17.07.2013 Views

Heimdal's - The Danish Club in Brisbane, Australia

Heimdal's - The Danish Club in Brisbane, Australia

Heimdal's - The Danish Club in Brisbane, Australia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Den Danske Foren<strong>in</strong>g<br />

Heimdal’s Heimdal’s Medlemsblad<br />

May 2003<br />

Newsletter for <strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Association Heimdal - Established 1872


Inside this Issue<br />

Glæd dig til………….......……..3<br />

<strong>Danish</strong> style Wedd<strong>in</strong>g......….…..4<br />

Nyheder fra Danmark.......……..5<br />

Committee M<strong>in</strong>utes...........….…8<br />

Travel Letter from the Editor....10<br />

Danmark’s Tur...............….…..12<br />

Golf..............................…..…...14<br />

Sport i Danmark .............….….20<br />

Aussie Music <strong>Club</strong>............…....22<br />

Mørbradbøf med sk<strong>in</strong>ke og ost.24<br />

Folk Dance News……………..25<br />

Band News……………………26<br />

<strong>Danish</strong> Church ..............….......28<br />

Lune Jyder...................….…....29<br />

Nyttige adresser ................…...30<br />

Membership Application...…...32<br />

Børnesiden......................….….33<br />

Committee members ........…....34<br />

Contributions<br />

All letters to the editor and other material<br />

to be published, must be received by the<br />

10 th of the month. We will endeavour to<br />

publish all material submitted but reserve<br />

the right to determ<strong>in</strong>e the suitability of<br />

material to be published. Any material<br />

published does not necessarily reflect the<br />

op<strong>in</strong>ion of the <strong>Danish</strong> <strong>Club</strong> or the Editor.<br />

Please note:<br />

<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Function is usually on the<br />

2 nd Saturday of the month.<br />

Ulla’s Café is usually on the 4 th<br />

Friday of the month.<br />

However: Watch out for changes!<br />

PAGE 2 www.danishclubbrisbane.org<br />

From the Editor<br />

Dear Members,<br />

March was the first month of Autumn <strong>in</strong><br />

<strong>Australia</strong> and now be<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Denmark on<br />

holiday <strong>in</strong> April we are welcom<strong>in</strong>g<br />

Spr<strong>in</strong>g with sunny days albeit cold sunny<br />

days! <strong>The</strong> days are longer than I have<br />

experienced for years. <strong>The</strong> moon is full<br />

and the sky is clear. In short the weather<br />

is show<strong>in</strong>g its loveliest face and we are<br />

thoroughly enjoy<strong>in</strong>g it.<br />

While some of you were danc<strong>in</strong>g the<br />

night away at Heimdal on Saturday April<br />

12 Aage and I were enjoy<strong>in</strong>g our meal<br />

and a movie on board a Bo<strong>in</strong>g 777 on our<br />

way to S<strong>in</strong>gapore.<br />

Please be rem<strong>in</strong>ded that we are<br />

discont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g the job as Editors of<br />

Heimdal’s Newsletter as of the upcom<strong>in</strong>g<br />

AGM. If you are <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> tak<strong>in</strong>g<br />

over the job, please contact us as below.<br />

Yrsa<br />

Contact the Editor:<br />

Yrsa Christoffersen<br />

18 Boardman Street<br />

Kallangur Qld 4503<br />

Email: aage@powerup.com.au<br />

Fax: (07) 3204 5999<br />

This Newsletter is pr<strong>in</strong>ted by:<br />

B l a k D e s i g n<br />

Ph. 04 08 733 150<br />

P.O. Box 163. Goodna. Qld 4300<br />

One Step Ahead<br />

Customised pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g Service<br />

Booklets of any document <strong>in</strong>to A5 & A4 size<br />

Also total Solutions <strong>in</strong> Comput<strong>in</strong>g


Glæd dig til<br />

25 th of April - Ulla's Cafe<br />

23 th of May - Ulla's Cafe<br />

24 th of May – "<strong>Danish</strong> Wedd<strong>in</strong>g "<br />

Preben Nielsen MC for the even<strong>in</strong>g.<br />

Self-serve buffet with<br />

small dishes & white w<strong>in</strong>e.<br />

Future functions<br />

25. april - Ulla's Cafe<br />

23. maj - Ulla's Café<br />

24. maj – "Dansk Bryllup"<br />

Preben Nielsen MC for aftenen.<br />

Tag selv bord med<br />

Småretter og hvidv<strong>in</strong>.<br />

Look<strong>in</strong>g forward to see you at <strong>Heimdal's</strong> !<br />

På gensyn i Heimdal<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 3


”Bryllup” på dansk maner <strong>Danish</strong> style Wedd<strong>in</strong>g<br />

Lørdag den 24. maj 2003, kl. 18.30 Saturday 24 th of May, 2003, 6.30 pm<br />

Menu: Menu:<br />

Rejecocktail Prawn Cocktail<br />

Australsk type entree <strong>Australia</strong>n style entree<br />

med et glas hvidv<strong>in</strong> with a glass of white w<strong>in</strong>e<br />

Tre salater og bagt kartoffel Three salads and baked potatoe<br />

Frikadeller med agurkesalat Fried meatballs with cucumber salad<br />

Flæskesteg/Lammesteg Roast Pork/Lamb<br />

Pavlova/ostekage Pavlova/Cheesecake<br />

3 etagers bryllupskage 3 tier wedd<strong>in</strong>g cake<br />

Underholdn<strong>in</strong>g: Enterta<strong>in</strong>ment:<br />

Levende musik til dansen Live Dance Music<br />

Priser medlemmer: $35.00 pr. person Prices: Members $35.00 per person<br />

Ikke-medlemmer: $40.00 pr. person Non-members: $40.00 per person<br />

Preben K. Nielsen er konferencier for aftenen. Preben K. Nielsen is MC for the night.<br />

Baren er åben <strong>The</strong> bar is open<br />

R<strong>in</strong>g venligst Ulla Turner for reservation Please phone Ulla Turner for reservation on<br />

Tlf. 3351 4311 eller fax 3351 4305 Ph. 3351 4311 or fax 3351 4305<br />

Email: haushoj1@iprimus.com.au Email: haushoj1@iprimus.com.au<br />

Reservation er nødvendig. Reservation is essential.<br />

PAGE 4 www.danishclubbrisbane.org


den 19. april 2003 kl. 01:00 Aarhus Stiftstidende<br />

Mary med Frederik på<br />

Marselisborg Slot<br />

Af Maja Nielsen<br />

Kronpr<strong>in</strong>s Frederiks (måske) kommende<br />

brud, Mary Donaldson har været på<br />

Marselisborg Slot i forb<strong>in</strong>delse med<br />

dronn<strong>in</strong>g Margrethes 63 års fødselsdag.<br />

Nyheder fra Danmark<br />

Den tasmanske skønhed deltog ganske vist ikke i dronn<strong>in</strong>gens fødselsdagsfest på slottet med 40 <strong>in</strong>dbudte<br />

gæster, oplyser hofmarskal Søren Haslund-Christensen.<br />

Men nogle af de professionelle fotografer, som omtrent i døgnvagt har været posteret foran <strong>in</strong>dkørslen til<br />

slottet, fik hende at se, da hun skærtorsdag ankom i bil med kronpr<strong>in</strong>s Frederik ved rattet. Også andre<br />

nysgerrige fik ved selvsyn svar på det spørgsmål, som mange har stillet sig selv i forb<strong>in</strong>delse med den<br />

kongelige families påskeophold i Århus.<br />

Tidligt på formiddagen i går gik turen den anden vej. Parret forlod da i bil slottet, umiddelbart <strong>in</strong>den<br />

dronn<strong>in</strong>g Margrethe, pr<strong>in</strong>s Henrik, pr<strong>in</strong>s Joachim og pr<strong>in</strong>sesse Alexandra i en sort Daimler kørte til<br />

gudstjeneste klokken 10 i Århus Domkirke. Hvor mange gange parret siden er sust gennem port<strong>in</strong>dgangen,<br />

har kun de særligt <strong>in</strong>dviede tjek på - men omkr<strong>in</strong>g klokken 16.30 kom Frederik og Mary "i hus" igen på<br />

Marselisborg.<br />

God stemn<strong>in</strong>g<br />

Dronn<strong>in</strong>gens program for påskeopholdet i Århus er privat,<br />

men det er ikke nogen hemmelighed, at der bliver slappet af<br />

efter den store festivitas på fødselsdagen onsdag - og at flere<br />

kirkebesøg <strong>in</strong>dgår. Blandt andet var landets overhoved også<br />

skærtorsdag om formiddagen til gudstjeneste i domkirken.<br />

Fotografer og andre tilskuere blev ved ankomsten holdt på<br />

behørig afstand af sikkerhedsfolk, men alle fremmødte nåede<br />

at få et glimt af de prom<strong>in</strong>ente kirkegæster.<br />

Århusianernes hjertelige hyldest til regenten i slotsparken<br />

onsdag - der var mellem 20.000 og 25.000 - har varmet<br />

fødselaren, fortæller hofmarskallatet.<br />

- Der var en meget f<strong>in</strong> stemn<strong>in</strong>g blandt de mange tilskuere,<br />

og dronn<strong>in</strong>gen var glad for det flotte fremmøde. Det var et<br />

smukt forløb, og folk var søde til at hjælpe h<strong>in</strong>anden, så<br />

handicappede i kørestole for eksempel ikke blev skubbet til<br />

side, siger Søren Haslund-Christensen.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 5


