Das Handbuch zu Konsole - KDE Documentation
Das Handbuch zu Konsole - KDE Documentation
Das Handbuch zu Konsole - KDE Documentation
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Jonathan Singer<br />
Kurt Hindenburg<br />
Robert Knight<br />
Kurt Hindenburg<br />
Waldo Bastian<br />
Mike McBride<br />
Deutsche Überset<strong>zu</strong>ng: Thomas Reitelbach<br />
Deutsche Überset<strong>zu</strong>ng: Stefan Doll
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
2
Inhaltsverzeichnis<br />
1 Einführung 5<br />
1.1 Was ist ein Terminal? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
1.2 Verlaufsspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
1.3 Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
1.4 Maustasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
1.5 Ziehen und Ablegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
2 Befehlsreferenz 9<br />
2.1 Die Menüleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
2.1.1 <strong>Das</strong> Menü Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
2.1.2 <strong>Das</strong> Menü Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
2.1.3 <strong>Das</strong> Menü Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
2.1.4 <strong>Das</strong> Menü Lesezeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
2.1.5 <strong>Das</strong> Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
2.1.6 <strong>Das</strong> Menü Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
2.2 <strong>Konsole</strong>’s Dialoge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
2.2.1 Der Dialog „Unterfenster umbenennen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
2.2.2 Der Dialog „Eingabe kopieren“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
2.2.3 Der Dialog „Verlauf-Einstellungen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
3 Befehlszeilenparameter 15<br />
4 Skripte für <strong>Konsole</strong> 18<br />
5 Fragen, bekannte Probleme und Mehr 19<br />
5.1 Wussten Sie schon ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
5.2 Bekannte Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
6 Mitwirkende und Copyright 21<br />
A Verknüpfungen 22
Zusammenfassung<br />
<strong>Konsole</strong> ist der Terminal-Emulator für <strong>KDE</strong>.
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Kapitel 1<br />
Einführung<br />
1.1 Was ist ein Terminal?<br />
<strong>Konsole</strong> ist ein X-Terminal-Emulator, oftmals auch einfach nur als Terminal oder Shell bezeichnet.<br />
Es emuliert die Befehlszeile in einem Textfenster.<br />
<strong>Konsole</strong> führt normalerweise eine Befehlsshell aus, das ist ein Programm, das die von Ihnen<br />
eingegebenen Befehle ausführt. Die von <strong>Konsole</strong> ausgeführte Shell ist in Ihren Benutzereinstellungen<br />
festgelegt. Lesen Sie in der Dokumentation <strong>zu</strong> Ihrem Betriebssystem nach, welche Shell<br />
verwendet wird, wie sie eingerichtet und benutzt werden kann.<br />
1.2 Verlaufsspeicher<br />
<strong>Konsole</strong> verwendet einen sogenannten Verlaufsspeicher, damit man bereits durchgelaufene<br />
Terminal-Ausgaben durchsehen kann. Der Verlaufsspeicher ist in der Voreinstellung aktiviert<br />
und speichert maximal 1000 Zeilen (<strong>zu</strong>sätzlich <strong>zu</strong> dem Text, der aktuell im Terminal-Fenster <strong>zu</strong><br />
sehen ist).<br />
Text, der nicht mehr im <strong>Konsole</strong>-Fenster dargestellt wird, lässt sich mit Hilfe der Bildlaufleiste<br />
wieder sichtbar machen Die Bildlaufleiste lässt sich mit dem Mauszeiger, dem Mausrad und<br />
auch über Tastenkombinationen Umschalt+Bild auf (nach oben), Umschalt+Bild ab (nach unten),<br />
Umschalt+Pfeil hoch (eine Zeile nach oben) und Umschalt+Pfeil runter (eine Zeile nach<br />
unten) bewegen.<br />
Als Schrittweite beim Blättern mit den Tasten Umschalt+Bild auf/Bild ab kann eine halbe oder<br />
eine ganze Seite auf der Karteikarte Bildlaufleiste im Einrichtungsdialog des Profils ausgewählt<br />
werden. Diesen Dialog öffnen Sie mit Einstellungen → Aktuelles Profil bearbeiten ....<br />
1.3 Profile<br />
Profile ermöglichen das schnelle und automatische Ausführen häufiger Befehle. Hier einige Beispiele:<br />
• SSH auf einen Fremdrechner<br />
• Starten einer IRC-Sit<strong>zu</strong>ng<br />
• Eine Datei mittels ‚tail‘ überwachen<br />
Vorgehensweise <strong>zu</strong>m Erzeugen eines neuen Profils:<br />
5
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
1. Klicken Sie auf Einstellungen → Profile verwalten ...<br />
