12.06.2012 Aufrufe

C 190 D 190 - Nespresso

C 190 D 190 - Nespresso

C 190 D 190 - Nespresso

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

C <strong>190</strong><br />

D <strong>190</strong><br />

Bedienungsanleitung<br />

Руководство по эксплуатации<br />

Das Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise (Seiten 8 und 9) in Betrieb nehmen!<br />

Прежде, чем пользоваться прибором, пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство и инструкцию по<br />

безопасности!


a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Vorbereiten • Включение<br />

Einschalten<br />

Включить<br />

Wasser füllen<br />

Наполнить свежей<br />

водой<br />

abnehmen + auff üllen<br />

вынуть + долить воды<br />

... auch nach längerem Nichtgebrauch<br />

… также после длительного периода отсутствия эксплуатации<br />

Spülen<br />

Промыть<br />

Kaff eeauslauf + Heisswasser-<br />

/ Dampfdüse<br />

выход кофе + патрубок<br />

подачи пара / горячей воды<br />

Gefäss unterstellen<br />

Поместить<br />

сосуд-приемник<br />

Tägliche Pfl ege • Повседневный уход<br />

vor dem 1. Kaff ee • перед приготовлением 1-й порции кофе<br />

Frisches Wasser einfüllen<br />

Долить воды в резервуар<br />

Vorwärmen und spülen<br />

Предварительно<br />

разогреть, промыть<br />

Abtropfschale und Kapselbehälter leeren<br />

Опорожнить поддон для стока и резервуар для капсул<br />

heizt auf Bereit<br />

нагревание готово<br />

In jeder Position 1 Minute Wasser entnehmen<br />

Набирать воду в течение 1 минуты в каждом<br />

положении<br />

2 Tassen ohne Kapsel<br />

2 чашки без капсулы<br />

nach letztem Kaff ee • после приготовления последней порции кофе<br />

Gerät mit feuchtem Lappen abwischen (evtl. Spülmittel)<br />

Протереть аппарат увлажненной тканью, при необходимости<br />

Keine aggressiven / scheuernden Produkte benutzen<br />

Не использовать агрессивных или абразивных средств<br />

Abziehen<br />

Снять<br />

защитную<br />

пленку<br />

zu heiss<br />

перегрев<br />

STOP<br />

СТОП<br />

bereit<br />

Готово<br />

STOP<br />

СТОП<br />

1


Espresso<br />

Tasse unterstellen<br />

Поместить чашку на решетку<br />

Kapsel auswerfen<br />

Выбросить капсулу<br />

die Kapsel fällt in den Kapselbehälter<br />

Капсула падает в контейнер для сбора капсул<br />

1Kapsel, 1 капсула<br />

bei Bedarf • в случае необходимости Kapselbehälter • Контейнер для сбора капсул<br />