Von Triers "Dogville" udtaget til Cannes<br />

23. april 2003<br />

Af ANDERS LANGE<br />

Som ventet blev danske Lars von Triers<br />

"Dogville" udvalgt til hovedkonkurrencen om<br />

De Gyldne Palmer ved dette års Cannesfestival.<br />

Filmen med australske Nicole Kidman i<br />

hovedrollen bliver festivalens længste<br />

konkurrencefilm med s<strong>in</strong>e to timer og 50<br />

m<strong>in</strong>utters spilletid.<br />

Langt de fleste holder sig under de normale to<br />

timers biograftid.<br />

Lars von Trier får selskab af flere markante<br />

<strong>in</strong>struktørnavne, deriblandt Cl<strong>in</strong>t Eastwood,<br />

Claude Miller og Peter Greenaway, som<br />

Cannes-festivalen konsekvent præsenterer<br />

uden at nævne deres nationalitet.<br />

I Cannes er det <strong>in</strong>struktøren, ikke nationen,<br />

der tæller.<br />

Ifølge den amerikanske filmanalytiker Todd<br />

McCarthy har von Trier gode chancer for at<br />

gentage s<strong>in</strong> guldpalme fra 2000 (med Björkfilmen<br />

"Dancer <strong>in</strong> the dark").<br />

I alt fald kalder han "den danske dogme<br />

auteur Lars von Trier" for "en vægtig<br />

kombattant".<br />

"Dogville" foregår i en lille by i amerikanske<br />

Rocky Mounta<strong>in</strong>s", men filmen er <strong>in</strong>dspillet i<br />

et lukket studie i Sverige, hvor alle huse kun<br />

er markeret på det bare gulv. Til gengæld var<br />

der kameraer over alt, så skuespillerne skulle<br />

blive i rollerne, også når de ikke deltog i<br />

deciderede scener. Blandt de øvrige<br />

medvirkende er Stellan Skarsgard, Philip<br />

Baker Hall, Lauren Bacall, James Caan og<br />

Blair Brown.<br />

PAGE 6 www.danishclubbrisbane.org<br />

Lars von Triers film "Dogville" er <strong>in</strong>dspillet<br />

uden kulisser i et filmstudie i Sverige og har<br />

Nicole Kidman i den store hovedrolle. Foto:<br />

Lars Krabbe<br />

USA holder børn fanget på Guantanamobasen<br />

23. april 2003 Jyllands Posten<br />

Børn under 16 år bliver tilbageholdt som<br />

terrormistænkte på Guantanamo-basen i<br />

Cuba, har det amerikanske militær bekræftet.<br />

I går bragte den australske tv-station ABC<br />

historien om de unge terrormistænkte på den<br />

topsikrede militærbase, og efterfølgende har<br />

det amerikanske militær over for<br />

<strong>in</strong>ternationale medier medgivet, at flere unge<br />

fanger sidder fanget.<br />

Det er dog uvist hvor mange, fra hvilke lande<br />

de kommer, eller præcis hvor gamle de unge<br />

terrormistænkte er.<br />

Alle er blevet fanget som såkaldt aktive<br />

kombattanter mod USA og er bragt til<br />

Guantanamo <strong>in</strong>den for de seneste måneder,<br />

oplyser militæret.<br />

Selv om de unge fanger sidder adskilt fra de<br />

ældre fanger, bliver de betegnet som lige så<br />

farlige som de andre tilbageholdte, heriblandt<br />

en dansk statsborger.


Mexicanere blander regnorme i småkager<br />

Af SØREN LUNDAGER HANSEN<br />

23. april 2003<br />

Mexicanske forskere præsenterer en ny og<br />

sund opskrift på nærende småkager - baseret<br />

på regnorme.<br />

Forskerne kalder ifølge Reuters regnormen<br />

"misforstået" og påpeger, at den ikke er<br />

beskidt, selv om den lever i jord. Til gengæld<br />

<strong>in</strong>deholder regnormen masser af sund nær<strong>in</strong>g,<br />

og nu har mexicanerne videreudviklet den<br />

velkendte regnorm-i-en-flaske-tequila til<br />

småkager-bagt-af-regnorme.<br />

Den fedtfattige regnorm er rig på prote<strong>in</strong>er,<br />

og desuden er den særligt modstandsdygtig<br />

over for bakterier. Inden ormene bliver til<br />

småkager, lever de af frugt og grønsager i 15<br />

dage, og undervejs bliver de vasket flere<br />

gange. Når diæten er overstået, lider ormene<br />

en smertefri død, tørrer i solen, knuses og<br />

blandes med mel.<br />

Spørgsmålet er, hvor meget tequila man skal<br />

drikke, før man tør stikke f<strong>in</strong>grene i<br />

kagedåsen.<br />

Col<strong>in</strong> Powell truer Frankrig<br />

Af KENNETH MILLING<br />

23. april 2003<br />

Den amerikanske udenrigsm<strong>in</strong>ister, Col<strong>in</strong><br />

Powell, kritiserer nu åbent Frankrigs opførsel<br />

før, under og efter krigen imod Irak.<br />

I et amerikansk TV-program tirsdag aften<br />

fastslog Col<strong>in</strong> Powell, at Frankrig kan<br />

forvente mærkbare konsekvenser af landets<br />

modstand mod krigen i Irak.<br />

I TV-programmet forklarede<br />

udenrigsm<strong>in</strong>isteren, at han har været nødt til<br />

at tage forholdet til Frankrig op til ny<br />

overvejelse, efter at Frankrig truede med at<br />

nedlægge veto imod enhver FN-resolution,<br />

som godkendte en krig imod Irak.<br />

"Vi må vi se på alle aspekter af USA's forhold<br />

til Frankrig set i dette lys," forklarede han<br />

med klar henvisn<strong>in</strong>g til blandt andet Frankrigs<br />

holdn<strong>in</strong>g til nye FN-våben<strong>in</strong>spektioner i Irak.<br />

Lederen af våben<strong>in</strong>spektørerne, Hans Blix,<br />

har ansøgt FN om at måtte genoptage arbejdet<br />

i Irak. Dette er prompte afvist af det Hvide<br />

Hus, hvorefter den franske reger<strong>in</strong>g har<br />

foreslået et kompromis, hvor FN og USA side<br />

om side deltager i jagten på forbudte våben.<br />

Samtidigt foreslår den franske reger<strong>in</strong>g, at<br />

man gradvist ophæver de handelssanktioner,<br />

som i 12 år har forkrøblet Iraks økonomi.<br />

Alternativt at overholde FN's sikkerhedsråds<br />

resolution 1441, som fastslår, at man først kan<br />

hæve sanktionerne, når det er dokumenteret,<br />

at der ikke længere er forbudte våben i Irak.<br />

Rusland bakker op om Frankrigs forslag, der<br />

dog klart afvises af USA.<br />

Den amerikanske udenrigsm<strong>in</strong>ister ønsker<br />

ikke at uddybe, hvordan USA vil "straffe"<br />

Frankrig. Men en talsmand for den<br />

amerikanske reger<strong>in</strong>g sagde onsdag til BBC:<br />

"De (reger<strong>in</strong>gens embedsmænd) forsøger at<br />

opf<strong>in</strong>de alternative måder at arbejde med<br />

franskmændene - eller rettere uden dem - og<br />

ikke kun via NATO, men mere bredt".<br />

Indtil videre er der efter krigen ikke fundet<br />

forbudte våben i Irak.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 7


DRAFT - MINUTES OF THE DANISH ASSOCIATION "HEIMDAL" INC.<br />

Meet<strong>in</strong>g at 36 Aust<strong>in</strong> Street, Newstead, on Tuesday, 25 March, 2003<br />

PRESENT: Jan Andersen, Riborg Andersen, Joan Christensen, Aage & Yrsa<br />

Christoffersen, Henrik Holm, Elna Jensen, Mivi Ottesen, Jan Pedersen, Alan Przybylak ,<br />

Ulla Turner<br />

APOLOGIES: Ole Andersen, Alf Berg, Harly Pedersen<br />

MEETING OPENED: 6.40pm<br />

MINUTES OF LAST MEETING:<br />

M<strong>in</strong>utes of the last meet<strong>in</strong>g 26 February 2003 were read.<br />

Acceptance of these M<strong>in</strong>utes moved: Joan Christensen Seconded: Ulla Turner Agreed<br />

BUSINESS ARISING FROM MINUTES:<br />

<strong>The</strong> President circulated copies of the resignation of the former committee members and<br />

her reply, for the <strong>in</strong>formation of the new members who have jo<strong>in</strong>ed the committee – i.e. Jan<br />

Andersen, Riborg Andersen, Henrik Holm, Mivi Ottesen, Jan Pedersen. (<strong>The</strong> other new<br />

member is Alf Berg unable to be here this even<strong>in</strong>g. <strong>The</strong> approval of appo<strong>in</strong>tment of these<br />

committee members was conducted by email and phone between exist<strong>in</strong>g committee<br />

members s<strong>in</strong>ce the last committee meet<strong>in</strong>g.) <strong>The</strong> President welcomed the new members<br />

and looked forward to a happy and energetic future for the <strong>Club</strong>.<br />

