Af Hjertens lyst.pdf - Brønderslev Forfatterskole
Af Hjertens lyst.pdf - Brønderslev Forfatterskole
Af Hjertens lyst.pdf - Brønderslev Forfatterskole
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bogens tredive noveller har det til fælles, at de alle er skrevet af unge<br />
mellem 13 og 16 år. Temaerne, der behandles er derimod vidt forskellige.<br />
"En duft af regn" fortæller om den forbandelse, der kan være forbundet<br />
med at have synets kraft og kunne forudsige, hvad der vil ske i<br />
fremtiden.<br />
"Manden og drengen" er en realistisk fortælling om en alkoholiker,<br />
som i en kort periode får et lyspunkt i sit liv.<br />
I "Sjælefred" konfronteres Natasja med sin mormors barndom, som<br />
jøde under 2. verdenskrig.<br />
"Ensomhed " fortæller om den tykke dreng, der mobbes i skolen og<br />
totalt bliver overset af forældrene.<br />
"Namaste" bringer læseren til Indien for at følge en ung families<br />
skæbne<br />
I "Dragebarnet" møder man, i et fantasy univers, en drage, der føder<br />
et menneskebarn.<br />
"Bondeoprøret" fører læseren tilbage til Middelalderen til en kamp på<br />
liv og død.<br />
"Syg i hovedet" er den grusomme historie om, hvordan jalousi kan få<br />
en person til at opføre sig ekstremt voldelig.<br />
I "Drengen og fremtiden" møder Senita, som lever i fortiden ,en<br />
dreng fra vores tid, som er ankommet med en tidsmaskine.<br />
I " Katten" er det den dårlige samvittighed over en lillesøsters ulykke,<br />
der er temaet .<br />
o.s.v.<br />
Det er ikke muligt at gengive alle de spændende temaer her.<br />
Læs selv bogen.<br />
Der vil helt sikkert også være temaer, der interesserer netop dig.<br />
Udgivet med støtte fra<br />
Kulturministeriet, Nordjyllands amt,<br />
<strong>Brønderslev</strong> Kommune og Nordea Fonden.<br />
ISBN 87-990452-0-6<br />
<strong>Af</strong> hjertens <strong>lyst</strong> 30 noveller skrevet af unge
<strong>Af</strong> hjertens <strong>lyst</strong><br />
30 noveller skrevet af unge<br />
Redigeret af Cecilie Eken og Glenn Ringtved.<br />
Illustreret af Benny Mathisen
AF HJERTENS LYST<br />
30 noveller skrevet af unge.<br />
1.udgave 2004<br />
Bogen er sat med Times New Roman<br />
og trykt hos Brunder Tryk <strong>Brønderslev</strong><br />
ISBN 87-990452-0-6<br />
Udgivet med støtte fra<br />
Kulturministeriet, Nordjyllands amt,<br />
<strong>Brønderslev</strong> Kommune og Nordea Fonden.<br />
Indhold<br />
Kort om bogens tilblivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Aldrig for sent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Bag døren i muren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Bondeoprøret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Blå og brune blikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Borte i dybet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Manden og drengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
Broderskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
Brændemærket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
Dragebarnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
Den sidste ingrediens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
Den sorte ravn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Drengen fra fremtiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
Dæmoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
En duft af regn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />
Faldet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
Englenes by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Ensomhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Kamillete & Rødvin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
Et anker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Flugten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Katten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />
Kamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137<br />
Knust spejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143<br />
Klæder skaber folk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />
Levende ild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />
Mit efterår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159<br />
Maya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167<br />
Namaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />
Sjælefred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />
Syg i hovedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Kort om bogens tilblivelse.<br />
Denne novellesamling er resultatet af et forfatterkursus afholdt i<br />
<strong>Brønderslev</strong> Kommune i sommeren 2004. De 30 unge bidragydere er i<br />
alderen 13 – 16 år og kommer fra det meste af landet.<br />
De unge har skrevet novellerne under vejledning af forfatterne Cecilie<br />
Eken og Glenn Ringtved, som dels har været undervisere på kurset og dels<br />
har givet vejledning pr. E-mail.<br />
Projektet er en del af Kulturministeriets "Læse<strong>lyst</strong>" kampagne og har fået<br />
økonomisk støtte herfra. Desuden har Nordjyllands Amt, <strong>Brønderslev</strong><br />
Kommune og Nordea Fonden støttet kurset og udgivelsen af nærværende<br />
bog.<br />
<strong>Brønderslev</strong> kommune vil gerne rette en stor tak til samtlige bidragydere,<br />
som har gjort det muligt at udgive denne bog.<br />
Vi håber, at disse noveller vil blive læst af mange unge og måske give<br />
inspiration til, at flere får mod på at skrive selv.<br />
På vegne af <strong>Brønderslev</strong> Kommune<br />
Inger Aarup-Kristensen<br />
Projektkoordinator.<br />
<strong>Brønderslev</strong> Kommune<br />
Ny Rådhusplads 1<br />
9700<br />
<strong>Brønderslev</strong><br />
5
Aldrig for sent<br />
af Rikke Hald Jensen<br />
Et skingert skrig brød stilheden!<br />
Hun havde vendt sig om. Kigget lige ind i det ansigt, hun i månedsvis var<br />
flygtet fra.<br />
I det øjeblik aftrækkeren blev trukket tilbage, nåede hun kun at bemærke<br />
morderens kolde smil …<br />
Hun var gået en tur. Sådan som hun plejede at gøre, når hun ville klare tankerne.<br />
En af sine sædvanlige ture langs stranden. Elskede alle dens indtryk.<br />
Den salte havbrise. Den søde duft af hyben. Mågernes hæse skrig og den<br />
stikkende fornemmelse af det stride græs i klitterne.<br />
Sarah havde gået i sine egne tanker, da hun blev opmærksom på nogle<br />
ophidsede stemmer. Hun tænkte ikke nærmere over det, før der lød et skrig.<br />
Sarah begyndte at gå i retning af stemmerne, der førte hende om bag nogle<br />
klitter. Hendes fødder sank ned i sandet, og det blev tungt at gå. Hun nåede<br />
lige at se en mand trække en pistol og skyde tre gange ned i pigen, der lå<br />
sammenkrøbet i det bløde sand foran ham. Pigen skreg ikke. Måtte være blevet<br />
slået bevidstløs tidligere. Blodet dannede søer rundt om pigen. To skud i<br />
maven og en gang i hovedet.<br />
Sarah, der ellers aldrig blev utilpas af at se blod, mærkede pludselig kvalmen<br />
sidde i halsen. Hun snublede, faldt og brækkede sig. Manden måtte have<br />
hørt hende, for i det samme rettede han pistolen mod hende, men i sit hastværk<br />
ramte han ved siden af. Derefter løb han væk for at skjule sig bag nogle<br />
af de andre klitter.<br />
Da Sarah efterhånden kunne stå op uden at sveje for meget, gik hun hen<br />
til pigen. Fluerne var allerede begyndt at samle sig omkring de åbne skud -<br />
sår. Sarah lagde to fingre på pulsåren ved pigens hals. Død, som hun havde<br />
forventet.<br />
Hun kiggede i avisen og så dødsannoncen på pigen, der var blevet dræbt.<br />
7
+ Maja Larsen +<br />
Vi vil altid savne dig<br />
Kærlig hilsen<br />
Mor, far og din søn Daniel<br />
Hun gik ned af en lang hvid gang. Skulle bare fremad. Hun blev prikket i<br />
siden af en gammel dame, der bad om hjælp. Skubbede hende til side. Skulle<br />
frem. Senere kom et barn, prikkede til hende og sagde: ”Hvorfor hjalp du<br />
ikke min mor, da hun bad om hjælp?”<br />
Men hun blev ved med at gå. Barnet vendte tilbage. Dets stemme blev<br />
mere og mere skinger for hver gang. Men hun blev ved med at gå. For enden<br />
af gangen lå moderen, mens barnet stod med en kniv i hånden.<br />
”Hvorfor hjalp du ikke min mor, da hun bad om hjælp?”<br />
Sarah vågnede med et sæt af sin drøm og satte sig op i sengen. Var badet i<br />
sved. Hun hørte stemmerne igen!<br />
Nej, hun forestillede sig, at hun hørte dem. Pigen, der var blevet dræbt,<br />
havde et barn. Hun mærkede skyldfølelsen vælde op i sig. Hvorfor var hun<br />
ikke gået over for at se, hvad der var galt, med det samme? Og da hun så<br />
endelig besluttede sig for at se, hvad der var i vejen, var hun gået så langsomt.<br />
Ladet sandet holde sig tilbage. Måske var det ikke sket, hvis hun var<br />
nået om bag klitten lidt før, inden han trak pistolen …<br />
Hun kiggede rundt på sit værelse. Gadelygten, der stod uden for hendes<br />
vindue, kastede skygger ind på væggene. Normalt var hun mørkeræd, men<br />
de sidste dages hændelser fik hende til at fare sammen over den mindste ting.<br />
Han boede i et lille sommerhus ude ved vandet. Der kravlede vedbend op<br />
langs husets mure. Taget var råddent, men det gjorde ikke så meget. Han<br />
skulle ikke være der så længe. Skabene var fyldt med tørrede frugter og<br />
dåsemad. Han havde tænkt på det hele. Næsten …<br />
Det var sværere, end han havde regnet med. Hun bevægede sig jo aldrig<br />
uden for huset. Hvorfor fanden var hun også lige dukket op? Hvorfor havde<br />
han ikke taget sig den smule tid, der skulle til, for at få hende ordentligt på<br />
kornet? Han sparkede hårdt til stolen. Idiotiske kælling! Han måtte tage<br />
chancen. Satse på at hun var blevet tilstrækkeligt bange. Han sank sammen i<br />
sofaen. Livet var uretfærdigt. Verden var uretfærdig. Alt gik ham imod.<br />
Sådan følte han det i det mindste. Men fik man en svær start, skulle man<br />
åbenbart også have en svær slutning!<br />
8<br />
Telefonen kimede, da hun låste hoveddøren op. Sarah havde haft en dårlig<br />
dag og var derfor ikke specielt opsat på en endeløs samtale med sin mor, der<br />
for tiden ringede hvert andet øjeblik for at fortælle hende, at hun altså burde<br />
gå til psykolog. Den blev ved med at ringe, og da den havde ringet otte<br />
gange, gik hun hen for at tage den.<br />
”Sarah,” lød en mandsstemme. Hun satte sig på sofaens kant. ”Hvis du<br />
tænker på at kontakte politiet, så ring til din bedemand først…”<br />
Der blev lagt på.<br />
Sarah sad med røret i hånden. Lyttede til den uendelige biptone, indtil hun<br />
sank hulkende sammen. Hun vidste godt, at hun burde være gået til politiet<br />
fra starten af, men noget holdt hende tilbage.<br />
I hendes hjemland var hun blevet tortureret af det hemmelige politi. Hun<br />
vidste godt, at det var noget andet i Danmark, men alligevel? Hun stolede<br />
bare ikke på politiet. Hun måtte prøve at komme videre. Glemme …<br />
Sarah havde fået det ene afslag efter det andet. De gav sig ikke. Hendes mor<br />
og søster var kommet ind med det samme, men de ville ikke slippe hende<br />
ind. Hun havde været desperat. Havde prøvet simpelthen alt! Men det ville<br />
bare ikke lykkes. Hun vidste ikke hvor mange gange, hun havde siddet inde<br />
i det lille kolde venteværelse. Der havde stået nogle enkelte møbler. Ikke<br />
noget specielt fint. Nærmest bare for at vise, at de, der sad i de møbler, ikke<br />
var mere værd. Og der hang altid en sur lugt af råd rundt i hjørnerne.<br />
Vinduerne var snavsede, og i vindueskarmene stod der altid nogle grimme<br />
plastikblomster. Nej, hun brød sig bestemt ikke om asylcenteret eller dets<br />
personale.<br />
Han kunne lide, da rædslen stod malet i hendes ansigt. Fornemmelsen af<br />
magt! Han havde altid været undertrykt. Det havde altid været ham, der led,<br />
men nu skulle det laves om! Han var altid den, der sad alene. Havde ingen<br />
venner. Havde aldrig haft det. Hans far havde altid forbudt ham at være sammen<br />
med de andre. De var ikke fine nok. Passede ikke ind i hans fars forestillinger<br />
om livet. Han skulle komme hjem lige efter skole. Så blev han sat<br />
til at arbejde på en fabrik. Hans far drak, og blev ofte meget hidsig, når han<br />
var fuld. Han råbte op og langede til den ene og den anden side. Nej, hans<br />
barndom var ikke noget at prale af. Men nu ville han gøre noget ved det. Han<br />
ville råde over andre menneskers liv. Se dem bede for deres åndssvage lorteliv.<br />
Han blev mere og mere indædt. Hvorfor skulle alle andre have det så<br />
godt, når han aldrig havde haft den mindste glæde her i livet? Men nu skul-<br />
9
le det være! Han ville indhente det tabte. Ville råde over liv og død. Nu var<br />
det hans tur til at nyde …<br />
Sarah sad i sine egne tanker, da brevsprækken gik op med et stille, knirkende<br />
klagehyl. Hun rejste sig undrende for at gå ud og hente det, der lige var<br />
blevet smidt ind. Posten havde allerede været der den dag, men på den anden<br />
side? Det kunne jo være, at han havde glemt noget.<br />
Der lå et lille brev med hendes navn skrevet på. Der var ikke noget frimærke<br />
på. Hun tog det med sig ind i stuen og satte sig. Læste det stille op<br />
for sig selv:<br />
”Sarah. Jeg syntes lige, jeg ville minde dig om, at jeg ved, hvem du er. Jeg<br />
vil råde dig til ikke at gøre noget dumt …”<br />
Sarah kunne ligefrem se hans triumferende smil, da hun læste det sidste<br />
op.<br />
Men hun havde ikke tænkt sig at vidne. Nu var hun efterhånden ved at<br />
have fået et ordentligt liv. Hun havde job og et lille hus, der godt nok snart<br />
ville falde sammen, men Sarah var tilfreds. Hun var fast besluttet på at leve<br />
et normalt liv.<br />
Sarah besluttede sig for at gå en tur i skoven. Det var lang tid siden, hun<br />
havde været ude, og lang tid siden, det sidste trusselsbrev var kommet.<br />
Hendes hus lå ikke langt fra skoven, måske et kvarters gang derfra. Hun gik<br />
ud af køkkendøren. Hørte en puslen og var straks på vej til at gå ind igen.<br />
Det kunne være ham. Morderen! Nej, hun måtte se at komme videre. Hun<br />
gik stille hen mod den efterårsfarvede skov. Træerne havde stadig nogle få<br />
blade tilbage, der, mod de ellers nøgne grene, <strong>lyst</strong>e op i røde, orange, gule og<br />
brune farver. Hun stod stille og kiggede på et egern, der svingede sig i et<br />
stort egetræ. En gren knækkede et stykke bag hende. Sarah kiggede sig forskrækket<br />
over skulderen. Var der nogen, der fulgte efter hende? Nej. Det var<br />
sikkert bare et dyr.<br />
Hun gik forsigtigt videre, mens hun nervøst kiggede sig tilbage ved den<br />
mindste lyd. Hun var kommet et godt stykke ind i skoven. Hun satte sig på<br />
en mosbegroet sten for at kunne bevise for sig selv, at hun ikke var bange.<br />
Men hun var bange. Hun begyndte at løbe. Løbe væk fra alt, hvad hun havde<br />
oplevet. Da hun stoppede et godt stykke tid efter, opdagede hun, at hun i sin<br />
iver efter at komme væk var faret vild. Hun begyndte at gå tilbage ad den sti,<br />
hun mente, hun var kommet ad. Det var begyndt at blive mørkt, selvom klokken<br />
kun var lidt over fem. Følelsen af at blive forfulgt vendte tilbage, efter-<br />
10<br />
hånden som solen forsvandt. Hun blev ved med at gå. Der blev hurtigt mørkt<br />
i skoven, eftersom træernes tætte kroner lukkede de sidste solstråler ude.<br />
Sarah kunne se pistolen, der var rettet mod pigen i sandet. Høre de tre<br />
pistolskud. Smage blodet. Det hele kom tilbage i hurtige glimt. Det triumferende<br />
smil da han rettede pistolen mod hende.<br />
Hun følte, at det var hendes tur. At hun skulle gennemleve dramaet igen<br />
bare med sig selv som hovedperson. Men hun ville ikke give op.<br />
Hun gik videre. Forbi en væltet træstamme, hun mente at have set før. Der<br />
lød skridt bag hende. Hun vente sig hurtigt. Der var ikke noget. Det var nok<br />
hendes fantasi, der havde spillet hende et puds. Det begyndte at blive sværere<br />
at se, hvor hun gik. Flere og flere grene knækkede, og Sarah var sikker på,<br />
det ikke skyldtes hende selv. Hun fór sammen ved selv den mindste lyd og<br />
kiggede sig hvert andet sekund over skulderen. Hun var bange nu. Virkelig<br />
bange. Frygten overmandede hende, og hun begyndte at hulke sagte. Hun<br />
skulle aldrig være gået i skoven. Skulle være blevet hjemme. Hun kunne<br />
have siddet og læst en god bog og drukket kakao lige nu. Men hun kunne vel<br />
stadig nå det?<br />
Sarah prøvede at bilde sig selv ind, at hun nok skulle komme helskindet<br />
hjem. Problemet var bare, at hun ikke selv troede på det. Hun var overbevist<br />
om, at hun ikke ville overleve. Hun gik hurtigt videre i sine egne tanker. Det<br />
var begyndt at blive koldt. Fugten og tågen lagde sig som en dyne omkring<br />
hende. Hun havde kun taget sin almindelige jakke på, da hun ikke regnede<br />
med at gå en længere tur. Pludselig gled hun ned ad en skrænt, som hun ikke<br />
havde set på grund af mørket. Sarah røg et par meter ned og kom ned til en<br />
ny sti. Hun rejste sig for at gå videre.<br />
Da hun havde gået omkring tyve meter, kom hun til et T-kryds, hvor den<br />
ene sti sandsynligvis var den, hun havde gået på før. Sarah syntes, at hun så<br />
en skygge bevæge sig mellem nogle af træerne, men skubbede tanken fra sig.<br />
Det var sikkert bare noget, hun forestillede sig. Hun gik hurtigt videre. Lidt<br />
efter snublede hun over en gren og faldt…<br />
Et skingert skrig brød stilheden!<br />
Hun havde vendt sig om. Kigget lige ind i det ansigt, hun i månedsvis var<br />
flygtet fra.<br />
I det øjeblik aftrækkeren blev trukket tilbage, nåede hun kun at bemærke<br />
morderens kolde smil …<br />
11
Bag Døren I Muren<br />
af Anne Sofie Bækdal Bräuner<br />
”Hej,” sagde han. ”Jeg hedder Kihito. Hvad kan jeg hjælpe dig med?” Jeg<br />
så forbløffet op på skabningen foran mig. Syv slanke rødder snoede sig om<br />
hinanden, og dannede en massiv træstamme, som tårnede sig over mig.<br />
Øverst oppe – lige lidt under trækronen – stak to store grene ud. Da den ene<br />
bevægede sig, og kørte småkviste igennem kronen, gik det op for mig, at det<br />
var en arm med fingre.<br />
Jeg stirrede måbende på ham, men han så ikke ud til at finde det mærkeligt,<br />
at han var et levende, talende træ, tværtimod. Han bøjede sig ned, og smilede,<br />
eller... jeg tror da, det var et smil. Usikkert smilede jeg tilbage.<br />
”Jeg hedder Katrine” sagde jeg høfligt, men min stemme lød anderledes,<br />
angst. ”Hvor er jeg?”<br />
Jeg stod tæt op af den grønne dør, hvor malingen var ved at skalle af. Min<br />
hånd havde et hårdt greb i det kolde, rustne håndtag. Jeg fjernede mit blik fra<br />
træmanden foran mig, og så mig omkring. Jeg stod i den mest fantastiske<br />
have. Overalt var der lysegrønne træer, og små blomster piblede op imellem<br />
dem i alle regnbuens farver. Mit blik fæstnedes på to træer, der snoede sig<br />
om hinanden, for øverst oppe at skilles, så trækronerne nærmest sad lodret.<br />
Det så utroligt ud.<br />
Jeg stirrede atter tilbage på træmanden, hvis blik var gået fra venligt til spørgende.<br />
”Ved du ikke, hvad dette sted er?” Da jeg bare stod og kiggede lige underligt<br />
på ham, som han gjorde på mig, tilføjede han: ”Dette er din fantasi... i<br />
hvert fald noget af den.” Jeg mærkede min pande trække sig ned mod øjnene,<br />
og jeg vidste, at mit blik netop var blevet endnu mere uforstående.<br />
”Min fantasi?” Han nikkede.<br />
”Ja. Dette sted findes kun i din fantasi... og så i de andre børns.” Han smilede,<br />
og jeg tror, at han nu syntes, at jeg skulle vide, hvor jeg var. Problemet<br />
var bare, at det gjorde jeg ikke.<br />
”De andre børns?” fik jeg langsomt fremstammet, stadig med det spørgende<br />
blik fæstnet på træmanden, og jeg forstod nu, at dette sted ikke havde<br />
13
voksne, kun børn. ”Er der virkelig kun børn her?” spurgte jeg alligevel, og<br />
kendte allerede svaret...<br />
”Ja. Det er nemlig kun børn, der har lavet dette sted.” sagde han, og smilede<br />
bredt. ”Bare se på mig. Jeg er lavet af en sød, lille kinesisk pige, der hedder<br />
Yokomira Zaltoya.” Hans blik blev fraværende, nærmest drømmende, da<br />
han nævnte pigen med det – for mig – mærkelige navn. Det var tydeligt, at<br />
han holdt af hende.<br />
”Bare se her...” fortsatte han, og pegede ned på sin rod. ”Made in China.”<br />
læste han højt. Jeg fnisede, og mit efterfølgende smil var denne gang mere<br />
afslappet. Dette sted var fantastisk, men...<br />
”Hvor er de andre børn henne?” Han lo lavmælt, nok på grund af ivrigheden<br />
i min stemme. Kort efter, da hans latter atter var blevet til det venlige<br />
smil, drejede han hovedet, og pegede ned af en sti, som snoede sig ind i skoven.<br />
”De leger nede på Den Grønne Eng lavet af Sveika Ländehof fra Sverige.”<br />
Jeg takkede ham for hjælpen, og begyndte at gå. Et stykke nede af stien stoppede<br />
jeg, og vendte mig om.<br />
”Bare for at være nysgerrig...” halvråbte jeg, og bed mig stille i læben,<br />
som jeg altid gør, når jeg tænker over noget.<br />
”... Er der så noget her, jeg har lavet?”<br />
Så snart ordene var kommet ud, kunne jeg sagtens høre hvor dumt det lød,<br />
men Kihito smilede blot endnu bredere end nogensinde før – hvilket jeg ville<br />
have troet var umuligt – og sagde:<br />
”Du er den mest kendte af alle her. Du gav os muligheden for at snakke<br />
med hinanden... Det samme sprog!”<br />
Jeg så op på ham, denne gang igen med forbløffelse malet i ansigtet. Jeg<br />
havde rent faktisk givet min egen fantasiverden den ”kvalitet”, hvis man da<br />
kunne kalde det det.<br />
Jeg takkede ham endnu engang for at vise mig vej, og drog derefter afsted<br />
ind i skoven. Normalt kunne jeg ikke lide skove, men denne skov var ikke<br />
frygtindgydende, med store mørke træer, der kastede onde skygger om natten.<br />
Den så lysegrøn ud, og nærmest glimtede i solens stråler. Jeg fulgte stien<br />
et stykke vej, småsang med fuglene i trækronerne, som heller ikke herinde<br />
sad helt normalt. Jeg kom forbi en masse skilte til alle mulige steder; Hoppe-<br />
Loppe-Land, Det Blå Hav, og andre steder, der alle havde sådanne navne, og<br />
under hvert af disse navne, stod endnu et navn, nemlig navnet på stedets skaber.<br />
Til allersidst kom jeg til en kæmpe lysning. Et kæmpe skilt fortalte, at<br />
14<br />
dette var Den Grønne Eng af Sveika Ländehof, men jeg kunne sagtens have<br />
regnet dette ud selv.<br />
Engen strakte sig i det, der lignede en uendelighed. Nogle steder var græsset<br />
højt, og i dette løb drenge og piger af forskellige aldre og udseender rundt og<br />
legede, højst sandsynligt vinkegemme eller bare gemmeleg.<br />
Græsset var nemlig højere end hver og én, som legede derinde, og man<br />
ville ikke vide, at de var der, hvis det ikke var fordi, at de med tiden kiggede<br />
ud, eller – som en helt bestemt dreng – blev ved med at falde ud.<br />
Andre steder var græsset derimod nyklippet, og her blev der mest leget<br />
tagfat, men nogle steder i det nyklippede græs sad der også børn i store grupper,<br />
og legede med dukker eller action-figurer.<br />
Det mest fantastiske var dog græsset imellem det høje og det nyklippede.<br />
Det bølgede nemlig i den blide sommerbrise, og mens det bølgede, blev det<br />
lavere og lavere, og skabte en naturlig balance mellem det høje græs, hvor<br />
det begyndte, og det lave græs, som det endte i.<br />
Jeg stod lidt i skovkanten, og beundrede deres lege, som var noget, jeg var<br />
vant til, men besluttede mig til sidst for at gå derud. Jeg fik mig dog i midlertid<br />
en kæmpe overraskelse, for i det sekund min fod rørte græsset,<br />
begyndte en slags klokke at ringe. Alle børnene stoppede brat deres leg, og<br />
mange af dem begyndte at løbe hen til mig. Jeg ville stikke af, men var for<br />
chokeret, og samtidig stod jeg som limet til jorden. Jeg ville flytte mine ben,<br />
ville løbe tilbage gennem skoven, forbi Kihito, som i forbifarten ville få et<br />
farvel, og ud af den gamle dør med den afskallede maling og det rustne håndtag.<br />
”Velkommen.” sagde en stemme til venstre for mig, og bragte mig tilbage<br />
til ”virkeligheden”.<br />
”Hej!” sagde en anden. Jeg drejede mit hoved, for at finde ud af hvem, der<br />
snakkede til mig, men nåede det ikke, før en tredje sagde: ”Hvem er du?”<br />
”Jeg hedder Katrine,” svarede jeg, men vidste ikke hvor jeg skulle se hen<br />
af, da alle stirrede intenst på mig. Jeg smilede forsigtigt, og fortalte så, at jeg<br />
var fra Danmark. En pige tæt på mig spærrede øjnene op, og sagde: ”Det...<br />
Det er dig! Vi har ventet på dig.” Hun smilede, et kort øjeblik bredere end<br />
træet, og jeg blev et øjeblik helt bange. Det mindede lidt, om en af de der<br />
gyserfilm, min bror altid så. Pigen rev mig væk fra denne tanke, da hun fortsatte:<br />
”Det er dig med sproget, er det ikke?”<br />
Jeg nikkede, og smilede selv bredt, da jeg så, hvordan de allesammen nikkede,<br />
smilede, og så forbløffede ud.<br />
15
Det var jo ikke, fordi de havde mødt selveste BallerinaBarbie, så ville jeg<br />
have kunnet forstå deres forbløffede ansigter.<br />
”Vil du være med til at lege?” spurgte en lav pige, der lignede en fra Japan<br />
eller Kina, med de små øjne, der nærmest sad lige så skævt i hovedet på<br />
hende, som trækronerne gjorde i skoven. Uden tøven svarede jeg `Ja!´, og<br />
hun smilede sødt til mig. Nok så hun lidt morsom ud, men samtidig så det<br />
også sødt ud, og egentlig også lidt sejt. Hun var jo nærmest unik.<br />
”Hvad hedder du?” spurgte jeg.<br />
”Yokomira Zaltoya.” svarede hun.<br />
”Okay. Hvor skal v...” Jeg stoppede midt i mit spørgsmål, da noget slog<br />
klik for mig. ”Hey! Det er dig, der lavede ham træmanden, er det ikke?”<br />
spurgte jeg ivrigt, meget stolt over, at jeg kunne huske dette. Hun nikkede.<br />
”Han er flink,” sagde hun, ”synes du ikke?” Denne gang nikkede jeg.<br />
”Nåh... Hvor vil du hen?” spurgte hun. Jeg tænkte mig om. Jeg kendte jo<br />
ikke ordentlig noget her, udover nogle få navne.<br />
”Det ved jeg ikke. Det er første gang jeg er her.” svarede jeg. Yokomira<br />
tabte kæben.<br />
”Er det første gang, du er her?” halvråbte hun med en chokeret mine.<br />
Hendes øjne stirrede intens på mig, borede sig ind i mine, og det var lige før,<br />
jeg ikke turde nikke, men jeg gjorde det alligevel.<br />
”Så er du nødt til at se... ALT!”<br />
Hun smilede, tog mig ved armen, og vi gik afsted sammen, mod alt det jeg<br />
skulle se.<br />
For første gang i lang tid følte jeg mig glad...<br />
Jeg havde en ven!<br />
”Flyt dig Katrine!” Jeg blinkede et par gange med øjnene, og der gik<br />
nogle sekunder, før det gik op for mig, hvad det var der var sket. Jeg vendte<br />
mig om. En lille flok piger fra min klasse stod med deres skolebøger i hænderne.<br />
”Har du ikke noget bedre at lave, end at stå i vejen?” De gik forbi mig.<br />
Pigen, der havde talt ned til mig, gav mig en skulder, og jeg snublede bagover<br />
op mod muren.<br />
Med den verden jeg lever i nu, er det ikke noget under, at jeg for det meste<br />
lever der, hvor jeg har mine venner, i min drømmeverden...’<br />
16
Bondeoprøret<br />
af Per Sikker Hansen<br />
”Hans! Stå så op, vi har brug for dig i marken!” råbte en velkendt stemme.<br />
Det var Hans´ storebror, Jesper. Jesper var toogtyve. Deres mor var død for<br />
2 år siden, dagen før Jespers fødselsdag. Deres far arbejdede som lejesvend<br />
hos den lokale herremand og havde tjent godt på at opkræve tårnhøje skatter<br />
af folket. Indtil videre havde han også tjent nok til at forsørge sine to sønner,<br />
men det var der lavet om på nu. Det, der var sket, var, at da mange gode<br />
arbejdere var rejst, var det utroligt svært at tjene penge, og hvis folket ingen<br />
penge havde, kunne han jo ikke kræve dem… Så han var nødt til at skære<br />
ned på lønningerne til svendene, og selvom Hans´ far gerne ville, så var det<br />
umuligt for ham at finde et andet arbejde. Alle folk i byen hadede de, der<br />
havde med herremanden at gøre. Da faderen ikke længere kunne forsørge<br />
sine to sønner, måtte Jesper forsørge dem.<br />
”Nå der er du!” sagde Jesper til Hans, der endelig var kommet i tøjet og<br />
ud i marken. ”Vi er næsten færdige med at pløje, så nu skal vi bare have<br />
sået,”<br />
Efter en hård dags arbejde, stod de og kiggede ud over marken.<br />
”Ja… Det var så det …” sagde Jesper. ”Vi ses i morgen, jeg skal hjælpe<br />
nogle venner.”<br />
”Med hvad?” spurgte Hans.<br />
”Det rager ikke dig,” sagde Jesper skarpt.<br />
”Slap lidt af, brormand! Jeg spurgte jo bare!” sagde Hans.<br />
”Jamen, du skal ikke stikke din næse i alting, så bland dig uden om,” svarede<br />
Jesper og gik sin vej.<br />
Nu var Hans´ nysgerrighed vakt. Han løb den vej, som Jesper var gået.<br />
Han blev ved med at løbe, indtil han nåede skovbrynet. Kunne det være her,<br />
Jesper skulle arbejde med sine venner?<br />
Nej, det var det nok ikke.<br />
Hans skulle til at vende om, da han pludselig kunne høre sagte stemmer<br />
inde fra skoven. Drevet af sin nysgerrighed gik han ind i skoven for at se,<br />
19
hvem stemmerne tilhørte, og høre hvad de talte om. Han måtte anstrenge sig<br />
for at høre, hvad der blev sagt, men han kunne kun svagt opfatte nogle enkelte<br />
ord. Det var, som om stemmerne forsvandt længere og længere ind i skoven.<br />
Hans listede sig efter. Det var fugtigt, og aftenduggen var begyndt at<br />
falde. Det blev køligere, og han begyndte at fryse. Pludselig kunne han igen<br />
høre stemmerne, nu meget tæt på, og der var mere end blot to eller tre. Der<br />
måtte være mindst halvtreds personer, og de snakkede alle sammen ophidset<br />
i munden på hinanden. Pludselig hørte han en stærk stemme, der virkede<br />
meget bekendt:<br />
”Stille!” det var Jespers stemme! Hans sneg sig nærmere og kiggede op.<br />
Han kunne se en enorm samling af bønder. Alle havde de høtyve og fakler,<br />
undtagen Jesper, som stod på en sten uden noget i hænderne.<br />
”Stille!” råbte Jesper igen, og denne gang med en højere røst. Det fik folk<br />
til at falde til ro, og de lyttede nu intenst til Jesper.<br />
”Vi er alle samlet her i dag, fordi vi er enige om, at Günther Bravesøn har<br />
undertrykt os bønder alt for længe!” råbte Jesper.<br />
Hele mængden brød ud i vilde råb som et samtykke til Jespers udtalelse.<br />
”Bravesøn skal komme til at betale os for den uret, han har bragt os!” fortsatte<br />
Jesper opildnet. ”Han skal betale med sin værdighed! Han skal betale<br />
med sit liv!”<br />
Nu var folkenes jubel fuldstændig ustandselig, og selv ikke Jesper formåede<br />
at få dem til at tie. I stedet gav han dem, hvad de ville have: ” M i n e<br />
venner! Vi gør oprør ved daggry!”<br />
Hans var lamslået. De ville angribe Herremanden! Men det ville jo indebære,<br />
at Hans´ far måtte forsvare sig til døden! Og dø, det ville han, hvis alle<br />
bønderne angreb herregården i samlet flok! Han overvejede at skynde sig<br />
over til herregården og fortælle det hele til vagterne, men det ville jo betyde,<br />
at hans bror skulle hænges!<br />
Hans anede ikke, hvad han skulle gøre? Han blev mere og mere fortvivlet,<br />
jo mere han tænkte over det. Var der overhovedet noget at gøre? Ville det<br />
hjælpe at gå til herremanden og afsløre det? Eller ville de tabe alligevel? På<br />
den anden side, hvis han gav dem frit slag til at gennemføre deres oprør, ville<br />
han så ikke sende sin bror direkte i døden?<br />
”Hvorfor fortalte han mig ikke om oprøret?” sagde han stille til sig selv.<br />
Var det for at undgå, at han sladrede til faderen? Eller var det for at beskytte<br />
ham og undgå, at han blev slået ihjel? Åh, sikke en redelighed!<br />
”Hvorfor skulle jeg også være så forbandet nysgerrig?!” spurgte han vredt<br />
20<br />
sig selv, men tog sig i det, for hvis ikke han havde opdaget det, så ville han<br />
jo ikke have kunne gjort noget ved det. Men kunne han overhovedet det? Det<br />
så rimeligt håbløst ud, og det så ikke ud til, at der var noget rigtigt svar. Han<br />
måtte træffe et valg, og det skulle gøres straks!<br />
Hans rejste sig og gik. Skoven omkring ham var mørk og foruroligende,<br />
men samtidig venlig og beskyttende. Her kunne han tænke tingene igennem,<br />
være alene med sine tanker. Han satte sig på en træstub og tænkte. Men lige<br />
meget hvor meget han tænkte, kunne han ikke komme videre. Han kunne<br />
simpelthen ikke finde ud af, hvad han skulle gøre. Han kiggede rundt i den<br />
nu næsten sorte skov. Det var ved at blive nat. Alt var stille, bortset fra græshoppernes<br />
summen. Trætheden begyndte langsomt at overmande ham. Hans<br />
øjenlåg blev tunge, og han var ved at falde omkuld flere gange, men hver<br />
gang skyndte han sig at vågne.<br />
”Du må ikke falde i søvn nu!” hviskede han til sig selv, ”Vi kan jo ikke<br />
have, at du sover fra det hele!”<br />
Men der var intet at gøre. Søvnen tvang ham ind i glemslen.<br />
Hans vågnede med et sæt! Man kunne høre, at bønderne var ved at pakke lejren<br />
sammen, og at Jesper igen var ved at holde en af sine taler. Hans vidste<br />
stadig ikke, hvad han skulle gøre. Men han var nødt til at handle nu. En tanke<br />
slog ned i ham:<br />
”Måske kan jeg tale Jesper til fornuft! Måske vil han så indse, hvor farligt<br />
det er!” sagde han til sig selv. Så tog han mod til sig og løb hen imod<br />
bøndernes lejr.<br />
”Jesper! Jesper!” råbte han. ”Stands!”<br />
Men idet han kom ud i lysningen, ønskede han, at han aldrig havde fået<br />
den åndssvage idé! Alle bønderne, der før havde råbt i munden på hinanden,<br />
stirrede nu bare tavst på den nyankomne fra skovbrynet.<br />
”Hvad laver du her?!” brølede Jesper. ”Jeg sagde, du skulle blande dig<br />
udenom!”<br />
”Jamen, du slår både dig selv og far ihjel!” råbte Hans. Hans stemme<br />
knækkede over. Det gik op for ham, at han græd.<br />
”Hvis nu du bare havde hørt efter, hvad jeg sagde!” råbte Jesper.<br />
”Så hvad?!” skreg Hans.<br />
”Så havde du undgået det her!” råbte Jesper. Han græd også nu. Alligevel<br />
tog han beslutsomt en høtyv ud af hånden på den bonde, der stod ved siden<br />
af ham, og løftede den. Hans øjne <strong>lyst</strong>e af vrede og had. Hans var sikker på,<br />
at Jesper ville dræbe ham med høtyven. Snart ville en skærende smerte gøre<br />
21
en ende på hans liv. Han lukkede øjnene, ventede på at døden skulle komme<br />
og kræve ham, på at det skulle være forbi … Men i stedet for at mærke hø -<br />
tyven, mærkede han … ingenting …<br />
Han åbnede øjnene og kiggede op på sin bror, som rakte ham høtyven.<br />
”Her!” sagde Jesper og gav ham høtyven. ”Nu hvor du har opdaget det,<br />
bliver du jo nødt til at hjælpe os. Åh, Hans! Hvorfor kunne du ikke bare blande<br />
dig udenom! Så var du blevet sparet for dette!”<br />
Tårerne trillede ned af hans kinder. Hans tog fat i høtyven og kiggede<br />
undersøgende på den.<br />
”Men hvad så med far?” sagde han med gråd i stemmen.<br />
”Han begik fejlen, allerede da han meldte sig som lejesvend!” sagde<br />
Jesper hårdt.<br />
Hans kunne ikke genkende sin elskede storebror. Han kunne ikke genkende<br />
den storebror, der engang havde været så livsglad og <strong>lyst</strong>ig.<br />
Hans tænkte over det. Det var jo egentlig Bravesøns skyld, at Jesper var<br />
blevet så forandret. Det var Bravesøn, der havde taget alt fra byen, det var<br />
Bravesøn, der havde taget deres far. Måske havde Jesper alligevel ret.<br />
Hans nikkede langsomt.<br />
”Jeg er med,” mumlede han så, vel vidende om det, der nu skulle foregå.<br />
De var på vej, og den eneste, der tvivlede, var Hans. Hans tvivlede på om det,<br />
han havde valgt at gøre, nu også var det rigtige, eller om han i stedet burde<br />
være løbet over til herregården og have fortalt det hele, mens der stadig var<br />
tid.<br />
Hans’ og Jespers far stod og kiggede ud over muren. Der var ikke et øje at<br />
se. Han indåndede den friske morgenluft og pustede ud. Ak ja … Hvis man<br />
bare var bonde, så kunne man gå i marken og nyde morgener som disse. Men<br />
han vidste godt, at det var umuligt for ham at komme væk fra tilværelsen<br />
som lejesoldat. Der var ikke nogen, der ville give ham et arbejde eller et sted<br />
at bo, ud over hans sønner, forhåbentlig. Men det ville jo betyde, at hans børn<br />
ville blive stillet i et dårligt lys. Det ville betyde, at de skulle leve med, at alle<br />
hadede dem. Det var ikke det, han ønskede for sine børn. Han kiggede mod<br />
vest, mod skoven.<br />
”Sikke en fredfyldt morgen.” sagde han stille. Der var ikke noget at se,<br />
ikke noget at høre, ud over lyden af bønder, der råbte. Bønder der råbte?<br />
Hvad skete der her? Han så til mens en kæmpe skare af bønder trådte ud fra<br />
skovbrynet. De var alle sammen bevæbnet med høtyve, leer og andre land-<br />
22<br />
brugs redskaber. Bevæbnet?!! De var alle sammen bevæbnede, og de bevægede<br />
sig over imod herregården, over imod ham!<br />
”Til våben! Til våben! Bønderne gør oprør!” råbte han ned i tårnet.<br />
Snart kunne man høre sværd, der blev trukket og den gjaldende ordre, der<br />
bevægede sig som en steppebrand gennem gangene:<br />
”Til våben! Alle mand til våben!”<br />
Inden længe var hele herregården bevæbnet og klar. Han så til, mens en<br />
gruppe ryttere red ud ad bagvejen. Han fandt sit armbrøst frem og tog opstilling<br />
på muren.<br />
Hans løb med de andre. Den ophidsede stemning smittede af på ham. Han<br />
begyndte at føle sig mere tilpas, men han havde stadig en nagende fornemmelse<br />
af, at han gjorde det forkerte.<br />
”Så stormer vi!” råbte Jesper og løb mod gården.<br />
”Jaaaaar!” brølede alle bønderne i kor, og til sidst råbte selv Hans med.<br />
Jo, det var det eneste rigtige at gøre!<br />
De stormede porten. Adskillige af bønderne blev dræbt af bueskytterne på<br />
muren, men det lykkedes oprørerne at få brækket porten ned, hvorpå de stormede<br />
ind.<br />
”Vi vinder!” råbte Jesper, og så ud, som om han mente det. Hans ansigt<br />
var helt rødt. Han trak vejret tungt. Overalt havde han rifter og sår, men det<br />
udtryk, der stod malet i hans ansigt, var ikke til at tage fejl af; han var sikker<br />
på sejr.<br />
Pludselig lød et stort brøl bag oprørerne! Det var et baghold!<br />
Modstanderne angreb bønderne fra alle side. Panisk tænkte Hans, at nu var<br />
det forbi! Men med ét var der to stærke arme, der trak ham og Jesper til side.<br />
Det var deres far! Hans gjorde sig klar til at blive straffet, men i stedet sagde<br />
faderen:<br />
”Hør her, jeg kender en måde I kan klare det her på!”<br />
”Klare hvad?” spurgte Hans, selvom han allerede kendte svaret<br />
”At overleve selvfølgelig,” sagde faren og hev låget af nogle tønder.<br />
”Hurtigt! Gem jer i disse tønder, så smugler jeg jer ud, når det hele er overstået!”<br />
Hans stod som lamslået. Deres far hjalp dem! Hans og Jesper hoppede<br />
ned i hver sin tønde, og faren lagde hurtigt låget på. Pludselig hørte de stemmer.<br />
Vrede bondestemmer:<br />
”Der er en af de forbandede lejesvende! Dræb ham!” råbte de.<br />
De hørte lyden af en høtyv, der flænsede luften. Den ramte en rustning og<br />
23
skar sig gennem tøjet inde under. Faren fik et spark i maven, så han faldt bagover<br />
og væltede tønderne ud over kanten af muren<br />
Hans´ tønde ramte jorden med et brag. Han sparkede låget af og så til sin<br />
rædsel, at faderens livløse krop lå ved siden af Jespers sønderknuste tønde.<br />
De var begge døde.<br />
Hans begyndte at græde! Om lidt ville han også dø, om lidt, lige om lidt<br />
ville de fange ham, og så ville det være forbi …<br />
24<br />
Blå og brune blikke<br />
af Anne Rugholt<br />
Gløden lå i luften mellem dem. Når deres brune og blå øjne borede sig ind i<br />
hinanden, svømmede de begge væk i en flod af kærlige ord og søde tanker.<br />
Når deres hænder mødtes, gøs det hele vejen ned af ryggen. Når hendes<br />
læber kyssede hans, var det som ild, der blev skudt op igennem dem. Når han<br />
kærtegnede hende blidt, følte de begge, at de fløj helt over skyerne. De var<br />
forelskede, lykkelige og unge. De kunne ikke holde sig fra hinanden. Søde<br />
ord hviskede han i hendes øre og kyssede hende kærligt ned af halsen. Hun<br />
gav ham det ene mere varme kys end det andet. Når den smukke sorte nattehimmel<br />
dukkede op efter solens lyse skær, forsvandt de imellem skovens<br />
hemmelighedsfulde træer. Længslen efter hinanden blev større og større med<br />
tiden.<br />
Men usikkerheden lå stadig i baggrunden. En dag kunne det hele falde til<br />
jorden, og gløden brænde væk i en stor mængde af kolde ord og ondskabsfuld<br />
vrede. Eller også ville der altid være en gnist, som aldrig rigtig ville forsvinde<br />
– måtte, men ikke kunne. Den ville måske være som et gammelt tøjdyr,<br />
pakket godt sammen i den sidste papkasse inderst inde på loftet. Støvet,<br />
men stadig fin og sårbar…<br />
Alt skulle være perfekt. Aldrig havde hun tørret støv af på sit skrivebord,<br />
men for en gang skyld gjorde hun det. Synet af hendes fotos af ham hængende<br />
på det nye spejl fik hende til at smile. Væggene var fyldt op med plakater,<br />
der efterhånden var ved at miste farven. Madresterne på tallerkenerne<br />
var så småt begyndt at lugte syrligt, fordi hun ikke havde orket at gå de ti<br />
meter, der var ud til køkkenet. Det farverige, uvaskede tøj lå i en stor bunke<br />
på den røde stol. Hun ordnede det hele. Han kunne komme når som helst nu.<br />
Hun kunne mærke en underlig fornemmelse i maven. Når nogen sagde hans<br />
navn, eller bare snakkede om ham, fornemmede hun det igen. Som om små<br />
sommerfugle fløj rundt og baskede livligt med vingerne for at finde vejen<br />
frem til halsen, så de kunne komme ud.<br />
Der blev ringet på. Et springvand af glæde strømmede igennem hende.<br />
25
Hun løb så hurtigt, hendes ben kunne bære hende over til hoveddøren, stoppede<br />
et skridt før, og pustede ud. Slog håret tilbage og satte det lysende smil<br />
på.<br />
En varm brise, som duftede af hans aftershave, ramte hende i ansigtet.<br />
Synet af hans sorte hår, som hang lidt ned i øjnene, slog hende helt ud af<br />
kurs, og de brune øjne borede sig ind i hendes. Så kunne hun mærke, at sommerfuglene<br />
begyndte at flyve igen. Følelsen af, at han virkelig var hendes.<br />
Tanken om, at han var der, lige så snart hun kaldte på ham, gjorde hende blød<br />
om hjertet. Hun smilede stort, og han gengældte det. Hun lagde sine arme<br />
omkring hans hals og lænede sig ind mod ham. Deres læber mødtes, og gnisten<br />
var hurtigt tændt endnu engang. Hun elskede at have ham tæt på sig og<br />
nød følelsen af, at han elskede det samme.<br />
Han satte sig på den blomstrede seng og iagttog enhver af hendes bevægelser<br />
i detaljer. Hun satte Norah Jones på i baggrunden.<br />
Han kunne ikke lade være med at stirre ind i hendes øjne, der havde den<br />
smukkeste blå farve som et klart farvand. Duften af den dyre blomsterparfume<br />
kunne han altså ikke slippe. Den førte ham til et helt nyt univers, hvor der<br />
kun var dem. Han vidste, at hun havde ham snoet om sin lillefinger hele<br />
tiden. Det var både en fortryllelse, men samtidig også en ren forbandelse.<br />
De elskede uforventet for første gang med en glød, der fyldte hele rummet.<br />
Så blidt og kærligt.<br />
Hun gennemrodede sin taske efter den lille pakke, hun havde købt på apoteket.<br />
Hun kunne ikke finde den! Panikken greb hende, og sveden begyndte at<br />
pible ud. Hånden skubbede læbestiften, pungen og de andre ting til side. Hun<br />
lagde pludselig mærke til, at hun rystede. Faktisk blev hun også selv ret<br />
bange, da lyden af tasken, der var røget på gulvet, gav ekko på toilettet. Den<br />
væmmelige lugt af rengøringsmiddel blev først nu virkelig tydelig. Der! Hun<br />
tog den op i hånden, vendte og drejede den så lidt. Blev hun virkelig nødt til<br />
det? Jo, det var nødvendigt. Hun havde udsat det længe nok.<br />
Han havde ikke givet det en eneste tanke. Jo, det var vel strejfet ham, men så<br />
havde han ikke rigtig tænkt mere over det. Han kiggede over på det lille alter,<br />
som han havde fået af sine forældre i fødselsdagsgave. Den store, sorte<br />
læderbetrukne koran var placeret på midten af bordet, og de flotte håndlavede<br />
grå-hvide lys stod på hver sin side. Han lagde sig ned på knæene og kiggede<br />
ned på gulvtæppet. Hans modersprog var som sød musik i hans ører.<br />
Når han bad, lukkede han af for omverdenen og tænkte kun på meningen<br />
26<br />
med de sætninger, han sagde. Han rejste sig og lavede nogle tegn med hænderne,<br />
mens han lukkede øjnene.<br />
En forfærdelig ringetone, som lå i det høje toneleje, lød ovre fra mobilen<br />
på sengen.<br />
”Du bliver nødt til at komme herover,” græd hun i hans øre.<br />
Hun græd imod hans bryst af hele sit hjerte. Han prøvede at se hende i øjnene,<br />
men de blå øjne var fulde af vand. Han måtte være den stærke.<br />
”Shh ... alt skal nok gå,” prøvede han op til flere gange, men hun græd<br />
bare videre.<br />
