20.09.2013 Views

Iphigenia i Aulis

Iphigenia i Aulis

Iphigenia i Aulis

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Iphigenia</strong>: Åh far! Jeg har intet andet end mine tårer! Se på<br />

mig! Jeg er endnu så ung og skal allerede dø? O, denne verden<br />

er så solrig, så smuk! Hvorfor vil du tvinge mig til allerede at<br />

stige ned til de døde? Nej, far – det kan ikke passe, sådan kan<br />

det ikke være – det er så forfærdeligt at dø nu, mens man er så<br />

ung!<br />

Agamemnon: Mit barn, det må ske. Sådan må det være – jeg<br />

kan intet gøre mod gudernes vilje. Skibene ligger parate, heltene<br />

er utålmodige – jeg ønsker ikke din død, fædrelandet kræver<br />

den! Det er din pligt at ære guderne, at elske dit fædreland og<br />

adlyde din fader. (går ud til højre).<br />

3. scene<br />

Klytaimnestra. <strong>Iphigenia</strong>. Achilleus.<br />

Achilleus: (kommer fra venstre) O dronning, en frygtelig ophidselse<br />

raser i hele lejren – alle presser ubehersket på, for at<br />

offeret skal bringes.<br />

Klytaimnestra: Jeg ulykkelige, hvad gør vi nu?<br />

Achilleus: Jeg vil beskytte jer, også selv om alle var imod mig!<br />

Hellere vil jeg falde end tåle, at din datter føres bort!<br />

<strong>Iphigenia</strong>: Hør på mig! Som en pludselig åbenbaring er dette<br />

kommet til mig: Hele Grækenlands øjne er rettet mod mig. Se,<br />

moder, alle forhåbninger hos heltene tilintetgør jeg, hvis jeg<br />

vægrer mig ved at tillade dette offer – men jeg vinder udødeligt<br />

ry for mit fædreland, om jeg dør. Du, far, jeg, vi alle, vil da<br />

leve for evigt i erindringen hos alle folkeslag til alle tider!<br />

Klytaimnestra: O, mit barn, hvilken frygtelig tale!<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!