umwelt, verbraucher und gesundheitsschutz - EUR-Lex
umwelt, verbraucher und gesundheitsschutz - EUR-Lex
umwelt, verbraucher und gesundheitsschutz - EUR-Lex
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
1.10.2013<br />
DE<br />
F<strong>und</strong>stellennachweis des geltenden EU-Rechts<br />
UMWELT, VERBRAUCHER UND GESUNDHEITSSCHUTZ<br />
15.20 Verbraucher<br />
32007D0071<br />
Beschluss der Kommission vom 20. Dezember 2006 zur Einsetzung<br />
einer wissenschaftlichen Expertengruppe für Ursprungsbezeichnungen,<br />
geografische Angaben <strong>und</strong> garantierte traditionelle<br />
Spezialitäten<br />
(ABl. L 32 vom 6.2.2007, S. 21–21)<br />
32007D0602<br />
2007/602/EG: Beschluss der Kommission vom 5. September 2007<br />
zur Einsetzung der Gruppe für den Dialog mit den Stakeholdern<br />
in den Bereichen öffentliche Ges<strong>und</strong>heit <strong>und</strong> Verbraucherschutz<br />
(ABl. L 234 vom 6.9.2007, S. 13–15)<br />
Geändert durch 32011D1011(02)<br />
32007D0795<br />
2007/795/EG: Beschluss der Kommission vom 4. Dezember 2007<br />
über den finanziellen Beitrag der Gemeinschaft zu Studien, Folgenabschätzungen<br />
<strong>und</strong> Bewertungen in den Bereichen Lebensmittelsicherheit,<br />
Tierges<strong>und</strong>heit <strong>und</strong> Tierschutz sowie Tierzucht im Jahr<br />
2007<br />
(ABl. L 322 vom 7.12.2007, S. 34–36)<br />
32007R0148<br />
Verordnung (EG) Nr. 148/2007 der Kommission vom 15. Februar<br />
2007 zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis<br />
geschützter Ursprungsbezeichnungen <strong>und</strong> geschützter geografischer<br />
Angaben (Geraardsbergse mattentaart (g.g.A.) — Pataca de<br />
Galicia oder Patata de Galicia (g.g.A.) — Poniente de Granada (g.U.)<br />
— Gata-Hurdes (g.U.) — Patatas de Prades oder Patates de Prades<br />
(g.g.A.) — Mantequilla de Soria (g.U.) — Huile d'olive de Nîmes<br />
(g.U.) — Huile d'olive de Corse oder Huile d'olive de Corse-Oliu di<br />
Corsica (g.U.) — Clémentine de Corse (g.g.A.) — Agneau de Sisteron<br />
(g.g.A.) — Connemara Hill Lamb oder Uain Sléibhe Chonamara<br />
(g.g.A.) — Sardegna (g.U.) — Carota dell'Altopiano del Fucino<br />
(g.g.A.) — Stelvio oder Stilfser (g.U.) — Limone Femminello del<br />
Gargano (g.g.A.) — Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior<br />
(g.U.) — Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (g.g.A.) —<br />
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (g.g.A.) — Sangueira<br />
de Barroso-Montalegre (g.g.A.) — Batata de Trás-os-Montes (g.g.A.)<br />
— Salpicão de Barroso-Montalegre (g.g.A.) — Alheira de Barroso-<br />
Montalegre (g.g.A.) — Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso oder<br />
Borrego de leite de Barroso (g.g.A.) — Azeite do Alentejo Interior<br />
(g.U.) — Paio de Beja (g.g.A.) — Linguíça do Baixo Alentejo oder<br />
Chouriço de carne do Baixo Alentejo (g.g.A.) — Ekstra deviško<br />
oljčno olje Slovenske Istre (g.U.))<br />
(ABl. L 46 vom 16.2.2007, S. 14–17)<br />
32007R0149<br />
Verordnung (EG) Nr. 149/2007 der Kommission vom 15. Februar<br />
2007 zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der<br />
garantiert traditionellen Spezialitäten — Boerenkaas (g.t.S.)<br />
(ABl. L 46 vom 16.2.2007, S. 18–19)<br />
32007R0240<br />
Verordnung (EG) Nr. 240/2007 der Kommission vom 6. März<br />
2007 zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis<br />
der geschützten Ursprungsbezeichnungen <strong>und</strong> geschützten geografischen<br />
Angaben (Štramberské uši (g.g.A.) — Aceite Monterrubio<br />
(g.U.) — Alfajor de Medina Sidonia (g.g.A.))<br />
(ABl. L 67 vom 7.3.2007, S. 5–6)<br />
32007R0503<br />
Verordnung (EG) Nr. 503/2007 der Kommission vom 8. Mai 2007<br />
zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis der<br />
geschützten Ursprungsbezeichnungen <strong>und</strong> geschützten geografischen<br />
Angaben (Pohořelický kapr (g. U.) — Žatecký chmel (g. U.)<br />
— Pomme du Limousin (g. U.) — Tome des Bauges (g. U.))<br />
(ABl. L 119 vom 9.5.2007, S. 5–6)<br />
32007R0544<br />
Verordnung (EG) Nr. 544/2007 der Kommission vom 16. Mai<br />
2007 zur Genehmigung als nicht geringfügig zu betrachtender<br />
Änderungen der Spezifikation eines im Register geschützter Ursprungsbezeichnungen<br />
<strong>und</strong> geschützter geografischer Angaben<br />
eingetragenen Namens (Baena (g.U.))<br />
(ABl. L 129 vom 17.5.2007, S. 10–13)<br />
32007R0641<br />
Verordnung (EG) Nr. 641/2007 der Kommission vom 11. Juni<br />
2007 zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der<br />
geschützten Ursprungsbezeichnungen <strong>und</strong> der geschützten geografischen<br />
Angaben (Banon (g.U.))<br />
(ABl. L 150 vom 12.6.2007, S. 3–3)<br />
32007R0642<br />
Verordnung (EG) Nr. 642/2007 der Kommission vom 11. Juni<br />
2007 zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der<br />
geschützten Ursprungsbezeichnungen <strong>und</strong> der geschützten geografischen<br />
Angaben (Bryndza Podhalańska (g.U.))<br />
(ABl. L 150 vom 12.6.2007, S. 4–4)<br />
32007R0693<br />
Verordnung (EG) Nr. 693/2007 der Kommission vom 20. Juni<br />
2007 zur Genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der<br />
Spezifikation einer im Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen<br />
<strong>und</strong> der geschützten geografischen Angaben eingetragenen<br />
Bezeichnung Esrom (g.g.A.)<br />
(ABl. L 160 vom 21.6.2007, S. 10–11)<br />
32007R0815<br />
Verordnung (EG) Nr. 815/2007 der Kommission vom 12. Juli<br />
2007 zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der<br />
geschützten Ursprungsbezeichnungen <strong>und</strong> der geschützten geografischen<br />
Angaben (Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία<br />
(Exeretiko partheno eleolado Trizinia ) (g.U.))<br />
(ABl. L 183 vom 13.7.2007, S. 3–4)<br />
32007R0868<br />
Verordnung (EG) Nr. 868/2007 der Kommission vom 23. Juli<br />
2007 zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der<br />
geschützten Ursprungsbezeichnungen <strong>und</strong> der geschützten geografischen<br />
Angaben ( Miel de Galicia bzw. Mel de Galicia (g.g.A.))<br />
(ABl. L 192 vom 24.7.2007, S. 11–18)<br />
9