2. Klicken Sie auf den Knopf Neues Profil ....<br />
3. Geben Sie in das erste Eingabefeld einen Namen ein. Dieser Name wird später im Menü<br />
angezeigt und die Voreinstellung für die Bezeichnung anstelle von Befehlsfenster sein,<br />
wenn Sie eine Sit<strong>zu</strong>ng dieses Typs öffnen.<br />
4. Geben Sie nun einen Befehl fein, so als würden Sie diesen in einer Sit<strong>zu</strong>ng eingeben. Bei<br />
unserem Beispiel lautet die Eingabe: ssh administration.<br />
5. In den anderen Karteikarten können Sie das Erscheinungsbild der Sit<strong>zu</strong>ng anpassen. Sie<br />
können eine andere Schrift, ein anderes Farbschema, eine andere Belegung von $TERM und<br />
viele andere Einstellungen für jede Sit<strong>zu</strong>ng festlegen.<br />
6. Drücken Sie auf OK. Die neue Sit<strong>zu</strong>ng befindet sich nun in der Sit<strong>zu</strong>ngs-Liste im Dialog<br />
Profile verwalten.<br />
Alle Profile, bei denen die Einstellung Im Menü anzeigen aktiviert ist, werden im Menü Datei<br />
→ Neues Unterfenster als Einträge in einem Untermenü aufgeführt. Ist nur das Standardprofil<br />
aktiviert, wird kein Untermenü angezeigt.<br />
1.4 Maustasten<br />
Dieser Abschnitt behandelt die Verwendung der Mausknöpfe für die übliche Rechtshändlerbelegung.<br />
Wenn Sie eine Tastenbelegung für Linkshänder benutzten, tauschen Sie im folgenden Text<br />
Rechts und Links aus.<br />
Linke Taste<br />
Ein Klick der linken Maustaste wird an die Anwendung, die in der Sit<strong>zu</strong>ng läuft, weitergeleitet.<br />
<strong>Konsole</strong> benutzt einen Pfeil als Mauszeiger, wenn das Anwendungsprogramm über<br />
eine Mausunterstüt<strong>zu</strong>ng verfügt. Anderenfalls wird ein senkrechter Balken (ein Textzeiger)<br />
dargestellt.<br />
<strong>Das</strong> Bewegen der Maus (=Ziehen) bei gedrückter linker Maustaste markiert einen Textabschnitt.<br />
Der ausgewählte Text wird dabei invertiert dargestellt. Mit der Funktion Kopieren<br />
im Menü Bearbeiten kann der markierte Text in die Zwischenablage kopiert und dann<br />
in <strong>Konsole</strong> oder einer anderen Anwendung verwendet werden. Es ist außerdem möglich<br />
den Text direkt in ein anderes Anwendungsprogramm <strong>zu</strong> ziehen. Da<strong>zu</strong> muss der Text <strong>zu</strong>nächst<br />
markiert werden. Anschließend wird der markierte Text angeklickt und bei gedrückter<br />
Maustaste, in das andere Programm gezogen. Halten Sie die Strg-Taste gedrückt und<br />
ziehen Sie den ausgewählten Text <strong>zu</strong>m Ziel.<br />
Normalerweise werden Zeilenumbrüche des markierten Textes mit kopiert. <strong>Das</strong> ist sinnvoll<br />
bei Quelltexten (von Programmiersprachen) oder der Ausgabe bestimmter Befehle, aber für<br />
gewöhnlichen Text wäre eine Auswahl ohne Zeilenumbrüche günstiger. Eine solche Auswahl<br />
lässt sich durch gleichzeitiges Drücken der Strg-Taste während des Markiervorgangs<br />
erzeugen.<br />
<strong>Das</strong> Betätigen der linken Maustaste bei gleichzeitigem Gedrückthalten der Tasten Strg und<br />
Alt, markiert eine Textspalte (Blockauswahl).<br />
Ein Doppelklick mit der linken Maustaste markiert ein Wort - ein Dreifachklick markiert<br />
eine ganze Zeile.<br />
Wird beim Markieren der Mauszeiger auf den oberen oder unteren Rand des Textfelds<br />
bewegt, ergibt sich ein Effekt wie beim Bewegen der Bildlaufleiste. <strong>Konsole</strong> zeigt dann<br />
Text weiter oben, bzw. weiter unten, im Verlaufsspeicher an. Dieses Rollen durch den Verlaufsspeicher<br />
endet, sobald die Mausbewegung beendet wird.<br />
Wird die Maustaste losgelassen, bleibt der ausgewählte Textabschnitt markiert (=invertierte<br />
Darstellung). Die Markierung wird aufgehoben, sobald die Zwischenablage verändert<br />
wird, eine Änderung des markierten Textes erfolgt oder die linke Maustaste betätigt wird.<br />
6
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Bei Anwendungsprogrammen mit Mausunterstüt<strong>zu</strong>ng (<strong>zu</strong>m Beispiel Midnight Commander)<br />
muss <strong>zu</strong>sätzlich die Umschalt-Taste betätigt werden, um Text aus<strong>zu</strong>wählen.<br />
Mittlere Taste<br />
Klicken der mittleren Maustaste, fügt Text aus der Zwischenablage ein. Drücken Sie dabei<br />
die Strg-Taste, wird der Text eingefügt und ein Zeilenumbruch angehängt. Dieses Verhalten<br />
ist bei der schnellen Ausführung von eingefügten Befehlen nützlich, kann aber auch <strong>zu</strong><br />
Fehler führenden und sollte daher mit Vorsicht eingesetzt werden.<br />
ANMERKUNG<br />
