21.07.2013 Views

navigationssystem columbus instruktionsbog - Media Portal - Škoda ...

navigationssystem columbus instruktionsbog - Media Portal - Škoda ...

navigationssystem columbus instruktionsbog - Media Portal - Škoda ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SIMPLY CLEVER<br />

NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS<br />

INSTRUKTIONSBOG


Introduktion<br />

Du har valgt en ŠKODA-model der er udstyret med <strong>navigationssystem</strong>et Columbus (efterfølgende kun kaldet<br />

<strong>navigationssystem</strong>) - vi takker for din tillid.<br />

Vi anbefaler at denne driftsvejledning læses grundigt igennem, således at du kan lære dit <strong>navigationssystem</strong><br />

hurtigt og omfattende at kende.<br />

Hvis der opstår problemer eller spørgsmål vedrørende dit <strong>navigationssystem</strong>, kontakt venligst din autoriserede<br />

ŠKODA-servicepartner eller importør.<br />

Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne <strong>instruktionsbog</strong>.<br />

Vi ønsker dig god fornøjelse med dit <strong>navigationssystem</strong> og håber du altid når hurtigt og sikkert frem.<br />

Deres ŠKODA AUTO a.s. (efterfølgende kun ŠKODA)


2 Indholdsfortegnelse<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Instruktionsbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Tegn i brugsanvisningens tekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Vigtige informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Oversigt over anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Til- og frakobling af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Indstilling af lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Displaybetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Indtastningsskærm med tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Talestyring af<br />

<strong>navigationssystem</strong>et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Hovedmenu SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Indstillinger Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Indstillinger medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Indstillinger telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Indstillinger system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Indstillinger skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Indstillinger kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Indstillinger navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Indstillinger trafikinfo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Indstillinger talestyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Indstillinger video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Indstillinger fjernsyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

RADIO-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Hovedmenu RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Trafikradio TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

MEDIA-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Hovedmenu MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Eksterne kilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Harddisk (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Video-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

TV-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

PHONE-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

TONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Lydindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

MAP-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Kortvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Funktionstast “Navigation“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Funktionstasten “Split-screen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

NAV-funktion (navigation) . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Hovedmenu Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Funktionstasten “New destination“ . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Navigation med en destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Turfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Vejpunktfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Manuel spærring af vejafsnit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Dynamisk navigation med TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

TMC-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Visning af TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41


Generelle informationer<br />

Instruktionsbog<br />

I denne <strong>instruktionsbog</strong> beskrives alle mulige udstyrsvarianter, uden at de markeres<br />

som ekstraudstyr, modelvariant eller markedsafhængigt udstyr.<br />

Derfor findes ikke alle udstyrskomponenter, der beskrives i denne <strong>instruktionsbog</strong><br />

i din bil.<br />

Bilens udstyr beskrives i det salgsmateriale, som du fik, da du købte bilen. Du kan<br />

få yderligere informationer hos din ŠKODA-forhandler.<br />

Tegn i brugsanvisningens tekst<br />

Symbolforklaring<br />

Ð Slut på et afsnit.<br />

Afsnittet fortsætter på næste side.<br />

→ Overgang til næste tast.<br />

Vigtige informationer<br />

Sikkerhedsanvisninger<br />

PAS PÅ<br />

● Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister<br />

har ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet således, at du i alle trafiksituationer<br />

beholder kontrollen med bilen - fare for ulykker!<br />

● Indstil lydstyrken således, at akustiske signaler ude fra f.eks. advarselssignaler<br />

fra biler med forkørselsret, som politibiler, redningskøretøjer og brandbiler<br />

altid kan høres.<br />

● Hvis lydstyrken er indstillet for højt, kan det medføre en høreskade!<br />

● For yderligere sikkerhedshenvisninger, se ⇒ Side 31, Sikkerhedsinformationer<br />

til brug af <strong>navigationssystem</strong>et. Ð<br />

Ð<br />

Ð<br />

Garanti<br />

For anlægget gælder de samme garantibetingelser som for nye biler.<br />

Efter at garantien er udløbet kan et anlæg, der skal repareres, udskiftes med et<br />

anlæg, der er afprøvet og som nyt og har reservedelsgaranti. Det er dog en forudsætning,<br />

at der ikke foreligger en skade på kabinettet og at usagkyndige ikke har<br />

forsøgt at reparere anlægget.<br />

Anvisning<br />

Garantien gælder ikke for:<br />

● Beskadigelser og mangler pga. uhensigtsmæssig behandling af anlægget,<br />

● beskadigelser og mangler pga. usagkyndige forsøg på reparation,<br />

● anlæg, der er beskadiget på ydersiden. Ð<br />

Pleje af display<br />

FORSIGTIG<br />

● Anvend ikke opløsningsmidler som benzin eller terpentin, der kan angribe displayoverfladen.<br />

● Behandl skærmen forsigtigt, da der kan opstå ridser eller buler ved tryk med<br />

fingeren eller berøring med spidse genstande.<br />

Anvisning<br />

Skærmen kan renses for fingeraftryk med en blød klud og evt. med ren alkohol.<br />

Signalmodtagelse<br />

Generelle informationer<br />

Parkeringshuse, tunneller, højhuse eller bjerge kan forstyrre radio- og GPS-signalet<br />

på en sådan måde, at det svigter fuldstændigt.<br />

3<br />

Ð<br />

Ð


4 Generelle informationer<br />

Tyverisikring<br />

Antityverikoden på dit <strong>navigationssystem</strong> forhindrer en idriftsættelse af systemet<br />

efter en strømafbrydelse, f. eks. under en reparation af bilen eller efter et tyveri.<br />

Efter at batteriet er klemt af, efter en adskillelse af <strong>navigationssystem</strong>et fra bilens<br />

strømkreds og efter en defekt i sikringen, er der en kode-indtastning nødvendig<br />

ved idriftsættelse.<br />

Indtastning af kode<br />

– Fremkommer der, efter at anlægget er tændt, et tastaturfelt med opfordring<br />

om at indtaste en kode, skal anlægget åbnes ved at indtaste den korrekt, firecifrede<br />

kode. Antallet på mulige forsøg vises i anden linje på skærmen.<br />

– Klik direkte på et ciffer i cifferblokken 0 til 9 på skærmen. Cifferet overføres<br />

til indtastningslinjen.<br />

– Efter indtastning af det firecifrede tal, bliver cifferblokken grå (inaktiv) og der<br />

kan ikke overføres yderligere cifre i indtastningslinjen.<br />

– Klik på på skærmen for at slette indtastningslinjen fra højre til venstre og<br />

på denne måde evt. at korrigere indtastningen.<br />

– Hvis den korrekte kode vises i indtastningslinjen, skal du trykke på funktionstasten<br />

OK .<br />

Kodenummer<br />

Kodenummeret kan kun forespørges “online“ via ŠKODA -systemet for at kunne<br />

garantere en endnu bedre beskyttelse mod tyveri. Kontakt din autoriserede<br />

ŠKODA-partner ved behov.<br />

Forkert kodenummer<br />

Hvis der indtastes og bekræftes en forkert kode, kan processen gentages én<br />

gang. Antallet på forsøg vises i anden linje på skærmen.<br />

Hvis koden indtastes forkert for anden gang, spærres anlægget i ca. en time. Først<br />

efter en time, hvor enheden er tændt og tændingen er tilkoblet, er det muligt at<br />

gentage indtastning af sikkerhedskoden.<br />

Foretages der igen to ugyldige forsøg, spærres <strong>navigationssystem</strong>et igen for en time.<br />

Cyklussen - to forsøg, en times spærring - gælder fortsat.<br />

Anvisning<br />

Koden er normal gemt i kombiinstrumentet. Herved afkodes det automatisk (komfortkodning).<br />

En manuel kode-indtastning er derfor normalt ikke nødvendig. Ð<br />

Specialfunktioner<br />

Parkeringshjælp<br />

Hvis din bil er udstyret med “parkeringshjælp“, vises afstanden til forhindringen på<br />

displayet efter aktiveringen.<br />

Climatronic<br />

Hvis din bil er udstyret med Climatronic, vises informationer fra Climatronic på displayet.<br />

Oversigt over anlægget<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

- tast<br />

– til til- og frakobling af anlægget (tryk)<br />

– Lydstyrkeindstilling af den aktuelt gengivne lydkilde (drej) . . . . . . . 5<br />

RADIO - radio-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

MEDIA - media-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

PHONE - telefon-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

TONE - lyd- og lydstyrkeindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

MAP - kortvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

NAV - navigationsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

TMC - visning af TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

SETUP - indstillinger i de enkelte funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

og - taster til bevægelse fremad og bagud<br />

– RADIO-funktion - for udvalg af stationer på memory-listen.<br />

– MEDIA-funktion - for udvalg af forrige eller næste titel.<br />

– TV-funktion - for udvalg af stationer på memory-listen.<br />

CD/DVD-slids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

- skub CD eller DVD ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

- aktivering af talestyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 <br />

Ð


15<br />

16<br />

Menuknap:<br />

– RADIO-funktion - drej til manuel indstilling af station; tryk kort<br />

for at starte / stoppe Scan.<br />

– MEDIA-funktion - drej til skift af nummer, tryk kort for at starte /<br />

stoppe Scan-funktionen i audiofunktion.<br />

– Kortvisning (MAP) - drej for at ændre kortets målestok, tryk kort<br />

for at gentage en navigationsbesked ved kørende navigation.<br />

– Navigationsfunktion (NAV) - tryk kort for at gentage en navigationsbesked<br />

under navigationen.<br />

Memory card slids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ð<br />

Til- og frakobling af anlægget<br />

– For til- eller frakobling af anlægget trykkes på tasten 1 .<br />

Efter tilkobling af anlægget afspilles den sidste audiokilde, der var aktiv inden frakoblingen.<br />

Hvis anlægget er tændt og bilens nøgle trækkes ud af tændingslåsen, så slukker<br />

anlægget automatisk.<br />

Hvis bilen er udstyret med systemet KESSY, så slukker anlægget automatisk, når<br />

motoren er blevet slukket og døren blevet åbnet. Hvis du først åbner døren og derefter<br />

slukker motoren, slukker anlægget først, når bilen er blevet låst.<br />

Ved frakoblet tænding slukker systemet selv automatisk efter ca. en halv time<br />

(beskyttelse af bilens batteri).<br />

Indstilling af lydstyrke<br />

– Hvis du vil øge lydstyrken, skal tasten 1 drejes til højre.<br />

– Hvis du vil reducere lydstyrken, skal tasten 1 drejes til venstre.<br />

Ændringen af lydstyrken vises på anlæggets display.<br />

Hvis lydstyrken reduceres ned til 0, så forsvinder lyden og på displayet vises symbolet<br />

.<br />

FORSIGTIG<br />

Hvis lydstyrken er indstillet for højt, kan det medføre en høreskade!<br />

Ð<br />

Ð<br />

Displaybetjening<br />

Fig. 1 Indstillingsfunktion SETUP: Hovedmenu Indstillinger / Radioindstillinger<br />

Anlæggets display er en såkaldt touchscreen (berøringsfølsom billedskærm). Områder<br />

på skærmen med farvet ramme er aktuelt “aktiv“ og betjenes ved at berøre<br />

skærmen.<br />

“Funktionstaster“ på skærmen<br />

– Aktive områder, der henter en funktion eller en menu, kaldes “funktionstaster“.<br />

– Klik f . eks. i hovedmenuen Indstillinger på funktionstasten Radio ⇒ Fig. 1, for<br />

at hente menuen for Indstillinger radio ⇒ Fig. 1. I øverste linje vises altid, i hvilken<br />

menu du aktuelt befinder dig A .<br />

– Ved hjælp af funktionstasten B skiftes fra hver menu tilbage til den forudgående<br />

menu.<br />

Forskydning af objekter og skydere<br />

– Læg fingeren på skærmen på feltet med et bevægeligt objekt, f.eks. “skyderen“<br />

E ⇒ Fig. 1.<br />

– Bevæg fingeren hen over skærmen uden at slippe. Objektet følger din bevægelse,<br />

men kan kun bevæges inden for det definerede område.<br />

– På den ønskede position løftes fingeren fra skærmen.<br />

Generelle informationer<br />

– For at kunne se det viste billedudsnit ⇒ Fig. 1, skal skyderen bevæges helt ned.<br />

– Alternativt kan skyderen bevæges helt op eller ned på skærmen ved at klikke<br />

på funktionstasterne og .<br />

– Skyderen på indstillingsbjælken kan også bevæges på den måde ved at<br />

trykke på funktionstast - eller + f.eks. ved indstillinger af DVD-funktionen. <br />

5


6 Generelle informationer<br />

Vises der ingen funktionstaster på skærmen, når anlægget er tændt (f. eks. under<br />

afspilning af en DVD), klik kort på skærmen for at få vist de aktuelt aktive funktionstaster.<br />

“Skyder“<br />

Den lodrette bjælke ved skærmkanten E ⇒ Fig. 1 mellem piletasterne og <br />

kaldes for “skyder“. Den viser at der fremkommer flere menupunkter, hvis skyderen<br />

bevæges helt ned.<br />

“Popup-vindue“<br />

En funktionstast med en pil efter en anden funktionstast viser den aktuelt valgte<br />

indstilling, f. eks. ved Fav. TMC station: Automatic F ⇒ Fig. 1.<br />

Klikkes på funktionstasten ... på skærmen, åbnes et såkaldt “popup-vindue“,<br />

hvor alle valgbare indstillinger vises.<br />

Klik på den ønskede indstillingsmulighed. Pop-up-vinduet lukkes igen og den<br />

valgte nye indstilling vises på funktionstasten ... . For at lukke popup-vinduet<br />

uden at ændre indstillingen, skal du i popup-vinduet klikke på funktionstasten .<br />

“Afkrydsningsfelt“<br />

Nogle funktioner kan kun aktiveres eller deaktiveres.<br />

Foran en funktion, der kun kan aktiveres eller deaktiveres, findes et såkaldt “afkrydsningsfelt“<br />

G ⇒ Fig. 1. Et hak i afkrydsningsfeltet viser at funktionen er aktiveret,<br />

et tomt afkrydsningsfelt at den er deaktiveret.<br />

Klik kort én gang på den pågældende funktionstast for at aktivere eller deaktivere.<br />

Eksempelmenu<br />

Tryk på tasten ABC → DEF - tasterne skal aktiveres efter hinanden.<br />

■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i første menuniveau<br />

■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i andet menuniveau<br />

■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i andet menuniveau<br />

■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i første menuniveau Ð<br />

Indtastningsskærm med tastatur<br />

Fig. 2 Eksempel på en indtastningsskærm med tastatur / Eksempel på em indtastningsskærm<br />

med cifre<br />

Indtastningsskærmen vises f.eks. ved indtastning af mappenavn til lagring af<br />

MP3-filer på harddisken eller ved søgning efter POI-navn.<br />

– Klik på OK for at overtage en af anlægget tilbudt sekvens eller klik på for at<br />

slette tegn i indtastningssekvensen.<br />

– Klik i indtastningsmasken på et i tastaturblokken vist tegn for at overtage det i<br />

indtastningslinjen.<br />

– Sekvensen kan også slettes eller forandres i indtastningslinjen samt vises for<br />

at tilføje yderligere tegn.<br />

– Klik på OK for at overtage den i indtastningslinjen viste tegnsekvens. Ved at<br />

klikke på lukkes indtastningsskærmen uden at tegnet overtages.<br />

Yderligere indtastningsmuligheder:<br />

- Visning af de med valget overensstemmende indtastninger. Funktionstasten<br />

skifter i listen med valget af overensstemmende indtastninger.<br />

- Tilbage fra ethvert menupunkt til det forudgående menupunkt<br />

- Visning af de med valget overensstemmende indtastninger<br />

- skifter fra store til små bogstaver og omvendt<br />

- skifter over til indtastningsskærmen for cifre og specialtegn<br />

A-Z - skifter over til indtastningsskærmen for bogstaver<br />

- indtastning af mellemrum<br />

- skifter over til at skrive kyrilliske bogstaver


ABC - skifter over til at skrive latinske bogstaver<br />

- bevægelse af markøren i indtastningslinjen - til venstre eller til højre<br />

- sletter tegn i indtastningslinjen, fra markørens position, fra højre mod venstre<br />

