16.01.2014 Aufrufe

Das Handbuch zu Konsole - KDE Documentation

Das Handbuch zu Konsole - KDE Documentation

Das Handbuch zu Konsole - KDE Documentation

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Jonathan Singer<br />

Kurt Hindenburg<br />

Robert Knight<br />

Kurt Hindenburg<br />

Waldo Bastian<br />

Mike McBride<br />

Deutsche Überset<strong>zu</strong>ng: Thomas Reitelbach<br />

Deutsche Überset<strong>zu</strong>ng: Stefan Doll


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

2


Inhaltsverzeichnis<br />

1 Einführung 5<br />

1.1 Was ist ein Terminal? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

1.2 Verlaufsspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

1.3 Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

1.4 Maustasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

1.5 Ziehen und Ablegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

2 Befehlsreferenz 9<br />

2.1 Die Menüleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.1.1 <strong>Das</strong> Menü Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.1.2 <strong>Das</strong> Menü Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

2.1.3 <strong>Das</strong> Menü Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

2.1.4 <strong>Das</strong> Menü Lesezeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2.1.5 <strong>Das</strong> Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2.1.6 <strong>Das</strong> Menü Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

2.2 <strong>Konsole</strong>’s Dialoge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

2.2.1 Der Dialog „Unterfenster umbenennen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

2.2.2 Der Dialog „Eingabe kopieren“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

2.2.3 Der Dialog „Verlauf-Einstellungen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

3 Befehlszeilenparameter 15<br />

4 Skripte für <strong>Konsole</strong> 18<br />

5 Fragen, bekannte Probleme und Mehr 19<br />

5.1 Wussten Sie schon ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

5.2 Bekannte Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

6 Mitwirkende und Copyright 21<br />

A Verknüpfungen 22


Zusammenfassung<br />

<strong>Konsole</strong> ist der Terminal-Emulator für <strong>KDE</strong>.


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Kapitel 1<br />

Einführung<br />

1.1 Was ist ein Terminal?<br />

<strong>Konsole</strong> ist ein X-Terminal-Emulator, oftmals auch einfach nur als Terminal oder Shell bezeichnet.<br />

Es emuliert die Befehlszeile in einem Textfenster.<br />

<strong>Konsole</strong> führt normalerweise eine Befehlsshell aus, das ist ein Programm, das die von Ihnen<br />

eingegebenen Befehle ausführt. Die von <strong>Konsole</strong> ausgeführte Shell ist in Ihren Benutzereinstellungen<br />

festgelegt. Lesen Sie in der Dokumentation <strong>zu</strong> Ihrem Betriebssystem nach, welche Shell<br />

verwendet wird, wie sie eingerichtet und benutzt werden kann.<br />

1.2 Verlaufsspeicher<br />

<strong>Konsole</strong> verwendet einen sogenannten Verlaufsspeicher, damit man bereits durchgelaufene<br />

Terminal-Ausgaben durchsehen kann. Der Verlaufsspeicher ist in der Voreinstellung aktiviert<br />

und speichert maximal 1000 Zeilen (<strong>zu</strong>sätzlich <strong>zu</strong> dem Text, der aktuell im Terminal-Fenster <strong>zu</strong><br />

sehen ist).<br />

Text, der nicht mehr im <strong>Konsole</strong>-Fenster dargestellt wird, lässt sich mit Hilfe der Bildlaufleiste<br />

wieder sichtbar machen Die Bildlaufleiste lässt sich mit dem Mauszeiger, dem Mausrad und<br />

auch über Tastenkombinationen Umschalt+Bild auf (nach oben), Umschalt+Bild ab (nach unten),<br />

Umschalt+Pfeil hoch (eine Zeile nach oben) und Umschalt+Pfeil runter (eine Zeile nach<br />

unten) bewegen.<br />

Als Schrittweite beim Blättern mit den Tasten Umschalt+Bild auf/Bild ab kann eine halbe oder<br />

eine ganze Seite auf der Karteikarte Bildlaufleiste im Einrichtungsdialog des Profils ausgewählt<br />

werden. Diesen Dialog öffnen Sie mit Einstellungen → Aktuelles Profil bearbeiten ....<br />

1.3 Profile<br />

Profile ermöglichen das schnelle und automatische Ausführen häufiger Befehle. Hier einige Beispiele:<br />

• SSH auf einen Fremdrechner<br />

• Starten einer IRC-Sit<strong>zu</strong>ng<br />

• Eine Datei mittels &#8218;tail‘ überwachen<br />

Vorgehensweise <strong>zu</strong>m Erzeugen eines neuen Profils:<br />

5


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

1. Klicken Sie auf Einstellungen → Profile verwalten ...<br />

2. Klicken Sie auf den Knopf Neues Profil ....<br />

3. Geben Sie in das erste Eingabefeld einen Namen ein. Dieser Name wird später im Menü<br />

angezeigt und die Voreinstellung für die Bezeichnung anstelle von Befehlsfenster sein,<br />

wenn Sie eine Sit<strong>zu</strong>ng dieses Typs öffnen.<br />

4. Geben Sie nun einen Befehl fein, so als würden Sie diesen in einer Sit<strong>zu</strong>ng eingeben. Bei<br />

unserem Beispiel lautet die Eingabe: ssh administration.<br />

5. In den anderen Karteikarten können Sie das Erscheinungsbild der Sit<strong>zu</strong>ng anpassen. Sie<br />

können eine andere Schrift, ein anderes Farbschema, eine andere Belegung von $TERM und<br />

viele andere Einstellungen für jede Sit<strong>zu</strong>ng festlegen.<br />

6. Drücken Sie auf OK. Die neue Sit<strong>zu</strong>ng befindet sich nun in der Sit<strong>zu</strong>ngs-Liste im Dialog<br />

