Radio Bolero Betjeningsvejledning - Media Portal - Škoda Auto
Radio Bolero Betjeningsvejledning - Media Portal - Škoda Auto
Radio Bolero Betjeningsvejledning - Media Portal - Škoda Auto
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SIMPLY CLEVER<br />
<strong>Radio</strong> <strong>Bolero</strong><br />
<strong>Betjeningsvejledning</strong>
Indholdsfortegnelse<br />
Generelt<br />
<strong>Betjeningsvejledning</strong> 2<br />
Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2<br />
Oversigt over systemet 2<br />
Vigtige anvisninger 2<br />
Tyverisikring 3<br />
Betjening – generelt 4<br />
Grundindstilling<br />
Tilslutning og afbrydelse af systemet 5<br />
Lydindstillinger 5<br />
<strong>Radio</strong>funktion 5<br />
Mediefunktion 7<br />
SETUP 11<br />
Telefonfunktion 13<br />
Indholdsfortegnelse<br />
1
Generelt<br />
<strong>Betjeningsvejledning</strong><br />
I denne betjeningsvejledning bliver der beskrevet mange forskellige udstyrsvarianter,<br />
uden at disse bliver kendetegnet som ekstraudstyr, modelvariant eller markedsafhængigt<br />
udstyr.<br />
Det betyder, at det ikke er alle de udstyrskomponenter, der er beskrevet i denne<br />
betjeningsvejledning, der findes i din bil.<br />
Din bils udstyr er beskrevet i salgspapirerne, som du har fået udleveret, da du<br />
købte bilen. Du kan få nærmere informationer hos din ŠKODA partner.<br />
Tegn i betjeningsvejledningens tekst<br />
Symbolforklaring<br />
Ð Afsnittet er slut.<br />
Afsnittet fortsættes på næste side.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Oversigt over systemet<br />
Tilslutning/afbrydelse: betjeningsknap til tilslutning/afbrydelse<br />
(tryk) af systemet og knap til lydstyrkeregulering (drej)<br />
Indstillingsknap<br />
› <strong>Radio</strong>funktion – drej, hvis du ønsker manuel indstilling af radiostationerne;<br />
tryk et kort øjeblik for at starte eller stoppe SCANfunktionen.<br />
› Mediefunktion – drej, hvis du ønsker at skifte mellem numrene;<br />
tryk et kort øjeblik for at starte eller stoppe SCAN-funktionen.<br />
RADIO – skifter til radiofunktionen og skifter frekvens i radiofunktionen<br />
MEDIA – skifter til mediekilden, der senest blev afspillet, eller vælger<br />
en anden mediekilde<br />
PHONE – telefonfunktion – afbryder lyden fra den aktuelle audiokilde<br />
2 Generelt<br />
Ð<br />
Ð<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
TIM – TIM-funktion (traffic information memory) – optagede trafikmeldinger<br />
kan afspilles. Når du har indtastet op til to forskellige<br />
TIM-optagelsestidspunkter i SETUP-menuen, kan du få optaget<br />
trafikmeldinger, også når systemet er afbrudt.<br />
TP – aktiverering eller deaktiverering af trafikmeldinger (traffic<br />
program) eller afbrydelse af afspilningen af den aktuelt optagede<br />
trafikmelding<br />
SETUP – gør det muligt at foretage indstillinger for det valgte område<br />
– åbner menuen til lyd- og lydstyrkeindstillinger<br />
Touchscreen: Områder på skærmen, der er indrammet med en farve,<br />
er aktive og betjenes ved at du berører skærmen.<br />
Cd-åbning<br />
Eject-knap / – tryk et kort øjeblik for at køre en isat cd ud, så<br />
den kan tages ud.<br />
Åbning til hukommelseskort: Sd-hukommelseskort, sdhc-hukommelseskort<br />
med en størrelse på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm og en<br />
kapacitet på op til 32 GB understøttes (FAT 32).<br />
Vigtige anvisninger<br />
Garanti<br />
For dette system gælder de samme garantibestemmelser som for nye biler.<br />
Når garantiperioden er udløbet, bliver et system, som skal repareres, med prisfordel<br />
byttet ud med et system, som er hovedrenoveret og så godt som nyt, og hvor<br />
garantien for ombytningsdele gælder. Det er dog en forudsætning, at der ikke er<br />
nogen skader udvendigt på systemet, og at uvedkommende ikke har foretaget<br />
reparationsforsøg.<br />
Anvisning<br />
En skade, som er omfattet af garantien, må ikke være opstået på grund af forkert<br />
behandling af systemet eller fagligt forkerte reparationsforsøg. Der må heller ikke<br />
være nogen ydre beskadigelser.<br />
Ð<br />
Ð
Betjening af systemet<br />
Du bør kun betjene radioen, når trafiksituationen tillader det.<br />
Du bør indstille lydstyrken således, at du altid kan høre akustiske signaler udefra<br />
som fx udrykning fra politi, redningskøretøjer og brandbiler.<br />
PAS PÅ<br />
Din opmærksomhed skal først og fremmest være rettet mod kørslen! Som fører<br />
af bilen har du det fulde ansvar for trafiksikkerheden. Derfor bør du kun<br />
anvende radioens funktioner på en sådan måde, at du i alle trafiksituationer<br />
stadig har fuld kontrol over bilen!<br />
FORSIGTIG<br />
■ Hvis du sætter en anden cd i, mens en isat cd skubbes ud, risikerer du, at cddrevet<br />
i systemet bliver ødelagt. Vær opmærksom på, at det varer et par sekunder,<br />
før cd'en bliver kørt ud, efter at du har trykket på eject-knappen / . I dette<br />
tidsrum er spærringen foran cd-åbningen åben. Det er vigtigt at vente på, at cd'en<br />
kører ud, før du forsøger at sætte en ny cd i.<br />
■ Tryk ikke hårdt på knapperne på systemet for at undgå beskadigelser. Et let tryk<br />
på knapperne er nok til at betjene systemet. Bemærk, at betjeningsknapperne<br />
har forudberegnede brudsteder for at reducere risikoen for kvæstelser.<br />
■ Du må ikke bruge en spids eller skarp genstand, når du trykker på touchscreenen.<br />
Det er tilstrækkeligt at trykke let med fingeren. En visning på skærmen, der<br />
ikke kan kaldes frem, ved at man trykker på den, kan ikke kaldes frem for øjeblikket.<br />
Ð<br />
Rengøring af skærm<br />
FORSIGTIG<br />
■ Anvend ikke rengøringsmidler med opløsningsmiddel som fx benzin eller terpentin,<br />
da de angriber displayets overflade.<br />
■ Behandl displayet skånsomt. Hvis du trykker med fingeren på displayet eller berører<br />
det med spidse genstande, kan der komme buler eller ridser.<br />
Anvisning<br />
Fingeraftryk kan fjernes fra displayet med en blød klud og eventuelt med husholdningssprit.<br />
Tyverisikring<br />
Kode<br />
Din radio er udstyret med en komfortkode. Første gang du tager radioen i brug,<br />
gemmes sikkerhedskoden ikke blot i radioen, men også i bilen.<br />
Hvis batteriet har været afbrudt og er blevet tilsluttet igen, må du først tænde radioen,<br />
efter at tændingen er blevet tilsluttet.<br />
Hvis du ønsker at montere radioen i en anden bil, skal du indtaste sikkerhedskoden.<br />
Kontakt i så fald en autoriseret ŠKODA partner eller en ŠKODA importør.<br />
Da systemet kun fungerer, efter at sikkerhedskoden er blevet indtastet, er det ikke<br />
praktisk muligt at anvende et system, som er blevet stjålet – dette er med til at<br />
øge tyverisikkerheden.<br />
Anvisning<br />
Koden er gemt i kombiinstrumentet. Derved afkodes systemet automatisk (komfortkode).<br />
En manuel kodeindtastning er derfor normalt ikke nødvendig.<br />
Indtastning af kode<br />
Hvis der kommer et felt til syne, efter du har tilsluttet systemet, hvor du skal indtaste<br />