Valg af bogstavrelaterede specialtegn<br />

I indtastningsskærmen er nogle tegn markeret med symbolet ““. En lang aktivering<br />

af et markeret bogstav giver mulighed for at vælge specielle, sprogafhængige<br />

specialtegn.<br />

Nogle specialtegn kan også “skrives ud“. Så genkender <strong>navigationssystem</strong>et i stedet<br />

for de tyske specialtegn “Ä“, “Ü“ og “Ö“ også tegnsekvensen“AE“, “UE“<br />

og “OE“. Andre specialtegn kan ignoreres; f. eks. kan <strong>navigationssystem</strong>et i stedet<br />

for “É“, “Ê“ eller “Ě“ også registrere et normalt “E“.<br />

Ð<br />

Generelle informationer<br />

7


8 Talestyring af <strong>navigationssystem</strong>et<br />

Talestyring af <strong>navigationssystem</strong>et<br />

Generelle informationer<br />

Introduktion<br />

Takket være dette udstyr kan du ved hjælp af tale via den i bilen monterede mikrofon<br />

betjene nogle funktioner i dit <strong>navigationssystem</strong>. Et såkaldt “Speak what<br />

you see (sig hvad du ser)“-system.<br />

Talestyringen kan anvendes i funktionerne RADIO, MEDIA, PHONE, MAP og NAV.<br />

Lydstyrken under samtalen kan altid ændres ved at dreje betjeningsknappen 1 .<br />

Aktivering af talestyring (dialog)<br />

● Klik på tasten .<br />

Deaktivering af talestyring (dialog)<br />

● Efter gennemførelsen af talekommandoen slukker talestyringen automatisk.<br />

● Ved at trykke på en af tasterne, der sidder på siderne af skærmen, eller ved at<br />

berøre skærmen (hvis det ikke drejer sig om et tryk på tasten Skjul i hjælpfunktionen).<br />

● Ved at udtale kommandoen “Cancel“.<br />

● Hvis systemet ved aktiveret dialog ikke modtager en kommando eller hvis det<br />

ikke genkender kommandoen, svarer det med spørgsmålet “Pardon?“ og gør det<br />

dermed muligt at sige en ny kommando. Hvis systemet heller ikke anden kan<br />

modtager en talekommando, tilbyder det sin hjælp. Hvis systemet heller ikke tredje<br />

gang modtager en talekommando, får du meddelelsen “Cancel“ og talestyringen<br />

slukker.<br />

Kommandoens optimale forståelighed afhænger af følgende faktorer:<br />

● Tal med normal lydstyrke uden betoning og overflødige pauser.<br />

● Undgå dårlig udtale.<br />

● Brug ingen forkortelser - udtal altid hele kommandoen.<br />

● Tal ikke når systemet giver en meddelelse. Så længe systemet ikke har afsluttet<br />

meddelelsen, kan det ikke reagere på din kommando.<br />

● Luk døre, vinduer og skydetaget, dermed undgår at kommandoens forståelighed<br />

påvirkes udefra.<br />

● Ved højere hastigheder anbefaler vi at tale højere, men med rolig stemme, så<br />

kommandoen ikke overdøves af øget støj.<br />

● Under dialogen skal støj i bilen, som f.eks. passagerer, der taler samtidig, undgås.<br />

● Talestyringens mikrofon er rettet på føreren og forsædepassageren. Derfor<br />

kan både fører og passager betjene udstyret.<br />

Dialog<br />

Den tid systemet er klar at modtage og udføre talekommandoer, kaldes Dialogue.<br />

Systemet reagerer med en akustisk tilbagemelding og fører dig gennem de enkelte<br />

funktioner.<br />

Valg af lang- og kortdialog<br />

Dialogtypen kan indstilles ved et tryk på tasten på anlægget og ved at udtale<br />

kommandoen “long dialogue“ eller “short dialogue“.<br />

Dialogtypen kan også indstilles manuelt i funktionen SETUP → Voice control →<br />

Dialogue style → Long eller Short .<br />

Hvis du vælger kort dialog, forkorter systemet nogle meddelelser eller erstatter<br />

dem med et akustisk signal (gong), hvilket gør betjeningen hurtigere.<br />

Hvis du vælger lang dialog, udtaler systemet hele meddelelsen uden at forkorte.<br />

Talekommandoerne er ens for lang eller kort dialog.<br />

Afbrydelse af meddelelser<br />

Ved et kort tryk på tasten kan den aktuelt indtalte meddelelse afbrydes. Dermed<br />

er det mulig at udtale en anden talekommando hurtigere.<br />

Talekommandoer<br />

Talestyringen er mulig på et af følgende sprog:<br />

tjekkisk, engelsk, tysk, fransk, spansk, portugisisk, hollandsk, italiensk.<br />

På grund af det store antal mulige talekommandoer, oplister vi her kun nogle eksempler.<br />

Følg derfor systemets vejledning når du indlæser talekommandoer.<br />

Systemet genkender kun 30 000 sekvenser (d.v.s at der i funktion NAV, for det<br />

valgte land kun genkendes 30.000 af de største byer). Hvis den ønskede by ikke<br />

er indeholdt i de 30.000 sekvenser, kan man ikke udtale den normalt, men skal<br />

stave den. <br />

Ð<br />

Ð


Generelle oplysninger til talestyringen hentes ved et kort tryk på tasten på apparatet<br />

og ved at udtale kommandoen “Instructions“. Derefter fremkommer en<br />

meddelelse, at vejledningen er opdelt i syv dele. Hvis du vil have detaljerede informationer<br />

om de enkelte dele af vejledningen, udtal f. eks. kommandoen “Tutorial<br />

part 2“.<br />

Generelle oplysninger til driftstyperne hentes ved et kort tryk på tasten på apparatet<br />

og ved at udtale kommandoen “Help Quick Commands“.<br />

Skift mellem driftstyper<br />

Hvis du efter aktivering af talestyringen vi skifte mellem driftstyper, udtal altid<br />

navnet på den driftstype du vil skifte til. D.v.s hvis du befinder dig f. eks. i driftstype<br />

RADIO og vi skifte til driftstype MEDIA udtal kommando “<strong>Media</strong>“. Navnene på<br />

driftstyperne PHONE, MAP, NAV udtales altid som “Telephone,<br />

map, navigation“.<br />

I enhver driftstype kan der også bruges talekommandoer til andre driftstyper - enheden<br />

skifter automatisk mellem de enkelte driftstyper.<br />

Talekommando “Help“<br />

Hjælpefunktionen kan hentes ved at udtale kommandoen “Help“. Alt efter driftstype<br />

tilbyder hjælpefunktionen forskellige muligheder. Hvis de tilbudte muligheder<br />

ikke er tilstrækkelige, udtal kommandoen “further options“.<br />

Når du udtaler kommandoen “Help“ hører du en meddelelse, hvordan den afgivne<br />

kommando skal udtales (f. eks. “auto Zoom“).<br />

Hjælpvisning<br />

Hvis du ønsker at hjælpfunktionen vises på skærmen, aktiver den (og deaktiver<br />

den derefter) kun manuelt i funktionen SETUP → Voice control → Visual help .<br />

Hjælpvisningen kan indstilles separat for hver driftstype i systemet ( d.v.s hvis du<br />

kun indstiller hjælpvisning til driftstype MAP vises den også kun her).<br />

Udbuddet af disse kommandoer vises i popup-vinduet Possible<br />

commands are:<br />

Hvis du ikke vil at hjælpvisningen vises ved aktiveret dialog, indtal under hjælpevisning<br />

kommandoen “Block out“ eller tryk på funktionstasten Block out . Hjælpvisningen<br />

fremkommer igen efter at dialogen aktiveres igen.<br />

Taleoptegnelse<br />

I driftstyperne PHONE, NAV og RADIO kan der oprettes en kort taleoptegnelse, efter<br />

at udtale det optegnede begreb udføres kommandoen (f eks. kan der i driftstype<br />

PHONE oprettes en optegnelse til en telefonkontakt og efter den er udtalt ringer<br />

systemet til denne telefon).<br />

Ð<br />

Yderligere talekommandoer<br />

Hvis du i driftstyperne MEDIA, PHONE, NAV, RADIO vil bladre i listerne (f.eks. i<br />

driftstype RADIO i listen over radiostationer) udtal kommandoen “next page“ eller<br />

“previous page“.<br />

Hvis du befinder dig i en liste, hvor du vil have vist detaljer (f.eks i driftstypen NAV,<br />

New destination , Last destinations ), udtal kommandoen “Options for entry“ og vælg<br />

derefter et nummer ved at udtale kommandoen “Options for entry 3“ eller “Details<br />

for entry 3“.<br />

Nogle talekommandoer i driftstype RADIO<br />

Hvis du udtaler kommandoen “Read station list“ læser systemet listen over radiokanaler.<br />

Den ønskede radiostation kan vælges ved kort at klikke på tasten når<br />

meldingen udlæses, derefter tilbyder systemet valgmuligheder til det udvalgte<br />

punkt.<br />

Hvis du udtaler et stationsnavn direkte, skifter systemet til den ønskede station.<br />

Eksempler for talekommandoer til betjening af tasterne på skærmen:<br />

● “next station“ <br />

● “previous station“ <br />

Nogle talekommandoer i driftstype MEDIA<br />

Talestyring af <strong>navigationssystem</strong>et<br />

Eksempler på talekommandoer til betjening af skærmtasterne eller eksempler på<br />

talekommandoer hvor der ikke vises hjælp:<br />

● “Back“ - et skridt tilbage og afslutning af dialog (funktionstast forekommer<br />

også i andre driftstyper),<br />

● “Up“ ,<br />

● “Next title“ ,<br />

● “Previous title“ ,<br />

● “Pause“ ,<br />

● “Play“ ,<br />

● “Bluetooth audio“ . <br />

9


10 Talestyring af <strong>navigationssystem</strong>et<br />

Nogle talekommandoer i driftstype PHONE<br />

Tal fra nul til ni er tilladt. Systemet genkender ikke sammenhængende talkombinationer<br />

som f.eks. tre og tredive, men kun tal udtalt enkeltvis (to, tre).<br />

Du kan indtaste telefonnummeret som kontinuerlig række, efter hinanden udtalte<br />

tal (hele nummeret på en gang) eller i form af talblokke (adskilt af korte pauser).<br />

Hver hver talblok (adskilt af en kort pause) gentager systemet de genkendte tal.<br />

Inden tallene indlæses kan du desuden angive et symbol “Plus (+)“ for internationale<br />

samtaler.<br />

Hvis du udtaler kommandoen “Read phone book“ læser systemet telefonbogen<br />

højt. Den ønskede telefonkontakt kan vælges ved kort at klikke på tasten når<br />

meldingen udlæses, derefter tilbyder systemet valgmuligheder til det udvalgte<br />

punkt.<br />

Nogle talekommandoer i driftstype MAP<br />

Eksempler på talekommandoer til betjening af skærmtasterne eller eksempler på<br />

talekommandoer hvor der ikke vises hjælp:<br />

● “Direction of travel“ og “North“ - ændrer kortets orientering,<br />

● “Move map“ - forskyder kortet, udtal kommandoen “to the left“, “to the<br />

right“, “up“, “down“,<br />

● “Position map“ eller “Reset view“ - hvis visningen af den aktuelle position <br />

på kortet er forskudt med hele kortet fra den centrerede position på siderne, opad<br />

eller nedad, centreres kortet igen.<br />

● “Orientation zoom“, “Rocket zoom“ - skifter kortvarigt kortvisningen til<br />

oversigtsvisning (lille målestok). Efter nogle sekunder vender den tilbage til seneste<br />

visning (stor målestok).<br />

● “Zoom in“ + eller “Zoom out“ - - forstørrer eller formindsker kortets målestok.<br />

● “Show info“ eller “Informations“ - viser detaljer (f.eks. GPS-koordinater) for<br />

det punkt, der er vist på kortet.<br />

● “Save“ - hvis du f.eks vil gemme den valgte rute i driftstypen NAV.<br />

Nogle talekommandoer i driftstype NAV<br />

Hvis du udtaler navnet på den ønskede by og systemet ikke er sikkert med det udtalte,<br />

eller navnet er identisk med andre byer, fremkommer en liste med de byer,<br />

der er mest sandsynlige. Du kan bladre i listen med kommandoerne “next page“<br />

eller “previous page“ derefter vælger du den ønskede by ved at udtale kommandoer,<br />

f. eks. “Number 1“ eller “1“.<br />

I driftstype NAV tillader systemet ikke indlæsning af postnumre.<br />

Ð


SETUP<br />

Hovedmenu SETUP<br />

Aktiver tasten SETUP og derefter funktionstasten:<br />

Fig. 3 Hovedmenu SETUP<br />

● Radio ⇒ Side 11, Indstillinger Radio;<br />

● <strong>Media</strong> ⇒ Side 11, Indstillinger medier;<br />

● Telephone ⇒ Side 12, Indstillinger telefon;<br />

● System ⇒ Side 12, Indstillinger system;<br />

● Display ⇒ Side 12, Indstillinger skærm<br />

● Map ⇒ Side 12, Indstillinger kort;<br />

● Navigation ⇒ Side 13, Indstillinger navigation;<br />

● Traffic information ⇒ Side 13, Indstillinger trafikinfo;<br />

● Voice control ⇒ Side 13, Indstillinger talestyring;<br />

● Video ⇒ Side 13, Indstillinger video. Ð<br />

Indstillinger Radio<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Radio .<br />

■ Arrow keys - Piletaster<br />

■ Station list - vælg radiokanal fra listen med alle radiokanaler, der kan modtages<br />

■ Preset list - vælg radiokanal fra listen med gemte radiokanaler<br />

■ RDS Regional - til- / frakobling af den automatiske kanalopfølgning ved hjælp af<br />

RDS<br />

■ Automatic - automatisk valg af kanalen med den aktuelt bedste modtagelse<br />

■ Fixed - den valgte, regionale kanal bibeholdes så længe som muligt<br />

■ Traffic program (TP) - til- / frakobling af trafikmeldinger<br />

■ Current TMC stat.: ... - vis TMC-kanal hvorfra trafikmeldingerne modtages<br />

■ Favourite TMC station - fastsæt den foretrukne TMC-kanal<br />

■ Automatic - automatisk valg af kanalen med den aktuelt bedste modtagelse<br />

■ vælg TMC-kanal fra listen<br />

■ Delete preset list - slet de kanaler, der er gemt i memory-listen<br />

Anvisning<br />

● RDS (Radio Data System) bruges til overførsel af programidentifikation og<br />

ekstra tjenester og muliggør således blandt andet en automatisk kanalopfølgning.<br />

Ved RDS-kanaler vises kanalens navn i stedet for frekvensen ved tilstrækkelig<br />

modtagelseskvalitet.<br />

● TMC (Traffic Message Channel) er en digital radioservice til permanent udsendelse<br />

af trafikmeldinger.<br />

Indstillinger medier<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten <strong>Media</strong> .<br />

■ Activate AV input - til gengivelse af en ekstra ekstern audio-/videokilde, hvis<br />

der er indbygget en TV-tuner.<br />

■ Activate AUX input - til gengivelse af en ekstern audiokilde.<br />

■ Bluetooth audio autoplay - aktiverer den automatiske gengivelse fra en mediaplayer<br />

■ AUX input level - indstilling af indgangsfølsomheden for en ekstern kilde.<br />

■ Low - lav indgangsfølsomhed<br />

■ Medium - middel indgangsfølsomhed<br />

SETUP<br />

■ High - høj indgangsfølsomhed <br />

11<br />

Ð


12 SETUP<br />

■ Deactivate artist/title name - i henhold til de foretagne indstillinger vises ved<br />

audio-CDer med CD-tekst og i MP3-funktion navnet på nummeret og artisten<br />

eller kun fil- og mappenavnet.<br />

■ Scan/Mix/Repeat including subfolders - spiller efter rækkefølge på det afspillede<br />

medie alle MP3-filer, der er gemt i mapper og undermapper.<br />

Indstillinger telefon<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Telephone .<br />

■ Update telephone book - indlæser telefonbogen fra mobiltelefonen i naviationssystemets<br />

hukommelse. Dette kan tage flere minutter.<br />

■ Delete call lists - slet gemte opkaldslister<br />

■ Delete text message - slet tekstbeskeder (SMS)<br />

■ Speed dial - rediger kortvalgstaster<br />

■ Deactivate telephone - sluk telefonen<br />

■ Restore factory settings - nulstil anlægget til fabriksindstilling, brugerprofilerne<br />

slettes<br />

Indstillinger system<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten System .<br />