Profile verwalten.<br />

Alle Profile, bei denen die Einstellung Im Menü anzeigen aktiviert ist, werden im Menü Datei<br />

→ Neues Unterfenster als Einträge in einem Untermenü aufgeführt. Ist nur das Standardprofil<br />

aktiviert, wird kein Untermenü angezeigt.<br />

1.4 Maustasten<br />

Dieser Abschnitt behandelt die Verwendung der Mausknöpfe für die übliche Rechtshändlerbelegung.<br />

Wenn Sie eine Tastenbelegung für Linkshänder benutzten, tauschen Sie im folgenden Text<br />

Rechts und Links aus.<br />

Linke Taste<br />

Ein Klick der linken Maustaste wird an die Anwendung, die in der Sit<strong>zu</strong>ng läuft, weitergeleitet.<br />

<strong>Konsole</strong> benutzt einen Pfeil als Mauszeiger, wenn das Anwendungsprogramm über<br />

eine Mausunterstüt<strong>zu</strong>ng verfügt. Anderenfalls wird ein senkrechter Balken (ein Textzeiger)<br />

dargestellt.<br />

<strong>Das</strong> Bewegen der Maus (=Ziehen) bei gedrückter linker Maustaste markiert einen Textabschnitt.<br />

Der ausgewählte Text wird dabei invertiert dargestellt. Mit der Funktion Kopieren<br />

im Menü Bearbeiten kann der markierte Text in die Zwischenablage kopiert und dann<br />

in <strong>Konsole</strong> oder einer anderen Anwendung verwendet werden. Es ist außerdem möglich<br />

den Text direkt in ein anderes Anwendungsprogramm <strong>zu</strong> ziehen. Da<strong>zu</strong> muss der Text <strong>zu</strong>nächst<br />

markiert werden. Anschließend wird der markierte Text angeklickt und bei gedrückter<br />

Maustaste, in das andere Programm gezogen. Halten Sie die Strg-Taste gedrückt und<br />

ziehen Sie den ausgewählten Text <strong>zu</strong>m Ziel.<br />

Normalerweise werden Zeilenumbrüche des markierten Textes mit kopiert. <strong>Das</strong> ist sinnvoll<br />

bei Quelltexten (von Programmiersprachen) oder der Ausgabe bestimmter Befehle, aber für<br />

gewöhnlichen Text wäre eine Auswahl ohne Zeilenumbrüche günstiger. Eine solche Auswahl<br />

lässt sich durch gleichzeitiges Drücken der Strg-Taste während des Markiervorgangs<br />

erzeugen.<br />

<strong>Das</strong> Betätigen der linken Maustaste bei gleichzeitigem Gedrückthalten der Tasten Strg und<br />

Alt, markiert eine Textspalte (Blockauswahl).<br />

Ein Doppelklick mit der linken Maustaste markiert ein Wort - ein Dreifachklick markiert<br />

eine ganze Zeile.<br />

Wird beim Markieren der Mauszeiger auf den oberen oder unteren Rand des Textfelds<br />

bewegt, ergibt sich ein Effekt wie beim Bewegen der Bildlaufleiste. <strong>Konsole</strong> zeigt dann<br />

Text weiter oben, bzw. weiter unten, im Verlaufsspeicher an. Dieses Rollen durch den Verlaufsspeicher<br />

endet, sobald die Mausbewegung beendet wird.<br />

Wird die Maustaste losgelassen, bleibt der ausgewählte Textabschnitt markiert (=invertierte<br />

Darstellung). Die Markierung wird aufgehoben, sobald die Zwischenablage verändert<br />

wird, eine Änderung des markierten Textes erfolgt oder die linke Maustaste betätigt wird.<br />

6


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Bei Anwendungsprogrammen mit Mausunterstüt<strong>zu</strong>ng (<strong>zu</strong>m Beispiel Midnight Commander)<br />

muss <strong>zu</strong>sätzlich die Umschalt-Taste betätigt werden, um Text aus<strong>zu</strong>wählen.<br />

Mittlere Taste<br />

Klicken der mittleren Maustaste, fügt Text aus der Zwischenablage ein. Drücken Sie dabei<br />

die Strg-Taste, wird der Text eingefügt und ein Zeilenumbruch angehängt. Dieses Verhalten<br />

ist bei der schnellen Ausführung von eingefügten Befehlen nützlich, kann aber auch <strong>zu</strong><br />

Fehler führenden und sollte daher mit Vorsicht eingesetzt werden.<br />

ANMERKUNG<br />

Ist lediglich eine Maus mit zwei Tasten vorhanden, kann die mittlere Maustaste durch gleichzeitiges<br />

Betätigen der rechten Maustaste und linken Maustaste emuliert werden.<br />

Wenn Sie über ein Mausrad als mittlere Taste verfügen, führt das Bewegen des Mausrades<br />

in Anwendungen, die nicht über eine Mausrad-Unterstüt<strong>zu</strong>ng verfügen, <strong>zu</strong>m Blättern der<br />

Bildlaufleiste von <strong>Konsole</strong>.<br />

Rechte Taste<br />

Diese Einträge erscheinen im Kontextmenü, wenn die rechte Maustaste gedrückt wird: Kopieren,<br />

