12 Blätter zu den Opferungsriten im Tempel von ... - Nitsch Foundation
12 Blätter zu den Opferungsriten im Tempel von ... - Nitsch Foundation
12 Blätter zu den Opferungsriten im Tempel von ... - Nitsch Foundation
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ּ<br />
ּ<br />
ּ<br />
ּ<br />
ill er aber dem HERRN ein Dankopfer <strong>von</strong><br />
W<br />
ill er aber dem herrn ein Dankopfer <strong>von</strong><br />
kleinem Vieh tun, es sei ein schöps oder schaf,<br />
kleinem Vieh tun, es sei ein Schöps oder Schaf,<br />
so soll's ohne Wandel sein. 7 ist's ein lämmlein soll<br />
so soll’s ohne Wandel sein. Ist’s ein Lämmlein soll<br />
er's vor <strong>den</strong> herrn bringen 8 und soll seine hand auf<br />
er’s<br />
desselben<br />
vor <strong>den</strong><br />
haupt<br />
HERRN<br />
legen<br />
bringen<br />
und schlachten<br />
und soll seine<br />
vor der<br />
Hand<br />
hütte<br />
auf<br />
desselben stifts. und Haupt die legen söhne und aarons schlachten sollen vor sein der blut Hütte auf<br />
des <strong>den</strong> Stifts. altar umher Und die sprengen. Söhne Aarons 9 und sollen also sein <strong>von</strong> Blut dem auf<br />
<strong>den</strong> Dankopfer Altar umher dem herrn sprengen. opfern 9 Und <strong>zu</strong>m Feuer, soll also nämlich <strong>von</strong> dem sein<br />
Dankopfer Fett, <strong>den</strong> ganzen dem HERRN schwanz, opfern <strong>von</strong> <strong>zu</strong>m dem Feuer, rücken nämlich abgerissen, sein<br />
Fett, und <strong>den</strong> alles ganzen Fett am Schwanz, eingeweide, <strong>von</strong> dem 10 die Rücken zwo abgerissen,<br />
nieren mit<br />
und dem alles Fett, Fett das am dran Eingeweide, ist, an <strong>den</strong> 10 len<strong>den</strong>, die zwo und Nieren das netz mit<br />
dem um die Fett, leber, das dran <strong>den</strong> ist, nieren an <strong>den</strong> abgerissen. Len<strong>den</strong>, und 11 das und Netz der<br />
um priester die Leber, soll's anzün<strong>den</strong> Nieren auf dem abgerissen. altar <strong>zu</strong>r 11 speise Und des der<br />
Priester Feuers dem soll’s herrn. anzün<strong>den</strong> <strong>12</strong> ist auf aber dem sein Altar Opfer <strong>zu</strong>r eine Speise Ziege, des<br />
Feuers und bringet dem HERRN es vor <strong>den</strong> . <strong>12</strong> herrn, Ist aber sein 13 soll Opfer seine Ziege, hand<br />