”Du forstår det ikke,” konstaterede hun strengt og slog ham på brystet.<br />
”Nej, og det er fandeme også svært, når du ikke siger noget,” sagde han<br />
med en svag usikkerhed i stemmen.<br />
Hun prøvede på at slippe ham, men kunne ikke.<br />
”Du må love mig, at vi finder ud af det, ikke? Også lige meget, hvad det<br />
er?”<br />
”Jo, selvfølgelig!”<br />
Hun pressede det ene ord efter det andet ud og havde øvet sig på at sige<br />
det uden at ryste, men det lykkedes ikke:<br />
”Jeg ... jeg er gravid.”<br />
Han skubbede hende lidt væk fra sig.<br />
”Hvad? Er det en joke?”<br />
”Nej ... du brugte jo ingen beskyttelse!”<br />
”Jamen ...”<br />
”Det kommer som et chok – jeg ved det!”<br />
”Hvordan kunne det ske?” spurgte han og satte sig ned på sengen.<br />
Hun nussede ham i det sorte hår. Følelsen af at være magtesløse kunne de<br />
ikke håndtere. Stilheden tog overhånd, og kun lyden af deres åndedræt trængte<br />
igennem.<br />
”Mine forældre flipper helt ud!” sagde han og gemte sit ansigt i hænderne.<br />
De havde sagt, at han under ingen omstændigheder kunne have samleje,<br />
inden han blev gift med en pige fra sit hjemland. Han kunne lige forstille sig<br />
sin far, skuffet og vred over sin søns opførsel. Hans mor ville begynde at<br />
græde og ringe ned til hans mormor. De fem andre brødre ville være iskolde<br />
over for ham. Hele hans liv ville falde sammen, og han ville blive familiens<br />
sorte får. Man ville generation efter generation fortælle om ham. Man ville<br />
betegne ham som et eksempel på alt det, man ikke skulle gøre.<br />
27
”Vi bliver nødt til at gøre noget,” sagde hun og rejste sig.<br />
”Kan du ikke bare tage en fortrydelsespille?” spurgte han.<br />
Hun rystede hovedet, og gik over mod den gamle dør.<br />
”Jeg bliver nødt til at få en abort,” klynkede hun, ”og så bliver vores forældre<br />
nødt til at vide det. Jeg får min mor til at skrive under!”<br />
Hun lagde hånden på det kolde jernhåndtag og pressede nedad.<br />
Pludselig sprang han op fra sengen og rev hendes hånd væk. Hun kiggede<br />
forskrækket på ham, trak sin hånd imod brystet. Der var kommet et vildmandsudtryk<br />
i hans ansigt. Aldrig havde hun set ham sådan før.<br />
”Er du vanvittig?” råbte han skælvende med en helt anden stemme end sin<br />
normale. Hans hjerte bankede hårdere og hårdere. Alt det, de havde bygget<br />
op i al fortrolighed, faldt stille sammen. Hendes skræmte blå øjne fortalte alt.<br />
Ned af kinderne gled de flotte perletårer. Tårer, som han ikke kunne klare.<br />
Men han kunne altså ikke give hende lov til at fortælle omverdenen om den<br />
fejl, de havde begået.<br />
”Jeg er ked af det, men det går bare ikke.” Han rystede på hovedet og<br />
knyttede så hårdt om håndtaget, at hans knoer blev helt hvide. ”Kan vi ikke<br />
bare ..?!”<br />
”Kan vi ikke bare hvad?” spurgte hun fortvivlet og mærkede pludselig<br />
vreden overdøve sorgen, ”havde du forstillet dig, at barnet skulle forsvinde<br />
af sig selv?”<br />
”Nej, det er jo ikke sådan ment,” hviskede han gennem muren af tårer,<br />
som nu også var kommet hos ham.<br />
”Det er fandeme også nemt for dig, ik’? Du kan jo bare skride og efterlade<br />
mig med dit efterkom!” brød hun ud i raseri og sorg.<br />
”Nej, for helvede ..! Men jeg kan jo ikke bare fortælle dem det, når de<br />
ikke engang ved, at du findes!”<br />
”HVAD? ... Ved de ikke, hvem jeg er? Har du ikke fortalt dem det? Du er<br />
virkelig et svin. Her går jeg rundt med dit barn, og så tænker du kun på dig<br />
selv!” hylede hun.<br />
”Okay, okay ...” beroligede han hende og prøvede at få hende til at holde<br />
omkring sig, ”vi går ned og fortæller det til din mor.”<br />
Hun græd som et vandfald og afviste hans invitation til at putte sig i en<br />
varm og kærlig favn.<br />
”Så skal du fortælle dine forældre om mig og barnet!”<br />
”Det kan jeg jo ikke, skat ..”<br />
”For helvede, dreng, så tag sgu da noget ansvar for en gang skyld!”<br />
28<br />
Duften af hans mors velsmagende mad strømmede ham i møde ude fra køkkenet<br />
som sædvanlig. Men i dag kunne han ikke koncentrere sig om at spise,<br />
men kun om hende og barnet. Hvordan skulle han kunne splitte hele sin idylliske<br />
familie, hvor alt bare var grundlagt efter koranen. Hans mor kom ind<br />
svøbt i det gule tørklæde med den ene bakke efter den anden med fisk, ris og<br />
andre delikate retter. Hans far sad stolt for bordenden med hans søskende<br />
langs siden. De gyldne fade blev sendt rundt, og alle tog noget op – undtagen<br />
ham. Tankerne fløj gennem hovedet på ham. Alle disse brune øjne. Han<br />
kunne lige se, hvordan perletårer ville falde ned fra dem. Se sin far råbe i<br />
vrede og sorg, at han havde vanæret hele familien. Lige nu vidste de intet, de<br />
smilede, grinede og snakkede løs. Hvordan kunne han gøre det? – Nej, det<br />
kunne han altså ikke! ... Hun skulle alligevel have en abort, og så var det jo<br />
ude af verden. Hvad var også meningen med at fortælle dem det, hvis det<br />
ikke ville gøre nogen gavn. Men hvis han skulle fortælle det – hvornår skulle<br />
det så være? Hvornår kom det rigtige tidspunkt, hvis der overhovedet var<br />
et rigtigt tidspunkt?<br />
Han rejste sig fra bordet og gik med små skridt over mod telefonen. En<br />
klam fornemmelse af sved lå i hans håndflade, da han tog røret. Skulle han<br />
nu også gøre det? Langsomt løftede han røret og trykkede modvilligt hendes<br />
nummer ind.<br />
”Det er mig,” lød hendes nedtrykte stemme.<br />
Han sagde ikke noget og havde egentlig bare <strong>lyst</strong> til at lægge røret igen.<br />
”Jeg kan ikke sige det ...” kom det uventet ud af ham. Telefonrøret røg<br />
snart ud af hans hånd af ren nervøsitet. En ond stilhed lå imellem dem. Før<br />
havde den stilhed været varm og indeholdt en masse søde ord. Men nu var<br />
det anderledes, der var ingen ord, kun vrede og skuffelse hang i luften.<br />
”Kan vi ikke bare snakke om det i morgen efter skole?”<br />
Hun sukkede dybt, og han følte, hvordan et sværd gik lige igennem hans<br />
hjerte. En smerte så stærk og ubeskrivelig. At skuffe hende var forfærdeligt,<br />
men han blev nødt til det. Hun sukkede tungt igen.<br />
De kunne se hinandens øjne for sig – de blå og brune blikke, vigende men<br />
sigende.<br />
”Nej ...”<br />
”Hvornår så?”<br />
”Det må tiden vise ...”<br />
29
Borte i dybet<br />
af Louise Rytter Christensen<br />
Havet er så stort og fredeligt, men alligevel så vildt og farligt. Jeg sank en<br />
klump og kiggede ud af det store vindue på værelset. Derude lå den blå vandflade,<br />
så foranderlig og ustadig og alligevel så upåvirkelig. Havet kan forandre<br />
alt og alligevel ikke ændre sig. Sådan skete det for mig.<br />
Det hele startede en dejlig varm sommerdag, solen stod højt, og håbet var<br />
tændt i hver en sjæl. At være på stranden, når der var godt vejr, var det, Jonas<br />
og jeg bedst kunne lide.<br />
”Hey , Jonas, vi tager da ud og bader, gør vi ikke?” spurgte jeg spændt.<br />
Endelig havde jeg min storebror for mig selv, og vi skulle have det rigtig<br />
sjovt sammen.<br />
”Anders, der er meget strøm.” Jonas kiggede tvivlsomt med sine brune<br />
øjne ud over vandet.<br />
”Ej kom nu, du er vel ikke en tøsedreng?”<br />
Jeg løb ud i vandet og kastede mig på maven. Det var rigtig koldt, jeg fik<br />
små kuldegysninger ind imellem. Men samtidig var det rent og smukt, man<br />
fik rigtig <strong>lyst</strong> til at bade i det. Det syntes Jonas også, for han hoppede i efter<br />
at have studeret det grundigere. Først holdt vi os på det lave gennemsigtige<br />
vand. Efter det stadie var det ikke så koldt, så vi begyndte at svømme lidt<br />
længere ud. Her svømmede vi rundt og plaskede som i de gamle dage, hvor<br />
Jonas og jeg havde haft bedre tid til at have det sjovt sammen. Jeg havde<br />
brugt meget af min tid på skolen og mine venner, det samme havde Jonas.<br />
”Nå, Anders, hvad synes du så om 9. klasse?” spurgte Jonas, mens han<br />
svømmede lidt længere ud.<br />
”Det er okay, men der er bare rigtig meget at lave,” svarede jeg.<br />
”Ja jeg kan godt huske det, man render rundt og stresser hele tiden.”<br />
”Det er derfor, det er så fedt at være sammen med dig i dag, det er så stille<br />
og roligt,” udbrød jeg glad.<br />
På Jonas’ læber var der malet et stort grin, han sprøjtede vand efter mig,<br />
og jeg skyndte mig at gøre gengæld. Nu svømmede han efter mig, mens jeg<br />
31
prøvede at slippe væk. Der var ikke så lavt længere, en meter fra mine ben<br />
og ned til bunden ville jeg gætte på. Pludselig gav det et sæt i Jonas, og han<br />
råbte:<br />
”Anders, svøm ind nu med det samme!”<br />
Jeg kiggede underligt på ham og kunne ikke forstå hans reaktion. Så mærkede<br />
jeg kulden slutte sig tæt omkrig mine ben og strømme hive mig nedad.<br />
Adrenalinen pumpede rundt i kroppen, og jeg begyndte at trække vejret<br />
noget hurtigere. Bare tanken om hvor langt der var til bunden, fik mig til at<br />
ryste. Forsigtigt prøvede jeg at kigge ned gennem vandet, men der var ikke<br />
noget at se, det hele var sort. Jeg forsøgte at fokusere på ikke at gå i panik,<br />
men at holde hovedet koldt, bare trække vejret stille og roligt. Mens jeg prøvede<br />
at holde mig oppe, kiggede jeg efter Jonas. Der, jeg kunne se ham. Han<br />
kom brølende op til overfladen og træk vejret ind i hårde stød. De plaskende<br />
arme og ben sprøjtede vandet til alle sider, og han råbte om hjælp.<br />
Alle mine kræfter var næsten brugt op, alligevel svømmede jeg ud mod<br />
Jonas. Pludselig skreg han, hans øjne blev store, og brynene trak sig sammen.<br />
Han lagde hovedet tilbage og truttede med munden for at få luft, inden<br />
han til sidst forsvandt i dybet. Jeg svømmede og svømmede for at nå ham,<br />
men det var for sent, han kom ikke op igen, kun luftbobler nåede overfladen.<br />
Mit åndedræt blev hurtigere, og mælkesyren i mine ben pumpede rundt. Jeg<br />
kunne ikke mere, jeg var for svag. Mine ben var for stive, kunne ikke bevæge<br />
sig. Lungerne trak sig sammen, jeg vidste, det var ude med mig. Det gjorde<br />
ondt i hele kroppen, jeg måtte give op.<br />
Inde bag min pande hamrede en hovedpine om kap med mit hjertes takt. Jeg<br />
var udmattet og tappet for kræfter. Jeg lå i en hospitalsseng, reddet fra havet<br />
af en ung mand, der tilfældigvis var kommet forbi. ”Du var heldig,” havde<br />
lægerne sagt, det var hårde ord at høre, og jeg følte slet ikke, at jeg havde<br />
plads til dem. Mine forældre havde sat sig på kanten af min seng og aet mig<br />
over håret, mens de begge græd. Selv kunne jeg ikke græde. Ikke den fjerneste<br />
lille tåre havde strejfet min kind, selvom jeg havde prøvet at slippe<br />
tårerne fri. Jonas, mine forældres syttenårige søn, var lige druknet, og her sad<br />
de tilbage med en søn på femten, der ikke engang kunne sørge over tabet. De<br />
sagde til mig, at jeg ikke skulle føle skyld og bare lukke op for mine følelser<br />
og komme ud med det hele. Men jeg kunne ikke.<br />
Efter tre dage på sygehuset var jeg parat til at komme hjem igen. Der var stille<br />
og fuld af sorg i hele huset. Inde på gulvet stod kisten med Jonas’ lig. Mor<br />
32<br />
og Far havde bedt om af få ham hjem indtil begravelsen. Da jeg nærmede<br />
mig kisten, gik det hele i stå for mig. Jeg kunne dårligt røre mig. Min mor<br />
tog låget af kisten, og jeg kiggede forsigtigt ned. Der lå Jonas, stiv og kold.<br />
Den ene side af ansigtet var slap, og mundvigen hang en smule. ”Halvdelen<br />
af mig ligger dernede,” kunne jeg ikke lade være med at tænke. Det var<br />
Jonas, jeg altid så op til, og nu var jeg skyld i hans død. Jeg løb ind på mit<br />
værelse og lukkede døren. ”Kom nu, græd!” Jeg forsøgte at tvinge mig selv,<br />
men intet hjalp. Det var, som om Jonas’ død var så uvirkelig.<br />
Havet. Jeg kunne se det foran mig, stort og brusende. Nede i dybet var det<br />
hele sort, men vent, noget tittede frem dernede. Det var Jonas’ slappe ansigt,<br />
der kiggede ondt på mig. Jeg prøvede at løbe, men ingen vegne kom jeg. I<br />
mit hoved kunne jeg høre en stemme hviske: egoist, din skyld… Jeg vågnede<br />
med et sæt badet i sved. Nede på gulvet lå både min dyne og mit lagen,<br />
alligevel var jeg ved at blusse over. Jeg tog et skridt ud af sengen og listede<br />
over det knirkende gulv ud i stuen, hvor kisten stod. ”Lad mig være,” hviskede<br />
jeg lige så stille. ”Lad mig være.”<br />
Næste morgen gik jeg udenfor og slentrede ned mon stranden. Det var første<br />
gang siden ulykken, jeg var dernede, og jeg havde en stor klump i maven.<br />
Fuglene kvidrede i det dejlige solskinsvejr, men nu kunne jeg også høre vandets<br />
brusen, og duften af tang og saltvand hang tungt i luften. Jeg tog to hurtige<br />
skridt, så jeg stod helt nede i vandkanten. Vandet skvulpede ind mod<br />
bredden. Jeg hev al tøjet af, bortset fra mine boksershorts, og lagde det på<br />
nogle store sten. Så tog jeg forsigtigt et skridt ud i vandet og et mere. Det var<br />
koldt, men det var som om, jeg ikke følte noget.<br />
Da jeg opdagede, at jeg var nået ud til livet, stoppede jeg op.<br />
”Hvad er det, jeg laver her på jorden,” tænkte jeg, mens en tåre trillede<br />
ned af min kind. Endnu flere skridt til vandet nåede mig til halsen. Jeg skulle<br />
bare fortsætte lidt, så ville understrømmen sikkert tage mig, og jeg havde<br />
opnået samme skæbne som min bror. Endnu en tåre trillede ned ad kinden<br />
efterfulgt af et par stykker mere. ”Nå, du kan godt græde over dig selv, men<br />
ikke over din egen bror,” lød en stemme inde i hovedet. Hele min krop rystede<br />
nu, og jeg hadede mig selv. Ingenting kunne jeg styre: mine følelser,<br />
stemmerne i mit hoved, tårerne. Det var ikke til at leve med.<br />
”Hej, Anders, hvad laver du?” lød det inde fra bredden.<br />
Jeg vendte mig langsomt rundt. Det var Chalotte fra klassen, kunne jeg se.<br />
Chalotte var en pige, som jeg ikke så så meget til længere. Vi var barndoms-<br />
33
venner, men efter hendes fars død for to år siden, blev hun meget svær at<br />
snakke med og lukkede sig inde i sig selv. Vi havde ikke talt sammen i lang<br />
tid.<br />
”Øh, ikke noget,” svarede jeg nervøst.<br />
”Så kom dog herind, det er da koldt der ude.”<br />
Det var svært at vandre gennem vandet, sværere end på vejen ud. Jeg løb<br />
det sidste stykke ind og trak hurtigt min t-shirt og trøje over hovedet.<br />
”Hvordan har du det?” spurgte Chalotte.<br />
”Ikke så godt. Jeg kan ikke græde over Jonas,” hørte jeg mig selv svare.<br />
Hun kiggede ned i jorden.<br />
”Jeg havde det på samme måde, da min far døde. Men det kommer, tro<br />
mig. Det vigtigste er at have nogen at tale med det om.”<br />
Et øjeblik gik jeg i stå med det ene ben på vej ned i mine bukser.<br />
”Det sværeste for mig var nok, at der ikke rigtig var nogen i skolen, der<br />
turde snakke til mig mere, måske mest af frygt for at sige noget forkert, ”<br />
fortsatte hun forsigtigt.<br />
Jeg kom til at tænke på de gange, hvor jeg var smuttet stille forbi Chalotte<br />
for ikke at komme til at tale med hende.<br />
”Nu ved jeg, hvordan det føles. Undskyld.”<br />
Hun smilede svagt.<br />
”Ja, og jeg ved, hvor hårdt, du må have det. Jeg har brugt meget af min tid<br />
på at vandre rundt her nede på stranden og tænke på min far. Jeg har siddet<br />
lige her ved de her sten og grædt og tænkt på alle de dejlige ting, jeg havde<br />
haft sammen med ham. Det er vigtigt ikke at glemme det.”<br />
Jeg prøvede at tænke tilbage, mens jeg spændte bæltet og fik skoene på.<br />
På dengang da Jonas og jeg var små og havde lavet sværd i skolen. Hvor vi<br />
sloges dagen lang, byggede huler og sov derude om natten for senere at<br />
komme til at fortælle gyserhistorier og til sidst havne i midten af mors og fars<br />
seng. Vi havde lavet så meget sammen og var aldrig rigtig blevet trætte af<br />
hinanden. Det var sjældent, vi havde været sammen til sidst, og nu kunne det<br />
slet ikke lade sig gøre mere. Tårerne begyndte lige så stille at trille ned af<br />
mine kinder og lande som små tunge pletter i sandet. Mine hænder rystede,<br />
og jeg udstødte nogle hårde hulk. Chalotte lagde armene om mig og vuggede<br />
mig stille frem og tilbage. Min mave trak sig sammen, og min vejrtræk -<br />
ning blev hurtigere. Jeg græd, til jeg endelig ikke kunne mere.<br />
Den store klump der havde dannet sig i min mave, løsnede sig lige så stille<br />
og forsvandt næsten helt til sidst. Det var en lettelse at komme ud med alle<br />
34<br />
følelserne, der havde trængt sig på så længe. Mine hænder var så småt ved<br />
at holde op med at ryste, så jeg tørrede mine øjne med håndryggen. Jeg kiggede<br />
på Chalotte og smilede. Hendes lyse fletninger hang uglede ned over<br />
skuldrene. Uredte og pjuskede præcis som de plejede. Hun havde ikke så<br />
mange fregner mere, og de få, hun havde, var næsten ikke til at se. Øjnene<br />
var blå og klare som havet, underligt at jeg ikke havde lagt mærke til det<br />
noget før.<br />
”Har du det bedre?” spurgte hun.<br />
”Ja, det går”, svarede jeg og tog en dyb indånding.<br />
”Kom, nu går vi op her fra, og så giver jeg en is ikke?” sagde hun opmuntrende.<br />
Hun tog min hånd og hjalp mig op af sandet, hvorefter vi slentrede<br />
væk fra stranden. Jeg kiggede mig tilbage over skulderen, hvor havet langsomt<br />
forsvandt bag mig.<br />
35
Manden og drengen<br />
af Julie Crawford<br />
Han sad der hver eneste dag året rundt. Den lange kraftige manke var grå og<br />
fedtet, og de grønne joggingbukser hullede og snavsede. Vindjakken var<br />
tyndslidt, og øllen hang løst i den barkede næve. Han sad der på bænken, lidt<br />
afsides i parken. Folk kiggede altid en ekstra gang til hans side og tog et fastere<br />
greb om håndtasken, mens de satte farten op. En sjælden gang var der<br />
en, der standsede op og kastede en mønt i blikdåsen, som stod for fødderne<br />
af ham. Han sad som forstenet. Ansigtet var bøst og tillukket. Han havde for<br />
længst lukket døren i for verden.<br />
Drengen kom en af de dage, hvor den var forsvarligt barrikaderet. Han kunne<br />
godt lide at gemme sig bagved døren. Her kunne folks mistro og medlidenhed<br />
ikke nå ham. Denne efterårsdag var bidende kold, og han sad på sin sædvanlige<br />
plads i parken mellem de nedfaldne grene. Blæsten skar igennem<br />
marv og ben, og han havde trukket den slidte vindjakke tættere om sit magre<br />
legeme. Det skete sjældent, at folk kom og satte sig på hans bænk, og han<br />
stirrede vredt på den nyankomne. Han var ikke særlig gammel. Højst 8-9 år.<br />
To baner snot løb ud af næsen, og han tørrede dem fraværende væk med jakkeærmet.<br />
Han havde et lidt forsømt udtryk over sig. Jakken var af billig<br />
nylon, og han rystede i efterårskulden. Cowboybukserne stumpede langt<br />
over de udtrådte gummisko og blottede de hvide tennissokker. Det gik langsomt<br />
op for ham, at drengen sad og smågræd. Han snøftede stille.<br />
”Jeg har slået mit knæ.” Stemmen var klynkende og ynkelig. ”Vil du ikke<br />
puste på det. Det plejer altid at hjælpe.”<br />
”Nej,” kom svaret prompte.<br />
”Vil du ikke nok. Det gør så ondt.” Drengen satte benet op på bænken og<br />
viste ham knæet.<br />
Den gamle gav efter med et dybt suk. Drengen rynkede på næsen, idet han<br />
gjorde det.<br />
”Du lugter ikke så godt. Går du aldrig i bad?”<br />
37
”Det var sgu da en måde at sige tak for hjælpen på. Utaknemmelige<br />
unge.”<br />
Drengen smilede, mens han fortsatte: ”Min mor ved faktisk ikke, jeg er<br />
her. Jeg skulle blive op i lejligheden, indtil hun kommer hjem fra arbejde.<br />
Det er bare så kedeligt. Der er ikke noget at lave.”<br />
”Nå.”<br />
”Jeg bor lige derovre.” Drengen pegede over mod noget boligbyggeri på<br />
den anden side af parken og fortsatte: ”Hvor bor du?”<br />
”Det rager ikke dig. Og smut så hjem.”<br />
Drengen snøftede og rejste sig op.<br />
”Hvorfor er du så sur?” Han smilede og fortsatte. ”Jeg kommer igen i<br />
morgen.”<br />
”Gu’ gør du ej!” Den gamle lød vred, da han sagde: ”Din mor ville sikkert<br />
ikke ku’ lide, at du blev set sammen med mig.” Men drengen hørte det<br />
ikke. Han var forsvundet over græsset med den tynde jakke flagrende efter<br />
sig.<br />
”Satans til hvalp,” tænkte han. Men på trods af irritationen var der noget,<br />
der rørte på sig dybt nede. En lille hånd, der bankede på døren. Det var længe<br />
siden, nogen faktisk havde brudt sig om ham. Da han kiggede ud i tusmørket,<br />
der sneg sig ind i parken og omringede ham, kunne han ikke andet end<br />
at glæde sig en lille smule til dagen efter.<br />
”Kan du li’ fodbold.” Spørgsmålet kom lidt stakåndet efter smutvejen gennem<br />
parken.<br />
”Nja. Interesserer mig ikke så meget.”<br />
”Nå, det var ærgerligt. Jeg skal nemlig være fodboldspiller engang.” Det<br />
blev sagt med overbevisning.<br />
”Jeg skal tjene en masse penge til mig og min mor. Min mor siger, min<br />
far har masser af penge. Han vil bare ikke gi’ os nogle.” De sad begge stille<br />
lidt og kiggede rundt. Der lugtede af regn og gammel øl.<br />
Det var drengen der brød stilheden.<br />
”Er du far”<br />
”Nej… det er jeg ikke.”<br />
”Hvorfor ikke?”<br />
”Fordi børn larmer og lugter. De er bare til besvær.” Han kiggede ned på<br />
drengen, der lyttede opmærksomt.<br />
”Nej… Fordi det ikke har været mit lod i livet at få børn. Jeg har været<br />
bestemt for… andre ting.” Det kom bittert, næsten fortrydende.<br />
38<br />
”Livet former sig ikke altid, som man gerne vil have det.”<br />
Det sidste var mest henvendt til ham selv, og han sad længe fordybet i tanker.<br />
Han havde ikke fået en nem medfart. Havde kæmpet for at blive til<br />
noget, men livet havde ikke budt på andet end skuffelser.<br />
Han lagde ikke mærke til, at drengen var forsvundet, og blev ærgerlig.<br />
Drengen kom næsten dagligt. Den gamle var begyndt at blive helt afhængig<br />
af disse fortrolige samtaler om alt og ingenting. De dage, hvor den stakåndede<br />
vejrtrækning og de ivrige skridt udeblev, forekom pludselig endeløst<br />
lange og kedelige.<br />
Drengen blev ved med at tale om fodbold. Han levede og åndede for det. Det<br />
fik den gamle til at tage sine sparepenge, hver en skilling fra blikdåsen og gå<br />
hen i legetøjsbutikken på den anden side af parken. Han hadede ellers butikker.<br />
Fornemmede tydeligt, hvordan folk rynkede på næsen, når han trådte<br />
ind. Velkommen var han ikke. Alligevel gik han resolut op til kassen med<br />
bolden under armen og smækkede mønterne i disken.<br />
Den gamle glædede sig som et lille barn til at se drengens reaktion, når han<br />
tog bolden frem. Hele formiddagen sad han som på nåle, indtil han endelig<br />
hørte drengens skridt, da han kom løbende ned af stien.<br />
”Jeg har noget til dig. Det er bare en lille ting.” Stemmen var henkastet, men<br />
hjertet bankede af spænding, da han rakte ham bolden.<br />
Der blev helt stille ved siden af ham. Drengen sad og kiggede stum af<br />
beundring. Pludselig udstødte han et glædeshyl og var væk gennem parken<br />
med bolden ved fødderne.<br />
Han smilede og lænede sig tilbage på bænken. Det føltes helt rigtigt.<br />
Der gik lang tid. Uger faktisk. Pludselig en dag holdt drengen op med at<br />
komme. Den gamle ventede hver eneste dag spændt på lyden af skridt gennem<br />
parken. Spejdede efter den lille mand i fuld galop med nylonjakken flagrende<br />
efter sig. Men ingen kom. I starten slog han det hen. Sagde til sig selv,<br />
at han bare var syg. Eller forhindret i at komme. Men langsomt som ugerne<br />
gik gled døren i igen.<br />
Så en dag var han der. Som ud af den blå luft. Den gamle sad og dagdrømte,<br />
da han pludselig hørte skridt hen ad stien. Ikke ivrige og forventningsfulde<br />
39
skridt, mere målrettede og faste. Han kiggede op, og der var drengen. Men<br />
noget var anderledes. Nylonjakken var skiftet ud med en smart blå jakke.<br />
Bukserne var nye og pæne, og selv skoene var skiftet ud. Stadig gummisko,<br />
men splinternye og hvide. Hans mave trak sig sammen, da drengen stoppede<br />
op foran ham. Han var pludselig nervøs.<br />
”Hej.”<br />
Den gamle svarede ikke. Tog i stedet en slurk af sin øl.<br />
”Jeg er flyttet sammen med min far. Jeg bor ikke her længere.”<br />
”Nå…” Han pillede lidt ved mærkaten på flasken og kiggede ned i jorden.”<br />
”Han siger, jeg ikke må snakke med folk som dig.” Han slog blikket ned.<br />
Blev pludselig forlegen. ”Sååe… Tænkte det var bedst, hvis jeg ikke kom<br />
mere.”<br />
”Jamen så skrid med dig. Gå bare.” Stemmen var hård, men han følte det<br />
som havde han fået en knytnæve i mellemgulvet. .<br />
”For resten, den der bold,” fortsatte drengen. ”Lortekvalitet. Den gik i stykker<br />
efter ti minutter.” Han spyttede og begyndte at gå.<br />
Den gamle sad som lammet. Stirrede ud i luften, som han havde gjort så ofte<br />
før. Hovedet var tomt. Blottet for tanker. Han sad som i trance, indtil de første<br />
regndråber ramte hans pande. Så gik han hjem og låste døren forsvarligt<br />
efter sig.<br />
40<br />
Broderskabet<br />
af Adreas Wolf<br />
Den kolde vind ramte hans ansigt, som han stod og så ud over de lange<br />
mørke togskinner, der strakte sig så langt, øjet rakte. Det trak op til uvejr.<br />
Skyerne samlede sig i sorte skygger og blokerede for solens sidste blege stråler.<br />
Vinden fik hans lange hår til at bevæge sig. Hans brune øjne skuede over<br />
dette ”ulykkens sted”, hvor han nu befandt sig. Men hvorfor befandt han sig<br />
dog her?<br />
Han forsøgte at huske tilbage. Minder for gennem hans bevidsthed. Tabet<br />
af broren, det liv han havde levet siden. Han havde ikke kunnet komme sig<br />
efter ulykken, men nu var det sidste gang, han skulle se broren, der som en<br />
skygge havde fulgt ham overalt. Nu da Sofie havde lært ham at give slip,<br />
ville det være sidste gang, han skulle gennemleve det hele i sit hoved.<br />
Dagene dengang havde altid været solrige. Jakobs smilende øjne gjorde alle<br />
dage til solskinsdage. Han huskede stadig alle de ting, de havde lavet sammen.<br />
Han smilede ved sig selv og tænkte tilbage.<br />
Himlen var blå og vinden svag. De havde besluttet at tage til stranden.<br />
Den sorte Mazda MX5 rullede op af Strandvejen. Gennem årene havde<br />
det været deres yndlingsstrand. Farten satte sig i deres hår, og vindens hylen<br />
smeltede sammen med motorens monotone knurren.<br />
Anders drejede sit hoved, og med et smil satte han bilen i 4 gear. Jakob<br />
hujede, da de fræsede ind på den lille strand ved Helsingør. Sandet formede<br />
sig som bølger, da Anders elegant svingede bilen rundt og ind mellem de parkerede<br />
biler. De to brødre sprang ud fra hver sin side og landede i det varme<br />
sand.<br />
”Haha, du er da begyndt at køre bedre,” sagde Jakob med et smil.<br />
”Ja, vi tog sgu da de der tyskere ude ved Hellerupvej,” grinede Anders.<br />
De gik ned mod vandet. Bølgerne og solen, det var bare dejligt med sommer.<br />
Mange lå rundt omkring på stranden og slikkede sol, spillede volleyball<br />
eller svømmede i det azurblå havvand. Anders og Jakob kiggede på hinan-<br />
41
den, og med smil i øjnene begyndte de at løbe mod vandet. For andre ville<br />
det måske have været et mærkeligt syn at se to mænd i 20’erne, den ene med<br />
brune øjne og langt brunligt hår og den anden med blå øjne og halvlangt<br />
blondt hår, storme mod vandet med en iver, som man ellers kun ser ved små<br />
børn. Anders nåede vandet først med Jakob lige efter sig.<br />
”Yes, jeg er stadig den hurtigste,” jublede Anders.<br />
Med et smil dykkede storebroren under vandet og dukkede et par sekunder<br />
senere op bag Anders og trak ham under.<br />
De lå en tid og kæmpede i vandet, indtil de begge var udkørte. Så slentrede<br />
de snakkende op mod bilen.<br />
Noget af dagen brugte de på at ligge på stranden og slikke sol og bade.<br />
De løb og pjattede med nogle piger og spillede strandtennis med nogle yngre<br />
drenge. Først da mørket begyndte at falde på, tog de hjem.<br />
Men så en dag skete det. Det var dagen, der ændrede deres liv for altid. Han<br />
havde gennemgået den i sit hoved igen og igen, husket hver en samtale, hver<br />
en detalje. Men nu ville det være sidste gang, hans underbevidsthed skulle<br />
forme historien. Både han og broren ville få fred, og alt ville blive godt igen.<br />
Det var han sikker på.<br />
Det var tidlig morgen, solens stråler ramte Anders i øjnene, og han blev<br />
nogen tid liggende og missede mod dem. Han kom gabende på benene og<br />
satte kurs mod køkkenet. Gangen var mørk, og på vej ned af trappen kom han<br />
til at tænke på gårsdagen. De havde holdt fødselsdag for Jakob. Der havde<br />
været masser af venner, masser af sprut, masser af gaver. Han havde gigantiske<br />
tømmermænd og tog straks et glas saltvand, da han kom ned i køkkenet.<br />
Det gled kun modvilligt ned, men hjalp dog. Han begyndte at sætte morgenmaden<br />
frem, selv i dag skulle Jakob da have morgenmaden serveret.<br />
Jakob vågnede ved, at Anders stillede morgenmaden på sengen. Han satte<br />
sig op med et smil og dunkede Anders i mellemgulvet.<br />
”Tak for en dejlig fødselsdag. Du havde styr på det hele,” smilede han.<br />
”Hvad gør man ikke for sin storebror?” gispede Anders.<br />
Da de havde spist og været i bad, spurgte Jakob:<br />
”Hvor er mor og far forresten henne i dag? Var der ikke noget med, at de<br />
skulle mødes med Sands?”<br />
”Jo, de er taget over til Sands,” svarede Anders.<br />
”Men så kan vi jo ikke køre forbi og sige farvel til dem, kan vi?” sagde<br />
Jakob spørgende.<br />
42<br />
”Vi kan måske besøge dem på vejen,” smilende Anders.<br />
”Jamen, vi har bare ikke rigtig tid til det,” sukkede Jakob.<br />
”Nej, men vi ringer til dem en gang i løbet af ugen,” sagde Anders.<br />
”Du er sikker på, at du vil tage bilen?” spurgte Jakob en sidste gang.<br />
”Ja, jeg skal jo lige have hentet de ting, vi lod være ved Lisa,” sagde<br />
Anders.<br />
”Det er irriterende, ikke? Jeg skal bare sidde og nyde turen med S-toget,”<br />
lo Jakob.<br />
”Ja, du er sgu en heldig rad, men vi ses om et par timer,” sagde Anders<br />
og satte sig ind i sportsvognen. De skiltes.<br />
Jakob gik ned mod stationen, og Anders tog den sorte Mazda.<br />
Jakob havde en underlig følelse i kroppen, da han steg på toget. Han havde<br />
aldrig følt sådan før. Det var, som om han frøs. Kulden var ulidelig, som glas<br />
mod huden. Der var noget galt. Han kunne mærke det. Men hvad, der var<br />
galt, vidste han ikke.<br />
Minder fra barndommen fløj gennem hans hoved, billeder af alt det han<br />
og broren havde lavet sammen. Det var, som om hans liv passerede revy, og<br />
pludselig kunne han høre en skarp lyd. Den kom nærmere, blandede sig med<br />
togets ”klang” mod skinnerne. Forude i toget begyndte folk at skrige. Jakob<br />
nåede lige at kigge til siden. Der sad en lille pige. Hendes store, brune øjne<br />
mindede om Anders’, men hendes var fulde af frygt. Jakob lagde beskyttende<br />
armene omkring hende.<br />
I det samme bragede de to tog sammen. Alt blev sort for Jakobs øjne, men<br />
han holdt stadig om pigen, som en mor holder om sit barn. En sidste tanke<br />
gik gennem hans hoved - det kunne ikke være sandt.<br />
Da Anders hørte om ulykken i nyhederne, sortnede det for hans øjne. Han<br />
havde vendt bilen og havde kørt som en sindssyg. Jakob MÅTTE være i live,<br />
det SKULLE han være!<br />
Da han så togene, var det som om en tomhed bredte sig i hans krop. Han<br />
sprang ud og løb ned mod ambulancerne og brandbilerne. Der var uniformerede<br />
folk overalt. Han løb mod toget, men tre mænd stoppede ham og<br />
holdt ham fast.<br />
”Hvor er Jakob?!” skreg han og forsøgte at rive sig fri.<br />
”Var han med toget?” spurgte en af mændene med deltagende stemme.<br />
Anders nikkede stumt.<br />
43
”Det gør mig ondt. Der er ingen overlevende,” sagde manden og kiggede<br />
ned i jorden.<br />
Anders brød sammen og den sidste tanke, der gik gemmen hans hoved, var<br />
– det kunne ikke være sandt.<br />
Livet efter brorens død havde været svært. En mørk skygge havde lagt sig<br />
om hans sjæl og nærmest kvalt ham. Han havde altid kunnet snakke med al -<br />
le, men nu følte han, at hele verden havde svigtet ham. Han vendte den ryggen<br />
og levede sit liv i skyggen.<br />
Han kunne ikke tale med nogen om det, der var sket, ikke engang sine forældre.<br />
Hullet inden i var alt for stort. Tiden gik, og han blev mere og mere<br />
isoleret fra alle, han kendte. Han mistede sit job, hans venner kunne ikke<br />
længere kende ham og holdt sig derfor mere og mere væk.<br />
Dagene gik i den mørke lejlighed, hvor stemningen var trykket og mindet<br />
om broren stadig hang i huset. Han syntes at se broren alle steder, men kunne<br />
aldrig helt nå ham. Pludselig var han der, stod og betragtede Anders, så var<br />
han væk, som et spøgelse.<br />
Men en dag, hvor han sad og tænkte, ringede det pludselig på døren. Som i<br />
trance bevægede han sig ud i gangen. Det slørede glas i døren viste en utydelig<br />
skygge, der stod udenfor. Men hvem ville besøge ham nu? Han havde<br />
ikke set sine venner længe. Han åbnede stille og kiggede ud. En smuk kvinde<br />
på alder med ham selv stod på trappen. I nogle sekunder stod de bare og kiggede<br />
hinanden i øjnene. Hendes var blå, og med ét var det, som om tiden stod<br />
stille, som om noget dybt inde i ham vågnede. Men hvem var hun, hvad var<br />
hun? En engel som var sendt for at frelse ham?<br />
Han blev revet ud af sine tanker, da hun spurgte:<br />
”Må jeg ikke komme indenfor?”<br />
Han smilede forlegent og åbnede døren helt for hende.<br />
”Kan du slet ikke kende mig? Jeg er Sofie, din gamle kæreste fra gymnasiet,”<br />
sagde hun.<br />
”Er det dig Sofie,” smilede han. ”Du har godt nok ændret dig siden den -<br />
gang.”<br />
Hun havde været hans første store kærlighed, og han havde savnet hende<br />
mere end nogen anden, siden den dag for længe siden hvor de havde slået op.<br />
Hun lo og omfavnede ham med et kærligt smil. Da de havde stået lidt og<br />
holdt om hinanden, skubbede hun ham tilbage og kiggede ham alvorligt i<br />
øjnene. Hendes var nu fyldt med tårer.<br />
44<br />
”Åh Anders, det gør mig så ondt med din brors død,” sagde hun stille.<br />
Det var, som om hendes blik rørte noget dybt i ham, prikkede hul på en<br />
boble som ingen andre nogensinde havde rørt. Og nu kom tårerne. De løb<br />
ned over hans kinder. Følelsen var så stærk, at han ikke kunne holde sig<br />
oprejst. Både Sofie og han røg ned på gulvet. Han lagde sine arme om<br />
hende, og hun kyssede blidt hans læber.<br />
Næste morgen blev han vækket af lyden af regnens monotone trommen mod<br />
taget. Han åbnede øjnene og betragtede hendes smukke ansigt og lukkede<br />
øjne. Hun lignede en engel, som hun lå der. Hendes rolige vejrtrækning og<br />
de små muskler, der bevægede sig, når hun trak vejret gennem næsen.<br />
Pludselig kom det til ham, noget broren havde sagt for lang tid siden.<br />
”Tiderne kan virke mørke, men husk altid at holde hovedet højt og mod<br />
lyset.” Dengang havde han ikke forstået det, og Jakob havde med et smil<br />
sagt:<br />
”Det kommer til dig den dag, hvor det ser allermørkest ud.”<br />
Nu forstod han det, og foran ham, på puden, lå hans lys. Kun hun kunne<br />
redde ham.<br />
Da hun senere åbnede øjnene, kyssede han hende og sagde med et smil:<br />
”Når tiderne virker mørke, så husk at holde hovedet højt og mod lyset”.<br />
45
Brændemærket<br />
af Cecilie Stegenborg - Andersen<br />
”Kan I nu passe godt på hinanden?” formanede pigernes far.<br />
”Jeg har sat tevand over, det skal bare lige koge. Sandra skal ind og se<br />
Disney Sjov, kan du ikke tænde for tv’et, Kristina,” smilede moderen.<br />
Forældrene sagde farvel, og døren smækkede bag dem. Kristina tog sin<br />
lillesøster i hånden og tændte for TV’et. Telefonen ringede.<br />
”Årh, det er sikkert farfar. Jeg er tilbage lige om lidt. Okay, Sandra?”<br />
Den lille pige nikkede fraværende, og Kristina gik ud i gangen til telefonen.<br />
Pludseligt gik det meget stærkt. Den lille pige skreg, den store smed telefonen<br />
- en fuldstændig vansiret arm.<br />
”Det er et mirakel, hvis den arm bliver fuldt funktionsdygtig igen. Hun har<br />
fået 3. grads forbrændinger på det meste af den. Hendes led og sener kan<br />
være blevet beskadiget, så de ikke udvikler sig normalt. Jeg kan endnu ikke<br />
sige præcist, hvor slemt det står til.”<br />
Kristinas hjerte hamrede af sted som et damplokomotiv, da hun vågnede.<br />
Hendes dyne var våd af sved, og hun rystede over hele kroppen. Hun satte<br />
sig op i sengen og koncentrerede sig om at trække vejret langsomt og roligt.<br />
”Det er fortid Kristina,” sagde hun til sig selv. ”Du kan ikke ændre det,<br />
der er sket.”<br />
Uret på hendes natbord fortalte, at klokken var 5. Hun listede ud på badeværelset<br />
og stillede sig under bruseren. De små vandperler hjalp på en måde<br />
med at vaske nattens mareridt af, i hvert fald midlertidigt. I morgen ville det<br />
være det samme, hun vidste det af erfaring – drømmen kom altid igen.<br />
Vandet var befriende koldt mod hendes brændende krop, og efter et stykke<br />
tid kunne hun igen slappe af. Udmattet slukkede hun for bruseren og tørrede<br />
sig med sit håndklæde. Hun trak badeforhænget for, så det tørrede hurtigere,<br />
og redte så sit hår.<br />
Halvvejs ude af døren hørte hun et stort plask fra brusekabinen. Chokeret<br />
drejede hun om på hælen og rev forhænget til side. Der havde samlet sig en<br />
grågrøn, grumset sø i brusekabinen. Et stykke nede i den kunne man se<br />
47
noget brunt mudder og nogle blege planter. Så kom Sandra glidende ind i billedet.<br />
Hendes krop var hvid, og hendes mund stod halvt åben. Håret hang<br />
drømmeagtigt i vandet omkring hende, og øjnene var faldet i.<br />
Kristina ville skrige, men det var umuligt. En kold, farveløs skygge, der<br />
syntes at opsuge alle farver og gøre dem til ingenting, svævede hen over<br />
Sandra. Den dødelige kulde spredte sig fra vandpytten til resten af badeværelset,<br />
og hårene rejste sig på Kristina. Da skyggen var så langt inde over billedet,<br />
at hun ikke kunne se Sandra, forsvandt vandpytten. Den samlede sig<br />
og gled ned i afløbet. Brusekabinen var efterladt unaturligt tør. Kristina glippede<br />
med øjnene, så løb hun ind på sit værelse.<br />
Hovedrystende satte hun sig under sin dyne. Det var bare din fantasi, der<br />
spillede dig et puds, sagde hun til sig selv. Hun gentog sætningen for sig som<br />
et mantra, imens hun koncentrerede sig om at trække vejret roligt. Langsomt<br />
faldt hun til ro og døsede lidt hen.<br />
Kristina var fuldstændig udmattet, og hun kunne ikke få en bid ned, da<br />
hun sad ved morgenbordet. Hun orkede knap nok at svare, da hendes mor<br />
spurgte, om hun skulle til svømmetræning om eftermiddagen. Sandra var<br />
den sidste i familien, der stod op. Synet af hende gjorde Kristina ligbleg.<br />
Timerne i skolen sneglede sig af sted, og Kristina kunne slet ikke koncentrere<br />
sig. Nervøsiteten brændte som en uslukkelig ild i hende og følelsen af, at<br />
der var noget galt med Sandra, voksede sig hele tiden større. Kristinas appetit<br />
var forsvundet, som vandet var forsvundet i afløbet, så hun havde ikke<br />
spist noget hele dagen. Da klokken ringede til spisning, blev uroen for meget<br />
for hende. Hun pakkede sine ting og gik over til Sandras klasse, som fik fri<br />
nu.<br />
Sandra stod og snakkede med to af sine veninder, Louise og Amalie.<br />
Louise og Sandra havde hængt sammen som Gøg og Gokke siden første dag<br />
i skolen. Amalie var kommet ind i deres klasse senere. Hendes forældre var<br />
stinkende rige, og hun var straks blevet populær i klassen.<br />
”Vi kan da bare tage hjem til mig. Der kan vi være i fred, mine forældre<br />
kommer først hjem sent i aften,” sagde Amalie.<br />
Hun var snotforkælet og havde en virkelig gennemtrængende stemme,<br />
som man ikke kunne overhøre. Sandra og Louises svar var for lavt til, at<br />
Kristina kunne høre det, men det lod til de sagde ”okay”.<br />
Kristina skulle have to dansk timer efter frikvarteret, alligevel havde hun<br />
mest <strong>lyst</strong> til at gå over og hive Sandra med hjem. Desværre lod det sig ikke<br />
sådan gøre. Sandra ville blive godt utilfreds, og hun ville garanteret sladre til<br />
48<br />
deres forældre, hvis hun fandt ud af, at Kristina pjækkede.<br />
De tre småpiger fulgte en skovsti, som førte ned til en stor sø. Deres stemmer<br />
fik mus og egern, der samlede ind til deres vinterforråd, til at flygte.<br />
Kristina fulgte lydløst efter dem. Hun kunne ikke se dem, men deres stemmer<br />
var ikke til at tage fejl af.<br />
Snart kom pigerne ned til søen, som var omgivet af sivskov på alle sider.<br />
Vandet stod spejlblankt, og på den modsatte bred hang et flag slapt ned fra<br />
en flagstang.<br />
Pigerne fortsatte langs søen over til Amalies have. Hun boede i et kæmpe<br />
hus med en tilsvarende have. Grunden gik helt ned til vandet, og inde ved<br />
breden lå en robåd. Kristina satte sig i nogle siv og lagde forsigtigt sin skoletaske<br />
ved siden af sig. Hun lyttede efter pigerne. De grinede og fjantede og<br />
lod til at have det helt fint.<br />
”Ej, hvor nice, I har en robåd. Det er totalt hygge,” råbte Louise og løb<br />
over græsplænen.<br />
”Skal vi tage en tur?” spurgte Amalie.<br />
Kristina rystede opgivende på hovedet. Sandra havde aldrig turdet gå<br />
længere ud end til knæene, når de var på stranden. Vand fik hende til at gå i<br />
panik, og deres mor havde været nødt til at snakke med lærerne, for at Sandra<br />
kunne slippe for svømning i skolen.<br />
Der var et stykke tid, hvor de tre pigers stemmer ikke lød som andet end<br />
en mumlen, men så tog Amalie ordet: ”Jo, selvfølgelig tør du, Sandra. Vi sejler<br />
ikke så langt ud, og båden er stabil, den vælter ikke bare. Jeg har sejlet i<br />
den maser af gange - også alene.”<br />
Kristina bed tænderne sammen og måtte anstrenge sig til det yderste for<br />
ikke at råbe op. Hun kunne høre, at pigerne skubbede båden ud, og snart lød<br />
årernes plasken i vandet. Forsigtigt skubbede Kristina nogle siv til side, så<br />
hun havde et rimeligt overblik over søen.<br />
Sandra sad sammenkrøbet forrest i båden. Louise og Amalie havde taget<br />
en åre hver. Pigerne roede jævnt og sikkert udad og så ud til at have styr på<br />
det, de lavede. Kristinas hjerte begyndte alligevel at slå hurtigere, og hendes<br />
håndflader blev fugtige.<br />
Da pigerne var nået ca. 10 meter ud, holdt de op med at ro og hev årene<br />
ind i båden. Båden vuggede roligt i vandet, og nogle ænder svømmede fredeligt<br />
rundt.<br />
Sandra kiggede op mod himlen. Mod nord var den ellers skyfrie himmel<br />
ved at blive mørk. Nogle trækfugle var på vej syd på, væk fra efterårets<br />
kulde.<br />
49
”Amalie, sæt dig så ned! NU!” råbte Louise pludselig.<br />
Amalie havde rejst sig op i båden, som var begyndt at gynge. Det så ud<br />
som om, Louise forsøgte at hive Amalie ned at sidde, men Kristina var ikke<br />
sikker. Båden var blevet meget ustabil, og Kristina hev sine sko af. Hendes<br />
strømper blev mudrede og våde i den fugtige jord, men hun var ligeglad.<br />
Hendes øjne var bundet som et fortøjningsreb til båden, et fortøjningsreb,<br />
som hun ikke ville løsne. Stemmerne fra båden var ophidsede, men hun<br />
kunne ikke høre Sandra.<br />
”STOP SÅ!” råbte Louise, og Amalie væltede eller blev væltet ned i<br />
båden, som begyndte at gynge endnu mere.<br />
Sekundet efter var Amalie oppe at stå igen. Hun vaklede lidt og væltede<br />
så ud over rælingen.<br />
Kristina løb uden tøven ud i det kolde efterårsvand og begyndte at svømme<br />
ud ad. Hendes krop bevægede sig rutineret igennem vandet, og selvom<br />
tøjet gjorde modstand, kom hun hurtigt fremad. Hendes puls steg, og hun<br />
mærkede ikke vandets kulde. Hun crawlede så hurtigt, det lod sig gøre, og<br />
koncentrerede sig om sin vejrtrækning. Ånde ind med hovedet over vand,<br />
ånde ud med hovedet under vand. Hun hørte et ordentligt plask, da hun var<br />
ved at tage luft ind. Ud af øjenkrogen kunne hun skimte, at båden kæntrede,<br />
da Amalie forsøgte at kravle op i den. Kristina var næsten henne ved den,<br />
bare et lille stykke mere.<br />
Båden flød med bunden øverst og Amalie var på vej ind mod land.<br />
Hverken Louise eller Sandra var at se nogen steder. Netop som Kristina dykkede<br />
ned, kom Louise op.<br />
”Jeg kan ikke finde hende.”<br />
Kristina tog en dyb indånding og smed sig nedad. Hun dykkede og kiggede<br />
desperat rundt. Vandet var mørkt, og det var svært at se den mudrede<br />
bund. Som hun kom dybere ned, kunne hun se nogle blege vandplanter og<br />
nogle sten. En af stenene havde nogle underlige riller. Kristina kendte de riller,<br />
de snoede sig på en helt bestemt måde. Målrettet satte Kristina farten op<br />
og hev fat i sin søsters arrede håndled. Svimmelheden skyllede igennem<br />
