31.10.2013 Aufrufe

wie sie ihnen gefällt - Office de tourisme de Livarot

wie sie ihnen gefällt - Office de tourisme de Livarot

wie sie ihnen gefällt - Office de tourisme de Livarot

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Die Normandie<br />

<strong>wie</strong> Sie Ihnen <strong>gefällt</strong><br />

LISIEUX Südliches Pays d’Auge<br />

Reiseführer 2013<br />

Li<strong>sie</strong>ux . <strong>Livarot</strong> . Mézidon-Canon . Moyaux . Orbec . Saint-Pierre-sur-Dives


stand <strong>de</strong>r informationen: November 2012. Das frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro kann in keinem fall für spätere Än<strong>de</strong>rungen haftbar gemacht wer<strong>de</strong>n. erstellung: Kommunikationsabteilung LiNTeRCOM / fotorechte : Kzenon–<br />

fotolia, OT Li<strong>sie</strong>ux, Visions-AD-fotolia, Pays <strong>de</strong> l’Orbiquet, Nicolas Dieppedalle–fotolia / P. 4 : J. Boisard / P. 6 : OT Li<strong>sie</strong>ux , J. Boisard, st-Pierre-sur-Dives, OT <strong>Livarot</strong> / P. 8 : OT Li<strong>sie</strong>ux / P. 9 : Domaine <strong>de</strong> saint-hippolyte /<br />

P. 10 : Château <strong>de</strong> Crèvecœur / P. 11 : Château <strong>de</strong> Ven<strong>de</strong>uvre / P. 13 : Ville <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux, OT st-Pierre-sur-Dives, OT Pays <strong>de</strong> l’Orbiquet, OT st-Pierre-sur-Dives / P. 14 : Château <strong>de</strong> Canon / P. 15 : Cambremer©Vudoiseau / P.<br />

16 : OT Pays <strong>de</strong> l’Orbiquet, studio Tava, OT <strong>Livarot</strong>, Calvados Tourisme / P. 17 : OT st-Pierre-sur-Dives / P. 18 : JasonPrince-fotolia / P. 19 : eristale-fotolia / P. 20 : fotofrank-fotolia, Phovoirimages / P. 23 : Phovoir images /<br />

P. 24 : OT Pays <strong>de</strong> l’Orbiquet / P. 25 : Phovoir images / P. 26 : OT <strong>Livarot</strong> / P. 28 : s. Badarello / P. 30 : photo Rojkoff / P. 31 : igor Klimov-fotolia / P. 32 : Calvados Tourisme / P. 33 : OT Li<strong>sie</strong>ux / P. 34 : fromagerie Graindorge,<br />

Domaine saint-hippolyte / P. 36 : subbotina Anna-fotolia / P. 38 : Torréfaction du Pays d’Auge / P. 52 : OT<strong>Livarot</strong>, Château <strong>de</strong> Crèvecœur, sanctuaire sainte Thérèse / P. 53 : OT saint-Pierre-sur-Dives / P. 56 : Pixel &<br />

Création-fotolia / P. 57 : Calvados Tourisme - haras du Pin - Druckerei : Graph2000 Argentan / Januar 2013<br />

Willkommen im Pays d’Auge<br />

im Pays d’Auge sind alle Vorzüge <strong>de</strong>r<br />

Normandie vereint!<br />

folgen <strong>sie</strong> <strong>de</strong>n kleinen Landstraßen und<br />

erkun<strong>de</strong>n <strong>sie</strong> diese geschützte Region, die<br />

<strong>sie</strong> immer <strong>wie</strong><strong>de</strong>r neu überraschen wird.<br />

hier ent<strong>de</strong>cken <strong>sie</strong> ein Gestüt mit<br />

wun<strong>de</strong>rschönen Pfer<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>n<br />

umliegen<strong>de</strong>n Wiesen… dort stehen<br />

Apfelbäume, die im frühling während<br />

<strong>de</strong>r Blüte herrlich leuchten und im herbst<br />

leckere Äpfel tragen... und noch ein stück<br />

weiter erhebt sich ein eleganter herrensitz<br />

mit seiner regionaltypischen Architektur...<br />

überall wer<strong>de</strong>n <strong>sie</strong> überrascht sein von<br />

<strong>de</strong>r Ruhe und Gelassenheit in dieser<br />

Landschaft.<br />

fleischkenner wer<strong>de</strong>n an unseren<br />

regionalen Produkten, die für ihre<br />

herausragen<strong>de</strong> Qualität bekannt sind,<br />

ihre freu<strong>de</strong> haben… und ent<strong>de</strong>cken <strong>sie</strong><br />

auch unsere <strong>sie</strong>ben mit <strong>de</strong>m AOC-<strong>sie</strong>gel<br />

ausgezeichneten Produkte, darunter<br />

verschie<strong>de</strong>ne Käsesorten und <strong>de</strong>r Cidre!<br />

Das Pays d’Auge, eine außergewöhnliche<br />

Landschaft, von <strong>de</strong>r man nicht genug<br />

bekommt.<br />

4 / Religiöses Kulturgut<br />

8 / Architekturerbe<br />

14 / Parks & Gärten<br />

18 / freizeit mit Tieren<br />

20 / sport & freizeit<br />

28 / handwerk<br />

30 / Produkte <strong>de</strong>r Gegend<br />

40 / Gastronomie<br />

54 / Praktische informationen


<strong>Livarot</strong><br />

Die von <strong>de</strong>r Antike bis ins 17.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt auf die Bearbeitung<br />

von Metall speziali<strong>sie</strong>rte Stadt<br />

<strong>Livarot</strong> ist heute vor allem für<br />

ihren gleichnamigen Käse<br />

bekannt. Dieser berühmte und<br />

umgangssprachlich auch „Colonel“<br />

genannte Käse brachte <strong>de</strong>r Stadt<br />

im ganzen 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt und<br />

im beginnen<strong>de</strong>n 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Reichtum und Wohlstand ein.<br />

Diese Käsespezialität stößt heute<br />

noch auf großes Interesse und<br />

die Geheimnisse rund um die<br />

Herstellung dieser Käse mit<br />

geschützter Herkunftsbezeichnung<br />

AOP aus <strong>de</strong>m Pays d’Auge können<br />

in <strong>de</strong>r Käserei Graindorge gelüftet<br />

wer<strong>de</strong>n, die allein schon wegen <strong>de</strong>r<br />

kostenlosen Besichtigung einen<br />

Umweg wert ist.<br />

Die Landschaft um <strong>Livarot</strong> hält ein<br />

schönes Netz an Wan<strong>de</strong>rwegen<br />

für trainierte Wan<strong>de</strong>rer bereit und<br />

bietet zu<strong>de</strong>m schöne Rundwege<br />

für Spaziergänge mit <strong>de</strong>r Familie.<br />

Typische Landsitze, Waschhäuser<br />

und Kirchen schmücken die grüne<br />

Bocagelandschaft. Statten Sie auch<br />

<strong>de</strong>n vielen Erzeugerbetrieben einen<br />

Besuch ab, die Ihnen gern ihre<br />

leckeren Produkte zeigen.<br />

Li<strong>sie</strong>ux<br />

Li<strong>sie</strong>ux ist heute dank <strong>de</strong>r Heiligen<br />

Therese weltweit berühmt. Die<br />

Stadt wur<strong>de</strong> aber bereits lange<br />

vorher während <strong>de</strong>r Römerzeit<br />

gegrün<strong>de</strong>t, als <strong>de</strong>r Ort vom Stamm<br />

<strong>de</strong>r „Lexovii“ besetzt wur<strong>de</strong>,<br />

auf welchen die noch heute<br />

verwen<strong>de</strong>te Bezeichnung für die<br />

Stadtbewohner zurückgeht: die<br />

„Lexoviens“.<br />

In <strong>de</strong>r Han<strong>de</strong>lsstadt Li<strong>sie</strong>ux mit<br />

ihrem mo<strong>de</strong>rnen Kultur- und<br />

Sportangebot (Mediathek,<br />

Freizeitbad, italienisches Theater…)<br />

lässt es sich gut leben.<br />

Nehmen Sie sich die Zeit<br />

dafür, durch die Innenstadt zu<br />

bummeln, wo Sie ein reiches<br />

architektonisches und religiöses<br />

Erbe ent<strong>de</strong>cken wer<strong>de</strong>n, mit<br />

zahlreichen herrschaftlichen<br />

Stadthäusern, bemerkenswerten<br />

Holzfachwerkhäusern und nicht zu<br />

vergessen mit <strong>de</strong>r Basilika und <strong>de</strong>n<br />

Orten, die an die Heilige Therese<br />

erinnern (<strong>de</strong>r Karmel, das Haus<br />

Buissonnets…).<br />

Viel Spaß bei Ihrer Besichtigung!<br />

Mézidon-Canon<br />

Mézidon-Canon liegt zwischen<br />

<strong>de</strong>m Pays d’Auge und <strong>de</strong>r Ebene<br />

von Caen und bil<strong>de</strong>t somit<br />

die am westlichsten gelegene<br />

Eingangspforte <strong>de</strong>r Region.<br />

Der Park <strong>de</strong>s Schlosses von<br />

Canon, <strong>de</strong>r als „Bemerkenswerter<br />

Garten“ ausgezeichnet wur<strong>de</strong>,<br />

o<strong>de</strong>r auch die mittelalterliche<br />

Burg in Crêvecoeur en Auge<br />

sind zwei <strong>de</strong>r herausragen<strong>de</strong>n<br />

Sehenswürdigkeiten in dieser<br />

Region, die sich Freun<strong>de</strong> von<br />

Geschichte und schönen Orten<br />

nicht entgehen lassen sollten.<br />

Moyaux<br />

Lassen Sie sich vom Kulturgut<br />

dieses ursprünglichen Dorfes mit<br />

seinen etwa 1.200 Einwohnern<br />

verzaubern. Rund um <strong>de</strong>n Dorfplatz<br />

und die Kirche mit ihrem schiefen<br />

Kirchturm gibt es ein charmantes<br />

Ensemble aus Fachwerkhäusern mit<br />

einer für das Pays d’Auge typischen<br />

Architektur zu bewun<strong>de</strong>rn.<br />

Orbec<br />

Die an <strong>de</strong>r Grenze <strong>de</strong>r<br />

Departements Eure und Orne<br />

gelegene kleine Mittelalterstadt<br />

Orbec (etwa 2.500 Einwohner)<br />

wird Sie mit ihrem äußerst gut<br />

erhaltenen, traditionellen Erbe<br />

verzaubern. Ent<strong>de</strong>cken Sie bei<br />

einem Spaziergang durch die Stadt<br />

die typischen Fachwerkhäuser<br />

<strong>de</strong>r Region und lassen Sie sich bei<br />

<strong>de</strong>n Händlern von <strong>de</strong>r Qualität<br />

und Vielfalt <strong>de</strong>r normannischen<br />

Erzeugnisse überzeugen.<br />

Saint-Pierre-sur-Dives<br />

Saint-Pierre-sur-Dives, eine Stadt<br />

mit 3.700 Einwohnern, kann sich<br />

damit rühmen, mit <strong>de</strong>r Abteikirche,<br />

<strong>de</strong>n Klostergebäu<strong>de</strong>n und <strong>de</strong>r<br />

mittelalterlichen Markthalle<br />

im Herzen ihrer Innenstadt ein<br />

seltenes reiches architektonisches<br />

Erbe zu besitzen. Das Zentrum ist<br />

beson<strong>de</strong>rs am Montagvormittag<br />

belebt, wenn <strong>de</strong>r traditionelle Markt<br />

stattfin<strong>de</strong>t – zweifelsohne einer <strong>de</strong>r<br />

bekanntesten <strong>de</strong>r Region.<br />

2


5<br />

2<br />

4<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

3<br />

Lageplan<br />

<strong>de</strong>r Sehenswürdigkeiten<br />

in Li<strong>sie</strong>ux<br />

1<br />

1 Die Basilika / Diorama<br />

2 Les Buissonnets<br />

3 Der Karmel<br />

4 Die Kathedrale Saint-Pierre<br />

5 Das Museum für Kunst<br />

und Geschichte<br />

6 Kirche Saint-Jacques<br />

7 Theater<br />

8 Mediathek A. Malraux<br />

9 Aquazentrum Le Nautile<br />

10 Schokola<strong>de</strong>nfabrik Mérimée<br />

3


Auf <strong>de</strong>n Spuren<br />

<strong>de</strong>r Heiligen Therese<br />

4<br />

Religiöses<br />

Kulturgut<br />

Die Kathedrale Saint-Pierre à Li<strong>sie</strong>ux<br />

Geschichte<br />

<strong>de</strong>r Familie Martin<br />

Therese Martin wur<strong>de</strong> 1873 in<br />

Alençon (Orne) geboren. Sie starb<br />

am 30. September 1897 im Karmeliterkloster,<br />

in das <strong>sie</strong> im Alter von 15<br />

Jahren eingetreten war. Ihre Autobiographie<br />

“Geschichte einer Seele”,<br />

die nach ihrem To<strong>de</strong> veröffentlicht<br />

wur<strong>de</strong>, ist in <strong>de</strong>r ganzen Welt bekannt.<br />

1997 wird Therese, Patronin<br />

<strong>de</strong>r Missionen, als dritte Heillige<br />

Frau zur Kirchenlehrerin erklärt.<br />

Am 19. Oktober 2008 fand die<br />

Seligsprechung <strong>de</strong>r Eltern <strong>de</strong>r<br />

heiligen Therese, Louis und Zélie<br />

Martin, in <strong>de</strong>r Basilika von Li<strong>sie</strong>ux<br />

statt. Von diesem Zeitpunkt an<br />

wird <strong>de</strong>r Reliquienschrein, <strong>de</strong>r<br />

ihre Reliquien enthält, ist in <strong>de</strong>r<br />

Krypta <strong>de</strong>r Basilika ausgestellt,<br />

damit <strong>sie</strong> je<strong>de</strong>r verehren kann.<br />

Dieses Ereignis fin<strong>de</strong>t in Li<strong>sie</strong>ux<br />

statt, einer einzigartigen Stadt, in<br />

<strong>de</strong>r die neuen Seligen, Eltern einer<br />

Heiligen und Kirchenlehrerin, ein<br />

sehr schönes Beispiel für laizistische<br />

Heiligkeit sind.<br />

Die Basilika<br />

Eine <strong>de</strong>r grössten im 20.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt erbauten Kirchen.<br />

Der Bau <strong>de</strong>r Kirche wur<strong>de</strong> 1929<br />

begonnen, 1937 wur<strong>de</strong> <strong>sie</strong><br />

gesegnet und 1957 eingeweiht. Die<br />

Kirchenmauern und die Mauern<br />

<strong>de</strong>r Krypta sind mit Mosaiken<br />

verziert, die die Botschaft <strong>de</strong>r<br />

Heiligen Therese wi<strong>de</strong>rspiegeln.<br />

Im Querschiff <strong>de</strong>r Basilika befin<strong>de</strong>n<br />

sich die Reliquien <strong>de</strong>r Heiligen.<br />

Avenue Jean XXIII 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

Dez., Januar, und Feb. : 9:00 -<br />

17:30. März und Nov. : 9:00 - 18:00.<br />

April und Okt. : 9:00 - 18:30.Mai, Juni<br />

und Sept. : 9:00 - 19:00. Juli und<br />

August : 9.00 - 19.30 l Zugang frei<br />

Die Kathedrale Saint-Pierre<br />

Die gotisch normannische<br />

Kathedrale war bis zur<br />

französischen Revolution ein<br />

Bischofssitz. Sie bewahrt die<br />

Erinnerungen an eine ihrer<br />

bekanntesten Gemein<strong>de</strong>mitglie<strong>de</strong>r:<br />

die junge Therese. Es war in<br />

einer Kapelle, wo Therese die<br />

Offenbarung ihrer Bestimmung<br />

erfuhr.<br />

Place F. Mitterrand 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

9:30 - 18:30 Behin<strong>de</strong>rtengerecht<br />

rue du Paradis


Der Karmel<br />

In <strong>de</strong>r Kapelle <strong>de</strong>s Karmels befin<strong>de</strong>t<br />

sich das Grab <strong>de</strong>r heiligen Theresa.<br />

Sie wird dort, im To<strong>de</strong> liegend<br />

und mit <strong>de</strong>m Or<strong>de</strong>nsgewand<br />

<strong>de</strong>s Karmelitero<strong>de</strong>rns beklei<strong>de</strong>t,<br />

dargestellt. Den Pilgern wird<br />

ein Interiorisationsrundgang<br />

vorgeschlagen, auf <strong>de</strong>m <strong>sie</strong> mit<br />

mo<strong>de</strong>rnen Mitteln und mit Hilfe<br />

vieler authentischer Gegenstän<strong>de</strong><br />

die Botschaft <strong>de</strong>r Heiligen Therese<br />

<strong>wie</strong><strong>de</strong>r ent<strong>de</strong>cken und vertiefen<br />

können.<br />

rue du Carmel 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

7:20 - 19:00 (18:30 vom 1.11. bis<br />

15.03.). Zugang frei<br />

Museum Karmel<br />

16. März bis 31. Oktober :<br />

9:30 - 12:15 und 13:30 - 18:00. 1.<br />

November bis 15. März : 9:45 - 11:45<br />

und 14:00 - 17:45. Zugang frei<br />

Die Buissonnets<br />

Kindheitshaus <strong>de</strong>r Heiligen<br />

Therese. Dort können Möbel und<br />

Gegenstän<strong>de</strong> von Therese besichtigt<br />

wer<strong>de</strong>n. Die prägen<strong>de</strong>n Ereignisse<br />

ihrer Kindheit wer<strong>de</strong>n in je<strong>de</strong>m<br />

Zimmer durch Erläuterungen zum<br />

Leben erweckt.<br />

Chemin <strong>de</strong>s Buissonnets<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

Vom Palmsonntag bis Anfang<br />

Oktober : 9:00 - 12:00 und 14:00 -<br />

18:00. Okt., Feb., März : 10:00 - 12:00<br />

und 14:00 - 17:00. Nov., Dez., Januar<br />

: 10:00 - 12:00 und 14:00 - 16:00.<br />

Geschlossen : vom 15. November bis<br />

zum 15. Dezember, 25/.12. und 1.01.<br />

Zugang frei<br />

Kirche Saint-Jacques<br />

Dieses gotische Bauwerk<br />

ohne Querschiff, <strong>de</strong>ssen Bau<br />

1498 begonnen hat und 1540<br />

abgeschlossen wur<strong>de</strong>, beherbergt<br />

heute verschie<strong>de</strong>ne Ausstellungen.<br />

Von April bis Oktober können<br />

Besucher in <strong>de</strong>r Ausstellung „Die<br />

Welt <strong>de</strong>r Familie Martin“ <strong>de</strong>n Alltag<br />

einer Familie im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

erleben: die Persönlichkeiten<br />

von Louis und Zélie Martin, die<br />

autobiographischen Nie<strong>de</strong>rschriften<br />

<strong>de</strong>r heiligen Thérèse und Auszüge<br />

aus <strong>de</strong>r Korrespon<strong>de</strong>nz <strong>de</strong>r Familie.<br />

Die Kirche ist nur während <strong>de</strong>n<br />

Wechselausstellungen geöffnet.<br />

Rue Saint-Jacques 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

Eintritt kostenpflichtig.<br />

Diorama<br />

Im Wachsmuseum, das sich am<br />

Standort <strong>de</strong>r Basilika befin<strong>de</strong>t,<br />

sind 11 Szenen <strong>de</strong>s Lebens <strong>de</strong>r<br />

heiligen Therese mit Personen in<br />

Lebensgröße dargestellt. Die sehr<br />

naturgetreue Darstellung wird von<br />

einem dazu passen<strong>de</strong>n Kommentar<br />

in 6 Sprachen (Französisch, Englisch,<br />

Deutsch, Nie<strong>de</strong>rländisch, Italienisch<br />

und Spanisch) begleitet...<br />

Avenue Jean XXIII 14100 Li<strong>sie</strong>ux.<br />

01.04. bis 31.10. : 11:00 - 13:00 und<br />

14:00 - 18:00. Geschlossen : Sonntag<br />

Morgen und von 01.11. bis 30.03.<br />

Preis : 3e / Kin<strong>de</strong>r : 1e<br />

«Villes Sanctuaires<br />

en France»<br />

Li<strong>sie</strong>ux gehört zusammen mit<br />

Alençon, Ars, Chartres, Lour<strong>de</strong>s,<br />

Nevers, Paray-le-Monial, le Mont-<br />

Saint-Michel, Notre Dame <strong>de</strong> la<br />

Salette, Notre Dame du Laus, Le Puyen-Velay,<br />

Pontmain, Rocamadour,<br />

Sainte Anne d’Auray und Vézelay<br />

zum Verband <strong>de</strong>r heiligen Stätten<br />

Frankreichs. Informationen :<br />

www.villes-sanctuaires.com<br />

Auf <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>r Heilige<br />

Therese in Li<strong>sie</strong>ux... Folgen<br />

Sie <strong>de</strong>r blauen Linie<br />

Wir la<strong>de</strong>n Sie ein zu einem Spaziergang<br />

entlang <strong>de</strong>r blauen Linie, die<br />

auf die Straßen von Li<strong>sie</strong>ux gezeichnet<br />

wur<strong>de</strong> und die Spaziergänger zu<br />

<strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen Orten führt, die<br />

mit <strong>de</strong>r Geschichte von Therese von<br />

Li<strong>sie</strong>ux verbun<strong>de</strong>n sind. Während<br />

dieses Spaziergangs ent<strong>de</strong>cken<br />

Sie auch <strong>de</strong>n alten Stadtkern von<br />

Li<strong>sie</strong>ux, wo das be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> Architekturerbe<br />

von <strong>de</strong>r bewegten und<br />

reichen Stadtgeschichte erzählt.<br />

Sie können <strong>de</strong>n Rundgang an<br />

einem beliebigen Ort starten, eine<br />

Broschüre mit Informationen zu <strong>de</strong>n<br />

einzelnen Stätten ist beim Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro<br />

erhältlich <strong>wie</strong> auch an<br />

<strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen Theresenstätten.<br />

Viel Spaß beim Ent<strong>de</strong>cken!<br />

Eintägige Pilgerreise<br />

Im Sommer begleiten freiwillige<br />

Führer Sie zu Fuß auf <strong>de</strong>n Pfa<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>r Heiligen Therese. Auskünfte<br />

Wallfahrt zur hl. Theresia / T. 02 31<br />

48 55 08.<br />

Wallfahrt zur hl. Therese<br />

31 rue du Carmel - B.P. 62095 14102<br />

Li<strong>sie</strong>ux - T. 02 31 48 55 08<br />

F. 02 31 48 55 26<br />

www.therese-<strong>de</strong>-li<strong>sie</strong>ux.com<br />

info@therese-<strong>de</strong>-li<strong>sie</strong>ux.com<br />

5


MESSEN<br />

LISIEUX<br />

Karmel : 8.00 (außer Sonntag<br />

und Feiertage), 9.00 und 11.15<br />

Vespern 18.00<br />

“Prière <strong>de</strong>s Pèlerins” 20.30 im<br />

Juli und August von Dienstag<br />

bis Samstag<br />

Basilika und Krypta : 10.30 und<br />

17.00 Sonntag. 15.30 von <strong>de</strong>n<br />

Montag bis Samstag an <strong>de</strong>r<br />

Krypta. 17.00 Samstag an <strong>de</strong>r<br />

Krypta im Juli und August.<br />

Kathedrale : 18.00 von <strong>de</strong>n<br />

Montag bis Freitag. 11.00<br />

Sonntag<br />

St Désir : 18.00 Samstag<br />

St François Xavier : 18.00<br />

Samstag<br />

LIVAROT<br />

Sonntag10:00.<br />

Auskünfte: Gemein<strong>de</strong>haus<br />

02 31 63 51 87<br />

MEZIDON CANON<br />

Samstag 18:00 und Sonntag<br />

10:00 : Kirche Breuil<br />

Sonntag 11:00 : Saint-Loup<br />

-<strong>de</strong>-Fribois.<br />

Auskünfte Pfarramt<br />

02 31 20 05 59<br />

SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Gottesdienste in <strong>de</strong>r<br />

Abteikirche : Dienstag,<br />

Mittwoch, Donnerstag, Freitag<br />

9:30 und Sonntag 11.00<br />

Auskünfte Pfarramt<br />

02 31 20 83 10<br />

ORBEC<br />

Sonntag 11:00 : Kirche Notre-<br />

Dame. Auskünfte Pfarramt<br />

02 31 32 82 24<br />

MOYAUX<br />

Sonntag 10:00 : Kirche Saint-<br />

Germain. Auskünfte Pfarramt<br />

02 31 63 63 31<br />

Diese Liste mit <strong>de</strong>n<br />

Gottesdienstzeiten ist nicht<br />

vollständig. Für weitere<br />

Auskünfte wen<strong>de</strong>n Sie sich<br />

bitte an das Pfarramt.<br />

Gelegentliche<br />

Führungen<br />

Mehrmals im Jahr wer<strong>de</strong>n<br />

von <strong>de</strong>n lokalen Vereinen<br />

Führungen in <strong>de</strong>n Kirchen <strong>de</strong>r<br />

Region angeboten.<br />

- Die Nacht <strong>de</strong>r Altaraufsätze,<br />

Anfang Juli<br />

- Die Wege <strong>de</strong>r Sakralkunst von<br />

Mitte Juni bis En<strong>de</strong> September<br />

Auskünfte bei <strong>de</strong>n<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüros.<br />

Kathedrale Saint-Pierre<br />

Kathedrale Saint-Pierre<br />

Basilika - Li<strong>sie</strong>ux<br />

6<br />

Les Buissonnets<br />

Karmel


Saint-Pierre-sur-Dives<br />

Les Autels Saint-Bazile<br />

Einige <strong>de</strong>r Kirchen im südlichen Pays<br />

d’Auge sind täglich geöffnet und<br />

enthüllen so noch ein wenig mehr<br />

<strong>de</strong>r Geschichte unserer Dörfer und<br />

unseres Kulturerbes. Zögern Sie nicht,<br />

hineinzugehen, <strong>sie</strong> stellen einen<br />

wichtigen Teil <strong>de</strong>s Dorflebens dar.<br />

Je<strong>de</strong> Kirche hat ihren beson<strong>de</strong>ren<br />

Reiz: Fensterbil<strong>de</strong>r, Statuen, Mobiliar,<br />

Altaraufsätze, architektonische<br />

Details… An<strong>de</strong>re, von außen so<br />

klein und fast unscheinbar wirken<strong>de</strong><br />

Kirchen bergen im Inneren wahre<br />

Schätze. Entlang <strong>de</strong>s Weges kommen<br />

Sie auch an Kalvarienbergen und<br />

Kapellen vorbei. Die Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüros<br />

unserer Region informieren<br />

Sie gern über die für Besucher geöffneten<br />

Monumente.<br />

LIVAROT<br />

Rundgang <strong>de</strong>r Kirchen, Waschhäuser<br />

und wun<strong>de</strong>rtätigen Quellen auf Anfrage<br />

beim Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro.<br />

ORBEC<br />

Notre-Dame d’Orbec<br />

Die Beson<strong>de</strong>rheit dieser Kirche ist<br />

<strong>de</strong>r imposante Turm aus <strong>de</strong>m 15.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt mit seinem aufgesetzten<br />