■ Language - fastlæggelse af menusproget for visninger og sprogbeskeder<br />

■ Automatic - automatisk fastlæggelse af menusproget, dette afhænger af<br />

indstillingen på informationsdisplayet<br />

■ eller et direkte valg af det ønskede sprog fra en liste<br />

■ Date format - indstilling af datoformatet<br />

■ Time display - visning af aktuelt tid på skærmen i driftstyperne RADIO, MEDIA<br />

og MAP<br />

■ Off - sluk<br />

■ On - tænd<br />

■ Date - indstilling af dato<br />

■ Factory settings - genopretning af fabriksindstillinger<br />

■ Vælg indstillingen som skal genoprettes<br />

■ Reset - nulstilling af anlægget til fabriksindstilling, brugerprofilerne slettes Ð<br />

Ð<br />

Ð<br />

Indstillinger skærm<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Display .<br />

■ Brightness - indstilling af skærmens lysstyrketrin<br />

■ Brightest - lyseste trin<br />

■ Brighter - lysere trin<br />

■ Medium - midterste trin<br />

■ Darker - mørkere trin<br />

■ Darkest - mørkeste trin<br />

■ Day/Night - indstilling af skærmvisning<br />

■ Automatic - styres ved hjælp af bilens sensorer<br />

■ Day - indstilling til dagdrift<br />

■ Night - indstilling til natdrift<br />

■ Acoustic feedback - indstilling af bekræftelsestonen<br />

■ On - tænd<br />

■ Off - sluk<br />

■ Switch off display - det er muligt at skifte skærmen til den såkaldte sparefunktion.<br />

I den nederste skærmlinje vises der kun information om den aktuelt gengivne<br />

lydkilde.<br />

Skærmen kan aktiveres igen, ved at berøre den eller en knap, med undtagelse af<br />

betjeningsknappen.<br />

Indstillinger kort<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Map .<br />

■ Split-screen - ekstravinduets position i kortvisningen<br />

■ Left - venstre<br />

■ Right - højre<br />

■ Dest. guidan. symbol - visning af navigationsvejledninger og kompas i ekstravindue<br />

i 2D- eller 3D-visning<br />

■ Destination display - informationer til visning af destination ⇒ Side 29, Funktionstaster<br />

og symboler under navigationen<br />

■ Destination - destination<br />

■ Next stopover destination - næste mellemdestination<br />

■ POI selection - valg af POI, de vises på kortet ved hjælp af symboler <br />

Ð


■ Show VIP destination symbols - visning af destinationer, som er gemt som favoritter,<br />

med symbolet for den valgte favoritkategori på kortet<br />

■ Show speed limitation - på skærmen vises den aktuelle hastighedsbegrænsning<br />

for den nuværende vejstrækning<br />

Ð<br />

Indstillinger navigation<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Navigation .<br />

■ Suggest 3 alternative routes - 3 Foreslå alternativruter til navigationen<br />

⇒ Side 34, Funktionstasten “Options“<br />

■ Nav. announcements - Indstil navigationsbeskeder<br />

■ Off - sluk<br />

■ Dynamic - indtalte kørselsanbefalinger angives kun, hvis den beregnede rute<br />

f.eks. blev forladt pga. et meldt trafikproblem<br />

■ On - tænd<br />

■ Time display - indstil tidsvisning i nederste del af kortet<br />

■ Time of arrival - vis ankomsttid<br />

■ Remaining time - vis resterende køretid<br />

■ My points of interest - importer egne POI fra memory card<br />

■ Define home address - “Hjemmeadresse“ redigeres ⇒ Side 35, Funktionstasten “<br />

Home“<br />

■ Destination entry - vis skærm til indtastning af destination ⇒ Side 34, Funktionstasten<br />

“ Address“<br />

■ Current position - gem aktuel position som hjemmeadresse<br />

■ Delete - sletning af hjemmeadresse<br />

■ Edit - redigering af hjemmeadresse<br />

■ Set current position - indstil aktuel position som hjemmeadresse<br />

■ Advanced navigation settings - udvidede navigationsindstillinger<br />

■ Demo mode - start af en virtuel (ikke virkelig) navigation<br />

■ Enter start location - indtastning af startposition for demo-funktion<br />

■ Av. speed for time calc. - alt efter den indstillede gennemsnitshastighed beregnes<br />

ankomsttiden eller rejsetiden i demo-funktionen<br />

■ Fast - høj hastighed<br />

■ Medium - midterste hastighed<br />

■ Low - lav hastighed Ð<br />

Indstillinger trafikinfo<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Traffic information .<br />

■ Favourite TMC station - fastsæt den foretrukne TMC-kanal<br />

■ Automatic - automatisk TMC-kanalsøgning<br />

■ valg af foretrukken TMC-kanal fra en liste<br />

■ TMC filter - indstilling af visning af trafikmeldinger<br />

■ All - visning af alle aktuelle trafikmeldinger<br />

■ On Route - kun visning af trafikmeldinger, som vedrører den beregnede rute<br />

■ Traffic programme (TP) - til- / frakobling af trafikradioen ⇒ Side 15, Trafikradio<br />

TP<br />

Ð<br />

Indstillinger talestyring<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Voice control .<br />

■ Dialogue style - indstilling af dialogstil ⇒ Side 8, Dialog<br />

■ Visual voice command help - Visuel talekommandohjælp viser en oversigt over de<br />

vigtigste kommandoer i et pop-up-vindue. Den “visuelle talekommandohjælp“<br />

kan indstilles separat for hver driftstype i systemet (dvs. hvis du kun indstiller<br />

"hjælpvisning" til driftstypen MAP vises den kun i denne driftstype).<br />

■ Delete voice tags - sletning af egne talesekvenser<br />

■ All - sletning af alle talesekvenser<br />

■ Telephone book - telefonbog<br />

■ Radio memory - radiohukommelse<br />

■ Navigation memory - navigationshukommelse Ð<br />

Indstillinger video<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Video .<br />

■ Audio language - indstilling af talegengivelsens sprog<br />

■ Menu language - indstilling af DVD-menuens sprog<br />

■ Subtitles - Undertitel<br />

■ DVD format - indstilling af DVD-format<br />

■ 4:3 - format 4:3<br />

SETUP<br />

■ 16:9 - format 16:9 Ð<br />

13


14 SETUP<br />

Indstillinger fjernsyn<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Video .<br />

■ TV search mode - TV-kanal søges<br />

■ Station list - valg af TV-kanal fra listen med alle TV-kanaler, der kan modtages<br />

■ Preset list - visning af TV-kanaler, som er lagret i kanalhukommelsen.<br />

■ TV Norm - ændring af TV-norm<br />

■ TV format - ændring af TV-billedets sideforhold<br />

■ 4:3 - format 4:3<br />

■ 16:9 - format 16:9<br />

■ TV audio channel - valg af sprogkanal ved tosproget audio““<br />

■ Channel A - sprogkanal A<br />

■ Channel B - sprogkanal B<br />

■ Automatic DVB-T/Analogue switch - den valgte TV-kanal søges i analog eller digital<br />

form<br />

■ Delete TV preset list - slet TV-memoryliste<br />

■ AV1 norm - gengivelsesnorm, altid kun for en ekstern audio- eller videokilde<br />

■ AV2 norm - gengivelsesnorm, altid kun for en ekstern audio- eller videokilde Ð


RADIO-funktion<br />

Hovedmenu RADIO<br />

– Aktiver tasten RADIO - hovedmenu RADIO<br />

Funktionstast Band<br />

■ FM - Frekvensbånd FM<br />

■ AM - Frekvensbånd AM<br />

Fig. 4 Hovedmenu RADIO<br />

Frekvensbåndet kan også ændres ved gentagen aktivering af tasten RADIO .<br />

Funktionstasten Station list<br />

● Åbner listen med alle aktuelle FM-kanaler der kan modtages. Hvis en af kanalerne<br />

i kanallisten allerede er lagret, vises forvalgsnummeret.<br />

Funktionstasten Presets<br />

■ Presets 1...6 - visning af memory-taster 1 - 6<br />

■ Presets 7...12 - visning af memory-taster 7 - 12<br />

■ Presets 13...18 - visning af memory-taster 13 - 18<br />

■ Presets 19...24 - visning af memory-taster 19 - 24<br />

Skift af lagrede radiokanaler med tasterne eller - ved hjælp af indstillingerne<br />

“piletaster“ (på skærmen vises Hukommelse) eller alle aktuelle FM-kanaler der<br />

kan modtages ⇒ Side 11, Indstillinger Radio.<br />

Lagring af radiokanal i kanallisten - indstil den ønskede radiokanal og hold funktionstasten<br />

1 til 24 inde, til der lyder en signaltone.<br />

Funktionstast Extras<br />

■ Scan - scanning af alle kanaler, der kan modtages for det aktuelle frekvensområde<br />

i hhv. ca. fem sekunder. Klik igen på indstillingsknappen 15 eller funktionstasten<br />

Scan for at afslutte scan-funktionen ved den aktuelt hørte station.<br />

■ TP - til- / frakobling af trafikradioen ⇒ Side 15, Trafikradio TP<br />

■ Sluk skærm - det er muligt at sætte skærmen i energisparetilstand, skærmen<br />

bliver mørk og i den nederste linje vises den aktuelle information til audiokilden.<br />

Du kan starte skærmen igen ved at berøre den eller en vilkårlig tast ud<br />

over betjeningsknappen.<br />

Funktionstast Man.<br />

Radiokanaler kan indstilles manuelt ved at dreje tasten 15 eller med funktionstasterne<br />

i den nederste skærmlinje.<br />

Trafikradio TP<br />

RADIO-funktion<br />

Aktiver tasten RADIO og derefter tasten Værktøjer → TP - til- / frakobling af trafikmeldinger.<br />

Visningen “TP“ i forbindelse med et kanalnavn (f. eks. i kanallisten eller memorylisten)<br />

viser en trafikradiokanal.<br />

Uafhængigt af, hvilken radiostation der høres, sørger en ekstra modtagelsesenhed<br />

i anlægget for at der altid modtages en trafikradiostation, så længe trafikradio-funktionerne<br />

er aktiveret. Under media-funktionen søges der i baggrunden altid<br />

automatisk efter en trafikradiokanal, der kan modtages.<br />

Muligheden for at modtage trafikradiomeldinger vises med bogstaverne “TP“<br />

øverst til højre på skærmen.<br />

Kan der på et eller andet tidspunkt ikke modtages en trafikradiokanal, fordi den<br />

generelle radiomodtagelse er forstyrret, vises i stedet for “TP“, “No TP“.<br />

15<br />

Ð<br />

Ð


16 MEDIA-funktion<br />

MEDIA-funktion<br />

Hovedmenu MEDIA<br />

Hovedmenu MEDIA - oversigt<br />

Fig. 5 Hovedmenu MEDIA<br />

Afhængig af den valgte mediekilde vises menuen MEDIA som Audio eller Video.<br />

Hentning af hovedmenuen MEDIA og skift af mediekilde<br />

– Aktiver tasten MEDIA for at hente hovedmenuen MEDIA. Gengivelsen af den<br />

senest afspillede mediekilde fortsættes.<br />

– Kan der på anlægget vælges audio- og videokilder, skift med områdevalgknappen<br />

MEDIA mellem den sidste audio- og den sidste videokilde.<br />

Menu Audio:<br />

■ MEDIA - hent hovedmenuen MEDIA og skift mediekilde<br />

■ CD - skift til en ilagt CD/DVD<br />

■ CD int. - CD i anlæggets interne drev<br />

■ CD ext. - CD i ekstern CD-skifter<br />

■ SD – skifter til et ilagt memory card ⇒ Side 18, Memory card.<br />

■ HDD - skifter til de audiofiler, der er gemt på den interne harddisk<br />

⇒ Side 20, Harddisk (HDD)<br />

■ AUX - skifter til en ekstern audiokilde tilsluttet via AUX-multimediabøsning<br />

⇒ Side 19, AUX-indgang<br />

■ MDI - skifter til en ekstern audiokilde tilsluttet via AUX-multimediabøsning<br />

⇒ Side 19, MDI-indgang - Multimediabøsning<br />

■ - skifter til en ekstern audiokilde tilsluttet via Bluetooth ®<br />

■ Video - videokilder - menu Video ⇒ Side 20, Video-funktion, ⇒ Side 22,<br />

TV-funktion.<br />

■ Repeat - visning af gentagelsesmuligheder<br />

■ Nummer - gentag aktuelt nummer<br />

■ CD - gentag alle numre på den aktuelle CD<br />

■ Folder - gentag alle numre i den aktuelle mappe (MP3-drift)<br />

■ Extras - visning af gengivelsesmuligheder<br />

■ Mix - afspil alle numre i den aktuelle audiokilde i tilfældig rækkefølge.<br />

■ Mix - tilbage til normal gengivelse<br />

■ Scan - alle numre på den aktuelle mediakilde spilles i ca. 10 sekunder.<br />

Scan-funktionen kan også startes eller afsluttes ved kort at aktivere<br />

indstillingsknappen 15 .<br />

■ Scan - tilbage til normal gengivelse.<br />

■ HDD capacity - information om optaget eller fri plads på harddisken<br />

(HDD).<br />

■ Switch off display - det er muligt at sætte skærmen i energisparetilstand,<br />

skærmen bliver mørk og i den nederste linje vises den aktuelle information<br />

til audiokilden. Du kan starte skærmen igen ved at berøre den eller<br />

en vilkårlig tast med undtagelse af betjeningsknappen.<br />

■ Selection - åbner listen med numre for den aktuelle audiokilde for at vælge<br />

et andet nummer eller en anden audiokilde.<br />

■ - visning af overordnet mappe, skift til audiokildens hovedmenu<br />

■ Title - starter gengivelse af det valgte nummer<br />

■ - gem mappe, playlist og datamedie på harddisken HDD ⇒ Side 20,<br />

Harddisk (HDD).<br />

Taster på enheden til styring af den aktuelle audio- eller videokilde<br />

Piletasterne på apparatet eller påvirker altid den aktuelt hørte audiokilde, lige<br />

meget i hvilken menu du aktuelt befinder dig.<br />

- kort tryk skifter til starten af det aktuelle nummer eller kapitel, gentaget tryk<br />

skifter til starten af det forudgående nummer eller kapitel.<br />

- kort tryk skifter til starten af det næste nummer kapitel, gentaget tryk skifter<br />

til starten af det efterfølgende nummer eller kapitel.<br />

I menuen for den aktuelt spillede audiokilde kan der med betjeningsknappen 15<br />

skiftes mellem numrene.