Kristina, imens hun fik ordentligt fat i sin lillesøster. Med smertende lunger<br />
svømmede Kristina op mod solen, der sås som en svag silhuet gennem det<br />
grumsede vand.<br />
Kristina gispede efter luft, da hun kom op til overfladen, men hun stoppede<br />
ikke op af den grund. Hun svømmede ind mod land, så hurtigt det lod<br />
sig gøre, med Sandra på slæb. Louise så dem og satte i crawl ind mod breden.<br />
Hun var hurtigt derinde og hjalp Sandra og Kristina op, da de kom ind.<br />
50<br />
”Hendes puls er der stadig… Men hun ånder ikke,” konstaterede Louise.<br />
Kristina lagde Sandra ned på ryggen og skubbede hendes hoved bagud.<br />
Med sin ene hånd holdt hun Sandras mund lukket og med den anden gik hun<br />
i gang med kunstigt åndedræt gennem hendes næse.<br />
Sandras lunger begyndte langsomt at tage over, og Kristina rykkede sig<br />
væk. Sandra gispede, og i små stød fik hun hostet vand op.<br />
Dagens oplevelser havde tæret på Kristinas kræfter. Ikke bare selve ulykken,<br />
også hendes forældres reaktion havde gjort hende træt. De var gået totalt i<br />
selvsving, pylrede over Sandra og skamroste Kristina. Normalt var de kritiske<br />
overfor alt, der ikke kunne bevises, men de havde godtaget Kristinas forklaring<br />
om, at hun bare havde haft en fornemmelse af, at der ville ske noget<br />
med Sandra.<br />
Udmattet gik Kristina i seng, og snart efter sov hun med et roligt åndedræt.<br />
”Kan I nu passe godt på hinanden?” formanede pigernes far.<br />
”Jeg har sat tevand over, det skal bare lige koge. Sandra skal ind og se<br />
Disney Sjov, kan du ikke tænde for tv’et Kristina,” smilede moderen.<br />
Forældrene sagde farvel, og døren smækkede bag dem. Kristina tog sin<br />
lillesøster i hånden og tændte for tv’et. Telefonen ringede.<br />
”Årh, det er sikkert farfar. Jeg er tilbage lige om lidt. Okay, Sandra?”<br />
Den lille pige nikkede fraværende, og Kristina gik ud i gangen til telefonen.<br />
Men denne gang var der intet skrig. Kristina gik ud i køkkenet, ikke<br />
Kristina der snakkede i telefon, nej en anden Kristina, nogle år ældre. Hun<br />
svømmede igennem køkkenet, med en bevidstløs, ældre Sandra. Lille San -<br />
dra og store Sandra smeltede sammen og blev til en hel person. Den ene arm<br />
havde stadig et stort ar, men Kristina vidste, at den fungerede helt normalt.<br />
Lille Kristina kom løbende ind i køkkenet, men i stedet for at se sin lillesøster<br />
med en fuldstændig, forbrændt arm, så hun søsteren med et helt ar.<br />
Kristina havde ligget helt afslappet uden at røre sig i lang tid. Nu begyndte<br />
hun at røre på sig. Hun vendte sig om på den anden side, og et lille smil tegnede<br />
sig på hendes læber. Hendes rolige åndedræt fortalte, at hun stadig sov.<br />
51
Dragebarnet<br />
af Mette Klitgård<br />
Vinden susede ind af vinduet og fik de gennemsigtige gardiner til at blafre.<br />
Rummet var cirkelformet og i midten stod et bord i hvid granit. På bordet<br />
stod et elegant vinglas med en rød væske i.<br />
I en stol tæt ved vinduet sad en høj kvinde. Hendes støvblå hår faldt i<br />
bløde lokker og indrammede hendes hvide katteformede ansigt. Øjnene<br />
havde ingen pupil og var helt sorte.<br />
Hun løftede hånden og viftede svagt med den. Glasset hævede sig op og<br />
svævede langsomt hen til hendes hånd. Hun tog det og drak lidt.<br />
Kjolens fine hvide stof knitrede svagt, da hun rejste sig. Hendes to meter<br />
høje skikkelse var tynd som et skelet, det var, som om huden var trukket på<br />
knoglerne og kun lidt kød sat på nogle steder.<br />
Hvid tåge kom rullende hen til hende. Køligt lagde det sig om hende.<br />
”Han venter. Du må ikke lade ham vente længe!” svage stemmer genlød<br />
i rummet.<br />
Tågen tog glasset fra hende og satte det tilbage på bordet. Den holdt en<br />
dør åben for hende, og hun skyndte sig gennem den.<br />
Døren gik i med et brag, og alt var mørkt. Lugten af død og råddenskab<br />
var stærk, og kulden satte sine små tænder i hendes krop.<br />
”Amara, min trofaste tjenerinde.” Stemmen kom som en hvisken fra mørket.<br />
”Jeg kan mærke, at du længes hjem til det sted, du blev skabt. Jeg har<br />
givet dig dette isslot, så du kan være min spion i denne verden, men du er<br />
ikke glad for at være her.”<br />
Stemmen tav.<br />
”Nej, Herre, men jeg er beæret over den tillid, I viser mig.” Amara bukkede<br />
dybt.<br />
”Et dragebarn skal fødes ikke langt herfra, du skal hente det til mig!”<br />
”Herre, hvad er det jeg skal hente til jer?”<br />
”Ved du det ikke?! Snart titusind år har du levet, men alligevel ved du<br />
ikke, hvad der skal ske?!” Stemmen lød truende, og Amara skælvede let.<br />
”Det er et menneskebarn, der fødes levende af en drage. Det er nøglen til<br />
53
drageverden, min skønne. Meget sjældent fødes sådan et barn, og når det<br />
sker, sætter guderne verden i kaos for at finde det. Det skal præges, så snart<br />
det bliver født, og den drage, der fødte det, skal dræbes. Man skal lære det<br />
op. Vi, de tretten guder, kan ikke dræbe hinanden med vores egne kræfter,<br />
fordi vores mor, Moder Ild og far, Fader Univers våger over os, men med et<br />
dragebarn kan jeg dræbe alle de andre! Drager er de ældste og klogeste væsner<br />
udover os guder. De kan dræbe en gud, hvis de vil, men det gør de ikke,<br />
fordi de ikke ser nogen grund til det. Med et dragebarn kan jeg befale dem<br />
at gøre det! Verden vil blive min lille legeplads og du, Amara kan vende hjem<br />
til min verden, hvor du er lykkelig. Find barnet til mig!”<br />
”Men Herre, dragerne er kloge nok til ikke at lukke mig ind i deres<br />
huler!”<br />
”Du må narre dem, de vil tro mere på dig end på mig, fordi jeg har snydt<br />
dem før. I tidernes morgen stjal jeg dragesværdet Natfrost fra dem. Sværdet<br />
er det eneste våben, der kan dræbe dem, og jeg ville have brugt det til at<br />
underlægge mig dem, hvis ikke min Moder og Fader havde forbudt mig det.<br />
Nu får du det med dig. Hvis du skuffer mig og prøver på at flygte, finder jeg<br />
dig! Du kan ikke dø, kun hvis jeg vil det.”<br />
Stemmen tav.<br />
Døren blev åbnet, og Amara vaklede ud. Den hvide tåge kom hende til<br />
hjælp. Den støttede hende og hjalp hende hen i en stol. Den bragte hende et<br />
vinglas med den røde væske i. Langsomt drak hun.<br />
Hun kunne mærke væsken løbe rundt i kroppen og give styrken tilbage.<br />
Det var udmattende at snakke med Døden selv.<br />
”Min Herres sværd, jeg skal bruge det!” sagde hun til tågen.<br />
Den hentede det og bragte hende også noget andet tøj. Knælange, hvide,<br />
bløde støvler, hvide bukser, en hvid trøje og en stor pelsjakke.<br />
Vind og sne blæste hende velkommen, da hun kom ud af den store jerndør.<br />
Et øjeblik stod hun stille og søgte med sit indre øje. Der! En mørk skygge<br />
landede sikkert ved siden af hende. Den store stormkrage kiggede på<br />
hende med sine mørkeblå øjne. Næbbet var kraftigt, og dens stærke ben var<br />
bevæbnet med knivskarpe klør.<br />
Amara begravede sit ansigt ved dens hals og sendte sine tanker ind i dens<br />
hoved.<br />
Min kære ven, vil du føre mig til dragerne?<br />
Fuglen lugtede friskt af vind og sne. Den boede højt oppe i en rede på et<br />
af bjergene, sammen med de andre, men denne var hendes helt egen stormkrage.<br />
54<br />
Den gjorde sig let fri og strakte vingerne ud. Amara kravlede op på dens<br />
ryg, og fuglen satte af med det samme. Hurtigt og sikkert fløj den igennem<br />
natten.<br />
Snart kunne hun kravle ned fra ryggen af den og smutte ind af en åbning<br />
i et af bjergene. Det lignede en drypstenhule, og der lugtede svagt af fugt og<br />
mug.<br />
Hun standsede og fandt Natfrost frem fra pelsjakken. Klingen <strong>lyst</strong>e svagt<br />
spøgelsesblåt, og det forsølvede fæste glimtede. Med det som lys gik hun<br />
længere ind i hulen. Her standsede hun ved en stor åbning.<br />
”Hvem bringer dette dragesværd ind i vores huler?” En dyb stemme sang<br />
igennem hulen.<br />
”Det gør jeg! Amara, der tjener mørkets Herre.”<br />
Nu måtte hun tænke hurtigt, hvis hun skulle snyde dragen der talte til<br />
hende.<br />
”Hvad er dit formål med at besøge os, du tjenerinde af mørket?”<br />
”I drager og jeg er af samme slægt, Døden skabte mig af drageknogler, og<br />
drageblod ruller også i mine årer, anden næring kender jeg ikke! Jeg kommer<br />
ikke for at dræbe, men for at se liv blive til. Jeg vil se det, guderne vil flå verden<br />
i stykker for at få.!”<br />
”Hvordan ved vi, at du ikke har ondt i sinde?!” tordnede stemmen.<br />
”Hvis jeg ikke taler sandt, vil jeg bore Natfrost igennem kroppen og give<br />
det tilbage til jer drager,” svarede Amara fast,<br />
Natfrost <strong>lyst</strong>e op i hendes hånd.<br />
Der gik et øjeblik, før stemmen svarede:<br />
”Så kom du, nattens og dødens tjenerinde.”<br />
Amara gik igennem åbningen og stod i en enorm hule. Der var åbninger<br />
ind til andre mindre huler og afsatser, hvor dragerne kunne lande.<br />
Drager i alle mulige farver kiggede ned på hende med vurderende øjne.<br />
En smuk frostblå drage lå foran hende, den målte ti meter fra snuden til<br />
halen. Den tog hende forsigtig i sine arme og fløj op til en af afsatserne.<br />
Her var der mange drager samlet, og på et grønt planteleje lå en bleg perlemorshvid<br />
drage, hun målte femten meter og var fantastisk smuk.<br />
En prægtig natsort drage på nitten meter stod ved siden af hende. Amara<br />
gættede på, at den havde en helbredende kraft, for den lagde sine poter på<br />
dragehunnens gravide mave, der <strong>lyst</strong>e svagt op, og hendes jamren blev svagere.<br />
Amara så på med lysende øjne, da perlemorsdragen vendte sig i krampe.<br />
Denne fødsel var ved at gå galt, det var helt sikkert! Selv om den natsorte<br />
55
kunne hjælpe, skulle der mere til. Amara tænkte hurtigt, hun kunne da ikke<br />
røre hende! Hun var sendt for at dræbe dette væsen, ikke at hjælpe hende,<br />
men barnet kunne jo dø inde i maven på hende.<br />
Langsomt gik hun hen til dragen med Natfrost i hånden.<br />
”Se på mig!” befalede hun.<br />
Perlemors dragen vendte sit kileformede hoved og kiggede på hende med<br />
sine hvide øjne. Hun havde ingen pupiller ligesom Amara.<br />
Amara lagde Natfrost fra sig og brugte hele sit væsen for at trænge ind til<br />
barnet. Måske var det kommet til skade, måske lå det forkert.<br />
Dragen greb fat i hende og borede sine sylespidse klør ned i hendes arme.<br />
Amara lukkede øjnene og bed smerten i sig.<br />
Hjælp mig! Jeg beder dig. Min søn, han kæmper for sit liv.<br />
Dragens tanker skyllede som en bølge ind over Amara, og hun gispede<br />
overrasket efter vejret. Det var første gang, hun talte til en drage, det var<br />
svære end at tale med en stormkrage, Hun bed tænderne sammen og koncentrerede<br />
sig.<br />
Hvordan kan jeg hjælpe dig?<br />
Du er dødens tjenerinde, kan du ikke tage mit liv og give det til min søn?<br />
Det var en ære at bære ham, men min krop kan ikke mere. Jeg ønsker bare,<br />
at han skal vokse op og leve lykkeligt.<br />
Vil du ofre dit liv for din søn?<br />
Ja.<br />
Amara glippede overrasket med øjne. Dragen skreg højt og skingert. Den<br />
natsorte kunne ikke hjælpe hende mere. Amara tog blidt det tunge hoved i<br />
sine hænder og lagde sin pande mod hendes. Dragen skreg igen, og en tåre<br />
trillede ned ad Amaras kind.<br />
De andre drager så på dem med bange øjne. Hvis denne drage døde, ville<br />
det dyrebare barn, hun bar på også dø.<br />
Amara kæmpede en kamp inde i dragens væsen og krop. Hun kunne<br />
mærke livet ebbe ud for både mor og søn, men hun nægtede at give op.<br />
Pludselig rev hun sig løs fra dragen, tog Natfrost og skar bugen op på det<br />
perlemorshvide væsen. Dragens smerteskrig gik gennem marv og ben. Så<br />
med ét blev hun slap.<br />
En slimet klump trillede ud af maven sammen med en masse blod. Der<br />
var noget, der bevægede sig inde i alt slimet.<br />
Den natsorte tog slimklumpen op og skar meget forsigtigt hul med sin<br />
klo. Et lille barn kom til syne, og alle dragerne åndede lettet op.<br />
Han hostede og åbnede sine øjne, de var lysegrønne, som håbets farve.<br />
56<br />
Alt blodet fik Amara til at rynke på næsen. Hendes <strong>lyst</strong> til drageblod blev<br />
vækket, men hun skubbede følelsen væk. Perlemors dragens liv hang i en<br />
tynd tråd. Hun var besvimet under fødslen og skulle vækkes, ellers ville hun<br />
sove for evigt.<br />
Den natsorte havde givet barnet til de andre drager, så de kunne se det, nu<br />
kom den hen og hjælp Amara.<br />
”Tag dig af hende, Hun skal ikke dø! Jeg er nok en af dødens tjenerinder,<br />
men når jeg går, tager jeg ikke hende med mig!” sukkede Amara træt.<br />
Den store drage nikkede og tog den perlemorshvide drage i sine arme og<br />
forsvandt længere ind i bjerget.<br />
Amara gik hen og fik lov til at holde barnet. Det lignede et helt almindeligt<br />
menneskebarn. Han kiggede på hende med sine dejlige grønne øjne.<br />
Denne lille dreng kunne da ikke være så særlig?<br />
Hans øjne skiftede farve, som om der blev lagt en hinde over dem. De<br />
blev klart orange.<br />
Nej, hun kunne ikke tage ham med til sin Herre! Hver eneste lille del af<br />
hendes krop fortalte hende det. Det var dette barns mor, den smukke perlemorshvide<br />
drage, der med al sin moderkærlighed skulle lære ham op.<br />
”Lille væsen, min landflygtighed kunne være slut, hvis jeg overgav dig til<br />
min herre. Men du skal ikke bruges til at tjene det onde, jeg vil lade dig gå,<br />
voks op og bliv til noget stort. Måske en dag vil jeg have den ære at møde<br />
dig igen,” hviskede hun stille.<br />
Med tårerne trillende ned af kinderne gav hun barnet tilbage. Hun samlede<br />
Natfrost op og gav dem det også. Tavs så hun på dem. Drengen pludrede<br />
stille i favnen på en vinrød drage. De sendte deres tanker hen til hende.<br />
Der venter dig en stor straf, du nattens tjenerinde!<br />
Ja, ingen steder kan du gemme dig for din Herre.<br />
Jeg ved det, kære venner. Sådan må det være.<br />
Vi takker dig for din hjælp! For evigt vil alle drager som krydser din vej,<br />
give dig blod og liv som tak for dine gaver til os. Farvel, du nattens og dødens<br />
tjenerinde!<br />
Hun bukkede for dem alle og sprang så ned fra afsatsen, løb igennem<br />
hulen og ud til sin stormkrage, som ventede tålmodigt på hende.<br />
Den store jernport smækkede i bag hende.<br />
Tågen kom hen til hende, hjalp hende af tøjet og iførte hende en hvid<br />
kjole. Langsomt gik hun ind af døren, tågen holdt åben for hende.<br />
Lugten af død og klamme vægge ramte hendes næse. Der var en lille<br />
smule lys.<br />
57
Hendes Herre stod med ryggen til hende. Kold og afventende.<br />
Så vendte han sig om, og hans nærvær sendte hende i knæ. Fra åbningen<br />
i det ene ærme kom en lang, sort hånd frem. Pegefingeren borede sig ind i<br />
hendes hage og løftede hendes ansigt op. Blodet løb stille ned fra stedet<br />
under hagen.<br />
Han bøjede sig ned, og mørket ramte hendes ansigt, som om han kyssede<br />
hende, da han trak sig tilbage, tog han noget med sig. For altid skulle hun<br />
være her, hun kunne ikke komme ud eller hjem til sin egen verden.<br />
Med lynets hast trak han sine fingre henover hendes bryst, ansigt og mave<br />
og sendte hende i gulvet med en knaldende lussing.<br />
”Så lidt skulle der til! Verden kunne være blevet min!” hvæsede han og<br />
forsvandt i den bare luft. Hans ord genlød i rummet.<br />
Såret lå hun tilbage, blodet farvede hendes hvide hud. Svagt mærkede<br />
hun, at tågen bar hende ind på badeværelset, klædte hende af og sænkede<br />
hende ned i et stenkar.<br />
Vandet var iskoldt. Det kærtegnede blidt hendes hud, kaldte kuldegysninger<br />
frem på hendes krop og tog noget af smerten.<br />
Små liljer svømmede rundt imellem isterningerne og sendte deres søde<br />
duft ud i rummet. Langsomt kom hun til sig selv.<br />
Rifterne i hendes ansigt gjorde ondt, blod trillede ned af kinden og samlede<br />
sig ved hendes mundvig. Den stærke smag af jern fik hende til vågne<br />
mere.<br />
Hun havde overlevet sin Herres vrede, og en dag ville hun møde dragebarnet<br />
igen.<br />
Glad og træt lukkede hun øjne.<br />
58<br />
Den sidste ingrediens<br />
af Trine Sebæk Madsen<br />
Den ellers førhen så fredelige by, Naratos, stod nu i flammer.<br />
Små erainerbørn græd, og erainere løb væk i vild panik for ikke at blive<br />
trådt ned af en af de mange sorte vildheste, som næsten alle havde en drabelig<br />
elver-kriger på ryggen. Pile af egetræ kom susende gennem luften og<br />
ramte altid plet.<br />
En erainerpige med fregner på næsen og lysende blå øjne græd og løb<br />
frem og tilbage i tågen ved sin families brændende hytte. Hun ledte febrilsk<br />
efter sin bror i mængden af kæmpende krigere.<br />
”Zen! Zen, hernede!” råbte en hæs stemme.<br />
Stemmen blev svagere, og det lød, som om personen hostede blod op.<br />
Pigen reagerede straks, da hendes navn blev nævnt.<br />
”Amir,” græd hun.<br />
Pludselig trak en hånd i hendes fod, så hun med et lille hvin faldt til jorden.<br />
Stemmerne fra de kæmpende elvere blev højere.<br />
”Har I fundet ham? Har I fundet ingrediensen?” råbte en af dem.<br />
En pegefinger lagde sig på Zens læber som tegn til, at hun skulle være<br />
stille. Hun lå fladt på maven, da broderens matte øjne mødtes med hendes.<br />
”Hvad er der sket?” græd Zen rædselsslagen.<br />
Amir ignorerede hendes spørgsmål. Zen tog sin tunge bror på ryggen og<br />
kravlede væk fra slagmarken. Pludselig anede hun en mørk skikkelse foran<br />
dem, men den forsvandt med ét. Zen lagde forsigtig Amir ned. Hun undrede<br />
sig over skikkelsens hurtige forsvinden. Amir lukkede øjnene og hostede<br />
endnu en klat blod op.<br />
”Zen!” sagde han bare og rodede i inderlommen af sin slidte trøje. Zen<br />
sukkede dybt og græd. Amirs blodsprængte blå øjne rettede sig igen mod<br />
hende. Han rakte et glas indsmurt i blod frem mod hende.<br />
”Tag det, Zen!” gispede han og rakte det længere frem mod hende. Zen<br />
tog imod det for at undersøge, om der var noget i det. Det var flere gange ved<br />
at glide ud af hendes hænder på grund af blodet. Hun kunne skimte et lille<br />
lyseblåt, bevinget insekt, som gang på gang fløj ind i glassets massive væg,<br />
59
men uden mulighed for at kunne slippe væk. Zen rejste sig på knæene ved<br />
siden af sin hårdt sårede bror.<br />
”Kon-gen, Zen!” stammede Amir.<br />
”Den sid-ste ingredi-ens!”<br />
Hver eneste lyd, han fremstammede, fik det til at lyde, som om han var<br />
ved at dø.<br />
”Kongen?” græd Zen fortabt. Hendes tårer løb ned ad hendes kinder og<br />
videre ned på Amirs ansigt. Zen snøftede, tog Amir i hånden og spurgte<br />
”Skal jeg til Paradispaladset, der hvor kongen bor?” Han nikkede og i samme<br />
øjeblik forsvandt den sidste gnist af liv i hans øjne. Zen ruskede desperat i<br />
Amir, men indså så, at hun havde mistet sin bror for altid. Igen havde Zen<br />
det, som om hun blev iagttaget. Hun stoppede alligevel glasset med det lille,<br />
blå insekt i sin inderlomme, mens hun tørrede tårerne bort. Hun måtte flygte<br />
på bare tæer gennem det kolde mudder, og hun vidste nogenlunde, hvor<br />
Paradispaladset lå. Hun løb bare, og ingen lagde mærke til hende i mæng den<br />
af elvere og erainere.<br />
Hvorfor havde elverne angrebet deres landsby? Var det bare for at slå ihjel?<br />
tænkte Zen. Hun fortsatte med at løbe. Hun vidste ikke hvorhen, men hun<br />
skulle bare væk fra elverne. Zen anede ikke, hvor hun var. Hun havde aldrig<br />
været her før. I det samme hørte hun lyden af fødder, der trådte ned i mudder.<br />
Lyden kom nærmere og nærmere, og Zen løb hurtigere og hurtigere.<br />
Pludselig snublede hun over en trærod, der ragede op af jorden. Hun røg<br />
forlæns med hovedet først, ramte noget hårdt og landede i mudderet. Så blev<br />
alt sort.<br />
Da Zen kom til sig selv igen, hørte hun lyden af stemmer. Snart ville de<br />
finde hende. Hvis det var elvere, ville hun forsøge at få dem til at tro, at hun<br />
var død.<br />
”Der er en herovre!” lød en højtråbende stemme.<br />
Zen lukkede fortsat øjnene, da nogen lagde en finger på hendes puls.<br />
”HENDE HER LEVER!” råbte personen, som lød til at være en dreng.<br />
Zen kunne høre et par fødder løbe hen imod sig. Så blev hun løftet op og lagt<br />
på en båre. Det lod til at være venlige væsner, eftersom de tog sig så godt af<br />
hende. Zen blev båret indenfor. Nu turde hun godt åbne øjnene. Hun kiggede<br />
direkte ind i et par grønne øjne, som virkede bekendte.<br />
”Denx! Er det virkelig dig? Du lever! Amir er borte! Det er forfærdeligt!<br />
Bare du havde været der, så kunne du have forhindret det i at ske!” græd Zen.<br />
Amirs krigskammerat, Denx, så på Zen, som om det ikke kom bag på ham,<br />
at Amir var død. Han holdt sin kæmpe sorte ravn i tøjlerne.<br />
60<br />
”Hmm …” sagde han ligegyldigt. Dette gjorde Zen mistænkelig. Det lød<br />
nærmest, som om Denx havde set det ske. Denxs fedtede, slaskede sorte hår<br />
gav et sving, da han vendte ryggen til hende.<br />
”Nu må du have mig undskyldt,” sagde han koldt. ”Min herre venter på<br />
mig. Jeg har noget, som jeg skal have afleveret til ham.”<br />
Zen kom pludselig i tanke om glasset med den sidste ingrediens, som hun<br />
stadig gerne skulle have i lommen. Det var der ikke!<br />
”Du har stjålet den sidste ingrediens fra mig!” råbte hun.<br />
Et hårdt blik mødte hendes.” Når jeg har afleveret den sidste ingrediens til<br />
elverne, vil de hjælpe mig med at blive den nye konge over Era,” snerrede<br />
Denx magtsygt.<br />
Zen kunne næsten ikke tro sine egne øjne og ører. Denx var som forvandlet<br />
til et monster. Med en grusom latter svang han sig op på sin sorte<br />
ravn og fløj op gennem taget. Før havde Denx altid været så sød og faktisk<br />
pæn af udseende, men nu var han så ondskabsfuld at se på og høre på, at det<br />
gjorde ondt langt inde i hendes bryst. Inden længe ville Denx aflevere ingrediensen<br />
til Elverne, og kongen ville dø, fordi han ikke kunne få sin modgift.<br />
Zen gik ud i regnen og satte sig fortvivlet på en træstub. Men pludselig<br />
landede der et lille blåt, bevinget insekt på hendes næse. Overrasket så Zen,<br />
at det var det insekt, som Denx havde stjålet fra hende. Det var tydeligvis<br />
hårdt kvæstet på vingen. Zen rodede i græsset og fandt en lille lyserød snerle.<br />
Hun tog den op i hånden og lagde det lille bevingede insekt i den. Det var<br />
med sikkerhed Denx, der havde mistet insektet, mens han fløj på sin sorte<br />
ravn. Hun måtte aflevere insektet til kongen, uden at blive set af hverken<br />
Denx eller elverne. Det skulle gøres om natten, hvor alle sov eller var uopmærksomme.<br />
Sådan ville Amir også have udtænkt det, hvis han stadig havde<br />
levet, tænkte hun.<br />
Natten faldt på, og fuldmånens klare lys var med til at gøre varulvenes hyl<br />
endnu mere uhyggelige. Zen gøs af kulde. Hun kunne godt bruge husly eller<br />
varme nu. Pludselig vibrerede det lille insekt i snerlen. Zen tog snerlen op af<br />
lommen. Det blå insekts følehorn var nærmest selvlysende i den mørke nat.<br />
Snerlen uden om insektet gjorde, at lyset ikke skar Zen i øjnene. Hun smilede<br />
og holdt på snerlens stilk, som var det en lygte, hvorpå hun begav sig gennem<br />
skoven. Pludselig så hun lyset fra et bål, der flakkede mellem træerne.<br />
Væsner med spidse ører sad omkring det og bestilte ikke andet end at drikke,<br />
æde og snakke.<br />
”Det vil snart være forbi med Era. Jeg har hørt, at Denx fik gjort det af<br />
med vogteren af den sidste ingrediens. De 11 andre af kongens tapreste kri-<br />
61
gere, som også har ledt efter de 13 ingredienser, er vist stadig i live. De har<br />
fundet alle de 12 andre ingredienser nu. De kunne frembringe en modgift<br />
mod kongens dødelige dragebid, hvis de havde fået fat i den sidste ingrediens,<br />
men vi behøver ikke gøre noget, nu da Denx har den!”<br />
Zen regnede hurtigt ud, at det var elvere. Hun holdt vejret, mens den grusomme<br />
sandhed gik op for hende. Denx var forræder og havde myrdet hendes<br />
bror. Zen listede stille forbi i krattet. Hun kiggede sig tilbage for at være<br />
sikker på, at de ikke havde set hende. De havde tydeligvis glædet sig over<br />
Amirs død og landet Era´s situation, men pludselig stod noget i vejen for<br />
Zen. Zen stødte lige ind i det.<br />
Da hun kiggede op, så hun, at det var Denx.<br />
”Nå, så du er på vej til slottet, lille Zen! Du skulle tilfældigvis ikke have<br />
set den sidste ingrediens?” sagde Denx med en høj og anklagende stemme.<br />
Zen stod ansigt til ansigt med ham, der havde slået hendes bror ihjel. Hun<br />
var lamslået. Denx havde lige snakket højt, og elverne havde sikkert hørt det.<br />
Hun sænkede snerlelygten, så igen på Denx og for så hurtigt op. Med lynets<br />
hast svingede hun sin knytnæve ind i ansigtet på Denx.<br />
”DIN LEDE MORDER OG FORRÆDDER!” skreg hun.<br />
”AV, FOR SATAN! MØGTØS!” brølede Denx af smerte. Snart havde Zen<br />
både Denx og en flok elvere i hælene. Hun løb så hurtigt, det overhovedet<br />
var muligt, med snerlelygten frem for sig. Det var, som om stien hen til slottet<br />
var uendelig. Hun følte sig tappet for kræfter. Til sidst kunne hun ane en<br />
stor portal længere fremme. Zen brugte sin sidste energi på at løbe hen og<br />
sætte håndfladerne på porten. Bag sig hørte hun stadig fodtrin nærme sig i<br />
takt til sine hjerteslag. Med ét gik porten op for Zen. Hun smuttede ind og<br />
smækkede hurtigt porten i bag sig, så ingen fjendtlige væsner kunne trænge<br />
ind på slottet.<br />
Herinde herskede der en så dejlig stilhed, at det var helt ufatteligt. Det var<br />
en tjenestepige klædt i hvidt, der havde lukket hende ind.<br />
”Hvem er du?” spurgte pigen.<br />
”Jeg er Zen, lillesøster til kongens tapre kriger Amir.”<br />
Tjenestepigen så hende ind i hendes øjne og sagde:<br />
”Jeg ved du taler sandt, for du har samme lysende blå øjne som Amir.”<br />
Zen fulgte efter pigen hen til en stor dør. Pigen åbnede døren og skubbede<br />
Zen ind.<br />
Zen så straks kongen, der lå i sin seng. Zen undgik at kigge på det dræbende<br />
dragebid på kongens arm og lagde derfor meget mere mærke til kongens<br />
blege hud, hans blodssprængte øjne og hans svækkede tilstand. Hun<br />
62<br />
knælede og rakte ham ingrediensen.<br />
”Her er den sidste ingrediens til Deres modgift, Deres majestæt!”<br />
Zen fortalte sørgmodigt kongen, hvad der var sket fra angrebet på Naratos<br />
og indtil nu. Kongens første reaktion var forfærdelse over tabet af sin tapreste<br />
kriger, Amir, og Denxs forræderi. Han lå stille et stykke tid, så trak han i<br />
en snor.<br />
Tjenestepigen, som Zen før havde mødt, kom løbende ind til dem. Hun<br />
tog med en let håndbevægelse snerlen, som kongen rakte hende. Hun smilte<br />
til Zen og kongen.<br />
”Jeg blander den hurtigst muligt!”<br />
Herefter vinkede kongen Zen hen til sengen.<br />
”Tak fordi du havde modet til at overbringe mig den sidste ingrediens og<br />
afsløre Denxs forræderi! Du har reddet vores land, Era, og mig. Dagen vil<br />
blive kendt som den dag, hvor du, en kun 15-årig pige, reddede hele landet<br />
fra elverne fra Sitratora. Hvis du vil, kan du blive her og gå i min tjeneste.”<br />
Han rakte hånden frem. Zen tog den ærbødigt og smilede for første gang<br />
i lang tid.<br />
63
Den Sorte Ravn<br />
af Sille Frederiksen<br />
Den mørke nat tårner sig op foran mig kun plettet af små skyer, som langsomt<br />
sejler hen over himlen. Rundt omkring mig går byen til ro, og til sidst<br />
er der kun det dunkle lys fra gadelygterne tilbage. Engang imellem kører en<br />
ensom bil forbi i sin søgen efter et hjem.<br />
Jeg står ved mit vindue og kigger ned på gaden. Ud af mørket kommer en<br />
mand pludselig løbende. Han er ikke særlig høj og er klædt i en mørk frakke.<br />
Han kigger sig konstant tilbage, som havde han en forfølger i hælene.<br />
Jeg læner mig længere ind mod vinduet for bedre at kunne se ham, men<br />
med en hurtig bevægelse drejer han rundt om et hjørne og er væk. Gaden ligger<br />
atter øde hen, som havde manden aldrig været der. Jeg trækker skuffet på<br />
skuldrene og skal til at gå i seng, da jeg ser endnu en person træde ind i gadelygternes<br />
skær.<br />
En ung kvinde kommer hastende ned af gaden. Hendes skridt er målrettede,<br />
og hendes lange sorte hår flagrer omkring hende, som havde en flok<br />
ravne sat sig på hendes hoved. Selv helt oppe fra mit vindue er det umuligt<br />
ikke at lægge mærke til det ondskabsfulde smil, der breder sig på hendes<br />
ansigt.<br />
Jeg bliver grebet af en stærk medfølelse med manden. Hvis han bliver<br />
jaget af denne kvinde, er han ilde stedt.<br />
Hurtigt, men uden at forstå hvorfor, kommer jeg i tøjet. Bare en nederdel<br />
og en sweater, så det varer ikke længe, før jeg står på gaden uden egentlig at<br />
vide, hvad jeg laver der.<br />
En iskold blæst møder mit ansigt, som ville den sige: ”Vend om! Gå tilbage<br />
til din varme seng!”<br />
Stædigt trodser jeg den tiltagende vind og bevæger mig over mod det sted,<br />
jeg så manden forsvinde. Det er ikke mere min egen vilje, der fører mig<br />
fremad, men en sælsom kraft som drager mig. Mine ben har deres eget liv og<br />
leder mig af sted over mod en gade, jeg ikke før har lagt mærke til.<br />
Blæsten er nu så hård, at jeg bliver nødt til at læne mig imod den for at<br />
komme frem. Min næse løber, og mit ansigt svier af kulde, men jeg har intet<br />
65
valg, jeg må fortsætte. Der falder store regndråber, som gør mit tøj tungere<br />
og mine skridt langsommere. Blæsten og regnen blinder mig, og jeg har<br />
ingen idé om, hvor jeg er henne.<br />
Pludselig genvinder jeg kontrollen over mine ben, men de er nu så svækkede,<br />
at jeg vakler, mister balancen og falder ind mod en dør. Min skulder<br />
rammer et håndtag, og en smerte bølger igennem mig, men jeg er ligeglad.<br />
Jeg genvinder balancen, tager i håndtaget og træder ind af døren i håb om at<br />
få lidt varme eller bare en pause fra kulden.<br />
Jeg lukker døren bag mig og ser mig omkring. Jeg befinder mig i et dunkelt<br />
lokale fyldt med gamle træborde og stole. Hist og her sidder mennesker<br />
fordybet i samtale, og bag disken står en gammel kvinde og fylder nogle krus<br />
med en sær gylden væske. En sød duft af honning og kanel når mine næsebor,<br />
og jeg mærker varmen fra den lune pejs i hjørnet brede sig i min krop.<br />
Det tager mig ikke lang tid at regne ud, at jeg er kommet ind på et værtshus,<br />
men der er noget galt. Her er slet ikke som på de andre værtshuse, jeg<br />
kender rundt omkring i byen. Her er næsten intet lys bortset fra det, der kommer<br />
fra lysestager rundt omkring. De fleste mennesker i værtshuset er nu<br />
holdt op med at snakke og stirrer i stedet ganske uhæmmet på mig.<br />
Jeg føler mig ubehagelig til mode og vil forlade stedet, da jeg genkender<br />
kvinden med det sorte hår. Hun sidder ved et bord i et hjørne og gør tegn til,<br />
at jeg skal komme over til hende. Igen tager mine ben kontrollen over mig,<br />
og jeg bliver modstræbende ført over til hende. Da jeg kommer derhen, trækker<br />
hun en stol ud og byder mig en plads.<br />
Jeg sætter mig og kigger nysgerrigt på hende. Hendes sorte hår hænger<br />
løst om hendes skuldre og rammer hendes ansigt ind. Der er et fint hvidt<br />
skær over hendes hud, men det mest fantastiske er hendes øjne. De er kulsorte<br />
præcis som hendes hår. Da hun taler til mig, er det med en stemme,<br />
man ikke kan lade være at lytte til. Den er fængende og smuk, men med en<br />
svag skinger undertone.<br />
”Velkommen,” siger hun og kigger mig dybt ind i øjnene.<br />
Jeg får pludselig kuldegysninger, men skjuler det så godt, jeg kan, for<br />
ikke at virke uhøflig.<br />
”Du er ventet med længsel, min ven. Mit navn er Azala, og jeg er den …<br />
skal vi sige øverste på dette sted.”<br />
Jeg rynker panden og skal til at bede om en forklaring, da Azala kommer<br />
mig i forkøbet.<br />
”Du har sikkert en masse spørgsmål, men det må alt sammen vente til i<br />
morgen, for først skal du hvile dig lidt.”<br />
66<br />
Jeg kigger forbavset, da jeg slet ikke har forventet, at Azala skulle være<br />
venlig overfor mig. Jeg smiler, da hun et kort øjeblik minder mig om min<br />
mor. Jeg kan næsten lugte de dejlige pandekager, vi får hver søndag. ”Man<br />
bliver aldrig for gammel til en god portion pandekager.” Det er min mors<br />
yndlingsreplik, selvom jeg trods alt næsten er sytten, og for længst ovre<br />
”pandekagestadiet”. Jeg kan mærke hjemveen rumstere rundt i min mave,<br />
men jeg har slet ikke <strong>lyst</strong> til at tage hjem. Jeg vil meget hellere blive her og<br />
finde ud af, hvad det er for et sted, og hvem Azala mon er.<br />
Azala vinker damen bag disken hen til sig og siger noget til hende, som<br />
jeg ikke kan høre, men så bliver jeg bedt om at følge med. Jeg går efter den<br />
gamle dame hen til en dør tæt ved disken.<br />
”Du kan sove i kammer 6, unge ven.” Hun smiler til mig og åbner døren.<br />
Jeg træder over dørtærsklen og står nu i en lang gang. Her virker mørkt og<br />
støvet, som om tiden har stået stille i århundreder. Der ligger en mørkerød<br />
løber på gulvet, og der er gamle malerier på alle væggene. Malerierne er alle<br />
ens og forestiller en person siddende i en lænestol af mørkt træ. Kvinden på<br />
billederne har et uhyggeligt glimt i sine kulsorte øjne. Azala! Skræmt og lidt<br />
usikker på om jeg bør blive på dette sted, fortsætter jeg lidt ned af gangen.<br />
Den er kun op<strong>lyst</strong> af en kamin lavet af mørke sten. Lyset fra den spiller i<br />
krogene, så jeg synes at være omringet af mørke skikkelser. Jeg får et mindre<br />
chok, da jeg pludselig kan mærke noget bag mig.<br />
”Hør, hvad står du her og hænger for?” Den gamle dame er dukket op lige<br />
bag mig og retter på et af Azalas billeder. ”Se du at komme i seng. Jeg spår<br />
dig en lang dag i morgen.”<br />
Så forlader hun gangen, og alting ligger igen stille. Jeg ryster på hovedet<br />
af mig selv og fortsætter ned af gangen.<br />
Der er døre på begge sider af gangen, som alle ligner hinanden. Store og<br />
mørke, men ikke særlig velholdte, for der er store revner i dem, og i en enkelt<br />
kan man endda se ind i værelset igennem hullerne.<br />
For enden af gangen kan jeg skimte en dør, der ikke ligner de andre.<br />
Denne dør er lidt mindre og malet hvid. Midt på den sidder et lille guldskilt,<br />
som viser tallet 6.<br />
Pludselig har jeg det, som om nogen kigger på mig. Jeg vender mig hurtigt<br />
om, men der er ingen. Jeg ryster fornemmelsen af mig og åbner døren.<br />
Her bliver jeg mødt af en næsten kvælende lugt af fugt og råd. Midt i rummet<br />
står en stor himmelseng, igen i mørkt træ som synes at være det gennemgående<br />
tema i huset. Tapetet er falmet, og hist og her stikker der et søm<br />
ud af væggen. Til venstre står et stort klædeskab, og til højre et lille bord med<br />
67
en skål og en kande med vand til at vaske sig i. <strong>Af</strong> de motiver, der engang<br />
prydede kanden, er der nu kun den sorte farve tilbage.<br />
Det eneste i rummet, der ikke synes at bære præg af tidens tand er et<br />
maleri, der hænger over himmelsengen. Jeg kan genkende det, for det hang<br />
også over min fasters seng, da jeg var mindre, og det forestiller to børn, der<br />
bliver hjulpet over en bro af en smuk engel. Dengang kunne jeg bruge timer<br />
foran billedet, hvor jeg bare sad og stirrede på den smukke engel. Drømte om<br />
de fantastiske steder, sådan en engel kunne færdes. I mine drømme gik jeg<br />
lange ture med hende i den smukke natur. Skove, marker og små landsbyer.<br />
Alt oplevede vi sammen, og hun var så sød imod mig og skældte mig aldrig<br />
ud. Men på dette billede, som nu hænger foran mig, er englens ansigt visket<br />
ud, og det står i klar kontrast til resten af billedet, der synes at være helt<br />
nymalet. Jeg lader en finger glide over rammen. Ikke så meget som et støvfnug<br />
fæstner sig på min finger, hvilket forekommer mig underligt, da resten<br />
af værelset i den grad trænger til rengøring.<br />
Jeg går over til det store skab og åbner det nysgerrigt, men opdager at det<br />
er tomt.<br />
Så lægger jeg mig ned på himmelsengen. Den er egentlig ganske behagelig,<br />
og jeg kravler ned under de tunge tæpper. Langsomt kan jeg mærke søvnens<br />
varme favntag, og jeg glider, taknemmelig for at blive fri for mine tanker,<br />
ind i søvnens rige.<br />
Jeg vågner med et ryk og sætter mig op. Himmelsengen er våd af fugten<br />
fra væggene og min sved, og knirker svagt under mine bevægelser. Bøjet<br />
over mig står den gamle dame fra dagen før og kigger bekymret på mig.<br />
”Har du det godt, min ven?” spørger hun og hjælper mig ud af sengen.<br />
Jeg mumler noget i retningen af ”fint” og følger med hende hen til det<br />
gamle skab. Her slår hun de to låger til side, og jeg ser, at skabet bugner af<br />
tøj.<br />
”Jamen ..?” siger jeg og kigger forvirret på hende. ”Skabet var jo tomt i<br />
går!”<br />
Hun ignorerer mig og hiver i stedet en lyserød kjole frem.<br />
”Den er da nydelig,” siger hun og holder den op foran mig. Da hun ser,<br />
jeg rynker på næsen, hænger hun den ind i skabet med et ”ja, ja da.” Hun ser<br />
på mig og fortsætter: ”Så må du selv finde noget tøj. Vær ude på gangen om<br />
ti minutter. Husk at vaske dig.”<br />
Hun peger over imod kanden med vand, og jeg nikker indforstået.<br />
Da hun har lukket døren efter sig, begynder jeg at undersøge skabets indhold.<br />
Jeg nyder synet af alt tøjet og bestemmer mig til sidst for nogle mør-<br />
68<br />
keblå bukser og en hvid bluse. Jeg finder et par lædersko på bunden af skabet,<br />
tager dem på og glæder mig over, hvor bløde de er.<br />
Jeg smider hurtigt lidt vand i hovedet, går ud på gangen, vender mig om<br />
og lukker omhyggeligt døren til mit værelse. Damen står allerede ved døren<br />
ind til krostuen og tripper lidt nervøst. Jeg går hen til hende, og hun ser på<br />
mig med et frygtsomt blik. Hendes stemme, som før var høj og klar, er nu<br />
reduceret til en lille piben.<br />
”Normalt ...” Hun ser sig nervøst omkring og rømmer sig. ”Normalt ville<br />
jeg ikke fortælle, hvad du skal ind til. Det må jeg ikke, ser du. Hun er frygtelig<br />
hård, hun slår ned på alle, der ikke følger hendes ordrer.”<br />
Damen kigger sig igen nervøst omkring, og jeg benytter chancen til sige<br />
noget.<br />
”Er det Azala, du taler om?”<br />
Hun nikker bekræftende.<br />
”Ravnen plager os alle. Hun ønsker magten over os, og den har hun fået.<br />
Vi har alle været i gennem det, du nu skal.”<br />
”Det jeg nu skal?” Jeg kan mærke, jeg begynder at ryste. ”Hvad er det du<br />
taler om?”<br />
”Lyt nu godt efter.” Jeg læner mig helt ind til hende, bange for at gå glip<br />
af et eneste ord.<br />
”Da jeg kom hertil, var jeg på din alder. Jeg var ung og fuld af drømme<br />
om livet og fremtiden. Men den skæbnesvangre nat, hvor jeg kom herhen,<br />
viste ravnen mig porten.”<br />
”Porten?” Jeg kigger spørgende på hende.<br />
”Ja. Hun har skabt et slags billede, der ændrer sig efter, hvem der ser på<br />
det. Det kan også fungere som port, for jeg blev så besnæret af det, at jeg<br />
straks gik igennem rammen.”<br />
”Jamen, hvad var der på billedet? Og hvad skete der, da du gik igennem?”<br />
Spørgsmålene raser igennem mit hoved, og jeg kan mærke det sortne for<br />
mine øjne, men jeg tager mig sammen. Jeg må ikke miste koncentrationen<br />
nu, hvor jeg er så tæt på at få alle mine spørgsmål besvaret.<br />
Pludselig kan jeg høre trin inde fra krostuen. De bliver højere og højere,<br />
og jeg når lige at høre damen hviske: ”Hold dig fra porten, hvis du har dit liv<br />
og din frihed kær”, før døren til krostuen bliver revet op, og en rasende Azala<br />
træder ud i gangen. Damen skutter sig, og jeg forventer Azala måske vil slå<br />
hende eller råbe af hende, men i stedet går hun helt hen til damen og hvisker<br />
med en uhyggelig rolig stemme i damens øre:<br />
”Dumt gjort, Yldaria.”<br />
69
Yldaria, som damen åbenbart hedder, smider sig på gulvet og tigger om<br />
nåde, men straks kommer der to mænd ud fra krostuen og tager hende i hver<br />
arm. Mens de slæber den skrigende og grædende kvinde ned af gangen og<br />
ind i et værelse, går Azala hen til mig.<br />
”Kom, min ven” siger hun og går tilbage, ind af døren til krostuen.<br />
Jeg følger skrækslagen efter hende, mens sindssyge flugttanker florerer i<br />
mit hoved. Men skrækken for Azala, og hvad hun kan finde på overskygger<br />
helt mine flugtplaner.<br />
Bag mig kan jeg høre en dør blive smækket, og Yldarias skrig forstummer.<br />
Vi går ind i krostuen, og her får jeg øje på den mand, jeg så løbe hen af<br />
gaden fra mit vindue. Han sidder ubevægeligt og stirrer stift ud i luften. Jeg<br />
skal lige til at gå over til ham, da jeg får øje på et enormt billede, der hænger<br />
på væggen. Det er omkranset af en guldramme, og jeg udstøder et lille<br />
gisp da jeg kommer tæt nok på til at se, hvad det forstiller. Jeg kan se grønne<br />
enge, marker, store skove, floder med vandfald og smukke slotte. Det ligner<br />
fuldstændig et fantastisk maleri, men så kan jeg se, hvordan vinden tager<br />
i bladene i skoven.<br />
Pludselig vender Azala sig om og ser mig i øjnene.<br />
”Jeg vil give dig en enestående chance, min ven. Kan du se det maleri?”<br />
Hun peger på det billede, jeg lige har studeret.<br />
Jeg nikker og går tættere på billedet. Det er helt fantastisk. Det er et levende<br />
billede af det sted, jeg altid har drømt om. De gule marker med røde pletter<br />
af vildfarne valmuer. De blå søer, som ligger dybt inde i skovene, er beboet<br />
af alskens spændende væsner. Azala afbryder mine tanker, og jeg vender<br />
mig imod hende.<br />
”Dette billede er en midlertidig port til en verden, jeg har skabt, og den er<br />
skabt kun til dig, dens nye fyrstinde. Alt det du ser, er virkeligt og kan blive<br />
dit alt sammen.”<br />
Jeg er på den ene side helt tryllebundet af det sted, jeg altid har drømt om,<br />
men der er noget i det, Azala siger, der foruroliger mig. Hvad var det Yldaria<br />
talte om? Det er, som om et eller andet slører min hjerne, for det bliver sværere<br />
og sværere at tænke klart. Det var noget om en port..<br />
”Du skal bare træde igennem billedet, og så må du love mig at herske<br />
klogt og retfærdigt i dit nye rige.”<br />
Og i det sekund, som udløst af Azalas tydeligt påtagede venlige smil, kan<br />
jeg huske Yldarias ord. ”Hold dig fra porten, hvis du har dit liv og din frihed<br />
kær.”<br />
70<br />
Og så kan jeg mærke en altoverskyggende frygt. Frygt for dette hus, frygt<br />
for hvad Azala vil gøre, og frygt for aldrig mere at se min mor eller nogen<br />
anden, jeg holder af. Bag mig kan jeg ane den hoveddør, jeg kom ind af. Jeg<br />
overvejer kort, om den er låst, men om det så skal koste mig livet, vil jeg ikke<br />
blive her et sekund mere. I et skrig kaster jeg mig hen imod døren, men jeg<br />
kan mærke Azala gispe lige bag ved mig.<br />
”Hun må ikke slippe væk.” Azalas hyl går som et ekko igennem hele<br />
huset. ”Fang hende!”<br />
Mine fingre lukker sig om dørhåndtagets kølige stål. En iskold nattebrise<br />
møder mig, og jeg kaster mig ud på gaden. Azalas skrigeri forstummer, og<br />
jeg kan mærke adrenalinen pumpe i min krop. Brostenene er kolde under<br />
mine lædersko, men jeg løber videre. Strider mig igennem vinden. Da jeg<br />
endelig forpustet stopper efter et vildt løb, er der ingen efter mig. Jeg læner<br />
mig op ad en husmur for at få vejret, og langt væk kan jeg fornemme konturerne<br />
af mit hus. Jeg smiler og græder stille over, at jeg snart skal gense min<br />
mor og far.<br />
Pludselig kan jeg føle noget spidst bore sig ind i mine skuldre. Jorden forsvinder<br />
under mine fødder, jeg skriger af smerte, og som i en tåge mærker<br />
jeg, at jeg bliver løftet opad. Et hæst fugleskrig lyder lige ovenover mig. Jeg<br />
ser op. Det er en kæmpestor ravn, som har grebet fat i mig med sine klør. Et<br />
øjeblik kigger den mig dybt i øjnene. En ubeskrivelig rædsel går igennem<br />
min udmattede krop, da jeg opdager farven i dens øjne. De er kulsorte.<br />
71
Drengen fra fremtiden<br />
af Ida Jensen<br />
”Stå nu op og hent det brænde, Senita,” sagde en skarp stemme.<br />
”Jae mor, jeg kommer nu,” svarede Senita.<br />
Senita stod op og trak sin lasede skindkjole på. Den lugtede gammelt og<br />
gik hende kun til knæene, så hun havde snart brug for en ny, men det skulle<br />
hun ikke regne med at få lige foreløbig. Solen var ikke andet end lige stået<br />
op.<br />
Senita tog brændekurven, som var flettet af pil, og gik hen ad vejen. Der<br />
var et lille stykke op til skoven, men først skulle hun gennem landsbyen. Da<br />
hun nåede landsbyen, var der allerede gang i den. Det summede af liv over -<br />
