29:1 - Mål og Mæle
29:1 - Mål og Mæle
29:1 - Mål og Mæle
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MÅL OG MÆLE 1-2006<br />
Er der et spr<strong>og</strong> der hedder skånsk?<br />
I de senere år har der været en voksende<br />
selvstændig skånsk bevidsthed<br />
med betoning af Skånes selvstændige,<br />
slet ikke svenske <strong>og</strong> heller ikke danske,<br />
historie, folkelige kultur <strong>og</strong> spr<strong>og</strong>.<br />
Et af de seneste krav der er blevet<br />
rejst i den sammenhæng, er en anerkendelse<br />
af det skånske spr<strong>og</strong> som minoritets-<br />
eller regionalspr<strong>og</strong> i Sverige i<br />
overensstemmelse med EU's generelle<br />
lovgivning til beskyttelse af spr<strong>og</strong>lige<br />
mindretal.<br />
Jamen, kunne man så spørge,<br />
er der da virkelig et særligt skånsk<br />
spr<strong>og</strong>? Dette spørgsmål kan umiddelbart<br />
måske virke ejendommeligt, for<br />
ikke at sige direkte tåbeligt. Lige på<br />
den anden side af Øresund ligger der<br />
n<strong>og</strong>et der hedder Skåne, der bor en<br />
indfødt befolkning, <strong>og</strong> de taler på en<br />
måde som lyder ret så anderledes <strong>og</strong><br />
selvstændigt sammenlignet med det<br />
de taler i resten af Sverige - <strong>og</strong> som<br />
bestemt heller ikke lyder som dansk<br />
(men måske lidt som bornholmsk?).<br />
Så hvis vi kalder det de taler i Skåne<br />
for skånsk, så er der i hvert fald n<strong>og</strong>et<br />
n<strong>og</strong>le taler, der hedder sådan. Men er<br />
dette n<strong>og</strong>et et spr<strong>og</strong> - eller bare en<br />
dialekt eller anden variant?<br />
Spr<strong>og</strong> eller dialekt?<br />
Man kan sammenligne opdelingen i<br />
spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> dialekter med en opdeling i<br />
på den ene side nationen/hele landet/<br />
hele folket <strong>og</strong> på den anden side landsdelen/lokalområdet/egnen/lokalbe<br />
folkningen. I Danmark har vi således<br />
landsdele som Nordjylland, Sønderjylland,<br />
Fyn, Sjælland, Lolland-Falster,<br />
Bornholm, <strong>og</strong> i dem taler (eller talte)<br />
man lokal nørrejysk, sønderjysk,<br />
fynsk, sjællandsk, lollandsk <strong>og</strong> bornholmsk<br />
dialekt.<br />
I Sverige er Skåne en tilsvarende<br />
sydlig landsdel med sin egen spr<strong>og</strong>form;<br />
så svaret på spørgsmålet "Er<br />
der et spr<strong>og</strong> der hedder skånsk?"<br />
kunne være "Tja, der er i hvert fald en<br />
dialekt af svensk der hedder sådan."<br />
Men spørgsmålet kompliceres af<br />
Skånes historie, <strong>og</strong> <strong>og</strong>så af det levende<br />
skånske talespr<strong>og</strong>s historie. Før Roskildefreden<br />
i 1658 var Skåne ikke en<br />
sydsvensk landsdel som i dag, men<br />
en østdansk landsdel ligesom den<br />
- spr<strong>og</strong>ligt set - skånske 0 Bornholm<br />
stadig er det<br />
Når et område på den måde i kraft<br />
af ydre politiske begivenheder skifter<br />
statsligt-nationalt tilhørsforhold, kan<br />
det give uorden i den måde man kategoriserer<br />
områdets befolkning <strong>og</strong> især<br />
denne befolknings spr<strong>og</strong> på. Kan man<br />
sige at det folk talte i Skåne dagen efter<br />
Roskildefreden skiftede fra at være<br />
en slags østdansk til et være en slags<br />
sydsvensk - eller er spørgsmålet mere<br />
indviklet end som så?<br />
Det er meget mere indviklet. Der er<br />
ofte en glidende overgang fra den ene<br />
nabodialekt til den næste. Det kalder<br />
man et dialektkontinuum i spr<strong>og</strong>videnskaben.<br />
I et dialektkontinuum kan<br />
23