Japanske knive - dansk sløjdlærerskole
Japanske knive - dansk sløjdlærerskole
Japanske knive - dansk sløjdlærerskole
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Japanske</strong> <strong>knive</strong><br />
Design og produktkultur<br />
Dansk <strong>sløjdlærerskole</strong><br />
1<br />
Ole Wenkens<br />
DS 0305<br />
PD<br />
2003
Indholdsfortegnelse<br />
Indholdsfortegnelse……………………………………………. 1<br />
Indledning……………………………………………………... 2<br />
Japans tro og religion………………………………………….. 2<br />
Den japanske kultur…………………………………………… 3<br />
Den japanske smedetradition…………………………………. 4<br />
Designprocessen omkring mine <strong>knive</strong>………………………... 4<br />
Fremstillingen af mine <strong>knive</strong>…………………………………. 5<br />
Afslutning……………………………………………………. 5<br />
Eksamensgodkendelsesark…………………………………… 7<br />
Bilag 1. Bent Illums model for designprocessen…………….. 9<br />
Kildeliste…………………………………………………….. 10<br />
Billeder……………………………………………………… 11<br />
2
Indledning<br />
Jeg har samlet på lomme<strong>knive</strong> igennem fire år og har set en fantastisk masse<br />
forskellige lomme<strong>knive</strong> til næsten lige så mange forskellige formål. Det gik hurtigt op for mig, at<br />
der i de forskellige knivproducerende lande blev lavet næsten identiske lomme<strong>knive</strong>, dog med et<br />
lille særpræg, såsom de røde, værktøjsprægede lomme<strong>knive</strong> fra Schweiz og overlevelses<strong>knive</strong>ne fra<br />
USA samt de enkle lomme<strong>knive</strong> af mærket Opinel fra Frankrig.<br />
Da jeg fik øje på de fiskeformede lomme<strong>knive</strong> fra Japan, tænkte jeg at disse, udover at være utrolig<br />
smukke, kunne være interessante at undersøge nærmere for at finde ud af baggrunden for deres<br />
tilegnelse og udseende.<br />
Det er denne nysgerrighed, der har fået mig til at vælge dette emne.<br />
Japans tro og religion<br />
Det kan være vanskeligt at skrive meget fyldestgørende om Japans tro og religion.<br />
Dels skal man læse mange forskellige tekster, og dels kan afstanden til Japans kultur og historie<br />
give vanskeligheder med forståelsen alligevel.<br />
Men alligevel vil jeg forsøge at beskrive den virkelighed japaneren befinder sig i omgivet af troen<br />
og religion.<br />
Den almindelige japaner bekender sig oftest til flere religioner eller religionsretninger. Han tager<br />
ofte nye religioner eller retninger til sig uden at give afkald på den oprindelige. Så japanerne har<br />
mange religioner eller retninger. Når først de er kommer inden for landets grænser, så bliver de der.<br />
Stort set alle religioner har der været plads til, lige med undtagelse af kristendommen i nogle<br />
århundreder. Den var forbudt fra politisk side.<br />
De vigtigste religioner i dag og i forrige århundrede er zenbuddhismen og shintoismen.<br />
Det fortælles, at Zenbuddhismen kom fra Kina. Ganske vist kom det oprindelige budskab fra<br />
Indien, men det var i Kina, den kom til at blive udviklet i. Stamfaderen er Bodhidharma, som kom<br />
til Kina i året 520.<br />
Målet med dhyana (zen) er at opnå satori, hvilket nærmest kan oversættes med oplysning eller<br />
erkendelse, som kommer ved enten meditation eller koan. Koan er japanske fortællinger eller<br />
sætninger, der i vor verden kan være forståelsesforvirrende. F.eks. ”Alt vender tilbage til den Ene,<br />
3
men hvad vender den Ene tilbage til?” Eller ”Hvis slangen spiser af sin hale, hvad bliver der så<br />
