16.07.2013 Views

hent som pdf (5 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (5 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

hent som pdf (5 MB) - Studieafdelingen og Arkivet - Dansk ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

k<strong>og</strong>te vælling, så jeg selv måtte spille kok, <strong>og</strong> nu har jeg jo gennem<br />

dig fået erfaring i at k<strong>og</strong>e havregrød, så det gik helt pr<strong>og</strong>rammæssigt,<br />

men jeg havde ikke regnet med, at der er stor forskel på havregryn.<br />

De danske er vel både finere <strong>og</strong> behøver ikke så lang k<strong>og</strong>ning, i alle<br />

tilfælde kunne den grød jeg k<strong>og</strong>te i morges nok have tålt lidt længere<br />

k<strong>og</strong>ning. Men den var ikke blot til at spise, den smagte endda meget<br />

godt. Og jeg måtte tænke på min daglige morgengrød hos Stinne –<br />

med smørhul, sukker på <strong>og</strong> fineste, friskeste dansk fed mælk til. Ak,<br />

ja, hvor havde jeg det d<strong>og</strong> i alle måder godt deroppe i Struer.<br />

10. november 1944 – Frederik Petersen til Dagmar Wrang:<br />

Og den lille pakke, jeg modt<strong>og</strong>, indeholdt et par strømper. Den<br />

er afsendt den 30. september, så den har til gengæld været længe<br />

undervejs. Tak for strømperne <strong>og</strong> for den lille kærlige hilsen, du medsendte.<br />

Pakken ankom i meget god tilstand til trods for, at den har<br />

været så længe undervejs. Og det har altså slet intet gjort, at du var så<br />

kl<strong>og</strong> <strong>og</strong> fornuftig at sende begge strømper i én pakke, så den derved<br />

blev lidt sværere end egentlig tilladt. Jeg er glad over, at strømperne<br />

er kommet i min besiddelse. Det er altid rart at have n<strong>og</strong>le at skifte<br />

med. I Struer havde jeg et utal af gode strømper. Dem har de jo alle<br />

indkasseret. For resten morede det mig at se, at strømperne var indpakket<br />

i papir fra Aage Jespersen i Struer – en pakke sendt fra ham<br />

til Lassen – mon det har været med støvsugeren? – Ak ja, tankerne <strong>og</strong><br />

minderne fra Struer-tiden. I ét af de i dag modtagne breve dvæler du<br />

<strong>og</strong>så ved dem. Du omtaler min orlov i fjor i begyndelsen af oktober,<br />

<strong>og</strong> nævner, hvad jeg da alt havde med hjem til dig: Gaskomfuret,<br />

regnfrakken <strong>og</strong> kitlen. Dette med gaskomfuret husker jeg meget vel,<br />

men både regnfrakken <strong>og</strong> kitlen havde jeg glemt. Jeg troede næsten,<br />

at jeg havde gemt regnfrakken <strong>som</strong> en fødselsdagsgave. I øjeblikket<br />

kan jeg ikke komme i tanke om, hvad jeg i fjor forærede dig i fødselsdagsgave?<br />

Var det håndtasken? I forfjor var det jo glastingene fra<br />

Hamborg. Og i år? Ingenting.<br />

18. januar 1945 – Frederik Petersen til Dagmar Wrang:<br />

Så var der desuden to sjældne julehilsener. Og kan du tænke dig<br />

fra hvem? Den ene var en trykt julehilsen fra KFUK i Flensborg ved<br />

frk. Gudme, 8 den anden et meget pænt julekort fra – ja, fra familien<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!