17.07.2013 Views

konsulen og kyllingen.pdf - Ove Bjørn Petersen

konsulen og kyllingen.pdf - Ove Bjørn Petersen

konsulen og kyllingen.pdf - Ove Bjørn Petersen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

22<br />

Konsulen<br />

<strong>og</strong> <strong>kyllingen</strong><br />

Dagen er den 14. juni 1800. Stedet er den lille <strong>og</strong> ubetydelige landsby<br />

Marengo i det nordlige Italien. Hovedpersonen er den 31-årige franske<br />

førstekonsul Bonaparte, der snart kan udskifte dette italienske<br />

navn med det, som i den franske version bliver til Napoléon.<br />

tekst: <strong>Ove</strong> <strong>Bjørn</strong>, kunsthistoriker<br />

Rue Desaix<br />

Rue Desaix hedder en lille gade i Paris’ 15.<br />

arrondissement, ikke langt fra Invalidekirken,<br />

hvor Napoléon ligger begravet. Den lille<br />

gade fik sit navn den 14. fructidor år 10.<br />

Fructidor var frugtmåneden fra midt august<br />

til midt september, <strong>og</strong> den refererer til den<br />

revolutionskalender, der blev etableret fra<br />

jævndøgn 1792 i ønsket om at bryde med<br />

alt <strong>og</strong> alle. I 1805 genindførte Napoléon<br />

den tidligere gregorianske kalender, <strong>og</strong> i<br />

henhold til den fik gaden sit navn i 1803.<br />

Men hvem var manden, som gav<br />

navn til gaden? Måske en i dag ubetydelig<br />

person, men dengang n<strong>og</strong>et af en<br />

helt, som alligevel blev skrevet ud af<br />

historien. Louis Charles Antoine Desaix<br />

(17.8.1768–14.6.1800) var en af revolutionens<br />

store helte, <strong>og</strong> en af Bonapartes dristige<br />

generaler, ja faktisk den, der vendte<br />

tab til sejr i slaget ved Marengo.<br />

Aktørerne er Europas gamle kejserriger<br />

<strong>og</strong> hundredtals små fyrstendømmer,<br />

der nu modvilligt må indse, at de<br />

står på trinnet til den ny verdensorden<br />

med nationalstaten som grundpille i et<br />

moderne Europa.<br />

Østrig hersker over de småstater, vi i<br />

dag kender som Norditalien, men franskmændenes<br />

nyudnævnte førstekonsul<br />

Bonaparte, gør dem rangen stridig, idet<br />

han søger sig et verdensrige De l’ocean<br />

au Danube, fra Atlanterhavet til Donau.<br />

Dette budskab kan i dag læses på den lille<br />

neoklassicistiske triumfbue på Carrousel<br />

i Tuillerierne i Paris.<br />

Den 14. maj vælger første<strong>konsulen</strong><br />

med sin hær på 55.000 mand <strong>og</strong> 100<br />

kanoner at gå ind i Norditalien ved at<br />

forcere det vejrmæssigt utilregnelige pas<br />

St. Bernhard. Munkene i Benediktinerherberget<br />

L’hospice du Grand Saint-Bernard<br />

i 2400 meters højde er forfærdede ved at<br />

se så stor en hær, men åbner stolte deres<br />

døre, da de opdager at stå overfor den<br />

franske hersker. 8<br />

5<br />

Louis Lejeune er en af de kunstnere, som i storslåede malerier<br />

har foreviget det drabelige slag ved Marengo.<br />

3/2008 3/2008 23


24<br />

Louis Charles Antoine Desaix (1768-1800) t<strong>og</strong> afstand<br />

til sin adelige familie for at tjene revolutionen som soldat<br />

fra 1783. Han fulgte Napoléon i Italien <strong>og</strong> i Egypten,<br />

hvor han fik tilnavnet „den retfærdige sultan.“<br />

3<br />

Konsulen <strong>og</strong> hans nærmeste overnatter<br />

inden døre, officererne i telte, soldaterne<br />

under åben himmel i flere graders frost.<br />

Arméen begiver sig af sted i den høje sne,<br />

<strong>og</strong> kan man finde en dør, et bræt eller et<br />

træ at sætte sig på, som var det en slæde,<br />

da søger man i hast at forcere elementerne.<br />

Bonaparte selv sætter sig på en sparkstøtting,<br />

der både er hurtigere <strong>og</strong> sikrere.<br />

Sværere er det med heste, kanoner <strong>og</strong><br />

v<strong>og</strong>ne, for det er en højst risikabel rejse,<br />

hvor den store skare skal kæmpe mod is<br />

<strong>og</strong> sne, storme <strong>og</strong> laviner. Tabene er betragtelige,<br />