alt. Kvinderne var oppe for at arbejde, mens børnene hvirvlede omkring<br />
dem. Mændene var nok ude at arbejde i marken eller i smedjen, hvis de var<br />
stærke nok. Senita havde ingen far. Jo, selvfølgelig havde hun det, men hun<br />
vidste ikke, hvor han var, og det vidste hendes mor heller ikke.<br />
Hun gik videre. Da hun kom forbi bageren, duftede der skønt af nybagt<br />
brød. Senita havde lidt småmønter tilbage fra det arbejde, hun havde ved<br />
slagteren. Hendes mor skulle have pengene, men en gang i mellem fik Senita<br />
lov til at beholde en lille skilling.<br />
Men først ville hun hente brænde, og så kunne hun købe brød på vej hjem<br />
fra skoven. Da hun kom uden for landsbyen, delte vejen sig i to. Senita skulle<br />
til højre for at komme til skoven. Vejen til venstre førte til en by, der hed<br />
Bronsie. Hun havde aldrig været i Bronsie, faktisk havde hun aldrig været<br />
uden for sit eget område.<br />
Senita gik videre. Endelig var skoven forude. Bladene var lige sprunget<br />
ud, så der var så smukt i skoven nu. Så snart hun var inde i skoven, begyndte<br />
hun at samle brænde. Det var ikke så let at finde noget, der var helt tørt,<br />
så hun kunne komme hurtigere hjem. Men omsider havde hun fundet nok og<br />
begyndte at gå hjemad. Hun gik forbi nogle yndige hvide anemoner. De duftede<br />
så dejligt, at hun fik <strong>lyst</strong> til at plukke dem. Men pludselig stod der en<br />
dreng foran hende.<br />
Senita gispede forskrækket. Så rejste hun sig op og børstede blade og jord<br />
73
af sig. Hun havde aldrig set drengen før, og hun kendte ellers hvert eneste<br />
menneske i landsbyen, troede hun.<br />
”Er du lige flyttet hertil?” spurgte Senita.<br />
”Nej, jeg er lige kommet,” svarede drengen. Han pegede ned mod landsbyen.<br />
”Hvad hedder den by der?”<br />
”Den hedder Madema,” svarede Senita.<br />
Drengen så fuldstændig forvirret ud.<br />
”Hvad hedder du så?” spurgte Senita. ”Jeg hedder Senita.”<br />
”Jeg ... jeg hedder Martin,” sagde drengen nervøst. ”Jeg må gå nu.”<br />
”Vent!” råbte Senita efter ham. ”Kom igen i morgen, når solen står op!”<br />
Mere nåede hun ikke at råbe, før han som ved et trylleslag var væk. Senita<br />
tog brændekurven og drog hjemad gennem landsbyen. Hun glemte helt at<br />
købe brød, for hun havde hovedet fuldt af tanker og spørgsmål..<br />
Næste dag skyndte Senita sig op. Hun kunne næsten ikke vente, men<br />
hvordan skulle hun slippe hjemmefra, uden at hendes mor begyndte at stille<br />
en masse spørgsmål?<br />
Men da hun stod i døråbningen, hørte hun sin mors stemme.<br />
”SENITA!”<br />
”Hvad er der?”<br />
”Kom her og spis din morgenmad og fortæl mig så, hvorfor du har så<br />
travlt?”<br />
”Jeg vil bare gå ud og hente brænde til dig,” sagde Senita undskyldende.<br />
”Jeg har ellers brænde nok, men gør du bare det, hvis du så gerne vil.”<br />
Da Senita havde spist sin grød, skyndte hun sig af sted mod skoven. Men<br />
da hun var gået, opdagede hendes mor, at Senita havde glemt brændekurven.<br />
Så der var altså et eller andet på færde, tænkte hendes mor. Men hun<br />
besluttede sig for ikke at nævne det overfor Senita. Pigen var jo trods alt<br />
efterhånden 15 somre og havde lov til at have en lille hemmelighed.<br />
Senita nåede ud i skoven, lige som solen var stået op.<br />
Mor skal på arbejde i dag, så hun opdager nok ikke, at jeg er lidt lang tid<br />
væk, tænkte Senita fast besluttet på at få talt med Martin.<br />
Senita ventede og ventede. Kom han ikke? Da hun netop skulle til at gå,<br />
hørte hun en stemme bag sig. Hun vendte sig om og så, at det var Martin.<br />
”Jeg troede ikke, du kom,” sagde hun glad.<br />
”Undskyld, men jeg kunne ikke komme af sted,” sagde Martin med sin<br />
mærkelige stemme.<br />
”Hvorfor sagde du ikke bare, at du skulle hente brænde, ligesom jeg gjorde?”<br />
spurgte Senita.<br />
74<br />
Martin smilede<br />
”Sådan noget henter vi ikke, der hvor jeg kommer fra. I hvert fald ikke i<br />
skoven med en brændekurv.”<br />
Martin og Senita snakkede i lang tid. Solen var ved at gå ned i horisonten,<br />
da Senita omsider begav sig hjem. De havde aftalt at mødes næste dag.<br />
Dagene gik, og hver dag mødtes Senita og Martin i skoven.<br />
Senita blev ved med at spørge ham, hvor han boede, men det ville han<br />
ikke svare på.<br />
En dag kom Martin ikke. Senita ventede og ventede, han var jo før kommet<br />
sent. Hun ventede næsten hele dagen, før hun gik hjem.<br />
Heller ikke næste dag kom han. Senita begyndte at blive urolig for, om<br />
der mon var sket ham noget. Den tredje dag gik hun derhen igen.<br />
Pludselig stod han der. Hendes hjerte sank. Hun havde <strong>lyst</strong> til at løbe ham<br />
i møde og give ham et kæmpe knus, men hun gjorde det ikke.<br />
”Hvor har du været? Hvorfor kom du ikke?” spurgte Senita.<br />
”Det var fordi tidsma…” begyndte Martin. Han tav et øjeblik. ”Nej, jeg<br />
kommer, fordi jeg ville spørge dig, om du vil med mig hjem?”<br />
”Ja, det vil jeg gerne,” fik Senita fremstammet.<br />
Martin så alvorligt på hende.<br />
”Godt, men der er noget, du skal vide,” sagde han og tog hendes hånd.<br />
”Jeg kommer ikke fra din tid. Jeg rejser med noget, der hedder en tidsma -<br />
skine. Den gik i stykker. Det er derfor, jeg ikke er kommet de sidste to dage.”<br />
Han smilede forsigtigt.<br />
”Vil du stadig gerne med mig?” spurgte han så.<br />
”JA,” sagde Senita beslutsomt, men også lidt nervøs. Hun var spændt på,<br />
hvad det hele var for noget.<br />
Martin viste hende en træstub, der var hul inden i. Stubben var så stor, at<br />
man kunne gå ind gennem en revne. Det havde Senita aldrig lagt mærke til<br />
før. Da de stod derinde, rykkede Martin i en gren, og det begyndte at snurre<br />
lidt rundt for hende.<br />
”Hold fast!” nåede Martin lige at råbe, inden det sortnede for hendes øjne.<br />
Hun vågnede med et sæt og så, at hun var et helt fremmed sted. Martin<br />
var vågnet. Senita gik hen til ham. Hun kiggede ud i rummet. Hvad var det<br />
for et sted? Der lugtede ikke som derhjemme, der lugtede skarpt.<br />
Martin fortalte hende, at det var rengøringsmiddel. Senita nikkede bare,<br />
selv om hun ikke forstod, hvad han mente.<br />
”Hvad er det her for et sted?” spurgte Senita.<br />
”Det kaldes et museum,” svarede Martin.<br />
75
”Et mu ... hvad for noget?” spurgte Senita undrende.<br />
”Et museum. Det er et sted, hvor man gemmer gamle ting, som folk så<br />
kan se på.” Han slog ud med armen. ”Du er rejst frem i tiden, mange hundrede<br />
år.”<br />
Martin fortalte, at han, den dag de mødtes, havde været på dette museum.<br />
Ved et uheld var han kommet til at røre ved den træstub, de var rejst med.<br />
”Der var heldigvis ikke nogen, der opdagede, at jeg forsvandt,” sagde han<br />
glad. ”Jeg kom her hver dag for at besøge dig, men pludselig ville maskinen<br />
ikke virke. Heldigvis opdagede jeg, at der stod en inskription på den. Det<br />
lykkedes mig at tyde tegnene, og her er vi så sammen igen.<br />
De gik udenfor. Senita var nær faldet bagover af forskrækkelse. Der var<br />
en larm uden lige. Husene var kæmpestore og menneskene mærkelige at se<br />
på. Tingene havde alle mulige farver og ikke kun de grønne og brune farver,<br />
hun var vant til derhjemmefra. Martin tog Senita i hånden og gik ned ad<br />
gaden. Der var store butikker og masser af mennesker. Martin tog en dims i<br />
hånden trykkede på den og sagde noget med, at han kom senere hjem. Senita<br />
kikkede forbavset på ham. Martin forklarede, at det var en mobiltelefon, men<br />
Senita vidste selvfølgelig ikke, hvad en mobiltelefon var.<br />
Alle de mange indtryk gjorde Senita træt og ør i hovedet.<br />
”Kom, så følger jeg dig tilbage på museet,” sagde Martin.<br />
Uheldigvis var museet lukket.<br />
”Så bliver du nødt til at overnatte hos mig,” sagde Martin.<br />
Senita nikkede. Men hun var bekymret for sin mor. Hun vidste, at hun var<br />
urolig for hende.<br />
Og ganske rigtigt. Hjemme hos Senita kunne hendes mor ikke forstå, hvor<br />
hun blev af. Da det blev aften, satte Senitas mor en eftersøgning i gang.<br />
Næsten hele landsbyen ledte efter Senita. Det eneste, Senitas mor vidste, var,<br />
at Senita havde snakket om skoven, men heller ikke der, kunne de finde<br />
hende. Hun var sporløst forsvundet.<br />
Martin var forældreløs. Han boede ved forskellige mennesker og havde<br />
ikke nogen, der rigtig holdt øje med ham. Om natten kunne hverken Martin<br />
eller Senita falde i søvn. Senita havde problemer med de bløde senge, så hun<br />
lagde sig på gulvet. Der lå hun så og snakkede med Martin det meste af natten.<br />
Martin fortalte Senita, at han havde tænkt på, at tidsmaskinen kunne<br />
være farlig. Det ville være katastrofalt, hvis den kom i de forkerte hænder.<br />
Martin slukkede lyset og sagde godnat. Senita kom til at kunne lide<br />
Martin mere og mere. Hun tænkte på, hvor sød han var mod hende. Ingen af<br />
drengene i landsbyen snakkede med hende, og hvis de sagde noget, så var det<br />
76<br />
i hvert fald ikke pæne ord.<br />
”Martin? Jeg kan altså ikke sove,” hviskede hun ud i mørket.<br />
Martin kom ned og satte sig på gulvet foran hende.<br />
”Hvis nu jeg giver dig et godnatkys, kan du så?” spurgte han forsigtigt.<br />
Senita nåede ikke engang at svare, inden han kyssede hende på kinden.<br />
Ikke ret lang tid efter sov Senita. Hun drømte en sød drøm om Martin og<br />
om det kys, han havde givet hende. Hun ønskede sig inderligt, at Martin ville<br />
følge med hende til landsbyen, og at han ville blive der.<br />
Om morgen fortalte Senita Martin om sin drøm, og om hvor dejligt det<br />
ville være, hvis han tog med hende. Martin sagde ikke noget i lang tid, men<br />
Senita kunne se, at han tænkte.<br />
”Mener du det, du sagde lige før?” spurgte Martin og så på hende med de<br />
dejligste øjne.<br />
”Ja,” skyndte Senita sig at sige.<br />
”Så gør jeg det. Jeg er alligevel træt af at være her.”<br />
De skyndte sig hen til museet, da det åbnede, for så var der ikke så mange<br />
mennesker. De fandt tidsmaskinen og gjorde sig klar, men netop som Martin<br />
skulle til at trække i grenen, kom en mand styrtende hen imod dem.<br />
”Stop,” råbte den sortklædte mand.<br />
Hurtigt trak Martin sin hånd til sig.<br />
”Vil I venligst følge med?” spurgte manden bistert.<br />
Senita og Martin fulgte med, som han sagde. De kom ind til en gråskægget<br />
mand, der sad bag et stort bord. Manden i den sorte uniform lukkede<br />
døren og bad dem sætte sig ned. De to mænd begyndte at tale sammen.<br />
”Vi bliver nok nød til at ringe efter politiet,” sagde manden med det grå<br />
skæg.<br />
”Ja, jeg gør det med det samme,” sagde den anden mand.<br />
”Hvorfor?” sagde Martin. ”Vi har ikke gjort noget!”<br />
”Nej, men jeg har lagt mærke til, at du er kommet her meget på det seneste.<br />
Jeg havde på fornemmelsen, at du havde noget lusk for, og nu tog jeg dig<br />
på fersk gerning.”<br />
Senita forstod ingenting. Hvad var politiet for noget? Det lød i hvert fald<br />
ikke, som noget godt! Martin havde jo ikke taget noget, det vidste hun.<br />
”Jeg kan jo bare så godt lide at være her,” sagde Martin og kiggede på<br />
Senita. ”Og så ville jeg vise hende træfigurerne.”<br />
”Ja ja, det er godt med dig,” sagde manden med skægget.<br />
Omsider bankede det på døren. To mænd trådte ind. De så meget alvorlige<br />
ud.<br />
77
”Vi bliver nødt til at flygte, ellers ved jeg ikke, hvad vi skal gøre, for de<br />
tror ikke på os,” hviskede Martin til Senita.<br />
”Men hvordan?” spurgte Senita.<br />
”Når jeg råber nu, så løber du, så hurtigt du kan, efter mig. Vi må hen til<br />
tidsmaskinen, inden de ser det. Er du med?”<br />
Senita nikkede alvorligt.<br />
Martin og Senita blev bedt om at rejse sig. De gik ud af døren med politiet<br />
bag sig. Martin kiggede på Senita, og hun vidste, at det var snart.<br />
”NU!” råbte Martin.<br />
Senita løb så hurtigt, hun kunne, efter Martin ned gennem de snørklede<br />
gange.<br />
Dér stod tidsmaskinen. Hun kiggede bagud for at se, om politiet var der.<br />
Der var igen endnu. Fint! Martin trykkede på tidsmaskinen, og vups var de<br />
atter i skoven. De omfavnede hinanden af ren glæde.<br />
De skyndte sig hjem til Senitas mor. Da Senita trådte ind på gårdspladsen,<br />
gav moren et skrig af glæde. Så løb hun hende i møde og gav hende et stort<br />
kram.<br />
”Hvor har du været?” spurgte Melussata.<br />
Det kunne Senita ikke rigtig forklare, så hun sagde bare, at hun var kommet<br />
for langt ind i skoven og havde overnattet der. Og så havde hun mødt<br />
Martin på vej hjem. Han var kommet gående fra Bronsie.<br />
”Det må du aldrig gøre mod mig igen,” græd hendes mor lykkeligt og<br />
strøg hende over håret. ”Jeg har været så urolig for dig.”<br />
”Må Martin ikke bo hos os?” spurgte Senita sin mor. ”Han kan hjælpe til<br />
på gården.”<br />
Melussata kiggede skiftevis på Martin og Senita. Så smilede hun kærligt.<br />
”Vi kunne faktisk godt bruge et par ekstra stærke hænder,” sagde hun.<br />
78<br />
Dæmoner<br />
af Caroline Hjorth Espensen<br />
Tågen ligger som et slør, der fordunkler sanserne, mens luften med sin tunge<br />
vægt presser hårdt mod hendes ører. Denne grå verden er mellemstedet.<br />
Mellem hendes to verdener. Følelsen af at gå i ring havde grebet hende, som<br />
en ugle griber om sit bytte, første gang hun befandt sig på denne tågede<br />
mellemstation. Men nu virker det disede uendelige grå så genkendeligt, at<br />
hun ligefrem nyder det. Der er ikke andre end hende selv på dette sted.<br />
Hende og hvad der nu lurer i hendes sind dybt nede, hvor mørket gror side<br />
om side med lyset. Et drømmende udtryk kommer til syne i hendes mørke<br />
øjne, og et lille smil spiller på hendes læber. Hun mærker en brise, der stryger<br />
forbi hende med duften af natur.<br />
Hun åbner øjnene og ser det smukke landskab for sig, hvert eneste træ,<br />
gren, blad, marker med korn og majs, den smukke skyfri himmel, hun hører<br />
fuglenes kvidren og den sædvanlige lyd af insekter og vindens hvisken i træernes<br />
kroner. Hver eneste detalje har ætset sig dybt som et sår i hendes erindring,<br />
hun vil ikke glemme dette sted.<br />
Søen er nem at finde. Hendes fødder har fået deres egen vilje, og hun<br />
spadserer af sted med sit blik rettet imod skoven. Tid har ingen betydning<br />
her. I dage ligeså godt som minutter kunne hun have gået rundt, men denne<br />
gang finder hun søen så hurtig, at hun undrer sig over, om hun overhovedet<br />
har gået mere end halvtreds meter. Stående i lysningen kigger hun på det<br />
klare vand, der reflekterer himlen ovenfor som et kæmpe spejl. Hun sætter<br />
sig på en stor sten, der ligger et stykke ude i vandkanten. Og så venter hun<br />
ellers med en rolig mine.<br />
Før skikkelsen træder ud af skoven og kommer til syne, vender hun blikket<br />
imod hende. Selvom træer og buske skygger for alt, kan hun pege på præcis<br />
det sted, personen befinder sig. Hun nikker venligt, da den gamle dame<br />
står foran hende, klare grønne øjne, der ser lige igennem hende.<br />
”Dejligt vejr i dag,” erklærer den gamle dame spøgefuldt og fortsætter, da<br />
hun bare trækker lidt på mundvigene: ”Jeg siger dig, sidste gang var noget<br />
værre rod! Det undrer mig faktisk, at jeg ikke druknede i oversvømmelsen<br />
79
efter al den regn. Selvfølgelig slipper du ikke så nemt for mig, selvom det var<br />
forsøget værd!”<br />
Ordene følges af en munter latter, alligevel prøver hun at undgå den gamles<br />
blik. Sidste gang ville hun allerhelst glemme alt om. For mange tårer var<br />
involveret. Men i det mindste havde vejret passet hende fint. Det havde regnet<br />
og regnet, jorden var blevet mudret og pløret, strømme af vand havde<br />
efterladt enorme vandpytter, og bække gik over deres breder.<br />
De sidder begge og kigger ud over søen i stilhed, en afslappet stilhed, der<br />
ikke er pinlig eller ubehagelig, men tværtimod fredfyldt. Ingen af dem har<br />
behov for at snakke smalltalk, der alligevel ikke ville føre nogle vegne. Lige<br />
nu har de ikke brug for kommunikation, de kender hinandens følelser.<br />
Hun sidder som i en dyb trance, hendes tanker flimrer rundt, og hun kan<br />
ikke helt få styr på dem. Som at gribe efter luft for at finde ingenting. Et lille,<br />
pludseligt jag af smerte river hende brat ud af hendes tanker, og hun mærker<br />
en kvælende fornemmelse i maven, da hun atter er omgivet af grå tyk tåge.<br />
Endnu et ryk, og hun kniber øjnene sammen i kvalme.<br />
Da hun åbner dem igen, ser hun et ansigt betragte sig med et bekymret<br />
udtryk. Hendes bedstemor giver slip i hendes arm og læner sig tilbage i sin<br />
stol.<br />
”Er der noget i vejen, skat? Du var jo helt væk!”<br />
Hun kigger op, helt overrumplet over at være tilbage i den rigtige verden,<br />
den virkelige verden. Hendes bedstemor smiler opfordrende til hende, hun<br />
forventer et svar. Her på det sidste har hun været meget væk. Faldet i staver<br />
så at sige. Og det er ikke første gang, bedstemoderen har fanget hende i det.<br />
”Jeg sad bare lige og tænkte,” svarer hun så. Hendes blik flakker hen over<br />
de halvspiste cornflakes, der er så sjaskede, at appetitten helt forsvinder.<br />
”Ah - noget specielt?”<br />
Billeder flyver for hendes indre øje, billeder hun helst vil glemme, men<br />
ikke kan. De er der hver gang, hun lukker øjnene. Lyslevende. Et bestemt billede<br />
bliver hængende lige så livagtig.<br />
Den fremmede stod bøjet over hende, en gadelygte længere henne af vejen<br />
kastede et svagt lys, der desværre ikke nåede ud til alle mørkets kroge. Hun<br />
prøvede på at vende sig, men hendes håndled var nærmest som bundet af reb<br />
af hans stærke hænder. Hun drejede og vred sig, men hans hånende blik holdt<br />
hende fast.<br />
En sten gnavede sig dybt ind i ryggen på hende, smerten dunkede ulide-<br />
80<br />
ligt i takt med hendes hjertes banken. Hans knoer ramte hende pludselig. Alt<br />
andet forsvandt, og kun hendes hoved eksisterede. Som en buldrende vulkan<br />
af smerte. Det sortnede for hendes øjne, men hun fornemmede, hvordan hans<br />
klamme hænder famlede rundt, fandt hendes knæ og skubbede dem fra hinanden.<br />
Med lukkede øjne vendte hun sit hoved til siden. Hun blev liggende,<br />
længe efter, han var færdig.<br />
Da hun åbner sine øjne igen, tvinger hun sin mund til at vige opad og smile<br />
varmt til bedstemoren. Hun ved ingenting, og sådan skulle det gerne blive<br />
ved med.<br />
”Næh, ikke rigtigt. Tak for mad. Jeg tror, jeg går ind på mit værelse og<br />
læser lidt!”<br />
Endnu et smil og glimt i øjet, og hun kan gå alene ind på sit værelse uden<br />
flere spørgsmål.<br />
Blege farver møder hende, da hun åbner trædøren ind til sit værelse, som<br />
engang har været hendes mors. Men når hun er på besøg, så er det kun hendes.<br />
Sukkende sætter hun sig ned på det mørke gulvtæppe, hendes ryg læner<br />
op imod den lave seng. Gardinerne er trukket for, hun har intet behov for at<br />
have en udsigt. Hun kan huske alle detaljerne udenfor fra alle de gange, hvor<br />
hun har stået ved vinduet og kigget ud på de kedelige trafikpropper og den<br />
dunkle gyde, der går op til hendes bedstemors hus, skraldespandene med<br />
affaldet flydende omkring sig, graffitien på de halvt røde og gule mure, hvor<br />
malingen for længst er skallet af og har efterladt grimme grå pletter. Larmen<br />
af biler, der tuder, er helt ulideligt at høre på. Gardinerne er trukket for med<br />
vilje.<br />
Døren er lukket bag hende, og nu får tårerne frit løb. Men selvom de<br />
strømmer som en vandhane, man ikke kan lukke for, så holder hun sine hænder<br />
for munden. Benene trækker hun op under sig, armene hænger slapt ved<br />
hendes sider. Hun lukker øjnene, trækker vejret stille og roligt. Efter et stykke<br />
tid føles det, som om nogle har skruet højt op for volumen på hendes<br />
værelse, lyden fra gaderne udenfor tordner som aldrig før, mennesker råber<br />
og skriger, men efter et stykke tid forstummer larmen, og hun hører kun sin<br />
egen vejrtrækning, som blander sig med hendes bankende hjerte. Sød musik<br />
som kun hun kan høre.<br />
Da hun har nået en meget afslappet tilstand, lukker hun alle billeder ude<br />
og tænker på sit sted. Skaber det hele for sit indre syn. Det kommer til syne<br />
hurtigere, end hun kan blinke med øjnene. Hun smiler, da hun husker den<br />
første gang, og alle gangene efter. Hun måtte virkelig slide i det, billederne<br />
81
skulle være helt klare for hende, enhver detalje gennemtænkt. Og vejrtrækningen<br />
i en helt bestemt rytme. Det havde taget tid, men nu kunne hun<br />
også rejse til sin egen verden, hvor som helst, når som helst.<br />
Igen står hun i det grå. Hun begynder at gå med lange skridt, mens hun nynner<br />
en melodi. Hun vil hen til det samme sted som sidste gang. Stedet med<br />
søen.<br />
Pludselig stopper hun brat op. Hun kniber øjnene sammen. Noget har<br />
fanget hendes blik, og det er ikke gråt. En sort lille prik. Hun kan knapt se<br />
den, men kulden, der strømmer fra den får hende til at gyse. På trods af ubehagelige<br />
fornemmelser går hun imod den sorte prik, der langsomt bliver til<br />
en stor sort cirkel. Skygger begynder at danse som mørke flammer omkring<br />
det sorte. Hun stopper op, får <strong>lyst</strong> til at vende om. Vende tilbage til sit triste,<br />
men lyse værelse.<br />
Det sorte flammehav snor sig væk som vinranker snor sig om hinanden<br />
og deres støttepinde. Før hun når at tænke sig om, er hendes vej blokeret af<br />
noget sort, som har ædt den grå tåge. Forvildet kigger hun tilbage og ser til<br />
sin forskrækkelse kun mørke. En pludselig kulde ved hendes fødder får<br />
hende til at kigge ned og hun ser det grå underlag langsomt blive sort.<br />
Skyggerne sluger alt gråt, kravler frem som slanger, der fortærer alt. En sort<br />
skyggearm skyder frem, og før hun når at reagere, bliver hun omslugt af<br />
mørke. Sorthed.<br />
Et ukendt sted. Og dog er der noget, der prikker i hendes hukommelse, noget<br />
genkendeligt. Måske har hun trods alt været her før? Undersøgende kigger<br />
hun rundt på sine omgivelser. En øde gade. Husene længere nede er dunkle,<br />
lygtepælenes lys spøgelsesagtige. Ikke kraftige nok til at vinde kampen over<br />
mørket, der kommer snigende fra skoven med lugten af død hængende. Hun<br />
vil væk, bare hjem. Hurtigt går hun hen imod husene, næsten bange for at<br />
trække vejret. En meter fra den første lygtepæl og trygheden, ser hun en<br />
skikkelse komme gående imod sig henne fra husene. Hvem det er, kan hun<br />
ikke se, men hun tror i første omgang, at det er den gamle dame. Skikkelsen<br />
går beslutsomt med lange skridt, der overdøver hendes eget åndedræt. Nu ser<br />
hun, at skikkelsen er alt for høj og muskuløs til at være den gamle dame.<br />
Bølger af bange anelser strømmer ind over hende, men hun bliver stående,<br />
endnu ikke helt sikker på, om hun skal løbe sin vej.<br />
Da en lugt, hun kender alt for godt, sætter sig i hendes næsebor, vender<br />
hendes mave sig, kvalmen stiger hele vejen op til hendes hals, hvor den sæt-<br />
82<br />
ter sig fast og gør det svært at trække vejret. En lugt hun aldrig vil glemme,<br />
en der har sat sig fast i hukommelsen og ikke kan slettes. Følelsen af at være<br />
fanget hjemsøger hende igen, som den har gjort så mange gange før. Men<br />
denne gang føler hun tremmerne blive presset tættere sammen, og hun gisper<br />
efter vejret. Hun undrer sig over, hvordan han kan være her. Det er hendes<br />
sted. Ikke hans.<br />
I et kort øjeblik bliver hun opslugt af et raseri, der brænder i hele hendes<br />
krop. Rasende over, at han tør vise sig her, over at han kommer her og tager<br />
hendes verden. Det er hendes. Han har taget så meget allerede. Men frygten<br />
vinder over vreden, og hun vender sig om. Styrter hen imod den mørke skov.<br />
Han skal ikke fange hende. Ikke denne gang.<br />
Hun hører hans fodtrin lige bag sig og søger rædselsslagen efter en udvej.<br />
Grene svirper forbi hendes ansigt flere gange, og hendes fødder ømmer sig<br />
over den hårde jord med småsten og kviste. Enden af hendes næsetip er<br />
omtrent det eneste hun kan se, flere gange må hun standse brat op for at<br />
undgå at kollidere med et træ, der pludselig tårner sig truende op foran<br />
hende. En væltet træstamme standser hendes flugt, og hun falder. Hendes<br />
knæ skraber mod sten og grus, men hun bider smerten i sig. På vej over træstammen<br />
bliver hun standset af hans fingre, der graver sig dybt ned i hendes<br />
højre ben.<br />
Hun samler sine sidste kræfter, river sig løs og hopper over stammen.<br />
Luften bliver hamret ud af hendes lunger, da hun lander på maven på den<br />
anden side af træstammen. Gispende prøver hun at rejse sig op, men en raslende<br />
lyd forskrækker hende, og hun kaster sig igen ned på jorden. Tanken<br />
om, at han allerede er omme på hendes side, lammer hende.<br />
Men intet sker. Langsomt åbner hun sine øjne og kigger fremad mod<br />
lyden. Til sin overraskelse ser hun den gamle dame, der rækker ud mod<br />
hende.<br />
Et hyl fra den anden side af træstammen flår i hende, og hun kigger sig<br />
tilbage. Hans mørke øjne forvredet i galskab stirrer ind i hendes forskræmte,<br />
og et hulk undslipper hende. Næsten panisk prøver hun ihærdigt på at<br />
tænke på sit værelse. På bedstemorens hus. På sin bedstemor. Det hånlige<br />
træk om hans mund forsvinder langsomt, da hun tager den gamles rynkede<br />
hånd. Hun klamrer sig til den gamle dame, der smiler beroligende til hende<br />
og vender sig mod manden bag dem. De to betragter hinanden, det føles som<br />
en evighed, men i virkeligheden er det ikke mere end et par sekunder. Så<br />
udstøder han et brøl og kryber tilbage til mørket.<br />
Udmattet ser hun den grå tåge komme til syne. Lige før hun begynder at<br />
83
tænke på sit værelse, på friheden, vender hun sig om.<br />
”Tak…” får hun fremstammet til den gamle dame, der nu kun er et svagt<br />
omrids.<br />
Hun tager et skridt tilbage, da hun ser sin bedstemors ansigt smile venligt<br />
tilbage til hende.<br />
På værelset sætter hun sig op med et sæt, kigger søgende omkring sig. Hun<br />
ånder lettet ud, da hun bliver klar over, at hun er tilbage. Rystende rejser hun<br />
sig op, hendes ben vil ikke rigtig bære hende. Glæden over bare at være tilbage<br />
er overvældende, og hun smiler for sig selv. En latter undslipper hende,<br />
da hun bestemmer sig for at tage sig en snak med sin bedstemor. En ordentlig<br />
snak. Sådan en har de ikke haft i lang tid. Hun har ikke haft <strong>lyst</strong>. Men det<br />
var før.<br />
En smerte i benet får hende til at kigge ned. Hun ruller sit ene bukseben<br />
op og finder tre små dybe sår, hvor blodet endnu triller friskt. Tre sår efter<br />
hans skarpe negle.<br />
84<br />
En duft af regn<br />
af Ida Castellani<br />
Egentligt havde Diana i to uger vidst, at hendes mormor skulle dø, men for<br />
alle andre kom det som et stort chok. Dianas mormor havde været rask som<br />
en havørn. Men pludseligt fik hun et hjerteslag og var væk. Og nu sad Diana<br />
opløst af gråd og stirrede på sin mormors kiste. Hun sad ved siden af sin mor,<br />
som også græd. Dianas far og lillebror Martin på 11 år sad på hendes anden<br />
side. Diana følte sig fuldkommen tom inden i. Det var som om, hun aldrig<br />
ville blive glad igen. Og hun havde en underlig fornemmelse af, at hun havde<br />
oplevet det hele før. Første gang var for to uger siden på vej til konfirmationsforberedelse,<br />
mens hun stod og ventede på grønt lys. Hun havde set kirken<br />
for sig med de mange bænke, altertavlen og de mange kalkmalerier. Men<br />
kisten havde været åben, og hun havde set sin mormor ligge i den. Lyskurven<br />
skiftede til grøn, billedet forsvandt, hun begyndte at gå over gaden, og hun<br />
lagde mærke til, at hun havde en duft af regn, der sad i næsen, selv om det<br />
ikke havde regnet.<br />
I ugen efter mormorens begravelse lå hele familien i dvale, ingen talte rigtigt<br />
sammen. Diana sad meget af tiden på sengen og så TV, men hun havde<br />
svært ved at koncentrere sig om de film, hun så. Hun savnede sin mormor,<br />
hendes hyggelige stue, de hjemmelavede kager og hendes utrolige historier<br />
om oplevelser, hun havde haft. Diana forstod ikke sin mormors død. Hun<br />
tænkte over oplevelsen af at have set sin mormor i kisten, inden hun døde.<br />
Var det en drøm, eller var det noget andet?<br />
”Skal vi gå i Tivoli?” spurgte moren, da familien sad og spiste morgenmad<br />
sammen lørdag morgen.<br />
”Jeg synes, at vi alle sammen trænger til lidt opmuntring. Skal vi ikke<br />
aftale, at vi tager af sted sammen i eftermiddag?”<br />
Faren nikkede over morgenavisen. Martin blev ellevild og sagde, at han<br />
ville op i den største rutschebane. Diana nikkede også tilfreds og spiste sin<br />
morgenmad. Udsigten til at komme væk fra de triste tanker opmuntrede hende.<br />
85
Solen skinnede fra en skyfri himmel over Tivoli. Trukket af den ivrige Martin<br />
tog familien sammen op i rutschebanen. Martin forlangte, at de skulle sidde<br />
i den bagerste vogn, fordi han mente, at det var den hurtigste. Diana nød den<br />
kildrende fornemmelse i maven under turen, men på vej ned ad den stejleste<br />
bakke kunne hun pludseligt ikke mærke vognen under sig længere. Hun<br />
fornemmede en stærk duft af regn, hendes krop føltes med et slap, og hun så<br />
for sig, at hun stod på vejen ud for sin mormors hus og så en skikkelse, der<br />
kravlede ind gennem et knust vindue. Diana blev bange. Hun forstod ikke,<br />
hvordan hun var kommet til mormorens hus, og hun var bange for, at skikkelsen<br />
skulle vende sig og se hende. Vognen bremsede hårdt op, og Diana var<br />
med ét tilbage i Tivoli. Billederne fra mormorens hus var væk, men hun<br />
mærkede stadig duften af regn. Resten af Tivolituren var ikke så morsom for<br />
Diana. Mens familien morede sig, gik hun rundt og tænkte på det, hun havde<br />
oplevet i rutschebanen. Hun var bange for det, hun havde set, og for at hun<br />
var blevet skør. Hvorfor så hun de billeder?<br />
Søndag aften sad Diana på sit værelse og læste en krimi. Pludseligt gik døren<br />
op, og hendes mor kom ind.<br />
”Diana, der har været indbrud i mormors hus?”<br />
Moren så alvorlig og trist ud, mens hun fortalte det.<br />
”De har rodet nogle skuffer igennem, og de har taget det fine sølvtøj og<br />
en æske med smykker.”<br />
”Hvordan er de kommet ind i huset?” spurgte Diana.<br />
Moren så lidt forbavset på hende.<br />
”De klatrede ind gennem vinduet. De havde slået ruden i stykker.”<br />
Efter en dejlig lang sommerferie begyndte skolehverdagen igen. Dagene gik,<br />
som de plejede. Diana glemte efterhånden de mærkelige oplevelser.<br />
Klasseværelset var fyldt med elever, der hvilede hovederne på deres håndflader<br />
og så ud, som om de var ved at falde i søvn. Diana sad og hviskede<br />
med sin veninde Fatima, da hun pludselig mærkede en duft af regn. Hun stirrede<br />
rædselslagen ud i klasseværelset, som om hun havde fået øje på noget<br />
uhyggeligt. Men Fatima kunne ikke se, hvad Diana kiggede på.<br />
Læreren lagde også mærke til Diana.<br />
”Hører du efter, Diana?” spurgte han. Diana vendte sig i et ryk mod læreren.<br />
”Ja, du sagde, at vi skulle have en prøve.”<br />
86<br />
”Det havde jeg nu først tænkt mig at fortælle i næste time,” sagde læreren<br />
undrende. ”Sagde jeg virkelig, at I skulle have en prøve?”<br />
”Det hørte jeg ikke,” sagde Fatima.<br />
”Ingen af jer hører efter, hvad jeg siger,” sagde læreren og vendte sig om<br />
imod tavlen og fortsatte sin gennemgang af et regnestykke.<br />
Timen efter sagde læreren, at klassen skulle have prøve. Han sagde det præcis<br />
på den måde, som Diana havde hørt det timen før. Pludselig huskede hun<br />
de oplevelser, hun havde haft inden ferien. Mormoren i kisten og indbruddet<br />
i huset. Mens læreren delte opgaver ud til klassen, rejste Diana sig fra sin<br />
plads, tog sin taske og skyndte sig hen imod døren.<br />
Hun skulle bare ud. Og det kunne ikke gå hurtigt nok.<br />
”Hvor skal du hen?” spurgte læreren.<br />
”Jeg har hovedpine og kvalme, så jeg vil gerne hjem,” sagde hun og gik.<br />
Diana cyklede hjem, selv om hendes hoved gjorde ondt, og hun hele tiden<br />
havde <strong>lyst</strong> til at kaste op. Hun ville hjem og i seng. Men hun kunne ikke lade<br />
være med at tænke, at det var tredje gang, at hun havde set noget, som skete<br />
senere. De andre gange havde hun forsøgt at glemme de underlige syn, men<br />
nu var hun klar over, at det hun så, blev til virkelighed.<br />
Nogle dage senere om morgenen, lå Diana på sin seng og stirrede op i den<br />
blå loftslampe, hvis lysskær ramte hende lige i øjnene. Hun rejste sig og gik<br />
ned til morgenmaden. Over for hende sad hendes lillebror Martin og spiste<br />
cornflakes. Han så stadig søvnig ud. Martin tog sin tallerken og stillede den<br />
ud på køkkenbordet. Pludseligt kom duften af regn. Dianas krop føltes slap.<br />
Hun så billeder for sig af en grøn bil, der ramte hendes lillebror på vejen<br />
foran huset. Hun kom til sig selv, da hendes bror tabte en kniv på køkken -<br />
gulvet. Ville han virkeligt blive kørt over af en grøn bil? Hvornår ville det<br />
ske? Hvad skulle hun dog gøre?<br />
Diana kiggede ud gennem vinduet og så, at der holdt en grøn bil foran naboens<br />
hus. Diana tog en køkkenkniv fra skuffen og listede ud af døren. Hun gik<br />
over til den grønne bil. Der var ingen mennesker på vejen bortset fra en gammel<br />
dame, der stod langt borte. Hendes hjerte bankede på højtryk, da hun<br />
nærmede sig bilen. Diana løftede kniven og satte den hårdt i højre bagdæk.<br />
Hun hørte en hvislende lyd fra dækket, da hun trak kniven til sig igen. Hun<br />
gik over til venstre bagdæk og stødte kniven ind i det også. Hun havde netop<br />
87
trukket kniven ud igen, da hun hørte en dyb mandestemme bag hende:<br />
”Hvad fanden er det, du gør ved min bil?”<br />
Hun vendte sig om og så skrækslagen en stor mand stå kun en meter fra<br />
sig. Diana stod helt stille. Hendes hals var tør og ru som sandpapir, og hun<br />
var bange for, at hun skulle tisse i bukserne. Men pludselig lagde hun mærke<br />
til, at der holdt andre grønne biler på vejen.<br />
”Åh nej,” tænkte Diana. ”Det er den der stationcar på den anden side af<br />
gaden, som jeg så.”<br />
Diana så på bilen, som hun lige havde punkteret. Det var ikke en stationcar.<br />
Ejeren var tomatrød i hovedet. Han skreg som en stukket gris, mens<br />
bagenden på hans bil langsomt sank ned mod asfalten.<br />
I det samme fik Diana fik øje på sin lillebror og mor, der stod i døren for<br />
at sige farvel. Samtidig hørte hun den grønne stationcar starte. Dianas mor<br />
og Martin havde ikke set hende eller lagt mærke til den rasende mand ved<br />
den punkterede bil. Diana smed kniven og løb alt, hvad hun kunne, over mod<br />
Martin. Han var på vej ud på vejen. Hun hørte, at stationcaren begyndte at<br />
køre. I sidste øjeblik nåede hun at kaste sig ind i Martin, så de landede på<br />
den anden side af vejen. Hun mærkede vindstødet fra den grønne bil, idet<br />
den susede forbi dem. Martin begyndte at hyle, fordi han slog sig, da han landede<br />
på asfalten med Diana over sig.<br />
Dianas mor løb chokeret over til børnene og krammede dem hårdt ind til<br />
sig, mens hun græd af glæde.<br />
Nogle dage efter stak Dianas mor hende et brev i hånden.<br />
”Denne her er til dig, skat,” sagde hun. Diana så på brevet. Hendes navn<br />
stod på det. Hun kunne se, at det var mormorens skrift. Hun åbnede det.<br />
Kære Diana, stod der.<br />
Jeg er ked af at måtte meddele dig, at du har arvet synets kraft fra mig.<br />
Du må ikke blive bange, og jeg tror, at du muligvis allerede har oplevet nogle<br />
syn. Synets kraft kan være godt, men det kan også være dårligt. Det dårlige<br />
er, at du kan få en masse dårlige oplevelser, som måske ikke har noget med<br />
dig at gøre. Men der er også mange fordele, som du ikke kender endnu, men<br />
sikkert kommer til at forstå. Jeg har haft et syn, der fortæller mig, at jeg bliver<br />
nødt til at gå bort om et par dage. Når du får dette brev, er jeg død. Men<br />
du skal til at begynde dit liv med den gave og den forbandelse, det er at have<br />
kraften. Jeg ved, at det er svært, men jeg ved, at du vil lære at leve med kraften.<br />
Din mor har ikke arvet den, men det kan være, at du en dag møder en<br />
88<br />
anden med denne evne. Du vil også lære at styre kraften og at afvise de syn,<br />
som du ikke vil se. De, der har kraften, vil hver især mærke deres helt egen<br />
duft. Min duft var æbler.<br />
Diana lagde brevet på bordet. Bare hun havde fået brevet lidt før. Så havde<br />
hun bedre kunnet forstå, hvad det var, der skete med hende. Hvordan skulle<br />
hun kunne styre kraften? Hvad skulle hun bruge den til?<br />
”Tak for brevet mormor, jeg skal nok lære at leve med kraften, men jeg<br />
lærer aldrig at leve med døden,” sagde Diana lavmælt.<br />
Så mærkede hun pludseligt en duft af regn ...<br />
89
Faldet<br />
af Line Storm<br />
Jeg stod i skolegården. Nogle meter foran mig stod Jacob, fantastiske Jacob.<br />
Og han ... vinkede til mig?! Jeg kunne ikke fatte det! Jeg skyndte mig at<br />
vinke igen og råbe: ”Hej Jacob!”. Men hvad var det? Han så bare underligt<br />
på mig og lavede en grimasse, der ligesom sagde: ”Hvad fanden glor du på!”.<br />
Selv forstod jeg ingenting. Havde han måske ikke lige vinket til mig?! Så<br />
kom jeg i tanke om en mulig forklaring. Jeg vendte mig om og bag mig stod<br />
klassens populære piger. De så også på mig, som om jeg var et rumvæsen,<br />
der lige var faldet ned fra månen. Jeg havde mest af alt <strong>lyst</strong> til at grave mig<br />
ned og blive der de næste tusind år. Det kunne desværre ikke lade sig gøre,<br />
så jeg prøvede at muntre mig selv op med, at det da ikke kunne blive værre<br />
– men det kunne det! Jacob gik hen til Louise, den snobbede blondine, og<br />
kyssede hende! Foran alle! Jeg skulle til skrige, da der pludselig var en<br />
anden, der gjorde det for mig...<br />
Jeg satte mig op i sengen. Det havde bare været en drøm, men mærkeligt nok<br />
blev skriget ved. Så forstod jeg – det var mit forfærdelige vækkeur. Åh nej,<br />
tænkte jeg. Mandag. Jeg skulle fremlægge for hele klassen – også Jacob. Og<br />
det var ikke fordi, jeg ikke kunne mine ting – dem kunne jeg udenad. Eller<br />
rettere sagt; jeg glemte alt, når jeg endelig stod oppe ved tavlen. I går var jeg<br />
også gået alt for sent i seng. Men jeg skulle altså bare lige øve nogle taekwondospark.<br />
Det var min yndlingssport! Både fordi man kom af med en<br />
masse aggressioner, men også fordi man kom i bedre harmoni med sig selv<br />
– og så lærte man jo også at forsvare sig.<br />
”Miiaaa!” kaldte min mor.<br />
”Jajajaja!” svarede jeg irriteret og strøg en børste gennem mit lange hår.<br />
Derefter løb jeg hen til skolen. Bare jeg ikke kom for sent i skole igen. Jette<br />
gav altid en hård straf – og selvfølgelig en seddel til ens forældre.<br />
”Frøken Jensen!” sagde læreren, Jette, skingert. ”Du kommer for sent igen!<br />
Som straf kan du starte med at fremlægge. Jeg skriver en seddel til dine for-<br />
91
ældre bagefter.”<br />
Åh nej! Mit hjerte bankede hurtigere og hurtigere. Okay, hviskede jeg til<br />
mig selv, det skal nok gå, bare tag det helt roligt. Jeg rejste mig og tog en dyb<br />
indånding. Så dyb, at jeg til sidst slet ikke kunne få vejret og begyndte at<br />
hoste. Rød i hovedet og med sved overalt gik jeg op til tavlen. Det gik, som<br />
jeg havde forudset:<br />
”Jeg ... jeg ... jeg har om ... om tigerne, og de øhh ... de øhh ...”<br />
Pigerne løftede øjenbrynene og viste, at de i hvert fald var meget bedre<br />
end mig. Jacob kiggede bare ud af vinduet.<br />
”Jaa?” spurgte Jette skarpt. Jeg var desperat. Hvad skulle jeg gøre? Til<br />
sidst kunne jeg ikke klare mere og løb ud af klassen.<br />
Jeg blev ude på toilettet, indtil skolen var slut. Min eneste veninde havde prøvet<br />
at få mig ud, men jeg var sikker på, at mine øjne var røde af tårer, så jeg<br />
ville ikke vise mig. Da jeg var på vej hjem, så jeg vidunderet, Jacob, stå og<br />
tale med - eller rettere; råbe ad - en mand. Jeg listede mig lidt tættere på og<br />
så, at manden havde en kniv. Med det samme tænkte jeg, at jeg måtte redde<br />
Jacob, men hvordan vidste jeg ikke. Gå efter hans svage punkter, tænkte jeg<br />
og sneg mig om bag ham. Manden var heldigvis ikke så høj, så jeg kunne<br />
godt nå hans hals. Jeg tog fat med begge hænder og pressede til, samtidig<br />
med at jeg knaldede mit knæ op i ryggen på ham og udstødte mit kampråb.<br />
Manden sank stønnende sammen på jorden.<br />
Jacob så forundret på mig, som om jeg endelig var blevet synlig for ham.<br />
Så smilede han og sagde: ”Wow, jeg vidste ikke, at du kunne sådan noget!”<br />
Da jeg stod nede i skolegården næste dag, fik jeg pludselig et deja-vu. Jacob<br />
stod og vinkede til mig! Ha, tænkte jeg. Denne gang ville jeg ikke være til<br />
grin! Jeg vendte mig om og forventede at se Louises altid-tyggegummi-gumlende<br />
fjæs. Men der var ingen! En glæde brusede op i mig. Jeg vinkede glad<br />
igen og gik hen til ham.<br />
”Hva’ så, Mia?” sagde han og smilede til mig, så jeg var ved at smelte.<br />
”Øhhm.. Hva’ så hva’?” svarede jeg kejtet og prøvede at lade være med at<br />
sluge ham med øjnene.<br />
”Skal du noget senere i dag?”<br />
”Det tror jeg da ikke ... hvorfor?”<br />
”Så kunne vi jo være sammen?”<br />
”Tja ... det kunne da godt være,” sagde jeg og forsøgte at virke så rolig<br />
som muligt. Men inden i var jeg ved at sprænges af glæde – han ville være<br />
92<br />
sammen med mig!<br />
”Men øhh.. Lad nu være med at sige det til nogen, fordi det skal være<br />
øhh... hemmeligt! Okay?” sagde han usikkert. Jeg nikkede. Bare jeg var sammen<br />
med ham, så var jeg glad.<br />
”Jamen så ses vi kl. 18 hjemme hos mig.” Han blinkede til mig og gik<br />
indenfor. Tilbage stod jeg bare og så ud i den blå luft. Jeg havde aldrig troet,<br />
jeg skulle blive så lykkelig! Men mens jeg dansede ind i klassen, var der en<br />
lille stemme, som irriterende blev ved med at spørge: ”Hvorfor?”. Tanken,<br />
om at der måtte være noget galt, dukkede hele tiden op i mit hoved, men jeg<br />
skød den fra mig med det samme. Når drømmeprinsen endelig gad snakke<br />
med mig, skulle jeg da gribe chancen!<br />
Jeg stod og kiggede ind i mit klædeskab. Hvilket tøj skulle jeg tage på? Jeg<br />
tog tøjet ud, stykke for stykke, og vurderede det. Hvis det ikke var godt nok,<br />
smed jeg det bagud over skulderen. For lille, for stor, for grøn, for rød, for<br />
varm, for kold, for kedelig. Jeg så ind i skabet – det var tomt! Hvad skulle<br />
jeg nu gøre? Jeg kunne jo låne noget af min mor. Hun havde alligevel så<br />
meget. Forsigtigt sneg jeg mig ind i min mors og fars soveværelse. Hvis de<br />
opdagede mig, var jeg nødt til at forklare alt om Jacob, hvilket jeg bestemt<br />
ikke havde <strong>lyst</strong> til. Jeg ville låne den sorte lårkorte; jeg ville jo gerne have,<br />
at min første date skulle være vellykket, så jeg havde vel lov til at være lidt<br />
udfordrende. Klokken var 17:45, da jeg tog min jakke på for at fordufte hen<br />
til Jacob. Jeg smilede til mig selv i spejlet og purrede op i håret. Pludselig<br />
opdagede jeg, at der stod en bag mig. Det var min far.<br />
”Øhm.. Hej far! Jeg skulle lige til at smutte, såå ...” smilede jeg uskyldigt,<br />
mens jeg trak ned i kjolen, så den ikke så alt for kort ud.<br />
”I den mundering, Mia? Der er vidst noget, vi skal snakke om, Mia. Hvad<br />
skal du?”<br />
”Det er hemmeligt,” svarede jeg stille og håbede på, at han ville lade mig<br />
gå nu. Jeg hadede også, at han altid skulle sige mit navn efter hver eneste<br />
sætning, han sagde. Jeg var ikke hans lille pige længere.<br />
”Jeg troede, vi kunne snakke om alt, Mia?” sagde han og så en anelse<br />
såret ud.<br />
”Jamen far! Jeg skal altså nå noget nu. Kan vi ikke snakke om det senere?”<br />
”Det ved jeg sandelig ikke, Mia. Jeg...”<br />
”Beennyyy?” kaldte min mor.<br />
”Jeg kommer lige om lidt, Mia. Vent her, okay Mia?”<br />
93
Han prøvede at fange mit blik, men jeg kiggede alle mulige andre steder<br />
hen. Min far kunne se lige i gennem en, hvis man så ham i øjnene, så jeg<br />
skulle ikke nyde noget. Til sidst opgav han og gik ind i køkkenet til min mor.<br />
Nu havde jeg chancen! Skulle jeg trodse min far og løbe over til Jacob eller<br />
blive hjemme og så brænde min drømmeprins af? Jeg var ikke glad for at<br />
trodse min far, men det hjalp lidt, da jeg tænkte på ordsproget: ”I krig og<br />
kærlighed gælder alle kneb”. Tilgiv mig, far, tænkte jeg, lige inden jeg smuttede<br />
ud af døren.<br />
Ti minutter for sent, tænkte jeg – ikke en god start. Jeg ringede på døren og<br />
stod og klaprede tænder. Der var dødstille. Hvor var han? En skuffelse fyldte<br />