Einfügen, Dateimanager öffnen, Kodierung festlegen, Verlaufsspeicher leeren,<br />

Verlauf anpassen ..., Menüleiste anzeigen, Profil wechseln, Aktuelles Profil bearbeiten ...<br />

und Unterfenster schließen.<br />

In einer Anwendung mit Mausunterstüt<strong>zu</strong>ng erhalten Sie das Kontextmenü durch Klicken<br />

mit der rechten Maustaste bei gedrückter Umschalt-Taste.<br />

1.5 Ziehen und Ablegen<br />

Wenn Sie eine Datei, einen Ordner oder eine URL in ein <strong>Konsole</strong>-Fenster ziehen und dort ablegen,<br />

erscheint ein Kontextmenü mit folgenden Aktionen:<br />

Hierher verschieben (Umschalt)<br />

Verschiebt das abgelegte Element in den aktuellen Ordner. Diese Aktion erscheint nur<br />

dann im Kontextmenü, wenn Sie die Berechtigung haben, das abgelegte Element an der<br />

ursprünglichen Stelle <strong>zu</strong> löschen.<br />

Bearbeiten → Hierher kopieren<br />

Kopiert das abgelegte Element in den aktuellen Ordner.<br />

Hiermit verknüpfen (Strg-Umschalt)<br />

Erstellt eine symbolische Verknüpfung <strong>zu</strong>m abgelegten Element.<br />

7


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Speicherort einfügen<br />

Fügt den vollständigen Dateipfad <strong>zu</strong>m abgelegten Element am Cursor ein.<br />

Ordner wechseln <strong>zu</strong><br />

Wird ein Ordner abgelegt, erscheint diese Aktion im Kontextmenü und wechselt den Arbeitsordner<br />

der <strong>Konsole</strong>-Sit<strong>zu</strong>ng <strong>zu</strong>m abgelegten Ordner.<br />

Abbrechen (Esc)<br />

Bricht das Ziehen und Ablegen ab.<br />

Wenn Sie die Kurzbefehle dieser Aktionen vor dem Loslassen der linken Maustaste drücken,<br />

erscheint kein Kontextmenü und die Aktionen werden sofort ausgeführt.<br />

8


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Kapitel 2<br />

Befehlsreferenz<br />

2.1 Die Menüleiste<br />

Die Menüleiste befindet sich am oberen Rand des <strong>Konsole</strong>-Fensters. Wenn die Menüleiste ausgeblendet<br />

ist, können Sie sie wieder anzeigen lassen, indem Sie das Kontextmenü mit der rechten<br />

Maustaste aufrufen und den Eintrag Menüleiste anzeigen auswählen.<br />

2.1.1 <strong>Das</strong> Menü Datei<br />

Datei → Neues Fenster (Strg+Umschalt+N)<br />

Öffnet ein neues <strong>Konsole</strong>-Fenster mit dem Standardprofil<br />

Datei → Neues Unterfenster (Strg+Umschalt+T)<br />

Öffnet ein neues Unterfenster mit dem Standardprofil<br />

ANMERKUNG<br />

<strong>Das</strong> Standardprofil von <strong>Konsole</strong> heißt „Shell”. Alle vom Benutzer hin<strong>zu</strong>gefügten Profile erhalten<br />

einen eigenen Eintrag im Untermenü. Ist nur das Standardprofil definiert, gibt es kein Untermenü.<br />

Datei → Unterfenster duplizieren<br />

Öffnet ein neues Unterfenster mit dem gleichen Inhalt wie das aktuelle Unterfenster.<br />

Datei → Ausgabe speichern als ...<br />

Speichert den aktuellen Verlaufsspeicher in einer Text- oder HTML-Datei.<br />

Datei → Bildschirm drucken ... (Strg+Umschalt+P)<br />

Druckt den aktuellen Bildschirm. In der Voreinstellung wird die Ausgabe passen <strong>zu</strong>r Papiergröße<br />

skaliert und der Text in schwarzer Farbe ohne Hintergrund gedruckt. Diese Einstellungen<br />

können im Druckdialog auf der Karteikarte Optionen für die Ausgabe geändert<br />

werden.<br />

Datei → Dateimanager öffnen<br />

Öffnet die Dateiverwaltung von <strong>KDE</strong> mit dem aktuellen Arbeitsordner der Terminalsit<strong>zu</strong>ng.<br />

Die voreingestellte Anwendung dafür ist Dolphin.<br />

Datei → Unterfenster schließen (Strg+Umschalt+W)<br />

Schließt das aktive Unterfenster<br />

9


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Datei → Fenster schließen (Strg+Umschalt+Q)<br />

Beendet <strong>Konsole</strong><br />

ANMERKUNG<br />

<strong>Konsole</strong> zeigt eine Bestätigungsdialog an, wenn mehrere Unterfenster geöffnet sind. Falls Sie<br />

diesen Dialog deaktivieren möchten, so markieren Sie die Option Diese Nachfrage nicht mehr<br />

anzeigen.<br />

2.1.2 <strong>Das</strong> Menü Bearbeiten<br />

Bearbeiten → Kopieren (Strg+Umschalt+C)<br />

Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.<br />

Bearbeiten → Einfügen (Strg+Umschalt+V)<br />

Fügt Text aus der Zwischenablage an der Cursor-Position ein.<br />

Bearbeiten → Alles auswählen<br />

Wählt den gesamten Text im aktuellen Fenstern aus.<br />

Eingabe kopieren nach → Alle Unterfenster im aktuellen Fenster<br />

Eingaben, die in der aktuellen Sit<strong>zu</strong>ng gemacht werden, werden gleichzeitig auch an alle<br />