CORRESPONDENCE:<br />

• By email received a request from SAS ask<strong>in</strong>g do we want a spare <strong>Danish</strong> flag. This has<br />

been received.<br />

• Correspondence from a David Schroder, who wants to rent <strong>Club</strong> 2 April for a bus<strong>in</strong>ess<br />

conference - $80 for the even<strong>in</strong>g. Ulla has negotiated this.<br />

FINANCE:<br />

• Elna presented the P&L A/c for February. Large expenditure <strong>in</strong>cluded the <strong>in</strong>surance<br />

payment for the year. Expect March to be much better. Total <strong>in</strong> bank about $27,000. Elna<br />

has made up receipts etc. for the $2500 security bond received from the Aussie Music club,<br />

plus 3 weeks <strong>Club</strong> hire $633 ($11000 divided by 52 weeks). Moved: Elna Jensen<br />

Seconded: Joan Christensen. Passed by the meet<strong>in</strong>g.<br />

• Banked: Ulla’s Café 28/2 $807; Lolly shop $231; Advertis<strong>in</strong>g $180; Membership $100;<br />

Deposit of Aussie Music <strong>Club</strong> $2500. Smorbrodsaften $2,065; Advertis<strong>in</strong>g $300;<br />

Membership $175; Rentals Music <strong>Club</strong> $635; Bar tak<strong>in</strong>gs Ulla’s Café $830; Smorbrodsaften<br />

$1050.<br />

• Expenditure - $915.75 Cash purchases. Cheques Nos. 819705 to 819721 totall<strong>in</strong>g<br />

$5319.35 as attached. Also cheques 819722 to 819725for the follow<strong>in</strong>g: the reimbursement<br />

of Kitchen Float $915.75; White House Clean<strong>in</strong>g $81.40; Clean<strong>in</strong>g of <strong>Club</strong> & Phone (David<br />

Turner) $220; and Mivi’s expenses for Smorbrodsaften $81.38. Approval of expenditure<br />

moved by Ulla Turner, Seconded by Elna Jensen Passed by the meet<strong>in</strong>g.<br />

• Discussion about how the accounts should be paid, etc. – to be discussed by Ulla and Elna.<br />

• Discussion re Eftpos mach<strong>in</strong>e. Elna has one. Need to ask Bank criteria for gett<strong>in</strong>g a<br />

mach<strong>in</strong>e. Charges up to 5%? Could be used for purchase only? Will be looked <strong>in</strong>to, Elna<br />

will f<strong>in</strong>d out detail from Suncorp.<br />

NEW MEMBERS:<br />

Jens Antonsen, Holland Park<br />

Jonas Larsen and Serena Thomson, Fortitude Valley<br />

Tea Poulsen and Steve Healy, Graceville<br />

Moved: Elna Jensen Seconded: Joan Christensen Passed.<br />

PAGE 8 www.danishclubbrisbane.org


LAST FUNCTION:<br />

• Smorbrodsaften – tak<strong>in</strong>gs $2065 <strong>in</strong> Kitchen. $1050.00 banked for Bar. Discussion – maybe<br />

more herr<strong>in</strong>g needed. Otherwise the function went well.<br />

FUTURE CLUB FUNCTIONS:<br />

• Ulla’s Café 28 March. No special guests expected. Food sorted out – Kalve-Karbonade &<br />

Stuvede – Gronsager & Rugbrod. Riborg volunteered. Need help with tables, chairs, etc.<br />

Alan will try to be here 6pm. Henrik also about 6pm.<br />

• Ulla said th<strong>in</strong>gs not quite clear between Folk Dancers and the Aussie Music Group who had<br />

put their gear <strong>in</strong> the Folk Dancers cupboard. Ulla will see what happens on Friday. Folk<br />

dancers have rented two Fridays <strong>in</strong> the month with the Norwegian <strong>Club</strong>. <strong>The</strong>y are tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

for Denmark. <strong>The</strong>y dance here every Monday. Ulla said it would be nice to see a rehearsal<br />

for their trip to Denmark – or a performance when they come back. Maybe an aebleskiver<br />

even<strong>in</strong>g?<br />

12 April - <strong>The</strong> Wonderful Dance Even<strong>in</strong>g - Big band – <strong>The</strong> Good Time Band - we had for<br />

the Scand<strong>in</strong>avian Ball. Discussion re help and food. Band will cost $700 + GST. Need 100<br />

people to make a profit. Bar open and should make money there. $30/35. Band will start<br />

at 8pm and go till midnight. <strong>The</strong>y will have breathers <strong>in</strong> between (chance for people to eat).<br />

24 May – <strong>Danish</strong> Wedd<strong>in</strong>g – Preben Nielsen MC for even<strong>in</strong>g. Nibbles & white w<strong>in</strong>e.<br />

Company com<strong>in</strong>g <strong>in</strong> to serve the ma<strong>in</strong> course. Probably $35/$40. Ulla needs to pay some<br />

deposits. She suggests Getabout Cater<strong>in</strong>g – for the ma<strong>in</strong> food so that the Committee don’t<br />

have to work all even<strong>in</strong>g. Start with <strong>Australia</strong>n style entrees and glass of w<strong>in</strong>e. Once<br />

wedd<strong>in</strong>g party arrives – sild and snaps – speeches – <strong>Danish</strong> songs (Kurt Christensen) –<br />

(hope enough snaps – or have to send to Denmark for it) – speeches, s<strong>in</strong>galongs – then<br />

Getabout Cater<strong>in</strong>g food – 3 salads, baked potatoes, roast lamb/pork, bread rolls, followed<br />

by pavlova or cheese cake – then 3 tier of kranse etc as cake. Would probably cost us<br />

about $22 total for cater<strong>in</strong>g, dr<strong>in</strong>ks etc. Suggestion w<strong>in</strong>e or beer as welcome dr<strong>in</strong>k. Maybe<br />

prawn cocktail and w<strong>in</strong>e <strong>in</strong>stead of sild and snaps. Suggestion – tickets for 2 dr<strong>in</strong>ks –<br />

welcome dr<strong>in</strong>k and one at the table. Lots of decorations just like a wedd<strong>in</strong>g. For $400 we<br />

can get a waiter e.g. like from Fawlty Towers. May be able to get dance music by the<br />

Aussie Music <strong>Club</strong>. Maybe a group photo? <strong>The</strong>n this won’t take all the even<strong>in</strong>g – so just<br />

danc<strong>in</strong>g etc. after. Start<strong>in</strong>g time 6.30pm?<br />

MAINTENANCE OF CLUB PREMISES:<br />

• With Aussie Music people here – seem to be look<strong>in</strong>g after it well as far as clean<strong>in</strong>g, etc.<br />

goes. <strong>The</strong> Church hirers leave it <strong>in</strong> bigger mess.<br />

• Suggestion that Church group should be told that if it cannot leave the premises cleaner, it<br />

would be necessary to charge for clean<strong>in</strong>g?<br />

• <strong>The</strong>re’s a couple of loose taps that seem to be baffl<strong>in</strong>g the <strong>Club</strong> plumbers.<br />

GENERAL BUSINESS:<br />

Ulla asked for approval for new hot water urn to be purchased. <strong>The</strong>re is a tendency for the<br />

hot water thermos to be improperly closed and the water doesn’t stay hot. Committee<br />

okayed this.<br />

Note: Yrsa Christoffersen made clear that because of their departure for Denmark, 10<br />

April was the last day on which any copy, advertis<strong>in</strong>g, etc., could be received for the<br />

next Newsletter.<br />

<strong>The</strong> meet<strong>in</strong>g closed at 9.00pm. NEXT MEETING: <strong>The</strong> next meet<strong>in</strong>g Monday 28 April 6.30pm.<br />

If you want to add or have anyth<strong>in</strong>g changed <strong>in</strong> the m<strong>in</strong>utes contact Joan Christensen<br />

by email at chrisglenva@bigpond.com or phone 07 3356 3512.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 9


Travel letter from the Editor<br />

F<strong>in</strong>ish work on Friday, go home and get<br />

ready to go out for d<strong>in</strong>ner with the family;<br />

go home and pack suitcase; give advice<br />

and <strong>in</strong>structions to housesitter son and<br />

daughter <strong>in</strong> law: “Remember this, don’t<br />

forget that”; go to bed too late, unrestful<br />

sleep; get up; more advice; check passport<br />

tickets; have a shower and breakfast, go<br />

for a last m<strong>in</strong>ute shopp<strong>in</strong>g of ‘necessity’;<br />

check tickets and passports; throw a few<br />

more items <strong>in</strong> the suitcase “just <strong>in</strong> case”;<br />

close and lock suitcase: “Is it that late?”,<br />

throw stuff <strong>in</strong> the boot of the car, hop <strong>in</strong><br />

the car and get go<strong>in</strong>g with son at the<br />

wheel, get out at Departures entrance,<br />

check <strong>in</strong> and sit down <strong>in</strong> the wait<strong>in</strong>g area<br />

and be tired, very tired!<br />

Does this sound familiar? Maybe it is<br />

only me but it doesn’t seem to matter<br />

how much or how early I start plann<strong>in</strong>g,<br />

there is never enough time the last couple<br />

of days before leav<strong>in</strong>g. Nevertheless we<br />

got on the plane and got go<strong>in</strong>g on time.<br />

This time we fly S<strong>in</strong>gapore Airl<strong>in</strong>es and<br />

KLM and I can recommend both but S.A.<br />

is a bit ahead of the rest, I have tried. I<br />

thoroughly enjoyed the meals and the<br />

service on board.<br />

Arriv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Copenhagen Airport was a bit<br />

strange as it had changed quite a bit s<strong>in</strong>ce<br />

my last visit there. We were met, early<br />

Sunday morn<strong>in</strong>g, by a nice suntanned<br />

Dane from the car rental company and off<br />

we went <strong>in</strong>to a quiet Sunday morn<strong>in</strong>g<br />

with the sun sh<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> our tired faces.<br />

