br />
ľudských zdrojov. Okrem spomínaných projektov<br />
v budúcom roku plánujeme realizovať projekt<br />
manažmentu kompetencií (spôsobilostí), pripravujeme<br />
zmeny do kolektívnej zmluvy, prehodnocujeme<br />
osobné náklady a najmä benefity y<br />
pre nadbytočných zamestnancov. nancov. Okrem toho<br />
budeme pracovať acovať na pravidlách pre určovanie<br />
personálnych potrieb prevádzkových zamestnancov,<br />
implementovať pripravovaný rezortný<br />
predpis o špecifickej zdravotnej spôsobilosti a<br />
pod.<br />
Člen predstavenstva<br />
a riaditeľ úseku<br />
prevádzky Ing. Jaroslav Jar<br />
Bajužik:<br />
- Tri hlavné zmeny zmen na úseku prevádzky predsta-<br />
vovali prechod mmajetku<br />
koľajových vozidiel na<br />
úsek služieb ŽKV ŽKV, zavedenie nového informač-<br />
ného systému a s<br />
tým súvisiace ukončenie uží-<br />
vania IRIS-N a napo napokon centralizácia dispečer-<br />
ského aparátu. Pokiaľ<br />
ide o prechod správy ŽKV,<br />
pri pôvodnom usporiadaní usporiadan prevádzka vlastnila<br />
majetok a chodila s ním do „servisu“, ktorý<br />
predstavoval úsek služieb ŽKV. Pri novom usporiadaní<br />
je majetok vo vlastníctve úseku služieb<br />
ŽKV so všetkou starostlivosťou a prevádzka si ho<br />
požičiava ako v „požičovni áut“. Pre prevádzku<br />
je dôležité iba, aby rušne a vozne boli pristavené<br />
podľa jej požiadaviek a v dobrom technickom<br />
stave. Od 1. júna sa presunuli vozňoví dispečeri<br />
regionálnych pracovísk v Košiciach, Bratislave,<br />
Žiline a Zvolene priamo na oddelenie dispečingu<br />
prepravy a pôsobia len v Košiciach a v<br />
Bratislave. Minulosťou sú aj doterajšie územné<br />
dispečerské okruhy v regiónoch. Teraz príslušný<br />
vozňový dispečer diriguje len nákladné vozne<br />
určitého radu. V budúcom roku bude dôležité<br />
doladenie vnútropodnikových vzťahov medzi<br />
prevádzkou a úsekom služieb ŽKV, zavedenie<br />
druhej etapy ISP a dokončenie centralizácie u<br />
rušňových dispečerov.<br />
Člen predstavenstva a<br />
riaditeľ odboru stratégie<br />
Ing. Jozef Pavúk:<br />
- V prvom rade bolo potrebné nanovo zadefinovať<br />
podnikateľský zámer a smerovanie<br />
spoločnosti, keďže 1. 1. 2007 došlo k otvoreniu<br />
medzinárodného železničného ho prepravného<br />
trhu v rámci mci EÚ. V oblasti bezpečnosti sme<br />
ukončili aplikáciu noriem EÚ a nadväzujúcej<br />
medzinárodnej medzinárodnej legislatívy, pričom sme ako<br />
jediný železničný dopravca v SR splnili príslušné<br />
legislatívne požiadavky EÚ. V uplynulom období<br />
došlo tiež k implementácii manažmentu<br />
energií.<br />
Efektívnym prístupom k manažovaniu mana spotreby<br />
sa vytvárajú predpo predpoklady na znižovanie spotreby<br />
trakčnej energie. ene Zo strategických zámerov<br />
bolo<br />
a je nutné prehodnotiť chod a rozvoj<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> ako štátnej akciovej spoločnosti.<br />
Pripravovaný plán rozvoja firmy zohľadňuje<br />
efektívnejší prístup k inovácii základných<br />
prostriedkov predovšetkým v oblasti mobilného<br />
parku. Zvýšenú pozornosť venujeme aj oblasti<br />
environmentalistiky, predovšetkým nasadzovaním<br />
moderných technológií. Novým prvkom v<br />
strategických zámeroch je realizácia rozvojových<br />
programov prostredníctvom európskych fondov.<br />
Zámerom firmy je naďalej udržať si dominantný<br />
podiel na železničnom prepravnom trhu v SR a<br />
byť spoľahlivým partnerom pre zákazníkov.
Riaditeľka úseku<br />
služieb Ing. Ivana<br />
Piňosová:<br />
- Tých zmien bolo viac. V oblasti logistiky sme v<br />
tomto roku začali i ukončili projekty zamerané<br />
na efektívne obstarávanie či logistiku zásob.<br />
Cieľom bolo zjednodušiť a zjednotiť procesy,<br />
vyššia spokojnosť interného zákazníka, ďalej<br />
optimalizácia zásob, naftového hospodárstva<br />
a v konečnom dôsledku pracovísk skladov. V<br />
oblasti správy majetku sme sa zasa zamerali<br />
na zníženie nákladov na správu, prenastavenie<br />
procesov a pracovných postupov. Vykonali sme<br />
audit olejového a naftového hospodárstva,<br />
ktorého výsledkom bolo vyčíslenie starých<br />
ekologických záťaží vzniknutých do roku 2006. V<br />
oblasti informačných technológií považujem za<br />
dôležitý redizajn na sekcii OTŽ. Pre zabezpečenie<br />
základných prevádzkových procesov bol implementovaný<br />
informačný systém pre podporu<br />
prevádzky (ISP) so svojimi základnými modulmi.<br />
Pre úplnosť uvediem, že na budúci rok máme<br />
rozpracovanú druhú etapu aplikácie ISP II, v<br />
ktorej plánujeme rozšíriť funkcionality systému<br />
a vzájomne prepojiť prevádzku a obchod. A<br />
samozrejme budeme pokračovať v implementácii<br />
zmien vyplývajúcich z projektov.<br />
Riaditeľ úseku služieb<br />
ŽKV Ing. Miloslav<br />
Lužák:<br />
- Úsek služieb ŽKV mal v tomto roku tri prioritné<br />
oblasti, a to oblasť výkonov údržby a opráv<br />
(ÚaO), optimalizáciu počtu pracovísk a organizáciu<br />
úseku služieb ŽKV. Presun správy ŽKV<br />
priniesol aj nové činnosti, ktoré s tým bezprostredne<br />
súvisia, napríklad evidenciu vozňov<br />
a hnacích dráhových vozidiel, špecifikovanie<br />
požiadaviek na ŽKV, plánovanie a zabezpečenie<br />
technickej spôsobilosti ŽKV či technický rozvoj a<br />
prípravu prevádzkových úprav ŽKV. V budúcom<br />
roku budeme pokračovať v optimalizácii parku<br />
nákladných vozňov podľa požiadaviek úseku<br />
obchodu a prevádzky.<br />
Ladislav JANDOŠEK<br />
AKTUALITY<br />
Úspešná spolupráca susedných železníc<br />
Vzorová spolupráca <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> a MÁV <strong>Cargo</strong> priniesla úspech v medzinárodnom tendri<br />
vypísanom maďarskou spoločnosťou MOL.<br />
MOL vypracovala perspektívny logistický systém prepráv po železnici z ropných rafinérií v<br />
Százhalombatte a Bratislave. Jeho cieľom bolo prepraviť viac ako stotisíc ton záťaže pri pevne<br />
stanovenom GVD s garantovanou dobou prepravy pri spätnej preprave prázdnych vozňov.<br />
Prevádzkové požiadavky i cenová úroveň vyhovovali <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> i MÁV <strong>Cargo</strong>, takže preprava<br />
organizovaná Mávtransspedom Kft. sa zdarne rozbehla v apríli tohto roku. Prvotný počet<br />
šiestich vlakov za týždeň<br />
sa podarilo zvýšiť na <strong>11</strong><br />
vlakových súprav. Do<br />
septembra sa prepravilo<br />
dvesto priamych vlakov.<br />
Optimálna spolupráca<br />
MOL–u, Slovnaftu, <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> i MÁV <strong>CARGO</strong><br />
pri logistickom systéme<br />
zameranom na čo najrýchlejšiu<br />
výmenu hnacieho<br />
vozidla v Komárne priniesli<br />
výsledný efekt v tom, že<br />
zásielka podaná večer je už<br />
nasledujúci deň skoro ráno<br />
na požadovanom mieste<br />
určenia pripravená na<br />
odovzdanie.<br />
(pz)<br />
Vozne s novým označením <strong>ZSSK</strong>C<br />
Dňa 5. septembra 2007 odsúhlasila Európska železničná<br />
agentúra (ERA) pre <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> skratku <strong>ZSSK</strong>C na označenie<br />
vozidiel. Tento kód, ktorý sa nachádza na každom<br />
nákladnom vozni, bolo potrebné nanovo zaregistrovať kvôli<br />
prechodu registračnej právomoci na Úrad pre reguláciu<br />
železničnej dopravy SR a zmeniť z dôvodu, že doterajšiu<br />
značku <strong>CARGO</strong> má iný zahraničný prepravca. S novým<br />
označovaním vozňov vo vlastníctve <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> sa začalo<br />
od 1. októbra 2007, skratka bude postupne aktualizovaná<br />
na vozňoch v rámci vykonávania ich bežných a revíznych<br />
opráv. Kód SK -<strong>ZSSK</strong>C na vozňoch <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> nahrádza<br />
kód vlastníka <strong>ZSSK</strong> aj <strong>CARGO</strong>. (r)<br />
Generálne zastúpenie v Poľsku<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> má od 15. augusta generálne zastúpenie v Poľsku. Na post zástupcu bol<br />
menovaný Ing. Jiří Hanzal, ktorý túto funkciu už vykonával v rokoch 1998 až 2004. Pôvodné<br />
zastúpenie právnych predchodcov <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>, teda ČSD, ŽSR a <strong>ZSSK</strong> sa zrušilo pred troma<br />
rokmi kvôli znižovaniu nákladov v Železničnej spoločnosti.<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> pristúpila k vytvoreniu generálneho zastúpenia vo Varšave aj z dôvodu nárastu<br />
objemu prepráv s poľskými železnicami (PKP) a potenciálu ich ďalšieho zvyšovania v súvislosti<br />
so stavebným boomom v Poľsku. Rozsiahle budovanie diaľnic v tejto krajine znamená napríklad<br />
pre slovenských dopravcov možnosť prepraviť asi 500 tisíc ton ročne. Ďalším argumentom je<br />
nárast prepráv vo vozňoch <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> voľného obehu a podpora aktivít súvisiacich s uplatňovaním<br />
Dohovoru COTIF 99 – najmä sledovanie vlastných vozňov na území Poľska a zabezpečenie<br />
ich spätného vyťaženia po vykládke.<br />
(r)
6/7<br />
Situáciu v železničnej nákladnej<br />
doprave na Slovensku<br />
komentuje obchodný riaditeľ<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> Ing. Ján Simčo<br />
Čo, respektíve aké trendy boli určujúce pre<br />
železničnú nákladnú dopravu v tomto roku a<br />
čo očakávate v roku budúcom?<br />
- Hlavným a určujúcim faktorom pre to, aké<br />
výkony sme schopní v danom roku po železnici<br />
realizovať, je vývoj a výkonnosť domácej ako<br />
aj okolitých ekonomík. Rozhodujúce je to, že<br />
slovenská ekonomika má vysokú mieru spotreby<br />
a výrobné podniky potrebu nerastných<br />
surovín. Ak si uvedomíme, že viac ako 60%<br />
našich prepráv je naviazaných na hutnícky<br />
priemysel a ďalších takmer 20 % na ropné a<br />
chemické produkty, potom určujúcim je vývoj<br />
práve v hutníctve a v chemickom priemysle.<br />
Nie je tajomstvom, že práve táto štruktúra u<br />
tzv. národných dopravcov, akým je aj <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong>, v čase útlmu jedného z týchto odvetví<br />
veľmi negatívne ovplyvní celú firmu. Aj z tohto<br />
dôvodu som rád, že sa nám podarilo podchytiť<br />
predovšetkým prepravy automotive ako<br />
aj prepravu kontajnerov a ďalších prepráv<br />
tovarov s vyššou pridanou hodnotou. Vysoká<br />
miera spotreby nie je charakteristická len<br />
pre SR ale aj pre celú Európu, čoho dôkazom<br />
sú tovarom zahltené nemecké a holandské<br />
prístavy a dynamicky sa rozvíjajúce adriatické<br />
a poľské prístavy. Práve prepojenie s prístavmi<br />
po železnici a kvalita služieb bude rozhodujúca<br />
pre rast prepráv. Všeobecne sa v strednej a<br />
východnej Európe očakáva priemerne 2 až 3percentný<br />
medziročný nárast prepráv po železnici.<br />
Hlavným ťahúňom tohto rastu v budúcom<br />
roku majú byť prepravy v smere na Balkán<br />
(Rumunsko a Bulharsko), do adriatických<br />
prístavov, ako aj 5 až 7-percentný nárast kombinovanej<br />
prepravy. Ďalej to môže byť masívna<br />
výstavba diaľnic na juhovýchode Poľska, plný<br />
nábeh produkcie automobiliek a samozrejme<br />
hutníckeho a chemického priemyslu.<br />
Čo nové môžu zákazníci <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
očakávať v roku 2008 v obchodnej a tarifnej<br />
oblasti? V minulom roku sa hovorilo o snahe<br />
nastaviť flexibilne cenotvorbu pre koncových<br />
užívateľov, podarí sa v tomto smere uskutočniť<br />
zmeny?<br />
- V marci tohto roka sme spustili projekt<br />
na vytvorenie novej tarify a cenotvorby. Po<br />
pol roku intenzívnej práce bola zostavená<br />
prehľadná a podľa môjho názoru moderná<br />
tarifa pre prepravu vozňových zásielok. K<br />
tomuto sme vypracovali tzv. novú segmentáciu<br />
zákazníkov, na ktorú je nastavený celý predaj<br />
firmy s konkrétnymi obchodnými manažérmi a<br />
zástupcami, ako aj nastavenie v informačnom<br />
nič iné neostane ako obdobnú zmluvu o kvalite<br />
uzatvoriť aj s manažérom infraštruktúry. To,<br />
či to príde priamo príkazom z EÚ alebo tlakom<br />
trhu a zákazníkov, nie je podstatné.<br />
O cene za železničnú dopravnú cestu na<br />
Slovensku sa už dlho hovorí ako o najvyššej<br />
v okolitých krajinách. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> dáva až<br />
tretinu svojich nákladov na tieto poplatky. Je<br />
šanca, že sa výmer ÚRŽD o cenách na budúci<br />
rok zmení?<br />
- Treba si uvedomiť, že to nie je len problém<br />
Dopyt po ekologickej a bezp<br />
ešte neexistuje. Rozhodujúc<br />
hoci do popredia sa dostáva<br />
systéme. Samozrejme je to len prvá fáza, do<br />
konca tohto roka by mal byť systém schopný<br />
poskytovať plnú podporu obchodníkom firmy.<br />
Otázka cenotvorby je o niečo zložitejšia a predpokladám,<br />
že reálne k vierohodným výsledkom<br />
vieme prísť do polovice budúceho roka.<br />
Správna kalkulácia nákladov na každú reláciu,<br />
vlak, skupinu vozňov či jednotlivú zásielku so<br />
stanovením optimálnej marže pri súčasnom<br />
systéme vlakotvorby a databáze dát je cieľom<br />
projektu pod názvom rentabilita prepráv.<br />
Čo sa týka novej tarify <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> pre<br />
rok 2008, v nej sme sa postupne snažili<br />
eliminovať poplatky za služby, ktoré neboli<br />
využívané a ktoré prinášali viac administratívy<br />
než finančného osohu. Zároveň snahou bolo<br />
postupne sa priblížiť zásadám nového komerčného<br />
modelu a vyrovnať sadzby v závislosti<br />
od kilometrickej vzdialenosti v jednotlivých<br />
režimoch. Ďalšie zmeny sa dotýkajú tarifnej<br />
meny, RID tovaru, spoplatňovania prázdnych<br />
behov vozňov a pod.<br />
Aká je spolupráca <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> s partnermi<br />
na ŽSR? Ktoré oblasti spolupráce v prevádzke<br />
sú kľúčové a ako ovplyvňujú obchod?<br />
- Myslím, že by sme si viac - menej klamali, ak<br />
by sme povedali, že je vynikajúca. Výluková<br />
činnosť ŽSR na V. koridore ovplyvnila<br />
realizáciu niektorých obchodov, ale čo je<br />
veľmi dôležité, po dohode sme vždy vedeli<br />
nájsť alternatívu. Hoci tlak na dodacie lehoty<br />
od zákazníkov je čím ďalej silnejší. Výlukové<br />
činnosti v Maťovciach a v Čiernej nad Tisou<br />
museli prísť, bola to len otázka času, v ktorom<br />
období to spôsobí obmedzenie kapacity. To sa<br />
dotýka taktiež modernizácií staníc v Poprade<br />
či v Prešove. Tu je potrebné povedať, že v horizonte<br />