en kode, skal du ophæve spærringen af systemet ved at indtaste den korrekte<br />
firecifrede kode.<br />
› Indtast et tal på talblokken 0 til 9 direkte på skærmbilledet. Tallet skrives på<br />
linjen.<br />
› Når du har indtastet en firecifret talrække, bliver talblokken grå (inaktiv), og der<br />
kan ikke indtastes flere tal på linjen.<br />
› Tryk på på skærmen for at slette tal på linjen fra højre mod venstre og altså<br />
rette dine indtastede tal.<br />
› Tryk på OK , hvis koden på linjen er korrekt. <br />
Generelt<br />
3<br />
Ð<br />
Ð
Kode<br />
Koden kan kun hentes online via ŠKODA systemet. På den måde sikres der en mere<br />
effektiv beskyttelse mod tyveri. Hvis det er nødvendigt, beder vi dig om at rette<br />
henvendelse til en autoriseret ŠKODA partner.<br />
Forkert kode<br />
Hvis du bekræfter en forkert kode ved indtastning af koden, kan du gentage processen<br />
én gang. Antallet af forsøg bliver vist på skærmens anden linje.<br />
Hvis du indtaster koden forkert for anden gang, spærres systemet i ca. 1 time.<br />
Først når der er gået 1 time, hvor systemet og tændingen har været tilsluttet, er<br />
det muligt at gentage indtastningen af sikkerhedskoden.<br />
Hvis der igen foretages to ugyldige forsøg, er systemet igen spærret i 1 time.<br />
Cyklussen – to forsøg, spærring i 1 time – gælder fortsat.<br />
Anvisning<br />
Koden er normalt gemt i kombiinstrumentet. Derved afkodes systemet automatisk<br />
(komfortkode). En manuel kodeindtastning er derfor normalt ikke nødvendig. Ð<br />
Betjening – generelt<br />
Systemets skærm er en såkaldt touchscreen (berøringsskærm). Områderne på<br />
skærmen, der er indrammet med en farve, er i øjeblikket aktive og betjenes, ved<br />
at du berører skærmen i det aktive område. Aktive områder, der kan kalde en<br />
funktion eller menu frem, kaldes funktionsknapper.<br />
Forskydning af genstande, scroll-knapper eller skydeknapper<br />
› Placer din finger på skærmen på en bevægelig genstand, fx på scroll-knappen i<br />
et scroll-panel.<br />
› Bevæg din finger hen over skærmen uden at løfte den. Genstanden følger dine<br />
bevægelser, men kan kun bevæges rundt inden for området, der er fastlagt på<br />
forhånd.<br />
› Løft fingeren fra skærmen på det ønskede sted.<br />
› For at se det viste menuudsnit skal du flytte den højre scroll-knap helt ned i<br />
scroll-panelet.<br />
› Alternativt kan du flytte scroll-knappen nedad og opad ved at trykke på funktionsknapperne<br />
og på skærmen.<br />
› Du kan også flytte en skydeknap i et indstillingspanel ved at trykke på - eller<br />
+ .<br />
4 Generelt<br />
Tilbage til det foregående menupunkt<br />
Gå tilbage til den foregående menu med .<br />
Scroll-panel<br />
Et lodret panel på displayets højre kant med en scroll-knap mellem pileknapperne<br />
og kaldes et scroll-panel. Det viser, at du kan se flere menupunkter, hvis du<br />
flytter scroll-knappen helt ned.<br />
Indstilling af værdi<br />
I en indstillingsmenu bliver en indstilling eller en værdi ændret trinløst. Flyt skydeknappen<br />
, eller tryk på + eller - for at ændre en indstilling.<br />
Pop-up-vindue<br />
En funktionsknap med en pil efter en anden funktionsknap viser den indstilling,<br />
der er valgt på det pågældende tidspunkt, fx Acoustic feedback Off .<br />
Hvis du trykker på funktionsknappen Off på displayet, bliver der åbnet et såkaldt<br />
pop-up-vindue, hvor alle indstillingsoptionerne bliver vist.<br />
Tryk et kort øjeblik på den ønskede indstillingsoption. Pop-up-vinduet lukker, og<br />
den valgte indstilling bliver gemt. Tryk på funktionsknappen i pop-up-vinduet<br />
for at lukke pop-up-vinduet uden at ændre indstillingen.<br />
Tjekboks<br />
Der findes en såkaldt tjekboks foran en funktion, der kun kan aktiveres eller<br />
deaktiveres. Et flueben i tjekboksen viser, at funktionen er aktiveret, og hvis<br />
tjekboksen er tom , er funktionen deaktiveret.<br />
Hvis du ønsker at aktivere eller deaktivere funktionen, skal du trykke en gang et<br />
kort øjeblik på den pågældende funktionsknap.<br />
Ð
Grundindstilling<br />
Tilslutning og afbrydelse af systemet<br />
› Systemet tilsluttes eller afbrydes, hvis du trykker på dreje-/trykknappen 1 i<br />
længere tid.<br />
Når du tilslutter systemet, bliver den audiokilde, der senest var aktiv, inden systemet<br />
blev afbrudt, afspillet.<br />
Hvis nøglen tages ud af tændingslåsen, mens systemet er tilsluttet, bliver systemet<br />
automatisk afbrudt. Derefter kan du tilslutte systemet igen. Når tændingen<br />
er afbrudt, afbrydes systemet automatisk efter ca. 1 time (beskyttelse mod afladning<br />
af bilens batteri). Du kan gentage dette, så ofte du ønsker det.<br />
Lydindstillinger<br />
Når du trykker på knappen , kan du vælge følgende parametre:<br />
› Treble - Mid - Bass – indstilling af diskant-, mellem- og bastoner<br />
› Balance - Fader – lydstyrkeforhold (venstre og højre = balance), (foran og bagi =<br />
fader)<br />
› Volume – Maximum switch-on volume , Traffic announcements , Parkpilot: Audio level –<br />
startlydstyrke, lydstyrke ved trafikmeldinger og lydstyrke ved parkering<br />
› Speed dependent volume control – bilradioen øger sin lydstyrke ved stigende hastighed<br />
(højere tal betyder en kraftigere stigning for lydstyrken).<br />
› Acoustic feedback – tilslutter eller afbryder lydsignalet, når radiostationerne gemmes<br />
› EQ settings – indstilling af equalizer (lineær, tale, rock, klassisk...)<br />
› Surround – indstilling af rumklang<br />
Reduktion af lydstyrke ved aktivering af parkeringshjælp (PDC)<br />
Hvis din bil er udstyret med parkeringshjælp, sænkes lydstyrken automatisk til en<br />
værdi, som er fastlagt på forhånd, når parkeringshjælpen er aktiv.<br />
Ð<br />
Ð<br />
<strong>Radio</strong>funktion<br />
Valg af radiostation<br />
Sådan kaldes hovedmenuen RADIO frem, og sådan vælges frekvensområdet<br />
› Tryk på RADIO for at kalde hovedmenuen RADIO frem. Den radiostation, der bliver<br />
hørt på det pågældende tidspunkt, bliver vist øverst på skærmen.<br />
› Tryk på RADIO eller på funktionsknappen Band og på FM eller AM i pop-upvinduet<br />
for at ændre frekvensområdet. Det aktuelle frekvensområde bliver vist<br />
øverst til venstre på skærmen.<br />
Skift af radiostation<br />
› Hvis du trykker på pileknapperne på displayet i hovedmenuen RADIO, skifter du<br />
til den forrige eller næste station.<br />
Valg af radiostation fra stationsliste<br />
› Tryk på funktionsknappen Station list for at få vist en liste med alle de radiostationer,<br />
der kan modtages, på det pågældende tidspunkt. Listen springer direkte<br />
til visningen af den radiostation, du hører på det pågældende tidspunkt.<br />
› Vælg den ønskede station ved at trykke på den. Hvis du ikke betjener radioen i<br />
ca. 20 sek., lukkes stationslisten automatisk.<br />
Funktionsknapper i hovedmenuen <strong>Radio</strong><br />
1 ... til ...42 – stationsknapper til at gemme eller kalde en gemt radiostation frem<br />
