You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Afslutningsfest med de japanske<br />
gæster, januar <strong>2008</strong><br />
trukne blandt japanerne. Efter maden<br />
blev der taget et fælles billede, og efter<br />
det skulle de japanske gæster endnu en<br />
gang følge værternes timer.<br />
Efter skole valgte vi at tage vores japanske<br />
gæster med til Rosengårdscenteret,<br />
fordi japanerne elsker at tage souvenirs<br />
med hjem til stort set ALLE, de kender.<br />
Desværre fandt de ikke rigtig noget<br />
interessant, så vi tog hjem igen. Igen<br />
brugte vi aftenen på at snakke med dem,<br />
og så gav vi dem en gave, og vi fik også<br />
nogle gaver af dem.<br />
Fredag skulle de japanske gæster igen<br />
følge værternes timer i de 2 første moduler,<br />
og kl. 12.20 tog vi med bus til<br />
Odense, hvor vi skulle besøge H. C.<br />
Andersens museum. Derefter måtte vi<br />
selv vælge, hvad vi ville bruge tiden på,<br />
så vi tog først til Sct. Knuds kirke, og<br />
derefter fik japanerne tid til at kikke efter<br />
gaver til deres familier. Omkring klokken<br />
17 var vi tilbage på gymnasiet, hvor vi<br />
slog tiden ihjel indtil kl. 18, hvor afslutningsfesten<br />
startede.<br />
Kl. 18 ankom alle de andre værtsfamilier<br />
og japanske gæster til skolen, hvor vi fik<br />
en masse dejlig dansk mad. Derudover<br />
var der underholdning, som bestod af<br />
japansk sang, sunget af nogle af de<br />
japanske elever, men også en ældre japaner<br />
(som også spillede guitar til). Derudover<br />
blev der fra værternes side optrådt<br />
med harmonika (Josephine 1.j) og lysshow<br />
(Morten 2.e). Desuden havde<br />
Tadao Chiba (fra <strong>Nordfyns</strong> Folkehøjskole)<br />
lavet en lille quiz, hvor både japanerne<br />
og værtsfamilierne kunne vinde chokolade.<br />
Det var en virkelig hyggelig aften,<br />
som sluttede omkring klokken 22, hvor<br />
vi kørte japanerne ud til Hotel Bogense<br />
kyst, hvor de skulle overnatte, inden de<br />
skulle til København og derefter hjem.<br />
Kirstine & Johanne 2.f<br />
Studietur til Japan 2007<br />
Et kort besøg aflagt af en flok japanske<br />
elever i januar måned 2007 førte til en<br />
oplevelse for livet og en kilde til en viden<br />
om en kultur og et samfund, vi højst<br />
sandsynligt ikke ellers havde fået mulighed<br />
for at stifte bekendtskab med. Turen<br />
lærte os også meget om et taknemmeligt<br />
folk, som er meget gæstfri og ikke<br />
mindst åbne for at lære om og møde<br />
andre nationaliteter.<br />
Det var en stor omvæltning, da vi stod i<br />
Tokyo med bagagen. Sommerfuglene<br />
havde for længst meldt deres ankomst,<br />
og spændingen fór rundt i kroppen.<br />
Overalt var der store bygninger med<br />
neon-farvede skilte, der viste japanske<br />
tegn – en mindre videnskab for os vesteuropæere.<br />
Der var så mange nye indtryk, som skulle<br />
fordøjes, og alle stod vi med blikket rettet<br />
mod de mange tårnhøje bygninger<br />
og de mange mennesker, der målbevidst<br />
kom anstigende fra togene.<br />
Vores tid i Tokyo var i første omgang<br />
utrolig kort, og kursen blev sat mod<br />
Nishiwaga High School, hvor vores første<br />
værtsfamilier ventede. Nishiwaga er en<br />
lille by i det nordlige Japan, og turen til<br />
skolen var en utrolig oplevelse – flotte<br />
bjerge skød frem i landskabet, og rismarkerne<br />
lå på begge sider af vejen. Floder<br />
snoede sig rundt langs foden af bjergene.<br />
Bjergene var dækket af træer, hvis<br />
flotte forskelligfarvede blade dannede et<br />
nuanceret tæppe over bjergene.<br />
På skolen fik vi en utrolig velkomst.<br />
Foran skolen stod eleverne linet op, og<br />
store bannere skød frem over deres<br />
hoveder. Fnisen og hvisken-tisken lød<br />
blandt eleverne, som var iført skolens blå<br />
uniform.<br />
Dagen blev tilbragt med rundtur på skolen<br />
og en stor ceremoni i skolens idrætshal<br />
– her optrådte de japanske, såvel<br />
som de danske elever med enten sang<br />
eller dans. Det var tydeligt at se, at disciplin<br />
var højt prioriteret på skolen – og<br />
senere erfarede vi, at dette gjorde sig<br />
gældende på alle de japanske high<br />
schools.<br />
25