niekoľkých rokov budú kvalitatívne parametre<br />
musieť byť zakomponované v zmluvách<br />
medzi dopravcami a zákazníkmi, a dopravcom<br />
samotnej železničnej nákladnej prepravy, ale<br />
problém železničného a taktiež dopravného<br />
sektora ako takého. Hodnota firmy rastie<br />
nielen so schopnosťou zvyšovania výnosov,<br />
ale aj so schopnosťou udržať, prípadne<br />
skokovo znižovať náklady. Pri raste súčasných<br />
vstupov a vysokých nákladoch nielen za<br />
použitie infraštruktúry, ale aj trakčnú elektrickú<br />
energiu či trakčnú naftu a pod., pri vysokých<br />
obstarávacích nákladoch na koľajové vozidlá,<br />
je preprava ako produkt v mnohých prípadoch<br />
nepredajná. Ešte stále ťažíme z celoplošnej<br />
„obslužnosti územia“ cez sieť manipulačných<br />
vlakov, ktoré nám pomáhajú vytvárať sieť<br />
ucelených vlakov. Pri takto rastúcich vstupoch<br />
nie je možné rovnako rásť aj s cenou,<br />
a tým sa dostávame do polohy vzájomného<br />
„dotovania“ prepráv v našom portfóliu. Tu<br />
treba povedať, že cenová politika ŽSR na<br />
manipulačné vlaky ako aj na vlaky kombinovanej<br />
prepravy je správna a je ju potrebné<br />
udržať minimálne na súčasnej úrovni. Čo dnes<br />
v cenovom výmere chýba, resp. čo mi chýba<br />
v obchodnej politike ŽSR, je podpora nových<br />
prepráv. To znamená tých, ktoré boli stiahnuté<br />
z cesty alebo okolitej železničnej infraštruktúry.<br />
Taktiež otázka ekologického príplatku pri jazde<br />
dieselového rušňa pod trolejom či ostatných<br />
doplnkových služieb, v súčasnosti zahrnutých<br />
v poplatku, budú pravdepodobne prehodnotené<br />
v najbližších rokoch.<br />
Samotná výška poplatku za ŽDC je naozaj<br />
vysoká. Je však potrebné pozrieť sa kompletne<br />
na balík služieb zahrnutých v poplatku a<br />
urobiť objektívny benchmark. Objektívnejšie<br />
vychádza porovnanie na typový vlak, na rovnakú<br />
vzdialenosť, kde však rozdiel vychádza<br />
stále minimálne dvojnásobný. Tento stav je<br />
zo strednodobého hľadiska neudržateľný. Pri<br />
náklade za infraštruktúru viac ako 100 Sk za
tonu je realizovateľnosť niektorých prepráv po<br />
železnici nemožná.<br />
Zdá sa, akoby okrem pozvoľného budovania<br />
koridorov nemala železnica na Slovensku<br />
iné priority. Prečo je to tak, keď dopyt po<br />
ekologickej, efektívnej a bezpečnej železnici<br />
existuje? Je dôvodom len snaha masívne<br />
dobudovať diaľničnú infraštruktúru krajiny a<br />
na železnicu už neostávajú zdroje?<br />
- V zásade je potrebné povedať, že Slovensko<br />
nevyhnutne potrebuje dobudovať diaľnice.<br />
automobilov je veľmi dôležitá spolupráca<br />
nasledujúcich dopravcov a garancia dodacích<br />
lehôt. Samozrejme, import komponentov<br />
na výrobu do automobiliek je ďalšia oblasť,<br />
v ktorej chce byť <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> úspešná.<br />
S akými očakávaniami začala spoločnosť<br />
investovať do nákupu nových vozňov? Znamená<br />
tento nákup zásadný obrat v posilňovaní<br />
vozňového parku firmy?<br />
Očakávania sú jasné: vlastná ložná kapacita,<br />
ktorú ponúknete producentom, je konkurenč-<br />
ečnej železničnej doprave<br />
im kritériom je stále cena,<br />
kvalita služby<br />
Bolo by chybou, aby sme v rámci sektora boli<br />
proti budovaniu diaľnic. Tie sú nevyhnutné pre<br />
celú spoločnosť, zvýšia mobilitu obyvateľstva<br />
a tovaru, bezpečnosť dopravy, umožnia rozvoj<br />
regiónom, ktoré momentálne práve na tento<br />
deficit doplácajú. Nato, aby potom pri deľbe<br />
prepravného výkonu v rámci SR boli férové<br />
podmienky pre železničných ako aj cestných<br />
dopravcov, musia, resp. mali by byť aj rovnaké<br />
štartovacie podmienky. Už dnes vieme, že<br />
rovnosť nebude tak skoro možné dosiahnuť,<br />
ale minimálne priblíženie sa je nevyhnutné.<br />
K tomu čiastočne napomôže mýto, ako aj<br />
postupne tlak národných vlád na presun<br />
tovaru na železnice, keďže kapacita cestných<br />
ťahov je už dnes plne využitá. Železničná<br />
infraštruktúra je dnes v SR využitá priemerne<br />
cca na 48 %. Tu je potenciál presunu tovarov a<br />
zvyšovania výkonov. V cestnej doprave je táto<br />
kapacita limitovaná. A iba poznámka k vašej<br />
otázke. Dopyt po ekologickej a bezpečnej<br />
železničnej doprave ešte neexistuje. Rozhodujúcim<br />
kritériom je stále cena, hoci do popredia<br />
významne vstupuje kvalita služby.<br />
Objem produkcie automobiliek na Slovensku<br />
dosiahne v tomto roku 550 tisíc vyrobených<br />
automobilov a do roku 2010 má rásť až na<br />
850 tisíc áut. Čo nové ponúkne <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
v roku 2008 pre automobilky a ich dodávateľov?<br />
Chystá sa spoločnosť výrazne preraziť<br />
na tomto trhu?<br />
- <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> v tomto smere môže naozaj<br />
ponúknuť to, čo už ponúkla, resp. ponúka<br />
automobilkám VW a PCA. Pri nábehu výroby<br />
v automobilke KIA koncom minulého roku<br />
sme ponúkli celý rad služieb, z ktorých dnes aj<br />
väčšinu realizujeme. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> nevlastní<br />
vozne na prepravu hotových automobilov radu<br />
L, a preto sa zameriavame na samotnú dopravu<br />
a vlečkové služby. Pri prepravách hotových<br />
nou výhodou pre udržanie si zákazníka a trhu.<br />
Dnes hrá v mnohých obchodných prípadoch<br />
väčšiu rolu ako trakčné prostriedky či cena za<br />
samotnú prepravu. Po tom, čo v roku 2005,<br />
resp. 2006 do firmy nevstúpil strategický<br />
investor, sme museli rozhodnúť o ďalšom smerovaní<br />
obnovy vozňového parku. Po 9 rokoch<br />
máme úplne nový vozeň (nie modernizovaný<br />
alebo rekonštruovaný), o ktorý je v Európe<br />
veľký záujem a očakávame ďalšie rady, a to<br />
či už zakryté alebo otvorené vozne. Týmto si<br />
chceme udržať súčasných zákazníkov a samozrejme<br />
posilniť svoju pozíciu v tranzite.<br />
Ako by ste ohodnotili konkurenčné prostredie<br />
a momentálnu situáciu na liberalizovanom<br />
trhu železničnej nákladnej prepravy na<br />
Slovensku?<br />
- Situácia na trhu je naozaj dynamická. Ak<br />
dnes vravíme, že sme niektoré prepravy<br />
stabilizovali, to neznamená, že nemusíme byť<br />
v strehu a zákazníka presvedčiť predovšetkým<br />
komplexnosťou služieb. Nebudem hodnotiť<br />
konkurenciu, povedzme tak, ako v istom<br />
nemenovanom magazíne zhodnotila konkurencia<br />
našu firmu, ale môžem povedať, že ju<br />
máme veľmi dobre zmapovanú a vieme, kde<br />
sú jej možnosti. Samozrejme, dnes našim najväčším<br />
konkurentom je cestná doprava, kam<br />
nám od roku 2001 odišli takmer 2 milióny ton<br />
tovaru. Tu práve vidíme najväčšie možnosti<br />
na to, aby sme dokázali zvýšiť svoje výkony. U<br />
súčasnej železničnej konkurencie je to, až na<br />
výnimky, stály boj o prepravy, ktoré má v portfóliu<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>. Takže je potrebné naozaj<br />
míňať veľa energie a času na ich udržanie.<br />
Dnes máme podiel na železničnom trhu v<br />
tonách na úrovni cca 96 % a čistých tonokilometrov<br />
cca 98 %. Bolo by však chybou postavenie<br />
na trhu merať len cez svoj podiel. Tu je<br />
veľmi dôležitá perspektíva udržania prepráv,<br />
ktoré dnes realizujeme, stratégia ďalšieho<br />
rozvoja a otázka ohľadom možnosti rozšírenia<br />
našich podnikateľských aktivít aj mimo územia<br />
SR. Forma rozširovania aktivít môže byť rôzna,<br />
prvotne je to predovšetkým akvizičná činnosť<br />
a následne samostatne, alebo po spolupráci,<br />
realizovať aj dopravné výkony. Samozrejme to<br />
bude závisieť aj od situácie u našich susedov,<br />
a to od výsledku privatizácie MÁV <strong>Cargo</strong>,<br />
postupnej expanzie RCA a Speditionsholdingu,<br />
vyčleňovania ČD <strong>Cargo</strong> a plánovanej<br />
privatizácie a taktiež vývoja na poľskom trhu,<br />
predovšetkým na PKP <strong>Cargo</strong>.<br />
Ladislav JANDOŠEK<br />
Prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> v tomto roku<br />
Vývoj prepráv v prvom kvartáli tohto roku boli<br />
nad očakávanie. Pri dosiahnutých viac ako 12<br />
miliónoch ton <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> prekračovala plán<br />
ako aj výkony dosiahnuté v minulom roku. Už v<br />
tom období bolo podľa obchodného riaditeľa<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> Ing. Jána Simča viac - menej<br />
jasné prerozdelenie prepravného trhu na železnici,<br />
s výnimkou dvoch väčších tendrov.<br />
Druhý kvartál sa niesol v pokračovaní prvého<br />
až na výkony v mesiaci jún, kedy začali problémy<br />
na východnej hranici.<br />
Firma predpokladala, že sa s týmito problémami<br />
dokáže vyrovnať v letných mesiacoch<br />
a predzásobenie pred zimou bude na úrovni<br />
minulého roku. Žiaľ, zásahy štátnej správy do<br />
plynulosti chodu vlakov po širokom rozchode,<br />
procesu prekládky a následne s tým súvisiaci<br />
nedostatok vozňov normálneho rozchodu ako<br />
aj zakrytých širokého rozchodu pretrvávajú<br />
dodnes. Napriek týmto skutočnostiam je<br />
možné povedať, že <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> stabilizovala<br />
veľkú časť kľúčových prepráv.<br />
- Z pohľadu konkrétnych komodít najväčšie<br />
nárasty sme zaznamenali najmä v preprave<br />
kovov, kde je nárast oproti minulému roku<br />
o 564 407 ton. Výraznejší nárast prepravy bol<br />
v dovoze z Poľska, vývoze do Srbska a Nemecka<br />
a v tranzite najmä z Poľska do Macedónska.<br />
Ďalšie nárasty zaznamenal predovšetkým<br />
dovoz uhlia, tranzit stavebnín z Poľska do<br />
Rumunska ako aj z Česka do Bulharska. Veľmi<br />
pozitívne sa prejavil postupný nábeh výroby<br />
v automobilke KIA nielen finálnou produkciou<br />
hotových áut, ale aj importom kontajnerov z<br />
prístavov pre závod do SR, a v dovoze a vývoze<br />
do SR, predovšetkým po spustení terminálu v<br />
Dunajskej Strede, - uzatvára Ing. Ján Simčo.<br />
(lj)
8/9<br />
Na skok k susedom<br />
U generálnych zástupcov sme zisťovali, čo<br />
je nové na železniciach v troch susediacich<br />
krajinách<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> má generálne zastupiteľstvo<br />
(GZ) v troch susedných krajinách: v Rakúsku,<br />
na Ukrajine a od augusta tohto roku aj<br />
v Poľsku. Úlohou generálnych zástupcov<br />
v spomenutých krajinách je okrem iného<br />
udržiavať kontakt so zákazníkmi, poskytovať<br />
poradenstvo, vyhľadávať nových zákazníkov<br />
pre prepravy. Ďalej sledujú trh, zbierajú<br />
informácie o cenovej a obchodnej politike<br />
dopravcov. Konkrétne aktivity zastupiteľstiev<br />
sa líšia podľa podmienok v tej - ktorej<br />
krajine.<br />
Podľa generálneho zástupcu <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> vo<br />
Viedni Ing. Jozefa Gazdu, CSc., bude hlavnou<br />
úlohou pre najbližšie obdobie v spolupráci s<br />
RCA v bilaterálnej preprave zaviesť v súlade<br />
so schváleným Dohovorom o medzinárodnej<br />
železničnej preprave (nový COTIF - dodatok<br />
Ilustračná snímka pz<br />
- Rakúske spolkové dráhy (ÖBB) sú organizačne<br />
usporiadané ako holding, ktorého<br />
súčasťou sú 4 akciové spoločnosti a 5 spoločností<br />
s ručením obmedzeným. Nákladnú<br />
dopravu zabezpečuje akciová spoločnosť RCA<br />
- Rail <strong>Cargo</strong> Austria, ktorá je 100-percentnou<br />
dcérou holdingu ÖBB. Súčasťou RCA sú i ďalšie<br />
spoločnosti, pričom najdôležitejší z nich je<br />
Speditionsholding, ktorý má 88 zahraničných<br />
zastúpení.<br />
V roku 2006 prepravili RCA 92,6 mil. ton<br />
tovaru s celkovými príjmami 2,17 mld. EUR<br />
(medziročný nárast 12 %). Cca polovicu z<br />
týchto príjmov získal Speditionsholding. Tieto<br />
výkony ÖBB zabezpečili s 8259 zamestnancami<br />
RCA a ich dcérskych spoločností a so 17<br />
762 nákladnými vozňami. Podiel RCA na prepravnom<br />
trhu v Rakúsku bol 37 %. Za prvých<br />
9 mesiacov tohto roku RCA prepravilo 70,077<br />
mil. ton tovaru, čo predstavuje medziročný<br />
nárast o 5,5 %.<br />
D Jednotné právne predpisy pre zmluvy o dispozícii. V roku 2012 budú v Poľsku a na<br />
používaní žívaní vozňov), tzv. nový komerčný komerč model, Ukrajine Majstrovstvá Európy vo futbale a<br />
ako aj uzavrieť Zmluvu o používaní vozňov. do toho to termínu chcú stihnúť dobudovať<br />
A to tak, aby tieto kroky nemali mali nepriaznivý potrebnú infraštruktúru, vrátane v dopravnej.<br />
dopad na zákazníkov a teda aj na rozsah sah Tu sa ukazuje možnosť nových prepráv,<br />
prepravy <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>. - Spolupráca s RCA v - komentuje situáciu v Poľsku staronový<br />
tejto oblasti postúpila zo všetkých sused- generálny ny zástupca <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> Ing. Jiří<br />
ných železníc najďalej a mohla by poslúžiť za Hanzal, ktorého misia bude zahŕňať i aktivity<br />
návod pre jej rozšírenie s ostatnými železni- v krajinách Pobaltia a Škandinávie.<br />
kandinávie.<br />
cami, - hodnotí Ing. Jozef Gazda, CSc. Aj pomery na Ukrajinských železniciach niciach (UZ)<br />
Vývoj na železničnom prepravnom trhu v odrážajú spoločenský život v krajine. – Je<br />
Európe sa z hľadiska globalizácie a liberali- niekoľko dní po voľbách, ktorých výsledky<br />
zácie dynamizuje. - Je potrebné tento vývoj aj naďalej polarizujú Ukrajinu. Situácia na<br />
pozorne sledovať, predvídať ho a náležite Ukrajinských železniciach je charakteristic-<br />
naň s predstihom reagovať. Keďže RCA sú ká na jednej strane snahou o zvýšenie obje-<br />
v tomto vývoji aktívnym hráčom, GZ Viedeň mu prepravy v exporte a tranzite, na druhej<br />
bude využívať blízkosť k zdroju informácií a strane sa však importu tovaru na Ukrajinu,<br />
podľa možností napomáhať k prijatiu opti- predovšetkým z oblasti strednej a západnej<br />
málnych strategických rozhodnutí v <strong>ZSSK</strong> Európy, nevenuje pozornosť. Svedčia o tom<br />
<strong>CARGO</strong>, - vysvetľuje, na čo sa treba v blízkej odstavené, resp. deponované vlaky na ŽSR,<br />
budúcnosti sústrediť, Ing. Jozef Gazda, CSc. ktoré už niekoľko dní stoja v železničných<br />
Vytvorenie GZ u severného suseda Slovenska staniciach od Žiliny až po Čiernu nad Tisou.<br />
nie je úplnou novinkou vo vzťahoch, pretože Ukrajinské železnice nie sú schopné prijímať<br />
slovenské železnice tu mali zastúpenie dlhé vlaky s tovarom z dôvodu nedostatku zakry-<br />