med<br />
Band – knap til valg af det ønskede frekvensområde<br />
Station list – åbner listen over radiostationer, der kan modtages på det pågældende<br />
tidspunkt<br />
Presets – åbner listen over gemte radiostationer<br />
Extras – knap til at kalde SCAN-funktionen Scan frem med eller til at få vist radioteksten<br />
<strong>Radio</strong> text med<br />
Man. – åbner frekvenserne i det indstillede frekvensområde<br />
Sådan søges der efter radiostationer, og sådan gemmes de<br />
Manuel søgning<br />
› Drej på indstillingsknappen 2 i hovedmenuen RADIO, eller tryk på funktionsknappen<br />
Man. . Nederst på skærmen vises en skala for det valgte frekvensområde.<br />
<br />
Grundindstilling<br />
5<br />
Ð
› Tryk et kort øjeblik på indstillingsknappen for at afslutte det manuelle frekvensvalg<br />
og få vist funktionsknapperne igen.<br />
Sådan gemmes radiostationer på en vist stationsknap<br />
› Hold en af de seks viste stationsknapper 1 ... til 6 ... i hovedmenuen RADIO trykket<br />
ind, indtil du hører et signal. <strong>Radio</strong>stationen, du hører på det pågældende<br />
tidspunkt, er derefter gemt på denne stationsknap.<br />
Sletning af radiostationer fra hukommelseslisten<br />
› Tryk på funktionsknappen Presets i hovedmenuen RADIO for at åbne hukommelseslisten.<br />
› Tryk på funktionsknappen Delete efter stationen, du vil slette.<br />
› Bekræft det efterfølgende sikkerhedsspørgsmål ved at trykke på funktionsknappen<br />
Delete for at slette stationen definitivt fra hukommelseslisten.<br />
Hvis radiostationen, du hører på det pågældende tidspunkt, allerede er gemt i hukommelseslisten,<br />
vises nummeret på pladsen efter angivelsen af frekvensområdet<br />
(FM eller AM).<br />
I menuen Setup radio kan du bestemme, hvilke seks stationsknapper der skal vises<br />
i hovedmenuen RADIO.<br />
SCAN-funktion<br />
Stationerne fra et frekvensområde kan afspilles efter hinanden et kort øjeblik (i<br />
10 sek.).<br />
› Tryk på indstillingsknappen 2 ; radioen søger automatisk efter alle tilgængelige<br />
stationer i det aktuelle frekvensområde.<br />
› Alternativt kan du trykke på funktionsknappen Extras og på Scan i pop-up-vinduet.<br />
› Mens SCAN-funktionen kører, skifter funktionsknappen Extras til Scan .<br />
› Tryk igen på indstillingsknappen 2 eller på funktionsknappen Scan for at afslutte<br />
scan-funktionen ved den radiostation, du hører på det pågældende tidspunkt.<br />
Ð<br />
RDS-funktioner<br />
Aktivering og deaktivering af radiotekst<br />
› Tryk på knappen Extras og derefter på funktionsknappen <strong>Radio</strong> text i hovedmenuen<br />
RADIO. I stedet for de seks stationsknapper bliver der nu åbnet et vindue<br />
nederst på displayet, hvor radioteksten bliver vist.<br />
6 Grundindstilling<br />
Ð<br />
› Stationsknapperne kan først vises igen, når vinduet, som viser radioteksten, ikke<br />
længere kan ses. Tryk et kort øjeblik i radiotekstens visningsvindue.<br />
› Alternativt kan du trykke på funktionsknappen Extras og på den fremhævede<br />
funktionsknap <strong>Radio</strong> text i pop-up-vinduet.<br />
RDS (<strong>Radio</strong> Data System) er et system, der overfører programinformationer og<br />
ekstra tjenester, hvilket blandt andet muliggør en automatisk stationssøgning.<br />
Hvis du hører en radiostation, der benytter RDS, og der er tilstrækkeligt god modtagelse,<br />
bliver stationens navn vist i stedet for stationsfrekvensen.<br />
Hvis en radiostation sender ekstra informationer via RDS-funktionen, mens en<br />
station gemmes, kan det ske, at navnet på radiostationen efterfølgende ikke vises<br />
korrekt på stationslisten.<br />
Funktionen trafikmeldinger<br />
› Tryk på knappen TP for at aktivere eller deaktivere trafikmeldingerne.<br />
Visningen TP sammen med et stationsnavn (fx på stations- eller hukommelseslisten)<br />
betyder, at stationen sender trafikmeldinger.<br />
Uafhængigt af hvilken radiostation du hører, sørger en ekstra modtager i systemet<br />
for, at der altid modtages en station med trafikmeldinger, sålænge trafikmeldingerne<br />
er aktiveret.<br />
Hvis TP-funktionen fungerer, vises TP øverst til højre i displayet.<br />
Hvis det skulle ske, at der ikke kan modtages nogen station med trafikmeldinger,<br />
fx fordi der er generel støj på radiomodtagelsen, bliver No TP vist i stedet for TP.<br />
Vær opmærksom på, at parkeringshuse, tunneler, høje bygninger eller bjerge kan<br />
forstyrre radiosignalet så meget, at modtagelsen helt går tabt.<br />
Indgående trafikmelding<br />
Et pop-up-vindue åbnes, mens en trafikmelding bliver afspillet.<br />
Hvis du ønsker af afbryde afspilningen af en trafikmelding, skal du trykke på funktionsknappen<br />
Cancel i pop-up-vinduet Traffic announcement. Trafikmeldingerne<br />
er alligevel fortsat aktiveret, og en ny trafikmelding vil igen blive afspillet i audiofunktionen.<br />
Hvis du trykker på funktionsknappen TP deaktiv. , bliver trafikmeldingerne<br />
deaktiveret permanent.<br />
Ð<br />
Ð
Hukommelse til trafikmeldinger<br />
<strong>Auto</strong>matisk optagelse af trafikmeldinger<br />
Når trafikmeldingerne er aktiveret, og en station med trafikmeldinger er klar til<br />
modtagelse, bliver indgående trafikmeldinger optaget, så længe tændingen er tilsluttet.<br />
På den måde kan du altid få informationer om den aktuelle trafiksituation,<br />
også hvis du har slukket radioen i længere tid under kørsel.<br />
Hvis du parkerer bilen (tænding afbrudt), mens en station med trafikmeldinger er<br />
klar til modtagelse, og trafikmeldingerne er aktiveret, bliver indgående trafikmeldinger<br />
fra denne station optaget i 2 timer.<br />
Når du afbryder tændingen, får du i ca. 5 sek. vist den aktuelle station med trafikmeldinger,<br />
som der vil blive optaget trafikmeldinger fra i de næste 2 timer. I løbet<br />
af denne visning på 5 sek. kan du vælge en anden station med trafikmeldinger,<br />
som der skal optages fra, med pileknapperne på systemet.<br />
Hvis modtagelsen af den indstillede station med trafikmeldinger bliver for dårlig<br />
på grund af ydre påvirkninger, mens bilen er parkeret, søger systemet automatisk<br />
efter en anden station med trafikmeldinger.<br />
Der kan maksimalt optages ni trafikmeldinger med en samlet længde på op til 4<br />
min. Hvis hukommelsen til akustiske meldinger er fuld, bliver den ældste melding<br />
altid overskrevet.<br />
TIM-optagelsestidspunkter<br />
Du har desuden mulighed for at indstille to TIM-optagelsestidspunkter, hvor systemet<br />
skal optage trafikmeldinger, også når bilen er parkeret. <strong>Radio</strong>en starter på<br />
det indstillede TIM-optagelsestidspunkt med at optage alle indgående trafikmeldinger<br />
fra den indstillede station med trafikmeldinger.<br />
Hvis du fx hver dag kører i bilen til arbejde på bestemte tidspunkter, skal du kun<br />
indtaste cirkastarttidspunktet. <strong>Radio</strong>en starter med at optage 90 min. før det indstillede<br />
starttidspunkt og afslutter optagelsen 30 min. efter starttidspunktet. Det<br />
