29.07.2013 Views

Japanske knive - dansk sløjdlærerskole

Japanske knive - dansk sløjdlærerskole

Japanske knive - dansk sløjdlærerskole

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Japanske</strong> <strong>knive</strong><br />

Design og produktkultur<br />

Dansk <strong>sløjdlærerskole</strong><br />

1<br />

Ole Wenkens<br />

DS 0305<br />

PD<br />

2003


Indholdsfortegnelse<br />

Indholdsfortegnelse……………………………………………. 1<br />

Indledning……………………………………………………... 2<br />

Japans tro og religion………………………………………….. 2<br />

Den japanske kultur…………………………………………… 3<br />

Den japanske smedetradition…………………………………. 4<br />

Designprocessen omkring mine <strong>knive</strong>………………………... 4<br />

Fremstillingen af mine <strong>knive</strong>…………………………………. 5<br />

Afslutning……………………………………………………. 5<br />

Eksamensgodkendelsesark…………………………………… 7<br />

Bilag 1. Bent Illums model for designprocessen…………….. 9<br />

Kildeliste…………………………………………………….. 10<br />

Billeder……………………………………………………… 11<br />

2


Indledning<br />

Jeg har samlet på lomme<strong>knive</strong> igennem fire år og har set en fantastisk masse<br />

forskellige lomme<strong>knive</strong> til næsten lige så mange forskellige formål. Det gik hurtigt op for mig, at<br />

der i de forskellige knivproducerende lande blev lavet næsten identiske lomme<strong>knive</strong>, dog med et<br />

lille særpræg, såsom de røde, værktøjsprægede lomme<strong>knive</strong> fra Schweiz og overlevelses<strong>knive</strong>ne fra<br />

USA samt de enkle lomme<strong>knive</strong> af mærket Opinel fra Frankrig.<br />

Da jeg fik øje på de fiskeformede lomme<strong>knive</strong> fra Japan, tænkte jeg at disse, udover at være utrolig<br />

smukke, kunne være interessante at undersøge nærmere for at finde ud af baggrunden for deres<br />

tilegnelse og udseende.<br />

Det er denne nysgerrighed, der har fået mig til at vælge dette emne.<br />

Japans tro og religion<br />

Det kan være vanskeligt at skrive meget fyldestgørende om Japans tro og religion.<br />

Dels skal man læse mange forskellige tekster, og dels kan afstanden til Japans kultur og historie<br />

give vanskeligheder med forståelsen alligevel.<br />

Men alligevel vil jeg forsøge at beskrive den virkelighed japaneren befinder sig i omgivet af troen<br />

og religion.<br />

Den almindelige japaner bekender sig oftest til flere religioner eller religionsretninger. Han tager<br />

ofte nye religioner eller retninger til sig uden at give afkald på den oprindelige. Så japanerne har<br />

mange religioner eller retninger. Når først de er kommer inden for landets grænser, så bliver de der.<br />

Stort set alle religioner har der været plads til, lige med undtagelse af kristendommen i nogle<br />

århundreder. Den var forbudt fra politisk side.<br />

De vigtigste religioner i dag og i forrige århundrede er zenbuddhismen og shintoismen.<br />

Det fortælles, at Zenbuddhismen kom fra Kina. Ganske vist kom det oprindelige budskab fra<br />

Indien, men det var i Kina, den kom til at blive udviklet i. Stamfaderen er Bodhidharma, som kom<br />

til Kina i året 520.<br />

Målet med dhyana (zen) er at opnå satori, hvilket nærmest kan oversættes med oplysning eller<br />

erkendelse, som kommer ved enten meditation eller koan. Koan er japanske fortællinger eller<br />

sætninger, der i vor verden kan være forståelsesforvirrende. F.eks. ”Alt vender tilbage til den Ene,<br />

3


men hvad vender den Ene tilbage til?” Eller ”Hvis slangen spiser af sin hale, hvad bliver der så<br />

tilbage?” Læremesteren er en munk, som havde været draget udenlands, hovedsageligt til Kina og<br />

efter sin hjemkomst dannet skole. Derfor er der flere skoler inden for denne zenbuddhismen.<br />