<strong>The</strong> 6 degree temperature woke us up<br />

though!<br />

A couple of friends liv<strong>in</strong>g at Amager just<br />

a few m<strong>in</strong>utes from the airport got their<br />

surprise of the day if not the year as we<br />

turned up unexpected. <strong>The</strong>y recovered<br />

PAGE 10 www.danishclubbrisbane.org<br />

well and quickly and we were soon sitt<strong>in</strong>g<br />

at our first welcom<strong>in</strong>g table of goodies<br />

and caffe<strong>in</strong>e-laden <strong>Danish</strong> coffee. Thank<br />

you Anette and Jens it was great see<strong>in</strong>g<br />

you and chatt<strong>in</strong>g with you aga<strong>in</strong>!<br />

We managed to f<strong>in</strong>d my sister’s and<br />

brother <strong>in</strong> law’s house just outside<br />

Skipp<strong>in</strong>ge on Sjælland (Zealand) without<br />

too many hassles. Last time <strong>in</strong> 1999 the<br />

last 5 kilometres took us about two hours.<br />

It was night time then though. Maybe<br />

directions were better this time around?<br />

<strong>The</strong>y live on a “hobby farm” with chooks<br />

and two dogs. <strong>The</strong> sheep and pigs<br />

became too much work and trouble and<br />

not much pleasure so they had to go. A<br />

welcom<strong>in</strong>g Dannebrog could be seen<br />

from far away and the driveway was l<strong>in</strong>ed<br />

with small paper flags, a beautiful sight.<br />

<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> landscape a bit dark still but<br />

<strong>in</strong> the gardens daffodils are bloom<strong>in</strong>g and<br />

other little hardy yellow and blue flowers<br />

are bravely shoot<strong>in</strong>g up everywhere. <strong>The</strong><br />

trees are still black but the buds are about<br />

to burst open. With the beautiful sunny<br />

weather Spr<strong>in</strong>g is right upon us. <strong>The</strong><br />

weather profets are predict<strong>in</strong>g the Easter<br />

weather to be sunny and 20 degrees C.<br />

We managed to stay awake till late<br />

Monday night visit<strong>in</strong>g my brother and his<br />

wife and daughter <strong>in</strong> Haslev. Today is<br />

Tuesday 15 th of April and we will be out<br />

and about tomorrow be<strong>in</strong>g tourists <strong>in</strong> the<br />

area. We will go and see the Russian<br />

steamship, Dunkan, which sank off<br />

Kalundborg last year. <strong>The</strong> ship has been<br />

salvaged by volunteers, a group of locals<br />

form<strong>in</strong>g a group call<strong>in</strong>g themselves<br />

Dunkan’s Friends.A couple of German<br />

eng<strong>in</strong>eers, very knowledgeable <strong>in</strong><br />

steamships, have collected photo


documentation to shed some light on the<br />

mystery as to why the ship sank at the end<br />

of July last year while be<strong>in</strong>g towed by a<br />

Svitzer tugboat towards Kalundborg.<br />

“<strong>The</strong> ship is not leak<strong>in</strong>g and can still sail<br />

and we are gett<strong>in</strong>g more and more<br />

<strong>in</strong>formation which may give us more<br />

<strong>in</strong>formation about how and why the ship<br />

foundered”, said Erik L. Michaelsen,<br />

foreman of the group of Dunkan’s<br />

Friends.<br />

As for the Russian owner of Dunkan I<br />

read <strong>in</strong> the papers that he had no<br />

<strong>in</strong>surance so I guess he is mighty pleased<br />

to see all the people rally<strong>in</strong>g around to<br />

save his ship. (Is it still his ship?).<br />

Dunkan’s Friends have not quite achieved<br />

their goal of collect<strong>in</strong>g D.kr. 250,000.00<br />

for the restauration of the 102 year old<br />

steam eng<strong>in</strong>e. Many people have donated<br />

their time and expertise <strong>in</strong> various areas to<br />

restore the ship.<br />

I also have a dream of se<strong>in</strong>g the Roskilde<br />

Cathedral where <strong>Danish</strong> k<strong>in</strong>gs and queens<br />

have their last rest<strong>in</strong>g place. <strong>The</strong> latest<br />

member of the royal family to be buried<br />

there, next to her late husband K<strong>in</strong>g<br />

Frederik the 9 th , was queen Ingrid, the<br />

<strong>Danish</strong> Queen Mother.<br />

When I last visited the Cathedral <strong>in</strong> 1995<br />

it was closed and I only got to see it from<br />

the outside.<br />

Best Regards<br />

Yrsa Christoffersen<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 11


Denne gang skal I høre om vores tur til<br />

Gamle Danmark, som stadig består og<br />

ligger i det kolde nord. Det må dog siges,<br />

at vejret har vist sig fra s<strong>in</strong> pæneste side<br />

med sol og forår i luften. Påskeliljerne<br />

var sprunget ud til rette tid, forsytia og<br />

hyac<strong>in</strong>ter kappedes om at vise farver i det<br />

danske landskab. I løbet af de første tre<br />

dage i Danmark besøgte vi m<strong>in</strong> eneste<br />

bror, Peter, bosiddende i Haslev, og<br />

familie, og vi nåede også at aflægge<br />

besøg hos m<strong>in</strong> tredje søster i Skamstrup<br />

Det var ikke en lørdag aften, men en<br />

(skær)torsdag, hvor vi sad næsten hele<br />

familien i Skipp<strong>in</strong>ge på Sjælland hos m<strong>in</strong><br />

anden ældste søster, Magna, som fejrede<br />

s<strong>in</strong> 60 års fødselsdag. Vi spiste og drak,<br />

så det var en lyst, sang vort lands<br />

”vemodige” sange, eller det vi kunne<br />

huske af dem, gr<strong>in</strong>ede ad h<strong>in</strong>anden og<br />

skiftedes til at fortælle historier fra<br />

“gamle” dage.<br />

Næste morgen futtede jyderne hjemad, og<br />

vi ”australiere” pakkede også sammen,<br />

men for<strong>in</strong>den tog vi en tur til Kalundborg,<br />

hvor vi så den femtårnede Vor Frue<br />

domkirke bygget omkr<strong>in</strong>g 1170 af Esbern<br />

Snare sammen med (det i 1658 ødelagte)<br />

Kalundborg Slot, hvor Christian II<br />

tilbragte de sidste år af sit liv i mildt<br />

fangenskab.<br />

Vor Frue kirke er en teglstensmuret<br />

centralkirke med et midtertårn og fire ens<br />

korsarme med tårne som afslutn<strong>in</strong>g, den<br />

eneste af s<strong>in</strong> art i europæisk<br />

kirkearkitektur. Vi blev dog lidt skuffede<br />

over hvor lille kirken var <strong>in</strong>dvendig<br />

sammenlignet med det pompøse ydre.<br />

Kalundborg er en købstad, som ligger<br />

<strong>in</strong>derst i Kalundborg fjord på sydsiden af<br />

halvøen Røsnæs. Vi har egentlig aldrig<br />

Danmark’s Tur<br />

PAGE 12 www.danishclubbrisbane.org<br />

set den som en by, der kunne besøges,<br />

men som et sted man skulle med færgen<br />

til Århus! Nu blev vi rigtig glade for, at<br />

vi besluttede os for denne tur, da det er en<br />

charmerende by og især den gamle del<br />

med s<strong>in</strong>e stræder, smøger, yndige f<strong>in</strong>t<br />

restaurerede gamle huse og toppede<br />

brosten var en oplevelse at tage med hjem<br />

i er<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>gen til <strong>Brisbane</strong> Down Under.<br />