Glockenturm aus <strong>de</strong>m 16. Jahrhun<strong>de</strong>rt.<br />

Die nach <strong>de</strong>r Plün<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r<br />

Stadt während <strong>de</strong>s Hun<strong>de</strong>rtjährigen<br />

Krieges neu errichtete und im 16.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt erweiterte Kirche wur<strong>de</strong><br />

im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt restauriert und<br />

hat aus <strong>de</strong>r Renaissance schöne Fensterbil<strong>de</strong>r<br />

bewahren können.<br />

Ebenfalls sehenswert: die Kapelle<br />

Saint Remy d’Orbec und die Kirchen<br />

in Cernay, Saint-Cyr-du-Ronceray,<br />

Saint-Denis-<strong>de</strong>-Mailloc und Saint-<br />

Pierre-<strong>de</strong>-Mailloc, täglich von 10:00<br />

bis 18:00.<br />

Mezidon Canon<br />

Kirche Saint-Pierre-du-Breuil<br />

12. und 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Die<br />

Außenarchitektur erscheint zugleich<br />

massiv und leicht und wird charakteri<strong>sie</strong>rt<br />

durch eine große, überdachte<br />

Öffnung im romanischen Stil, die sich<br />

<strong>de</strong>utlich vom Zentralbau <strong>de</strong>r Kirche<br />

abhebt.<br />

Moyaux<br />

Kirche Saint-Germain<br />

11. bis 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Der Turm<br />

verfügt über eine achteckige Spitze,<br />

die spiralförmig verläuft und so aus<br />

je<strong>de</strong>m Blickwinkel <strong>de</strong>n Eindruck<br />

erweckt, schief zu sein.<br />

SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Abteikirche<br />

Die Benediktinerabtei von Saint-Pierre-sur-Dives<br />

wur<strong>de</strong> im 11. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

durch die Gräfin Lesceline,<br />

eine Großtante von Wilhelm <strong>de</strong>m<br />

Eroberer, gegrün<strong>de</strong>t. Die bei einem<br />

Brand zerstörte Abteikirche wur<strong>de</strong><br />

im 12. Jahrhun<strong>de</strong>rt mit viel Einsatzfreu<strong>de</strong><br />

bei <strong>de</strong>r Bevölkerung <strong>wie</strong><strong>de</strong>r<br />

aufgebaut. Im Laufe <strong>de</strong>r Jahrhun<strong>de</strong>rte<br />

wur<strong>de</strong>n viele Än<strong>de</strong>rungen an<br />

<strong>de</strong>r Architektur vorgenommen, doch<br />

die grundlegen<strong>de</strong> Harmonie <strong>de</strong>s Gebäu<strong>de</strong>s<br />

ist nach <strong>wie</strong> vor erhalten. Im<br />

Kircheninneren ent<strong>de</strong>cken Sie eine<br />

interessante Meridianlinie, die im 18.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt auf <strong>de</strong>n Bo<strong>de</strong>n gezeichnet<br />

wur<strong>de</strong>. Im Chor <strong>de</strong>r Abteikirche<br />

fin<strong>de</strong>n Sie einen außergewöhnlichen<br />

Fußbo<strong>de</strong>n aus Keramiken aus <strong>de</strong>m<br />

Pré-d’Auge vom En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 13. Jahrhun<strong>de</strong>rts,<br />

ein seltenes Beispiel für die<br />

Kunst <strong>de</strong>r Fußbö<strong>de</strong>n aus gebranntem<br />

Ton. Die sechseckigen Bo<strong>de</strong>nplatten<br />

aus gebranntem Ton, auch „tomettes“<br />

genannt, stellen abwechselnd Motive<br />

mit Lilien und Fabeltieren dar und<br />

bil<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r Mitte <strong>de</strong>s Kunstwerkes<br />

eine Rosette mit einem Durchmesser<br />

von 3 Metern. Mit <strong>de</strong>n angrenzen<strong>de</strong>n<br />

Klostergebäu<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>m Hof<br />

<strong>de</strong>s Kreuzgangs und <strong>de</strong>m schönen<br />

Kapitelsaal aus <strong>de</strong>m 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

ist diese Klosteranlage eines <strong>de</strong>r<br />

am besten bewahrten Beispiele für<br />

die klösterliche Architektur in <strong>de</strong>r<br />

Normandie.<br />

14170 Saint-Pierre-sur-Dives<br />

Tel. 02 31 20 97 90<br />

Ganzjährig geöffnet. Führungen für<br />

Gruppen nach vorheriger Reservierung.<br />

7


Architekturerbe<br />

8<br />

Das Schloss Saint-Germain-<strong>de</strong>-Livet


Label „Historisches Monument“<br />

Label „Musée <strong>de</strong> France“<br />

Label „Bemerkenswerter Garten“<br />

Label „Qualité Tourisme“<br />

ST-GERMAIN DE LIVET<br />

Das Schlossmuseum von<br />

Saint-Germain-<strong>de</strong>-Livet<br />

Das Schlossmuseum von Saint-<br />

Germain-<strong>de</strong>-Livet hat eine<br />

beson<strong>de</strong>rs bemerkenswerte<br />

Architektur und verfügt über einen<br />

Gutshof in Fachwerkbauweise aus<br />

<strong>de</strong>m 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt und über<br />

ein weiteres Gebäu<strong>de</strong> aus Stein<br />

und gla<strong>sie</strong>rten Backsteinen aus<br />

<strong>de</strong>m Pré d’Auge vom En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

16. Jahrhun<strong>de</strong>rts. Der Wachstube<br />

ist mit seinen schönen Fresken<br />

vom En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 16. Jahrhun<strong>de</strong>rts<br />

<strong>de</strong>r Höhepunkt beim Rundgang<br />

durch das Schloss. Das Museum<br />

zeigt Sammlungen von Möbeln<br />

und Kunstwerken, die <strong>de</strong>r Familie<br />

Riesener-Pillaut gehörten. Die<br />

gesamte Schlossanlage ist ein<br />

schönes Beispiel für die vornehme<br />

Lebensart in Frankreich <strong>de</strong>s 19.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts und bietet außer<strong>de</strong>m<br />

die Gelegenheit, <strong>de</strong>n künstlerischen<br />

und persönlichen Wer<strong>de</strong>gang <strong>de</strong>s<br />

Malers Léon Riesener (1808-1878)<br />

zu ent<strong>de</strong>cken, einem Enkel <strong>de</strong>s<br />

Kunsttischlers Jean-Henri Riesener<br />

und einem Cousin von Eugène<br />

Delacroix<br />

14100 Saint-Germain-<strong>de</strong>-Livet<br />

T. 02 31 31 00 03<br />

polemuseal@lintercom.fr<br />

2.01. bis 31.03. 2013 und<br />

11.11. 2013 bis 31.03. 2014 :<br />

Wochenen<strong>de</strong>, Besichtigung<br />

(Museum) 14:00, 15:00, 16:00 und<br />

17:00, Park : 14:00 -18:00 (Letzter<br />

Einlass um 17.30 Uhr.). Geschlossen<br />

: 24. und 25.12., 31.12. und 01.01.<br />

01.04. bis 30.06. 2013 und<br />

01.09. bis 10.11.2013 : Dienstag<br />

bis Sonntag 11:00 - 18:00<br />

(Letzter Einlass um 17.30 Uhr. ),<br />

Besichtigung (Museum) 11:00,<br />

12:00, 14:00, 15:00, 16:00 und 17:00.<br />

Geschlossen : 01.05.<br />

01.07. bis 31.08.2013 : Der Park und<br />

das Schlossmuseum sind täglich<br />

von 10:00 bis 19:00 geöffnet (letzter<br />

Einlass 18:30), freie Besichtigungen<br />

und Führungen in Französisch und<br />

Englisch im Schlossmuseum.<br />

Die Wechselausstellungen sind über<br />

die freie Besichtigung zugänglich.<br />

Park : 2e und 1e.<br />

Park und Museum : 7,10e und<br />

5,10e. Unter 26 Jahren : Zugang<br />

frei. 1. Sonntag <strong>de</strong>s Monats : Freier<br />

Eintritt.<br />

SAINT-MARTIN-DE-LA-LIEUE<br />

Domaine Saint-Hippolyte<br />

Label „Bemerkenswerter Baum“<br />

und neuer Naturparcours.<br />

Immer <strong>wie</strong><strong>de</strong>r im Zusammenhang<br />

mit <strong>de</strong>r Normandie erwähnt, gilt<br />

das Anwesen Saint-Hippolyte<br />

als Ort <strong>de</strong>s beson<strong>de</strong>ren<br />

Geschmacks (Site Remarquable<br />

du Goût). Das Gutshaus ist ein<br />

historisches Erbe vom Anfang<br />

<strong>de</strong>s 16. Jahrhun<strong>de</strong>rts. Mit<br />

seinem originalen, oktogonalen<br />

Taubenschlag und <strong>de</strong>n Gebäu<strong>de</strong>n<br />

im Holzachwerkbau ist es ein<br />

Beispiel für ein traditionelles<br />

Bauerngut <strong>de</strong>r Normandie. Sie<br />

können auch das mo<strong>de</strong>rne<br />

Bauernhaus und die in Betrieb<br />

befindliche Käserei besichtigen.<br />

Käseherstellung morgens an<br />

<strong>de</strong>n Werktagen. Rundgang,<br />

Apfelbäume am Bach,<br />

Brotbacköfen Bienenstöcke<br />

(neu), freie Besichtigung mit<br />

Kostproben. Picknickterrain. Shop.<br />

Veranstaltungen.<br />

14100 Saint-Martin-<strong>de</strong>-la-Lieue<br />

T. 02 31 31 30 68<br />

F. 02 31 31 83 72<br />

www.domaine-saint-hippolyte.fr<br />

info@domaine-saint-hippolyte.fr<br />

Führungen von Ostern bis<br />

Herbst: Einzelpersonen/Familien<br />

zusammen um 10:00, 15:00 und<br />

18:00 auf Reservierung. Preis:<br />

5 e/Person. Optionen gegen<br />

Aufschlag (Imbiss, Verzehr nach<br />

Karte). Schulferien (alle Zonen),<br />

Ostern, Allerheiligen, Feiertage,<br />

Brückentage, Wochenen<strong>de</strong>n:<br />

Termine und Uhrzeiten bitte<br />

erfragen.<br />

Sommerferien: täglich außer<br />

sonntags von 10:00 bis 18:00.<br />

Zutritt auf das Anwesen, freie<br />

Besichtigung: 4,70 e. Optionen<br />

gegen Aufschlag (Imbiss, Verzehr<br />

nach Karte). Kin<strong>de</strong>r unter 5 Jahre:<br />

kostenlos.<br />

9


10<br />

Crèvecœur - Les Médiévales<br />

CREVECŒUR<br />

Das Schloss von Crèvecœur<br />

Das von Wasser umgebene Schloss hat seine<br />

aus zwei Teilen bestehen<strong>de</strong> ursprüngliche<br />

Form bewahrt :<br />

- im unteren Hof stehen die landwirtschaftlich<br />

genutzten Fachwerkhäuser (15. Jahrhun<strong>de</strong>rt)<br />

und die Kapelle (12. Jahrhun<strong>de</strong>rt),<br />

- im oberen Hof stehen die Wohngebäu<strong>de</strong> (15.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt), die von Befestigungsanlagen<br />

geschützt wer<strong>de</strong>n.<br />

Crèvecœur zeigt außer<strong>de</strong>m zahlreiche<br />

Ausstellungen („Das Mittelalter… es war<br />

einmal“, „Professor Maupin und seine<br />

unglaubliche Sammlung“, „Das Abenteuer<br />

<strong>de</strong>r Brü<strong>de</strong>r Schlumberger“, „Dialog zwischen<br />

Mensch und Gegenstand“, „Die Fotografie<br />

– bewegte Erinnerungen“) und organi<strong>sie</strong>rt<br />

regelmäßig Veranstaltungen (Eierfest am<br />

Sonntag, <strong>de</strong>n 31. März, Mittelalterfest vom<br />

4. bis 11. August, Fest <strong>de</strong>r Traditionen am 14.<br />

und 15. September).<br />

Audiogeführte Besichtigung auf Anfrage<br />

(Französisch, Englisch, Nie<strong>de</strong>rländisch).<br />

D613 14340 Crèvecoeur-en-Auge<br />

T. 02 31 63 02 45 - F. 02 31 63 05 96<br />

www.chateau-<strong>de</strong>-crevecoeur.com<br />

info@chateau-<strong>de</strong>-crevecoeur.com<br />

01.04. bis 30.06. und Sept. : 11:00<br />

- 18:00 / 1.07. bis 31.08. : 11:00 - 19:00 /<br />

Oktober : Sonntag 14:00 - 18:00 / Geschlossen<br />

von November bis En<strong>de</strong> März. Preis : 7 e<br />

/ Reduzierter Preis : 5 e / Kin<strong>de</strong>r (- 7 Jahre) :<br />

Freier Eintritt<br />

BELLOU<br />

Landsitz von Bellou<br />

Landsitz <strong>de</strong>s Pays d’Auge aus <strong>de</strong>m 15.<br />

und 16. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Gemäl<strong>de</strong> aus <strong>de</strong>m<br />

16. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Taubenschlag aus<br />

ziegelge<strong>de</strong>cktem Fachwerk aus <strong>de</strong>m 16.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt und Park. Wertvolles Arboretum.<br />

Reitställe aus <strong>de</strong>m 17. Jahrhun<strong>de</strong>rt.<br />

14140 Bellou<br />

T. 02 31 61 06 55 - T. 06 11 19 73 49<br />

fermemaheux@orange.fr<br />

06.07. bis 31.08.. Erwachsene : 4e. Kin<strong>de</strong>r<br />

unter 10 Jahre : 1,50e<br />

COURTONNE-LA-MEURDRAC<br />

Landsitz von Anfernel<br />

Konstruktion aus <strong>de</strong>r Zeit von Heinrich<br />

<strong>de</strong>m IV., schachbrettartig konstruiert mit<br />

rosafarbenen Ziegeln und Kalksteinen.<br />

1.07. bis 30.09. : Montag, Dienstag und<br />

Mittwoch : 9:00 - 12:00<br />

COUPESARTE<br />

Landsitz von Coupesarte<br />

Der Landsitz von Coupesarte hat seine<br />

ursprüngliche Holzstruktur bewahren können<br />

und bil<strong>de</strong>t einen Gebäu<strong>de</strong>komplex mit<br />

einer außergewöhnlichen Architektur. Das<br />

Haupthaus wur<strong>de</strong> ab <strong>de</strong>m 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt an<br />

einem Wassergraben errichtet. Die Scheunen,<br />

Pfer<strong>de</strong>- und Viehställe stammen aus <strong>de</strong>m 17.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt. Besichtigung <strong>de</strong>r Außenanlage<br />

ganzjährig. Kostenlos.


Ven<strong>de</strong>uvre<br />

VENDEUVRE<br />

Museum und Gärten <strong>de</strong>s Schlosses von<br />

Ven<strong>de</strong>uvre<br />

Viele Besichtigungsmöglichkeiten: eine weltweit<br />

einzigartige Sammlung von Miniaturmöbeln<br />

in <strong>de</strong>r Orangerie (800 Meisterstücke von<br />

Handwerksgesellen, Mo<strong>de</strong>lle von Tischlern,<br />

Kunsttischlern, Elfenbeinschnitzern und<br />

Silberwaren). Das prunkvolle Schlossinnere<br />

ist vollständig möbliert und zeigt Szenen mit<br />

bewegten Figuren. Mit einer erstaunlichen<br />

Sammlung an Hun<strong>de</strong>hütten enthüllt das Schloss<br />

neben diesen Kuriositäten <strong>de</strong>n Besuchern<br />

all seine Geheimnisse. Die Küchen aus <strong>de</strong>m<br />

18. Jahrhun<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n von einer bewegten<br />

Kochfigur erklärt. Die als „bemerkenswert“<br />

ausgezeichneten Gärten sind berühmt für ihre<br />

Wasserspiele, die für manche Überraschung<br />

sorgen (chinesische Brücke, Kristallbaum,<br />

Schildkrötenwasserfall…). Sehr sehenswert sind<br />

auch die Labyrinthe, die Muschelhöhle und <strong>de</strong>r<br />

exotische Garten.<br />

14170 Ven<strong>de</strong>uvre<br />

T. 02 31 40 93 83<br />

F. 02 31 40 11 11<br />

www.ven<strong>de</strong>uvre.com<br />

Während <strong>de</strong>s Tulpenfestes im April täglich<br />

14:00 -18:00 / 1. Mai bis 30. September : täglich<br />

11:00 - 18:00. Juli und August: täglich 11:00 - 18:30<br />

/ Oktober: sonn- und feiertags 14:00 - 18:00 /<br />

Osterferien und Allerheiligenferien: täglich 14:00<br />

- 18:00 / Am 2. November geschlossen l Preis<br />

: Komplette Besichtigung: Erwachsene 9,90 e,<br />

Kin<strong>de</strong>r 7,90 e. Gärten und Küche: Erwachsene 7,90<br />

e, Kin<strong>de</strong>r 6,30 e. Kin<strong>de</strong>r unter 7 Jahre: kostenlos.<br />

FERVAQUES<br />

Schloss Le Kinnor<br />

Große Schlossanlage aus <strong>de</strong>m 14. bis 16.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt. Schönes Beispiel für die Architektur<br />

vom En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 16. Jahrhun<strong>de</strong>rts. Guillaume IV<br />

<strong>de</strong> Hautemer, Anne d’Allègre, Chateaubriand,<br />

Delphine <strong>de</strong> Custine... zwei bemerkenswerte<br />

Bäume: älteste orientalische Platane in Frankreich<br />

und Rotbuche von Chateaubriand.<br />

14140 Fervaques<br />

T. 02 31 32 33 96 - T. 06 74 15 88 48<br />

www.lekinnor.fr - tmlhotel@orange.fr<br />

Freie Besichtigung <strong>de</strong>r Außenanlage mit<br />

Infobroschüre (6 e). Geführte Besichtigung<br />

<strong>de</strong>s Innen- und Außenbereichs für Gruppen<br />

(auf Anfrage und Reservierung). Empfang und<br />

Unterbringung von Gruppen: alle Projekte<br />

sind möglich. Freizeit- und Kulturzentrum für<br />

je<strong>de</strong>rmann.<br />

11


BESUCHE<br />

PAYS D’ART ET D’HISTOIRE<br />

Das Pays d’Auge trägt aufgrund<br />

seiner ereignisreichen Geschichte<br />

und <strong>de</strong>s vielfältigen Kulturguts <strong>de</strong>n<br />

Titel «Kunst- und Geschichtsregion»,<br />

im Rahmen <strong>de</strong>r Vereinbarung, die<br />

mit <strong>de</strong>m Ministerium für Kultur<br />

unterzeichnet wur<strong>de</strong>. Von <strong>de</strong>r Küste<br />

bis ins Hinterland <strong>de</strong>s Pays d’Auge,<br />

ent<strong>de</strong>cken Sie das Land <strong>de</strong>r Pfer<strong>de</strong>,<br />

eine unberührte Natur, bekannte<br />

Naturprodukte, eine herausragen<strong>de</strong><br />

ländliche Architektur und renommierte<br />

Ba<strong>de</strong>orte.<br />

Hörgeschädigten stehen Induktionsschleifen<br />

zur Verfügung.<br />

Programm über die Besichtigungen<br />

und Workshops für Kin<strong>de</strong>r von 8-12<br />

Jahren erhältlich beim Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

und beim Tourismusverband<br />

Pays d’Auge Expansion.<br />

Informationen : 02 31 61 55 86 und<br />

www.pays-auge.fr<br />

Besichtigungen Konferenzen.<br />

Geführte Besichtigungen, organi<strong>sie</strong>rt<br />

vom Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro Li<strong>sie</strong>ux<br />

Pays d’Auge in Partnerschaft mit <strong>de</strong>m<br />

Verband „Land <strong>de</strong>r Kunst und Geschichte“<br />

<strong>de</strong>s Pays d’Auge, Geschichte,<br />

Kulturerbe, Architektur... Fragen Sie<br />

nach <strong>de</strong>m Programm !<br />

Informationen : Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

LISIEUX<br />

Das Museum für Kunst und<br />

Geschichte<br />

Das in einem <strong>de</strong>r letzten noch<br />

erhaltenen Fachwerkhäuser in<br />

Li<strong>sie</strong>ux untergebrachte Museum<br />

für Kunst und Geschichte erzählt<br />

die Geschichte von Li<strong>sie</strong>ux mit<br />

bildlichen Darstellungen, von <strong>de</strong>n<br />

Ursprüngen <strong>de</strong>r Stadtgeschichte<br />

(gallo-römische Wandmalereien,<br />

außergewöhnliche Glasarbeiten<br />

aus <strong>de</strong>r Zeit <strong>de</strong>r Merowinger),<br />

über die Schlüsselepochen ihrer<br />

Entwicklung (Fürstbischöfe,<br />

Textilindustrie im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt,<br />

Wie<strong>de</strong>raufbau) bis hin zur<br />

heutigen Zeit. Die I<strong>de</strong>ntität <strong>de</strong>s<br />

Pays d’Auge wird beson<strong>de</strong>rs<br />

in <strong>de</strong>n ethnographischen<br />

Sammlungen, darunter beson<strong>de</strong>rs<br />

Textilien, und in <strong>de</strong>r einzigartigen<br />

Sammlung an Töpferwaren aus<br />

<strong>de</strong>m Pré d’Auge <strong>de</strong>utlich.<br />

38, bd Louis Pasteur 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 07 70<br />

polemuseal@lintercom.fr<br />

Zurzeit wegen Bauarbeiten<br />

geschlossen<br />

Wie<strong>de</strong>reröffnung in 2013 .<br />

Info. 02 31 62 07 70<br />

ORBEC<br />

Städtisches Museum Le<br />

Vieux Manoir<br />

Dieses Museum, das in <strong>de</strong>m „Le<br />

Vieux Manoir“ untergebracht<br />

wur<strong>de</strong>, einem alten Herrensitz<br />

in Fachwerkbauweise aus <strong>de</strong>m<br />

16. Jahrhun<strong>de</strong>rt, widmet sich<br />

<strong>de</strong>r lokalen Geschichte und <strong>de</strong>n<br />

volkstümlichen Künsten und<br />

Traditionen.<br />

1 rue Guillonnière 14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 58 89<br />

v_robert.musee@orange.fr<br />

www.orbec.fr<br />

Geöffnet von Ostern bis En<strong>de</strong><br />

September.<br />

10:00 - 12:30 und 15:00 - 18:00<br />

Erwachsene : 1,50e. Unter 18<br />

Jahre : Freier Eintritt<br />

SAINT-DÉSIR<br />

Die Militärfriedhöfe<br />

In Saint Désir <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux, zeugen<br />

3735 <strong>de</strong>utsche und 469 britische<br />

Soldatengräber von dieser<br />

tragischen Episo<strong>de</strong> unserer<br />

Geschichte.<br />

Le Grand Clos 14100 Saint-Désir<br />

T. 02 31 22 70 76<br />

F. 02 31 32 36 57<br />

www.volksbund.<strong>de</strong><br />

sesma.lacambe@wanadoo.fr<br />

Vom 1.03. bis 30.09. : 8:00 - 18:00<br />

/ Vom 1.10. bis 28.02. : 8:00 - 17:00<br />

SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Mittelalterliche Markthalle<br />

Die Markthalle ist eines<br />

<strong>de</strong>r Schmuckstücke <strong>de</strong>s<br />

mittelalterlichen Erbes in<br />

<strong>de</strong>r Normandie. Unter <strong>de</strong>m<br />

schönen, großen Eichengebälk<br />

(70 m lang) fin<strong>de</strong>n zahlreiche<br />

Veranstaltungen statt, darunter<br />

<strong>de</strong>r authentische Wochenmarkt<br />

am Montagmorgen.<br />

12


Museum- Li<strong>sie</strong>ux<br />

LISIEUX<br />

Die Besuche Audio-Decken<br />

Vom Frem<strong>de</strong>nverkhrsamt Li<strong>sie</strong>ux<br />

Pays d’Auge - T. 02 31 48 18 10<br />

Erleben Sie die Stadt in Ihrem<br />

Rhythmus !<br />

Das Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

vermietet Kopfhörer für einen<br />

Besuch von ca. 2 Stun<strong>de</strong>n.<br />

Preis : 5 e<br />

LISIEUX<br />

Der Bummelzug<br />

Während einer geführten Fahrt<br />

im Bummelzug wird Ihnen die<br />

Geschichte von Li<strong>sie</strong>ux und <strong>de</strong>r<br />

heiligen Therese erzählt.<br />

Treffpunkt : Basilica / Von Juni bis<br />

September / Führung : 45 Min.<br />

Informationen : T. 06 70 37 31 43<br />

LIVAROT<br />

Geführten<br />

Besichtigungen<br />

Kommentierte Besichtigungen<br />

<strong>de</strong>r Stadt <strong>Livarot</strong> mittwochs<br />

nachmittags im Sommer o<strong>de</strong>r<br />

nach Terminvereinbarung für<br />

Gruppen<br />

Info. Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

T. 02 31 63 47 39<br />

ORBEC<br />

Ent<strong>de</strong>ckungsspaziergang<br />

Das Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro<br />

bietet Ihnen einen<br />

Besichtigungsrundgang an<br />

(kostenlose Faltbroschüre).<br />

Über Straßen und kleine Gassen<br />

ent<strong>de</strong>cken Sie <strong>de</strong>n ganzen<br />

Charme dieser Stadt, in <strong>de</strong>r die<br />

Epochen wun<strong>de</strong>rbar harmonieren<br />

und ein einzigartiges Erbe bil<strong>de</strong>n<br />

(Dauer: ca. 1 Stun<strong>de</strong>).<br />

SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Geführte Besichtigung mit<br />