Meditationen praktiseres ved Zazen, som er en Lotussiddestilling. Den mediterende træner sig op til<br />

at kunne sidde i mange timer over flere dage, stirrende ca. 1 meter frem for sig, alt i mens han<br />

trækker vejret meget langsomt og meget dybt. Det er denne praksis, som har influeret på japanernes<br />

arbejdsstillinger og betænksomhed i udførelsen af håndværk.<br />

Shinto religionen eller kami-religionen, ”det som er oventil, overordnet, mægtigt”. Det er tanken<br />

om det guddommelige, kraftfyldte, der træder frem som noget for sig selv i mængden. En kami er<br />

solen, månen, en sten, en kilde, et kunstværk osv. Denne religion har i mange år været<br />

statsreligionen og været tæt forbundet til kejserdømmet og legitimerede dette som guddommeligt,<br />

helt tilbage til år 720. Efter 1945 blev statsreligionen af skaffet ved lovgivning og kejserdømmet er<br />

nu kun repræsentativt<br />

Den japanske kultur<br />

De forskellige religiøse retninger har skabt grundlaget for den japanske kultur, som vi kender den i<br />

dag. Jeg synes, at japaneren giver udtryk for at være et retskaffent, trofast, ydmygt og bevidst<br />

menneske, som på bedste vis forsøger at løse dagens problemer på den mest betænksomme måde ud<br />

fra de naturgivne muligheder. De ældre japanere virker i deres væremåde yderst høflige og<br />

ærbødige, næsten underdanige.<br />

Deres boliger er noget for sig selv. Boligindretningen er nærmest minimalistisk, Der er kun det mest<br />

nødvendige. Net og rent. Man tager skoene af, når man ankommer til deres huse. Det er meget<br />

almindeligt med tøfler til brug i de forskellige rum. Sengene ryddes af vejen, så de ikke er synlige<br />

om dagen. De sidder til bords på en helt anden måde end vi. Siddestillingen er meget forskellig, idet<br />

de sidder i Lotus-stillingen eller på knæene.<br />

Fødevareindustrien er hovedsageligt forankret i det, man kan hente op fra havet, og hvad man kan<br />

dyrke på land, såsom ris, tang etc. Men det rækker slet ikke. Derfor må der importeres fødevarer i<br />

stor stil. Danske landbrugsvarer er velanskrevne på grund af deres høje kvalitet.<br />

Japanernes tøjstil med kimonoer er vej ud og bliver i stigende grad erstattet af vesterlandsk efter<br />

amerikansk forbillede.<br />

På sportsarenaen er der også store forandringer. Sumobrydning er stadig populært, men fodbold,<br />

amerikansk fodbold og ikke mindst baseball er i fremvækst.<br />

Ledelsesstilen i virksomhederne er mere konservativ, men med en meget stor samhørighedsfølelse.<br />

Det almindelige er stadig livslange ansættelser for næsten alle familiemedlemmer. Men også i<br />

4


virksomhedskulturen kommer amerikaniseringen ind og forsøger at fortrænge den oprindelige<br />

kultur med livslange ansættelser.<br />

I de små håndværksteder er siddestillingen stadig langt mere udbredt, end vi kender til. Dette ses<br />

også i værktøjet, først og fremmest saven, som trækkes i stedet for at blive skubbet frem. Skruestik<br />

anvendes ikke så meget. Derved kommer man også mere i ét med materialet Vi kan have meget<br />

svært ved at arbejde siddende. Den arbejdsstilling forekommer os akavet, og vi savner den kropslige<br />

frihed til store armbevægelser.<br />

Men der er ingen tvivl om, at den er udsprunget af mange års meditativ praksis, som er gået over i<br />

håndværket. Det er også en økonomisk måde at anvende sine fysiske anstrengelser på.<br />