Nach Getränk 1 Minute warten vor<br />

Herausnehmen der Abtropfschale<br />

После каждой порции кофе<br />

подождать примерно 1 мин, прежде<br />

чем убирать поддон для стока<br />

2.<br />

1.<br />

STOP<br />

СТОП<br />

Restwasser ist normal<br />

допустимо если остается<br />

некоторое количество<br />

воды


Bereitschaftsanzeige<br />

Индикатор<br />

готовности<br />

ein / aus<br />

вкл / выкл<br />

2<br />

Bügel<br />

Ручка<br />

Schwimmer<br />

Поплавок<br />

Abtropfrost<br />

Решетка для стока<br />

Abtropfschale<br />

Поддон для стока<br />

Hebel<br />

Рычаг<br />

Heisswasser- / Dampf Düse<br />

Патрубок подачи пара /<br />

горячей воды<br />

Zubehör<br />

Дополнительные<br />

принадлежности<br />

Frischwasserbehälter<br />

Резервуар для свежей<br />

воды<br />

Taste «Dampf»<br />

Клавиша «Пар»<br />

Kapselbehälter für 10 - 12 Kapseln<br />

Резервуар для капсул на 10-12 капсул<br />

Kurz dr<br />

Нажать и<br />

отпустит<br />

D<br />

Zu heiss<br />

Слишком<br />

горячий


wasserbehälter<br />

вуар для свежей<br />

Taste «Dampf»<br />

Клавиша «Пар»<br />

10 - 12 Kapseln<br />

псул на 10-12 капсул<br />

ör<br />

ые<br />

ти<br />

Kurz drücken<br />

Нажать и сразу<br />

отпустить<br />

Düse wird heiss • Бyдьтe ocтopoжны, нacaдкa гopячaя<br />

Zu heiss<br />

Слишком<br />

горячий Gefäss unterstellen<br />

Поставьте чашку<br />

Siehe • Посмотрите<br />

Espresso<br />

30 Sekunden lang Wasser entnehmen<br />

Дайте воде стечь в течение 30 сек.<br />

Cappuccino<br />

STOP<br />

СТОП<br />

3<br />

Milch vorbereiten<br />

Подготовка молока<br />

«Dampf» wählen<br />

Выбрать режим «Пар»<br />

STOP<br />

СТОП<br />

heizt auf<br />

нагревается<br />

Temperaturänderung<br />

~55-75 °C<br />

Изменение температуры<br />

~ 55°–75°C<br />

bereit<br />

Готово<br />

bereit<br />

Готово<br />

System kühlen<br />

Охладить систему<br />

Espresso in den Milchschaum zubereiten<br />

Приготовьте Espresso прямо во взбитом молоке


Heisswasser / vorwärmen<br />

Горячая вода / разогрев<br />

Tasse / Glas unterstellen<br />

Поставить чашку или стакан<br />

под патрубок<br />

Wasser beziehen<br />

Пустить воду<br />

Düse wird heiss<br />

Бyдьтe ocтopoжны,<br />

нacaдкa гopячaя<br />

Cappuccino - Caff e latte:<br />

Nach Gebrauch reinigen<br />

очистка после использования<br />

Aufwärmphase<br />

Фаза нагрева<br />

Tief in das frische Wasser tauchen<br />

Окунуть глубоко в пресную воду<br />

Düse wird heiss<br />

Бyдьтe ocтopoжны,<br />

нacaдкa гopячaя<br />

Mindestens 10 Sek. spülen<br />

Промывайте в течение<br />

минимум 10 сек<br />

Einmal pro Woche Cappuccinatore<br />

auseinandernehmen<br />

und reinigen<br />

Разбирайте и промывайте<br />

каппуччинатор раз в<br />

неделю<br />

STOP<br />

СТОП<br />

STOP<br />

СТОП<br />

4


Entkalkung • Очистка от накипи<br />

1<br />

2a<br />

2b<br />

3<br />

4<br />

Wasserhärte<br />

жесткость воды<br />

Entkalken nach<br />

Проводить очистку<br />

от накипи после<br />

Vorbereitung • Подготовка<br />

Düse / Cappuccinatore<br />

und Adapter abnehmen<br />

Снимите насадку<br />

/ каппуччинатор и<br />

переходник<br />

Wassersystem entkalken • Очистите от накипи систему подачи воды<br />

Einschalten<br />

Включить<br />

Entkalker: Ist aggressiv für Geräteoberfl äche<br />

Средство для очистки от накипи:может повредить<br />

поверхность материалов<br />

Kaff eesystem entkalken • Очистите от накипи систему для приготовления кофе<br />