tilbage?” Læremesteren er en munk, som havde været draget udenlands, hovedsageligt til Kina og<br />
efter sin hjemkomst dannet skole. Derfor er der flere skoler inden for denne zenbuddhismen.<br />
Meditationen praktiseres ved Zazen, som er en Lotussiddestilling. Den mediterende træner sig op til<br />
at kunne sidde i mange timer over flere dage, stirrende ca. 1 meter frem for sig, alt i mens han<br />
trækker vejret meget langsomt og meget dybt. Det er denne praksis, som har influeret på japanernes<br />
arbejdsstillinger og betænksomhed i udførelsen af håndværk.<br />
Shinto religionen eller kami-religionen, ”det som er oventil, overordnet, mægtigt”. Det er tanken<br />
om det guddommelige, kraftfyldte, der træder frem som noget for sig selv i mængden. En kami er<br />
solen, månen, en sten, en kilde, et kunstværk osv. Denne religion har i mange år været<br />
statsreligionen og været tæt forbundet til kejserdømmet og legitimerede dette som guddommeligt,<br />
helt tilbage til år 720. Efter 1945 blev statsreligionen af skaffet ved lovgivning og kejserdømmet er<br />
nu kun repræsentativt<br />
Den japanske kultur<br />
De forskellige religiøse retninger har skabt grundlaget for den japanske kultur, som vi kender den i<br />
dag. Jeg synes, at japaneren giver udtryk for at være et retskaffent, trofast, ydmygt og bevidst<br />
menneske, som på bedste vis forsøger at løse dagens problemer på den mest betænksomme måde ud<br />
fra de naturgivne muligheder. De ældre japanere virker i deres væremåde yderst høflige og<br />
ærbødige, næsten underdanige.<br />
Deres boliger er noget for sig selv. Boligindretningen er nærmest minimalistisk, Der er kun det mest<br />
nødvendige. Net og rent. Man tager skoene af, når man ankommer til deres huse. Det er meget<br />
almindeligt med tøfler til brug i de forskellige rum. Sengene ryddes af vejen, så de ikke er synlige<br />
om dagen. De sidder til bords på en helt anden måde end vi. Siddestillingen er meget forskellig, idet<br />
de sidder i Lotus-stillingen eller på knæene.<br />
Fødevareindustrien er hovedsageligt forankret i det, man kan hente op fra havet, og hvad man kan<br />
dyrke på land, såsom ris, tang etc. Men det rækker slet ikke. Derfor må der importeres fødevarer i<br />
stor stil. Danske landbrugsvarer er velanskrevne på grund af deres høje kvalitet.<br />
Japanernes tøjstil med kimonoer er vej ud og bliver i stigende grad erstattet af vesterlandsk efter<br />
amerikansk forbillede.<br />
På sportsarenaen er der også store forandringer. Sumobrydning er stadig populært, men fodbold,<br />
amerikansk fodbold og ikke mindst baseball er i fremvækst.<br />
Ledelsesstilen i virksomhederne er mere konservativ, men med en meget stor samhørighedsfølelse.<br />
Det almindelige er stadig livslange ansættelser for næsten alle familiemedlemmer. Men også i<br />
4
virksomhedskulturen kommer amerikaniseringen ind og forsøger at fortrænge den oprindelige<br />
kultur med livslange ansættelser.<br />
I de små håndværksteder er siddestillingen stadig langt mere udbredt, end vi kender til. Dette ses<br />
også i værktøjet, først og fremmest saven, som trækkes i stedet for at blive skubbet frem. Skruestik<br />
anvendes ikke så meget. Derved kommer man også mere i ét med materialet Vi kan have meget<br />
svært ved at arbejde siddende. Den arbejdsstilling forekommer os akavet, og vi savner den kropslige<br />
frihed til store armbevægelser.<br />
