03.06.2015 Views

Kosmo 06/15

Kosmo 06/15

Kosmo 06/15

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kuku lele,<br />

umro šiling!<br />

AUSTRIJA I EU. Dve decenije nakon pristupanja Austrije Evropskoj uniji, deo građana našeg<br />

porekla još uvek sa nostalgijom govori o šilingu i prohujalom blagostanju. Za posledice<br />

globalne ekonomske krize oni sredovečni i stariji krivicu svaljuju na Brisel. Međutim, sasvim<br />

mlada generacija, koja ne pamti vreme pre EU, sve što stariji zameraju doživljava kao<br />

prednost pripadanja združenoj Evropi. Pitali smo naše sugrađane: „Šta za Vas znači EU?“<br />

Jakov ÐORÐEVIĆ (60),<br />

radnik<br />

Milorad ÐURÐEV (68),<br />

penzioner<br />

Ivan PERIĆ (42),<br />

radnik u kladionici<br />

Miloš MITROVIĆ (26),<br />

mehaničar<br />

Dobro je što nema granica<br />

i što u celoj EU imamo istu<br />

valutu. Međutim, nama radnicima<br />

život je bio lepši dok<br />

smo imali šiling. Mogli smo<br />

da uštedimo, a nismo oskudevali,<br />

dok danas jedva sastavljamo<br />

kraj sa krajem.<br />

Živimo u Evropi bez granica i<br />

to je dobro. Loše je što mladi<br />

nemaju posla, a onda im ta pogodnost<br />

za putovanja ništa ne<br />

znači. Euro nam je doneo skupoću.<br />

Sa 1.000 šilinga porodica<br />

je mogla živeti nedelju dana, a<br />

danas sa 100 eura ne može.<br />

Za one koji puno putuju dobro<br />

je što je Austrija deo Evrope<br />

bez granica. Međutim, naši ljudi<br />

tvrde da im je pala kupovna<br />

moć jer je porasla nazaposlenost.<br />

Tržište rada otvoreno je<br />

za nove članice EU, odakle dolazi<br />

jeftinija radna snaga.<br />

Kratko sam u Austriji i dopada<br />

mi se mogućnost putovanja bez<br />

barijera. Lakše se dolazi do posla,<br />

bolje se zarađuje i svi mogu<br />

pristojno živeti. Međutim, stariji<br />

migranti, ali i mnogi Austrijanci,<br />

tvrde da im je mnogo teže<br />

i kukaju za šilingom.<br />

Fotos: Radule Božinović Redaktion: Vera Marjanović<br />

Boban TODOROVIĆ (33),<br />

kompjuterski tehničar<br />

Od 2000. promenio sam četiri<br />

firme jer su ih zbog konkurencije<br />

morali zatvoriti ili preseliti<br />

u zemlje sa jeftinijom radnom<br />

snagom. Cene su otišle gore –<br />

ono što je koštalo 10 šilinga,<br />

sad je 1 euro, tj. 40% skuplje.<br />

Ništa od lepih obećanja.<br />

Mirjana RAUKAR (42),<br />

prodavačica<br />

Austrijski seljak ne može da<br />

proda svoje proizvode, jer ih veliki<br />

koncerni uvoze za 75% jeftinije.<br />

Zbog pridošlica iz novih<br />

članica EU pala je cena rada. U<br />

Briselu se donose svi zakoni, a<br />

mi u Austriji malo odlučujemo<br />

o svom životu.<br />

Lala MURTIĆ (45),<br />

tekstilni dizajner<br />

Iz dana u dan sve nam je teže.<br />

Firme propadaju, nezaposlenost<br />

raste, cene skaču, dolazi<br />

sve više stranaca čija cena rada<br />

je konkurentna. Obećavano<br />

nam je blagostanje, a dobili<br />

smo narastajuću bedu. Možemo<br />

putovati, ali nema novca.<br />

Zlatan JANKOVIĆ (19),<br />

student muzike<br />

Dobro je što je Austrija u EU<br />

jer nam je otvoreno tržište rada.<br />

Danas nije problem promeniti<br />

državu i uklopiti se u novu sredinu.<br />

Povećan je protok ideja,<br />

znanja, kulture i umetnosti,<br />

gradi se multikulturalno društvo.<br />

U celoj EU smo kod kuće.<br />

KOSMO 05

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!