Spülen • Промывание<br />

«Heisswasser»<br />

«Горячая вода»<br />

Entkalkerlösung zurück in<br />

den Wassertank füllen<br />

Залейте раствор для удаления накипи<br />

обратно в водяной резервуар<br />

Tank spülen<br />

+ füllen<br />

Заполнить<br />

резервуар до<br />

половины объема<br />

Bereit<br />

Готово<br />

«Kaff ee»<br />

«Кофе»<br />

Düse • Патрубок<br />

Cappuccinatore auseinandernehmen<br />

Разберите каппуччинатор<br />

1/2 Tank durchlaufen<br />

lassen<br />

Залить резервуара<br />

Entkalkung kann beissenden Geruch verursachen!<br />

При очистке от накипи возможен кисловатый привкус<br />

0.1 l Entkalker<br />

und 0.5 l Wasser<br />

Залить средство<br />

для удаления<br />

накипи, затем 0.5<br />

л воды<br />

Essig schadet dem Gerät.<br />

Уксусом можно повредить прибор<br />

Gefäss unterstellen<br />

Поместить сосуд-приемник<br />

Lappen gegen<br />

möglichen<br />

Dampfausstoss<br />

vvСалфетка против<br />

возможного<br />

выброса пара<br />

Entkalker durchlaufen lassen<br />

Слейте средство для удаления<br />

накипи<br />

Gefäss unterstellen<br />

Залейте раствор для<br />

удаления накипи обратно<br />

в водяной резервуар<br />

Entkalker durchlaufen lassen<br />

Слейте средство для удаления<br />

накипи<br />

Rest durchlaufen<br />

lassen<br />

Слейте остатки<br />

Düse zusammensetzen + anschrauben<br />

Собрать и прикрутить патрубок<br />

min.<br />

0,6 l<br />

STOP • СТОП<br />

STOP • СТОП<br />

STOP • СТОП<br />

5


Bei Störung • Устранение неисправностей<br />

Keine Anzeige<br />

Индикатор не загорается<br />

Ihr Kaff ee ist nicht heiss genug<br />

Кофе недостаточно горячий<br />

Es fl iesst kein Kaff ee heraus<br />

Кофе не течет<br />

Der Kapselraum ist undicht<br />

Место для капсулы не<br />

герметично<br />

Kein Heisswasser / Dampf<br />

Нет горячей воды / пара<br />

Milch wird nicht schaumig<br />

Молоко не вспенивается<br />

Wasser fl iesst nicht<br />

Вода не течет<br />

Stecker/Sicherungen kontrollieren, evtl. Netzschalter EIN<br />

Проверить электрическое соединение и предохранители,<br />

при необходимости подключить разъединитель<br />

Tasse vorwärmen (Heisswasser ohne Kapsel), wenn nötig entkalken<br />

Предварительно подогреть чашки (горячей водой, без<br />

капсулы), при необходимости очистить от накипи<br />

Reinigen, wenn nötig entkalken<br />

Очистить и, при необходимости, очистить от накипи<br />

Rufen Sie den NESPRESSO Club an<br />

Обратитесь в Клуб Неспрессо<br />

Düse demontieren + reinigen, wenn nötig entkalken<br />

Разобрать + очистить патрубок и, если необходимо,<br />

очистить от накипи<br />

Düse demontieren + reinigen<br />

Разобрать + очистить патрубок<br />

Tank füllen<br />

Наполнить резервуар<br />

andrücken<br />

нажать<br />

6


Optionales Zubehör • Дополнительные аксессуары<br />

NESPRESSO Entkalkungs-Set<br />

Набор для очистки от<br />

накипи Неспрессо<br />

Art. 3035/C<strong>190</strong><br />

Ersatzteile • Сменные детали<br />

Wasserbehälter<br />

Резервуар для воды<br />

Service-Kit 1b<br />

Kapselplattform, Auswerfer<br />

Сервисный набор 1б<br />

Deckel<br />

Крышка<br />

Technische Daten • Технические данные<br />

Entsorgung • Утилизация<br />

Verpackung ist recyclebar.<br />

Упаковка подвергается переработке<br />

Garantie gemäss beiligender Garantiekarte.<br />

гарантийный срок 1 год согласно условиям гарантийного<br />

обслуживания в соответствии с действующим законодательством.<br />

Kaufdatum<br />

Дата покупки<br />

Händlerstempel/<br />

Unterschrift<br />

Печать продавца/подпись<br />

Service-Kit 2<br />

Kapselkäfi g, Kapselkäfi g-Schlüssel<br />

Сервисный набор 2<br />

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!<br />

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoff e, die wieder verwertet werden können.<br />

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.<br />

Защита окружающей среды<br />

Устройство содержит полезные материалы, которые могут быть переработаны или использованы повторно<br />

