Iphigenia i Aulis
Iphigenia i Aulis
Iphigenia i Aulis
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Iphigenia</strong>: Åh far! Jeg har intet andet end mine tårer! Se på<br />
mig! Jeg er endnu så ung og skal allerede dø? O, denne verden<br />
er så solrig, så smuk! Hvorfor vil du tvinge mig til allerede at<br />
stige ned til de døde? Nej, far – det kan ikke passe, sådan kan<br />
det ikke være – det er så forfærdeligt at dø nu, mens man er så<br />
ung!<br />
Agamemnon: Mit barn, det må ske. Sådan må det være – jeg<br />
kan intet gøre mod gudernes vilje. Skibene ligger parate, heltene<br />
er utålmodige – jeg ønsker ikke din død, fædrelandet kræver<br />
den! Det er din pligt at ære guderne, at elske dit fædreland og<br />
adlyde din fader. (går ud til højre).<br />
3. scene<br />
Klytaimnestra. <strong>Iphigenia</strong>. Achilleus.<br />
Achilleus: (kommer fra venstre) O dronning, en frygtelig ophidselse<br />
raser i hele lejren – alle presser ubehersket på, for at<br />
offeret skal bringes.<br />
Klytaimnestra: Jeg ulykkelige, hvad gør vi nu?<br />
Achilleus: Jeg vil beskytte jer, også selv om alle var imod mig!<br />
Hellere vil jeg falde end tåle, at din datter føres bort!<br />
<strong>Iphigenia</strong>: Hør på mig! Som en pludselig åbenbaring er dette<br />
kommet til mig: Hele Grækenlands øjne er rettet mod mig. Se,<br />
moder, alle forhåbninger hos heltene tilintetgør jeg, hvis jeg<br />
vægrer mig ved at tillade dette offer – men jeg vinder udødeligt<br />
ry for mit fædreland, om jeg dør. Du, far, jeg, vi alle, vil da<br />
leve for evigt i erindringen hos alle folkeslag til alle tider!<br />
Klytaimnestra: O, mit barn, hvilken frygtelig tale!<br />
20