roky. Ide teda o nadviazanie na prerušenú tého prázdneho ložného priestoru, - vysve-<br />
tradíciu. Z tohto pohľadu budú hlavné tľuje GZ na Ukrajine Ing. Jozef Virba.<br />
aktivity zamerané predovšetkým na opätovné Zakryté prázdne vozne sa vracajú do Čopsko<br />
etablovanie sa na poľskej scéne. Aktívne – batevského prekládkového priestoru iba<br />
zastúpenie v Poľsku bude pre firmu zname- poskromne. UZ umelo zdržujú preberanie<br />
nať kontinuálny prísun informácií o preprav- vlakov po normálnom rozchode z Čiernej nad<br />
nom trhu s objemom viac ako 200 miliónov Tisou, čo má za následok finančné straty<br />
ton ročne.<br />
pre <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> v súvislostí s platením<br />
- V Poľsku je teraz stavebný boom, ku nájomného za vozne cudzích železníc v týchto<br />
ktorému v mnohých prípadoch chýba staveb- odstavených, resp. neprevzatých vlakoch.<br />
ný materiál, ktorý zatiaľ na Slovensku je k<br />
Ladislav JANDOŠEK<br />
Aktuálne zo železníc v Rakúsku, Poľsku a na Ukrajine<br />
- Organizačná štruktúra verejnej železničnej<br />
dopravy v Poľsku je len málo odlišná od tej<br />
na Slovensku. Bývalé Poľské štátne železnice<br />
sa pretransformovali na akciovú spoločnosť,<br />
ktorá následne vytvorila svoje dcérske spoločnosti,<br />
medzi nimi PKP <strong>CARGO</strong> S.A. Okrem<br />
tohto najväčšieho dopravcu pôsobia na sieti<br />
PKP PLK S. A. (akciová spoločnosť správcu a<br />
prevádzkovateľa infraštruktúry – obdoba ŽSR )<br />
viacerí ďalší dopravcovia. Celkove je v Poľsku<br />
vydaná licencia 87 dopravcom, z toho značná<br />
časť je ale pre dopravu na vlečkách a medzivlečkové<br />
dopravy, časť pre osobnú dopravu.<br />
PKP <strong>CARGO</strong> zabezpečuje ročne objem prepravy<br />
vo výške cca 150 miliónov ton. Železničná<br />
sieť PKP PLK dnes predstavuje 19 507 km tratí.<br />
V porovnaní s rokom 2006 došlo v tomto roku<br />
v objeme prepravy v nákladnej doprave zatiaľ<br />
k nárastu o cca 7,5 %, ale trocha poklesol<br />
percentuálny podiel PKP <strong>CARGO</strong> na celkových<br />
prepravách na úkor ďalších dopravcov.<br />
- Ukrajinské železnice (UZ) postupne dopĺňajú<br />
vozový park hlavne v oblasti vysokostenných<br />
vozňov. Práve o tieto univerzálne vozne je zo<br />
strany potenciálnych klientov najväčší záujem.<br />
Do konca tohto roku by mali UZ zakúpiť z<br />
vlastných zdrojov 9 000 nákladných vysokostenných<br />
vozňov, ktoré budú pochádzať z<br />
produkcie ukrajinských výrobno – opravárenských<br />
závodov. UZ majú kritický nedostatok<br />
univerzálnych zakrytých vozňov, od roku 1991<br />
nebol do parku dodaný žiadny nový vozeň<br />
tohto typu. Odráža sa to na súčasnej komplikovanej<br />
situácii v PPS Čierna nad Tisou, kde<br />
vinou nedostatku zakrytých vozňov UZ čaká<br />
na odovzdávku tovar v odstavených vlakoch i<br />
vozňoch. Obstarávanie nových vozňov brzdia<br />
výberové konania.<br />
(jg, jh, jv)
Vzťah k zákazníkovi je v obchode základom<br />
úspechu. Preto sme oslovili niektorých zákazníkov<br />
a opýtali sa, ako hodnotia spoluprácu<br />
so <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> a aké zmeny by privítali v roku<br />
2008.<br />
Ing. Ľubomír Cimrák, obchodný riaditeľ OFZ,<br />
a. s., Istebné:<br />
- Spoluprácu so <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> v roku 2007<br />
hodnotíme pozitívne. Pokračovala dobrá dobrá<br />
spolupráca olupráca s prípojovou stanicou Medzibrodie<br />
nad Oravou ou i pracovníkmi obchodného úseku,<br />
vďaka čomu boli oli zabezpečené naše požiadavky<br />
ako v čase, tak i v požadovanom objeme.<br />
V roku 2008 predpokladáme áme pokračovanie<br />
doterajšej spolupráce a očakávame ávame zlepšenie<br />
situácie vo vozňovom parku špeciálnych<br />
peciálnych<br />
vozňov - Sav.<br />
Anton Oršula, obchodný riaditeľ Carmeuse<br />
Slovakia, s. r. o., Košice:<br />
- Spolupráca so <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> je v tomto roku<br />
vynikajúca. Komunikácia je bezproblémová,<br />
riešenie vzniknutých problémov je operatívne,<br />
zo strany <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> sú dávané nové návrhy,<br />
ktoré zlepšujú spoluprácu. Problémom však<br />
naďalej ostáva lehota, v ktorej dostávame<br />
cenovú ponuku na zamýšľanú prepravu.<br />
V budúcnosti by sme prijali aj rýchlejšiu reakciu<br />
na dopyt.<br />
Mgr. Bibiana Strížová, odborná referentka<br />
pre zahraničný obchod, ŽOS Trnava, a. s.:<br />
- Našu spoluprácu hodnotím ako dobrú, páči<br />
sa mi, že úsek obchodu nám zavolá, keď vidí,<br />
že nejaká preprava sa opakuje a ponúka nám<br />
na ne dohody. V budúcnosti by som uvítala,<br />
keby sa dali urobiť dohody o zvýhodnených ch<br />
tarifách ešte pred koncom roka, aby sme už<br />
od začiatku ďalšieho roka mohli na ne plynulo<br />
nabehnúť.<br />
Ing. Juraj Plevko, manažér pre obchod,<br />
Transped, s. r. o., Žilina:<br />
- Spoluprácu so <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> hodnotím ako<br />
štandardnú. Do budúcnosti je naším prianím<br />
nemeniť podmienky prepráv počas roka pri<br />
podpísaných zmluvách. Uvítali by sme lepšiu<br />
a hlavne včasnejšiu informovanosť o všetkých<br />
pripravovaných zmenách pre ďalší rok nielen<br />
na porade ale i vo vestníku a s platnosťou<br />
aspoň pol roka.<br />
Ing. Ján Šimko, ekonomicko - výrobný riaditeľteľ<br />
Cemmac, a. s., Horné Sŕnie:<br />
V tomto roku sme spolupracovali so <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> RGO v staniciach Horné Sŕnie, Trenčianska<br />
Ing. Vladimír Vais, vedúci prevádzkarne<br />
Doprava, Železiarne Podbrezová, a. s.:<br />
Hodnotenie našej spolupráce predstavuje<br />
viacero úrovní. Oblasti obchodu a poradenstva<br />
hodnotím na výbornú. V prevádzke máme<br />
výhrady voči výmene informačného systému<br />
IRIS, so starým sme mali dobré skúsenosti,<br />
nový systém ho úplne nenahradil. Veríme<br />
však, že v budúcnosti bude ešte dopracovaný.<br />
Ani zmena dispečerského aparátu sa<br />
neosvedčila. Nie je mysliteľné, aby si zákazníci<br />
zisťovali, v koho kompetencii je zabezpečenie<br />
konkrétnych typov vagónov a ktoré pracovisko<br />
je schopné tieto vagóny zabezpečiť, resp. s<br />
kým dohodnúť primeranú náhradu. Zmenu<br />
by sme sm očakávali aj v tesnejšom kontakte s<br />
obchodníkmi obchodník <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>. Železiarne Pod-<br />
brezová prepravia prepravi ročne 400 000 ton, zaslúžili<br />
by by si mať kvôli flexibiln flexibilnosti obchodníka poruke,<br />
nie na vzdialenosť niekoľko desiatok kilome-<br />
trov. Vysoko hodnotím hodnotím oblasť poradenstva,<br />
po<br />
predovšetkým ochotu ochotu komunikovať so zákaz-<br />
níkom. V V tejto oblasti by by sa mohli mohli od <strong>ZSSK</strong> ZS<br />
<strong>CARGO</strong> učiť i mnohé inštitúcie v SR. Verím, že<br />
si firma tento štandard zachová.<br />
Chvála hvála teší, kritika<br />
povzbudzuje zbudzuje<br />
Teplá a Žilina. Spoluprácu cu hodnotíme nanajvýš<br />
pozitívne a to i z pohľadu prístupu podávania<br />
informácií, spracovania ponúk onúk a sprievodných<br />
dokladov či agendy. Výhrady dy máme pri vývoze<br />
k dlhému presunu a nepravidelnému videlnému behu<br />
ucelených vlakov na hranice ce do stanice Bratislava<br />
– východ a tým i k zákazníkom ákazníkom vo Viedni,<br />
čo spôsobuje nemalé problémy blémy pri spoločnom<br />
plánovaní. Neraz pociťujeme eme aj nedostatok<br />
vozňov, nezvládnutie zabezpečenia bezpečenia prístavby<br />
vozňov Wap napríklad na nakládku trosky v<br />
Haniske pri Košiciach. . V niektorých mesiacoch<br />
boli dodávky krátené é až na polovicu. Pridlhá<br />
a nepravidelná prístavba stavba vozňov spôsobuje<br />
sklzy v dodávkach. h. V budúcnosti by sme si<br />
želali, aby sa zvýšila výšila konkurencieschopnosť<br />
železničnej dopravy smerom k cestnej.<br />
Ľubica Fraňová, obchodná riaditeľka SKD<br />
Intrans, a. s., Žilina:<br />
- Spolupráca so <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> v tomto roku<br />
bola na jednej strane veľmi dobrá – zamestnanci<br />
sekcie kombinovanej prepravy pod<br />
vedením Ing. Miroslava Horečného ale aj<br />
priamo z prevádzky v Žiline – prednostka<br />
SNP<br />
Žilina Bc. Vlasta Kocúrová a prednosta predno OPS<br />
Žilina Ing. Vladimír Bayer boli naozaj na veľmi<br />
ochotní a nápomocní pri ri riešení všetkých<br />
vzniknutých problémov. problémo Na druhej strane<br />
spoluprácu komplikuje kom nedostatok vagónov či<br />
nedodržiavanie nedodržia grafikonu – meškanie vlakov.<br />
V Vbu<br />
budúcnosti preto navrhujeme v zmluvách<br />
zaviesť nielen jednostranné sankcie pre<br />
zákazníka v prípade nedodržania zmluvných<br />
podmienok, neskorých hlásení a pod., ale aj<br />
sankcie pre <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> v prípade nedodržania<br />
dodacej lehoty či grafikonu. Potešilo by<br />
nás i rozšírenie vozňového parku.<br />
Monika SCHMIDTOVÁ
10/<strong>11</strong><br />
Tarifa TR 1 bude jednoduchšia<br />
Zmeny od 1. januára umožnia lepšiu orientáciu<br />
v tarife pre prepravu vozňových zásielok<br />
K 1. januáru 2008 začne platiť novelizované<br />
vydanie Tarify pre prepravu vozňových zásielok<br />
– TR 1, ktorou <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> verejne vyhlasuje<br />
zoznam ponukových cien. Zámerom zmien je<br />
zjednodušenie a sprehľadnenie tarify. Praktickým<br />
výsledkom tejto snahy je, že sa znížil<br />
počet jej strán takmer o polovicu. K vykonaniu<br />
zmien sekcia služieb zákazníkom pristúpila<br />
aj na základe poznatkov a skúseností z praxe.<br />
Zapracované novinky by teda mali umožniť<br />
zákazníkom i zamestnancom lepšie sa v tarife<br />
orientovať. Novelizovaná Tarifa TR 1 bude<br />
zverejnená na internetovej stránke www.<br />
zscargo.sk.<br />
V Tarife pre prepravu vozňových zásielok<br />
TR 1 nastávajú od 1. januára budúceho roka<br />
viaceré zmeny. Tarifnou menou vo vnútroštátnej<br />
a medzinárodnej preprave je slovenská<br />
koruna. Minimálna tarifná hmotnosť vozňovej<br />
zásielky je stanovená pre dvojnápravový vozeň<br />
10 ton, pre viac ako dvojnápravový vozeň<br />
25 ton. Nahrádza sa tým doteraz používaná<br />
minimálna tarifná hmotnosť zásielky päť ton<br />
pre dvojnápravový vozeň a dvadsať ton pre<br />
viac ako dvojnápravový vozeň.<br />
Výpočet dovozného za prepravu vozňových<br />
zásielok sa vykoná vynásobením sadzby<br />
dovozného pre príslušné kilometrické pásmo<br />
počtom ton tarifnej hmotnosti zásielky bez<br />
ohľadu na počet náprav použitého vozňa,<br />
ale s prihliadnutím na minimálnu tarifnú<br />
hmotnosť vozňovej zásielky. Kilometrické<br />
pásma pritom ostali nezmenené – do 160 km<br />
sú po desať kilometrov a od 161 km sú po 20<br />
kilometrov.<br />
Ilustračná snímka ms<br />
Príkladmi zjednodušenia tarify je zlúčenie<br />
tabuliek pre dovoz, vývoz a tranzit do jednej<br />
spoločnej tabuľky pre medzinárodnú<br />
prepravu, ale aj zrušenie tabuliek dovozného<br />
pre prepravu dreva vo vnútroštátnej preprave.<br />
Rovnako sa do jednej spoločnej tabuľky<br />
zlučujú tabuľky dovozného za prepravu<br />
prázdnych vozňov ako dopravných prostriedkov<br />
(NHM 9921 a 9922) vo vnútroštátnej a<br />
medzinárodnej preprave.<br />
Ďalšou zmenou je zrušenie kompenzácie pri<br />
prepravách naložených a prázdnych vozňov,<br />
ktoré poskytol zákazník. Prepravy zásielok<br />
nebezpečného tovaru sa dotkne zapracovanie<br />
nového § 15, keď v prípade prepravy látok<br />
a predmetov triedy 1 RID alebo Prílohy 2 k<br />
SMGS a tovaru NHM kódov 2801 a 2806<br />
sa dovozné vypočítané podľa všeobecných<br />
prípadne osobitných tarifných ustanovení a<br />
príslušných tabuliek zvýši o 15 %.<br />
Zvýšenie o 100 % sa bude uplatňovať pri<br />
výpočte dovozného za mimoriadne zásielky<br />
za skutočnú prepravnú vzdialenosť stanovenú<br />
inštradačným telegramom vzhľadom<br />
na zvýšenú pozornosť venovanú dopravcom<br />
pri takomto druhu prepráv. Z podobných<br />
príčin nastáva zvýšenie dovozného o 80 % pri<br />
prepravách vozňov s obrysom 1 – VM (okrem<br />
prepravy tovaru po tratiach rozchodu 1 520<br />
mm).<br />
Na základe praktického využívania doplňujúcich<br />
a ostatných poplatkov sa pristúpilo k<br />
zrušeniu približne desiatky z nich, resp. k ich<br />
zjednodušeniu (napr. poplatku za uloženie<br />
zásielky v skladisku dopravcu, poplatku za<br />
ošetrenie zvierat atď.). Sadzobník poplatkov<br />
za vlečkové služby je súčasťou Tarify TR 1.<br />
Pavel ZÁVACKÝ<br />
Sumár dôležitých<br />
zmien v TR 1<br />
k 1. januáru 2008<br />
tarifnou menou vo vnútroštátnej a<br />
medzinárodnej preprave je slovenská<br />
koruna,<br />
zmena vo výpočte dovozného a v štruktúre<br />
tabuliek dovozného pre prepravu<br />
vozňových zásielok:<br />
- zrušenie hmotnostných stupňov pre<br />
výpočet dovozného,<br />
- dovozné za prepravu vozňových zásielok<br />
sa vypočíta vynásobením sadzby dovozného<br />
pre príslušné kilometrické pásmo<br />
počtom ton tarifnej hmotnosti zásielky,<br />
bez ohľadu na počet náprav použitého<br />
vozňa, ale s prihliadnutím na minimálnu<br />
tarifnú hmotnosť vozňovej zásielky,<br />
zmena v minimálnej tarifnej hmotnosti<br />
vozňovej zásielky: dvojnápravový vozeň<br />
- 10 ton, viac ako dvojnápravový vozeň<br />
- 25 ton,<br />
zlúčenie tabuliek pre dovoz, vývoz a<br />
pre tranzit do jednej spoločnej tabuľky<br />
dovozného pre medzinárodnú prepravu,<br />
zrušenie tabuliek dovozného pre<br />
prepravu dreva - kapitola 44 NHM vo<br />
vnútroštátnej preprave,<br />
zlúčenie tabuliek dovozného za prepravu<br />
prázdnych vozňov ako dopravných<br />
prostriedkov (NHM 9921 a 9922)<br />
Čo tarifa TR 1 obsahuje<br />
– všeobecné a osobitné tarifné ustanovenia<br />
pre vnútroštátnu a medzinárodnú prepravu<br />
vozňových zásielok, zásielok intermodálnych<br />
prepravných jednotiek a prázdnych vozňov,<br />
– tabuľky sadzieb dovozného pre vnútroštátnu<br />
a medzinárodnú prepravu vozňových<br />
zásielok a zásielok intermodálnych prepravných<br />
jednotiek,<br />
– tabuľku dovozného pre prepravu<br />
prázdnych vozňov ako dopravných prostriedkov<br />
a prázdnych koľajových vozidiel<br />
na vlastných kolesách (kód tovaru NHM<br />
8606) vo vnútroštátnej a v medzinárodnej<br />
preprave,<br />
– doplňujúce poplatky, ostatné poplatky a<br />
poplatky za vlečkové služby.