Funktionstaster til styring af den aktuelle audio- eller videokilde<br />

- kort tryk skifter til starten af det aktuelle nummer eller kapitel, gentaget tryk<br />

skifter til starten af det forudgående nummer eller kapitel.<br />

- kort tryk kort skifter til starten af næste nummer eller kapitel.<br />

- Pause: Gengivelse stoppes det aktuelle sted - symbolet skifter til , - efter<br />

klik fortsættes gengivelsen på dette sted.<br />

Anvisning<br />

Hvis lydstyrken reduceres til værdien 0 under gengivelse af en CD, fra harddisken<br />

eller en anden audiokilde, ændres symbolet til og gengivelsen afbrydes.<br />

Generelle informationer til CD/DVD-funktionen<br />

På det interne CD/DVD-drev kan der afspilles Audio-CDer (CD-A) og audio-DVDer,<br />

MP3-CDer og MP3-DVDer samt video-DVDer.<br />

Isætning af CD/DVD<br />

Skub en CD med den skrevne side opad, så langt ind i CD-slidsen 11 , at den trækkes<br />

automatisk ind. Afspilningen starter automatisk.<br />

Udtagning af CD/DVD<br />

Tryk på - CD/DVD skubbes ud.<br />

Hvis den CD/DVD, “der er blevet skubbet ud“ ikke fjernes inden for ca. 10 sekunder,<br />

trækkes den af sikkerhedsårsager ind igen.<br />

CD/DVD kan ikke læses<br />

Hvis du ilægger en CD/DVD, som anlægget ikke kan læse, vises der et popup-vindue<br />

med en information. CD/DVDen køres igen i udtagningsposition efter nogle sekunder.<br />

Bliver CD/DVD'en ikke fjernet inden for 10 sekunder, skubbes den af sikkerhedsårsager<br />

ind igen.<br />

Gengivelseshop<br />

På dårlige veje og ved stærke vibrationer kan der opstå gengivelseshop.<br />

Kondensatdannelse<br />

Ved kulde og efter regnbyger kan der dannes fugt i CD/DVD-drevet (kondensering).<br />

Dette kan medføre gengivelseshop eller forhindre gengivelsen. I så fald skal<br />

der ventes indtil fugten er fordampet.<br />

Ð<br />

Informationer til pleje af CD'er/DVD'er<br />

Er en CD/DVD tilsmudset, rens den aldrig i cirkelretning, men med en blødfnugfri<br />

klud indefra og udefter. Ved stærk forurening anbefaler vi at rengøre CD'en/<br />

DVD'en med et gængs CD/DVD-rensemiddel. Også i dette tilfælde skal CD'en/<br />

DVD'en ikke renses i cirkelretning, men indefra og udefter og den skal tørres bagefter.<br />

MP3- og WMA-filer (Windows <strong>Media</strong> Audio)<br />

MP3- og WMA-filer, der frit kan afspilles, kan også gemmes på anlæggets harddisk<br />

⇒ Side 20, Harddisk (HDD).<br />

Audiofiler, der er komprimeret med Windows <strong>Media</strong> Audio, kan desuden være ophavsretsligt<br />

beskyttet ved hjælp af DRM (Digital Rights Management)-systemet.<br />

Disse WMA-filer understøttes ikke.<br />

PAS PÅ<br />

CD/DVD-afspilleren er et laserprodukt af klasse 1. Hvis CD/DVD-afspilleren åbnes<br />

er der fare for kvæstelser pga. den usynlige laserstråle.<br />

FORSIGTIG<br />

● Læg aldrig CD-skiver i det interne drev med betegnelsen Eco Disc.<br />

● Isætning af en anden CD/DVD, mens en ilagt CD/DVD skubbes ud, kan ødelægge<br />

CD/DVD-drevet i anlægget. Efter aktivering af Eject-tasten varer det nogle<br />

sekunder inden CD'en/DVD'en skubbes ud. I denne tid er spærren foran CD/DVDslidsen<br />

åben. Vent altid til CD/DVD er helt skubbet ud, inden du prøver på at sætte<br />

en ny CD/DVD ind.<br />

● Ved en mekanisk defekt på CD-DVD-drevet eller en ikke helt ilagt CD/DVD vises<br />

først “Fejl: CD/DVD. Kontroller CD/DVD.“ og derefter “fejl på CD/DVD-drev“ på<br />

skærmen. Kontroller CD/DVD en og læg den igen korrekt og fuldstændigt ind i<br />

drevet. Vises der igen “fejl på CD/DVD-drev“,skal du kontakte din ŠKODA-servicepartner.<br />

● Er den indvendige temperatur i anlægget for høj, kan der ikke isættes en CD/<br />

DVD. Anlægget vender tilbage til seneste aktive driftstilstand.<br />

● Brug aldrig væsker som benzin, farvefortynder eller pladerengørings, da<br />

CD'ens/DVD'ens overflade beskadiges!<br />

● Udsæt aldrig CD'en/DVD'en for direkte sollys!<br />

● Skriv kun på CD /DVD med egnet skriveværktøj.<br />

MEDIA-funktion<br />

● Klæb intet på CD'en/DVD'en! <br />

17


18 MEDIA-funktion<br />

Anvisning<br />

● Er funktionstasten CD vist som inaktiv, er der for tiden ikke ilagt en audio-CD/<br />

DVD eller den ilagte audio-CD/DVD kan ikke læses.<br />

● Kopibeskyttede CDer og ikke originale CD-R, CD-RW og DVD-RWer gengives<br />

måske ikke eller kun indskrænket.<br />

● Anlægget kan også gengive WMA-audiofiler (Windows <strong>Media</strong> Audio) og de kan<br />

gemmes på harddisken (HDD), såfremt de ikke er ophavsretsligt beskyttet via<br />

DRM (Digital Rights Management). Betjening og adfærd ved anlægget svarer til de<br />

af MP3 komprimerede audiofiler og beskrives her ikke yderligere.<br />

● Vær også opmærksom på du yderligere informationer til MP3-funktionen<br />

⇒ Side 18, Generelle informationer til MP3-funktionen.<br />

● Overhold de ophavsretslige bestemmelser i dit land.<br />

● Det i dette anlæg indbyggede DVD-drev bruger til gengivelsen et Dolby Digital<br />

® audio koderingssystem og MLP Lossless ® for fremragende gengivelseskvalitet<br />

af audio-DVDer, der også svarer til denne standard. “Dolby ® “, “MLP Lossless ® “ og<br />

dobbelt-DVD-symbolet er varemærker, der ejes af Dolby Laboratories ® .<br />

● Ved hjælp af “DTS ® “ og“DTS 2.0 ® “ omvandles surround-sound af en DVD og<br />

gengives i bedste stereo-kvalitet. “DTS ® “ og “DTS 2.0 ® “ er registrerede varemærker,<br />

der ejes af DTS, Inc.<br />

● Enhver forurening af en CD/DVD kan gøre det vanskeligt at “læse“ informationer.<br />

læsefejlens omfang er afhængig af tilsmudsning eller den mekaniske skade.<br />

Stærke ridser forårsager læsefejl, der kan medføre at CD'en/DVD'en hopper eller<br />

“bliver hængende“. Alle CD'er/DVD'er skal behandles omhyggeligt og skal altid<br />

opbevares i deres beskyttelseshylster.<br />

Generelle informationer til MP3-funktionen<br />

Krav til MP3-filer og -datamedier<br />

● CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB og 700 MB.<br />

● DVDer med en kapacitet på op til 4.7 GB og Double-Layer-DVD'er med en kapacitet<br />

på op til 8.5 GB.<br />

● CDer/DVDer skal overholde standarden ISO 9660-Level 2 samt Joliet-filsystemet<br />

(single session og multisession).<br />

● Filnavne må ikke være længere end 64 tegn.<br />

● Mappestrukturen er begrænset til en dybde på 8 niveauer.<br />

● Navnet på kunstneren, albummet og nummeret på den gengivne MP3-file kan<br />

vises, hvis denne information findes som ID3-tag. Findes intet ID3-tag, vises mappe-<br />

og filnavnet.<br />

Ð<br />

● WMA-filer (Windows <strong>Media</strong> Audio), kan også afspilles, hvis de ikke derudover<br />

er beskyttet ved hjælp af DRM (Digital Rights Management)-systemet. Disse<br />

WMA-filer understøttes ikke.<br />

● Betjening og funktion af afspillelige WMA-filer svarer til MP3-filer og beskrives<br />

ikke yderligere her.<br />

Bitrate (datastrøm pr. tidsenhed)<br />

● Anlægget understøtter MP3-filer med bitrater på 32 til 320 kbit/s samt MP3rates<br />

med variabel bitrate.<br />

● Ved filerne med variabel bitrate kan visningen af spilletiden være unøjagtig. Ð<br />

Memory card<br />

Kun MP3-filer og ubeskyttede WMA-filer kan udlæses fra SD-kortet. Andre data<br />

ignoreres.<br />

MP3- og WMA-filer, der frit kan afspilles, kan også gemmes på anlæggets harddisk<br />

⇒ Side 20, Harddisk (HDD).<br />

Isætning af memory card<br />

Isæt dit memory card, med det afskårne hjørne forrest vendt mod højre, i memory<br />

card-slidsen 16 indtil det “går i indgreb“. Afspilningen starter automatisk.<br />

Manuel udtagning af memory card<br />

Tryk på det isatte memory card. Dit memory card “springer“ til udgangspositionen.<br />

Memory card tomt eller data kan ikke læses<br />

Skubbes et memory card ind, hvor der ikke er gemt audiofiler, skiftes der efter<br />

hentning ikke til memory card-funktionen.<br />

Krav til memory card<br />

● Memory card-typer med en størrelse på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm<br />

kan skubbes ind i memory-card-slidsen.<br />

● SD (Secure Digital Memory Cards) og MMC (Multimedia Cards) memory cards<br />

med en kapacitet på op til 4 GB.


● SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) memory cards med en kapcitet<br />

på op til 32 GB.<br />

● Det er muligt at nogle filer på dine memory cards ikke kan gengives eller gengivelsen<br />

er indskrænket. Som følge af kortproducenternes forskellige kvalitetskrav<br />

er det ikke muligt at garantere gengivelsen af memory cards under alle forhold.<br />

Ð<br />

Eksterne kilder<br />

AUX- og MDI-indgang<br />

AUX-indgang<br />

Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten AUX .<br />

Eksterne audiokilder, der er tilsluttet ved AUX-bøsningen, kan ikke betjenes via<br />

<strong>navigationssystem</strong>et. Kun lydstyrken kan reguleres via <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Der anvendes et standard-cinch-stik 3,5 mm for AUX-bøsningen. Har den eksterne<br />

audiokilde ikke et sådant stik, skal der anvendes en adapter.<br />

MDI-indgang - Multimediabøsning<br />

Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten MDI .<br />

Audiofiler fra eksterne datamedier i MP3-, WMA-, OGG-Vorbis- og AAC-format, der<br />

er tilsluttet multimediebøsningen, kan afspilles via <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Eksterne audiokilder, der er tilsluttet ved MDI-bøsningen, kan betjenes via <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

iPod<br />

Hvis du har tilsluttet en iPod ved MDI-indgangen, åbnes en menu, hvor du kan<br />

vælge mapperne på iPod (playlists, kunstnere, album, numre etc.).<br />

Tilpasning af gengivelseslydstyrken af den eksterne audiokilde<br />

Afspilningslydstyrken for den eksterne audiokilde kan ændres via lydstyrkeknappen<br />

på <strong>navigationssystem</strong>et 1 .<br />

Alt efter den tilsluttede audiokilde kan udgangslydstyrken på den eksterne audiokilde<br />

forandres.<br />

Desuden kan indgangsfølsomheden for den eksterne audiokilde ændres for at tilpasse<br />

afspilningslydstyrken for den eksterne audiokilde til de andre audiokilder<br />

eller undgå forvrængninger ⇒ Side 11, Indstillinger medier.<br />

Adapter<br />

For at tilslutte audiokilder via MDI-indgangen kræves en speciel adapter.<br />

Vi anbefaler at købe en særlig adapter til tilslutning af USB-enheder, enheder med<br />

mini-USB-udgang eller iPod hos en autoriseret ŠKODA Servicepartner.<br />

Forudsætninger for en korrekt tilslutning<br />

● Der kan kun tilsluttes USB-enheder med specifikation 2.0.<br />

● Dataallokeringstabellens FAT (File Allocation TAble) version på de tilsluttede<br />

enheder skal være FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB).<br />

● Ved gengivelsen fra en enhed med harddisk (HDD), hvor der ligger meget store<br />

datamængder, kan der gå lang tid til indlæsning af oversigten over musikfilerne.<br />

● Ved gengivelse fra en enhed, med en indviklet mappestruktur kan der gå lang<br />

tid når audiofilerne indlæses.<br />

● Mappestrukturen på den tilsluttede enhed bør derfor ikke overskride 8 niveauer.<br />

En mappe bør ikke indeholde mere end 1000 filer.<br />

● Til tilslutning af enheden må der ikke anvendes USB-forlængerledninger eller<br />

USB-fordelere (HUB).<br />

PAS PÅ<br />

● Den eksterne audiokilde må aldrig placeres på instrumentbordet. Ved en<br />

pludselig manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne.<br />

● Eksterne audiokilder må aldrig placeres i nærheden af airbags. Udløses airbags,<br />

kan apparatet slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne.<br />

● Under kørslen må den eksterne audiokilde ikke holdes i hånden eller på<br />

knæene. Ved en pludselig manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste<br />

passagererne.<br />

● Placer altid tilslutningskablet på den eksterne audiokilde således, at det<br />

ikke hindrer dig under kørslen.<br />

FORSIGTIG<br />

AUX-bøsningen må kun anvendes til audiokilder!<br />

MEDIA-funktion<br />

Anvisning<br />

● Den eksterne audiokilde, der er tilsluttet via AUX-IN, kan kun anvendes, hvis<br />

der ikke samtidigt er tilsluttet en enhed via MDI.<br />

● Er der via AUX tilsluttet en ekstern audiokilde, der er udstyret med en adapter<br />

til ekstern strømforsyning, kan audiosignalet blive forstyrret. Dette afhænger af<br />

adapterens kvalitet.<br />

19<br />

Ð


20 MEDIA-funktion<br />

Harddisk (HDD)<br />

Lagring af MP3- og WMA-filer på harddisken (HDD)<br />

Lagring af 100 musiknumre med en gennemsnitlig længde (3-5 minutter) tager ca.<br />

40 minutter.<br />

Slukkes anlægget under lagringen, afbrydes lagringsprocessen ved det sidste<br />

fuldstændigt lagrede nummer.<br />

Valg, lagring og bearbejdning af musiknavne og mappe<br />

Vælg på dit memory card det nummer eller den mappe, som du vil gemme på<br />

harddisken. I vinduet for de audiokilder, der er til rådighed kan du også vælge, at<br />

hele indholdet på et ilagt datamedie skal gemmes på harddisken.<br />

■ Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten Selection .<br />

■ - åbner menu til mappebearbejdning<br />

■ Play - automatisk gengivelse<br />

■ Copy - lagring af nummer eller mappe på harddisken<br />

■ Insert file/folder here - direkte lagring i harddiskens aktuelle mappe<br />

■ New folder - opretter ny mappe<br />

■ Cancel - afbryder lagringsforløb<br />

■ Rename - åbner indtastningsskærmen til ændring af nummer- eller<br />

mappenavn<br />

■ Delete - sletter det valgte nummer eller den valgte mappe<br />

En mappe kan højst have 7 undermapper. Klik på funktionstasten for at åbne<br />

den overordnede mappe.<br />

Under lagring af audiofiler kan der stadig høres musik fra denne eller en anden<br />

audiokilde.<br />

Ð<br />

Video-funktion<br />

Ilægning og start af en video-DVD<br />

Fig. 6 Betjening af DVD-menu / film-menu<br />

Skub en video-DVD, med den påskrevne side opad, så langt ind i CD/DVD-slidsen,<br />

til den trækkes automatisk ind.<br />

Video-DVDen starter automatisk. Udlæsning af data fra video-DVDen kan tage<br />

nogle sekunder, i denne tiden er displayet mørkt.<br />

TV-billedet vises kun når bilen holder stille. Under kørslen slukkes for displayet,<br />

men lyden kan stadig høres.<br />

Klik kort på skærmen for at vise menuen DVD.<br />

I fuldskærmvisningen skjules alle aktiveringsfalder. Klik kort på displayet for at vise<br />

DVD.<br />

Klikkes der igen på det frie område på displayet, skjules DVD igen. Efter 15 sekunder<br />

uden aktivering skjules DVD automatisk.<br />

Sideforhold (4:3 eller 16:9)<br />

Filmen starter i det forindstillede sideformat (4:3 eller 16:9). Sideforholdet kan ændres<br />

i menuen Video-Setup ⇒ Side 13, Indstillinger video.<br />

Video-DVD-menuen<br />

■ AV - skift til en tilsluttet ekstern videokilde<br />

■ TV - skift til TV-funktionen<br />

■ DVD - skift til en video-DVD, der i ilagt i det interne CD/DVD-drev<br />

■ Audio - skift til Audio-menuen<br />

■ Menu - skift til film-menuen ⇒ Fig. 6


■ Display - ændring af skærmens lysstyrke, kontrast og farveindstilling<br />

■ Chapter - skift til kapitelliste<br />

■ - kort klik skifter til starten af det aktuelle kapitel, nyt klik skifter til starten<br />

af det forudgående kapitel<br />

■ - kort klik skifter til starten af næste kapitel<br />

■ - gengivelse stoppes det aktuelle sted og symbolet skifter til - efter klik<br />

på fortsættes gengivelsen på dette sted<br />

Ð<br />

MEDIA-funktion<br />

21


22 MEDIA-funktion<br />

TV-funktion<br />

Begrebsforklaring<br />

“TV overalt“ eller DVB-T (Digital Video Broadcasting-Terrestric)<br />

Ved DVB-T overføres digitale TV-signaler for første gang terrestrisk (på jorden) og<br />

kan så også modtages via en antenne. På denne måde tilbyder DVB-T første gang<br />

en mobil modtagelse af høj kvalitet uden en fast installeret antenneforbindelse.<br />