mig. Jeg drejede om på hælen og begyndte at gå.<br />
”Hov, vent!”<br />
Den stemme var ikke til at tage fejl af – det var Jacob. Duften af spaghetti<br />
og kødboller nåede min næse, og jeg vendte mig om. Skuffelsen forsvandt<br />
som dug for solen ved synet af Jacobs fantastiske smil.<br />
”Kom indenfor! Sikke en flot kjole du har på, den klæder dig virkelig<br />
godt!” Han kunne lide kjolen! Jeg havde <strong>lyst</strong> til at hoppe og danse rundt, men<br />
beherskede mig og smilede sødt.<br />
Der stod spagetti med kødboller parat på bordet. Stearinlysene var tændte, og<br />
dæmpet musik fyldte stuen. Hvor var han romantisk! Det var præcis ligesom<br />
i ”Lady og Vagabonden.” Jeg ventede bare på, at to italienere skulle komme<br />
ind og synge Bella Notte.<br />
Da vi sagde farvel, stod vi lidt overfor hinanden. Skulle jeg give ham et godnatkys?<br />
Jacob tog beslutningen og gav mig et intimt kram i stedet. Han var<br />
bare perfekt, tænkte jeg.<br />
Den næste dag fortalte jeg min veninde, Helene, om Jacob. Hun syntes han<br />
lød for perfekt!<br />
”Se det i øjnene, Mia! Der er noget lusket ved det her. Jeg har altså også<br />
set ham gå sammen med Louise – hånd i hånd! Drop ham, Mia, han er ikke<br />
det værd!” Helene troede, hun var god til at overtale folk, men for mig virkede<br />
det modsat;<br />
”Du skal i hvert fald ikke snakke sådan om min Jacob!”<br />
”Din Jacob?! Kommer I sammen eller hvad?”<br />
”Det ved jeg ikke helt ...” Kom vi egentlig sammen? Han havde jo ikke<br />
94<br />
spurgt mig direkte, men vi havde da haft en meget romantisk middag? Og<br />
var det rigtigt, at Louise og Jacob havde gået hånd i hånd? Jeg kunne ikke<br />
tro det. Sådan var Jacob da ikke ...<br />
Efter skole tog Helene og jeg ned på vores yndlingscafé i byen for at spise<br />
en forsoningskage. Jeg prøvede at glemme vores lille skænderi i skolen og i<br />
stedet tænke på, hvor godt jeg egentlig havde det. Helene var simpelthen verdens<br />
bedste veninde! Jeg kunne ikke lade være med at grine af hendes kommentarer<br />
om de andre mennesker på caféen. Solen varmede mit hår, folk<br />
snakkede om vind og vejr, og duften af vanilje og kaffe fyldte min krop med<br />
en følelse af, at livet var perfekt. Pludselig standsede Helene midt i en sætning<br />
og stirrede på noget bag ved mig.<br />
”Hvad?!” sagde jeg irriteret og prøvede at få Helenes opmærksomhed.<br />
”Ikk’ noget! Bare lad være med at vende dig! Lov mig det!” Men selvfølgelig<br />
gjorde jeg det alligevel, som man altid gør. Pludselig var det, som<br />
om solen forsvandt bag en sky. Som om menneskerne omkring os begyndte<br />
at skændes i stedet for at hyggesnakke. Lugten af vanilje og kaffe gav mig<br />
kvalme. Der sad Jacob og Louise – hånd i hånd! Jeg kunne mærke tårerne<br />
presse sig på og vendte mig mod Helene:<br />
”Skal vi ikke bare gå?” hviskede jeg grådkvalt.<br />
”Jo, kom. Sådan en idiot!”<br />
Helene gik hen til Jacob og snerrede til ham, at han var et svin, og at han<br />
i hvert fald ikke skulle holde hendes veninde for nar på den måde! Jacob så<br />
helt forvirret ud, så fik han øje på mig. Et øjeblik så det ud, som om han ville<br />
skubbe Louise væk, men så trak han hende tættere ind til sig. Det var mere,<br />
end jeg kunne klare. Hurtigt løb jeg ud på gaden. Væk fra Jacob og Louise.<br />
Helene kunne ikke indhente mig. Jeg ville bare være alene.<br />
Jeg lå på min seng og græd hele aftenen. Min far forsøgte at lokke ud af mig,<br />
hvad der var galt, men jeg ville absolut ikke snakke med nogen. I stedet traf<br />
jeg en skæbnesvanger beslutning.<br />
Næste dag tog jeg bussen ud til den store skrænt ved havet. Jeg satte mig tæt<br />
ved kanten. Sad bare helt alene og så mørket falde på. Havet var så ubeskriveligt<br />
smukt med sine blå og grønne nuancer – tænk at blive en del af det.<br />
Vandet ser mørkt og uhyggeligt ud nu. Mit tøj blafrer i den iskolde vind og<br />
alle mine hår på kroppen rejser sig. Farvel verden. Farvel mor, far og Helene.<br />
95
Farvel Jacob. Jeg løfter foden op for at tage et skridt ud mod det brusende<br />
hav.<br />
Nej, Mia! råber en stemme inden i mig. Det her er forkert! Du har et helt<br />
liv foran dig. Hvorfor ødelægge det på grund af en fyr? Jeg skal til at vende<br />
om, da sandet under mine fødder pludselig giver efter og forsvinder ned mod<br />
havet. Det giver et voldsomt sug i maven. Jeg falder.<br />
96<br />
Englenes by<br />
af Signe Sejersbøl<br />
Hvorfor lige mig? Hvad har jeg dog gjort for at skulle opleve dette? Tankerne<br />
hvirvlede rundt i Lilys hoved, mens hun mærkede de brændende slag på sine<br />
kinder. Venstre, højre, venstre, højre. Hele tiden skiftede han kind i en fast<br />
rytme, som et urværk der aldrig gik i stå. Lily kastede et frygtsomt blik på<br />
hans ansigt, men fjernede hurtigt øjnene igen ved synet af det grusomme,<br />
perverse smil, som bredte sig på hans læber, da han så angsten i hendes øjne.<br />
Hvad har jeg gjort? Tankerne sneg sig igen ind i hendes hjerne, som en ulv<br />
der sniger sig ind på sit bytte. Hun kendte svaret, ville bare ikke indrømme<br />
det, men en indre stemme hviskede ondt:<br />
”Du løb væk. Det var, hvad du gjorde galt! Du trodsede dine forældre og<br />
gav efter for dine egne egoistiske behov!”<br />
Lily ignorerede stemmen. Det var ikke egoistisk at løbe væk. Hendes forældre<br />
ville sende hende på en eller anden fin skole tusinder af mil borte. Hun<br />
havde ikke andet valg. Nej, blev Lily enig med sig selv. Det var ikke rimeligt,<br />
at hendes forældre skulle bestemme over hende. Ikke på den måde. Hun<br />
var jo næsten voksen. Men hun havde selvfølgelig ikke i sin vildeste fantasi<br />
troet, at hun at skulle ende som en billig luder i Los Angeles, afvist af alle<br />
sine tidligere venner, så ensom som noget menneske. Men hun var ensom.<br />
Hun havde ingen, hun kunne stole på, betro sig til. Der var selvfølgelig hendes<br />
værelseskammerat Ebony, men Ebony var narkoluder og hele tiden høj.<br />
Hende kunne hun ikke bruge til meget.<br />
Pludselig ophørte slagene, og den vægt, der havde tynget hende ned i<br />
madrassen og gjort næsten alle hendes lemmer følelsesløse, forsvandt. Lily<br />
sukkede lettet, rejste sig og begyndte langsomt at klæde sig på igen. Så tog<br />
hun det bundt pengesedler, han havde smidt på madrassen, gik udenfor i den<br />
trykkende aftenhede og begyndte langsomt at gå gennem Los Angeles gader,<br />
der summede af sommer og liv trods af det sene tidspunkt.<br />
Først da hun nåede hjem i den lille toværelses lejlighed og havde smidt<br />
sig på sin seng, vældede de følelser, hun havde undertrykt, frem, og med dem<br />
kom tårerne. Hun gemte ansigtet i hænderne, mens hun hulkede højt over<br />
97
verdens uretfærdighed.<br />
Et kvarter senere bankede det på døren. Ebony stak forsigtigt hovedet ind.<br />
Hun havde som sædvanlig allerede brugt de penge, hun havde tjent, og det<br />
var ikke svært at gætte, hvad de var gået til. Der hang en fæl stank af alkohol<br />
omkring hende. Lily sukkede, tørrede diskret sine øjne med bagsiden af<br />
hånden og vendte sig om.<br />
”Har du nu igen brugt alle dine penge på sprut?” spurgte hun bebrejdende.<br />
”Nej, jeg har stadig 50 dollars tilbage, at du ved det!” Ordene kom ud<br />
mellem små hiks, og hendes stemme var sløret.<br />
”Hvad vil du egentlig?” sagde Lily træt.<br />
”Jeg kom bare forbi, og så hørte jeg gråd. Er det så mærkeligt, at jeg vil<br />
vide, hvad der er galt?” sagde Ebony fornærmet.<br />
”Nej, det er det vel ikke.” Lily trak på skuldrene. ”Det var ikke mig, det<br />
var bare radioen. Du ved, et af de der programmer, hvor man kan ringe ind<br />
og snakke med en psykolog.”<br />
”Ja ja,” sagde Ebony og kastede et blik på den slukkede radio, der stod i<br />
et hjørne på gulvet. Så sukkede hun opgivende og vendte sig for at gå, men<br />
i det samme kom hun i tanke om noget.<br />
”Du,” sagde hun. ”Jeg har forresten fundet en kunde til dig. Han er smadder<br />
flot. Høj, blond, muskuløs. Han ligner lidt ham der filmstjernen…Brad<br />
Pitt! Jeg har hans kort her: Phillip Jones, advokat. Du skal møde ham på tirsdag<br />
på det sædvanlige sted.”<br />
Hun smed kortet på sengen og forsvandt ind til sig selv og efterlod Lily<br />
alene med hendes egne tanker.<br />
Tirsdag aften stod Lily på hjørnet af Sunset Boulevard og Courtney<br />
Avenue. Phillip var ti minutter for sent på den, og det var koldt at stå i det<br />
miniskørt, hun altid havde på. Hvor blev han af? Netop som hun havde tænkt<br />
tanken til ende, blev hun blændet af et skarpt lys, og en knaldrød Ferrari stoppede<br />
foran hende. Han må være stinkende rig, tænkte Lily, da hun så den luksuriøse<br />
bil. Så så hun op på ejeren af bilen, som sendte hende et forsigtigt<br />
smil. Lily kiggede undrende på ham. Hun kunne se noget i hans øjne. Noget<br />
hun ikke var vant til. Var det nervøsitet? Angst? Det var ikke, hvad hun normalt<br />
så i sine kunder. De gloede som regel på hende, til deres øjne var ved<br />
at trille ud af hovedet på dem, og i de øjne var der ikke andet end perverst<br />
begær og liderlighed. Han så også ret ung ud. Ikke mere end omkring 25 år,<br />
hvor de andre var mindst ti år ældre. Han var anderledes.<br />
98<br />
”Jeg gjorde det ikke, fordi jeg havde <strong>lyst</strong>,” sagde Phillip, da de senere lå i<br />
sengen.<br />
”Hvad?” spurgte Lily forundret. ”Hvem vil bruge 100 dollars på noget,<br />
som man ikke har <strong>lyst</strong> til?”<br />
”Mine venner og jeg indgik et væddemål, hvis du forstår, hvad jeg mener.<br />
Det var temmelig dumt, men min stolthed forbyder mig at tabe ansigt overfor<br />
mine venner.”<br />
”Du har ret. Det lyder temmelig dumt,” svarede Lily med et lille grin. De<br />
så på hinanden. Der var en ømhed og åbenhed i hans blik, som hun slet ikke<br />
var vant til.<br />
”Det er rædselsfuldt,” sagde hun pludselig. Hun vidste ikke, hvor det kom<br />
fra, men det var, som om hans kærlige blik fik hendes forsvarsværker til at<br />
bryde sammen. ”Jeg er helt alene. Jeg har slet ingen at tale med. Min værelseskammerat,<br />
Ebony, forstår ingenting. Hun er altid påvirket af et eller andet.<br />
Hvis det ikke er narkotika, så er det alkohol. Desuden er hun opvokset i dette<br />
miljø, så hun kender ikke noget til at føre et ordentligt liv.”<br />
”Det gør du måske? Kender noget til at føre et ordentligt liv?” kom det<br />
tørt fra Phillip<br />
”Ja, det gør jeg faktisk. Mine forældre bor i Hartford, Conneticut. Det<br />
gjorde de i hvert fald, da jeg løb hjemmefra for et halvt år siden. De ville<br />
have, at jeg skulle på en eller anden fin skole langt væk, så jeg kunne blive,<br />
og jeg citerer: ”en ordentlig, dannet dame”. De er så gammeldags. De forstår<br />
ikke, at vi lever i det enogtyvende århundrede. Så jeg stak af og fik et job<br />
som servitrice på en bar ikke så langt herfra. Det job har jeg stadigvæk, men<br />
kun som et dagjob. I baren mødte jeg Ebony, som fik mig lokket til at blive<br />
prostitueret. Det er sjovt, som skæbnen kan være ironisk, hva’? Jeg ville<br />
undgå at blive sendt på en skole langt væk fra mit hjem, og her er jeg så alligevel<br />
i den anden ende af USA,” sagde Lily. Så bed hun sig i læben, som om<br />
hun ville forhindre sin mund i at sige mere. Hun havde svoret ikke at komme<br />
tæt på nogen af sine kunder, og her lå hun og fortalte hele sin livshistorie til<br />
en vildt fremmed mand! Hun sukkede, Phillip tog hendes hånd og klemte<br />
den blidt, og sammen faldt de i en dyb søvn.<br />
Det var seks uger siden, hun første gang havde været sammen med Phillip.<br />
Efterfølgende var det blevet til adskillige gange. Phillip havde vist sig at<br />
være både sjov og charmerende, og så var der selvfølgelig det faktum, at han<br />
var millionær, men det var ikke noget, Lily tænkte så meget over. Hun og<br />
Phillip havde det godt sammen, og det var det vigtigste. Hun havde ikke haft<br />
99
nogen kunder, siden hun mødte ham, men det havde heller ikke været nødvendigt,<br />
for Phillip havde gladeligt betalt alle hendes udgifter, og så havde<br />
hun jo også sit job i baren. Hun følte sig heller ikke længere så ensom og var<br />
godt tilfreds med endelig at have en, hun kunne betro sig til. Selvom de kun<br />
havde kendt hinanden i seks uger, var hun næsten sikker på, at dette her var<br />
noget, der ville vare evigt. Hun følte i hvert tilfælde, at hun var klar til at tilbringe<br />
resten af sit liv sammen med Phillip.<br />
Klokken var omkring syv, da Lily lagde forklædet og gjorde baren klar til<br />
servitricerne, der arbejdede om aftenen. Hun havde ikke langt hjem, så hun<br />
gik for at få klaret sine tanker. Hun var knap nået halvvejs, da hun hørte<br />
lyden af et bilhorn. Hun vendte sig om og var nær besvimet af forbavselse.<br />
Foran hende holdt en stor, sort Rolls-Royce, den selv samme bil som hun<br />
havde overvejet at stjæle for snart otte måneder siden. Hendes forældres bil.<br />
Inde i bilen sad ingen ringere end hendes forældre, Helen og Richard. Far ser<br />
træt ud, tænkte Lily en smule bekymret. Godt nok havde de ikke altid<br />
behandlet hende lige godt, men de var trods alt hendes forældre.<br />
Bilen kørte op på siden af hende, og hendes far rullede vinduet ned.<br />
”Hej, Lily, det er længe siden,” sagde han med et forsigtigt smil.<br />
”Hej, far, hvad laver I i Los Angeles?” Lily vidste ikke helt, hvad hun<br />
skulle sige. Hun var stukket af og havde ikke set dem i mange måneder. Men<br />
situationen var åbenbart lige så akavet for hendes forældre.<br />
”Jeg er her faktisk bare på forretningsrejse,” sagde hendes far kejtet. ”Jeg<br />
har fået et godt tilbud, som jeg lige ville kigge lidt nærmere på.” Han lavede<br />
en lille bevægelse med hovedet over mod Helen, der sad og stirrede lige ud<br />
i luften med et stramt ansigtsudtryk. ”Din mor blev træt af alle de ensformige<br />
velgørenhedsarrangementer, så hun ville gerne med for at komme lidt<br />
væk fra det hele. Hvordan går det med dig?”<br />
Lily havde i bund og grund ikke så meget imod sin far. Der havde selvfølgelig<br />
været øjeblikke, hvor hun havde <strong>lyst</strong> til at skrige af irritation over<br />
ham, men når alt kom til alt, var der nok ingen, der forstod hende bedre end<br />
han.<br />
Med hendes mor var det derimod en helt anden sag. Hun tænke kun på sig<br />
selv, og hvordan hun tog sig ud i forhold til andre. Alt skulle være perfekt,<br />
men i hendes øjne var der intet, der var perfekt. Så hele dagen gik med at<br />
gøre hende tilfreds og adlyde hendes mindste vink. Det var også hende, der<br />
havde fået den idé at sende Lily på skole. Richard havde forsøgt at tale hende<br />
fra det, men som sædvanlig var det Helen, der fik det sidste ord.<br />
”Jo tak, det går da fint,” svarede Lily. Det var kun delvist løgn. Los<br />
100<br />
Angeles var måske ikke ligefrem paradis, og livet var ret hårdt engang imellem.<br />
Men i øjeblikket havde hun det godt sammen med Phillip.<br />
”Du lyver!” lød den indre stemme igen. Den havde hun ellers ikke hørt<br />
noget til i lang tid, ikke siden den frygtelige nat. ”Dit højeste ønske er at<br />
komme væk fra det her sted. Du vil have, at dine forældre skal tilgive dig og<br />
tage dig med hjem. Jamen, hvad så med Phillip? Kom nu, sig undskyld!”<br />
”Far…”<br />
”Nej, Lily,” sagde Richard og rakte sin hånd frem imod hendes. Lily tog<br />
den og mærkede noget fladt mod sin håndflade. Et kort eller noget i den retning.<br />
”Du skal ikke sige noget. Du skal bare vide, at vi savner dig.”<br />
Så startede Richard motoren, og kørte videre ud af den op<strong>lyst</strong>e vej.<br />
Mens Lily fortsatte mod lejligheden, kiggede hun nærmere på kortet. Der<br />
stod adressen på Mosaic Hotel i Beverly Hills. Var det der, hendes forældre<br />
boede under deres ophold? Tankerne for rundt i hovedet på hende. Havde<br />
Richards sidste kommentar været et tilbud om, at hun kunne komme hjem?<br />
Skulle hun tage imod tilbuddet? Uanset hvad havde hun i hvert fald indset<br />
noget om sig selv under mødet med forældrene og samtalen, som hun havde<br />
haft med sin indre stemme. Det havde nok alligevel ikke været så smart at<br />
løbe væk hjemmefra. Hun burde nok have tacklet sine problemer på en<br />
anden måde. Men det var der ikke noget at gøre ved. Det eneste hun kunne<br />
gøre, var at lægge fortiden bag sig.<br />
Lily åbnede døren til lejligheden og trådte ind i entreen. Der var som altid<br />
rodet over det hele – Ebonys rod. Lily forsøgte at fjerne det værste, da hun<br />
fik øje på en tom sprøjte, der lå i det ene hjørne under en bluse. Det var<br />
typisk Ebony at være så tankeløs bare at lade sit ”værktøj” ligge og flyde<br />
over det hele. Lily samlede sprøjten op, og gik længere ind i lejligheden.<br />
Da Lily stod udenfor den lukkede dør, der førte ind til soveværelset, hørte<br />
hun pludselig nogle underlige lyde. Var det Phillip, der så film, der var forbudt<br />
for børn? Måske havde Ebony en kunde, og var i sin rus kommet til gå<br />
ind på Lilys værelse i stedet for sit eget? Lily åbnede døren på klem for at<br />
tjekke og følte et stik i hjertet. Dér, i sengen, lå Phillip og Ebony og elskede.<br />
Lily mærkede tårene, der var på vej og lukkede hurtigt døren i. Hvordan<br />
kunne hun have troet, at noget så godt ville vare evigt? Det var bestemt til at<br />
gå galt. Hvad skulle hun gøre? At løbe væk havde altid været den nemmeste<br />
udvej, men Lily havde stukket af med halen mellem benene alt for mange<br />
gange. Det var på tide at begynde at forsøge at løse problemerne i stedet for<br />
at flygte fra dem. Derfor tørrede hun hastigt tårene bort, tog en dyb indånding<br />
og åbnede stille døren til soveværelset igen.<br />
101
Der gik flere sekunder, før de to i sengen opdagede, at de ikke var alene,<br />
men for Lily føltes det som år. Lange, smertefulde år, hvor alle hendes drømme<br />
og ønsker blev revet itu. Men hun måtte være stærk og tænke fremad. Det<br />
ville ikke nytte noget, hvis hun brød sammen nu, det ville bare give det indtryk,<br />
at hun var svag. Da Phillip og Ebony endelig opdagede hende, sprang<br />
de fra hinanden. Phillip var blussede rød af skam. Ebony havde bare et fjoget<br />
smil på læben og et sløret blik i øjnene. Hun var som sædvanlig høj.<br />
”Undskyld mig,” sagde Lily med en ro i stemmen, der overraskede hende<br />
selv, ”men hvad tror I lige, I har gang i?”<br />
”D-d-det,” kom det nervøst fra Phillip, inden han tog en dyb indånding og<br />
fortsatte. ”Jeg er ked af det, Lily. Det var ikke meningen, det skulle ske. Vi<br />
…øh …Ebony havde den her kunde, der behandlede hende lidt skidt, og<br />
…øh …så kom jeg ind for at trøste hende ... det skal aldrig ske igen, det lover<br />
jeg!”<br />
Lily mærkede roen forvandles til vrede.<br />
”Det er den værste løgn, jeg nogensinde har hørt! Ebony er en god menneskekender.<br />
Hun giver altid de voldelige kunder til mig. Jeg fatter ikke, at<br />
jeg har fundet mig i det i så lang tid, men nu skal det også være slut!” Hun<br />
pegede arrigt på Ebony, der stadig grinede, som om alt var i skønneste orden.<br />
”Hvordan kunne du gøre det? Jeg troede, vi var veninder. Troede at jeg kunne<br />
stole på dig bare på nogle punkter! Men jeg tog åbenbart fejl.” Det så ud, som<br />
om det endelig gik op for Ebony, hvad hun havde gjort, for hun havde<br />
anstændighed nok til endelig at rødme og sænke blikket. Lily kiggede igen<br />
over på Phillip.<br />
”Tænk at jeg faldt for din charme, jeg må have været blind. Jeg troede, du<br />
elskede mig! Jeg må have været virkelig dum, siden jeg kunne tro, at mine<br />
følelser var gengældte.” Så vendte hun sig om for at gå ud af soveværelset,<br />
men i døråbningen stoppede hun op. ”Du, Phillip,” sagde hun stille, men<br />
med antydningen af et skadefro smil. ”Det ville måske være klogt at få taget<br />
en HIV-test. Ebony er nemlig ikke helt så ren, som du måske tror!” Så kastede<br />
hun sprøjten, som hun hele tiden havde haft i hånden, over til Phillip.<br />
Han sad forbløffet med åben mund og opspilede øjne.<br />
På trods af aftenens hændelser, følte Lily en indre ro. Den var dog ikke<br />
fuldstændig, og hun vidste, at hvis den skulle blive det, måtte hun slutte fred<br />
med sine forældre. Og hun måtte væk. Væk fra Phillip og Ebony, væk fra<br />
prostitution og væk fra Los Angeles, byen de kaldte ”Englenes By”. HA! De<br />
eneste engle, der var i Los Angeles, var storbarmede, langbenede og unaturligt<br />
smukke. De rige og de berømte. Mens selv de var bare ganske alminde-<br />
102<br />
lige dødelige som alle andre mennesker.<br />
I det øjeblik tog Lily en beslutning, der ville komme til at påvirke hendes<br />
liv på alle tænkelige måder. Hun prajede en taxa og satte kursen mod Mosaic<br />
Hotel og mod et bedre liv.<br />
103
Ensomhed<br />
af Thomas Alsen<br />
Regnen faldt tungt fra himlen, slog imod vinduet og fik det til at lyde som et<br />
maskingevær, der blev tømt for skud. Store, grå skyer havde trukket sig sammen<br />
på himlen, og havde for længst jaget den strålende sol bort.<br />
Inde bag det våde vindue sad Tobias. Han lænede hovedet imod den kolde<br />
og fugtige rude, mens hans hænder pillede ved en lille actionfigur. Man så<br />
tydeligt på hans ligegyldige blik, at hans tanker var langt borte. Hans kolde<br />
øjne udstrålede alt andet end livsglæde. Det mørke hår lå ned i panden på<br />
ham, men det var endnu ikke så langt, at det faldt ned over øjnene og skjulte<br />
hans sorg for omverdenen. De grønne og barnlige øjne kiggede sørgmodigt<br />
udover hans by, Rønde. Heroppe fra 1. sal kunne han se det meste af<br />
byen, da deres hus lå højt oppe. Regnen begyndte at tage til, mens tordenbrag<br />
rystede natten, og lyn efter lyn flænsede den mørke himmel. Tobias<br />
rørte sig ikke. Sad stadig med det triste blik. Før i tiden ville han have stormet<br />
ned til sin far og skreget vildt:<br />
”Far! Så du det det lyn? Hold kæft, det var fedt, mand! Helt sindssygt!”<br />
Eller han ville have talt sekunderne mellem lynet og det efterfølgende<br />
brag for at få afstanden til lynet. Men den tid var ovre. Den spænding og<br />
glæde han engang følte, når der var tordenvejr, var nu væk og erstattet med<br />
følelsen af sorg og smerte. Men værst af alt ensomhed. Som regnen, der løb<br />
ned ad det kølige vindue, løb der nu en tåre ned ad hans buttede kind. Der<br />
blev dannet endnu en lille tåre i hans andet øje, som fik det til at funkle en<br />
smule, men så trillede også den ned ad kinden på ham.<br />
”Hvad gik galt? Hvorfor lige mig? Hvorfor kan jeg ikke være som alle<br />
andre?” tænkte han, mens han tørrede tårerne bort fra sin kind. Hans spørgsmål<br />
stod ubesvaret i luften. Men inde i sig selv kendte han kun svarene alt<br />
for godt. ”Jeg er fed. Jeg er anderledes. Der er derfor, ingen bryder sig om<br />
mig. Ikke engang far og mor. De har alt for travlt med den lille nye! Den<br />
møgforkælede unge får al opmærksomheden. Der er ingen, der har brug for<br />
mig. Jeg kan ligeså godt forsvinde herfra.”<br />
Han lagde sig på sit nyvaskede sengetøj og kiggede op i loftsvinduet.<br />
105
Regndråberne trommede stadig imod ruden som tunge stykker bly, inden de<br />
gled ned af glasset og sluttede sig sammen med de andre dråber i små vandpytter.<br />
”Tænk hvis man bare var en dråbe. Eller et af naturens andre små mirakler.<br />
Ingen bekymringer, ingen smerte og ingen ensomhed. Herligt liv.”<br />
Snart faldt Tobias i en dyb søvn. Hans bekymringer forsvandt for en stund<br />
og blev erstattet af drømme, som susede ind i hans sind. Han drømte, at han<br />
var sammen med en ven. En ven for livet. Noget han aldrig havde oplevet i<br />
virkeligheden.<br />
Tobias blev revet ud af sin drøm af det larmende vækkeur på natbordet. Med<br />
en træt bevægelse svingede han armen udover sengekanten og fik det slukket.<br />
”Tobias!”<br />
Han udstødte et klagende støn over sin mors skærende stemme nede fra<br />
køkkenet. Så trak han i tøjet og gik ned i køkkenet.<br />
”Har du været i bad?” spurgte hun med en kommanderende stemme.<br />
”Nej, jeg gider ikke lige i dag, tager det senere i aften,” svarede han træt.<br />
”Ja, ja. Det er jo det sædvanlige med dig, ikke? Aldrig i bad om morgen<br />
eller om aften. Tror du, at du kan tage dig tid til at spise din morgenmad?<br />
Eller tager du også den senere?”<br />
Hun satte en tallerken på bordet foran ham. To ristede brød, spejlæg og<br />
bacon. Dagens eneste lyspunkt. Morgenmaden. Mens han spise sin mad,<br />
satte hans mor sig foran ham ved bordet. Hun smilede til ham, mens hun<br />
tændte en af sine ”jeg-er-stresset” smøger. Tobias havde for længst opgivet<br />
at få hende til at lade være med at ryge ved bordet.<br />
”Skal vi ikke lave noget sammen i dag?”<br />
Hun kiggede på ham og smilede endnu mere falsk til ham.<br />
”Hvad skulle det dog være, vi kunne lave sammen?” svarede han med en<br />
ligeglad stemme.<br />
Hun ignorerede det næsvise tonefald.<br />
”Det ved jeg ikke. Vi kunne tage i biografen? Eller ned og købe lidt nyt<br />
tøj til dig?”<br />
Det lød faktisk som en rigtig god idé. Men eftersom han startede med den<br />
negative tone, havde han svært ved at indrømme, at ideen var god.<br />
”Det lyder da som en ...” begyndte han. Men i det samme blev han afbrudt<br />
af høje skrig fra sin toårige søster, der kom ind sammen med deres far.<br />
Moren strøg straks hen til dem.<br />
106<br />
”Nej, hvem er det vi har her?” sagde hun overstrømmende. ”Har mors<br />
lille snuskebasse sovet godt?”<br />
Tobias mærkede et stik af jalousi. Han fik kvalme af at høre på dem. Så<br />
snart den unge var til stede, var han den rene luft. Han tog sin tallerken af<br />
bordet, mens moren gjorde klar til at made søsteren. Bag sig hørte han sin<br />
mors chokerede stemme:<br />
”Lars? Vil du øjeblikkeligt slukke den cigaret? Du sidder da ikke og ryger,<br />
mens din egen datter er til stede?”<br />
Tobias tog hurtigt sin taske og gik i skole.<br />
Endnu engang var han for sent på den. Han stod foran den slidte dør, som<br />
førte lukt ind i helvede. Tobias tøvede et øjeblik, inden han tog fat om det<br />
blanke håndtag. Straks vendte alle sig om imod ham med stirrende, hånlige<br />
blikke.<br />
”Du kommer for sent Tobias, igen,” sagde læreren irriteret.<br />
Tobias kunne mærke, hvordan rødmen blussede op i sit ansigt. Deres blikke<br />
blev endnu mere brændende. Han ville ønske, han kunne flyve langt bort<br />
derfra. På en ildspyende drage.<br />
”Sæt dig på din plads og tag dine bøger frem. Og prøv at se om du ikke<br />
kan komme til tiden fremover.”<br />
Tobias slentrede ned til sin plads. Han skammede sig forfærdeligt. Især<br />
over sin alt for fede krop. Heldigvis rettede de andre elever hurtigt deres<br />
opmærksomhed mod læreren igen. Tobias var atter usynlig for omverden.<br />
Han faldt tilbage i sin egen drømmeverden.<br />
Tobias tog sine bøger frem og kastede et blik på alle de opgaver, han havde<br />
lavet derhjemme. Det så flot og rigtigt ud. Det var rigtigt, det vidste han. Han<br />
sad lidt og betragtede læreren, så kiggede han ud af vinduet. Han fik øje på<br />
nogle fugle, som fløj rundt derude imellem hinanden. Frie fugle. Uden<br />
bekymringer, uden sorger. Han så væk fra fuglene og ned i gården. Små børn<br />
rendte rundt og legede dernede. De skulle bare vide, hvor godt de havde det.<br />
De skulle ikke bekymre sig om den næste dag. De var ligesom fuglene. Fri.<br />
”Tobias?”<br />
Lærerens stemme rev Tobias ud af trancen og fik en let rødmen til at vise<br />
sig på hans ansigt.<br />
”Øh, ja?”<br />
”X er lig hvad? Svar på opgave 8, tak.”<br />
Tobias fumlede med sine papirer. Han mærkede, hvordan sveden begynd-<br />
107
te at pible frem på panden. Han kiggede ned på opgave 8. X=12. Det var<br />
pærenemt. Alligevel sagde han:<br />
”Jeg har ikke lavet den. Jeg glemte det.”<br />
Læreren sukkede opgivende.<br />
”Ja, det overrasker mig egentlig ikke. Men til jer andre kan jeg oplyse, at<br />
X er lig 12.”<br />
Han tog en gul notesblok frem og griflede hurtigt et par ord ned på den.<br />
Derefter gik han ned til Tobias´ bord og smed den foran ham.<br />
”Den skal afleveres i morgen, underskrevet af dine forældre”.<br />
Tobias kiggede på sedlen<br />
”Manglende engagement og aktivitet fra Tobias´ side har resulteret i, at<br />
jeg skriver hjem til jer. Tag en snak med ham, han skal være bedre forberedt<br />
fremover. Mvh. Ole Madsen.”<br />
”Perfekt,” sukkede Tobias for sig selv.<br />
Det ringede ud for sidste gang den dag. Tobias pakkede hurtigt sine ting og<br />
satte kurs mod døren med kun én tanke i hovedet: ”Bare jeg når det, bare de<br />
ikke ser mig.”<br />
Han løb ned ad alle gangene, ud ad hoveddøren og ud i den store skolegård.<br />
Han satte farten op og styrede lige imod udgangen. Hans hjerte hamrede,<br />
sveden dryppede ned i øjnene af ham. Men så skete det uundgåelige.<br />
Fem store drenge trådte ud foran ham. Tobias standsede brat op, mens han<br />
gispede efter vejret. Han blev nødt til at bøje sig forover og støtte sig til sine<br />
knæ. Han havde løbet for hurtigt, og nu vidste han, hvad der ventede. Satans<br />
også!<br />
”Nå fede? Var det en hård løbetur?” sagde den største af drengene, der<br />
åbenbart var lederen.<br />
De fire andre i banden brød ud i et højt grin, mens der kun bredte sig et<br />
djævelsk smil på lederens læber.<br />
”Det er legetid, min lille gris,” sagde han og gik smilende frem imod<br />
Tobias. Tobias kunne mærke, at det blev varmere, men også vådere i bukserne.<br />
En time senere var Tobias endelig hjemme. Han ville skynde sig op sit<br />
værelse, så hans forældre ikke opdagede stanken af pis og skrammerne i<br />
hans ansigt. De sad ved middagsbordet. Alle tre. En stor, lykkelig familie.<br />
Uden Tobias. Tobias gik hurtigt forbi, men fik dog mumlet:<br />
”Hej far, hej mor.”<br />
108<br />
Det eneste svar han fik, var morens evindelige:<br />
”Har du taget din madpakke op af tasken?”<br />
Tobias kylede tasken over i hjørnet af værelset og smed sig på sengen. Han<br />
var glad for at være i sikkerhed endnu en gang. De trygge omgivelser på hans<br />
værelse var de eneste, der kunne få ham til at slappe af. Han tog sedlen fra<br />
sin lærer frem fra tasken og kiggede lidt på den.<br />
”Underskrives af mine forældre!?” mumlede han hånligt og krøllede papiret<br />
sammen. ”Hvilke forældre? Jeg har ingen forældre.”<br />
Da han rejste sig for at tage sine bukser af, kom han til at se sig selv i spejlet<br />
på væggen og blev endnu engang opmærksom på sin fedme. Han skammede<br />
sig over sin fede krop. Han havde i lang tid prøvet at undgå spejlet på<br />
væggen, men nu, hvor han kom til at se sig selv, kunne han ikke fjerne blikket<br />
derfra. Det var tydeligt, at T-shirten ikke følte sig særlig godt tilpas på<br />
hans krop. Den strammede for meget. Tobias kunne mærke, hvordan en indre<br />
vrede hobede sig op i ham. Han greb fat i T-shirten og rev og sled i den, indtil<br />
den gik itu. Nu stod han kun i silkeunderbukserne fra H&M, som ville<br />
have været fede nok, hvis størrelsen havde været Medium eller Small. Men<br />
han skulle altid hen til XL-hylderne for at finde underbukser. Vreden inde i<br />
ham blev større og større. Han kunne mærke, hvordan blodet pumpede. Med<br />
ét blev den indre vrede forvandlet til rasende handling. Tobias tog sin lerdukke<br />
og smadrede den imod væggen, så greb han fat om sit fedt i et desperat<br />
forsøg på at fjerne det fra sin krop.<br />
Til sidst gav han op og smed sig på gulvet. Han hulkede svagt. Skrammer,<br />
her og der, blødte efter hans mislykkede forsøg på at fjerne sit eget fedt.<br />
Sådan lå han længe, inden han omsider rejste sig med blikket fæstet på en<br />
bestemt skrivebordsskuffe. Han rakte langsomt ud efter skuffen og åbnede<br />
den. Frem fra skuffen, tog han en 30 centimeter lang dolk. Hans gamle spejderdolk.<br />
Han vendte og drejede den i hænderne, mens han betragtede det<br />
blanke æg. Dolken funklede stolt i solen. Så stak han den i skeden, tog tøj på<br />
og gik nedenunder. Han gik forbi forældrene. De ænsede ham ikke. Først da<br />
han havde fået overtøj på og åbnet yderdøren, hørte han sin mors stemme:<br />
”Hvor skal du hen Tobias?”<br />
”Jeg tager bare en tur i skoven.”<br />
”Er du hjemme inden aftensmad?”<br />
Hun kiggede ikke engang ud til ham. Tobias tog dolken frem. Han betragtede<br />
den endnu en gang. Den virkede så magtfuld, som den lå der i hånden<br />
på ham.<br />
109
”Det ved jeg ikke,” svarede han så og gik ud af døren med bankende hjerte.<br />
Et kvarter senere stod han inde i den frodige skov, som ligger lidt udenfor<br />
Rønde. Han faldt på knæ og trak den friske skovluft dybt ned i lungerne.<br />
Dette var hans lille paradis, hans egen lille lykkelige verden. Han løb videre<br />
ind i skoven og smed sig i de fugtige blade, som lå spredt udover det hele.<br />
Han tog en håndfuld, smed dem op i luften og lod dem falde ned over sit<br />
ansigt som kærtegnende hænder.<br />
For en gangs skyld var der glæde i de ellers så udtryksløse øjne. Men med<br />
et blev han helt stille. Hans øjne stirrede lige op i luften. Langsomt rejste han<br />
sig. Som en falk, der er på jagt efter sit bytte, spejdede han skarpsindigt efter<br />
noget helt bestemt nu.<br />
Der! Henne ved de to store egetræer.<br />
En hær af monstre fra det ydre rum. Stadig med blikket rettet mod dem<br />
tog han fat om sit sværd. Det var to meter langt. Han smilede kort, inden han<br />
stormede frem imod dem. Hoved efter hoved faldt mod jorden, da Tobias lod<br />
sværdets klinge skære gennem luften. Blodet sprøjtede ham i ansigtet og farvede<br />
hans lyse kinder mørkerøde. Hans ansigts sved fandt vej ned over panden,<br />
mens han kæmpede bravt imod de frygtelige monstre.<br />
Et triumferende smil viste sig på hans læber. Men følelsen af overlegenhed<br />
varede kun kortvarigt. De dukkede op fra alle sider. I hundredvis var de.<br />
Frådende og blodtørstige. De var for mange.<br />
Han vidste, at alt håb var ude, men han ville ikke dø for deres slimede<br />
hænder. Aldrig. Hvis han skulle blive nogens offer, måtte han blive sit eget<br />
offer. Han holdte det skinnende sværd op foran sig og betragtede det endnu<br />
en gang.<br />
Det var ikke længere vædet af blod. Der var kun den sølvgrå farve, som<br />
<strong>lyst</strong>e stolt i skæret af dagens sidste solstråler. Han satte sværdet for pulsåren<br />
i håndleddet og skar hurtigt igennem den bløde hud. Så lagde han sig tungt<br />
på jorden og ventede.<br />
Tobias øjne opfangede for sidste gang skovens farver og skønhed. Hans<br />
ører hørte for sidste gang fuglenes fløjt, og den sidste tanke strøg gennem<br />
hans hjerne. Men trods dette og blodet, som blev ved med at strømme ud af<br />
hans arm, viste der sig et smil på hans ansigt. Hans sind fandt en stille ro,<br />
mens de mørke farver tog over i hans ellers så klare grønne øjne.<br />
Han var fri.<br />
110
Kamillete & Rødvin<br />
af Mathieu Hansen<br />
På sofabordet stod termokanden. Den hvinede og peb. Dampen var tydeligt<br />
utilfreds med de kummerlige og klaustrofobiske forhold, som termokanden<br />
havde at tilbyde.<br />
Mirandas blik vandrede rundt i stuen, betragtede billedet af Monets åkander<br />
og endte på lysekronen. Den hang og glimtede over det store spisebord, hvorpå<br />
der stod en vase med liljer i. Hun lå under tæppet på sofaen, mens Disneys<br />
’Askepot’ kværnede på DVD’en i baggrunden. For Miranda syntes denne<br />
morgen at være den kedeligste nogensinde. Den mindede hende nemlig alt<br />
for meget om alle de andre morgener.<br />
Måske er det allerede eftermiddag, tænkte hun undrende og fyldte koppen<br />
med lunken kamillete. Stilheden var gennemtrængende.<br />
Hun overvejede kort at tage et smut ned forbi kiosken, men blev liggende.<br />
Der gik lidt tid, før hun reagerede på lyden af posten, der blev smidt ind af<br />
brevsprækken, og som nu lå på måtten i entreen. Var det regninger?<br />
Reklamer? Måske var brevet fra en mand, som ville komme og tage hende<br />
med til det sted, hun ikke kendte, men så inderligt længtes efter? Miranda<br />
begyndte at dagdrømme om de mange ting, der kunne stå i dette brev, men<br />
rejste sig ikke før klokken slog et. Hun var sulten. Disse basale behov for<br />
mad og søvn var efterhånden det eneste, der holdt hende kørende.<br />
Pludselig ringede telefonen. Hun rejste sig langsomt og sukkede dybt. Det<br />
var, som om nogen havde suget al livskraft ud af hende og ladet hendes krop<br />
vandre rundt som en tom skal.<br />
”Hej, det er Miranda.”<br />
Kraftanstrengelsen skinnede alt for tydeligt igennem, men hun gjorde sit<br />
bedste for at virke livlig og ubekymret.<br />
113
”Hej, skat - det er mig! Hvordan går det?”<br />
Miranda sukkede ved lyden af morens stemme.<br />
”Udmærket - nej, rigtig godt.”<br />
”Hvordan går det med specialet?”<br />
Miranda tøvede, overvejede et øjeblik om hun skulle fortælle det, men<br />
mistede så modet.<br />
”Jo, jeg sidder lige og skriver - jeg er kommet rigtig langt, mor, men…”<br />
”Det lyder rigtig godt! Far og jeg kommer forbi i morgen eftermiddag -<br />
okay?”<br />
”Ja, jo, selvfølgelig.”<br />
”Så ses vi!”<br />
”Ja, mor - det gør vi.”<br />
”Glem nu ikke at læse, lille skat.”<br />
”Nej, okay - ses.”<br />
Da røret var lagt på, stod Miranda stille et stykke tid og stirrede ud i luften.<br />
Intet syntes at gå, som det skulle.<br />
Hun undgik brevet i entreen, da hun på bare fødder og i morgenkåbe gik ud<br />
i køkkenet. Det var blot for at forøge spændingen, men også for indirekte at<br />
pine sig selv. Det nød hun.<br />
I køkkenet stod køleskabet stadig på vid gab. Det havde hun glemt at lukke<br />
efter sig, da hun i nattens løb var stået op for at tage sig en bid natmad. Det<br />
hjalp hende med at glemme søvnløsheden. Men poserne under øjnene var<br />
blevet sværere at dække blot med make-up. Det var i det hele taget blevet<br />
sværere bare at fortrænge virkeligheden og hengive sig til dagdrømmeri,<br />
som hun ellers var blevet vant til.<br />
Hun stillede den sidste kop i vasken. Ved siden af vasken var bunken af urene<br />
glas og tallerkner begyndt at hobe sig op. Det stressede hende, men hun gjorde<br />
intet. Stod blot stille og stirrede på madresterne og fedtet i stegepanden.<br />
Hun forlod igen køkkenet, gik sløvt ud på badeværelset, stillede sig foran det<br />
store spejl og tog et hurtigt kig ned af sig selv. Den blomstrede natkjole klistrede<br />
sig til hendes magre former og var begyndt at lugte af sved. Det lange,<br />
mørke hår var fedtet og uredt.<br />
”Hold kæft, hvor er du grim, Miranda. Du rådner op,” sagde hun til sig selv.<br />
114<br />
”DU RÅDNER OP!”<br />
Selv om hun råbte, syntes det hele stadig fuldkommen håbløst.<br />
Meningsløst.<br />
I det samme ryddede hun hylden med kosmetik og parfume, så det hele<br />
splintredes og spredte sig over de hvide fliser. Hun skreg, til stemmen blev<br />
hæs og ynkelig, og slog så over i en fortvivlet gråd. Hun sank sammen på<br />
gulvet, strakte sine ben helt ud, så hendes fødder rodede rundt mellem glasskår<br />
og gammelt støv. Duften af dyr parfume hang tungt i luften.<br />
Miranda rejste sig, men følte nu en let svimmelhed. Døsigheden havde lagt<br />
sig over hende.<br />
Hun støttede sig til væggen, lukkede øjnene og dannede sig et billede inde i<br />
hovedet. Det var et velkendt billede. Et, hun havde forstillet sig før.<br />
På billedet står hun iført brudekjole. Ved hendes side står hendes fremtidige<br />
ægtemand, deres perfekte børn og en logrende golden retriever med savl<br />
dryppende ud fra mundvigen.<br />
I baggrunden ligger deres prægtige villa i solskin. Miranda åbnede øjnene,<br />
smilede, men faldt så hurtigt tilbage i det samme melankolske humør.<br />
Dagen derpå stod Miranda tidligt op, der var en masse praktiske ting at nå.<br />
Hun satte en CD med noget klassisk på. Vidste ikke hvad det var, men det<br />
var også lige meget. Blomsterne i vindueskarmen skulle vandes, glasskårene<br />
på badeværelsegulvet fejes op, stuen støvsuges og køleskabet fyldes.<br />
Derudover måtte hun også gemme nogle tomme vinflasker og fyldte askebægre<br />
væk.<br />
Brevet lå stadig på måtten i entreen og ventede på at blive læst, men Miranda<br />
var stædig. Hun kiggede end ikke på det, lukkede blot øjnene og lagde det<br />
ned i kommodeskuffen.<br />
Da klokken slog et, ringede det på døren. Lige til tiden, tænkte Miranda, sukkede<br />
brat, og satte sit nyvaskede hår op i en hestehale. Moren kom stormende<br />
ind iført pelsjakke, en tigerstribet håndtaske i den ene hånd og en kageæske<br />
i den anden. Hun gav Miranda et overstrømmende kram. Duften af<br />
eksotisk parfume var ved at kvæle hende.<br />
115
Faren stod afventende i døren og lignede en kludedukke. Det gjorde Miranda<br />
ondt at se, hvordan han var endt, og da moren begyndte at rette på hans slips,<br />
mærkede hun irritationen flamme op i sig. Miranda sendte ham et anklagende<br />
blik.<br />
”Og jeg har kager med!” udbrød moren, mens hun lavede en spontan bevægelse<br />
med den ene hånd.<br />
”Ej … ej, hvor godt!” svarede Miranda usikkert.<br />
”Og de er fra bageren nede på hjørnet - den gode bager.”<br />
”Ja…”<br />
Moren kastede et hurtigt blik på affaldsposerne, der stod ved klædeskabet.<br />
Hun kunne lige akkurat ane omridset af tre vinflasker, men hun sagde<br />
intet.<br />
Eftermiddagen gik, som den skulle. Moren klagede bestandigt over den dårlige<br />
vicevært, som aldrig lavede tingene ordentligt, mens faren forholdt sig<br />
neutral. Da klokken slog to, rejste moren sig.<br />
”Så, der er meget at nå - vi kan jo ikke bare sidde her og sludre hele dagen,<br />
vel, kære skat?”<br />
Moren udstødte et kunstigt grin og gav Miranda et hurtigt knus. Inden<br />
situationen blev alt for akavet, tog Miranda sig sammen til at give faren et<br />
kram. Det blev kort, men føltes for hende som en evighed. Han klappede<br />
hende blidt på ryggen, velvidende om hans mislykkede forsøg på at genfinde<br />
et forhold, som for længst var gået tabt i ligegyldigheden.<br />
Da forældrene havde forladt lejligheden gik Miranda ind i stuen og smed sig<br />
på sofaen.<br />
Mange tanker for gennem hovedet på hende, men én tanke vendte hele<br />
tiden tilbage: Brevet.<br />
I et stykke tid lå hun og diskuterede med sig selv om hvorvidt, hun burde<br />
åbne det eller ej, men endte så med at give efter for fristelsen.<br />
Hun rejste sig langsomt, gik ind i soveværelset, åbnede kommodeskuffen og<br />
tog brevet frem.<br />
Valgte at lade være med at kigge på afsenderen, men åbnede blot konvolutten<br />
og læste indholdet:<br />
116<br />
Tillykke! Du har vundet chancen, for at være med i konkurrencen, om at<br />
vinde en rejse til Disneyland, Paris - for hele familien!<br />
Under teksten var der et billede. Et, hun syntes at genkende. Det var billedet<br />
af en lykkelig familie.<br />
117
Et Anker<br />
af Matilde Wienecke<br />
Angsten føltes tung og kvalmende i mit bryst. Som om hele min krop var<br />
fyldt med iskoldt saltvand, der var ved at kvæle mig.<br />
”Kom så lille Ana!” Sixten styrtede af sted i det begyndende tusmørke et<br />
godt stykke foran mig. Jeg havde aldrig kunne følge med ham og hadede mig<br />
selv for ikke at være i bedre form, men lige nu var det, som om jeg dårligt<br />
nok kunne flytte fødderne.<br />
”Jeg kan ikke!” klynkede jeg efter ham. Jeg kunne mærke tårerne presse<br />
på.<br />
Sixten vendte sig om, så han løb baglæns.<br />
”Du kan alt, Anastacia Elise Ravn Elmsdorf! Du er modigere end den<br />
modigste kriger, friere end den frieste fugl, vildere end det vildeste hav –<br />
hvis du vælger at være det!” BEDRE! FINT! Hans stemme var næsten triumferende.<br />
Måske var det fordi, jeg endelig havde indvilget i at udføre det<br />
eksperiment, Sixten havde fundet på.<br />
Jeg satte farten op for at indhente ham.<br />
”Jeg er ingenting.” svarede jeg stille og håbede på, at Sixten ikke kunne<br />
høre mig. Jeg havde længe haft den mistanke, at Sixten havde en hørelse ud<br />
over det sædvanlige, og min mistanke blev endnu engang bekræftet, da han<br />
nu stoppede op så brat, at jeg ramlede ind i hans 190 cm lange korpus og<br />
faldt om på jorden.<br />
”Er ingenting..?” spurgte han undrende, som om jeg lige havde påstået at<br />
Jorden var flad.<br />
Han tog min hånd og hev mig op.<br />
”Ana, Ana, Ana.” Han rystede på hovedet. ”Ved du ikke, at hvis du aldrig<br />
indser, at du er Anastacia Elise Ravn Elmsdorf på 14 år og 7 måneder og har<br />
skolens grønneste øjne og Danmarks største fortænder og en lille smule<br />
vandskræk, så bliver du aldrig noget i denne verden, udover samfundets<br />
dyreste depression!” Han fortsatte smågrinende ned mellem hybenbuskene<br />
og trådte ud på sandet.<br />
Jeg satte hidsigt i løb efter ham. Jeg følte mig såret, Sixten vidste jo godt,<br />
119
