15.06.2013 Views

Hans Herwigk: En nyttig Bog om Bier - BA Forlag

Hans Herwigk: En nyttig Bog om Bier - BA Forlag

Hans Herwigk: En nyttig Bog om Bier - BA Forlag

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vrter /<br />

hvor med<br />

Stocker<br />

oc Kuber<br />

gnies.<br />

Huorledis<br />

Bjer sæt=<br />

tis udi Lej=<br />

re Stocke.<br />

28 Det fierde Capitel.<br />

ud med en Krattebyrste / eller anden stumpede Kost / saa<br />

at der ingen Veggeluus / Æderkopper / Myrer / Muselorte<br />

eller sligt / findis der udi. Dette er oc at forstaa <strong>om</strong> Kuber /<br />

at mand dennem i lige maade renser / haffver [28] der<br />

været Bjer udi tilforn / da haffver mand icke behoff at<br />

gnie dem med Vrter / men vil mand lade giøre nogen aff<br />

ny / da er det blødigste Træ det beste / s<strong>om</strong> er: Sæll 118 /<br />

Elletræ oc Piletræ / dog haffver jeg oc seet dem aff Bøg<br />

oc Egetræ.<br />

De Vrter med hvilcke saadanne ny Stocker eller ny<br />

Kuber skal gniis er hvilcken mand af efterfølgende Vrter<br />

hafver først ved haanden: Den allerbæste Vrt her til er<br />

Timian / dernest Vild=Timian / s<strong>om</strong> kaldis J<strong>om</strong>fru Mariæ<br />

Sængehalm / Fennickel / Katost / Bladbiug / Døffve=<br />

Nelder / hafver mand Vox aff Kaggerne sammen knuget<br />

førend det smæltis / saa kan mand gnie Stocken der med /<br />

det er det allerfornemmeste oc beste / oc nest efter Voxet<br />

er Timian oc bruger jeg den alleene oc ingen anden Vrt.<br />

Naar nu Læjre Stocken saaledis er bereed / strax skal<br />

den ene Bond / s<strong>om</strong> skal være fremmerst / hvor Bjerne<br />

det Aar skal hafve flyffve Hullet / settis fast ind udi Sto=<br />

cken / oc leg saa Stocken hen s<strong>om</strong> den skal blifve liggen=<br />

dis: Naar dig nu tyckis en god Forsværm / de smaa effter<br />

sværme kand intet besticke der udi / thi de faar icke nock<br />

at føde dem selff ofver Vinter / da hafver du icke behoff<br />

at flytte Stocken til Sværmen / men tag en Bjekube / s<strong>om</strong><br />

er aaben udi begge enderne / dog ofven i den spidtze en=<br />

de skal hun hafve et Hul / icke større end mand kand stin=<br />

ge sin Arm der igiennem. Naar du nu vilt stocke Bjerne /<br />

da stop det lidet Hul til ofven paa Kuben med et Klæde /<br />

stock saa Bjerne der udi / liges<strong>om</strong> de skulle altid blifve der<br />

udi / set dem paa en Stoel indtil <strong>om</strong> Aftenen / tag saa Ku=<br />

118 ordet bruges både i forbindelse med pil og med røn<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!