DVB-T kaldes derfor “TV overalt“.<br />

DVB-Ts fordele<br />

Ud over den tydeligt forbedrede kvalitet kan den digitale teknik udnytte en TV-kanals<br />

transmissionskvaliteter meget bedre end ved analoge signaler. Den højere<br />

dataoverførselsrate tillader at overføre flere programmer på en TV-kanal med en<br />

datastrøm (såkaldt “Multiplex“). Dele af datakapaciteten kan desuden anvendes til<br />

ekstraserviceydelser som f. eks. elektroniske programguider eller radio.<br />

“Hybridtuner“ til analog og digital modtagelse<br />

En forsyning med DVB-T er aktuelt begrænset til storbyområderne, således at en<br />

analog TV-modtager stadig er nødvendig i bilen. Derfor er der udviklet en Hybridtuner,<br />

der består af en traditionel analog TV-modtager og en DVB-T modtager.<br />

Visning an analoge og digitale TV-stationer<br />

Hvilken TV-kanal der modtages, vises på informationsdisplayet og ved skift og<br />

hentning af TV-menuen på skærmen. Analoge og digitale TV-stationer vises på<br />

forskellig måde og er på skærmen markeret som “analog“ eller “DVB-T“.<br />

Oversigt<br />

Fig. 7 TV-menu<br />

Ð<br />

TV-billedet vises kun når bilen holder stille. Under kørslen slukkes for displayet,<br />

men lyden kan stadig høres.<br />

TV-menu<br />

■ Aktiver tasten MEDIA .<br />

■ TV - den senest indstillede TV-kanal vises i det forindstillede sideforhold i<br />

fuldskærmvisningen ⇒ Side 14, Indstillinger fjernsyn. TV-menu åbnes ved<br />

at klikke på skærmen.<br />

■ eller - skift til næste TV-station på stationslisten, det samme som<br />

piletasterne på apparatet<br />

■ Audio - skifter til Audio-menu og afspiller den senest valgte audiokilde.<br />

■ Station list – åbner kanallisten over de aktuelt modtagne analoge TV-kanaler<br />

og de digitale TV- og radiokanaler.<br />

■ Presets - åbner kanallisten over de manuelt gemte analoge TV-kanaler<br />

og de digitale TV- og radiokanaler.<br />

■ Save - lagring af aktuel TV-kanal<br />

■ og derefter Delete - sletning af lagret TV-kanal<br />

■ Extras - åbner menu med yderligere funktioner<br />

■ T-TXT - åbner videotekstsiden til den aktuelle kanal, hvis videotekst<br />

er til rådighed for denne TV-kanal<br />

■ Display - visning af menuen til ændring af visningsindstillingerne<br />

■ EPG - åbner oversigten over den elektroniske programguide (Electronic<br />

Program Guide), hvis der på det aktuelle sted kan modtages<br />

digitale TV-kanaler via DVB-T<br />

■ Manual - skifter til manuel indstilling af en TV-kanal via piletasterne<br />

på anlægget eller på TV-hovedmenuens skærm<br />

Drej indstillingsknap 1 - - manuel indstilling af en TV-kanal eller en digital TV-kanal.<br />

Indikatorer i TV-funktionen<br />

Nogle stationer udsender tosprogede programmer i “to-kanal-kvalitet“. I Setup-video<br />

⇒ Side 14, Indstillinger fjernsyn kan du vælge hvilket sprog (sprogkanal), der<br />

skal høres. I så fald vises “Channel A“ eller “Channel B“ øverst til venstre på displayet.<br />

En udsendelse i stereo vises desuden via symbolet ““ til højre på displayet under<br />

funktionstasten . Ved en udsendelse i to-kanal-kvalitet vises her symbolet “<br />

“. Audiokanalen vælges i Setup TV ⇒ Side 14, Indstillinger fjernsyn.


Udstråler en TV-station desuden Video text, vises dette øverst til højre på displayet<br />

ved “VT“. Såt videotekst ikke til rådighed for den aktuelle station, vises ““<br />

efter hentning af videotekstfunktionen.<br />

Understøtter den indstillede digitale station den elektroniske programguide, vises<br />

dette øverst til højre på displayet ved bogstaverne “EPG“ (Electronic Program Guide).<br />

Står EPG generelt ikke til rådighed på stedet, vises, efter at EPG-funktionen er<br />

hentet via funktionstasten Extras , kun ““.<br />

Visning af videotekst<br />

Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten TV → Extras → T-TXT<br />

Klik med funktionstasten eller for at skifte til den numerisk næste eller forudgående<br />

side. Videotekstsider er principielt identificeret entydigt gennem deres<br />

nummer. Numre uden tekst springes over, når der bladres med piletasterne.<br />

Klikkes der på visning af videosiden på displayet, vises der også TV-billedet i videotekstsidens<br />

baggrund. Klikkes igen på skærmen, afsluttes visning af TV-billedet<br />

i videotekstsidens baggrund igen.<br />

Stop - fryser visning af videotekstsiden ved den aktuelle underside. Baggrunden<br />

er at nogle videotekstsider består af flere undersider, der ellers vises automatisk<br />

en efter en.<br />

Zoom - forstørrer visningen af den aktuelle videotekstside. Et klik viser den øverste<br />

halvdel, to klik den nederste halvdel af den aktuelle videotekstside som fuld<br />

skærm. Klik igen skifter igen til normal visning af videotekstsiden.<br />

I nogle lande skal den passende sprogkodning for videotekst og PEG af TV-modtageren<br />

indstilles hos en ŠKODA-servicepartner.<br />

Elektronisk programguide EPG<br />

■ Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten TV → Extras .<br />

■ EPG - elektronisk programguide<br />

■ Info - Information til valgte og efterfølgende udsendte program<br />

■ Select. - den elektroniske programguide lukkes og den markerede TVkanal<br />

vises i TV-funktion.<br />

Den elektroniske programguide står kun til rådighed for via DVB-T modtagne TVstationer<br />

og kun, hvis disse understøtter EPG.<br />

De på listen viste udsendelser kan ikke vises direkte ved at klikke på dem. Udsendelserne<br />

på listen kan kun markeres, vises eller hentes via funktionstasterne til<br />

højre.<br />

Ð<br />

MEDIA-funktion<br />

23


24 PHONE-funktion<br />

PHONE-funktion<br />

Oversigt<br />

Hovedmenu PHONE<br />

Fig. 8 Hovedmenu PHONE<br />

Enkelte funktioner i menuen TELEPHONE kan være afhængige af den tilsluttede<br />

mobiltelefons udstyr og egenskaber.<br />

Før den første forbindelse med mobiltelefonen er det nødvendigt at koble mobiltelefonen<br />

med <strong>navigationssystem</strong>et - detaljeret information om dette kan findes i<br />

betjeningsvejledningen til bilen og mobiltelefonen.<br />

Ved tilkobling af tændingen forbindes <strong>navigationssystem</strong>et automatisk med den<br />

mobiltelefon, som det sidst var forbundet med. Hvis det ikke er muligt at forbinde<br />

med denne mobiltelefon, prøver systemet automatisk at opbygge forbindelsen til<br />

den næste mobiltelefon, der befinder sig på listen over de koblede enheder.<br />

Efter koblingsprocessen tager det nogle minutter til telefonbogdataene fra den<br />

tilkoblede mobiltelefon står til rådighed i navigationsenheden.<br />

Funktionstaster i hovedmenuen PHONE<br />

■ Aktiver tasten PHONE .<br />

■ - modtagelse af et opkald, valg af indtastet nummer. I hovedmenuen<br />

TELEPHONE vises opkaldslisten efter klik.<br />

■ SOS - Nødopkald<br />

■ Mobile box - indtastning af nummer på talebesked-mailbox<br />

■ Name - indtastning af navn<br />

■ Number - indtastning af telefonnummer<br />

■ Call list - valg af telefonnummer fra en opkaldsliste<br />

■ Telephone book - valg af telefonnummer fra telefonbogen<br />

■ - sletning af indtastning<br />

■ OK - lagring af indtastning<br />

■ Preset 2 til Preset 6 - kortvalgstaster<br />

■ - Nummervalg<br />

■ - sletning af cifre<br />

■ - valg af nummer<br />

■ - Telefonbog ⇒ Side 24, Telefonbog<br />

■ Call list - opkaldslister<br />

■ Missed calls - liste over ubesvarede opkald<br />

■ Dialled numbers - liste over de valgte numre<br />

■ Received calls - liste over de modtagne opkald<br />

■ SMS - visning af menuen tekstbeskeder (SMS) ⇒ Side 26, SMS-menu<br />

■ Inbox - visning af modtagne tekstbeskeder<br />

■ Write - skriv tekstbeskeder<br />

■ Extras - åbner menu med yderligere funktioner<br />

■ Switch off/on micro. - til-/frakobling af mikrofonen under en samtale<br />

■ Switch off/on ring tone - til-/frakobling af ringetoner via bilens højttaler<br />

■ Swit. off hands-free - samtalegengivelse kun via telefonen<br />

■ Swit. on hands-free - samtalegengivelse via bilens højttalere<br />

■ Conference details - forbind/frakobl enkelte deltagere under en telefonkonference<br />

⇒ Side 25, Telefonkonference<br />

PAS PÅ<br />

Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister har<br />

ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet således, at du i alle trafiksituationer<br />

beholder kontrollen med bilen - fare for ulykker! Ð<br />

Telefonbog<br />

Opkald til numrene fra telefonbogen<br />

Aktiver tasten PHONE - for at vise yderligere kontakter i Telephone book bevæges<br />

skyderen nedad.


■ - henter telefonbogen<br />

■ - henter informationer til kontakter i telefonbogen (når du trykker på<br />

visningen af telefonnummeret, vælges nummeret)<br />

■ - henter indtastningsskærm til nummerindtastning<br />

■ DTMF-tasttoner ⇒ Side 25, DTMF-tastetoner<br />

■ Create - opret talesekvens, efter lagringen vises symbolet ved siden<br />

af positionen<br />

■ Delete - sletning af talesekvens<br />

■ Play - afspilning af talesekvens<br />

■ Search - søgning af punkt i telefonbogen<br />

Søgning efter kontakt i telefonbogen<br />

■ Aktiver tasten PHONE .<br />

■ - henter telefonbogen<br />

■ Search – henter indtastningsskærm<br />

■ - valg af nummer<br />

■ OK - gå til indtastning, der er markeret i indtastningslinjen<br />

■ - indtastningslinjen lukkes, uden at indtastningen overtages<br />

Samtale<br />

■ - henter telefonbogen Ð<br />

Der kan modtages telefonopkald, også når <strong>navigationssystem</strong>et er frakoblet.<br />

Har du starte forbindelsesopbygningen til et telefonnummer eller der modtages et<br />

opkald, skifter hovedmenuen PHONE til visning Phone conversation.<br />

Indkommende telefonsamtale<br />

■ - besvarelse af telefonopkald<br />

■ - afvisning af telefonopkald<br />

Under en telefonsamtale<br />

● Klik under telefonsamtalen på funktionstast for at “slukke for lyden“ til<br />

samtalen (visning: “Opkald holdes“). Det betyder at forbindelsen opretholdes, men<br />

overføres ikke.<br />

● Klik igen på funktionstast for at fortsætte samtalen.<br />

● Klik under en samtale på funktionstast for at afslutte forbindelsen til det<br />

aktuelle telefonnummer. Anlægget skifter til hovedmenu PHONE.<br />

Valg af yderligere telefonnummer under en telefonsamtale<br />

● Klik under telefonsamtalen på funktionstasten , for at sætte den aktuelle<br />

samtale til “Hold“ som beskrevet ovenfor .<br />

● Indtast et nyt telefonnummer eller vælg et gemt telefonnummer.<br />

● Er den yderligere samtale oprettet, kan du skifte mellem begge deltagere<br />

(“mægle“), som beskrevet efterfølgende:<br />

“Banke på“ og skift mellem to deltagere (mægling)<br />

● Hvis du modtager et opkald, imens du allerede fører en telefonsamtale, vises<br />

deltagerens nummer eller navn på displayet undere den aktuelle samtale (funktion:<br />

“Banke på“).<br />

● Klik i linje “Incoming call“ på funktionstast , for at afvise det andet opkald.<br />

● Klik i linje “Incoming call“ på funktionstast , for at modtage det andet opkald.<br />

Forbindelsen til den første deltager afbrydes, men afsluttes ikke (visning:<br />

“Call being held“).<br />

● Klik på funktionstast på linje “Call being held“ for at fortsætte samtalen<br />

med denne deltager og den anden deltager “holdes“. Således kan du skifte mellem<br />

deltagerne.<br />

● Klik på funktionstast for at oprette forbindelsen til det på denne linje viste<br />

telefonnummer.<br />

Telefonkonference<br />

En telefonkonference muliggør fælles kommunikation med alle deltagende indkommende<br />

og valgte telefonsamtaler. Alle deltagere i en telefonkonference kan<br />

høre hinanden og tale med hinanden.<br />

+ - den der foretager opkaldet eller den der bliver ringet op deltager i telefonkonferencen<br />

- - den der foretager opkaldet eller den der bliver ringet op udelukkes fra telefonkonferencen<br />

DTMF-tastetoner<br />

PHONE-funktion<br />

Der er en DTMF-tastetone allokeret til hver tast på en telefon. DTMF-tasttoner<br />

bruges for eksempel ved indtastning af en adgangskode via telefonen eller ved<br />

valg af en medarbejder i et “Call-Center“.<br />

Kræves under en samtale indtastning af en DTMF-tastetone, åbnes tastaturfeltet<br />

ved at klikke på funktionstasten nederste til venstre og følg vejledningen (f.<br />

eks.: “Hvis du vil tale med en af vores medarbejdere, tryk 3 “). <br />

25


26 PHONE-funktion<br />

Du kan gemme en længere DTMF-tastetone på din mobiltelefon. Hvis der under<br />

samtalen så kræves indtastning af denne DTMF-tastetone, hent den pågældende<br />

kontakt fra telefonbogen, som beskrevet.<br />

Klik i indtastningslinjen på funktionstasten Indtast tal for at afspille den i indtastningslinjen<br />

viste tegnsekvens som DTMF-tonesekvens.<br />

Vær opmærksom på at tegnet “+“ ikke må dukke op i en DTMF-tonesekvens, da<br />

dette tegn afbryder indspilning af en DTMF-tastetone.<br />

SMS-menu<br />

SMS-menuen kan kun bruges, hvis din bil er udstyret med GSM III-telefonforberedelse,<br />

og mobiltelefonen er koblet til <strong>navigationssystem</strong>et via rSAP-profilen, se<br />

betjeningsvejledningen til din bil.<br />

Indbakke<br />

Aktiver i hovedmenuen TELEFON funktionstasten SMS og derefter menupunktet<br />

Inbox for at hente listen over de indgåede tekstbeskeder. Læste tekstbeskeder<br />

bliver markeret med symbolet og ulæste med symbolet .<br />

Du kan åbne en indgået tekstbesked ved at klikke på feltet med den tilhørende<br />

besked. Følgende muligheder vises sammen med teksten i beskeden:<br />

■ Answer - besvar tekstbesked<br />

■ New text - skriv ny tekstbesked<br />

■ Edit text - rediger tekstbesked<br />

■ Delete - slet tekstbesked<br />

■ Options - valg af indstillinger<br />

■ Read out text - <strong>navigationssystem</strong>et læser tekstbeskeden<br />

■ Return call - ring til afsenderen af tekstbeskeden<br />

■ Copy - kopier tekstbeskeden i mobiltelefonen<br />

■ Forward - videresend tekstbesked<br />

Ved siden af hver tekstbesked i indbakken er funktionstasten , efter aktivering<br />

af denne vises følgende muligheder:<br />

■ Copy - kopier tekstbeskeden i mobiltelefonen<br />

■ Forward - videresend tekstbesked<br />

■ Delete entry - slet tekstbesked<br />

■ Delete list - slet alle tekstbeskeder i listen<br />

Ð<br />

Skriv og send tekstbeskeder<br />

Aktiver i hovedmenuen TELEFON funktionstasten SMS og vælg Write . Der vises en<br />

indtastningsskærm.<br />

Hvis beskeden består af flere end 160 tegn, bliver den opdelt i to eller flere separate<br />

beskeder.<br />

For at sende tekstbeskeden trykkes på funktionstasten , der vises en skærm til<br />

indtastning af modtagerens telefonnummer.<br />

Modtageren kan også vælges i en af følgende menuer:<br />

■ Call list - opkaldslister<br />

■ Missed calls - liste over ubesvarede opkald<br />

■ Dialled numbers - liste over de valgte numre<br />

■ Received calls - liste over de modtagne opkald<br />

■ Telephone book - telefonbog<br />

Efter indtastning af modtageren sendes tekstbeskeden vha. funktionstasten .<br />

Den sendte tekstbesked vises hverken i <strong>navigationssystem</strong>et eller i mobiltelefonen.<br />

Anvisning<br />

I menuen SMS vises kun de modtagne tekstbeskeder, som blev modtaget i tiden,<br />

hvor mobiltelefonen var koblet til <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Ð


TONE<br />

Lydindstillinger<br />

Fig. 9 Lydindstillinger<br />

– Tryk på knappen TONE .<br />

■ Bass - Mid - Treble - indstilling af diskant, midtertoner og bas<br />

■ Balance - Fader - indstilling af lydfokuspunkt (til højre og venstre = Balance),<br />