Unterfenster im aktuellen Fenster gesendet.<br />

Eingabe kopieren nach → Unterfenster auswählen ... (Strg+Umschalt+.)<br />

Eingaben, die in der aktuellen Sit<strong>zu</strong>ng gemacht werden, werden gleichzeitig auch an alle<br />

ausgewählten Unterfenster gesendet.<br />

Eingabe kopieren nach → Keine (Strg+Umschalt+/)<br />

Eingabedaten aus der aktuellen Sit<strong>zu</strong>ng werden nicht an andere Sit<strong>zu</strong>ngen gesendet.<br />

Bearbeiten → Signal senden<br />

Sendet das ausgewählte Signal an das aktuelle Befehlsfenster bzw. die Anwendung, die mit<br />

der neuen Sit<strong>zu</strong>ng gestartet wurde.<br />

Derzeit stehen folgende Signale <strong>zu</strong>r Verfügung:<br />

STOP<br />

Um einen Prozess an<strong>zu</strong>halten<br />

CONT<br />

(=Continue) Um einen angehaltenen<br />

Prozess wieder <strong>zu</strong> starten<br />

HUP<br />

(=Hangup) Signalisiert dem Prozess,<br />

dass der Mutterprozess beendet wurde<br />

INT<br />

Signalisiert einen Interrupt von der<br />

Tastatur<br />

Sendet das Signal Beenden und<br />

TERM<br />

ermöglicht dem Prozess das<br />

ordnungsgemäße Herunterfahren.<br />

KILL<br />

Erzwingt die Prozessbeendigung<br />

USR1 benutzerdefiniertes Signal 1<br />

USR2 benutzerdefiniertes Signal 2<br />

Weitere Details sind in den entsprechenden Manual-Seiten verfügbar. Diese lassen sich mit<br />

man 7 signal anzeigen.<br />

10


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Bearbeiten → Unterfenster umbenennen ... (Strg+Alt+S)<br />

Öffnet ein Dialogfenster, mit dem der Name der aktuellen Sit<strong>zu</strong>ng geändert werden kann.<br />

Weitere Informationen da<strong>zu</strong> finden Sie im Kapitel Unterfenster umbenennen.<br />

Bearbeiten → ZModem Upload ... (Strg+Alt+U)<br />

Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Auswahl einer Datei, die hochgeladen werden soll, wenn die erforderliche<br />

Software installiert ist.<br />

Bearbeiten → Suchen ... (Strg+Umschalt+F)<br />

Öffnet die Suchleiste unten im Fenster von <strong>Konsole</strong><br />

Damit können Sie unter Beachtung von Groß- und Kleinschreibung, vorwärts, rückwärts<br />

und mit regulären Ausdrücken suchen.<br />

Bearbeiten → Weitersuchen (F3)<br />

Geht <strong>zu</strong>r nächsten Fundstelle des Suchmusters.<br />

Bearbeiten → Frühere suchen (Umschalt+F3)<br />

Geht <strong>zu</strong>r vorherigen Fundstelle des Suchmusters.<br />

2.1.3 <strong>Das</strong> Menü Ansicht<br />

Ansicht → Ansicht teilen → Ansicht Links/Rechts teilen (Strg+()<br />

Teilt die Unterfenster in eine linke und rechte Ansicht<br />

Alle Ausgaben in der einen Ansicht sind auch in der anderen Ansicht <strong>zu</strong> sehen.<br />

Ansicht → Ansicht teilen → Ansicht Oben/Unten teilen (Strg+))<br />

Teilt die Unterfenster in eine obere und untere Ansicht<br />

Alle Ausgaben in der einen Ansicht sind auch in der anderen Ansicht <strong>zu</strong> sehen.<br />

Ansicht → Ansicht teilen → Aktive Ansicht schließen (Strg+Umschalt+S)<br />

Schließt die aktive Ansicht<br />

Ansicht → Ansicht teilen → Andere Ansichten schließen (Strg+Umschalt+O)<br />

Schließt alle anderen, nicht aktiven Ansichten<br />

Ansicht → Ansicht teilen → Ansicht vergrößern (Strg+Umschalt+])<br />

Vergrößert den Bereich für die aktive Ansicht (wodurch die anderen Ansichten verkleinert<br />

werden)<br />

Ansicht → Ansicht teilen → Ansicht verkleinern (Strg+Umschalt+[)<br />

Verkleinert den Bereich für die aktive Ansicht (wodurch die anderen Ansichten vergrößert<br />

werden)<br />

Ansicht → Aktuelles Unterfenster verselbständigen (Strg+Umschalt+H)<br />

Öffnet das aktuelle Unterfenster in einem neuen, eigenständigen Fenster<br />

<strong>Das</strong> Beenden des vorherigen <strong>Konsole</strong>-Fensters wird die neue, nun eigenständige Sit<strong>zu</strong>ng<br />

nicht beeinträchtigen (sie wird nicht geschlossen).<br />

Ansicht → Auf Inaktivität überwachen (Strg+Umschalt+I)<br />

Schaltet die Überwachung des aktuellen Unterfensters auf Inaktivität ein und aus.<br />

In der Voreinstellung wird nach 10 Sekunden ohne Aktivität ein Symbol auf dem Karteireiter<br />

des Unterfensters angezeigt. Der Art des Alarms können Sie mit Einstellungen<br />

