10.10.2013 Aufrufe

Download (PDF: 447 KB)

Download (PDF: 447 KB)

Download (PDF: 447 KB)

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Das Große<br />

Oxford Wörterbuch<br />

Exam Trainer<br />

Sie bereiten sich auf die Abschlussprüfung vor und erhalten<br />

im Exam Trainer wertvolle Hinweise, ausführliche Erläuterungen<br />

und vor allem Übungen für prüfungsspezifische Fertigkeiten. Die<br />

nachfolgenden Fragen sind das Leitsystem, das Sie sicher durch<br />

die Prüfung bringt. Viel Erfolg!<br />

1 Wie strukturiere ich einen Essay? 1<br />

2 Wie erweitere ich meinen Wortschatz? 4<br />

3 Wie korrigiere ich meine Fehler? 7<br />

4 Wie analysiere ich literarische Texte? 10<br />

5 Wie nehme ich eine Stilanalyse vor? 12<br />

6 Wie bespreche ich einen Film? 14<br />

7 Wie finde ich schnell das richtige Wort? 15<br />

8 Wie finde ich im Eintrag die richtige Bedeutung? 18<br />

9 Wie finde ich die für den Kontext passende Übersetzung? 20<br />

10 Wie vermeide ich Fallen beim Übersetzen? 22<br />

11 Wie erschließe ich ein unbekanntes Wort? 23<br />

12 Wie sammele ich den Wortschatz für ein Thema? 25<br />

1<br />

Great Clarendon Street, Oxford ox2 6dp<br />

Oxford University Press is a department of the<br />

University of Oxford. It furthers the University’s<br />

objective of excellence in research, scholarship,<br />

and education by publishing worldwide in<br />

Oxford New York<br />

Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi<br />

Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi<br />

New Delhi Shanghai Taipei Toronto<br />

With offices in<br />

Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece<br />

Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore<br />

South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam<br />

oxford and oxford english are registered trademarks of<br />

Oxford University Press in the UK and in certain other countries<br />

© Oxford University Press 2006<br />

Database right Oxford University Press (maker)<br />

First published 2006<br />

2009 2008 2007 2006<br />

6 5 4 3 2 1<br />

Photocopying<br />

The Publisher grants permission for the photocopying<br />

of those pages marked ‘photocopiable’ according to the<br />

following conditions. Individual purchasers may make<br />

copies for their own use or for use by classes that they<br />

teach. School purchasers may make copies for use by<br />

staff and students, but this permission does not extend<br />

to additional schools or branches<br />

Under no circumstances may any part of this book be<br />

photocopied for resale<br />

isbn-13: 978 0 19 431731 3<br />

isbn-10: 0 19 431731 5<br />

Printed in China<br />

1 1Wie W strukturiere ich einen Essay?<br />

Oberstes Gebot für Ihre Antwort im Prüfungsteil Essay/Comment ist die klare<br />

Struktur Ihres Aufsatzes. Dadurch machen Sie dem Leser die Logik und die<br />

geordnete Reihenfolge Ihrer Gedanken deutlich. Das erleichtert nicht nur das<br />

Lesen, sondern verstärkt die Wirkung Ihrer Argumente. Um diese Gliederung<br />

hervorzuheben, brauchen Sie die so genannten Links und Markers, also Ausdrücke,<br />

die Ihre Absichten in den verschiedenen Teilen Ihres Essays signalisieren.<br />

❖ Übung 1<br />

Jeder Aufsatz enthält u.a. folgende Elemente:<br />

Einleitung Anführung von Beispielen<br />

__________________ __________________<br />

__________________ __________________<br />

Anführung von Anführung von weiteren Schluss<br />

Gegenpunkten Punkten<br />

__________________ __________________ __________________<br />

__________________ __________________ __________________<br />

Ordnen Sie diese Ausdrücke den entsprechenden Elementen zu:<br />

on the other hand first of all in summary however furthermore<br />

for instance firstly for example in addition in conclusion<br />

Die Writing Tips bei folgenden Einträgen im Großen Oxford Wörterbuch werden<br />

Ihnen weiterhelfen: firstly, example, however, moreover, summary.<br />

❖ Übung 2<br />

Lesen Sie diesen Text und füllen Sie die Lücken mit passenden markers:<br />

A number of factors have contributed to the huge increase in air travel over<br />

recent years. ___________________ , new airlines have come onto the scene offering<br />

cut-price flights to popular destinations. These destinations were not always well-<br />

known before the no-frills operators brought them to our attention. Prague,<br />

___________________ , has now become a prime destination for weekend breaks,<br />

and the economy of the city has certainly benefited.<br />

___________________ , people have more time and money available for travel, and<br />

with the advent of the Internet, they find it easy to find out about and book trips<br />

without leaving their desks.<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 1


2<br />

___________________ , this development is not without its downside. The increase in<br />

flying is putting a huge burden on the environment, using up valuable fuel<br />

resources and polluting the atmosphere. If current growth continues, new airports<br />

and new runways will have to be built, causing further damage to the delicate<br />

balance of the ecosystems of the areas concerned.<br />

___________________ , it must be said that although the trend to more foreign travel<br />

may bring benefits both to the economies of the destinations and to the travelling<br />

public, the world is paying a high price in terms of environmental damage.<br />

Die Planung Ihres Essays<br />

❖ Lesen Sie die Aufgabe oder das Thema sorgfältig durch, damit Sie ganz genau<br />

verstehen, was von Ihnen verlangt wird.<br />

❖ Wenn Sie einen Pro-und-Kontra-Aufsatz (Discussion) schreiben sollen, müssen<br />

Sie Argumente für beide Standpunkte anbringen und mit Beispielen belegen.<br />

Lesen Sie jetzt dieses Aufsatzthema:<br />

‘Genetic engineering brings with it more dangers than benefits and should be banned<br />

worldwide.’ Do you agree?<br />

❖ Brainstorming – notieren Sie Ihre Ideen, so wie sie Ihnen einfallen, zum Beispiel:<br />

recent advances in science – new possibilities<br />

unknown dangers<br />

‘designer’ babies<br />

new cures for illnesses<br />

cloning humans - political purposes<br />

religious concerns<br />

interfering with nature<br />

banning impractical - impossible to regulate<br />

can’t go back<br />

Dann schreiben Sie Vokabeln auf, die für dieses Thema relevant sind. Prüfen Sie<br />

die Rechtschreibung im Wörterbuch nach, und schlagen Sie nach, in welchen<br />

Strukturen die Vokabeln verwendet werden. Wenn Sie dann anfangen zu schreiben,<br />

haben Sie schon eine nützliche Liste zur Hand, zum Beispiel:<br />

genes<br />

genetics<br />

clone<br />

modify<br />

scientific<br />

scientists<br />

possibility of doing sth<br />

conduct research<br />

hereditary diseases<br />

incurable<br />

therapy<br />

interfere with sth<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

❖ Übung 3<br />

Überlegen Sie jetzt, welche Struktur Ihr Aufsatz bekommen soll. Man könnte<br />

sich folgende Gliederung vorstellen:<br />

1 Einleitung (erklären, warum das Thema von Belang ist)<br />

2 Einen Standpunkt vorbringen (Pro), mit Begründung<br />

3 Weitere Informationen oder Argumente anbringen<br />

4 Einen Gegenstandpunkt (Kontra) vorbringen<br />

5 Schluss (eigene Meinung oder Interpretation)<br />

Schauen Sie sich jetzt die Ideen vom Brainstorming an und überlegen Sie, wo sie in<br />

dieses Schema hineinpassen. Schreiben Sie die entsprechende Zahl neben jeden Punkt.<br />

Wenn Sie Material übrig haben, das nicht in Ihre Gliederung passt, streichen Sie es.<br />

❖ Übung 4<br />

Jetzt können Sie Ihren Aufsatz schreiben, indem Sie die nummerierten Punkte<br />

verwenden und die Ausdrücke aus Übung 1 benutzen, um die Struktur Ihrer<br />

Argumentation klar hervorzubringen. Der Aufsatz könnte folgendermaßen aussehen:<br />

Recent advances in science have demonstrated to us that things that once<br />

seemed possible only in science fiction could become a reality. The cloning of<br />

a sheep brought the possibility of using genetic engineering to create new<br />

organs or even whole human beings one step closer. The reaction of many<br />

people is to call for it to be banned, but first of all, we must look at the<br />

arguments that this question raises.<br />

Some people consider genetic engineering to be a dangerous development,<br />

and think that all such research should be banned. Interfering with nature in<br />

this way could bring with it dangers that none of us can imagine. For<br />

example, we have no idea how an artificially created person might behave,<br />

or indeed how he or she might suffer. We may then find ourselves in a<br />

position which we do not like, but which we are unable to reverse.<br />

Furthermore, many people would say that it is not for human beings to<br />

decide what other human beings should be like. It is not only people with<br />

deep religious beliefs who feel that it is wrong, for example, for parents to<br />

choose whether their baby will be a boy or a girl, or have blue eyes or musical<br />

talent. The idea of a political regime cloning its citizens until it has the right<br />

sort of population for its purposes is even more horrific.<br />

However, the latest research in genetics has also opened up the possibility of<br />

new treatment for many diseases which up to now have been incurable. If it<br />

were possible to prevent a baby from developing a hereditary disease by<br />

modifying its genes, should we stop the scientists? If doctors could replace a<br />

diseased organ with a new one grown from cells, should it not be allowed?<br />

In conclusion, I would say that genetic engineering has the potential to be<br />

both a huge benefit and a terrible curse for humankind. To make sure that we<br />

benefit from it, it will be necessary to control it very strictly. The real<br />

challenge will be to find ways of monitoring the research that is conducted in<br />

laboratories all over the world and to make sure that it is only used for the<br />

good of everyone.<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 3


2 Wie erweitere ich meinen Wortschatz?<br />

Synonyme<br />

Beim freien Schreiben ist es wichtig zu zeigen, dass man über einen großen<br />

Wortschatz verfügt und seine Ideen unterschiedlich ausdrücken kann. Wenn<br />

man den Inhalt eines Textes wiedergeben muss, sollte man immer mit eigenen<br />

Worten formulieren, und wenn man ein gestelltes Thema diskutiert, sollte man<br />

Wiederholungen vermeiden. Es ist daher nützlich, zu möglichst vielen Vokabeln<br />

auch Synonyme und verwandte Wörter zu kennen. Am besten schreibt man sie<br />

beim Üben von Vokabeln gleich mit auf. Diesen Wortschatz braucht man auch<br />

bei der Bearbeitung von Textaufgaben für die Lösung von Aufgabenteilen wie<br />

„Find a synonym/another word/a word with a similar meaning …“.<br />

Im Wörterbuch finden Sie in vielen Einträgen das Symbol g mit Hinweisen<br />

auf verwandte Ausdrücke. Nehmen Sie diese Hinweise zu Hilfe, um folgende<br />

Aufgaben zu lösen:<br />

❖ Übung 1<br />

Verbinden Sie die Synonyme miteinander!<br />

4<br />

visualize exaggerate<br />

differentiate take advantage of<br />

hamper reassess<br />

heighten represent<br />

reappraise intensify<br />

symbolize distinguish<br />

denote hinder<br />

capitalize on indicate<br />

overstate imagine<br />

❖ Übung 2<br />

Wählen Sie ein passendes Wort, um die Lücken in diesen Sätzen zu füllen!<br />

1 It is impossible to ____________________ the importance of Shakespeare for the<br />

English language.<br />

2 Lack of resources has ____________________ progress in reforming the school system.<br />

3 Is it possible to ____________________ a world free of poverty?<br />

4 We must ____________________ between hearsay and fact.<br />

5 The Olympic rings ____________________ the five continents.<br />

❖ Übung 3<br />

Vervollständigen Sie jedes Adjektiv in der rechten Spalte, so dass es die gleiche<br />