giver dig mulighed for at aflytte de seneste trafikmeldinger og tilpasse din rute<br />
efter den aktuelle trafiksituation, inden du kører.<br />
Anvisning<br />
■ Hvis en melding varer længere end 4 min., bliver starten overskrevet.<br />
■ Hvis bilen ikke bliver brugt i mere end 3 dage, bliver der for at skåne bilens batteri<br />
ikke optaget flere trafikmeldinger.<br />
Ð<br />
Afspilning af trafikmeldinger<br />
› Tryk på knappen TIM for at aflytte de gemte trafikmeldinger. Afspilningen starter<br />
med den senest optagede trafikmelding og fortsætter indtil den ældste optagede<br />
trafikmelding.<br />
› Tryk på knappen for at skifte til starten af den trafikmelding, du hører på det<br />
pågældende tidspunkt.<br />
› For at springe en trafikmelding over skal du trykke på knappen .<br />
› Du afbryder afspilningen ved at trykke på knappen . Knappen skifter til .<br />
Hvis du trykker på knappen , fortsætter afspilningen fra det sted, der er nået<br />
til.<br />
Ð<br />
Mediefunktion<br />
Hovedmenuen MEDIA<br />
Sådan kaldes hovedmenuen MEDIA frem, og sådan skiftes mediekilde<br />
› Hvis du trykker på knappen MEDIA , fortsættes afspilningen af den senest afspillede<br />
audiokilde.<br />
Hvis der på det pågældende tidspunkt kan vælges flere audiokilder i systemet,<br />
skifter du mellem de seneste audiokilder med kategoriknappen MEDIA .<br />
Hvis du vælger en mediekilde igen, der har været afspillet tidligere, fortsætter afspilningen<br />
det sted, der er nået til.<br />
Hvis en mediekilde ikke kan vælges på det pågældende tidspunkt, fx fordi der ikke<br />
er sat et medium i (fx intet hukommelseskort), vises funktionsknappen med<br />
grå baggrund:<br />
Funktionsknapper til styring af de aktuelle audiokilder<br />
– hvis du trykker et kort øjeblik, springer du til starten af det aktuelle nummer<br />
eller kapitel, og trykker du igen, springer du til starten af det forrige nummer eller<br />
kapitel.<br />
– hvis du trykker et kort øjeblik, springer du til starten af det næste nummer<br />
eller kapitel.<br />
– pause: Afspilningen afbrydes på det aktuelle sted, og symbolet skifter til .<br />
Hvis du trykker på , fortsætter afspilningen fra dette sted.<br />
Mulige audiokilder i menuen MEDIA<br />
CD – skifter til cd'en, der senest blev afspillet, fra den interne cd-skifter <br />
Grundindstilling<br />
7
SD card – skifter til et isat hukommelseskort<br />
AUX – skifter til en tilsluttet audiokilde. Betjeningen af en eksternt tilsluttet audiokilde<br />
er kun mulig i begrænset omfang og afhænger meget af tilslutningens type.<br />
BT-audio – skifter til telefonen – trådløs mp3-overførsel fra telefonforberedelsen<br />
Ekstra funktionsknapper i hovedmenuen MEDIA<br />
Scan – starter SCAN-funktionen (Scan). Hvis funktionsknappen Scan allerede vises,<br />
er SCAN-funktionen startet. Tryk på knappen for at afslutte.<br />
Mix – starter afspilningen i tilfældig rækkefølge Mix. Hvis funktionsknappen Mix<br />
allerede vises, er afspilningen i tilfældig rækkefølge startet. Tryk på funktionsknappen<br />
for at afslutte.<br />
Repeat – åbner pop-up-vinduet til aktivering af gentagelsesfunktionen. Desuden<br />
fastlægges det, om det kun er det aktuelle Track eller den aktuelle CD eller i<br />
mp3-funktionen den aktuelle Folder , der skal gentages.<br />
Selection – åbner listen med numrene på den aktuelle mediekilde for at vælge et<br />
andet nummer eller en anden kilde<br />
Isætning og udtagning af cd<br />
Isætning af cd<br />
› Tryk på / .<br />
› Vælg position 1 ... 6 til isætning af cd'en i den interne cd-skifter. Vent, indtil<br />
Please insert CD. bliver vist.<br />
› Skub en cd med tekstsiden opad ind i cd-åbningen, indtil den automatisk bliver<br />
trukket ind. Afspilningen starter automatisk.<br />
Udtagning af cd<br />
› Tryk på knappen / ; cd'en bliver skubbet ud.<br />
Hvis en cd, som er kørt ud, ikke tages helt ud, bliver den af hensyn til sikkerheden<br />
kørt ind igen efter ca. 10 sek.<br />
Wma-filer (windows media audio)<br />
Audiofiler, der er blevet komprimeret via Windows <strong>Media</strong> Audio, kan også være<br />
beskyttet ophavsretligt via DRM-proceduren (Digital Rights Management). Sådanne<br />
wma-filer bliver ikke understøttet af systemet.<br />
Ð<br />
8 Grundindstilling<br />
Ð<br />
Isætning og udtagning af hukommelseskort<br />
Isætning af hukommelseskort<br />
› Skub hukommelseskortet ind i åbningen til hukommelseskort med det afskårne<br />
hjørne fremad mod højre, indtil det går i hak. Afspilningen starter automatisk.<br />
Udtagning af hukommelseskort<br />
› Hvis du trykker på det isatte hukommelseskort, så du kan mærke fjederens<br />
modstand, bliver hukommelseskortet kørt ud igen.<br />
Der kan kun læses mp3-filer og ubeskyttede wma-filer fra sd-kortet. Andre data<br />
bliver ignoreret.<br />
Tomt hukommelseskort eller data, der ikke kan læses<br />
Hvis du sætter et hukommelseskort i, som der ikke er gemt audiofiler på, skiftes<br />
der ikke til hukommelseskortfunktionen efter indlæsningen. Funktionsknappen<br />
SD card bliver ved med at være inaktiv i den øverste linje på displayet i menuen<br />
MEDIA, og funktionen kan ikke vælges.<br />
Valg af cd fra cd-skifter<br />
› Tryk på knappen MEDIA for at åbne hovedmenuen MEDIA.<br />
› Hvis systemet ikke allerede er i cd-funktion, skal du trykke på funktionsknappen<br />
CD i den øverste linje på displayet.<br />
› Tryk på funktionsknappen Selection for at få vist listen med numrene på cd'en,<br />
der afspilles på det pågældende tidspunkt.<br />
› Tryk flere gange på funktionsknappen , indtil cd-valgmenuen bliver vist.<br />
› Tryk på CD 1: til CD 6: for at starte afspilningen af den pågældende cd.<br />
Hvis du vælger den cd, der afspilles på det pågældende tidspunkt, ved at trykke<br />
på den i cd-valgmenuen, åbnes listen med numrene.<br />
En cd-plads, hvorpå der ikke er nogen cd, er markeret med Empty, og funktionsknappen<br />
vises som inaktiv.<br />
Du kan se øverst i venstre side af displayet i hovedmenuen MEDIA, hvilken cd der<br />
afspilles på det pågældende tidspunkt. <br />
Ð
Mix – afspilning i tilfældig rækkefølge; numrene bliver afspillet i tilfældig rækkefølge.<br />
Scan – scanning af cd. Af hvert nummer afspilles de første 10 sek.<br />
Anvisning<br />
Cd'er, der ikke kan læses af cd-skifteren, kan heller ikke vælges i cd-valgmenuen i<br />
radioen (visning: Empty).<br />
Ð<br />
Valg af nummer<br />
Tryk på kategoriknappen MEDIA for at skifte til hovedmenuen MEDIA.<br />
Audio-cd: valg af nummer<br />
› Tryk på funktionsknappen Selection for at få vist listen med numrene på audiocd'en,<br />
der afspilles på det pågældende tidspunkt. Nummeret, der afspilles, bliver<br />
fremhævet.<br />
› Vælg et nummer fra listen over numre ved at trykke på funktionsknappen<br />
Track ... .<br />
Mp3-filer: valg af nummer<br />
› Tryk på funktionsknappen Selection for at få vist nummeret, der afspilles på det<br />
pågældende tidspunkt, på listen over numre og eventuelt undermapperne, der<br />