Сохраните их<br />

Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.<br />

Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht<br />

werden die durch nicht bestimmungsgemässe Verwendung<br />

oder falsche Bedienung verursacht werden.<br />

В случае неправильного подключения к электросети<br />

гарантия прекращается автоматически<br />

Производитель не может быть привлечен к<br />

ответственности за ущерб, возникший в результате<br />

использования аппарата не по назначению или<br />

неправильного обращения с ним<br />

7


Sicherheitshinweise<br />

• Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten<br />

Einsatz Ihres Gerätes sorgfältig durch und heben Sie<br />

sie für spätere Einsätze auf.<br />

Eine unsachgemässe Handhabung entbindet<br />

NESPRESSO von jeglicher Haftung.<br />

• Notfall: sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen.<br />

• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät<br />

bedienen. Die Benutzung dieses Gerätes durch kleine<br />

Kinder darf niemals ohne Aufsicht erfolgen.<br />

• Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild ange<br />

gebene Netz spannung mit der Ihres Stromnetzes<br />

übereinstimmt.<br />

• Schliessen Sie das Gerät nur an eine geerdete Schutz<br />

kontakt Steckdose an. Bei fehlerhaftem Anschluss<br />

erlischt die Garantie.<br />

• Ihr Gerät ist ausschliesslich für den Haushaltgebrauch<br />

und für die Benutzung in geschlossenen Räumen<br />

bestimmt.<br />

• Heisswasser, Dampf, Heisswasser-/ Dampfdüse und<br />

Kapselkäfi g sind heiss. Verbrennungsgefahr.<br />

• Heisswasser, Dampfstrahl nie auf Körperteile richten.<br />

Verbrennungsgefahr.<br />

• Verletzungsgefahr der Finger im Kapselkäfi g durch<br />

spitze Kapselöff ner.<br />

• Getränke erhitzen: Dampfdüse möglichst tief in<br />

Flüssigkeit eintauchen, andernfalls können Dampf /<br />

Flüssigkeit zurückspritzen.<br />

• Kapselfach nur mit Bügel schliessen und niemals<br />

während einer Zubereitung öff nen.<br />

• Ziehen Sie den Netzstecker nach der Benutzung des<br />

Gerätes. Vor Reinigung und Wartung, Netzstecker<br />

ziehen und Gerät abkühlen lassen. Ziehen Sie den<br />

Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.<br />

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht<br />

einwandfrei arbeitet oder sichtbare Schäden aufweist.<br />

Wenden Sie sich in diesem Fall an den NESPRESSO-<br />

Kundendienst.<br />

• Jeder andere Eingriff ausser der im Haushalt üblichen<br />

Reinigung und Wartung muss unbedingt durch den<br />

NESPRESSO-Kundendienst erfolgen.<br />

• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker<br />

niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.<br />

• Halten Sie das Kabel ausserhalb der Reichweite von<br />

Kindern.<br />

• Lassen Sie das Kabel niemals in der Nähe von oder in<br />

Berührung mit den heissen Teilen des Gerätes, einer<br />

Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.<br />

• Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind,<br />

dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. Um<br />

jegliche Gefahr zu vermeiden, sollten sie die defekten<br />

Teile unbedingt vom NESPRESSO-Kundendienst<br />

austauschen lassen.<br />

• Gerät nicht auf eine heisse Fläche, wie z.B.<br />

Elektroplatten, stellen und nicht in der Nähe off ener<br />

Flammen benutzen.<br />

• Für Ihre Sicherheit sollten Sie nur Zubehör und<br />

Ersatzteile von NESPRESSO verwenden, die für Ihr<br />

Gerät geeignet sind.<br />

• Gerät nicht bei fehlender Abtropfschale und ohne<br />

Abtropfrost benutzen.<br />

• Das Gerät wurde eingehend hinsichtlich Qualität<br />

kontrolliert. Praxistests können Gebrauchsspuren am<br />

Gerät hinterlassen.<br />

• Entsorgung: Netzstecker ziehen, und Netzkabel am<br />

Gerät abschneiden. Gerät und Kabel zu Ihrem Händler<br />

oder öff entlicher Entsorgungsstelle bringen.<br />

CD<strong>190</strong>_Z2_01.06<br />

8


Советы по безопасному использованию<br />

• Перед тем, как впервые воспользоваться Вашим<br />

аппаратом, внимательно прочтите инструкцию по<br />

его эксплуатации и сохраните ее для оследующего<br />