Bedeutung hat wie das Wort in der linken Spalte!<br />

broad-minded<br />

in the course of time<br />

____________________<br />

to<br />

____________________<br />

ev<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

critical<br />

derogatory<br />

grudging<br />

impartial<br />

indisputable<br />

inflexible<br />

inherent<br />

insufficient<br />

nonsensical<br />

seemingly<br />

superfluous<br />

____________________<br />

cru<br />

____________________<br />

ins<br />

____________________<br />

rel<br />

____________________<br />

unb<br />

____________________<br />

und<br />

____________________<br />

ri<br />

____________________<br />

int<br />

____________________<br />

ina<br />

____________________<br />

ab<br />

ap<br />

____________________<br />

____________________<br />

un<br />

❖ Übung 4<br />

Finden Sie Synonyme für diese Wörter!<br />

celebrity ___________________ impetus ___________________<br />

dramatist ___________________ standpoint ___________________<br />

gravity ___________________ stanza ___________________<br />

❖ Übung 5<br />

Ersetzen Sie die fett gedruckten Adverbien im Text durch Synonyme<br />

aus dem Kasten!<br />

In those days, it was expected that a woman's work would be chiefly (1) in the<br />

home, and middle-class women did not generally (2) take paid employment if<br />

their husbands could support the family.<br />

Unfortunately (3) , the women themselves did not always feel that their lives<br />

as housewives and mothers were fulfilled.<br />

Today, the picture is more complex: in a recent survey of working mothers,<br />

practically (4) all those interviewed said that they chose to work, even though<br />

most of their salaries were spent on childcare, and they found it difficult to<br />

juggle the demands of work and motherhood. The seemingly (5) contradictory<br />

nature of the evidence complicates the picture for policy-makers.<br />

Happily (6) , most women interviewed felt that their lot had improved<br />

substantially (7) compared with that of their mothers.<br />

fortunately ______ apparently ______ regrettably ______ considerably ______<br />

primarily ______ usually ______ virtually ______<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 5


Antonyme<br />

Eine weitere Methode, seinen Wortschatz systematisch auszubauen, besteht<br />

darin, gleichzeitig mit einem Wort dessen Gegenteil zu lernen. Diesen<br />

Wortschatz braucht man auch bei der Bearbeitung von Textaufgaben für die<br />

Lösung von Aufgabenteilen wie „Find an opposite/an antonym/a word with<br />

the opposite .meaning …“. Im Wörterbuch finden Sie in vielen Einträgen das<br />

Symbol f mit Hinweisen auf Antonyme (antonyms oder opposites). Nehmen<br />

Sie diese Hinweise zu Hilfe, um folgende Aufgaben zu lösen:<br />

❖ Übung 6<br />

Bei vielen englischen Adjektiven kann man das Gegenteil bilden, indem man<br />

(wie im Deutschen) die Vorsilbe un- voranstellt – aber es geht nicht bei allen!<br />

Schreiben Sie die folgenden Adjektive in die richtige Spalte, je nachdem, welche<br />

Vorsilbe sie brauchen, um das Gegenteil zu bilden:<br />

6<br />

approachable articulate attractive discreet flexible helpful<br />

hospitable humane imaginative inspiring intentional legal<br />

literate mature obedient plausible polite practicable<br />

practical regular relevant responsible satisfied similar<br />

sophisticated sympathetic tangible<br />

un- in- il- im- ir- dis-<br />

❖ Übung 7<br />

Um das Gegenteil der Adjektive in der linken Spalte auszudrücken, muss man<br />

ein ganz anderes Wort verwenden. Finden Sie dieses in der rechten Spalte!<br />

optimistic narrow-minded<br />

innocent subjective<br />

introvert placid<br />

open-minded assertive<br />

weak extrovert<br />

submissive guilty<br />

high-spirited strong<br />

temporary pessimistic<br />

objective permanent<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

3 Wie W korrigiere ich meine Fehler?<br />

Wenn Sie in der Prüfung englische Texte verfassen, arbeiten Sie unter Druck und<br />

machen leichter Fehler. Es ist also wichtig, dass Sie sich am Schluss genug Zeit lassen,<br />

um Ihre Arbeit gründlich durchzusehen. Dabei müssen Sie das Geschriebene sorgfältig<br />

durchlesen, möglichst mehrmals, um nach verschiedenen Arten von Fehlern zu<br />

suchen. Beim Schreiben Ihres Aufsatzes oder Ihrer Antwort denken Sie natürlich in<br />

erster Linie an den Inhalt und Ihre Argumentation. Anschließend müssen Sie aber<br />

diesen Aspekt beiseite lassen und sich auf die Form des Geschriebenen konzentrieren.<br />

So sorgen Sie dafür, dass Sie Ihre Arbeit nicht mit Flüchtigkeitsfehlern im Bereich der<br />

Rechtschreibung und Grammatik oder durch andere vermeidbare Fehler verderben.<br />

Sehen Sie zur Übung einen Text mehrmals durch, wobei Sie sich jedes Mal auf einen<br />

bestimmten Bereich konzentrieren:<br />

Rechtschreibung<br />

Sie haben natürlich keine Zeit, die Schreibung jedes einzelnen Wortes<br />

nachzuschlagen, und das sollte auch gar nicht nötig sein. Aber vielleicht gab es ja<br />

beim Schreiben ein paar Wörter, bei denen Sie sich nicht ganz sicher waren – bei<br />

bestimmten Wörtern zögert fast jeder, z.B. bei „necessary“, weil er unsicher ist, wo<br />

ein Konsonant doppelt ist und wo nicht. Es lohnt sich auch, die Verben nachzuprüfen,<br />

bei denen in der Verlaufsform und den Vergangenheitsformen der Endkonsonant<br />

verdoppelt wird (wie z.B. prefer), ebenso die Adjektive, bei denen das im Komparativ<br />

und Superlativ der Fall ist (wie z.B. fit). Denken Sie auch an die Verben und Adjektive,<br />

bei denen y zu i wird (wie z.B. intensify und hungry), und an die Adverbien, die aus<br />

auf –y endenden Adjektiven gebildet werden, (wie z.B. angrily von angry).<br />

pre•fer /prI"f3;<br />

f3; f (r)/ Verb (-rr-) ~ sth (to sth) (nicht in der Ver-<br />

in•ten•sify /In"tensIfaI/ Verb (-fies, -fying, -fied, -fied)<br />

1 sich verschärfen 2 verstärken g heighten<br />

fit 2 /fIt/ Adj (fit•ter, fit•test) 1 fit, in Form (BrE)<br />

❖ Übung 1<br />

Finden Sie in jedem dieser Sätze die zwei Rechtschreibfehler:<br />

1 Finding accomodation in a large city may be easyer than in a small town. ______________<br />

2 Modern-day slavery is usually refered to as ‘human trafficing’. ______________<br />

3 The potatos should be scrubed but not peeled. ______________<br />

BrE) BrE He won’t<br />

hun•gry /"hVNgri/ Adj (hun•grier, hun•gri•est) ) (Adv ( hun-<br />

grily /-gr@li/) 1 hungrig be hungry Hunger haben Is<br />

4 The simplifyed solution can be sumed up as ‘Reduce, Reuse, Recycle’. ______________<br />

5 Many products advertised as essencial for babies are in fact unecessary. ______________<br />

Wortschatz<br />

Haben Sie das richtige Wort gewählt? Man kann, wie gesagt, nicht alles<br />

nachschlagen, aber bei bestimmten Wörtern sollten Sie besonders aufpassen. Es<br />

gibt viele englische Wörter, die deutschen Wörtern zwar ähnlich sind, aber nicht<br />

die gleiche Bedeutung haben. Dann gibt es Wörter, die selbst von englischen<br />

Muttersprachlern leicht verwechselt werden können. Nehmen Sie sich vor der<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 7


Prüfung Zeit, sich mit den Hinweisen im<br />

Wörterbuch zu beschäftigen, die Ihnen<br />

bei diesen Wörtern besonders helfen.<br />

❖ Übung 2<br />

Wählen Sie in den folgenden Sätzen das richtige Wort. Schlagen Sie dazu das<br />

eingeklammerte deutsche Wort im Wörterbuch nach und lesen Sie den Hinweis,<br />

den sie dort finden.<br />

1 I don’t like borrowing/lending him books because he never gives them back. (borgen)<br />

2 For many people, the journey/travel to work is a stressful start to the day. (Reise)<br />

3 During the break/pause, there will be time to get a coffee. (Pause)<br />

4 I find/think we ought to ask her to explain. (finden)<br />

5 Can I bring/take you to the airport? (bringen)<br />

Grammatik<br />

Bei der nächsten Durchsicht konzentrieren Sie sich auf die Grammatik. Sehen Sie sich<br />

vor allem die Verben an – haben Sie die richtige Zeit in der richtigen Form verwendet?<br />

Ist das Verb regelmäßig oder unregelmäßig? (Schlagen Sie in der Liste mit den<br />

unregelmäßigen Verben hinten im Wörterbuch nach, wenn Sie sich bei den<br />

Vergangenheitsformen nicht sicher sind.) Haben Sie das Verb mit der richtigen<br />

Konstruktion verwendet, steht es beispielsweise mit einem anderen Verb im Infinitiv<br />

oder in der Verlaufsform (also sagt man enjoy doing sth oder enjoy to do sth)? Muss<br />

das Verb mit einer bestimmten Präposition verwendet werden (z.B. rely on sb) ?<br />

Prüfen Sie auch die Nomina. Ist das Plural-s vorhanden oder haben sie vielleicht einen<br />

unregelmäßigen Plural? Halten Sie auch nach Nomina Ausschau, die sich im Englischen<br />

anders verhalten als im Deutschen, besonders Wörter, die im Englischen nicht zählbar<br />

sind (im Wörterbuch mit [U] gekennzeichnet), z.B. information.<br />

❖ Übung 3<br />

Suchen Sie die Grammatikfehler in den folgenden Sätzen:<br />

1 It seemed that the government had mislead the people about<br />

8<br />

the dangers. ________________<br />

2 She fighted for women’s rights and social reform. ________________<br />

3 He was accustomed to go for a walk every afternoon. ________________<br />

4 The film includes the verbose dialogue that is characteristic for<br />

Dickens’ novels. ________________<br />

5 The islanders keep goats and sheeps. ________________<br />

Vorsicht: Bei „borgen“ und „leihen“ muss man genau<br />

unterscheiden, ob man etwas bekommt oder weggibt!<br />

Er borgt sich ständig Geld von seinen Freunden. He’s<br />

always borrowing money from his friends. Sie hat<br />

ihm ihr Motorrad geliehen/geborgt. She’s lent him her<br />

motorbike.<br />

6 The book contained a lot of useful informations. ________________<br />

Kollokationen<br />

Haben Sie die richtigen Wörter miteinander kombiniert? Manche Wörter passen<br />

in einer Sprache gut zusammen, aber nicht in der anderen. Im Deutschen sagt man<br />

beispielsweise „starker Regen“, aber im Englischen ist der Regen „heavy“ und nicht<br />