vo vnútroštátnej a v medzinárodnej<br />
preprave do jednej spoločnej tabuľky<br />
(dovozné za vozeň),<br />
zmena vo výpočte dovozného za<br />
prepravu prázdneho koľajového vozidla<br />
na vlastných kolesách (NHM 8606).<br />
Dovozné je stanovené v tabuľke spolu s<br />
dovozným za prepravu prázdnych vozňov<br />
ako dopravných prostriedkov NHM<br />
9921 a 9922 (dovozné za vozidlo),<br />
zrušenie kompenzácie prepráv<br />
naložených a prázdnych vozňov, ktoré<br />
poskytol zákazník,<br />
zavedenie nového § 15 – Zásielky<br />
nebezpečného tovaru. Za prepravu<br />
zásielok nebezpečného tovaru triedy<br />
1 RID alebo Prílohy 2 k SMGS a tovaru<br />
NHM kódov 2801 a 2806 sa dovozné<br />
vypočítané podľa všeobecných prípadne<br />
osobitných tarifných ustanovení a<br />
príslušných tabuliek zvýši o 15 %,<br />
zmena pri výpočte dovozného za mimoriadne<br />
zásielky. Za prepravu mimoriadnej<br />
zásielky sa dovozné vypočíta podľa<br />
príslušnej tabuľky za skutočnú prepravnú<br />
vzdialenosť stanovenú inštradačným<br />
telegramom a zvýši sa o 100 %,<br />
zvýšenie dovozného o 80% pri preprave<br />
vozňov s obrysom 1-VM (okrem prepravy<br />
tovaru po trati rozchodu 1520 mm),<br />
zrušenie Tabuľky dovozného pre osobitné<br />
tarifné ustanovenia vo vnútroštátnej<br />
a v medzinárodnej preprave (Tabuľka<br />
99) – výpočet dovozného je uvedený<br />
priamo v osobitných tarifných ustanoveniach,<br />
zrušenie a zjednodušenie doplňujúcich<br />
a ostatných poplatkov, ktoré na základe<br />
analýzy poplatkov neboli používané,<br />
doplnenie nového DP 8206: za označenie<br />
a polepenie vozňa alebo kontajnera<br />
oranžovým označením alebo nálepkami<br />
v zmysle ustanovení RID alebo Prílohy 2<br />
k SMGS,<br />
samostatná časť Sadzobník poplatkov<br />
za vlečkové služby zapracovaný do tarify<br />
v Oddieli 5 Poplatky – časť Poplatky za<br />
vlečkové služby – PVS.<br />
Ing. Dana FEDORÍKOVÁ,<br />
sekcia služieb zákazníkom<br />
Cez hranicu režimov a rozchodov<br />
Prepravu medzi dvoma rozdielnymi<br />
prepravno-právnymi režimami urýchli<br />
jednotný nákladný list CIM/SMGS<br />
Železničná doprava medzi krajinami s<br />
prepravným právom CIM a krajinami s<br />
prepravným právom SMGS predstavuje<br />
obrovský, ale doposiaľ nie v plnej miere<br />
využitý potenciál. Značnú prekážku tvoria<br />
tieto dva rozdielne prepravno-právne<br />
režimy, ktoré si vyžadujú prerušenie<br />
prepravy z dôvodu zabezpečenia nového<br />
podania zásielky.<br />
Pre zákazníkov i železničné dopravné<br />
podniky vyplývajú z tejto situácie zvýšené<br />
výdavky za výkony, ktoré netvoria nijakú<br />
pridanú hodnotu a pritom znamenajú<br />
stratu času. Okrem toho pri prepisovaní<br />
údajov z nákladného listu (NL) jedného<br />
prepravného práva do NL druhého<br />
prepravného práva v mieste nového<br />
podania môžu vzniknúť chyby, ktoré vedú<br />
k omeškaniu prepravy a k následným<br />
reklamáciám.<br />
Tieto dôvody viedli k tomu, že Medzinárodný<br />
železničný prepravný výbor (CIT) sa<br />
v októbri 2003 v Kyjeve zaviazal, že vypracuje<br />
jednotný nákladný list, ktorý pokryje<br />
prepravu nielen v režime CIM, ale aj v<br />
režime SMGS. Návrh projektu spracoval v<br />
spolupráci s Organizáciou pre spoluprácu<br />
železníc (OSŽD).<br />
Projekt bol rozdelený do dvoch fáz. V prvej<br />
fáze bol vypracovaný jednotný nákladný<br />
list CIM/SMGS, ktorého vzor bol zavedený<br />
v septembri 2006 Príručkou k nákladnému<br />
listu CIM/SMGS - (GLV CIM/SMGS).<br />
Od 1. januára 2007 sa začala práca na<br />
druhej fáze projektu, v rámci ktorého<br />
sa rozpracováva spôsob a forma výmeny<br />
údajov pri využívaní elektronického<br />
nákladného listu. Takisto sa v rámci<br />
harmonizácie ustanovení o zodpovednosti<br />
podľa CIM a SMGS spracovávajú<br />
tzv. Základné princípy zodpovednosti,<br />
rozdelené do štyroch okruhov: predpoklady<br />
a rozsah zodpovednosti, osobitná<br />
zodpovednosť za skutkovú podstatu,<br />
ustanovenia právnych postupov a postih<br />
medzi dopravcami (železnicami).<br />
Nákladný list CIM/SMGS sa už uplatnil pri<br />
niekoľkých pilotných prepravách. Na III.<br />
koridore medzi UZ (Ukrajinské železnice),<br />
PKP (Poľské železnice) a DB (Nemecké<br />
železnice), keď išlo o prepravu uceleného<br />
vlaku s hromadným substrátom, resp.<br />
skupiny vozňov s poľnohospodárskymi<br />
strojmi. Obdobne na II. koridore medzi<br />
RŽD (Ruské železnice), BČ (Bieloruské<br />
železnice), PKP a DB. Na V. koridore to<br />
bola zasa preprava asi 50 vozňových<br />
zásielok v čase od marca do konca mája<br />
2007, keď bolo prepravených zo stanice<br />
Jihlava (ČD) do stanice Kostopol (UZ)<br />
tranzitom cez Slovensko v priemere cca 6<br />
vozňov zásielok drevotrieskových dosiek<br />
týždenne.<br />
V štádiu realizácie sú ďalšie pilotné prepravy<br />
a to preprava železorudných peliet<br />
v ucelenom vlaku medzi odosielateľom<br />
Poltavskij Gok (Ukrajina) a prijímateľom<br />
Moravia Steel (ČR) a preprava hygienických<br />
potrieb z ČD, MÁV a PKP do<br />
RŽD. Predpokladá sa, že po vyhodnotení<br />
pilotných prepráv sa bude NL CIM/SMGS<br />
využívať v bežnej prepravnej prevádzke.<br />
(rh)<br />
Použitie nákladného<br />
listu CIM/SMGS<br />
V zmysle Príručky k nákladnému listu<br />
CIM/SMGS - (GLV CIM/SMGS) je možné<br />
uskutočňovať prepravu na NL CIM/SMGS,<br />
ktorý v prepravno-právnom režime CIM má<br />
povahu prepravného dokladu CIM a opiera sa<br />
o ustanovenia článku 6 § 8 CIM a v prepravnoprávnom<br />
režime SMGS má povahu prepravného<br />
dokladu SMGS a opiera sa o ustanovenia<br />
článkov 6 § <strong>11</strong> a 7 § 15 SMGS. NL CIM/SMGS<br />
má charakter prepravného, bankového a colného<br />
dokladu a preprava naň musí byť vopred<br />
odsúhlasená s príslušným dopravcom, resp.<br />
železnicou.
12/13<br />
Prepravy pre automobilky po lete<br />
V medziročnom porovnaní sa zvýšil objem<br />
prepráv automotive takmer o 60 percent<br />
Prvých deväť mesiacov roku 2007 sa v sektore<br />
automotive nieslo v znamení čulej spolupráce<br />
s automobilkami Volkswagen, PCAS<br />
Trnava a KIA Motors Slovakia. Potvrdilo sa,<br />
že výkony v porovnaní s minulým obdobím<br />
naďalej naznačujú silno rastúci trend. <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> rozvíjala aj vlečkové služby pre tento<br />
segment.<br />
Prepravy automotive sa od začiatku roka<br />
vyvíjali bez značnejších výkyvov, útlm nastal<br />
až koncom leta, kedy – ostatne ako každý<br />
rok, mali všetky automobilky plánované<br />
závodné dovolenky. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> zaznamenala<br />
od januára do septembra u prepráv<br />
automotive celkový nárast výkonov v porovnaní<br />
s rovnakým obdobím roka 2006 o 59<br />
%. Najvyšší podiel na tomto raste má export,<br />
ktorý rástol o 90,5%.<br />
Pozoruhodné tiež je, že export osobných<br />
áut po železnici zo závodu PCAS Trnava za<br />
jeden rok veľmi nezaostáva za závodom VW<br />
v Devínskej Novej Vsi. Aj keď výroba v závode<br />
KIA ešte naberá na obrátkach, z výrobnej<br />
linky už zišiel stotisíci automobil kombi verzie<br />
KIA Cee´d SW. Automobil bol určený pre<br />
nemecký trh a železnicou ho prepravila <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong>. Zaujímavé sú podiely železnice voči<br />
cestnej nákladnej doprave: VW 51 %, PCAS<br />
57 % a KIA 28 %.<br />
Komunikácia – základ úspechu<br />
O tom, že za každým kvalitným fungovaním<br />
logistického celku niekedy stoja aj problémy,<br />
vie každý, kto sa niečím podobným zaoberal.<br />
Zvlášť, ak ide o zabezpečovanie prepráv v<br />
priemere ôsmich vlakov denne medzi vlečkou<br />
VW a železničnou stanicou Devínska Nová<br />
Ves. Je nielen dôležité nastaviť všetky činnosti,<br />
aby do seba zapadali, ale byť aj citlivý na<br />
signály, ktoré môžu predznamenať nespokojnosť<br />
zákazníka. Keď sa tak stalo koncom<br />
leta, tím automotive rýchlo reagoval.<br />
Jadro problému nespočívalo ani tak v<br />
konkrétnej závade, ale v potrebe nastaviť<br />
nový spôsob komunikácie medzi zákazníkom<br />
a zamestnancami <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>. Riešenie<br />
potom spočívalo najmä v ustanovení jedinej<br />
kontaktnej osoby pri riešení všetkých problémov.<br />
Pri profesionálnej zdatnosti zamestnancov<br />
SNP Devínska Nová Ves pod vedením<br />
prednostky Ing. Jany Tincovej to však nebol<br />
nakoniec žiadny problém.<br />
Vlečkové služby pre KIA<br />
Tak ako mala v minulosti neľahké začiatky<br />
vlečka v závode PCAS Trnava, podobný<br />
scenár sa opakuje aj v prípade KIA Motors<br />
Slovakia Žilina. Náročnou úlohou je zorganizovať<br />
všetky subjekty, ktoré si objednávajú<br />
prepravu u <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> a ktoré sa zúčastňujú<br />
na nakládke osobných áut a potrebné<br />
zmluvné dokumenty do jedného kompaktného<br />
celku. Treba sa vedieť orientovať v<br />
množstve potrebných zmlúv a dokumentov.<br />
Preto v tejto oblasti spolupracuje tím automotive<br />
aj so špecialistami zo sekcie služieb<br />
zákazníkov a právneho odboru. Radi by sme<br />
pripomenuli, že realizácia týchto služieb by<br />
nebola možná bez profesionálneho prístupu<br />
zamestnancov SNP Žilina.<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> ponúka v prípade vlečkových<br />
služieb pre KIA kompletnú službu pre zákazníka<br />
a obsluhuje ho ako celok. To znamená,<br />
že poskytuje úplný outsourcing vlečkových<br />
služieb. Zákazník sa môže spoľahnúť, že sa<br />
mu poskytne kvalitná služba, ďalej sa zjednodušuje<br />
komunikácia medzi „vlečkárom“<br />
a „dopravcom“, pretože patria do tej istej<br />
spoločnosti.<br />
Keďže sa <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> v spolupráci so<br />
zahraničnými železničnými správami podieľa<br />
na preprave produkcie, úlohou manažéra<br />
automotive je vystupovať ako kontaktná<br />
osoba so zákazníkom. Takto má firma<br />
prehľad o realizácii prepravy už od momentu<br />
nakládky automobilu až po jeho dodanie na<br />
miesto určenia. Význam vlečkových služieb<br />
pre KIA ešte vzrastie v budúcom roku, hlavne<br />
z dôvodu zdvojnásobenia objemu produkcie<br />
automobilky pri Žiline.<br />
Expanzia na východné trhy<br />
Cieľom väčšiny podnikateľských aktivít<br />
sa v posledných rokoch stáva uspokojovanie<br />
vzrastajúcej kúpnej sily na ruských<br />
a ázijských trhoch. V neposlednom rade<br />
to platí aj o hlavnej produkcii automotive<br />
- automobiloch. Nenasýtený trh s autami si<br />
samozrejme žiada otvárať nové spôsoby prepráv,<br />
schopné kapacitne uspokojiť cieľové<br />
destinácie. A tak sa konečne k slovu dostáva<br />
aj železničná doprava.<br />
Na svoju obrovskú príležitosť čaká aj TKD<br />
Dobrá, ktorý sa v týchto dňoch profiluje na<br />
dôležité centrum prekládky novovyrobených<br />
automobilov. Tu je <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> spolu s<br />
viacerými zahraničnými železnicami pripravená<br />
ponúknuť kvalitný logistický produkt.<br />
Na významného potenciálneho zákazníka tu<br />
čaká výsledok projektu, za ktorým je práca<br />
nielen tímu automotive, ale celého radu tých<br />
najlepších odborníkov <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>.<br />
Ing. Alexandra BOROVANOVÁ,<br />
Ing. Mikuláš SABÓ,<br />
tím automotive<br />
Režim prepravy Objem prepravy automotive za január až september (v tonách)<br />
2003 2004 2005 2006 2007<br />
Vývoz 248 585 226 707 180 017 197 715 376 676<br />
Dovoz 220 680 199 234 158 125 124 680 127 288<br />
Tranzit 21 868 10 877 9 5<strong>11</strong> 30 361 65 009<br />
Vnútroštátny 35 902 33 806 28 129 12 406 12 232<br />
Spolu 527 035 470 624 375 782 365 163 581 206
Intermodálna preprava má zelenú<br />
Zhovárame sa s riaditeľom sekcie inter-<br />
modálnej prepravy Ing. Miroslavom Horečným<br />
Kombinovaná doprava má v Európe ambíciu<br />
stať sa kľúčovým spôsobom prepravy tovarov<br />
z ekologických a bezpečnostných dôvodov.<br />
O jej budúcnosti na Slovensku sa zhovárame<br />
s riaditeľom sekcie intermodálnej prepravy<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> Ing. Miroslavom Horečným, ktorý<br />
stál pri zrode a budovaní intermodálnych<br />
prepráv na železnici.<br />
Poloha Slovenska na mape starého kontinentu<br />
nás predurčuje na tranzity vo všetkých<br />
smeroch: východ – západ i sever – juh. Aký je<br />
podiel intermodálnej dopravy v rámci nákladnej<br />
dopravy v súčasnosti?<br />
- V súčasnosti sa podiel intermodálnej prepra-<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> v súčasnosti zabezpečuje<br />
prepravy do šiestich terminálov kombinovanej<br />
dopravy (TKD): Dobrá, Žilina, Bratislava<br />
ÚNS, Bratislava Pálenisko, Dunajská Streda a<br />
Sládkovičovo.<br />
TKD Dobrá je vo vlastníctve <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>.<br />
Zohráva významnú úlohu pri rozvoji intermodálnej<br />
ale i konvenčnej prepravy v smere<br />
východ – západ. Terminál je situovaný na styku<br />
dvoch železničných rozchodov, čo zvyšuje jeho<br />
strategickú polohu. Je zároveň aj koncovým<br />
terminálom v zmysle Schengenskej dohody.<br />
Prekládková kapacita terminálu je tri milióny<br />
ton ročne.<br />
TKD Dunajská Streda je terminál vo vlastníctve<br />
vy v <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> blíži k úrovni troch percent.<br />
Za obdobie január až august 2007 bolo prepravených<br />
celkovo 1 147 189 ton tovaru, čo<br />
predstavuje v porovnaní s rovnakým obdobím<br />
minulého roka nárast o 32,8 percent. Našou<br />
víziou do roku 2010 je päťpercentný podiel v<br />
rámci železničnej dopravy.<br />
Dynamika v intermodálnej doprave nie je<br />
daná len výkonmi, ale aj novými reláciami.<br />
Aké nové vlaky sa zaviedli v poslednom období<br />
a aké sú najbližšie plány?<br />
- V súvislosti s rozvojom automobilového<br />
priemyslu na Slovensku dochádza k nárastu<br />
prepráv. Už 17. februára 2007 bola spustená<br />
nová linka vlaku v relácii Dunajská Streda<br />
– Koper a späť. Od 1. júla je v grafikone<br />
nákladnej dopravy zavedený nový kontajnerový<br />
ucelený vlak zo Žiliny do Černjachovska<br />
(Kaliningradská oblasť v Rusku) a späť. V<br />
auguste začali prepravy medzi Bratislavou<br />
ÚNS a Koperom. V súvislosti s prepravami pre<br />