Ist lediglich eine Maus mit zwei Tasten vorhanden, kann die mittlere Maustaste durch gleichzeitiges<br />
Betätigen der rechten Maustaste und linken Maustaste emuliert werden.<br />
Wenn Sie über ein Mausrad als mittlere Taste verfügen, führt das Bewegen des Mausrades<br />
in Anwendungen, die nicht über eine Mausrad-Unterstüt<strong>zu</strong>ng verfügen, <strong>zu</strong>m Blättern der<br />
Bildlaufleiste von <strong>Konsole</strong>.<br />
Rechte Taste<br />
Diese Einträge erscheinen im Kontextmenü, wenn die rechte Maustaste gedrückt wird: Kopieren,<br />
Einfügen, Dateimanager öffnen, Kodierung festlegen, Verlaufsspeicher leeren,<br />
Verlauf anpassen ..., Menüleiste anzeigen, Profil wechseln, Aktuelles Profil bearbeiten ...<br />
und Unterfenster schließen.<br />
In einer Anwendung mit Mausunterstüt<strong>zu</strong>ng erhalten Sie das Kontextmenü durch Klicken<br />
mit der rechten Maustaste bei gedrückter Umschalt-Taste.<br />
1.5 Ziehen und Ablegen<br />
Wenn Sie eine Datei, einen Ordner oder eine URL in ein <strong>Konsole</strong>-Fenster ziehen und dort ablegen,<br />
erscheint ein Kontextmenü mit folgenden Aktionen:<br />
Hierher verschieben (Umschalt)<br />
Verschiebt das abgelegte Element in den aktuellen Ordner. Diese Aktion erscheint nur<br />
dann im Kontextmenü, wenn Sie die Berechtigung haben, das abgelegte Element an der<br />
ursprünglichen Stelle <strong>zu</strong> löschen.<br />
Bearbeiten → Hierher kopieren<br />
Kopiert das abgelegte Element in den aktuellen Ordner.<br />
Hiermit verknüpfen (Strg-Umschalt)<br />
Erstellt eine symbolische Verknüpfung <strong>zu</strong>m abgelegten Element.<br />
7
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Speicherort einfügen<br />
Fügt den vollständigen Dateipfad <strong>zu</strong>m abgelegten Element am Cursor ein.<br />
Ordner wechseln <strong>zu</strong><br />
Wird ein Ordner abgelegt, erscheint diese Aktion im Kontextmenü und wechselt den Arbeitsordner<br />
der <strong>Konsole</strong>-Sit<strong>zu</strong>ng <strong>zu</strong>m abgelegten Ordner.<br />
Abbrechen (Esc)<br />
Bricht das Ziehen und Ablegen ab.<br />
Wenn Sie die Kurzbefehle dieser Aktionen vor dem Loslassen der linken Maustaste drücken,<br />
erscheint kein Kontextmenü und die Aktionen werden sofort ausgeführt.<br />
8
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Kapitel 2<br />
Befehlsreferenz<br />
2.1 Die Menüleiste<br />
Die Menüleiste befindet sich am oberen Rand des <strong>Konsole</strong>-Fensters. Wenn die Menüleiste ausgeblendet<br />
ist, können Sie sie wieder anzeigen lassen, indem Sie das Kontextmenü mit der rechten<br />
Maustaste aufrufen und den Eintrag Menüleiste anzeigen auswählen.<br />
2.1.1 <strong>Das</strong> Menü Datei<br />
Datei → Neues Fenster (Strg+Umschalt+N)<br />
Öffnet ein neues <strong>Konsole</strong>-Fenster mit dem Standardprofil<br />
Datei → Neues Unterfenster (Strg+Umschalt+T)<br />
Öffnet ein neues Unterfenster mit dem Standardprofil<br />
ANMERKUNG<br />
<strong>Das</strong> Standardprofil von <strong>Konsole</strong> heißt „Shell”. Alle vom Benutzer hin<strong>zu</strong>gefügten Profile erhalten<br />
einen eigenen Eintrag im Untermenü. Ist nur das Standardprofil definiert, gibt es kein Untermenü.<br />
Datei → Unterfenster duplizieren<br />
Öffnet ein neues Unterfenster mit dem gleichen Inhalt wie das aktuelle Unterfenster.<br />
Datei → Ausgabe speichern als ...<br />
Speichert den aktuellen Verlaufsspeicher in einer Text- oder HTML-Datei.<br />
Datei → Bildschirm drucken ... (Strg+Umschalt+P)<br />
Druckt den aktuellen Bildschirm. In der Voreinstellung wird die Ausgabe passen <strong>zu</strong>r Papiergröße<br />
skaliert und der Text in schwarzer Farbe ohne Hintergrund gedruckt. Diese Einstellungen<br />
können im Druckdialog auf der Karteikarte Optionen für die Ausgabe geändert<br />
werden.<br />
Datei → Dateimanager öffnen<br />
Öffnet die Dateiverwaltung von <strong>KDE</strong> mit dem aktuellen Arbeitsordner der Terminalsit<strong>zu</strong>ng.<br />
Die voreingestellte Anwendung dafür ist Dolphin.<br />
Datei → Unterfenster schließen (Strg+Umschalt+W)<br />
Schließt das aktive Unterfenster<br />
9
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Datei → Fenster schließen (Strg+Umschalt+Q)<br />
Beendet <strong>Konsole</strong><br />
ANMERKUNG<br />
<strong>Konsole</strong> zeigt eine Bestätigungsdialog an, wenn mehrere Unterfenster geöffnet sind. Falls Sie<br />
diesen Dialog deaktivieren möchten, so markieren Sie die Option Diese Nachfrage nicht mehr<br />
anzeigen.<br />