Men der er ingen tvivl om, at den er udsprunget af mange års meditativ praksis, som er gået over i<br />
håndværket. Det er også en økonomisk måde at anvende sine fysiske anstrengelser på.<br />
Den japanske smedetradition<br />
Den japanske smedeindustri inden for <strong>knive</strong> har sit store udspring i sværdfremstillingen, nærmere<br />
betegnet Samurai sværdene. Disse har været lavet fra 7. århundrede. Disse er utrolig smukke og<br />
stærke sværd. De kunne holde sig skarpe og samtidig være lette, hårde uden at være sprøde. De<br />
mestrede at lave laminerede klinger af stål med et højt indhold af kulstof i kernen og blødere stål<br />
udenom. På den måde var de deres fjender overlegne.<br />
For stadig at højne og samtidig begrænse sværdproduktionen, må sværdene i dag kun laves af<br />
sværdsmedemestre med licens og højst 2 om måneden. Alle sværd skal registreres.<br />
Knivfremstillingen derimod er der ingen begrænsning på, hvilket har medført, at Japan i dag står<br />
meget stærkt internationalt. Adskillige amerikanske knivfabrikker får endda lavet deres klinger i<br />
Japan på grund af den høje kvalitet.<br />
Designmæssigt er den samlede knivproduktion meget æstetisk ren, og inden for<br />
køkkenknivsfremstilling står Japan i dag som den absolut førende producentnation med <strong>knive</strong>, som<br />
herudover berømmes for deres utrolige skarphed og holdbarhed.<br />
Designprocessen omkring mine <strong>knive</strong><br />
Som udgangspunkt for beskrivelsen af designprocessen har jeg valgt at anvende Bent Illums model<br />
for designprocesser. (Se bilag 1)<br />
Idéformuleringen: Fremstilling af et produkt til denne prøve, som både kan fortælle om dens<br />
kulturelle baggrund og vise mine håndværksfærdigheder med en ting, som jeg vil gerne lave og eje.<br />
Idéafprøvning: Jeg indsamlede viden i bøger og tog kontakt til Dick i Tyskland for at hente<br />
yderligere oplysninger. Det er i Dicks katalog, jeg så denne lommekniv.<br />
Analyse og problemløsning: Der skulle fremstilles en kniv med den rette størrelse, som skulle ligge<br />
godt i hånden og i lommen, kunne skære godt i fisk, kunne flyde på vandet, med snor mellem kniv<br />
og træskede, som så ikke blev væk. Den må også gerne være billig at fremstille. Desuden et ønske<br />
5
om selv at kunne fremstille produktet med den baggrund, som der ligger til grund for fremstillingen<br />
af nogle <strong>knive</strong> i Japan. (Af helstål og med laminerede blade)<br />
Stillingtagen: En plan for arbejdets udførelse blev lagt, valg af træsorter.(palisander, ahorn og<br />
mahogni)<br />
Produktion: Jeg gik først i gang med at lave knivbladene og senere træet.<br />
Evaluering: Den endelige evaluering forestår<br />
Fremstillingen af mine <strong>knive</strong>.<br />
Jeg anskaffede meterstål med højt og lavt kulstofindhold (de med lavt udenom den med højt<br />
kulstof), så jeg kunne essesvejse til 2 klinger. For en sikkerheds skyld afprøver jeg pladerne ved<br />
slibning på en bænksliber. Lavt kulstofindhold giver få stjerner. Højt kulstofindhold giver mange<br />
stjerner. Desuden har jeg benyttet 3 almindelige klinger, som jeg har normaliseret, savet og slebet til<br />
rette størrelse.<br />
Ved essesvejsningen benyttede jeg meget boraks, dels for at forbygge dannelse af glødeskal og<br />
danne en beskyttende hinde om stålet med lavt kulstofindhold og dels for at få samlet stålet til én<br />