(frem og tilbage = Fader, berør skærmen på målskiven og bevæg den i den ønskede<br />

position ⇒ Fig. 9)<br />

■ Volume settings - indstilling af lydstyrken<br />

■ Switch-on volume - lydstyrke efter aktivering<br />

■ Traffic information - indstilling af lydstyrken for trafikmeldinger (TP)<br />

■ Navigation and voice control - indstilling af lydstyrken for navigationsbeskeder<br />

og talestyring<br />

■ Voice volume - indstilling af stemmelydstyrke ved talestyring<br />

■ Nav. announcements - indstilling af lydstyrke på navigationsbeskeder⇒ Side<br />

13, Indstillinger navigation<br />

■ Reduce entertainm. vol. - lydstyrkedæmpning af aktuelle lydkilder under<br />

navigationsbeskeder<br />

■ Low - svag dæmpning<br />

■ Medium - mellem dæmpning<br />

■ High - kraftig dæmpning<br />

■ Telephone volume - lydstyrke for telefonsamtaler<br />

■ PDC: Reduce audio vol. - indstilling af dæmpning af audiolydstyrken ved aktiv<br />

parkeringsafstandskontrol<br />

■ Off - slukket<br />

■ Low - svag dæmpning<br />

■ Medium - mellem dæmpning<br />

■ High - kraftig dæmpning<br />

■ Speed dependent volume adaptation - hastighedsafhængig lydstyrketilpasning<br />

■ AV-Output - aktivering af en ekstern DVD-kilde<br />

■ DVD - DVD<br />

■ Off - slukket<br />

■ Acoustic feedback - indstilling af bekræftelsestonen<br />

■ On - tændt<br />

■ Off - slukket<br />

TONE<br />

■ EQ settings - indstilling af equalizeren (lineær, tale, rock, klassisk, dance,...)<br />

■ Surround - indstilling af rumklangen Ð<br />

27


28 MAP-funktion<br />

MAP-funktion<br />

Kortvisning<br />

– Tryk på tasten MAP .<br />

Fig. 10 Kortvisning med ekstravindue i<br />

kompasvisning.<br />

■ - kortet går over til fuldskærmvisning<br />

■ Ændring af visningstype<br />

■ -2D - todimensionel visning<br />

■ -3D - tredimensionel visning<br />

■ -Topograph. - 2D-kortvisning oppefra med farvet fremstilling af terrænet<br />

(bjerge, dale etc.).<br />

■ Funktionstast “Navigation“ - menuen afhænger af navigationens funktion<br />

⇒ Side 29, Funktionstast “Navigation“<br />

■ A - viser hvilket kildemedie der allerede er aktivt<br />

■ vælg anden radiokanal fra hukommelsen<br />

■ - kort klik skifter til starten af det aktuelle nummer, nyt klik skifter til<br />

starten af det forudgående nummer<br />

■ - kort klik skifter til starten af næste nummer<br />

■ - gengivelse stoppes det aktuelle sted og symbolet skifter til - efter<br />

klik på fortsættes gengivelsen på dette sted<br />

■ Hvis tidsvisning er tilkoblet i menuen Systemindstillinger ⇒ Side 12, Indstillinger<br />

system, vises det aktuelle klokkeslæt på position A .<br />

■ Extras<br />

■ Destination view - viser den aktuelt i hovedmenuen Navigation valgte destination<br />

i kortvisning. Med funktionstasten til højre under kompasvisningen<br />

centreres kortet igen til bilens position<br />

■ Split-screen - menuen er afhængig af navigationens funktion ⇒ Side 30,<br />

Funktionstasten “Split-screen“<br />

■ Day/Night - skifter mellem dag- og natdesign<br />

■ POI selection - valg af POI, som vises på kortet ved hjælp af symboler⇒ Side<br />

12, Indstillinger kort<br />

■ Lane guidance - under en navigation, vises der ved kørsel og retningsskift<br />

på flersporede veje i kortvisningen et lille ekstravindue med en anbefaling<br />

af køresporet.<br />

■ Switch off display - det er muligt at sætte skærmen i energisparetilstand,<br />

skærmen bliver mørk og i den nederste linje vises den aktuelle information<br />

til audiokilden. Du kan starte skærmen igen ved at berøre den eller en vilkårlig<br />

tast med undtagelse af betjeningsknappen 1<br />

Ændring af kortets målestok og visning<br />

Klik på funktionstast med visning af den aktuelt valgte målestok nederst til højre<br />

for at hente yderligere funktionstaster til ændring af kortudsnit og kortets målestok.<br />

Uden aktivering skjules disse funktionstaster igen efter nogle sekunder.<br />

- skifter på kortet kortvarigt til oversigtsvisning (lille målestok). Efter nogle sekunder<br />

vender den tilbage til seneste visning (stor målestok).<br />

+ eller - - for at zoome ind og ud af kortet, altså for at ændre kortets målestok.<br />

Alternativt flyttes skyderen på skalaen.<br />

- skifter under navigationen til oversigtskortet med start- og slutpunktet<br />

- automatisk zoom under navigationen. Er den automatiske zoom aktiv, ændres<br />

kortets målestok automatisk, afhængig af den rute, der køres på (motorvej:<br />

stor målestok - by: lille målestok) Den aktiverede automatiske zoom vises i målestokvisning<br />

med . Den automatiske zoom frakobler igen, hvis du trykker på målestokken<br />

på ny eller manuelt med tasten 8<br />

Forskydning af kortudsnit afhængigt af bilens position eller destinationen<br />

Du flytter det viste kortudsnit ved at trykke fingeren på displayet og trække den<br />

over displayet uden at slippe.


Funktionstaster og symboler under navigationen<br />

- bilens aktuelle position<br />

- centrering af kortudsnit afhængigt af bilens position<br />

- centrering af kortudsnit afhængigt af destinationen<br />

Funktionstast “Navigation“<br />

Fig. 11 Kortvisning i 3D under navigation.<br />

Afhængigt af navigationsfunktionen vises forskellige funktionstaster i position<br />

A .<br />

Funktion: Frakoblet navigation Navigation<br />

■ Start route guidance - starter navigationen eller fortsætter navigationen til den<br />

destination, der er valgt i hovedmenuen Navigation.<br />

■ Enter new destination - henter menuen New destination, for at ændre den destination,<br />

der er valgt i hovedmenuen Navigation ⇒ Side 34, Funktionstasten<br />

“New destination“.<br />

■ Route options - ændring af specifikationer for ruteberegningen ⇒ Side 34,<br />

Funktionstasten “Options“.<br />

■ - læg bilens aktuelle position som flagdestination i destinationshukommelsen<br />

Funktion: Navigation med en destination ... / ...<br />

- afstanden til destinationen<br />

- antagelig ankomsttid til destinationen eller køretid<br />

Ð<br />

■ Stop route guidance - stopper navigationen til den aktuelle position. Navigationen<br />

kan altid fortsættes ved at klikke på funktionstasten Navigation og<br />

Start route guidance .<br />

■ Enter stopover destination - henter menuen New destination for at indtaste en<br />

mellemdestination, der skal navigeres til under den aktuelle navigation⇒<br />

Side 34, Funktionstasten “New destination“.<br />

■ Congestion ahead - anvendes til den manuelle indtastning af en kø forude og til<br />

at anbefale den næste frie rute ⇒ Side 38, Manuel spærring af vejafsnit<br />

■ Route options - ændring af specifikationer for ruteberegningen ⇒ Side 34,<br />

Funktionstasten “Options“.<br />

■ - læg bilens aktuelle position som flagdestination i destinationshukommelsen<br />

Funktion: Navigation med mellemdestinationer ... / ... , ... / ...<br />

- afstanden til destinationen<br />

- afstanden til mellemdestinationen<br />

- antagelig ankomsttid til destinationen eller køretid<br />

■ Stop route guidance - stopper navigationen til den aktuelle position. Navigationen<br />

kan altid fortsættes ved at klikke på funktionstasten Navigation og<br />

Start route guidance .<br />

■ Enter stopover destination - henter menuen New destination for at indtaste en<br />

mellemdestination, der skal navigeres til under den aktuelle navigation⇒<br />

Side 37, Funktionstast “Extras“<br />

■ Congestion ahead - anvendes til den manuelle indtastning af en kø forude og til<br />

at anbefale den næste frie rute ⇒ Side 38, Manuel spærring af vejafsnit<br />

■ Route options - ændring af specifikationer for ruteberegningen ⇒ Side 34,<br />

Funktionstasten “Options“.<br />

■ save - læg bilens aktuelle position som flagdestination i destinationshukommelsen<br />

■ Tour plan - visning af turplan<br />

Vejpunktnavigationsdrift Waypoint navigation<br />

■ Waypoint tour - indtast vejpunktnavigationens startpunkt<br />

■ Turn around waypt tour - kør ruten i omvendt retning<br />

MAP-funktion<br />

■ From the closest - vejpunktnavigation fra nærmeste vejpunkt <br />

29


30 MAP-funktion<br />

■ Select waypoint - vejpunktnavigation fra det valgte vejpunkt<br />

■ From the first - vejpunktnavigation fra første vejpunkt<br />

■ Enter new destination - indtast destination på en gade - vejpunktnavigationen<br />

forlades<br />

Funktionstasten “Split-screen“<br />

Fig. 12 Ekstravinduet med visning af navigationsinformationer / ekstravindue med visning af<br />

informationsliste<br />

På dette sted vises forskellige funktionstaster i den enkelte navigationsfunktion.<br />

■ Compass - vis kompasvisningen med den aktuelle kørselsretning<br />

■ Pos. map - vis kortvisning med bilens position. For at ændre kortvisningen, klik<br />

en gang på kortet i ekstravinduet.<br />

■ GPS Viewer - vis bilens aktuelle position i koordinater. Derudover vises antallet<br />

af de modtagne satellitter. Visning af den absolutte højde over NN bag bjergsymbolet<br />

er kun mulig, hvis der modtages mindst 5 satellitter samtidigt (visning:<br />

“3D Fix“).<br />

■ Dest. guidan. symbol - visning af symbolet for den næste navigationsmanøvre<br />

■ Manoeuvre list - visning af manøvreliste<br />

■ Overview - visning af kortvisning med afstanden mellem bilens position og destinationen<br />

■ Tour plan - visning af turplan Ð<br />

Ð


NAV-funktion (navigation)<br />

Oversigt<br />

Inden du starter <strong>navigationssystem</strong>et<br />

Overhold gældende trafikregler under kørslen.<br />

Vej- og bynavne kan være ændret. Derfor kan det ske at de navne, der er gemt i<br />

navigationsdataene, undtagelsesvist ikke stemmer overens med de ændrede navne.<br />

Den rute <strong>navigationssystem</strong>et har beregnet er en anbefaling for at nå målet. Vær<br />

under kørslen opmærksom på stopforbud, trafiklys, ensrettede veje, baneskift,<br />

vandløb og færger.<br />

Betjening af <strong>navigationssystem</strong>et<br />

Kun hvis trafiksituationen tillader det bør du betjene <strong>navigationssystem</strong>et med<br />

dets mange muligheder.<br />

Indstil lydstyrken således, at akustiske signaler ude fra f.eks. advarselssignaler fra<br />

biler med forkørselsret, som politibiler, redningskøretøjer og brandbiler altid kan<br />

høres.<br />

Sikkerhedsinformationer til brug af <strong>navigationssystem</strong>et<br />

Ruten genberegnes hver gang du ignorerer kørselsanbefalinger eller afviger fra<br />

ruten. Beregningen varer få sekunder. Først derefter angives der kørselsanbefalinger<br />

igen.<br />

Navigationsdata ufuldstændige<br />

Navigationssystemet kan ikke modtage data fra GPS-satellitter, hvis der i længere<br />

tid køres under tætte løvtræer eller du befinder dig i en garage, en tunnel eller en<br />

underføring. I så fald orienterer <strong>navigationssystem</strong>et sig udelukkende ved hjælp<br />

af bilens sensorer.<br />

I områder, der er ikke eller kun ufuldstændigt digitaliseret indeholdt på navigations-DVDen,<br />

forsøger <strong>navigationssystem</strong>et fortsat at muliggøre en navigation. Vær<br />

opmærksom på at navigationen under disse forhold kan være delvis forkert, hvis f.<br />

eks ensrettede veje og vejkategorier (motorvej, landevej etc.) ikke eller kun delvist<br />

er registreret af de anvendte navigationsdata.<br />

Ð<br />

Ð<br />

PAS PÅ<br />

● Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel! Hvis førerens opmærksomhed<br />

afledes, kan det medføre ulykker og kvæstelser. Som fører har du det<br />

fulde ansvar for sikkerheden. Brug altid <strong>navigationssystem</strong>ets funktioner på<br />

en måde så du altid og i alle trafiksituationer beholder kontrol over bilen!<br />

● Inden du følger kørevejledningen, skal du altid først og fremmest følge:<br />

– færdselsloven, også i de tilfælde hvor kørevejledninger er i modstrid<br />

med færdselsloven,<br />

– den aktuelle skiltning på vejene, dvs. trafikskilte, lyssignaler eller politiets<br />

anvisninger på stedet,<br />

– forholdene det pågældende sted.<br />

● Overhold gældende trafikregler under kørslen.<br />

● Trafikskilte og trafikregler skal altid overholdes frem for navigationens<br />

kørselsanbefalinger.<br />

● Selv om der i navigationsdataene er gemt ensrettede veje, fodgængerområder<br />

mm., ændres trafikføringen løbende. Trafiklys, stop- og vigepligt-skilte,<br />

parkerings- og stopforbud samt indskrænkninger af vejbanen og hastighedsbegrænsninger<br />

tages ikke i betragtning af <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

● Tilpas hastigheden til vej, vejr og trafikforholdene. Lad ikke <strong>navigationssystem</strong>et<br />

provokere dig til at køre hurtigt i f.eks. tåge - fare for ulykker!<br />

● Kun hvis trafiksituationen tillader det bør du betjene <strong>navigationssystem</strong>et<br />

med dets mange muligheder.<br />

● Kørselsanbefalingerne kan afvige fra den aktuelle situation, f. eks. pga.<br />

byggeri eller forældede navigationsdata. Følg i så fald altid færdselsloven og<br />

ignorer kørselsanbefalingen. Ð<br />

Generelt<br />

NAV-funktion (navigation)<br />

Ruten genberegnes hver gang du ignorerer kørselsanbefalinger eller afviger fra<br />

ruten. Beregningen varer få sekunder. Først derefter angives der kørselsanbefalinger<br />

igen. <br />

31


32 NAV-funktion (navigation)<br />

Ved adresseindtastninger (by, vej) er der kun bogstaver eller symboler til rådighed,<br />

der muliggør en fornuftig indtastning. Der vises en liste med de navne der kommer<br />

på tale. Ved sammensatte begreber, som f. eks. Store Heddinge, skal du huske<br />

at indtaste afstanden.<br />

Den senest indtalte besked kan du få gentaget ved at trykke på tasten 8 . Imens<br />

du aflytter den indtalte besked, kan du ændre lydstyrken.<br />

I tunneller eller parkeringskældre kan GPS-satelitterne ikke nå antennen. Anlægget<br />

skal orientere sig vha. radiosensorerne.<br />

Anvisning<br />

● Det er ikke nødvendigt at indtaste specialtegn for destinationerne (lande-, by-,<br />

vej- POI-navne) inklusiv alle landespecifikke (eller sprogspecifikke ved POI).<br />

● Landespecifikt kan nogle funktioner i <strong>navigationssystem</strong>et fra en bestemt hastighed<br />

ikke længere vælges på displayet. Dette er ikke en fejl, men svarer til lovforskrifterne<br />

i det pågældende land.<br />

Navigationsdata og navigations-DVDen<br />

Lagring af navigationsdata i anlægget<br />

– Skub navigations-DVDen med den påskrevne side opad, så langt ind i CD/DVDslidsen,<br />

til den trækkes automatisk ind. Anlægget sammenligner data på navigations-DVDen<br />

med data i navigationshukommelsen. Er data i navigationshukommelsen<br />

identisk med dem på navigations-DVDen, fremkommer ingen<br />

meddelelse.<br />

– Klik på funktionstast Notify for at få en meddelelse når lagring er afsluttet.<br />

– Når den pågældende meddelelse vises, tryk tasten eller klik på funktionstasten<br />

Eject og tag DVDen ud. En kørende navigation afbrydes og skal genstartes.<br />

Opdatering af navigationsdata i anlægget<br />

– Er dataene på navigations-DVDen ikke identisk med dataene i anlæggets navigationshukommelse,<br />

fermkommer en tilsvarende information.<br />

– Klik i efterfølende popup-vindue på funktionstasten Save (gem) for at overskrive<br />

data i anlæggets navigationshukommelse med data fra navigations-<br />

DVDen.<br />

Kortvarig brug af en navigations-DVD<br />

– Forlades det i anlæggets navigationshukommelse gemte område kun kortvarigt,<br />

læg navigations-DVDen til det pågældende område ind anlægget.<br />

Ð<br />

– Klik på funktionstasten Temporarily (midlertidigt) og lad navigations-SVDen ligge<br />

i anlægget. Apparatet bruger nu data fra navigations-DVDen til navigationen.<br />

– Befinder du dig igen i området, hvor der findes kortmateriale i navigationshukommelsen,<br />

klik på tast for at tage navigations-DVDen ud.<br />

Navigationsdataene befinder sig allerede ved første tilkobling i <strong>navigationssystem</strong>ets<br />

hukommelse og kan derfor anvendes direkte til navigation.<br />

Lagring af aktualiseret navigationsdata kan tage op til en time. Under lagring af<br />

navigationsdata startes en evt. navigation via navigations-DVDen. Bemærk at navigationen<br />

afbrydes, når navigations-DVDen fjernes. Navigations-DVDen skal så<br />

genstartes og forsynes med data fra anlæggets navigationshukommelse.<br />

Under kopierings- og aktualiseringsforløbet overskrives gamle navigationsdata i<br />

navigationsdatahukommelsen ⇒ .<br />

Navigationsdataenes aktualitet og ny navigations-DVD<br />

Vejføringen ændres løbende (f. eks. nye veje, ændring af vejnavne og husnumre).<br />

En navigations-DVD er en kæmpe database, der efter et stykke tid desværre mister<br />

sin aktualitet. Der kan derfor forekomme problemer under navigationen.<br />

Aktualiser derfor regelmæssigt navigationsdataene på anlægget med en ny navigations-DVD.<br />

PAS PÅ<br />

Hvis de gamle navigationsdata i <strong>navigationssystem</strong>ets interne hukommelse<br />

overskrives af en anden version, kan disse ikke genetableres. Ð<br />

Indtastningsskærme til navigation<br />

Valg af destination fra listen<br />

– Klikkes, efter at indtastningsmasken er åbnet, direkte på funktionstast , åbnes<br />

en liste med alle destinationer, der kan vælges fra navigationshukommelsen<br />

i henhold til forindstillinger (f eks. for Country og City (by)).<br />

– Flyt evt. skyderen på højre skærmkant for at få vist alle punkter på listen.<br />

– Klik på det ønskede punkt på listen for at overtage det til adresseindtastningen.