jeg ikke kun havde en lille smule vandskræk!<br />
”Det hedder hydrofobi, dit fjols!” råbte jeg og kunne mærke vrede tårer i<br />
øjenkrogene. Men Sixten spejdede bare udover det dybblå hav, der nu strakte<br />
sig foran os.<br />
”Jamen er det ikke smukt, Ana?” spurgte han saligt.<br />
Jeg kiggede ud over vandet og følte, at jeg blev fuldstændig tom indeni.<br />
”Nej,” sagde jeg kort, og satte mig i sandet med ryggen til både ham og<br />
havet. Han satte sig ved siden af mig.<br />
”Vi gør det her for din skyld ,lille Ana, og det ved du også godt.”<br />
Hans stemme var bestemt, men jeg opfangede hurtigt den lille snert af<br />
sarkasme. Jeg svarede ham ikke.<br />
Sixten og hans dumme teorier. ”Ana, vi stammer alle fra havet, og vi vil<br />
alle ende som en del af det,” havde han engang sagt, mens han hang med<br />
hovedet nedad på skolens klatrestativ. Jeg var blevet usigeligt rasende.<br />
Egentlig uden grund. Men han var altid så bedrevidende. Det havde han<br />
været, så længe jeg havde kendt ham, og det var efterhånden halvandet år.<br />
Jeg holdt virkelig meget af at være sammen med ham, for han fascinerede<br />
mig. Han fik mig til at gøre ting, jeg aldrig ellers ville have gjort, og fik mig<br />
til at tænke tanker, jeg aldrig selv ville have fundet på. Og det virkede som<br />
om, han kunne lide at være sammen med mig. Hvorfor vidste jeg ikke. Der<br />
var ellers aldrig nogen, der interesserede sig for mig. Det var en stor overraskelse,<br />
da han første gang kom ind i klasselokalet og gik direkte hen og<br />
satte sig ved siden af mig. Han begyndte bare at snakke til mig, sådan uden<br />
videre. Det var som om, han ikke lagde mærke til mine store fortænder og<br />
slet ikke havde set mine indadvendte knæ. Fra den dag delte jeg alt med ham,<br />
for han forstod mig. Ham kunne jeg altid støtte mig til.<br />
Men den idé han havde fået den mandag morgen i skolen for to uger<br />
siden, da vi stadig var i marts, syntes virkelig tåbelig nu, og jeg brød mig slet<br />
ikke om den, men det var for sent at bakke ud.<br />
”Jeg ved godt, du er umådeligt klodset, Anastacia, og det er da også utroligt<br />
dumt at sejle ud på egen hånd, hvad enten man er sur på sine forældre<br />
eller ej, men hvad gik der helt præcis galt dengang?” spurgte han efter lidt<br />
tid, og jeg vidste med det samme hvilken ”dengang” han hentydede til.<br />
”Jeg har ikke <strong>lyst</strong> til at tale om det,” svarede jeg tvært.<br />
”Ana, hvor mange gange skal jeg sige det! Du er nødt til at konfrontere<br />
dig med din fortid, ellers får du aldrig nogen fremtid!”<br />
Nu blev det for meget for mig. Jeg vendte ansigtet mod ham og så ham<br />
lige i øjnene.<br />
120<br />
”Du tror, du er så klog!” råbte jeg. ”Men du ved ingenting om, hvordan<br />
det er, Sixten Christopher Mortensen! Ingenting!”<br />
Min stemme knækkede over, men jeg fortsatte:<br />
”Du har aldrig mærket dine lunger blive fyldt med vand og følt livet blive<br />
suget ud af dig vel?! Det ... det monster ..!” Jeg pegede ud mod havet, ”... det<br />
monster tog næsten mit liv!”<br />
Jeg kæmpede imod gråden, der rev indeni. Jeg klyngede armene omkring<br />
mine ben og pressede knæene mod mine øjne.<br />
”Er du klar?” spurgte Sixten efter et minuts tavshed.<br />
Jeg så ikke på ham, men nikkede så.<br />
Mit tøj lå foldet sammen i en pæn bunke ved siden af Sixten. Jeg havde gjort<br />
mig meget umage bare for at trække tiden ud. Nu stod jeg i mit undertøj,<br />
tynd og bleg, skrævende på mine kalveknæ, og følte mig lille, grim og hjælpeløs.<br />
Jeg kunne mærke vinden fra nord rive i min hud, og jeg frøs. Sixten<br />
stod ved siden af mig og lagde en varm hånd på min skulder. Jeg tog en dyb<br />
indånding, og langsomt gik jeg ned mod vandet, der strakte sig så langt øjet<br />
rakte. Sixten blev stående tilbage.<br />
Jeg stoppede, lige før jeg kom ind i vandets rækkevidde. Bølgerne skyllede<br />
op på stranden og rev grådigt i sandet. Som forsøgte de at nå mine fødder,<br />
så de kunne suge mig ned i dybet og sluge mig. Angsten begyndte straks<br />
at samle sig i mit mellemgulv og brede sig til resten af kroppen. Den skyllede<br />
ind over mig og lammede mig. Billeder fra den nat sidst i september samlede<br />
sig i mit hoved. Billeder, der hjemsøgte mig på nætter, hvor jeg ikke<br />
kunne sove. Selv når jeg var i bad derhjemme, og vandet begyndte at løbe<br />
ned over min krop, havde jeg det, som om jeg blev kvalt.<br />
Jeg klemte øjnene hårdt i, men de forfærdelige billeder blev ikke lukket<br />
ude. Jeg kunne ikke stoppe dem fra at erobre mit sind.<br />
Lyden af de brusende bølger overdøver alt. De kaster mig rundt i det<br />
mørke vand. Hadet til mine forældre, der har fået mig til at sejle ud alene, er<br />
forsvundet og erstattet med intens angst. Jeg vidste intet om stormen, der<br />
nærmede sig, da jeg for kort tid siden skubbede den lille robåd ud i vandet.<br />
Mit våde tøj trækker mig under, og desperat kæmper jeg for at holde mig<br />
oppe. Alt omkring mig er vådt, koldt, sort og i oprør. Mine kræfter begynder<br />
at svigte, og vandet fylder min mund, en kvalmende smag af salt. Jeg gisper<br />
efter vejret. Efter livet.<br />
”Jeg vil ikke dø!”<br />
Mine hænder pressede så hårdt mod mine ører, at det gjorde ondt, men jeg<br />
121
kunne ikke holde ud at høre mine egne tanker. Min krop rystede, og jeg lå<br />
sammenkrøbet i det fugtige sand. Pludselig mærkede jeg to stærke hænder<br />
hive mig op. Sixten havde godt fat i mine arme og ruskede mig hårdt.<br />
”Nemlig, Ana! Du vil ikke dø! Derfor skal du jo leve for helvede!”<br />
”Jeg vil ikke!” svarede jeg og prøvede at vride mig fri.<br />
”Du vil hverken det ene eller det andet?!” Sixten havde fat i mine skuldre<br />
og holdt mig fast, til jeg holdt op med at kæmpe imod. ”Så vælger jeg for<br />
dig, du vil leve!”<br />
Jeg havde hverken flere indvendinger eller kræfter og lagde hulkende<br />
hovedet ind mod hans skulder. Han aede mig hen over håret og vuggede mig<br />
blidt. Det havde han ikke gjort før, jeg havde altid bedt ham om at lade være.<br />
Havde ikke brug for at dele min skræk med nogen. Men nu følte jeg mig helt<br />
forsvarsløs, og lod mig bare falde ind i favnen på ham. Egentlig var det rart<br />
at stå sådan. Meget rart.<br />
”Jeg vil leve,” snøftede jeg bekræftende.<br />
Pludselig tog Sixten igen fat om mine skuldre og skubbede mig ud fra sig.<br />
Jeg stod og så spørgende på ham, mens han tog fat i sin trøje og hev den over<br />
hovedet.<br />
”Hvad gør du?”<br />
Egentligt et dumt spørgsmål da jeg jo tydeligt kunne se, han tog tøjet af.<br />
”Jeg kom lige i tanker om, at kun sømænd uden livsmod sejler ud uden<br />
anker,” sagde han og smed de hullede jeans i sandet.<br />
Mørket havde sænket sig over stranden, og det eneste, der hørtes, var bølgernes<br />
brusen. De mørke skyer havde dækket hele himlen og blokeret vores<br />
udsyn til stjernerne. I horisonten gik hav og himmel i ét. Vinden var taget til<br />
og rev og sled i vores hår og gjorde havoverfladen oprørt. Sixten gav min<br />
venstre hånd et lille klem, og jeg smilede svagt til ham.<br />
Sammen gik vi ned mod vandet, der lå sort og truende som et væsen, der<br />
hvert øjeblik kunne angribe. Jeg var nødt til at stoppe halvvejs og tage en dyb<br />
indånding, før jeg kunne gå videre. Jeg rystede af angst og kulde, mens vi<br />
nærmede os vandet og støttede mig til Sixtens stærke hånd.<br />
Den første iskolde bølge ramte mine fødder, slikkede op af mine ankler<br />
og satte sine syleskarpe tænder i mig. Jeg fik en usigelig trang til at vende<br />
om og løbe langt væk fra dette morderiske uhyre, men Sixten havde godt fat<br />
i min del af den ankerkæde, der nu forbandt os, og holdt mig tilbage.<br />
”Du må ikke give op nu!” hviskede han bestemt i mit øre.<br />
Jeg klynkede, men tog et skridt mere ud i det sorte vand, der slugte mere<br />
122<br />
og mere af min krop.<br />
Hånd i hånd tog vi skridt for skridt, længere og længere ud i det isnende<br />
dyb, mens vinden susede i vores ører.<br />
”Jeg kan ikke! Jeg kan ikke gøre det!” skreg jeg, da vandet gik mig til over<br />
livet.<br />
Angst- og kuldekramperne rullede ind over mig. Sixten slap ikke min<br />
hånd, men tog med den anden hårdt fat i min skulder.<br />
”Jo, du kan! Det er bare vand, Ana! Husk; du kan ikke leve uden vand!”<br />
”Bare vand,” klynkede jeg for at overbevise mig selv.<br />
Havet slog med knyttede næver mod min nøgne hud og nåede mig nu til<br />
et godt stykke over navlen. Jeg klemte øjnene hårdt i og prøvede at fortrænge<br />
de billeder, der sprang frem på min nethinde.<br />
”Du må ikke give slip, Sixten! Lov mig, at du ikke slipper!” Jeg kunne<br />
næsten ikke høre min egen stemme i vindens susen, men Sixten knugede min<br />
hånd under overfladen og råbte noget i retning af, at han heller ikke kunne,<br />
da vi jo for søren var som svejset sammen.<br />
Jeg kæmpede mod panikken. Kæmpede mod tankerne i mit hoved. Hvert<br />
skridt var en overvindelse. Jeg kunne ikke længere mærke mine fødder, selvom<br />
stenene på bunden var skarpe som glasskår.<br />
Da vandet gik mig til brystet, kiggede Sixten på mig.<br />
”Så er det nu, Anastacia Elise Ravn Elmsdorf, er du klar?”<br />
Jeg klynkede og klemte øjnene i. Vidste ikke, om jeg var parat til at gøre<br />
det.<br />
Sixten tog beslutningen for mig. Med ét dykkede han og hev mig uden<br />
videre med ned i dybet. Så blev alting sort og umenneskeligt koldt. En larmende<br />
stilhed dunkede i mine ører.<br />
I endeløse sekunder hørte jeg ikke andet end mit hjerte, der bankede i mit<br />
bryst. Den lille muskel hamrede af sted for at overleve. En angst, jeg kun<br />
havde oplevet en enkelt gang før i mit liv, greb mig nu. Overfladen, tænkte<br />
jeg. Find overfladen. Jeg kæmpede med arme og ben, og endelig fandt mine<br />
fødder sandbunden. Jeg satte af og brød igennem til luften.<br />
Flere gispende mundefulde ilt. Mit i forvejen våde hår hang nu gennemblødt<br />
ned foran mit ansigt, jeg strøg det væk med hænderne. Så gik det op<br />
for mig, at min venstre hånd var tom. Jeg havde sluppet mit anker.<br />
Jeg kiggede rundt, men ingen steder kunne jeg se Sixten. Panikken samlede<br />
sig i mit bryst og eksploderede i et skrig;<br />
”Sixten!!!”<br />
Kulden var ikke længere på min hud, men indeni mig. Jeg kæmpede mig<br />
123
gennem vandet, der holdt igen, som ville det aldrig give slip.<br />
”Sixten!!!” Jeg skreg af mine lungers fulde kraft, men min stemme<br />
druknede næsten i bølgernes brøl.<br />
Pludselig mærkede jeg en hånd gribe fat i min egen, og Sixten skød op fra<br />
dybet lige foran mig.<br />
I flere øjeblikke stod jeg bare og stirrede på ham. Lagde ikke mærke til<br />
vandet, der ellers omsluttede mig, kiggede bare ind i hans mørkegrå øjne.<br />
”Det er jo bare vand, lille Ana,” sagde han så, og et varmt smil bredte sig<br />
på de isblå læber.<br />
Da vi gik indad, rystede vi begge af kulde udenpå, men jeg følte mig varm<br />
inderst inde. Måske var det fordi, jeg stadig støttede mig til Sixtens hånd.<br />
”Er der noget bedre end en forfriskende dukkert, der kan få én til at føle<br />
sig som født på ny?” Sixten skød brystet frem og kastede med påtaget friskhed<br />
det halvlange drivvåde hår til siden.<br />
Jeg orkede ikke at svare på dette latterlige og i forvejen retoriske spørgsmål.<br />
Smilede bare.<br />
Sixten kiggede på mig et øjeblik og rettede så blikket op igen<br />
”Ha! Hydrofobi!” fnyste han. ”Sådan en smule vandskræk.”<br />
124<br />
Flugten<br />
af Isabella Stidsborg<br />
Adrenalinet pumpede hurtigt rundt i hans årer. For hver skridt han tog blev<br />
dosen stærkere. Han løb med en utrolig udholdenhed og smidighed. Trods<br />
tusmørket undgik han nemt de udstikkende trærødder. Den kolde nordenvind<br />
bar en svag lyd af pistolskud med sig, og selvom sveden løb ned af ham, fik<br />
han gåsehud. En blid duft af grantræ ramte ham, han var der næsten, skoven,<br />
sikkerheden. Han havde løbet langt, udmattelsen stak ham som tusinde knive<br />
hårdt i hans side. Alligevel ville han ikke stoppe. Da han nåede skovkanten,<br />
satte han farten ned. Men han blev ved med at løbe længe. Han løb, til hans<br />
ben forsvandt under ham. Med en sidste anstrengelse rullede han ned i en<br />
fordybning i skovbunden, og trods kulden, tørsten og den nagende sult faldt<br />
David hurtigt i søvn.<br />
David vågnede liggende på de bløde puder af mos. Med en kraftanstrengelse<br />
kom han på benene, hver eneste muskel i hans krop smertede. Han begyndte<br />
at gå hen ad en smal sti, der havde formet sig mellem buskene, og håbede,<br />
at den ville lede ham hen til huset.<br />
Han havde gået i flere timer, da en længe ventet duft ramte hans næsebor,<br />
duften af mad. Hans nakkehår rejste sig af bare nydelse, og sulten i hans<br />
mave blev tre gange forstærket. Skoven begyndte at blive tyndere og bære<br />
præg af menneskehænder. Pludselig stod han i midten af en have. Han jog en<br />
hånd gennem sit halvlange, svedige hår og fulgte skovbrynet til husets forside.<br />
Udmattet bankede han på den mørkerøde hoveddør. En ung kvinde med<br />
kraftige, lysebrune krøller åbnede den mistænksomt. Han nåede lige at<br />
mumle et: ”Kaja, hjælp …” før han besvimede på det lysebrune parketgulv.<br />
”David, er du okay?”<br />
Han blev ramt af en beroligende duft af lavendel og mærkede noget fugtigt<br />
blive duppet mod sin pande. Langsomt åbnede David øjnene. Et smukt<br />
ansigt studerede ham bekymret.<br />
125
”Hvor, hvor er jeg?” Hans stemme var svag.<br />
”Bare rolig, du er her hos mig, her drik det her.” Hun tog et glas vand op<br />
til hans udtørrede læber. Han tog imod det og drak det hurtigt.<br />
”Hvad er der sket med dig?” ville Kaja vide.<br />
Han gjorde et forsøg på at sætte sig op, men blev tvunget ned igen af<br />
svimmelheden.<br />
”Jim…” Han tog sig til tindingerne og masserede dem blidt. ”Jim er død.”<br />
En tåre trak et vådt spor ned af hans kind. Kajas øjne blev store.<br />
”Min Jim? Din bror Jim. Hvornår … hvordan… Hvorfor?”<br />
Tårerne begyndte at løbe ned ad hendes kridhvide kinder. David tog en<br />
dyb indånding og forsatte med rystende stemme.<br />
”Jeg så det … jeg så de førte pistolen til hans tinding og … ” Han gned<br />
ansigtet i hænderne.<br />
”Men de så mig og, Kaja, de er efter mig, jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre,<br />
jeg løb hele natten for at komme … Kaja, hjælp mig…”<br />
Der blev stille i stuen, den eneste lyd, der hørtes udover deres langsomme<br />
vejrtrækning, var det gammeldags kukur, der hang ubekymret og tikkede<br />
over fjernsynet. Med en påtaget ro drejede Kaja hovedet og så David direkte<br />
i øjnene.<br />
”David, hvem gjorde det? Hvorfor gjorde de det. David vi ringer til politiet,<br />
vi …”<br />
Hendes stemme forsvandt i en skinger lyd. Han tog hendes rystende hånd<br />
og lagde den mellem sine. Han kunne se masser af små ar op af hendes arme,<br />
det eneste der var tilbage fra hendes dunkle fortid som junkie.<br />
”Jeg er ked af at blande dig ind i det, men jeg er bekymret for, at der vil<br />
ske dig noget. Du var jo trods alt hans kæreste! Vi kan ikke ringe til politiet,<br />
de vil aldrig nå helt herud ud før … før det er for sent. ”<br />
Kaja nikkede, uden en lyd rejste hun sig og gik ovenpå. David rejste sig<br />
langsomt, han var stadig svimmel og hans hoved var som en opblæst ballon,<br />
der skulle til at sprænge. Han gik langsomt ud i køkkenet og åbnede køleskabet.<br />
Med en hurtig bevægelse tog han det nærmeste spiselige og proppede<br />
det grådigt ind i munden. Han nåede lige at synke det, før Kaja kom<br />
løbende ind i køkkenet.<br />
”Jeg ved, hvad vi gør, David, vi går til politiet. Jeg har allerede pakket en<br />
taske. Kom nu lad os køre!”<br />
David slæbte sig ud i den blodrøde Mercedes og smed sig på forsædet.<br />
Med rystende hænder drejede hun nøglen og kørte op af den grusvej, der<br />
ledte fra huset.<br />
126<br />
”Okay, David, hvem er de? Hvem slog Jim ihjel?”<br />
Kajas stemme var en smule grødet, men den tilintetgjorde den mur af stilhed,<br />
der havde rejst sig mellem dem, siden de forlod huset. David tog en dyb<br />
indånding og begyndte med rystende stemme at fortælle.<br />
”Jeg ved ikke, om du var klar over det, men Jim var involveret i smugling<br />
af narko…”<br />
Hun så undersøgende på ham.<br />
”Hvad?” Hendes stemme var fuld af forundring.<br />
”Ja, med nogle Colombianere. Han kom over til mig, for et par uger siden<br />
og fortalte, at han ville ud af det for din skyld.”<br />
David drejede hovedet for at se på hende. Kaja sad og stirrede fraværende<br />
ud i luften, imens hun mekanisk styrede bilen.<br />
”Han bad mig tage med som backup, du ved til at se, hvordan se ville reagere<br />
og i værste tilfælde ringe til politiet … De skød ham, da han vendte ryggen<br />
til for at gå ind i den bil, jeg ventede på ham i…”<br />
På hendes ansigtsudtryk kunne han se, at svaret ikke tilfredsstillede<br />
hende.<br />
”Men, hvorfor skød de ham? Og hvorfor skød de ikke også dig?”<br />
”De skød ham, fordi han forsøgte at stoppe og believe me, de prøvede<br />
også at dræbe mig. Hvis det ikke havde været, fordi jeg allerede sad i bilen,<br />
ville jeg nok have fået samme skæbne som Jim…”<br />
Han sukkede dybt og forsatte med en sørgmodig stemme.<br />
”Jeg trådte speederen i bund det samme sekund, jeg så Jim falde livløs<br />
ned. Jeg kan stadig se kuglen skære sig gennem hans hoved, hver eneste gang<br />
jeg lukker mine øjne. Den iskolde ligegyldighed i gerningsmandens øjne.”<br />
Han kastede et hurtigt blik over på Kaja, han kunne se tårerne glide ned<br />
ad hendes kinder, uden at hun forsøgte at standse dem. Med en dyb vejrtrækning<br />
forsøgte han at holde sin egen gråd tilbage.<br />
”Jeg kørte bare, det må have været en ren refleks. For jeg kunne ikke rigtigt<br />
tænke klart… Men de fulgte efter mig, de vil jo ikke have nogen vidner,<br />
du ved nok. De skød efter mig og ramte også mit dæk, men jeg blev ved med<br />
at køre, til de var ude af syne, og så løb jeg. Jeg løb hele vejen gennem skoven.<br />
Til jeg kom til …”<br />
Der lød et øresønderrivende smæld, og David skreg højt af smerte.<br />
”Hvad fanden var det?” Kajas stemme rystede voldsomt. ”Gud, David du<br />
bløder!”<br />
Blodet begyndte at sprede sig på Davids hvide T-shirt, et projektil havde<br />
skåret sig igennem hans højre skulder. Hun kastede et blik bagud gennem<br />
127
den smadrede bagrude og så to mænd i en sort pickup lige bag dem. En af<br />
mændene hang ud af det ene vindue og skød efter dem. David satte sig op og<br />
med sin venstre hånd, tog han fat i den pistol, han havde gemt i livet på sine<br />
bukser. Med små udbrud af smerte åbnede han vinduet og lænede sig ud.<br />
David affyrede et dusin små, hurtige projektiler. Et af dem fandt hvile i skyttens<br />
varme brystkasse. Han røg ud af vinduet og blev slynget tilbage et stykke,<br />
hvorefter han ramte den benhårde asfalt.<br />
”Sving ... Til højre,” kommanderede David, og Kaja svingede lydigt til<br />
højre.<br />
David affyrede endnu et skud, der ramte pickuppens forhjul. Føreren mistede<br />
kontrollen over bilen og braste ind i et stort egetræ.<br />
”Du klarede det! David, du gjorde det, du skød de svin!” Kaja lagde sin<br />
ene arm om ham og trykkede ham hårdt ind til sig. David stønnede højt af<br />
smerte.<br />
”Ej, undskyld David, jeg havde helt glemt din skulder, hvad fanden gør vi<br />
med den?”<br />
Hun kiggede over på ham, der var blodspor over alt på sædet og hans Tshirt<br />
var gennemvædet af blod. Han var i færd med at rive hendes jakke i<br />
stykker.<br />
”Bare rolig, jeg klarer mig! Bare bliv ved med at køre, stop ikke. De kommer<br />
aldrig alene, de har sikkert givet besked til flere.”<br />
Han tog hendes nu iturevne jakke og bandt den hårdt omkring sin skulder<br />
for at standse blødningen.<br />
”David, helt ærligt, du skal på hospitalet med den der … du kan jo dø af<br />
blodtab, for fanden da!”<br />
”Vi skal først have fat på politiet, jeg klarer mig. Forstår du?” Hans stemme<br />
var skinger af udmattelse, men tonen var kold og følesløs. Hun nikkede<br />
imod sin vilje.<br />
Kaja tørrede træt sveden af panden. De havde kørt i over en time nu. Hun<br />
forbandede i sit stille sind, at hun havde fundet på at bosætte sig så langt fra<br />
alting. Det havde været hendes højeste ønske at komme langt væk fra storbyen,<br />
men tilsyneladende var hun ikke sluppet fra den, og nu havde det været<br />
rart med en politistation lige om hjørnet. Men der var stadig et stykke vej ad<br />
sporet mellem træerne, inden de nåede civilisationen.<br />
Ved siden af hende lod David til at døse.<br />
”David, vågn op.” Hun skubbede blidt til ham. Han rørte sig ikke.<br />
Panikken begyndte at løbe gennem hendes krop.<br />
128<br />
”DAVID, er du okay?”<br />
Til hendes store lettelse bevægede han sig.<br />
”Hvad??? Hvad sker der?” David var øjeblikkelig vågen, og han så afventende<br />
rundt.<br />
Det rykkede lidt i Kaja, da hun betragtede hans ansigt, det var kridthvidt,<br />
og små svedperler havde dannet sig på hans pande.<br />
David kiggede sig lidt om, for anden gang den dag var han svimmel. En<br />
uudholdelig smerte bankede kraftigt i hans skulder, han løsnede den jakke<br />
der var blevet brugt som forbinding, den var gennemblødt af blod. En svag<br />
lugt af metal bredte sig i bilen. Han kom til at stønne højlydt. Hurtigt dækkede<br />
han det igen.<br />
”David, vi har brug for en ordentlig bandage til det sår.” Der var beslutsomhed<br />
i Kajas stemme. ”Om lidt kommer vi til en tankstation, jeg kender<br />
manden, der har stedet. Lad os standse kort og købe noget vand og forbinding.<br />
Ellers klarer du dig ikke til Clearwater.”<br />
”Okay,” nikkede han og konstaterede lettet, at han allerede kunne se tankstationens<br />
støvede skilt længere henne ad vejen.<br />
Kaja drejede ind foran tankstationen og standsede motoren med et suk. I det<br />
samme så hun Davids mørkebrune øjne voksede sig store, og han jamrede<br />
svagt.<br />
”David, hvad er der galt?” Kajas øjne for forfærdede omkring.<br />
”De vidste, vi ville komme!” hviskede han og pegede i retning af en<br />
adræt, ungdommelig fyr, der stod ved siden af en sort Mercedes med tonede<br />
ruder parkeret ovre i skyggen.<br />
Trods en distance på omkring 30 meter, kunne Kaja se mandens øjne, der<br />
var iskolde. Hun fik en følelse, som om nogen førte en isterning ned langs<br />
hendes rygrad.<br />
”Det var ham… ham der… der skød Jim.”<br />
”Nej, nej, hvordan har de fundet os? David, vi må komme væk herfra!”<br />
Hun rakte frem mod bilnøglen, men Davis standsede hendes hånd.<br />
”Du bliver nødt til at redde dig selv, lad være med at tænke på mig, okay?<br />
Du kan alligevel ikke gøre noget for mig, du skal bare løbe!”<br />
Han puffede blidt til hende, og hun trak sine øjne væk fra hans.<br />
Sørgmodigt bevægede hun sig ud af bilen og forsvandt ind ad døren til tankpasserens<br />
hus. David tog en dyb indånding og tog fat i pistolen. Han steg ud<br />
af bilen, og med sin venstre hånd løftede han den og tog sigte. Langsomt<br />
pressede han aftrækkeren ned, og lige før han hørte klikket, fangede han<br />
129
målets øjne, de slående iskolde øjne fyldtes et øjeblik med frygt. Klikket<br />
kom, men det gjorde kuglen ikke. Panikken begyndte at løbe febrilsk gennem<br />
hans årer. Øjnene, der lige havde vist frygt, viste nu i stedet hån, den<br />
unge mand slog en latter op. David kunne tydeligt høre ham råbe til de andre<br />
fyre i bilen.<br />
”Hey, gutter;” sagde han med tyk accent. ”Rotte er i fælden!”<br />
Fyren jog hånden ind under jakken og fremdrog en skinnende sort pistol.<br />
David smed sig ned, men for sent … han hørte lyden af et projektil, der undslap<br />
pistolens munding, og så mærkede han en brændende smerte i sin venstre<br />
side. Alt gik i slowmotion for ham, det føltes som timer senere, at han<br />
ramte jorden. Han kunne mærke en varm væske løbe ned af hans side, men<br />
ikke andet. Sorte pletter samlede sig for hans øjne, det sidste han hørte,<br />
inden han besvimede, var lyden af nogen, der tog ladegreb på en pumpgun.<br />
”Han vågner, han vågner nu.” En spændt hvisken nåede hans øre, og langsomt<br />
åbnede han øjnene. Et blændede hvidt lys fik ham til at misse kraftigt.<br />
”David!” En glad stemme skreg hans navn, og han mærkede nogen kramme<br />
sig hårdt.<br />
”Hvor … er jeg?” spurgte han svagt.<br />
Han åbnede øjnene og så, hvordan Kaja studerede ham henrykt.<br />
”På hospitalet, David, jeg løb lige ind i sheriffen og hans assistent på tankstationen,<br />
de overmandede columbianerne, vi er i sikkerhed nu!”<br />
Og trods alle sine smerter smilede David af lykke ved lyden af de ord. I<br />
sikkerhed.<br />
130
Katten<br />
af Julie Pallesen<br />
De smiler til hinanden i spejlet. Det dæmpede lys i det lille fyldte rum kommer<br />
fra pærer, der sidder rundt om det ovale spejl på sminkebordet. Det er<br />
kun to af pærerne, som kan lyse. Det er et rigtigt prinsessesminkebord. Det<br />
fortalte deres mor dem, første gang hun tog dem med op på loftet.<br />
Pigerne ser hemmelighedsfuldt på hinanden. Deres blanke øjne stråler.<br />
Ingen må vide besked. Den ældste pige tager sin kjole af, så de bedre kan<br />
beundre smykkerne, når hun prøver dem. Den mindste af pigerne er lige ved<br />
at fnise, men den største holder hende straks for munden med et alvorligt<br />
ansigtsudtryk. Den lille pige bider tænderne så hårdt sammen, at det næsten<br />
knirker i hendes hoved. De skal være varsomme.<br />
Den ældste piges ansigt mildnes igen, da hun ser søsterens sammenbidte<br />
udtryk, efter at hun har fjernet hånden fra hendes mund. Det er som et hemmeligt<br />
ritual, for kun de to. Hun holder så meget af sin lillesøster. Hun er ni<br />
år og den ældste. Hun skal passe godt på sin lillesøster, som kun er fire år og<br />
endnu går i børnehave.<br />
Hun passede godt på søsteren, det gjorde hun virkelig, men det var kattens<br />
skyld, at ulykken skete. Moren havde godt nok fortalt hende, at de aldrig<br />
måtte kravle op på loftet alene. Men de dage, hvor moren og faren var ude i<br />
haven for at arbejde, havde de huset for sig selv.<br />
Den lille pige stryger beundrende fingrene gennem søsterens lange, glatte<br />
hår.<br />
”Når jeg bliver stor, vil jeg være lige så smuk som dig,” hvisker den lille.<br />
”Det bliver du også,” siger den ældste pige og ser stolt på sin søster i spejlet.<br />
”Du må bare huske at rede håret hver dag.”<br />
”Det lover jeg,” siger den lille med store alvorlige øjne. Hun lover, at hun<br />
vil rede håret mindst to gange hver dag.<br />
De elsker deres hemmelige sted. Det forbudte loftsrum, hvor end ikke mor<br />
133
og far ved, at de er. De er ikke bange for at blive opdaget. Når de kan høre<br />
mor og far råbe til dem nede fra stueetagen, at de er færdige i haven, skynder<br />
de sig ned på værelset på første sal og lader, som om de leger med deres<br />
dukker.<br />
Storesøsteren har forklaret flugtplanen til den lille så mange gange, at hun<br />
ikke kan være i tvivl om, at det er sådan, de skal gøre. De har endda øvet sig<br />
på det om aftenen, bare uden at gå op på loftet i virkeligheden.<br />
Men at ulykken skulle ske, havde storesøsteren ikke regnet med. Det var<br />
selvfølgelig kattens skyld, den døde kat. Men det tænkte hun ikke på, før<br />
ulykken var sket.<br />
Lillesøsteren stiller sig tæt op ad sin søster. Det er så spændende at være et<br />
sted, man ikke må være. I starten havde hun været bange for at gå derop.<br />
Moren havde jo sagt, at det var farligt at gå på trappestigen uden en voksen.<br />
Men storesøsteren havde drillet den lille og kaldt hende for bangebuks og<br />
tøsepige. Så var hun begyndt at græde, men storesøsteren havde taget hende<br />
i hånden, og sammen kravlede de op på loftet. Det var første gang, de havde<br />
været deroppe alene. Det var også den dag, storesøsteren havde fundet den<br />
hemmelige nøgle til skufferne i sminkebordet, hvor alle de skønne smykker<br />
lå. De havde aftalt, at det var hende, som skulle vælge det smykke, som storesøsteren<br />
skulle prøve på.<br />
Så længe kan hun stå og beundre sin storesøster i spejlet, mens hun prøver<br />
de smukke, gamle smykker. Hun giver varsomt søsteren det smykke, som de<br />
begge holder så meget af. En stor guldmedaljon formet som et hjerte. Når<br />
storesøsteren har det hjerte på, sidder den yngste helt stille og ser beundrende<br />
på. Det føles næsten, som om hun er i trance, så betaget er hun af storesøsteren<br />
i spejlet. Ingen af dem siger eller gør noget. Lillesøsteren føler sig<br />
så lykkelig. Det er, som om det næsten bobler af spænding og fryd nede i<br />
hendes mave. Det store guldhjerte mod søsterens blege bryst, hendes ranke<br />
skikkelse, de frydefulde øjne og hendes lange hår, som når et godt stykke ned<br />
på ryggen. De kan blive stående sådan i evigheder.<br />
Men da er det, at fortryllelsen bliver brudt. Den lille piges øjne bliver runde<br />
og forskræmte. Hendes arme griber ud efter storesøsterens beskyttelse. Det<br />
er, som om de hører en knagen, som når en gammel dør bliver åbnet.<br />
”Er det mor og far?” gisper den lille bange.<br />
”Jeg tror det. Kom, vi må skynde os ned på værelset!”<br />
134<br />
”Men hvorfor siger de så ikke hej?” klynker lillesøsteren. ”Jeg er bange.<br />
Måske er det et uhyre.”<br />
”Der findes slet ikke uhyrer. Kom nu, du vil måske have ballade?”<br />
Den lille ryster hurtigt på hovedet. Hun bryder sig ikke om at få skæld ud.<br />
”Så kom da!”<br />
Den store pige styrter ned af den stejle trappe og løber ind på værelset.<br />
Hun glemmer helt at tage guldhjertet af og sin kjole på igen. Den lille pige<br />
står et øjeblik helt forstenet og kigger i spejlet.<br />
”Vent på mig!” skriger hun pludselig hysterisk oppe fra hullet i loftet.<br />
Hun vil ikke have ballade, men det er, som om hun ikke kan finde ud af,<br />
hvordan hun skal komme ned af stigen. Der er så langt ned deroppe fra, og<br />
hun er bange for, at forældrene skal opdage hende.<br />
”Hjælp mig ned!” råber hun.<br />
Men storesøsteren svarer ikke. Hun sidder allerede inde på deres værelse<br />
med en dukke i hånden. Det er først, da hun hører det underlige bump, som<br />
runger hult og alt for højt i hendes hoved, at hun opdager, at hun har glemt<br />
sin kjole oppe på loftet og at tage smykket af.<br />
Men hun vil ikke hente kjolen nu. Selvom hendes mor og far opdager, at<br />
de har været oppe på loftet, hvis hun ikke gør det, vil hun ikke derop igen.<br />
Bumpet. Det var kattens skyld. Hun klemmer den fine dukke hårdt i sin<br />
hånd. Det var alligevel ikke forældrene, som kom. Hun tog fejl. Men lillesøsteren<br />
kommer ikke ind på værelset. Det er på grund af den døde kat, den<br />
de så ude på vejen forleden. Det er, som om hun helt har glemt, hvordan man<br />
leger. Hun kan kun tænke på katten.<br />
Så kommer moren og faren endelig ind fra haven. De råber, at de er inde<br />
igen. De kalder på deres piger. Men hun svarer ikke. Moren kalder på dem<br />
mange gange, men ingen af dem svarer. Hun kan høre, hvordan morens<br />
stemme bliver mere og mere skinger, efterhånden som hun kommer tættere<br />
på. Pigen ved ikke, om hun skal gemme sig eller blive siddende med dukken<br />
og lade, som om hun leger. Men hun ved heller ikke, hvor hun skulle gemme<br />
sig. Moren kommer ind på værelset. Datteren tør ikke se på morens ansigt.<br />
Hun ved, at hendes mor har gættet, at de har været oppe på loftet. Hun stirrer<br />
kun på morens mave, den er stor som en oppustet ballon. Det er hendes<br />
lillebror, der ligger derinde. Kun maven vil hun se på.<br />
Den kat! Hun husker, at de var ude at lege på græsplænen i forhaven. Hun<br />
og lillesøsteren. Pludselig havde hun fået øje på noget ude på vejen. Hun<br />
135
havde taget lillesøsteren i hånden og trukket hende med. Først da den lille fik<br />
øje på katten, blev hun bange. De vidste godt, at det var farligt og forbudt at<br />
være ude på vejen. Moren havde fortalt dem, at landeveje var farlige. At<br />
bilerne kom meget hurtigt.<br />
De stod lige foran katten. Den var død. Det var en bil, der havde kørt den<br />
over. Lige henover maven, så tarmene væltede ud af den. Ingen af dem havde<br />
sagt noget. Kattens øjne stirrede stift op på dem, helt livløse. Men hun husker<br />
også, at hun syntes, hun så søsterens ansigt i de spejlblanke katteøjne. Så<br />
kom moren pludselig løbende ud til dem, besværet af sin store mave. Hun<br />
skældte dem ud og hev dem væk fra katten og ind i huset.<br />
Hun ser øjnene for sit indre blik. Tydeligt. Det er kattens skyld, at søsteren<br />
faldt ned af stigen, det ved hun nu. Det var ikke hendes skyld, det var kattens.<br />
Hun føler, at hun må fortælle moren det. Det er vigtigt, at hun ved det.<br />
Hun ser op på morens ansigt. Hun stirrer på hjertet om datterens hals.<br />
”Hvor er hun?” spørger hun med en lidt for hård stemme.<br />
Hun ved godt, at moren mener lillesøsteren. Hun må fortælle moren, at<br />
det var kattens skyld. Men så løber moren ud af værelset og hen til trappe -<br />
stigen, som fører op til loftet.<br />
Hun hører moren råbe på faren. Hendes stemme er skinger. Han kommer<br />
buldrende op af trappen. Hun ved virkelig ikke, hvordan hun skal fortælle<br />
det. Det gør ondt i hendes mave, og det er, som om der er noget i hende, der<br />
binder knuder i hendes hals. Dukken i hendes hånd stirrer op på hende med<br />
sine spejlblanke glasøjne. Hun knuger den hårdt ind til sig.<br />
”Det var kattens skyld,” hvisker hun.<br />
136<br />
Kamma<br />
af Bjørk Nyborg Eskildsen<br />
Kamma så lidt irriteret op på sin storebror, mens han forklarede, hvordan<br />
hun skulle holde buen helt rigtigt, og samtidig ikke være for anspændt. Som<br />
om hun ikke vidste det. Det gjorde alle, men hun ville gerne have rigtig fat i<br />
det hele for at kunne blive en god bueskytte. Hun ville kunne forsvare sig<br />
mod sakrerne. De djævle!<br />
”Husk at holde armene i denne stilling.” Han tog fat i hendes arme og<br />
viste hvordan. ”Så flyver pilen længere. Kan du huske det?”<br />
Der var et drillende udtryk i hans øjne. Han vidste udmærket, at Kamma<br />
ikke kunne lide at blive talt ned til, som om hun var et lille barn. Hun var jo<br />
femten og havde fået temmelig mange af de voksnes pligter. Kamma smilede<br />
af bemærkningen. Hun havde hørt den underfundige tone i hans stemme.<br />
”Ja, selvfølgelig”. Hun indtog den rigtige stilling. Stirrede på målskiven,<br />
som om hun alene med tankens kraft kunne få pilen til at ramme den lille<br />
runde ring i midten.<br />
Pilen susede gennem luften og ramte den med en dump lyd. Ikke i midten,<br />
faktisk langt fra, faktisk helt ude på det yderste af målskiven. Men det<br />
var ikke vigtigt. Den havde ramt og sad godt fast. Kammas øjne strålede. Alt<br />
i hende jublede nærmest. Hun havde ramt, hun havde virkelig ramt. Hendes<br />
storebror, Korras, sendte hende et bredt grin. Med antydningen af stolthed i<br />
stemmen roste han hende. Hvis hun nu bare øvede sig mere, kunne sakrerne<br />
bare komme an. Hun skulle nok blive god.<br />
De gik stille ved siden af hinanden tilbage til gården, hvor de boede. Den lå<br />
næsten lige op ad en skov, men også tæt ved landsbyen, Lames. Kamma<br />
havde altid boet her og forbandt alt det velkendte med tryghed. Inde i huset<br />
var der en svag duft af alle mulige forskellige tørrede planter, som Kammas<br />
mor, der var byens kloge kone, brugte til sin lægekundskab. Hun kom netop<br />
ud fra køkkenet med et bundt bandager over armen. Hun stilede mod et <strong>lyst</strong><br />
værelse, som lå ved siden af det rum, hvor hun opbevarede sine urter. Hun<br />
gav en hurtig ordre til Korras, som lydigt fulgte efter hende.<br />
137
Tilbage stod Kamma lidt betuttet over den særprægede velkomst. Hendes<br />
mor var ellers altid glad for at se dem, når de kom hjem efter en lang dag.<br />
Hun var både snakkesalig og god til at lytte og plejede at spørge dem ud om<br />
alt muligt, så det virkede underligt, at hun ikke havde givet sig tid til at sige<br />
noget overhovedet. Hun havde ikke engang hilst på dem. Og hvorfor havde<br />
hun taget Korras med ind på sygeværelset? Kamma listede sig hen til døren<br />
ind til dem og kiggede forsigtigt ind. Hun ville helst ikke opdages, for hendes<br />
mor kunne ikke lide at blive forstyret i sit arbejde.<br />
Der lå en ung mand i en af sengene. De bandager, Kammas mor havde<br />
haft med derind, var lagt omkring et dybt sår i hans venstre side. De var allerede<br />
fuldstændig gennemvædede af blod, som var begyndt at dryppe ned på<br />
sengen. Manden kendte hun ikke.<br />
Hans sår i siden skyldtes nok et angreb fra sakrerne. Kamma hadede dem.<br />
De hærgede i det meste af Nanemar og var i færd med at rykke nærmere og<br />
nærmere på kongebyen, Rollis. Sakreria var deres naboland, og de to lande<br />
havde, for ikke ret mange år siden, levet i fred med hinanden. De var kommet<br />
i krig med sakrerne, da kongen i Nanemar havde nægtet at lade de to<br />
lande forene til et stort land. Nu blev hans soldater gang på gang slået tilbage,<br />
og sakrerne ville sikkert snart belejre Rollis. Man havde hørt om mange,<br />
som var faldet i baghold i skovene. Skoven ved deres landsby var en af de<br />
største i hele landet. Kamma kunne ikke lade være at føle frygt, hver gang<br />
hun bevægede sig uden for huset. Det var derfor hun blev undervist i at skyde<br />
med bue og pil af Korras. Det var rart at vide, at hun var i stand til at forsvare<br />
sig selv, hvis hun skulle blive overfaldet.<br />
Korras og hendes mor, Lizea, sad ved sengen. Lizea var ved at sy såret<br />
sammen, da der lød en høj banken på døren. Kamma rykkede hurtigt til side,<br />
da hendes mor vendte sig om for at se, hvem det var.<br />
”Jeg skal nok åbne.” Kamma råbte, for at Lizea ikke skulle få mistanke<br />
om, at hun havde luret på dem. Hun kiggede ud af vinduet for at se, hvem<br />
det kunne være. Det var en mand med en sort kappe over sig. Hun kunne<br />
ikke se hans træk, for han havde slået hætten op. Men Kamma vidste, hvem<br />
det var. Det var en af sakrerne. En isnende kulde bredte sig i hende.<br />
”Mor, MOR,” råbte hun og styrtede ind på sygestuen. ”Det er en af<br />
sakrerne, han står uden for døren. Mor, hvad skal vi gøre ?.”<br />
”Så så, tag det nu roligt, Kamma. Er du sikker?”<br />
”Ja, han står derude.”<br />
Manden på sengen fik et vildt udtryk i øjnene og anstrengte sig for at<br />
komme op i siddende stilling. Lizea skubbede ham blidt tilbage med et<br />
138<br />
bekymret udtryk. Forsikrede ham om at der ikke ville ske ham noget. Hun<br />
tog sig tid til at berolige ham, før hun gik ud til døren.<br />
Kamma, Korras og den sårede mand ventede i anspændt tavshed, da de<br />
hørte døren blive åbnet. Kamma kunne høre dem tale, og pludselig hørte hun<br />
Lizea protestere på det kraftigste.<br />
”Er du blevet overfaldet af dem?” spurgte Kamma sagte manden, spændt<br />
på hans svar.<br />
Han stirrede på hende en tid, hvorefter han nikkede næsten umærkeligt.<br />
Diskussionen ude ved døren blev nærmest til et skænderi.<br />
”Du kan ikke komme her uanmeldt og kræve at få lov til at gennemsøge<br />
mit hus, aldrig i livet,” råbte hendes mor, så det gav genlyd.<br />
”Frue, du misforstår. En forbryder er på fri fod i denne by, og vi vil gerne<br />
have ham fanget hurtigst muligt, så han ikke yder skade her.”<br />
”Du skulle tale om at yde skade, skulle du,” hvæsede hun.<br />
Korras rejste sig for at gå ud og støtte sin mor.<br />
Kamma så på den sårede mand. Han havde mørke øjne.<br />
”Hvad er dit navn?” hviskede hun.<br />
”Solam.”<br />
Det lød, som om han havde svært ved at sige noget uden at anstrenge sig.<br />
”Jeg hedder Kamma”<br />
Han nikkede, som om han allerede vidste det. Han så på hende med et<br />
granskende blik. Så nikkede han igen, som om han havde fået noget bekræftet.<br />
”Jeg er oprører, og din mor har sagt ja til at skjule mig en tid.”<br />
”Jeg var med til at ødelægge sakrernes våben og lukke deres heste ud.”<br />
I det øjeblik kom Korras ind for at hente sin bue. Han gik med lange stive<br />
skridt. Han smilede blegt til dem, inden han vendte sig væk igen. Kamma<br />
hørte sin mor hvisle et eller andet og derefter et råb.<br />
”Hvis du ikke lader mig og min familie i fred, er du død, før du kommer<br />
herfra,” lød det.<br />
Kamma forestillede sig, hvordan Korras stod og truede med buen. Lizea<br />
ville ikke svigte Solam. Sådan var hun ikke. Hendes mor ville næsten kæmpe<br />
for alle.<br />
Til sin lettelse hørte Kamma nu løbende fodtrin over gårdspladsen. Lizea<br />
og Korras kom ind til Kamma og Solam. Korras med buen over skuldrene.<br />
Samme aften sad de alle samlet omkring Solam i sygeværelset.<br />
”Vi må have sendt bud til oprørene, om at de skal komme og hente dig.<br />
139
Du er ikke i sikkerhed her mere. De holder øje med os nu” sagde Lizea.<br />
”Ja, jeg ved det, men hvem skulle kunne gøre det. De har jo set jer alle<br />
sammen og holder ekstra godt øje med jer.” Solam virkede opgivende.<br />
”Det passer ikke. De så da ikke mig, vel. Jeg kunne gøre det,” udbrød<br />
Kamma. ”Jeg kan bevæge mig uden en lyd og løbe længe og hurtigt, når jeg<br />
har mine lædersko på, og jeg kan godt forsvare mig selv, hvis det skulle blive<br />
nødvendigt. Korras har jo lært mig at skyde med bue og pil.”<br />
De kiggede alle sammen på hende, som hun ikke var rigtig klog.<br />
”Er du sikker på, at du vil løbe den risiko, Kamma. Du sæter dit liv på<br />
spil, ved du nok.” Lizea lød meget bekymret.<br />
”Hun har været meget lærenem, hvad angår bueskydning” indvendte<br />
Korras, med en antydning af stolthed i stemmen.<br />
” Hør selv mor. Jeg kan godt, og jeg vil gerne,” fastslog Kamma.<br />
”Jeg tror, hun ville have en stor chance, mor,” samtykkede Korras.<br />
”Ja, ja da, du får lov. Men hvis du kommer noget til, får du med mig at<br />
bestille,” sagde Lizea alvorligt.<br />
Stille som den mest rutinerede spion gled Kamma lydløst igennem vinduet.<br />
Hun var så tynd, at hun ingen problemer havde med at komme igennem. Hun<br />
sneg sig af sted langs landsbyens huse. Mørket var hendes bedste skjul for<br />
sakrerne.<br />
Så fik lyden af metalstøvler hende til at fare samme, forskrækket krøb<br />
hun sammen bag en tønde, da fire sakrere kom marcherende forbi. Hun<br />
åndede lettet op, idet de forsvandt ved det næste sving. Hvad ville der være<br />
sket, hvis de havde opdaget hende? Det havde faktisk været meget tæt på.<br />
Hun begyndte at spekulere på, om det nu også havde været fornuftigt at<br />
melde sig til en så vigtig opgave. Men hun kunne jo ikke så godt vende om<br />
nu. Hun ville hellere dø end at svigte Solam. Korras ville også blive umådeligt<br />
skuffet, hvis hun kom krybende tilbage. Nej, hun måtte fortsætte.<br />
Med tilbageholdt åndedræt listede hun det sidste stykke vej til den trygge<br />
skov. Her satte hun i løb, lige nøjagtig så langsomt at hun kunne holde ud at<br />
løbe længe. Måske et par timer.<br />
Hen under midnat begyndte hun at få så meget sidestik, at hun blev nødt<br />
til at holde bare et lille hvil. Med bue og pil lige ved hånden satte hun sig<br />
godt til rette under et stort grantræ. Her nåede nattens fugt ikke ind.<br />
Kamma havde nøje fået beskrevet, hvor oprørene opholdt sig, så hun var<br />
ikke i tvivl. Inden de var kommet i krig mod sakrerne, havde den store skov<br />
været hendes tilflugtssted, når hun ville være alene, så hun kendte en stor del<br />
140<br />
af den. Mens hun sad under træet og i tankerne gennemgik vejen til oprørenes<br />
lejr, overmandede søvnen hende. Hun prøvede forgæves at holde øjnene<br />
åbne, men snart gled hun ind i en drømmeløs søvn.<br />
Hun vågnede ved, at en lille solstråle havde fundet vej ned gennem trækronerne<br />
og skinnede hende i øjnene. En tid lå hun stille og nød den varme,<br />
som den lille solstråle udsendte så tidligt på dagen.<br />
En hurtig bevægelse fangede hendes opmærksomhed. Forsigtigt trak hun<br />
sig ind i skyggerne mellem træerne og stirrede stift på det område, hvor hun<br />
havde set bevægelsen. I samme øjeblik trådte en ung mand ud af buskadset.<br />
Kamma kunne se, at det var en sakrer på det mørke tøj og det lille gyldne<br />
mærke, han bar på brystet lige over hjertet. Ynglingen så sig vagtsomt<br />
omkring. Han havde måske set hende, da hun gemte sig, tænkte Kamma.<br />
Nu standsede den unge mands blik lige netop ved det sted, hvor hun stod.<br />
Hun stivnede fuldstændig. Hvad nu hvis han fandt hende? Hvad skulle hun<br />
så stille op? Skulle hun bare slå ham ihjel og så flygte? Med rystende hænder<br />
løftede hun buen og gjorde sig klar til skud. Ynglingen kom endnu nærmere,<br />
han havde skulderlangt blondt hår, et smalt ansigt, blå øjne og en<br />
bestemt mund. Faktisk var han ganske køn, måtte hun indrømme. Det var<br />