Derefter kørte vi mod hovedlandet over<br />

Storebæltsbroen og over Fyn, hvor vi<br />

sjovt nok ikke har familie. Men Fyn er<br />

som altid F<strong>in</strong>.<br />

Vi fortsatte mod Filskov, hvor m<strong>in</strong> yngste<br />

søster bor, men undervejs så vi et skilt<br />

med Jell<strong>in</strong>g 7 km, så vi besluttede at køre<br />

omkr<strong>in</strong>g dette historiske sted, og der lå<br />

den smukke 1100 tals Jell<strong>in</strong>g kirke<br />

bygget over en endnu ældre trækirke. I<br />

det smukkeste solsk<strong>in</strong> og ved siden af<br />

kirkedøren lå de berømte Jell<strong>in</strong>g sten ved<br />

siden af Danmarks største oldtidshøje,<br />

Gorms og Thyras gravhøje. Jell<strong>in</strong>g var i<br />

det 10. Århundrede et kongesæde. Der er<br />

dog aldrig fundet spor af kongsgården.<br />

I deres nutidige skikkelse er oldtidshøjene<br />

knap 8 m høje og 70 meter i tværmål.<br />

Sydhøjen har aldrig rummet et<br />

gravkammer, nordhøjens gravkammer af<br />

egetømmer er plyndret af gravrøvere,<br />

men ved udgravn<strong>in</strong>g i 1861 fandt man<br />

dog enkelte oldsager, deriblandt et<br />

sølvbæger, hvis udsmykn<strong>in</strong>g af dyr med<br />

båndformede kroppe er kaldt for Jell<strong>in</strong>gstilen.<br />

Den lille Jell<strong>in</strong>g sten, Gorm den Gamles<br />

sten, er rejst omkr<strong>in</strong>g år 935 og har<br />

<strong>in</strong>dskriften: Kong Gorm gjorde disse<br />

kumler (gravmæler) efter Thyra s<strong>in</strong> kone,<br />

Danmarks Bod.<br />

Den store sten eller Harald Blåtands sten


er rejst omkr<strong>in</strong>g 985 med <strong>in</strong>dskriften:<br />

Kong Harald bød disse kumler efter<br />

Gorm s<strong>in</strong> fader og efter Thyra s<strong>in</strong> moder,<br />

den Harald, som vandt sig hele Danmark<br />

og Norge og gjorde danerne kristne.<br />

Vi fortsatte mod nord-vest til Filskov,<br />

hvor vi blev bænket omkr<strong>in</strong>g kaffebordet<br />

med varme kryddere og flødeboller!<br />

Efter snakken og hyggen med Lisbeth og<br />

hendes familie var det igen tid til at<br />

fortsætte turen nordover mod Bord<strong>in</strong>g,<br />

hvor m<strong>in</strong> lille, gamle Mor bor på<br />

plejehjemmet Kærm<strong>in</strong>dehaven. Mor<br />

sprang op fra stolen med en fart, som en<br />

person halvt hendes alder. Hun er 81 og<br />

noget dement, men hun kender alle s<strong>in</strong>e<br />

piger og s<strong>in</strong> eneste dreng, og det var en<br />

dejlig knuser, jeg fik og en lang snak om<br />

alt og alle over en kop kaffe. Dementia<br />

er en underlig “t<strong>in</strong>g”. Sommetider er det<br />

meste af hukommelsen væk, men i dag<br />

var Mor nærværende om de fleste t<strong>in</strong>g, vi<br />

snakkede om. En eftermiddag var jeg<br />

sammen med m<strong>in</strong> ældste søster og Mor<br />

til en gang bankospil i Plejehjemmets<br />

fællesrum. Nej, jeg vandt <strong>in</strong>gent<strong>in</strong>g!<br />

Næste dag var vi hos Aages Far og begge<br />

hans søstre var til stede, og igen gik<br />

snakken livligt, og igen drak vi koppevis<br />

af kaffe. Vi bliver vist kaffenarkomaner<br />

på denne tur, men hyggeligt er det jo.<br />

Saa var det tid til at gå til fødselsdag hos<br />

m<strong>in</strong> fjerde søster’s mand. Jens blev 57,<br />

og der traf vi deres to voksne børn og<br />

ikke m<strong>in</strong>dst børnebørnene, som vi aldrig<br />

havde set. I går og i dag er det så<br />

Heimdal’s Medlemsblad, det gælder.<br />

Derefter tager vi til Nordjylland, hvor vi<br />

boede i 18 år. Vi vil besøge gamle<br />

venner og naboer der, være turister og<br />

bare slappe af og hygge os. Vi når også<br />

en tur til Sønderjylland et par dage og til<br />

sidst en uge i Spanien hos m<strong>in</strong> anden<br />

yngste søster. Mere om det i næste<br />

nummer.<br />

Venlig hilsen Aage og Yrsa.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 13


MARCH GOLF<br />

“He enjoys that perfect peace, that<br />

peace beyond all understand<strong>in</strong>g,<br />

which comes at its maximum only to<br />

the man who has given up golf.”<br />

P.G. Wodehouse.<br />

While watch<strong>in</strong>g golf the other day on<br />

television it occurred to me that T.V.<br />

announcers who tell us that a player is<br />

go<strong>in</strong>g to use a particular club to hit the<br />

ball a certa<strong>in</strong> distance to the p<strong>in</strong> are <strong>in</strong><br />

radio contact with the caddie. <strong>The</strong> Tour<br />

caddie would know the course <strong>in</strong>timately<br />

so I would guess are paid to feed the<br />

announcer <strong>in</strong>formation as he moves<br />

around the course with the player.<br />

Perhaps we should have followed Jens<br />

Antonsen around the Caboolture course<br />

on the 30<br />

PAGE 14 www.danishclubbrisbane.org<br />

th XX, and anyone wish<strong>in</strong>g to know what<br />

second place getter Hanne achieved will<br />

be supplied with a brown, unmarked<br />

envelope conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g the score, the<br />

<strong>in</strong>formation will be handed over <strong>in</strong> the<br />

toilets of Central Railway Station (by<br />

. to see how he reached the<br />

heights with a well earnt 76 <strong>in</strong> ‘A’ grade.<br />

And writ<strong>in</strong>g of heights, we all know that<br />

Denmark is a flat country but did you<br />

know that the highest po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> the country<br />

is on top of a pylon that supports the<br />

Great Belt Bridge that l<strong>in</strong>ks Funen (Fyn)<br />

and Zealand (Sjælland). Reach<strong>in</strong>g the<br />

heights was not exactly what the next<br />

player did to come second with a score of<br />

arrangement).<br />

<strong>The</strong> course was nice, the weather great if<br />

hot, however the golf wasn’t the best for<br />

many balls lay abandoned and lost unlike<br />

Eric Broeng who was not lost or<br />

abandoned claim<strong>in</strong>g 77 <strong>in</strong> ‘B’ grade<br />

followed closely by Torben Riise on 79<br />

and a surpris<strong>in</strong>g 86 shot by Grant<br />

Wilksch. Eight was a good number for<br />

Jens who got the only “nearest the p<strong>in</strong>”<br />

and followed up with 34 puts but was<br />

only one ahead of Bill who claimed the<br />

“B’ grade prize.<br />

Be<strong>in</strong>g crook I wasn’t at the meet to see<br />

our gallant bunch play their first game at<br />

Caboolture but as always enjoyment was<br />

allowed and welcomed, as it will on the<br />

27 th . April at Keppera, with the 7:15 tee<br />

off.<br />

Happy golf<strong>in</strong>g,<br />

William.


www.danishclubbrisbane.org PAGE 15


Advertis<strong>in</strong>g Rates<br />

Support your club, Heimdal, and <strong>in</strong>crease club awareness.<br />

Price per F<strong>in</strong>ancial year (11 Issues)<br />

¼ Page $60.00 1/3 Page $80.00 ½ Page $120.00 Full Page $180.00<br />

PAGE 16 www.danishclubbrisbane.org


www.danishclubbrisbane.org PAGE 17


PAGE 18 www.danishclubbrisbane.org


www.danishclubbrisbane.org PAGE 19


Sport i Danmark<br />

oven på en hel weekends strabadser med<br />

gymnastik og personlige samtaler til DGI's<br />

Kolbøttefabrikken<br />

udtagelsesstævne.<br />

Af VIGGO LEPOUTRE RAVN 22. april 2003<br />

Tre drenge fra samme landsby i Sønderjylland<br />

har dyrket gymnastik siden pusl<strong>in</strong>ge-alderen<br />

og skal nu af sted med Verdensholdet på<br />

deres livs gymnastikoplevelse.<br />

I dag skal der mere til end en flik flak og<br />

strakt baglæns salto med hel skrue for at<br />

kvalificere sig til Verdensholdet.<br />

Det har man for længst fundet ud af i den lille<br />

sønderjyske landsby Øster L<strong>in</strong>det, der ligger<br />

30 kilometer syd for Kold<strong>in</strong>g med 466<br />

<strong>in</strong>dbyggere og et rejsebureau af samme navn.<br />

Her spiller man fodbold om sommeren og<br />

dyrker gymnastik om v<strong>in</strong>teren i byens<br />

gymnastiksal.<br />

Sådan er det bare, og sådan har det også været<br />

for brødrene Thomas (24 år) og Kristian<br />

Bojsen (20 år) og barndomskammeraten Gert<br />

R<strong>in</strong>dom (24 år), der er vokset op m<strong>in</strong>dre end<br />

en kilometer fra h<strong>in</strong>anden lidt uden for Øster<br />

L<strong>in</strong>det.<br />

Salto er sjovere<br />

»Det er altså sjovere at lave saltoer end at<br />

sparke hjørnespark,« giver Thomas Bojsen<br />

som den umiddelbare forklar<strong>in</strong>g på, hvorfor<br />

gymnastikken har taget mere og mere over i<br />

forhold til boldsporten.<br />

For Gert R<strong>in</strong>dom har fodbolden fyldt meget,<br />

men på et tidspunkt måtte han vælge, og<br />

valget var oplagt. Faktisk er de tre venner alle<br />

flyttet til Odense, hvor der lige nu er bedst<br />

mulighed for at dyrke deres altoverskyggende<br />

fritids<strong>in</strong>teresse, fordi landets bedste<br />

gymnaster og <strong>in</strong>struktører bef<strong>in</strong>der sig dér.<br />

