17.07.2013 Views

29:1 - Mål og Mæle

29:1 - Mål og Mæle

29:1 - Mål og Mæle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MÅL OG MÆLE 1-2006<br />

Er der et spr<strong>og</strong> der hedder skånsk?<br />

I de senere år har der været en voksende<br />

selvstændig skånsk bevidsthed<br />

med betoning af Skånes selvstændige,<br />

slet ikke svenske <strong>og</strong> heller ikke danske,<br />

historie, folkelige kultur <strong>og</strong> spr<strong>og</strong>.<br />

Et af de seneste krav der er blevet<br />

rejst i den sammenhæng, er en anerkendelse<br />

af det skånske spr<strong>og</strong> som minoritets-<br />

eller regionalspr<strong>og</strong> i Sverige i<br />

overensstemmelse med EU's generelle<br />

lovgivning til beskyttelse af spr<strong>og</strong>lige<br />

mindretal.<br />

Jamen, kunne man så spørge,<br />

er der da virkelig et særligt skånsk<br />

spr<strong>og</strong>? Dette spørgsmål kan umiddelbart<br />

måske virke ejendommeligt, for<br />

ikke at sige direkte tåbeligt. Lige på<br />

den anden side af Øresund ligger der<br />

n<strong>og</strong>et der hedder Skåne, der bor en<br />

indfødt befolkning, <strong>og</strong> de taler på en<br />

måde som lyder ret så anderledes <strong>og</strong><br />

selvstændigt sammenlignet med det<br />

de taler i resten af Sverige - <strong>og</strong> som<br />

bestemt heller ikke lyder som dansk<br />

(men måske lidt som bornholmsk?).<br />

Så hvis vi kalder det de taler i Skåne<br />

for skånsk, så er der i hvert fald n<strong>og</strong>et<br />

n<strong>og</strong>le taler, der hedder sådan. Men er<br />

dette n<strong>og</strong>et et spr<strong>og</strong> - eller bare en<br />

dialekt eller anden variant?<br />

Spr<strong>og</strong> eller dialekt?<br />

Man kan sammenligne opdelingen i<br />

spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> dialekter med en opdeling i<br />

på den ene side nationen/hele landet/<br />

hele folket <strong>og</strong> på den anden side landsdelen/lokalområdet/egnen/lokalbe­<br />

folkningen. I Danmark har vi således<br />

landsdele som Nordjylland, Sønderjylland,<br />

Fyn, Sjælland, Lolland-Falster,<br />

Bornholm, <strong>og</strong> i dem taler (eller talte)<br />

man lokal nørrejysk, sønderjysk,<br />

fynsk, sjællandsk, lollandsk <strong>og</strong> bornholmsk<br />

dialekt.<br />

I Sverige er Skåne en tilsvarende<br />

sydlig landsdel med sin egen spr<strong>og</strong>form;<br />

så svaret på spørgsmålet "Er<br />

der et spr<strong>og</strong> der hedder skånsk?"<br />

kunne være "Tja, der er i hvert fald en<br />

dialekt af svensk der hedder sådan."<br />

Men spørgsmålet kompliceres af<br />

Skånes historie, <strong>og</strong> <strong>og</strong>så af det levende<br />

skånske talespr<strong>og</strong>s historie. Før Roskildefreden<br />

i 1658 var Skåne ikke en<br />

sydsvensk landsdel som i dag, men<br />

en østdansk landsdel ligesom den<br />

- spr<strong>og</strong>ligt set - skånske 0 Bornholm<br />

stadig er det<br />

Når et område på den måde i kraft<br />

af ydre politiske begivenheder skifter<br />

statsligt-nationalt tilhørsforhold, kan<br />

det give uorden i den måde man kategoriserer<br />

områdets befolkning <strong>og</strong> især<br />

denne befolknings spr<strong>og</strong> på. Kan man<br />

sige at det folk talte i Skåne dagen efter<br />

Roskildefreden skiftede fra at være<br />

en slags østdansk til et være en slags<br />

sydsvensk - eller er spørgsmålet mere<br />

indviklet end som så?<br />

Det er meget mere indviklet. Der er<br />

ofte en glidende overgang fra den ene<br />

nabodialekt til den næste. Det kalder<br />

man et dialektkontinuum i spr<strong>og</strong>videnskaben.<br />

I et dialektkontinuum kan<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!