und auf ihr bringet haupt es legen vor <strong>den</strong> und HERRN sie schlachten , 13 soll vor er seine der hütte Hand<br />
auf<br />
des<br />
ihr<br />
stifts.<br />
Haupt<br />
und<br />
legen<br />
die söhne<br />
und sie<br />
aarons<br />
schlachten<br />
sollen<br />
vor<br />
das<br />
der<br />
blut<br />
Hütte<br />
auf<br />
<strong>den</strong> altar umher sprengen. 14 und soll da<strong>von</strong> opfern ein<br />
des Stifts. Und die Söhne Aarons sollen das Blut auf<br />
Opfer dem herrn, nämlich das Fett am eingeweide.<br />
<strong>den</strong> Altar umher sprengen. 14 Und soll da<strong>von</strong> opfern ein<br />
Opfer dem HERRN , nämlich das Fett am Eingeweide.<br />
ו<br />
אִ ם מִ ן הַ ּצֹאן קָ רְ בָּ נֹו לְ זֶבַ ח ׁ שְ לָ מִ ים לַ יהוָ ה זָכָ ר אֹו<br />
נְ קֵ בָ ה ּ תָ מִ ים יַ קְ רִ יבֶ נּּו: 7 אִ ם ּ כֶ שֶׂב הּוא מַ קְ רִ יב אֶ ת<br />
קָ רְ בָּ נֹו וְ הִ קְ רִ יב אֹתֹו לִ פְ נֵ י יְהוָ ה: 8 וְ סָ מַ ךְ אֶ ת יָ דֹו עַ ל<br />
רֹאׁש קָ רְ בָּ נֹו וְ ׁ שָ חַ ט אֹתֹו לִ פְ נֵ י אֹהֶ ל מֹועֵ ד וְ זָרְ קּו בְּ נֵ י<br />
אַ הֲ רֹן אֶ ת דָ ּ מֹו עַ ל הַ ּ מִ זְבֵּ חַ סָ בִ יב: 9 וְ הִ קְ רִ יב מִ זֶּבַ ח<br />
הַ ׁ שְ לָ מִ ים אִ ׁ שֶ ה לַ יהוָ ה חֶ לְ בּ ֹו הָ אַ לְ יָה תְ מִ ימָ ה לְ עֻ מַ<br />
הֶ עָ צֶ ה יְסִ ירֶ נָּה וְ אֶ ת הַ חֵ לֶ ב הַ מְ כַ ּ סֶ ה אֶ ת הַ קֶּ רֶ ב וְ אֵ ת<br />
ּ כָ ל הַ חֵ לֶ ב אֲ ׁ שֶ ר עַ ל הַ קֶּ רֶ ב: 10 וְ אֵ ת שְ ּ י הַ ּ כְ לָ יֹת וְ אֶ ת<br />
הַ חֵ לֶ ב אֲ ׁ שֶ ר עֲ לֵ הֶ ן אֲ ׁ שֶ ר עַ ל הַ ּ כְ סָ לִ ים וְ אֶ ת הַ יֹ ּתֶ רֶ ת עַ ל<br />
הַ ּ כָ בֵ ד עַ ל הַ ּ כְ לָ יֹת יְסִ ירֶ נָּה: 11 וְ הִ קְ טִ ירֹו הַ ּכֹ הֵ ן הַ ּ מִ זְבֵּ חָ ה<br />
לֶ חֶ ם אִ ׁ שֶ ה לַ יהוָ ה: <strong>12</strong> וְ אִ ם עֵ ז קָ רְ בָּ נֹו וְ הִ קְ רִ יבֹו לִ פְ נֵ י<br />
יְהוָ ה: 13 וְ סָ מַ ךְ אֶ ת יָ דֹו עַ ל רֹאׁשֹו וְ ׁ שָ חַ ט אֹתֹו לִ פְ נֵ י<br />
אֹהֶ ל מֹועֵ ד וְ זָרְ קּו בְּ נֵ י אַ הֲ רֹן אֶ ת דָ ּ מֹו עַ ל הַ ּ מִ זְבֵּ חַ<br />
סָ בִ יב: 14 וְ הִ קְ רִ יב מִ ּ מֶ נּּו קָ רְ בָּ נֹו אִ ׁ שֶ ה לַ יהוָ ה אֶ ת הַ חֵ לֶ ב<br />
הַ מְ כַ ּ סֶ ה אֶ ת הַ קֶּרֶ ב וְ אֵ ת ּ כָ ל הַ חֵ לֶ ב אֲ ׁ שֶ ר עַ ל הַ קֶּ רֶ ב:<br />
ּ ת<br />
ׁ תֵ<br />
<strong>12</strong> ´levitikus´, Terragrafie auf Leinwand, Auflage 30, 2010, 142 x 89 cm | terragraph on canvas, edition 30, 2010, 134 x 89 cm<br />
13