<strong>de</strong>r Kutsche<br />

Lassen Sie sich von <strong>de</strong>r Stute Pola<br />

<strong>de</strong> Nesque durch die Stadt und<br />

ihre Umgebung ziehen.<br />

Info. Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

14170 Saint-Pierre-sur-Dives<br />

T. 02 31 20 97 90<br />

Museum - Orbec Saint-Pierre-sur-Dives 13


14<br />

MEZIDON-CANON<br />

Gärten <strong>de</strong>s Schlosses von Canon<br />

Der Park <strong>de</strong>s Schlosses von Canon, ein<br />

wun<strong>de</strong>rbares Beispiel für die Gartenkunst im 18.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt, hat seinen ursprünglichen Charme<br />

unverän<strong>de</strong>rt bewahren können. Die Eleganz<br />

<strong>de</strong>r Perspektive <strong>de</strong>s französischen Gartenstils<br />

harmoniert hier mit <strong>de</strong>r Romantik <strong>de</strong>r „wil<strong>de</strong>n“<br />

Baumgrüppchen, zwischen <strong>de</strong>nen sich vereinzelt<br />

Wasserläufe, Wasserfälle und kleine Brücken fin<strong>de</strong>n.<br />

Im Schatten <strong>de</strong>r üppigen morgenländischen<br />

Platanen haben die alten Gebäu<strong>de</strong> ihren<br />

geheimnisumwobenen Anblick bewahrt: Der<br />

Chinesische Pavillon, <strong>de</strong>r neoklassizistische<br />

Tempel und an<strong>de</strong>re Überraschungen lassen <strong>de</strong>n<br />

Spaziergänger <strong>wie</strong> in einem Traum durch <strong>de</strong>n<br />

Park wan<strong>de</strong>ln. Die Kartausen, die aus einer langen,<br />

einzigartigen Folge an mit Mauern umschlossenen<br />

Gärten bestehen, zeigen eine schöne Sammlung<br />

an mehrjährigen Pflanzen und bieten einen<br />

faszinieren<strong>de</strong>n Anblick. Ebenfalls vor Ort: Spielplatz,<br />

Boutique, Cidreverkauf und Lernbauernhof.<br />

14270 Mézidon-Canon<br />

T. 02 50 93 65 17 - T. 06 64 65 13 83<br />

www.chateau<strong>de</strong>canon.com<br />

canon.accueil@gmail.com<br />

April und Oktober an Wochenen<strong>de</strong>n und<br />

Feiertagen 14:00 - 19:00 (letzter Eintritt 18:00).<br />

Mai, Juni und September: täglich außer dienstags<br />

14:00 - 19:00 (letzter Eintritt 18:00). Juli und August:<br />

täglich 11:00 - 13:00 und 14:00 bis 19:00 (letzter<br />

Eintritt 18 Uhr). Preis : Erwachsene 6 e / Kin<strong>de</strong>r<br />

von 12 bis 18 Jahre und Stu<strong>de</strong>nten 4 e / Kin<strong>de</strong>r<br />

unter 12 Jahre kostenlos. Preise mittwochs im<br />

Juli und August : Erwachsene 7 e / Kin<strong>de</strong>r unter<br />

12 Jahre kostenlos (geführte Besichtigung im<br />

Schlossinneren)<br />

Canon<br />

Parks & Gärten


OUILLY-LE-VICOMTE<br />

Gärten - Das Schloss<br />

Boutemont<br />

Das Schloss Château <strong>de</strong> Boutemont,<br />

12., 15., 16. und 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt,<br />

steht unter Denkmalschutz<br />

(Inventaire Supplémentaire <strong>de</strong>s<br />

Monuments Historiques). Es besitzt<br />

vier Ecktürme, die Ausfallspforte<br />

Henri II., eine Zugbrücke und<br />

Trockenwassergräben. Kapelle,<br />

Glashaus, Becken, Orangenhain,<br />

verschie<strong>de</strong>ne Gärten, die von Achille<br />

Duchêne geschaffen wur<strong>de</strong>n,<br />

Anlage eines neuen Gartens im Stil<br />

<strong>de</strong>r italienischen Renaissance, und<br />

all das <strong>wie</strong> in eine grüne Schatulle<br />

gebettet. Bemerkenswerter Garten<br />

mit jahrhun<strong>de</strong>rtealten Bäumen,<br />

Formengarten (Topiaire) und<br />

Buchsbäumen.<br />

14100 Ouilly-le-Vicomte<br />

T. 02 31 61 12 16<br />

1. April - 15. November<br />

/ Mittwoch (mit Führungsbroschüre),<br />

Samstag (Führung), Sonntag (mit<br />

Führungsbroschüre) : 10:00 - 12:00<br />

und 14:00 - 18:00. Erwachsene : 8 e /<br />

Kin<strong>de</strong>r von 6 bis 12 Jahren : 3 e<br />

Siehe Foto Seite 18.<br />

Saint-Germain-<strong>de</strong>-Livet<br />

Der Gärten <strong>de</strong>s Abbé Marie<br />

Dem Schloss gegenüber, auf <strong>de</strong>m<br />

ehemaligen Friedhof, erinnert <strong>de</strong>r<br />

Garten <strong>de</strong>s Abbé Marie an die<br />

Blumen und Blätterpracht, die<br />

damals eine be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> Rolle<br />

während <strong>de</strong>r religiösen Feste<br />

spielten.<br />

Li<strong>sie</strong>ux<br />

Arboretum<br />

700 Bäume 130 verschie<strong>de</strong>ner<br />

Varietäten auf einem 12 Hektar<br />

grossen Gebiet mit botanischen<br />

Informationstafeln : Gattungsname,<br />

lateinische Bezeichnung,<br />

Familie, geografische Herkunft,<br />

Skizze, Blüte, Frucht, Blätter,<br />

aber auch kleine Anekdoten zur<br />

Geschichte und Verwertung <strong>de</strong>s<br />

Baumes. Orientierungsstrecke.<br />

Plateau Saint-Jacques 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

CAMBREMER<br />

Die Gärten <strong>de</strong>s Pays<br />

d’Auge<br />

Der 3 Hektar grosse Garten<br />

verfügt über vielfältigen<br />

Pflanzenreichtum, <strong>de</strong>r<br />

durch kleine, malerische<br />

Fachwerkhäuser, Wasser-, Rosen-,<br />

Dauergewächsgärten, eine<br />

Pflanzensammlung und ein<br />

Museum <strong>de</strong>r damalig benutzten<br />

Werkeuge ergänzt wird.<br />

Auf <strong>de</strong>m Gelän<strong>de</strong> lädt ein<br />

Crêpe-Restaurant mit mehr als<br />

80 verschie<strong>de</strong>nen süßen und<br />

herzhaften Crêpes zum Genießen<br />

ein.<br />

Empfangssaal für Hochzeiten für<br />

100 bis 250 Personen.<br />

Avenue <strong>de</strong>s Tilleuls<br />

14340 Cambremer<br />

Tel. 02 31 63 01 81<br />

Fax 02 31 63 04 82<br />

www.lesjardinsdupaysdauge.com<br />

NOPPE@wanadoo.fr<br />

Vom 7.04. bis 30.09. : 10:00 -<br />

18:30 / Vom 1.10. bis 30.10. : 14:00<br />

- 18:00 unter <strong>de</strong>r Woche l Preis :<br />

Erwachsene : 7,80 e / Kin<strong>de</strong>r : 5 e<br />

15


Boutemont - Ouilly le Vicomte<br />

16<br />

L’’Orbiquet<br />

Manoir <strong>de</strong> l’Isle - <strong>Livarot</strong><br />

Li<strong>sie</strong>ux


Li<strong>sie</strong>ux<br />

Garten <strong>de</strong>s Bischofspalastes<br />

Der Garten <strong>de</strong>s Bischofspalastes<br />

von Li<strong>sie</strong>ux (zwischen 1830 und<br />

1840 <strong>wie</strong><strong>de</strong>r aufgebaut) liegt<br />

neben <strong>de</strong>m alten Bischofspalast<br />

und <strong>de</strong>r Kathedrale. Ursprünglich<br />

bestand <strong>de</strong>r Garten aus drei<br />

Teilen: die Beetanlage, <strong>de</strong>r Jardin<br />

<strong>de</strong>s Casca<strong>de</strong>s und <strong>de</strong>r Jardin <strong>de</strong><br />

la Couronne. Heute ist <strong>de</strong>r große<br />

Platz in <strong>de</strong>r Mitte <strong>de</strong>s Gartens mit<br />

seinem run<strong>de</strong>n Brunnenbecken<br />

von Platanenalleen umsäumt.<br />

Diese Anordnung ist typisch für<br />

Gartenanlagen „à la française“.<br />

Der Musikpavillon (1910) erinnert<br />

an Zeiten, in <strong>de</strong>nen Li<strong>sie</strong>ux <strong>de</strong>n<br />

Charme einer Unterpräfektur <strong>de</strong>s<br />

19. Jh. hatte. Hier zeigten sich einst<br />

die Militärs mit ihren Fanfaren.<br />

LIVAROT<br />

Park <strong>de</strong>s Landsitzes von Isle<br />

Arboretum mit um die hun<strong>de</strong>rt<br />

lokalen und exotischen Baumarten,<br />

angelegt von Georges Bisson,<br />

einem Käser, während <strong>de</strong>s Baus<br />

seines Landsitzes. Das Anwesen<br />

bietet <strong>de</strong>n Einwohnern von <strong>Livarot</strong><br />

heute einen Ort für Erholung und<br />

Spaziergänge. Der Park wur<strong>de</strong><br />

mit <strong>de</strong>m Label „Bemerkenswerter<br />

Baum“ und in 2011 als<br />

natürlicher Zufluchtsort für Vögel<br />

ausgezeichnet.<br />

Für je<strong>de</strong>rmann geöffnet. Kostenlose<br />

Besichtigungsbroschüre beim<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro <strong>de</strong>s Pays <strong>de</strong><br />

<strong>Livarot</strong> erhältlich.<br />

LA FOLLETIERE-ABENON<br />

Die Quelle von Orbiquet<br />

Die Quelle von Orbiquet ist die<br />

Quelle einer unterirdischen<br />

Karsterscheinung. Die als<br />

empfindliche Naturlandschaft<br />

eingestufte Stätte in Folletière-<br />

Abenon verfügt über die Überreste<br />

einer alten Mühle, ein Waschhaus<br />

und eine restaurierte Presse und<br />

kann frei besichtigt wer<strong>de</strong>n.<br />

Picknickplatz.<br />

6 km von Orbec gelegen.<br />

T . 02 31 32 56 68<br />

ot@<strong>tourisme</strong>-normandie.fr<br />

www.<strong>tourisme</strong>-normandie.fr<br />

PERCY-EN-AUGE<br />

Garten von Manou<br />

Geschichte eines Bauernhofes in<br />

1950, Chronik <strong>de</strong>s Alltags während<br />

<strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Besatzung, 7000<br />

m2 großer Landschaftsgarten,<br />

Verkostung von Konfitüren und<br />

Fruchtpasteten. Schnitzeljagd für<br />

Kin<strong>de</strong>r.<br />

8 gran<strong>de</strong> rue 14270 Percy-en-Auge<br />

T. 06 08 09 57 90<br />

mireille@chezmanou.fr<br />

www.chezmanou.fr<br />

Nach Terminvereinbarung.<br />

Besichtigung donnerstags ab 14:30<br />

ab April. Erwachsene 3,50 e. Kin<strong>de</strong>r<br />

3 e.<br />

SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Botanischer Blumen- und<br />

Gemüsegarten <strong>de</strong>s Pays<br />

d’Auge<br />

Dieser Garten erzählt <strong>de</strong>m Besucher<br />

die Geschichte von annähernd 500<br />

Pflanzen, die früher im Pays d’Auge<br />

angebaut wur<strong>de</strong>n: in Vergessenheit<br />

geratene Gemüsesorten,<br />

seltene Blumen und Sträucher,<br />

Heilpflanzen, Pflanzen für die<br />

Tiermedizin, Zauberpflanzen…<br />

Rue Saint Benoist<br />

14170 Saint-Pierre-sur-Dives<br />

T. 02 31 20 59 71<br />

v.daniel@mairie-saint-pierre-sur-dives.fr<br />

www. mairie-saint-pierre-sur-dives.fr<br />

01.05 bis 30.09. Führung nach<br />

Terminvereinbarung.<br />

T. 02 31 20 73 28.<br />

Saint-Pierre-sur-Dives<br />

Beim französischen<br />

Blumenschmuck-<br />

Wettbewerb ausgezeichnete<br />

Gemein<strong>de</strong>n<br />

Coquainvilliers : 3 Blumen<br />

Li<strong>sie</strong>ux : 3 Blumen<br />

Saint-Pierre sur Dives : 2 Blumen<br />

<strong>Livarot</strong> : 4. Platz in 2012 (Kategorie<br />

1.500 bis 5.000 Einwohner)<br />

17


18<br />

Freizeit mit Tieren<br />

HERMIVAL-LES-VAUX<br />

Tierpark Cerza<br />

Ein innovativer Zoo mit großen geschützten<br />

Naturbereichen, in <strong>de</strong>nen mehr als 800 Wildtiere<br />

leben (Giraffen, Löwen, Bären, Nashörner,<br />

Tiger u.a.). 2 Besichtigungstouren zu Fuß o<strong>de</strong>r<br />

mit <strong>de</strong>m Safarizug, 3D-Kino und Tropenhaus<br />

mit Fischen und Krokodilen, Zugang zum<br />

Tropenhaus im Eintrittspreis inbegriffen.<br />

Schildkröten und Begegnungsort mit bunten<br />

Papageien<br />

D143 14100 Hermival-les-Vaux<br />

T. 02 31 62 17 22<br />

F. 02 31 62 33 40<br />

www.cerza.com<br />

info@cerza.com<br />

Februar, März, Oktober und November :<br />

10:00 - 17:00 / April, Mai, Juni, Juli, August und<br />

September : 9:30 - 18:30 (Kartenverkauf : 16:00) /<br />

Dezember und Januar geschlossen.<br />

Preis : Erwachsene : 18 e / Kin<strong>de</strong>r von 3 bis 11<br />

Jahren : 10e


LE MESNIL-DURAND<br />

Ferme <strong>de</strong> la Tuilerie<br />

Traditioneller Bauernhof auf 117 ha grünem<br />

Grundstück. 50 Milchkühe von einer<br />

normannischen Rasse. Besichtigung <strong>de</strong>s<br />

Melkstalls, <strong>de</strong>s Kälbchenstalls. Tiere <strong>de</strong>s<br />

Bauernhofs (Schafe, Schweine, Ziegen, Esel,<br />

Pony, Pfer<strong>de</strong> aus <strong>de</strong>m Perche, Hühner, Enten,<br />

Gänse, Pfaue, Damwild und sogar ein Lama).<br />

Cidreherstellung. Besuchen Sie uns auf Facebook!<br />

Chemin <strong>de</strong> l’Eglise 14140 Le Mesnil-Durand<br />

T. 02 31 32 02 37 - T. 06 27 68 75 15<br />

jaja.julien@hotmail.fr<br />

Besichtigung : 16:30. am Wochenen<strong>de</strong><br />

Besuche auf Reservierung. Preis : Besichtigung<br />

mit einem Imbiss (Reservierung spätestens am<br />

Vortag): Erwachsene 6,50 e - Kin<strong>de</strong>r 4 e / Nur<br />

Besichtigung : Erwachsene 2,50 e - Kin<strong>de</strong>r :<br />

kostenlos<br />

LIVAROT<br />

Ferme <strong>de</strong> la Cauchetière<br />

Dieser Verband bietet das ganze Jahr<br />

über (Februar bis Oktober) Ausflüge und<br />

Veranstaltungen für das breite Publikum<br />

an. Er lädt Sie ein, bei einer geselligen<br />

Fußwan<strong>de</strong>rung die Flora und Fauna <strong>de</strong>s Pays<br />

d’Auge zu ent<strong>de</strong>cken. Die Ausflüge wer<strong>de</strong>n von<br />

professionellen Frem<strong>de</strong>nführern organi<strong>sie</strong>rt und<br />

geleitet.<br />

Für Einzelheiten über die nächsten geplanten<br />

Ausflüge wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an das<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Verband.<br />

02 31 62 97 54 - www.lafermedantan.org<br />

St-Julien-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

La Dame Blanche<br />

Auf einer Fläche von 3 Hektar erstreckt sich<br />

im Schatten von Apfelbäumen <strong>de</strong>r Tierpark<br />

Dame Blanche. Ent<strong>de</strong>cken Sie die wil<strong>de</strong> Tierwelt<br />

Europas und lernen Sie dabei, das Reh vom<br />

Rehbock und Damhirsch zu unterschei<strong>de</strong>n,<br />

beobachten Sie <strong>de</strong>n so oft verunglimpften,<br />

listigen Fuchs, das außergewöhnlich fleißige<br />

Wildschwein und noch viele an<strong>de</strong>re Tiere. Die<br />

Einnahmen aus <strong>de</strong>n Eintrittsgel<strong>de</strong>rn dienen <strong>de</strong>r<br />

Finanzierung <strong>de</strong>s Zentrums für <strong>de</strong>n Schutz <strong>de</strong>r<br />

freileben<strong>de</strong>n Tiere, das je<strong>de</strong>s Jahr annähernd 800<br />

verletzte Wildtiere aufnimmt.<br />

14290 Saint-Julien-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

T. 02 31 63 91 70<br />

F. 02 31 63 88 66<br />

www.dame-blanche.org<br />

damebl@wanadoo.fr<br />

März, September und Oktober : 14:00 -<br />

18:00 (Montags und Samstags geschlossen)<br />

/ Osterferien bis En<strong>de</strong> August : 10:00 - 19:00. Preis<br />

Erwachsene : 7 e / Kin<strong>de</strong>r von 3 bis 12 Jahren :<br />

4 e<br />

Saint-pierre-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

Le clos <strong>de</strong>s ratites<br />

Der Laufvogelpark Clos <strong>de</strong>s Ratites öffnet seine<br />

Türen und bietet Führungen an:<br />

- Der Lebensraum <strong>de</strong>r Laufvögel: Besuch<br />

eines Gehegebereichs und Erklärungen zum<br />

natürlichen Lebensraum von Strauß, Emu und<br />

Nandu.<br />

- Eigene Erzeugnisse: Beson<strong>de</strong>rheiten<br />

<strong>de</strong>r parkeigenen Erzeugnisse <strong>wie</strong> Eier<br />

(Zubereitung, Geburt, Dekoration), Le<strong>de</strong>r<br />

(diverse Verwendungsmöglichkeiten), Fleisch<br />

(Ernährungseigenschaften und verschie<strong>de</strong>ne<br />

Zubereitungsmöglichkeiten) und Kosmetika (auf<br />

Straußenöl- und Emuölbasis).<br />

Le Beau Hue 14290 Saint-Pierre-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

Tel. 02 31 62 10 97 - Tel. 06 75 84 03 82<br />

leclos<strong>de</strong>sratites@free.fr<br />

01.04. bis 31.10 : Besichtigung 15:00 und 16.30.<br />

Erwachsene : 6,50e. Kin<strong>de</strong>r von 3 bis 10 Jahren :<br />

5 e. Kin<strong>de</strong>r unter 3 Jahre: kostenlos.<br />

neu<br />

19


20<br />

Sport & Freizeit<br />

Aquazentrum<br />

Le Nautile<br />

Rue Joseph Guillonneau<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 48 66 67<br />

F. 02 31 48 66 68<br />

www.lenautile.com<br />

Freizeitbad mit 50 m-Riesenrutsche,<br />

Wasserspiele innen und außen,<br />

Spielbecken, Sportbecken,<br />

Wellnessbereich, Sauna, Dampfbad,<br />

Spru<strong>de</strong>lbä<strong>de</strong>r, Balneobecken<br />

und Holzterrasse. Ein Spiel- und<br />

Entspannungsbereich für alle!<br />

Schwimmbad<br />

Saint-Pierre-sur-Dives<br />

3 Becken, davon eins überdacht. Das<br />

Außenbecken ist für Besucher täglich<br />

geöffnet im Juli und August außer<br />

donnerstags und an manchen Tagen<br />

im Juni. Schwimmlernkurse.<br />

Info. 02 31 20 74 99<br />

Kanu<br />

Lexovives<br />

13, Boulevard Pasteur 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 06 26 67 24 03<br />

http://club.quomodo.com/lexovives<br />

Der Verein Lexovives bietet Ihnen<br />

mehrere Strecken auf <strong>de</strong>r Touques<br />

und <strong>de</strong>r Orbiquet an, um das Pays<br />

d’Auge entlang <strong>de</strong>s Wassers zu<br />

erkun<strong>de</strong>n. Die Strecken sind für je<strong>de</strong>s<br />

Niveau geeignet, ob für Anfänger<br />

o<strong>de</strong>r Fortgeschrittene. Kurse in<br />

Wildwasserfahrten möglich.<br />

Wassersportanlage<br />

Saint-Pierre-sur-Dives<br />

T. 06 37 33 92 07<br />

www.uspck.site.voila.fr<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie das Pays d’Auge aus<br />

einem an<strong>de</strong>ren Blickwinkel und<br />

durchqueren Sie das Dives-Tal mit<br />

<strong>de</strong>m Kanu o<strong>de</strong>r Kajak. Mehrere<br />

Strecken stehen zur Auswahl: 6 o<strong>de</strong>r<br />

12 Kilometer. Stun<strong>de</strong>nweiser Verleih<br />

möglich. Geöffnet täglich im Juli und<br />

August, am Wochenen<strong>de</strong> im Juni und<br />

September. Eine Reservierung wird<br />

empfohlen.


Freizeitpark<br />

Dévalparc<br />

14140 Le Mesnil-Bacley<br />

T. 02 31 63 81 46<br />

T. 06 85 83 48 60<br />

<strong>de</strong>valparc@free.fr<br />

www.<strong>de</strong>valparc.fr<br />

Sommerro<strong>de</strong>lbahn (650 m<br />

Abfahrt), Megabooster, 18-Loch-<br />

Minigolfanlage, Karussells, Spiele...<br />

Bar und Imbiss ganzjährig geöffnet.<br />

Täglich das ganze Jahr über von<br />

10:00 bis 21:00. Gruppen auf<br />

Reservierung.<br />

DER TRIMM-DICH-PFAD<br />

Wenn Sie Lust auf Erholung o<strong>de</strong>r<br />

Sport haben, bietet diese sportliche<br />

Route i<strong>de</strong>ale Möglichkeiten auf<br />

4 Km. Start in Li<strong>sie</strong>ux, rue Joseph<br />

Guillonneau<br />

4X4<br />

Espace Nature 4X4<br />

La Campagne 14130 Coquainvilliers<br />

T. 06 15 16 42 39<br />

F. 02 31 62 56 94<br />

Teststrecke für 4x4 Fahrzeuge.<br />

MOUNTAINBIKE<br />

Freizeitzentrums<br />

“Mountainbike”<br />

Über 450 km speziell für<br />

Moutainbike-Liebhaber<br />

ausgeschil<strong>de</strong>rte Pfa<strong>de</strong> mit Start in<br />

Li<strong>sie</strong>ux o<strong>de</strong>r 7 an<strong>de</strong>ren Gemein<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>r Umgebung.<br />

Auskünfte : Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

Fahrradverleih / Cycles<br />

Billette<br />

20, rue au Char 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 45 00<br />

cyclesbillette@bbox.fr<br />

Dienstag bis Samstag 9:30 - 12.:15<br />

und 14:15 - 19:15. Fahrradverleih für<br />

Tage, Wochenen<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r Wochen<br />

KARTING<br />

ACS Karting<br />

D613 - 14100 Marolles<br />

T. 02 31 63 83 92<br />

www.acskarting.com<br />

Technikart<br />

Circuit Nelly Delmarche<br />

Saint-Pierre-sur-Dives<br />

T. 02 31 20 30 50<br />

http://www.technikart.fr/<br />

Ab 14 Jahre.<br />

1100 m Piste. Dienstags geschlossen.<br />

GLEITSCHIRMABFLUGPLATZ<br />

Platz Le Billot (Weiler Oudon)<br />

TENNIS<br />

Tennis Club in Orbec<br />

Bois <strong>de</strong>s Capucins Orbec<br />

6 Plätze (2 überdacht, 4 Außenplätze,<br />

davon 2 synthetische Sandplätze)<br />

Innenplatz: 15 e/Stun<strong>de</strong><br />

Außenplatz: 10 e/Stun<strong>de</strong><br />

Vermietung von Montag bis Sonntag<br />

(für sonntags bitte am Samstag<br />

reservieren)<br />

Info : Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt Pays <strong>de</strong><br />

l’Orbiquet<br />

La Chapelle-Yvon<br />

Außenplatz – 4 e/Stun<strong>de</strong><br />

Auskünfte und Schlüsselübergabe:<br />

Lebensmittelgeschäft/Bar in<br />

Chapelle-Yvon<br />

T. 02 31 63 71 32<br />

Saint-Pierre-sur- Dives<br />

4 Plätze (1 überdacht, 3 Außenplätze,<br />

davon 2 Hartplätze und 1 Sandplatz).<br />

Von Juni bis August, Reservierung<br />

<strong>de</strong>r Plätze beim Empfang <strong>de</strong>s<br />

Schwimmbads. Jahresbeitrag 110 e.<br />

Info. 02 31 20 82 76 - 02 31 90 64 04<br />

ES <strong>Livarot</strong> Tennis<br />

Mehrzwecksporthalle rue Robert<br />

Piquet: 4 Plätze (2 überdacht, 2<br />

Außen-Hartplätze) 15 e/Stun<strong>de</strong><br />

Stadion rue du Gal Leclerc: 2<br />

Außenplätze, 8 e/Stun<strong>de</strong><br />

Info. Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt o<strong>de</strong>r<br />