„strong“. Die Einträge im Wörterbuch helfen Ihnen oft, die richtige Kombination zu<br />

wählen – verwenden Sie dazu sowohl die eingeklammerten Informationen vor den<br />

Übersetzungen als auch die Beispiele.<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

❖ Übung 4<br />

Die folgenden Sätze enthalten jeweils ein Wort, das nicht hineinpasst. Suchen Sie<br />

das falsche Wort, und dann nehmen Sie den vorgeschlagenen Eintrag zu Hilfe, um<br />

den richtigen Ausdruck zu finden.<br />

1 There are comfortable connections to the airport by bus and tube. (bequem)<br />

2 I like to make lots of photos on holiday. (Foto)<br />

3 We're writing a test in maths on Monday. (Arbeit)<br />

4 This coffee's very thin. (dünn)<br />

5 There was a strong frost that night. (streng)<br />

6 I often drive with my mountain bike in this area. (fahren)<br />

Stil<br />

In Essays darf Ihr Stil nicht zu lässig sein. Wenn Ihnen beim Schreiben nur ein relativ<br />

umgangssprachlicher Ausdruck einfiel, schlagen Sie jetzt nach, ob er im Wörterbuch<br />

mit umgs oder Slang gekennzeichnet ist. Wenn das der Fall ist, suchen Sie (evtl. im<br />

deutsch-englischen Teil) nach einem passenderen Ausdruck.<br />

❖ Übung 5<br />

Welche Wörter in den folgenden Sätzen sind für einen Aufsatz zu umgangssprachlich?<br />

1 There’s gonna be a programme on telly about it.<br />

2 The shopping centre should offer more facilities for mums with kids.<br />

3 The boys were caught bunking off school and nicking sweets.<br />

4 He had a bust-up with his manager and then he got the push.<br />

5 We gotta do something about the problem now.<br />

Verbesserung von Texten<br />

❖ Übung 6<br />

Im folgenden Abschnitt befinden sich viele verschiedene Arten von Fehlern.<br />

Schauen Sie sich die unterstrichenen Ausdrücke an und verbessern Sie sie<br />

mithilfe des Wörterbuchs. Als kleine Hilfe finden Sie unten eine Liste mit den<br />

Einträgen, bei denen Sie nachschlagen können.<br />

When I left school I had a job in a cafe for a few months but I<br />

left when I got the possibility to go to France. I was very<br />

pleased, at first because I wanted to travel, and second<br />

because I wanted to improve my French. I enjoyed to stay<br />

there, and I loved the landscape because it remembered me<br />

to home. However, when I came back to Bayern Bayern, it was<br />

difficult to find a job. I work in a factory since a half year, but<br />

I think, that I will soon lose this job as the company is going<br />

to relocate to a country, where the costs are lower. My<br />

friends say me that I should leave my village and go to the<br />

city, but I have to live with my parents because I can’t afford<br />

to rent an own flat, but I don’t like it because I have no<br />

private spher sphere. What advices can you give me?<br />

Möglichkeit<br />

zunächst<br />

enjoy<br />

Landschaft, erinnern<br />

Infoseiten 770<br />

seit, halb<br />

Infoseiten G11<br />

Infoseiten G7<br />

sagen<br />

eigen<br />

Privatsphäre, Rat<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 9


Prüfung Zeit, sich mit den Hinweisen im<br />

Wörterbuch zu beschäftigen, die Ihnen<br />

bei diesen Wörtern besonders helfen.<br />

❖ Übung 2<br />

Wählen Sie in den folgenden Sätzen das richtige Wort. Schlagen Sie dazu das<br />

eingeklammerte deutsche Wort im Wörterbuch nach und lesen Sie den Hinweis,<br />

den sie dort finden.<br />

1 I don’t like borrowing/lending him books because he never gives them back. (borgen)<br />

2 For many people, the journey/travel to work is a stressful start to the day. (Reise)<br />

3 During the break/pause, there will be time to get a coffee. (Pause)<br />

4 I find/think we ought to ask her to explain. (finden)<br />

5 Can I bring/take you to the airport? (bringen)<br />

Grammatik<br />

Bei der nächsten Durchsicht konzentrieren Sie sich auf die Grammatik. Sehen Sie sich<br />

vor allem die Verben an – haben Sie die richtige Zeit in der richtigen Form verwendet?<br />

Ist das Verb regelmäßig oder unregelmäßig? (Schlagen Sie in der Liste mit den<br />

unregelmäßigen Verben hinten im Wörterbuch nach, wenn Sie sich bei den<br />

Vergangenheitsformen nicht sicher sind.) Haben Sie das Verb mit der richtigen<br />

Konstruktion verwendet, steht es beispielsweise mit einem anderen Verb im Infinitiv<br />

oder in der Verlaufsform (also sagt man enjoy doing sth oder enjoy to do sth)? Muss<br />

das Verb mit einer bestimmten Präposition verwendet werden (z.B. rely on sb) ?<br />

Prüfen Sie auch die Nomina. Ist das Plural-s vorhanden oder haben sie vielleicht einen<br />

unregelmäßigen Plural? Halten Sie auch nach Nomina Ausschau, die sich im Englischen<br />

anders verhalten als im Deutschen, besonders Wörter, die im Englischen nicht zählbar<br />

sind (im Wörterbuch mit [U] gekennzeichnet), z.B. information.<br />

❖ Übung 3<br />

Suchen Sie die Grammatikfehler in den folgenden Sätzen:<br />

1 It seemed that the government had mislead the people about<br />

8<br />

the dangers. ________________<br />

2 She fighted for women’s rights and social reform. ________________<br />

3 He was accustomed to go for a walk every afternoon. ________________<br />

4 The film includes the verbose dialogue that is characteristic for<br />

Dickens’ novels. ________________<br />

5 The islanders keep goats and sheeps. ________________<br />

Vorsicht: Bei „borgen“ und „leihen“ muss man genau<br />

unterscheiden, ob man etwas bekommt oder weggibt!<br />

Er borgt sich ständig Geld von seinen Freunden. He’s<br />

always borrowing money from his friends. Sie hat<br />

ihm ihr Motorrad geliehen/geborgt. She’s lent him her<br />

motorbike.<br />

6 The book contained a lot of useful informations. ________________<br />

Kollokationen<br />

Haben Sie die richtigen Wörter miteinander kombiniert? Manche Wörter passen<br />

in einer Sprache gut zusammen, aber nicht in der anderen. Im Deutschen sagt man<br />

beispielsweise „starker Regen“, aber im Englischen ist der Regen „heavy“ und nicht<br />

„strong“. Die Einträge im Wörterbuch helfen Ihnen oft, die richtige Kombination zu<br />

wählen – verwenden Sie dazu sowohl die eingeklammerten Informationen vor den<br />

Übersetzungen als auch die Beispiele.<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

❖ Übung 4<br />

Die folgenden Sätze enthalten jeweils ein Wort, das nicht hineinpasst. Suchen Sie<br />

das falsche Wort, und dann nehmen Sie den vorgeschlagenen Eintrag zu Hilfe, um<br />

den richtigen Ausdruck zu finden.<br />

1 There are comfortable connections to the airport by bus and tube. (bequem)<br />

2 I like to make lots of photos on holiday. (Foto)<br />

3 We're writing a test in maths on Monday. (Arbeit)<br />

4 This coffee's very thin. (dünn)<br />

5 There was a strong frost that night. (streng)<br />

6 I often drive with my mountain bike in this area. (fahren)<br />

Stil<br />

In Essays darf Ihr Stil nicht zu lässig sein. Wenn Ihnen beim Schreiben nur ein relativ<br />

umgangssprachlicher Ausdruck einfiel, schlagen Sie jetzt nach, ob er im Wörterbuch<br />

mit umgs oder Slang gekennzeichnet ist. Wenn das der Fall ist, suchen Sie (evtl. im<br />

deutsch-englischen Teil) nach einem passenderen Ausdruck.<br />

❖ Übung 5<br />

Welche Wörter in den folgenden Sätzen sind für einen Aufsatz zu umgangssprachlich?<br />

1 There’s gonna be a programme on telly about it.<br />

2 The shopping centre should offer more facilities for mums with kids.<br />

3 The boys were caught bunking off school and nicking sweets.<br />

4 He had a bust-up with his manager and then he got the push.<br />

5 We gotta do something about the problem now.<br />

Verbesserung von Texten<br />

❖ Übung 6<br />

Im folgenden Abschnitt befinden sich viele verschiedene Arten von Fehlern.<br />

Schauen Sie sich die unterstrichenen Ausdrücke an und verbessern Sie sie<br />

mithilfe des Wörterbuchs. Als kleine Hilfe finden Sie unten eine Liste mit den<br />

Einträgen, bei denen Sie nachschlagen können.<br />

When I left school I had a job in a cafe for a few months but I<br />

left when I got the possibility to go to France. I was very<br />

pleased, at first because I wanted to travel, and second<br />

because I wanted to improve my French. I enjoyed to stay<br />

there, and I loved the landscape because it remembered me<br />

to home. However, when I came back to Bayern Bayern, it was<br />

difficult to find a job. I work in a factory since a half year, but<br />

I think, that I will soon lose this job as the company is going<br />

to relocate to a country, where the costs are lower. My<br />

friends say me that I should leave my village and go to the<br />

city, but I have to live with my parents because I can’t afford<br />

to rent an own flat, but I don’t like it because I have no<br />

private spher sphere. What advices can you give me?<br />

Möglichkeit<br />

zunächst<br />

enjoy<br />

Landschaft, erinnern<br />

Infoseiten 770<br />

seit, halb<br />

Infoseiten G11<br />

Infoseiten G7<br />

sagen<br />

eigen<br />

Privatsphäre, Rat<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 9


4 Wie analysiere ich literarische Texte?<br />

Stilmittel<br />

Wenn Sie einen literarischen Text analysieren, ist es wichtig, dass Sie die<br />

Stilmittel identifizieren können, mit denen der Autor eine bestimmte Wirkung<br />

erzielen will. Auf Seite 766 Ihres Wörterbuchs finden Sie eine Infoseite mit<br />

Fachbegriffen aus dem Bereich der Textanalyse. Prüfen Sie dort die Bedeutung<br />

der Begriffe nach, bevor Sie die erste Übung machen!<br />

❖ Übung 1<br />

Ordnen Sie diese Begriffe den Definitionen zu:<br />

alliteration<br />

assonance<br />

10<br />

onomatopoeia<br />

metaphor<br />

paradox<br />

rhyming couplet<br />

simile<br />

1 A _______________ is a pair of lines in a poem that end in the same sound.<br />

2 A _______________ is a word or phrase used in an imaginative way to describe<br />

something else, to show that they have the same qualities.<br />

3 A _______________ is a comparison containing the word ‘like’ or ‘as’.<br />

4 _______________ is when the same sound is used at the beginning of several words<br />

that are close together.<br />

5 _______________ is when the words sound like the sounds they describe.<br />

6 A _______________ is a statement that seems to be a contradiction or an impossibility.<br />

7 _______________ is when the same sound is used in syllables that are close together.<br />