2.1.2 <strong>Das</strong> Menü Bearbeiten<br />
Bearbeiten → Kopieren (Strg+Umschalt+C)<br />
Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.<br />
Bearbeiten → Einfügen (Strg+Umschalt+V)<br />
Fügt Text aus der Zwischenablage an der Cursor-Position ein.<br />
Bearbeiten → Alles auswählen<br />
Wählt den gesamten Text im aktuellen Fenstern aus.<br />
Eingabe kopieren nach → Alle Unterfenster im aktuellen Fenster<br />
Eingaben, die in der aktuellen Sit<strong>zu</strong>ng gemacht werden, werden gleichzeitig auch an alle<br />
Unterfenster im aktuellen Fenster gesendet.<br />
Eingabe kopieren nach → Unterfenster auswählen ... (Strg+Umschalt+.)<br />
Eingaben, die in der aktuellen Sit<strong>zu</strong>ng gemacht werden, werden gleichzeitig auch an alle<br />
ausgewählten Unterfenster gesendet.<br />
Eingabe kopieren nach → Keine (Strg+Umschalt+/)<br />
Eingabedaten aus der aktuellen Sit<strong>zu</strong>ng werden nicht an andere Sit<strong>zu</strong>ngen gesendet.<br />
Bearbeiten → Signal senden<br />
Sendet das ausgewählte Signal an das aktuelle Befehlsfenster bzw. die Anwendung, die mit<br />
der neuen Sit<strong>zu</strong>ng gestartet wurde.<br />
Derzeit stehen folgende Signale <strong>zu</strong>r Verfügung:<br />
STOP<br />
Um einen Prozess an<strong>zu</strong>halten<br />
CONT<br />
(=Continue) Um einen angehaltenen<br />
Prozess wieder <strong>zu</strong> starten<br />
HUP<br />
(=Hangup) Signalisiert dem Prozess,<br />
dass der Mutterprozess beendet wurde<br />
INT<br />
Signalisiert einen Interrupt von der<br />
Tastatur<br />
Sendet das Signal Beenden und<br />
TERM<br />
ermöglicht dem Prozess das<br />
ordnungsgemäße Herunterfahren.<br />
KILL<br />
Erzwingt die Prozessbeendigung<br />
USR1 benutzerdefiniertes Signal 1<br />
USR2 benutzerdefiniertes Signal 2<br />
Weitere Details sind in den entsprechenden Manual-Seiten verfügbar. Diese lassen sich mit<br />
man 7 signal anzeigen.<br />
10
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Bearbeiten → Unterfenster umbenennen ... (Strg+Alt+S)<br />
Öffnet ein Dialogfenster, mit dem der Name der aktuellen Sit<strong>zu</strong>ng geändert werden kann.<br />
Weitere Informationen da<strong>zu</strong> finden Sie im Kapitel Unterfenster umbenennen.<br />
Bearbeiten → ZModem Upload ... (Strg+Alt+U)<br />
Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Auswahl einer Datei, die hochgeladen werden soll, wenn die erforderliche<br />
Software installiert ist.<br />
Bearbeiten → Suchen ... (Strg+Umschalt+F)<br />
Öffnet die Suchleiste unten im Fenster von <strong>Konsole</strong><br />
Damit können Sie unter Beachtung von Groß- und Kleinschreibung, vorwärts, rückwärts<br />
und mit regulären Ausdrücken suchen.<br />
Bearbeiten → Weitersuchen (F3)<br />
Geht <strong>zu</strong>r nächsten Fundstelle des Suchmusters.<br />
Bearbeiten → Frühere suchen (Umschalt+F3)<br />
Geht <strong>zu</strong>r vorherigen Fundstelle des Suchmusters.<br />
2.1.3 <strong>Das</strong> Menü Ansicht<br />
Ansicht → Ansicht teilen → Ansicht Links/Rechts teilen (Strg+()<br />
Teilt die Unterfenster in eine linke und rechte Ansicht<br />
Alle Ausgaben in der einen Ansicht sind auch in der anderen Ansicht <strong>zu</strong> sehen.<br />
Ansicht → Ansicht teilen → Ansicht Oben/Unten teilen (Strg+))<br />
Teilt die Unterfenster in eine obere und untere Ansicht<br />
Alle Ausgaben in der einen Ansicht sind auch in der anderen Ansicht <strong>zu</strong> sehen.<br />
Ansicht → Ansicht teilen → Aktive Ansicht schließen (Strg+Umschalt+S)<br />
Schließt die aktive Ansicht<br />
Ansicht → Ansicht teilen → Andere Ansichten schließen (Strg+Umschalt+O)<br />
Schließt alle anderen, nicht aktiven Ansichten<br />
Ansicht → Ansicht teilen → Ansicht vergrößern (Strg+Umschalt+])<br />
Vergrößert den Bereich für die aktive Ansicht (wodurch die anderen Ansichten verkleinert<br />
werden)<br />
Ansicht → Ansicht teilen → Ansicht verkleinern (Strg+Umschalt+[)<br />
Verkleinert den Bereich für die aktive Ansicht (wodurch die anderen Ansichten vergrößert<br />
werden)<br />
Ansicht → Aktuelles Unterfenster verselbständigen (Strg+Umschalt+H)<br />
Öffnet das aktuelle Unterfenster in einem neuen, eigenständigen Fenster<br />
<strong>Das</strong> Beenden des vorherigen <strong>Konsole</strong>-Fensters wird die neue, nun eigenständige Sit<strong>zu</strong>ng<br />
nicht beeinträchtigen (sie wird nicht geschlossen).<br />
Ansicht → Auf Inaktivität überwachen (Strg+Umschalt+I)<br />
Schaltet die Überwachung des aktuellen Unterfensters auf Inaktivität ein und aus.<br />