findes i denne mappe. Nummeret, der afspilles, bliver fremhævet.<br />
› Vælg et andet nummer ved at trykke på det. Hvis nummeret, du søger, findes i<br />
en anden mappe, skal du først søge i mappestrukturen.<br />
› Tryk på en filmappe for at åbne den (på billedet: F1.1.1 ).<br />
› Tryk på funktionsknappen for at åbne den overordnede mappe.<br />
Gentagelse af nummer<br />
› Tryk på funktionsknappen Repeat .<br />
› Tryk på Track i pop-up-vinduet for at gentage det aktuelle nummer automatisk,<br />
når det er slut.<br />
› Hvis du trykker på CD (audio-cd-funktion) eller Folder (mp3-funktion) i pop-upvinduet,<br />
bliver nummeret på den aktuelle cd eller i den aktuelle mappe automatisk<br />
gentaget.<br />
Anvisning<br />
Du kan skifte nummer i menuen MEDIA ved at dreje på indstillingsknappen 8 .<br />
■ Hvis der bliver afspillet et medium i den interne cd-afspiller, bliver CD int. vist<br />
øverst til venstre på displayet.<br />
■ Navnet på kunstneren, albummet og nummeret kan vises ved afspilning af<br />
mp3-filer, hvis disse informationer findes som id3-tag. Hvis der ikke er noget id3tag,<br />
vises mappe- eller filnavnet.<br />
■ Nogle audio-cd'er understøtter cd-tekst. I stedet for Track bliver navnet på<br />
nummeret vist ved disse cd'er.<br />
Generelle anvisninger vedr. mp3-funktionen<br />
Krav til mp3-filer og -medier<br />
› Cd-rom, cd-r, cd-rw med en kapacitet på 650 MB og 700 MB<br />
› Cd'erne skal opfylde standarden ISO 9660, level 2, og Joliet-filsystemet (single<br />
session og multisession).<br />
› Filnavne må ikke være længere end 64 tegn.<br />
› Mappestrukturen er begrænset til højst otte mappeniveauer.<br />
› Navnet på kunstneren, titlen på albummet og nummeret kan vises ved afspilning<br />
af mp3-filer, hvis disse informationer findes som id3-tag. Hvis der ikke er<br />
noget id3-tag, vises mappe- eller filnavnet.<br />
› Afspilningslister understøttes ikke.<br />
› Wma-filer (Windows <strong>Media</strong> Audio) kan også afspilles, hvis de ikke også er beskyttet<br />
ophavsretligt via DRM-proceduren (Digital Rights Management). Sådanne<br />
wma-filer bliver ikke understøttet af systemet.<br />
Bitrate (datastrøm pr. tidsenhed)<br />
› Systemet understøtter mp3-filer med bitrater på 32-320 kbit/s samt mp3-filer<br />
med variabel bitrate.<br />
› Angivelsen af spilletiden kan være unøjagtig ved filer med variabel bitrate.<br />
Anvisninger vedr. anvendelse af cd'er<br />
Hop i afspilningen<br />
Dårlige veje og kraftige vibrationer kan få afspilningen til at hoppe.<br />
Dannelse af kondens<br />
Når det er koldt, og når det regner, kan der dannes dug (kondens) i cd-afspilleren.<br />
Dette kan få afspilningen til at hoppe eller helt forhindre afspilningen. I sådanne<br />
tilfælde skal du vente, til fugten er fordampet. <br />
Grundindstilling<br />
9<br />
Ð<br />
Ð
Anvisninger vedr. pleje af cd'er<br />
Hvis en cd er snavset, må den aldrig rengøres med cirkulære bevægelser, men fra<br />
midten og udefter med en blød, fnugfri klud. Kraftigt snavs anbefaler vi, at du fjerner<br />
med almindeligt cd-rengøringsmiddel. Heller ikke her må cd'en rengøres med<br />
cirkulære bevægelser, men fra midten og udefter, og efterfølgende skal man lade<br />
den tørre.<br />
PAS PÅ<br />
■ Cd-afspilleren er et laserprodukt i klasse 1. Hvis du åbner den, kan der være<br />
fare for kvæstelser på grund af usynlig laserstråling.<br />
■ Cd-afspilleren indeholder ingen dele, som du skal vedligeholde eller selv kan<br />
reparere. Henvend dig derfor altid til et værksted, hvis der foreligger en mekanisk<br />
fejl, eller cd-afspilleren skal repareres.<br />
FORSIGTIG<br />
■ Anvend aldrig væsker som benzin, fortynder eller rengøringsmiddel til lp-plader,<br />
da cd'ens overflade ellers kan blive beskadiget!<br />
■ Udsæt aldrig cd'erne for direkte sol!<br />
■ Skriv aldrig på cd'erne, og sæt aldrig mærkater på dem!<br />
Anvisning<br />
Hvis en cd er snavset eller beskadiget, kan der være problemer med at læse informationerne<br />
på den. Hvor svært det er for systemet at læse informationerne, afhænger<br />
af hvor snavset cd'en er, og hvor stor den mekaniske beskadigelse er.<br />
Hvis der er kraftige ridser i cd'en, vil der opstå læsefejl, som kan medføre, at cd'en<br />
enten hopper eller “kører i hak“. Alle cd'er skal behandles med omhu og altid opbevares<br />
i et beskyttende omslag eller etui.<br />
Ð<br />
Eksterne kilder<br />
AUX-indgang<br />
› AUX-indgangen til eksterne audiokilder er placeret under armlænet til forsæderne.<br />
› Du aktiverer AUX - indgangen ved at trykke på knappen MEDIA og efterfølgende<br />
trykke på funktionsknappen AUX .<br />
› Eksterne audiokilder, som er tilsluttet til AUX-indgangen, kan ikke betjenes<br />
via radioen.<br />
10 Grundindstilling<br />
Indgangen MDI – multimediestikdåse (MEDIA)<br />
› Indgangen til eksterne audiokilder MDI er placeret under armlænet til forsæderne,<br />
i handskerummet i passagersiden eller i et opbevaringsrum i midterkonsollen<br />
(afhængigt af bilmodellen).<br />
› Du aktiverer MDI-indgangen ved at trykke på knappen MEDIA og efterfølgende<br />
trykke på funktionsknappen MDI .<br />
› Audiofiler i mp3-, wma-, ogg-vorbis- og aac-format på eksterne medier, der er<br />
tilsluttet til MDI-indgangen, kan afspilles via radioen.<br />
› Eksterne audiokilder, som er tilsluttet til MDI-indgangen, kan betjenes via radioen.<br />
Det er muligt at afspille eksterne audiokilder i bilen via radioens højttalere.<br />
Du kan til enhver tid vælge en anden audiokilde på radioens betjeningspanel. Så<br />
længe den eksterne audiokilde ikke er slukket, fortsætter den i baggrunden.<br />
Hvordan du betjener den eksterne audiokilde, er beskrevet i betjeningsvejledningen<br />
fra den pågældende producent.<br />
Hvis der også er monteret en MEDIA -stikdåse, vises knappen MDI i stedet for<br />
funktionsknappen AUX i audiomenuen. Vær opmærksom på, at en audiokilde, der<br />
er tilsluttet til AUX-stikdåsen, kun kan afspilles, hvis der på samme tid ikke er<br />
tilsluttet et medium til MDI-indgangen.<br />
Til AUX-stikdåsen skal 3,5-mm standard-jack-stikket anvendes. Hvis den eksterne<br />
audiokilde ikke har et sådant stik, skal du avende en adapter.<br />
Tilpasning af lydstyrke for en ekstern audiokilde<br />
Lydstyrken for den eksterne audiokilde kan reguleres med knappen til lydstyrkeregulering<br />
på radioen.<br />
Afhængigt af den tilsluttede audiokilde kan du ændre udgangslydstyrken på den<br />
eksterne audiokilde.<br />
Desuden kan du ændre den eksterne audiokildes indgangsfølsomhed for at tilpasse<br />
den eksterne audiokildes lydstyrke til de andre audiokilders lydstyrke eller<br />
for at undgå dårlig lyd.<br />
Adapter<br />
Du har brug for en speciel adapter for at kunne tilslutte audiokilder via indgangen<br />
MDI.<br />
Vi anbefaler, at du køber en adapter til tilslutning af USB-apparater, apparater<br />
med mini-USB-udgang eller en iPod hos en autoriseret ŠKODA partner.