❖ Übung 2<br />

Ordnen Sie jetzt die Begriffe den folgenden Textausschnitten zu:<br />

All the world’s a stage<br />

And all the men and women merely players.<br />

And so, all the night-tide, I lie down by the side<br />

Of my darling.<br />

In Flanders fields the poppies blow<br />

Between the crosses, row on row,<br />

The Child is father of the Man.<br />

The fair breeze blew, the white foam flew<br />

The furrow followed free.<br />

Who art as black as hell, as dark as night.<br />

murmuring of innumerable bees<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

Besprechung von literarischen Texten<br />

❖ Übung 3<br />

Lesen Sie die Vokabeln im Kasten und überprüfen Sie, wenn nötig, ihre Bedeutung<br />

im Wörterbuch. Dann verwenden Sie sie, um die Lücken im Text auszufüllen.<br />

symbolize qualities ironic portrayed appearance first person exterior<br />

The heroine of the novel, Elizabeth, is __________________ as lively and intelligent.<br />

We know little of her external __________________ , except that she has fine eyes,<br />

which may __________________ her powers of perception. However, she fails at first<br />

to see beyond the haughty __________________ of Mr Darcy, only later discovering<br />

his good __________________ .<br />

Although the novel is not written in the __________________ , the events are seen<br />

through the eyes of Elizabeth and much of the humour in the book comes from<br />

her witty comments and __________________ tone.<br />

Personenbeschreibung<br />

Bei der Besprechung von Büchern und Filmen ist es wichtig, die darin dargestellten<br />

Personen treffend zu beschreiben. Dazu brauchen Sie einen großen Wortschatz im<br />

Bereich der Adjektive, die sich auf persönliche Eigenschaften beziehen. In den<br />

nächsten beiden Übungen haben Sie die Gelegenheit, Ihr Vokabular auf diesem<br />

Gebiet zu festigen und zu erweitern.<br />

❖ Übung 4<br />

Lesen Sie die Adjektive in der folgenden Liste durch und entscheiden Sie, ob sie<br />

sich eher auf positive oder negative Eigenschaften beziehen. Markieren Sie jedes<br />

Wort mit einem Plus (+) ) oder oder Minus Minus ( (– –). – ). Schlagen Sie die Bedeutungen im<br />

Wörterbuch nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.<br />

feckless ______ cheerful ______ scatty ______ temperamental ______<br />

understanding ______ sullen ______ stubborn ______ selfless ______<br />

❖ Übung 5<br />

Schauen Sie sich diese Adjektive an und unterstreichen Sie diejenigen, die sich<br />

auf das Wesen von Personen beziehen können. (Weitere Übungen zu diesen<br />

Adjektiven finden Sie auf Seite 6 unter Wortschatz.)<br />

approachable articulate attractive discreet helpful<br />

high-spirited hospitable imaginative innocent intentional<br />

introvert literate mature obedient open-minded<br />

optimistic polite practicable practical relevant<br />

responsible sophisticated submissive sympathetic tangible<br />

Wählen Sie zwei Personen aus einem Buch oder einem Film und notieren Sie,<br />

welche Adjektive zu ihnen passen. Benutzen Sie das Wörterbuch, um weitere<br />

Adjektive nachzuschlagen, mit denen Sie Ihre Personen beschreiben können.<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 11


ein Beispiel dafür ist pursuant. Andere Fachtexte können auch Fachbegriffe enthalten,<br />

die man nicht in der Alltagssprache findet (sie sind im Wörterbuch mit Fachspr<br />

gekennzeichnet). Mediziner sprechen beispielsweise von „ocular defects“, wenn der<br />

Laie „problems with your eyes“ sagen würde.<br />

Beim Lesen eines Textes und bei der Analyse der Intention und des Stils des Autors<br />

ist es also wichtig, nach den Wörtern Ausschau zu halten, die der Autor aus einem<br />

bestimmten Grund ausgewählt hat, und im Wörterbuch nach Wörtern zu suchen,<br />

die einem bestimmten Register oder einer bestimmten Stilebene angehören.<br />

❖ Übung 2<br />

Jackie ... lifted his face to the moon and said, ‘The orchard walls<br />

are high and hard to climb...’<br />

Rose gave Sam a sideways look.<br />

‘What’s he on about?'<br />

Sam shrugged. ‘How should I know?’<br />

‘Shakespeare,’ said Jackie loftily loftily. ‘I learned it off this actor I was in jail with<br />

once. He was doing time for debt, as I recall. It goes on, ‘The orchard walls<br />

are high and hard to climb. And the place death, considering who thou art,<br />

If any of my kinsmen find thee here.’<br />

Sam folded his arms. ‘What's that got to do with anything?’<br />

‘It’s some play about love he was in. “Romeo and Juliet” it was called. He<br />

was Romeo. Little, fat man, bald on top...’<br />

‘Get to the point!’ Sam and Rose shouted in unison.<br />

‘The point?’ Jackie frowned. ‘Well, the point was, I'm not surprised he was<br />

in debt. Must have got booed off the stage every night. Come on!’<br />

[extract from A Twist of Fate by Pamela Scobie (OUP, 1999), reproduced by permission of Oxford University Press.]<br />

Lesen Sie diesen Text durch, und schlagen Sie in Ihrem Wörterbuch die im Text<br />

unterstrichenen Wörter nach. Sie werden sehen, dass manche mit umgs und andere<br />

mit gehoben oder veraltet gekennzeichnet sind. Überlegen Sie sich, warum die Autorin<br />

diese Wortwahl getroffen hat und dann beantworten Sie folgende Fragen auf Englisch:<br />

Why are some words in this passage colloquial and others formal or old-fashioned?<br />

What effect does the author achieve by putting together these contrasting styles?<br />

❖ Übung 3<br />

Wie würden Sie den Ton oder die Stilebene der folgenden Sätze beschreiben?<br />

Welche Wörter deuten darauf hin?<br />

1 How good of you to spend your precious time passing on these pearls of<br />

wisdom to us! ______________<br />

2 Samples were collected for contaminant and nutrient analysis. ______________<br />

3 I was like ‘just leave it out. He’s my hero and I don’t like anyone<br />

slagging him off’. ______________<br />

4 The use of intoxicating beverages or controlled substances by an employee<br />

during his/her working hours is strictly forbidden. ______________<br />

5 We were seriously in need of some retail therapy when – horror of horrors<br />

– we discovered the shops were all closed for a public holiday. ______________<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 13<br />

5 Wie nehme ich eine Stilanalyse vor?<br />

Die Einstellung des Autors<br />

Die Wörter, die wir verwenden, vermitteln nicht einfach nur eine Bedeutung: Oft zeigen<br />

sie auch unsere innere Einstellung zu den beschriebenen Menschen oder Dingen - ob<br />

wir sie positiv bewerten, oder ob wir sie kritisch beurteilen. Ein Beispiel: Es ist ein<br />

Unterschied, ob man einen dünnen Menschen als „slender“ oder als „skinny“ bezeichnet.<br />

(Schlagen Sie im Wörterbuch beim Eintrag dünn nach!) Manche Wörter haben fast immer<br />

eine negative Konnotation und sind im Wörterbuch mit abwert gekennzeichnet. Wenn<br />

Sie analysieren müssen, wie der Autor zu einer Person oder einer Sache steht,<br />

konzentrieren Sie sich auf die Wörter, mit denen er sie beschreibt. Sind sie eher neutral<br />

oder schwingt eine negative Assoziation mit?<br />

❖ Übung 1<br />

Schlagen Sie im Wörterbuch nach, welche Wörter in diesen Sätzen mit dem Hinweis<br />

„abwert“ versehen sind.<br />

1 In the opera we see people’s fear of change and the petty, parochial attitudes<br />

that live on in many places.<br />

2 The clannish political leadership is headed by warlords with no desire to respect<br />

free political process.<br />

3 One can only be amazed at our political masters, the faceless bureaucrats, the<br />

time-servers who made this decision.<br />

4 Modern theatre is all too often marked by self-indulgence and mawkish sentimentality.<br />

5 By grovelling to the youth market, the programme-makers are conniving at the<br />

lowering of standards in television.<br />

Stilebenen<br />

Oft will der Autor mit seiner Wortwahl eine bestimmte Wirkung erzielen. Wenn er uns<br />

zum Lachen bringen will, kann er bestimmte Wörter verwenden, die generell einen<br />

humorvollen oder scherzhaften Effekt haben. Sie sind im Wörterbuch mit hum<br />

gekennzeichnet. Eine humorvolle Wirkung kann manchmal durch Ironie erzielt werden,<br />

doch Ironie drückt oft auch Kritik aus. Wörter, die oft ironisch verwendet werden (also<br />

das Gegenteil von ihrer eigentlichen Bedeutung zum Ausdruck bringen) sind mit iron<br />

gekennzeichnet. Als Beispiel für eine oft ironische Verwendung schauen Sie sich die<br />

Wendung surprise, surprise an.<br />

Die Textsorte bestimmt normalerweise, welche Art von Wörtern verwendet wird. Ein<br />

literarisches Werk, das vor hundert oder mehr Jahren geschrieben wurde, enthält<br />

wahrscheinlich Wörter, die uns heute unbekannt sind: entweder weil es die Sache, die<br />

sie beschreiben, heute nicht mehr gibt (stagecoach), oder weil die Wörter selbst nicht<br />

mehr benutzt werden (blackguard, methinks). Wenn ein Autor diese Wörter immer<br />

noch einsetzt, kann damit eine humorvolle Wirkung beabsichtigt sein, daher findet man<br />

im Wörterbuch oft Wörter mit der Kennzeichnung veraltet oder hum. (Beispiele dafür<br />

finden Sie bei woe oder partake.)<br />

Innerhalb eines literarischen Texts können unterschiedliche Sprachebenen vorkommen.<br />

In Dialogen beispielsweise könnten umgangssprachliche Ausdrücke verwendet werden,<br />

die man sonst eher in der Alltagssprache oder formlosen Briefen, E-Mails etc. findet.<br />

Aber Umgangssprache und Slang (im Wörterbuch mit umgs und Slang gekennzeichnet)<br />

tritt so gut wie nie in formellen Texten wie juristischen Dokumenten oder öffentlichen<br />

Bekanntmachungen auf. Diese Texte enthalten oft Wörter, die man nur in diesen<br />

offizielleren Zusammenhängen findet. Sie sind im Wörterbuch mit offiz gekennzeichnet,<br />