<strong>og</strong> derfor er det <strong>og</strong>så en stærkt<br />

reduceret hær, som <strong>konsulen</strong> efter 10<br />

dages strabadser fører ind i den smukke<br />

Aosta-dal <strong>og</strong> videre langs floden Po.<br />

Tid til at vinde<br />

Men ofrene <strong>og</strong> strabadserne er uden betydning,<br />

for i modsætning til Bonapartes<br />

første indtrængen i Østrigernes baghave i<br />

1796 ønsker han nu, at den franske armes<br />

indgang skal opleves som et lynnedslag.<br />

Efter en række mindre sejre <strong>og</strong> østrigernes<br />

overgivelse af Genua, møder de<br />

mærkbart reducerede franske styrker de<br />

talstærke <strong>og</strong> veludrustede østrigere ved<br />

Marengo. Her skal det afgørende slag<br />

stå. Datoen er den 14. juni 1800. Efter en<br />

hel dags træfninger må første<strong>konsulen</strong><br />

modvilligt se et nederlag i øjnene, da den<br />

32-årige general Louis Charles de Veygoux<br />

Desaix råber, at „Slaget er fuldstændig<br />

tabt“. D<strong>og</strong> tilføjer han eksalteret: „Men<br />

der er tid til at vinde et nyt“. Derefter<br />

vender billedet, da Desaix kaster sine sidste<br />

tropper ind i kampen. Han bliver selv<br />

dræbt under det feberagtige angreb denne<br />

smukke sommeraften.<br />

Østrigerne erkender nederlaget, <strong>og</strong><br />

grunden er lagt for den fredsaftale, som<br />

skal give franskmændene herredømmet<br />

over hele Norditalien. Et nyt kort for<br />

Europa tegner sin tydelige form.<br />

Bonaparte kan nu sende besked til<br />

Paris om sin heroiske sejr, <strong>og</strong> dér soler<br />

man sig i La Gloire, for ’La France ne peut<br />

être la France sans la grandeur’, <strong>og</strong> før-<br />

5<br />

Napoléons pressehåndtering var et særdeles effektivt middel til at opbygge den aura af uovervindelighed <strong>og</strong><br />

fremsynethed, som i to årtier gjorde ham til kontinentets enehersker. For eksempel i disse to malerier af Bonaparte,<br />

der drager over Alperne. Til venstre ridende på et mulæsel, som det i virkeligheden foregik (malet i<br />

1848 af Delaroche) – til højre i glorificeret udgave (malet i 1801 af Jacques Louis David)<br />

ste<strong>konsulen</strong> sammenlignes patetisk med<br />

Hannibal, der i oldtiden gik over Alperne<br />

med sine elefanter.<br />

Som statsoverhoved er det Bonapartes<br />

første sejr, så derfor er den både militært<br />

<strong>og</strong> politisk meget betydningsfuld. At sejren<br />

kostede 6.000 franske soldater livet, tænker<br />

ingen på, for republikken er reddet.<br />

Bonaparte går videre mod Milano, hvor<br />

han lader holde et Te Deum under stor<br />

jubel fra de befriede italienere. Og kun<br />

de færreste husker på, at han under sit<br />

seneste besøg i maj 1796 berøvede byen<br />

verdens vel nok kostbareste maleri Leonardos<br />

La Giaconda (Mona Lisa) samtidig<br />

med, at han forsikrede byen om evigt ven-<br />

skab med Frankrig. Siden da har værket<br />

befundet sig i Paris på Louvre.<br />

Menuen er skabt, vinen valgt<br />

Da første<strong>konsulen</strong> ser fjenden flygte,<br />

giver han kokken Dunand besked på at<br />

tilberede aftensmåltidet. Men da alt er<br />

pakket ned til flugt, <strong>og</strong>så køkkenv<strong>og</strong>nene,<br />

er gode råd dyre. Hvis han nu sender<br />

n<strong>og</strong>le soldater ud i området for at finde,<br />

hvad der måtte være? En kommer tilbage<br />

med en kylling <strong>og</strong> gulerødder, en anden<br />

med tomater <strong>og</strong> løg, en tredje lykkes det<br />

at finde n<strong>og</strong>le flodkrebs. Og det - sammen<br />

med lidt brød <strong>og</strong> en sjat c<strong>og</strong>nac - skal blive<br />

