Ansprache von Oberbürgermeister Stefan Wolf im Rahmen ... - Weimar
Ansprache von Oberbürgermeister Stefan Wolf im Rahmen ... - Weimar
Ansprache von Oberbürgermeister Stefan Wolf im Rahmen ... - Weimar
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Ansprache</strong> <strong>von</strong> <strong>Oberbürgermeister</strong> <strong>Stefan</strong> <strong>Wolf</strong> <strong>im</strong> <strong>Rahmen</strong> der Erinnerungsveranstaltung zum „70.<br />
Jahrestag der Errichtung des Konzentrationslagers Buchenwald“ am 15. Juli 2007, um 11.00 Uhr <strong>im</strong><br />
Kinosaal der Gedenkstätte Buchenwald<br />
Sperrfrist bis Sonntag, 15.7., 11.00 Uhr<br />
Es gilt das gesprochene Wort<br />
Sehr verehrter Bertrand Herz (Präsident IKBD)<br />
Romani Rose (Vorsitzender des Zentralrates Deutscher<br />
Sinti und Roma)<br />
Stephan Kramer (Generalsekretär des Zentralrates der<br />
Juden in Deutschland)<br />
Ottomar Rothmann (Deutscher politischer Häftling <strong>im</strong><br />
KZ Buchenwald <strong>von</strong> 1943 – 1945)<br />
Minister Prof. Jens Goebel<br />
Professor Volkhard Knigge<br />
Meine sehr verehrten Damen und Herren,<br />
„Wir werden nie über die Verbrechen der Nationalsozialisten schweigen.“<br />
Mit diesem Versprechen setzt die Erklärung der Stadt We<strong>im</strong>ar vom 14.<br />
Juli 2007 ein - jene Erklärung mit dem Titel „Erinnerung leben und<br />
Verantwortung übernehmen“, die wir gestern in einer gemeinsamen<br />
Veranstaltung mit dem „Internationalen Komitee Buchenwald-Dora und<br />
Kommandos“ <strong>im</strong> Rathaus der Stadt We<strong>im</strong>ar abgeben durften.
Ich sage bewusst „abgeben durften“, meine Damen und Herren. Denn<br />
We<strong>im</strong>ar hat mit dieser Erklärung ein Vermächtnis übertragen<br />
bekommen: Ein Erbe, das unserer Stadt die Erinnerung an das Leid der<br />
250.000 Häftlinge <strong>im</strong> Konzentrationslager Buchenwald aufträgt und uns<br />
zu einer großen Verantwortung gegenüber der Zukunft verpflichtet.<br />
Trotz der Schwere der Aufgabe aber erfüllt uns dieses Erbe der<br />
Buchenwald-Überlebenden mit großem Dank: Mit Dank für das<br />
Vertrauen, das Sie, die ehemaligen Häftlinge, uns entgegen bringen.<br />
Wir, die Stadt We<strong>im</strong>ar, werden uns dieser Verantwortung stellen, meine<br />
Damen und Herren. Wir werden uns an unserer gemeinsamen Erklärung<br />
„Erinnerung leben und Verantwortung übernehmen“ in Zukunft messen<br />
lassen.<br />
Was aber, so könnte man fragen, was macht diese Aufgabe eigentlich so<br />
gewaltig? Was sollte daran so schwierig sein, den Nazis – jung oder alt -<br />
und allen Verächtern <strong>von</strong> Demokratie und Menschenwürde entschlossen<br />
entgegen zu treten? Liegt diese Aufgabe nicht spätestens seit 1945 in<br />
der historischen Verantwortung dieser Stadt? Gehört sie nicht sogar zu<br />
den wesentlichen Antworten auf die Ambivalenz unserer Klassikerstadt:<br />
Jene Ambivalenz, die We<strong>im</strong>ar spätestens seit Mitte der 20er Jahre<br />
zwischen Hybris und Kleingeist, zwischen den Ansprüchen der Stadt als<br />
eine Geburtsstätte des Humanismus und als Kultstätte einer<br />
vermeintlichen „deutschen Wiedergeburt“ schwanken ließ?<br />
Mit unserer Erklärung vom gestrigen Tag verpflichten wir uns gerade<br />
nicht zu einem neuen Kult dieses viel-zitierten „Symbolortes“ We<strong>im</strong>ar:<br />
Wir verpflichten uns ganz <strong>im</strong> Gegenteil zu einer Alltags-Aufgabe.