12<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE


6 Wie bespreche ich einen Film?<br />

1 Schlagen Sie S. 766 auf und vergewissern Sie sich, dass Sie die dort aufgeführten<br />

Filmfachbegriffe verstehen. Dann ordnen Sie diese Wörter der richtigen Kategorie zu:<br />

interior shot documentary zoom shot cast editor silent film pan<br />

scriptwriter still feature film extra close-up talkie director<br />

14<br />

PEOPLE TYPE OF FILM CAMERAWORK<br />

2 Lesen Sie folgende Filmbesprechung und füllen Sie die Lücken aus.<br />

Benutzen Sie Ihr Wörterbuch, um das richtige englische Wort zu finden.<br />

‘The Constant Gardener’ is a thriller based on a novel by John le Carré<br />

with a ______________ by Jeffrey Caine. The author is said to be pleased<br />

with the ______________ , although it is different from the novel. The<br />

director, Fernando Meirelles, combines a serious ______________ with<br />

a love story and an intriguing plot. The film ______________ the<br />

unscrupulous practices of a pharmaceutical company in Africa. ‘The<br />

Constant Gardener’ is perfectly cast and the acting is wonderful. It<br />

features Ralph Fiennes as a British diplomat and co-stars Rachel Weisz<br />

as his wife, a social campaigner who is murdered when she discovers<br />

too much about the scandal. The ______________ mounts as Fiennes’<br />

character, Quayle, tries to find out how she was killed. Only the<br />

______________ of the memorial service strains credulity to the limit.<br />

The film is fast-paced, with the ______________ shifting backwards and<br />

forwards in time, and the ______________ moves between Kenya and<br />

Europe. ______________ , the effects are striking, with the vibrant colours<br />

of Africa contrasting with the grey skies of Europe. There are beautiful<br />

shots of the African landscape, complemented by the evocative<br />

soundtrack which features original music ______________ by Alberto<br />

Iglesias and performed by the Kenyan percussionist Ayub Ogada.<br />

Drehbuch<br />

Bearbeitung<br />

Aussage<br />

handelt von<br />

Spannung<br />

Szene<br />

Handlung<br />

Schauplatz<br />

optisch<br />

komponiert<br />

3 Nun sehen Sie sich die fett gedruckten Wörter in der Filmbesprechung an. Im Kasten<br />

finden Sie noch mehr Adjektive, die Sie beim Verfassen einer Filmbesprechung<br />

verwenden könnten. Welche dieser Adjektive würde man bei der Beschreibung der<br />

folgenden Kategorien einsetzen? Einige Adjektive passen in mehrere Kategorien.<br />

atmospheric breathtaking complex dramatic eerie exciting<br />

haunting hilarious patchy spectacular superb sumptuous wooden<br />

a) plot b) acting c) shots d) soundtrack<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

7 Wie W finde ich schnell das richtige Wort?<br />

Wenn Sie ein unbekanntes Wort im Wörterbuch nachschlagen, wollen Sie so schnell<br />

wie möglich seine Bedeutung finden. Aber viele Wörter haben mehr als eine<br />

Bedeutung und gehören möglicherweise mehr als einer Wortart an. Das Wort down<br />

z.B. kann ein Adverb, eine Präposition, ein Verb, ein Adjektiv oder ein Nomen sein.<br />

Wenn Sie also einen Satz mit einem neuen Wort darin lesen, ist es nützlich, gleich<br />

aus dem Kontext die Wortart zu erkennen. Das spart Zeit beim Nachschlagen im<br />

Wörterbuch, weil man dann direkt zum richtigen Eintrag gehen kann. Für jede<br />

Wortart gibt es im Wörterbuch einen eigenen Eintrag mit einer hochgestellten Zahl,<br />

z.B. kick 1 Verb und kick 2 Nomen. Suchen Sie sowohl im Satz als auch in der Form<br />

des Wortes nach Hinweisen auf die Wortart.<br />

Ein Wort, das mit –s endet, kann ein Nomen im Plural, oder ein Verb in der<br />

dritten Person Singular sein – was ist in Ihrem Satz grammatisch möglich?<br />

They collected sticks for a fire. (Nomen im Plural)<br />

If the dough sticks to your fingers, add more flour. (Verb im Präsens,<br />

dritte Person Singular)<br />

Wenn to vor einem Wort steht, handelt es sich um eine Präposition<br />

oder ist das Wort ein Verb im Infinitiv?<br />

We haven’t much time, so we must keep to schedule. („to“ ist eine<br />

Präposition, also schlagen Sie beim Nomen schedule nach)<br />

The train companies have decided to schedule repairs for the holiday period.<br />

(„to“ bezeichnet hier den Infinitiv, also schlagen Sie beim Verb schedule nach)<br />

Wenn ein Wort auf –ed endet, könnte es entweder ein Verb in der Vergangenheit<br />

oder ein Adjektiv sein. Vergleichen Sie die Sätze.<br />

The Clean Air Act contributed to a marked improvement in air quality.<br />

(ein Adjektiv, das sich auf „improvement“ bezieht, also schlagen Sie<br />

beim Adjektiv marked nach)<br />

‘Sir, have you marked our homework yet?’ (ein Verb in der Vergangenheit,<br />

also schlagen Sie beim Verb mark nach)<br />

Ähnlich verhält es sich mit der Endung –ing: Sie kann zu einem Verb gehören,<br />

aber es gibt auch Nomina und Adjektive, die diese Endung haben. Sie müssen<br />

also die Funktion des Wortes im Satz untersuchen:<br />

The crowd were cheering and shouting. (ein Verb in der Verlaufsform,<br />

also schlagen Sie beim Verb cheer nach)<br />

Wild cheering broke out when the results were announced. (Nomen)<br />

The lights of the village in the distance were a cheering sight. (Adjektiv)<br />

❖ Übung 1<br />

Sehen Sie sich jetzt die folgenden Sätze an und entscheiden Sie, zu welcher<br />

Wortart das fett gedruckte Wort gehört. Schlagen Sie die entsprechende<br />

Übersetzung im Wörterbuch nach.<br />

1 a The average wage of women workers is two-thirds that of men. _____________________<br />

1 b The rebels continued to wage a campaign of violence against<br />

the government. _____________________<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 15


2 a She felt faint. _____________________<br />

2 b I felt as if I was going to faint. _____________________<br />

2 c The patient’s pulse was very faint. _____________________<br />

3 a His expression of disgust made her bristle. _____________________<br />

3 b Use a brush with soft bristles. _____________________<br />

4 a The animal's coat was fawn and white. _____________________<br />

4 b Fans and journalists fawn over the world's top footballers in the<br />

16<br />

run-up to the championships. _____________________<br />

4 c After checking the fawn over, they found no signs of injury. _____________________<br />

5 a Paul Newman plays a bank robber who fakes a stroke to get<br />

out of jail. _____________________<br />

5 b All the drawings proved to be fakes. _____________________<br />

6 a His intention was to outrage audiences. _____________________<br />

6 b The killing of the dolphins led to outrage among environmental<br />

groups. _____________________<br />

7 a Language allows us to express abstract ideas. _____________________<br />

7 b The abstract must not exceed 200 words. _____________________<br />

7 c The summary should abstract the essence of the work. _____________________<br />

8 a Wood expands and contracts with changes in temperature and<br />

humidity. _____________________<br />

8 b He is expected to sign a contract with Real Madrid today. _____________________<br />

9 a Hundreds of homes were affected by the flooding. _____________________<br />

9 b ‘What is this?’ he asked in a precise and affected voice. ‘Perhaps<br />

you can enlighten me.’ _____________________<br />

10 a It has been a tough and bruising campaign. _____________________<br />

10 b The woman suffered shock and slight bruising. _____________________<br />

10 c She slipped, bruising her knee. _____________________<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

Beachten Sie auch, dass Sie manchmal eine Wortkombination nachschlagen<br />

müssen, um etwas richtig zu verstehen. Das Verb pull allein bedeutet meist<br />

„ziehen“, aber wenn es mit einer Partikel steht, kann es andere Bedeutungen<br />

bekommen: pull up beispielsweise bedeutet „anhalten“. Diese Kombinationen<br />

nennt man phrasal verbs, und sie werden im Wörterbuch separat von den<br />

Hauptbedeutungen nach dem Symbol K aufgeführt. Die phrasal verbs sind<br />

alphabetisch nach den Partikeln geordnet (also keep away vor keep back).<br />

Achten Sie auch genau auf die anderen Bestandteile des Ausdrucks, den Sie<br />

nachschlagen wollen, handelt es sich z.B. um keep sb back oder keep sth back<br />

oder etwa keep sth back from sb?<br />

❖ Übung 2<br />

Sehen Sie sich die folgenden Sätze an und suchen Sie die richtigen Übersetzungen<br />

für die phrasal verbs heraus.<br />

1 They’re pulling down those old warehouses near the station. _____________________<br />

2 He’s been very ill but the doctors believe he will pull through. _____________________<br />

3 The lorry pulled out in front of me and I had to brake! _____________________<br />

4 The financial backers pulled out of the deal at the last minute. _____________________<br />

5 He always walks so fast, I can’t keep up with him. _____________________<br />

6 I think she’s keeping something from me. _____________________<br />

7 Keep on to the end of this road, then turn left. _____________________<br />

Es gibt auch andere Formulierungen, die auf den ersten Blick keinen Sinn<br />

ergeben, weil die einzelnen Wörter Teil einer idiomatischen Wendung sind.<br />

Wenn Sie z.B. lesen „he wants to mend fences with them“, der Text aber weder<br />

von Zäunen noch von Reparaturen handelt, dann wissen Sie, dass es hier nicht<br />

um die wörtliche Bedeutung geht, sondern um den übertragenen Sinn, nämlich,<br />

dass jemand einen Streit beilegen möchte. Solche Redewendungen werden im<br />

Wörterbuch in einem gesonderten Abschnitt weiter unten im Eintrag nach dem<br />

Symbol I behandelt. Sie finden Redewendungen mit dazugehörigen<br />

Übersetzungen normalerweise unter dem ersten bedeutungstragenden Wort<br />

einer Wendung (folglich nicht unter „the“, „a“ etc.), hier also unter mend. Wenn<br />

Sie eines der anderen wichtigen Wörter in der Wendung nachschlagen (hier: fence),<br />

finden Sie dort einen Verweis auf den richtigen Eintrag. Beachten Sie auch, dass<br />

viele Redewendungen mit Verben wie get, go, do etc. in den Einträgen für die<br />

Nomina, Adjektive etc. zu finden sind.<br />

❖ Übung 3<br />

Suchen Sie die Übersetzungen für die Redewendungen in den folgenden Sätzen:<br />

1 The question is: should taxpayers foot the bill for the Olympics? _____________________<br />

2 She will go to any lengths to achieve her aim. _____________________<br />

3 Time alone will tell whether these forecasts are correct. _____________________<br />

4 Employers place a premium on good communications skills. _____________________<br />

5 Some immigrants came expecting the streets to be paved with gold. _____________________<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 17


8 Wie finde ich im Eintrag die richtige Bedeutung?<br />

Wenn Sie den richtigen Eintrag gefunden haben, stellen Sie vielleicht fest, dass es<br />

mehrere Übersetzungsmöglichkeiten für Ihr Wort gibt! Beim Übersetzen in einer<br />

Prüfungssituation ist es wichtig, dass man schnell und effektiv entscheiden kann,<br />

welche Übersetzung im gegebenen Fall die beste ist. Sie können nicht davon<br />

ausgehen, dass die erste Übersetzung im Wörterbucheintrag in Ihren Text passt.<br />

Es ist wichtig, dass Sie den ganzen Text durchlesen, den Kontext beachten, die<br />

Informationen im Wörterbuch genau ansehen und Ihre eigenen<br />

Sprachkenntnisse anwenden, um die beste Entsprechung zu wählen.<br />

Sehen Sie sich diese drei Sätze an, die alle das Wort beater enthalten:<br />

a A line of beaters drove the tiger past concealed hunters.<br />

b For a small amount of cream, a wire whisk is just as quick as an electric beater.<br />

c He arrives at his car, a twenty-year-old beater.<br />

Dann sehen Sie sich den Eintrag beater an;<br />

Die erste Bedeutung bezeichnet ein Gerät, mit dem Dinge geschlagen werden<br />

können, auch Lebensmittel (wie Sie am Beispiel ” an egg beater“ erkennen können).<br />