Olivier Le Renard 06 71 57 74 69.<br />

livarot.tennis@orange.fr<br />

www.livarottennis.eu<br />

Tennis Club Athlétique<br />

Li<strong>sie</strong>ux<br />

7 bis, rue Paul Cornu 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 26 80<br />

tcali<strong>sie</strong>ux@wanadoo.fr<br />

www.club.fft.fr/tcali<strong>sie</strong>ux<br />

Der Eingang liegt neben <strong>de</strong>r<br />

Sporthalle <strong>de</strong>s Gymnasiums Paul<br />

Cornu im Sportstadion Louis<br />

Bielman. Der Club ist Montag bis<br />

Freitag von 10:15 bis 21:15 und am<br />

Wochenen<strong>de</strong> von 09:15 bis 17:15<br />

geöffnet.<br />

7 Plätze (3 überdacht, 4 außen)<br />

Innenplatz: 12 e/Stun<strong>de</strong><br />

Außenplatz: 11 e/Stun<strong>de</strong><br />

Mitgliedskarte bei <strong>de</strong>r ersten<br />

Reservierung inbegriffen.<br />

Unvollständige Liste, bitte erkundigen Sie<br />

sich beim Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro.<br />

21


MEDIATHEK A. MALRAUX<br />

Place <strong>de</strong> la République BP 27216<br />

14107 Li<strong>sie</strong>ux ce<strong>de</strong>x<br />

T. 02 31 48 41 00<br />

F. 02 31 48 41 01<br />

www.bmli<strong>sie</strong>ux.com<br />

http://li<strong>sie</strong>ux.c3rb.net<br />

Dienstag : 13:00 - 18: 00 /<br />

Mittwoch : 9:30 - 12:30 und 14:00<br />

- 18:00 / Donnerstag und Freitag :<br />

13:00 - 18:00 / Samstag : 9:30 - 17:30<br />

/ Juli, August und Weihnachten :<br />

Dienstag : 13:00 - 18:00 / Mittwoch<br />

und Samstag : 9:30 - 12:00 und 13:30<br />

- 17:30. Geschlossen 24. und 31.<br />

Dezember (Nachmittag). Internetund<br />

W-Lan-Zugang - Jahresabo:<br />

5,91e<br />

Zahlreiche Bibliotheken in<br />

<strong>de</strong>r Region öffnen Ihnen<br />

ihre Türen, Auskünfte beim<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro<br />

http://bdp.calvados.fr<br />

Theater Li<strong>sie</strong>ux Pays d’Auge<br />

2, rue au Char - BP 95002<br />

14105 Li<strong>sie</strong>ux ce<strong>de</strong>x<br />

T. 02 31 61 12 13<br />

F. 02 31 32 38 84<br />

lear@theatre-li<strong>sie</strong>uxpaysdauge.com<br />

www.theatre-li<strong>sie</strong>uxpaysdauge.com<br />

Geöffnet vom 1. Montag im<br />

September bis 30. Juni, Montags bis<br />

Freitags von 10.00 bis 18.00 außer<br />

Schulurlaub. Preis 5e bis 20e<br />

Tanit Théâtre<br />

11, rue d’Orival 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 66 08<br />

www.tanit-theatre.com<br />

Professionelle Theatertruppe<br />

mit mo<strong>de</strong>rnen Kreationen<br />

und Programmen. Kurse im<br />

Theaterschauspiel für Schulklassen<br />

und Amateure.<br />

Konservatorium für Musik<br />

und Tanz<br />

Place Georges Clemenceau<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 48 31 85<br />

F. 02 31 48 31 86<br />

Tanz, Musik, Gesang …das<br />

Programm <strong>de</strong>r Aktivitäten auf<br />

Anfrage.<br />

Mos@ïc<br />

13 boulevard Pasteur<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 32 33 22<br />

mosaic@ville-li<strong>sie</strong>ux.fr<br />

www.ville-li<strong>sie</strong>ux.fr<br />

Zentrum für kulturelle, sportliche<br />

und Freizeitaktivitäten mit<br />

Computerraum, Informationsstelle<br />

für Jugendliche, Tonstudio,<br />

Vorstellungen…<br />

Le Bowling<br />

69 rue <strong>de</strong> Paris 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 19 30<br />

Außer in <strong>de</strong>n Schulferien :<br />

Montag, Dienstag und Donnerstag<br />

20:00-2:00. Mittwoch und Sonntag<br />

15:00 - 2:00. Donnerstag and<br />

Samstag 15:00 - 3:00. Schulferien<br />

alle Zonen. : Montag, Diensdag,<br />

Mittwoch, Donnerstagund Sonntag<br />

15:00 -2:00. Freitag und Samstag<br />

15:00 - 3:00.<br />

Kino Majestic / 2 Säle<br />

7, rue au Char 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

Kino Royal / 3 Säle<br />

12, rue du 11 Novembre<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

www.cinemasli<strong>sie</strong>ux.fr<br />

Kino Le Parc<br />

Place Georges Bisson 14140 <strong>Livarot</strong><br />

Programm: alle zwei Wochen eine<br />

Vorstellung.<br />

Info : 02 31 63 47 39<br />

www.pays<strong>de</strong>livarot.fr<br />

Kino le Rexy<br />

9, rue <strong>de</strong> l’Eglise<br />

14170 Saint-Pierre-sur-Dives<br />

Saal Kunst & Essai<br />

Info : 02 31 20 54 56<br />

DISCOTHEKEN<br />

Le Magnet Night<br />

30 bd Jeanne d’Arc 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 06 50 61 40 48<br />

Geöffnet freitags und samstags<br />

ab 23:45, vor Feiertagen o<strong>de</strong>r für<br />

Feierlichkeiten auf Reservierung<br />

donnerstags.<br />

Le Margouillat<br />

Les Vannes 14140 Heurtevent<br />

T. 02 31 61 94 71<br />

Freitagabend, Samstagabend, vor<br />

Feiertagen<br />

22


Das Programmangebot<br />

<strong>de</strong>r Konzertund<br />

Schauspielsäle<br />

La Loco<br />

Rue <strong>de</strong> la Futaie 14270 Mézidon-Canon<br />

T. 09 63 65 11 14<br />

contact@laloco.fr<br />

www.laloco.fr<br />

Konzertsaal, Jahresprogramm<br />

La Double Croche<br />

Rue du Général Leclerc 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 02 08<br />

www.myspace.com/ladoublecroche<br />

Schlagzeug-, Djembe-, Bass-, Gitarren- und<br />

Klavierunterricht.<br />

Le Verre Loisir<br />

Rue <strong>de</strong> la Gare 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 00 28 - T. 06 65 28 24 70<br />

Facebook : le Verre Loirsir<br />

W-Lan Zugang<br />

Parc <strong>de</strong>s Expositions<br />

Pôle d’activités <strong>de</strong> l’Espérance<br />

1055 rue Edouard Branly 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 48 16 00<br />

F. 02 31 48 16 01<br />

parc@li<strong>sie</strong>ux-expo.fr<br />

www.li<strong>sie</strong>ux-expo.fr<br />

Ausstellungen, Messen, Konzerte,<br />

Spektakel, Versammlungen, Kongresse...<br />

Geschossen im August<br />

23


DIE WANDERUNG<br />

Je<strong>de</strong>s Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro bietet eine<br />

große Auswahl an Rundstrecken und<br />

topographischen Führern für Wan<strong>de</strong>rungen<br />

an. Ob für einen einfachen Spaziergang o<strong>de</strong>r<br />

eine mehrtägige Wan<strong>de</strong>rtour, das südliche<br />

Pays d’Auge bietet einen i<strong>de</strong>alen Rahmen<br />

für gelungene Wan<strong>de</strong>rungen. Geschützte<br />

Naturräume, Schätze <strong>de</strong>r Architektur<br />

in <strong>de</strong>n Tälern und Qualitätserzeugnisse<br />

aus <strong>de</strong>r Region run<strong>de</strong>n Ihren Ausflug ab.<br />

Erkundigen Sie sich auch über die geführten<br />

Wan<strong>de</strong>rungen.<br />

Topographische Führer sind im<br />

Tourismusbüro erhältlich :<br />

Topographischer Führer zum Verkauf in<br />

<strong>de</strong>n Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüros: Rundstrecken<br />

für Wan<strong>de</strong>rungen, Mountainbiketouren<br />

und Ausritte (Auskünfte beim<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro)<br />

l Li<strong>sie</strong>ux - Canton 1 - 6,10 e<br />

l La Nouvelle Rando - 9,95 e<br />

l Pays <strong>de</strong> <strong>Livarot</strong> - 6,10 e<br />

l Pays <strong>de</strong> l’Orbiquet - 6,10 e<br />

l Bala<strong>de</strong>s en Pays <strong>de</strong> <strong>Livarot</strong> - 2 e<br />

SAINT-MARTIN-DE-MAILLOC<br />

Cani-randonnée<br />

14100 Saint-Martin-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

T. 06 50 37 17 05<br />

aslakhurtig@yahoo.fr<br />

www.aslakhurtig.com<br />

Versuchen Sie einen Ausflug in einem<br />

Hun<strong>de</strong>schlitten ! Sie tragen einen breiten<br />

Gürtel, von <strong>de</strong>m Sie eine Leine fest mit <strong>de</strong>m<br />

Geschirr Ihres Hun<strong>de</strong>s verbin<strong>de</strong>t.<br />

April bis Dezember. Nach Vereinbarung.<br />

Erwachsene : 10 e / Kin<strong>de</strong>r : 7 e<br />

24


DIE FISCHEREI<br />

Die verschie<strong>de</strong>nen Angelvereine<br />

la<strong>de</strong>n Sie zum Angeln im<br />

Fluss Touques o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ssen<br />

Nebenflüssen ein (Fliegenangeln,<br />

Forelle, Bachforelle...). Das Angeln<br />

unterliegt bestimmten Vorschriften.<br />

Bitte erkundigen Sie sich beim<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro. Die<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüros stellen<br />

Angelscheine aus.<br />

Die Fischerteiche<br />

l Coquainvilliers. Alle Tage.<br />

Ganztags. Fischereikarten : Bar <strong>de</strong>s 4<br />

Routes (Ouilly le Vicomte).<br />

l Etang <strong>de</strong> la Balletiere<br />

14290 Saint-Martin-<strong>de</strong>-Bienfaite<br />

La Cressonnière<br />

Teich für Forellenangeln – Ganzjährig<br />

geöffnet von 7:30 bis 18:30 (außer<br />

beim Aussetzen von großen<br />

o<strong>de</strong>r gelben Forellen o<strong>de</strong>r bei<br />

Reservierung)<br />

Info. 06 12 14 16 38<br />

l Domaine <strong>de</strong> l’Orbiquet<br />

Forellenangeln ganz- o<strong>de</strong>r halbtags.<br />

Imbiss vor Ort, Verkauf von Kö<strong>de</strong>rn,<br />

Vermietung von Angelrouten.<br />

Geöffnet von März bis En<strong>de</strong><br />

November (außer montags und<br />

dienstags).<br />

Info. 06 25 78 25 08<br />

http://diepechenormandieorbec.unblog.fr<br />

l Etang <strong>de</strong> Saint Pierre<br />

14290 Saint-Pierre-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

Teich für Forellenangeln. Geöffnet an<br />

allen Wochenen<strong>de</strong>n und Feiertagen<br />

von März bis September. Vermietung<br />

für Gruppen und Betriebsausflüge<br />

möglich. Info. 06 23 23 07 93<br />

l La Gaule <strong>Livarot</strong>aise<br />

Ein angenehmer Parcours über 16 km<br />

auf <strong>de</strong>m Privatgrundstück am Fluss La<br />

Vie. 09.03. bis 15.09.<br />

Info. 02 31 63 47 39<br />

25


DAS PFERD<br />

Pfer<strong>de</strong>rennbahn in Li<strong>sie</strong>ux<br />

Wie<strong>de</strong>reröffnung im März<br />

2013 nach umfassen<strong>de</strong>n<br />

Renovierungs- und<br />

Ausbauarbeiten, 14<br />

Veranstaltungen, darunter 4<br />

nationale Wettbewerbe (11 Trab<br />

und 3 Galopp).<br />

Rue Edouard Branly 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 03 28<br />

A.R.P.A.<br />

Der ARPA ist ein unabhängiger<br />

Wan<strong>de</strong>r-Reit-Verband, <strong>de</strong>r<br />

Wan<strong>de</strong>rungen, Rallyes, Ausflüge<br />

und Ausdauerwan<strong>de</strong>rungen das<br />

ganze Jahr über organi<strong>sie</strong>rt.<br />

5 rue Marie Curie 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 06 79 72 65 14<br />

arpa.14@wanadoo.fr<br />

La Ferme <strong>de</strong> la Calèche<br />

Nach Vereinbarung<br />

14100 Saint-Germain-<strong>de</strong>-Livet<br />

T. 02 31 31 08 68<br />

http://ferme<strong>de</strong>lacaleche.free.fr<br />

La Chevauchée<br />

Zentrum für Reittourismus,<br />

ganzjährig nach<br />

Terminvereinbarung geöffnet.<br />

Ausflüge und Wan<strong>de</strong>rungen in<br />

Begleitung eines Reitprofis auf<br />

sorgfältig ausgewählten Pfer<strong>de</strong>n.<br />

Ponys, Pfer<strong>de</strong>, Pension, Zureiten,<br />

Dressur.<br />

14100 Rocques<br />

T. 02 31 32 29 92<br />

Polo <strong>de</strong> Campo<br />

Poloturniere : August (Empfang<br />

von Schulklassen möglich). Freier<br />

Eintritt, Picknickfläche vorhan<strong>de</strong>n<br />

Chemin d’Assemont<br />

14100 Le Mesnil-Eu<strong>de</strong>s<br />

T. 02 31 31 19 85<br />

Haras d’Ecajeul<br />

Isabelle und Jean-Luc empfangen<br />

Sie zu einer geführten<br />

Besichtigung <strong>de</strong>s familiären<br />

Gestüts, einer Wiege <strong>de</strong>s<br />

Vollblüters seit 60 Jahren. Bei<br />

einem Umtrunk mit regionalen<br />

Getränken können Sie all Ihre<br />

Fragen stellen.<br />

14270 Le Mesnil-Mauger<br />

T. 02 31 63 47 34<br />

T. 06 07 25 47 23<br />

jeanlucbara@aol.com<br />

http://haras<strong>de</strong>cajeul.wordpress.com<br />

Nach Vereinbarung. Erwachsene :<br />

6 e. Unter 12 Jahre : Freier Eintritt.<br />

Les Ecuries <strong>de</strong> la Motte<br />

Reitschule mit <strong>de</strong>m «Ecole<br />

Française d’Equitation»-Label.<br />

Ab 2 Jahren, Kurse während<br />

<strong>de</strong>n Schulferien, Reitpraktikum /<br />

Englisch.<br />

14100 Saint-Pierre-<strong>de</strong>s-Ifs<br />

T. 02 31 32 99 66<br />

T. 06 26 74 21 52<br />

www.ogalop.com<br />

26


AEC Firfol Domaine<br />

Les Chevaux <strong>de</strong> Firfol<br />

Reiterlehrgang Horsemanship und<br />

Zirkuscamp im Wohnwagen ab<br />

8 Jahren. Reiterunterkunft und<br />

Restaurant (4 / 40 Pers.) Info. : 14:00 /<br />

17:00 <strong>de</strong>r Montag bis Freitag.<br />

Chemin du Ron<strong>de</strong>l 14100 Firfol<br />

T. 02 31 31 67 64<br />

www.firfol.com<br />

Les Chevaux <strong>de</strong> Marolles<br />

Zentrum für Reittourismus<br />

in freier Natur. Kurse, Ausritte,<br />

Wan<strong>de</strong>rungen (Ponys, Pfer<strong>de</strong>,<br />

Pensionspfer<strong>de</strong>), Geburtstag auf<br />

<strong>de</strong>m Reiterhof, Zureiten und Kurse in<br />

<strong>de</strong>n Schulferien.<br />

Le Lieu du Bois 14100 Marolles<br />

T. 06 49 83 20 21<br />

Dévalparc<br />

25 Pfer<strong>de</strong>, begleitete Ausritte<br />

morgens nach Terminvereinbarung.<br />

14140 Le Mesnil Bacley<br />

T. 02 31 63 81 46<br />

T. 06 85 83 48 60<br />

<strong>de</strong>valparc@free.fr<br />

www.<strong>de</strong>valparc.fr<br />

Le Haras <strong>de</strong>s Auviers<br />

Reitzentrum mit geselliger und<br />

familiärer Atmosphäre. Für Anfänger<br />

und Fortgeschrittene: klassische und<br />

ethologische Reitweise, Voltigieren,<br />

Ausritte von einer Stun<strong>de</strong> bis<br />

zur mehrtägigen Wan<strong>de</strong>rung<br />

o<strong>de</strong>r mit Übernachtung auf <strong>de</strong>m<br />

Campingplatz, Arbeit zu Fuß mit<br />

<strong>de</strong>m Pferd <strong>wie</strong> Longieren, Reitkurse,<br />

Wettbewerbe… Ganzjährig.<br />

La Costardière 14590 Moyaux<br />

T. 06 74 08 93 36<br />

haras.<strong>de</strong>s.auviers@wanadoo.fr<br />

www.equitationnormandie.com<br />

Poney-Club du Moulin Bourg<br />

Kurse für Anfänger (Kin<strong>de</strong>r ab 3<br />

Jahre) bis Fortgeschrittene, Kurse<br />

während <strong>de</strong>n Schulferien, Ausflüge<br />

zu Pferd o<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>r Kutsche<br />

durch das Tal von Paquine, Zureiten,<br />

Pension, Zucht.<br />

Le Mont Criquet<br />

14590 Ouilly-du-Houley<br />

T. 02 31 63 51 10<br />

http://pcmoulinbourg.free.fr<br />

Reitzentrum Auquainville<br />

Kurse, Lehrgänge, Voltigieren,<br />

Kin<strong>de</strong>rreiten auf Ponys (ab 3 Jahre),<br />

Pension, Verkauf von Pfer<strong>de</strong>n.<br />

14140 Auquainville<br />

T. 02 31 31 24 87<br />

T. 06 07 74 17 74<br />

Le Petit Cob<br />

Familiärer Ponyclub, Lehrgänge,<br />

Praktika, Ausritte. Überdachte<br />

Reitbahn. Pension.<br />

61120 Les Champeaux<br />

T. 02 33 39 06 38<br />

www.lepetitcob.fr<br />

Ecuries d’Ulys<br />

Ausflüge im Pays d’Auge mit <strong>de</strong>r<br />

Kutsche.<br />

14170 Ouville-la-Bien-Tournée<br />

T. 06 21 88 43 97<br />

T. 06 73 17 38 23<br />

Les Ecuries <strong>de</strong> la Rigaudière<br />

Kurse und Praktika für Reiter,<br />

Kin<strong>de</strong>rreiten auf Ponys, Ausritte und<br />

Wan<strong>de</strong>rungen, Vorbereitung auf<br />

die Reiterprüfung, Wettbewerbe,<br />

Pension für Ponys und Pfer<strong>de</strong>.<br />

14290 La Chapelle-Yvon<br />

T. 02 31 62 85 79<br />

T. 06 15 38 23 69<br />

www.ecuries-rigaudiere.com<br />

contact@ecuries-rigaudiere.com<br />

Les Crinières <strong>de</strong> la Dame<br />

Blanche<br />

Zentrum für Reittourismus.<br />

Gruppenkurse, Einzelkurse,<br />

Praktikum, Ausritte, Pensionstiere...<br />

La Factière<br />

14290 Saint-Julien-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

T. 06 25 91 51 92<br />

Reitschule in Orbec<br />

Reitkurse für Anfänger und<br />

Fortgeschrittene (Pfer<strong>de</strong> und Ponys),<br />

Kin<strong>de</strong>rreiten auf Ponys ab 4 Jahre,<br />

Ausritte, Wan<strong>de</strong>rungen, Lehrgänge,<br />

Reiterlizenz, Pfer<strong>de</strong>pension,<br />

Organisation von Wettbewerben.<br />

Bois <strong>de</strong>s Capucins 14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 84 74 - T. 06 75 15 86 03<br />

Rando Loisirs<br />

Reitzentrum mit <strong>de</strong>m Label für<br />

Reittourismus. Einstündige Ausritte<br />

für Anfänger und Ausritte über<br />

2 Stun<strong>de</strong>n bis 2 bis 3 Tage für<br />

Fortgeschrittene. Für Kin<strong>de</strong>r geführte<br />

Run<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>m Pony über 10<br />

Minuten bis 1 Stun<strong>de</strong>. Einführung<br />

in das klassische Reiten und<br />

Reiten in freier Natur mit Ablegen<br />

<strong>de</strong>r Reiterprüfung, Teilnahme<br />

an Ausdauerwan<strong>de</strong>rungen.<br />

Etappenunterkunft für 6 bis 8<br />

Personen. Saint-Pierre-sur-Dives und<br />

Falaise, am Fuß <strong>de</strong>r Monts d’Eraines.<br />

14170 Perrières<br />

Tel. 02 31 90 60 10<br />

27


Handwerk<br />

BELLOU<br />

Patina auf Holzobjekten<br />

Florence <strong>de</strong> la Bretonnière «Viobois»<br />

Verkauf und Werkstatt, Patina auf<br />

Holzobjekten, Lasurtechnik<br />

B&B - Les Vallées 14140 Bellou<br />

T. 06 50 92 96 35<br />

florence1311@orange.fr<br />

www.viobois.jimdo.com<br />

LA VESPIERE<br />

Teppicharbeiten,<br />

Innen<strong>de</strong>koration<br />

Germain Hulin «L’Atelier du tapis<strong>sie</strong>r»<br />

Wandteppiche, Sitzbezüge, Vorhänge...<br />

Rte <strong>de</strong> Bernay 14290 La Vespière<br />

T. 02 31 32 75 33<br />

T. 06 75 01 03 88<br />

germain.tapis<strong>sie</strong>r@wanadoo.fr<br />

Atelier-Boutique geöffnet von<br />

Montag bis Sonntag 10:00 bis<br />

20:00<br />

LISIEUX<br />

Art Workshop Illuminations<br />

Benoit Cazelles<br />

Buchmalerei auf Pergament mit<br />

Blattgold (originale Kreationen)<br />

7 bd Sainte Anne 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

Tel. 02 31 31 59 59<br />

Tel. 06 85 56 11 76<br />

www.benoit-cazelles.com<br />

ben-cazelles@hotmail.fr<br />

Montag bis Freitag 10:00 -<br />

12.30 und 14:00 - 18:00<br />

Glashandwerk<br />

Glasermeisterin<br />

Corinne Lecourt, Atelier Dyl Vitrail<br />

Restaurierung und<br />

Fertigung von Glaskunstwerken<br />

aller Art. Verkauf von<br />

Glaskunstwerken, Murano-<br />

Schmuck, Kristallglas, Vasen,<br />

Geschirr, mundgeblasenem Glas,<br />

Leuchten… Montag bis Freitag<br />

und Samstag Morgen nach<br />

Vereinbarung<br />

131 bd Herbet Fournet<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 29 15<br />

T. 06 80 70 32 56<br />

c.lecourt@dbmail.com<br />

LISIEUX<br />

Möbelstück aus Karton<br />

Capitaine Carton<br />

Erstellen Sie Ihr Möbelstück<br />

aus Karton. Konstruktionen,<br />

Schulungen und freie Workshops<br />

Rue du 119 ème <strong>de</strong> ligne<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 06 85 46 24 54<br />

www.capitaine-carton.com<br />

capitaine-carton@orange.fr<br />

Von Montag bis Freitag<br />

9:00 - 12:00 und 14:00 - 17:00<br />

MOYAUX<br />

HOLZMALEREI<br />

Sylvia Chesneau,<br />

“Atelier Plume d’Ange”<br />

Workshop zum Thema Malerei auf<br />

Holz und Bemalung von Möbeln.<br />

Patina, Inneneinrichtung...<br />

Mitglied <strong>de</strong>s Verbands „Fées d’Auge“<br />

La Féronnière 14590 Moyaux<br />

T. 02 31 63 68 70<br />

www.atelierplumedange.com<br />

sylvia.ches@orange.fr<br />

Donnerstag, Freitag und<br />

Samstag 10:00 - 16:00<br />

MOYAUX<br />

Bildhauer<br />

Pascal Chesneau<br />

La Feronnière 14590 Moyaux<br />

T. 02 31 63 68 70<br />

www.pascal-chesneau.fr<br />

pascalches@hotmail.fr<br />

Donnerstag, Freitag und<br />

Samstag 10:00 - 16:00<br />

Töpferei<br />

Skulpturen aus Keramik<br />

Sandrine Badarello<br />

Bearbeitung von Steingut auf <strong>de</strong>r<br />

Töpferscheibe, Herstellung von<br />

Emaille, Workshop, Ausstellung<br />

5 km von Li<strong>sie</strong>ux, in Norolles, Richtung<br />

Pont l’Evêque über die D579<br />

T. 06 71 92 36 27<br />

www.atelier-ceramiste.fr<br />

sandrine.ceramiste@orange.fr<br />

28<br />

S. Badarello


Dienstag 9:30 - 14:00,<br />

Donnerstag 11:00 - 16:00, Freitag<br />

9.30 - 16:00, Samstag 15:00 - 18.00<br />

und nach Vereinbarung<br />

NOTRE-DAME-DE-FRESNAY<br />

Künste <strong>de</strong>s Glases und<br />

Künste <strong>de</strong>s Feuers<br />

Espace Evanescence<br />

Ausstellungen, Aktionen zur<br />

Sensibili<strong>sie</strong>rung und Empfang nach<br />

Terminvereinbarung<br />

Florent Chabois<strong>sie</strong>r, Glasermeister<br />

und Designer. Atelier <strong>de</strong> la Varinière<br />

14170 Notre-Dame-<strong>de</strong>-Fresnay<br />

T. 02 31 20 60 81<br />

T. 06 85 02 27 13<br />

contact@espace-evanescence.org<br />

www.espace-evanescence.org<br />

ORBEC<br />

Atelier <strong>de</strong> poteries <strong>de</strong> grés<br />

émaillées<br />

Françoise Dupuis<br />

Kurse und Lehrgänge für Kin<strong>de</strong>r und<br />

Erwachsene<br />

11 rue <strong>de</strong>s Augustines 14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 74 21<br />

http://poterie.dupuis.free.fr<br />

Boutique nach Terminvereinbarung<br />

geöffnet<br />

ORBEC<br />

Möbel<strong>de</strong>signer<br />

Matthew Impey<br />

Kreation von mo<strong>de</strong>rnen<br />

Möbelstücken nach Maß<br />

53 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 06 16 56 80 95<br />

www.matthewimpey.com<br />

matthew.impey@wanadoo.fr<br />

Boutique nach Terminvereinbarung<br />

geöffnet<br />

ORBEC<br />

Sattlerei<br />

Anne-Cécile Houllemare<br />

Kreation, Herstellung, Reparatur von<br />

Reiterzubehör, Schusterei<br />

Atelier-Boutique<br />

43 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 02 31 63 69 13<br />

T. 06 18 72 49 10<br />

Dienstag bis Samstag 10:00- 13:00<br />

und 15:00 - 18:00 (19:00 Dienstag,<br />

Donnerstag und Freitag)<br />

ORBEC<br />

Polsterer, Dekorateur<br />

Jill Renault et Emilie Bourguais<br />

Boutique présentant leur travail et<br />

les créations <strong>de</strong> <strong>de</strong>signers locaux<br />

58 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 06 84 93 30 98<br />

T. 06 88 94 46 64<br />

Mittwoch und Sonntag 10:00 - 12:30,<br />

Freitag und Samstag 10:30 - 12:30<br />

und 14:00 - 18:00<br />

SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Malerei<br />

Atelier Ludovic Grand-Guillot<br />

Dekorative Malerei: Dekoration,<br />

Trompe-l’œil, Verzierung, Patina und<br />

an<strong>de</strong>re Techniken. Künstlerische<br />

Produktion.<br />

1 bis rue <strong>de</strong> l’Eau<br />

14170 Saint-Pierre-sur-Dives<br />

T. 06 20 55 83 57<br />

contact@atelier-grand-guillot.fr<br />

www.atelier-grand-guillot.fr<br />

SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Personali<strong>sie</strong>rte Gemäl<strong>de</strong> und<br />

