Hans Herwigk: En nyttig Bog om Bier - BA Forlag
Hans Herwigk: En nyttig Bog om Bier - BA Forlag
Hans Herwigk: En nyttig Bog om Bier - BA Forlag
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Røffverbj=<br />
er at fange<br />
Experi=<br />
ment at<br />
præserve=<br />
re sine Bj=<br />
er for frem=<br />
mede Bjer.<br />
54 Det sivende Capitel.<br />
Stræg tvært offver dem / eller oc offver stencke dem med<br />
Honning Vand / oc strøe dem fulde aff Meel oc Salt<br />
sammen blandet / saa de bliffver vel hvjde / der kand<br />
mand baade kiende dem paa / saa blifver oc deris<br />
Honning Suurt aff saltet. Naar mand saaledis [54]<br />
haffver tegnet dennem / kand mand gaa hen til den<br />
Mands Bjer / s<strong>om</strong> mand her i fortencker / oc vjse hannem<br />
sine hvjde <strong>Bier</strong> / eller hvad mercke de bruger.<br />
Mand kand oc fange dem saaledis / at mand tager<br />
sine egne <strong>Bier</strong> med sampt Kuben bort / oc sætter der en<br />
t<strong>om</strong> Kube i Steden igien oc bestryger den t<strong>om</strong>me Kube<br />
vel med Honning / oc sætter saa et langt Hylderør ind i<br />
flyffve Hullet / at det naar igiennem Kuben paa det anden<br />
Side saa nær til <strong>En</strong>den / at en Bje neppeligen kand krybe<br />
igiennem Røret ind udi Kuben / luck oc stop saa Kuben<br />
allevegne vel til / saa de icke kand k<strong>om</strong>me ud igien / saale=<br />
dis kand mand enten svælte 172 dem ihiel / eller i andre<br />
maader <strong>om</strong>k<strong>om</strong>me dennem hvorledis mand vil. Vil<br />
mand jdelig strøe Meel oc Salt paa dem da forderffvis alt<br />
Honninget for dennem oc bliffver suurt; Dog skal mand<br />
vel tage sig vare / det icke k<strong>om</strong>mer paa sine egne <strong>Bier</strong>.<br />
Mand kand oc k<strong>om</strong>me <strong>Bier</strong>ne til Hielp / at Røffvebier<br />
intet kand formaa sig imod dennem / oc er dette effter=<br />
følgendis et vist experiment / s<strong>om</strong> jeg haffde tenckt for<br />
mig selff alleene at beholde / ders<strong>om</strong> Kierlighed til min<br />
Næste mig icke anderledis haffde tilskyndet.<br />
Der er en Rod paa Apotecket / Voxer icke her i Lande=<br />
ne / kaldis Efverwurtz 173 / af den skal mand tage lidet / oc<br />
172 sulte<br />
173 Eberwurtz. <strong>En</strong> næsten stængelløs tidselart ”Silberdistel”, carlina acaulis. Den<br />
indtil 1 m lange rod anvendtes i medicinen. Gror i bjergegne; nordgrænse ved<br />
Harzen.<br />
68