Diese Bedeutung gehört also wohl zu Satz b – dort geht es um einen elektrischen<br />

Schneebesen.<br />

Die zweite Bedeutung, „Treiber“ ist mit dem Hinweis Jagd versehen. Das deutet auf<br />

Satz a, in dem Jäger erwähnt werden.<br />

Bei Satz c wissen wir, dass „beater“ sich auf ein Auto bezieht. Die dritte Bedeutung<br />

im Wörterbucheintrag zeigt, dass es ein amerikanischer umgangssprachlicher<br />

Ausdruck für ein altes Auto ist.<br />

Sehen Sie sich jetzt die folgenden Sätze an und finden Sie mithilfe der Informationen<br />

im Wörterbuch die richtigen Übersetzungen für die fett gedruckten Wörter.<br />

1 a She was seen as abrasive and lacking compassion. ____________________<br />

1 b Do not use abrasive cleaning materials on metal. ____________________<br />

1 c There was nothing abrasive now about Ruth's voice. ____________________<br />

2 a Dance music is usually designed to be highly amplified in a<br />

18<br />

beat•er /"bi;t@(r)/ Nomen 1 (oft in Zusammensetzungen)<br />

(Rühr-) Besen; (Teppich-) Klopfer an egg beater ein<br />

Schneebesen 2 (Jagd) Treiber(in) 3 (AmE ( , umgs) Klapperkiste<br />

night club. ____________________<br />

2 b These notes amplify the information on the form. ____________________<br />

3 a This cream combines the astringent effects of sage, lemon and<br />

witch hazel. ____________________<br />

3 b His narrative is gritty and astringent. astringent ____________________<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

4 a Lawyers' leaders made a blistering attack on changes to the legal system.<br />

____________________<br />

4 b Middlesbrough set a blistering pace in the first half. ____________________<br />

4 c The blistering heat of Colorado caused problems for the film crews.<br />

____________________<br />

5 a The country's ageing and inflexible leader viewed the demonstrations<br />

with alarm. ____________________<br />

5 b Glass would have been too heavy and inflexible for the windows in<br />

the domes. ____________________<br />

5 c We were disappointed at the committee's inflexible attitude. ____________________<br />

6 a Federal troops were called out to quell the uprising. ____________________<br />

6 b The training helps people quell the fear of public speaking. ____________________<br />

7 a I've got a recipe for turkey with chestnut stuffing. ____________________<br />

7 b The Romans used moss as mattress stuffing. ____________________<br />

8 a They bought a new leather suite for the living room. ____________________<br />

8 b The orchestra played the symphonic suite 'Scheherazade'. ____________________<br />

8 c The company is introducing a new suite of multimedia tools. ____________________<br />

8 d The organization occupies a suite of offices on the tenth floor. ____________________<br />

9 a It is an old house and the floor is uneven in places. ____________________<br />

9 b Her eyes were bright, her breath uneven. ____________________<br />

9 c This is an enjoyable, if somewhat uneven production. ____________________<br />

10 a They turned off onto an unmade road. ____________________<br />

10 b The bed in the corner was still unmade. ____________________<br />

11 a Guests are asked to vacate their rooms by 10 a.m. ____________________<br />

11 b He vacated the position of director in June. ____________________<br />

12 a They were attacked by a gang wielding knives. ____________________<br />

12 b In certain circumstances, the Supreme Court wields more power than<br />

the President. ____________________<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 19


9 Wie finde ich die für den Kontext passende Übersetzung? ?<br />

A<br />

1 Bei der Übersetzung eines Textes ins Deutsche ist es sehr wichtig, dass Sie den<br />

Text erst ganz durchlesen, um eine Vorstellung davon zu bekommen, wovon er<br />

handelt. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, ohne Ihr Wörterbuch zu benutzen,<br />

und versuchen Sie zu verstehen, um welches Thema es geht:<br />

20<br />

Whenever heads of government meet to discuss the problems facing the<br />

poorer countries, demonstrators turn out in strength. Opponents of<br />

globalization say that as big business corporations manipulate the world's<br />

economies for larger and larger profits for themselves, the lives and human<br />

rights of people living on the fringes of society are sacrificed. Many of them<br />

are left in a very vulnerable position, often living in abject poverty. The<br />

migration of workers to the cities (which in some cases have become<br />

centres of conspicuous consumption) has caused damage to the subsistence<br />

economy in rural areas, as has the fact that entire populations have moved<br />

from grain-based diets to the consumption of meat and dairy products.<br />

Over the last 50 years meat production in China increased almost tenfold<br />

and similar trends are observable in India and South America.<br />

Others say that openness to foreign expertise and management techniques<br />

has led to greatly improved production efficiency in many developing<br />

countries, and access to new technologies is widely perceived to be a<br />

prerequisite for economic growth and prosperity. However, a considerable<br />

investment of time and effort (not to mention money) will be required to<br />

tackle the glaring injustices of today’s world.<br />

2 Nun lesen Sie den Text noch einmal und unterstreichen dabei alle Ausdrücke, die<br />

Sie nicht verstehen. Folgende Ausdrücke sind jetzt vielleicht unterstrichen.<br />

Schlagen Sie diese Ausdrücke in Ihrem Wörterbuch nach. Wenn Sie die richtige<br />

Bedeutung gefunden haben, lesen Sie die Beispiele, bis Sie einen Ausdruck finden,<br />

der Ihnen dabei hilft, den Satz in gutes idiomatisches Deutsch zu übersetzen.<br />

in strength (line 2) _______________________________<br />

fringes (line 5) _______________________________<br />

vulnerable (line 6) _______________________________<br />

abject (line 6) _______________________________<br />

conspicuous (line 8) _______________________________<br />

subsistence (line 8) _______________________________<br />

observable (line 12) _______________________________<br />

greatly (line 14) _______________________________<br />

perceive (line15) _______________________________<br />

investment (line 17) _______________________________<br />

glaring (line18) _______________________________<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

B<br />

In englischen Texten finden sich oft landeskundliche oder kulturspezifische<br />

Begriffe, die man kennen muss, um den Text richtig zu verstehen. Lesen Sie<br />

folgende Sätze und erklären Sie die Bedeutung der fett gedruckten Wörter<br />

auf Deutsch. Nehmen Sie dazu Ihr Wörterbuch zu Hilfe.<br />

Die Bewertungsnoten für das GCSE-Examen, A Levels<br />

und andere Prüfungen in Großbritannien setzten sich<br />

oft aus schriftlichen Prüfungen und coursework<br />

zusammen, d. h. Aufsätze, Referate etc., die zu Hause<br />

gemacht und dann eingereicht werden.<br />

1 There have been further accusations that the coursework system gives<br />

unfair advantage to children from wealthier backgrounds.<br />

2 She is a high-flyer with a first from Cambridge.<br />

3 Devolution has given Welsh farming and rural affairs a higher<br />

political profile.<br />

4 He graduated from high school this summer and<br />

hopes to go to college in the fall.<br />

5 The declining popularity of bonfire night in the back<br />

garden has led to a dramatic cut in the number of people<br />

hurt by fireworks.<br />

6 Five people in my tutor group raised £150 through a sponsored walk.<br />

7 The great London smog of 1952 led to the introduction of smokeless zones.<br />

8 Average fuel economy rates for new cars increased from 34.5mpg in 1998<br />

to 37.7mpg in 2003.<br />

9 The cemetery is the burial site of both Union and Confederate soldiers.<br />

10 His bulk and his broad, rubbery face made him the ideal pantomime dame.<br />

11 I sold the children's old toys at a car boot sale.<br />

12 She's got 9 GCSEs and she passed Grade 8 Flute this year.<br />

13 If you are called for jury service, do you have to do it?<br />

14 Are you going home for Thanksgiving?<br />

15 A Texas grand jury has indicted the Congressman on a conspiracy charge.<br />

%grand "jury Nomen (Recht) Großes Geschworenengericht<br />

☛ In den USA entscheidet die grand jury darüber, ob<br />

genügend Beweise vorliegen und es daher zur Verhandlung<br />

eines Falles kommt oder nicht.<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 21


10 Wie vermeide ich Fallen beim Übersetzen?<br />

Beim Übersetzen aus dem Englischen ist es in vielen Fällen leicht, die richtige<br />

deutsche Entsprechung zu finden. Aber es gibt auch viele feine Unterschiede<br />

zwischen den beiden Sprachen, derer man sich bewusst sein muss. Im Wörterbuch<br />

finden Sie zahlreiche Hinweise und Anmerkungen, die Ihnen bei der Wahl der<br />

richtigen Übersetzung helfen. Halten Sie auf jeden Fall in den Prüfungstexten,<br />

die Sie übersetzen, nach diesen „Fallen“ Ausschau!<br />

Schlagen Sie die fett gedruckten Wörter in den folgenden Sätzen nach und<br />

entscheiden Sie, welche deutsche Übersetzung die richtige ist:<br />

1 Actually, there are 20 people working on the project, not 40.<br />

a Aktuell sind 20, nicht 40 Personen am Projekt beteiligt.<br />

b Eigentlich sind es 20 und nicht 40 Personen, die am Projekt beteiligt sind.<br />

2 In summer the officers wore white pants and blue coats.<br />

a Im Sommer trugen die Offiziere weiße Hosen und blaue Jacketts.<br />

b Im Sommer trugen die Offiziere weiße Hosen und blaue Mäntel.<br />

3 The fighter plane flew towards them, loosing missiles.<br />

a Das Jagdflugzeug flog auf sie zu und verlor dabei Raketen.<br />

b Das Jagdflugzeug flog auf sie zu und feuerte dabei Raketen ab.<br />

4 She remembered to give him the message.<br />

a Sie erinnerte sich daran, dass sie es ihm ausgerichtet hatte.<br />

b Sie dachte daran, es ihm auszurichten.<br />

5 Students in Year 10 have to write an extended essay.<br />

a Studenten im fünften Semester müssen ein längeres Referat schreiben.<br />

b Schüler der 10. Klasse müssen ein längeres Referat schreiben.<br />

6 I couldn’t stop to eat.<br />

a Ich konnte nicht aufhören zu essen.<br />

b Ich konnte nicht anhalten, um etwas zu essen.<br />

7 What’s that on the front of your car?<br />

a Was hast du vorne am Auto?<br />

b Was ist das vor deinem Auto?<br />

8 I didn’t really want to win.<br />

a Ich wollte wirklich nicht gewinnen.<br />

b Ich wollte eigentlich gar nicht gewinnen.<br />

9 The woman was reported to have left the country.<br />

a Die Frau berichtete, dass sie das Land verlassen habe.<br />

b Es hieß, die Frau habe das Land verlassen.<br />

22<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

10 Few firms treat part-time workers equally.<br />

a Ein paar Firmen behandeln Teilzeitbeschäftigte gleich.<br />

b Nur wenige Firmen behandeln Teilzeitbeschäftigte gleich.<br />

11 I have been in Cologne for three weeks.<br />

a Ich war drei Wochen lang in Köln.<br />

b Ich bin seit drei Wochen in Köln.<br />

12 It was quite wonderful.<br />

a Es war wirklich wunderbar.<br />

b Es war ziemlich schön.<br />

13 Have you tried putting the desk by the window?<br />

a Hast du versucht, den Schreibtisch ans Fenster zu stellen?<br />

b Hast du es damit versucht, den Schreibtisch ans Fenster zu stellen?<br />

14 I used to work night shifts.<br />

a Ich habe früher Nachtschicht gemacht.<br />

b Ich habe mich an die Nachtschicht gewöhnt.<br />

11 Wie W erschließe ich ein unbekanntes Wort?<br />

Wenn Sie mit authentischen englischsprachigen Texten zu tun haben, stellen Sie<br />

immer wieder fest, dass darin Wörter vorkommen, die nicht in genau dieser Form<br />

in Ihrem Wörterbuch enthalten sind. Wie wir im Kapitel „Wie erweitere ich meinen<br />