Betingelser for korrekt tilslutning<br />
› Der kan kun tilsluttes USB-apparater med specifikation 2.0.<br />
› Versionen af filallokeringstabellen FAT (File Allocation Table) for det tilsluttede<br />
apparat skal være FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB).<br />
› Ved afspilning af musikfiler på et apparat med en harddisk (HDD), hvor der ligger<br />
meget store mængder data, kan der gå lang tid, når oversigten over musikfiler<br />
indlæses.<br />
› Ved afspilning af musikfiler på et apparat med en kompleks mappestruktur kan<br />
der gå lang tid, når oversigten over musikfiler indlæses.<br />
› Mappestrukturen på det tilsluttede apparat bør ikke indeholde mere end otte<br />
niveauer. En mappe bør ikke indeholde mere end 1000 filer.<br />
› Ved tilslutning af apparatet må der ikke anvendes USB-forlængerkabler eller<br />
USB-fordelere (HUB).<br />
PAS PÅ<br />
■ Eksterne audiokilder må aldrig lægges på instrumentpanelet. I tilfælde af en<br />
pludselig manøvre vil de kunne blive slynget frem i kabinen og forårsage kvæstelser<br />
på personerne i bilen.<br />
■ Eksterne audiokilder må aldrig placeres i nærheden af airbaggene. Hvis airbaggen<br />
udløses, vil de kunne blive slynget tilbage i kabinen og forårsage kvæstelser<br />
på personerne i bilen.<br />
■ Under kørsel må du ikke holde den eksterne audiokilde i hænderne eller<br />
lægge den på lårene. I tilfælde af en pludselig manøvre vil de kunne blive slynget<br />
frem i kabinen og forårsage kvæstelser på personerne i bilen.<br />
■ Tilslutningskablet til den eksterne audiokilde skal altid placeres, så det ikke<br />
er i vejen under kørslen.<br />
FORSIGTIG<br />
AUX-stikdåsen må kun anvendes til audiokilder!<br />
Anvisning<br />
■ Den eksterne audiokilde, der er tilsluttet via AUX, kan kun anvendes, hvis der<br />
ikke samtidig er tilsluttet et apparat via MDI.<br />
■ Hvis der via AUX-indgangen er tilsluttet en ekstern audiokilde, som er udstyret<br />
med en adapter til ekstern strømforsyning, kan det ske, at audiosignalet bliver<br />
forstyrret. Det afhænger af den anvendte adapters kvalitet.<br />
■ Højttalerne i bilen er afstemt efter, at radioen har en udgangseffekt på 4x20 W.<br />
■ Hvis bilen er udstyret med et soundsystem, er højttalerne afstemt efter forstærkerens<br />
udgangseffekt på 4x40 W + 6x20 W.<br />
Ð<br />
SETUP<br />
Hovedmenuen Setup<br />
› Tryk på kategoriknappen SETUP for at skifte til hovedmenuen Setup.<br />
› Vælg den kategori, du vil foretage indstillinger eller ændringer i, ved at trykke<br />
på den.<br />
› Tryk på funktionsknappen for at komme tilbage til den senest valgte menu.<br />
Oversigt over indstillingsmenuerne<br />
<strong>Radio</strong> – indstilling af pileknappernes funktion i radiofunktionen, af de viste hukommelsesknapper,<br />
af hukommelseslisten og af trafikmeldingerne<br />
<strong>Media</strong> – indstilling vedr. afspilning og visning af mp3-filer og tilslutning eller afbrydelse<br />
af eksterne audiokilder<br />
System – ændring af systemindstillinger som sprog og klokkeslæt samt nulstilling<br />
eller sletning af udførte og gemte indstillinger i visse kategorier<br />
Traffic info. – valg af foretrukken TMC-radio og fastlæggelse af område for TMCtrafikmeldinger<br />
Display – indstilling af skærmens lysstyrke, dag-/natdesign for kortvisningen og<br />
til-/fravalg af tastelyde ved tryk på knapper<br />
Telephone – opdatering af systemets telefonbog, sletning af alle opkaldslister og<br />
redigering af optagede genvejsknapper<br />
<strong>Radio</strong>indstillinger<br />
Kald menuen Setup radio frem ved at trykke på kategoriknappen SETUP og funktionsknappen<br />
<strong>Radio</strong> .<br />
Activate AF<br />
Funktionen for alternativ frekvens (AF) sørger for, at den frekvens, der modtages<br />
bedst for den valgte station, automatisk indstilles. Lyden fra radioafspilningen<br />
kan meget kortvarigt blive afbrudt under søgningen efter den frekvens, der bedst<br />
kan modtages. Hvis der ikke findes nogen alternativ frekvens for den indstillede<br />
station, og stationen ikke længere modtages i en tilfredsstillende kvalitet, skal du<br />
vælge en anden station. <br />
Grundindstilling<br />
11<br />
Ð
RDS Regional<br />
Nogle radiostationers programmer bliver på nogle tidspunkter opdelt i regionale<br />
programmer. Derfor kan der i enkelte regioner udsendes regionalprogrammer fra<br />
en station med forskelligt indhold til de forskellige regioner.<br />
Systemet forsøger først udelukkende at indstille alternative frekvenser fra den<br />
valgte station.<br />
Hvis kvaliteten dog er så ringe, at programmet er ved at falde ud, accepterer systemet<br />
frekvenser fra en beslægtet station.<br />
Seek mode<br />
Indstilling af den kilde, hvorfra stationerne skal vælges i radiofunktionen<br />
› Station list – åbner listen over radiostationer, der kan modtages på det pågældende<br />
tidspunkt<br />
› Preset list – viser kun de stationer, som befinder sig i stationshukommelsen<br />
Preset list<br />
Valg af de stationsknapper, du vil have vist<br />
Delete preset list<br />
Sletning af hukommelsesliste<br />
Foretrukken TMC-station<br />
Hvis den foretrukne TMC-station ikke længere kan modtages, søger systemet<br />
automatisk efter den TMC-station, der har den bedste modtagelse i det område,<br />
du kører i. I Setup radio vises, hvilken TMC-station der for øjeblikket modtages<br />
meldinger fra.<br />
Indstillinger for trafikmeldinger<br />
Kald menuen TIM settings frem ved at trykke på kategoriknappen SETUP og funktionsknappen<br />
Traffic info. .<br />
› Tryk i venstre side på visningen af et TIM-optagelsestidspunkt for at åbne menuen<br />
Setup of recording times.<br />
› Tryk i menuen Setup of recording times et kort øjeblik på pileknapperne eller<br />
på displayet, under visningen af timerne eller minutterne, for at ændre den<br />
pågældende tidsenhed trinvis nedad eller opad.<br />
› Hold den pågældende pileknap inde for at ændre tidsenheden løbende. Slip<br />
knappen, når den ønskede værdi er nået.<br />
› Tryk på funktionsknappen for at gemme det viste TIM-optagelsestidspunkt<br />
og gå ud af menuen Setup of recording times.<br />
› På den måde kan du indstille de to ønskede TIM-optagelsestidspunkter.<br />
12 Grundindstilling<br />
Ð<br />
› Du aktiverer eller deaktiverer det ønskede TIM-optagelsestidspunkt ved at<br />
trykke på funktionsknappen Active . Hvis tjekboksen er aktiveret , er det TIMoptagelsestidspunkt,<br />
der står ved siden af, aktiveret.<br />
Systemet starter med at optage 90 min. før det indstillede starttidspunkt og afslutter<br />
optagelsen 30 min. efter starttidspunktet.<br />
Medieindstillinger<br />
Kald menuen Setup <strong>Media</strong> frem ved at trykke på kategoriknappen SETUP og funktionsknappen<br />
<strong>Media</strong> .<br />
Funktionsknapper i menuen Setup <strong>Media</strong><br />
Activate AUX input – til afspilning af en ekstern audiokilde<br />
BT audio autoplay – muliggør trådløs overførsel af mp3-filer til telefonforberedelsen<br />
Hide artist/track name – i henhold til indstillingerne vises navnet på nummeret og<br />
kunstneren eller blot fil- og mappenavnet i forbindelse med afspilning af audiocd'er<br />
med cd-tekst og i mp3-funktionen.<br />
Scan/Mix/Repeat including subfolders – afspiller alle mp3-filer, der er gemt i mapper og<br />
undermapper, efter hinanden i rækkefølgen på det afspillede medium<br />
AUX input level – AUX-IN-stikdåsens indgangsfølsomhed i forbindelse med tilpasningen<br />
af lydstyrken for en tilsluttet ekstern audiokilde kan tilpasses til de andre<br />
audiokilder i tre trin. Tryk på funktionsknappen AUX input level , og vælg den ønskede<br />
indgangsfølsomhed i pop-up-vinduet. Hvis der også er monteret en multimediestikdåse<br />
MEDIA-IN, gælder denne indstilling også for audiokilder, der er tilsluttet<br />
via multimediestikdåsen.<br />
Ð<br />
Systemindstillinger<br />
Kald menuen Setup system frem ved at trykke på kategoriknappen SETUP og<br />
funktionsknappen System .<br />
Manuel ændring af systemsprog<br />
› Tryk på funktionsknappen Language , og vælg det ønskede sprog i pop-up-vinduet.<br />