Samsung zasa začali v tomto roku premávať<br />
vlaky z Hamburgu do Sládkovičova a<br />
späť. V súčasnosti rokujeme o prepravách s<br />
Volkswagenom a Škodou.<br />
Disponuje <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> dostatočným počtom<br />
vozňov?<br />
- Firma má aktuálne k dispozícii 220 kontaj-<br />
spoločnosti Metrans /Danubia/, a. s. Spoločnosť<br />
je najvýznamnejším zákazníkom <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> z hľadiska objemu prepráv. Týždenne<br />
sú podľa grafikonu vlakovej dopravy vedené<br />
vlaky v relácii Dunajská Streda – Praha a späť<br />
(10 vlakov), Hamburg – Dunajská Streda (4<br />
vlaky) a Dunajská Streda – Koper a späť (4<br />
vlaky).<br />
TKD Žilina je vo vlastníctve operátora SKD<br />
Intrans, a. s. Terminál zabezpečuje prepravné<br />
výkony hlavne pre spoločnosť KIA Motors<br />
Slovakia, s.r.o. V súčasnosti je vedených<br />
podľa grafikonu vlakovej dopravy týždenne<br />
osem vlakov v relácii Žilina – Koper a šesť<br />
vlakov v relácii Žilina – Černjachovsk (Kalinin-<br />
nerových vozňov, pričom okamžitá požiadavka<br />
operátorov je zvýšiť tento stav o 500. Súčasne<br />
musím konštatovať, že posledný nový vozeň<br />
bol do nášho vozňového parku zakúpený v<br />
roku 1996. Požiadavku na vozne sa snaží<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> riešiť prestavaním vozňov typu<br />
Kbkks, resp. vozňov radu G. Do konca roka<br />
2007 bude zrekonštruovaných 75 vozňov<br />
Kbkks a ďalšie v budúcom roku. Zákazníkov<br />
isto poteší informácia, že v roku 2008 je v<br />
investičnom pláne <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> zakúpenie<br />
nových osemdesiatstopových vozňov typu<br />
Sggrss.<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> vlastní certifikát kvality v zmysle<br />
medzinárodnej normy ISO 9001:2000 aj na<br />
vlaky intermodálnej prepravy. Ako pociťuje<br />
certifikáciu prepravy zákazník?<br />
- Keďže ide o ucelené vlaky, je nutné certifikovať<br />
vlak po celej linke, to jest od jeho nakládky<br />
až po vykládku, nielen na našom území. Ide<br />
nám o poskytnutie komplexnej služby pre<br />
zákazníka, preto nás jeho názor zaujíma a<br />
pravidelne monitorujeme jeho spokojnosť.<br />
Organizujeme pravidelné rokovania so zákazníkmi<br />
a ich požiadavky riešime operatívne. V<br />
priebehu roku 2008 navrhujeme certifikovať<br />
všetky vlaky intermodálnej prepravy.<br />
Monika SCHMIDTOVÁ<br />
Obsluha v šiestich termináloch<br />
gradská oblasť) a späť. Aj TKD Bratislava ÚNS<br />
prevádzkuje SKD Intrans, a. s. Terminál sa<br />
opätovne začal využívať v dôsledku zvyšovania<br />
prepravných výkonov intermodálnej prepravy.<br />
Týždenne jazdia štyri vlaky z Bratislavy ÚNS<br />
do Koperu a späť a využíva sa aj na prepravy<br />
medzi Bratislavou ÚNS a Žilinou.<br />
V TKD Bratislava Pálenisko sú spracovávané<br />
vlaky spoločnosti European Rail Shuttle Rotterdam.<br />
V súčasnosti je do terminálu týždenne<br />
vedených šesť vlakov Mělník – Bratislava<br />
Pálenisko a späť a štyri vlaky Bremerhaven<br />
– Bratislava Pálenisko a späť.<br />
TKD Sládkovičovo je v súkromnom vlastníctve<br />
spoločnosti Green Integrated Logistics. Terminál<br />
zabezpečuje prepravné výkony hlavne pre<br />
spoločnosť Samsung Galanta. V súčasnosti sa<br />
prepravujú týždenne štyri vlaky zo Sládkovičova<br />
do Hamburgu a späť, dva vlaky do Prahy a<br />
späť a dva vlaky do Rotterdamu a späť.<br />
Na žiadosť zákazníka sa na všetkých TKD<br />
operatívne zavádzajú aj mimoriadne vlaky.<br />
Ďalšie medzinárodné tranzitné vlaky sú<br />
vedené na trasách z Mělníka, Hamburgu a<br />
Maschenu do Budapešti a späť. Ide o šestnásť<br />
vlakov týždenne, ktorých prevádzku zabezpečuje<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> v spolupráci s operátormi<br />
intermodálnej dopravy European Rail Shuttle<br />
Rotterdam a Kombiverkehr Frankfurt.<br />
(ms)
14/15<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> nakupuje nové vozne<br />
Svojim logom na plachtách a<br />
skriniach sa chce zviditeľniť<br />
v zahraničí<br />
Do vozňového parku <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> pribudol v septembri<br />
po viacerých rokoch prvý vozeň,<br />
ktorý železničná spoločnosť<br />
kúpila priamo od výrobcu. Ide<br />
o vozeň radu Shimmns určený<br />
na prepravu zvitkov tenkého<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> aj v roku 2007<br />
pokračovala v obnove svojho<br />
vozňového parku. Výsledkom<br />
spolupráce s Tatravogónkou<br />
Poprad sú dodávky nových vozňov<br />
Shimmns a Habbillns.<br />
Spoločnosť spolupracovala pri<br />
výrobe, resp. modernizáciách<br />
vozňov aj so ŽOS Trnava. V<br />
súčasnosti je na skúšobnom<br />
okruhu prototyp vozňa Eamos.<br />
Ide o vysokostenný, otvorený,<br />
4-nápravový vozeň bez<br />
pohyblivých čelných klapiek,<br />
vybavený podvozkami Y 25<br />
Ls(s)d1. Tento vozeň je určený<br />
na prepravu sypkého materiálu<br />
(rudy) pri možnosti prekládky<br />
tovaru z jedného širokorozchodného<br />
vozňa do jedného vozňa<br />
Eamos a vyhovuje vykládke na<br />
rotačnom výklopníku s bočným<br />
plechu, ktoré vyžadujú ochranu<br />
pred povetrnostnými vplyvmi.<br />
Jeho výrobcom je Tatravagónka<br />
Poprad, ktorá <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
dodá aj nové vozne radu Habbillns<br />
– kryté veľkopriestorové<br />
vozne s otvárateľnými bočnými<br />
stenami a posuvnými deliacimi<br />
priečkami, ktoré sú vhodné na<br />
prepravu tovaru na paletách.<br />
Pre <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> znamená<br />
Vozeň radu Shimmns<br />
- 4-nápravový, 5-muldový, zakrytý<br />
plachtou,<br />
- na prepravu zvitkov tenkého<br />
plechu, možná preprava zvitkov<br />
rôznych rozmerov,<br />
- hmotnosť prázdneho vozňa 21,5<br />
tony,<br />
- maximálna hmotnosť nákladu<br />
68,5 tony.<br />
Vozeň radu Habbillns<br />
- 4-nápravový, veľkopriestorový, s<br />
otvárateľnými bočnými stenami a<br />
posuvnými deliacimi priečkami,<br />
- na prepravu veľkoobjemových tovarov<br />
a nákladov na paletách, rýchla<br />
a efektívna nakládka i vykládka,<br />
- hmotnosť prázdneho vozňa 28,8<br />
tony,<br />
- maximálna hmotnosť nákladu<br />
61,2 tony.<br />
vysypávaním. Maximálna ložná<br />
hmotnosť vozňa je 69 t, vlastná<br />
hmotnosť vozňa 21 t.<br />
Z požiadaviek zákazníkov <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> vyplynula aj ďalšia<br />
modernizácia vozňov, ktorá sa<br />
vykonáva v ŽOS Trnava. Je to<br />
dosadzovanie upevňovacích<br />
prvkov na vozne radu Kbkks.<br />
Takto upravené vozne budú<br />
slúžiť na prepravu 40 - stopových<br />
kontajnerov. Na prepravu<br />
kontajnerov budú slúžiť aj vozne,<br />
ktoré vzniknú prestavbou<br />
dvojosových zakrytých vozňov<br />
radu G. Takto by malo vzniknúť<br />
340 dvojosových plošinových<br />
vozňov s upevňovacími prvkami<br />
na prepravu kontajnerov.<br />
V tomto roku <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
modernizovala aj ďalšie rady<br />
zakrytých vozňov. Oplechova-<br />
nákup nových vozňov významnú<br />
investíciu, zameranú na potreby<br />
zákazníkov. Obe rady nových<br />
vozňov sú na trhu žiadané. Kým<br />
vozne Shimmns využijú producenti<br />
hutníckych výrobkov a<br />
doplnili sa najmä s ohľadom na<br />
potreby najväčšieho zákazníka<br />
– U. S. Steel-u Košice, vozne<br />
Habbillns sú určené pre viac<br />
druhov komodít.<br />
Nové vozne spĺňajú európske<br />
štandardy a budú v maximálnej<br />
miere využívané v prepravách<br />
do zahraničia. Vozeň Shimmns<br />
je konštruovaný pre prevádzku<br />
v režime S, to znamená na<br />
rýchlosť 100 kilometrov za<br />
hodinu, čo plne postačuje na<br />
jeho prevádzku.<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> sa prostredníctvom<br />
nových vozňov zviditeľní<br />
aj na slovenských a európskych<br />
železničných tratiach. Na ich<br />
plachtách a skriniach je totiž<br />
umiestnené veľké reklamné<br />
logo firmy s adresou jej www<br />
stránky. Doteraz firma nákladné<br />
vozne ako nosiče reklamného<br />
posolstva nepoužívala.<br />
Ladislav JANDOŠEK<br />
Investície do nákladných vozňov<br />
ním vozňov radu Hadgs vznikajú<br />
vozne na prepravu obilovín,<br />
ktoré spĺňajú vysoké nároky na<br />
hygienu a udržiavanie čistoty<br />
ložného priestoru. V tomto roku<br />
sa modernizovalo 60 týchto<br />
vozňov. Účelom modernizácie<br />
a prevádzkovej úpravy vozňov<br />
radu Gags bolo zasa získať<br />
vhodné vozne na prepravu<br />
agresívnych substrátov (solí<br />
a hnojív), čomu zodpovedajú<br />
úpravy konštrukcie bočných<br />
dverí a interiéru vozňa. Na tento<br />
účel sa v tomto roku modernizovalo<br />
34 vozňov Gags.<br />
Ing. Kvetoslav LUMTZER,<br />
sekcia technicko – technologickej<br />
prípravy prevádzky<br />
Nový katalóg<br />
nákladných<br />
vozňov<br />
Sekcia marketingu <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> vydáva aktualizovanú<br />
podobu katalógu nákladných<br />
vozňov. Dôvodom bola potreba<br />
zapracovať rozsiahle zmeny a pri<br />
tej príležitosti aj záujem vydať<br />
jeho prezentačne hodnotnejšiu<br />
podobu. Má tri časti: textovú,<br />
technické údaje vozňov a obrázkovú<br />
časť a je doplnený, tak ako<br />
doteraz, o prílohy.<br />
Katalóg nákladných vozňov<br />
vydáva spoločnosť spravidla<br />
v dvojročnom cykle. Tentoraz<br />
sú v ňom zapracované viaceré<br />
zmeny, a to korektúra textovej<br />
časti a jej zosúladenie s<br />
platnými predpismi, doplnenie<br />
a úprava nápisov a značiek na<br />
nákladných vozňoch v prílohe<br />
číslo 4 i vytvorenie novej prílohy<br />
číslo 5 o rozmiestnení paliet vo<br />
vybraných radoch vozňov. Upravené<br />
a doplnené sú aj obrázky a<br />
schémy vozňov v katalógových<br />
listoch. Užívateľ tam nájde i ďalšie<br />
dôležité informácie súvisiace<br />
s hospodárením s nákladnými<br />
vozňami, vrátane kontaktných<br />
údajov na pracoviská dispečingu<br />
prepravy a obchodných<br />
zástupcov.<br />
- Mysleli sme aj tentoraz na to,<br />
že počas platnosti katalógu<br />
nastanú zmeny. Preto je vzadu<br />
záložka, kam sa dajú zakladať<br />
nové listy. Tie budeme vydávať<br />
podľa potreby a posielať zákazníkom,<br />
respektíve užívateľom,<br />
- vysvetlil vedúci tímu prieskumu<br />
trhu na sekcii marketingu Ing.<br />
Peter Karas.<br />
Nový katalóg vozňov vyjde už<br />
v októbri ako viazaný výtlačok.<br />
Distribuovaný bude počas<br />
konferencie Obchodný rok 2008<br />
vo Vysokých Tatrách koncom<br />
októbra. Následne sa vydá katalóg<br />
aj na CD nosiči, ktorý bude<br />
rozšírený o anglickú verziu.<br />
(lj)
Nový Shimmns<br />
obstál pri nakládke<br />
Vzorová nakládka prvého vozňa<br />
radu Shimmns sa uskutočnila 24.<br />
septembra v Čiernej nad Tisou.<br />
Medzi prítomnými boli zástupcovia<br />
výrobcu – Tatravagónky<br />
Poprad i potenciálne najväčšieho<br />
užívateľa týchto vozňov –<br />
U. S. Steel Košice.<br />
Nakládku zvitkov plechov priamo<br />
z pristavenej súpravy vozňov širokého<br />
rozchodu vykonali zamestnanci<br />
sekcie východoslovenských<br />
prekladísk (VSP) Čierna nad<br />
Tisou. Prítomní mohli sledovať<br />
plynulé preloženie niekoľkotonových<br />
plechových zvitkov do<br />
piatich múld vozňa a ich zaistenie<br />
pomocou preklopných a šírkovo<br />
prestaviteľných klaníc. Vozeň bol<br />
naložený zvitkami plechov rôznych<br />
priemerov a hmotností, aby sa<br />
prakticky preverila jeho ložná<br />
hmotnosť.<br />
Potom nasledovala názorná<br />
ukážka, ako sa presúva plachtový<br />
kryt na vozni, ktorý chráni tovar<br />
pred poveternostnými vplyvmi.<br />
Podopieranie plachtového krytu<br />
konštruktér vyriešil ľahkými sklolaminátovými<br />
tyčami. Po prehliadke<br />
vozmajstrom sa vozeň vydal na<br />
prvú cestu v naloženom stave k<br />
zákazníkovi do Českej republiky.<br />
(pz)<br />
Zástupcovia zákazníka U. S. Steel Košice, ktorí sa zúčastnili na ukážke nakládky<br />
nového vozňa Shimmns, vzniesli ešte menšie požiadavky na úpravu vozňa,<br />
no celkovo s ním vyjadrili spokojnosť.<br />
Skúška prototypu priamo u prepravcu<br />
So zavedením nového kontajnerového<br />
uceleného vlaku zo Žiliny<br />
do ruskej oblasti Kaliningradu,<br />
ktorý premáva od júla tohto roku,<br />
zaznamenala <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> dopyt<br />
zo strany prepravcu po vozňoch<br />
vhodných na túto prepravu.<br />
Nedostatok vozňov sa rozhodla<br />
riešiť prestavbou nevyužívaných<br />
odstavených vozňov radu Kbkks.<br />
Prvým krokom bolo zhotovenie<br />
modernizovaného prototypu<br />
Kbkks v ŽOS Trnava z jedného z<br />
týchto plošinových vozňov, ktoré<br />
už dlhšie neslúžia v prevádzke.<br />
- Prestavba trvala len niekoľko<br />
týždňov a počas nej sa odstránili<br />
bočnice, klanice a upravila sa<br />
podlaha vozňa. Pozornosti používateľov<br />
vozňov neujde ani nový<br />
konštrukčný prvok - štyri záchytné<br />
tŕne umiestnené v rohoch podlahy.<br />
Touto úpravou je vozeň spôsobilý<br />
na prepravu 40–stopových<br />
kontajnerov, – približuje súčasnú<br />
situáciu vedúci tímu na oddelení<br />
modernizácií a rekonštrukcií ŽKV v<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> Stanislav Brezniak.<br />
Technické parametre každého<br />
prototypu pred uvedením do<br />
rutinnej prevádzky je nutné<br />
preskúšať. V prípade vozňa Kbkks<br />
sa tak stalo 10. októbra v areáli<br />
žilinskej spoločnosti Intrans. Na<br />
vynovený vozeň, vážiaci 10,9<br />
tony, najprv naložili kontajner,<br />
potom mohli prítomní sledovať<br />
kvalitu upevnenia kontajnera pri<br />
nárazoch vozidla počas posunovania<br />
súpravy.<br />
Poznatky získané v priebehu<br />
vzorovej nakládky poslúžia pri<br />
predkladaní požiadaviek na definitívnu<br />
úpravu vozňov toho radu.<br />
Pre pokrytie záujmu zákazníkov sa<br />
predpokladá úprava 140 vozňov<br />
radu Kbkks v tomto a budúcom<br />
roku a v roku 2008 prestavba cca<br />
400 vozňov radu Gbgkks na prepravu<br />
40 - stopových kontajnerov<br />
pre potreby automobilového<br />
priemyslu.<br />
Pavel ZÁVACKÝ<br />
Na prototyp upraveného vozňa Kbkks nakladajú na skúšku kontajner.<br />
Vozne Kbkks budú mať takýto upevňovací tŕň na zaistenie kontajnera.<br />
Vozeň s naloženým kontajnerom sa posunoval, aby sa otestoval vplyv nárazov<br />
na upevnenie, kontajner i tovar v ňom.