Bil<strong>de</strong>r<br />

L’imaginarium <strong>de</strong> la Dives<br />

Karine Morenvillé<br />

Malerei, Foto, Synthesebild und<br />

Schrift für die Kreation von originalen<br />

Bil<strong>de</strong>rn<br />

15 rue <strong>de</strong> Falaise<br />

14170 Saint-Pierre-sur-Dives<br />

www.l-imaginarium-<strong>de</strong>-la-dives.fr<br />

Donnerstag bis Samstag. Kurs<br />

für Kin<strong>de</strong>r (7 bis 11 Jahre) am<br />

Samstagnachmittag.<br />

VAUDELOGES<br />

Seifenmanufaktur<br />

Les Savons d’Orély<br />

Kaltverseifung von natürlichen und<br />

Bio-Rohstoffen. Besichtigung <strong>de</strong>r<br />

Werkstatt nach Terminvereinbarung<br />

von April bis September. Kurse und<br />

Lehrgänge in Kaltverseifung.<br />

Aurélie Vernaudon 14170 Vau<strong>de</strong>loges<br />

T. 06 78 34 14 73<br />

savons.orely@free.fr<br />

www.savons-orely.net<br />

KUNSTGALERIEN<br />

LISIEUX<br />

AU.QUAI.DOCK<br />

Kunstwerke, Kunsthandwerk,<br />

Trö<strong>de</strong>lmarkt<br />

23 Quai <strong>de</strong>s Remparts 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 21 05<br />

auquaidock@orange.fr<br />

http://pagesperso-orange.fr/auquaidock<br />

Donnerstag, Freitag,<br />

Samstag : 9:30 - 12:00 und 13:30 -<br />

18:30. Sonntag : 15:00 - 18:00<br />

ORBEC<br />

La Réserve<br />

Zeitgenössische Kunst<br />

Ausstellung / Edition<br />

28 rue Croix aux Lyonnais 14290 Orbec<br />

T. 02 31 31 68 14 - T. 06 86 93 26 69<br />

http://recherchart.com<br />

Visites sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />

Besichtigungen nach<br />

Terminvereinbarung<br />

Dauerausstellung mit einer Auswahl<br />

an Werken von Gérard Delafosse.<br />

Malereien auf Glas, Holz, Collagen,<br />

Editionen...<br />

LIVAROT<br />

Atelier Guy Lebrun<br />

27 rue <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux 14140 <strong>Livarot</strong><br />

T. 02 31 20 53 21<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie Herrensitze, Dörfer<br />

und Landschaften <strong>de</strong>s Pays d’Auge<br />

in <strong>de</strong>r Galerie dieses sympathischen<br />

Künstlers.<br />

29


30<br />

PRoduKte<br />

<strong>de</strong>R gegend<br />

Der Genuss von Alkohol ist gesundheitsschädlich, in geringen Massen genießen.<br />

CiPPA - www.goutezlepaysdauge.fr<br />

www.bienvenue-a-la-ferme<br />

Label Qualité Tourisme<br />

Destination entreprises<br />

breNNereieN<br />

distillerie calvados Boulard<br />

Moulin <strong>de</strong> la foulonnerie<br />

14130 Coquainvilliers<br />

T. 02 31 62 60 54<br />

f. 02 31 62 21 22<br />

www.calvados-boulard.com<br />

visiteboulard@spirit-france.com<br />

Calvados, Pommeau, crème au<br />

Calvados, cidre<br />

Besuche : Juli und August 10:30<br />

- 11:30 - 14:30 - 15:30 - 16:30 und<br />

17:30. Besuche : 1.04. bis 30.06. und<br />

sept. 11:30 - 14:30 - 15:30 und 16:30.<br />

Nach Vereinbarung vom Oktober<br />

bis März / Verkauf ganzjährig : vom<br />

Montag bis freitag. Preis : 3,30 e /<br />

-12 Jahre : freier eintritt<br />

Le Père Jules<br />

Léon Desfrièches et fils<br />

Route <strong>de</strong> Dives<br />

14100 saint-Désir-<strong>de</strong>-Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 14 57<br />

f. 02 31 61 07 43<br />

www.leperejules.com<br />

lepere.jules@orange.fr<br />

Calvados, Pommeau, cidre und Poiré.<br />

8:00 - 19:30 l Preis : freier eintritt<br />

calvados daufresne<br />

Le Mont hélery<br />

14100 Ouilly-le-Vicomte<br />

T. 02 31 62 29 84<br />

f. 02 31 62 88 23<br />

philippe.daufresne@wanadoo.fr<br />

Calvados, Pommeau und cidre<br />

9:00 - 12:00 und 14:00 - 18:00 /<br />

sonntag und feiertage geschlossen.<br />

Preis : freier eintritt<br />

Le Lieu chéri<br />

D 48 14100 Ouilly-le-Vicomte<br />

T. 02 31 61 11 71<br />

f. 02 31 61 05 61<br />

www.lelieucheri.fr<br />

contact@lelieucheri.fr<br />

Calvados, Pommeau und cidre. “AOC”<br />

9:00 - 12:00 und 14:00 - 19:00 l<br />

Preis : freier eintritt<br />

calvados La Ribau<strong>de</strong><br />

La Lan<strong>de</strong> D613<br />

14590 Ouilly-du-houley<br />

T. 02 31 63 63 46<br />

f. 02 31 63 16 62<br />

www.laribau<strong>de</strong>.com<br />

contact@laribau<strong>de</strong>.com<br />

Pommeau, cidre, Poiré, Calvados<br />

AOC Pays d’Auge, biologische<br />

Produkte<br />

Montag bis freitag 9:00 - 18:30,<br />

samstag 10:00 - 18:30. freier eintritt


Calvados Roger Groult<br />

Clos <strong>de</strong> la Hurvanière<br />

14290 St-Cyr-du-Ronceray<br />

T. 02 31 63 71 53<br />

F. 02 31 63 90 77<br />

www.calvados-groult.com<br />

contact@calvados-groult.com<br />

Calvados Pays d’Auge «AOC»<br />

Montag bis Freitag : 9:00 - 12:00<br />

und 13:00 - 16:00 / Samstag und<br />

Sonntag : nach Vereinbarung. Preis<br />

: Freier Eintritt<br />

Château du Breuil<br />

14130 Le Breuil-en-Auge<br />

T. 02 31 65 60 00<br />

F. 02 31 65 60 06<br />

www.chateau-breuil.fr<br />

tourism@chateau-breuil.fr<br />

Calvados, Pommeau, liqueur<br />

au Calvados. Geführte<br />

Besichtigungen in französischer,<br />

<strong>de</strong>utscher o<strong>de</strong>r englischer<br />

Sprache. Verkauf vor Ort.<br />

9:00 - 12:00 und 14:00 -<br />

18:00 / Geschlossen : 25.12. und<br />

01.01. Preis : 4,50 e (Besuch und<br />

doppelte Verkostung)<br />

Calvados<br />

Père Magloire<br />

Route <strong>de</strong> Trouville<br />

14130 Pont-l’Evêque<br />

T. 02 31 64 30 31<br />

F. 02 31 65 44 75<br />

www.calvados-pere-magloire.com<br />

reservationmagloire@spirit-france.com<br />

Museum <strong>de</strong>s Calvados und <strong>de</strong>r<br />

traditionellen Berufe. Film „Auf<br />

<strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>s Maître <strong>de</strong> Chais“.<br />

Kostenlose Verkostung: Auswahl<br />

an Calvados, Pommeau, Cidre…<br />

Restaurant vor Ort „Les Tonneaux<br />

du Père Magloire“.<br />

April bis Oktober : 10:00 - 12:30<br />

/ 14:00 - 18:30 / Führung : 45 Min.<br />

Preis : 3 e und 10 e / -18 Jahre :<br />

Freier Eintritt<br />

Calvados Christian Drouin<br />

Domaine Coeur <strong>de</strong> Lion<br />

RD677 - 14130 Pont-l’Evêque<br />

T. 02 31 64 30 05<br />

F. 02 31 64 35 62<br />

www.calvados-drouin.com<br />

coudray@coeur-<strong>de</strong>-lion.com<br />

GPS-Daten: Breitengrad<br />

49°18’17’’Nord Längengrad<br />

00°09’56’’Ost<br />

Calvados, darunter wertvolle<br />

Jahrgänge, Pommeau und Cidre<br />

9:00 - 12:00 und<br />

14:00 - 18:00. Geschlossen :<br />

Sonntag. Freier Eintritt<br />

Calvados Pierre Huet<br />

Manoir la Brière <strong>de</strong>s Fontaines<br />

14340 Cambremer<br />

T. 02 31 63 01 09<br />

F. 02 31 63 14 02<br />

www.calvados-huet.com<br />

calvados.pierre.huet@wanadoo.fr<br />

Seit 2011 Einrichtung einer<br />

innovativen und in <strong>de</strong>r Normandie<br />

einzigartigen Schnapsbrennerei.<br />

Das ganze Jahr geöffnet<br />

9:00 - 12:30 und 14:00 - 18:00 (<br />

01.10. bis 31.03. : die Sonntage<br />

und Feiertage geschlossen ). Preis<br />

: 2,50 e<br />

Les Arpents du Soleil<br />

Chemin <strong>de</strong>s Vignes<br />

14170 GRISY T. 02 31 40 71 82<br />

www.arpents-du-soleil.com<br />

gerard.samson979@orange.fr<br />

Besichtigung einer Weinlage im<br />

Land <strong>de</strong>s Cidre! Ent<strong>de</strong>cken Sie die<br />

Eigenschaften dieses Weinbergs, die<br />

verschie<strong>de</strong>nen Traubensorten, die<br />

Verarbeitungsmetho<strong>de</strong>n… bei einer<br />

Besichtigung <strong>de</strong>s Anwesens mit<br />

Herrn Samson, einem passionierten<br />

Winzer. Geführte Besichtigung<br />

je<strong>de</strong>n Donnerstag um 14.30 Uhr,<br />

von März bis Dezember. Dauer ca.<br />

2 Stun<strong>de</strong>n. Reservierungen beim<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro in Saint-Pierresur-Dives<br />

02 31 20 97 90.<br />

Erwachsene 6 e. - 12 Jahre : Freier Eintritt<br />

31


Le cidre<br />

Dieser „Apfelwein“, <strong>de</strong>r aus vergorenem<br />

Apfelsaft hergestellt wird,<br />

wur<strong>de</strong> zunächst «sidre“ und später im<br />

Laufe <strong>de</strong>s ersten Jahrtausends „cidre“<br />

genannt. Die Verwendung <strong>de</strong>s Cidre in<br />

Frankreich soll bis auf das En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 6.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Beginn <strong>de</strong>s 7.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts zurückgehen, und wur<strong>de</strong><br />

im 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt, als er beson<strong>de</strong>rs<br />

von <strong>de</strong>n Herrschern und <strong>de</strong>m Klerus<br />

geschätzt wur<strong>de</strong>, zu einem wichtigen<br />

Teil <strong>de</strong>r französischen Lebenskunst.<br />

Die Normandie verfügt über eine<br />

Bo<strong>de</strong>nqualität und ein Klima, das für<br />

die Entwicklung <strong>de</strong>r Apfelbäume<br />

beson<strong>de</strong>rs günstig ist und <strong>de</strong>r<br />

organi<strong>sie</strong>rte Anbau wur<strong>de</strong> im Laufe<br />

<strong>de</strong>r Zeit zu einer wahren Quelle<br />

<strong>de</strong>s Reichtums. Der fein prickeln<strong>de</strong><br />

Cidre mit seiner orangenen Farbe,<br />

gekrönt von einem Häubchen hellen<br />

Schaums ist beson<strong>de</strong>rs erfrischend<br />

und wird zum Aperitif o<strong>de</strong>r auch<br />

zum Essen getrunken.<br />

Texte: Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro <strong>de</strong>s Pays <strong>de</strong><br />

l’Orbiquet<br />

Cidre, Calvados<br />

M. Lan<strong>de</strong>maine<br />

Chemin <strong>de</strong> la Mare Bouvery<br />

14100 St-Germain-<strong>de</strong>-Livet<br />

T. 02 31 31 58 95<br />

T. 06 24 48 00 40<br />

Nach Vereinbarung<br />

Cidre, Calvados<br />

M. Courtemanche<br />

14140 Prêtreville<br />

T. 02 31 32 31 88<br />

Cidre<br />

Mr Chrétien Laurent<br />

14130 Coquainvilliers<br />

T. 02 31 62 29 77<br />

Cidre, Essig<br />

M. Bourg Christian<br />

Chemin Satis<br />

14130 Coquainvilliers<br />

T. 02 31 62 08 76<br />

9:00 - 17:00<br />

Cidre, Apfelsaft<br />

M. und Mme Julien<br />

Ferme <strong>de</strong> la Tuilerie<br />

14140 Le Mesnil-Durand<br />

T. 02 31 32 02 37<br />

T. 06 27 68 75 15<br />

Cidre, Essig<br />

GAEC <strong>de</strong> la Couture<br />

L. und F. Gallois<br />

14140 Heurtevent<br />

T. 02 31 63 50 84<br />

Montag bis Samstag : 10:00 - 12:00<br />

und 14:00 - 19:00<br />

Verkauf von Cidre und<br />

Apfelsaft in <strong>de</strong>r Boutique<br />

Cidrerie du Calvados La Fermière<br />

(Ecusson)<br />

Route <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux 14140 <strong>Livarot</strong><br />

T. 02 31 63 50 33<br />

F. 02 31 62 95 71<br />

www.cidre-ecusson.com<br />

Montag bis Freitag 9:00- 12:00 und<br />

13.30 - 17:00<br />

Cidre, Poiré, Pommeau,<br />

Calvados<br />

EARL Le Perey Picot<br />

Carol, Didier und Sébastien<br />

Gautard - Le Perey Picot<br />

14140 St-Germain-<strong>de</strong>-<br />

Montgommery<br />

T. 02 33 39 27 52<br />

Montag bis Samstag : 10:00<br />

- 12:00 und 14:00 - 19:00.<br />

Wohnwagenstellplatz<br />

Cidre vom Bauern und<br />

Calvados<br />

Ferme Belleau<br />

Ambroise Piednoir<br />

14140 Notre-Dame-<strong>de</strong>-Courson<br />

T. 02 31 32 30 15<br />

T. 06 16 08 38 50<br />

Nach Vereinbarung<br />

Cidre, Poiré, Pommeau,<br />

Calvados, Apfelsaft<br />

EARL Jean Pierre Gautard<br />

Le Vaucanu<br />

14140 St-Germain-<strong>de</strong>-<br />

Montgommery<br />

T. 02 31 39 25 13<br />

Montag bis Samstag : 10:00 - 12:00<br />

und 14:00 - 19:00<br />

Cidre, Pommeau, Calvados<br />

Hélène <strong>de</strong> Lesdain<br />

14140 Ste-Foy-<strong>de</strong>-Montgommery<br />

T. 02 31 63 53 07<br />

Montag bis Samstag : 9.30 -19:00<br />

Cidre, Perry, Apfelsaft,<br />

Miel und Konfitüre<br />

(biologischer Anbau)<br />

Domaine <strong>de</strong> Canon<br />

Hervé <strong>de</strong> Mézerac<br />

14270 Mézidon-Canon<br />

T. 02 31 90 94 49<br />

www.coup<strong>de</strong>canon.fr<br />

coup<strong>de</strong>cannon@gmail.com<br />

9:00 - 12:00 und 14:00 - 19:00<br />

32


AOP cidre Pays d’Auge,<br />

Pommeau, Calvados<br />

M. Charbonneau<br />

Les Bruyères Carré 14590 Moyaux<br />

T. 02 31 62 81 98<br />

cidre.charbonneau@wanadoo.fr<br />

www.les-bruyeres-carre.fr<br />

1.05. bis 15.09 : Sonntag<br />

geschlossen. 16.09. bis 30.04.<br />

Je<strong>de</strong>n Morgen außer sonntags.<br />

Besuche : Juli und August. Freier<br />

Eintritt<br />

Calvados, Pommeau, Cidre,<br />

Poiré, Essig<br />

La Ferme <strong>de</strong>s Rocs<br />

Bermond Père et fils<br />

14290 La Cressonnière<br />

T. 02 31 32 72 08<br />

joel.bermond@orange.fr<br />

Nach Vereinbarung<br />

Cidre, Essig,<br />

Normannischer Aperitif,<br />

Apfelsaft, Poiré, Calvados<br />

Christian Bessin<br />

14100 St-Denis-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

T. 02 31 63 71 32<br />

Direktverkauf in <strong>de</strong>m<br />

Lebensmittelgeschäft/Bar in La<br />

Chapelle-Yvon(D519)<br />

Cidre, Essig<br />

Ferme <strong>de</strong>s tendres<br />

Gilles und Cyrille Lepelletier<br />

14290 Tordouet<br />

T. 02 31 63 77 09<br />

Cidre, Calvados<br />

Fort Manel<br />

M. Julien Frémont<br />

14140 St-Georges-en-Auge<br />

T. 02 31 20 69 97<br />

jufremont@wanadoo.fr<br />

Ganzjährig geöffnet<br />

Verkostung und Verkauf bis 20<br />

Uhr. Besichtigung <strong>de</strong>r Keller auf<br />

Anfrage.<br />

Cidre, Pommeau, Calvados,<br />

Apfelsaft, Essig, Gelees<br />

(ausschließlich biologische<br />

Herstellung)<br />

EARL du Parc du Moulin<br />

14170 Ammeville<br />

T. 02 31 20 68 04<br />

www.parcdumoulin.com<br />

9:00 - 12.30 und14:00 - 18:00<br />

Apfelsaft, Essig<br />

Jean Pierre Pflieger<br />

Le Vieux Château 14170 Mittois<br />

T. 02 31 20 73 94<br />

Apcch.pf@wanadoo.fr<br />

Nach Vereinbarung<br />

Cidre, Poiré, Pommeau,<br />

Calvados, Apfelsaft, Essig<br />

GAEC <strong>de</strong> La Galotière<br />

La Galotière 61120 Crouttes<br />

T. 02 33 39 05 98<br />

F. 02 33 67 57 68<br />

www.lagalotiere.fr<br />

lagalotiere@free.fr<br />

Montag bis Samstag 9:00 - 12:30<br />

und 14:00 - 14:30<br />

Führungen dienstags und<br />

Donnerstag um 14.30 Uhr : 01.07.<br />

bis 30.09.<br />

Der Calvados<br />

Im 16. Jahrhun<strong>de</strong>rt berichtete ein E<strong>de</strong>lmann<br />

<strong>de</strong>s Contentin, Sir Gilles <strong>de</strong> Gouvberville, ein<br />

Gewässer- und Forstbeamter, zum ersten<br />

Mal über das Brennen <strong>de</strong>s Cidre, um einen<br />

Schnaps herzustellen. Der Calvados wird in<br />

einem zweistufigen Destillationsprozess in<br />

einer Brennblase gebrannt. Um einen Calvados<br />

mit einem ausgewogenem Geschmack<br />

zu erhalten, wer<strong>de</strong>n die Früchte aus vier<br />

Apfelsorten verwen<strong>de</strong>t (süß, sauer, süß-sauer<br />

und leicht-sauer). Ein Branntwein, <strong>de</strong>n man<br />

in einem entspannten Moment, in geselliger<br />

Run<strong>de</strong>, nach <strong>de</strong>m Essen o<strong>de</strong>r zum Ausklang<br />

eines Abends genießen kann. Er schmeckt<br />

auch in Cocktails und zum Aperitif.<br />

Der Pommeau<br />

Früher wur<strong>de</strong> frisch gepresster Apfelsaft mit<br />

Calvados gemischt und in Eichenfässern zur<br />

Reife gelagert, um <strong>de</strong>n Aperitif für das ganze<br />

Jahr zu gewinnen. Aus diesem Know-how<br />

entstand <strong>de</strong>r Pommeau, <strong>de</strong>r heute <strong>de</strong>r<br />

beliebteste Aperitif in <strong>de</strong>r ganzen Region<br />

ist. Sie wer<strong>de</strong>n seine schöne bernsteinfarbene<br />

Farbe und seine subtilen Aromen zu<br />

schätzen wissen. Sein fruchtiger Geschmack<br />

unterstreicht auch in <strong>de</strong>r Küche die eine<br />

o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re Speise.<br />

33


E. Graindorge<br />

KÄSEREIEN<br />

Domaine St Hippolyte<br />

14100 St-Martin-<strong>de</strong>-la-Lieue<br />

T. 02 31 31 30 68 - F. 02 31 31 83 72<br />

www.domaine-saint-hippolyte.fr<br />

info@domaine-saint-hippolyte.fr<br />

5 Minuten von Li<strong>sie</strong>ux,<br />

Bauernkäse, traditionelle<br />

Herstellung <strong>de</strong>s <strong>Livarot</strong> AOP,<br />

Pont l’Evêque AOP. Verkauf in <strong>de</strong>r<br />

Boutique mit einer Auswahl an<br />

Erzeugnissen aus <strong>de</strong>r Normandie.<br />

Individuelle Besichtigung <strong>de</strong>s in<br />

Betrieb befindlichen Bauernhofs<br />

und <strong>de</strong>r Käserei (Herstellung<br />

morgens an Wochentagen).<br />

Picknickplatz. Boutique. Animationen.<br />

Label „Ent<strong>de</strong>ckungsbauernhof“.<br />

Führungen von Ostern bis Herbst:<br />

Einzelpersonen/Familien zusammen<br />

um 10:00, 15:00 und 18:00 auf<br />

Reservierung. Preis: 5 e/Person.<br />

Optionen gegen Aufschlag (Imbiss,<br />

Verzehr nach Karte). Schulferien<br />

(alle Zonen), Ostern, Allerheiligen,<br />

Feiertage, Brückentage,<br />

Wochenen<strong>de</strong>n: Termine und<br />

Uhrzeiten bitte erfragen.<br />

Sommerferien: täglich außer<br />

sonntags von 10:00 bis 18:00.<br />

Zutritt auf das Anwesen, freie<br />

Besichtigung: 4,70 e. Optionen<br />

gegen Aufschlag (Imbiss, Verzehr<br />

nach Karte). Kin<strong>de</strong>r unter 5 Jahre:<br />

kostenlos.<br />

Fromagerie E. Graindorge<br />

42 rue du Général Leclerc<br />

14140 <strong>Livarot</strong><br />

T. 02 31 48 20 10<br />

F. 02 31 48 63 27<br />

www.graindorge.fr<br />

visite@graindorge.fr<br />

Besichtigung <strong>de</strong>r Herstellungsstätte<br />

<strong>de</strong>s <strong>Livarot</strong> und Pont l’Evêque,<br />

zwei AOC-Käse <strong>de</strong>r Normandie: ein<br />

Gang mit riesigen Glasscheiben<br />

ermöglicht einen Einblick in die<br />

Produktion<br />

01.11. bis 31.03. : 10:00 - 12:00<br />

und 14.30 - 17.30 Montag bis Freitag,<br />

10:00 - 13:00 Samastag.<br />

01.04. bis 30.06 : 9.30 - 13:00 und<br />

14:00 - 17:30 Montag bis Samstag.<br />

01.07. bis 31.08. : 9.30 - 17:30<br />

Montag bis Samstag, 10:30 - 17:30<br />

Sonntag.<br />

01.09 bis 31.10. : 9:30 - 13:00 und<br />

14:00 - 17:30 Montag bis Samstag.<br />

Besuch auf Anfrage.<br />

34<br />

Saint Hippolyte


Ferme <strong>de</strong> la Biquetière<br />

La Varinière 14140 Tortisambert<br />

T. 02 31 62 74 35<br />

T. 06 12 24 97 98<br />

www.ferme-la-biquetiere.com<br />

clos.la.biquetiere@orange.fr<br />

Bio-Käse aus Ziegenmilch. Seifen<br />

aus Ziegenmilch. Kostenlose<br />

Besichtigung. Verkostungen. Im<br />

Sommer täglich geöffnet von<br />

15:00 bis 19:30 (16:00 bis 19:00 im<br />

Winter). Im Januar geschlossen.<br />

Melken um 17:00 von Ostern<br />

bis Weihnachten. Bauernmarkt<br />

samstags von 15:00 bis 19:00.<br />

Ferme<br />

<strong>de</strong> la Moissonnière<br />

Carole und Olivier Frrançoise<br />

La Moissonnière 14140 Fervaques<br />

T. 02 31 32 31 23<br />

F. 02 31 32 79 91<br />

Bauernkäse aus Rohmilch: Pont<br />

l’Evêque AOP, Pavé d’Auge<br />

Kostenlose Besichtigung,<br />

Verkostung<br />

Montag bis Freitag 8:00 - 13:00<br />

und 14:00 - 16:00, Samstag 8:00<br />

- 12:00<br />

Les chèvres <strong>de</strong> Noémie<br />

Noémie Champion<br />

Le Courbec<br />

14590 Ouilly-du-Houley<br />

T. 02 31 31 31 75<br />

T. 06 76 04 59 40<br />

leschevres<strong>de</strong>noemie14@orange.fr<br />

www.leschevres<strong>de</strong>noemie.fr<br />

Bauernkäse aus Ziegenmilch.<br />

Dienstag, Donnerstag und Freitag<br />

9:00 - 11:00, Mittwoch und<br />

Samstag 14:00 - 17:00. Bauernkäse<br />

aus Ziegenmilch. In <strong>de</strong>r Woche<br />

um 17:30 Melken <strong>de</strong>r Ziegen,<br />

kostenlos.<br />

Ferme aux Alpines<br />

Le Mont Hérault 14100 Marolles<br />

T. 02 31 61 96 11<br />

evelyne.pilon@orange.fr<br />

Ziegenkäsesorten. 15.02 bis 31.11.<br />

Besichtigung <strong>de</strong>s Bauernhofs und<br />

Zuschauen beim Melken je<strong>de</strong>n<br />

Tag um 18:30<br />

Fromagerie <strong>de</strong> la Houssaye<br />

14170 Boissey<br />

T. 02 31 20 64 00<br />

www.fromagerie<strong>de</strong>lahoussaye.fr<br />

<strong>Livarot</strong>, Pont l’Evêque und<br />

Deauville aus Rohmilch.<br />

Montag bis Freitag : 9:00 – 12:00<br />

und 14:00 - 17:00<br />

Le Petit Motte<br />

Ferme <strong>de</strong> la Mimarnel<br />

14340 Cambremer<br />

T./F. 02 31 63 00 50<br />

lamimarnel.motte@laposte.net<br />

Ziegenkäsesorten. Bitte vorher<br />

telefonisch anmel<strong>de</strong>n.<br />

Ferme du Bourg<br />

F. und J. Spruytte<br />

14130 St Philbert-<strong>de</strong>s-Champs<br />

T. 02 31 64 71 99<br />

Pont l’Evêque vom Bauernhof.<br />

Täglich bis 19:00 geöffnet außer<br />

sonntags nachmittags.<br />

Fromagerie Durand<br />

Ferme <strong>de</strong> la Héronnière<br />

61120 Vimoutiers<br />

T. 02 33 39 08 08<br />

fromagerie-durand@nordnet.fr<br />

Der letzte Camembert vom<br />

Bauern aus Rohmilch, <strong>de</strong>r noch<br />

von Hand und mit <strong>de</strong>r Schöpfkelle<br />

geformt wird. Kostenlose<br />

Besichtigung je<strong>de</strong>n Tag außer<br />

sonntags: 9:30 – 12:30 und 15:00<br />

– 18:00<br />

KÄSE AUS DEM PAYS D’AUGE<br />

Der <strong>Livarot</strong><br />

Label AOP seit 1975. Der auch „Colonel“<br />

genannte Käse ist mit Papierstreifen<br />

umwickelt. Der <strong>Livarot</strong> trägt die<br />

älteste Herkunftsbezeichnung aus <strong>de</strong>r<br />

Normandie. Man erkennt ihn an seiner<br />

orangefarbenen Kruste, die mit fünf<br />

Riedgrashalmen o<strong>de</strong>r Papierstreifen<br />

umwickelt ist. Der charaktervolle<br />

Weichkäse mit gewaschener Rin<strong>de</strong><br />

hat einen kräftigen und nachhaltigen<br />

Geschmack.<br />

Der Pont l’Evêque<br />

Label AOP seit 1976. Käse in<br />

quadratischer Form. Der von <strong>de</strong>n<br />

Zisterziensermönchen kreierte<br />

Käse wur<strong>de</strong> im 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