Og nu står den største udfordr<strong>in</strong>g af dem alle<br />

for døren. 10 måneders turné jorden rundt<br />

med Verdensholdet fra september. Den<br />

glædelige besked kom per brev før påske<br />

PAGE 20 www.danishclubbrisbane.org<br />

»Det bedste var at komme af med uvisheden<br />

efter de mange forberedelser. Bare at få<br />

besked. Men det er da lidt specielt, at vi alle<br />

har kvalificeret os. Vi har jo kendt h<strong>in</strong>anden<br />

altid,« siger Gert R<strong>in</strong>dom.<br />

Hans storebror Mikael var af sted med holdet<br />

i 1997/98, så <strong>in</strong>teressen kommer ikke fra<br />

nogen fremmed. De tre kammerater er formet<br />

af det samme miljø, den samme skole og de<br />

samme gymnastikhold og har på forunderlig<br />

vis fulgt i h<strong>in</strong>andens fodspor siden de første<br />

treårs-kolbøtter på den lokale gymnastiksals<br />

Virklund-måtter. Thomas og Gert har sågar<br />

trænet det samme hold, og Kristian har været<br />

med som hjælpetræner.<br />

Lokal opbakn<strong>in</strong>g<br />

I Øster L<strong>in</strong>det bliver fasc<strong>in</strong>ationen<br />

viderebragt fra generation til generation. Den<br />

lokale gymnastikforen<strong>in</strong>g har i dag omkr<strong>in</strong>g<br />

130 aktive unge. Langt hovedparten af<br />

lokalområdets børn er til håndstand, rytmer<br />

og flik flak.<br />

»Hele lokalsamfundet samler sig om<br />

gymnastikken. Det er nærmest en uskreven<br />

regel, at man er med og bidrager til<br />

foren<strong>in</strong>gslivet ved at undervise og give det<br />

videre, som man selv har lært,« siger Kristian<br />

Bojsen.<br />

Med udsigt til knapt et år på landevejen bliver<br />

Thomas' salgsjob af gymnastikredskaber,<br />

Kristians telefonsælgerjob og Gerts<br />

<strong>in</strong>geniørstudium sat på vågeblus, og kærester<br />

og familiers tålmodighed kommer på prøve.<br />

Og brødrene Bojsen kommer endnu tættere på<br />

h<strong>in</strong>anden.<br />

»Netop det spurgte komitéen <strong>in</strong>d til under<br />

samtalen. Men vi kender h<strong>in</strong>andens styrker og<br />

svagheder, så det kommer til at gå f<strong>in</strong>t. Og


heldigvis er der også andre med, så vi kommer<br />

ikke til at hænge på h<strong>in</strong>anden hele tiden,« gr<strong>in</strong>er<br />

Thomas.<br />

Selvom de tre gymnaster har fuldstændig styr på<br />

spr<strong>in</strong>gene, er der stadig mange t<strong>in</strong>g, som kan<br />

forbedres.<br />

»Gymnastik på Verdensholdet er lige så meget<br />

dans, rytmik og fokus på spillet mellem gymnaster<br />

og publikum, som det er spr<strong>in</strong>g. Vores opvisn<strong>in</strong>ger<br />

skal give et helhedsudtryk,« siger Thomas Bojsen.<br />

De er alle enige om, at der ikke bliver plads til de<br />

store eksperimenter på turnéen, når den først er i<br />

gang. Programmet skal ligge på rygmarven. Men<br />

selv om Verdensholdet er noget af det ypperste for<br />

en gymnast, er det ikke ensbetydende med et farvel<br />

til gymnastikken, når turnéen slutter.<br />

Hele tiden nye mål<br />

»Som gymnast er det nemt at sætte nye mål. Man<br />

kan altid sætte en salto mere på eller træne sit<br />

stilistiske udtryk. Man når hurtigt de 30-35 år, før<br />

man spr<strong>in</strong>ger fra,« siger Gert R<strong>in</strong>dom.<br />

Inden det kommer så langt, har de tre gymnaster<br />

udsigt til jul i Thailand, 100-150 opvisn<strong>in</strong>ger og<br />

workshops med gymnastikundervisn<strong>in</strong>g af de<br />

lokale børn og unge. Oplevelser, som de fleste<br />

gymnaster ville gå i spagat for.<br />

»Det bliver stort,« siger Kristian Bojsen med et<br />

skævt smil.<br />

Fodbold: Kahlenbergs tur<br />

Af THOMAS M. KRISTENSEN 22. april 2003<br />

Det er gået hurtigt for Brøndbys midtbanespiller<br />

Thomas Kahlenberg, der kan få s<strong>in</strong> debut på<br />

landsholdet mod Ukra<strong>in</strong>e. Rygterne svirrede <strong>in</strong>den<br />

pressemødet, da Morten Olsen efter sigende skulle<br />

have <strong>in</strong>dlemmet en debutant i s<strong>in</strong> trup til næste<br />

onsdags venskabskamp mod Ukra<strong>in</strong>e.<br />

Var det mon Per Krøldrup?<br />

Forsvareren har sæsonen igennem brilleret med<br />

mange overbevisende præstationer for Ud<strong>in</strong>ese,<br />

men endnu en gang fik han pænt lov at blive<br />

hjemme i Italien. Som en anden varm kandidat<br />

blev Farums Thomas Schultz også slået på<br />

målstregen af et navn, der faktisk slet ikke var<br />

nogen overraskelse trods s<strong>in</strong> korte tid i dansk<br />

topfodbold.<br />

Thomas Kahlenbergs opstigen til det højest<br />

opnåelige for en professionel fodboldspiller er<br />

nemlig egentlig bare et naturligt næste led i en<br />

udvikl<strong>in</strong>g, der det seneste år er sket med<br />

syvmilestøvlerne spændt godt fast.<br />

Indtil for et lille år siden kendte kun folkene i<br />

Brøndby noget til den unge midtbanespiller, der<br />

dog i bogstaveligste forstand pludselig blev kastet<br />

for løverne i en uventet superliga-debut, da han<br />

blev skiftet <strong>in</strong>d i sidste sæsons altafgørende<br />

f<strong>in</strong>alekamp mod FC København i Parken.<br />

Ved at hjælpe slutresultatet 1-1 og dermed reelt<br />

guldmedaljerne i land stod Thomas Kahlenberg for<br />

presset og har under træner Michael Laudrups<br />

v<strong>in</strong>ger siden udviklet sig til en stamspiller, der<br />

trods s<strong>in</strong>e bare 20 år ikke viger tilbage for at tage<br />

ansvar som en rigtig rut<strong>in</strong>eret ræv.<br />

Liggende enten offensivt eller defensivt på den<br />

centrale midtbane løber, kæmper og spiller han sig<br />

ofte til en hovedrolle, men i næste uge skal han<br />

altså til at optræde på en helt anden scene.<br />

»Jeg er utrolig beæret over at være kommet med,<br />

og så må vi se, om det bliver til spilletid. Det tager<br />

jeg ganske roligt,« forsikrer Thomas Kahlenberg.<br />

»Jeg er primært med for at lære, men jeg er meget<br />

godt tilfreds med, at det er en venskabskamp, for<br />

så kan man måske lettere komme <strong>in</strong>d i gruppen i<br />

forhold til en alt-eller-<strong>in</strong>tet-kamp, hvor alle er oppe<br />

at køre.«<br />

Pædagogisk effekt<br />

Vanen tro lægger Morten Olsen da heller ikke skjul<br />

på den pædagogiske effekt ved at udtage Thomas<br />

Kahlenberg så tidligt som muligt. I forb<strong>in</strong>delse<br />

med venskabskampe sidste år fik Kasper<br />

Bøgelund, Michael Silberbauer og Daniel Jensen<br />

på samme måde lov at få en første smagsprøve,<br />

mens Jan Kristiansen fra Esbjerg har været dette<br />

års hidtil eneste opf<strong>in</strong>delse.<br />

»Thomas er taktisk dygtig og har i den seneste tid<br />

vist, at han magter at være med, når kampene<br />

bliver <strong>in</strong>tense. Vi har jo tradition for at bruge den<br />

slags kampe til at <strong>in</strong>troducere nye spillere, og nu<br />

var det blevet hans tur,« forklarer Morten Olsen.<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 21


<strong>The</strong> Aussie Music <strong>Club</strong><br />

<strong>The</strong> Aussie Music club is provid<strong>in</strong>g what is believed to be the only non profit club <strong>in</strong> <strong>Brisbane</strong><br />

present<strong>in</strong>g 100% Live Music.<br />

President Warren Trout said: “We wish to provide a club that will give the public of <strong>Brisbane</strong><br />

and the musicians a venue to see or perform various styles of music. We also wish to create a<br />

friendly club with a great atmosphere and promote as much local talent as possible as well as<br />

featur<strong>in</strong>g tour<strong>in</strong>g artistes.”<br />

This non for profit club, will<br />

run a Saturday program for 12<br />

to 17 year olds <strong>The</strong> program<br />

will give the opportunity for<br />

all young people <strong>in</strong>terested <strong>in</strong><br />

music to meet with others,<br />

form groups or bands, attend<br />

different workshops, and<br />

socialise <strong>in</strong> a supervised<br />

environment. <strong>The</strong> program<br />

runs every Sat morn<strong>in</strong>g from<br />

10am to 4pm and costs only<br />

$10.00 per person or $15.00<br />

per family.<br />

<strong>The</strong> Aussie Music <strong>Club</strong> Inc<br />

(In assc with <strong>Danish</strong> <strong>Club</strong>)<br />

Live Music every Sunday 5pm till 10pm<br />

Featur<strong>in</strong>g <strong>Brisbane</strong>’s top Bands<br />

Cover Charge $5.00<br />

Visit our website WWW.Aussie.cd for more <strong>in</strong>formation on upcom<strong>in</strong>g shows<br />