hovedingredienserne i sejrsmåltidet. I<br />

hvert fald hvis man skal tro legenden.<br />

Lettet over sejren nyder Bonaparte<br />

retten, <strong>og</strong> menuen „Kylling à la Marengo“<br />

er skabt. Dunand søger senere at raffinere<br />

menuen ved at erstatte flodkrebs med<br />

jomfruhummer <strong>og</strong> trøfler, c<strong>og</strong>nac med<br />

hvidvin <strong>og</strong> tilsætte løg. Men dette fornøjer<br />

d<strong>og</strong> ikke den asketiske <strong>og</strong> utålmodige<br />

konsul, der værdsætter enkle <strong>og</strong> lette måltider,<br />

som hurtigt kan overstås. For det er<br />

vigtigere at opholde sig i felten eller ved<br />

skrivebordet end i spisesalonen.<br />

Også i fredelige tider afser han normalt<br />

ikke mere end et kvarters tid ved<br />

spisebordet, selv når han 8<br />

3/2008 3/2008 25


26<br />

Legenden beskriver en triumferende<br />

fransk armé, der forcerer<br />

det uvejsomme bjergterrain. Men<br />

virkeligheden var en anden. Kanoner<br />

på træstammer, soldater på grene <strong>og</strong><br />

officerer på slæder <strong>og</strong> sparkstøtting.<br />

4<br />

beværter fornemme gæster. Han spiser<br />

uregelmæssigt <strong>og</strong> sjældent flere end to<br />

retter, helst kylling <strong>og</strong> koteletter. Det er<br />

ikke unormalt, at det foregår samtidigt<br />

med et diktat, en forhandling eller en instruktion.<br />

I felten er han kun sjældent af<br />

hesten fra solopgang til solnedgang, <strong>og</strong><br />

så gælder det for hovmesteren, at den ene<br />

saddel er fyldt med kylling, den anden<br />

med brød <strong>og</strong> vin.<br />

Hvorom alting er, så har hovedpersonen<br />

kun givet navn til en enkelt ret, nemlig<br />

„Kylling à la Marengo. Og det selv om<br />

hans utallige middagsselskaber <strong>og</strong> slag<br />

kunne have givet navn til mange. På den<br />

anden side er det svært at forestille sig<br />

gastronomiske højdepunkter som „Soupe<br />

au pain d’Austerlitz“ eller „Mascapone<br />

d’Arcole“, selv om de to stednavne vidner<br />

om historiske slag.<br />

Selv om Napoléon ikke selv sætter pris<br />

på et veldækket bord, er han fuldt bevidst<br />

om de alliancer <strong>og</strong> de handler, man kan<br />

gøre over et godt måltid <strong>og</strong> en god vin.<br />

Derfor lader han <strong>og</strong>så sine nærmeste vide,<br />

at de skal dyrke bordets glæder, <strong>og</strong> at de<br />

kan bruge flere penge end de har; han<br />

skal nok træde til. Formentlig har han<br />

lært af sin formidable udenrigsminister<br />

Talleyrand, der i den sammenhæng er<br />

berømt for sætningen „Sire, mere end<br />

instrukser har jeg behov for kasseroller“.<br />

Ordene er henvendt til Louis XVIII, da<br />

denne sender Talleyrand til Wienerkongressen<br />

for at forhandle en varig fred<br />

efter Napoléons nederlag ved Waterloo.<br />

Napoléon får altid menuen tilberedt<br />

efter den oprindelige opskrift <strong>og</strong> serveret<br />

med sin yndlingsvin: Den meget kostbare<br />

Chambertin iblandet frisk vand. Vinen er<br />

fra de franske guldskråninger (Côte d’Or),<br />

der er de lange dovne bakkedrag mellem<br />

Dijon <strong>og</strong> Beaune.<br />

Sejrherren skriver historien<br />

Som den første sejr efter Bonapartes<br />

udnævnelse til førstekonsul får Marengo<br />

afgørende betydning for hans videre militære<br />

<strong>og</strong> politiske løbebane. Men foruden<br />

den militære sejr skal <strong>og</strong>så den politiske<br />

vindes, så derfor skal den virkelige historie<br />

redigeres.<br />

Den ret tilfældige sejr lader sejrherren<br />

igen <strong>og</strong> igen omskrive, <strong>og</strong> hele tiden som<br />

en nøje tilrettelagt kampagne med sig<br />

selv i centrum som den bestemmende <strong>og</strong><br />

beregnende: det var ham, der havde givet<br />

sin general tegnet om at angribe! Alt var<br />

gået efter planen, <strong>og</strong> han selv var den<br />

overlegne i tanke <strong>og</strong> handling.<br />