Begrænsning af destinationer og valg fra listen<br />

– Når du indtaster en destination på indtastningslinjen kan du altid åbne en liste<br />

over du destinationer, der stadig kan vælges, ved at klikke på funktionstasten<br />

** . I listen vises kun de destinationer, som svarer til specifikationerne, tegnsekvens<br />

i indtastningslinjen og som er lagret i <strong>navigationssystem</strong>ets navigationshukommelse.<br />

– I funktionstasten ** vises antallet af de destinationer, der kan vælges, såfremt<br />

antallet er mindre en et hundrede.<br />

– Kan der vælges mindre end seks destinationer, lukkes indtastningsskærmen<br />

automatisk og der vises en liste over mulige destinationer<br />

Hovedmenu Navigation<br />

Oversigt<br />

Tryk på knappen NAV .<br />

Fig. 13 Hovedmenu Navigation med<br />

adresse<br />

■ Options - åbner menu til fastlæggelse af ruteindstilinger ⇒ Side 34, Funktionstasten<br />

“Options“<br />

■ Curr. pos. - ekstravindue med koordinaterne for den position, hvor du aktuelt<br />

befinder dig<br />

■ - gemmer den aktuelle position som “flag dest“ (flagdestination) i hukommelsen.<br />

Ð<br />

■ New destation - tjener til indstastning af en ny destination.<br />

■ Address - Indtast adressen i indtastningsskærmen til fastlæggelse af destinationsadressen<br />

⇒ Side 34, Funktionstasten “ Address“<br />

■ POI - åbner søgeskærm til søgning efter et POI fra en bestemt kategori<br />

eller via indtastning af et navn eller et telefonnummer ⇒ Side 34, Funktionstasten<br />

“ POI“<br />

■ Map/GPS - fastlæggelse af et punkt på kortet som destination<br />

⇒ Side 34, Funktionstasten “ Map/GPS“<br />

■ Home - start navigation til den adresse, der er gemt som “hjemmeadresse“<br />

⇒ Side 35, Funktionstasten “ Home“<br />

■ Last destinations - åbner en liste over de automatisk lagrede sidste destinationer,<br />

start navigation ved at klikke på en af de viste destinationer<br />

⇒ Side 35, Funktionstasten “ Last destinations“<br />

■ Fav. destinations - åbner en liste over favoritdestinationer, start navigation<br />

ved at klikke på en af de viste destinationer ⇒ Side 35, Funktionstasten “<br />

Fav. destinations“<br />

■ Dest. memory - åbner en liste over manuelt lagrede destinationer, start<br />

navigation ved at klikke på en af de viste destinationer ⇒ Side 35, Funktionstasten<br />

“ Dest. memory“<br />

■ SD destinations - visning af de destinationer, der ligger på memory card<br />

■ Presets - åbner menu til lagring af den aktuelle position som destination, til<br />

lagring og visning af allerede lagrede destinationer og til vejpunktnavigation<br />

⇒ Side 36, Funktionstasten “Presets“, ⇒ Side 37, Valg og bearbejdning af<br />

lagret vejpunkttur<br />

■ Route - åbner information og spærringsmenu til ruten under navigationen<br />

⇒ Side 38, Vedvarende spærring<br />

■ Extras - åbner menu til indtastning af en mellemdestination og en ny ruteberegning<br />

i turfunktion ⇒ Side 37, Funktionstast “Extras“<br />

■ Start / stop - starter/stopper navigationen Ð<br />

Vælg navigationsfunktion<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras .<br />

NAV-funktion (navigation)<br />

■ Tour mode - funktion med mellemdestinationer ⇒ Side 36, Turfunktion<br />

■ Waypoint navigation - Vejpunktnavigation ⇒ Side 37, Vejpunktfunktion Ð<br />

33


34 NAV-funktion (navigation)<br />

Funktionstasten “Options“<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Options .<br />

■ Route - rute<br />

■ Fast - den hurtigste rute til destinationen, også hvis en omvej er nødvendig<br />

- vises som orange<br />

■ Shortest - den korteste rute til destinationen, også hvis der kræves længere<br />

køretid - vises som rød<br />

■ Most economical - beregning af ruten med korteste køretid og korteste<br />

strækning<br />

■ Dynamic route - dynamisk rute ⇒ Side 38, Dynamisk navigation med TMC<br />

■ Off - slukket<br />

■ Manual - manuelt<br />

■ Automatic - automatisk<br />

■ Motorways - denne vejtype “udelukkes“ fra ruteberegningen<br />

■ Toll roads - denne vejtype “udelukkes“ fra ruteberegningen<br />

■ Excluded rds. - der tages hensyn til manuelt spærrede vejafsnit ved ruteberegningen<br />

⇒ Side 38, Manuel spærring af vejafsnit<br />

■ Ferries - denne transporttype “udelukkes“ fra ruteberegningen<br />

■ Tunnels - tunneller “spærres“ ved ruteberegningen Ð<br />

Funktionstasten “New destination“<br />

Funktionstasten “ Address“<br />

Denne funktionstast tjener til indtastning af en adresse på destinationsadressens<br />

indtastningsskærm.<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination → Address .<br />

■ Country - land<br />

■ City/P.cd. - by, postnummer<br />

■ Street - gade<br />

■ Number - husnummer<br />

■ Intersect. - kryds<br />

■ Presets - lagring af indtastede adressedata Ð<br />

Funktionstasten “ POI“<br />

Denne funktionstast åbner en søgeskærm til søgning af et POI fra en bestemt kategori<br />

eller via indtastning af et navn eller et telefonnummer.<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination → POI .<br />

■ Category - liste over kategorier og underkategorier, som kan vælges. For at<br />

vende tilbage fra visning af en underkategori til en hovedkategori, klik på<br />

funktionstasten .<br />

■ Search area , for at definere, i hvilket område der skal søges efter en særlig destination.<br />

■ Near dest. - er destinationen valgt, kan området omkring denne destination<br />

vælges som søgeområdet for den særlige destination<br />

■ Position - begrænser søgningen efter en særlig destination til området omkring<br />

den aktuelle position (standardindstilling)<br />

■ Near city - ved hjælp af en indtastningsskærm kan du indtaste den by, i hvis<br />

område, der skal søges efter en særlig destination.<br />

■ Select point on map – vælg ved at flytte et trådkryds et punkt på kortet, hvor<br />

der i området skal søges efter en særlig destination<br />

■ Along the route - søgningen efter et POI begrænses til området omkring den<br />

beregnede rute (kun mulig under navigation)<br />

■ Name - søgning efter et bestemt POI efter indtastning af et navn<br />

■ Tel. - søgning efter et bestemt POI efter indtastning af et telefonnummer<br />

■ Search - søgning efter et POI, som svarer til de valgte kriterier<br />

■ - viser forrige POI i listen<br />

■ - viser efterfølgende POI i listen<br />

■ - lagring af POI<br />

■ - valg af telefonnummer<br />

■ - visning af aktuel position og POI på kortet<br />

■ OK - starter navigation til anvist destination Ð<br />

Funktionstasten “ Map/GPS“<br />

Denne funktionstast tjener til fastlæggelse af et punkt på kortet som destination<br />

eller indtastning via GPS-koordinater.<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination → Map/GPS .


■ eller - ændring af kortets målestok, kan også foregå ved at dreje betjeningsknappen<br />

15<br />

■ - fingerbevægelse på skærmen<br />

■ OK - navigationen startes automatisk<br />

■ - gemmer den på kortet valgte destination i destinationshukommelsen.<br />

■ - skifter på kortet kortvarigt til oversigtsvisning (større målestok). Efter nogle<br />

sekunder skiftes automatisk tilbage til den senest valgte zoomvisning (mindre<br />

målestok)<br />

■ GPS - åbner en menu til indtastning af en destination via dennes koordinater<br />

■ Latitude - indtastning af breddegrad<br />

■ Longitude - indtastning af længdegrad Ð<br />

Funktionstasten “ Home“<br />

Denne funktionstast starter navigationen til den som “hjemadresse“ lagrede<br />

adresse.<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination → Home .<br />

■ Destination entry - indtast hjemmeadresse<br />

■ Current position - gem aktuel position som hjemmeadresse Ð<br />

Funktionstasten “ Last destinations“<br />

Funktionstasten åbner listen over de automatisk lagrede sidste destinationer, navigationen<br />

startes ved at klikke en af de viste destinationer.<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination →<br />

Last destinations .<br />

■ Sort - sortering af de sidste destinationer<br />

■ By names - alfabetisk sortering<br />

■ By date - sorter efter dato<br />

■ - visning af information om destination<br />

■ Load - start af navigation<br />

■ Show details - visning af detaljer om destination (f.eks. GPS-koordinater)<br />

■ Show on map - visning af destination på kort<br />

■ Save - lagring af destination<br />

■ Delete – sletning af destination Ð<br />

Funktionstasten “ Fav. destinations“<br />

Funktionstasten åbner listen over favoritter, navigationen startes ved at klikke en<br />

af de viste destinationer.<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination →<br />

Fav. destinations .<br />

■ Sort - sortering af de sidste destinationer<br />

■ By names - alfabetisk sortering<br />

■ By date - sorter efter dato<br />

■ - visning af information om destination ⇒ Side 35, Funktionstasten “ Last<br />

destinations“<br />

Ð<br />

Funktionstasten “ Dest. memory“<br />

Funktionstasten åbner listen over de manuelt lagrede destinationer, navigationen<br />

startes ved at klikke en af de viste destinationer.<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten New destination → Dest. memory .<br />

■ Sort - sortering af de lagrede destinationer i destinationshukommelsen<br />

■ By names - alfabetisk sortering<br />

■ By distance - sortering efter afstand<br />

■ By category - sorter ing efter kategorier<br />

■ - visning af information om destination ⇒ Side 35, Funktionstasten “ Last<br />

destinations“<br />

Ð<br />

Navigation med en destination<br />

Funktionstasten “Presets“<br />

Lagring af destination i destinationshukommelse<br />

NAV-funktion (navigation)<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets . <br />

35


36 NAV-funktion (navigation)<br />

■ Save - lagring af vist destination<br />

■ Name - destinationsnavn<br />

■ Voice tag - talesekvens<br />

■ Record voice tag - optagelse af talesekvens<br />

■ Play voice tag - afspilning af talesekvens<br />

■ Delete voice tag - sletning af talesekvenser<br />

■ VIP status - tildeling af den viste destination til en favoritkategori eller ændring<br />

af den viste favoritkategori<br />

■ Save - lagring af destination<br />

Valg af lagrede destinationer<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets .<br />

■ Load destination - henter en allerede lagret destination<br />

■ Last destinations - åbner listen over de sidste destinationer, navigationen<br />

startes ved at klikke på en af de viste destinationer<br />

■ Fav. destinations - åbner listen over de destinationer, der er lagret som “Favoritter“,<br />

navigationen startes ved at klikke på en af de viste destinationer<br />

■ Dest. memory - listen over de manuelt lagrede destinationer, navigationen<br />

startes ved at klikke på en af de viste destinationer<br />

■ SD destinations - destinationer, der er lagret på dit memory card som visitkort<br />

eller afbildninger, inklusive GPS-koordinater<br />

■ Import destination anvendes til at vise den destination, der er importeret fra SDkortet<br />

til hukommelsen<br />

Sletning og bearbejdning af lagrede destinationer<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets .<br />

■ Edit memory - visning af lagrede destinationer<br />

■ Destination memory entries - indtastninger i destinationshukommelsen<br />

■ Sort - sortering af destinationer<br />

■ By names - alfabetisk sortering<br />

■ By distance - sortering efter afstand<br />

■ By category - sorter ing efter kategorier<br />

■ - alternativer til bearbejdning af indtastningen<br />

■ Last destinations - sidste destinationer<br />

■ Sorter - sortering af destinationer<br />

■ By names - alfabetisk sortering<br />

■ By date - sorter efter dato<br />

■ - alternativer til bearbejdning af indtastningen<br />

■ Delete destination memory - slet destinationshukommelse<br />

■ Delete – sletning af destinationshukommelse<br />

■ Cancel - afbryd<br />

■ Delete all last destinations - slet alle de sidste destinationer<br />

■ Delete – sletning af alle de sidste destinationer<br />

■ Cancel - afbryd<br />

Alternativer til destinationsbearbejdning <br />

■ Show details - visning af detaljer om destination<br />

■ Show on map - visning af destination på kort<br />

■ Delete – sletning af destination<br />

■ Edit - redigering af destination<br />

■ Load – start af navigation til valgt destination Ð<br />

Turfunktion<br />

Funktionstasten “Presets“<br />

Tour speichern<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets .<br />

■ Save tour - lagring af den viste tur i destinationshukommelsen, der kan lagres<br />

højst 10 ture. Turnavnet skal først indtastes.<br />

Alternativer til lagrede ture<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Presets .<br />

■ Load tour - hentning af den lagrede tur, hvis du klikker direkte på turens navn,<br />

vises turen i hovedmenuen for Navigation<br />

■ - hent detaljer til tur<br />

■ Selection - visning af tur i hovedmenuen til Navigation


■ Edit tour memory - redigering af turhukommelse<br />

■ Delete/rename tours - sletning af enkelte ture, omdøbning af ture<br />

■ Delete all tours - sletning af alle ture Ð<br />

Funktionstast “Extras“<br />

Indtastning af mellemdestination<br />

Når du har valgt turen ⇒ Side 36, Alternativer til lagrede ture skal du aktivere<br />

funktionstasten Extras :<br />

■ Enter stopover destination - indtastning af en yderligere destination, der skal køres<br />

til under navigationen<br />

■ Exactly - turen føres gennem mellemdestinationen<br />

■ Close to - turen føres i nærheden af mellemdestinationen. Afstanden til<br />

mellemdestinationen afhænger af den valgte vejtype ⇒ Side 34, Funktionstasten<br />

“Options“<br />

Indtastning af tur<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras .<br />

■ New tour - oprettelse af ny rute i turfunktion<br />

■ - alternativer til bearbejdning af indtastningen<br />

■ Destination entry - indtast destination<br />

■ Exactly - præcis destinationsindtastning<br />

■ Close to - destinationsindtastning i nærheden af mellemdestinationen<br />

Rediger lagret tur<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras .<br />