& events most Fridays and Saturdays Light meals available<br />

Young Guns program 10am to 4pm each Sat<br />

(If you’re 12 to 17yrs of age and enjoy music this is your opportunity to<br />

become <strong>in</strong>volved)<br />

36 Aust<strong>in</strong> St Newstead open Friday to Sunday<br />

Members and their guests welcome<br />

Dress Standards apply<br />

Ph 3849 3600<br />

PAGE 22 www.danishclubbrisbane.org


www.danishclubbrisbane.org PAGE 23


Mørbradbøf med sk<strong>in</strong>ke og ost<br />

Samlet tilberedn<strong>in</strong>gstid 40 m<strong>in</strong>utter.<br />

For 4 portioner bruges:<br />

2 sv<strong>in</strong>emørbrader<br />

50g smør<br />

salt, friskkværnet peber<br />

2 pakker grønsagsbland<strong>in</strong>g af ærter, majs<br />

. og rød peberfrugt<br />

4 store skiver sk<strong>in</strong>ke<br />

75g reven emmenthaler<br />

1 dl bouillon<br />

paprika<br />

TILBEHØR: Flutes.<br />

Befri mørbraden for sener og h<strong>in</strong>der, og<br />

skær den i 4 stykker. Stil stykkerne på<br />

højkant, og bank dem lidt ud med<br />

håndroden. Brun kødet i gyldent smør og<br />

drys salt og peber over. Hæld grønsagerne i<br />

et vel. smurt ildfast fad. Læg de forstegte<br />

mørbradbøffer over. Læg på hver bøf en<br />

halv skive sk<strong>in</strong>ke, og drys reven ost over.<br />

Strø lidt paprika på osten og hæld bouillon<br />

ved retten. Sæt fadet på ovnristen midt i<br />

ovnen ved 225 grader C i ca. 15-20 m<strong>in</strong>utter.<br />

SERVERING: Server retten direkte fra fadet og giv varm, sprød flutes til.<br />

VARIATION AF RETTEN:<br />

Læg de forstegte mørbradbøffer i et ildfast fad. Læg 2-3 skiver tomat på hver skive kød. Drys<br />

basilikum og hvidløgssalt over, Dæk tomaterne med en skive sk<strong>in</strong>ke og 1 skive<br />

emmenthalerost.<br />

Hæld 1 dl bouillon i fadet. Sæt det i ovnen ved 250 grader C i 15-20 m<strong>in</strong>utter. Server retten med<br />

en stor skål blandet grøn salat og varm, sprød flutes.<br />

TIPS:<br />

l stedet for sk<strong>in</strong>ke, kan man lægge en skive kogt hamburgerryg på kødet.<br />

PAGE 24 www.danishclubbrisbane.org


Folkdance News<br />

Nordlek trip - Heimdal Dancers 2003<br />

Nordic folk dance groups regularly travel to their neighbour<strong>in</strong>g countries to participate<br />

<strong>in</strong> NORDLEK. This folkdance festival occurs every three years, rotat<strong>in</strong>g among the<br />

Nordic countries, Faroe Islands, Iceland, F<strong>in</strong>land, Sweden, Norway and Denmark.<br />

This year 2003, representatives from the Heimdal <strong>Danish</strong> Dancers will be jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g the<br />

festival, to be held <strong>in</strong> Næstved, Denmark. We hope that our trip will provide a glimpse<br />

<strong>in</strong>to the rich traditions of folk danc<strong>in</strong>g, as well as giv<strong>in</strong>g members the opportunity to<br />

visit relatives and old friends.<br />

Our dance leaders Lis and Tom Larsen are teach<strong>in</strong>g the set dances from the various<br />

prov<strong>in</strong>ces of the participat<strong>in</strong>g Nordic countries. <strong>The</strong> ladies of the group have been<br />

busily sew<strong>in</strong>g costumes suitable for both the <strong>Australia</strong>n and <strong>Danish</strong> segments of our<br />

program. Sew<strong>in</strong>g bees held at the home of Jenny and Jan Rasmussen, have been a hive<br />

of activity - a special 'thank you' to Jenny and to Merete Br<strong>in</strong>k-Larsen who came along<br />

to help with the sew<strong>in</strong>g.<br />

We were very pleased to welcome musicians Helen and Graham Strutt travell<strong>in</strong>g from<br />

Newcastle (by tra<strong>in</strong>) to rehearse the performance program with us. Helen and Graham<br />

spent the weekend 5 and 6 April with us. Our performances at Nordlek will be<br />

accompanied by this family of musicians Helen, Graham and their daughters,<br />

Kather<strong>in</strong>e and Jennifer. We greatly appreciate Helen and Graham's expertise <strong>in</strong><br />

assist<strong>in</strong>g with pull<strong>in</strong>g the performance program <strong>in</strong>to shape.<br />

In Næstved from July 6-12, the week of the festival, we will be immersed <strong>in</strong> Nordic<br />

culture, with practices, performances, workshops and concerts. <strong>The</strong> dancers will stay<br />

together dur<strong>in</strong>g the festival and spend the week after the festival from 12-19 July<br />

visit<strong>in</strong>g tourist dest<strong>in</strong>ations <strong>in</strong> Denmark and nearby Sweden. We will be travell<strong>in</strong>g by<br />

m<strong>in</strong>ibus and car, organised by Lis and Tom.<br />

We have been practic<strong>in</strong>g at Heimdal on Monday nights to learn the dances to be<br />

performed on our trip. We have also practiced with the rest of the dance group on the<br />

1 st and 3 rd Fridays of each month at Heimdal. In future the 1 st and 3 rd Friday practices<br />

will be held at the Norwegian club house at Newmarket. Dancers are encouraged to<br />

come <strong>in</strong> to dance on the 2 nd and 4 th Fridays (Ulla's Café) of each month - at the <strong>Danish</strong><br />

<strong>Club</strong>.<br />

We welcome you to visit with us to see if this type of activity should be a part of your<br />

life as well. Check our upcom<strong>in</strong>g practice and event dates.<br />

Performance <strong>in</strong> New Zealand 2003.<br />

Flemm<strong>in</strong>g Br<strong>in</strong>kmann and Gert Jørgensen represented the Heimdal <strong>Danish</strong> Dancers at<br />

the Scand<strong>in</strong>avian festival <strong>in</strong> Well<strong>in</strong>gton <strong>in</strong> February 2003 .(Flemm<strong>in</strong>g Br<strong>in</strong>kmann is<br />

writ<strong>in</strong>g more about this event).<br />

by Pat Christensen<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 25


Band News<br />

Nordfest trip - Kupaleja 2003<br />

In April 2003, Kupaleja (Kurt, Pat, Lennart and Jan) will travel to Sydney to<br />

participate <strong>in</strong> the folkdance and music festival Nordfest. This year we will be play<strong>in</strong>g<br />

traditional Sønderhon<strong>in</strong>g tunes from the <strong>Danish</strong> island of Fanø.<br />

Nordfest is a Nordic festival <strong>in</strong> its fourth year organized by members of the Swedish<br />

and F<strong>in</strong>nish Dance Groups <strong>in</strong> Sydney and Canberra. <strong>The</strong> festival takes place over<br />

Saturday and Sunday 26 and 27 April and presents a program of dance, music and song<br />

from the Nordic countries.<br />

Representatives from these groups will also be participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 'Nordlek'. Orig<strong>in</strong>ally it<br />

was planned that we would jo<strong>in</strong> <strong>in</strong> performances with these groups. However, distance<br />

proved a bar for regular practices, so the dance groups will perform separately.<br />

PAGE 26 www.danishclubbrisbane.org<br />

by Pat Christensen.


www.danishclubbrisbane.org PAGE 27


Den Danske Kirke I <strong>Brisbane</strong> .<br />

Til glæde for mange danskere, har der eksisteret en dansk kirkeorganisation i <strong>Brisbane</strong><br />

i 7 år. Der afholdes gudstjeneste 4 gange om året i<br />

St. Marks Lutheran Church, 71 Newnham Rd. , Mt Gravatt.<br />

Næste gudstjenester er:<br />

søndag den 29. Juni,<br />

Søndag den 28. Sept. og lørdag den 20. Dec.<br />

Torben Ebbesen, vor danske præst <strong>in</strong>viterer dig og d<strong>in</strong> familie til at deltage.<br />

Efter gudstjenesten drikker vi en kop kaffe/te og hygger os sammen i lokalet<br />

under kirken. Doner<strong>in</strong>g af hjemmebag modtages meget gerne paa dagen<br />

Pastor Torben Ebbesen, kommer herop fra Sydney til disse gudstjenester. Er der<br />

<strong>in</strong>teresse/behov for barnedåb, konfirmation, bryllup eller begravelse, venligst<br />

kontakt Torben Ebbesen på telefon: 02-9980 8223, email er<br />

ebbesen@optushome.com.au<br />

Er du <strong>in</strong>teresseret i at hjælpe med Den Danske Kirke’s arbejde eller har nye<br />

forslag til, hvordan vi kan forbedre os, så kontakt bestyrelsen:<br />

Lars-Ole Hall tlf. 07-3824 8171, email: l.hall@platypus.net.au<br />

Carsten Jonassen tlf. 07-3395 4031, email: jonassen@myaccess.com.au<br />

L<strong>in</strong>da Larsen: tlf. 07-3841 5921, email: lalklarsen@bigpond.com<br />

