Der kæmpes til det sidste i 2 STAR - Sejlklubben København
Der kæmpes til det sidste i 2 STAR - Sejlklubben København
Der kæmpes til det sidste i 2 STAR - Sejlklubben København
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>til</strong> Lands End (England) i vest<br />
og La Rochelle i syd. Forlader<br />
man Danmark for mere end 3<br />
måneder kan man imidlertid<br />
spare statsafgiften, der udgør<br />
ca. halvdelen af forsikringsprisen<br />
(men bemærk at så gælder<br />
forsikringen <strong>til</strong> gengæld heller<br />
ikke i danske farvande). Omvendt<br />
koster <strong>det</strong> ekstra at forsikre for<br />
områderne syd for La Rochelle<br />
og i Middelhavet, en ekstra udgift<br />
på 1.400 kr årligt; men alt i alt<br />
altså en væsentlig mindre udgift<br />
<strong>til</strong> forsikring end at ved at have<br />
båden liggende i Danmark.<br />
Troldand ligger i mudderet på Ile de<br />
Baz. Det koster ingen ting og er en dybt<br />
facinerende oplevelse.<br />
Hvordan klare man sig med<br />
fremmede sprog<br />
Alle danske taler et brugbart<br />
engelsk (eller <strong>det</strong> der er<br />
bedre) og ofte også lidt tysk;<br />
med <strong>det</strong> kommer man langt i<br />
Tyskland, Holland og England. I<br />
modsætning <strong>til</strong> hvad <strong>det</strong> fleste<br />
danskere tror, er der efterhånden<br />
også mange yngre franskmænd,<br />
der taler rimeligt engelsk. Faktisk<br />
var <strong>det</strong> ind imellem lidt svært at<br />
få lov at bruge sit skolefransk,<br />
selv om <strong>det</strong> efter to måneder i<br />
Frankrig hjalp gevaldigt på <strong>det</strong>.<br />
<strong>Der</strong>imod er engelskkundskaberne<br />
i Spanien generelt meget<br />
dårlige. Dette har måske noget<br />
at gøre med at man allerede<br />
er tosprogede: (i <strong>det</strong> mindste i<br />
Baskerlan<strong>det</strong> og Galicien, nemlig<br />
Cas<strong>til</strong>liansk (spansk) og hhv.<br />
Gallego og Baskisk).<br />
Den almindelige danske attitude<br />
er jo at: hvorfor f… kan de<br />
ikke tage sig sammen <strong>til</strong> at<br />
lære engelsk (som os andre)<br />
holder bare ikke, og man gør<br />
sig selv en stor tjeneste ved at<br />
prøve at <strong>til</strong>egne sig et minimalt<br />
kendskab <strong>til</strong> <strong>det</strong> lokale ’lingua’<br />
(så må vi jo se om vi kan leve<br />
op <strong>til</strong> <strong>det</strong>te selv når vi næste år<br />
kommer <strong>til</strong> Portugal og måske<br />
Marokko). Jeg er imidlertid helt<br />
sikker på at vores minimale<br />
spanskkundskaber, har sparet<br />
os for meget besvær f.eks. med<br />
Guardia Civil (gendarmeri) og<br />
Aduanas (toldvæsen); ligeledes<br />
er jeg sikker på at vi har sparet<br />
penge på den sprogkonto<br />
(f.eks. ved forhandlingen af<br />
vinteropbevaring i Viveiro).<br />
Hvordan får vi pålidelige<br />
vejrmeldinger?<br />
Som man vil kunne forstå er<br />
adgang <strong>til</strong> gode vejrmeldinger<br />
afgørende for vores vellykkede<br />
sejlads. De par gange vi har<br />
13