Vorwort Altenglisch - Koeblergerhard.de
Vorwort Altenglisch - Koeblergerhard.de
Vorwort Altenglisch - Koeblergerhard.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Sg.G.M. suna (germ. *sunauz)<br />
Sg.D.M. sunu (germ. *sunawi)<br />
Sg.A.M. sunu (germ. *sunun)<br />
Sg.I.M. suna<br />
Pl.N.M. suna (germ. *suniwez)<br />
Pl.G.M. suna (germ. *suniwe-)<br />
Pl.D.M. sunum (germ. *sunumiz)<br />
Pl.A.M. suna (germ. *sununz)<br />
V. s-Stämme<br />
Von <strong>de</strong>n s-Stämmen sind nur geringfügige Reste erhalten (cealf Kalb, lamb,<br />
Lamm, cild Kind). Im übrigen sind die hierhergehörigen Wörter in an<strong>de</strong>re<br />
Deklinationen übergetreten.<br />
VI. r-Stämme (Verwandtschaftsnamen)<br />
Sg.N.M. bræþor Bru<strong>de</strong>r (germ. *broþar)<br />
Sg.G.M. broþor (germ. bræþriz)<br />
Sg.D.M. brÐþer (germ. *bræþri)<br />
Sg.A.M. bræþor (germ. bræþarun)<br />
Pl.N.M. broþor<br />
Pl.G.M. broþra<br />
Pl.D.M. broþrum<br />
Pl.A.M. broþor<br />
VII. nd. Stämme (substantivierte Partizipien Präsens, meist männlich)<br />
Sg.N.M. fréond Freund (germ. *frijonds)<br />
Sg.G.M. fréon<strong>de</strong>s<br />
Sg.D.M. fréon<strong>de</strong>, fríend (germ. *frijondi)<br />
Sg.A.M. fréond (germ. frijondun)<br />
Sg.I.M. fréon<strong>de</strong><br />
Pl.N.M. fréond, fríend<br />
Pl.G.M. fréonda<br />
Pl.D.M. fréondum<br />
Pl.A.M. fréond, fríend<br />
VIII. -t-Stämme (nur in Resten erhalten)<br />
IX. n-Stämme (schwache Deklination): männlich, weiblich, sächlich (selten)<br />
Sg.N.M. guma Mann (germ. *hanan)<br />
Sg.G.M. guman (germ. *hananiz)<br />
Sg.D.M. guman (germ. *hanani)<br />
Sg.A.M. guman (germ. *hananum)<br />
Pl.N.M. guman (germ. *hananiz)<br />
Pl.G.M. gumena (germ. *hananan)<br />
Pl.D.M. gumun (germ. *hanomiz)<br />
Pl.A.M. guman (germ. *hananuns)<br />
Sg.N.F. tunge Zunge<br />
Sg.G.F. tungan<br />
Sg.D.F. tungan<br />
Sg.A.F. tungan<br />
Pl.N.F. tungan