masse. Det skete umiddelbart, når emnet kastede gnister af sig.<br />
Ved hærdningen benyttede jeg også magnet for at sikre mig, at stålet var blevet hærdet. Efter<br />
hærdningen bratkølede jeg i salatoliebad<br />
Anløbningen foregik i en almindelig ovn, som foregik i 30 minutter med 250 grader. Klingerne blev<br />
stukket i en stor kartoffel for at give ens varme overalt.<br />
Skafterne har jeg lavet efter samme form og savet med den japanske sav. Jeg forsøgte først at save<br />
ud til klinge og angel med en lille stiksav, men måtte opgive. Herefter halverede jeg træet for at<br />
stemme ud til klinge og angel. Til slut savede jeg emnet over, så skede og skaft blev adskilt fra<br />
hinanden. Afslutningsvis slibning, overfladebehandling og påsætning af snor, så skede og kniv<br />
hænger sammen.<br />
Afslutning<br />
Efter at have arbejdet intenst med dette emne, har jeg i dag en meget større viden om den japanske<br />
kultur, tro og håndværkstraditioner for at kunne lave den fiskeformede kniv. Jeg ved nu, hvorfor<br />
den er lavet, hvorledes den er lavet, af hvilke træsorter, den kan laves af, for dels at blive smuk og<br />
opfylde kravene til anvendelsen: den rette størrelse, som skulle ligge godt i hånden og i lommen,<br />
kunne skære godt i fisk, kunne flyde på vandet, med snor mellem kniv og træskede, som så ikke<br />
blev væk. Den skulle også gerne være billig at fremstille.<br />
6
Jeg har benyttet denne viden i min arbejdsproces for at sætte mig ind i den japanske smedemesters<br />
sted med de traditioner og kultur samt mulige tro, forsøgt at iklæde mig hans ham, forudsætninger,<br />
arbejdsredskaber, arbejdsstilling og materialer. Jeg har på den måde følt mig i ét med materialet.<br />
Jeg synes, at det er lykkedes for mig og håber, at også andre kan læse denne kulturs formsprog i mit<br />
afsluttende produkt.<br />
7
Design og produktkultur<br />
PD studiet<br />
Navn: Ole Wenkens<br />
Adresse: Fag: PD Sløjd: Design og produktkultur<br />
Vejleder: Bent Illum Eksamenstermin: Jan 20023<br />
Studienummer: DS 0305 Sted: Dansk Sløjdlærerskole – Kbh.<br />
Titel: <strong>Japanske</strong> <strong>knive</strong><br />
Begrundelse:<br />
Begrundelse for det valgte emne: Jeg har et bredt kendskab til lomme<strong>knive</strong> fra forskellige lande. De<br />
enkelte typemodeller er meget ens, men netop disse japanske <strong>knive</strong> er særegne.<br />
Problemformulering:<br />
Jeg vil undersøge den japanske kulturs forhold til formgivning, specielt <strong>knive</strong> og gennem<br />
designprocessen fremstille en af de i den japanske kultur forekommende hajformede lomme<strong>knive</strong>.<br />
Metode:<br />
Jeg vil besvare opgaven med at fortælle om den japanske smedetradition, tro og religion. Alt<br />
sammen for at slutte med design i den nutidige knivproduktion.<br />
Jeg vil videst noget omfang benytte japansk værktøj, når jeg laver <strong>knive</strong>ne.<br />
Kildeliste:<br />
Andersen, Bjarne Taudal Design i sløjd-sløjd i design (sløjd nr.5),Jelling(2001)<br />
Andreasen, Esben og Stefansson, Finn: Japans religioner og livsformer, Gyl. 199<br />
Aubry og Vavik: Produktdesign(1992)<br />
Berglund, Håvard Knivsmeden. Oslo. (1993)<br />
8
Damasteel Handbok, Sønderfors 1999<br />
Dicks katalog, 2002<br />
Enander, Lars og Noren, Karl-Gunnar Smedebogen. Stockholm. (2000)<br />
Engholm,Ida og Michelsen,Anders Designmaskinen. København (1999)<br />
Fjord Jensen, Johan Det dobbelte kulturbegreb.<br />