■ Edit tour - rediger lagret tur<br />

■ - alternativer til bearbejdning af indtastningen<br />

■ Details - visning af turdetaljer<br />

■ Show on map - visning af destination på kort<br />

■ - skift tilbage til turdetaljer<br />

■ Change type - ændrer en præcis “Stopover“ til “Close to“ og omvendt.<br />

■ Start - et klik mere på Start starter nu navigationen til denne turdestination,<br />

eventuelle mellemdestinationer ignoreres. Klik på Tilbage for at<br />

skifte igen til visning af turplan, uden at starte en destination.<br />

■ Delete - sletter efter gentaget bekræftelse den viste turdestination.<br />

■ Move - Klik på Continue , for at vælge et punkt, efter hvilket den valgte<br />

turdestination skal flyttes.<br />

■ Destinationsindtastning - indtastning af yderligere destination<br />

Afslut turfunktion<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras .<br />

■ Leave tour mode - afslut turfunktion. Ð<br />

Vejpunktfunktion<br />

Indtastning af vejpunkttur<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras → Waypoint navigation →<br />

Waypoint tour .<br />

■ Load waypoint tour - opret ny tur i vejpunktfunktionen<br />

■ New tour - opret ny tur, navnet skal indtastes først<br />

■ Automatic - vejpunkterne optegnes automatisk<br />

■ Manual - alle vejpunkter skal indtastes manuelt<br />

■ Extend existing tour - udvid eksisterende tur<br />

■ Edit waypoint tour(s) - åbner listen over gemte vejpunktture. For at vælge klik på<br />

den pågældende vejpunkttur.<br />

Valg og bearbejdning af lagret vejpunkttur<br />

NAV-funktion (navigation)<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras → Waypoint navigation →<br />

Presets .<br />

■ Load waypoint tour - åbner listen over gemte vejpunktture. For at vælge klikkes<br />

på den tilsvarende vejpunkttur.<br />

■ Edit waypoint tour memory - åbn vejpunktturhukommelse. . Lagrede vejpunktture<br />

kan vises, omdøbes eller slettes.<br />

■ Edit waypoint tour(s) - åbner listen over gemte vejpunktture. For at vælge klik<br />

på den pågældende vejpunkttur.<br />

■ Delete waypoint tours - slet vejpunktture Ð<br />

37<br />

Ð


38 NAV-funktion (navigation)<br />

Forlad vejpunktfunktion<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Extras → Waypoint navigation →<br />

New destination .<br />

■ Onroad-destination - afslutter vejpunktfunktionen og åbner menuen New destination<br />

til valg af en “Onroad-destination“ fra de navigationsdata, der står til rådighed.<br />

■ Back - skifter tilbage til vejpunktfunktionen. Ð<br />

Manuel spærring af vejafsnit<br />

Midlertidig spærring<br />

Der tages kun højde for en midlertidig spærring ved den aktuelle navigation.<br />

Under navigationen trykkes i kortvisningen på funktionstast .../... →<br />

Congestion ahead . Der vises et oversigtskort med den aktuelle position af bilen og <br />

med destinationen .<br />

Drej indstillingsknappen 8 med uret, flyt flagsymbolet udgående fra destinationen<br />

i retning af den aktuelle position af bilen. Klik med fingeren på den viste rute<br />

for at “flytte“ flagsymbolet direkte til dette sted. Længden på den indtastede<br />

spærring fra den aktuelle position af bilen vises nederste på displayet.<br />

Tryk indstillingsknappen eller klik på funktionstasten OK , når den omtrentlige<br />

længde på det vejafsnit, der skal spærres, vises.<br />

Du får en akustisk meddelelse, at ruten indeholder spærrede vejafsnit og en alternativ<br />

rute beregnes.<br />

Modtagne TMC-trafikmeldinger vises som trafikproblemer på kortet. Aktuelt meldte<br />

trafikproblemer kan også vises i listen over TMC-trafikmeldinger.<br />

Vedvarende spærring<br />

Der tages højde for en vedvarende spærring ved enhver navigationscyklus.<br />

Tryk under navigationen i hovedmenuen Navigation på funktionstasten Route →<br />

Manage blocked routes .<br />

■ Add excluded street section - tilføj yderligere spærret afsnit til ruten. Ved at trykke<br />

på den på skærmen viste rute, placeres spærringens start og den bekræftes<br />

ved at trykke på OK . På samme måde indstilles spærringens ende.<br />

■ Delete excluded street section - slet spærrede vejafsnit fra <strong>navigationssystem</strong>ets<br />

hukommelse<br />

■ Delete temporarily blocked road. - sletter den spærring, der blev indtastet med tasten<br />

Congestion ahead<br />

Ð<br />

Dynamisk navigation med TMC<br />

Aktivering og deaktivering af dynamisk navigation<br />

– Klik i hovedmenuen Navigation på funktionstast Options .<br />

– I kortvisning klikkes på tasten Navigation eller under en navigation på ... / ...<br />

og i popup-vinduet på Ruteindstillinger .<br />

– I menuen Route options klikkes på funktionstast Dynamic route og vælg i det<br />

popup-vindue, der åbnes, en indstilling ved at klikke på den.<br />

– Bekræft indstillingerne med funktionstasten OK .<br />

Trafikproblemer der modtages via TMC, og som ligger på ruten, vises på kortet<br />

med et farvet symbol. Trafikproblemer der modtages via TMC, og som ikke ligger<br />

på ruten, vises på kortet ved et gråt symbol. Den retning, hvor trafikproblemet ligger,<br />

vises af en pil i symbolet. Længden af trafikproblemet vises på kortet ved forløbende<br />

bilsymboler på ruten.<br />

Off<br />

Du bliver ikke orienteret om modtagen trafikproblemer, som forefindes på din rute,<br />

og ledes gennem trafikproblemerne af <strong>navigationssystem</strong>et. TMC-trafikmeldingerne<br />

opdateres dog fortsat automatisk i anlægget og vises ved at trykke på områdevalgknappen<br />

TMC .<br />

Ligger et af de viste trafikproblemer på din rute, kan du også under en kørende<br />

navigation tænde for den dynamiske navigation eller spærre ruten manuelt.<br />

Manual<br />

Under navigationen kan du vælge om du ønsker at køre uden om de meldte trafikproblemer<br />

på din rute.<br />

Modtager <strong>navigationssystem</strong>et meddelelsen om et trafikproblem, der ligger på<br />

den beregnede rute, gøres føreren via en akustisk meddelelse og en information i<br />

et popup-vindue opmærksom på dette trafikproblem.


Den forventelige tidsforsinkelse ved omkørsel af dette trafikproblem og omkørselsrutens<br />

længde vises. Desuden vises den forventelige forsinkelse ved at køre<br />

gennem trafikproblemet.<br />

● Klik på Current tour for at blive på den beregnede rute og køre gennem trafikproblemet.<br />

● Klik på Bypass for at få beregnet en alternativ rute for det meldte trafikproblem.<br />

Automatic<br />

Du vil automatisk køre uden om de modtagne trafikkomplikationer på din rute under<br />

navigationen.<br />

Efter modtagelsen af en for din rute relevant trafikmelding henvises du via en indtalt<br />

meddelelse på en ændring af den aktuelle rute. Du ledes derefter automatisk<br />

forbi meldte spærringer og køer, hvis dette sandsynligvis vil betyde en tidsbesparelse.<br />

En sådan melding fremkommer også, hvis der under den oprindelige ruteberegning<br />

fandtes et trafikproblem, der nu er bortfaldet og <strong>navigationssystem</strong>et nu ser<br />

en mulighed for at køre på den egentligt bedre rute.<br />

Forudsætninger for en dynamisk navigering<br />

TMC (Traffic Message Channel) er en digital radioservice til permanent udsendelse<br />

af trafikmeldinger.<br />

Hvis der for det aktuelle sted kan modtages en TMC-trafikkanal, opdateres TMCtrafikmeldingerne<br />

løbende i baggrunden.<br />

Kvaliteten af du udsendte trafikmeldinger er afhængig af trafikredaktionen i den<br />

udsendende radiostation. Modtagelsen af TMC-trafikmeldinger kan ikke til- eller<br />

frakobles.<br />

Den kanal du lytter til, behøver ikke at være TMC-kanalen.<br />

TMC-trafikmeldinger kan kun evalueres og vises at anlægget, hvis navigationsdata<br />

for det aktuelle område er gemt i anlæggets hukommelse eller kan hentes via<br />

den ilagte navigations-DVD.<br />

De aktuelle TMC-trafikmeldinger vises ved at trykke på områdevalgknappen TMC<br />

(trafik).<br />

NAV-funktion (navigation)<br />

Anvisning<br />

● Ved ugunstige trafikforhold kan en omkørsel af trafikpropper pga. TMC-meldingen<br />

måske ikke være fordelagtigt, hvis også omkørselsstrækningen er overbelastet.<br />

● Du kan også spærre den forudliggende rute manuelt, hvis et forudliggende<br />

trafikproblem endnu ikke er registreret via TMC-trafikmeldingerne.<br />

39<br />

Ð


40 TMC-funktion<br />

TMC-funktion<br />

Visning af TMC-trafikmeldinger<br />

TMC-trafikmeldinger anvendes under en navigation afhængig af indstillinger til<br />

automatisk optimering af en rute ved trafikproblemer.<br />

I detaljeret visning kan du ved hjælp af funktionstasterne bladre gennem alle trafikmeldinger<br />

efter hinanden.<br />

■ TMC - visning af liste over de aktuelle trafikmeldinger<br />

■ Details - visning af detaljer for en udvalgt trafikmelding fra listen<br />

■ 12 - visning af navnet på den aktuelt modtagne TMC-kanal<br />

Trafikproblemer vises detaljeret og vises på kortet med et tilsvarende symbol. Den<br />

retning hvor trafikproblemet foreligger på kortet, vises i farver. Et trafikproblem,<br />

der befinder sig på ruten (i kørselsretning) vises med rødt, et trafikproblem i modgående<br />

retning med gråt.<br />

Anvisning<br />

● Anlægget forsynes i baggrunden løbende med TMC-trafikmeldinger, hvis der<br />

på det aktuelle sted kan modtages en TMC-station. Den kanal du lytter til, behøver<br />

ikke at være TMC-kanalen.<br />

● TMC-trafikmeldinger kan kun analyseres og lagres af <strong>navigationssystem</strong>et, når<br />

der er navigationsdata til rådighed for det område, der køres igennem.<br />

● Kvaliteten på den dynamiske navigering afhænger af du sendte trafikmeldinger.<br />

Radiokanalernes trafikredaktioner er ansvarlige for indholdet.<br />

● TMC-trafikmeldinger er også nødvendige for den dynamiske navigation.<br />

● Hvis man vælger at køre udenom en kø pga. TMC-trafikmeldinger, resulterer<br />

det ikke altid i en tidsfordel, hvis den nye rute f.eks. er overbelastet.<br />

Ð


Stikordsregister<br />

A<br />

Administration<br />

Destinationshukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Administrer<br />

Turhukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Admnistration<br />

Lagret tur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34<br />

Redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Alternativrute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Ankomsttid<br />

Beregning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Audio<br />

Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19<br />

B Bearbejdning<br />

Lagret destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Bekræftelsestone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Betjening<br />

Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

C<br />

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

CD/DVD<br />

Isætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Udtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

CD/DVD-funktion<br />

CD/DVD kan ikke læses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

D<br />

Demo-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Destination<br />

Bearbejdning af lagrede destinationer . . . . . . . . 36<br />

Destinationshukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Favoritter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Hjemmeadresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Indtastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Ny mellemdestination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Sidste destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Sletning af lagrede destinationer . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Valg af lagrede destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

via koordinater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Vis informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Destinationer fra SD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Destinationshukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Destinationsvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Dialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

DTMF-tastentoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Dynamisk rute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

E Ekstern<br />

AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Eksterne kilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Ekstern indgang<br />

AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Ekstravindue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 28, 30<br />

EPG - programguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Stikordsregister<br />

F Fabriksindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Favoritter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35<br />

Fjernsyn<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Frakobling af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Frekvensbånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Funktion<br />

MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

G<br />

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 8<br />

Gentag<br />

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Mappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

H<br />

Harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 20<br />

Harddisk (HDD) kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 20<br />

Hjælpvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Hovedmenu<br />

PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Hukommelse<br />

Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Radiokanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Sidste destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Slet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

41


42 Stikordsregister<br />

I<br />

Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Fabrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Indtastning<br />

Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34<br />

Destinationer via koordinater . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Destination som kortpunkt . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34<br />

Destination via koordinater . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34<br />

Tur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Indtastningsskærm med tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

K Kanalliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Kort<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

L Lagring<br />

Tur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Lagring af destination i destinationshukommelse 35<br />

Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

M MAP<br />

Kortvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

MAP-drift<br />

Ekstravindue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Vejpunktnavigationsdrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Map-funktion<br />

Centrering af kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

MAP-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Driftstype: Navigation med en destination . . . . 29<br />

Driftstype: Navigation med mellemdestinationer<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Ekstravindue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Frakoblet navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Kortets målestok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Ændring af visningstype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19<br />

<strong>Media</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Midlertidig spærring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Mobiltelefon<br />

Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Indtastning af telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

N Navigation<br />

Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Orientering på kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Navigations-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Navigationsbeskeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Navigationssymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Nogle talekommandoer<br />

i driftstype MAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

i driftstype MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

i driftstype NAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

i driftstype PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

i driftstype RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Ny rute i turfunktion med mellemdestinationer . . 37<br />

P PHONE-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 33, 34<br />

R<br />

Radio<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Valg af frekvensbånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

RDS Regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

S Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16<br />

SD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Isætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Udtagning af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

SD.kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Sidste destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35, 36<br />

Slet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12<br />

Sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 28<br />

Slet destinationshukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Sletning af lagrede destinationer . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Sluk skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Spærret vejafsnit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Spærring<br />

Midlertidig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Vedvarende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Start af navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Start navigation<br />

Destinationshukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35<br />

Favoritter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35<br />

Hjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Hjemmeadresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Sidste destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35<br />

Stop af navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


Styring<br />

audio/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17<br />

System<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

T Talekommando - Hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Talekommandoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Talestyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Telefon<br />

Banke på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Gennemsøg telefonbogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Indkommende telefonsamtale . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Kontakter fra telefonbogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Mægling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Numre fra telefonbogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Telefonbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Under en telefonsamtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Valg af yderligere telefonnummer under en telefonsamtale<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Tilkobling af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Dynamisk navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

TONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Tour<br />

Hent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15<br />

Visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Trafikinfo<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Trafikradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15<br />

Tur<br />

Gem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Indtastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Ny rute i turfunktion med mellemdestinationer 37<br />

Rediger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Turfunktion<br />

afslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Turfunktion med mellemdestinationer<br />

Ny tur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Turhukommelse<br />

Rediger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

TV-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Begrebsforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

V<br />

Valg af lagrede destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Vedvarende spærring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Vejpunkttur<br />

Afslut navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Liste over lagrede ture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

opret ny tur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

redigering af lagrede ture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 20<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Video-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Videotekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Visning<br />

Informationstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Navigationssymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Y Yderligere talekommandoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Stikordsregister<br />

43


ŠKODA arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller. Derfor bedes<br />

du venligst forstå, at der derfor til enhver tid kan forekomme ændringer i leveringsomfanget<br />

mht. form, udstyr og teknik. Oplysninger vedrørende leveringsomfanget,<br />

udseende, ydelser, mål, vægt, brændstofforbrug, bilens normer og funktioner<br />

svarer til informationsstatus ved redaktionsslut. Noget udstyr findes først<br />

senere (informationer kan hentes hos lokale autoriserede ŠKODA-servicepartnere)<br />

eller tilbydes kun på bestemte markedsområder. Der kan ikke aflede krav fra angivelser,<br />

tegninger og beskrivelser i denne <strong>instruktionsbog</strong>.<br />

Tryk, kopiering, oversættelse eller anden udnyttelse, også i udskrift, er ikke tilladt<br />

uden skriftlig godkendelse fra ŠKODA.<br />

Alle rettigheder tilfalder udtrykkeligt ŠKODA i henhold til ophavsretsloven.<br />

Ændringer forbeholdes.<br />

Udgivet af: ŠKODA AUTO a.s.<br />

© ŠKODA AUTO a.s. 2011


www.skoda-auto.com<br />

Columbus<br />

Navigacní systém dánsky 11.2011<br />

S00.5610.78.38<br />

3T0 012 151 HD

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!