Systemsproget er normalt fastsat på baggrund af det sprog, der er indstillet<br />
i kombiinstrumentet, <strong>Auto</strong>matic. Hvis du ønsker det, kan der dog som beskrevet<br />
vælges et andet sprog til radioen.<br />
Tilbagestilling af systemet til fabriksindstillinger<br />
› Tryk på funktionsknappen Factory settings . <br />
Ð
› Hvis du bekræfter det efterfølgende sikkerhedsspørgsmål, bliver systemet stillet<br />
tilbage til udleveringstilstanden, og alle gemte data bliver slettet.<br />
Lys i betjeningsknapper<br />
› Tryk på funktionsknappen Illumination .<br />
› Du kan tænde 2 eller slukke 1 lyset i betjeningsknapperne 1 og 2 , når tændingen<br />
er tilsluttet.<br />
Visning af indstilling til Climatronic-enheden<br />
› Tryk på funktionsknappen Climate displays .<br />
› Du kan aktivere eller deaktivere visningen af Climatronic-værdierne.<br />
Telefonindstillinger<br />
Kald menuen Setup telephone frem ved at trykke på kategoriknappen SETUP og<br />
funktionsknappen Telephone .<br />
Opdatering af telefonbogen i systemet<br />
› Tryk på funktionsknappen Update telephone book for at opdatere systemet med<br />
alle de ændringer, der er blevet foretaget i mobiltelefonens eller SIM-kortets telefonbog<br />
siden seneste tilslutning. Dette kan tage et par minutter.<br />
› Bekræft det efterfølgende sikkerhedsspørgsmål. Mens indholdet bliver opdateret,<br />
kan det gamle indhold i telefonbogen fortsat vælges på systemet.<br />
› Følg i den forbindelse den instruktionsbog, der er gældende for din bil.<br />
Sletning af opkaldslister<br />
› Tryk på funktionsknappen Delete call lists .<br />
› Hvis du bekræfter det efterfølgende sikkerhedsspørgsmål med Delete , slettes<br />
de gemte telefonnumre for alle foretagne og ubesvarede opkald i systemet.<br />
Redigering af optagede genvejsknapper<br />
› Tryk på funktionsknappen Speed dial for at redigere de optagede genvejsknapper.<br />
› I den efterfølgende menu skal du vælge den genvejsknap, du ønsker at redigere,<br />
ved at trykke på den.<br />
› Ændr registreringen som beskrevet.<br />
Ð<br />
Ð<br />
Telefonfunktion<br />
Hovedmenuen TELEPHONE<br />
Tilslut din mobiltelefon til mobiltelefonforberedelsen ved at følge den instruktionsbog,<br />
der gælder for din bil.<br />
› Tryk på kategoriknappen PHONE for at skifte til hovedmenuen TELEPHONE.<br />
Efter tilkoblingen varer det nogle minutter, inden indholdet i telefonbogen i den<br />
forbundne mobiltelefon kan anvendes via radioen.<br />
Funktionsknapper i hovedmenuen PHONE<br />
– besvarelse af opkald, foretagelse af opkald eller opkald på hold. I hovedmenuen<br />
PHONE vises opkaldslisten, når du har trykket på knappen.<br />
– afslutning af en samtale eller afvisning af et opkald<br />
SOS – etablerer efter yderligere bekræftelse forbindelse til et nødopkaldsnummer.<br />
Denne funktion er også mulig uden en tilsluttet mobiltelefon. Det er imidlertid<br />
en forudsætning, at der kan etableres forbindelse via et mobiltelefonselskab.<br />
Mobile box og Preset 2 til Preset 6 – genvejsknapper; der kan gemmes et telefonnummer<br />
på hver af knapperne<br />
[:::] – åbner taltastaturet, så du kan indtaste et telefonnummer<br />
Call list – åbner et pop-up-vindue til valg af en opkaldsliste. Det er kun muligt at<br />
vise opkaldslister med ubesvarede, udgående eller besvarede opkald, der er blevet<br />
foretaget i mobiltelefonforberedelsen.<br />
Extras og Conference details , Hands-free off eller Microphone off – afbryder mikrofonen<br />
under en samtale. Når mikrofonen er afbrudt, kan samtaler, der foregår i bilen, ikke<br />
høres af modparten.<br />
– åbner telefonbogen i den tilsluttede mobiltelefon, så du kan vælge et telefonnummer<br />
Indtastning af telefonnummer<br />
Indtastning af og opkald til nummer<br />
› Tryk på funktionsknappen [:::] i hovedmenuen PHONE for at få vist taltastaturet<br />
til indtastning af et telefonnummer.<br />
› Tryk på en af de viste talknapper for at overføre det det pågældende tal til linjen.<br />
<br />
Grundindstilling<br />
13<br />
Ð
› Du kan slette tegnene på linjen fra venstre mod højre ved at trykke på funktionsknappen<br />
.<br />
› Tryk på funktionsknappen , når det ønskede nummer vises på linjen. Der bliver<br />
etableret forbindelse til det indtastede telefonnummer.<br />
Når du skal indtaste landekoden, kan du indtaste tegnet + i stedet for de første to<br />
cifre (fx 00). For at gøre dette skal du holde funktionsknappen 0 med den lille<br />
trekant nede, indtil der bliver vist et pop-up-vindue med funktionsknapperne 0<br />
og + . Overfør det ønskede tegn til linjen ved at trykke på det. Pop-up-vinduet<br />
lukker. Hvis du ikke foretager et valg, lukker pop-up-vinduet automatisk efter<br />
nogle sekunder.<br />
Stjerne- og firkantknapperne, * og # , har samme funktion som på et telefontastatur.<br />
Disse tegn bliver primært anvendt i forbindelse med angivelse af lydsignaler<br />
under opkald.<br />
Ð<br />
Telefonbog<br />
Åbning af telefonbogen<br />
› Tryk på funktionsknappen nederst i højre side i hovedmenuen PHONE for at<br />
åbne telefonbogen.<br />
Opkald til et nummer fra telefonbogen<br />
› Flyt scroll-knappen nedad i scroll-panelet for at få vist flere registreringer i<br />
menuen Telephone book.<br />
› Tryk på funktionsknappen Search for at vælge en telefonbogskontakt via et<br />
søgefelt.<br />
› Tryk på en telefonbogskontakt i venstre spalte. Der bliver etableret forbindelse<br />
til det første af de numre, der er gemt under denne kontakt i telefonbogen.<br />
Visning af informationer til en telefonbogskontakt<br />
› Tryk på funktionsknappen til højre for den telefonbogskontakt, du vil have<br />
vist. De telefonnumre, der er gemt under denne kontakt, bliver vist.<br />
› Hvis du trykker på et telefonnummer, bliver der etableret forbindelse til dette<br />
telefonnummer.<br />
Søgning efter kontakt i telefonbog<br />
› Tryk på funktionsknappen Search i menuen Telephone book for at vælge en telefonbogskontakt<br />
via et søgefelt.<br />
› Tryk på et tegn, der kan vælges på tastaturet, for at overføre dette til linjen.<br />
14 Grundindstilling<br />
Ð<br />
› Tryk på funktionsknappen for at åbne indtastningsskærmbilledet til tal og<br />
specialtegn. Tryk på A-Z for at skifte til indtastningsskærmbilledet til bogstaver<br />
igen.<br />
› Du sletter tegn på linjen fra markørens position fra venstre mod højre ved at<br />
trykke på funktionsknappen .<br />
› Hvis du trykker på knappen , bliver der etableret forbindelse til det første af<br />
de numre, der i telefonbogen er gemt under det navn, der står på linjen.<br />
Store og små bogstaver har ingen betydning i forbindelse med søgning efter en<br />
telefonbogskontakt.<br />
Redigeringsfelt: visning af specialtegn<br />
Nogle bogstaver er også markeret med en lille trekant . Dette betyder, at der<br />
kan vælges specialtegn til dette bogstav.<br />
Hold den pågældende knap trykket ind, indtil der bliver vist et pop-up-vindue med<br />
disse specialtegn. Overfør det ønskede tegn til linjen ved at trykke på det. Popup-vinduet<br />
lukker. Hvis du ikke foretager et valg, lukker pop-up-vinduet automatisk<br />
efter nogle sekunder.<br />
Ð<br />
Tilpasning af telefonnummer<br />
Åbn visningen af et telefonnummer fra telefonbogen eller fra en opkaldsliste som<br />
beskrevet i det pågældende kapitel.<br />
› Tryk på pileknapperne eller for at flytte markøren på linjen.<br />
› Tryk på et tegn, der bliver vist på tastaturet, for at indsætte det efter markøren<br />
på linjen.<br />
› Tryk på funktionsknappen for at etablere forbindelse til det viste telefonnummer.<br />
Ð<br />
Opkaldslister<br />
Der bliver udelukkende gemt telefonnumre fra ubesvarede, udgående og besvarede<br />
opkald, der er blevet foretaget via mobiltelefonforberedelsen i bilen. De opkaldslister,<br />
der er gemt i en mobiltelefon, bliver ikke overført til bilen.<br />
› Tryk på funktionsknappen Call list i hovedmenuen PHONE.<br />
› I pop-up-vinduet skal du vælge den opkaldsliste, som du vil vælge et telefonnummer<br />
fra, ved at trykke på den. Den pågældende liste bliver vist. Telefonnumre,<br />
der er registreret i telefonbogen, bliver vist med det navn, kontakten er<br />
gemt under.