zum berühmtesten Käse im ganzen<br />

Königreich. Unter seiner gelben<br />

gewaschenen Rin<strong>de</strong> verbirgt sich ein<br />

cremig-heller weicher Teig. Der würzige<br />

aber nicht zu kräftige Käse hat einen<br />

subtilen Geschmack mit leichtem<br />

Haselnussaroma.<br />

Der Camembert<br />

Label AOP seit1983. Der berühmteste<br />

Käse aus <strong>de</strong>r Normandie. Unser<br />

Camembert <strong>de</strong> Normandie wird<br />

hauptsächlich aus roher Milch von<br />

normannischen Kühen hergestellt.<br />

Die Formung mit <strong>de</strong>r Hand und <strong>de</strong>r<br />

Schöpfkelle ermöglicht ein langsames<br />

und regelmäßiges Abtropfen. Die feinen<br />

Gärlöcher im Inneren <strong>de</strong>s cremigen Teigs<br />

verleihen ihm einen leicht nussigen<br />

Geschmack.<br />

Texte: Fromagerie Graindorge<br />

35


ANDERE PRODUKTE VOM<br />

BAUERNHOF<br />

La Ferme <strong>de</strong>s Pâtis<br />

50 rue du Championnat du mon<strong>de</strong><br />

cycliste 14370 Mery-Corbon<br />

T. 02 31 23 66 21<br />

ferme<strong>de</strong>spatis@wanadoo.fr<br />

www.ferme<strong>de</strong>spatis.com<br />

Im Verkauf vor Ort: Milchkonfitüre,<br />

Karamell mit Milchkonfitüre,<br />

Sahne, Butter, Quark, Teurgoule<br />

(Reispudding) und die alte<br />

Spezialität „Le Pommé“, Produkte mit<br />

Cidre, Erzeugnisse aus Gänsefleisch.<br />

Zuschauen beim Kuhmelken<br />

um 18:00 möglich. Geführte<br />

Besichtigung um 16:45 je<strong>de</strong>n<br />

Donnerstag von Mitte Juli bis En<strong>de</strong><br />

August und in <strong>de</strong>n Osterferien (2,50<br />

e). Das Geschäft ist ganzjährig außer<br />

donnerstags und sonntags geöffnet<br />

Milchprodukte<br />

Ferme du Colombier<br />

Valérie and Bertrand Bricon<br />

14170 Notre-Dame-<strong>de</strong>-Fresnay<br />

T. 02 31 20 62 90<br />

Sahne, Quark, Joghurt, Butter<br />

Teurgoule (Reispudding). Ganzjährig<br />

samstags geöffnet<br />

Essig<br />

Les Jardins <strong>de</strong> Saint-Amour<br />

Chemin d’Assemont<br />

14100 St Pierre-<strong>de</strong>s-Ifs<br />

T. 02 31 32 39 22<br />

les-jardins-<strong>de</strong>-st-amour@orange.fr<br />

Essig aus Himbeeren, wil<strong>de</strong>n<br />

Brombeeren und roten Früchten.<br />

Konfitüren<br />

La Fontaine à Confitures<br />

Au Frisson Normand<br />

Garnetot 14170 L’Oudon<br />

Artisan confiturier-glacier<br />

T. 02 31 20 70 07<br />

F. 02 31 20 12 50<br />

courrier@frisson-normand.com<br />

Handwerklich hergestellte<br />

Konfitüren und Eis<br />

Herstellung von Milchkonfitüre<br />

mit Karamell und an<strong>de</strong>ren<br />

Geschmackssorten, edle<br />

Fruchtkonfitüren und Gelees, Eis<br />

aus Vollmilch, Fruchtsorbets, lokale<br />

Spezialitäten (Cidre, Pommeau,<br />

Calvados). Dienstag bis Freitag von<br />

8:00 bis 17:00 in <strong>de</strong>r Nebensaison<br />

und von 8:00 bis 19:00 in <strong>de</strong>r<br />

Hauptsaison.<br />

36


Miel<br />

Christian PERRAUD<br />

3, chemin <strong>de</strong> l’étang du Val<br />

14290 Saint-Cyr-du-Ronceray<br />

T. 02 31 63 91 80<br />

Jahresernte ab Juni erhältlich.<br />

Kostenlose Besichtigung nach<br />

Terminvereinbarung.<br />

Miel<br />

Imkereierzeugnisse<br />

M. Ruault Maurice<br />

Chemin du Vieux Pressoir<br />

14100 Saint-Désir<br />

T. 02 31 32 36 21<br />

15:00 - 19:00<br />

Imkereierzeugnisse<br />

Le Rucher du Pays d’Auge<br />

Les Bruyères<br />

14620 Les Moutiers-en-Auge<br />

T. 06 03 56 74 79<br />

35 Minuten von Li<strong>sie</strong>ux, Verkauf<br />

von Imkereierzeugnissen mit<br />

Beobachtung eines Bienenstocks<br />

nach Terminvereinbarung. Geführte<br />

Besichtigungen von Juni bis<br />

September.<br />

Nebenerzeugnisse aus<br />

Straußenfleisch<br />

Le Clos <strong>de</strong>s Ratites<br />

Rose-Lison Pommier<br />

und François Hamel<br />

Le Beau Hue<br />

14290 Saint-Pierre-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

T. 02 31 62 10 97<br />

T. 06 75 84 03 82<br />

Nebenerzeugnisse von Strauß und<br />

Emu (<strong>sie</strong>he auch Seite 21)<br />

Fleisch<br />

Ferme <strong>de</strong>s Bruyères<br />

Mr Pellerin<br />

14100 Les Monceaux<br />

T. 02 31 31 03 11<br />

didier.pellerin14@orange.fr<br />

Aufzucht von Charolais-Rin<strong>de</strong>rn.<br />

Direktverkauf von Fleischpaketen auf<br />

Anfrage. Verschie<strong>de</strong>ne Pakete mit<br />

Fleisch- und Wurstsorten.<br />

Fleisch<br />

Ferme <strong>de</strong> la Valaiserie<br />

Vincent Martin<br />

14100 Le Mesnil-Eu<strong>de</strong>s<br />

T. 02 31 31 57 64<br />

Fleisch Normannisches und<br />

charolaise Fleisch. Auf telefonische<br />

Bestellung je<strong>de</strong>n letzten Freitag <strong>de</strong>s<br />

Monats.<br />

Fleisch<br />

EARL Le Perey Picot<br />

14140 St-Germain-<strong>de</strong>-<br />

Montgommery<br />

T./F. 02 33 39 27 52<br />

Aufzucht von Charolais-Rin<strong>de</strong>rn.<br />

Fleisch<br />

Sup’Herbe Vian<strong>de</strong><br />

14140 Heurtevent<br />

Qualitätsrindfleisch, Aufzucht in<br />

natürlicher, freier Umgebung im<br />

Pays d’Auge. Lieferungen in <strong>de</strong>r<br />

Normandie so<strong>wie</strong> im Großraum<br />

Paris von Fleischpaketen, je<strong>de</strong>s<br />

Stück wird einzeln vakuumverpackt.<br />

Verkauf ausschließlich in Paketen,<br />

Bestellungen per Mail über die<br />

Webseite<br />

supherbevian<strong>de</strong>.monsite-orange.fr<br />

Fleisch<br />

Ferme du Manoir<br />

André Michel 14140 Coupesarte<br />

Aufzucht von Charolais-Rin<strong>de</strong>rn<br />

M. und Mme Michel<br />

T. 02 31 63 82 84<br />

T. 06 84 55 70 74<br />

michandcoup@laposte.net<br />

http://charolaiscoupesarte.pagesperso-orange.fr<br />

Fleischpakete auf Anfrage<br />

Fleisch<br />

Ferme <strong>de</strong> Mervilly<br />

14290 La Vespière<br />

Damien Feugère<br />

T. 02 31 32 82 46<br />

ferme.<strong>de</strong>.mervilly@gmail.com<br />

Rind- und Schafsfleisch,<br />

Wurstwaren vom Rind, Terrinen und<br />

Eingemachtes. Geöffnet freitags von<br />

14:00 bis 17:30 und samstags von<br />

10:30 bis 12:30.<br />

Foie gras<br />

La Ferme <strong>de</strong> Livet<br />

14170 Notre-Dame-<strong>de</strong>-Fresnay<br />

Fabienne und Olivier Storez<br />

T. 02 31 20 69 25<br />

F. 02 31 20 71 02<br />

Ent<strong>de</strong>ckung einer Gänse- und<br />

Entenzucht – Mast – Verarbeitung<br />

auf <strong>de</strong>m Bauernhof. Direktverkauf<br />

von Stopfleber, Konfits, Schmalz,<br />

Hähnchen und Entenbrust zum<br />

Braten. Geöffnet von Montag bis<br />

Freitag von 14:00 bis 18:00, samstags<br />

ganztägig.<br />

37


Schokola<strong>de</strong>nfabrik Mérimée<br />

“La Route du Cacao”<br />

Das im 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt erbaute<br />

Herrenhaus Desmaresgehört<br />

zum historischen Erbe von<br />

Li<strong>sie</strong>ux und liegt in einem von<br />

Bombenanschläge verschonten<br />

Viertel. Der ehemalige Salzspeicher<br />

wur<strong>de</strong> restauriert und neu<br />

ausgestattet: ein Labor für die<br />

Herstellung von Schokola<strong>de</strong> auf<br />

<strong>de</strong>r ersten Etage, La<strong>de</strong>nflächen und<br />

Teestube im Erdgeschoss. Das Vi<strong>de</strong>o<br />

zeigt die Ursprünge <strong>de</strong>s Kakaos,<br />

die Verkostung verschie<strong>de</strong>ner<br />

Pralinen und die Arbeit <strong>de</strong>r<br />

Schokola<strong>de</strong>nhersteller. Das<br />

Erdgeschoss ist für Rollstuhlfahrer<br />

zugänglich und mit TV- und Vi<strong>de</strong>o-<br />

Anlage ausgestattet, um <strong>de</strong>n Besuch<br />

zu folgen.<br />

5-7 rue Aristi<strong>de</strong> Briand<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux - T. 02 31 31 69 18<br />

Besichtigung <strong>de</strong>r<br />

Schokola<strong>de</strong>nfabrik: Vom 1.<br />

September bis 29. Juni je<strong>de</strong>n<br />

Mittwoch und Samstag um 15:30.<br />

Vom 2. Juli bis 17. August von<br />

Dienstag bis Samstag um 15:30. Es<br />

wird empfohlen, die Chocolaterie<br />

morgens zu kontaktieren, um sich<br />

die Besichtigung bestätigen zu<br />

lassen. Keine Besichtigung vom 20.<br />

März bis Ostersonntag, am 24. und<br />

27. April und vom 20. bis 31. August.<br />

Unter 7 Jahren : Zugang frei.<br />

Von 7 bis 15 Jahren : 3e.<br />

AB 16 Jahren : 4e.<br />

Probiertütchen kostenlos.<br />

Torréfaction du Pays d’Auge<br />

Bei uns können Sie Ihren Kaffee<br />

direkt beim Röster kaufen!<br />

Eine einmalige Gelegenheit,<br />

beim Rösten <strong>de</strong>r Kaffeebohnen<br />

zuzusehen und das herrliche Aroma<br />

zu genießen. Wenn es <strong>de</strong>r Betrieb<br />

zulässt, beantwortet <strong>de</strong>r Röster gern<br />

Ihre Fragen. Handwerkliches und<br />

traditionelles Rösten vor Ort und<br />

Verkostungsbereich.<br />

Route d’Orbec RD 519, La Rosière<br />

14290 Saint-Martin-<strong>de</strong>-Bienfaite<br />

T. 02 31 63 13 41<br />

Workshop geöffnet von Donnerstag<br />

bis Samstag 9h - 19h. Im August<br />

geschlossen..<br />

38


La Route <strong>de</strong>s Saveurs<br />

Eine Rundstrecke, die Orbec, <strong>Livarot</strong>, Saint-Pierre-sur-<br />

Dives und Crèvecœur verbin<strong>de</strong>t und es Ihnen erlaubt,<br />

ein architektonisches und landschaftliches Erbe zu<br />

ent<strong>de</strong>cken so<strong>wie</strong> unsere Produzenten und Gastwirte<br />

kennen zu lernen.<br />

Kostenloser Streckenführer in allen betreffen<strong>de</strong>n<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüros.<br />

La Route du cidre<br />

40 km<br />

In dieser wun<strong>de</strong>rschönen Region, die wahre<br />

Postkartenmotive aus <strong>de</strong>r Normandie zu bieten hat,<br />

verleihen die Schlösser, Herrensitze, Fachwerkhäuser<br />

und Apfelbaumfel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Landschaft ihre beson<strong>de</strong>ren<br />

Reize. Ein Paradies für Pfer<strong>de</strong>, wo sich hinter <strong>de</strong>n<br />

weiß umzäunten Koppeln die kostbarsten Gestüte<br />

verbergen. Das Pays d’Auge ist geprägt durch Vielfalt<br />

und Authentizität. Die Route du Cidre, die durch<br />

das Zentrum <strong>de</strong>s Gebietes verläuft, in <strong>de</strong>m die<br />

Herkunftsbezeichnung AOC für die Cidre aus <strong>de</strong>m Pays<br />

d’Auge gilt, führt vorbei an zirka zwanzig Produzenten,<br />

<strong>de</strong>ren Betriebe mit <strong>de</strong>m Schild „Cru <strong>de</strong> Cambremer“<br />

gekennzeichnet sind. Diese Produzenten la<strong>de</strong>n ihre<br />

Besucher zu einer Besichtigung <strong>de</strong>s Weinkellers<br />

mit einer Verkostung ein und erklären dabei alles<br />

Wissenswerte rund um <strong>de</strong>n Cidre.<br />

Halten Sie Ausschau nach <strong>de</strong>n Schil<strong>de</strong>rn „Cru <strong>de</strong><br />

Cambremer“, dort sind Sie herzlich willkommen!<br />

Diese ausgeschil<strong>de</strong>rte Touristenstrecke ist über die<br />

großen Verkehrsachsen RD613 und N175 zu erreichen.<br />

39


GASTRONOMIE<br />

li<strong>sie</strong>ux<br />

Traditionelle Küche<br />

AU VIEUX NORMAND<br />

14 rue Henry Chéron<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 45 90<br />

25 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11,50e / 25e<br />

Geschlossen : Sonntag Abend<br />

- Mittwoch<br />

Traditionelle Küche<br />

L’AUBERGE DU PÊCHEUR<br />

2 bis rue <strong>de</strong> Verdun<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 16 85<br />

aubergepecheur@aol.com<br />

45 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : from 15e<br />

Geschlossen : Sonntag Abend<br />

ausser Juli und August -<br />

Mittwoch<br />

Traditionelle Küche<br />

LE BASQUE<br />

1 av. Ste Thérèse<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 45 50<br />

52 Ge<strong>de</strong>cke + 50 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 11,50e / 22e<br />

Behin<strong>de</strong>rtengerecht<br />

Parkplatz<br />

Kreditkarte<br />

«Tickets Restaurants»<br />

Terrasse<br />

«Chèques Vacances»<br />

Klimati<strong>sie</strong>rt<br />

Hun<strong>de</strong> sind erlaubt<br />

Kamin<br />

W-Lan Zugang<br />

mehrsprachiger Empfang<br />

Label Qualité Tourisme<br />

Gui<strong>de</strong> Michelin<br />

Gault et Millau<br />

Gui<strong>de</strong> Bottin Gourmand<br />

Gui<strong>de</strong> Champerard<br />

Traditionelle Küche<br />

AUX ACACIAS<br />

13 rue <strong>de</strong> la Résistance<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 10 95<br />

40 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 18e / 46e<br />

Geschlossen : Sonntag Abend<br />

- Montag<br />

Michelin / Gault & Millau<br />

Traditionelle Küche<br />

AU BON ACCUEIL<br />

56 rue du Carmel<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 03 28<br />

F. 02 31 62 03 28<br />

bonaccueil14@free.fr<br />

70 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 8,80e / 19,50e<br />

Traditionelle Küche<br />

LE BELLEVUE<br />

46 rue <strong>de</strong> Paris 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 01 33<br />

70 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11,50e<br />

Geschlossen : Samstag-<br />

Sonntag - 3 Wochen im August<br />

- Weihnachten<br />

Logis <strong>de</strong> France<br />

40


li<strong>sie</strong>ux<br />

Traditionelle Küche<br />

LE BUFFALO GRILL<br />

R157 rue Nicolas Dulong<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 74 60<br />

F. 02 50 68 30 10<br />

li<strong>sie</strong>ux@buffalo-grill.fr<br />

220 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : ab 7,90e<br />

Traditionelle Küche<br />

LA COUPE D’OR<br />

49 rue Pont Mortain<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 16 84<br />

F. 02 31 31 35 60<br />

lacoupedor@orange.fr<br />

www.la-coupe-dor.com<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 13,90e / 32,90e<br />

Geschlossen : Freitag - Sonntag<br />

Abend - 24/12 bis 31/12<br />

Traditionelle Küche<br />

LA FERME DU ROY<br />

122 bd Herbet Fournet<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 33 98<br />

www.lafermeduroy.fr<br />

49 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 12,70e / 45e<br />

Geschlossen : 15 Tage im<br />

August, 1 Woche im April und<br />

zwischen Weihnachten und<br />

Neujahr<br />

Entenbrustfilet mit Cidre-Gelee und<br />

Gewürzen<br />

Für 4 Personen: 2 schöne Entenbrustfilets, 4 Äpfel, 2<br />

gute Esslöffel Cidre-Gelee, Pfeffergewürzmischung „ 5<br />

baies“, Salz, Pfeffer.<br />

Traditionelle Küche<br />

LE CAMPANILE<br />

Av. Georges Duval<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 20 01<br />

F. 02 31 62 20 90<br />

60 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 14,90e/ 23,50e<br />

Traditionelle Küche<br />

LE DRAKKAR<br />

8 bd Duchesne Fournet<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 09 66<br />

80 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 10,50e / 26e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Traditionelle Küche<br />

LA FRINGALE<br />

7 route <strong>de</strong> Caen 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 08 98<br />

T. 06 04 07 69 59<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 8,60e / 26,90e<br />

Geschlossen : Mittwoch Abend<br />

(1.10. bis 30.06.)<br />

Die Entenbrustfilets mit <strong>de</strong>r Haut nach oben in<br />

eine ofenfeste Form legen und in das Fett <strong>de</strong>r Haut<br />

ein Kreuz schnei<strong>de</strong>n. Die Haut mit Cidre-Gelee<br />

bestreichen, mit <strong>de</strong>m frisch gemahlenen „5 baies“-<br />

Pfeffer bestreuen, auf <strong>de</strong>n Formbo<strong>de</strong>n etwas Wasser<br />

geben. 10 bis 15 Minuten in <strong>de</strong>n heißen Ofen stellen,<br />

bis das Fleisch nach Wunsch gar ist. Entenbrustfilets<br />

aus <strong>de</strong>m Ofen nehmen und in Scheiben schnei<strong>de</strong>n,<br />

auf 4 vorgewärmten Tellern anrichten und mit <strong>de</strong>n<br />

Apfelspalten servieren, die während <strong>de</strong>r Garzeit<br />

geschält und geschnitten wur<strong>de</strong>n. Die Bratensoße<br />

abschmecken und die Entenbrustfilets damit<br />

übergießen. Sofort servieren.<br />

Rezept von Benoit Charbonneau<br />

41


li<strong>sie</strong>ux<br />

Traditionelle Küche<br />

LE GARDENS<br />

177 rue Roger Aini<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 17 17<br />

F. 02 31 32 33 43<br />

H1725@accor.com<br />

www.hotelli<strong>sie</strong>ux.com<br />

120 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 17e / 28e<br />

Traditionelle Küche<br />

LE PAYS D’AUGE<br />

16 bd Sainte Anne<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 17 53<br />

F. 02 31 62 34 00<br />

booking@li<strong>sie</strong>ux-hotel.com<br />

www.li<strong>sie</strong>ux-hotel.com<br />

450 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 23e / 39e<br />

Geschlossen : Mitte Oktober<br />

bis Mitte April<br />

Traditionelle Küche<br />

LE TAVERNEAU<br />

4 avenue Sainte Thérèse<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 51 87<br />

F. 02 31 63 65 51<br />

180 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11,90e / 23,50e<br />

Traditionelle Küche<br />

L’AUBERGE D’HERMIVAL<br />

Route <strong>de</strong> Cormeilles<br />

14100 Hermival les Vaux<br />

T. 02 31 31 74 93<br />

F. 02 31 31 74 93<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 10,50e / 21e<br />

Geschlossen : Sonntag Abend<br />

- Montag<br />

Traditionelle Küche<br />

LE BAOBAB<br />

Für die Besucher von Cerza reserviet<br />

14100 Hermival les Vaux<br />

T. 02 31 62 15 76<br />

F. 02 31 62 33 40<br />

info@cerza.com<br />

www.cerza.com<br />

200 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 10,90e / 13,90e<br />

Geschlossen : Dez. / Januar<br />

Traditionelle Küche<br />

LE GRILL PATTES<br />

31 bd Jeanne d’Arc<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 99 34<br />

52 Ge<strong>de</strong>cke + 34 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 7,50e / 25e<br />

Geschlossen : Sonntag Abend<br />

- Montag<br />

Traditionelle Küche<br />

POIVRE ROUGE<br />

Rue Edouard Branly<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 92 00<br />

F. 02 31 31 57 68<br />

www.poivre-rouge.com<br />

164 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 8,90e / 23,90e<br />

Kin<strong>de</strong>r 5,95e<br />

Traditionelle Küche<br />

LE TERRASSE<br />

25 avenue Ste-Thérèse<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 17 65<br />

F. 02 31 62 20 25<br />

laterrassehotel@orange.fr<br />

www.laterrassehotel.com<br />

200 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 15e / 30e<br />

Traditionelle Küche<br />

CHEZ SYLVIE<br />

Carrefour <strong>de</strong> Croix Pierre<br />

14340 Le Pré-d’Auge<br />

T. 02 31 31 69 93<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 6,50e / 12e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Traditionelle Küche<br />

LA PAGODE<br />

14100 Hermival les Vaux<br />

T. 02 31 62 15 76<br />

F. 02 31 62 33 40<br />

info@cerza.com<br />

www.cerza.com<br />

400 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 9,50e / 22,50e<br />

Geschlossen : Dez. / Januar.<br />

Wochenschließung: <strong>sie</strong>he<br />

Webseite<br />

42


li<strong>sie</strong>ux<br />

Brasserie<br />

LE CAFÉ DE LA BASILIQUE<br />

31-35 avenue Sainte Thérèse<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 07 44<br />

cafe<strong>de</strong>labasilique@orange.fr<br />

130 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 14,50e / 16,50e<br />

Geschlossen : Montag (Nov.<br />

bis März)<br />

Brasserie<br />

LE COSTA<br />

27 rue Henry Chéron<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 36 72<br />

F. 02 31 31 01 56<br />

francoislethes<strong>sie</strong>r@wanadoo.fr<br />

100 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : from 5,50e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Brasserie<br />

LE GENTLEMAN<br />

30 place <strong>de</strong> la République<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 82 48<br />

130 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 12,50e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Brasserie<br />

LE MOKA web café<br />

6 place <strong>de</strong> la République<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 07 62<br />

F. 02 31 31 01 56<br />

francoislethes<strong>sie</strong>r@wanadoo.fr<br />

150 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : ab 5e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Brasserie<br />