In der Voreinstellung wird nach 10 Sekunden ohne Aktivität ein Symbol auf dem Karteireiter<br />
des Unterfensters angezeigt. Der Art des Alarms können Sie mit Einstellungen<br />
→ Benachrichtigungen festlegen ... → Keine Aktivität in überwachter Sit<strong>zu</strong>ng einstellen.<br />
11
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Ansicht → Auf Aktivität überwachen (Strg+Umschalt+A)<br />
Schaltet die Überwachung des aktuellen Unterfensters auf Aktivität ein und aus.<br />
In der Voreinstellung wird bei Aktivität ein Symbol auf dem Karteireiter des Unterfensters<br />
angezeigt. Der Art des Alarms können Sie mit Einstellungen → Benachrichtigungen<br />
festlegen ... → Aktivität in überwachter Sit<strong>zu</strong>ng einstellen.<br />
Ansicht → Schrift vergrößern (Strg++)<br />
Vergrößert die angezeigte Schrift<br />
Ansicht → Schrift verkleinern (Strg+-)<br />
Verkleinert die angezeigte Schrift<br />
Ansicht → Kodierung festlegen<br />
Stellt die Zeichenkodierung ein<br />
Ansicht → Verlaufsspeicher leeren<br />
Leert den Bildschirminhalt des aktuellen Unterfensters<br />
Ansicht → Verlaufsspeicher leeren und <strong>zu</strong>rücksetzen (Strg+Umschalt+K)<br />
Leert den Verlaufsspeicher für das aktuelle Unterfenster und setzt das Terminal <strong>zu</strong>rück.<br />
2.1.4 <strong>Das</strong> Menü Lesezeichen<br />
Lesezeichen → Lesezeichen hin<strong>zu</strong>fügen (Strg+Umschalt+B)<br />
Fügt den aktuellen Pfad als Lesezeichen ein.<br />
Lesezeichen → Unterfenster als Lesezeichenordner ...<br />
Fügt alle geöffneten Unterfenster als Lesezeichenorder ein.<br />
Den Namen für den neuen Lesezeichenordner geben Sie in einem Dialog ein.<br />
Lesezeichen → Neuer Lesezeichenordner ...<br />
Erzeugt einen neuen Ordner in der Lesezeichen-Liste.<br />
Den Namen für den neuen Lesezeichenordner geben Sie in einem Dialog ein.<br />
Lesezeichen → Lesezeichen bearbeiten<br />
Öffnet den Lesezeichen-Editor.<br />
ANMERKUNG<br />
Sie können den Lesezeichen-Editor verwenden, um manuell URLs ein<strong>zu</strong>tragen, die folgenden<br />
werden von <strong>Konsole</strong> unterstützt:<br />
• ssh://user@host:port<br />
• telnet://user@host:port<br />
2.1.5 <strong>Das</strong> Menü Einstellungen<br />
Einstellungen → Aktuelles Profil bearbeiten ...<br />
Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Einstellung des aktuellen Profils.<br />
Einstellungen → Profil wechseln<br />
Wechselt das aktuelle Profile <strong>zu</strong> einem Profil aus der Liste<br />
12
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Einstellungen → Profile verwalten ...<br />
Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Verwaltung von Profilen.<br />
Einstellungen → Menüleiste anzeigen (Strg+Umschalt+M)<br />
Zeigt die Menüleiste an bzw. blendet sie aus.<br />
Einstellungen → Vollbildmodus<br />
Schaltet den Vollbildmodus für <strong>Konsole</strong> an bzw. wieder aus<br />
Einstellungen → Kurzbefehle festlegen ...<br />
Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Einstellung der Kurzbefehle.<br />
Einstellungen → Benachrichtigungen festlegen ...<br />
Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Bearbeitung von Benachrichtigungen.<br />
Einstellungen → <strong>Konsole</strong> einrichten ...<br />
Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Einrichtung von <strong>Konsole</strong>.<br />
In diesem Dialog finden Sie Einstellungen <strong>zu</strong>m Erscheinungsbild und Verhalten der Unterfensterleiste<br />
und allgemeine Einstellungen für das <strong>Konsole</strong>-Fenster.<br />
2.1.6 <strong>Das</strong> Menü Hilfe<br />
<strong>Konsole</strong> benutzt einige der bekannten <strong>KDE</strong>-Einträge im Menü Hilfe, weitere Informationen da<strong>zu</strong><br />
finden Sie im Abschnitt über das Menü Hilfe der <strong>KDE</strong>-Grundlagen.<br />
2.2 <strong>Konsole</strong>’s Dialoge<br />
2.2.1 Der Dialog „Unterfenster umbenennen“<br />
In diesem Dialog kann der Name des aktuellen Unterfensters geändert werden. Dieser Dialog<br />
kann über das Menü, den Kurzbefehl Strg+Alt+S oder durch Doppelklicken auf den Karteireiter<br />
des Unterfensters geöffnet werden. Werden die Namen der Unterfenster im aktuellen Profil<br />
geändert, so bleiben diese Einstellungen dauerhaft erhalten.<br />
<strong>Konsole</strong> ersetzt folgende Zeichen durch Werte:<br />
• %n : Programmname<br />
• %d : Aktueller Ordner (Kurzform)<br />
• %D : Aktueller Ordner (Langform)<br />
• %w : Durch Shell gesetzter Fenstertitel<br />
• %# : Sit<strong>zu</strong>ngsnummer<br />
