Eine Arbeitsgemeinschaft der Verlage Böhlau Verlag · Wien · Köln ...
Eine Arbeitsgemeinschaft der Verlage Böhlau Verlag · Wien · Köln ...
Eine Arbeitsgemeinschaft der Verlage Böhlau Verlag · Wien · Köln ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
– Beispiele anführen 199–200<br />
– boosters 209–210<br />
– Ergebnisse einschränken<br />
201–202<br />
– Forschungslücken ansprechen<br />
198<br />
– Graphiken beschreiben 203<br />
– hedges 209<br />
– Konnektoren 211<br />
– kritische Anmerkungen einleiten<br />
206<br />
– Literatur zusammenfassen und<br />
Zitate »antexten« 204–205<br />
– Metadiskurs 206<br />
– Methoden beschreiben 200<br />
– Querverweise im Text 203–<br />
204<br />
– reporting verbs 205<br />
– Resultate interpretieren 201<br />
– Struktur <strong>der</strong> Arbeit darlegen<br />
199<br />
– Ursache und Wirkung beschreiben<br />
208<br />
– wissenschaftliche Texte einleiten<br />
197<br />
– Zwischenergebnisse und Resultate<br />
zusammenfassen 201<br />
pity the rea<strong>der</strong>s: Siehe Verantwortung<br />
des Autors<br />
Plagiat 54, 160–161, 164<br />
point of departure im Satz 111<br />
Present Perfect Tense in reporting-<br />
Strukturen 168–169<br />
Present Tense 60<br />
– in reporting-Strukturen 168–<br />
169<br />
Publication Manual of the American<br />
Psychological Association:<br />
Siehe APA Publication Manual<br />
Publizieren als »Auffor<strong>der</strong>ung<br />
zum Angriff« 39, 63, 139<br />
punctuation: Siehe Zeichensetzung<br />
Q<br />
Quellenangaben: Siehe Literaturverweise<br />
quotation marks: Siehe Anführungszeichen<br />
R<br />
rankings: Siehe Zeitschriftenrankings<br />
redewie<strong>der</strong>gebende Verben: Siehe<br />
reporting verbs<br />
Redundanz als Mittel <strong>der</strong> Verständnissicherung<br />
23, 65<br />
Relativsatz 105–106<br />
– defining 180<br />
– Ersatz durch Partizipialkonstruktionen<br />
107<br />
– Kommasetzung 180, 182<br />
– Mit Bezug zu einer ganzen<br />
Aussage 183<br />
– non-defining 182<br />
reporting verbs 161, 165–170<br />
– backshift 169<br />
reporting-Strukturen<br />
– durch Formulierungen<br />
mit Präpositionen 167<br />
– mit Hauptwörtern 166–167<br />
research article 42–43<br />
– Makrostruktur 44–66<br />
research space 56, 138<br />
Results: Siehe Ergebnisse<br />
reviewers: Siehe Gutachter/innen<br />
Rhetorik 12, 56, 126<br />
Rufzeichen 190<br />
S<br />
Satz 99–136<br />
– Adverbialsatz 108–109,<br />
183–185<br />
– aneinan<strong>der</strong>gereihte Sätze 104<br />
– Auffor<strong>der</strong>ungssatz 155–156<br />
– Fragesatz 109–110<br />
– Hauptsatz 104, 106–108, 141,<br />
143–145, 150–151, 183–184,<br />
188<br />
– Kernsatz 102–103<br />
– Länge 114–116<br />
– Nebensatz 143–144<br />
– Objektsatz 105, 180–181<br />
– Partizipialsatz 51–52,<br />
106–108, 133, 181, 183, 185<br />
– Relativsatz 105–107, 180–183<br />
– Subjektsatz 179<br />
– Variation <strong>der</strong> Länge 115–116<br />
– Variation <strong>der</strong> Satzanfänge<br />
117–118<br />
Schlusssatz: Siehe Absatz<br />
Scientific Community 12, 38, 43,<br />
138–139, 161, 164<br />
Sekundärzitate: Siehe Zitate<br />
self mention 151–154<br />
semi-colon: Siehe Strichpunkt<br />
Sequenzierung: Siehe Linearität<br />
simple sentence: Siehe Satz:<br />
Kernsatz<br />
Sachregister<br />
Spannung 25, 39–40, 74, 93,<br />
95, 125<br />
Spezifizierung: Siehe Argumentationsmuster<br />
stance adverbials 55, 83, 103,<br />
150, 186<br />
Strichpunkt 83, 104, 114, 178,<br />
188<br />
structured abstract: Siehe Abstract<br />
Strukturprinzipien zur Absatzglie<strong>der</strong>ung:<br />
Siehe Argumentationsmuster<br />
Subjektsatz: Siehe Satz<br />
subordinate clause: Siehe Satz:<br />
Nebensatz<br />
supporting sentences: Siehe Absatz:<br />
elaboration<br />
SVC (Subject-Verb-Complement)<br />
103<br />
SVO (Subject-Verb-Object)<br />
102–103, 127<br />
Synonymwörterbücher 194<br />
T<br />
Textgenre: Siehe Genre<br />
Textglie<strong>der</strong>ung<br />
– und an die Leser gerichtete<br />
Auffor<strong>der</strong>ungen 155–156<br />
– und Bewertung 142, 146<br />
– und Transparenzgebot 40–42<br />
Textkohäsion: Siehe Kohäsion<br />
Textsorte: Siehe Genre<br />
Themensatz: Siehe Absatz<br />
topic sentence: Siehe Absatz:<br />
Themensatz<br />
Transparenz 27<br />
– und Metadiskurs 30<br />
– und Textglie<strong>der</strong>ung 40–42<br />
U<br />
Unterbrechungen 119–120<br />
Untersuchungsdesign 40, 63<br />
– Einsatz des Passivs zur Beschreibung<br />
von 61<br />
V<br />
Verantwortung des Autors 23–<br />
24<br />
Verständlichkeit 27<br />
Vorsicht, wissenschaftliche 65–<br />
66, 148<br />
W<br />
we: Siehe self mention<br />
Wissenschaftsdisziplinen 13–<br />
14, 41–42, 44, 49, 59, 161–163,<br />
168<br />
223