16/17<br />
O novinkách v službách ŽKV i o modernizácii<br />
vozňového parku <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> informuje<br />
riaditeľ úseku služieb ŽKV Ing. Miloslav<br />
Lužák<br />
Organizačné zmeny v <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> sa dotkli<br />
aj úseku služieb železničných koľajových<br />
vozidiel (ŽKV). V rámci úseku sa vytvorila<br />
sekcia technického rozvoja a správy ŽKV.<br />
Rozbehli sa i nové projekty.<br />
Môžete charakterizovať projekty, ktoré<br />
sa bezprostredne dotýkajú úseku služieb<br />
ŽKV?<br />
- V rámci úseku služieb ŽKV sme si zadefinovali<br />
tri oblasti, ktorými sme sa prioritne<br />
zaoberali a v ktorých sme identifikovali<br />
potenciál na zvýšenie výkonnosti. Išlo o<br />
oblasť výkonov údržby a opráv (ÚaO), optimalizáciu<br />
počtu pracovísk ÚaO a organizáciu<br />
úseku služieb ŽKV. V oblasti výkonov<br />
ÚaO sme mali za cieľ ich optimalizáciu.<br />
Výstupy tohto projektu budú mať vplyv aj<br />
na optimalizáciu počtu našich pracovísk. V<br />
súvislosti s presunom správy železničných<br />
koľajových vozidiel na náš úsek sa aktualizovala<br />
aj organizačná štruktúra nášho<br />
úseku.<br />
Od mája 2007 patrí teda správa ŽKV pod<br />
úsek služieb ŽKV. Aké činnosti zabezpečuje<br />
novovzniknutá sekcia technického rozvoja<br />
a správy ŽKV?<br />
- Spomínaný presun správy ŽKV priniesol<br />
aj vznik procesov, resp. činností, ktoré so<br />
správou ŽKV bezprostredne súvisia. Zabezpečujeme<br />
činnosti spojené s evidenciou<br />
vozňov a hnacích dráhových vozidiel, špecifikovaním<br />
požiadaviek na ŽKV, plánovaním<br />
a zabezpečením technickej spôsobilosti<br />
ŽKV na realizáciu výkonov. Zároveň v rámci<br />
tejto sekcie zabezpečujeme technický rozvoj<br />
a prípravu prevádzkových úprav ŽKV.<br />
Aké sú súčasné trendy v oblasti údržby a<br />
opráv ŽKV?<br />
- Súčasná legislatíva platná v Európe<br />
ponecháva značnú mieru voľnosti pri<br />
údržbe nákladných vozňov ich držiteľom.<br />
Existuje všeobecná požiadavka, aby držiteľ<br />
vozňa svoj vozeň udržiaval v bezpečnom a<br />
prevádzkyschopnom stave. Obávam sa, že<br />
to môže vniesť do systému údržby určitú<br />
anarchiu. V každom prípade <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
bude pokračovať v racionalizácii udržiavacieho<br />
systému nákladných vozňov a hnacích<br />
dráhových vozidiel. V rámci riešenia<br />
projektov na úseku prehodnotíme základné<br />
predpisy pre ich údržbu. Zároveň budeme<br />
ich jasne a kvalitne vyhodnocovať. Máme<br />
tím zamestnancov, ktorý sleduje jednotlivé<br />
ciele kvality každého pracoviska. Vytvoril<br />
sa tak prirodzený konkurenčný boj a rivalita<br />
medzi jednotlivými pracoviskami, čo má v<br />
konečnom dôsledku za následok skvalitnenie<br />
poskytovaných služieb. Tím interných<br />
audítorov vykonáva interné audity kvality<br />
zamerané na dodržiavanie jednotlivých<br />
článkov normy. Každý audit je vyhodnote-<br />
Kvalita v službách a pružné<br />
reagovanie na potreby<br />
trhu sú prvoradé<br />
racionalizovať výkon údržby v jednotlivých<br />
miestach údržby, teda v rušňových depách<br />
a opravovniach vozňov.<br />
Ktoré špecifické činnosti dokážete ponúknuť<br />
zákazníkovi?<br />
- Pre našich zákazníkov máme k dispozícii<br />
ponukový katalóg v rôznych jazykových<br />
mutáciách. Z ponúkaných produktov by<br />
som rád spomenul periodické opravy ŽKV,<br />
neplánované opravy, opravy podvozkov,<br />
nedeštruktívnu kontrolu materiálov a zvarov.<br />
Zároveň môžeme zákazníkovi ponúknuť<br />
výkony na podúrovňovom sústruhu a na<br />
skúšobnom zariadení pružín a pružníc.<br />
Naše produktové portfólio a kontakty v<br />
oblasti údržby a opráv sú k dispozícii na<br />
webovej stránke <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>.<br />
V decembri 2005 získala <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
certifikát kvality v zmysle medzinárodnej<br />
normy ISO 9001:2000 na produkt údržba<br />
a opravy ŽKV. V novembri čaká úsek druhý<br />
dohľadový audit. Ako hodnotíte prínosy<br />
certifikácie pre váš úsek a ako certifikáciu<br />
pociťuje zákazník?<br />
- Pred prvým certifikačným auditom bol na<br />
všetkých pracoviskách vykonaný kompletný<br />
interný audit, ktorý priniesol celkový<br />
obraz o stave našich pracovísk. Jasne sa<br />
zadefinovali zodpovednosti konkrétnych<br />
zamestnancov za jednotlivé procesy,<br />
respektíve činnosti. Sprehľadnilo a unifikovalo<br />
sa používanie formulárov a záznamov,<br />
zlepšil sa systém kontroly počas opráv a po<br />
oprave ŽKV, zvýšil sa tlak na jednotlivých<br />
zamestnancov s cieľom zefektívniť riadenie<br />
a výkony. Všetky parametre na meranie<br />
kvality a rýchlosti opráv ŽKV sú zadefinované<br />
tak, aby boli merateľné a bolo možné<br />
ný a na každú zistenú nezhodu je vydané<br />
nápravné opatrenie. Týmto je zabezpečená<br />
neustála kontrola pracovísk a ich zlepšovanie.<br />
Zavedený systém manažérstva kvality<br />
sa nám darí kontinuálne zlepšovať aj na<br />
základe podnetov našich zákazníkov.<br />
Aké novinky v oblasti rekonštrukcie a<br />
modernizácie vozňového parku pripravujete<br />
na rok 2008?<br />
- Park nákladných vozňov budeme optimalizovať<br />
podľa požiadaviek úseku obchodu a<br />
prevádzky. Urýchlene musíme riešiť nedostatok<br />
vozňov pre intermodálnu prepravu,<br />
ktorý súvisí s rozvojom automobilového<br />
priemyslu na Slovensku. Na prepravu kontajnerov<br />
budú prispôsobené vozne Kbkks<br />
dosadením pevných upevňovacích prvkov.<br />
V súčasnosti už prebieha rekonštrukcia<br />
série, ktorá bude dokončená v 1. štvrťroku<br />
2008. Náročnejším projektom bude<br />
rekonštrukcia dvojnápravových zatvorených<br />
vozňov Gbkks 12. vozňovej skupiny na<br />
plošinový vozeň Lgs na prepravu kontajnerov.<br />
Prototyp bude ukončený do konca<br />
roku 2007. Pripravené máme aj projekty na<br />
obnovu parku vysokostenných vozňov radu<br />
E. Pokračovať bude nákup nových vozňov<br />
na prepravu zvitkov Shimmns a vozňov s<br />
odsúvateľnými bočnými stenami Habillns.<br />
Ďakujem za rozhovor.<br />
Monika SCHMIDTOVÁ
Tromfy v depe Bratislava<br />
– východ<br />
Opravovňa s nadštandardným vybavením<br />
má supermoderné zariadenia - podúrovňový<br />
kolosústruh a koľajovú váhu<br />
Pracovisko opravovne nákladných vozňov<br />
Bratislava – východ sa nachádza v areáli<br />
Podúrovňový kolosústruh typu U 2000 Hegenscheidt<br />
umožňuje reprofilovať dvojkolesia bez<br />
vyviazania. Šetrí sa tým čas, zmenšuje sa pracnosť.<br />
Jedinou manuálnou prácou je upínanie dvojkolesia<br />
pred sústružením.<br />
Pracovisko strediska údržby a opráv ŽKV<br />
Bratislava – východ je z pohľadu opráv<br />
hnacích dráhových vozidiel jedno z kľúčových<br />
pracovísk v <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>. Vykonáva<br />
takmer celý sortiment neplánovaných opráv<br />
elektrických rušňov vrátane opráv násilných<br />
poškodení, modernizácií a všetky druhy<br />
plánovanej údržby.<br />
Súčasná opravárenská hala v rušňovom<br />
depe Bratislava – východ bola postavená<br />
ešte v sedemdesiatych rokoch, ale už vtedy<br />
sa rodili prvé myšlienky na jej rozšírenie.<br />
Tento zámer sa zavŕšil prístavbou nových<br />
priestorov, ktoré boli odovzdané do užívania<br />
opravárom na „východnom“ v apríli 2007.<br />
Okrem skvalitnenia pracovných podmienok<br />
zamestnancov sa do úvahy bralo aj ekologické<br />
hľadisko.<br />
starého rušňového depa na „východnom“.<br />
Pred piatimi rokmi boli do tejto takmer<br />
76-metrovej haly umiestnené dve moderné<br />
zariadenia: podúrovňový kolosústruh typ U<br />
2000 Hagenscheidt na reprofilovanie železničných<br />
dvojkolesí a merací systém Scalex<br />
RDW na váženie kolesových a nápravových<br />
zaťažení ŽKV.<br />
Kolosústruh U 2000 Hagenscheidt predstavuje<br />
najmodernejší stupeň vývoja technológie<br />
obrábania železničných dvojkolesí.<br />
Podúrovňový kolosústruh má CNC riadenie<br />
a umožňuje opracovanie profilu jazdnej<br />
plochy železničných dvojkolesí zaviazaných<br />
v ŽKV i dvojkolesí v podvozkoch, samostatných<br />
železničných dvokolesí so zabudovanými<br />
ložiskovými domkami a železničných<br />
dvojkolesí ľahkých koľajových vozidiel<br />
v zaviazanom stave.<br />
Ďalej opracováva brzdové kotúče, ktoré sú<br />
uložené na náprave v zaviazanom stave a<br />
sústruží rysky, ktoré označujú minimálnu<br />
hrúbku kolesa v zaviazanom stave. Samotné<br />
opracovanie môže prebiehať automaticky<br />
alebo poloautomaticky.<br />
Kolosústruh U 2000 Hagenscheidt je<br />
prvým a zatiaľ jediným kolosústruhom na<br />
Slovensku. Zariadenie vystavuje protokol<br />
sústruženia ku každému dvojkolesiu v zhode<br />
s požiadavkami ISO 9001:2000. Do septembra<br />
2007 bolo na zariadení „otočených“<br />
176 vozňov a 148 rušňov. O reprofilovanie<br />
jazdných plôch dvojkolesí prejavili záujem už<br />
aj Rakúske železnice(ÖBB).<br />
Merací systém Scalex RDW zasa predstavuje<br />
elektronický merací systém pre váženie<br />
Dvojpodlažná prístavba sa využíva ako<br />
kancelársky priestor pre majstrov, nachádza<br />
sa tu aj denná miestnosť, kuchynka či<br />
sociálne zariadenia. Ďalšiu časť prístavby<br />
tvoria dielne na mokré i suché čistenie a<br />
dielne elektromechanikov. V nich od apríla<br />
v skúšobnej prevádzke pracujú moderné<br />
zariadenia, ktoré zabezpečujú ekologické<br />
čistenie motorov hnacích dráhových vozidiel<br />
a chránia aj zdravie človeka.<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> si stanovilo za cieľ znižovať<br />
negatívne, zdraviu škodlivé dopady činnosti<br />
v dielňach na životné prostredie a zdravie<br />
ľudí vo svojich prevádzkach znižovaním<br />
počtu rizikových pracovísk. Nedávno<br />
zakúpené moderné technológie eliminujú<br />
napríklad priesaky kontaminovanej vody do<br />
pôdy, kvalitné odsávače zasa únik splodín,<br />
Detailný pohľad na elektrickú váhu SCALEX RDW na<br />
váženie kolesových, nápravových a podvozkových<br />
zaťažení i celkovej hmotnosti ŽKV.<br />
kolesových, nápravových a podvozkových<br />
zaťažení i celkovej hmotnosti ŽKV. Základným<br />
prvkom tohto systému je mostíková,<br />
úradne overená koľajnicová váha, ktorá<br />
je vybavená štyrmi snímačmi. V dielni sa<br />
nachádzajú dva mostíky na váženie, pričom<br />
váživosť jedného mostíka je do 15 ton.<br />
Prevažovanie sa realizuje po revíziách či pri<br />
podozrení na preťaženie vozňa. V septembri<br />
sa na zariadení prevažoval napríklad<br />
špeciálny 24-osový chorvátsky vozeň na<br />
prepravu transformátorov, ktorý vážil 195<br />
ton a meral 54 metrov.<br />
Monika SCHMIDTOVÁ<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> vsadila na ekologické pracoviská<br />
ktoré vznikajú pri čistení elektrických strojov<br />
a zariadení.<br />
(ms)<br />
Takmer štyridsaťročné „nové“ depo na bratislavskom<br />
východnom bolo rozšírené o prístavbu,<br />
ktorá spĺňa predpoklady modernej a ekologickej<br />
prevádzky.
18/19<br />
Informačné systémy pre potreby prevádzky<br />
sa integrujú do jedného<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> nahradila 4. júna 2007<br />
pôvodne používaný informačný systém<br />
IRIS-N, ako aj ďalšie menšie systémy novým<br />
informačným systémom pre podporu prevádzky<br />
(ISP). Jeho vývoj sa začal ešte v roku<br />
2005. Cieľom bolo integrovať pokrytie všet-<br />
ISP<br />
kých potrieb prevádzky jedným centrálnym<br />
systémom a zbaviť sa duplicitných činností.<br />
Zavedením ISP do produktívnej prevádzky<br />
sa urobil veľký krok k tomuto cieľu.<br />
Databáza vozňov<br />
V ISP sa nachádzajú informácie o všetkých<br />
vozňoch, ktorých prepravu realizuje alebo<br />
realizovala <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>. Najdôležitejšie<br />
informácie o vozni sú 12-miestne čísla, ich<br />
technické parametre a držitelia. Iniciálne<br />
údaje o vozňoch boli získané migráciou<br />
z IRIS-N, v ktorom údaje o skutočnom<br />
držiteľovi vozňa neboli. Preto bude určite<br />
trvať dlhší čas, kým sa podarí postupnou<br />
aktualizáciou získať správne a hodnoverné<br />
údaje o skutočných držiteľoch evidovaných<br />
vozňov. Tiež si je potrebné uvedomiť, že<br />
takáto databáza musí byť živá a vždy bude<br />
potrebné venovať jej údržbe veľkú pozornosť.<br />
Na vozeň sú naviazané ďalšie informácie.<br />
Je to napríklad jeho technický a prevádzkový<br />
stav, či je prázdny alebo ložený a ak je<br />
ložený, tak na akú príslušnú zásielku je tento<br />
vozeň naviazaný. Samozrejme na jednu<br />
zásielku je možné naviazať aj viacej vozňov.<br />
Ku vozňu sa viažu rôzne druhy udalostí, ako<br />
napr. zaradenie vozňa do vlaku, odvesenie<br />
vozňa, prechod kontrolným bodom, podaj<br />
alebo dodaj zásielky, výstup vozňa na susednú<br />
železnicu. Udalosti na vozni v ISP kopírujú<br />
udalosti, ktoré boli evidované v IRIS-N a<br />
používatelia sú na ne už zvyknutí. Nechýbajú<br />
ani informácie o udalostiach v iných krajinách,<br />
ktoré sú poskytované inými dopravcami.<br />
Podľa potreby sú do ISP zavádzané<br />
aj nové udalosti, ktoré starý IS neevidoval,<br />
napr. pripojenie k zásielke po preložení.<br />
Niektoré informácie, napr. o zaradení vozňa<br />
do vlaku alebo o polohe vozňa získava ISP<br />
zasielaním z informačného systému ŽSR PIS.<br />
Objednávky prepravy<br />
V ISP sú evidované všetky objednávky pre-<br />
pravy, ich obsah a samozrejme stav plnenia.<br />
Systém uplatňovania objednávok prepravy<br />
sa z pohľadu zákazníkov zatiaľ nezmenil.<br />
Odovzdávajú sa v písomnej podobe vozňovým<br />
disponentom, ktorí ich zaznamenávajú<br />
do ISP. Prideľovanie vozňov k jednotlivým<br />
objednávkam realizuje vozňový dispečer tiež<br />
v ISP. Prístup k týmto údajom majú jednak<br />
riadiaci zamestnanci úseku prevádzky,<br />
znamená pokrok<br />
aj pre zákazníka<br />
ale aj zamestnanci úseku obchodu a bude<br />
možné ich v budúcnosti používať pri rôznych<br />
rozhodnutiach.<br />
Ďalšie funkcionality, ktoré sú v ISP zapracované,<br />
sú informácie o zásielkach a o technických<br />
prehliadkach. Veľký balík programov<br />
tvorí podpora prekládky a výmeny podvozkov.<br />
Do ISP sú zaznamenávané aj dispozície<br />
od zákazníkov, ktoré sú následne používané<br />
v procese prekládky.<br />
Informácie o všetkých vlečkách a vlečkových<br />
zmluvách boli tiež zaevidované do ISP.<br />
Takisto vyhotovovanie odovzdávkových listov<br />
a zaznamenávanie návratových listov. Tento<br />
modul ISP je online prepojený so systémom<br />
SAP, ktorý používa sekcia OTŽ pre výkon<br />
svojich činností. Samotnú kalkuláciu ceny<br />
za poskytnuté výkony realizuje systém SAP a<br />
zasiela ju podľa potreby do ISP. V súvislosti<br />
so zavedením ISP do produktívnej prevádzky<br />
zmenila aj sekcia OTŽ technológiu<br />
spracovania odovzdávkových a návratových<br />
listov.<br />
Nákladné pokladnice<br />
Zmena nastala aj v pokladničnej činnosti a<br />
pri práci s hotovosťou v nákladnej pokladnici.<br />
Ako potvrdenie o zaplatení hotovosti<br />
môžu byť zákazníkovi vydané viaceré typy<br />
dokladov – doklad o prijatí zálohy alebo<br />
priamo faktúra. Tieto doklady sú v skutočnosti<br />
vyhotovené systémom SAP a online<br />
zaslané na tlač do ISP. Novinku tvorí aj príjmový<br />
pokladničný doklad bez identifikácie<br />
platiteľa, ktorý je možné použiť pri platbe za<br />
nákup predajných tlačív.<br />
Informácie pre zákazníkov<br />
Pre zákazníkov sú informácie z ISP sprístupnené<br />
prostredníctvom internetového<br />
portálu <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>. Zákazníkom sú online<br />
poskytované dva typy informácií. Buď informácie<br />
o zásielkach pre účastníkov prepravy<br />
alebo informácie pre držiteľov vozňov.<br />
Mobilné zariadenia PDA sú v súčasnosti určené pre<br />
vlakové čaty pri súpise vlaku. Nie je však vylúčené<br />
ich použitie aj napríklad pre podaj, dodaj zásielky či<br />
objednávku prepravy. Prostredníctvom PDA je cez<br />
sieť GSM možná on line komunikácia s centrom, čo<br />
zefektívňuje prácu vlakových čiat.<br />
Prehľady, ktoré sa zobrazia na obrazovku,<br />
je možné uložiť aj do excelu. Na prístup k<br />
týmto informáciám musí byť zriadené konto<br />
pre príslušného zákazníka, pričom prístup k<br />
informáciám je chránený heslom.<br />
Pokiaľ online informácie nie sú pre zákazníkov<br />
postačujúce, ISP umožňuje v pravidelných<br />
časových intervaloch generovať<br />
automaticky rôzne zostavy. Tie sa automaticky<br />
zasielajú mailom na zvolenú adresu.<br />
V zabezpečení kvality poskytovaných<br />
informácií sa skrýva v súčasnosti riziko. Čo<br />
sa týka informácií pre účastníkov prepravy,<br />
je nevyhnutné, aby v údajoch o zásielke<br />
boli zaevidovaní správni účastníci prepravy<br />
(odosielateľ, prijímateľ a platiteľ). Údaje<br />
o zásielkach sú zaznamenávané buď pri<br />
podaji zásielky nákladným pokladníkom v<br />
odosielacej stanici alebo agentom prechodovej<br />
kancelárie vo vstupnej PPS. Pre<br />
poskytovanie informácií držiteľom vozňov<br />
je potrebné správne nastavenie držiteľa<br />
v kmeňových dátach vozňov v ISP. Pokiaľ<br />
niektorý držiteľ bude požadovať od <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> informácie o polohe svojich vozňov,<br />
bude zrejme potrebné, aby poskytol pre ISP<br />
ich databázu, čím sa zabezpečí poskytnutie<br />
správnej informácie.<br />
Vítame pripomienky<br />
Čas do konca roka chce projektový tím využiť<br />
na dopracovanie kontrol a funkcionalít, ktoré<br />
sa ukázali počas produktívnej prevádzky<br />
ako chýbajúce. V roku 2008 by mal byť ISP<br />
postupne prepájaný na informačné systémy<br />
zákazníkov, čo by malo urýchliť podaje<br />
zásielok alebo odovzdávku a návrat vozňov<br />
z vlečky. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> uvíta pripomienky<br />
zákazníkov k ISP a bude zvažovať možnosti<br />
ich zapracovania do systému.<br />
RNDr. Zlata ANDREJKOVÁ,<br />
úsek prevádzky
V nákladnej doprave je v súčasnosti problémom<br />
previesť cez pohraničný úsek s Ukrajinou<br />
plánovaný počet vlakov<br />
Budovanie schengenskej hranice<br />
a železnice<br />
Opatrenia v súvislosti so vstupom Slovenskej<br />
republiky do schengenského priestoru<br />
obmedzili možnosti príjmu nákladných vlakov<br />
cez dva železničné hraničné priechody s<br />
Ukrajinou: Čop – Čierna nad Tisou a Užhorod<br />
– Maťovce. Na týchto priechodoch, tesne<br />
pri štátnej hranici, vznikli nové kontrolné<br />
stanovištia.<br />
Od 12. júna 2007 sa začali uplatňovať nové<br />
režimové opatrenia na priechode Užhorod<br />
– Maťovce. Kontrolné miesto na hranici v<br />
Čiernej nad Tisou pracovalo podľa režimových<br />
opatrení hraničnej polície a colnej správy už<br />
dávnejšie, ale novinkou na tomto priechode<br />
bola úprava GVD vlakov osobnej prepravy,<br />