• %u : Benutzername<br />
• %h: Lokaler oder Entfernter Rechner (Kurzform)<br />
• %H: Entfernter Rechner (Langform):<br />
Beispiele:<br />
• %d : %n mit /usr/src als aktuellem Arbeitsordner und dem laufenden Programm bash im<br />
ersten Unterfenster wird als src : bash angezeigt.<br />
13
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
• %D : %n mit /usr/src als aktuellem Arbeitsordner und dem laufenden Programm top im<br />
ersten Unterfenster wird als /usr/src : top angezeigt.<br />
• %w (%#) mit ~ als aktuellem Arbeitsordner und den laufenden Programm vim im ersten Unterfenster<br />
wird als [Kein Name] ~ - vim(1) angezeigt.<br />
2.2.2 Der Dialog „Eingabe kopieren“<br />
Der in einem Unterfenster eingegebene Text kann gleichzeitig an andere Unterfenster gesendet<br />
werden. In diesem Dialog wird eingestellt, welche Unterfenster die Eingabe erhalten. <strong>Das</strong> aktuelle<br />
Unterfenster kann nicht ausgewählt werden und wird in grauer Farbe angezeigt.<br />
2.2.3 Der Dialog „Verlauf-Einstellungen“<br />
In diesem Dialog kann die Größe des Verlaufs geändert werden. Alle Änderungen betreffen nur<br />
das aktuelle Unterfenster und werden nicht im Profil gespeichert.<br />
14
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Kapitel 3<br />
Befehlszeilenparameter<br />
Wird <strong>Konsole</strong> von der Befehlszeile gestartet, lässt sich das Verhalten des Programms über verschiedene<br />
Parametern beeinflussen.<br />
--help<br />
Zeigt eine Liste der verfügbaren Parameter an.<br />
--fallback-profile Datei<br />
Internes Standardausweichprofil verwenden.<br />
--profile Datei<br />
Startet <strong>Konsole</strong> mit dem angegebenen Profil anstatt des Standardprofils.<br />
--list-profiles<br />
Listet alle verfügbaren Profile auf.<br />
--list-profile-properties<br />
Zeigt eine Liste mit allen möglichen Profileigenschaften mit Name und Typ an. Sie auch die<br />
Option -p .<br />
Weitere Informationen finden Sie in der API-Referenz <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong>.<br />
--new-tab<br />
Unterfenster in vorhandenem Fenster anstelle eines neuen Fensters öffnen<br />
--tabs-from-file Datei<br />
Erstellt Unterfenster mit den Angaben aus der Einrichtungsdatei für Unterfenster.<br />
ANMERKUNG<br />
Die Datei enthält für jedes Unterfenster eine Zeile im folgenden Format:<br />
Jede Zeile definiert ein <strong>zu</strong> öffnendes Unterfenster mit vier Einträgen, die festlegen, wie das<br />
Unterfenster geöffnet wird. Die Einträge werden durch ;; getrennt, einem Feld muss mit einem<br />
: abgeschlossen werden. Leere Zeilen oder Zeilen mit # am Anfang werden ignoriert. Daher<br />
können Sie # am Zeilenanfang benutzen, um Kommentare hin<strong>zu</strong><strong>zu</strong>fügen.<br />
title: ein Name für diese Unterfenster. Es wird der Standard verwendet, wenn diese Option<br />
keinen Wert hat oder fehlt.<br />
workdir: Arbeitsordner, ~ wird verwendet, wenn kein Arbeitsordner angegeben wurde oder<br />
diese Option fehlt<br />
profile: ein <strong>Konsole</strong>-Profil, das benutzt werden soll. Es wird das Standardprofil verwendet,<br />
wenn diese Option keinen Wert hat oder nicht angegeben wurde.<br />
command: ein aus<strong>zu</strong>führender Befehl<br />
Jede Zeile muss mindestens ein Feld command oder profile enthalten.<br />
Beispiel: title: %n;; command: /usr/bin/top ;; profile: Shell<br />
15
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
--workdir Startordner<br />
Startet im Arbeitsordner Startordner.<br />
--show-menubar<br />
Zeigt die Menüleiste an und überschreibt das Standardverhalten.<br />
--hide-menubar<br />
Blendet die Menüleiste aus und überschreibt das Standardverhalten.<br />
--show-tabbar<br />
Zeigt die Unterfensterleiste an und überschreibt das Standardverhalten.<br />
--hide-tabbar<br />
Blendet die Unterfensterleiste aus und überschreibt das Standardverhalten.<br />
--notransparency<br />
Keinen transparenten Hintergrund verwenden, auch wenn dies vom System unterstützt<br />
wird.<br />
--hold, --noclose<br />
Die erste Sit<strong>zu</strong>ng nicht automatisch schließen, nachdem sie beendet wurde.<br />
-p property=Wert<br />
Den Wert einer Profil-Eigenschaft ändern.<br />
-e Befehl<br />
Führt Befehl aus anstelle eines Befehlsfensters.<br />
ANMERKUNG<br />
Diese Option übernimmt alle folgenden an <strong>Konsole</strong> übergebenen Parameter und führt sie mit<br />
dem Befehl aus. Daher sollte diese Option immer <strong>zu</strong>letzt angegeben werden.<br />