Du kan få vist yderligere informationer om det gemte telefonnummer ved at trykke<br />
på funktionsknappen .<br />
› Missed calls – viser en liste over ubesvarede opkald via mobiltelefonforberedelsen<br />
› Dialled numbers – viser en liste over de telefonnumre, der er blevet forsøgt at<br />
etablere forbindelse til med mobiltelefonforberedelsen<br />
› Received calls – viser en liste over besvarede opkald via mobiltelefonforberedelsen<br />
Hvis et telefonnummer i en opkaldsliste er gemt i telefonbogen, vises det med<br />
det navn, det er gemt under i telefonbogen.<br />
Indgående opkald, der er blevet afvist med funktionsknappen , bliver gemt i<br />
opkaldslisten for besvarede opkald.<br />
Opkaldslisterne er altid relateret til en brugerprofil, og de bliver kun vist, hvis det<br />
pågældende SIM-kort igen er forbundet med mobiltelefonforberedelsen.<br />
Genvejsknapper<br />
Efter den første tilslutning med din mobiltelefons SIM-kort er alle genvejsknapperne<br />
stadigvæk ledige, når hovedmenuen PHONE kaldes frem første gang.<br />
Ibrugtagning af ledige genvejsknapper<br />
› Hvis du trykket på en ledig genvejsknap et kort øjeblik, åbnes menuen Speed<br />
dial til indtastning af navn og telefonnummer.<br />
› Tryk på funktionsknappen Name for at åbne et indtastningsfelt til indtastning<br />
af et navn.<br />
› Tryk på funktionsknappen Number . Der åbnes et indtastningsskærmbillede til<br />
indtastning af et telefonnummer.<br />
› Tryk på funktionsknappen Call lists eller Telephone book for at vælge et telefonnummer<br />
fra den pågældende liste til denne genvejsknap.<br />
› Tryk på funktionsknappen for at slette indtastningerne på alle linjerne på en<br />
gang efter at have bekræftet handlingen med OK .<br />
› Når du er færdig med din indtastning i menuen Speed dial, skal du trykke på<br />
funktionsknappen OK .<br />
› Det indtastede navn bliver vist i genvejsknappen i hovedmenuen PHONE. Det<br />
indtastede telefonnummer er gemt på genvejsknappen.<br />
Etablering af forbindelse via genvejsknap<br />
› Tryk et kort øjeblik på en optaget genvejsknap for at etablere forbindelse til<br />
det telefonnummer, der er gemt på genvejsknappen.<br />
Ð<br />
Redigering af optagede genvejsknapper<br />
› Hvis en optaget genvejsknap skal ændres, skal du trykke på den pågældende<br />
genvejsknap, indtil menuen Speed dial bliver åbnet til redigering.<br />
De optagede genvejsknapper bliver ved med at være gemt i systemet, men bliver<br />
først vist igen, når det tilhørende SIM-kort forbindes med mobiltelefonforberedelsen<br />
igen.<br />
Genvejsknappen Mobile box<br />
Der er heller ikke gemt noget telefonnummer på genvejsknappen Mobile box fra<br />
fabrikken, da nummeret afhænger af det enkelte mobiltelefonselskab og det enkelte<br />
land. Navnet på genvejsknappen er dog fastlagt, og det kan ikke ændres.<br />
Her bør du gemme nummeret på din telefonsvarer, så du hurtigt kan aflytte beskeder<br />
på telefonsvareren.<br />
Redigeringsfelt: andre indtastningsmuligheder<br />
– skifter fra store til små bogstaver og omvendt<br />
– åbner redigeringsfeltet til indtastning af tal og specialtegn. Knappen skifter<br />
til A-Z . Tryk på A-Z for at skifte til redigeringsfeltet til bogstaver igen.<br />
– mellemrumsknap, til indtastning af mellemrum<br />
eller – bevægelse af cursoren på linjen mod venstre eller mod højre<br />
– sletter tegn på linjen fra højre mod venstre fra cursorens position<br />
Telefonsamtale<br />
Hvis du har påbegyndt etablering af en forbindelse til et telefonnummer eller har<br />
besvaret et opkald, skifter hovedmenuen PHONE til visningen Phone conversation.<br />
Indgående telefonopkald<br />
› På skærmen bliver et indgående telefonopkald vist med Incoming call samt telefonnummeret<br />
på den person, der ringer op. Hvis nummeret på den person, der<br />
ringer op, er gemt i telefonbogen, vises navnet på den person, der ringer op, i<br />
stedet for nummeret.<br />
› Tryk på funktionsknappen for at besvare opkaldet.<br />
› Tryk på funktionsknappen for at afvise opkaldet.<br />
Under en telefonsamtale<br />
› Hvis du under en telefonsamtale trykker på , sættes den igangværende samtale<br />
på mute (display: Call being held). Det betyder, at forbindelsen bliver opretholdt,<br />
men at samtalen ikke overføres.<br />
› Hvis du trykker på funktionsknappen igen, kan samtalen fortsættes. <br />
Grundindstilling<br />
15<br />
Ð
› Hvis du trykker på funktionsknappen under en telefonsamtale, afbrydes forbindelsen<br />
til det aktuelle telefonnummer. Derefter skifter systemet til hovedmenuen<br />
PHONE.<br />
Etablering af yderligere telefonsamtale<br />
› Tryk på funktionsknappen under en telefonsamtale for at sætte den aktuelle<br />
samtale på hold som beskrevet ovenfor.<br />
› Vælg et nyt telefonnummer eller et gemt telefonnummer.<br />
› Hvis der er oprettet en samtale mere, kan du skifte mellem de to samtalepartnere<br />
som beskrevet i det efterfølgende.<br />
Bank på og skift mellem to deltagere<br />
› Hvis du bliver ringet op, mens du fører en samtale, bliver nummeret eller navnet<br />
på den person, der ringer op, vist på skærmen under den igangværende samtale<br />
(bank på-funktion).<br />
› Tryk på funktionsknappen på linjen Incoming call for at afvise opkaldet.<br />
› Tryk på funktionsknappen på linjen Incoming call for at besvare opkaldet.<br />
Forbindelsen til den første samtalepartner bliver afbrudt, men ikke afsluttet<br />
(display: Call being held).<br />
› Hvis du trykker på funktionsknappen på linjen Call being held, fortsættes<br />
samtalen med denne samtalepartner, og den anden samtalepartner sættes på<br />
hold. Du kan skifte mellem de to samtalepartnere.<br />
› Tryk på funktionsknappen for at afbryde forbindelsen til det telefonnummer,<br />
der vises på denne linje.<br />
DTMF-tonesignaler<br />
Alle knapper på en telefon har fået tildelt et bestemt DTMF-tonesignal (dual-tone<br />
multi frequency = tonevalg). DTMF-tonesignaler bliver eksempelvis anvendt ved<br />
indtastning af et password via telefonen eller ved valg af en medarbejder i et callcenter.<br />
Hvis der under en samtale bliver forlangt et DTMF-tonesignal, kan du åbne tastaturet<br />
ved at trykke på funktionsknappen nederst i venstre side og følge anvisningerne<br />
(eksempelvis: Tryk 3 for at tale med en af vores medarbejdere).<br />
Du har også mulighed for at gemme et længere DTMF-tonesignal i din mobiltelefon.<br />
Hvis netop dette DTMF-tonesignal bliver forlangt under en samtale, skal du<br />
kalde den pågældende kontakt frem fra telefonbogen som beskrevet.<br />
Hvis du trykker på funktionsknappen DTMF i indtastningsfeltet, afspilles de indtastede<br />
tegn på linjen som DTMF-tonesignaler.<br />
Vær opmærksom på, at et DTMF-tonesignal ikke må indeholde tegnet +, da dette<br />
tegn afbryder indspilningen af et DTMF-tonesignal.<br />
16 Grundindstilling<br />
Ð
ŠKODA AUTO arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder<br />
dig derfor have forståelse for, at der til enhver tid kan forekomme ændringer,<br />
hvad angår bilernes form, udstyr og teknik. Oplysningerne vedr. bilens udstyr, udseende,<br />
præstationer, mål, vægt, brændstofforbrug, normer og funktioner er baseret<br />
på de informationer, der forelå ved redaktionens afslutning. Noget udstyr<br />
introduceres eventuelt først på et senere tidspunkt (du kan få mere information<br />
hos din lokale autoriserede ŠKODA partner) eller kan kun fås i bestemte lande.<br />
Der kan ikke rejses krav ud fra oplysninger, billeder og beskrivelser i denne betjeningsvejledning.<br />
Eftertryk, kopiering, oversættelse eller anden anvendelse, også i uddrag, er ikke<br />
tilladt uden skriftlig tilladelse fra ŠKODA AUTO.<br />
Alle rettigheder som følge af loven om ophavsret forbeholdes ŠKODA AUTO.<br />
Ret til ændringer forbeholdes.<br />
Udgivet af: ŠKODA AUTO a.s.<br />
© ŠKODA AUTO a.s. 2012
www.skoda-auto.com<br />
<strong>Bolero</strong>: Superb, Octavia, Yeti<br />
Rádio dánsky 05.2012<br />
S00.5610.88.38<br />
1Z0 012 095 JF