ktoré zastavujú na tomto kontrolnom mieste.<br />
Prijatie opatrení obmedzilo možnosti príjmu<br />
nákladných vlakov cez obidva hraničné<br />
priechody. Spočiatku bola situácia vážnejšia<br />
na priechode Čop – Čierna nad Tisou, kde sa<br />
pobyty vlakov osobnej dopravy na kontrolnom<br />
stanovišti pohybujú od 15 do 50 minút.<br />
Traťová koľaj normálneho rozchodu je tak<br />
minimálne 6 hodín každý deň obsadená vlakmi<br />
osobnej dopravy. Takáto organizácia osobnej<br />
dopravy je obmedzujúca pre prevádzku po<br />
koľajach obidvoch rozchodov úseku Čierna<br />
Cez PPS Maťovce – Užhorod prejde za 24<br />
hodín v oboch smeroch priemerne desať<br />
nákladných vlakov s maximálne 46 vozňami.<br />
Vlaky vstupujúce na ŽSR vezú v rozhodujúcej<br />
miere - asi z 93 percent, vozňové zásielky<br />
železnej rudy a uhlia.<br />
Ich cieľovou stanicou na širokorozchodnej<br />
trati je Haniska pri Košiciach. Pred tým, ako<br />
opustia koľajisko stanice v Maťovciach, sú<br />
podrobené dôkladnej komerčnej a technickej<br />
kontrole, ktorú vykonávajú agenti priechodovej<br />
kancelárie a vozmajstri spolu s ukrajinskými<br />
kolegami.<br />
Vstup nákladného vlaku na teritórium SR má<br />
však svoju predpísanú „predohru“. Výpravca<br />
maťoveckej železničnej stanice ho umožní<br />
až po súhlase Oddelenia hraničnej kontroly<br />
Policajného zboru so sídlom v Maťovských<br />
Vojkovciach. Muži v policajných uniformách<br />
totiž najprv podrobia nákladný vlak, zastavený<br />
na našom území vo vzdialenosti do 850 metrov<br />
od štátnej hranice, dôkladnej prehliadke,<br />
nad Tisou – Čop aj vzhľadom na súbežne<br />
uplatňované režimové opatrenia štátnych<br />
orgánov Ukrajiny. V nákladnej doprave je tak<br />
problémom previesť cez pohraničný úsek<br />
plánovaný počet vlakov.<br />
Na hraničnom priechode Užhorod – Maťovce<br />
sa počiatočná nepriaznivá situácia postupne<br />
normalizovala. K opätovnému zhoršeniu<br />
situácie však došlo po začatí rozsiahlych<br />
výlukových prác pri budovaní colného skenera.<br />
Skenery hraničnej polície sú na obidvoch<br />
priechodoch osadené a funkčné, výstavba<br />
colného skenera momentálne prebieha v<br />
Maťovciach. Na colný skener pre Čiernu nad<br />
Tisou sa momentálne hľadajú finančné zdroje.<br />
Výstavba colného skenera je konštrukčne<br />
náročná stavba, ktorá si vyžaduje v pracovných<br />
dňoch 8-hodinové výluky traťovej koľaje<br />
a trakčného vedenia. Po ukončení prác sa<br />
však má zrýchliť technologické spracovanie<br />
vstupujúcich vlakov, nakoľko už nebude<br />
potrebné fyzicky kontrolovať ložené vozne<br />
vo vchodovom koľajisku zamestnancami<br />
colného úradu.<br />
Treba si uvedomiť, že pri obmedzení priepustnosti<br />
trate na pohraničnom úseku významnú<br />
rolu zohráva aj nerovnomernosť dobehu<br />
záťaže z Ukrajiny. Pri vyšších kapacitných možnostiach<br />
sa dá lepšie vyrovnávať a doháňať<br />
množstvo nedodaného tovaru z Ukrajiny v<br />
prípade výpadkov v denných plánoch. Požia-<br />
zameranej na odhalenie osôb, ktoré ilegálne<br />
prekročili hranicu. Až potom je prepravovaný<br />
tovar predložený colníkom z pobočky Colného<br />
úradu v Maťovciach.<br />
Administratívne úkony potrebné k prepusteniu<br />
tovaru do navrhovaného colného režimu trvajú<br />
v priemere jednu hodinu. Ani fyzická colná<br />
kontrola dopravných prostriedkov a tovaru<br />
nepresiahne 60 minút. Až následne sa vlaková<br />
súprava dostáva „do rúk“ zamestnancov <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> a ich ukrajinských kolegov už priamo<br />
pred staničnou budovou PPS Maťovce.<br />
Orgánom colnej správy v Maťovciach bude<br />
čoskoro slúžiť nové skenovacie zariadenie,<br />
ktoré urýchli a zefektívni colnú kontrolu<br />
železničných vozidiel. Podľa informácie z<br />
Colného úradu v Čiernej nad Tisou jeho<br />
skúšobná prevádzka začne v decembri tohto<br />
roku. Pripravované opatrenia slovenských<br />
policajných a colných orgánov si vyžiadajú<br />
včasné vypracovanie nových technologických<br />
postupov práce v PPS.<br />
(pz)<br />
davky slovenských aj zahraničných zákazníkov<br />
narastajú a <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> sa stále častejšie<br />
dostáva do pozície, že prepravy cez tieto<br />
hraničné priechody musí odmietať, nakoľko<br />
ich objem prevyšuje momentálne prevádzkové<br />
kapacity. Tento postup môže pre <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
znamenať aj vážnejšie straty z titulu dlhodobejších<br />
odklonov prepráv cez PKP alebo MÁV.<br />
Za posledné obdobie sa ale vážnejším problémom<br />
ako zníženie priepustnosti trate ukazuje<br />
nevypočítateľný postoj Ukrajinských železníc<br />
(UZ). Za mesiace september a október 2007<br />
Ukrajinské železnice krátili objednávky<br />
obchodných partnerov <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>, ktoré<br />
boli v jej kapacitných možnostiach. Cez<br />
priechod Užhorod – Maťovce sa napríklad<br />
v septembri aj napriek rozsiahlej výlukovej<br />
činnosti doviezlo 615 000 ton železnej rudy.<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> plánovala rovnaký objem<br />
dovozu železných rúd aj na október. UZ však<br />
odsúhlasila len 528 500 ton. Dochádza tak<br />
k finančným stratám všetkých železníc zúčastnených<br />
na preprave. V rámci zachovania prepravovaných<br />
objemov a seriózneho prístupu<br />
voči zákazníkom <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> intervenovala<br />
na Ukrajinských železniciach a žiadala o<br />
objektívne posúdenie plánov dovozu železnej<br />
rudy.<br />
Ing. Jiří JANČÍK,<br />
riaditeľ sekcie prevádzky a prepravy<br />
Menia sa technologické postupy práce
20/21<br />
environment - friendly and<br />
safe rail transport does<br />
not exist yet. The price still<br />
remains the most significant<br />
criteria<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> Trade Division Director Mr.<br />
Ján Simčo comments the situation within<br />
Slovakian rail companies in the following<br />
interview<br />
What trends in rail freight transport were<br />
critical this year and what do you expect in<br />
the upcoming year?<br />
- The development and efficiency of<br />
domestic and neighbouring economies<br />
determine the volume capacity that we<br />
are able to perform in terms of rail freight<br />
transport in the respective year. Slovakian<br />
economy has a big consuming potential<br />
and manufacturing companies need natural<br />
resources. If we take into account the fact<br />
that more than 60% of our transport volume<br />
is related to metallurgical industry and<br />
another 20% to petroleum and chemical<br />
products then the development in this<br />
field would be crucial. The reason of my<br />
satisfaction is that we were able to meet the<br />
demand of automotive sector as well as we<br />
shipped containers and commodities with<br />
higher added value. The increasing tendency<br />
in consumption is not typical only for<br />
Slovakia but for the whole Europe. The best<br />
prove of this statement is that Dutch and<br />
German ports are congested with goods and<br />
Polish and Adriatic ports are dynamically<br />
evolving. The connection of harbours with<br />
railways and services quality will be critical<br />
for transport volume growth.<br />
In general we are expecting that in Central<br />
and Eastern Europe the rail freight transport<br />
volume will increase by 2 - 3% in average<br />
comparing to last year. The biggest portion<br />
of this growth would consist of shipments<br />
to the Balkans (Romania, Bulgaria) and to<br />
Adriatic ports and more than 5 - 7% increase<br />
of intermodal transport. Massive highways<br />
construction in south eastern Poland and full<br />
capacity production in car factories and of<br />
course metallurgical and chemical industry<br />
could represent another impetus.<br />
What could be the expectations of <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> customers in terms of trade<br />
and tariffs in 2008? Last year the effort<br />
of flexible price adjustment for final<br />
consumers was discussed, are changes in<br />
this matter possible?<br />
- In March this year we have launched the<br />
project for new tariffs and price making.<br />
After half a year of hard work we have<br />
SUMMARY The demand after<br />
come up with a comprehensive and in my<br />
opinion modern tariff agreement for rolling<br />
stock shipments. Following this we have<br />
worked out new trade - oriented customers<br />
segmentation in cooperation with concrete<br />
sales managers and representatives. This is<br />
of course only first stage and by the end of<br />
this year the system should be able to offer<br />
full support for company sales managers.<br />
In terms of new <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> tariffs valid<br />
for year 2008 we have gradually tried to<br />
eliminate charges for services that had<br />
not been used and that had caused more<br />
administrative fees than profits. Meanwhile,<br />
we have attempted to progressively<br />
approach the principles of new commercial<br />
model and line up tariffs in connection with<br />
kilometric distance in individual modes.<br />
How would you characterize the partnership<br />
between <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> and ZSR? What are<br />
the key cooperation fields in operation and<br />
how do they influence the trade?<br />
- I think that we would more or less lie<br />
to each other if we characterized the<br />
partnership as excellent. The closing activity<br />
of ZSR on the fifth corridor influenced the<br />
execution of some business activities but<br />
after an agreement we were always able<br />
to find an option and that is important.<br />
Although customers pressure on supply<br />
date is becoming stronger. Closing activities<br />
in Maťovce and in Čierna Nad Tisou were<br />
inevitable and the capacity limit was only<br />
the matter of time. This is related also to<br />
station modernization in Poprad and in<br />
Prešov. I have to say that in the upcoming<br />
years quality parameters will have to be<br />
part of the contract between transporters<br />
and customers and the only option of<br />
transporters would be to come up with<br />
the same type of quality contract with the<br />
infrastructure manager. It is not essential if<br />
this is caused by the EU (EC) directive or by<br />
the market and customers pressure.<br />
It looks like the infrastructure manager<br />
does not have any other priorities but the<br />
gradual corridors building. Why is this<br />
so, when the demand after environment<br />
- friendly, effective and safe rail transport<br />
exists? Is the reason reflected in the<br />
interest to complete the country´s highway<br />
infrastructure and there are not any<br />
resources left for railways?<br />
- It is necessary to say that in principle<br />
Slovakia needs to have its highways<br />
completed. They are indispensable for the<br />
whole society, they will increase the mobility<br />
of population and goods, transport safety,<br />
they will bring the progress to the regions.<br />
With the objective to take advantage of fair<br />
conditions for rail and road transporters in<br />
terms of distribution of traffic performance,<br />
there must/should be the same starting<br />
position for both. We are actually aware of<br />
that the equality will be hardly achieved in<br />
short term but at least some arrangements<br />
are inevitable. This might be partly solved<br />
by toll imposition but also by national<br />
governments pressure to shift commodities<br />
transport to railways instead of roads due to<br />
actual road transport capacity exhaustion.<br />
The railway infrastructure in Slovakia is<br />
now used in average at 48%. Here lies<br />
the potential to transfer commodities and<br />
increase the performance. Let me add only<br />
one remark to your question. The demand<br />
after environment-friendly and safe rail<br />
transport does not exist yet. The price still<br />
remains the most significant criteria.<br />
The volume of car production in Slovakia will<br />
achieve 550 thousands of vehicles this year<br />
and by 2010 the production should grow up<br />
to 850 thousands of vehicles. What are the<br />
new services <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> could offer to car<br />
manufacturers and their suppliers? Is the<br />
company getting ready to break through this<br />
market?<br />
- <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> can really offer what has<br />
already been offered to VW and PCA. At<br />
the end of last year, when KIA launched<br />
its production, we have offered the whole<br />
range of services and today we realize<br />
most of them. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> does not<br />
own the series L wagons designated for<br />
finished cars shipment and that is why we<br />
specialize in transport and siding services<br />
only. The cooperation with the following<br />
transporters and delivery time warranty is<br />
crucial in regards to finished cars shipment.<br />
Import of components for car production is<br />
another field that <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> wishes to be<br />
successful in.<br />
What kind of expectations accompanied<br />
the investments to new wagons? Does this<br />
purchase mean an important turnover in<br />
strengthening of company fleet?<br />
- Expectations are clear: our own loading<br />
capacity that we offer to the manufacturers<br />
represents a competitive advantage to<br />
keep the customer and the market. This is<br />
actually in many cases more important than<br />
tractive stock or price for transport. We had<br />
to decide about the next direction of fleet<br />
renewal since the strategic investor did<br />
not enter in 2005/2006. After 9 years we<br />
have a brand new wagon (not modernized<br />
or reconstructed) that many in Europe are<br />
interested in and we are anticipating other<br />
series of covered or open wagons.<br />
(Page 6)
Transport for car<br />
manufacturers after summer<br />
period<br />
Comparing to last year the volume of<br />
transport in automotive sector has<br />
increased by almost 60 percents<br />
The most significant factor of first nine<br />
months of 2007 was a vivid cooperation<br />
among car manufacturers Volkswagen,<br />
PCAS Trnava and KIA Motors Slovakia.<br />
It has been confirmed that comparing to<br />
previous period, efficiency has reported a<br />
strongly growing tendency. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
has been also working on developing siding<br />
services for this segment.<br />
From the beginning of the year the<br />
automotive transport has progressed<br />
without any significant fluctuation, the<br />
attenuation was recorded at the end of<br />
summer when all factories according<br />
to every year routine planned their<br />
general factory vacation. From January<br />
till September <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> recorded in<br />
terms of automotive transport total growth<br />
of production by 59 % comparing to the<br />
same period in 2006. The biggest portion of<br />
Transport mode Transport volume in automotive sector January - September (in tons)<br />
2003 2004 2005 2006 2007<br />
Export 248 585 226 707 180 017 197 715 376 676<br />
Import 220 680 199 234 158 125 124 680 127 288<br />
Transit 21 868 10 877 9 5<strong>11</strong> 30 361 65 009<br />
Domestic 35 902 33 806 28 129 12 406 12 232<br />
Total 527 035 470 624 375 782 365 163 581 206<br />
growth consists of export that has increased<br />
by 90,5 %.<br />
It is extraordinary that cars export volume<br />
shipped by rail from PCAS Trnava plant is<br />
not far behind VW plant in Devínska Nová<br />
Ves in 1 year. Even though the production<br />
in KIA factory has only been launched<br />
recently, the 100,000th car KIA Cee´d SW<br />
model has already been manufactured. The<br />
vehicle was designated for German market<br />
and was shipped by <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong>. The<br />
share of rail freight transport of vehicles<br />
is interesting comparing to road freight<br />
transport: VW 51 %, PCAS 57 %, KIA 28 %.<br />
The procurement of siding services for PCAS<br />
Trnava did not have an easy beginning<br />
while the same scenario has been repeated<br />
in case of KIA Motors Slovakia Žilina.<br />
Organization of all participants requiring<br />
transport services form <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> does<br />
not represent an easy task because the<br />
activity of all parties participating in cars<br />
load must be coordinated and all contract<br />
documents need to be matched up in one<br />
compact unit. The understanding of various<br />
contracts and documents is necessary.<br />
In case of siding services for KIA, <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> offers a complete service for<br />
customer including operation of the<br />
system as a whole. This means that the<br />
company offers total outsourcing of<br />
siding services. The customer can rely on<br />
providing good quality service plus the<br />
communication between “siding operator”<br />
and “transporting operator” is effortless<br />
since they are both part of one company.<br />
The importance of siding services for KIA<br />
will multiply next year due to double growth<br />
of production volume in the factory next to<br />
Žilina.<br />
TKD Dobrá (transshipment yard) is also<br />
waiting for its big opportunity while<br />
specializing in newly manufactured vehicles<br />
transshipment services these days. <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> together with various foreign rail<br />
companies is ready to offer a good quality<br />
logistic product. The project which result<br />
represents the work of Automotive team<br />
with the effort of the best <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
professionals is waiting for an important<br />
potential client.<br />
(Page 12)<br />
The quality of services and<br />
flexible adaptation to the<br />
market needs are essential<br />
The Head of Services Division Mr. Miloslav<br />
Lužák reiterates<br />
The changes in <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> organization<br />
structure are related to the initiation of<br />
new projects in the company. Could you<br />
characterize the projects narrowly related<br />
to the Services Division?<br />
- Within the Services Division we set<br />
up three priority fields that we will be<br />
working on and which have the potential<br />
of efficiency growth. These fields are as<br />
follows: performance of maintenance<br />