Den japanske smedetradition<br />

Den japanske smedeindustri inden for <strong>knive</strong> har sit store udspring i sværdfremstillingen, nærmere<br />

betegnet Samurai sværdene. Disse har været lavet fra 7. århundrede. Disse er utrolig smukke og<br />

stærke sværd. De kunne holde sig skarpe og samtidig være lette, hårde uden at være sprøde. De<br />

mestrede at lave laminerede klinger af stål med et højt indhold af kulstof i kernen og blødere stål<br />

udenom. På den måde var de deres fjender overlegne.<br />

For stadig at højne og samtidig begrænse sværdproduktionen, må sværdene i dag kun laves af<br />

sværdsmedemestre med licens og højst 2 om måneden. Alle sværd skal registreres.<br />

Knivfremstillingen derimod er der ingen begrænsning på, hvilket har medført, at Japan i dag står<br />

meget stærkt internationalt. Adskillige amerikanske knivfabrikker får endda lavet deres klinger i<br />

Japan på grund af den høje kvalitet.<br />

Designmæssigt er den samlede knivproduktion meget æstetisk ren, og inden for<br />

køkkenknivsfremstilling står Japan i dag som den absolut førende producentnation med <strong>knive</strong>, som<br />

herudover berømmes for deres utrolige skarphed og holdbarhed.<br />

Designprocessen omkring mine <strong>knive</strong><br />

Som udgangspunkt for beskrivelsen af designprocessen har jeg valgt at anvende Bent Illums model<br />

for designprocesser. (Se bilag 1)<br />

Idéformuleringen: Fremstilling af et produkt til denne prøve, som både kan fortælle om dens<br />

kulturelle baggrund og vise mine håndværksfærdigheder med en ting, som jeg vil gerne lave og eje.<br />

Idéafprøvning: Jeg indsamlede viden i bøger og tog kontakt til Dick i Tyskland for at hente<br />

yderligere oplysninger. Det er i Dicks katalog, jeg så denne lommekniv.<br />

Analyse og problemløsning: Der skulle fremstilles en kniv med den rette størrelse, som skulle ligge<br />

godt i hånden og i lommen, kunne skære godt i fisk, kunne flyde på vandet, med snor mellem kniv<br />

og træskede, som så ikke blev væk. Den må også gerne være billig at fremstille. Desuden et ønske<br />

5


om selv at kunne fremstille produktet med den baggrund, som der ligger til grund for fremstillingen<br />

af nogle <strong>knive</strong> i Japan. (Af helstål og med laminerede blade)<br />

Stillingtagen: En plan for arbejdets udførelse blev lagt, valg af træsorter.(palisander, ahorn og<br />

mahogni)<br />

Produktion: Jeg gik først i gang med at lave knivbladene og senere træet.<br />

Evaluering: Den endelige evaluering forestår<br />

Fremstillingen af mine <strong>knive</strong>.<br />

Jeg anskaffede meterstål med højt og lavt kulstofindhold (de med lavt udenom den med højt<br />

kulstof), så jeg kunne essesvejse til 2 klinger. For en sikkerheds skyld afprøver jeg pladerne ved<br />

slibning på en bænksliber. Lavt kulstofindhold giver få stjerner. Højt kulstofindhold giver mange<br />

stjerner. Desuden har jeg benyttet 3 almindelige klinger, som jeg har normaliseret, savet og slebet til<br />

rette størrelse.<br />

Ved essesvejsningen benyttede jeg meget boraks, dels for at forbygge dannelse af glødeskal og<br />

danne en beskyttende hinde om stålet med lavt kulstofindhold og dels for at få samlet stålet til én<br />

masse. Det skete umiddelbart, når emnet kastede gnister af sig.<br />

Ved hærdningen benyttede jeg også magnet for at sikre mig, at stålet var blevet hærdet. Efter<br />

hærdningen bratkølede jeg i salatoliebad<br />

Anløbningen foregik i en almindelig ovn, som foregik i 30 minutter med 250 grader. Klingerne blev<br />

stukket i en stor kartoffel for at give ens varme overalt.<br />

Skafterne har jeg lavet efter samme form og savet med den japanske sav. Jeg forsøgte først at save<br />

ud til klinge og angel med en lille stiksav, men måtte opgive. Herefter halverede jeg træet for at<br />