Wortschatz?“ bei Antonymen gesehen haben, kann die Bedeutung eines Wortes ganz<br />

entscheidend von seiner Vorsilbe abhängen. Deshalb ist es hilfreich, die wichtigsten<br />

Vorsilben zu kennen, um einen unbekannten Ausdruck zu erschließen. Im<br />

Wörterbuch findet man im englisch-deutschen Teil Hinweise zu wichtigen Vorsilben.<br />

Nehmen wir an, Sie wollen die Bedeutung von extraterritorial in diesem Satz<br />

verstehen: There were reports of prison ships in extraterritorial waters.<br />

Hauptbestandteil des Wortes ist das Adjektiv territorial, dazu kommt die Vorsilbe<br />

extra-. Nachdem Sie die Bedeutung von territorial in Verbindung mit „waters“<br />

(Hoheitsgewässer) durch Nachschlagen im Wörterbuch gesichert haben, sehen Sie<br />

sich den Eintrag extra- im Wörterbuch an.<br />

extra- /"ekstr@/<br />

Die Vorsilbe extra- wird mit Adjektiven verbunden und<br />

bedeutet „außer“: extramarital außerehelich extraterrestrial<br />

außerirdisch, oder in der Umgangssprache<br />

„sehr“: extra-thin extradünn an extra-special present<br />

ein ganz besonderes Geschenk.<br />

Dann wird es klar, dass es sich um Gebiete außerhalb der Hoheitsgewässer handelt.<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 23


Sehen Sie sich nun die folgenden Sätze und Textausschnitte an und finden Sie<br />

mithilfe der Einträge zu Vorsilben und weiterer Informationen im Wörterbuch<br />

die passenden Übersetzungen für die fett gedruckten Wörter und Ausdrücke<br />

1 Ben Kingsley, who is Anglo-Indian himself, plays the title role in “Gandhi”.<br />

____________________<br />

2 A bazooka is a portable weapon like a long tube from which anti-tank missiles<br />

are fired. ____________________<br />

3 Beginning with the March/April 2005 issue, the bimonthly newsletter will be<br />

published electronically. ____________________<br />

4 This site contains many terms not to be found in other dictionaries of computing,<br />

perfect for understanding the cyberbabble one encounters when online.<br />

____________________<br />

5 Before you make the decision to declaw your cat, there are some important facts<br />

you should know. It is serious surgery. Your cat’s claw is not a toenail. ____________________<br />

6 Did he have any foreknowledge of the scheme? ____________________<br />

7 Intrastate telephone rates vary and can be more or less than your interstate rate.<br />

____________________<br />

8 It is a common misbelief that it is dark all winter in Alaska. ____________________<br />

9 There are indications that thousands of votes were lost, added, or miscounted.<br />

____________________<br />

10 We need more non-polluting energy sources. ____________________<br />

11 Pre- and post-season rates are 15% off standard rates! ____________________<br />

12 To verify your identity, please retype your password. ____________________<br />

13 Tenants can sublet the whole or part of their homes to subtenants. ____________________<br />

14 The main groups of unicellular organisms are bacteria, protozoa, unicellular algae,<br />

and unicellular fungi or yeast. ____________________<br />

24<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

12 Wie W sammele ich den Wortschatz für ein Thema?<br />

Wenn Sie im Unterricht einen Text lesen oder ein Thema besprechen, achten<br />

Sie darauf, dass Sie alle nützlichen Vokabeln so aufzeichnen, dass Sie sie später<br />

leicht wiederfinden können, um sie bei anderen Arbeiten zu verwenden oder vor<br />

der Prüfung zu wiederholen. Ob Sie das in einem Vokabelheft, auf Karteikarten<br />

oder am Computer tun, ist nebensächlich – wichtig ist, dass Sie Ihren Wortschatz<br />

logisch angeordnet haben.<br />

Wie könnte man die Vokabeln ordnen? Alphabetisch? Das ist wohl die am<br />

wenigsten nützliche Methode, seine eigenen Vokabellisten zu sortieren – Ihr<br />

Wörterbuch ist ja schon nach dem Alphabet geordnet und Sie können jedes<br />

gesuchte Wort dort nachschlagen. Es wäre nützlicher, die Vokabeln nach Themen<br />

zu ordnen, so dass Sie Ihren Wortschatz themenbezogen wiederholen können.<br />

Es gibt natürlich auch viele „allgemeine“ Wörter, die man in separaten Listen<br />

zusammenstellen könnte, z.B. Adverbien der Zeit und Häufigkeit oder Verben<br />

der Bewegung. Sie sollten ebenfalls eine Liste von in Aufsätzen immer wieder<br />

benötigten Ausdrücken anlegen: Wörter wie „however“ oder „by contrast“ –<br />

dazu finden Sie im Wörterbuch die „Writing Tips“.<br />

Wenn Sie eine Wortsammlung zu einem bestimmten Thema haben, stellt sich die<br />

Frage, wie man die Vokabeln am besten aufzeichnet und lernt. Das hängt sehr<br />

vom Einzelnen ab – der eine legt sich eine Mindmap an, die die Beziehungen der<br />

Wörter zueinander darstellt, der andere bevorzugt eine Liste oder schreibt den<br />

Kontext auf, in dem das Wort vorkam. Am besten ist es, alle diese Techniken zu<br />

nutzen und zu kombinieren.<br />

A Stellen Sie sich vor, Sie hätten einen Text über Südafrika gelesen und folgende<br />

Wörter für Ihre Wortschatzsammlung angestrichen. Hier sind einige Vorschläge<br />

für Einträge auf Ihren Karteikarten oder in Ihrer Datenbank.<br />

❖ Übung 1<br />

Übersetzen Sie diese Wörter mithilfe Ihres Wörterbuchs:<br />

segregation ____________________________<br />

empower ____________________________<br />

a ban ____________________________<br />

life expectancy ____________________________<br />

precious metals ____________________________<br />

mining ____________________________<br />

Beim Nachschlagen finden Sie oft auch nützliche verwandte Wörter, z.B.<br />

segregate oder ban (Verb), die Sie gleich mit in Ihre Sammlung aufnehmen<br />

können. Es lohnt sich ebenfalls, die typischen Konstruktionen aufzuschreiben,<br />

die Sie im Wörterbuch finden, z.B. empower sb (to do sth)<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE 25


❖ Übung 2<br />

Wenn Sie ein englisches Wort nachschlagen und sehen, dass das Wörterbuch ein<br />

Synonym dazu angibt, schreiben Sie es gleich mit auf Ihre Karteikarte oder Liste –<br />

es ist in der Prüfung wichtig, nicht immer das gleiche Wort zu verwenden. Schlagen<br />

Sie auch den Eintrag für das Synonym nach, um zu sehen, wie es verwendet wird.<br />

Suchen Sie Synonyme für die folgenden Wörter:<br />

discontent ____________________________<br />

insurrection ____________________________<br />

abundant ____________________________<br />

alleviate ____________________________<br />

disaster ____________________________<br />

❖ Übung 3<br />

Machen Sie eine Liste von deutschen Wörtern, die Sie vielleicht für Ihr Thema<br />

brauchen werden, und übersetzen Sie sie mithilfe des Wörterbuchs ins Englische. Suchen<br />

Sie Übersetzungen für die folgenden Wörter:<br />

Kolonialherrschaft ____________________________<br />

Rassendiskriminierung ____________________________<br />

Armut ____________________________<br />

Gewaltverbrechen ____________________________<br />

Bevölkerungswachstum ____________________________<br />

Wirtschaftslage ____________________________<br />

Bodenschätze ____________________________<br />

❖ Übung 4<br />

Schauen Sie sich den Wörterbucheintrag für jedes nachgeschlagene Wort gut<br />

an und schreiben Sie sich mindestens ein nützliches Anwendungsbeispiel auf.<br />

Suchen Sie Beispiele für die folgenden Wörter:<br />

racial ____________________________________________________________________________________<br />

embargo ________________________________________________________________________________<br />

election _________________________________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________________________<br />

mine (Verb) ______________________________________________________________________________<br />

segregation _____________________________________________________________________________<br />

__________________________________________________<br />

Wenn Sie das deutsche Wort auf die Vorderseite der Karteikarte schreiben und<br />

