30.10.2014 Views

VEJLEDNING FOR ADVOKATER OG ANDRE ... - curia - Europa

VEJLEDNING FOR ADVOKATER OG ANDRE ... - curia - Europa

VEJLEDNING FOR ADVOKATER OG ANDRE ... - curia - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I appelsager skal påstandene udformes under hensyn til begrænsningerne i PR artikel 113.<br />

Det er ønskeligt, at strukturen i svarskrifter osv. knyttes tæt til strukturen i argumentationen i<br />

de processkrifter, der besvares.<br />

I skriftlige indlæg i præjudicielle sager skal der redegøres for:<br />

– De relevante faktiske omstændigheder og de relevante bestemmelser i national ret.<br />

– Den retlige argumentation med henvisninger til Domstolens praksis.<br />

– Den besvarelse af spørgsmålene fra den forelæggende ret, som foreslås Domstolen.<br />

Hvis den pågældende part kan tilslutte sig fremstillingen af sagens omstændigheder i<br />

forelæggelseskendelsen, er det dog tilstrækkeligt at tilkendegive dette.<br />

b. Bilag til processkrifterne<br />

I henhold til PR artikel 37 skal de dokumenter, parterne påberåber sig, være vedlagt<br />

processkriftet. Dokumenter, der fremlægges efter udløbet af de pågældende procesfrister eller<br />

under retsmødet, vil ikke blive taget i betragtning af Domstolen, medmindre ganske<br />

usædvanlige omstændigheder tilsiger det, og parterne er indforstået.<br />

Det er kun de relevante dokumenter, som parterne støtter deres argumentation på, der skal<br />

vedlægges selve processkriftet. Når der er tale om dokumenter af et vist omfang, er det ikke<br />

blot tilladt, men også at foretrække, at kun de relevante dele fremlægges, samtidig med at der<br />

indleveres en fuldstændig genpart til Justitskontoret.<br />

Eftersom bilagene kun oversættes af Domstolen, hvis et af dens medlemmer anmoder herom,<br />

skal hvert enkelt bilags relevans klart fremgå af selve indlægget.<br />

Domstolen tillader ikke, at notater til brug for det mundtlige indlæg fremlægges med henblik på<br />

at blive lagt til sagsakterne (hvad angår fremsendelse af notater til brug for de mundtlige indlæg<br />

til Tolketjenesten henvises til punkt C.4).<br />

Advokaterne kan til enhver tid som en service fremsende oversættelser af procesdokumenter og<br />

bilag, selv om sådanne oversættelser i henhold til PR artikel 31 ikke er retsgyldige.<br />

c. Beviser<br />

De oprindelige processkrifter skal indeholde en angivelse af samtlige påberåbte beviser på hvert<br />

enkelt punkt, hvor der er tvist om de faktiske omstændigheder. Der kan dog senere fremføres<br />

nye beviser (i modsætning til hvad der gælder om nye anbringender), men dette forudsætter, at<br />

forsinkelsen er begrundet.<br />

De forskellige beviser, som parterne kan påberåbe sig, er opregnet i PR artikel 45, stk. 2.<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!