Den afgørende rolle, som Desaix havde,<br />

bliver mere <strong>og</strong> mere ubetydelig, men<br />

alligevel kender vi alle det bon mot, som<br />

Desaix skabte. Slaget er tabt, men der er<br />

tid til at vinde et nyt.<br />

Denne form for pressehåndtering skal<br />

siden vise sig at blive et særdeles effektivt<br />

middel til at opbygge den aura af<br />

uovervindelighed <strong>og</strong> fremsynethed, som<br />

i to årtier gør Napoléon til kontinentets<br />

enehersker. Han fortæller, hvad pariserne<br />

ønsker at høre, <strong>og</strong> hvad der tjener ham<br />

selv bedst – ofte helt uden hensyn til<br />

virkeligheden.<br />

Ud fra denne devise iscenesætter han<br />

et utal af skuespil med sig selv i hovedrollen<br />

<strong>og</strong> de europæiske fyrstehuse som<br />

statister. Hele 14 år varer det, <strong>og</strong> hver<br />

gang har stykket den samme slutning:<br />

happy ending.<br />

På sin dødsdag 21 år efter Marengo<br />

dvæler den abdicerede kejser ved general<br />

Desaix’s endeligt. Generalen har han ladet<br />

begrave i Alpernes St. Bernhard Pas til<br />

de lovprisende ord „Hans grav skal have<br />

Alperne som fundament“. Men måske var<br />

motivet til denne afsides gravplads snarere<br />

at undgå en statsbegravelse i Paris,<br />

der kunne skabe endnu en helteskikkelse<br />

i konkurrence med sin egen gloire.<br />

En ydmyg gade i 15. arrondissement<br />

med general Desaix’s navn måtte han d<strong>og</strong><br />

acceptere. Selv fik kejseren sin pompøse<br />

begravelse i Hotel des Invalides <strong>og</strong> dermed<br />

et varigt mindesmærke. g<br />

Kylling à la Marengo<br />

Til 4 personer<br />

2 små kyllinger<br />

32 krebsehaler<br />

8 hele krebs<br />

1 hakket løg<br />

1 gulerod skåret i strimler<br />

3 spiseske c<strong>og</strong>nac (eller hvidvin)<br />

3 flåede <strong>og</strong> hakkede tomater<br />

3 fed hakket hvidløg<br />

brøndkarse<br />

2 spsk tomatpuré<br />

hønsebouillon<br />

salt <strong>og</strong> peber<br />

Del hver af de rengjorte kyllinger i 4 stykker.<br />

Steg stykkerne gyldne i olie i en tykbundet<br />

gryde. Tag kyllingestykkerne op af gryden <strong>og</strong><br />

opbevar dem lunt.<br />

Svits løg, gulerod <strong>og</strong> de hele krebs (uden<br />

haleskjoldet) i gryden. <strong>Ove</strong>rhæld med c<strong>og</strong>nac,<br />

lad c<strong>og</strong>nacen blive varm <strong>og</strong> flamber (bruges<br />

hvidvin i stedet, skal det ikke flamberes). Tilsæt<br />

derefter tomat, hvidløg, tomatpuré <strong>og</strong> lidt<br />

hønsebouillon. Lad det hele simre ca. 10 min.<br />

Herefter lægges kyllingestykkerne ned i saucen<br />

<strong>og</strong> hele retten k<strong>og</strong>er videre i ca. 20 minutter.<br />

Når retten er færdig tages kødstykkerne op<br />

<strong>og</strong> holdes varme. Saucen sies, hældes tilbage i<br />

gryden <strong>og</strong> jævnes evt. med en smørbolle. Herefter<br />

tilsættes hummerhalerne, der ikke må<br />

k<strong>og</strong>e <strong>og</strong> saucen smages til med salt <strong>og</strong> peber.<br />

Portionsanretning: Læg 2 kvarte kyllingestykker<br />

<strong>og</strong> 2 hele krebs på hver tallerken.<br />

Pynt med 8 krebsehaler, hæld saucen over <strong>og</strong><br />

lad anretningen få et drys brøndkarse. Dertil<br />

kan spises baguette, små råstegte kartofler,<br />

stegte rodfrugter el. lign.<br />

Lidt syd for Chambertin-markerne ligger<br />

Clos Napoléon i landsbyen Fixin. Navnet<br />

går tilbage til 1847, da kaptajn Noisot<br />

fra Napoléons garde sl<strong>og</strong> sig ned her.<br />

Vinflasken bærer da <strong>og</strong>så en etikette<br />

med officerens helt, Napoléon den Store,<br />

hentet fra François Rudes statue fra<br />

1847 „Napoleon vågner op til udødelighed“.<br />

Statuen står på Noisots mark, <strong>og</strong><br />

det var på hans opfordring, at kunstneren<br />

udførte den, end<strong>og</strong> uden betaling.<br />

6<br />

3/2008 3/2008 27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!