Kirken’s håndarbejdsgruppe mødes ca. hver 6. uge, hvor der bliver arbejdet, og<br />

vi nyder en god frokost sammen i det gode selskab.<br />

Hvis der er <strong>in</strong>teresse for at blive medlem af Kirken's håndarbejdsgruppe, som<br />

laver t<strong>in</strong>g til salg ved julebasaren , venligst kontakt:<br />

Inge på tlf. nr. 3411 3462, eller<br />

Marianne på tlf.nr. 3804 1113<br />

PAGE 28 www.danishclubbrisbane.org


Lune Jyder<br />

Kresten Enggaard var på opfordr<strong>in</strong>g<br />

af landbrugskonsulenten begyndt at<br />

føre regnskab og havde derfor fået<br />

kontakt med en<br />

regnskabskonsulent, der nu var i<br />

gang med årets selvangivelse.<br />

Blandt regn<strong>in</strong>gerne var der en fra<br />

tandteknikeren på en ny overmund<br />

til Kathr<strong>in</strong>e -<br />

Krestens - kone.<br />

-Ja, den bliver vi nok nødt til at<br />

have at på privatfor- brugskontoen<br />

sagde konsulenten.<br />

- De ka a da ett forsto, kom det<br />

fra Kresten - trowwer do ett vi han<br />

pott'en <strong>in</strong>d ø å <strong>in</strong>ventarkonto?<br />

E. M,, Aalborg<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 29


Royal <strong>Danish</strong> Consulate General<br />

14th Floor, Gold Fields House<br />

1 Alfred Street, Circular Quay<br />

Sydney NSW 2000<br />

Phone: (02) 9247 2224<br />

Fax: (02) 9251 7504<br />

Emil: sydgkl@sydgkl.um.dk<br />

Website:<br />

www.eksportraadet.dk/hand/sydn<br />

Venskabsforen<strong>in</strong>gens Bestyrelse<br />

Preben Østergaard<br />

Østrupvej 61<br />

DK-8900 Albæk Randers<br />

Denmark<br />

Danes Worldwide<br />

2nd Floor<br />

Købmagergade 67<br />

DK-1150 Copenhagen K<br />

Denmark<br />

www.danes.dk<br />

Swedes Down under <strong>Club</strong> Inc.<br />

Gunnar Ståhlman (President)<br />

50 Oregon Drive<br />

Shailer Park, QLD 4128<br />

Phone: (07) 3209 9974<br />

Email: lasergunnar@bigpond.com<br />

Consulate of Sweden<br />

Level 8, 97 Creek Street<br />

<strong>Brisbane</strong> Qld. 4000<br />

Phone: (07) 3211 9976<br />

<strong>The</strong> Norwegian <strong>Club</strong><br />

23 Parker Street<br />

Newmarket Qld 4051<br />

Nyttige Adresser:<br />

PAGE 30 www.danishclubbrisbane.org<br />

<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Assocciation Heimdal<br />

36 Aust<strong>in</strong> Stret<br />

Newstead QLD 4006<br />

Phone: 07 3252 1125 (when open)<br />

www.danishclubbrisbane.org<br />

<strong>Danish</strong> Church <strong>in</strong> <strong>Australia</strong><br />

Pastor Torben Ebbesen<br />

PO Box 344<br />

Pennant Hills, NSW 2114<br />

Phone: (02) 9980 8223<br />

Fax: (02) 9980 8209<br />

Email:<br />

Info@danishchurchaustralia.com<br />

Web: danishchurchaustralia.com<br />

See www.danishclubbrisbane.org<br />

Under the LINKS button for l<strong>in</strong>ks to<br />

other <strong>Danish</strong> and Scand<strong>in</strong>avien groups<br />

around the world and to some <strong>Danish</strong><br />

websites.<br />

Løsn<strong>in</strong>g på marts måneds F<strong>in</strong>d 5 fejl


Travel <strong>in</strong> 2003.<br />

Hope you have lots of happy travel<strong>in</strong>g. Now is the time to start<br />

plann<strong>in</strong>g.<br />

Please call me for <strong>in</strong>formation on domestic and overseas travel.<br />

Ask for Specials for <strong>Club</strong> Members and other limited duration specials.<br />

Travel to Scand<strong>in</strong>avia from $1847.- plus taxes <strong>in</strong> June and July<br />

Laila Bjornsson<br />

(07) 3209 3444<br />

Global Active Travel at Studio 2, C<strong>in</strong>derella Dr / Fitzgerald Ave.<br />

Spr<strong>in</strong>gwood, 4127<br />

E-mail: LB.Global.Active.Travel@uq.net.au<br />

Web Site: www.globalactivetravel.com.au<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 31


Application for Membership to<br />

THE DANISH ASSOCIATION "HEIMDAL" Inc., BRISBANE<br />

Applicant First Name, Surname<br />

Occupation Date of birth<br />

Place of birth and/or connection with Denmark Mobile Phone<br />

Partner First Name, Surname<br />

Occupation Date of birth<br />

Place of birth and/or connection with Denmark Mobile Phone<br />

Address – Street Home Phone<br />

Town / Suburb / Postcode Fax<br />

e-mail address<br />

1, Childs Name Date of birth<br />

2. Childs Name Date of birth<br />

3. Childs Name Date of birth<br />

4. Childs Name Date of birth<br />

hereby apply for admission as Fee per year tick one<br />

Ord<strong>in</strong>ary Member(s) receiv<strong>in</strong>g newsletter (must be of danish desent) $50.00<br />

Associate Member(s) not receiv<strong>in</strong>g newsletter $25.00<br />

Associate Member(s) receiv<strong>in</strong>g newsletter $50.00<br />

of the <strong>Danish</strong> Association "Heimdal" Inc. and if selected I (vi) promise to obey Rules and By-<br />

Laws. I declare that the above <strong>in</strong>formation is correct.<br />

(signed) ................................................................................. ......................200…..........<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

COMMITTEE's REMARKS<br />

Proposer Seconder Date Accepted<br />

Fee of $……..…Cash / Cheque<br />

Paid on Recorded Receipt number<br />

Please make cheques payable to "Heimdal" and post to:<br />

Elna Jensen, 55 Wadeville Street, Doolandella, QLD 4077<br />

For <strong>in</strong>formation phone: (07) 3372 3051 or E-mail: ejensen@hn.ozemail.com.au<br />

PAGE 32 www.danishclubbrisbane.org


Børnesiden<br />

Hjertelig til lykke til alle børn, som har fødselsdag i Maj.<br />

Kan du f<strong>in</strong>de alle 5 fejl?<br />

Rydde op på mit<br />

værelse?<br />

Du taler, som om det<br />

var juleaften om et<br />

øjeblik!<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 33


Committee<br />

<strong>The</strong> <strong>Danish</strong> Association Heimdal Inc., 36 Aust<strong>in</strong> Street, Newstead, QLD 4006<br />

Phone 07 3252 1125<br />

<strong>The</strong> current committee and contact po<strong>in</strong>ts are listed below. Please feel free to contact<br />

any member of the committee with any questions you may have.<br />

President:<br />

Ulla Turner<br />

16 M<strong>in</strong>galetta Cr.<br />

Ferny Hills Qld 4055<br />

Phone: 07 3351 4311, Fax: 07 3351 4305<br />

Email: haushoj1@iprimus.com.au<br />

Vice President:<br />

Alan Przybylak<br />

47 Silvira Street<br />

Capalaba, QLD 4157<br />

Phone: (07) 3245 3836<br />

Email: brandi@brandiexhibitions.com.au<br />

Treasurer, Membership Officer:<br />

Elna Jensen<br />

55 Wadeville Street<br />

Doolandella, QLD 4077<br />

Ph: (07) 3372 3051<br />

E-mail: ejensen@hn.ozemail.com.au<br />

Secretary:<br />

Joan Christensen<br />

70 Lansdowne Street<br />

Newmarket Qld 4051<br />

Phone: 07 3356 3512<br />

Email: chrisglenva@bigpond.com<br />

Committee Member:<br />

Ole Andersen<br />

19 Listonia Drive<br />

Albany Creek, Qld 4035<br />

Email: osa@gil.com.au<br />

PAGE 34 www.danishclubbrisbane.org


Committee Member:<br />

RIBORG ANDERSEN<br />

85 McLean Pde.<br />

Ashgrove, QLD 4060<br />

Ph (07) 3366 6417<br />

E-mail: riborg@study<strong>in</strong>australia.com.au<br />

Committee Member:<br />

HENRIK HOLM<br />

8 Allan Road<br />

Camira, QLD 4300<br />

Ph (07) 3389 1269<br />

E-mail: henrik.holm@volvo.com<br />

Committee Member:<br />

JAN ANDERSEN<br />

P.O. Box 1522<br />

Caboolture, QLD 4510<br />

Ph (07) 5497 4127<br />

Committee Member:<br />

JAN PEDERSEN<br />

4/64 Eton Street<br />

Nundah, QLD 4012<br />

Ph 04 1966 1745<br />

Committee Member:<br />

Harly Pedersen<br />

63 Stannard Road<br />

Manly West, Qld 4179<br />

Phone: 07 3396 9626<br />

Committee Member:<br />

ALF BERG<br />

Ph (07) 3389 2034<br />

www.danishclubbrisbane.org PAGE 35


PAGE 36 www.danishclubbrisbane.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!