→ Benachrichtigungen festlegen ... → Keine Aktivität in überwachter Sit<strong>zu</strong>ng einstellen.<br />

11


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Ansicht → Auf Aktivität überwachen (Strg+Umschalt+A)<br />

Schaltet die Überwachung des aktuellen Unterfensters auf Aktivität ein und aus.<br />

In der Voreinstellung wird bei Aktivität ein Symbol auf dem Karteireiter des Unterfensters<br />

angezeigt. Der Art des Alarms können Sie mit Einstellungen → Benachrichtigungen<br />

festlegen ... → Aktivität in überwachter Sit<strong>zu</strong>ng einstellen.<br />

Ansicht → Schrift vergrößern (Strg++)<br />

Vergrößert die angezeigte Schrift<br />

Ansicht → Schrift verkleinern (Strg+-)<br />

Verkleinert die angezeigte Schrift<br />

Ansicht → Kodierung festlegen<br />

Stellt die Zeichenkodierung ein<br />

Ansicht → Verlaufsspeicher leeren<br />

Leert den Bildschirminhalt des aktuellen Unterfensters<br />

Ansicht → Verlaufsspeicher leeren und <strong>zu</strong>rücksetzen (Strg+Umschalt+K)<br />

Leert den Verlaufsspeicher für das aktuelle Unterfenster und setzt das Terminal <strong>zu</strong>rück.<br />

2.1.4 <strong>Das</strong> Menü Lesezeichen<br />

Lesezeichen → Lesezeichen hin<strong>zu</strong>fügen (Strg+Umschalt+B)<br />

Fügt den aktuellen Pfad als Lesezeichen ein.<br />

Lesezeichen → Unterfenster als Lesezeichenordner ...<br />

Fügt alle geöffneten Unterfenster als Lesezeichenorder ein.<br />

Den Namen für den neuen Lesezeichenordner geben Sie in einem Dialog ein.<br />

Lesezeichen → Neuer Lesezeichenordner ...<br />

Erzeugt einen neuen Ordner in der Lesezeichen-Liste.<br />

Den Namen für den neuen Lesezeichenordner geben Sie in einem Dialog ein.<br />

Lesezeichen → Lesezeichen bearbeiten<br />

Öffnet den Lesezeichen-Editor.<br />

ANMERKUNG<br />

Sie können den Lesezeichen-Editor verwenden, um manuell URLs ein<strong>zu</strong>tragen, die folgenden<br />

werden von <strong>Konsole</strong> unterstützt:<br />

• ssh://user@host:port<br />

• telnet://user@host:port<br />

2.1.5 <strong>Das</strong> Menü Einstellungen<br />

Einstellungen → Aktuelles Profil bearbeiten ...<br />

Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Einstellung des aktuellen Profils.<br />

Einstellungen → Profil wechseln<br />

Wechselt das aktuelle Profile <strong>zu</strong> einem Profil aus der Liste<br />

12


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Einstellungen → Profile verwalten ...<br />

Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Verwaltung von Profilen.<br />

Einstellungen → Menüleiste anzeigen (Strg+Umschalt+M)<br />

Zeigt die Menüleiste an bzw. blendet sie aus.<br />

Einstellungen → Vollbildmodus<br />

Schaltet den Vollbildmodus für <strong>Konsole</strong> an bzw. wieder aus<br />

Einstellungen → Kurzbefehle festlegen ...<br />

Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Einstellung der Kurzbefehle.<br />

Einstellungen → Benachrichtigungen festlegen ...<br />

Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Bearbeitung von Benachrichtigungen.<br />

Einstellungen → <strong>Konsole</strong> einrichten ...<br />

Öffnet einen Dialog <strong>zu</strong>r Einrichtung von <strong>Konsole</strong>.<br />

In diesem Dialog finden Sie Einstellungen <strong>zu</strong>m Erscheinungsbild und Verhalten der Unterfensterleiste<br />

und allgemeine Einstellungen für das <strong>Konsole</strong>-Fenster.<br />

2.1.6 <strong>Das</strong> Menü Hilfe<br />

<strong>Konsole</strong> benutzt einige der bekannten <strong>KDE</strong>-Einträge im Menü Hilfe, weitere Informationen da<strong>zu</strong><br />

finden Sie im Abschnitt über das Menü Hilfe der <strong>KDE</strong>-Grundlagen.<br />

2.2 <strong>Konsole</strong>’s Dialoge<br />

2.2.1 Der Dialog „Unterfenster umbenennen“<br />

In diesem Dialog kann der Name des aktuellen Unterfensters geändert werden. Dieser Dialog<br />

kann über das Menü, den Kurzbefehl Strg+Alt+S oder durch Doppelklicken auf den Karteireiter<br />

des Unterfensters geöffnet werden. Werden die Namen der Unterfenster im aktuellen Profil<br />

geändert, so bleiben diese Einstellungen dauerhaft erhalten.<br />

<strong>Konsole</strong> ersetzt folgende Zeichen durch Werte:<br />

• %n : Programmname<br />

• %d : Aktueller Ordner (Kurzform)<br />

• %D : Aktueller Ordner (Langform)<br />

• %w : Durch Shell gesetzter Fenstertitel<br />

• %# : Sit<strong>zu</strong>ngsnummer<br />

• %u : Benutzername<br />

• %h: Lokaler oder Entfernter Rechner (Kurzform)<br />

• %H: Entfernter Rechner (Langform):<br />

Beispiele:<br />

• %d : %n mit /usr/src als aktuellem Arbeitsordner und dem laufenden Programm bash im<br />