stemme ud til klinge og angel. Til slut savede jeg emnet over, så skede og skaft blev adskilt fra<br />

hinanden. Afslutningsvis slibning, overfladebehandling og påsætning af snor, så skede og kniv<br />

hænger sammen.<br />

Afslutning<br />

Efter at have arbejdet intenst med dette emne, har jeg i dag en meget større viden om den japanske<br />

kultur, tro og håndværkstraditioner for at kunne lave den fiskeformede kniv. Jeg ved nu, hvorfor<br />

den er lavet, hvorledes den er lavet, af hvilke træsorter, den kan laves af, for dels at blive smuk og<br />

opfylde kravene til anvendelsen: den rette størrelse, som skulle ligge godt i hånden og i lommen,<br />

kunne skære godt i fisk, kunne flyde på vandet, med snor mellem kniv og træskede, som så ikke<br />

blev væk. Den skulle også gerne være billig at fremstille.<br />

6


Jeg har benyttet denne viden i min arbejdsproces for at sætte mig ind i den japanske smedemesters<br />

sted med de traditioner og kultur samt mulige tro, forsøgt at iklæde mig hans ham, forudsætninger,<br />

arbejdsredskaber, arbejdsstilling og materialer. Jeg har på den måde følt mig i ét med materialet.<br />

Jeg synes, at det er lykkedes for mig og håber, at også andre kan læse denne kulturs formsprog i mit<br />

afsluttende produkt.<br />

7


Design og produktkultur<br />

PD studiet<br />

Navn: Ole Wenkens<br />

Adresse: Fag: PD Sløjd: Design og produktkultur<br />

Vejleder: Bent Illum Eksamenstermin: Jan 20023<br />

Studienummer: DS 0305 Sted: Dansk Sløjdlærerskole – Kbh.<br />

Titel: <strong>Japanske</strong> <strong>knive</strong><br />

Begrundelse:<br />

Begrundelse for det valgte emne: Jeg har et bredt kendskab til lomme<strong>knive</strong> fra forskellige lande. De<br />

enkelte typemodeller er meget ens, men netop disse japanske <strong>knive</strong> er særegne.<br />

Problemformulering:<br />

Jeg vil undersøge den japanske kulturs forhold til formgivning, specielt <strong>knive</strong> og gennem<br />

designprocessen fremstille en af de i den japanske kultur forekommende hajformede lomme<strong>knive</strong>.<br />

Metode:<br />

Jeg vil besvare opgaven med at fortælle om den japanske smedetradition, tro og religion. Alt<br />

sammen for at slutte med design i den nutidige knivproduktion.<br />

Jeg vil videst noget omfang benytte japansk værktøj, når jeg laver <strong>knive</strong>ne.<br />

Kildeliste:<br />

Andersen, Bjarne Taudal Design i sløjd-sløjd i design (sløjd nr.5),Jelling(2001)<br />

Andreasen, Esben og Stefansson, Finn: Japans religioner og livsformer, Gyl. 199<br />

Aubry og Vavik: Produktdesign(1992)<br />

Berglund, Håvard Knivsmeden. Oslo. (1993)<br />

8


Damasteel Handbok, Sønderfors 1999<br />

Dicks katalog, 2002<br />

Enander, Lars og Noren, Karl-Gunnar Smedebogen. Stockholm. (2000)<br />

Engholm,Ida og Michelsen,Anders Designmaskinen. København (1999)<br />

Fjord Jensen, Johan Det dobbelte kulturbegreb.<br />

Gullestrup, Hans (Kulturanalyse og kulturetik, eller hvad adskiller os og hvad forener os (1993)<br />

Hastrup, Kirsten og Ovesen, Jan:Etnografisk grundbog. (1990)<br />

Hastrup, Kirsten og Ramløv, Kirsten Kulturanalyse<br />

Hastrup, Kirsten og Ramløv, Kirsten Feltarbejde (1988)<br />

Hastrup, Kirsten. Viljen til viden<br />

Heinesen, Jakup: Knivbogen<br />

Holt, Ivar Design – formgivning af omgivelserne. (1995)<br />

Illum, Bent (2001) Teorier bag design (sløjd nr.5). København.<br />

Kragelund Minna Det gode håndværk,som modernitetens læringsrum (1999)<br />

Lidin, Olof G: Japans religioner<br />

MesserMagazin 1999-2002<br />

Mikkelsen, Aksel. Sløjden og dens betydning som skolefag. København. (1895)<br />