--nofork<br />
Nicht im Hintergrund ausführen. Benutzen Sie diese Einstellung, um das Verhalten anderer<br />
Terminalemulatoren nach<strong>zu</strong>machen.<br />
--fullscreen<br />
Startet <strong>Konsole</strong> im Vollbildmodus.<br />
<strong>Konsole</strong> versteht auch allgemeine Qt- und <strong>KDE</strong>-Parameter:<br />
--help-qt<br />
Zeigt Qt-spezifische Parameter an<br />
ACHTUNG<br />
Die folgenden Parameter für Qt haben keine Auswirkung auf <strong>Konsole</strong>:<br />
--fn, --font Schriftname<br />
Legt die Schriftart für die Anwendung fest.<br />
--bg, --background Farbe<br />
Legt die Standard-Hintergrundfarbe fest.<br />
--fg, --foreground Farbe<br />
Legt die Standard-Vordergrundfarbe fest<br />
--btn, --button Farbe<br />
Legt die Standardfarbe für Knöpfe fest<br />
16
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
--help-kde<br />
Zeigt <strong>KDE</strong>-spezifische Parameter an<br />
--help-all<br />
Zeigt alle Parameter an<br />
--author<br />
Zeigt die Namen der Autoren an<br />
-v,--version<br />
Anzeige der Versionsnummer<br />
--license<br />
Anzeige der Lizenz unter der <strong>Konsole</strong> steht<br />
17
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Kapitel 4<br />
Skripte für <strong>Konsole</strong><br />
In <strong>KDE</strong> 4 wurde DCOP durch D-Bus ersetzt, <strong>Konsole</strong> unterstützt zahlreiche Methoden, die mit<br />
D-Bus benutzt werden können.<br />
Es gibt zwei Möglichkeiten die D-Bus-Schnittstelle <strong>zu</strong> verwenden: Qt’s GUI-Programm qdbusviewer<br />
und auf der Befehlszeile qdbus.<br />
Beispiele:<br />
• % qdbus zeigt alle verfügbaren Dienste an.<br />
• % qdbus org.kde.konsole<br />
zeigt die D-Bus-Schnittstelle für <strong>Konsole</strong>.<br />
• % qdbus org.kde.konsole /Windows/1 zeigt die Methoden für das Fenster 1.<br />
ANMERKUNG<br />
„/<strong>Konsole</strong>” wurde früher <strong>zu</strong>r Steuerung des ersten Fensters benutzt, das ist jedoch ein Entwurfsfehler<br />
in der Software. Bitte benutzen Sie dies nicht mehr für diesen Zweck und aktualisieren Sie bitte<br />
vorhaltende Skripte.<br />
• % qdbus org.kde.konsole /Sessions/1 zeigt die Methoden für die Sit<strong>zu</strong>ng 1.<br />
Wenn Sie <strong>Konsole</strong> in einem Terminal starten, müssen Sie org.kde.konsole-‘pidof -s konsole‘<br />
statt org.kde.konsole benutzen.<br />
Weiterführende Informationen finden Sie auf den Webseiten D-Bus-Anleitung.<br />
18
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Kapitel 5<br />
Fragen, bekannte Probleme und<br />
Mehr<br />
5.1 Wussten Sie schon ?<br />
• Drücken Sie Strg-Taste bei der Auswahl von Text, dann werden beim Einfügen Zeilenumbrüche<br />
durch Leerzeichen ersetzt.<br />
• Drücken der Tasten Strg+Alt bei der Textauswahl mit der linken Maustaste markiert eine Textspalte<br />
(Blockauswahl).<br />
• Die Kombination Strg+Mausrad ändert die Schriftgröße wie in Konqueror oder Firefox.<br />
• Wenn ein Programm beide Maustasten auswertet, erscheint beim Drücken der Umschalttaste<br />
ein Kontextmenü.<br />
• Der Kurzbefehl Strg+Umschalt+F10 aktiviert das Menü.<br />
• Der Kurzbefehl Umschalt+Einfg fügt den Inhalt der Zwischenablage ein.<br />
• Doppelklicken wählt ein ganzes Wort aus. Halten Sie die Maustaste gedrückt und bewegen<br />
den Mauszeiger, dann wird die Auswahl erweitert.<br />
• Dreimal klicken wählt die gesamte Zeile aus. Halten Sie die Maustaste gedrückt und bewegen<br />
den Mauszeiger, dann wird die Auswahl erweitert.<br />
• Für die Beschriftung eines Karteireiters gibt es eine versteckte Funktion für das Format „%d“.<br />
Sie können vorgeben, dass <strong>Konsole</strong> den Namen eines Ordners bei der Anzeige bis <strong>zu</strong>m ersten<br />
Buchstaben abkürzt. „Pfad/<strong>zu</strong>/konsole/src“ kann <strong>zu</strong>m Beispiel als „konsole/s“ abgekürzt<br />
werden. Um diese versteckte Funktion <strong>zu</strong> verwenden, öffnen Sie ~/.kde4/share/config/kon<br />
solerc und fügen die folgenden Zeilen ein:<br />
[ ProcessInfo ]<br />
CommonDirNames =name1 ,name2 ,name3 ...<br />
ANMERKUNG<br />
Benutzen Sie Yakuake, dann müssen Sie diese Zeilen in ~/.kde4/share/config/yakuakerc<br />
einfügen.<br />
19
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
5.2 Bekannte Probleme<br />
• In der Standardeinstellung läuft <strong>Konsole</strong> im Hintergrund, wenn das Programm in einem Terminal<br />
gestartet wurde. Benutzen Sie --nofork, um <strong>Konsole</strong> im Vordergrund laufen <strong>zu</strong> lassen.<br />