ersten Unterfenster wird als src : bash angezeigt.<br />

13


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

• %D : %n mit /usr/src als aktuellem Arbeitsordner und dem laufenden Programm top im<br />

ersten Unterfenster wird als /usr/src : top angezeigt.<br />

• %w (%#) mit ~ als aktuellem Arbeitsordner und den laufenden Programm vim im ersten Unterfenster<br />

wird als [Kein Name] ~ - vim(1) angezeigt.<br />

2.2.2 Der Dialog „Eingabe kopieren“<br />

Der in einem Unterfenster eingegebene Text kann gleichzeitig an andere Unterfenster gesendet<br />

werden. In diesem Dialog wird eingestellt, welche Unterfenster die Eingabe erhalten. <strong>Das</strong> aktuelle<br />

Unterfenster kann nicht ausgewählt werden und wird in grauer Farbe angezeigt.<br />

2.2.3 Der Dialog „Verlauf-Einstellungen“<br />

In diesem Dialog kann die Größe des Verlaufs geändert werden. Alle Änderungen betreffen nur<br />

das aktuelle Unterfenster und werden nicht im Profil gespeichert.<br />

14


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Kapitel 3<br />

Befehlszeilenparameter<br />

Wird <strong>Konsole</strong> von der Befehlszeile gestartet, lässt sich das Verhalten des Programms über verschiedene<br />

Parametern beeinflussen.<br />

--help<br />

Zeigt eine Liste der verfügbaren Parameter an.<br />

--fallback-profile Datei<br />

Internes Standardausweichprofil verwenden.<br />

--profile Datei<br />

Startet <strong>Konsole</strong> mit dem angegebenen Profil anstatt des Standardprofils.<br />

--list-profiles<br />

Listet alle verfügbaren Profile auf.<br />

--list-profile-properties<br />

Zeigt eine Liste mit allen möglichen Profileigenschaften mit Name und Typ an. Sie auch die<br />

Option -p .<br />

Weitere Informationen finden Sie in der API-Referenz <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong>.<br />

--new-tab<br />

Unterfenster in vorhandenem Fenster anstelle eines neuen Fensters öffnen<br />

--tabs-from-file Datei<br />

Erstellt Unterfenster mit den Angaben aus der Einrichtungsdatei für Unterfenster.<br />

ANMERKUNG<br />

Die Datei enthält für jedes Unterfenster eine Zeile im folgenden Format:<br />

Jede Zeile definiert ein <strong>zu</strong> öffnendes Unterfenster mit vier Einträgen, die festlegen, wie das<br />

Unterfenster geöffnet wird. Die Einträge werden durch ;; getrennt, einem Feld muss mit einem<br />

: abgeschlossen werden. Leere Zeilen oder Zeilen mit # am Anfang werden ignoriert. Daher<br />

können Sie # am Zeilenanfang benutzen, um Kommentare hin<strong>zu</strong><strong>zu</strong>fügen.<br />

title: ein Name für diese Unterfenster. Es wird der Standard verwendet, wenn diese Option<br />

keinen Wert hat oder fehlt.<br />

workdir: Arbeitsordner, ~ wird verwendet, wenn kein Arbeitsordner angegeben wurde oder<br />

diese Option fehlt<br />

profile: ein <strong>Konsole</strong>-Profil, das benutzt werden soll. Es wird das Standardprofil verwendet,<br />

wenn diese Option keinen Wert hat oder nicht angegeben wurde.<br />

command: ein aus<strong>zu</strong>führender Befehl<br />

Jede Zeile muss mindestens ein Feld command oder profile enthalten.<br />

Beispiel: title: %n;; command: /usr/bin/top ;; profile: Shell<br />

15


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

--workdir Startordner<br />

Startet im Arbeitsordner Startordner.<br />

--show-menubar<br />

Zeigt die Menüleiste an und überschreibt das Standardverhalten.<br />

--hide-menubar<br />

Blendet die Menüleiste aus und überschreibt das Standardverhalten.<br />

--show-tabbar<br />

Zeigt die Unterfensterleiste an und überschreibt das Standardverhalten.<br />

--hide-tabbar<br />

Blendet die Unterfensterleiste aus und überschreibt das Standardverhalten.<br />

--notransparency<br />

Keinen transparenten Hintergrund verwenden, auch wenn dies vom System unterstützt<br />

wird.<br />

--hold, --noclose<br />

Die erste Sit<strong>zu</strong>ng nicht automatisch schließen, nachdem sie beendet wurde.<br />

-p property=Wert<br />

Den Wert einer Profil-Eigenschaft ändern.<br />

-e Befehl<br />

Führt Befehl aus anstelle eines Befehlsfensters.<br />

ANMERKUNG<br />

Diese Option übernimmt alle folgenden an <strong>Konsole</strong> übergebenen Parameter und führt sie mit<br />

dem Befehl aus. Daher sollte diese Option immer <strong>zu</strong>letzt angegeben werden.<br />

--nofork<br />

Nicht im Hintergrund ausführen. Benutzen Sie diese Einstellung, um das Verhalten anderer<br />

Terminalemulatoren nach<strong>zu</strong>machen.<br />

--fullscreen<br />

Startet <strong>Konsole</strong> im Vollbildmodus.<br />

<strong>Konsole</strong> versteht auch allgemeine Qt- und <strong>KDE</strong>-Parameter:<br />