LE RALLY<br />

26 place <strong>de</strong> la République<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. /F. 02 31 62 01 03<br />

christophe.ni<strong>de</strong>let@hotmail.fr<br />

60 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : Keine Angabe<br />

Geschlossen : Sunday<br />

Brasserie<br />

LE CAFÉ FRANCAIS<br />

3 place François Mitterrand<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 01 66<br />

70 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 8,50e / 12,50e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Brasserie<br />

LE DIPLOMATE<br />

15 rue Pont-Mortain<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 19 75<br />

diplomatecafe.14@orange.fr<br />

80 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 9,95e / 11,95e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Brasserie<br />

LE LEXOVIEN<br />

55 place <strong>de</strong> la République<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 07 71<br />

35 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 10,90e<br />

Geschlossen : Sonntag -<br />

Montag<br />

Brasserie<br />

LE PATIO<br />

Place F. Mitterrand<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 25 37<br />

F. 02 31 31 01 56<br />

lepatioli<strong>sie</strong>ux@orange.fr<br />

250 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : ab 10e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Brasserie<br />

LA ROTONDE<br />

2 rue Henry Chéron<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 03 20<br />

40 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11e / 25e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

43


li<strong>sie</strong>ux<br />

Brasserie<br />

LE SEVEN<br />

1 bd Sainte Anne<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 32 34 86<br />

sev<strong>de</strong>n0824@gmail.com<br />

26 Ge<strong>de</strong>cke + 12 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 17,30e / 21,30e<br />

Geschlossen : Sonntag -<br />

Montag Abend - Dienstag<br />

Abend<br />

Teesalon<br />

PAPO’THÉ<br />

30 rue du Carmel<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 06 24 68 60 87<br />

papothe@orange.fr<br />

26 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Geschlossen : Mittwoch<br />

Teesalon<br />

DOUCEURS & CHOCOLATS<br />

58 rue d’Alençon<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 63 57 73<br />

langlois-thierry@wanadoo.fr<br />

www.douceursetchocolats.com<br />

12 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Geschlossen : Mittwoch-<br />

Donnerstag<br />

Teesalon<br />

PATISSERIE Blandiot<br />

63 rue Henry Chéron<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 11 71<br />

26 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Geschlossen : Montag<br />

Teesalon<br />

Pâtisserie Billou<strong>de</strong>t<br />

44 rue Henry Chéron<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 17 91<br />

bfbillou<strong>de</strong>t@aol.com<br />

Geschlossen : Montag<br />

Teesalon<br />

CHOCOLATERIE Mérimée<br />

5 rue Aristi<strong>de</strong> Briand<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 69 18<br />

Teesalon / Creperie<br />

AUX 3 GOURMANDS<br />

DU CHATEAU<br />

Manoir <strong>de</strong> Livet Cours du Château<br />

14100 St-Germain-<strong>de</strong>-Livet<br />

T. 02 31 62 83 50<br />

F. 09 85 79 86 38<br />

contact@aux3gourmandsduchateau.com<br />

www.aux3gourmandsduchateau.com<br />

70 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 3,50e / 11e<br />

Geöffnet : täglich von Ostern<br />

bis Allerheiligen –an <strong>de</strong>n<br />

Wochenen<strong>de</strong>n von November<br />

bis März – abends auf<br />

Reservierung<br />

Creperie<br />

AUX 1001 CRÊPES<br />

16 rue Henry Chéron<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 46 88<br />

40 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 10,50e / 21e<br />

Creperie<br />

LA CHANDELEUR<br />

30 rue <strong>de</strong> la gare<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 22 22<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11,90e / 23e<br />

Geschlossen : Sonntag -<br />

Montag<br />

44


li<strong>sie</strong>ux<br />

Creperie<br />

CREP’BREIZH<br />

47 avenue du 6 Juin<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 66 98<br />

32 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 7,50e / 13,70e<br />

Geschlossen : Mittwoch - 1.<br />

Sonntag <strong>de</strong>s Monats - Zweite<br />

Augusthälfte<br />

Creperie<br />

LES TROIS BOLEES<br />

22-24 place Fournet<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 11 49<br />

60 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 5e / 13,50e<br />

Geschlossen : Sonntag Abend<br />

- Montag<br />

Pizzeria<br />

LA LOONJA<br />

23 rue du Général Leclerc<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 48 93<br />

42 Ge<strong>de</strong>cke + 20 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 10e / 11,50e<br />

Geschlossen : Donnerstag<br />

Abend - Samstagmittag -<br />

Sonntag<br />

Pizzeria<br />

LE PALAZZO PIZZA<br />

2 avenue Sainte Thérèse<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. / F. 02 31 63 47 91<br />

120 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 10,50e / 14,50e<br />

Geschlossen : Dienstag Abend<br />

- Mittwoch<br />

Pizzeria<br />

PIZZA PASTA<br />

108 rue Henry Chéron<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 44 30<br />

F. 02 31 31 07 99<br />

110Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 6,50e / 42e<br />

Italienische Spezialitäten<br />

SOGNI D’ITALIA<br />

Le Bourg RD48<br />

14130 Coquainvilliers<br />

T. 02 31 62 29 20<br />

sogniditalia@orange.fr<br />

www.sogni-italia.onlc.fr<br />

45 Ge<strong>de</strong>cke + 20 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 10e / 36,50e<br />

Geschlossen : Mittwoch -<br />

Sonntag Abend - Montag<br />

Abend<br />

Pizzeria<br />

LA TARENTELLE<br />

54 avenue du 6 Juin<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 29 00<br />

30 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11,50e / 14e<br />

Geschlossen : Sonntag -<br />

Montagmittag<br />

Couscousserie<br />

LA COUSCOUSSERIE<br />

11 avenue Ste-Thérèse<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 79 97<br />

70 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 8,50e / 16e<br />

Geschlossen : Montag<br />

Jakobsmuscheln mit<br />

Cidre-Gelee<br />

300 g Möhren, 16<br />

Jakobsmuscheln, 4 Esslöffel<br />

Cidre-Gelee, 20 g Butter, 30<br />

cl dicke Sahne, Salz, Pfeffer,<br />

Petersilie.<br />

Die Möhren schälen und<br />

raspeln, mit einer Prise Salz<br />

dampfgaren. Anschließend<br />

abtropfen lassen und warm<br />

stellen. In einer Pfanne die<br />

Jakobsmuscheln mit Butter<br />

anbraten. Salzen, pfeffern<br />

und mit Petersilie bestreuen.<br />

Die Jakobsmuscheln auf<br />

einer Platte o<strong>de</strong>r auf Tellern<br />

anrichten. Die geraspelten<br />

Möhren rundherum<br />

anrichten. Die heiße<br />

Pfanne mit Cidre-Gelee<br />

löschen und die Sahne<br />

hinzugeben. Die Soße über<br />

die Jakobsmuscheln und die<br />

Möhren gießen.<br />

Rezept von Benoit<br />

Charbonneau<br />

45


li<strong>sie</strong>ux<br />

Exotisch<br />

CHINA TOWN<br />

7 place du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 49 10<br />

40 Ge<strong>de</strong>cke + 12 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 11,80e / 24,50e<br />

Exotisch<br />

JU XIN<br />

38 bd Sainte Anne<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 48 88<br />

300 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11,90e /16,80e<br />

Indisch<br />

LE TAJ MAHAL<br />

9 rue du Carmel<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 63 48 70<br />

restaurant.letajmahal@gmail.com<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 8,90e / 17e<br />

Selbstbedienung<br />

MC DONALD’S<br />

Carrefour <strong>de</strong> l’Espérance<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. / F. 02 31 32 27 54<br />

200 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 6,30e / 7,90e<br />

Traditionelle Küche<br />

AUBERGE DE LA LEVRETTE<br />

48 rue <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux<br />

14140 St-Julien-le-Faucon<br />

T. 02 31 63 81 20<br />

auberge<strong>de</strong>lalevrette@orange.fr<br />

20 Ge<strong>de</strong>cke + 50 Grupp.<br />

Menü : 22e / 40e<br />

Gesch. : Son. Abend - Mont.<br />

Michelin<br />

Exotisch<br />

DELICES D’ASIE<br />

36 place <strong>de</strong> la République<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 17 97<br />

42 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 8e / 8,80e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Exotisch<br />

LE SING BURI<br />

11-13 bd Jeanne d’Arc<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 63 20 65<br />

T. 06 07 69 71 44<br />

lesingburi@orange.fr<br />

60 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11,50e / 24e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Selbstbedienung<br />

LA GRIGNOTE<br />

Centre E. Leclerc route <strong>de</strong> Paris<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 48 51 51<br />

F. 02 31 62 89 95<br />

180 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 5,95e / 7,20e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Selbstbedienung<br />

OGUST<br />

48 rue Henry Chéron<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 42 66<br />

contact@ogust.co<br />

100 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 9,90e / 11,90e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Traditionelle Küche<br />

AUX SAVEURS<br />

DU GRAND JARDIN<br />

Le Grand Jardin 61470 Le Sap<br />

T. 02 33 36 56 88<br />

vero.lepeltier@orange.fr<br />

30 Ge<strong>de</strong>cke + 60 salle groupes<br />

Menü : 11,30e / 32e<br />

Geschlossen : Sonntagabend<br />

- Montag - 1 Woche im<br />

Juni - Neujahr – 15.09.-<br />

15.06.: Freitagabend und<br />

Samstagabend auf Reserv..<br />

46


LIVAROT<br />

Traditionelle Küche<br />

L’ARDOISE GOURMANDE<br />

1 rue du 14 juin<br />

61120 Vimoutiers<br />

T. 02 33 39 59 95<br />

elodygent@live.fr<br />

35 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü: 15e / 18e<br />

Geschlossen : Donnerstag -<br />

Januar<br />

Traditionelle Küche<br />

LE POT BLANC<br />

Les Forges Mézières<br />

14140 Le Mesnil-Durand<br />

T. 02 31 63 13 61<br />

60 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 12e<br />

Geschlossen : Samstag -<br />

Sonntag<br />

Traditionelle Küche<br />

LE TOURNEBROCHE<br />

Le Bourg<br />

14140 Notre-Dame-<strong>de</strong>-Courson<br />

T. 02 31 32 31 65<br />

60 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 16,50e / 38e<br />

Geschlossen : Dienstag Abend<br />

- Mittwoch<br />

Brasserie<br />

CAFE DE LA TERRASSE<br />

26 rue du Maréchal Foch<br />

14140 <strong>Livarot</strong><br />

T. 02 31 61 46 76<br />

cafe<strong>de</strong>laterrasse@orange.fr<br />

46 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 5,80e / 12e<br />

Geschlossen : Sonntag in <strong>de</strong>r<br />

Nebensaison<br />

Traditionelle Küche<br />

DEVALPARC<br />

14140 Le Mesnil-Bacley<br />

T. 02 31 63 81 46<br />

T. 06 85 83 48 60<br />

<strong>de</strong>valparc@free.fr<br />

www.<strong>de</strong>valparc.fr<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 12e / 50e<br />

Traditionelle Küche<br />

LES MILLE ET UNE SAVEURS<br />

Le Bourg 14140 Ste-Foy -<strong>de</strong>-<br />

Montgommery<br />

T. 02 31 63 09 04<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke + 30 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 12e / 32e<br />

Geschlossen : Mittwoch -<br />

Allerheiligen<br />

Brasserie<br />

LE PENALTY<br />

25 rue du Perré<br />

61120 Vimoutiers<br />

T. 02 33 39 07 97<br />

loegerard@yahoo.fr<br />

www.lepenalty.fr<br />

30 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 9e / 11e<br />

Geschlossen : Samstag<br />

nachmittags - Sonntag<br />

Brasserie<br />

LE GYBSON BAR<br />

35 rue <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux<br />

14140 <strong>Livarot</strong><br />

T. 02 31 31 60 97<br />

le-gybson-bar@wanadoo.fr<br />

25 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 8e / 11e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Crêperie<br />

LA SARRAZINE<br />

28 rue Marcel Gambier<br />

14140 <strong>Livarot</strong><br />

T. 02 14 11 28 29<br />

jbutant@sdis14.fr<br />

28 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 9,95e<br />

Geschlossen : Sonntag -<br />

Montag<br />

47


mezidon-canon<br />

MOYAUX<br />

Traditionelle Küche<br />

AUBERGE DU CHEVAL BLANC<br />

44 route <strong>de</strong> Saint-Pierre<br />

14340 Crèvecœur -en-Auge<br />

T. 02 31 63 03 28<br />

aubergeduchevalblanc14@orange.fr<br />

www.achevalblanc.com<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke + 80<br />

Menü : 12,30e / 37e<br />

Geschlossen : Montag Abend<br />

- Dienstag Abend - Mittwoch<br />

Abend<br />

Traditionelle Küche<br />

LE SAINT-PIERRE<br />

74 place Charles <strong>de</strong> Gaulle<br />

143270 Mézidon-Canon<br />

T. 02 31 40 47 94<br />

hotel.saint-pierre-mezidon@orange.fr<br />

www.lesaint-pierre.fr<br />

60 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 15,50e / 36e<br />

Geschlossen :<br />

Samstagnachmittag - Sonntag<br />

Abend<br />

Traditionelle Küche<br />

LE BRAS D’OR<br />

1 place <strong>de</strong> Verdun<br />

14590 Moyaux<br />

T. 02 31 63 60 07<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke + Bankettsaal<br />

Menü : 11,50e / 19,90e<br />

Geschlossen : Montag Abend<br />

- Dienstag Abend - Mittwoch<br />

Abend<br />

Traditionelle Küche<br />

LA PETITE AUBERGE<br />

Carrefour du May<br />

14100 Marolles<br />

T. 02 31 63 65 37<br />

lapetiteauberge-marolles@orange.fr<br />

40 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 12,90e / 26,50e<br />

Geschlossen : Montag Abend<br />

- Dienstag<br />

Traditionelle Küche<br />

LA POMME PRESSEE<br />

2 route <strong>de</strong> Paris<br />

14340 Crèvecœur -en-Auge<br />

T. 02 31 31 08 22<br />

charlenecouvrand@hotmail.fr<br />

16 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 13,50e / 24e<br />

Geschlossen : Dienstag Abend<br />

- Mittwoch - Sonntag Abend<br />

Traditionelle Küche<br />

HOTEL DE LA GARE<br />

4 rue Jules Ferry<br />

14270 Mézidon-Canon<br />

T. 02 31 20 06 75<br />

F. 02 31 20 06 75<br />

hhotel<strong>de</strong>lagareledanvezet@sfr.fr<br />

70 Ge<strong>de</strong>cke + Terrasse<br />

Menu : 12,50e<br />

Pizzeria<br />

LE TOSCANE<br />

115 avenue Jean Jaurès<br />

14270 Mézidon-Canon<br />

T. 02 31 20 04 70<br />

mototen@orange.fr<br />

15 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 6e /18,50e<br />

Geschlossen : Montagmittag<br />

- Montag<br />

Traditionelle Küche<br />

LE BONHEUR DANS<br />

L’ASSIETTE<br />

6 place <strong>de</strong> Verdun<br />

14590 Moyaux<br />

T. 02 31 62 36 55<br />

lebonheurdslas<strong>sie</strong>tte@orange.fr<br />

26 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11,80e / 22e<br />

Geschlossen : Dienstag Abend<br />

- Mittwoch - 1 Woche im Juni -<br />

15 Tage im Sept. und Oktober<br />

Traditionelle Küche<br />

LA PAQUINE<br />

L’Eglise<br />

14590 Ouilly-du-Houley<br />

T. 02 31 63 63 80<br />

championlapaquine@orange.fr<br />

25 / 30 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 30e / 49e<br />

Geschlossen : Dienstag Abend<br />

- Mittwoch - Sonntag Abend<br />

Michelin<br />

48


ORBEC<br />

Herausragen<strong>de</strong> Küche<br />

AU CANETON<br />

32 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 73 32<br />

T. 02 31 62 48 91<br />

tricot.didier@orange.fr<br />

www.aucaneton.fr<br />

16 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 26e / 77e<br />

Geschlossen : Sonn. Abend - Montag<br />

Gastronomische Küche<br />

LE MOULIN DU FOSSARD<br />

Le Fossard - Route <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux<br />

14290 St-Martin-<strong>de</strong>-Bienfaite<br />

T. 02 31 31 40 38<br />

T. 02 31 31 46 77<br />

lemoulindufossard@yahoo.fr<br />

30 Ge<strong>de</strong>cke + 16 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 16e / 24e<br />

Geschlossen : Montag -<br />

Dienstagmittag von April bis<br />

Okt. - Sonntag Abend, Montag<br />

und Dienstag von Nov. bis<br />

März<br />

Gastronomische Küche<br />

L’ORBECQUOISE<br />

60 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 02 31 62 44 99<br />

herve.doual@wanadoo.fr<br />

30 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 9,50e (Mittags in <strong>de</strong>r<br />

Woche) / 33e<br />

Geschlossen : Mittwoch<br />

Abend und Donnerstag in<br />

Hauptsaison - Mittwoch und<br />

Donnerstag in Nebensaison<br />

(außer an Feiertagen)<br />

Traditionelle Küche<br />

AU TOURISTE BAR<br />

61 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 74 48<br />

40 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 11e (Mittags)<br />

Geschlossen : Sonntag -<br />

August - Dezember<br />

Traditionelle Küche<br />

LE RESTAURANT<br />

DU CENTRE<br />

16/18 rue Carnot<br />

14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 71 20<br />

30 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 10e<br />

Geschlossen : Samstag Abend -<br />

Sonntag<br />

Traditionelle Küche<br />

LE RESTAURANT DU HAVRE<br />

119 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 83 77<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke + 18 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 10,90e / 18e<br />

Geschlossen : Abend -<br />

Sonntag<br />

Gebratener Herzapfel gefüllt mit Reispudding<br />

und Karamell<br />

Zutaten für 8 Pers.: 8 Herzäpfel (Rote Sternrenette),<br />

25 g Butter, 20 g Zucker<br />

Die Äpfel unten gera<strong>de</strong> schnei<strong>de</strong>n und oben einen<br />

Deckel abschnei<strong>de</strong>n. Das Apfelinnere herausschnei<strong>de</strong>n,<br />

ohne <strong>de</strong>n Bo<strong>de</strong>n zu durchstechen. Innen mit Zucker ausstreuen<br />

und mit ein wenig Butter auspinseln. Schonend<br />

bei 150° im Ofen garen.<br />

Reispudding (Teurgoule): 1,75 l Milch, 150 g Zucker, 150 g<br />

run<strong>de</strong>r Reis und eine Prise Zimt.<br />

Reis, Zucker und Zimt in eine Glasterrine geben. Darüber<br />

die heiße Milch gießen und im Ofen backen (ca. 6 Stun<strong>de</strong>n<br />

bei 150°).<br />

Cidre-Karamell: 100 g Zucker, 1/2 l Cidre<br />

Zucker und ein wenig Wasser in einen Topf geben. Wenn<br />

das Karamell eine schöne Farbe hat, <strong>de</strong>n Cidre hinzugeben<br />

und 5 Minuten kochen lassen.<br />

Das Dessert anrichten: Die Äpfel mit <strong>de</strong>m Reispudding<br />

füllen und einige Minuten im Ofen erwärmen. Auf einen<br />

Teller geben und mit Cidre-Karamell übergießen. Mit<br />

einer Zimtstange und einem Minzeblatt <strong>de</strong>korieren.<br />

Rezept <strong>de</strong>s Chefs vom Moulin du Fossard<br />

49


ORBEC<br />

Traditionelle Küche<br />

AUBERGE DU PRESSOIR<br />

144 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 84 18<br />

19 Ge<strong>de</strong>cke + 16 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 9,90e / 26e<br />

Geschlossen : Montag Abend -<br />

Donnerstag Abend<br />

Brasserie<br />

LE SAINT-GERMAIN<br />

Le Bourg<br />

27230 St-Germain-la-Campagne<br />

T. 02 32 44 71 32<br />

30 Ge<strong>de</strong>cke + 16 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 11e (Mittags in <strong>de</strong>r<br />

Woche)<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Italienische Spezialitäten<br />

LE JARDIN<br />

DE TAORMINA<br />

2 place du Parvis<br />

14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 01 15<br />

86 Ge<strong>de</strong>cke + 50 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü: 17,50e(Mittags in <strong>de</strong>r<br />

Woche). Geschlossen : Sonntag<br />

- Montag<br />

Rotbarbenfilet mit Fenchel-Konfit<br />

Zutaten für 1 Person: 300 g Rotbarbenfilet, 1/2 Fenchelknolle,<br />

1/2 Teelöffel Viergewürz, 1/2 Teelöffel Ingwer, 1/2 Teelöffel<br />

Zimt, 1/2 Glas Olivenöl, 2 Esslöffel Honig, Salz, Pfeffer.<br />

Zubereitung:<br />

Für das Fenchel-Konfit: Fenchel schälen, sorgfältig <strong>de</strong>n<br />

Stiel entfernen, unter klarem Wasser abwaschen. In eine<br />

Bratpfanne geben, mit Viergewürz, Ingwer, Zimt, Salz und<br />

Pfeffer wür<strong>de</strong>n. Wasser zugeben bis <strong>de</strong>r Fenchel be<strong>de</strong>ckt<br />

ist, Olivenöl und Honig zugeben. Zirka 25 Minuten köcheln<br />

lassen, <strong>de</strong>n Fenchel beiseite stellen. Die Rotbarbenfilets<br />

auf Backpapier in eine ofenfeste Form legen. Mit Olivenöl<br />

übergießen und mit Salz aus <strong>de</strong>r Guéran<strong>de</strong> salzen. Zirka 5<br />

Minuten auf <strong>de</strong>n heißen Grill legen.<br />

Anrichten: In einem tiefen Teller das Fenchel-Konfit in Form<br />

einer Kugel anrichten, das Rotbarbenfilet rundherum legen.<br />

Mit ein wenig warmer Butter o<strong>de</strong>r Sahne überträufeln.<br />

Rezepte <strong>de</strong>s Chefs vom l’Orbecquoise<br />

Creperie - Tradition. Küche<br />

LA CREPERIE DU MANOIR<br />

150 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 77 98<br />

creperiedumanoir@orange.fr<br />

32 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 9,50e / 19,60e<br />

Geschlossen : Sonntag -<br />

Dienstag Abend - Mittwoch<br />

Abend<br />

Pizzeria / Creperie<br />

LA FORGE<br />

Lieu-dit La Forge<br />

14100 St-Denis-<strong>de</strong>-Mailloc<br />

T. 02 31 63 73 19<br />

manukate@hotmail.fr<br />

36 Ge<strong>de</strong>cke + 40 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 11,70e (Mittags in <strong>de</strong>r<br />

Woche)<br />

Geschlossen : Sonntag -<br />

Montag Abend<br />

Teesalon<br />

LES BISCUITS D’ORBEC<br />

73 rue Gran<strong>de</strong> BP26<br />

14290 Orbec<br />

T. 02 31 32 83 41<br />

a.j.j.27@orange.fr<br />

12 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Frühstück : 6,50 e<br />

Geschlossen : Montag,<br />

Dienstag, Mittwoch<br />

(Hauptsaison), Montag,<br />

Dienstag (Juli und September),<br />

Montag (August)<br />

50


SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Traditionelle Küche<br />

LES AGRICULTEURS<br />

118 rue <strong>de</strong> Falaise<br />

14170 St-Pierre-sur-Dives<br />

T. 02 31 20 72 78<br />

F. 02 31 20 62 74<br />

info@lesagriculteurs.com<br />

www.lesagriculteurs.com<br />

60 / 80 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 13,50e / 25e<br />

Geschlossen : Donnerstag<br />

Traditionelle Küche<br />

LE RELAIS DU BILLOT<br />

Le Billot Notre-Dame-<strong>de</strong>-Fresnay<br />

14170 L’Oudon<br />

T. 02 31 20 92 31<br />

35 Ge<strong>de</strong>cke + 35 auf <strong>de</strong>r Terrasse<br />

Menü : 6e / 20e<br />

Geschlossen : Montag<br />

Traditionelle Küche<br />

A LA GRACE DE DIEU<br />

Route <strong>de</strong> <strong>Livarot</strong><br />

14170 Hieville<br />

T. 02 331 20 50 09<br />

michelbour<strong>de</strong>t@hotmail.fr<br />

info@lagrace<strong>de</strong>dieu.com<br />

100 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 16,50e / 42e<br />

Geschlossen : 15 Tage in Nov. -<br />

3 Wochen in Februar<br />

Brasserie<br />

LE MANHATTAN<br />

53 rue <strong>de</strong> Falaise<br />

14170 St-Pierre-sur-Dives<br />

T. / F. 02 31 20 55 11<br />

serviceclients.manhattan@gmail.com<br />

26 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 18e / 29e<br />

Geschlossen : Dienstag -<br />

Mittwoch<br />

Der Calvados Tonic<br />

Traditionelle Küche<br />

PLAISIRS DES METS<br />

2 rue <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux<br />

14170 St-Pierre-sur-Dives<br />

T. 02 31 90 33 05<br />

T. 06 68 45 16 12<br />

www.plaisir-<strong>de</strong>s-mets.com<br />

26 Ge<strong>de</strong>cke + 12 en terrasse<br />

Menü : 15,90e / 19,50e<br />

Geschlossen : Dienstag Abend<br />

- Mittwoch<br />

Traditionelle Küche<br />

AUBERGE DE LA DIVES<br />

27 boulevard Collas<br />

14170 St-Pierre-sur-Dives<br />

T. / F. 02 31 20 50 50<br />

auberge-<strong>de</strong>-la-dives@orange.fr<br />

50 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : 16e / 35e<br />

Geschlossen: Montag Abend<br />

- Dienstag<br />

Michelin<br />

Brasserie<br />

BRASSERIE DES HALLES<br />

6 place du marché<br />

14170 St-Pierre-sur-Dives<br />

T. 02 31 20 74 33<br />

Menü : 10,50e / 12,50e<br />

Geschlossen : Sonntag<br />

Creperie / Salatbüffet<br />

LA POMME A CIDRE<br />

134 rue <strong>de</strong> Falaise<br />

14170 St-Pierre-sur-Dives<br />

T. 02 31 20 39 63<br />

40 Ge<strong>de</strong>cke<br />

Menü : Keine Angabe<br />

Geschlossen : Montag Abend -<br />

Dienstag Abend - Mittwoch<br />

Zutaten<br />

3/10 Calvados<br />

7/10 Tonic<br />

Mit <strong>de</strong>m Tonic wird <strong>de</strong>r<br />

Mix am harmonischsten.<br />

Er verleiht <strong>de</strong>m Getränk<br />

einen bitteren Geschmack<br />

und prickeln<strong>de</strong> Frische.<br />

Der Calvados bringt das<br />

fruchtige Apfelaroma mit.<br />

51


52<br />

TERMINE 2013<br />

Februar<br />

02./03.02.: <strong>Livarot</strong> / Messe für Kreative Hobbies und<br />

Mo<strong>de</strong>llbau<br />

23.02.-10.03.: Li<strong>sie</strong>ux / Li<strong>sie</strong>ux sur Glace, Eisbahn unter<br />

freiem Himmel<br />

März<br />

01.-03.03.: Li<strong>sie</strong>ux / Baum- und Pflanzenmesse<br />

16.03.: Moyaux / Eselmesse<br />

16./17.03.: St-Pierre-sur-Dives / Frühlingsmesse<br />

22. und 24.03 : Li<strong>sie</strong>ux / Foire <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux Pays d’Auge<br />