Gullestrup, Hans (Kulturanalyse og kulturetik, eller hvad adskiller os og hvad forener os (1993)<br />
Hastrup, Kirsten og Ovesen, Jan:Etnografisk grundbog. (1990)<br />
Hastrup, Kirsten og Ramløv, Kirsten Kulturanalyse<br />
Hastrup, Kirsten og Ramløv, Kirsten Feltarbejde (1988)<br />
Hastrup, Kirsten. Viljen til viden<br />
Heinesen, Jakup: Knivbogen<br />
Holt, Ivar Design – formgivning af omgivelserne. (1995)<br />
Illum, Bent (2001) Teorier bag design (sløjd nr.5). København.<br />
Kragelund Minna Det gode håndværk,som modernitetens læringsrum (1999)<br />
Lidin, Olof G: Japans religioner<br />
MesserMagazin 1999-2002<br />
Mikkelsen, Aksel. Sløjden og dens betydning som skolefag. København. (1895)<br />
Pallis, Tim: Zen.<br />
Peltonen, Juhani. Slöjdkultur och slöjdpedagogik. Raumo. (1999)<br />
Pirsig , Robert M.: Zen og kunsten at vedligeholde en motorcykel. En undersøgelse af værdier.<br />
Borgens Forlag, 1977<br />
Poulsen,Pernille Antropo… hvaffornoget ? (avisartikel) .<br />
Sinclaire, Clive: Samurai. Salamander Books, 2001<br />
Yagi, Koji: A japanese touch for your home, Tokyo 1992<br />
Yohawa, Yoshi: <strong>Japanske</strong> sværd, Berghs Östasiatiska Museet<br />
Smedning sammen med Peter Wissing, medstuderende<br />
Dato Studerendes underskrift Vejleders underskrift<br />
9
Bilag 1<br />
Problemformulering<br />
Designprocessen<br />
Bent Illums model<br />
Idéformulering ← ← ← ← ←<br />
Idéafprøvning ← ← ← ←<br />
Analyse/problemløsning ← ← ←<br />
Stillingtagen ← ←<br />
Produktion ←<br />
Evaluering<br />
Modellen er hentet i<br />
Sløjd. Nr. 5 – 2001.<br />
Tema: Design<br />
Udgivet af Danmarks Sløjdlærerforening<br />
10
Kildeliste:<br />
Andersen, Bjarne Taudal Design i sløjd-sløjd i design (sløjd nr.5),Jelling(2001)<br />
Andreasen, Esben og Stefansson, Finn: Japans religioner og livsformer, Gyl. 199<br />
Aubry og Vavik: Produktdesign(1992)<br />
Berglund, Håvard Knivsmeden. Oslo. (1993)<br />
Damasteel Handbok, Sønderfors 1999<br />
Dicks katalog, 2002<br />
Enander, Lars og Noren, Karl-Gunnar Smedebogen. Stockholm. (2000)<br />
Engholm,Ida og Michelsen,Anders Designmaskinen. København (1999)<br />
Fjord Jensen, Johan Det dobbelte kulturbegreb.<br />
Gullestrup, Hans (Kulturanalyse og kulturetik, eller hvad adskiller os og hvad forener os (1993)<br />
Hastrup, Kirsten og Ovesen, Jan:Etnografisk grundbog. (1990)<br />
Hastrup, Kirsten og Ramløv, Kirsten Kulturanalyse<br />
Hastrup, Kirsten og Ramløv, Kirsten Feltarbejde (1988)<br />
Hastrup, Kirsten. Viljen til viden<br />
Heinesen, Jakup: Knivbogen<br />
Holt, Ivar Design – formgivning af omgivelserne. (1995)<br />
Illum, Bent (2001) Teorier bag design (sløjd nr.5). København.<br />
Kragelund Minna Det gode håndværk,som modernitetens læringsrum (1999)<br />
Lidin, Olof G: Japans religioner<br />
MesserMagazin 1999-2002<br />
Mikkelsen, Aksel. Sløjden og dens betydning som skolefag. København. (1895)<br />
Pallis, Tim: Zen.<br />
Peltonen, Juhani. Slöjdkultur och slöjdpedagogik. Raumo. (1999)<br />
Pirsig , Robert M.: Zen og kunsten at vedligeholde en motorcykel. En undersøgelse af værdier.<br />
Borgens Forlag, 1977<br />
Poulsen,Pernille Antropo… hvaffornoget ? (avisartikel) .<br />
Sinclaire, Clive: Samurai. Salamander Books, 2001<br />
Yagi, Koji: A japanese touch for your home, Tokyo 1992<br />
Yohawa, Yoshi: <strong>Japanske</strong> sværd, Berghs Östasiatiska Museet<br />
www.dick-gmbh.com<br />
11