Genauso, wie es die Kinder und Jugendlichen dieser Stadt vor drei<br />
Tagen taten, als sie uns ihre Version der „We<strong>im</strong>arer Vereinbarung“<br />
präsentierten – die jugendliche Version jener Selbstverpflichtung vom<br />
vergangenen Jahr, in der es heißt:<br />
„Gegenseitige Achtung ist wichtig für ein friedliches Miteinander. Ich<br />
möchte ohne Vorurteile mit Menschen Freundschaft schließen, die<br />
anders sind als ich.“<br />
So leicht und überzeugt aber, wie einem diese Worte über die Lippen<br />
kommen, so schwer tun wir uns damit oft <strong>im</strong> Alltag. Denn: Sind wir<br />
wirklich <strong>im</strong>mer <strong>im</strong> richtigen Moment bereit, Zivilcourage zu zeigen und<br />
einzuschreiten, wenn auf der Straße Menschen mit anderer Hautfarbe<br />
angepöbelt, gestoßen, verfolgt werden? Und: Beweisen wir auch als<br />
Ordnungs-Institution dieser Stadt <strong>im</strong>mer genug (notfalls auch repressive)<br />
Phantasie, wenn Neonazis die We<strong>im</strong>arer Öffentlichkeit mit ihren<br />
Aufmärschen und so genannten „Informationsständen“ zu verseuchen<br />
versuchen?<br />
An diesen Fragen werden wir uns mit unserer Erklärung künftig ganz<br />
nüchtern messen lassen müssen, meine Damen und Herren. Mit einer<br />
Kreativität, die am besten schon vorab den jeweiligen Auftritt der NPD<br />
und ihrer Parteigänger verhindert … und mit einer offenherzigen<br />
Fantasie auf den Straßen, die dem braunen Spuk das Herumgeistern<br />
gründlich verleidet. Wenn aber, meine Damen und Herren, nach den<br />
nächsten Wahlen <strong>im</strong> Jahr 2009 die Neonazis doch mit <strong>im</strong> We<strong>im</strong>arer<br />
Stadtrat sitzen sollten, … dann waren wir nicht couragiert genug, dann<br />
waren wir nicht kreativ genug und dann waren wir nicht ausdauernd<br />
genug, um dies zu verhindern. Auch daran also werden wir uns messen<br />
lassen müssen.
Eine Alltagsaufgabe also, meine Damen und Herren.<br />
Und doch ist das Vermächtnis vom gestrigen 14. Juli 2007 - „Erinnerung<br />
leben und Verantwortung übernehmen“ – einzigartig und gerade nicht<br />
mit dieser Aufgabe in anderen Kommunen in Deutschland vergleichbar.<br />
Denn dieses Vermächtnis ist sehr viel mehr als eine reine<br />
Handlungsanweisung an uns. Es bezeichnet zugleich ein <strong>im</strong><br />
existenziellen Sinne unübertragbares und persönliches Erbe. Geht es<br />
doch um unsere We<strong>im</strong>arer Verantwortung Ihnen gegenüber: Ihnen, die<br />
Sie aus Belgien, Frankreich, Russland, Israel, Norwegen, Kroatien,<br />
Estland, Polen, Belarus,Rumänien, Kanada, Ungarn, Deutschland,<br />
Ukraine zu uns gekommen sind, um uns, der Stadt We<strong>im</strong>ar, am<br />
gestrigen Tage Ihr Vermächtnis zu übertragen. Und um die<br />
Verantwortung gegenüber all jenen <strong>von</strong> Ihnen, die am heutigen Tage<br />
nicht hier sein können: Es geht um unsere We<strong>im</strong>arer Verantwortung für<br />
Ihr Leben und Ihre Erinnerung, für Ihre Trauer und Ihre offene Frage an<br />
die Zukunft:<br />
„Wer spricht und kämpft für uns, wenn wir nicht mehr sind?“.<br />
Und wir, die Stadt We<strong>im</strong>ar, haben Ihnen allen – jedem Einzelnen <strong>von</strong><br />
Ihnen – darauf am gestrigen Tage geantwortet: Die Stadt We<strong>im</strong>ar<br />
verpflichtet sich, Ihr Vermächtnis zu pflegen, zu verteidigen und weiter zu<br />
tragen. Diese Verantwortung für Ihr Erbe umfasst den täglichen<br />
Widerstand gegen Ausländerfeindlichkeit und gegen die Verbreitung der<br />
Nazi-Ideologie. Und diese Verantwortung umfasst die lebendige<br />
Erinnerung an Ihr Leid, an Ihren Widerstand und an Ihr Engagement bis<br />
zum heutigen Tag. Die Erinnerung eines jeden Buchenwald-Häftlings<br />
wird uns <strong>im</strong> strengen Wortsinne „heilig“ bleiben: Als eine einzigartige<br />
Erinnerung, in deren Verantwortung wir leben. Ohne diese Erinnerung
und ohne diese Verantwortung sind wir auch als Gemeinwesen nicht<br />
überlebensfähig. Vielen Dank.