15.06.2013 Views

Hans Herwigk: En nyttig Bog om Bier - BA Forlag

Hans Herwigk: En nyttig Bog om Bier - BA Forlag

Hans Herwigk: En nyttig Bog om Bier - BA Forlag

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Røffverbj=<br />

er at fange<br />

Experi=<br />

ment at<br />

præserve=<br />

re sine Bj=<br />

er for frem=<br />

mede Bjer.<br />

54 Det sivende Capitel.<br />

Stræg tvært offver dem / eller oc offver stencke dem med<br />

Honning Vand / oc strøe dem fulde aff Meel oc Salt<br />

sammen blandet / saa de bliffver vel hvjde / der kand<br />

mand baade kiende dem paa / saa blifver oc deris<br />

Honning Suurt aff saltet. Naar mand saaledis [54]<br />

haffver tegnet dennem / kand mand gaa hen til den<br />

Mands Bjer / s<strong>om</strong> mand her i fortencker / oc vjse hannem<br />

sine hvjde <strong>Bier</strong> / eller hvad mercke de bruger.<br />

Mand kand oc fange dem saaledis / at mand tager<br />

sine egne <strong>Bier</strong> med sampt Kuben bort / oc sætter der en<br />

t<strong>om</strong> Kube i Steden igien oc bestryger den t<strong>om</strong>me Kube<br />

vel med Honning / oc sætter saa et langt Hylderør ind i<br />

flyffve Hullet / at det naar igiennem Kuben paa det anden<br />

Side saa nær til <strong>En</strong>den / at en Bje neppeligen kand krybe<br />

igiennem Røret ind udi Kuben / luck oc stop saa Kuben<br />

allevegne vel til / saa de icke kand k<strong>om</strong>me ud igien / saale=<br />

dis kand mand enten svælte 172 dem ihiel / eller i andre<br />

maader <strong>om</strong>k<strong>om</strong>me dennem hvorledis mand vil. Vil<br />

mand jdelig strøe Meel oc Salt paa dem da forderffvis alt<br />

Honninget for dennem oc bliffver suurt; Dog skal mand<br />

vel tage sig vare / det icke k<strong>om</strong>mer paa sine egne <strong>Bier</strong>.<br />

Mand kand oc k<strong>om</strong>me <strong>Bier</strong>ne til Hielp / at Røffvebier<br />

intet kand formaa sig imod dennem / oc er dette effter=<br />

følgendis et vist experiment / s<strong>om</strong> jeg haffde tenckt for<br />

mig selff alleene at beholde / ders<strong>om</strong> Kierlighed til min<br />

Næste mig icke anderledis haffde tilskyndet.<br />

Der er en Rod paa Apotecket / Voxer icke her i Lande=<br />

ne / kaldis Efverwurtz 173 / af den skal mand tage lidet / oc<br />

172 sulte<br />

173 Eberwurtz. <strong>En</strong> næsten stængelløs tidselart ”Silberdistel”, carlina acaulis. Den<br />

indtil 1 m lange rod anvendtes i medicinen. Gror i bjergegne; nordgrænse ved<br />

Harzen.<br />

68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!