svært at forestille sig, at han var en af sakrerne. Hvis han ikke havde haft uniform<br />
på, kunne han sagtens ligne en ganske almindelig ung mand fra en hvilken<br />
som helst landsby i Nanemar.<br />
Sakrer-spejderen, som han sandsynligvis var, bøjede sig mod jorden og<br />
lod til at studere en knækket gren og nogle bøjede græsstrå. Nu så han på<br />
hende igen. Han kiggede hende lige i øjnene. Hun var helt sikker nu. Buen i<br />
hendes hånd sitrede så meget, at hun tvivlede på, at hun kunne ramme. Hvad<br />
var det her for noget? Hun var fuldstændig målløs. Nu rejste han sig langsomt,<br />
smilede og løftede hånden næsten umærkeligt i en hilsen. Uden at<br />
tænke over det smilede Kamma igen. Så vendte han om på hælen og forsvandt<br />
ind i skoven.<br />
Kamma lod buen falde. Det her var mærkeligt. Han havde set hende, han<br />
havde hilst venligt på hende, og han havde ingen våben. Ikke noget sværd.<br />
Måske var alle sakrere ikke så slemme alligevel. Nogle af dem parerede<br />
måske bare ordrer, men havde også et hjerte. Måske var det slet ikke de<br />
almindelige sakrerer, der ville erobre Nanemar! Måske var der nogle af dem,<br />
der helst ville leve i fred, som Nanemar og Sakreria havde gjort før. Hun<br />
havde jo heller ikke selv kunnet få sig til at skyde ham. Denne oplevelse fik<br />
hende til at overveje, om hun måske skulle have et mere nuanceret syn på<br />
sakrerne. De menige soldater havde jo ingen indflydelse på, hvad konge-<br />
141
magten satte dem til af opgaver.<br />
Stadig grublende spiste hun lidt af den mad, mor Lizea havde givet hende<br />
med. Da hun følte sig nogenlunde mæt, satte hun igen i løb.<br />
Hen mod aften så hun et svagt lys i mellem træerne. Det var oprørenes lejr,<br />
det var hun sikker på. Hun satte tempoet ned til almindelig rolig gang og fik<br />
hold på sin vejrtrækning. Pludselig holdt skoven op, og hun stod så godt som<br />
inde midt i lejren. Kamma sukkede af lettelse. Hun var fremme.<br />
142<br />
Knust spejl<br />
af Jesper H. Kragh<br />
Med ensom ro lå han på sin seng; øjnene lysende af genskæret fra hendøende<br />
flammer. I takt til stearinlysets langsomme forsvinden sank han ned gennem<br />
dynen, ned gennem lagnet og madrassen og ud i det trange mørke.<br />
Han landede midt i det dunkle og så sig selv i et spejls blanke overflade.<br />
I sin søgen havde han været der utallige gange, så han var bekendt med stedet,<br />
men altid havde spejlets vogter forhindret ham i at komme videre.<br />
Denne gang slog det ham, hvor meget mindre spejlet var: Nu strakte det<br />
sig ikke flere hundrede meter over ham, men var lige præcis stort nok til at<br />
Spejlbilledet ikke blev skåret over.<br />
Netop i det øjeblik han indså dette, knustes spejlet i tusinde skarpe krystaller,<br />
og de faldt, som var de mursten, ned forbi det usynlige gulv og blev<br />
væk langt borte i mørket under ham.<br />
Spejlbilledet var der stadig. Det blev ikke ødelagt som en del af spejlet og<br />
stod nu på en lang, brostensbelagt vej. I en glidende overgang forsvandt det<br />
hen ad vejen, og med en dragende håndbevægelse indbød det til, at han skulle<br />
følge med. Fuld af tvivl fulgte han efter, og i en tavshed, som var det en<br />
henrettelse, der skulle foregå, blev de ét med mørket.<br />
Vejen blev til en stor, op<strong>lyst</strong> gang med hundredvis af døre i forskellige størrelser,<br />
farver og typer. Langs væggene dukkede vinduer op med jævne<br />
mellemrum, men der var for dunkelt på den anden side til, at man kunne se<br />
noget. Andre korridorer krydsede deres vej; her hang der spindelvæv fra loftet<br />
og dækkede de kolde, rustne jerndøre der var blevet påført hængelås,<br />
mens brædder var slået for vinduerne med lange, tunge søm.<br />
Den gang han gik ad var svært anderledes end dem, men der var én ting<br />
fælles for dem alle. Han kunne ikke sætte ord på, det var en fornemmelse, en<br />
følelse. Gangene var tomme, og den hule efterklang fra hans tøvende fødder<br />
rungede af sted ved bare den mindste bevægelse.<br />
Noget fangede diskret hans opmærksomhed. Han vendte sig om og så, at<br />
en spinkel lysstråle faldt ud gennem det vindue, han lige netop have passe-<br />
143
et. Spejlbilledet var væk, og der kom intet svar, da han kaldte på det. Med<br />
front mod det kolde glas stod han og betragtede, hvorledes lyset vandt indpas<br />
i det uhåndgribelige rum.<br />
Han så en park, der syntes unaturligt stor. Grønne blade sejlede gennem<br />
luften imod en 6 år gammel drengs udstrakte hænder. Hans ydre var som nat<br />
og dag: håret sort som vintermidnatten, huden hvid som strandsandet.<br />
Drengen hoppede op mod trækronerne, men jorden ville ikke give slip.<br />
Nærmest svævende faldt han gennem luften, og tårerne gjorde det glansfulde<br />
græs glinsende i eftermiddagsvarmen. Orme, insekter og smerte fik åbenbart<br />
tårerne til at ophøre, men han så stadig bange ud.<br />
Stærke hænder tog fat om livet og løftede ham højt op i himlen, væk fra<br />
jorden hvor alle gjorde ham ondt. Solen tørrede trøstende de våde tårer væk<br />
fra ansigtet, og far og mor stod tæt op af hinanden med ham i armene, her<br />
for evigt bundet sammen i kærlighed og lykke.<br />
Scenen skiftede. På den anden side af ruden var der en statue af en mand<br />
med tornekrans naglet fast til et kors, og for foden lå en midaldrende kvinde<br />
med langt, mørkt hår. Hun bevægede sig ikke på trods af den sorthårede,<br />
blege dreng fra før, der ruskede hårdt i hende med hovedet begravet dybt i<br />
hendes bryst. Et par meter ved siden af sad en lige så bleg mand på en barstol<br />
med ophovnet ansigt og tårerne trillende ned ad ansigtet. Hans barkede<br />
næve omklamrede et krus der stank af øl. Kirkeklokker lød ganske nært nu.<br />
Et gyldent lys skød pludselig frem fra oven som en solstråle, der bryder<br />
de sorte skyer, og ramte kvinden. Hun missede med øjnene, rejste sig op og<br />
så mod lyset. Kroppen hang slapt ned, som om en anden kraft end hendes<br />
egen havde et ømt og kærligt greb i hendes hoved. Statuen havde fået liv og<br />
overvågede hele seancen med en ophøjet ro og glæde.<br />
Mørket i rummets yderkanter kom til bevidsthed igen efter lysets pludselige<br />
angreb, og nu rullede det af sted hen over loftet og kvalte det gyldne<br />
skær. Noget lod til at forlade kvinden, mens hendes krop hamrede hårdt mod<br />
stengulvet.<br />
Den lille dreng betragtede hele situationen, som var han i trance. Han<br />
græd ikke længere, men stirrede forundret på manden på korset, der i det hellige<br />
lys havde studeret drengen med barmhjertighed, visdom og harmoni i<br />
blikket.<br />
Manden på barstolen rejste sig nu op og var ikke længere en mand, men<br />
en enorm skygge. Han rev blikket over mod den lille dreng og nåede ham<br />
med et skridt. Alt blev sort…<br />
144<br />
Spejlbilledet stod igen ved hans side og ventede. Det så på ham, gik så lidt<br />
videre og stillede sig foran et vindue. Han fulgte med, mens han spyttede et<br />
par gange for at få smagen af blod ud af munden.<br />
Derinde bag glasset sad drengen på et knortet og beskidt trægulv.<br />
Rummet var dødeligt mørkt, en fjern torden rumlede i baggrunden, og den<br />
tiltagende stank af øl og tobak var kvalmende. Men det var som om drengen<br />
ikke var en del af noget af det, han var svøbt i lyset der dog var begyndt at<br />
svinde ind i stedet for at vokse.<br />
Den bageste mur åbnedes med et, og sorte skyer og et oprørt hav kunne<br />
skues et par meter fra drengen. Lyn og torden eksploderede i ild og vand, og<br />
pludselig tog en gigantisk skygge fat i drengen og rev ham med sig ind i mørket<br />
og efterlod kun stanken af alkohol og lyden af kirkeklokker langt borte<br />
fra.<br />
Han stod tilbage med den genkendelige jernsmag i munden og en hulkende,<br />
vanvittig latter ringende for ørerne. Kiggede sig om efter Spejlbilledet, men<br />
det var forsvundet. Han fortsatte selv ned ad gangen.<br />
En anden fløj krydsede den, han udforskede, og han stod stille og vendte<br />
blikket mod den. Helt mørkelagt ligesom de andre, han havde mødt på sin<br />
vej, men denne havde ingen døre, ingen vinduer, intet spindelvæv…kun et<br />
ekko der blev kastet ned mellem murene. Det lokkede, det hviskede til ham.<br />
Lovede ham styrke og magt hvis han fortsatte. Han vidste, hvem det var,<br />
hvad det var der lovede, og han kendte prisen. Han fortsatte ned ad den<br />
op<strong>lyst</strong>e gang.<br />
I det fjerne stod Spejlbilledet foran en dør. Da han nåede derhen, åbnede<br />
den døren, og han gik derind.<br />
Den lille dreng sad ved et bord, der stod i skyggen af korset. Han var nog -<br />
le år ældre, end da skyggen tog ham, og kontrasten mellem hår og hud var<br />
ikke så stor som da. Håret var blødt og velfriseret, og huden glat og duftende<br />
af sæbe. Hænderne arbejde ivrigt med kuglepennen mod papiret, og det<br />
gav genlyd i hele rummet.<br />
To lige så lysende hvide og rene mænd lå på knæ foran korset, og de smilede<br />
og havde foldede hænder og en glorie på deres hoveder. Da de havde<br />
slået korsets tegn for sig, rejste de sig op og stod bag ham. Han rakte den<br />
højre hånd i vejret, mens han frustreret betragtede papiret, og de bøjede sig<br />
ned og så ud til at forklare noget til ham. Med fornyet gåpåmod dansede pennen<br />
over den hvide side. Han kastede et taknemmeligt blik over skulderen<br />
mod dem. Men med en ikke-eksisterende bevægelse var deres masker væk,<br />
145
og mændene var sorte og beskidte. De lænede sig over drengen og aede ham<br />
på skuldrene og op og ned langs armene. På trods af at han slog hænderne<br />
væk og bakkede op imod muren, kærtegnede de ham stadig ubetænksomt og<br />
langfingret på kinderne og begærligt over nakken, og jo mere de rørte, jo<br />
mere beskidt blev han også.<br />
Til sidst sad han forladt tilbage på gulvet. Den store skygge, der før havde<br />
taget ham i en rus af øl og cigaretter, lagde forsigtigt hånden på hans skulder,<br />
men drengen vristede sig fri og løb væk. Den store skygge formindskedes,<br />
mens lyset gik ud.<br />
Han stod ude på gangen og følte skammen, hænderne og svagheden. En<br />
klump voksede hurtigt og hårdt i hans hals og følelsen af at være så utroligt<br />
sårbar og udsat ramte ham med en kraft som et tog.<br />
En hvisken fra den tomme gang nåede ham igen, men nu syntes fristelserne<br />
ikke som noget ondt eller farligt; de var sendt af gavmilde væsner<br />
og kvinder med langt sort hår. Han fandt gangen og gik ned.<br />
Mørket var lige så altomsluttende som nogensinde, men et lille lysglimt<br />
nåede frem på omtrent samme størrelse som et knappenålshoved. Stem -<br />
merne blev stærkere og herligere, og nu kunne han næsten mærke styrken i<br />
sig, og alle vennerne og kvinderne, der kun ønskede hans nærvær. Lyset tog<br />
form af en aflåst dør. Ved siden af stod Spejlbilledet.<br />
Døren så prægtig ud; der var sølvdraperinger på det massive, grønmalede<br />
egetræ, dørhåndtaget var forgyldt, og den store hængelås hang ikke tungt<br />
som på alle de andre døre, den var en naturlig del af resten og var der kun<br />
for at forhindre ligegyldige i at få fat på styrken. Han følte enorm ærefrygt<br />
over for den, men ønskede intet andet end bare at åbne, så han kunne blive<br />
et med det lange, bløde sorte hår. En lyd af mange mennesker hørtes dumpt<br />
gennem træet, og de bad ham om at være med, og han ville jo ikke andet,<br />
men Spejlbilledet nægtede at flytte sig. Tryglende prøvede han at komme<br />
forbi, men det stod fast og skubbede ham hårdt tilbage, mens det opmuntrede<br />
ham til at gå sin vej. Han kastede rasende blikket på Spejlbilledet, og nu<br />
ville han kun gøre det skade for at have forhindret ham i at komme ind, og<br />
han løb frem mod Spejlbilledet og slog og slog og slog, og han satte sig op<br />
på det og slog videre, og pludselig blev den salige lyd fra døren ændret til<br />
længselsfuld, men utålmodig skraben mod træværket, som om, hvad end der<br />
var derinde, havde groet mange lange, hårde kløer, og det gjorde ham kun<br />
endnu vredere, og det føltes som om der var sat højspænding til hans nervesystem,<br />
og adrenalinet pumpede rundt i kroppen, og han slog og slog og slog<br />
146<br />
og ville blive ved indtil det hele blev godt igen…<br />
Han rejste sig op og kastede nu en kulsort skygge, der handlede efter egen<br />
spottende vilje, på Spejlbilledet. Besejret og underkuet rejste det sig op, og i<br />
nederlagets ynkelighed gled det ind og blev et med ham igen. Med voldsom<br />
kraft åbnedes døren for ham, og han trådte ind.<br />
Rummet var ikke begrænset af murstensvægge, men derimod hvide flammer,<br />
der skinnede skarpt som lanterner gennem universets udødelige tomhed.<br />
Hængende på sit kors så den pinte og før så barmhjertige mand ned i<br />
jorden. Blikket var slagent, overvundet og figuren forstenet på ny.<br />
I tre skridt passerede han køligt krucifikset og vandrede dybere ind i rummet,<br />
mens sorte gevækster sneg sig af sted bag ham og smækkede den grønne<br />
dør.<br />
Stearinlyset var brændt ud for længst.<br />
147
"Klæder Skaber Folk"<br />
af Bjarke Handsdal<br />
En mørk og grå aften, regnen piskede ned på den i forvejen våde asfalt, bilernes<br />
vinduesviskere kørte på fuld tryk. De hjemløse søgte ly i opgange eller<br />
busstoppesteder.<br />
En kvinde i tyverne kiggede nervøst efter bussen. Hendes grønne jakke<br />
var gennemblødt og hendes hår var drivvådt. De blågrønne øjne var det eneste,<br />
der <strong>lyst</strong>e op denne grå og trøstesløse aften. Ved siden af hende stod der en<br />
mand på omtrent samme alder som hun. Han havde en mappe i den ene hånd.<br />
Den anden var gemt i lommen på den store våde frakke. Han stod og trippede<br />
stille og roligt for at holde fødderne varme.<br />
Bussen bremsede i en vandpyt og kastede vand op på de to ventende.<br />
Kvinden steg ind og satte sig på en plads med to frie sæder. Manden satte sig<br />
ved siden af hende. Det var den sidste ledige plads. Duften af våde og kolde<br />
bomuldssæder ramte hendes næsebor og blandede sig med en ram lugt af<br />
røg. Hendes mobiltelefon ringede pludseligt. Hun fik den fumlede op af<br />
lommen.<br />
”Ja, det er Luna.”<br />
Man kunne høre den svage hvislende stemme fra den anden ende. Luna<br />
kiggede sig omkring i bussen for at se, om nogen hørte efter, men alle sad og<br />
kiggede ud på det triste grålige vejr, mens stanken af røg blev ved med at<br />
brede sig rundt i bussen.<br />
”Nej,” sagde hun. ”Det er den gamle, min nye er Saxogade nummer 8, 4<br />
sal til venstre.”<br />
Stemmen hvislede igen. Efterfulgt af en bip-lyd. Manden havde åbnet sin<br />
mappe og sad med en bærbar computer på skødet. Han klikkede hårdt på tasterne.<br />
Luna kiggede ud ad vinduet. Hun så en bil drøne over for rødt og næsten<br />
ramme et barn. Klikkelydene holdt op. Luna drejede hovet og kiggede på<br />
manden med computeren på skødet. Han tændte en cigaret, pustede lidt liv i<br />
gløden og tog et stort sug, så gløderne <strong>lyst</strong>e igen. Stanken af røg var nu så<br />
fæl, at Luna skyndte sig at trykke på stopknappen.<br />
Hun steg ud og måtte gå resten af vejen hjem til sin lejlighed. Hun gik på<br />
149
gaden og blev mere og mere gennemblødt. Hun søgte ly i en butik med dyrt,<br />
fint tøj og ingen stank af røg. Da hun omsider nåede Saxogade, kiggede hun<br />
op imod sin lejlighed. Hun gav et gisp fra sig. Det var, som om en skygge<br />
gik rundt inde i hendes stue.<br />
Hun løb hen til opgangen, spurtede op ad trapperne og låste døren op.<br />
Duften af roser fik hendes vrede til at fortage sig, men hun forstod ikke,<br />
hvor den kom fra. Hun gik ind i stuen. Det måtte være lugten af røg og gennemblødt<br />
tøj og hendes dunkende hovedpine, der havde spillet hende et puds,<br />
for der var tilsyneladende ingen i lejligheden.<br />
Hun kiggede fra det store midtervindue ned på gaden. Vejret var stadig<br />
lige slemt, intet havde ændret sig. Hun gik ud i køkkenet og stillede de fyldte<br />
poser med det dyre tøj. Så gik hun hen imod soveværelset. Pludselig blev<br />
lugten af roser kraftig igen. Hun åbnede døren og fik svært ved at trække vejret.<br />
Hendes lunger stoppede til, øjnene løb i vand. Hendes ene hånd rystede,<br />
mens den anden for op til munden for at standse et skrig. Midt på hendes<br />
seng lå der en rød kjole. Og der, hvor hjertet ville have siddet, sad der en stor<br />
dolk. Der var skrevet med sykridt på kjolen:<br />
”Næste gang er du i den.”<br />
Hurtigt løb hun ud i gangen og låsede døren. Så gik hun ud i køkkenet og<br />
lukkede vinduet forsvarligt. Til sidst gik hun ind i soveværelset og fjernede<br />
kjolen. Hun puttede kniven i en skuffe, låste skuffen og gemte nøglen under<br />
sit natbord. Derpå gik hun ind i spisestuen, hvor duften af utallige måltider<br />
hang i luften. Computeren stod ved siden af telefonen på det nye skrivebord.<br />
Hun satte sig på kontorstolen og tænkte lidt over tingene. Hun kunne ikke<br />
ringe til politiet. Lejligheden var jo fuld af tyvekoster.<br />
Så gik hun ind i stuen, tændte fjernsynet, smed sig i sofaen og læste i et<br />
ugeblad. Frygten var langsomt ved at fortage sig. Hun trak tæppet op over<br />
sig, lukkede øjnene og faldt snart i søvn.<br />
Den næste morgen ringede det på døren klokken halv ni. Luna havde allerede<br />
været oppe i 2 timer. Hun gik ud i den op<strong>lyst</strong>e gang, hvor støvet hvirvlede<br />
rundt i lyset. Duften af friskbrygget kaffe fyldte hele lejligheden. Hun<br />
åbnede døren. Anna stod udenfor. Hun så glad ud og trak lidt på næsen ved<br />
duften af kaffen. Luna bød hende ind.<br />
”Nå, det er så din nye lejlighed. Den er sgu pænt stor af sådan en treværelses<br />
at være.”<br />
Anna var ikke typen, der holdt sig tilbage, når det gjaldt om at snakke.<br />
”Det er sgu da egentlig også en udmærket statue, du har her, og de der gar-<br />
150<br />
diner, altså,” fortsatte hun.<br />
Hun satte sig på radiatoren med ryggen til vinduet, men pludselig blev<br />
vinduet smadret, og Anna trimlede omkuld på gulvet. Blodet flød ned ad<br />
hendes ansigt. Rædselsslagen greb Luna telefonen og tastede 112.<br />
”Skynd jer, send en ambulance …”<br />
Hun tøvede og så ud ad vinduet. Der stod en skikkelse i lejligheden overfor.<br />
Han løftede armen. Pludselig blev hun blændet, hun mærkede en stor<br />
smerte i sin arm. Så faldt hun tungt mod gulvet.<br />
”Hallo, hallo, skynd jer at spore opkaldet,” lød det fra den anden ende af<br />
røret.<br />
Hun havde været bevidstløs, men hun begyndte så småt at kunne ane rummet,<br />
hun befandt sig i. Kiggede hun til venstre, så hun ind i den hvide væg.<br />
Til højre så hun noget grumset og noget rødt. Hun gned øjnene og kiggede<br />
igen. Nu kunne hun genkende personen, som lå på gulvet ved siden af hende.<br />
Det var Anna.<br />
Luna rakte armen ud og greb fat i hendes hånd. Den var iskold. Hun strakte<br />
sig lidt mere for at nå længere op ad armen og mærke efter pulsen.<br />
Anna var død.<br />
Pludselig fik Luna den samme følelse igen, som hun havde haft aftenen<br />
før. Hun fik svært ved at trække vejret. Det var, som om hendes lunger blev<br />
lukket til. Hendes hånd rystede og slap Annas kolde, ligblege arm.<br />
Hun hørte fodtrin. Luna sank en klump. Fodtrinene blev højere, nogen<br />
kom imod hende. Hun kunne fornemme det faretruende i de hurtige skridt,<br />
der samtidig havde en vis elegance. Hun drejede hovedet og så en glød fra<br />
en smøg. Den <strong>lyst</strong>e kortvarigt op og gik så ud igen.<br />
”Tiden er inde, tiden er inde, hvor de syndefulde må lide,” hvislede en truende<br />
mandsstemme.<br />
”HVEM ER DU?” skreg Luna panisk.<br />
”Betragt mig som ham, der gør det beskidte arbejde.”<br />
Stemmen kom nærmere.<br />
”Men hvorfor?” hulkede Luna.<br />
”Jeg har holdt øje med dig i et stykke tid,” sagde manden. ”Du stjæler,<br />
sælger ting som tilhører andre. Beriger dig på andre menneskers bekostning.”<br />
”Hold dig væk eller jeg ringer til politiet,” råbte hun desperat og rakte<br />
hånden frem mod telefonrøret, der stadig lå på gulvet.<br />
”Hahaha, for min skyld må du ringe lige så tosset, du vil.”<br />
151
Hans sindssyge latter skar igennem huden på hende.<br />
”Skynd jer,” råbte hun ind i røret. ”Der er en gal… Hallo?” Intet svar.<br />
Manden tårnede sig op foran hende, og nu så hun, hvem han var. Det var<br />
manden fra bussen. Han holdt en stor pistol frem. Løbet glinsede, da han<br />
pegede ned mod hendes mave. Så trykkede han på aftrækkeren og blæste et<br />
hul i hende.<br />
Hun kunne mærke, hvordan al kraft blev suget ud af hende. Der lød endnu<br />
et brag. Denne gang ramte han højere oppe. Der lød endnu et brag, men<br />
smerten var forsvundet nu. Hun kunne ikke mere, hendes øjne blev tungere.<br />
Det sidste hun så, var morderen, der vendte om på hælen og puttede pistolen<br />
i sin lomme. Så lukkede hun øjnene.<br />
152<br />
Levende Ild<br />
af Stine Bang Kjeldgaard<br />
Der sad han, indhyllet i sin elskede varme uldtrøje. Slidt og grim, men varm<br />
og behagelig. Men stadig klaprede Allans tænder, han frøs som sædvanlig.<br />
Han så ned over det smukke norske fjeld. Den friske luft kildede i hans<br />
næsebor, og fuglene pippede <strong>lyst</strong>igt. Han havde altid syntes godt om naturen,<br />
og især i Norge. Det var smukkere end noget andet med de rislende bække<br />
og vilde dyr. Han var vant til at være på steder, hvor naturen blev ødelagt<br />
meter for meter. Det var grusomt.<br />
Desværre havde Allan kun været i Norge sjældent. Lige inden hans forældre<br />
blev skilt, havde de været her på ferie i et forsøg på at opretholde ægteskabet,<br />
og dermed opretholde facaden. Han havde kun været syv, men havde<br />
forstået det hele. Den isnende tavshed, deres evige skænderier. ”Lad nu bare<br />
drengen, Torben...” ”Hold nu op, Hanne, ingen dreng tager skade af en fast<br />
hånd.” Det var nu 25 år siden.<br />
Vandet i den sortgrumsede sø, skvulpede stille frem og tilbage, og klaskede<br />
forsigtigt mod bjergvæggen under ham. Der var frygteligt langt ned, så<br />
langt at man ikke kunne kende forskel på måger og ænder.<br />
En gråspurv satte sig, ikke mere end en lille meter fra ham. Han kiggede<br />
på den:” Skrid! Jeg gider ikke have besøg lige nu!”<br />
Den lille gråspurv pippede <strong>lyst</strong>igt og studerede hans store lapper, der var<br />
i fuld gang med at lave en kæp til pindebrænde. I den store skov på den<br />
anden side af søen raslede bladene i vinden. Allan fyldtes af en helt speciel<br />
stemning. Det var smukt, men på en måde også utrolig sorgfuldt. Efteråret<br />
kom, og så ville livsgnisten forsvinde fra alt og alle.<br />
Han kunne ikke fordrage efteråret, det var så koldt og vådt. Og særligt<br />
ikke i år, alt var så trist og gråt i forvejen. Hvordan kunne det dog ske? Det<br />
var der ingen, der kunne svare på. Men han kunne tydeligt huske eftermiddagen,<br />
hvor slutningen nærmest var begyndt:<br />
”Hej! Er det dig Allan?!” havde Bettina råbt, da han trådte ind ad døren.<br />
”Nej det er den usynlige skygge af mit genfærd,” havde han vredt vrænget<br />
tilbage.<br />
153
”Nå, har du også sådan et ... Men har du haft en god dag?” spurgte hun<br />
behersket<br />
”Den har været, som den plejer.”<br />
”Okay, så har den altså været dårlig,” vrissede Bettina.<br />
”Ka’ du ik’ lukke arret, bare en gang imellem?! Man kan ik´ få ro til at<br />
slappe a’, i bare to sølle minutter! Jeg har været på arbejde hele dagen, og<br />
kommer hjem til en plaprende kælling!” råbte Allan irriteret.<br />
”Hvorfor er du altid så gnaven? Jeg tvinger dig altså ikke til at gå på<br />
arbejde!”<br />
”Næ, men hvis jeg ik´ arbejdede, hvor ville du så få din mad og dit tøj<br />
fra!? Jeg gad sku da ik’ rende rundt henne på den fabrik, hvis det ikke var<br />
den eneste måde a’ tjene en skilling på! Og hvor er min middagsmad egn’lig?!<br />
”Der er ingen varm mad, men jeg har smurt et par madder til dig.”<br />
”Hvorfor har du ikke lavet varm mad?!<br />
”Jeg har ikke haft tid!<br />
”Ikke haft tid til at lave mad til mig?!” Allan havde pustet sig op som en<br />
frø.<br />
”Jeg har sagt, jeg har smurt nogle madder! De står i køleskabet, og du kan<br />
tage dem, eller lade være!” råbte Bettina igen.<br />
Allan rejste sig og skubbede hårdt til hende, så stolen hun sad på væltede<br />
bag over. Bettinas hoved ramte det hårde gulv med et ordentligt klask. Han<br />
bøjede sig ned over hende og plantede en knytnæve lige i ansigtet af hende:<br />
”Du skal ik´ snakke sådan til mig. Vel!?”<br />
Allan stirrede intenst på hende. Bettina rystede febrilsk på hovedet. Han<br />
vidste, hvordan han skulle sætte hende på plads. Det var jo for hendes eget<br />
bedste, hun skulle kende sin plads!<br />
Allan kiggede ned på det mørke vand. Det var helt mørkt og fortryllende,<br />
men han kunne mærke på den stille brise over krusningen, at vandet havde<br />
noget det gemte på. Noget mindre vidunderligt. Det gjorde han også selv.<br />
Allan kiggede igen på den lille spurv ved hans venstre side. Den sad, som<br />
lyttede den intenst til hans tanker.<br />
Det var midt om natten, da Allan vågnede. Han lå i en seng, gudskelov hans<br />
egen seng. Han kunne ikke helt huske, hvad der var sket! Han var blevet vred<br />
på Bettina. Men hvad var der så sket? Han drejede forsigtigt hovedet, der lå<br />
Bettina, gul, blå og forslået. Han kunne ikke huske noget fra det øjeblik,<br />
154<br />
raseriet havde overvældet ham og så til nu. Men han kunne regne det ud. Han<br />
kunne se Bettinas hår blæse, blidt frem og tilbage, for hvert åndedrag.<br />
Regnen udenfor var taget til og trommede nu mod ruden. Hun vendte den<br />
tynde og magre krop. Hvad havde han gjort? Han ville jo ikke gøre hende<br />
fortræd. Men når han blev vred, mistede han kontrollen over sin egen krop.<br />
Det var, som en hed ild, der omsluttede ham og brændte alt andet væk. Han<br />
prøvede jo altid at stoppe i tide. Men forgæves! Det var vist lysende klart.<br />
Han var begyndt at få flere af disse anfald. Og helt for sig selv tænkte han,<br />
at ingen måtte få det at vide. Han havde svært ved at falde i søvn, men endelig<br />
gled hans øjne i, og en stille snorken lød i det lille soveværelse.<br />
Han kiggede igen ud over fjeldet, smukt og kønt. Den lille gråspurv ved hans<br />
side, fulgte hans blik mod det store brusende vandfald.<br />
Det var morgen, og Allan vågnede ved, at Bettina skramlede ude i køkkenet.<br />
Allan tog sin grøngrumsede T-shirt på og fortog sin lange vandring ud mod<br />
køkkenet. Bettina stod ved køkkenbordet og var ved at lægge flutes på brødristeren.<br />
Bordet var dækket til morgenmad, og hun vendte sig glad og<br />
sagde:<br />
” Jeg tænkte det ville være rart, med en god gang morgenmad som en god<br />
start på dagen?”<br />
Allan smilede glad til hende:” Så laver jeg frokost.”<br />
”Jamen, jeg er desværre ikke hjemme til middag, jeg skal ud og købe ind,”<br />
mumlede Bettina.<br />
Kan du ik’ bare gøre det senere?” Vreden blussede op i Allan.<br />
”Nej, hvis jeg ikke køber ind, er der ingenting at lave frokost af,” svarede<br />
Bettina.<br />
De sad lidt og ventede på, at brødene blev færdige. Bettina gik hen og<br />
slukkede brødristeren, hun tog flutene af og stillede dem på bordet i en brødkurv.<br />
Ingen af dem sagde rigtig noget under måltidet, en pinlig tavshed prægede<br />
køkkenet.<br />
”Jeg går nu,” sagde Bettina så, rejste sig surt, og gik ud i gangen og tog<br />
sko på. Hun smækkede døren hårdt efter sig.<br />
Da hun var gået, satte Allan sig i den gamle mølædte sofa. Hvorfor endte<br />
det altid sådan? Hvorfor kunne de ikke hygge sig sammen? Enten bed stilheden,<br />
eller også kom de op at skændes. Han tændte det gamle fjernsyn, der<br />
var et naturprogram, som han bare lod køre. Han rejste sig for at gå ud og<br />
tage en smøg. Men Bettina havde åbenbart taget den sidste i morges, for pak-<br />
155
ken var tom. Han smuttede ned i den lille kiosk på hjørnet. Her købte han en<br />
øl, og sine smøger. Da han kom op igen, slængte han sig igen i sofaen. Her<br />
sad han længe og ventede, indtil Bettina kom tilbage.<br />
Hun trådte glad ind i stuen:<br />
”Jeg har noget at fortælle dig.”<br />
Hun så så glad ud, at Allan ikke kunne lade være med at smile, da han<br />
spurgte hende: ”Hvad er det?”<br />
”Sæt dig lige ned, så fortæller jeg det.”<br />
Allan satte sig igen ned, og Bettina strålede:” Vi skal have et barn! Da jeg<br />
var ude og handle ind, købte jeg en test, fordi jeg synes, jeg havde bemærket<br />
noget, og jeg kunne ikke vente med at afprøve det. Den viste positiv, og jeg<br />
troede ikke mine egne øjne, så jeg smuttede ind og købte to mere. Og de var<br />
også positive! Er det ikke fantastisk?!”<br />
”Jeg skal sku ik´ have noget barn!” Allan rejste sig rasende.<br />
”Hvorfor ikke?” spurgte Bettina forskrækket.<br />
”Du får en abort! Vi skal ik´ have sådan en dum lille unge!”<br />
Allan tænkte tilbage. Han forældre havde altid skændtes om ham, sådan<br />
som han huskede det. Om hans opdragelse, om hvad han måtte og ikke<br />
måtte. Det havde vel egentlig været hans skyld, at de var blevet skilt! Han<br />
ville ikke skilles fra Bettina på grund af en træls unge.<br />
”Jeg vil ha´ det barn! Om jeg så skal flytte fra dig!” skreg Bettina.<br />
Hun rejste sig med en kraft så stolen væltede, og hun slyngede sit lange<br />
røde hår tilbage og gik med faste skridt ind i stuen. Allan rejste sig meget<br />
hurtigt og fulgte hende. Han kunne mærke vreden stige sig til hovedet. Hun<br />
skulle ikke bare skide på ham og slet ikke på den måde! Farverne i stuen flød<br />
sammen for hans blik. Han greb efter Bettinas hals:<br />
”Du bliver her, og du får en abort, ellers ordner jeg det sku selv!”<br />
”Giv slip!” Bettina rev og sled i Allans hænder, der klemte hårdt om hendes<br />
hals.<br />
Allan begyndte at sparke hende i maven, mens han skreg:” Du får det barn<br />
fjernet!”<br />
”NEJ! Du har altid banket mig, hvis jeg ikke ville som dig! Men denne<br />
gang får du ikke lov til at bestemme!”<br />
Allan blev rasende, og hans syn blev mørkt. Han så Bettinas hår svinge<br />
frem og tilbage omkring hendes hoved. De røde lokker var som ild. Det var,<br />
som om ilden ville gribe ham og aldrig give slip. Som om den ville holde<br />
ham kramagtigt fast i et hav af flammer. Han greb ud efter ilden, han ville<br />
kvæle den! Dræbe den! Og besynderligt nok brændte han sig ikke, men fik<br />
156<br />
fat i noget blødt, der nærmest gled ud mellem hans finger. Men han holdt fast<br />
og rev i ilden af alle kræfter.<br />
I det fjerne ... nej det kunne man ikke kalde det .... han kunne høre et<br />
skrig, men det kom ikke fra denne verden. Det måtte være en verden, han<br />
ikke kunne se, en verden han kun kunne høre. Men uanset hvad ville han<br />
hjælpe personen, der skreg så højt og ængsteligt. Men ilden? Den måtte han<br />
skaffe af vejen først. Han fortsatte med at sparke til blodet flød. Han slap<br />
hendes hals, og hun faldt til gulvet. Han sparkede og blev ved og ved.<br />
Pludseligt blev hans syn klart igen. Hvad havde han dog gjort? Han kastede<br />
sig ned ved siden af Bettina og lagde øret mod brystet. Ingenting!<br />
Han kom til at tænke på et vers, han engang havde hørt: En dag vil lyset<br />
stå op, og bladene kaste deres dug, og verden vil vide, at en af os er borte!<br />
Skyldfølelsen væltede op i ham med samme hast som vandfaldet kastede sig<br />
ned ad bjergets side. Han havde grædt ved synet af Bettina, var knækket helt<br />
sammen, han kunne snart ikke holde til det mere. Det var for meget, for tung<br />
en byrde at slæbe på! Han havde taget sin bil og flygtet ud af landet til Norge.<br />
Det sidste stykke vej havde han gået uden helt at vide, hvor han var på vej<br />
hen. Og så var han endt her på bjergvæggen og havde siddet her i lang tid.<br />
I sine drømme havde han altid beskyttet Bettina mod alt det onde! Lige<br />
siden deres første møde på byens kro, hvor hun havde siddet alene og forladt,<br />
havde han haft denne længsel efter at passe på hende. Han ville beskytte og<br />
pleje hende. Nu var det gået galt! Nu ville hele verden tænke, at det var ham,<br />
der var den onde, at det var ham, de skulle have beskyttet hende imod.<br />
Han kiggede på den lille spurv. Dens små forpjuskede fjer, dens små<br />
mørke øjne, der gemte meget mere glæde, end de viste. Mindede ham om en,<br />
men hvem? Den var alene som ham, der var kun de to. De følte ingens nærvær<br />
og kærlighed. Han mærkede en dråbe på sin arm, én mere på sit ansigt,<br />
og en stille støvregn begyndte at falde. En helt speciel duft af efterår og regn<br />
bredte sig, og en helt bestemt knitrende lyd fremkom af regnen, der blidt landede<br />
på de visne blade.<br />
Men da han vendte blikket mod spurven, lettede den med et sæt, og fløj<br />
op, op, højt, højt op. Og så med ét dykkede den igen, ned mod det mørke<br />
vand i søen. Allan skyndte sig på benene så hurtigt som muligt. I få sekunder<br />
troede han, den var væk. Men så var den der igen. Den kom svævende op<br />
mod ham og baskede omkring ham. Han rakte forsigtigt hånden ud, og den<br />
fløj med sagte vingeslag mod den.<br />
Så pludselig vendte den og strøg i en stejl bue opad. Den lille gråspurv,<br />
157
forpjusket og sørgelig, fik nyt mod på livet. Den glemte tid og sted, den pilede<br />
op ad, og som den eneste af alle fuglene pippede den af livets <strong>lyst</strong>! Der så<br />
han, hvem den mindede ham om, hvem den lignede. Det var Bettina! Det var<br />
hendes spejlbillede, det var hendes liv! Det liv, han havde slået ihjel!<br />
158<br />
Mit efterår<br />
af Lars Buur Nørlev<br />
Jeg bevæger mig langsomt hen langs stien, koncentrerer mig hele tiden om<br />
at sætte det ene ben foran det andet.<br />
Rundt om mig står høje egetræer og skærmer af for himlen over mig,<br />
deres røde og gule blade falder sagte mod jorden.<br />
Jeg kommer til en lille plads, hvor træerne viger tilbage og nærmest skaber<br />
et rum med deres tykke grene.<br />
Vinden tuder hult i de bare grene.<br />
Her kan jeg høre naturen trække vejret, her kan jeg høre naturen leve.<br />
Flere blade giver slip på deres hjem i egens krone og lader sig dale mod<br />
jorden, de drejer om sig selv, og om hinanden i en ærbødig dans, før de til<br />
sidst lægger sig til hvile på den kølige jord.<br />
Med jævne mellemrum bliver de igen hvirvlet op i luften af vinden, der<br />
fylder dem med liv og byder dem op til endnu en dans…<br />
Sådan falder bladene i denne lille lysning.<br />
Jeg ser op, foran mig ligger en stor trappe, groft hugget i granit, dens overflade<br />
spejler den overskyede himmel, blød men stadig hård og alligevel med<br />
en usigelig dybde.<br />
Trappen fører mig op til en stor bygning, jeg kan kun se dens gavl, da de<br />
store ege står tæt langs siderne.<br />
Det ligner et gammelt og for længst forladt kloster, bygget for umindelige<br />
tider siden, da munkene endnu boede i fællesskaber for sammen at tilbede<br />
deres gud.<br />
Den hårde mur, der fra begyndelsen har beskyttet stedet mod tidens tand,<br />
er blevet slebet glat og jævn af århundreders vind og vejr og er tæt bevokset<br />
med vedbend og efterårsblomster, der har formået at slå rod mellem de tunge<br />
sten.<br />
Som jeg står der, kan jeg fornemme historier, der er tilknyttet til dette sted…<br />
159
historier om mennesker, som har været her, mange har været her før mig og<br />
mange vil komme efter mig… men alle vil vi komme i samme ærinde.<br />
Midt i facaden for enden af trappen er der en enorm dør i massivt egetræ,<br />
rustne bolte og et par tunge beslag holder døren på hængslerne.<br />
Jeg tager et par skridt op af trappen, men vender mig igen bort fra den,<br />
ser tilbage ad den sti, hvorpå jeg har trådt min vej.<br />
Et kraftigt vindpust, der bærer lyden af fjern torden med sig, fejer hen langs<br />
med stien, gennem blade der kastes til side og fortsætter, til det rammer mig<br />
med blid kulde, der fortæller mig at, det er tid at gå videre.<br />
Jeg fornemmer duften af regn, der hænger i luften, om kort tid vil de<br />
blade, der før hang på de ædle træer, flyde bort på en stille strøm af regnvand,<br />
og murene vil stå glatte og glinsende af væde.<br />
Endnu en gang vender jeg mig mod døren.<br />
”Det er tid”, siger jeg beroligende til mig selv.<br />
Jeg går op til den og fjerner forsigtigt lidt vedbend, der hænger ned foran<br />
den, så jeg kan kommer til håndtaget. Idet jeg trykker det ned, glider døren<br />
stille op, forsigtig lader jeg døren åbnes det sidste stykke… for ikke at bryde<br />
den usagte hellighed, der hviler over det, jeg nu træder ind i.<br />
Jeg tager tøvende et par skridt indenfor og mærker et stengulv under mine<br />
bare fødder, alt imens døren langsomt glider i bag mig og lukkes med et stille<br />
klik.<br />
Jeg mødes med kølig luft, ser mig omkring, og tager en dyb indånding,<br />
lader luften fylde mine lunger.<br />
Foran mig ligger en enorm hal, bygget i tunge sten.<br />
Rundt om i hallen langs med væggene står store lysestager, de bærer<br />
tusindvis af små lys, som hver har sin egen størrelse og glans.<br />
Dagens grå lys kastes gennem vinduernes farvede glasmosaikker, og i<br />
halvmørket kan jeg følge, hvordan strålerne falder ind i rummet.<br />
Der, hvor lyset til sidst ender, er blomster spiret op mellem de kolde sten,<br />
de strækker sig møjsommeligt over gulvets matte fliser og snor sig op af de<br />
bærende stensøjler, kronbladene står mørkerøde i skæret udefra.<br />
Jeg begynder langsomt at bevæge mig indad, mine skridt dæmpes af et tykt<br />
160<br />
lag af støv, der kort hvirvles op i det farvede lys for igen at lægge sig præcis<br />
som før. Da jeg kort vender mig om, ser jeg ingen fodspor der, hvor jeg har<br />
gået, støvet har allerede slettet dem for bestandigt, indtil en ny træder min<br />
vej.<br />
Med rolige skridt fortsætter jeg.<br />
De mange lysestager bliver til endnu flere, nogle af lysene er brændt næsten<br />
ned, deres flamme er urolig, og de sender med jævne mellemrum små<br />
sodskyer af sted. Det smeltede stearin har lagt sig nederst ved lysets fod og<br />
danner mærkelige figurer og tegn. Andre lys har stadig langt igen, deres<br />
flamme er stor og brænder klart.<br />
Jeg kommer nærmere, lidt fremme kan jeg se hallen blive afbrudt af en<br />
åbning mellem søjlerne. Her vælder lyset ned, og i takt med at jeg bevæger<br />
mig fremad, og lysene blev flere og klarere, ser jeg, hvordan der kommer<br />
flere blomster … de kravler op ad søjlerne og dækker dem til med deres<br />
smukke blomster, en svag sødme breder sig i takt med, at jeg nysgerrigt nærmer<br />
mig.<br />
Jeg er kun få skridt fra at bryde ud af skyggerne og ind i lyset, men stopper<br />
pludselig uden rigtig at vide hvorfor. Endnu engang kigger jeg mig tilbage,<br />
den hal jeg før gik igennem, virker på mystisk vis dunkel, næsten truende,<br />
rundt om ser jeg, hvordan gulvet er brudt op, og de gamle sten er blevet fjernet…<br />
som om nogen engang ville lægge nye, men aldrig blev færdig.<br />
Jeg kigger igen fremad, og den lille sal åbner sig og virker større end før, de<br />
bærende søjler, lidt ude i lyset, ser hvide og smukke ud, deres overflade er<br />
ren og udstråler en for længst glemt storhed.<br />
Alle steder vokser de dybrøde blomster og udsender en blid duft, der kalder<br />
mig nærmere.<br />
Jeg tager et skridt … så et til … og endnu et, og på et øjeblik rammer lyset<br />
mig og omslutter mig med varme.<br />
Lyset stråler ind fra hundredvis af gotiske vinduer i hvælvingen højt over<br />
mig, og midt for, i selve salens midte står en oval stensætning med vand, der<br />
glitrer og reflekterer lyset tifold.<br />
Jeg træder hen til stensætningen, vandet virker uvirkeligt klart og rent, jeg<br />
stikker hånden frem og rører let ved overfladen, et gisp forlader mine læber,<br />
161
vandet er bidende koldt. Mit forbavsede udbrud forplanter sig i luften og<br />
giver genlyd gennem hallen, indtil det til sidst forsvinder.<br />
Ikke en lyd høres … end ikke vandets klukken når det slår mod stensætningens<br />
sider, da en stemme pludselig bryder stilheden.<br />
”Ved du, hvorfor du er her?” kommer det fra et sted uden for salens lys.<br />
Mine øjne trænger ind i skyggerne, men jeg kan ikke gennemskue, hvor<br />
ordenen kommer fra.<br />
”Jeg søger enden, mit liv er et efterår, der falmer,” hører jeg mig selv svare<br />
med let dirrende stemme.<br />
En stor skygge trækker sig i det samme fri af en søjle i den modsatte side<br />
af salen, dog stadig uden for lyset.<br />
”Dit liv er i sandhed et efterår, men fortæl mig, hvordan kan det gå så vidt,<br />
at du kommer her før din tid?”<br />
”Hvad skulle jeg blive tilbage for?” spørger jeg, og min stemme lyder<br />
mærkeligt forvrænget. ”Ingen vil savne mig, den verden, jeg levede i, har<br />
vendt mig ryggen!”<br />
En stille latter giver genlyd i salen, men den er hverken ond eller hånlig …<br />
den lyder nærmere overbærende. ”Verden vil aldrig vende dig ryggen ” …<br />
svarer skikkelsen stille. ”Nej, kig efter engang og se om ikke det er dig, der<br />
har vendt ryggen til Verden.”<br />
Skyggen gør en gestus mod stensætningen, og jeg vender mig tøvende mod<br />
den og kigger ned i det spejlblanke vand.<br />
Først er der ingenting, kun vandets intense glitren, men så begynder farverne<br />
stille at flyde ud, flette sig ind i hinanden og forme billeder for mine<br />
vantro øjne.<br />
Jeg ser min barndom, mine unge år, jeg ser mine første spæde, skridt og<br />
mit første skænderi med mine forældre, jeg ser mig selv forlade alt det, mit<br />
unge hjerte holdt af.<br />
Jeg ser min elskede stå foran mig, hendes hår flagrer let, som når vinden<br />
greb det på de stjerneklare nætter, hvor vi gik hånd i hånd, hendes smil og<br />
hendes intense øjne, der sagde mere end de få ord, vi nåede at udveksle, og<br />
jeg ser, hvordan jeg afviser kærligheden, jeg afviser hende med min mangel<br />
på kærlige ord.<br />
Jeg ser den eneste fortrolige, jeg nogensinde har haft, svigte mig, jeg ser<br />
ham gå til den pige, som jeg elskede, jeg ser ham tage hende i sin favn, som<br />
jeg ikke kunne gøre det.<br />
162<br />
Og igen vender jeg mig bort.<br />
Jeg ser mig selv indsunket og indelukket i mit hjem grublende over alle<br />
de problemer, som jeg anser for livsvigtige, men i stedet for at løse dem,<br />
lader jeg dem hobe sig op og dræne min krop for glæde, jeg ser mig selv<br />
ynkelig og uden selvagt, hele tiden bekymre mig om næste dag, om de næste<br />
problemer, i stedet for at fokusere på nuet lever jeg i en verden af problemer,<br />
den anden har jeg glemt.<br />
Mine øjne blændes atter en gang, da billederne med et forsvinder og bliver<br />
erstattet af vandets glimtende refleksioner, og igen ser jeg mig selv stå der,<br />
uden magt, uden liv, uden noget som helst.<br />
”Du ser måske, at du nok selv har søgt din egen undergang, men det gør dig<br />
ikke rede, og du bør vende tilbage til der, hvor du kom fra,” kommer det<br />
medlidende fra skikkelsen. ”Gå tilbage, du sølle menneske, og ret dine fejl,<br />
og gør bod for de kvaler du har påført andre, men husk, lev for denne dag,<br />
ikke den næste.<br />
Jeg lukker øjnene, prøver at flygte fra det hele, men pludselig mærker jeg en<br />
blid vind blæse mod mit ansigt, jeg åbner øjnene og mærker et sug af forskrækkelse.<br />
Jeg står på kanten af intetheden, under mig falder klippevæggen<br />
uendeligt, til den forsvinder i et hav af sorthed. Hvis jeg blot tager et skridt<br />
fremad er det hele overstået. Langsomt løfter jeg mit ene ben og fører det<br />
fremad, kun et enkelt skridt, men jeg vakler, kan jeg gøre det her, et øjeblik<br />
tvivler jeg, og pludselig mister jeg balancen, lukker øjnene, og vælter langsomt<br />
forover, dette er enden.<br />
Tanker farer gennem mit hoved, mens jeg mærker, hvordan min fod famler<br />
efter noget at støtte på, men der er intet. Hvis blot jeg kunne gøre det om<br />
- tanken mejsles fast og brænder som glødende jern, det lammer mine andre<br />
tanker på et øjeblik. Hvis blot jeg kunne gøre det om.<br />
Med en dump lyd lander jeg på det kølige gulv og ser op. Jeg er stadig i<br />
salen med stensætningen, jeg rejser mig besværet og børster støvet af mit tøj.<br />
Jeg ser mod det sted, hvor skikkelsen for kort tid siden stod, men der er<br />
intet at se.<br />
Jeg drejer rundt, og mine øjne falder pludselig på den flisebelagte gang<br />
jeg kom af, da jeg træder derhen, kan jeg skelne aftryk i støvet, mine egne<br />
fodspor indser jeg pludseligt. Jeg spejder ned gennem den mørke hal, og<br />
langsomt begynder jeg at følge mine egene fodspor tilbage, først stille og<br />
163
oligt, så hurtigere og hurtigere, til sidst løber jeg af sted ned gennem hallen.<br />
Forude kan jeg ane døren, og da jeg nærmer mig, rammes jeg igen af det farvede<br />