das englische Wort mit allen zusätzlichen Informationen auf die Rückseite,<br />

können Sie sich später zur Prüfungsvorbereitung selbst Vokabeln abfragen.<br />

26<br />

© Oxford University Press PHOTOCOPIABLE<br />

Lösungen<br />

1<br />

Übung 1<br />

Einleitung; first of all, firstly<br />

Anführung von Beispielen: for<br />

instance, for example<br />

Anführung von Gegenpunkten:<br />

however, on the other hand<br />

Anführung von weiteren Punkten:<br />

furthermore, in addition<br />

Schluss: in conclusion, in summary<br />

Übung 2<br />

Firstly/First of all;<br />

For example/instance;<br />

Furthermore/In addition;<br />

However/On the other hand;<br />

In conclusion/summary.<br />

Übung 3<br />

recent advances in science – new<br />

possibilities 1<br />

unknown dangers 2<br />

‘designer’ babies 3<br />

new cures for illnesses 4<br />

cloning humans – political<br />

purposes 3<br />

religious concerns 3<br />

interfering with nature 2<br />

banning impractical – impossible<br />

to regulate 5<br />

can’t go back 2<br />

2<br />

Übung 1<br />

visualize – imagine<br />

differentiate – distinguish<br />

hamper – hinder<br />

heighten – intensify<br />

reappraise – reassess<br />

symbolize – represent<br />

denote – indicate<br />

capitalize on – take advantage of<br />

overstate – exaggerate<br />

Übung 2<br />

1 overstate/exaggerate<br />

2 hampered/hindered<br />

3 visualize/imagine<br />

4 differentiate/distinguish<br />

5 symbolize/represent<br />

Übung 3<br />

broad–minded – tolerant<br />

in the course of time – eventually<br />

critical – crucial<br />

derogatory – insulting<br />

grudging– reluctant<br />

impartial – unbiased<br />

indisputable – undeniable<br />

inflexible – rigid<br />

inherent – intrinsic<br />

insufficient– inadequate<br />

nonsensical – absurd<br />

seemingly – apparently<br />

superfluous – unnecessary<br />

Übung 4<br />

celebrity – fame<br />

dramatist – playwright<br />

gravity – seriousness<br />

impetus – stimulus<br />

standpoint – perspective<br />

stanza – verse<br />

Übung 5<br />

chiefly – primarily<br />

generally – usually<br />

unfortunately – regrettably<br />

practically – virtually<br />

seemingly – apparently<br />

happily – fortunately<br />

substantially – considerably<br />

Übung 6<br />

un- approachable, attractive,<br />

helpful, imaginative, inspiring,<br />

intentional, sophisticated,<br />

sympathetic<br />

in- articulate, discreet, flexible,<br />

hospitable, humane, tangible<br />

il- legal, literate<br />

im- mature, plausible, polite,<br />

practicable, practical<br />

ir- regular, relevant, responsible<br />

dis- obedient, satisfied, similar<br />

Übung 7<br />

optimistic – pessimistic<br />

innocent – guilty<br />

introvert – extrovert<br />

open-minded – narrow-minded<br />

weak – strong<br />

submissive – assertive<br />

high-spirited – placid<br />

temporary – permanent<br />

objective – subjective<br />

3<br />

Übung 1<br />

1 accommodation, easier<br />

2 referred, trafficking<br />

3 potatoes, scrubbed<br />

4 simplified, summed<br />

5 essential, unnecessary<br />

Übung 2<br />

1 borrowing lending<br />

2 journey<br />

3 break 4 think 5 take<br />

Übung 3<br />

1 misled 2 fought<br />

3 accustomed to going<br />

4 characteristic of 5 sheep<br />

6 information<br />

Übung 4<br />

1 convenient connections<br />

2 take lots of photos<br />

3 We’ve got a test 4 very weak<br />

5 severe frost<br />

6 ride my mountain bike<br />

Übung 5<br />

E1 There’s going to be a<br />

programme on television about<br />

it.<br />

2 ... mothers with children<br />

3 The boys were caught truanting<br />

and stealing sweets.<br />

4 He had an argument with his<br />

manager and was then<br />

dismissed.<br />

5 We have got to (or must) do<br />

something...<br />

Übung 6<br />

got the chance to... first... enjoyed<br />

staying there... countryside...<br />

reminded me of home... Bavaria ...<br />

have been working in a factory for<br />

six months, but I think that... a<br />

country where... tell me ... my own<br />

flat... privacy... advice.<br />

4<br />

Übung 1<br />

1 rhyming couplet<br />

2 metaphor<br />

3 simile<br />

4 alliteration<br />

5 onomatopoeia<br />

6 paradox<br />

7 assonance<br />

Übung 2<br />

All the world... metaphor<br />

The Child...paradox<br />

The fair breeze...alliteration<br />

And so, ... assonance<br />

Who art ...simile<br />

In Flanders ... rhyming couplet<br />

murmuring ... onomatopoeia<br />

Übung 3<br />

The heroine of the novel, Elizabeth,<br />

is por portrayed y as lively and intelligent.<br />

We know little of her external<br />

appearance ppearance, except that she has<br />

fine eyes, which may symboliz symbolize symboliz her<br />

powers of perception. However, she<br />

fails at first to see beyond the<br />

haughty eexterior<br />

of Mr Darcy, only<br />

later discovering his good qualities qualities.<br />

Although the novel is not written in<br />

the first st per person, the events are seen<br />

through the eyes of Elizabeth and<br />

much of the humour in the book<br />

comes from her witty comments<br />

and ironic tone.<br />

Übung 4<br />

feckless – cheerful + scatty –<br />

temperatmental –<br />

understanding + sullen –<br />

stubborn – selfless +<br />

Übung 5<br />

approachable articulate<br />

attractive discreet helpful<br />

high-spirited hospitable<br />

imaginative innocent introvert<br />

mature obedient open-minded<br />

optimistic polite practical<br />

responsible sophisticated<br />

submissive sympathetic<br />

5<br />

Übung 1<br />

1 petty, parochial<br />

2 clannish, warlords<br />

3 faceless bureaucrats, time-servers<br />

4 self-indulgence, mawkish<br />

sentimentality<br />

5 grovelling, conniving<br />

Übung 2<br />

umgangssprachlich: on about,<br />

doing time<br />

gehoben: loftily,<br />

veraltet: thou art, kinsmen<br />

The colloquial expressions are the<br />

speakers’ normal conversation. The<br />

old-fashioned and formal terms are<br />

quotations from Shakespeare. The<br />

author achieves a comic effect by<br />

putting together these contrasting<br />

styles.


P964394 06.06<br />

Übung 3<br />

1 precious, pearls of wisdom –<br />

ironisch<br />

2 contaminant, nutrient –<br />

Fachsprache<br />

3 like – umgangssprachlich,<br />

slagging him off – Slang<br />

4 intoxicating gehoben beverages,<br />

controlled substances offiziell<br />

5 retail therapy, horror of horrors<br />

– humorvoll, scherzhaft<br />

6<br />

Übung 1<br />

People: cast, editor, scriptwriter,<br />

extra, director<br />

Type of film: documentary, silent<br />

film, feature film, talkie<br />

Camerawork: interior shot, zoom<br />

shot, pan, still, close-up<br />

Übung 2<br />

screenplay, adaptation, message, is<br />

about, tension, scene, plot, setting,<br />

visually, composed.<br />

Übung 3<br />

plot complex, dramatic, exciting,<br />

hilarious<br />

acting patchy, superb, wooden<br />

shots breathtaking, dramatic,<br />

spectacular, sumptuous<br />

soundtrack atmospheric, eerie,<br />

haunting<br />

7<br />

Übung 1<br />

1 a Lohn b führen<br />

2 a schwindelig b ohnmächtig<br />

werden c schwach<br />

3 a zornig werden b Borste<br />

4 a rehbraun<br />

b sich einschmeicheln<br />

c Hirschkalb, Rehkitz<br />

5 a vortäuschen b Fälschung<br />

6 a empören b Empörung<br />

7 a abstrakt<br />

b Zusammenfassung<br />

c zusammenfassen<br />

8 a sich zusammenziehen,<br />

schrumpfen b Vertrag<br />

9 a betreffen b affektiert<br />

10 a aufreibend b Prellungen<br />

c sich etw prellen<br />

Übung 2<br />

1 pull sth down – etw abreißen<br />

2 pull through – durchkommen<br />

3 pull out – ausscheren<br />

4 pull out of sth – aus etw<br />

aussteigen<br />

5 keep up with sb – mit jdm<br />

Schritt halten<br />

6 keep sth from sb – etw vor jdm<br />

verheimlichen<br />

7 keep on – weiter gehen<br />

Übung 3<br />

1 foot the bill (for sth) – die<br />

Rechnung (für etw) bezahlen<br />

2 go to any lengths (to do sth) –<br />

vor nichts zurückscheuen (um<br />

etw zu tun)<br />

3 time (alone) will tell – das muss<br />

sich erst herausstellen<br />

4 place a premium on sth –<br />

großen Wert auf etw legen<br />

5 the streets are paved with gold –<br />

das Geld liegt auf der Straße<br />

8<br />

1 a aggressiv b scheuernd<br />

c schneidend<br />

2 a verstärken b näher erläutern<br />

3 a adstringierend b beißend<br />

4 a heftig b rasant c glühend<br />

5 a unbeugsam, wenig flexibel<br />

b unbiegsam<br />

c starr, unbeweglich<br />

6 a unterdrücken, niederschlagen<br />

b bezwingen, unterdrücken<br />

7 a Füllung b Füllmaterial<br />

8 a Garnitur b Suite<br />

c Programmgruppe<br />

d Büroräume<br />

9 a uneben<br />

b ungleichmäßig, unregelmäßig<br />

c mit Höhen und Tiefen<br />

10 a nicht asphaltiert<br />

b ungemacht<br />

11 a räumen b aufgeben<br />

12 a führen b ausüben<br />

9<br />

A2<br />

in strength – in großer Zahl<br />

fringes – Rand<br />

vulnerable – prekär<br />

abject – bitter<br />

conspicuous consumption–<br />

Luxuskonsum<br />

subsistence economy –<br />

Versorgungswirtschaft<br />

observable – zu beobachten<br />

greatly – bedeutend<br />

perceive – ansehen (it is widely<br />

perceived that – viele meinen,<br />

dass)<br />

investment – Aufwand<br />

glaring – schreiend<br />

B<br />

1 eingereichte Arbeiten<br />

2 Hochbegabte; Eins<br />

3 Dezentralisierung<br />

4 Abschluss machen<br />

5 Abend des Guy Fawkes Day mit<br />

Freudenfeuer und Feuerwerk<br />

6 Klasse; Wanderung, bei dem<br />

Spender eine Summe pro Meile<br />

versprechen<br />

7 Gebiete, in denen keine Kohle<br />

verbrannt werden durfte<br />

8 Meilen pro Gallone<br />

(Benzinverbrauch)<br />

9 Soldaten der Unionsstaaten bzw.<br />

der konföderierten Staaten im<br />

Sezessionskrieg<br />

10 eine von einem Mann gespielte<br />

alte Dame im traditionellen<br />

Theaterstück in der<br />

Weihnachtszeit<br />

11 Trödelmarkt, bei dem man<br />

Waren aus den Kofferraum<br />

seines Autos heraus verkauft<br />

12 Schulabschluss für 16-Jährige<br />

mit Prüfungen in 9 Fächern;<br />

Musikprüfung fürs Flötenspiel<br />

(schwierigster Grad)<br />

13 Einsatz als Geschworene<br />

14 Feiertag im Herbst in den USA<br />

und Kanada<br />

15 Großes Geschworenengericht,<br />

das darüber entscheidet, ob<br />

genügend Beweise vorliegen,<br />

um einen Fall zur Verhandlung<br />

zu bringen;<br />

Kongressabgeordneter<br />

10<br />

1 b 2 a 3 b 4 b 5 b<br />

6 b 7 a 8 b 9 b 10 b<br />

11 b 12 a 13 b 14 a<br />

11<br />

1 Angloinder<br />

2 Panzerabwehrraketen<br />

3 alle zwei Monate erscheinende<br />

4 Computerjargon<br />

5 entklauen, die Krallen entfernen<br />

6 vorherige Kenntnis<br />

7 Telefongebühren innerhalb des<br />

Staates<br />

8 Irrtum, Irrglaube, falsche<br />

Annahme<br />

9 falsch (aus)gezählt<br />

10 schadstofffreie,<br />

umweltfreundliche<br />

11 Vor- und Nachsaison-<br />

12 nochmals tippen/eingeben<br />

13 Untermieter<br />

14 einzellige<br />

12<br />

Übung 1<br />

segregation – (Rassen-)Trennung<br />

empower sb – jdm die Macht<br />

geben; jdn in die Lage versetzen<br />

(etw zu tun)<br />

a ban – Verbot, Embargo<br />

life expectancy – Lebenserwartung<br />

precious metals – Edelmetalle<br />

mining – Bergbau<br />

Übung 2<br />

discontent – dissatisfaction<br />

insurrection – uprising<br />

abundant – plentiful<br />

alleviate – ease<br />

disaster – catastrophe<br />

Übung 3<br />

Kolonialherrschaft – colonial rule<br />

Rassendiskriminierung – racial<br />

discrimination<br />

Armut – poverty<br />

Gewaltverbrechen – violent crime<br />

Bevölkerungswachstum –<br />

population growth, growth in<br />

population<br />

Wirtschaftslage – economic<br />

situation<br />

Bodenschätze – natural resources<br />

Übung 4<br />

racial tension<br />

impose/enforce/lift an embargo;<br />

a trade embargo against/on<br />

certain countries<br />

stand/run for election; his election<br />

as president<br />

They were mining for gold.<br />

racial segregation

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!