--help-qt<br />

Zeigt Qt-spezifische Parameter an<br />

ACHTUNG<br />

Die folgenden Parameter für Qt haben keine Auswirkung auf <strong>Konsole</strong>:<br />

--fn, --font Schriftname<br />

Legt die Schriftart für die Anwendung fest.<br />

--bg, --background Farbe<br />

Legt die Standard-Hintergrundfarbe fest.<br />

--fg, --foreground Farbe<br />

Legt die Standard-Vordergrundfarbe fest<br />

--btn, --button Farbe<br />

Legt die Standardfarbe für Knöpfe fest<br />

16


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

--help-kde<br />

Zeigt <strong>KDE</strong>-spezifische Parameter an<br />

--help-all<br />

Zeigt alle Parameter an<br />

--author<br />

Zeigt die Namen der Autoren an<br />

-v,--version<br />

Anzeige der Versionsnummer<br />

--license<br />

Anzeige der Lizenz unter der <strong>Konsole</strong> steht<br />

17


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Kapitel 4<br />

Skripte für <strong>Konsole</strong><br />

In <strong>KDE</strong> 4 wurde DCOP durch D-Bus ersetzt, <strong>Konsole</strong> unterstützt zahlreiche Methoden, die mit<br />

D-Bus benutzt werden können.<br />

Es gibt zwei Möglichkeiten die D-Bus-Schnittstelle <strong>zu</strong> verwenden: Qt’s GUI-Programm qdbusviewer<br />

und auf der Befehlszeile qdbus.<br />

Beispiele:<br />

• % qdbus zeigt alle verfügbaren Dienste an.<br />

• % qdbus org.kde.konsole<br />

zeigt die D-Bus-Schnittstelle für <strong>Konsole</strong>.<br />

• % qdbus org.kde.konsole /Windows/1 zeigt die Methoden für das Fenster 1.<br />

ANMERKUNG<br />

„/<strong>Konsole</strong>” wurde früher <strong>zu</strong>r Steuerung des ersten Fensters benutzt, das ist jedoch ein Entwurfsfehler<br />

in der Software. Bitte benutzen Sie dies nicht mehr für diesen Zweck und aktualisieren Sie bitte<br />

vorhaltende Skripte.<br />

• % qdbus org.kde.konsole /Sessions/1 zeigt die Methoden für die Sit<strong>zu</strong>ng 1.<br />

Wenn Sie <strong>Konsole</strong> in einem Terminal starten, müssen Sie org.kde.konsole-‘pidof -s konsole‘<br />

statt org.kde.konsole benutzen.<br />

Weiterführende Informationen finden Sie auf den Webseiten D-Bus-Anleitung.<br />

18


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Kapitel 5<br />

Fragen, bekannte Probleme und<br />

Mehr<br />

5.1 Wussten Sie schon ?<br />

• Drücken Sie Strg-Taste bei der Auswahl von Text, dann werden beim Einfügen Zeilenumbrüche<br />

durch Leerzeichen ersetzt.<br />

• Drücken der Tasten Strg+Alt bei der Textauswahl mit der linken Maustaste markiert eine Textspalte<br />

(Blockauswahl).<br />

• Die Kombination Strg+Mausrad ändert die Schriftgröße wie in Konqueror oder Firefox.<br />

• Wenn ein Programm beide Maustasten auswertet, erscheint beim Drücken der Umschalttaste<br />

ein Kontextmenü.<br />

• Der Kurzbefehl Strg+Umschalt+F10 aktiviert das Menü.<br />

• Der Kurzbefehl Umschalt+Einfg fügt den Inhalt der Zwischenablage ein.<br />

• Doppelklicken wählt ein ganzes Wort aus. Halten Sie die Maustaste gedrückt und bewegen<br />

den Mauszeiger, dann wird die Auswahl erweitert.<br />

• Dreimal klicken wählt die gesamte Zeile aus. Halten Sie die Maustaste gedrückt und bewegen<br />

den Mauszeiger, dann wird die Auswahl erweitert.<br />

• Für die Beschriftung eines Karteireiters gibt es eine versteckte Funktion für das Format „%d“.<br />

Sie können vorgeben, dass <strong>Konsole</strong> den Namen eines Ordners bei der Anzeige bis <strong>zu</strong>m ersten<br />

Buchstaben abkürzt. „Pfad/<strong>zu</strong>/konsole/src“ kann <strong>zu</strong>m Beispiel als „konsole/s“ abgekürzt<br />

werden. Um diese versteckte Funktion <strong>zu</strong> verwenden, öffnen Sie ~/.kde4/share/config/kon<br />

solerc und fügen die folgenden Zeilen ein:<br />

[ ProcessInfo ]<br />

CommonDirNames =name1 ,name2 ,name3 ...<br />

ANMERKUNG<br />

Benutzen Sie Yakuake, dann müssen Sie diese Zeilen in ~/.kde4/share/config/yakuakerc<br />

einfügen.<br />

19


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

5.2 Bekannte Probleme<br />

• In der Standardeinstellung läuft <strong>Konsole</strong> im Hintergrund, wenn das Programm in einem Terminal<br />

gestartet wurde. Benutzen Sie --nofork, um <strong>Konsole</strong> im Vordergrund laufen <strong>zu</strong> lassen.<br />

Dies Verhalten ist nötig, damit einige Skripte und Befehle wie erwartet funktionieren:<br />