Dies Verhalten ist nötig, damit einige Skripte und Befehle wie erwartet funktionieren:<br />
– konsole --nofork -e sleep 3 ; echo 1<br />
– kdesu -u kdeuser konsole --nofork<br />
• Einige Schriftarten können in <strong>Konsole</strong> nicht ausgewählt werden, obwohl sie in anderen Anwendungen<br />
verfügbar sind. <strong>Das</strong> ist kein Fehler in <strong>Konsole</strong>. <strong>Konsole</strong> benutzt nichtproportionale<br />
Schriften mit fester Zeichenbreite, damit die Anzeige am besten lesbar ist. Daher werden<br />
nur die in Qt verfügbaren Schriften mit fester Breite <strong>zu</strong>r Auswahl angeboten.<br />
Sind Sie sicher, das es eine Schrift mit fester Breite nicht in <strong>Konsole</strong> verfügbar ist, berichten Sie<br />
diesen Fehler bei Qt.<br />
• In <strong>KDE</strong> 3 wurde jedes Unterfenster in einem eigenen Prozess ausgeführt. In <strong>KDE</strong> 4 jedoch benutzen<br />
alle Unterfenster den gleichen Prozess. <strong>Das</strong> führt da<strong>zu</strong>, dass alle anderen Unterfenster<br />
eventuell betroffen sind, wenn es Probleme mit dem Prozess in einem Unterfenster gibt.<br />
Dies tritt häufig bei Befehlen auf, die bei der Verbindung <strong>zu</strong> externen Geräten oder Systemen<br />
(ssh, nfs) nicht fehlerfrei funktionieren.<br />
• <strong>Konsole</strong> behandelt Argumente nach der Option -e als einen Befehl und führt ihn direkt aus,<br />
anstatt ihn ein<strong>zu</strong>lesen und in einzelne Befehle <strong>zu</strong> zerlegen, die dann ausgeführt werden. Dieses<br />
Verhalten unterscheidet sich vom Programm xterm.<br />
– konsole -e ´´command1 ; command2´´ funktioniert nicht<br />
– konsole -e $SHELL -c ´´command1 ; command2´´ funktioniert<br />
• <strong>Konsole</strong> hat keine Funktion, um als Anmeldungsshell ausgeführt <strong>zu</strong> werden, da den Entwicklern<br />
diese Funktion nicht gefällt.<br />
Natürlich können Benutzer eine Anmeldungsshell in <strong>Konsole</strong> trotzdem bei Bedarf starten. Bearbeiten<br />
Sie das verwendete Profil und ändern Sie den beim Start einer Sit<strong>zu</strong>ng ausgeführten<br />
Befehl, so dass eine Anmeldungsshell gestartet wird, <strong>zu</strong>m Beispiel wie „bash -l“ oder „zsh -l“.<br />
• Die Option --new-tab verhält sich manchmal merkwürdig. Damit wird manchmal ein neuer<br />
Fenster oder ein neues Unterfenster in einem anderen <strong>Konsole</strong>-Fenster statt in dem aktuellen<br />
<strong>Konsole</strong>-Fenster erzeugt.<br />
Dies Verhalten erscheint merkwürdig, ist aber nicht zwingend ein Fehler. Die Option --new<br />
-tab versucht vorhandene <strong>Konsole</strong>-Fenster wieder<strong>zu</strong>verwenden, das ist aber nicht bei allen<br />
<strong>Konsole</strong>-Fenster möglich. Alle durch KRunner geöffneten <strong>Konsole</strong>-Fenster können wiederverwendet<br />
werden, im Gegensatz <strong>zu</strong> den meisten <strong>Konsole</strong>-Fenster, die von der Befehlszeile aus<br />
geöffnet wurden.<br />
20
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Kapitel 6<br />
Mitwirkende und Copyright<br />
<strong>Konsole</strong> wird <strong>zu</strong>rzeit von Kurt Hindenburg kurt.hindenburg@gmail.com betreut.<br />
Zuvor wurde <strong>Konsole</strong> betreut von Robert Knight robertknight@gmail.comund Waldo Bastian<br />
bastian@kde.org<br />
Die Anwendung <strong>Konsole</strong> Copyright (c) 1997-2008 Lars Doelle lars.doelle@on-line.de<br />
Dieses Dokument wurde erstellt von Jonathan Singerjsinger@leeta.net<br />
Dieses Dokument wurde für <strong>KDE</strong> 4.x von Kurt Hindenburg kurt.hindenburg@gmail.com aktualisiert.<br />
Dieses Dokument wurde für <strong>KDE</strong> 3.4 von Kurt Hindenburg kurt.hindenburg@gmail.com aktualisiert.<br />
Konvertiert <strong>zu</strong> DocBook SGML von Mike McBride und Lauri Watts<br />
Deutsche Überset<strong>zu</strong>ng von Stefan Doll stefan@laugenweck.de<br />
Diese Dokumentation ist unter den Bedingungen der GNU Free <strong>Documentation</strong> License veröffentlicht.<br />
Dieses Programm ist unter den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht.<br />
21
<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />
Anhang A<br />
Verknüpfungen<br />
Weiterführende Informationen finden Sie auf diesen Webseiten:<br />
• <strong>Konsole</strong>’s Webseite auf <strong>KDE</strong>’s UserBase<br />
• <strong>Konsole</strong>’s Webseite<br />
• <strong>Konsole</strong>’s Mailingliste<br />
• <strong>KDE</strong> auf FreeBSD<br />
• <strong>KDE</strong> auf Solaris<br />
22