Pallis, Tim: Zen.<br />

Peltonen, Juhani. Slöjdkultur och slöjdpedagogik. Raumo. (1999)<br />

Pirsig , Robert M.: Zen og kunsten at vedligeholde en motorcykel. En undersøgelse af værdier.<br />

Borgens Forlag, 1977<br />

Poulsen,Pernille Antropo… hvaffornoget ? (avisartikel) .<br />

Sinclaire, Clive: Samurai. Salamander Books, 2001<br />

Yagi, Koji: A japanese touch for your home, Tokyo 1992<br />

Yohawa, Yoshi: <strong>Japanske</strong> sværd, Berghs Östasiatiska Museet<br />

Smedning sammen med Peter Wissing, medstuderende<br />

Dato Studerendes underskrift Vejleders underskrift<br />

9


Bilag 1<br />

Problemformulering<br />

Designprocessen<br />

Bent Illums model<br />

Idéformulering ← ← ← ← ←<br />

Idéafprøvning ← ← ← ←<br />

Analyse/problemløsning ← ← ←<br />

Stillingtagen ← ←<br />

Produktion ←<br />

Evaluering<br />

Modellen er hentet i<br />

Sløjd. Nr. 5 – 2001.<br />

Tema: Design<br />

Udgivet af Danmarks Sløjdlærerforening<br />

10


Kildeliste:<br />

Andersen, Bjarne Taudal Design i sløjd-sløjd i design (sløjd nr.5),Jelling(2001)<br />

Andreasen, Esben og Stefansson, Finn: Japans religioner og livsformer, Gyl. 199<br />

Aubry og Vavik: Produktdesign(1992)<br />

Berglund, Håvard Knivsmeden. Oslo. (1993)<br />

Damasteel Handbok, Sønderfors 1999<br />

Dicks katalog, 2002<br />

Enander, Lars og Noren, Karl-Gunnar Smedebogen. Stockholm. (2000)<br />

Engholm,Ida og Michelsen,Anders Designmaskinen. København (1999)<br />

Fjord Jensen, Johan Det dobbelte kulturbegreb.<br />

Gullestrup, Hans (Kulturanalyse og kulturetik, eller hvad adskiller os og hvad forener os (1993)<br />

Hastrup, Kirsten og Ovesen, Jan:Etnografisk grundbog. (1990)<br />

Hastrup, Kirsten og Ramløv, Kirsten Kulturanalyse<br />

Hastrup, Kirsten og Ramløv, Kirsten Feltarbejde (1988)<br />

Hastrup, Kirsten. Viljen til viden<br />

Heinesen, Jakup: Knivbogen<br />

Holt, Ivar Design – formgivning af omgivelserne. (1995)<br />

Illum, Bent (2001) Teorier bag design (sløjd nr.5). København.<br />

Kragelund Minna Det gode håndværk,som modernitetens læringsrum (1999)<br />

Lidin, Olof G: Japans religioner<br />

MesserMagazin 1999-2002<br />

Mikkelsen, Aksel. Sløjden og dens betydning som skolefag. København. (1895)<br />

Pallis, Tim: Zen.<br />

Peltonen, Juhani. Slöjdkultur och slöjdpedagogik. Raumo. (1999)<br />

Pirsig , Robert M.: Zen og kunsten at vedligeholde en motorcykel. En undersøgelse af værdier.<br />

Borgens Forlag, 1977<br />

Poulsen,Pernille Antropo… hvaffornoget ? (avisartikel) .<br />

Sinclaire, Clive: Samurai. Salamander Books, 2001<br />

Yagi, Koji: A japanese touch for your home, Tokyo 1992<br />

Yohawa, Yoshi: <strong>Japanske</strong> sværd, Berghs Östasiatiska Museet<br />

www.dick-gmbh.com<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!