использования: в случае использования аппарата<br />

не по назначению фирма NESPRESSO свобождается<br />

от всякой ответственности.<br />

• В чрезвычайной ситуации немедленно отключите<br />

вил аппарата от электросети.<br />

• Не позволяйте детям пользоваться аппаратом<br />

без присмотра. Использование этого аппарата<br />

малолетними детьми или лицами с ограниченными<br />

возможностями должно проводиться под<br />

присмотром.<br />

• Убедитесь в том, что напряжение питания вашего<br />

аппарата соответствует напряжению электросети в<br />

вашем доме.<br />

• Подключайте аппарат исключительно к<br />

заземленной розетке. Всякое неправильное<br />

подключение аннулирует гарантию.<br />

• Этот прибор предназначен только для бытового<br />

применения.<br />

• Горячая вода, пар и патрубок подачи горячей<br />

воды/пара нагреты до высокой температуры.<br />

Будьте осторожны, берегитесь от ожогов!<br />

• Избегайте попадания струи горячей воды /пара на<br />

тело. Будьте осторожны, берегитесь от ожогов!!<br />

• Внимание: если зеленый индикатор быстро мигает,<br />

горячую воду наливать нельзя. Вместо струи<br />

горячей воды может образоваться сильная струя<br />

пара. Риск ожогов! Охладить систему, см.<br />

Капуччино “4”.<br />

• Будьте осторожны, существует риск поранить<br />

пальцы ножами, находящимися в капсульном<br />

отделении!<br />

• Повторное подогревание напитков: опустите<br />

патрубок подачи пара как можно глубже в<br />

жидкость, иначе пар и жидкость могут<br />

разбрызгаться.<br />

• Всегда закрывайте капсульное отделение только с<br />

помощью ручки и никогда не открывайте его во<br />

время приготовления напитка.<br />

• Отключите аппарат от сети сразу после того, как<br />

акончили пользоваться аппаратом. Перед началом<br />

любых работ по обслуживанию аппарата<br />

отключите его от сети и дождитесь его остывания.<br />

Никогда не тяните за сетевой шнур, чтобы<br />

отключить аппарат.<br />

• Не пользуйтесь вашим аппаратом, если он не<br />

функционирует нормально или если он был<br />

поврежден. В этом случае обращайтесь в<br />

сервисный центр NESPRESSO.<br />

• Всякое вмешательство, кроме чистки и<br />

повседневного обслуживания клиентом, должно<br />

проводиться одним из сервисных центров<br />

NESPRESSO.<br />

• Запрещается погружать в воду или другую<br />

жидкость прибор, сетевой шнур или вилку.<br />

• Не допускайте свешивания шнура в тех местах, где<br />

до него может дотянуться ребенок.<br />

• Сетевой шнур никогда не должен находиться в<br />

непосредственной близости к нагретым частям<br />

вашего аппарата или в контакте с ними, вблизи<br />

источника тепла или на остром углу.<br />

• Если сетевой шнур или вилка повреждены, не<br />

пользуйтесь аппаратом. В целях обеспечения<br />

безопасности обязательно сдайте его для замены<br />

сетевого шнура и вилки в сервисный центр<br />

NESPRESSO.<br />

• Не ставьте аппарат на горячую поверхность,<br />

например, конфорку электроплиты, и не<br />

пользуйтесь им вблизи открытого огня.<br />

• В целях Вашей безопасности используйте только<br />

принадлежности и съемные детали, изготовленные<br />

компанией NESPRESSO для Вашего аппарата.<br />

• Не пользуйтесь аппаратом, если поддон для стока<br />

и решетка не поставлены на место.<br />

• Все аппараты NESPRESSO подвергаются<br />

серьезному контролю. Выбранные наугад<br />

аппараты приводятся в действие, чем и<br />

объясняются возможные следы их использования.<br />

• Очистка от накипи: 1. Подготовка: Пожалуйста,<br />

прочитайте инструкции по безопасности на<br />

упаковке.<br />

2. Очистка от накипи: Не открывать фиксаторы<br />

зажима и не использовать функцию “Пар” во время<br />

чистки.<br />

3. Промывание: промыть резервуар для воды и<br />

очистить аппарат, чтобы удалить остатки средства<br />

для очистки от накипи.<br />

• Устранение неисправностей: Выньте вилку<br />

сетевого шнура из розетки. Отрежьте сетевой шнур<br />

у основания аппарата. Доставьте аппарат и шнур в<br />

официальный сервисный центр по устранению<br />

неисправностей или в Ваш сервисный центр<br />

послепродажного обслуживания.<br />

9

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!