– konsole --nofork -e sleep 3 ; echo 1<br />

– kdesu -u kdeuser konsole --nofork<br />

• Einige Schriftarten können in <strong>Konsole</strong> nicht ausgewählt werden, obwohl sie in anderen Anwendungen<br />

verfügbar sind. <strong>Das</strong> ist kein Fehler in <strong>Konsole</strong>. <strong>Konsole</strong> benutzt nichtproportionale<br />

Schriften mit fester Zeichenbreite, damit die Anzeige am besten lesbar ist. Daher werden<br />

nur die in Qt verfügbaren Schriften mit fester Breite <strong>zu</strong>r Auswahl angeboten.<br />

Sind Sie sicher, das es eine Schrift mit fester Breite nicht in <strong>Konsole</strong> verfügbar ist, berichten Sie<br />

diesen Fehler bei Qt.<br />

• In <strong>KDE</strong> 3 wurde jedes Unterfenster in einem eigenen Prozess ausgeführt. In <strong>KDE</strong> 4 jedoch benutzen<br />

alle Unterfenster den gleichen Prozess. <strong>Das</strong> führt da<strong>zu</strong>, dass alle anderen Unterfenster<br />

eventuell betroffen sind, wenn es Probleme mit dem Prozess in einem Unterfenster gibt.<br />

Dies tritt häufig bei Befehlen auf, die bei der Verbindung <strong>zu</strong> externen Geräten oder Systemen<br />

(ssh, nfs) nicht fehlerfrei funktionieren.<br />

• <strong>Konsole</strong> behandelt Argumente nach der Option -e als einen Befehl und führt ihn direkt aus,<br />

anstatt ihn ein<strong>zu</strong>lesen und in einzelne Befehle <strong>zu</strong> zerlegen, die dann ausgeführt werden. Dieses<br />

Verhalten unterscheidet sich vom Programm xterm.<br />

– konsole -e ´´command1 ; command2´´ funktioniert nicht<br />

– konsole -e $SHELL -c ´´command1 ; command2´´ funktioniert<br />

• <strong>Konsole</strong> hat keine Funktion, um als Anmeldungsshell ausgeführt <strong>zu</strong> werden, da den Entwicklern<br />

diese Funktion nicht gefällt.<br />

Natürlich können Benutzer eine Anmeldungsshell in <strong>Konsole</strong> trotzdem bei Bedarf starten. Bearbeiten<br />

Sie das verwendete Profil und ändern Sie den beim Start einer Sit<strong>zu</strong>ng ausgeführten<br />

Befehl, so dass eine Anmeldungsshell gestartet wird, <strong>zu</strong>m Beispiel wie „bash -l“ oder „zsh -l“.<br />

• Die Option --new-tab verhält sich manchmal merkwürdig. Damit wird manchmal ein neuer<br />

Fenster oder ein neues Unterfenster in einem anderen <strong>Konsole</strong>-Fenster statt in dem aktuellen<br />

<strong>Konsole</strong>-Fenster erzeugt.<br />

Dies Verhalten erscheint merkwürdig, ist aber nicht zwingend ein Fehler. Die Option --new<br />

-tab versucht vorhandene <strong>Konsole</strong>-Fenster wieder<strong>zu</strong>verwenden, das ist aber nicht bei allen<br />

<strong>Konsole</strong>-Fenster möglich. Alle durch KRunner geöffneten <strong>Konsole</strong>-Fenster können wiederverwendet<br />

werden, im Gegensatz <strong>zu</strong> den meisten <strong>Konsole</strong>-Fenster, die von der Befehlszeile aus<br />

geöffnet wurden.<br />

20


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Kapitel 6<br />

Mitwirkende und Copyright<br />

<strong>Konsole</strong> wird <strong>zu</strong>rzeit von Kurt Hindenburg kurt.hindenburg@gmail.com betreut.<br />

Zuvor wurde <strong>Konsole</strong> betreut von Robert Knight robertknight@gmail.comund Waldo Bastian<br />

bastian@kde.org<br />

Die Anwendung <strong>Konsole</strong> Copyright (c) 1997-2008 Lars Doelle lars.doelle@on-line.de<br />

Dieses Dokument wurde erstellt von Jonathan Singerjsinger@leeta.net<br />

Dieses Dokument wurde für <strong>KDE</strong> 4.x von Kurt Hindenburg kurt.hindenburg@gmail.com aktualisiert.<br />

Dieses Dokument wurde für <strong>KDE</strong> 3.4 von Kurt Hindenburg kurt.hindenburg@gmail.com aktualisiert.<br />

Konvertiert <strong>zu</strong> DocBook SGML von Mike McBride und Lauri Watts<br />

Deutsche Überset<strong>zu</strong>ng von Stefan Doll stefan@laugenweck.de<br />

Diese Dokumentation ist unter den Bedingungen der GNU Free <strong>Documentation</strong> License veröffentlicht.<br />

Dieses Programm ist unter den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht.<br />

21


<strong>Das</strong> <strong>Handbuch</strong> <strong>zu</strong> <strong>Konsole</strong><br />

Anhang A<br />

Verknüpfungen<br />

Weiterführende Informationen finden Sie auf diesen Webseiten:<br />

• <strong>Konsole</strong>’s Webseite auf <strong>KDE</strong>’s UserBase<br />

• <strong>Konsole</strong>’s Webseite<br />

• <strong>Konsole</strong>’s Mailingliste<br />

• <strong>KDE</strong> auf FreeBSD<br />

• <strong>KDE</strong> auf Solaris<br />

22

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!