You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SAMO: M<strong>en</strong> du siger ikke noget, du vrider hverk<strong>en</strong> dit bryst med bekymringer<br />
eller flager hele faner. Det hele går op i d<strong>en</strong> konflikt vi havde, d<strong>en</strong> parade af pirk<strong>en</strong>de<br />
høtyve, i slangernes øjne, må vi have lignet <strong>en</strong> ørk<strong>en</strong>, vores forhold har nok lignet <strong>en</strong><br />
ørk<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> <strong>en</strong> ørk<strong>en</strong> hvor det regnede hele tid<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> jeg vil med dig, der, tilbage i<br />
ørk<strong>en</strong><strong>en</strong>, samm<strong>en</strong>, os to, jeg vil med dig, træde i sandet, sejle rundt, m<strong>en</strong>s sved<strong>en</strong><br />
måske er søer, måske floder – muligvis floder hvis jeg selv skal tale om mit eget sved,<br />
det fosser bare så underligt tamt, som om man <strong>en</strong>delig er kommet frem til vandfaldet<br />
og opdager at Bornholm fx er <strong>en</strong> ø, at vandfald bare er vand, at man kan tage et<br />
brusebad – os to – os to samm<strong>en</strong> i ørk<strong>en</strong><strong>en</strong> – et bad, et brusebad: Jeg vil d<strong>en</strong> rejse<br />
med dig, d<strong>en</strong>ne aft<strong>en</strong> hvor stjernerne er underligt røde, har høtyv<strong>en</strong>e – mine<br />
bemærkninger – overhovedet nog<strong>en</strong> effekt på dig? Det gør nok ikke ondt at være<br />
smuk.<br />
Det regnede i går aftes selvom det ikke regnede, det regnede, vi lå i<br />
s<strong>en</strong>g<strong>en</strong> så jeg, jeg var <strong>en</strong> and<strong>en</strong> verd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> verd<strong>en</strong> med vred pisk<strong>en</strong>de regn g<strong>en</strong>nem<br />
mit køn, og i vægg<strong>en</strong>e sejlede hvæssede fiskestimer, som rige, forunderlige ædelst<strong>en</strong>,<br />
klingklang<br />
(ing<strong>en</strong> lyd)<br />
m<strong>en</strong> i virkelighed<strong>en</strong> var regn<strong>en</strong> fisk<strong>en</strong>es strygestål og de var knive, og regn<strong>en</strong> var<br />
deres mere <strong>en</strong>d regn<strong>en</strong> var min, m<strong>en</strong> hey går det godt?<br />
Der går så lang tid, jeg tæller jo ikke sekunderne m<strong>en</strong> sandkorn<strong>en</strong>e i<br />
ørk<strong>en</strong><strong>en</strong> m<strong>en</strong>s du er væk, du er nok fløjet, jeg fornemmer på dig, at du er fløjet, så jeg<br />
forsøger ikke at tænke så meget på dig, jeg konc<strong>en</strong>trerer mig om ikke at tænke, at lade<br />
vej<strong>en</strong>e være åbne, m<strong>en</strong> hvad er veje ud<strong>en</strong> broer mellem kontin<strong>en</strong>terne – broer disse<br />
emaljerede rygsøjler, dig med togskinner – eller dig du med togskinner selvfølgelig<br />
tænker jeg nu på dig, m<strong>en</strong>s jeg tænker på dig, jeg undskylder til jer begge to. Kyss<strong>en</strong>e<br />
ville også være kog<strong>en</strong>de have, have losset godt til med et sæt statuer forviklede af<br />
skidt, jeg tror ikke duerne m<strong>en</strong>er det når de skider over det hele, til g<strong>en</strong>gæld har jeg<br />
aldrig set <strong>en</strong> svane skide, hvilket gør det til det mest klassiske dyr, <strong>en</strong> smuk buste af<br />
gips – <strong>en</strong> tante ude i de store mestres kompositioner, bare ikke tante m<strong>en</strong> min<br />
mormor, vidste du at hun var operasangerinde, og jeg savner h<strong>en</strong>de ikke så meget<br />
mere, jeg savner dig, og dig, jer to, jeg savner jer m<strong>en</strong>s symaskin<strong>en</strong> syer min falkerede<br />
på topp<strong>en</strong>, haute couture? Må være svalernes syninger i luft<strong>en</strong>. Så hvad siger du?<br />
(ing<strong>en</strong>ting)