and repair, optimization of workplaces<br />
and organization of Services Division.<br />
Concerning performance of maintenance<br />
and repair we have an objective to optimize<br />
the latter. The outputs of this project would<br />
influence also the number of workplaces. In<br />
connection with the transfer of rolling stock<br />
administration to our Division, the Division<br />
organization structure was updated as well.<br />
What are the actual trends in terms of<br />
rolling stock maintenance and repair?<br />
- Actual valid European legislation leaves<br />
quite an important scope of liberty to<br />
the providers of rolling stock in terms<br />
of maintenance. There is a general<br />
requirement that the owner of a wagon must<br />
keep the one in secure and operational<br />
mode. I am afraid that this might cause<br />
some anarchy in the maintenance system.<br />
In any case, <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> will keep on<br />
rationalization of rolling stock and tractive<br />
stock maintenance system. We will reassess<br />
basic regulations for maintenance within<br />
the projects in our division. In the meantime<br />
we will rationalize maintenance efficiency<br />
at individual places of maintenance, this<br />
means at engine houses and repair centers.<br />
What are the specific services you can offer<br />
to the customer?<br />
- We offer to our customers a catalogue<br />
in various languages. Among the offered<br />
products I would like to point out periodical<br />
rolling stock repair, unplanned repair, bogie<br />
repair, non-destructive materials and welds<br />
check. We can also offer to the customer<br />
services of under level lathe and springs<br />
examination device. Our products portfolio<br />
and contacts for maintenance and repair<br />
are available on the <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> web site.<br />
What updates in terms of reconstruction<br />
and modernization of rolling stock do you<br />
prepare for year 2008?<br />
- The rolling stock will be optimized<br />
according to the requirements of Trade and<br />
Operation Division. We have to solve the<br />
lack of rolling stock for intermodal transport<br />
shortly. This is related to the development<br />
of automotive industry in Slovakia. The<br />
wagons Kbkks will be accommodated to the<br />
transport of containers providing them with<br />
solid fixative elements. The reconstruction<br />
of one series is actually under way and will<br />
be completed in the first quarter of 2008.<br />
The reconstruction of double-axle closed<br />
wagon Gbkks of the 12th wagon group to<br />
the flat wagon Lgs for containers transport<br />
will represent a more demanding project.<br />
The prototype will be completed by the end<br />
of 2007. We have prepared projects for<br />
recovery of high walls wagons type E. We<br />
will carry on purchasing new wagons for<br />
transport of rolls “Shimmns” and wagons<br />
with sliding side walls “Habillns.”<br />
(Page 16)
22/23<br />
of neighbouring railway<br />
companies<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> exemplary cooperation with<br />
MÁV <strong>Cargo</strong> succeeded in international<br />
tender published by Hungarian company<br />
MOL.<br />
MOL worked out a perspective logistic<br />
system of rail transports from petroleum<br />
refineries in Százhalombatta and in<br />
Bratislava. The objective was to ship more<br />
than 100 thousand tons of load in keeping<br />
the train traffic diagram fixed and while<br />
guaranteeing the transport time of empty<br />
wagons re-entry. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> and MÁV<br />
<strong>CARGO</strong> agreed on operating requirements<br />
and price level and the transport organized<br />
by Mávtransspedom Kft. was launched<br />
in April this year. It has been achieved to<br />
increase the pilot number of trains from 6 a<br />
week to <strong>11</strong> a week. 200 direct trains were<br />
sent until September.<br />
SUMMARY Successful cooperation<br />
Wagons with new marking “<strong>ZSSK</strong>C”<br />
On 5 September 2007 European Railway<br />
Agency (ERA) adopted abbreviation<br />
“<strong>ZSSK</strong>C” to mark <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> wagons. It<br />
was necessary to register the code, that<br />
appears on every wagon, one more time due<br />
to register competence transfer to Railway<br />
Regulatory Authority of the Slovak Republic<br />
and because the code “<strong>ZSSK</strong>” is being used<br />
by another foreign freight operator. The new<br />
marking on <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> wagons is used<br />
as of 1 October 2007 and it will be updated<br />
subsequently on every wagon in terms of<br />
regular and control check. The code “SK-<br />
<strong>ZSSK</strong>C” on <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> wagons replaces<br />
the <strong>ZSSK</strong> owner code as well as <strong>CARGO</strong>.<br />
General representation office in Poland<br />
As of 15 August <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> opened its<br />
general representation office in Poland.<br />
Mr. Jiří Hanzal, who had already executed<br />
this position from 1998 till 2004, was<br />
appointed the representative. Original<br />
representation of <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> rightful<br />
predecessors ČSD, ŽSR and <strong>ZSSK</strong> was<br />
dismissed three years ago due to expenses<br />
cut within <strong>ZSSK</strong>. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> decided<br />
to open general representation office in<br />
Warsaw in consequence of volume transport<br />
growth with Polish railways (PKP) and their<br />
further potential increase in connection<br />
to the construction boom in Poland. The<br />
transport growth in <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> free<br />
turn-round wagons and support of activities<br />
related to COTIF 99 execution – especially<br />
monitoring of our own wagons on Polish<br />
territory and procurement of their full use<br />
after unload stands for another strong<br />
argument.<br />
(Page 5)<br />
Intermodal transport gets a<br />
blank check<br />
Interview with Mr. Miroslav Horečný, Director<br />
of Intermodal transport Section<br />
Location of Slovakia on the map of old<br />
continent predetermines us to transit in all<br />
directions: east – west and north – south.<br />
What is the portion of intermodal transport<br />
within freight transport today?<br />
- Actually the portion of intermodal transport<br />
converges to 3%. From January till August<br />
2007 1,147,189 tons of goods were<br />
transported which represents, comparing<br />
to the same period last year, an increase<br />
by 32.8%. To achieve 5% within freight<br />
transport by 2010 is our vision.<br />
The intermodal transport dynamics is not<br />
only set by performance but also by new<br />
relations. What kind of new trains have<br />
been introduced recently and what are the<br />
plans for the near future?<br />
- Following the car industry development<br />
in Slovakia, the transport volume grows.<br />
On 17 February 2007 the new train line<br />
was launched destined from Dunajská<br />
Streda to Koper and back. As of 1 July a<br />
container block train runs between Žilina<br />
and Chernyakhovsk (Kaliningrad region in<br />
Russia). In august conveyance between<br />
Bratislava Central Freight Station and Koper<br />
initiated. In connection with the shipments<br />
for Samsung trains from Hamburg to<br />
Sládkovičovo and back started to run this<br />
year. We are now negotiating the transport<br />
conditions with Volkswagen and Škoda.<br />
Does <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> dispose of sufficient<br />
number of wagons?<br />
- The company actually disposes of 220<br />
container wagons while the immediate<br />
request of operators is to increase this<br />
number by 500. I have to admit that the<br />
last new wagon that became part of our<br />
fleet was purchased in 1996. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
tries to meet the demand after wagons by<br />
reconstruction of old ones series Kbkks/<br />
series G. By the end of 2007 75 wagons<br />
series Kbbks will be reconstructed and<br />
reconstruction of additional ones is planned<br />
next year. The customers will be pleased<br />
that <strong>ZSSK</strong> investment plan includes the<br />
purchase of new 80 feet wagons series<br />
Sggrss.<br />
(Page 13)<br />
Integration of information<br />
systems for operation needs<br />
On 4 June 2007 <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> replaced its<br />
originally used information system IRIS N<br />
as well as other smaller systems by new<br />
information system for operation support<br />
(ISP). Its evolution started as far back as in<br />
2005. To cover all operation needs by one<br />
central system was set as the objective.<br />
ISP consists of information on every wagon<br />
operated or having been operated by <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong>. The most important data about<br />
wagons are as follows: 12 digits number,<br />
their technical parameters and their owners.<br />
Other information is related to each wagon.<br />
For example its technical and operation<br />
condition, the fact if the wagon is loaded<br />
or unloaded or what kind of shipment is<br />
linked to the specific wagon. The wagon<br />
is linked to various events for ex. place of<br />
wagon, uncoupling, control check, tender of<br />
consignment for conveyance and delivery,<br />
wagon output to the neighbouring railway.<br />
Information on events in other countries<br />
provided by other freight operators are not<br />
missing either. The ISP files all transport<br />
orders, their content and state of fulfilment.<br />
From customers´ point of view, the<br />
system of transport orders enforcement<br />
have not been changed yet. The orders<br />
are transmitted in written form to wagon<br />
managers who record them into the ISP.<br />
The wagon dispatcher dispatches wagons<br />
to the individual order also through the ISP.<br />
The information from the ISP is available<br />
to the customers on <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> web<br />
site. Two types of information is provided<br />
online to the customers. This is either<br />
the tracking information on shipment for<br />
transport participants or information for<br />
wagons owners. The account protected with<br />
a password must be set up for the particular<br />
customer wishing to access this information.<br />
(Page 18)<br />
Articles on pages 20 – 22 translated by<br />
Andrea Babčanová
Prepravy na Balkán majú<br />
budúcnosť<br />
V máji 2006 boli so zákazníkmi Express<br />
Interfracht Viedeň, Proodos SA Atény a<br />
Schenker Railog GmbH Viedeň podpísané<br />
zmluvy vo veci tranzitných prepráv vozňových<br />
zásielok rôznych komodít do železničnej<br />
stanice Štúrovo a v ďalšom smerovaní<br />
na Balkán. Zmluva dostala pracovný názov<br />
projekt 3 SP. Prvý vlak bol vypravený zo<br />
Štúrova 8. júna 2006. Za polrok fungovania<br />
projektu bolo prepravených 210 vlakov v<br />
objeme 203 227 ton.<br />
Od 1. januára 2007 sa na požiadanie<br />
zákazníka rozšíril projekt o jedného zmluvného<br />
partnera – spoločnosť Fertrans GmbH<br />
Viedeň a názov sa zmenil na 4 SP. Na rok<br />
2007 je reálny predpoklad výkonov na<br />
Od prvého júla je v grafikone nákladnej<br />
dopravy zavedený nový kontajnerový<br />
ucelený vlak zo Žiliny do Černjachovska v<br />
oblasti ruského Kaliningradu. Na svojej<br />
trase prechádza cez tri štátne hranice - zo<br />
Žiliny cez Čadcu a Český Těšín do Poľska<br />
a ďalej cez hraničný prechod Skandawer<br />
– Železnodorožnyj.<br />
Operátorom uceleného vlaku je spoločnosť<br />
SKD INTRANS, a. s., Žilina, ktorá ho prevádzkuje<br />
pre automobilku KIA. <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong><br />
zabezpečuje vozne a samotnú prepravu,<br />
jeden ucelený vlak tvorí 36 vozňov. Súprava<br />
úrovni 500 vlakov. Denne sú zásielky spracovávané<br />
do dvoch vlakov, pričom jeden<br />
pravidelný jazdí sedem dní v týždni a ten<br />
druhý sa z vlaku podľa potreby od 16. júla<br />
zmenil na pravidelný a jazdí štyri dni v týždni.<br />
Všetky problémy pri zostavovaní vlakov či<br />
požiadavky zákazníka rieši malý tím pracovníkov.<br />
Spokojnosť zákazníka je výsledkom<br />
spolupráce obchodu a prevádzky, t. j. tímu<br />
vedenom obchodnou manažérkou Ing.<br />
Ruženou Holickou a koordinátorov 4 SP pod<br />
taktovkou vedúcej prepravného obvodu<br />
Štúrovo Magdalény Múdrej. V aktuálnych<br />
číslach je možné spokojnosť vyjadriť tým,<br />
že do 10. októbra bolo prepravených<br />
365 vlakov, z toho 36 priamych vlakov<br />
do Bulharska, Grécka, Turecka, Srbska či<br />
Macedónska.<br />
Monika SCHMIDTOVÁ<br />
Preprava ucelených vlakov zo Štúrova na Balkán je projekt, ktorý pristúpením ďalšieho partnera zmenil<br />
názov na 4SP.<br />
Nový kontajnerový vlak do Ruska<br />
je stabilne zložená z dvoch vozňov radu<br />
Sgnss a 34 vozňov radu Kbkks, ktoré sa<br />
donedávna využívali na prepravy vojenskej<br />
techniky. Na nich sú naložené 40-stopové<br />
kontajnery. Za prvý mesiac prevádzky sa<br />
zo Žiliny vypravili štyri ucelené kontajnerové<br />
vlaky. V súčasnosti je vedených podľa<br />
grafikonu vlakovej dopravy týždenne už šesť<br />
vlakov na trase Žilina – Černjachovsk a späť.<br />
Táto trasa je síce pre Žilinu novinkou, no<br />
od mája 2006 odtiaľ už vypravujú ucelený<br />
kontajnerový vlak ADRIA cez Komárno do<br />
slovinského prístavu Koper. Týždenne je to<br />
Čierna<br />
nad Tisou<br />
oslavuje<br />
šesťdesiatku<br />
O Čiernej nad Tisou sa zvykne hovoriť ako o<br />
našom najväčšom suchozemskom prístave.<br />
Rozsiahlemu areálu, kde sa preplietajú<br />
koľaje normálneho i širokého rozchodu,<br />
právom takýto prívlastok patrí.<br />
Výstavba prekládkovej stanice začala v<br />
máji 1946 a už 15. apríla 1947 sa širokorozchodná<br />
trať vybudovaná na Slovensku<br />
spojila so širokorozchodnou na sovietskom<br />
území. O týždeň nato dorazil do Čiernej nad<br />
Tisou prvý vlak zo ZSSR po širokom rozchode.<br />
Okrem koľajísk a zariadení na prekládku<br />
sa v Čiernej nad Tisou postupne vybudovali<br />
objekty na údržbu rušňov, vozňov i mechanizmov<br />
a vytvorili sa kapacity na preväzovanie<br />
podvozkov širokorozchodných vozňov.<br />
V prvých rokoch fungovania prekladiska sa<br />
rátalo, že z východnej strany hranice tam<br />
budú prúdiť suroviny predovšetkým pre<br />
ťažký a textilný priemysel. Najintenzívnejší<br />
bol však tovarový tok s obilím. Skladbu prepravovaných<br />
i prekladaných komodít neskôr<br />
ovplyvnila výstavba Východoslovenských<br />
železiarní v Košiciach (stúpla preprava železnej<br />
rudy) a začiatok prevádzky ropovodu<br />
Družba (od roku 1963 sa v Čiernej nad Tisou<br />
prestali prekladať milióny ton ropy ročne.)<br />
Koľajisko v Čiernej nad Tisou má zhruba<br />
160 kilometrov na ploche 10 kilometrov<br />
štvorcových.<br />
(pz)<br />
osem vlakov na tejto trase. Z dôvodu zvýšenia<br />
výkonov je na vlečke INTRANS prevádzka<br />
zabezpečovaná nepretržite.<br />
(ms)
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> na veľtrhu v Mníchove<br />
a na výstave vo Vrútkach<br />
Pozitívne ohlasy návštevníkov boli najlepším<br />
meradlom pre hodnotenie úspechu našej<br />
účasti<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> sa tohto roku aktívne zúčastnila<br />
na dvoch dôležitých vystavovateľských<br />
podujatiach. Na medzinárodnom veľtrhu pre<br />
logistiku, telematiku a dopravu Transport<br />
Logistic 2007 v júni v Mníchove a v septembri<br />
vo Vrútkach na medzinárodnej železničiarskej<br />
výstave ŽEL-RAIL, kde mala originálny stánok<br />
– nákladný vozeň s upraveným interiérom.<br />
<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> aktívne spolupracuje s ostatnými<br />
európskymi prepravcami a sleduje trendy<br />
v železničnej nákladnej doprave. Významným<br />
miestom takejto komunikácie sú práve tematické<br />
veľtrhy.<br />
Spoločnosť sa na veľtrhu v Mníchove zúčastnila<br />
po druhýkrát, v jej expozícii s rozlohou 100<br />
metrov štvorcových prebehlo počas štyroch<br />
dní množstvo obchodných stretnutí. Výstava v<br />
Mníchove sa stretáva so zvyšujúcim záujmom<br />
vystavovateľov i odbornej verejnosti. Jej <strong>11</strong>.<br />
ročník navštívilo 47-tisíc návštevníkov a<br />
1580 vystavovateľov, čo predstavuje takmer<br />
dvadsaťpercentný nárast oproti minulému.<br />
Pozitívne ohlasy návštevníkov sú najlepším<br />
meradlom pre hodnotenie úspechu <strong>ZSSK</strong><br />
<strong>CARGO</strong> na veľtrhu. Obchodný úsek mal v stánku<br />
denne minimálne troch až štyroch obchodníkov,<br />
pričom spoluprácu pre nové obchodné<br />
prípady je možné počítať v desiatkach.<br />
Na výstave vo Vrútkach <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> propagovala<br />
služby v údržbe a opravách železničných<br />
koľajových vozidiel (ŽKV). Úsek služieb ŽKV sa<br />
zameral predovšetkým na prezentáciu tradície<br />
opravárenstva a ponuku služieb jednotlivých<br />
pracovísk údržby a opráv ŽKV. Zdôrazňoval<br />
pritom, že spoločnosť získala v roku 2005 na<br />
údržbu a opravy ŽKV certifikát kvality v zmysle<br />
medzinárodnej normy ISO 9001:2000. V<br />
tomto roku si do Vrútok našlo cestu spolu 60<br />
vystavovateľov z Čiech, Nemecka, Anglicka,<br />
Švajčiarska, Slovinska a Slovenska. Samozrejme,<br />
najsilnejšie boli zastúpené domáce firmy,<br />
ktoré si na výstave otvorili 32 stánkov.<br />
(r)<br />
Expozícia <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> na <strong>11</strong>. ročníku výstavy<br />
Transport Logistic v Mníchove bola ladená v korporátnych<br />
farbách: modrej a sivej. Okrem bieleho<br />
loga spoločnosti v pozadí stánku priestor vizuálne<br />
dopĺňali ilustračné zábery železničnej nákladnej<br />
dopravy a DVD prezentácia nad pultom prvého<br />
kontaktu.<br />
Vo Vrútkach prezentovala <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> služby<br />
údržby a opráv železničných koľajových vozidiel.<br />
Za miesto propagácie veľmi výstižne zvolila krytý<br />
veľkopriestorový vozeň s odsúvateľnými stenami<br />
radu Hbis, ktorý mal interiér prispôsobený<br />
na obchodné stretnutia.<br />
Vozeň s vnútornou úpravou poskytol zaujímavú<br />
prezentáciu služieb pod jednou strechou na ploche<br />
34 štvorcových metrov.<br />
V druhý deň trvania veľtrhu Transport Logistic 2007<br />
v Mníchove navštívil stánok <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> minister<br />
dopravy pôšt a telekomunikácií SR Ľubomír Vážny.