23./24.03.: St-Pierre-sur-Dives / Salon <strong>de</strong>r Kunstberufe<br />

27.03.-01.04.: Li<strong>sie</strong>ux / Karwoche und Ostern<br />

31.03.: Crèvecœur / Eierfest im Schloss Crèvecœur<br />

April<br />

06./07.04.: Orbec / Salon für kreatives Handwerk<br />

13./14.04.: Li<strong>sie</strong>ux / Nationales Veteranenturnier im<br />

Fechten<br />

Mai<br />

08.05.: Orbec / Blumenmarkt (vorbehaltlich)<br />

09./10.05.: Li<strong>sie</strong>ux / Licht- und Tonvorführung<br />

„Johanna von Orleans, Herz aus Feuer, Herz einer<br />

Kriegern“<br />

19.05.: Orbec / Fest <strong>de</strong>s Camembert und <strong>de</strong>r alten<br />

Berufe<br />

Juni<br />

08./09.06.: St-Pierre-sur-Dives / Motorradfest<br />

09.06.: <strong>Livarot</strong> / Cavalca<strong>de</strong><br />

15./16.06.: Tage <strong>de</strong>s Regionalen Kulturerbes<br />

16.06.: Li<strong>sie</strong>ux / Open International im Schach<br />

22.06.: <strong>Livarot</strong> / Johannesfeuer<br />

Juli<br />

06.07.: <strong>Livarot</strong> / Trö<strong>de</strong>lmarkt<br />

12.-14.07.: Li<strong>sie</strong>ux / Fest <strong>de</strong>r Seligen L. & Z. Martin<br />

12.-14.07.: Mézidon-Canon / Ton- und Lichtspiel am<br />

Schloss Le Breuil<br />

13.-14.07.: St-Pierre-sur-Dives / Picknick, Feuerwerk<br />

und Ball<br />

14.07.-03.08.: Crèvecœur / Das Mittelalter zu Gast im<br />

Schloss Crèvecœur<br />

13./20./27.07.: <strong>Livarot</strong> / Die 4 Samstage<br />

23.07.: Li<strong>sie</strong>ux / Kriterium nach <strong>de</strong>r Tour <strong>de</strong> France<br />

August<br />

03./04.08.: <strong>Livarot</strong> / 26. Käsemesse<br />

04.08.: Li<strong>sie</strong>ux / „Foire aus Picots“<br />

04.08.: St-Pierre-sur-Dives / Tag <strong>de</strong>r Maler<br />

04.-11.08.: Crèvecœur / Mittelalterfest am Schloss<br />

Crèvecœur<br />

10.08.: <strong>Livarot</strong> / Die 4 Samstage<br />

15.08.: Li<strong>sie</strong>ux / Mariä Himmelfahrt, Prozession <strong>de</strong>r<br />

Jungfrau mit <strong>de</strong>m Lächeln<br />

18.-20.08.: St-Pierre-sur-Dives / Pfer<strong>de</strong>rennen


September<br />

7./8.09.: Li<strong>sie</strong>ux / Nationale Rallye durch das Pays d’Auge<br />

14./15.09.: Crèvecœur / Fest <strong>de</strong>r Traditionen im Schloss<br />

Crèvecœur<br />

14./15.09.: St-Pierre-sur-Dives / Börse <strong>de</strong>s Oldtimer-<br />

Clubs <strong>de</strong>r Normandie<br />

14./15.09.: Europäische Tage <strong>de</strong>s Kulturerbes<br />

27.-29.09.: St-Pierre-sur-Dives / Antiquitätenmesse<br />

28.09.-06.10.: There<strong>sie</strong>nfeste, Pontifikalmesse und<br />

Prozessionen mit <strong>de</strong>n Reliquien <strong>de</strong>r Heiligen Therese,<br />

Konferenzen und Vorstellungen<br />

Oktober<br />

06.10.: <strong>Livarot</strong> / Herbstfest<br />

11.-13.10.: Li<strong>sie</strong>ux / Internationales Pfer<strong>de</strong>wagenturnier<br />

19./20.10.: <strong>Livarot</strong> / Buchmesse und Gourmetmesse<br />

19./20.10.: Orbec / Les Orchandouets (Chorfestival)<br />

26./27.10.: St-Pierre-sur-Dives / Salon <strong>de</strong>r Kunstberufe<br />

27.10.: Fervaques / Equi’days (Reiterfest)<br />

27.10.: Li<strong>sie</strong>ux / Mountainbiking La Cerza<br />

November<br />

10.11.: Orbec / Baummesse<br />

30.11.: <strong>Livarot</strong> / Messe Saint André<br />

Dezember<br />

06.-08.12.: Li<strong>sie</strong>ux / Weihnachtsmarkt<br />

08./08.12.: St-Pierre-sur-Dives / Weihnachtsmarkt<br />

07./08.12.: Li<strong>sie</strong>ux / Mémorial Foussard d’Escrime<br />

(Fechten)<br />

14.12.: <strong>Livarot</strong> / Weihnachtsmarkt<br />

14./15.12.: Orbec / Weihnachtsmarkt<br />

Und auch...<br />

SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Je<strong>de</strong>n ersten Sonntag im Monat Antiquitäten- und<br />

Trö<strong>de</strong>lmarkt<br />

Osterwochenen<strong>de</strong>: Kirmes<br />

Im Juli und August: Nachtwan<strong>de</strong>rung<br />

LISIEUX<br />

Im Juli und August: Markt mit Erzeugnissen aus <strong>de</strong>r<br />

Region und Handwerk, mittwochs, die „Ren<strong>de</strong>zvous <strong>de</strong>s<br />

Sommers“, nächtliche Führungen durch die Kathedrale<br />

Saint-Pierre<br />

Im Juli: Aka<strong>de</strong>mie <strong>de</strong>r alten Musik<br />

Im August: Jazzfestival „jazzitu<strong>de</strong>s“, Kin<strong>de</strong>rfest<br />

„Estiv’Mômes“<br />

Unvollständige Liste, bitte erkundigen Sie sich beim<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro.<br />

DIE MÄRKTE<br />

In Li<strong>sie</strong>ux: Traditioneller Markt,<br />

Samstagmorgen – Regionaler<br />

Markt, Mittwoch im Juli und August<br />

– abendlicher Markt, Montagabend<br />

in <strong>de</strong>r Saison<br />

In Orbec: Traditioneller Markt, Mittwochmorgen<br />

In <strong>Livarot</strong>: Traditioneller Markt,<br />

Donnerstagmorgen<br />

In Mézidon-Canon : Traditioneller<br />

Markt, Sonntagmorgen<br />

Saint-Pierre-sur-Dives<br />

In Saint-Pierre-sur-Dives: Traditioneller<br />

Markt, Montagmorgen<br />

53


Praktische<br />

Informationen<br />

l TOURISMUS<br />

CIPPA<br />

Association<br />

Les Produits du Terroir<br />

ZA <strong>de</strong> Glatigny<br />

70 rue J. Guillonneau<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 87 66<br />

Comité Départemental<br />

du Tourisme<br />

8 rue Renoir<br />

14054 Caen ce<strong>de</strong>x 4<br />

T. 02 31 27 90 30<br />

www.calvados-<strong>tourisme</strong>.com<br />

Comité Régional<br />

<strong>de</strong> Tourisme<br />

Le Doyenné<br />

14 rue C. Corbeau<br />

27000 Evreux<br />

T. 02 32 33 79 00<br />

www.normandie-<strong>tourisme</strong>.fr<br />

Wetterbericht<br />

T. 32 50<br />

l REISEBÜROS<br />

Ambassa<strong>de</strong> Fram<br />

3 avenue Ste Thérèse<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 22 51 18 66<br />

E. Leclerc Voyages<br />

Route <strong>de</strong> Paris<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 32 83<br />

Jet Tours<br />

Voyages Paris<br />

Normandie<br />

27 place République<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 02 88<br />

Nouvelles Frontières<br />

6 rue <strong>de</strong> la Résistance<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 32 05 05<br />

Thomas Cook Voyages<br />

58 avenue Victor Hugo<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 52 52<br />

Vikings Voyages<br />

33 avenue Victor Hugo<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 48 58 58<br />

www.vikings-voyages.<br />

com<br />

l W-Lan Zugang<br />

Le Moka Café<br />

6 place <strong>de</strong> la République<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 07 62<br />

Espace Public<br />

Numérique (EPN)<br />

Rue du Général Leclerc<br />

14170 St-Pierre-sur-Dives<br />

Montag bis Donnerstag<br />

9:00 - 12:30 / 13.30 - 17:00<br />

T. 02 31 90 79 68<br />

Media library<br />

Rue Saint Benoist<br />

14170 St-Pierre-sur-Dives<br />

Von Montag bis<br />

Samstagmittag zu <strong>de</strong>n<br />

Öffnungszeiten <strong>de</strong>r<br />

Bibliothek.<br />

T. 09 61 25 03 52<br />

Espace Publique<br />

Numérique (E.P.N.)<br />

Centre Culturel du Pays<br />

<strong>de</strong> <strong>Livarot</strong><br />

36 rue du Général Leclerc<br />

14140 <strong>Livarot</strong><br />

T. 02 31 32 05 66<br />

jyhepn@hotmail.fr<br />

epn<strong>de</strong>livarot.jimdo.com<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

Pays <strong>de</strong> <strong>Livarot</strong><br />

1 place Georges Bisson<br />

14140 <strong>Livarot</strong><br />

T. 02 31 63 47 39<br />

l gesundheit<br />

Krankenhaus<br />

R. Bisson<br />

4 rue Roger Aini 14100<br />

Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 31 31<br />

Poliklinik<br />

175 rue Roger Aini<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 48 42 42<br />

Nummern für Notfall und<br />

Bereitschaftsdienst beim<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro<br />

erhältlich<br />

l VERKEHR<br />

Info Lexobus<br />

Städtenetz in Li<strong>sie</strong>ux<br />

Place F. Mitterrand<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 49 95<br />

www.lexobus.fr<br />

Bus Verts du Calvados<br />

T. 0 810 214 214<br />

www.busverts.fr<br />

Li<strong>sie</strong>ux Voyages<br />

67 rue <strong>de</strong> Paris<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 00 30<br />

SNCF-Bahnhofshalle<br />

36 35<br />

54


l KRAFTFAHRZEUGMIETEN<br />

AB Car Concession Ford<br />

location<br />

24 rue Fournet<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 25 17<br />

ADA Location<br />

7 avenue Ste-Thérèse<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 60 61<br />

AVIS<br />

Hall Gare SNCF<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 71 54<br />

Renault Rent MSA<br />

rue Paul Cornu<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 32 44 37<br />

Régis Location<br />

rue Nadar 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 32 09 18<br />

Mary Location<br />

La Briqueterie<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 0825 014 050<br />

Garage Dépardé-Baillif<br />

Route <strong>de</strong> l’Aigle<br />

14290 Obec<br />

T. 02 52 84 01 35<br />

T. 06 86 89 15 01<br />

l TAXI<br />

AAIP’ Taxi - P. Fouesneau<br />

Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 02 02<br />

Abbeilles Taxis - Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 23 23<br />

Dominic Vasset - Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 31 07 07<br />

Daniel Legoupil - Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 63 00<br />

www.dan-taxi-li<strong>sie</strong>ux.com<br />

Taxi Vallée - Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 06 65 39 23 23<br />

Taxi Malfilâtre - Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 00 57<br />

Taxis - Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 00 69<br />

Allo Taxi - <strong>Livarot</strong><br />

T. 02 31 63 56 56<br />

Taxi Blandin - Mézidon-Canon<br />

T. 06 03 81 08 38<br />

Taxi Dihanet - Mézidon-Canon<br />

T. 02 31 20 17 35<br />

Taxi Joigneaux - Orbec<br />

T. 02 31 32 80 80<br />

Taxi Martel<br />

Saint-Pierre-sur-Dives<br />

T. 02 31 20 80 40<br />

Eco Taxi - J.-P. Nivelet<br />

St-Pierre-sur-Dives<br />

T. 06 77 80 34 59<br />

l GOTTESDIENST<br />

Pèlerinage Sainte Thérèse<br />

31 rue du Carmel<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 48 55 08<br />

Pfarrhaus Saint-Pierre<br />

22 place F. Mitterrand<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 09 82<br />

Evangelische Kirche<br />

28 rue du Camp-Franc<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 32 09 47<br />

www.add-Li<strong>sie</strong>ux.com<br />

Reformierte Kirche<br />

Frankreichs<br />

7 rue du Professeur<br />

Gaston Ramon 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 87 13 95<br />

Baptistische Kirche<br />

“La Source”<br />

26 rue <strong>de</strong> la Gare<br />

14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 61 93 24<br />

www.eglise<strong>de</strong>lasource.fr<br />

Kulturverband <strong>de</strong>r<br />

Moslems von Li<strong>sie</strong>ux<br />

6 rue A. Piel 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

T. 02 31 62 97 84<br />

PICKNICKPLÄTZE<br />

Beuvillers: Stadtpark / La Chapelle Haute-Grue: links in<br />

Richtung Heurtevent / La Folletière-Abenon: drei Tische<br />

am plätschern<strong>de</strong>n Wasser / La Vespière: im Park hinter<br />

<strong>de</strong>m Rathaus (Bänke und Spielplatz) o<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>r Weißen<br />

Küste „Jardin du Bois“ (Tische, Spielplatz und angelegter<br />

Garten) / Le Mesnil Bacley: in <strong>de</strong>r Kurve hinter <strong>de</strong>m<br />

Rathaus, links und rechts / Li<strong>sie</strong>ux: Basilika / <strong>Livarot</strong>: in<br />

Richtung Orbec bei „La Cogentière“ an <strong>de</strong>r D4 / Notre-<br />

Dame-<strong>de</strong>-Courson: auf <strong>de</strong>m Wohnwagenplatz / Orbec:<br />

entwe<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>r D519, im Freizeitpark, ruhiger Bereich mit<br />

Teich und Seitenarm <strong>de</strong>s Orbiquet (Bänke und Tische) o<strong>de</strong>r<br />

am Rand <strong>de</strong>r Umleitung in Richtung Aigle (Tische) / Ouillyle-Vicomte:<br />

rechts an <strong>de</strong>r Umgehungsstraße, (Gemein<strong>de</strong><br />

Norolles) / St-Germain-<strong>de</strong>-Livet: Ausfahrt St-Martin-<strong>de</strong>-la-<br />

Lieue, Straße und Parkplatz <strong>de</strong>s Schlosses / St-Martin-<strong>de</strong>-<br />

Mailloc: in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Sportplatzes / St-Pierre-sur-Dives:<br />

Ort Le Billot (Weiler von Oudon), Angelegter Naturbereich<br />

7 ha, außergewöhnliches Panorama / Sainte Foy <strong>de</strong><br />

Montgommery: an <strong>de</strong>r Ausfahrt <strong>de</strong>r Ortschaft in Richtung<br />

Vimoutiers links / Tordouet: am Fuß <strong>de</strong>s Waschhauses von<br />

Fontaine du Noyer (großer Familientisch und Bank), nur<br />

zu Fuß und über einen abschüssigen Weg zu erreichen<br />

/ Im Kern <strong>de</strong>r Ortschaften: Meulles (Ortseinfahrt aus<br />

Vimoutiers kommend - Tisch), Préaux St Sébastien (Bank), St<br />

Cyr du Ronceray, St Julien <strong>de</strong> Mailloc (ein Tisch in <strong>de</strong>r Nähe<br />

<strong>de</strong>r Kirche).<br />

55


Wohnwagenstellplätze<br />

LISIEUX<br />

l Camping <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux***<br />

Route <strong>de</strong> la Vallée 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

Tel. 02 31 62 00 40<br />

Tel. 02 31 48 18 10 (Nebensaison)<br />

Geöffnet von Ostern bis En<strong>de</strong><br />

September<br />

B. : 49.165220 / L. : 0.220434<br />

Gebührenpflichtiger Parkplatz<br />

l Parkplatz gegenüber von <strong>de</strong>r<br />

Basilika<br />

Avenue Jean XXIII 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

B. : 49.141421<br />

L. : 0.233776<br />

Kostenloser Parkplatz<br />

l Parkplatz gegenüber vom<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro<br />

Rue d’Alençon 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

Wohnwagen-Serviceplatz, Jetons<br />

im Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro gegen<br />

Gebühr erhältlich<br />

l Le Bowling <strong>de</strong> Li<strong>sie</strong>ux<br />

69 rue <strong>de</strong> Paris 14100 Li<strong>sie</strong>ux<br />

Tel. 06 14 53 64 05<br />

B. : 49.146357 - L. : 0.238520<br />

Flache und gesicherte Wiese, Grill.<br />

8 e pro Nacht und 2 e für Wasser<br />

und Strom<br />

LE MESNIL-BACLEY<br />

l Dévalparc<br />

14140 Le Mesnil-Bacley (LIivarot)<br />

Tel. 02 31 63 81 46<br />

Tel. 06 85 83 48 60<br />

<strong>de</strong>valparc@free.fr<br />

w ww.<strong>de</strong>valparc.fr<br />

Serviceplatz (Wasser, Strom,<br />

Entsorgung ) 2,50 e<br />

Le Mesnil Durand<br />

l 3 kostenlose Stellplätze auf <strong>de</strong>m<br />

Bauernhof<br />

M und Mme Julien<br />

Ferme <strong>de</strong> la Tuilerie<br />

Tel. 02 31 32 02 37<br />

Tel. 06 27 68 75 15<br />

Es wird Englisch, Deutsch und<br />

Nie<strong>de</strong>rländisch gesprochen<br />

Moyaux<br />

l Les Bruyères Carré<br />

Tel. 02 31 62 81 98<br />

B. : 49.205000 - L. : 0.383611<br />

Kostenloser Parkplatz<br />

Notre-Dame <strong>de</strong> Courson<br />

l Parkplatz Courson<br />

5 kostenlose Stellplätze<br />

und Servicefläche für<br />

Wasserversorgung,<br />

Stromaufladung,<br />

Wasserentsorgung von Fahrzeugen<br />

(2 e). Picknickplatz, Unterstän<strong>de</strong> für<br />

Pfer<strong>de</strong> und Wan<strong>de</strong>rreiter<br />

Ouilly le Vicomte<br />

l Le Lieu Chéri - D48<br />

Tel. 02 31 61 11 71<br />

B. : 49.184508 / L. : 0.209555<br />

Kostenloser Stellplatz – Strom<br />

gebührenpflichtig<br />

PAYS DE L’ORBIQUET<br />

l Serviceplatz<br />

La Vespière an <strong>de</strong>r Kreuzung<br />

<strong>de</strong>r D4 und <strong>de</strong>r VC 11.<br />

Nutzwasserentsorgung,<br />

Trinkwasserversorgung (2 e<br />

für 100 Liter) und Strom (Euro-<br />

Relais). Jeton gegen Gebühr im<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro in Orbec..<br />

l Stellplatz<br />

Orbec: Freizeitpark<br />

l Stellplatz<br />

La Folletière-Abenon: in <strong>de</strong>r Nähe<br />

<strong>de</strong>r Kirche<br />

l Stellplatz<br />

Préaux-Saint-Sébastien: in <strong>de</strong>r Nähe<br />

<strong>de</strong>s Rathauses<br />

St Germain <strong>de</strong><br />

Montgommery<br />

l 5 kostenlose Stellplätze auf einer<br />

Anhöhe bei Saint Germain <strong>de</strong><br />

Montgommery<br />

Carol und Didier Gautard<br />

Tel. 02 33 39 27 52<br />

SAINT-PIERRE-SUR-DIVES<br />

Serviceplatz <strong>de</strong>r Mittelalterhalle -<br />

Marktplatz<br />

Stellplatz tagsüber: kostenlos.<br />

24-Stun<strong>de</strong>n-Stellplatz, verlängerbar:<br />

5 €. Nutzwasserentsorgung und<br />

Trinkwasserversorgung: 3 €.<br />

Selbstbedienung, Zahlung nur mit<br />

Kreditkarte. Ganzjährig geöffnet<br />

außer in <strong>de</strong>r Woche vor <strong>de</strong>m<br />

Osterwochenen<strong>de</strong>. Auskünfte bei<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro +33 (0)2 31<br />

20 97 90<br />

56


Für einen sorgenfreien Aufenthalt in unserer Region stehen Ihnen<br />

die Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüros gern zur Verfügung.<br />

Besuchen Sie uns, wir freuen uns auf Sie!<br />

in <strong>de</strong>n gegen<strong>de</strong>n...<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

LINTERCOM<br />

Li<strong>sie</strong>ux-Pays d’Auge-<br />

Normandie ***<br />

Öffnungszeiten in <strong>de</strong>r<br />

Nebensaison von Oktober bis<br />

Mitte Juni : Montag bis Samstag<br />

8:30 -12:00 / 13.30 -18:00.<br />

Geschlossen : Sonntag.<br />

Öffnungszeiten in <strong>de</strong>r<br />

Hauptsaison von Mitte Juni bis<br />

September : Montag bis Samstag<br />

: 8:30 - 18:30. Sonntag und<br />

Feiertage : 10:00 - 12:30 / 14:00<br />

- 17:00<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt Pays<br />

<strong>de</strong> <strong>Livarot</strong> *<br />

Öffnungszeiten in <strong>de</strong>r<br />

Nebensaison : Montag 14:00 -<br />

18:00, Dienstag bis Samstag 9.30<br />

- 12.30 / 14:00 - 18:00<br />

Öffnungszeiten in <strong>de</strong>r<br />

Hauptsaison von Ostern bis<br />

En<strong>de</strong> September: Montag bis<br />

Samstag 9:30 - 12:30 / 14:00 -<br />

18:00. Sonntag 10:00 - 13:00<br />

Interkommunales<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro <strong>de</strong>s<br />

Pays <strong>de</strong> l’Orbiquet *<br />

Öffnungszeiten in <strong>de</strong>r<br />

Nebensaison vom ersten Montag<br />

im Oktober bis zum ersten<br />

Montag im Mai : Montag bis<br />

Freitag 9:30 - 12:30 / 14:00 - 17:30<br />

Samstag 10:00 - 12:30 / 14:30 -<br />

17:30. Geschlossen : Sonntag.<br />

Feiertage 10:00 - 12:30.<br />

Geschlossen : 1.01 . und 25.12.<br />

Öffnungszeiten in <strong>de</strong>r<br />

Zwischensaison vom ersten<br />

Montag im Mai bis zum ersten<br />

Mai im Juli und im September :<br />

Montag bis Freita : 9:30 - 12:30<br />

/ 14:00 - 18:00 Samstag : 10:00 -<br />

12:30 / 14.30- 18:00. Geschlossen<br />

: Sonntag<br />

Juli und August : Montag bis<br />

Samstag 9.:30 - 12:30 / 14:00-<br />

18:30. Sonntag : 10:00 - 12:30<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt<br />

Saint-Pierre-sur-Dives **<br />

Öffnungszeiten in <strong>de</strong>r<br />

Nebensaison 15.10. bis 15.04. :<br />

Montag bis Freitag 9:30 - 12:30<br />

/ 13.30 - 17:30. Geschlossen<br />

: Samstag, Sonntag aund<br />

Feiertage.<br />

Öffnungszeiten in <strong>de</strong>r<br />

Hauptsaison 16.04.bis 14.10. :<br />

Montag bis Freitag 9:30 - 12:30<br />

/ 1.3:30 - 18:00. Samstag 10:00 -<br />

12:30 / 14:30 - 17:00.<br />

Geschlossen : Sonntag und<br />

Feiertage<br />

Maison <strong>de</strong> Services Publics in<br />

Mézidon-Canon<br />

Montag bis Freitag 9:00 - 12:30 /<br />

13.30 - 18:00<br />

Samstag Morgen 9:00 - 12:00<br />

Falaise Castle<br />

Mémorial - Caen<br />

Honfleur<br />

Haras du Pin<br />

57


Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt LINTERCOM<br />

Li<strong>sie</strong>ux-Pays d’Auge-Normandie ***<br />

11 rue d ‘Alençon BP 26020 14106 Li<strong>sie</strong>ux ce<strong>de</strong>x<br />

T. 33 (0)2 31 48 18 10<br />

<strong>tourisme</strong>@lintercom.fr<br />

www.li<strong>sie</strong>ux-<strong>tourisme</strong>.com<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt Pays <strong>de</strong> <strong>Livarot</strong> *<br />

1 place Georges Bisson 14140 <strong>Livarot</strong><br />

T. 33 (0)2 31 63 47 39<br />

otlivarot@orange.fr<br />

www.pays<strong>de</strong>livarot.fr<br />

Interkommunales Frem<strong>de</strong>nverkehrsbüro <strong>de</strong>s<br />

Pays <strong>de</strong> l’Orbiquet *<br />

6 rue Gran<strong>de</strong> 14290 Orbec<br />

T. 33 (0)2 31 32 56 68<br />

ot@<strong>tourisme</strong>-normandie.fr<br />

www.<strong>tourisme</strong>-normandie.fr<br />

Mit finanzieller Unterstützung von<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt Saint-Pierre-sur-Dives**<br />

Rue Saint-Benoist 14170 Saint-Pierre-sur-Dives<br />

T. 33 (0)2 31 20 97 90<br />

office<strong>de</strong><strong>tourisme</strong>@mairie-saint-pierre-sur-dives.fr<br />

www.mairie-saint-pierre-sur-dives.fr<br />

Maison <strong>de</strong> Services Publics in Mézidon-Canon<br />

12 rue Voltaire 14270 Mézidon-Canon<br />

T. 33 (0)2 31 42 68 54<br />

maison<strong>de</strong>sservices@ccva14.fr<br />

D / Reiseführer

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!