20.09.2013 Views

Iphigenia i Aulis

Iphigenia i Aulis

Iphigenia i Aulis

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Agamemnon: Hvad har du gjort, Menelaos?<br />

Menelaos: Jeg er ikke en af dine slaver – jeg gør, hvad jeg vil!<br />

Agamemnon: Så jeg er ikke længere herre i mit eget hus?<br />

Menelaos: En nydelig herre! Føj, Agamemnon! Jeg har ondt af<br />

grækerne, der har dig som anfører. – Ah, dér kommer mit sendebud<br />

tilbage!<br />

3. scene<br />

De forrige. Budet.<br />

Sendebudet: Glorværdige konge! Jeg bringer hende til dig, du<br />

lykkelige! Snart vil du selv se hende. Ved bækken holder de<br />

rast for at lade hestene græsse, og jeg er ilet forud for at overbringe<br />

dig det glædelige budskab. Hele lejren er allerede i bevægelse.<br />

Folket gør sig allerede parat til at smykke alt med<br />

blomster …<br />

Agamemnon: (heftig, bevæget) Alt nok! Alt nok! Gå! – Min<br />

skatmester vil betale dig din løn. (budet går).<br />

4. scene<br />

Agamemnon. Menelaos. Slaven.<br />

Agamemnon: (jamrende) Hvem skal jeg nu begræde først?<br />

Hun er her, og alt er tabt. Hvad skal jeg sige til hendes moder,<br />

som kommer fuld af glæde for at formæle sin datter med den<br />

herlige Achilleus? Og hvad skal jeg sige til hende, den elskelige<br />

<strong>Iphigenia</strong>? Ak! Ved mine fødder vil hun ligge og råbe: ”Far!<br />

Vil du myrde dit eget kød og blod? Er det det bryllup, du har<br />

hidkaldt mig til? Og jeg – jeg må se denne jammer og kan intet<br />

gøre. Menelaos – forstår du mig?<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!