lys fra vinduerne, jeg er der næsten. Med ét bliver døren revet op, og<br />
lyset udefra strømmer ind, jeg sætter farten ned og går det sidste stykke, indtil<br />
jeg omsider står i døråbningen og lader solens stråler varme min krop. Jeg<br />
mærker en kraftig, men varm blæst, egenes blade står lysende grønne, og den<br />
høje brusen fra vinden i trækronerne løfter sig mod himlen som en storm,<br />
men jeg smiler og lader vinden puste nyt liv i min efterårskrop.<br />
164
Maya<br />
af Sandra Christensen<br />
Maya sidder nær toppen af klitten og kigger ud over havet. I dag er det blåt<br />
og roligt, solen skinner ned i vandet, og det blæser kun lidt. Hun har det godt<br />
nu, hun føler en ro i sig, når hun sidder der alene. Her kan intet gøre hende<br />
fortræd. Hun har oplevet meget i sit liv og vil gerne ud at rejse, langt væk,<br />
ud og opleve verden.<br />
Pludselig ringer hendes mobil, der står hemmeligt nummer. Hun overvejer<br />
kort at lade være med at tage den, men beslutter sig så for at gøre det, hvis<br />
det nu er hendes veninde Mie, som ringer. Hun har jo været på ferie og er<br />
sikkert lige kommet hjem.<br />
”Hej, det er Maya.”<br />
”Hej søde, det mig, jeg er kommet hjem nu, hvor er du henne?”<br />
”Hmm, jeg sidder nede ved klipperne ved havet.”<br />
”Okay, det kan være, jeg kommer senere, hvis jeg har tid, men jeg må<br />
smutte.”<br />
”Ok, vi ses,”<br />
”Ja, vi ses, hej!”<br />
Så bliver røret lagt på. Maya tænker: ”Nå, hun har vist travlt…”<br />
Det gør ikke hende noget, at Mie ikke kommer, for Maya vil helst være<br />
alene lige nu.<br />
Det er blevet lidt koldere i luften, og et vindpust tager i hendes hår, så hun<br />
får kuldegysninger. Hårene på armene rejser sig helt, så hun tager sin trøje<br />
på. Det er dejligt, og hun føler en varme i kroppen.<br />
Hun ser op mod himlen. Over hendes hoved flyver måger, som skriger,<br />
her lugter af hav og lidt af fisk, men alligevel ikke, for bag ved hende er der<br />
flere klipper, der er tørre af solen, og der er træer, hvor man svagt kan høre<br />
bladene flagre.<br />
Hun sidder med hænderne foldede om sine ben og falder i staver, tankerne<br />
går tilbage til nogle af de ting ,som er sket i hendes liv. Hun husker den -<br />
gang, da hun var 12 år. Hun havde siddet inde på sit værelse en sen eftermiddag.<br />
Solen havde skinnet ind af hendes vinduer, mens hun læste i en bog,<br />
167
lige til hendes mor kaldte på hende. Så var hun gået ind i stuen. Der sad hendes<br />
storesøster i stolen og havde helt røde øjne, som om hun havde græd<br />
meget. Der kom et snøft fra hende, søsteren var 15 år dengang. Faren var<br />
ikke hjemme. Han var på arbejde.<br />
Moren sad bare og stirrede tomt ud i luften og fortalte, at hun og faren<br />
ikke skulle bo sammen mere.<br />
Det var ikke helt gået op for Maya, hvad der var sagt, men hun løb, løb<br />
hurtigt ud af stuen. Hun kunne mærke, tårerne pressede på bag øjenlågene.<br />
Hun løb ud af hoveddøren, nåede at få sin jakke med i farten, så væltede<br />
tårerne ned af hendes kinder. Hvor skulle hun gå hen? Da hun havde siddet<br />
lidt og sundet sig, på en af gyngerne på legepladsen i nærheden, ringede hendes<br />
mobil. I displayet stod ”Hjem”. Hun slukkede mobilen, og så råbte hun:<br />
”Det er ikke en skid mit hjem mere”.<br />
Hun gyngede sagte frem og tilbage, mens hun tænkte på, om det var hendes<br />
skyld, de var blevet skilt, og hvorfor det lige skulle være hendes forældre?<br />
De havde jo altid haft det godt, og der havde ikke været problemer før.<br />
Til sidst besluttede hun sig for at tage hjem til Mie. Hun nåede til deres<br />
smalle carport, ringede på døren, og ingen kom. Hun var lige ved at græde<br />
igen, men så dukkede Mies mor frem i døren. Mie var ikke hjemme, men på<br />
en eller anden måde havde Maya fået forklaret Mies mor, hvad der var sket,<br />
og så sad hun og græd i deres stue. Hun havde fået noget varm kakao, og de<br />
havde snakket meget. To timer efter var Mie kommet hjem. Maya fik stammende<br />
fortalt hende, hvad der var sket, og de var gået ind på Mies værelse.<br />
Der var Maya hurtigt faldet i søvn, og senere kom Mayas storesøster Anna<br />
for at hente hende med hjem…<br />
Et år efter forældrenes skilsmisse havde moren fået en ”ven”, som hun<br />
kaldte det.<br />
Han hed Torben.<br />
Maya og Anna hadede ham, fordi han skældte ud og opdragede på dem,<br />
som det passede ham. Moren prøvede at være ligeglad, hun sagde ikke noget<br />
til det.<br />
En morgen, da Maya var på vej ud i køkkenet for at spise morgenmad,<br />
kom hun forbi morens soveværelse og så, at Torben lå i morens seng. Han<br />
vinkede og kom med et provokerende falsk smil til hende.<br />
Maya blev ked af det. Hvorfor skulle han lige komme og tage hendes fars<br />
plads? Moren sagde bare, at hun ikke boede sammen med faren mere, og<br />
derfor havde hun ret til at være sammen med andre, for hun var jo blevet<br />
skilt.<br />
168<br />
En dag flyttede Anna sammen med sin kæreste, og nu følte Maya sig<br />
meget alene. Hun blev mere og mere ensom. Nu var Anna der heller ikke til<br />
at forsvare hende.<br />
Maya savnede sin far, men han arbejdede meget, så der kunne hun ikke<br />
rigtig bo. Moren havde bestemt, at de skulle flytte ind hos Torben, og det var<br />
det rene helvede at bo der med alle de skænderier. Maya skulle bare åbne<br />
munden, så var det forkert, det hun sagde, og så skældte de ud. De kom tit<br />
op at skændes, fordi Maya selvfølgelig ikke gad at finde sig i noget. Hvis<br />
Torben f.eks. havde rodet, så skulle hun rydde op. Torben blev pissesur og<br />
sagde tit: ”Nu kan du godt skride ind på dit værelse unge dame, jeg gider<br />
ikke se på, at du stiller dig op imod mig, og du skal ikke svare igen. Du skal<br />
lære at vise respekt”.<br />
Nogle gange var Maya bare gået ind på sit værelse, havde smækket døren<br />
og låst den. Hun skruede helt op for musikken og kom ikke ud før næste dag.<br />
Hun havde besluttet sig for at være skide ligeglad med ham. Han skulle<br />
ikke bestemme over hende. Andre gange var hun stukket af, og gået over til<br />
en veninde og blevet der. Nogle aftener, hvor Maya var gået i seng, hørte hun,<br />
hvor højt moren og Torben skændtes. De skændtes om børneopdragelse.<br />
Maya lyttede, men endte med at falde i søvn til sidst, i håb om, at hende mor<br />
snart ville åbne sine øjne og se, hvad der skete omkring hende.<br />
Nogle år efter kunne hun ikke klare det mere. Hun var altid trist, så hun<br />
flyttede op til sin far. Han arbejdede heller ikke så meget mere, og han var<br />
glad for, at hun boede hos ham.<br />
Hun begyndte at få det bedre, end hun havde haft i lang tid, hun og faren<br />
flyttede heldigvis hen i nærheden af skolen og alle vennerne. Hun var<br />
begyndt at gå i byen med vennerne, og de var tit på diskoteker, og det var rigtig<br />
fedt. Livet var skønt, men alligevel ikke helt, for forholdet til moren, var<br />
ikke så godt.<br />
Hun savnede sin mor, men det var den mor, som havde været der for<br />
hende engang.<br />
Sådan gik et helt år, tiden gik hurtigt, og pludselig en dag ringede det på<br />
døren, Maya var lige kommet hjem fra skole, havde været i bad og var nu i<br />
gang med at tørre sit hår. Hun var alene hjemme og syntes, det var underligt,<br />
for faren ville først komme hjem senere. Hun gik ud og åbnede. Ind kom<br />
hendes mor med tårer i øjnene. Maya genkendte hendes parfume, som lå<br />
tungt i luften.<br />
”Søde Maya, jeg vil meget gerne snakke med dig. Det er vigtig. Må jeg<br />
komme ind?” sagde moren, og nu løb tårerne ned af hendes kinder.<br />
169
Maya svarede: ”Ja, selvfølgelig må du komme ind, mor, hvad er der<br />
sket?”<br />
Mayas stemme rystede, da hun så morens hår glide væk fra hendes øje.<br />
Hun var helt rød og hævet på kinden. De satte sig i stuen. Moren fortalte,<br />
at Torben var begyndt at slå hende, så nu var hun meget bange for ham. Hun<br />
var ikke taget på arbejde, men havde i stedet pakket sine ting, og nu var hun<br />
altså her og havde meldt Torben til politiet.<br />
De havde snakket i lang tid og havde helt glemt, hvad klokken var, ligetil<br />
faren var kommet hjem, han så underlig ud i hoved, da han så moren. De<br />
snakkede længe… og til sidst endte det med, at moren var blevet og havde<br />
sovet i gæsteværelset. Forholdet mellem Maya og moren var begyndt at gå<br />
meget bedre. Moren fandt sig en lejlighed at bo i og nu gik det godt.<br />
Ja, hun havde oplevet meget i de 16 år, hun havde levet.<br />
Pludselig hører Maya nogen kalde hendes navn. Hun kommer til sig selv<br />
igen, hun rejser sig op fra klitten, Det er blevet lidt mørkere nu. Hendes mave<br />
rumler. Klokken er halv syv, og hun burde have været hjemme og spise, men<br />
har glemt alt om tid og sted.<br />
Nu er der igen en, der kalder hendes navn, det lyder højere end før, så nu<br />
må personen være tættere på hende. Hun genkender ikke helt stemmen, men<br />
svarer tilbage: ” Ja, jeg er her”.<br />
Bag træerne kommer Mie frem. Hun har fire andre piger fra klassen med<br />
sig. De har en kurv med tæpper og en engangsgrill, kan hun se, og smiler<br />
over hele hovedet.<br />
”Ja, jeg tænkte, at du stadig var her, så jeg tog lidt selskab med, og noget<br />
mad, så vi kan grille og drikke,” siger Mie.<br />
”Det lyder fedt, men jeg synes ,vi skal gå lidt derhen af, hvor vi alle sammen<br />
kan sidde,” smiler Maya og peger hen mod en klippe, som er stor og<br />
flad.<br />
Der sad de så og hyggede resten af aftenen ...<br />
170<br />
Namaste<br />
af Therese Hjorth<br />
Ilden fængede endelig. Det dårlige træ spruttede højlydt, og gnisterne føg<br />
rundt blandt de omkringstående. Røgens kraftige lugt overdøvede fuldstændigt<br />
stanken af kolort og tilpissede gyder.<br />
Midt i flammerne lå en barnekrop. En tynd dreng på omkring 11 år. Foran<br />
det lille optog, der havde samlet sig i det tidlige morgengry, stod en mørk<br />
mand. Han skubbede langsomt båden ud i det grumsede vand. Grumset, men<br />
helligt.<br />
Manden var ung, men rynkerne var allerede begyndt at vise sig på hans<br />
pande. Hans øjne fulgte sorgfuldt bådens vej gennem det stillestående vand.<br />
På trods af det bedrøvede udtryk stod han rank og rolig.<br />
Skæbnen. Det var skæbnen, at drengen skulle dø. Så manden fandt sig<br />
stiltiende i det. Skreg ikke, til trods for den håbløse smerte, der rullede igennem<br />
ham med fuld kraft. Selv i drømmene kunne han ikke få fred. Kun når<br />
han var i templet og bad, forsvandt smerten. Kun i templet kunne han finde<br />
trøst.<br />
Nej, han skreg ikke nu. Vidste, at der var en højere mening med drengens<br />
død. Viste ikke, hvor såret han var. Var stærk, da han gik hen og lagde en<br />
hånd på sin hustrus rystende skulder.<br />
Hun lagde hovedet mod hans arm, og den sagte gråd rystede igennem<br />
hendes krop. Han mærkede ærmet på sin trøje blive vådt og klappede forsigtigt<br />
det sorte hår.<br />
”Hold ud.”<br />
Hun svarede med en svag hulken, der skar ham i hjertet. Ӂhh, Rakesh,<br />
hvorfor?” Røgen, der stadig hang i luften, sved i hans øjne og gjorde det<br />
svært at holde tårerne tilbage.<br />
Båden var efterhånden ved at forsvinde i det fjerne. Man kunne se bålet<br />
gløde, flammerne var allerede ved at gå ud. Der havde ikke været nok træ.<br />
Midt i gløderne kunne man skelne en halvbrændt skikkelse. Sort over det<br />
hele. Nogle lemmer var brændt op, men der var ingen tvivl om, at det var et<br />
menneske, der lå derude. Rundt om i vandet var der små lyspletter, som for-<br />
171
talte, at lysene omkring båden endnu ikke var gået ud. De vuggede blidt,<br />
fulgte drengen på vej.<br />
Folk begyndte at gå, men først kom de hen og sagde nogle få ord til parret<br />
og resten af familien. Til sidst stod kun de tilbage. Så det sidste lys fra<br />
båden forsvinde. Gik hjemad i samlet flok.<br />
En lille pige løb leende op til Rakesh. Brød stilheden, der som et tungt<br />
tæppe havde lagt sig over det store følge. Forstod tydeligvis ikke situationen.<br />
Men hun bragte smilet frem i sin fars ansigt. Nok var han allerede<br />
begyndt at lægge penge fra til hendes medgift, selvom hun kun var 3 år gammel<br />
– og det til trods for at pengene var små, og at familien i forvejen havde<br />
svært ved at klare sig. Men hun var hans datter, og han elskede hende. Han<br />
løftede hende op på armen. Hun protesterede højlydt og vred sig i hans bløde<br />
favn.<br />
”Ned!” hvinede hun. ”Ned igen.”<br />
Han smilede og satte hende forsigtigt ned på jorden. Tog hendes lille hånd<br />
og gik hen til en tigger, der kom gående. Tiggeren var blind og gik langsomt<br />
og usikkert støttet til en kroget kæp. Rakesh fik sin datter til at stå stille,<br />
fandt et par småmønter og sendte hende over til den gamle med dem.<br />
Kvinden hørte pengene klirre i bøtten, hun gik med. ”Namaste, namaste.<br />
Tak.” Hun smilede og fortsatte opmuntret sin forsigtige gang. Pigen fortsatte<br />
sin leg fra før. Løb videre rundt. Hen til sine storesøstre og til sin mor.<br />
Præcis sådan havde hun også løbet rundt og leget med et par dåser, hun<br />
havde fundet, for halvandet døgn siden, da de var kommet hjem med drengen.<br />
Det var aften, og Rakesh havde netop bestemt, at han ville gå hen til det<br />
nærliggende tempel, da der pludselig lød et højt skrig udenfor.<br />
Han fandt sin hustru liggende jamrende som en syg kat på den snavsede<br />
jordvej ved siden af barnet, der havde blod og skidt over det hele. Lidt derfra<br />
stod de tre mænd, der var kommet med ham. Rakesh sank hjælpeløs ned<br />
på knæ.<br />
”Hvad er der sket?” spurgte han grådkvalt.<br />
”Han faldt.” Manden, der svarede, kiggede ned, bevidst om, hvor stor en<br />
sorg det måtte være at miste sin søn. ”Han faldt ned fra stilladset fra stor<br />
højde. Lige ned i murstenene. Vi kunne ikke gøre noget. Han var død på stedet.”<br />
Faderen greb sin søn og knugede ham ind til sig. Rokkede frem og tilbage.<br />
Ville ikke give slip.<br />
”Jeg er ked af det, Rakesh. Virkelig.” Manden vred sine hænder og<br />
begyndte febrilsk at stå og nulre det ene hjørne af sin tunika.<br />
172<br />
Rakesh rev sig løs og kiggede op på ham. ”Bed for hans sjæl. Bed til, at<br />
guderne har været tilfredse med ham.”<br />
Mændene nikkede. Lidt efter gik de og lod familien være alene med deres<br />
sorg.<br />
Myrerne myldrede ivrigt rundt. Lykkelige for at få deres morgenmad serveret<br />
på den måde. Rakesh rejste sig, kiggede tilfreds ned på dyrene og puttede<br />
posen med frø ned i lommen igen. Han gik videre hen mod templet.<br />
Hans hustru havde netop født. Endnu en pige. De havde håbet, det ville<br />
blive en dreng. Nu, hvor de ikke længere havde Ravi. Men skæbnen ville<br />
noget andet. Så han var på vej mod templet. For at få styrke til at klare den<br />
fattigdom, der fulgte med dét at få en pige. De havde igen fået et barn, som<br />
de til sin tid ville være nødt til at betale medgift for.<br />
Efter en halv times intens bøn måtte han tage på arbejde. Han arbejdede<br />
på et lille hotel, hvor han gjorde rent. Et godt job, for hvis man var heldig,<br />
lagde kunderne drikkepenge på værelserne.<br />
Midt på dagen blev han hevet til side af sin overordnede. Rakesh tænkte<br />
ikke nærmere over det. Lagde blot de nussede håndklæder fra sig og fulgte<br />
med den alvorlige mand.<br />
”En kunde har skiftet hotel på grund af dig, Rakesh.” Manden kiggede<br />
koldt på ham. Rakesh stirrede uforstående tilbage.<br />
”Jeg har netop talt med ham. Han anmeldte et tyveri. Ens ting burde da<br />
ellers være sikre på et låst værelse. Eller hvad mener du?” Han fortsatte uden<br />
at vente på svar. ”Den eneste, der har været inde på det værelse, mens han<br />
har været væk, er dig. Hvordan vil du forklare dét?” Han tav et kort øjeblik,<br />
men det var tydeligt, at han endnu ikke var færdig. ”Du kommer selv til at<br />
betale for de ting, der blev stjålet. Jeg trækker det af din løn. Han var euro -<br />
pæer, Rakesh. Han var vigtig.”<br />
Rakesh vidste ikke, om han skulle grine eller græde. Mente manden det<br />
virkelig? Han havde aldrig stjålet og kunne aldrig drømme om at gøre det.<br />
”Jeg ved ikke, hvad det drejer sig om.”<br />
Manden sad lidt uden at sige noget. Til sidst fastslog han: ”Du bliver og<br />
arbejder her resten af dagen. Du skal ikke komme i morgen. Jeg vil ikke se<br />
dig her igen.”<br />
Et øjeblik sad Rakesh som lammet. Så kom han til sig selv og rejste sig<br />
langsomt op. Gik ud af døren og fortsatte ufortrødent sit arbejde.<br />
Han fik fri ud på aftenen. Men før han kunne tage hjem, måtte han igen<br />
forbi det lille tempel. Blomster blev købt og hængt om halsen på de forskel-<br />
173
lige gudebilleder. Røgelsen hang tungt i rummet og bragte ham ind i en salig<br />
tilstand. Bedøvede ham.<br />
Takkebønner og bønner om hjælp fløj til vejrs. Tak for alt, hvad guderne<br />
havde givet ham: Hans familie og alle hans andre glæder. Men også et råb<br />
om hjælp til at klare den forfærdelige fattigdom, der på denne ene dag var<br />
blevet så meget værre. Måske blev bønnerne hørt. Men helt sikkert var det,<br />
at de hjalp manden, der spurgte til råds. Gav ham ro i sindet. Gav ham styrke<br />
og glæde.<br />
Opløftet kunne han tage hjem. På vejen, hvor køerne stod i store grupper,<br />
stoppede han op. Fandt noget mad frem fra en pose. Noget af dét han havde<br />
købt på vejen hjem. Han fodrede de herreløse kreaturer og klappede deres<br />
knoklede kroppe.<br />
Han gik videre med hævet pande. Hjemme ventede familien på ham. De<br />
forventede, at han kom hjem med penge, så de kunne overleve. Han havde<br />
dårlige nyheder til dem. Men de skulle nok klare det.<br />
174<br />
Sjælefred<br />
af Majken Lund Daugaard<br />
Natasja og Louise sad på Louises værelse og snakkede. Lugten af de<br />
afbrændte røgelsespinde hang endnu i luften. Det lille værelse virkede skummelt,<br />
for Louise havde fået malet væggene i en meget mørkegrå farve. Hun<br />
mente, at det lavede en mystisk stemning.<br />
” Skal vi ikke over til spøgelseshuset?” spurgte Louise ivrigt.<br />
” Ikke nu igen.” Natasja sukkede ”Det er fjerde gang, du spørger på en<br />
time. Hvad er det egentligt ved det hus, som fascinerer dig sådan?”<br />
” Det ved jeg ikke, det er bare som om, det tiltrækker mig,” Louise lod<br />
til at tænke sig om ”Det er da lidt vildt, at det har stået ubeboet siden krigen.”<br />
” Jeg tror ikke, at det vil være en god ide at gå derover, det kan styrte sammen<br />
hvert øjeblik.” Natasja prøvede at skjule, at hun ikke ville derover. Hun<br />
var rædselsslagen for det gamle hus på den anden side af vejen, men hun<br />
turde ikke vise, at hun var bange. Hun vidste, hun ville blive drillet, og det<br />
hadede hun.<br />
” Vær nu ikke så pivet, der er da ikke noget at være bange for” sagde<br />
Louise.<br />
” Nej, nej, men jeg er bare ikke så meget for det ...” Hun prøvede at finde<br />
en måde at redde sig ud af denne knibe. ”Jeg har bare ikke <strong>lyst</strong> til at blive<br />
mast under loftet, hvis det skulle styrte ned. Har dine forældre ikke også<br />
sagt, at du ikke må gå derover?”<br />
” Kunne vi ikke bare gå over at kigge?” Louise blev ved.” Kom nu, bare<br />
for en gangs skyld. Vi kan lige nå det, inden mine forældre kommer hjem.”<br />
” Okay, okay ... bare du holder op med det plageri.”<br />
Natasja blev vred på sig selv. Hvorfor bøjede hun sig altid for Louises<br />
ønsker?<br />
Få minutter senere gik de over mod huset. Louise forrest og nogle meter<br />
efter hende kom Natasja. Hun kiggede lige ned i jorden og havde ikke <strong>lyst</strong> til<br />
at se op. Det havde lige regnet, så der var vandpytter overalt, og der lugtede<br />
af vådt græs.<br />
175
Så standsede Louise, og Natasja kom alligevel til at løfte hovedet.<br />
Det røde murstenshus lå som en skygge blandt træerne, der med deres<br />
lange grene nærmest dannede en kuppel over huset. De trådte nærmere, og<br />
Natasja begyndte at protestere lidt.<br />
”Jeg ved altså ikke helt, om jeg tør.” Hun gik i stå, stoppede op, frøs fast.<br />
Hun var nået op til Louise. De stod helt stille foran huset og så på det. Det<br />
var som et forbandet slot fra et eventyr. Louise tændte sin lygte. Lyskeglen<br />
strejfede murstenene, der næsten var dækket af vedbend.<br />
Natasja mærkede, hvordan hårene rejste sig på hendes arme.<br />
” Skal … øhm … vi gå derind.” Louise lød for første gang lidt skræmt.<br />
”Altså det hjælper ikke noget at stå herude.”<br />
Louise prøvede at dække over, at hun var bange, det var tydeligt for<br />
Natasja. Men det var ingen skam, syntes hun, for lydene og lugtene var mere<br />
end skræmmende.<br />
Hun åbnede døren og gik ind. Det var en gammel entré. Louise trådte på<br />
et fotografi i ramme, så glasset splintredes. Natasja for sammen og skreg, og<br />
Louise tyssede på hende.<br />
De gik videre ind i et rum, der engang havde været en stue. Der var varmt,<br />
skønt vinden blæste ind ad de knuste ruder. Gardinerne var falmede, og de<br />
hang i laser. Der lugtede gammelt. Det så ud, som om det hele var blevet gennemsøgt<br />
og derefter splittet ad.<br />
” Her har boet en familie, der har været nødt til forlade stedet meget hurtigt,<br />
deres forfølgere har nok været i hælene på dem.” Natasja kunne fornemme<br />
det.<br />
” Mener du det?” Louise spurgte nysgerrigt. ” Du plejer da aldrig at vide<br />
noget som helst om historie.”<br />
” Det ved jeg godt, men jeg kan føle det.” Hun havde aldrig følt det sådan<br />
før, ” Kan du ikke også mærke det? Det er som om huset har sin egen sjæl.”<br />
De gik videre gennem de næste rum.<br />
” Der er en trappe” sagde Louise og gik over til en gammel trappe.” Skal<br />
vi gå op?”<br />
” Det er for farligt,” kom det fra Natasja, men Louise begyndte at gå.”<br />
Vent lige lidt.”<br />
Pigerne begyndte at gå op ad trappen. Støvet hvirvlede op, og den knirkede,<br />
når de trådte hvert trin.<br />
Da de kom op stod de i en lille gang. Der var 3 døre.<br />
” Hvilken en skal vi vælge?” spurgte Natasja<br />
” Skal vi ikke tage den for enden? foreslog Louise. De gik ned til døren.<br />
176<br />
Malingen skallede af, og håndtaget var plettet af rust. Louise tog i håndtaget,<br />
der var låst.<br />
” Nå, der kunne vi ikke komme ind, skal vi så prøve en af de andre?”<br />
”Vent lidt” Natasja gik over til et billede, løftede det og fandt en lille<br />
nøgle, der var gemt bag det. Hun gik over til døren og stak nøglen i låsen.<br />
Hun drejede nøglen om, og med et lille klik gik låsen op, og Natasja åbnede<br />
døren.<br />
” Sådan, så kan vi komme ind.” Hun vendte sig om mod Louise, ” Hvad<br />
er der?”<br />
Louise stirrede vantro på Natasja. ”Hvordan vidste du, at den var der?”<br />
”Aner det ikke” Natasja så grædefærdig ud. ” Hvad er det her for noget”<br />
” Det ved jeg da slet ikke!” Louise så ud, som om hun hverken anede ud<br />
eller ind.<br />
” Kom ” Natasja trak Louise ind i værelset. Rummet de trådte ind i, så ud<br />
til at være et pigeværelse.<br />
Der var et lille skrivebord ved den ene væg, og langs med den anden stod<br />
en seng. Der var blomstret tapet på væggene.<br />
” Jeg gad godt vide, hvorfor det her hus aldrig er blevet solgt?” sagde<br />
Natasja.<br />
” Det er fordi, hver gang, der er nogen, der vil købe det, forsvinder de på<br />
mystisk vis eller bestemmer sig for at købe et andet hus. Min far sætter tit et<br />
nyt TIL SALG skilt op, men der er altid nogen, der flytter det.” Louise vidste<br />
næsten alt, hvad der var værd at vide om mange af byens huse, for hun<br />
hjalp sin far, der var ejendomsmægler.<br />
” Det er måske derfor, han ikke ville have, at vi er herovre og…” Mere<br />
nåede Natasja ikke at sige, før en af brædderne gav efter under hende.<br />
” Hjælp mig!” Hendes ankel sad fast, men da hun prøvede at hive benet<br />
til sig fulgte gulvbrættet med op. Da hun havde fået foden fri, gik hun hen til<br />
det hul, som brættet havde efterladt. Der lå en gammel dagbog. Hun samlede<br />
den op.<br />
” Louise, kom og se.”<br />
” Lad mig se.” Louise kom hen til hende, og rev den ud af hænderne på<br />
hende. ” Den er fra 1943.” Hun bladrede i bogen. ” Prøv at hør det her.”<br />
Kære dagbog D. 10 juni 1943<br />
Da jeg var på vej hjem fra skole i dag, kom der en tysk officer over til mig.<br />
Han talte til mig på tysk. Først blev jeg bange, men han sagde til mig, at jeg<br />
ikke skulle være bange. Han fortalte mig, at han kendte min mor, og at han<br />
177
hed hr Schmidt. Han sagde, at han og min mor havde været forlovet, men han<br />
kom ud for en ulykke, og mor troede, han var død, så hun var rejst til<br />
Danmark. Da han året efter var kommet hjem, havde han fundet ud af, hvor<br />
mor var taget hen, og ville rejse op til hende, men da han fandt ud af, hun<br />
var blevet gift og havde fået børn (Mig), opgav han. Det er nu tretten år<br />
siden. Han sagde til mig, at han stadig holdt af mor, så han ville advare mig.<br />
Han sagde, at vi skulle flygte, for ellers ville vi blive sendt i KZ – lejr. Jeg<br />
tror ikke på ham. Og hvad er det for et fjollet navn, KZ – lejr. Det er der da<br />
ikke noget, der hedder.<br />
” Der står noget mere, men det er bare de sædvanlige ting, nej vent.”<br />
Louise så op. ”Hedder du ikke Ballsbo til efternavn?”<br />
” Jo, hvorfor?”<br />
” Din Anna Ballsbo; Det står der her.”<br />
” Det hed min Mormor!” Natasja tænkte sig om et øjeblik, ”Så har hun jo<br />
nok boet her.”<br />
” Skal vi spørge hende?”<br />
” Hun er død. Hun begik selvmord, da min mor var to. Min mor og min<br />
mors søster var indblandet i en trafikulykke, og kun min mor overlevede.<br />
Min mor sagde, at det blev for meget for hende, hun havde det i forvejen<br />
svært, det var vist noget med traumer over noget, men min mor har vist altid<br />
bebrejdet sig selv det.”<br />
” Det er jeg ked af at høre”<br />
” Læs nu videre, står der ikke noget mere om ham der Schmidt.” Natasja<br />
prøvede at lyde ligeglad.<br />
” Okay.” Louise bladrede i bogen. ” Der er ikke noget spændende d.11,<br />
men se den 12, der er pletter efter tårer, så der må være sket noget forfærdeligt.”<br />
Kære Dagbog d.12 juni 1943<br />
Åh, jeg hader mig selv. Jeg skulle have lyttet til Hr. Schmidt. De kom virkelig,<br />
det var så forfærdeligt…<br />
I det samme blæste en kold vind gennem rummet, den fangede Natasjas hår,<br />
hvirvlede det op, og hendes lyse sommerkjole blev blæst tæt ind til kroppen.<br />
Hun skreg højt. Louise sad helt stille, hun havde ikke mærket vinden, men<br />
hun havde set, hvad der skete med Natasja. Louise gav et skrig fra sig, da<br />
Natasja besvimede.<br />
Natasja drømte en mærkelig drøm. Hun var i det samme værelse, det var<br />
178<br />
bare rent, og der var friske blomster i vaserne. Hun så ned ad sig selv og<br />
opdagede, at hun var klædt i noget mærkeligt tøj. Hun befandt sig i en anden<br />
krop.<br />
” Anna … Gem dig. Hurtigt. De kommer.” Det var hendes mor, der råbte.<br />
Hun gik hen og åbnede døren og så sin far og mor løbe op ad trappen. Hun<br />
måtte være i sin mormors krop den skæbnesvangre dag i 1943.<br />
” Anna, skynd dig væk.” Nu var det hendes far, der råbte. Hun løb ind på<br />
værelset og gemte sig under sengen. Hun hørte stemmer. De var tyske. Hun<br />
anstrengte sig for at høre, og efterhånden blev de tydeligere samtidig med, at<br />
hun hørte militærstøvler trampe på trappen.<br />
”I skal følge med.” Det var en tysker, der nærmest råbte.<br />
” Jamen hvorfor.” De talte sammen på tysk..<br />
” Det er vigtig,” sagde den anden tysker. ” Vi har fået ordre på at hente<br />
alle jøder.”<br />
”I vil sende os til en af lejrene,” udbrød hendes far.<br />
” Stille,” hvæsede den første tysker.<br />
” Min mand er ikke jøde, skån ham,” bad hendes mor.<br />
” <strong>Af</strong> sted!” kommanderede den anden tysker brysk. Hendes mor gispede,<br />
og faren prøvede på at finde på noget at sige. Hun kunne se det hele fra sit<br />
skjul under sengen. Hun blev meget bange.<br />
” I kan da ikke skyde os.” Moderen prøvede - men forgæves. Faderen trak<br />
pludselig en pistol op af lommen, men i samme sekund han løftede den, affyrede<br />
tyskeren nærmest døren et skud, og faderen faldt til jorden. Hun udstødte<br />
et lydløst skrig, og hun mærkede tårerne i øjenkrogen. Hendes mor skreg.<br />
Hun så en af tyskerne brutalt tage fat i hendes mor. Han prøvede at skubbe<br />
hende ned ad trappen, men hun strittede imod.<br />
” I tyske svin, I vil aldrig finde fred i jeres grav!”<br />
” Stille!” Den ene af tyskerne holdt hende, mens den anden slog hende.<br />
” Forbandede nazister, Hitler styrter jeres land i grus.” Den tysker, som<br />
havde slået hende, spyttede hun i hovedet. Han gav hende endnu en lussing<br />
og slog hende i maven med sit gevær. Natasja holdt vejret. Den ene tysker<br />
sparkede hende i ryggen. Hun skreg højere endnu. Den anden sparkede<br />
hende i maven. Hun besvimede. Den ene gav hende et sidste spark, før de<br />
vendte sig og gik. Lidt efter kunne Natasja høre, hvordan de splittede stuen<br />
ad, men først da de smækkede med døren og kørte væk, kravlede hun frem<br />
fra sit skjul og krøb over til sin mor. Hun holdt moderens ansigt mellem sine<br />
hænder. Moderen begyndte at hoste, og Natasja fandt et lommetørklæde<br />
frem og holdt det op til hendes mund. Der kom blod på det. Hun vidste ikke,<br />
179
hvad dette betød. Hun sad og snakkede stille til sin mor, da hun opdagede, at<br />
moderen ikke trak vejret - hun var død. Natasja lukkede øjnene.<br />
Da hun næste øjeblik åbnede dem, så hun direkte op i sin mors og fars<br />
øjne.<br />
” Hvor er jeg?” spurgte Natasja og så sig omkring. Hun var i et <strong>lyst</strong> lokale.<br />
” Rolig skat, du er på hospitalet, det er okay, du har sovet i to dage.”<br />
Hendes mor holdt hende i hånden. ”Louise var heldigvis kvik nok til at ringe<br />
112, da hun ikke kunne få liv i dig.”<br />
” Hvad med Mormor, hvad med huset?”<br />
” Du talte i vildelse om Mormor, jøder og det gamle hus, så vi besluttede<br />
at undersøge det.” Hun holdt en lille pause. ” Det ser ud til, at din mormor,<br />
oldemor og oldefar har boet i det hus. Og at dine oldeforældre døde under<br />
krigen.”<br />
” Men hvordan … jam … hvordan slap mormor væk” Natasja var forvirret.<br />
” Hun løb op til nogle af deres venner, som fik hende sendt til noget af<br />
deres familie i Sverige, og efter krigen kom hun hjem og blev opdraget hos<br />
sin fars forældre.”<br />
Et par dage senere blev Natasja udskrevet fra hospitalet. Da de kørte<br />
hjemad i bilen, fortalte Natasja, hvad hun og Louise havde fundet ud af. Det<br />
var, som om en byrde lettede fra hendes mors skuldre. Da de kørte forbi det<br />
gamle hus, virkede det ikke længere så dystert. Nu vidste Natasja, at hendes<br />
mormor havde fået fred. Lige da de kom til indkørslen, så Natasja et TIL<br />
SALG skilt. Hen over det var der skrevet SOLGT. Nu var huset blevet befriet<br />
for en tung byrde, en hidtil glemt sjæl, der ellers kunne have vandret hvileløst<br />
rundt.<br />
Det var frit. Frit som Danmark.<br />
180<br />
Syg i hovedet<br />
af Asmus Birch<br />
Morten tog sin taske op af bagagerummet. – Tak for turen, Frede.<br />
Frederik sendte ham et ætsende blik.<br />
– Okay, slap af, Frederik, bare du lader være med at bakke hen over mig.<br />
Efter den bemærkning bakkede Frederik naturligvis med et hurtigt ryk<br />
bilen et par centimeter tilbage.<br />
– Så pas da på, din nar! råbte Morten. – Din bror er sindssyg, sagde han<br />
lavt til David.<br />
– Ja, men lad ham ikke høre dig sige det. David greb fat i sin egen taske<br />
og hev den ud af bilen. – Blod er pissesvært at få af bilen.<br />
Morten lo, samtidig med at han tog Troels’ taske ud. – Kom så ud af den<br />
bil, Troels, jeg gider ikke slæbe på dit lort.<br />
Troels trådte ud af bilen. – Så slap dog af.<br />
Troels var en ranglet fyr med mørkt hår og tøj, der var tre numre for småt.<br />
Morten drillede ham selvfølgelig jævnligt med det.<br />
Frederik kiggede ud af vinduet. – Har I fået det hele ud?<br />
David nikkede til sin bror. Selvom de begge hadede at indrømme det, lignede<br />
de hinanden en del. De havde begge <strong>lyst</strong> hår og den samme bygning,<br />
selvom David var en del mere buttet.<br />
– Fair nok, jeg skrider. Frederik startede bilen og kørte ud ad skovvejen.<br />
– Hyggelig fyr, mumlede Morten.<br />
David sukkede. – Du skulle prøve at bo sammen med ham.<br />
Troels så på sommerhuset. Det var et hyggeligt, lille stråtækt hus med tilhørende<br />
hytte. Fuglene kvidrede i skoven omkring dem, husets hvide maling<br />
så næsten ny ud, der sad endda en plastikstork på skorstenen.<br />
– Det ligner sgu noget fra et H.C. fucking-Andersen digt, konkluderede<br />
Morten. Han brokkede sig altid, men heldigvis oftest på en humoristisk<br />
måde.<br />
De bar deres tasker ind i huset.<br />
Indefra så huset endnu mindre ud. En lille stue, et mindre køkken, to små<br />
værelser og et badeværelse uden håndvask.<br />
181
– Nå, det er her, du gemmer dig hver sommer, mumlede Morten.<br />
– Ja, det er så palæet.<br />
– Hvorfor bliver I egentlig altid sendt herop? spurgte Troels.<br />
– Jeg bliver, rettede David. – Frederik kom her også de første par år, men<br />
så gjorde han et eller andet ved en killing … Min mor har ikke sendt ham<br />
med op siden, han røg vist på spejdertur i stedet.<br />
– Her er da meget hyggeligt, sagde Troels og satte sig i sofaen. – Hvad er<br />
det? Han tog en pung, der lå ved siden af ham.<br />
David stod helt stille et par sekunder, så hev han den ud af hånden på<br />
Troels og smed den i papirkurven. – Bare noget af min farmors ragelse,<br />
mumlede han hurtigt.<br />
– Øh, David? sagde Morten, der sad og pillede ved fjernsynet.<br />
– Hvad? sagde David og vendte sig om.<br />
– Er det ikke meningen, at der skal sidde en del ledninger i et fjernsyn?<br />
David stod og tænkte et øjeblik. – Årh, pis, vi snuppede et par ledninger<br />
herfra, engang hunden havde gennemtygget vores.<br />
Morten så anklagende på ham. – Vil det sige, at vi ikke har noget TV de<br />
næste fem dage?!<br />
– Det er så meget sagt, mumlede David. – Det kan bare ikke tændes …<br />
– Og hvad skal vi så bruge et slukket fjernsyn til?<br />
David trak på skuldrene. – Min farfar plejede at stille martinier på det…<br />
men nu er det jo ikke specielt højt, så jeg blev fuld første gang som fireårig<br />
… Min mor talte aldrig mere til ham …<br />
– Styr lige barndomsminderne, okay? vrissede Morten. – Vi er midt i en<br />
dyb krise her.<br />
Troels lynede Mortens taske op, tog hans softgun frem og kastede den<br />
over til ham. – Gå ud og pløk storken, og hold så kæft om det TV.<br />
Et par dage forinden havde telefonen ringet hjemme hos Morten.<br />
– Hallo, det er Morten.<br />
– Hej, Morten, det er David. Nu skal du høre; min farmor er lige død …<br />
– Hva’? Det’ jeg ked af.<br />
– Ja, ja, afbrød David ham. – Men du ved, det der sommerhus, jeg altid er<br />
oppe i? Det står tomt, og jeg tænkte på, om du ville med derop en uges tid?<br />
Troels kommer også.<br />
– Hvem ellers?<br />
– Min bror kører os derop, men så skrider han igen.<br />
– Tre 14-årige på en tur til den anden ende af Danmark uden voksent<br />
182<br />
opsyn? Mine forældre flipper skråt, mand. Hvornår kan vi tage af sted?<br />
David lå i sin seng og prøvede på at sove. Morten havde ladet sin discman<br />
spille så højt, at man svagt kunne høre det gennem de tynde vægge.<br />
I saw that pregnant girl today<br />
She didn’t know that it was dead inside<br />
even though it was alive<br />
Some of us are really born to die<br />
Marilyn Manson.<br />
Nogle gange skræmte Morten ham.<br />
Han hørte en dør blive åbnet, men tog sig ikke af det.<br />
Fodtrin. Okay, fodtrinene tog han sig af, men han blev hurtig enig med sig<br />
selv om, at det nok bare var Troels, der var kommet op nede fra hytten og<br />
skulle et eller andet.<br />
Fodtrinene stoppede uden for døren. David begyndte at blive nervøs.<br />
Manson hjalp hellere ikke ligefrem på det. Han greb ud efter sin taske.<br />
Havde han ikke noget at forsvare sig med? Et par bøger, tøj, sin egen discman,<br />
toiletting … en elektrisk tandbørste! Nej, det var for åndssvagt.<br />
Fodtrinene var heldigvis også fortsat videre. Hvor var det generelt tåbeligt<br />
at blive så bange for …<br />
Han hørte en flænsende lyd, og en dør der blev åbnet.<br />
– Hva’ fanden?<br />
Det var Mortens stemme.<br />
David åbnede døren, kiggede ud, men fik hurtigt trukket hovedet til sig<br />
igen. En fyr med elefanthue var på vej ind ad døren til Mortens værelse.<br />
Tapetet ved siden af døren havde store flænger.<br />
– Jeg advarer dig! skreg Morten inde fra det andet værelse.<br />
David så sig hurtigt om i sit værelse. Der var et vindue over sengen.<br />
Skulle han bare efterlade de andre hos den fremmede? Han håbede at en<br />
anden lille stemme ville hviske ham i øret: ”Ja, for satan, fuck dem.” Den<br />
kom ikke. Han gik ned fra sengen, tog mod til sig og åbnede døren. Han trak<br />
hurtigt hånden til sig da en lille, gul kugle ramte ham med fuld kraft.<br />
– For satan!<br />
Morten kom løbende. – Undskyld. Han havde sin softgun i hånden.<br />
David så overrasket på ham. – Jog du ham væk med den der?<br />
– Ja, ja, et par kugler i skridtet og et par stykker i fjæset, så gad han ikke<br />
183
det mere. Han lo.<br />
– Du er syg i hovedet.<br />
– Unægteligt. Nogen særlig grund til, at du nævner det nu?<br />
David rystede på hovedet. – Er du klar over, hvor mange gange jeg har<br />
måttet sværge, at det var et uskyldigt legetøj for at få lov til at være sammen<br />
med dig?<br />
– Og?<br />
Troels kom ind ad fordøren. – Jeg hørte larm, hvad foregår der?<br />
– Jeg jog en indbrudstyv på flugt, sagde Morten stolt.<br />
– Indbrudstyv? gentog Troels.<br />
– Yessir! Jeg skød ham bare et par gange, og så glemte han alt om at partere<br />
mig.<br />
Troels så forvirret fra den ene til den anden. – Kan vi lige ta’ det her helt<br />
forfra?<br />
Troels var på vej tilbage mod hytten, hvor han boede. Han ville ikke gå mere<br />
i deres fælde end højst nødvendigt. Og selv hvis der så virkelig var en indbrudstyv<br />
på spil, kunne hytten låses. Han var stadig ikke sikker på, hvad han<br />
skulle tro. På den ene side var de vel ikke så åndssvage at flænse tapetet for<br />
en dårlig spøgs skyld. På den anden side – jo, de var. I hvert fald Morten.<br />
Døren bandt.<br />
Han hørte en lyd bag sig og vendte sig om.<br />
Indbrudstyven! Han havde en springkniv i hånden. De havde sgu ment<br />
det.<br />
Han løb hen imod skoven af alle kræfter.<br />
Manden halede ind på ham.<br />
Troels så sig om. Til højre stod træerne tæt. Knivmanden var en del højere<br />
end ham. Måske ville han få problemer med de lave grene? Det var et forsøg<br />
værd. Han skiftede retning, bukkede sig sammen og løb gennem træerne.<br />
Grenene slog ham i hovedet, men han sørgede for at holde tempoet oppe.<br />
Manden bandede et sted bag ham. Troels smilte triumferende og glemte et<br />
øjeblik at passe på grenene. Han blev ramt og fik en rift på kinden.<br />
Endelig kom han ud på et åbent stykke. Han havde vundet lidt tid, men<br />
manden ville indhente ham før eller siden.<br />
Han så sig omkring, mens han løb. Der var en del store træer. Kunne han<br />
gemme sig bag et af dem? Nej, der måtte være noget bedre. Et væltet træ?<br />
Nej. Der var en skrænt ikke så langt derfra. Han var ved at løbe tør for mulig-<br />
184<br />
heder, så han spurtede i den retning.<br />
Over skulderen så han knivmanden komme ud af buskadset. Troels sprang<br />
ned af skrænten. Han kiggede sig tilbage midt i springet og opdagede, at en<br />
stor rod holdt den yderste jord fast, mens der indenunder var et hulrum.<br />
Han bremsede op, så snart han rørte jorden, og løb op i hulrummet.<br />
Et par sekunder senere så han knivmanden komme springende over ham,<br />
videre ned ad skrænten og længere ind i skoven.<br />
Troels ventede yderligere et par sekunder. Så åndede han lettet op. Han<br />
kravlede op af skrænten og stod stille et øjeblik og gispede efter vejret.<br />
Han skulle til at gå tilbage, da det gik op for ham, at han ikke anede, hvor<br />
han var.<br />
– Hvor fa’en er Troels egentlig? David så sig omkring.<br />
Morten trak på skuldrene og gik så hen og løftede op i tæppet. – Ikke her!<br />
David sukkede. – Kan du aldrig tage noget som helst alvorligt?<br />
Morten så ud til at tænke over det et øjeblik. – Udmærket spørgsmål, faktisk<br />
… Måske sku’ jeg prøve det engang.<br />
– Morten!<br />
– Ja, ja, så slap dog af, jeg tror bare ikke, vi behøver være så nervøse.<br />
David så irriteret på ham. – Fordi du har jaget ham væk med din legetøjspistol?<br />
– Nemlig!<br />
De kunne høre bagdøren gå op.<br />
– Troels?<br />
Knivmanden kom ind, slæbende på Troels. Deres ven havde flere snitsår<br />
på arme og hænder. De fleste var overfladiske, men det blødte stadig fra et<br />
par af dem. Manden holdt kniven tæt under hans hals.<br />
– Se, hvad jeg fandt på vejen hjem, lo fyren.<br />
David så op. Han genkendte stemmen.<br />
– Frederik? spurgte David.<br />
Knivmanden tog sin hue af og afslørede sig som Frederik. – Ja, det er mig.<br />
Morten så overrasket på ham. – Med fare for at lyde som en kliché:<br />
Hvorfor, Frederik?<br />
– Det skal jeg sige dig, hvæsede Frederik. – For at få ram på den snothvalp.<br />
Han pegede på sin lillebror, David.<br />
Mortens blik gik frem og tilbage mellem de to brødre. – Vel er han irriterende,<br />
men er kniven ikke lidt ekstrem?!<br />
185
Ordene var, hvad man kunne forvente af Morten, men han havde en sær<br />
bæven i stemmen.<br />
– Du er så helvedes selvoptaget! råbte Frederik til David. – Du tænker<br />
aldrig på andre end dig selv!<br />
Morten så over på David. – Har I nogensinde overvejet familieterapi?<br />
Igen var der en bæven i hans stemme. David var ikke vant til den slags fra<br />
Mortens side.<br />
– Vi har fået tilbudt det, indrømmede David. – Men min mor bryder sig<br />
ikke om, at nogen påstår, at der er noget galt med hendes børn.<br />
– Self-denying much?<br />
– Alle hader mig! skreg Frederik.<br />
– Ja, men det har måske noget at gøre med, at du prøver at slå os ihjel,<br />
mumlede Morten. David opdagede at han havde tårer i øjnene. Han var ved<br />
at bryde sammen.<br />
– NEJ! skreg Frederik. Han slap taget i Troels og faldt grædende sammen<br />
på gulvet. – De hader mig … De hader mig …<br />
David gik hen mod ham. – Slap nu af brormand … Der er ingen, der hader<br />
dig …<br />
– Hvorfor kan alle bedre lide dig? hulkede Frederik. – Farmor hadede mig<br />
også. Jeg måtte aldrig komme med …<br />
– Farmor hadede ikke nogen, indvendte David. – Hun ville hellere end<br />
gerne have dig med.<br />
Frederik greb igen fat i springkniven og huggede ud efter ham. Den snittede<br />
hans arm.<br />
– Av for helvede! David gik et par skridt tilbage.<br />
– Du lyver! Hun hadede mig! Alle hader mig! Frederik så sig om, smed<br />
kniven fra sig og løb ud af døren.<br />
Morten stod og stirrede på døren. – Han er fa’me skudt i hovedet. David<br />
kunne høre at han var ved at genvinde kontrollen.<br />
– Betød jeres farmor så meget for ham?<br />
– Åbenbart… David gik hen til døren. – Hvad tror, I han gør?<br />
Morten trak på skuldrene. – Aner det ikke. Han var atter sit gamle, apatiske<br />
jeg.<br />
David løb ud af døren.<br />
Efter at have fulgt sin bror et stykke tid, nåede David ud til stranden.<br />
Frederik løb mod havet. Hvad lavede han?<br />
David sprang ned ad klitterne. – Frederik!<br />
186<br />
Han trådte ud i vandet. Ville han drukne sig selv?<br />
David satte tempoet op.<br />
Broderen gik længere ud.<br />
David fulgte efter. Vandet føltes iskoldt om benene på ham. Han fortsatte<br />
uanfægtet. Nu nåede det ham til knæene, men Frederik var ikke at se længere.<br />
Til navlen. David dykkede ned og begyndte at svømme. Han havde<br />
aldrig for alvor lært det, og bølgerne hjalp heller ikke ligefrem. Han begyndte<br />
at miste kontrollen. Han var ikke sikker på, hvor langt ude han var. Han<br />
forsøgte at røre bunden med foden, men kunne ikke nå. Der måtte da være<br />
en revle et sted. Han forsøgte at komme op igen, men kunne ikke. Han sparkede<br />
desperat med benene. Han var ved at løbe tør for luft. Han var ved at<br />
miste bevidstheden.<br />
Noget greb fat om livet på ham. David kunne mærke, hvordan han blev<br />
løftet op. Han gispede efter vejret, kom på benene og så sin brors ansigt foran<br />
sig.<br />
– Undskyld, sagde han.<br />
David smilede.<br />
De gik op af vandet og tilbage mod sommerhuset.<br />
Da de kom tilbage, havde Morten softgun´en parat.<br />
David gik roligt hen til papirkurven og tog farmorens pung op. Han åbnede<br />
den og viste et billede af Frederik frem.<br />
Morten lo. – I er syge i hovedet alle sammen.<br />
187